All language subtitles for Il Marchese de Sade (1994)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:00,042 25.000 2 00:00:08,008 --> 00:00:12,554 MARKIZ DE SADE 3 00:00:32,241 --> 00:00:36,119 Di sini, menyerah kepada editor. 4 00:00:36,411 --> 00:00:40,165 Jangan khawatir, Alfonso aku akan memberinya hari lain.. 5 00:00:40,499 --> 00:00:43,252 saya tahu. Sekarang pergi. 6 00:00:46,046 --> 00:00:48,632 jumpa besok. Ciao. 7 00:00:49,049 --> 00:00:51,844 Dan aku akan menulis bab lain. 8 00:01:36,847 --> 00:01:40,726 Lihat di mana Anda membawa keberanian, razvratni�e tua? 9 00:01:41,810 --> 00:01:43,729 Tidak, tidak begitu. 10 00:01:44,062 --> 00:01:47,191 Aku di dalam penjara hanya karena aku 11 00:01:47,441 --> 00:01:50,652 orang ingin membuka mata Anda Tapi mereka tidak percaya padaku.. 12 00:01:50,986 --> 00:01:53,947 Ini salahmu Anda memberi momentum 13 00:01:54,281 --> 00:01:56,867 nafsunya, penyimpangan mereka. 14 00:01:57,326 --> 00:01:59,369 Tidak, itu tidak benar. 15 00:01:59,703 --> 00:02:03,248 Aku melepas jilbab orang dengan Cream 16 00:02:03,624 --> 00:02:07,961 dan mengatakan kebenaran untuk hidup dikelola hanya satu hal: insting. 17 00:02:08,587 --> 00:02:12,049 dan bahwa aku harus hanya mencari satu tujuan: kesenangan. 18 00:02:12,424 --> 00:02:15,093 Kau begitu lama Anda lupa 19 00:02:15,469 --> 00:02:18,805 Apa yang terjadi saat Anda menemukan perempuan. 20 00:02:41,954 --> 00:02:45,415 Kau tahu aku Anda tidak dapat mengintip. 21 00:02:45,749 --> 00:02:50,003 Kau babi pemuda. Jelas? 22 00:02:50,838 --> 00:02:55,425 Aku akan menuntut Anda dan Mom memukul saya. Dan akan mengusir. 23 00:02:55,926 --> 00:02:59,555 Anda ingin melihat saya telanjang ? Kemudian melihat. 24 00:03:07,229 --> 00:03:09,982 Saya kira Anda suka pantatku? 25 00:03:25,080 --> 00:03:28,208 Lihatlah apa yang saya dapatkan di antara kaki. 26 00:03:28,834 --> 00:03:31,128 Ini vagina saya. 27 00:03:31,962 --> 00:03:33,881 Lihat. 28 00:03:35,799 --> 00:03:38,177 Anda lihat, semua keajaiban tersebut. 29 00:03:39,303 --> 00:03:41,430 Dapatkah saya menyentuhnya? 30 00:03:44,099 --> 00:03:48,937 Bila Anda tumbuh, Alfonso, saya akan memberikan sentuhan. 31 00:03:56,361 --> 00:03:59,489 Apa yang Anda lakukan di sini kalian berdua ? Datang ke sini. 32 00:03:59,781 --> 00:04:03,076 Kami tidak ingin mengganggu. 33 00:04:03,493 --> 00:04:09,249 Anda jangan khawatir, jangan khawatir. 34 00:04:10,667 --> 00:04:14,046 Mengaku. Akankah ini? 35 00:04:15,839 --> 00:04:19,510 Tahan handuk . Hanya untuk membersihkan. 36 00:04:23,430 --> 00:04:26,266 Dan Anda svla�iti poin. 37 00:04:27,392 --> 00:04:28,977 Lepaskan rok Anda. 38 00:04:40,656 --> 00:04:43,283 Aku ingin kau telanjang. 39 00:04:49,540 --> 00:04:53,585 Ini bagus seperti ini - Anda punya payudara seperti sapi?. 40 00:05:01,885 --> 00:05:06,181 Biarkan aku menyentuhmu, pelacur yang indah saya. 41 00:05:46,513 --> 00:05:48,807 dan Anda Tiup penisku. 42 00:06:10,370 --> 00:06:12,331 Masukkan ke dalam mulut Anda. 43 00:06:24,510 --> 00:06:26,762 Dan Anda, mengisap bola saya. 44 00:06:39,566 --> 00:06:41,318 Li�i. 45 00:07:02,422 --> 00:07:05,008 Ayo, jalang. 46 00:07:05,551 --> 00:07:07,678 lebih, jalang. 47 00:07:23,735 --> 00:07:26,238 Anda ingin bercinta? 48 00:07:27,406 --> 00:07:30,242 Suck itu, jalang, menghisap. 49 00:07:31,326 --> 00:07:33,370 Itulah yang saya cintai... 50 00:07:39,084 --> 00:07:41,295 Li�i mi kurac. 51 00:07:50,387 --> 00:07:52,181 Li�i ga, hajde. 52 00:08:27,007 --> 00:08:29,843 A sad malo u guzu. 53 00:09:01,375 --> 00:09:04,545 Li�i mi guzicu, prisloni usne. 54 00:09:10,217 --> 00:09:12,386 Svi�a ti se? 55 00:09:30,320 --> 00:09:32,656 Zabijam ti ga. - Da. 56 00:09:34,366 --> 00:09:37,536 Kako je lijepo kad ga zabije�. 57 00:09:43,083 --> 00:09:46,378 Batina mi ulazi u guzu. 58 00:10:03,395 --> 00:10:06,106 Kakva lijepa batina. 59 00:10:10,986 --> 00:10:13,655 Razvali me cijelu. 60 00:10:33,759 --> 00:10:36,678 Voli� kad osjeti� kurac? 61 00:10:53,278 --> 00:10:56,031 A sada ti. Ima i za tebe. 62 00:10:58,617 --> 00:11:00,702 Lezi. 63 00:11:31,024 --> 00:11:34,027 Boli me od tvog kurca, gospodaru. 64 00:11:34,486 --> 00:11:36,738 Neka te boli. 65 00:11:37,239 --> 00:11:40,450 Tvoja bol je moj u�itak. 66 00:11:40,909 --> 00:11:44,246 Digni noge i opusti se, bolje �e ti u�i. 67 00:11:44,746 --> 00:11:46,915 Boli te, ali u�iva�, kurvo. 68 00:11:47,291 --> 00:11:49,334 Da, to volim. 69 00:11:52,588 --> 00:11:55,632 Kakav je u�itak nanijeti bol. 70 00:11:58,594 --> 00:12:01,471 U�ivam, nastavi. 71 00:13:13,544 --> 00:13:16,672 Svr�avam, svr�avam. 72 00:13:17,840 --> 00:13:19,633 Zalit �u te. 73 00:13:22,970 --> 00:13:25,639 Siapkan mulut Anda, jalang. 74 00:13:41,864 --> 00:13:44,950 Apakah Anda siap - Seperti yang Anda perintah? 75 00:13:45,951 --> 00:13:48,412 Hari ini kita akan bermain. 76 00:13:49,413 --> 00:13:52,416 permainan Sangat menyenangkan, kau akan. 77 00:13:53,125 --> 00:13:56,420 Aku yakin Anda akan menyukainya. 78 00:13:56,545 --> 00:13:59,548 Dia hanya melakukan apa apa yang Anda katakan. Bisa? 79 00:14:00,174 --> 00:14:02,467 Sebuah hadiah kecil untuk Anda. 80 00:14:02,926 --> 00:14:05,637 Ini bisa menjadi milik Anda tanpa kerumitan. 81 00:14:06,430 --> 00:14:10,100 Lihat! Uang bagus zve�i itu! 82 00:14:13,187 --> 00:14:16,106 Anda harus mendapatkannya. 83 00:14:18,609 --> 00:14:22,196 Satu Piala sini . Ini akan mudah, kau akan. 84 00:14:23,322 --> 00:14:25,991 Satu sini. 85 00:14:27,659 --> 00:14:30,162 Terlalu banyak dari mereka. 86 00:14:31,455 --> 00:14:35,375 Dan selanjutnya, paling dermawan. 87 00:14:36,585 --> 00:14:39,796 Sisanya ada. 88 00:14:40,797 --> 00:14:43,884 Now'll memberitahu Anda apa yang harus dilakukan. 89 00:14:45,177 --> 00:14:47,095 Lepaskan pakaian Anda. 90 00:14:47,554 --> 00:14:49,348 bahwa off?? 91 00:14:58,899 --> 00:15:02,486 Anda memiliki jalan ringan seperti, sayang. Aku menyukaimu.. 92 00:15:08,617 --> 00:15:11,703 Sekarang dilucuti dan meninggalkan. 93 00:15:14,331 --> 00:15:17,334 Kulitmu begitu halus. 94 00:15:33,475 --> 00:15:36,854 Sekarang datang ke sini dan Ellen. 95 00:15:40,357 --> 00:15:42,776 Mengangkang. 96 00:15:43,235 --> 00:15:46,989 Sekarang kencing. Apa smo�i�, itu akan menjadi milikmu. 97 00:15:53,912 --> 00:15:56,832 Saya mencoba, tapi ... - Silakan, kencing. 98 00:16:05,132 --> 00:16:07,801 Sekarang tahan di sana. 99 00:16:18,437 --> 00:16:20,439 Itu bagus. 100 00:16:24,026 --> 00:16:27,529 Cobalah mereka up setidaknya sejauh ini. 101 00:16:28,280 --> 00:16:30,032 Saya tidak mengerti. 102 00:16:32,326 --> 00:16:34,870 Ini adalah terlalu jauh. 103 00:16:37,164 --> 00:16:41,335 Ambil keberanian . Jangan menyerah. 104 00:16:41,835 --> 00:16:44,838 Aku akan bermurah hati. 105 00:16:47,299 --> 00:16:49,760 Aku akan memberimu penghargaan lain. 106 00:16:54,556 --> 00:16:59,061 Jika dia tidak kencing, there you go. 107 00:16:59,436 --> 00:17:01,605 Aku akan memberimu satu lagi kemungkinan. 108 00:17:05,901 --> 00:17:08,028 Buka mulut Anda. 109 00:17:17,204 --> 00:17:20,791 Minum kencing saya, jalang. 110 00:17:22,042 --> 00:17:24,002 Da, to je krasno. 111 00:17:25,212 --> 00:17:27,422 Hajde, popij sve. 112 00:17:44,147 --> 00:17:46,275 Voli� to? 113 00:17:54,575 --> 00:17:59,121 Apakah Anda suka Anda kencing di wajahnya, pelacur? 114 00:18:05,586 --> 00:18:08,630 Minumlah, ayolah, minum. 115 00:18:09,298 --> 00:18:11,717 Popij svu moju pi�alinu. 116 00:18:23,520 --> 00:18:25,606 Ho�e� jo�? 117 00:18:41,163 --> 00:18:44,124 Posi�i moju pi�a�u. 118 00:18:44,458 --> 00:18:46,627 Isi�i je iz mog kurca. 119 00:18:48,295 --> 00:18:51,965 Daj da izriga sav jeb koji ima u sebi. 120 00:19:10,943 --> 00:19:12,778 Poljubi karu. 121 00:19:14,238 --> 00:19:15,948 Ustani. 122 00:19:57,573 --> 00:19:59,449 Daj, kurvo, daj. 123 00:20:03,662 --> 00:20:05,455 Pu�i ga. 124 00:20:17,384 --> 00:20:20,512 Ho�u te golu. Sasvim golu. 125 00:20:43,535 --> 00:20:45,078 Hajde, svr�i. 126 00:20:57,966 --> 00:21:01,303 Svr�i dok ti zabijam kurac. 127 00:21:08,769 --> 00:21:10,854 Hajde, svr�i. 128 00:21:32,543 --> 00:21:35,087 Sad �u ti i guzicu nabiti. 129 00:21:36,713 --> 00:21:39,174 Boli me, polako. 130 00:21:39,883 --> 00:21:43,303 Volim da osjeti� bol. 131 00:21:46,640 --> 00:21:49,768 Pla�i, to me uzbu�uje. 132 00:22:02,573 --> 00:22:08,537 Jebi me u guzu. - Tako ti bolje ulazi. 133 00:22:37,316 --> 00:22:39,151 Otvori usta. 134 00:22:47,451 --> 00:22:49,703 Dr�i ga, kurvo. 135 00:22:55,209 --> 00:22:57,669 Volim da te boli. 136 00:23:03,258 --> 00:23:07,137 Ho�u �uti kako pla�e� od boli. 137 00:23:11,767 --> 00:23:13,727 Vi�i, kurvo. 138 00:23:23,737 --> 00:23:26,698 Si�i prst kao da je kurac. 139 00:23:43,257 --> 00:23:46,426 Si�i mi prst, kurvo. 140 00:23:53,392 --> 00:23:56,353 Pu�i ga kao da je kurac. 141 00:24:03,694 --> 00:24:05,279 Kurvo. 142 00:24:10,534 --> 00:24:13,287 Daj da ti vidim crni �upak. 143 00:24:17,749 --> 00:24:21,086 Ho�u izvu�i govno iz tvog dupeta. 144 00:24:27,467 --> 00:24:30,470 Ra�irit �u ti tu rupu. 145 00:24:31,847 --> 00:24:34,183 Ti si kurva. 146 00:24:44,193 --> 00:24:45,944 Boli me. 147 00:24:54,036 --> 00:24:56,246 Boli me. 148 00:25:42,417 --> 00:25:48,131 Moj kurac je nagrada tvojoj guzici. 149 00:26:43,437 --> 00:26:46,398 Sad �u ti svr�iti u usta. 150 00:26:47,649 --> 00:26:50,194 Otvori usta. 151 00:27:50,796 --> 00:27:52,881 Setiap kali saya jadi wanita kejam dimiliki, 152 00:27:53,757 --> 00:27:57,594 Aku punya bukti bahwa teori saya benar. 153 00:27:58,846 --> 00:28:01,473 sakit menyenangkan. 154 00:28:02,516 --> 00:28:05,310 Orang yang menimbulkan dan satu kepada siapa itu diterapkan. 155 00:28:06,061 --> 00:28:08,397 Kekerasan meningkat nafsu, 156 00:28:08,689 --> 00:28:11,233 penyimpangan pali tubuh, 157 00:28:11,692 --> 00:28:14,695 dan dengan dia dan jiwa. 158 00:28:26,957 --> 00:28:29,042 Jangan lari! 159 00:28:35,382 --> 00:28:37,467 Tunggu! 160 00:28:38,468 --> 00:28:40,804 Apa yang kau lakukan di sini? 161 00:28:44,641 --> 00:28:48,520 Saya sebenarnya mencari adik 162 00:28:49,354 --> 00:28:51,023 dan keliru datang kepada Anda. 163 00:28:51,815 --> 00:28:55,235 Siapa namamu ? - Renee de Montreuil. 164 00:28:56,236 --> 00:28:58,947 Kau sangat cantik. 165 00:29:39,363 --> 00:29:43,033 Makan malam sudah siap, Marquis - Apa yang Anda menempatkan baik.? 166 00:29:43,700 --> 00:29:48,163 Girls dari Provence, izbi�evane seperti yang diinginkan. 167 00:29:49,373 --> 00:29:51,583 Anda adalah seorang koki yang sangat baik, Gaston -. Terima kasih.. 168 00:29:56,421 --> 00:30:00,008 Itu semua - Apa itu.? 169 00:30:02,386 --> 00:30:05,013 Saya berharap akan cukup. 170 00:30:05,472 --> 00:30:10,310 Spanyol lalat . Obat, yang diambil 171 00:30:10,394 --> 00:30:11,645 dari tubuh kering kumbang, 172 00:30:11,770 --> 00:30:14,565 dan bertindak sebagai afrodisiak yang kuat. 173 00:30:15,482 --> 00:30:18,193 Hanya 174 00:30:18,777 --> 00:30:20,362 beberapa butir. 175 00:30:22,030 --> 00:30:24,533 Saya ingin mencobanya segera. 176 00:30:54,313 --> 00:30:56,398 Sekarang, sebagian masuk lain. 177 00:31:17,085 --> 00:31:18,462 Di sini mereka, Tuanku. 178 00:31:21,215 --> 00:31:24,927 Mereka indah Berbaringlah di tempat tidur. 179 00:31:26,261 --> 00:31:28,347 Silakan. 180 00:31:56,208 --> 00:32:00,379 Coba ini anggur yang baik dari Burgundy. Dan Anda. 181 00:32:01,505 --> 00:32:03,924 Gaston, dan cangkir saya. 182 00:32:07,094 --> 00:32:10,681 Kau tahu apa yang Anda lakukan itu - saya lakukan! 183 00:32:11,682 --> 00:32:16,228 Setelah mengevaluasi hal-hal yang kita tidak akan pernah pernah dicoba. Pengalaman baru. 184 00:32:16,687 --> 00:32:19,439 Semua serat Anda, bahkan rambut Anda, 185 00:32:19,982 --> 00:32:21,733 akan berpartisipasi dalam kenikmatan. 186 00:32:23,443 --> 00:32:25,320 anggur Anda. - Terima kasih. 187 00:32:26,071 --> 00:32:29,199 Berhenti di sana dan menunggu perintah-Ku. 188 00:32:31,076 --> 00:32:33,871 Sekarang toast semua diketahui, 189 00:32:34,454 --> 00:32:36,748 apa yang kita akan mencoba. 190 00:33:38,352 --> 00:33:39,978 Jalang. 191 00:33:41,396 --> 00:33:45,400 Sedot kontol penuh kotoran . Dan telur ini. 192 00:34:07,840 --> 00:34:09,049 Ra�irite noge. 193 00:34:44,418 --> 00:34:45,419 Vi ste kurve. 194 00:36:38,615 --> 00:36:41,451 Da ti ga gurnem u pi�ku? 195 00:37:32,419 --> 00:37:33,420 Zabit �u ti kurac u guzu. 196 00:37:41,637 --> 00:37:44,348 �ekaj, �elim ti �pricati u guzicu. 197 00:37:59,696 --> 00:38:00,781 Li�i, pi�ko, daj. 198 00:38:28,851 --> 00:38:31,395 Pu�i ga, kurvo. 199 00:42:56,869 --> 00:42:58,537 Jebi me u guzu, hajde. 200 00:43:04,459 --> 00:43:06,503 Daj da te rasturim. 201 00:43:10,174 --> 00:43:12,885 Rasturi me svojim �eljeznim kurcem. 202 00:44:11,568 --> 00:44:15,322 Gaston, datang ke sini. 203 00:44:16,990 --> 00:44:20,077 Masukan kur�inu Anda mulut di jalang ini. 204 00:45:42,701 --> 00:45:44,953 Biar tujuan dalam mulutku. 205 00:45:48,916 --> 00:45:49,875 Jalang. 206 00:45:56,757 --> 00:45:59,301 Aku datang. 207 00:46:45,013 --> 00:46:47,224 Kau aib keluarga ini, Alfonso. 208 00:46:47,975 --> 00:46:49,893 Orang-orang berbicara tentang Anda suka libertine yang penuh nafsu. 209 00:46:50,644 --> 00:46:54,565 Saya mengatakan ini sebagai pamanmu dan sebagai hakim dari Pengadilan Tinggi. 210 00:46:54,857 --> 00:46:57,568 Ini adalah tugas saya untuk memperingatkan Anda. 211 00:46:57,568 --> 00:47:03,198 Kau akan menderita karena hal ini, Anda tidak Anda tinggal �udorednije. 212 00:47:03,866 --> 00:47:06,910 paman tercinta kami adalah benar. 213 00:47:07,411 --> 00:47:10,080 Untuk memecah gosip menikah, Sayang brati�u. 214 00:47:10,289 --> 00:47:13,000 Jangan takut . Akan terbang ke pernikahan 215 00:47:13,667 --> 00:47:19,214 begitu aku menemukan seorang wanita yang ideal Anda sudah mencari. 216 00:47:20,591 --> 00:47:23,010 Kami paling dekat dengan Anda sepupu, Alfonso. 217 00:47:23,010 --> 00:47:24,761 Adalah tugas kita untuk mengambil perawatan untuk semangat Anda 218 00:47:25,387 --> 00:47:27,431 sehingga kami memilih Anda �udorednu muda dan pemalu.. 219 00:47:28,765 --> 00:47:33,228 �udorednu, Anda katakan? - Menunggu untuk Anda di luar.. 220 00:47:37,149 --> 00:47:40,861 Kami bersulang 'll Be tentu pernikahan yang indah. 221 00:47:42,529 --> 00:47:46,742 Hal ini mudah diterima Ada sesuatu yang disembunyikan. 222 00:47:47,618 --> 00:47:50,954 saya terkejut. 223 00:47:51,413 --> 00:47:52,789 Mendengar itu akan memberitahu Anda... 224 00:47:56,668 --> 00:48:00,130 Ini adalah dari keluarga kebiasaan kuno. 225 00:48:00,547 --> 00:48:04,927 Saya tidak punya masalah dalam waktu singkat. Marquise! 226 00:48:06,011 --> 00:48:08,680 Bu - Terima kasih. 227 00:48:09,264 --> 00:48:13,060 Dalam kesehatan Anda. - Trims. 228 00:48:13,560 --> 00:48:19,858 Mr Marquis - Tidak, terima kasih. 229 00:48:20,067 --> 00:48:23,195 Marquis. 230 00:48:24,112 --> 00:48:27,950 Berikut pemalu �udorednoj dan tunangan. 231 00:48:35,249 --> 00:48:39,127 Ceria. - Selamat! 232 00:48:58,605 --> 00:49:00,941 Apa itu? 233 00:49:01,900 --> 00:49:04,278 Marquise ... - atau panas bagi saya. 234 00:49:07,489 --> 00:49:10,492 luar biasa. Bagaimana panas. 235 00:49:11,201 --> 00:49:14,621 Mari. Dan bagi saya. 236 00:49:18,417 --> 00:49:21,253 Pertama, saya harus dick hanya untuk diri sendiri. 237 00:49:39,021 --> 00:49:40,397 Anda akan terkejut. 238 00:54:09,416 --> 00:54:12,669 Anda? - Ya, saya. 239 00:54:13,837 --> 00:54:16,673 Kau tunangan saya. 240 00:54:18,759 --> 00:54:22,638 Mungkin Anda aneh untuk hanya memilih saya. 241 00:54:23,138 --> 00:54:26,600 Saya sendiri menawarkan menikah denganmu, 242 00:54:26,975 --> 00:54:29,603 karena saya mengagumi Anda filosofi hidup. 243 00:54:30,854 --> 00:54:34,900 Apakah Anda siap untuk menjelajahi dengan saya Cara gelap cinta? 244 00:54:35,400 --> 00:54:37,903 Apakah Anda yakin? - Ya. 245 00:55:03,554 --> 00:55:07,599 Anda bisa bahagia dengan itu. 246 00:55:08,475 --> 00:55:10,227 Mengapa terus tabah kembali 'mencari kesenangan utama? 247 00:55:11,103 --> 00:55:13,814 Raja mengundang saya di Lion. 248 00:55:14,147 --> 00:55:17,442 Jauh dari Renee setan saya nafsu 249 00:55:17,860 --> 00:55:20,279 benar-benar mendominasi saya. 250 00:55:23,866 --> 00:55:26,535 Apa kulit lembut. 251 00:55:27,578 --> 00:55:28,412 Honey... 252 00:55:31,081 --> 00:55:34,877 Dan ada anak perempuan, mereka mencintai tangan mi�i�av, 253 00:55:35,544 --> 00:55:38,422 pria. 254 00:55:40,549 --> 00:55:46,805 Mereka tidak tahu apa itu cinta benar-benar berarti. 255 00:55:50,559 --> 00:55:51,393 Ayo. 256 00:55:56,190 --> 00:56:00,360 Anda akan bertemu perasaan lain yang akan menggairahkan Anda. 257 00:56:09,119 --> 00:56:10,787 Tinggal di sana. 258 00:56:20,297 --> 00:56:25,302 Saya belajar bahwa segera istana baru datang. 259 00:57:50,679 --> 00:57:52,931 Kau istana baru? 260 00:57:53,432 --> 00:57:55,350 Ayo. 261 00:57:57,060 --> 00:57:59,104 Anda tidak akan bergabung dengan kami? 262 00:58:02,024 --> 00:58:04,026 Dia cantik, bukan? 263 00:58:05,402 --> 00:58:09,239 Saya tidak akan membuang-buang waktu dan saya terlempar. 264 00:58:09,907 --> 00:58:12,159 Jangan Anda setuju? 265 00:58:24,087 --> 00:58:27,758 Ini istana - Tentu. 266 00:58:28,675 --> 00:58:31,345 Dia menggemaskan. 267 00:58:40,395 --> 00:58:43,106 Bagus dan manis. 268 00:59:02,000 --> 00:59:04,753 Ya, itu bagus. 269 00:59:32,322 --> 00:59:34,408 Anda, menghisap bola saya. 270 01:00:33,509 --> 01:00:36,303 Duduk di penisku. 271 01:00:43,602 --> 01:00:45,854 U�ivat �e� kao krava. 272 01:02:08,937 --> 01:02:11,440 Ho�u ga i ja. 273 01:02:15,694 --> 01:02:17,696 Do�i, li�i mi jaja. 274 01:02:29,708 --> 01:02:31,460 Ra�iri noge da ti bolje u�em. 275 01:02:41,762 --> 01:02:44,932 Sad se okreni na drugi bok, kurvo. 276 01:02:50,103 --> 01:02:52,147 Sad �u ti razvaliti �upak. 277 01:04:17,983 --> 01:04:20,736 Dr�i ga, droljo. Rastrgat �u ti pi�ku. 278 01:04:21,570 --> 01:04:23,030 Ja�e! Ja�e! 279 01:06:24,693 --> 01:06:26,737 Li�i ga, kurvo. 280 01:06:30,824 --> 01:06:32,034 Memiliki tambang. 281 01:07:06,652 --> 01:07:07,611 Jadi, apa yang di Paris? 282 01:07:08,195 --> 01:07:09,404 Siapa yang tahu bagaimana untuk bersenang-senang? 283 01:07:10,030 --> 01:07:14,284 Tidak mungkin Traditional hidup. 284 01:07:14,993 --> 01:07:17,287 Temui kebosanan hidup Anda habiskan di sini. 285 01:07:17,412 --> 01:07:19,581 Really nice - Ini akan lihat. 286 01:07:23,293 --> 01:07:25,462 Tunggu sebentar. 287 01:07:26,755 --> 01:07:29,800 Alfonso. 288 01:07:31,677 --> 01:07:31,969 Itu benar, Yang Mulia Ini sudah mengganggu saya. 289 01:07:36,223 --> 01:07:39,601 Marquis, saya tidak tahu lebih apa yang harus dilakukan. 290 01:07:39,977 --> 01:07:44,314 Jika Anda ingin aku menjilat, hanya berpura-pura bahwa Anda tidak menarik. 291 01:07:52,322 --> 01:07:55,659 This is my terpercaya Gaston. 292 01:07:55,951 --> 01:07:57,661 Gentleman... 293 01:07:59,329 --> 01:08:01,248 Biarkan saya, saya akan menariknya. 294 01:08:02,165 --> 01:08:03,083 Anda pergi, Gaston. 295 01:08:03,417 --> 01:08:05,627 Aku hamba-Mu. 296 01:08:06,545 --> 01:08:09,673 Renee! Kejutan yang menyenangkan Apa yang harus dilakukan di Lyon.? 297 01:08:10,299 --> 01:08:12,301 Di Paris dan musuh 298 01:08:12,759 --> 01:08:15,012 menuduh penyimpangan dan pesta pora. 299 01:08:15,387 --> 01:08:18,557 Raja memutuskan untuk mengambil tindakan terhadap Anda. 300 01:08:18,807 --> 01:08:21,810 Jangan takut Ini adalah kebohongan. 301 01:08:22,603 --> 01:08:26,732 gosip fitnah elementry. 302 01:08:27,316 --> 01:08:29,610 Biarkan aku melihat . All're cantik. 303 01:08:30,027 --> 01:08:32,362 Kau tahu aku telah kehilangan? 304 01:08:32,446 --> 01:08:33,780 Alfonso, apa yang kamu lakukan? 305 01:08:39,077 --> 01:08:41,038 ini menarik. 306 01:11:16,485 --> 01:11:19,404 Renee, cinta saya, bagaimana Anda cantik dengan kontol di gigi saya. 307 01:12:15,627 --> 01:12:17,254 Fantastik. 308 01:14:44,026 --> 01:14:45,694 Lick. 309 01:15:25,192 --> 01:15:29,363 Sayangnya, itu meninggalkan segera, 310 01:15:29,446 --> 01:15:32,282 dan saya, tanpa cinta padanya, 311 01:15:32,574 --> 01:15:37,079 aku muntah lagi jurang penyimpangan saya. 312 01:15:39,122 --> 01:15:41,542 Siapa yang tahu apa Marquis kali ini disimpan? 313 01:15:42,459 --> 01:15:43,961 Dia berbicara tentang petualangan baru. 314 01:15:46,213 --> 01:15:48,382 Kadang-kadang rasa takut. 315 01:15:48,799 --> 01:15:50,926 Diam, ia datang. 316 01:15:52,594 --> 01:15:55,973 Nah, sayangku, Apakah Anda siap? 317 01:15:56,306 --> 01:15:58,141 Ya, Marquis - besar. 318 01:15:59,643 --> 01:16:03,146 Aku akan mengikat Anda mata, 319 01:16:03,438 --> 01:16:05,524 dan Anda tidak dapat menghapus penutup mata. 320 01:16:05,858 --> 01:16:07,776 Kami setuju - Gaston! 321 01:16:08,610 --> 01:16:12,865 Anda tidak dapat men-download, tidak peduli apa yang sedang terjadi. 322 01:16:14,324 --> 01:16:17,494 Saya ingin menunjukkan semua perzinahannya, 323 01:16:17,828 --> 01:16:21,623 tanpa pengereman dan penyesalan. 324 01:16:36,555 --> 01:16:38,223 Kedua. 325 01:16:50,777 --> 01:16:53,822 aku mulai - Kami siap. 326 01:17:02,206 --> 01:17:05,584 Saya ingin menjilat atlet ini dari kepala sampai kaki. 327 01:17:08,253 --> 01:17:10,172 Tarik ga. 328 01:17:16,220 --> 01:17:18,180 Anda bergerak lebih dekat kepadanya. 329 01:17:27,356 --> 01:17:29,107 Masukkan ke dalam mulut Anda. 330 01:17:34,404 --> 01:17:36,114 Deep. 331 01:17:51,463 --> 01:17:53,173 Pu�i ga. 332 01:17:55,843 --> 01:17:57,594 Polegnite ga. 333 01:18:07,437 --> 01:18:09,940 Lick nya tubuh yang kuat. 334 01:18:27,124 --> 01:18:29,835 Biarkan tujuan sebagai yang ia tidak pernah selesai. 335 01:18:41,513 --> 01:18:43,390 Isi�i ga di atasnya. 336 01:18:55,694 --> 01:18:57,821 Dan Anda ga dia merokok. 337 01:19:03,076 --> 01:19:07,497 Sekarang lihat - Membuat saya sakit. 338 01:19:07,998 --> 01:19:11,335 Saya tidak menggairahkan Anda ? Lanjutkan. 339 01:19:12,961 --> 01:19:16,590 Kekejian yang menyebabkan Sony akan menyenangkan bahkan lebih besar. 340 01:19:17,049 --> 01:19:20,302 Ini adalah hal yang dunia akan ingat saya. 341 01:19:20,677 --> 01:19:22,346 yang Sade Marquis 342 01:19:22,763 --> 01:19:24,973 akan hidup selamanya. 343 01:20:54,146 --> 01:20:55,939 Donatien Alphonse Marquis de Sade, 344 01:20:56,190 --> 01:20:59,234 dalam nama raja, ditangkap kembali 'pesta pora jatuh tempo. 345 01:20:59,234 --> 01:21:02,779 Atas perintah Raja Louis XVII, 346 01:21:03,405 --> 01:21:05,115 Anda akan dibawa di Bastillu 347 01:21:05,699 --> 01:21:09,161 dan ada giljotinirani Mari kita pergi! 348 01:21:35,103 --> 01:21:36,188 Alfonso. 349 01:21:42,986 --> 01:21:46,448 Saya bekerja melawan peraturan. Jika menangkap saya, mengambil risiko besar. 350 01:21:48,325 --> 01:21:49,952 Di sini. 351 01:21:50,786 --> 01:21:52,788 Cepatlah. 352 01:22:06,093 --> 01:22:08,178 Aku bertanya Raja untuk mengampuni Anda. 353 01:22:08,971 --> 01:22:11,598 Tapi dia menjawab . Belum. 354 01:22:12,766 --> 01:22:15,394 Aku bisa mati dengan Anda dalam pelukan. 355 01:22:16,186 --> 01:22:19,815 Saya tidak menyesal. Borio 'm terhadap kemunafikan 356 01:22:20,148 --> 01:22:21,024 dan prasangka Atas nama kebebasan. 357 01:22:22,192 --> 01:22:23,527 Aku mencintaimu, Renee. 358 01:29:42,174 --> 01:29:43,509 Dia menepuk �as. 359 01:30:07,199 --> 01:30:12,037 Mari kita membuat smaknu�e dengan mengutuk 360 01:30:12,704 --> 01:30:19,002 Royal Court terhadap Marquis de Sade. 361 01:30:36,270 --> 01:30:37,646 Berlutut. 362 01:30:39,565 --> 01:30:40,941 Bawah kepala. 363 01:30:51,159 --> 01:30:53,078 Berhenti! 364 01:30:54,037 --> 01:30:56,248 Suspend eksekusi. 365 01:30:58,166 --> 01:30:59,877 Tunggu, krvni�e. 366 01:31:01,253 --> 01:31:05,632 Prihva�aju�i petisi Countess Renee de Montreuil, 367 01:31:05,924 --> 01:31:08,218 hukuman mati dihapuskan. 368 01:31:08,802 --> 01:31:11,972 mengutuk akan menderita hukuman penjara di Charenton 369 01:31:12,347 --> 01:31:14,808 sampai akhir hari-hari mereka. 370 01:31:16,560 --> 01:31:19,396 Dia tinggal Marquis de Sade! 371 01:31:19,438 --> 01:31:27,779 {y:ib} Vik drdamjan 24512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.