Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
25.000
2
00:00:08,008 --> 00:00:12,554
MARKIZ DE SADE
3
00:00:32,241 --> 00:00:36,119
Di sini, menyerah kepada editor.
4
00:00:36,411 --> 00:00:40,165
Jangan khawatir, Alfonso
aku akan memberinya hari lain..
5
00:00:40,499 --> 00:00:43,252
saya tahu. Sekarang pergi.
6
00:00:46,046 --> 00:00:48,632
jumpa besok. Ciao.
7
00:00:49,049 --> 00:00:51,844
Dan aku akan menulis
bab lain.
8
00:01:36,847 --> 00:01:40,726
Lihat di mana Anda membawa keberanian,
razvratni�e tua?
9
00:01:41,810 --> 00:01:43,729
Tidak, tidak begitu.
10
00:01:44,062 --> 00:01:47,191
Aku di dalam penjara
hanya karena aku
11
00:01:47,441 --> 00:01:50,652
orang ingin membuka mata Anda
Tapi mereka tidak percaya padaku..
12
00:01:50,986 --> 00:01:53,947
Ini salahmu
Anda memberi momentum
13
00:01:54,281 --> 00:01:56,867
nafsunya,
penyimpangan mereka.
14
00:01:57,326 --> 00:01:59,369
Tidak, itu tidak benar.
15
00:01:59,703 --> 00:02:03,248
Aku melepas jilbab
orang dengan Cream
16
00:02:03,624 --> 00:02:07,961
dan mengatakan kebenaran untuk hidup
dikelola hanya satu hal: insting.
17
00:02:08,587 --> 00:02:12,049
dan bahwa aku harus hanya mencari
satu tujuan: kesenangan.
18
00:02:12,424 --> 00:02:15,093
Kau begitu lama Anda lupa
19
00:02:15,469 --> 00:02:18,805
Apa yang terjadi saat Anda
menemukan perempuan.
20
00:02:41,954 --> 00:02:45,415
Kau tahu aku
Anda tidak dapat mengintip.
21
00:02:45,749 --> 00:02:50,003
Kau babi
pemuda. Jelas?
22
00:02:50,838 --> 00:02:55,425
Aku akan menuntut Anda dan Mom
memukul saya. Dan akan mengusir.
23
00:02:55,926 --> 00:02:59,555
Anda ingin melihat saya telanjang
? Kemudian melihat.
24
00:03:07,229 --> 00:03:09,982
Saya kira Anda suka pantatku?
25
00:03:25,080 --> 00:03:28,208
Lihatlah apa yang saya dapatkan di antara kaki.
26
00:03:28,834 --> 00:03:31,128
Ini vagina saya.
27
00:03:31,962 --> 00:03:33,881
Lihat.
28
00:03:35,799 --> 00:03:38,177
Anda lihat, semua keajaiban tersebut.
29
00:03:39,303 --> 00:03:41,430
Dapatkah saya menyentuhnya?
30
00:03:44,099 --> 00:03:48,937
Bila Anda tumbuh, Alfonso,
saya akan memberikan sentuhan.
31
00:03:56,361 --> 00:03:59,489
Apa yang Anda lakukan di sini kalian berdua
? Datang ke sini.
32
00:03:59,781 --> 00:04:03,076
Kami tidak ingin mengganggu.
33
00:04:03,493 --> 00:04:09,249
Anda jangan khawatir, jangan khawatir.
34
00:04:10,667 --> 00:04:14,046
Mengaku. Akankah ini?
35
00:04:15,839 --> 00:04:19,510
Tahan handuk
. Hanya untuk membersihkan.
36
00:04:23,430 --> 00:04:26,266
Dan Anda
svla�iti poin.
37
00:04:27,392 --> 00:04:28,977
Lepaskan rok Anda.
38
00:04:40,656 --> 00:04:43,283
Aku ingin kau telanjang.
39
00:04:49,540 --> 00:04:53,585
Ini bagus seperti ini
- Anda punya payudara seperti sapi?.
40
00:05:01,885 --> 00:05:06,181
Biarkan aku menyentuhmu,
pelacur yang indah saya.
41
00:05:46,513 --> 00:05:48,807
dan Anda Tiup penisku.
42
00:06:10,370 --> 00:06:12,331
Masukkan ke dalam mulut Anda.
43
00:06:24,510 --> 00:06:26,762
Dan Anda, mengisap bola saya.
44
00:06:39,566 --> 00:06:41,318
Li�i.
45
00:07:02,422 --> 00:07:05,008
Ayo, jalang.
46
00:07:05,551 --> 00:07:07,678
lebih, jalang.
47
00:07:23,735 --> 00:07:26,238
Anda ingin bercinta?
48
00:07:27,406 --> 00:07:30,242
Suck itu, jalang, menghisap.
49
00:07:31,326 --> 00:07:33,370
Itulah yang saya cintai...
50
00:07:39,084 --> 00:07:41,295
Li�i mi kurac.
51
00:07:50,387 --> 00:07:52,181
Li�i ga, hajde.
52
00:08:27,007 --> 00:08:29,843
A sad malo u guzu.
53
00:09:01,375 --> 00:09:04,545
Li�i mi guzicu,
prisloni usne.
54
00:09:10,217 --> 00:09:12,386
Svi�a ti se?
55
00:09:30,320 --> 00:09:32,656
Zabijam ti ga. - Da.
56
00:09:34,366 --> 00:09:37,536
Kako je lijepo
kad ga zabije�.
57
00:09:43,083 --> 00:09:46,378
Batina mi ulazi u guzu.
58
00:10:03,395 --> 00:10:06,106
Kakva lijepa batina.
59
00:10:10,986 --> 00:10:13,655
Razvali me cijelu.
60
00:10:33,759 --> 00:10:36,678
Voli� kad osjeti� kurac?
61
00:10:53,278 --> 00:10:56,031
A sada ti. Ima i za tebe.
62
00:10:58,617 --> 00:11:00,702
Lezi.
63
00:11:31,024 --> 00:11:34,027
Boli me od tvog
kurca, gospodaru.
64
00:11:34,486 --> 00:11:36,738
Neka te boli.
65
00:11:37,239 --> 00:11:40,450
Tvoja bol je moj u�itak.
66
00:11:40,909 --> 00:11:44,246
Digni noge i opusti se,
bolje �e ti u�i.
67
00:11:44,746 --> 00:11:46,915
Boli te, ali u�iva�,
kurvo.
68
00:11:47,291 --> 00:11:49,334
Da, to volim.
69
00:11:52,588 --> 00:11:55,632
Kakav je u�itak nanijeti bol.
70
00:11:58,594 --> 00:12:01,471
U�ivam, nastavi.
71
00:13:13,544 --> 00:13:16,672
Svr�avam, svr�avam.
72
00:13:17,840 --> 00:13:19,633
Zalit �u te.
73
00:13:22,970 --> 00:13:25,639
Siapkan mulut Anda, jalang.
74
00:13:41,864 --> 00:13:44,950
Apakah Anda siap
- Seperti yang Anda perintah?
75
00:13:45,951 --> 00:13:48,412
Hari ini kita akan bermain.
76
00:13:49,413 --> 00:13:52,416
permainan Sangat menyenangkan,
kau akan.
77
00:13:53,125 --> 00:13:56,420
Aku yakin
Anda akan menyukainya.
78
00:13:56,545 --> 00:13:59,548
Dia hanya melakukan apa
apa yang Anda katakan. Bisa?
79
00:14:00,174 --> 00:14:02,467
Sebuah hadiah kecil untuk Anda.
80
00:14:02,926 --> 00:14:05,637
Ini bisa menjadi milik Anda tanpa kerumitan.
81
00:14:06,430 --> 00:14:10,100
Lihat! Uang bagus
zve�i itu!
82
00:14:13,187 --> 00:14:16,106
Anda harus mendapatkannya.
83
00:14:18,609 --> 00:14:22,196
Satu Piala sini
. Ini akan mudah, kau akan.
84
00:14:23,322 --> 00:14:25,991
Satu sini.
85
00:14:27,659 --> 00:14:30,162
Terlalu banyak dari mereka.
86
00:14:31,455 --> 00:14:35,375
Dan selanjutnya, paling dermawan.
87
00:14:36,585 --> 00:14:39,796
Sisanya ada.
88
00:14:40,797 --> 00:14:43,884
Now'll memberitahu Anda
apa yang harus dilakukan.
89
00:14:45,177 --> 00:14:47,095
Lepaskan pakaian Anda.
90
00:14:47,554 --> 00:14:49,348
bahwa off??
91
00:14:58,899 --> 00:15:02,486
Anda memiliki jalan ringan seperti,
sayang. Aku menyukaimu..
92
00:15:08,617 --> 00:15:11,703
Sekarang dilucuti dan meninggalkan.
93
00:15:14,331 --> 00:15:17,334
Kulitmu begitu halus.
94
00:15:33,475 --> 00:15:36,854
Sekarang datang ke sini dan Ellen.
95
00:15:40,357 --> 00:15:42,776
Mengangkang.
96
00:15:43,235 --> 00:15:46,989
Sekarang kencing. Apa smo�i�,
itu akan menjadi milikmu.
97
00:15:53,912 --> 00:15:56,832
Saya mencoba, tapi ...
- Silakan, kencing.
98
00:16:05,132 --> 00:16:07,801
Sekarang tahan di sana.
99
00:16:18,437 --> 00:16:20,439
Itu bagus.
100
00:16:24,026 --> 00:16:27,529
Cobalah mereka up
setidaknya sejauh ini.
101
00:16:28,280 --> 00:16:30,032
Saya tidak mengerti.
102
00:16:32,326 --> 00:16:34,870
Ini adalah terlalu jauh.
103
00:16:37,164 --> 00:16:41,335
Ambil keberanian
. Jangan menyerah.
104
00:16:41,835 --> 00:16:44,838
Aku akan bermurah hati.
105
00:16:47,299 --> 00:16:49,760
Aku akan memberimu
penghargaan lain.
106
00:16:54,556 --> 00:16:59,061
Jika dia tidak kencing,
there you go.
107
00:16:59,436 --> 00:17:01,605
Aku akan memberimu satu lagi
kemungkinan.
108
00:17:05,901 --> 00:17:08,028
Buka mulut Anda.
109
00:17:17,204 --> 00:17:20,791
Minum kencing saya, jalang.
110
00:17:22,042 --> 00:17:24,002
Da, to je krasno.
111
00:17:25,212 --> 00:17:27,422
Hajde, popij sve.
112
00:17:44,147 --> 00:17:46,275
Voli� to?
113
00:17:54,575 --> 00:17:59,121
Apakah Anda suka Anda
kencing di wajahnya, pelacur?
114
00:18:05,586 --> 00:18:08,630
Minumlah, ayolah, minum.
115
00:18:09,298 --> 00:18:11,717
Popij svu moju pi�alinu.
116
00:18:23,520 --> 00:18:25,606
Ho�e� jo�?
117
00:18:41,163 --> 00:18:44,124
Posi�i moju pi�a�u.
118
00:18:44,458 --> 00:18:46,627
Isi�i je iz mog kurca.
119
00:18:48,295 --> 00:18:51,965
Daj da izriga
sav jeb koji ima u sebi.
120
00:19:10,943 --> 00:19:12,778
Poljubi karu.
121
00:19:14,238 --> 00:19:15,948
Ustani.
122
00:19:57,573 --> 00:19:59,449
Daj, kurvo, daj.
123
00:20:03,662 --> 00:20:05,455
Pu�i ga.
124
00:20:17,384 --> 00:20:20,512
Ho�u te golu. Sasvim golu.
125
00:20:43,535 --> 00:20:45,078
Hajde, svr�i.
126
00:20:57,966 --> 00:21:01,303
Svr�i dok ti zabijam kurac.
127
00:21:08,769 --> 00:21:10,854
Hajde, svr�i.
128
00:21:32,543 --> 00:21:35,087
Sad �u ti i guzicu nabiti.
129
00:21:36,713 --> 00:21:39,174
Boli me, polako.
130
00:21:39,883 --> 00:21:43,303
Volim da osjeti� bol.
131
00:21:46,640 --> 00:21:49,768
Pla�i, to me uzbu�uje.
132
00:22:02,573 --> 00:22:08,537
Jebi me u guzu.
- Tako ti bolje ulazi.
133
00:22:37,316 --> 00:22:39,151
Otvori usta.
134
00:22:47,451 --> 00:22:49,703
Dr�i ga, kurvo.
135
00:22:55,209 --> 00:22:57,669
Volim da te boli.
136
00:23:03,258 --> 00:23:07,137
Ho�u �uti
kako pla�e� od boli.
137
00:23:11,767 --> 00:23:13,727
Vi�i, kurvo.
138
00:23:23,737 --> 00:23:26,698
Si�i prst kao da je kurac.
139
00:23:43,257 --> 00:23:46,426
Si�i mi prst, kurvo.
140
00:23:53,392 --> 00:23:56,353
Pu�i ga kao da je kurac.
141
00:24:03,694 --> 00:24:05,279
Kurvo.
142
00:24:10,534 --> 00:24:13,287
Daj da ti vidim
crni �upak.
143
00:24:17,749 --> 00:24:21,086
Ho�u izvu�i
govno iz tvog dupeta.
144
00:24:27,467 --> 00:24:30,470
Ra�irit �u ti tu rupu.
145
00:24:31,847 --> 00:24:34,183
Ti si kurva.
146
00:24:44,193 --> 00:24:45,944
Boli me.
147
00:24:54,036 --> 00:24:56,246
Boli me.
148
00:25:42,417 --> 00:25:48,131
Moj kurac je nagrada
tvojoj guzici.
149
00:26:43,437 --> 00:26:46,398
Sad �u ti svr�iti u usta.
150
00:26:47,649 --> 00:26:50,194
Otvori usta.
151
00:27:50,796 --> 00:27:52,881
Setiap kali saya jadi
wanita kejam dimiliki,
152
00:27:53,757 --> 00:27:57,594
Aku punya bukti bahwa
teori saya benar.
153
00:27:58,846 --> 00:28:01,473
sakit menyenangkan.
154
00:28:02,516 --> 00:28:05,310
Orang yang menimbulkan
dan satu kepada siapa itu diterapkan.
155
00:28:06,061 --> 00:28:08,397
Kekerasan meningkat nafsu,
156
00:28:08,689 --> 00:28:11,233
penyimpangan pali tubuh,
157
00:28:11,692 --> 00:28:14,695
dan dengan dia dan jiwa.
158
00:28:26,957 --> 00:28:29,042
Jangan lari!
159
00:28:35,382 --> 00:28:37,467
Tunggu!
160
00:28:38,468 --> 00:28:40,804
Apa yang kau lakukan di sini?
161
00:28:44,641 --> 00:28:48,520
Saya sebenarnya mencari adik
162
00:28:49,354 --> 00:28:51,023
dan keliru datang kepada Anda.
163
00:28:51,815 --> 00:28:55,235
Siapa namamu ?
- Renee de Montreuil.
164
00:28:56,236 --> 00:28:58,947
Kau sangat cantik.
165
00:29:39,363 --> 00:29:43,033
Makan malam sudah siap, Marquis
- Apa yang Anda menempatkan baik.?
166
00:29:43,700 --> 00:29:48,163
Girls dari Provence,
izbi�evane seperti yang diinginkan.
167
00:29:49,373 --> 00:29:51,583
Anda adalah seorang koki yang sangat baik, Gaston
-. Terima kasih..
168
00:29:56,421 --> 00:30:00,008
Itu semua
- Apa itu.?
169
00:30:02,386 --> 00:30:05,013
Saya berharap
akan cukup.
170
00:30:05,472 --> 00:30:10,310
Spanyol lalat
. Obat, yang diambil
171
00:30:10,394 --> 00:30:11,645
dari tubuh kering
kumbang,
172
00:30:11,770 --> 00:30:14,565
dan bertindak sebagai
afrodisiak yang kuat.
173
00:30:15,482 --> 00:30:18,193
Hanya
174
00:30:18,777 --> 00:30:20,362
beberapa butir.
175
00:30:22,030 --> 00:30:24,533
Saya ingin mencobanya segera.
176
00:30:54,313 --> 00:30:56,398
Sekarang, sebagian masuk lain.
177
00:31:17,085 --> 00:31:18,462
Di sini mereka, Tuanku.
178
00:31:21,215 --> 00:31:24,927
Mereka indah
Berbaringlah di tempat tidur.
179
00:31:26,261 --> 00:31:28,347
Silakan.
180
00:31:56,208 --> 00:32:00,379
Coba ini anggur yang baik
dari Burgundy. Dan Anda.
181
00:32:01,505 --> 00:32:03,924
Gaston, dan cangkir saya.
182
00:32:07,094 --> 00:32:10,681
Kau tahu apa yang Anda lakukan itu
- saya lakukan!
183
00:32:11,682 --> 00:32:16,228
Setelah mengevaluasi hal-hal yang kita tidak akan pernah
pernah dicoba. Pengalaman baru.
184
00:32:16,687 --> 00:32:19,439
Semua serat Anda,
bahkan rambut Anda,
185
00:32:19,982 --> 00:32:21,733
akan berpartisipasi dalam kenikmatan.
186
00:32:23,443 --> 00:32:25,320
anggur Anda. - Terima kasih.
187
00:32:26,071 --> 00:32:29,199
Berhenti di sana dan menunggu
perintah-Ku.
188
00:32:31,076 --> 00:32:33,871
Sekarang toast
semua diketahui,
189
00:32:34,454 --> 00:32:36,748
apa yang kita akan mencoba.
190
00:33:38,352 --> 00:33:39,978
Jalang.
191
00:33:41,396 --> 00:33:45,400
Sedot kontol penuh kotoran
. Dan telur ini.
192
00:34:07,840 --> 00:34:09,049
Ra�irite noge.
193
00:34:44,418 --> 00:34:45,419
Vi ste kurve.
194
00:36:38,615 --> 00:36:41,451
Da ti ga gurnem u pi�ku?
195
00:37:32,419 --> 00:37:33,420
Zabit �u ti kurac u guzu.
196
00:37:41,637 --> 00:37:44,348
�ekaj, �elim ti
�pricati u guzicu.
197
00:37:59,696 --> 00:38:00,781
Li�i, pi�ko, daj.
198
00:38:28,851 --> 00:38:31,395
Pu�i ga, kurvo.
199
00:42:56,869 --> 00:42:58,537
Jebi me u guzu, hajde.
200
00:43:04,459 --> 00:43:06,503
Daj da te rasturim.
201
00:43:10,174 --> 00:43:12,885
Rasturi me svojim
�eljeznim kurcem.
202
00:44:11,568 --> 00:44:15,322
Gaston, datang ke sini.
203
00:44:16,990 --> 00:44:20,077
Masukan kur�inu Anda
mulut di jalang ini.
204
00:45:42,701 --> 00:45:44,953
Biar tujuan dalam mulutku.
205
00:45:48,916 --> 00:45:49,875
Jalang.
206
00:45:56,757 --> 00:45:59,301
Aku datang.
207
00:46:45,013 --> 00:46:47,224
Kau aib
keluarga ini, Alfonso.
208
00:46:47,975 --> 00:46:49,893
Orang-orang berbicara tentang Anda suka
libertine yang penuh nafsu.
209
00:46:50,644 --> 00:46:54,565
Saya mengatakan ini sebagai pamanmu
dan sebagai hakim dari Pengadilan Tinggi.
210
00:46:54,857 --> 00:46:57,568
Ini adalah tugas saya untuk memperingatkan Anda.
211
00:46:57,568 --> 00:47:03,198
Kau akan menderita karena hal ini, Anda tidak
Anda tinggal �udorednije.
212
00:47:03,866 --> 00:47:06,910
paman tercinta kami adalah benar.
213
00:47:07,411 --> 00:47:10,080
Untuk memecah gosip
menikah, Sayang brati�u.
214
00:47:10,289 --> 00:47:13,000
Jangan takut
. Akan terbang ke pernikahan
215
00:47:13,667 --> 00:47:19,214
begitu aku menemukan seorang wanita yang ideal
Anda sudah mencari.
216
00:47:20,591 --> 00:47:23,010
Kami paling dekat dengan Anda
sepupu, Alfonso.
217
00:47:23,010 --> 00:47:24,761
Adalah tugas kita untuk mengambil
perawatan untuk semangat Anda
218
00:47:25,387 --> 00:47:27,431
sehingga kami memilih Anda
�udorednu muda dan pemalu..
219
00:47:28,765 --> 00:47:33,228
�udorednu, Anda katakan?
- Menunggu untuk Anda di luar..
220
00:47:37,149 --> 00:47:40,861
Kami bersulang
'll Be tentu pernikahan yang indah.
221
00:47:42,529 --> 00:47:46,742
Hal ini mudah diterima
Ada sesuatu yang disembunyikan.
222
00:47:47,618 --> 00:47:50,954
saya terkejut.
223
00:47:51,413 --> 00:47:52,789
Mendengar itu akan memberitahu Anda...
224
00:47:56,668 --> 00:48:00,130
Ini adalah dari keluarga
kebiasaan kuno.
225
00:48:00,547 --> 00:48:04,927
Saya tidak punya masalah
dalam waktu singkat. Marquise!
226
00:48:06,011 --> 00:48:08,680
Bu
- Terima kasih.
227
00:48:09,264 --> 00:48:13,060
Dalam kesehatan Anda.
- Trims.
228
00:48:13,560 --> 00:48:19,858
Mr Marquis
- Tidak, terima kasih.
229
00:48:20,067 --> 00:48:23,195
Marquis.
230
00:48:24,112 --> 00:48:27,950
Berikut pemalu
�udorednoj dan tunangan.
231
00:48:35,249 --> 00:48:39,127
Ceria. - Selamat!
232
00:48:58,605 --> 00:49:00,941
Apa itu?
233
00:49:01,900 --> 00:49:04,278
Marquise ...
- atau panas bagi saya.
234
00:49:07,489 --> 00:49:10,492
luar biasa. Bagaimana panas.
235
00:49:11,201 --> 00:49:14,621
Mari. Dan bagi saya.
236
00:49:18,417 --> 00:49:21,253
Pertama, saya harus
dick hanya untuk diri sendiri.
237
00:49:39,021 --> 00:49:40,397
Anda akan terkejut.
238
00:54:09,416 --> 00:54:12,669
Anda? - Ya, saya.
239
00:54:13,837 --> 00:54:16,673
Kau tunangan saya.
240
00:54:18,759 --> 00:54:22,638
Mungkin Anda aneh
untuk hanya memilih saya.
241
00:54:23,138 --> 00:54:26,600
Saya sendiri menawarkan
menikah denganmu,
242
00:54:26,975 --> 00:54:29,603
karena saya mengagumi Anda
filosofi hidup.
243
00:54:30,854 --> 00:54:34,900
Apakah Anda siap untuk menjelajahi dengan
saya Cara gelap cinta?
244
00:54:35,400 --> 00:54:37,903
Apakah Anda yakin? - Ya.
245
00:55:03,554 --> 00:55:07,599
Anda bisa bahagia dengan itu.
246
00:55:08,475 --> 00:55:10,227
Mengapa terus tabah
kembali 'mencari kesenangan utama?
247
00:55:11,103 --> 00:55:13,814
Raja mengundang saya di Lion.
248
00:55:14,147 --> 00:55:17,442
Jauh dari Renee
setan saya nafsu
249
00:55:17,860 --> 00:55:20,279
benar-benar mendominasi saya.
250
00:55:23,866 --> 00:55:26,535
Apa kulit lembut.
251
00:55:27,578 --> 00:55:28,412
Honey...
252
00:55:31,081 --> 00:55:34,877
Dan ada anak perempuan,
mereka mencintai tangan mi�i�av,
253
00:55:35,544 --> 00:55:38,422
pria.
254
00:55:40,549 --> 00:55:46,805
Mereka tidak tahu
apa itu cinta benar-benar berarti.
255
00:55:50,559 --> 00:55:51,393
Ayo.
256
00:55:56,190 --> 00:56:00,360
Anda akan bertemu perasaan lain
yang akan menggairahkan Anda.
257
00:56:09,119 --> 00:56:10,787
Tinggal di sana.
258
00:56:20,297 --> 00:56:25,302
Saya belajar bahwa segera
istana baru datang.
259
00:57:50,679 --> 00:57:52,931
Kau istana baru?
260
00:57:53,432 --> 00:57:55,350
Ayo.
261
00:57:57,060 --> 00:57:59,104
Anda tidak akan bergabung dengan kami?
262
00:58:02,024 --> 00:58:04,026
Dia cantik, bukan?
263
00:58:05,402 --> 00:58:09,239
Saya tidak akan membuang-buang waktu
dan saya terlempar.
264
00:58:09,907 --> 00:58:12,159
Jangan Anda setuju?
265
00:58:24,087 --> 00:58:27,758
Ini istana
- Tentu.
266
00:58:28,675 --> 00:58:31,345
Dia menggemaskan.
267
00:58:40,395 --> 00:58:43,106
Bagus dan manis.
268
00:59:02,000 --> 00:59:04,753
Ya, itu bagus.
269
00:59:32,322 --> 00:59:34,408
Anda, menghisap bola saya.
270
01:00:33,509 --> 01:00:36,303
Duduk di penisku.
271
01:00:43,602 --> 01:00:45,854
U�ivat �e� kao krava.
272
01:02:08,937 --> 01:02:11,440
Ho�u ga i ja.
273
01:02:15,694 --> 01:02:17,696
Do�i, li�i mi jaja.
274
01:02:29,708 --> 01:02:31,460
Ra�iri noge
da ti bolje u�em.
275
01:02:41,762 --> 01:02:44,932
Sad se okreni
na drugi bok, kurvo.
276
01:02:50,103 --> 01:02:52,147
Sad �u ti razvaliti �upak.
277
01:04:17,983 --> 01:04:20,736
Dr�i ga, droljo.
Rastrgat �u ti pi�ku.
278
01:04:21,570 --> 01:04:23,030
Ja�e! Ja�e!
279
01:06:24,693 --> 01:06:26,737
Li�i ga, kurvo.
280
01:06:30,824 --> 01:06:32,034
Memiliki tambang.
281
01:07:06,652 --> 01:07:07,611
Jadi, apa yang
di Paris?
282
01:07:08,195 --> 01:07:09,404
Siapa yang tahu bagaimana untuk bersenang-senang?
283
01:07:10,030 --> 01:07:14,284
Tidak mungkin
Traditional hidup.
284
01:07:14,993 --> 01:07:17,287
Temui kebosanan hidup
Anda habiskan di sini.
285
01:07:17,412 --> 01:07:19,581
Really nice
- Ini akan lihat.
286
01:07:23,293 --> 01:07:25,462
Tunggu sebentar.
287
01:07:26,755 --> 01:07:29,800
Alfonso.
288
01:07:31,677 --> 01:07:31,969
Itu benar, Yang Mulia
Ini sudah mengganggu saya.
289
01:07:36,223 --> 01:07:39,601
Marquis, saya tidak tahu
lebih apa yang harus dilakukan.
290
01:07:39,977 --> 01:07:44,314
Jika Anda ingin aku menjilat,
hanya berpura-pura bahwa Anda tidak menarik.
291
01:07:52,322 --> 01:07:55,659
This is my terpercaya Gaston.
292
01:07:55,951 --> 01:07:57,661
Gentleman...
293
01:07:59,329 --> 01:08:01,248
Biarkan saya, saya akan menariknya.
294
01:08:02,165 --> 01:08:03,083
Anda pergi, Gaston.
295
01:08:03,417 --> 01:08:05,627
Aku hamba-Mu.
296
01:08:06,545 --> 01:08:09,673
Renee! Kejutan yang menyenangkan
Apa yang harus dilakukan di Lyon.?
297
01:08:10,299 --> 01:08:12,301
Di Paris dan musuh
298
01:08:12,759 --> 01:08:15,012
menuduh
penyimpangan dan pesta pora.
299
01:08:15,387 --> 01:08:18,557
Raja memutuskan
untuk mengambil tindakan terhadap Anda.
300
01:08:18,807 --> 01:08:21,810
Jangan takut
Ini adalah kebohongan.
301
01:08:22,603 --> 01:08:26,732
gosip
fitnah elementry.
302
01:08:27,316 --> 01:08:29,610
Biarkan aku melihat
. All're cantik.
303
01:08:30,027 --> 01:08:32,362
Kau tahu aku telah kehilangan?
304
01:08:32,446 --> 01:08:33,780
Alfonso, apa yang kamu lakukan?
305
01:08:39,077 --> 01:08:41,038
ini menarik.
306
01:11:16,485 --> 01:11:19,404
Renee, cinta saya, bagaimana Anda
cantik dengan kontol di gigi saya.
307
01:12:15,627 --> 01:12:17,254
Fantastik.
308
01:14:44,026 --> 01:14:45,694
Lick.
309
01:15:25,192 --> 01:15:29,363
Sayangnya, itu
meninggalkan segera,
310
01:15:29,446 --> 01:15:32,282
dan saya, tanpa cinta padanya,
311
01:15:32,574 --> 01:15:37,079
aku muntah lagi
jurang penyimpangan saya.
312
01:15:39,122 --> 01:15:41,542
Siapa yang tahu apa Marquis
kali ini disimpan?
313
01:15:42,459 --> 01:15:43,961
Dia berbicara tentang
petualangan baru.
314
01:15:46,213 --> 01:15:48,382
Kadang-kadang rasa takut.
315
01:15:48,799 --> 01:15:50,926
Diam, ia datang.
316
01:15:52,594 --> 01:15:55,973
Nah, sayangku,
Apakah Anda siap?
317
01:15:56,306 --> 01:15:58,141
Ya, Marquis
- besar.
318
01:15:59,643 --> 01:16:03,146
Aku akan mengikat Anda mata,
319
01:16:03,438 --> 01:16:05,524
dan Anda tidak dapat menghapus penutup mata.
320
01:16:05,858 --> 01:16:07,776
Kami setuju
- Gaston!
321
01:16:08,610 --> 01:16:12,865
Anda tidak dapat men-download,
tidak peduli apa yang sedang terjadi.
322
01:16:14,324 --> 01:16:17,494
Saya ingin menunjukkan
semua perzinahannya,
323
01:16:17,828 --> 01:16:21,623
tanpa pengereman
dan penyesalan.
324
01:16:36,555 --> 01:16:38,223
Kedua.
325
01:16:50,777 --> 01:16:53,822
aku mulai
- Kami siap.
326
01:17:02,206 --> 01:17:05,584
Saya ingin menjilat atlet ini
dari kepala sampai kaki.
327
01:17:08,253 --> 01:17:10,172
Tarik ga.
328
01:17:16,220 --> 01:17:18,180
Anda bergerak lebih dekat kepadanya.
329
01:17:27,356 --> 01:17:29,107
Masukkan ke dalam mulut Anda.
330
01:17:34,404 --> 01:17:36,114
Deep.
331
01:17:51,463 --> 01:17:53,173
Pu�i ga.
332
01:17:55,843 --> 01:17:57,594
Polegnite ga.
333
01:18:07,437 --> 01:18:09,940
Lick nya
tubuh yang kuat.
334
01:18:27,124 --> 01:18:29,835
Biarkan tujuan sebagai
yang ia tidak pernah selesai.
335
01:18:41,513 --> 01:18:43,390
Isi�i ga di atasnya.
336
01:18:55,694 --> 01:18:57,821
Dan Anda ga dia merokok.
337
01:19:03,076 --> 01:19:07,497
Sekarang lihat
- Membuat saya sakit.
338
01:19:07,998 --> 01:19:11,335
Saya tidak menggairahkan Anda
? Lanjutkan.
339
01:19:12,961 --> 01:19:16,590
Kekejian yang menyebabkan
Sony akan menyenangkan bahkan lebih besar.
340
01:19:17,049 --> 01:19:20,302
Ini adalah hal yang
dunia akan ingat saya.
341
01:19:20,677 --> 01:19:22,346
yang Sade Marquis
342
01:19:22,763 --> 01:19:24,973
akan hidup selamanya.
343
01:20:54,146 --> 01:20:55,939
Donatien Alphonse
Marquis de Sade,
344
01:20:56,190 --> 01:20:59,234
dalam nama raja, ditangkap
kembali 'pesta pora jatuh tempo.
345
01:20:59,234 --> 01:21:02,779
Atas perintah Raja
Louis XVII,
346
01:21:03,405 --> 01:21:05,115
Anda akan dibawa
di Bastillu
347
01:21:05,699 --> 01:21:09,161
dan ada giljotinirani
Mari kita pergi!
348
01:21:35,103 --> 01:21:36,188
Alfonso.
349
01:21:42,986 --> 01:21:46,448
Saya bekerja melawan peraturan. Jika
menangkap saya, mengambil risiko besar.
350
01:21:48,325 --> 01:21:49,952
Di sini.
351
01:21:50,786 --> 01:21:52,788
Cepatlah.
352
01:22:06,093 --> 01:22:08,178
Aku bertanya
Raja untuk mengampuni Anda.
353
01:22:08,971 --> 01:22:11,598
Tapi dia menjawab
. Belum.
354
01:22:12,766 --> 01:22:15,394
Aku bisa mati
dengan Anda dalam pelukan.
355
01:22:16,186 --> 01:22:19,815
Saya tidak menyesal. Borio
'm terhadap kemunafikan
356
01:22:20,148 --> 01:22:21,024
dan prasangka
Atas nama kebebasan.
357
01:22:22,192 --> 01:22:23,527
Aku mencintaimu, Renee.
358
01:29:42,174 --> 01:29:43,509
Dia menepuk �as.
359
01:30:07,199 --> 01:30:12,037
Mari kita membuat
smaknu�e dengan mengutuk
360
01:30:12,704 --> 01:30:19,002
Royal Court
terhadap Marquis de Sade.
361
01:30:36,270 --> 01:30:37,646
Berlutut.
362
01:30:39,565 --> 01:30:40,941
Bawah kepala.
363
01:30:51,159 --> 01:30:53,078
Berhenti!
364
01:30:54,037 --> 01:30:56,248
Suspend eksekusi.
365
01:30:58,166 --> 01:30:59,877
Tunggu, krvni�e.
366
01:31:01,253 --> 01:31:05,632
Prihva�aju�i petisi Countess
Renee de Montreuil,
367
01:31:05,924 --> 01:31:08,218
hukuman mati dihapuskan.
368
01:31:08,802 --> 01:31:11,972
mengutuk akan menderita
hukuman penjara di Charenton
369
01:31:12,347 --> 01:31:14,808
sampai akhir hari-hari mereka.
370
01:31:16,560 --> 01:31:19,396
Dia tinggal Marquis de Sade!
371
01:31:19,438 --> 01:31:27,779
{y:ib} Vik
drdamjan
24512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.