Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:02:35,223 --> 00:02:36,947
Where is that leaf of ice crystal?
3
00:02:36,947 --> 00:02:38,594
What leaf of ice crystal?
4
00:02:41,727 --> 00:02:44,049
Chief, stop acting.
5
00:02:44,049 --> 00:02:47,076
The ice crystal is still in your hands.
6
00:02:49,586 --> 00:02:52,735
Tell me how you got your hands
on the ice crystal leaf.
7
00:02:52,735 --> 00:02:57,074
You can get started.
8
00:02:59,346 --> 00:03:01,655
The next ice crystal leaf is
at The Dream Weavers.
9
00:03:01,655 --> 00:03:05,469
Father wants you to retrieve it
before Ka Suo does.
10
00:03:05,469 --> 00:03:07,549
The Dream Weavers.
11
00:03:07,549 --> 00:03:10,626
We have finally arrived at the location
of the next ice crystal leaf.
12
00:03:10,626 --> 00:03:12,182
The Dream Weavers' land.
13
00:03:12,182 --> 00:03:15,662
[Episode 8]
14
00:03:28,973 --> 00:03:30,766
Could all of their tribesmen
15
00:03:30,766 --> 00:03:32,847
be sound asleep in broad daylight
just like them?
16
00:03:32,847 --> 00:03:35,155
Who are you?
17
00:03:35,155 --> 00:03:37,228
I can't fall asleep anyway.
18
00:03:37,228 --> 00:03:38,513
Come in and have a seat.
19
00:03:54,000 --> 00:03:55,998
This is our first visit to
The Dream Weavers.
20
00:03:55,998 --> 00:03:58,552
We didn't know that your people
slept during the daytime.
21
00:03:58,552 --> 00:04:01,995
We're truly sorry for
having disturbed everyone.
22
00:04:01,995 --> 00:04:03,185
It's all right.
23
00:04:03,185 --> 00:04:07,093
You're not aware
that The Dream Weavers have to
24
00:04:07,093 --> 00:04:09,008
stay up all night to perform divination
25
00:04:09,008 --> 00:04:11,497
interpret dreams, and resolve nightmares
for all three realms.
26
00:04:11,497 --> 00:04:14,597
Therefore, it's only normal that
we have to rest well in the day.
27
00:04:14,597 --> 00:04:17,934
It's no wonder that the city seems
so empty during the day.
28
00:04:18,774 --> 00:04:20,069
How about this?
29
00:04:20,069 --> 00:04:22,427
Stay here in my home until the sun sets.
30
00:04:22,427 --> 00:04:27,110
Then you'll get to see what the city
is like when it comes to life.
31
00:04:27,110 --> 00:04:28,516
Please make yourselves at home.
32
00:04:48,432 --> 00:04:50,317
Ka Suo, are you really fine with
33
00:04:50,317 --> 00:04:52,860
having me hand over the leaf
of ice crystal to Yan Da?
34
00:04:53,956 --> 00:04:56,196
There's always a chance to
retrieve the ice crystal.
35
00:04:56,196 --> 00:04:59,668
However, only Yan Da can
cure you of Heart Scorcher's poison.
36
00:04:59,668 --> 00:05:01,901
I can't sacrifice you for
the sake of the ice crystal.
37
00:05:05,807 --> 00:05:07,444
Take the sole-leaf.
38
00:05:08,211 --> 00:05:10,374
If you run into any problems
39
00:05:10,374 --> 00:05:12,060
send a signal to summon me.
40
00:05:12,060 --> 00:05:13,644
I'll come to you right away.
41
00:05:17,975 --> 00:05:19,211
Ka Suo.
42
00:05:19,211 --> 00:05:22,803
I heard from Yan Da that the
remaining five leaves of ice crystal
43
00:05:22,803 --> 00:05:26,158
are in the Spirit Tribe, the Bear Tribe,
The Dream Weavers, and The Mermaids.
44
00:05:26,158 --> 00:05:28,177
I think that they will try to
45
00:05:28,177 --> 00:05:30,494
stop us from retrieving
the remaining ice crystal leaves.
46
00:05:30,494 --> 00:05:32,319
So far, it seems all right.
47
00:05:32,319 --> 00:05:34,084
Yan Da doesn't know who I really am.
48
00:05:34,084 --> 00:05:36,973
I can be your informant
while serving by her side.
49
00:05:36,973 --> 00:05:41,019
If I have any information,
I'll notify you with the sole-leaf.
50
00:05:41,019 --> 00:05:44,137
I'll use a specific music for each tribe.
51
00:05:44,137 --> 00:05:46,192
Then we can get ahead of Yan Da
52
00:05:46,192 --> 00:05:48,266
and retrieve the
ice crystal leaves sooner.
53
00:05:48,266 --> 00:05:51,221
But this is too dangerous.
54
00:05:51,221 --> 00:05:53,677
Ka Suo, have faith in me.
55
00:05:53,677 --> 00:05:54,886
I can do this.
56
00:06:10,528 --> 00:06:11,908
Get up!
57
00:06:16,199 --> 00:06:20,521
You've always bullied
and despised me since I was little.
58
00:06:20,521 --> 00:06:22,865
I was the first to retrieve
the leaf of ice crystal.
59
00:06:22,865 --> 00:06:24,528
I didn't fail the task.
60
00:06:24,528 --> 00:06:28,009
One day, I will be more
successful than any of you!
61
00:06:28,009 --> 00:06:31,959
All 10 brothers who guard
the Ten-layered Pagoda
62
00:06:31,959 --> 00:06:34,480
will then look down on me no more!
63
00:06:34,480 --> 00:06:38,302
I'm the only female warrior
in the Fire Tribe.
64
00:06:38,302 --> 00:06:41,718
I shall also become
the first Queen of Fire!
65
00:06:48,307 --> 00:06:49,942
I dislike my brothers and sisters!
66
00:06:49,942 --> 00:06:51,839
I dislike that you laugh
at me for having no magical powers!
67
00:06:51,839 --> 00:06:53,372
I dislike all of you!
68
00:06:54,896 --> 00:06:56,863
I dislike the Queen of Ice!
69
00:06:59,509 --> 00:07:01,555
I dislike Father!
70
00:07:05,399 --> 00:07:07,502
You dislike your older brothers so much?
71
00:07:11,841 --> 00:07:13,408
What are you doing here?
72
00:07:13,408 --> 00:07:14,540
Get lost!
73
00:07:14,540 --> 00:07:16,612
The person you actually
dislike is yourself.
74
00:07:16,612 --> 00:07:18,194
The cowardly you.
75
00:07:34,007 --> 00:07:35,879
You shouldn't be here.
76
00:07:35,879 --> 00:07:38,274
No one is allowed to see me cry.
77
00:07:38,274 --> 00:07:39,951
Even if you kill me
78
00:07:39,951 --> 00:07:43,026
it won't change the fact that
you dislike yourself.
79
00:07:43,026 --> 00:07:44,166
You...
80
00:07:46,093 --> 00:07:47,165
Shut up.
81
00:07:48,379 --> 00:07:50,658
Instead of trying to keep up
with the others
82
00:07:50,658 --> 00:07:53,209
you might as well seek
a path of your own.
83
00:07:53,209 --> 00:07:55,255
If you remain in the shadows
of those you despise
84
00:07:55,255 --> 00:07:58,966
you will become just like them
as time goes by.
85
00:08:03,244 --> 00:08:05,055
Why would a mortal like you
86
00:08:05,055 --> 00:08:08,509
act as if you know a lot
when you know nothing at all?
87
00:08:10,168 --> 00:08:14,851
That's because I also nearly
killed those who used to mock me.
88
00:08:14,851 --> 00:08:16,151
Really?
89
00:08:16,151 --> 00:08:18,488
What, then? Did you kill them?
90
00:08:19,000 --> 00:08:20,267
I didn't.
91
00:08:20,850 --> 00:08:22,300
Why not?
92
00:08:23,814 --> 00:08:25,189
Because of this.
93
00:08:40,842 --> 00:08:42,287
I never knew that
94
00:08:42,287 --> 00:08:46,277
a bamboo leaf could play
such beautiful music.
95
00:08:51,187 --> 00:08:53,168
At first, I didn't know either.
96
00:08:53,168 --> 00:08:55,400
My older brother told me about it.
97
00:08:55,400 --> 00:08:58,134
He said that we should learn from
the sole-leaf bamboo.
98
00:08:58,164 --> 00:09:01,952
Even if no one understands
the music you play
99
00:09:01,952 --> 00:09:05,697
there will always be
that one person who does.
100
00:09:05,697 --> 00:09:07,869
Just like the bamboo flute
to the sole-leaf.
101
00:09:07,869 --> 00:09:10,001
It makes the music beautiful.
102
00:09:11,195 --> 00:09:12,697
Your older brother?
103
00:09:18,130 --> 00:09:22,142
You and your brother...
are so close.
104
00:09:23,182 --> 00:09:25,475
Other than my mother
105
00:09:25,475 --> 00:09:27,544
my brother is the most
important person to me
106
00:09:27,544 --> 00:09:30,106
in this world.
107
00:09:35,032 --> 00:09:37,264
But you're now serving me as a slave.
108
00:09:37,264 --> 00:09:39,557
Why hasn't your brother
come looking for you?
109
00:09:39,557 --> 00:09:43,729
It seems that you aren't
that important to him after all?
110
00:09:43,729 --> 00:09:47,206
When the time is right,
we will surely meet again.
111
00:09:47,206 --> 00:09:48,519
Then you...
112
00:10:18,745 --> 00:10:22,307
Can Prince Shi really convey messages
with the music he plays on the flute?
113
00:10:22,307 --> 00:10:26,610
Shi said that Yan Da and her men
are on their way to The Dream Weavers.
114
00:10:26,610 --> 00:10:28,774
We have to seek out
115
00:10:28,774 --> 00:10:31,274
Lord of The Dream Weavers,
Xing Jiu, before they get here.
116
00:10:36,211 --> 00:10:37,643
It's getting dark.
117
00:10:40,100 --> 00:10:41,738
This is great.
118
00:10:41,738 --> 00:10:43,659
It's daytime for The Dream Weavers.
119
00:10:45,563 --> 00:10:46,705
Have some food!
120
00:10:46,705 --> 00:10:47,705
Here!
121
00:10:48,879 --> 00:10:50,462
It's so pretty over here.
122
00:10:50,462 --> 00:10:52,667
- This is mine.
- Hold it firmly.
123
00:10:52,667 --> 00:10:54,360
Come again soon.
124
00:11:06,270 --> 00:11:08,655
Get me a blue one.
125
00:11:08,655 --> 00:11:10,602
- This is mine.
- It's mine.
126
00:11:10,602 --> 00:11:12,650
Give it back to me.
127
00:11:15,572 --> 00:11:16,703
Come over here!
128
00:11:16,703 --> 00:11:18,913
It's the grand finale for
the dream weaving contest!
129
00:11:18,913 --> 00:11:20,327
There are two dream weavers left.
130
00:11:20,327 --> 00:11:22,014
Who will win this contest?
131
00:11:22,014 --> 00:11:24,729
If you make the right bet,
you'll have a chance to win a big prize!
132
00:11:24,729 --> 00:11:26,198
Dream weaving contest?
133
00:11:26,198 --> 00:11:27,551
What is that about?
134
00:11:28,816 --> 00:11:30,868
When I was little,
Xuan Ta once told me
135
00:11:30,868 --> 00:11:34,155
that The Dream Weavers could
create all sorts of dreams
136
00:11:34,155 --> 00:11:35,563
to lure people into them.
137
00:11:35,563 --> 00:11:36,875
I think...
138
00:11:36,875 --> 00:11:40,260
this contest is about having them
compete in their dreams.
139
00:11:40,260 --> 00:11:42,770
It must be a competition of the mind.
140
00:11:44,179 --> 00:11:46,053
How do they decide on the winner?
141
00:11:47,327 --> 00:11:50,900
I guess the winner will be
the first to unravel
142
00:11:50,900 --> 00:11:53,205
the quiz in the dream
and escape from it.
143
00:11:53,205 --> 00:11:54,895
Whoever escapes first wins.
144
00:11:54,895 --> 00:11:57,562
Someone has left the arena
of the dream weaving contest!
145
00:11:57,562 --> 00:11:59,895
In order to determine if
you truly won the contest
146
00:11:59,895 --> 00:12:03,191
I have to ask you whether
or not this is still a dream.
147
00:12:05,547 --> 00:12:07,335
All of you are demons!
148
00:12:07,335 --> 00:12:09,159
Show your true colors!
149
00:12:24,576 --> 00:12:26,657
Is he still dreaming or is he awake now?
150
00:12:26,657 --> 00:12:28,043
If he can't escape from the dream
151
00:12:28,043 --> 00:12:30,042
he won't be able to tell
reality from a dream
152
00:12:30,042 --> 00:12:31,081
and he will go crazy.
153
00:12:41,200 --> 00:12:43,152
Li Luo! Let go!
154
00:12:43,152 --> 00:12:44,753
He's interfering with our minds!
155
00:12:44,753 --> 00:12:46,027
No!
156
00:12:46,027 --> 00:12:48,866
If I do so, he will focus
his attack solely on you!
157
00:12:48,866 --> 00:12:50,005
Knock him out.
158
00:12:50,005 --> 00:12:52,292
Don't force him to return to his dream.
159
00:12:52,292 --> 00:12:54,100
Only then will you be able to save him.
160
00:13:07,919 --> 00:13:10,705
I'm the Grand Elder of
The Dream Weavers, Xun Hao.
161
00:13:10,705 --> 00:13:13,416
I have come to welcome Prince Ka Suo.
162
00:13:13,416 --> 00:13:14,822
Quickly! Over here!
163
00:13:14,822 --> 00:13:15,859
Over here!
164
00:13:39,375 --> 00:13:40,866
Greetings.
165
00:13:43,964 --> 00:13:46,759
The dream weaver has
interfered with your minds.
166
00:13:46,759 --> 00:13:50,169
Please take the calming incense
and Carefree Dew of our tribe
167
00:13:50,169 --> 00:13:53,250
to prevent any side effects from
such disturbance of the mind.
168
00:13:57,451 --> 00:14:00,945
Elder Xun Hao seems to have known
for a while that we were coming here.
169
00:14:00,945 --> 00:14:06,000
An advanced dream weaver can use dreams
to anticipate future events.
170
00:14:06,000 --> 00:14:07,595
My magical powers aren't too advanced.
171
00:14:07,595 --> 00:14:09,604
I did foresee your visit
172
00:14:09,604 --> 00:14:12,259
but I didn't know that
it would be tonight.
173
00:14:13,058 --> 00:14:16,043
Then you must know
what has brought me here.
174
00:14:17,095 --> 00:14:21,216
I also know what
brings them here today.
175
00:14:24,719 --> 00:14:26,150
What a coincidence...
176
00:14:26,150 --> 00:14:28,421
It's said that enemies often
cross paths. It's true.
177
00:14:35,976 --> 00:14:37,386
Elder Xun Hao.
178
00:14:37,386 --> 00:14:40,120
You know that we have come here
for the ice crystal.
179
00:14:41,173 --> 00:14:44,158
Either hand it over right away
180
00:14:44,158 --> 00:14:49,975
or you can make your land
our battlefield.
181
00:14:49,975 --> 00:14:51,761
We will hand over the ice crystal leaf.
182
00:14:51,761 --> 00:14:53,123
However...
183
00:14:54,407 --> 00:14:56,610
You will have to rescue
His Lordship first.
184
00:15:26,535 --> 00:15:28,234
Why is he in this state?
185
00:15:29,379 --> 00:15:31,405
Lord Xing Jiu is in a dream.
186
00:15:32,912 --> 00:15:37,135
Could he be trapped in his dream,
just like that dream weaver we met?
187
00:15:37,135 --> 00:15:39,479
That's why you knocked him out
and kept him in this state?
188
00:15:39,479 --> 00:15:41,703
If you're trapped in a dream,
it is against your will.
189
00:15:41,703 --> 00:15:43,739
His Lordship chose to
remain in his dream.
190
00:15:43,739 --> 00:15:45,414
He doesn't wish to wake up.
191
00:15:49,552 --> 00:15:50,833
Why?
192
00:15:51,831 --> 00:15:55,053
His Lordship's younger sister,
Princess Xing Gui, passed away.
193
00:15:55,053 --> 00:15:58,389
His Lordship is very sad
because of her death.
194
00:15:58,389 --> 00:16:01,677
One day, he entered a dream...
195
00:16:01,677 --> 00:16:03,441
and he has remained in it since.
196
00:16:04,609 --> 00:16:07,493
I think that... in His Lordship's dream
197
00:16:07,493 --> 00:16:09,543
Princess Xing Gui must still be alive.
198
00:16:09,543 --> 00:16:11,918
Therefore, he doesn't wish
to face reality.
199
00:16:11,918 --> 00:16:13,777
He refuses to wake up.
200
00:16:13,777 --> 00:16:17,301
What does this have to do with
retrieving the ice crystal leaf?
201
00:16:17,301 --> 00:16:20,048
Only His Lordship knows where
the ice crystal leaf is concealed.
202
00:16:20,048 --> 00:16:22,634
If the Ice Tribe and the Fire Tribe
wish to find the ice crystal
203
00:16:22,634 --> 00:16:27,903
you must come up with a solution
to rescue His Lordship from his dream.
204
00:16:30,134 --> 00:16:31,905
Isn't that simple?
205
00:16:31,905 --> 00:16:35,030
I'll just use my magical flames
to wake him up!
206
00:16:38,508 --> 00:16:41,690
If hurting his physical form
could wake him from his dream
207
00:16:41,690 --> 00:16:44,250
I don't think that Elder Xun Hao
would have waited until now.
208
00:16:44,250 --> 00:16:45,846
Prince Ka Suo is right.
209
00:16:45,846 --> 00:16:49,884
Lord Xing Jiu is the most
powerful dream weaver of all.
210
00:16:49,884 --> 00:16:53,673
His dream can shut out any
interference from the real world.
211
00:16:53,673 --> 00:16:55,980
If we tortured his body
212
00:16:55,980 --> 00:16:58,455
it would actually fulfill
His Lordship's wish
213
00:16:58,455 --> 00:17:01,548
to die along with Princess Xing Gui.
214
00:17:03,578 --> 00:17:07,387
How do you save someone
who doesn't wish to live?
215
00:17:07,387 --> 00:17:09,917
The only way to do so is
to get inside his dream
216
00:17:09,917 --> 00:17:11,615
and make him return to the real world.
217
00:17:11,615 --> 00:17:13,355
However...
218
00:17:13,355 --> 00:17:16,144
You have so many dream weavers.
219
00:17:16,144 --> 00:17:18,074
They must have already tried?
220
00:17:19,958 --> 00:17:21,999
Indeed.
221
00:17:21,999 --> 00:17:24,334
But just like I said
222
00:17:24,334 --> 00:17:26,464
His Lordship is the most
powerful dream weaver.
223
00:17:26,464 --> 00:17:29,038
The other dream weavers who got
into His Lordship's dream
224
00:17:29,038 --> 00:17:30,638
were either driven out
225
00:17:30,638 --> 00:17:33,193
or were engulfed by the dream,
and went crazy.
226
00:17:34,601 --> 00:17:36,625
I have no other choice
227
00:17:36,625 --> 00:17:39,203
but to place my hopes in you.
228
00:17:40,693 --> 00:17:43,075
Why would you believe that
we would help you?
229
00:17:43,075 --> 00:17:45,040
Because you want the ice crystal leaf!
230
00:17:50,818 --> 00:17:56,123
I know that entering His Lordship's dream
could be very dangerous for you.
231
00:17:56,123 --> 00:17:59,215
I'm willing to let you
think it over for a day.
232
00:17:59,215 --> 00:18:01,787
Whoever can wake His Lordship up
233
00:18:01,787 --> 00:18:06,125
I will be sure to hand over
the ice crystal leaf to them personally.
234
00:18:38,448 --> 00:18:39,715
Stop right there!
235
00:18:43,099 --> 00:18:44,467
The King of Fire has given orders
236
00:18:44,467 --> 00:18:47,593
that all tribesmen of Snowblade City
are not to wander about after curfew!
237
00:18:47,593 --> 00:18:49,131
King of Fire?
238
00:18:49,131 --> 00:18:51,958
Isn't there only the King of Ice
in Snowblade City?
239
00:18:51,958 --> 00:18:54,567
Could it be that during my sleep
240
00:18:54,567 --> 00:18:58,859
the King of Ice and the King of Fire
became friends and played together?
241
00:19:01,095 --> 00:19:03,006
Take down that crazy woman!
242
00:19:09,153 --> 00:19:10,557
Where is the King of Ice?
243
00:19:11,281 --> 00:19:12,569
Where is the Queen of Ice?
244
00:19:13,493 --> 00:19:15,303
You wouldn't know, would you?
245
00:19:15,303 --> 00:19:17,471
I'll go and look for them myself.
246
00:19:28,288 --> 00:19:30,230
Listen up.
247
00:19:30,230 --> 00:19:32,570
Search this place thoroughly.
248
00:19:32,570 --> 00:19:35,307
Whoever finds the ice crystal leaf
249
00:19:35,307 --> 00:19:37,528
shall be heavily rewarded!
250
00:19:37,528 --> 00:19:38,815
Yes!
251
00:19:41,616 --> 00:19:42,766
Your Highness.
252
00:19:42,766 --> 00:19:44,886
You don't believe Elder Xun Hao?
253
00:19:44,886 --> 00:19:48,259
Don't forget that
when we were with The Healers
254
00:19:48,259 --> 00:19:50,636
we were almost tricked by
that crafty chief
255
00:19:50,636 --> 00:19:53,655
who swallowed the ice crystal.
256
00:19:53,655 --> 00:19:56,786
If I were to trust anyone lightly again
257
00:19:56,786 --> 00:19:59,492
I would be too foolish.
258
00:19:59,492 --> 00:20:01,262
That is true.
259
00:20:01,262 --> 00:20:05,136
If we still can't find the leaf
after a thorough search
260
00:20:05,136 --> 00:20:08,126
I will consider entering his dream.
261
00:20:10,655 --> 00:20:12,259
I'll look for it as well.
262
00:20:28,847 --> 00:20:30,906
They are actually here.
263
00:20:37,713 --> 00:20:39,835
The seal of the blazing spider?
264
00:20:39,835 --> 00:20:41,635
I'll have it destroyed.
265
00:21:13,829 --> 00:21:15,734
Where are the King and Queen of Ice?
266
00:21:15,734 --> 00:21:19,570
Please... save... me.
267
00:21:27,164 --> 00:21:28,190
Ka Suo.
268
00:21:28,190 --> 00:21:30,202
Has Yan Da found
the ice crystal leaf yet?
269
00:21:30,202 --> 00:21:31,941
It seems not.
270
00:21:31,941 --> 00:21:36,385
Entering His Lordship's dream
seems to be the only way.
271
00:21:37,140 --> 00:21:40,153
Prince Shi, did Yan Da give you
the antidote for Heart Scorcher?
272
00:21:44,511 --> 00:21:46,851
She couldn't have already
given the antidote to you.
273
00:21:46,851 --> 00:21:49,153
Otherwise, you'd have left her
a long time ago.
274
00:21:49,153 --> 00:21:51,170
She only gave me enough
to last for 10 days.
275
00:21:51,170 --> 00:21:52,606
I'm sorry, Ka Suo.
276
00:21:52,606 --> 00:21:54,633
Your ice crystal leaf has gone to waste.
277
00:21:55,987 --> 00:21:57,167
Don't worry.
278
00:21:57,167 --> 00:21:58,666
I will think of some other ways.
279
00:22:00,650 --> 00:22:04,445
Have you... decided to enter
Lord of Dream Weavers' dream?
280
00:22:06,823 --> 00:22:08,819
I intend to let Yan Da enter his dream
281
00:22:08,819 --> 00:22:11,079
to retrieve information about
the Six-leaf Ice Crystal.
282
00:22:11,079 --> 00:22:12,920
We should rest well today.
283
00:22:12,920 --> 00:22:14,544
Let's make plans tomorrow.
284
00:22:24,596 --> 00:22:27,037
Elder Xun Hao, I have already decided
285
00:22:27,037 --> 00:22:30,903
to enter Lord Xing Jiu's dream tonight.
286
00:22:31,950 --> 00:22:33,647
Just you alone?
287
00:22:34,778 --> 00:22:35,940
Yes.
288
00:22:35,940 --> 00:22:37,411
This is great!
289
00:22:41,748 --> 00:22:43,616
I will have a companion, then.
290
00:22:44,915 --> 00:22:46,598
Why won't you obey me?
291
00:22:47,858 --> 00:22:50,751
I knew that you'd enter
his dream without me.
292
00:22:52,827 --> 00:22:55,013
There is no knowing how dangerous
his dream will be.
293
00:22:55,013 --> 00:22:56,195
Not even I have tried this before.
294
00:22:56,195 --> 00:22:58,644
- Not to mention that you're a mortal.
- Ka Suo.
295
00:22:58,644 --> 00:23:00,603
We came to The Dream Weavers together.
296
00:23:00,603 --> 00:23:03,318
Since we came here together,
we should leave together.
297
00:23:14,153 --> 00:23:15,378
All right, then.
298
00:23:17,131 --> 00:23:18,380
You're right to do so.
299
00:23:23,701 --> 00:23:25,653
What a coincidence, Prince Ka Suo.
300
00:23:25,653 --> 00:23:27,488
This time, it seems that
301
00:23:27,488 --> 00:23:29,979
we will have to compete
in a dream instead.
302
00:23:29,979 --> 00:23:32,142
Since all four of you have
decided to enter the dream
303
00:23:32,142 --> 00:23:33,784
please come with me.
304
00:23:49,844 --> 00:23:52,768
This is His Lordship's
Origin of Dreams.
305
00:23:52,768 --> 00:23:54,609
Origin of Dreams?
306
00:23:54,609 --> 00:23:57,038
When encountered with obstacles
in the dream
307
00:23:57,038 --> 00:23:59,138
simply tell His Lordship
your names and birth dates.
308
00:23:59,138 --> 00:24:02,657
He can then enter your dreams
309
00:24:02,657 --> 00:24:04,089
to resolve your problems.
310
00:24:04,089 --> 00:24:05,691
Now that it is spinning
311
00:24:05,691 --> 00:24:07,945
does it mean that
His Lordship is dreaming?
312
00:24:07,945 --> 00:24:09,401
Yes.
313
00:24:10,498 --> 00:24:13,154
How can we enter His Lordship's dream?
314
00:24:13,154 --> 00:24:15,511
I can help you enter his dream.
315
00:24:15,511 --> 00:24:18,174
However, His Lordship has
many dreams happening simultaneously.
316
00:24:18,174 --> 00:24:20,478
Please be very careful.
317
00:25:06,727 --> 00:25:09,227
- This is mine.
- Hold it firmly.
318
00:25:11,626 --> 00:25:14,126
- It's so pretty!
- It's lovely!
319
00:25:20,626 --> 00:25:22,626
Come and catch me!
320
00:25:25,275 --> 00:25:26,407
This is mine.
321
00:25:27,647 --> 00:25:29,739
Have you noticed Yan Da and Shi?
322
00:25:29,739 --> 00:25:31,443
No.
323
00:25:39,499 --> 00:25:41,545
What does it say on the sky lantern?
324
00:25:42,753 --> 00:25:46,336
Congratulations to Princess Xing Gui
on her 100th birthday.
325
00:25:47,420 --> 00:25:50,184
Hasn't Princess Xing Gui
already passed away?
326
00:25:52,035 --> 00:25:53,244
In Xing Jiu's dream
327
00:25:53,244 --> 00:25:55,292
Princess Xing Gui is still alive.
328
00:25:55,292 --> 00:25:59,989
These are all of his most
precious memories.
329
00:26:01,962 --> 00:26:03,751
Memories?
330
00:26:03,751 --> 00:26:06,775
Since it's Princess Xing Gui's
birthday today
331
00:26:08,017 --> 00:26:09,971
Lord of Dream Weavers, Xing Jiu
332
00:26:09,971 --> 00:26:12,396
should be celebrating his sister's
birthday in the palace.
333
00:26:12,396 --> 00:26:13,707
Let's visit him right away.
334
00:26:32,749 --> 00:26:34,221
There are so many people around.
335
00:26:34,221 --> 00:26:36,117
We have to try and
get closer to Xing Jiu.
336
00:26:36,982 --> 00:26:38,134
Come here.
337
00:26:57,265 --> 00:26:58,569
Everyone!
338
00:26:58,569 --> 00:27:01,920
Welcome to Xing Gui's 100th birthday!
339
00:27:01,920 --> 00:27:05,435
Tonight, no dream weavers shall
enter dreams of others.
340
00:27:05,435 --> 00:27:07,882
We shall feast and party all night!
341
00:27:07,882 --> 00:27:09,986
Great!
342
00:27:11,407 --> 00:27:12,463
- Wonderful.
- Xing Gui.
343
00:27:12,463 --> 00:27:14,112
Come and meet everyone.
344
00:28:00,502 --> 00:28:01,989
Don't come any closer!
345
00:28:01,989 --> 00:28:03,894
Who are you?
Let go of my sister!
346
00:28:03,894 --> 00:28:05,208
Do you still remember me?
347
00:28:05,208 --> 00:28:06,915
It's fine even if you don't.
348
00:28:06,915 --> 00:28:10,555
Since you couldn't save my sister,
I will kill yours!
349
00:28:10,555 --> 00:28:11,977
No!
350
00:28:11,977 --> 00:28:13,580
Xing Gui!
351
00:28:15,055 --> 00:28:16,317
This is...
352
00:28:20,859 --> 00:28:22,174
Xing Gui!
353
00:28:22,174 --> 00:28:24,280
Xing Gui was actually murdered.
354
00:28:24,280 --> 00:28:26,057
Xing Gui!
355
00:28:26,057 --> 00:28:28,209
Xing Gui!
356
00:28:30,053 --> 00:28:33,112
Xing Gui!
357
00:28:33,112 --> 00:28:34,144
This is bad.
358
00:28:34,144 --> 00:28:35,654
Xing Jiu's dream has shattered.
359
00:28:35,654 --> 00:28:36,861
Come with me.
360
00:28:36,861 --> 00:28:41,275
No!
361
00:28:49,426 --> 00:28:51,094
Li Luo.
362
00:28:51,094 --> 00:28:52,628
Li Luo?
363
00:29:00,280 --> 00:29:01,637
Let's go.
364
00:29:07,451 --> 00:29:09,328
Are we still inside Xing Jiu's dream?
365
00:29:15,198 --> 00:29:18,662
We seem to have gone back
to that previous dream.
366
00:29:20,469 --> 00:29:23,739
It means that we're in
a recurring dream Xing Jiu's.
367
00:29:23,739 --> 00:29:26,481
We are back to the night of
Xing Gui's 100th birthday.
368
00:29:27,798 --> 00:29:30,034
It seems that Xing Jiu
can't come to terms
369
00:29:30,034 --> 00:29:32,269
with the fact that his sister was killed.
370
00:29:32,269 --> 00:29:36,482
Hence, he keeps turning back time
in his dream to return to the past.
371
00:29:39,363 --> 00:29:42,415
[Congratulations to Princess Xing Gui
on her 100th birthday]
372
00:29:54,190 --> 00:29:56,335
Xing Jiu's dream keeps repeating itself.
373
00:29:57,502 --> 00:30:01,388
Why would anyone wish to trap
himself in such a dream?
374
00:30:07,145 --> 00:30:08,722
He feels guilty about it.
375
00:30:08,722 --> 00:30:10,492
Why would he feel guilty?
376
00:30:12,214 --> 00:30:16,173
He watched his sister die
before his eyes
377
00:30:16,173 --> 00:30:17,926
but he could do nothing about it.
378
00:30:17,926 --> 00:30:19,541
As an older brother
379
00:30:19,541 --> 00:30:21,776
he must have reproached himself.
380
00:30:23,616 --> 00:30:24,755
Let's go.
381
00:30:38,342 --> 00:30:40,786
Yan Da will surely try to
stop Xing Gui from being killed.
382
00:30:40,786 --> 00:30:42,752
If Xing Gui doesn't die
383
00:30:42,752 --> 00:30:45,701
Xing Jiu's dream will stop
repeating itself.
384
00:30:52,256 --> 00:30:54,411
Are you all right?
385
00:30:54,411 --> 00:30:56,515
Xing Gui?
386
00:31:04,430 --> 00:31:05,862
Her pulse is all flustered.
387
00:31:05,862 --> 00:31:08,392
We have to take her back
to the palace right away.
388
00:31:13,410 --> 00:31:14,778
Hold on.
389
00:31:21,343 --> 00:31:22,984
Where has Xing Gui gone now?
390
00:31:24,038 --> 00:31:25,519
Go and search for her now!
391
00:31:25,519 --> 00:31:26,665
Yes!
392
00:31:30,934 --> 00:31:32,086
Xing Gui!
393
00:31:43,778 --> 00:31:45,017
Xing Jiu!
394
00:31:45,017 --> 00:31:46,532
I really am fine now.
395
00:31:46,532 --> 00:31:48,185
I ran too quickly just now
396
00:31:48,185 --> 00:31:49,769
so I got all breathless.
397
00:31:50,548 --> 00:31:52,218
You know that you're fragile.
398
00:31:52,218 --> 00:31:54,288
Why would you go running around
on your birthday?
399
00:31:54,288 --> 00:31:56,532
You should be sleeping at home
during the day.
400
00:31:56,532 --> 00:31:59,518
I sleep during the day
as well as at night.
401
00:31:59,518 --> 00:32:01,425
It's giving me a headache.
402
00:32:01,425 --> 00:32:03,423
Moreover, it's my birthday.
403
00:32:03,423 --> 00:32:05,465
I just wanted to wander around.
404
00:32:07,269 --> 00:32:09,266
Xing Jiu, don't be mad at me.
405
00:32:09,266 --> 00:32:12,487
We had a deal. You're not to
scold me on my birthday.
406
00:32:14,053 --> 00:32:17,845
You make it sound as if I scold you
every day apart from your birthday.
407
00:32:17,845 --> 00:32:19,218
You don't!
408
00:32:19,218 --> 00:32:21,461
My dear brother, Xing Jiu.
409
00:32:21,461 --> 00:32:23,994
I like you! I like you the most!
410
00:32:26,044 --> 00:32:27,925
I'm very sorry about this.
411
00:32:27,925 --> 00:32:29,756
My sister has been spoiled by me.
412
00:32:29,756 --> 00:32:33,627
Neither of you seem to be my tribesmen.
413
00:32:35,608 --> 00:32:37,779
I'm Envoy of The Guardian, Li Luo.
414
00:32:37,779 --> 00:32:40,352
This is Prince Ka Suo of the Ice Tribe.
415
00:32:41,329 --> 00:32:42,720
Prince Ka Suo?
416
00:32:42,720 --> 00:32:44,809
Forgive me for not
welcoming you in earlier.
417
00:32:47,585 --> 00:32:49,715
It's Princess Xing Gui's birthday.
418
00:32:49,715 --> 00:32:53,994
Your Lordship must be holding
a banquet for her birthday.
419
00:32:53,994 --> 00:32:56,180
May Li Luo and I attend?
420
00:32:56,180 --> 00:32:57,534
Of course.
421
00:32:57,534 --> 00:32:58,737
It is my utmost honor.
422
00:32:58,737 --> 00:33:02,778
Xing Jiu, after the banquet,
can you unwrap the gifts with me?
423
00:33:02,778 --> 00:33:04,223
Sure.
424
00:33:26,299 --> 00:33:27,465
Get out of my way!
425
00:33:35,071 --> 00:33:37,705
Why are they treated as guests of honor?
426
00:33:39,455 --> 00:33:40,931
You... you're right.
427
00:33:40,931 --> 00:33:43,000
If they are sitting over there
428
00:33:43,000 --> 00:33:48,192
they are bound to be a bit
faster in stopping the assassin.
429
00:33:49,537 --> 00:33:50,788
This is all your fault!
430
00:33:50,788 --> 00:33:53,615
If you hadn't insisted on hiding out
to avoid attracting attention
431
00:33:53,615 --> 00:33:55,482
we could've also been seated up there!
432
00:34:12,793 --> 00:34:15,335
After we stop the assassin in time
433
00:34:15,335 --> 00:34:17,862
you and Ying Kong Shi will
have to keep Yan Da away.
434
00:34:17,862 --> 00:34:21,434
I'll take Xing Gui to Xing Jiu
to get him out of his dream.
435
00:34:21,434 --> 00:34:23,349
That will bring him back
to the real world.
436
00:34:33,911 --> 00:34:35,434
Everyone!
437
00:34:35,434 --> 00:34:38,557
Welcome to Xing Gui's 100th birthday!
438
00:34:38,557 --> 00:34:42,079
Tonight, no dream weavers shall
enter dreams of others.
439
00:34:42,079 --> 00:34:44,585
We shall feast and party all night!
440
00:34:44,585 --> 00:34:46,565
Great!
441
00:34:47,842 --> 00:34:49,581
- Wonderful.
- Exactly.
442
00:34:50,659 --> 00:34:51,882
Xing Gui.
443
00:34:51,882 --> 00:34:53,865
Come and meet everyone.
444
00:36:08,476 --> 00:36:09,809
Xing Gui!
445
00:36:12,867 --> 00:36:14,224
Xing Gui!
446
00:36:14,224 --> 00:36:16,648
Xing Gui! Are you hurt?
447
00:36:16,648 --> 00:36:18,260
No, I'm fine.
448
00:36:21,927 --> 00:36:23,170
Your Highness.
449
00:36:25,327 --> 00:36:27,338
- What are you doing?
- I...
450
00:36:27,338 --> 00:36:28,469
My feet hurt.
451
00:36:28,469 --> 00:36:30,519
Xing Jiu, take her back
to her quarters quickly.
452
00:36:30,519 --> 00:36:32,032
Maids!
453
00:36:32,032 --> 00:36:33,938
- Take the princess back to her room!
- Yes.
454
00:36:47,233 --> 00:36:48,594
Be careful!
455
00:36:53,123 --> 00:36:54,123
Li Luo!
456
00:36:57,155 --> 00:36:59,079
Xing Gui!
457
00:37:00,206 --> 00:37:01,673
Xing Gui!
458
00:37:03,375 --> 00:37:04,773
Li Luo!
459
00:37:04,773 --> 00:37:06,211
Xing Gui!
460
00:37:06,211 --> 00:37:12,550
Xing Gui!
461
00:37:17,025 --> 00:37:18,503
This is bad.
462
00:37:18,503 --> 00:37:20,572
Xing Jiu's dream is going to shatter.
463
00:37:20,572 --> 00:37:22,492
I'll surely save you.
464
00:37:31,711 --> 00:37:34,000
- Xing Jiu.
- Xing Gui!
465
00:37:34,000 --> 00:37:36,277
- Xing Jiu! Wake up!
- Xing Gui!
466
00:37:36,277 --> 00:37:38,097
Xing Jiu!
467
00:37:38,097 --> 00:37:40,164
Wake up quickly!
468
00:37:41,463 --> 00:37:42,568
Xing Jiu!
469
00:37:50,625 --> 00:37:53,106
Xing Jiu!
470
00:37:56,155 --> 00:37:57,536
Xing Jiu!
471
00:38:00,688 --> 00:38:02,115
Xing Jiu!
472
00:38:13,688 --> 00:38:15,313
Xing Jiu...
473
00:38:15,313 --> 00:38:16,831
Xing Jiu!
474
00:38:16,831 --> 00:38:18,184
Xing Jiu!
475
00:38:21,226 --> 00:38:22,498
Xing Jiu!
476
00:38:25,009 --> 00:38:27,226
Even if you trap yourself in a dream
477
00:38:27,226 --> 00:38:29,144
Xing Gui won't be revived.
478
00:38:31,795 --> 00:38:33,760
Do you still remember
when Xing Gui once told you
479
00:38:33,760 --> 00:38:36,728
that she wanted to make a wish
with you after her birthday banquet?
480
00:38:45,469 --> 00:38:46,777
Don't touch her!
481
00:38:50,985 --> 00:38:52,313
What is it that you took?
482
00:38:52,313 --> 00:38:53,389
Give it back to me!
483
00:38:53,389 --> 00:38:54,987
This is Xing Gui's birthday wish.
484
00:39:07,963 --> 00:39:09,768
We are in your dream.
485
00:39:15,740 --> 00:39:19,188
On Xing Gui's birthday
486
00:39:19,188 --> 00:39:21,925
do you remember what she did
when she sneaked out?
487
00:39:37,425 --> 00:39:39,900
Am I back in the real world
or am I still in a dream?
488
00:39:44,164 --> 00:39:45,884
I'm back in the real world.
489
00:39:50,512 --> 00:39:52,900
But why am I the only one who woke up?
490
00:39:59,766 --> 00:40:02,173
Xing Jiu isn't here.
491
00:40:02,173 --> 00:40:06,067
Whose dream are they in now?
492
00:40:07,425 --> 00:40:10,215
It was very unexpected
493
00:40:10,215 --> 00:40:12,403
that you'd risk your life
to save Xing Gui
494
00:40:12,403 --> 00:40:14,097
and wake up from the dream.
495
00:40:19,514 --> 00:40:21,335
Lord of The Dream Weavers?
496
00:40:24,000 --> 00:40:31,000
Subtitles by DramaFever
36269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.