All language subtitles for How.to.Talk.to.Girls.at.Parties.2017.720p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,643 --> 00:01:43,350 Is she really going out with him? 2 00:02:16,303 --> 00:02:17,544 The Silver Jubilee 3 00:02:17,638 --> 00:02:19,800 marks 25 years of Her Majesty's reign. 4 00:02:24,353 --> 00:02:26,436 Oi, watch it! 5 00:02:55,008 --> 00:02:57,751 I'll fucking kill you! 6 00:02:57,844 --> 00:03:00,837 Don't come back here, you fucking thieving little git! 7 00:03:00,931 --> 00:03:04,424 - Fuck off! - Fucking bastards! 8 00:03:08,605 --> 00:03:11,518 - All right, John? - All right, boys? 9 00:03:11,608 --> 00:03:13,099 All right, go, go, go, go! 10 00:03:15,612 --> 00:03:18,821 Keep fighting the machine, boys! 11 00:03:20,033 --> 00:03:21,194 To the Queen! 12 00:03:21,284 --> 00:03:23,241 - Hip, hip... - Hooray! 13 00:03:23,328 --> 00:03:25,445 - Hip, hip... - Hooray! 14 00:03:26,832 --> 00:03:28,949 Mum, can I have a word? 15 00:03:30,836 --> 00:03:32,828 Can you sub me next week's pocket money? 16 00:03:35,924 --> 00:03:37,756 - You'll be home by 12:00? - Yeah. 17 00:03:37,843 --> 00:03:41,052 A revolution bankrolled entirely by Mum's spare change. 18 00:03:43,390 --> 00:03:45,848 God save the Queen! 19 00:03:45,934 --> 00:03:48,927 The fascist regime! 20 00:03:49,020 --> 00:03:50,682 Get off! 21 00:03:53,316 --> 00:03:54,557 I fucked your mum! 22 00:03:54,651 --> 00:03:56,643 I had some fun with her afterwards. 23 00:03:56,737 --> 00:03:58,694 She's a very generous lover. 24 00:03:58,780 --> 00:04:00,112 Whoa! 25 00:04:09,958 --> 00:04:11,915 Oi, slow down, mate. Slow down. Come on. 26 00:04:12,002 --> 00:04:14,619 I can't believe you did that. That was so funny. 27 00:04:14,713 --> 00:04:15,794 Thank you very much. 28 00:04:15,881 --> 00:04:18,043 When did they start charging a bleeding pound 29 00:04:18,133 --> 00:04:19,669 for a punk show in Croydon? 30 00:04:19,760 --> 00:04:22,719 Shut it, Vic, all right? We're getting in for free. 31 00:04:22,804 --> 00:04:25,137 Up here. 32 00:04:25,223 --> 00:04:27,135 Females await, boys. 33 00:04:27,309 --> 00:04:30,052 Don't touch my hair. 34 00:04:30,145 --> 00:04:31,932 Don't touch my hair. 35 00:04:32,022 --> 00:04:36,062 Please kiss my heart and touch my mind. Don't touch me there. 36 00:04:36,151 --> 00:04:37,517 Don't touch my hair. 37 00:04:40,197 --> 00:04:42,484 Don't touch my fucking hair. 38 00:04:42,574 --> 00:04:44,110 Oi! 39 00:04:50,707 --> 00:04:53,620 Fuck you, bitch! Bitch! 40 00:04:53,710 --> 00:04:56,874 Whoa, punk really is the greatest thing 41 00:04:56,963 --> 00:04:59,250 that ever happened to ugly people, isn't it? 42 00:04:59,341 --> 00:05:00,877 Fuck you, Jerry. 43 00:05:00,967 --> 00:05:04,460 Wait till you see Slap. Wait till you see my boy! 44 00:05:05,472 --> 00:05:08,681 Oi, get the fuck out of here! 45 00:05:10,018 --> 00:05:12,260 Come in the front door, you poofs! 46 00:05:12,354 --> 00:05:16,644 Oh, boys, this place is teeming with proper gash. 47 00:05:18,068 --> 00:05:19,354 Do you not like that word, Enn? 48 00:05:19,444 --> 00:05:21,982 Would you prefer "lady bits" or "front bottom"? 49 00:05:22,072 --> 00:05:23,062 Fuck off. 50 00:05:23,156 --> 00:05:26,069 God, those braces are clinging on for dear life, ain't they? 51 00:05:27,828 --> 00:05:30,445 I think the one with pink hair is Shirley from school. 52 00:05:30,539 --> 00:05:33,828 Yeah, I know her. She's Boadicea's right-hand bitch. 53 00:05:33,917 --> 00:05:37,456 Go and talk to her then. Get us into the after party. 54 00:05:37,546 --> 00:05:39,788 Hey, who's the twat in the turtleneck? 55 00:05:39,881 --> 00:05:42,373 Must be another label sniffing around The Dyschords. 56 00:05:42,467 --> 00:05:44,925 You know, Boadicea should be reading our fanzine. 57 00:05:45,011 --> 00:05:49,255 Yeah, he's right. She could put us on the map. 58 00:05:49,349 --> 00:05:50,885 - Get us an intro then. - I don't want to. 59 00:05:50,976 --> 00:05:53,434 Talk to Shirley. You went to school with her. 60 00:05:53,520 --> 00:05:55,136 - Sod off. - Aww, are you a virgin? 61 00:05:55,230 --> 00:05:57,472 - Fuck off! - Go on! 62 00:05:57,566 --> 00:05:59,023 The chick is leaving the nest. 63 00:05:59,109 --> 00:06:00,566 I was in Despair, 64 00:06:00,652 --> 00:06:02,314 and now I'm in another band called Lipstick, 65 00:06:02,404 --> 00:06:04,487 which was formed from the remnants of Despair. 66 00:06:04,573 --> 00:06:05,905 Hiya! 67 00:06:07,742 --> 00:06:09,574 It's Shirley, right? 68 00:06:09,661 --> 00:06:11,618 Uh, we went to school together. 69 00:06:11,705 --> 00:06:14,288 The name's Spinning Jenny. 70 00:06:14,374 --> 00:06:16,957 Nice. I'm Enn. 71 00:06:17,043 --> 00:06:18,909 Uh, we did that show together? Do you remember? 72 00:06:19,004 --> 00:06:20,711 Baa Baa Black Sheep? 73 00:06:20,797 --> 00:06:23,790 I was a bag of wool, and so were you. 74 00:06:23,884 --> 00:06:25,967 And we had that duet together. 75 00:06:26,052 --> 00:06:27,588 Go on, give us a tune then, "Shirley." 76 00:06:27,679 --> 00:06:29,796 - Piss off. - Um... 77 00:06:29,890 --> 00:06:32,428 I do remember that song we did though. 78 00:06:32,517 --> 00:06:33,758 Let's sing it. 79 00:06:33,852 --> 00:06:36,469 Oh, come on. You start. 80 00:06:48,158 --> 00:06:49,444 Don't pay any attention to that. 81 00:07:06,176 --> 00:07:10,591 Oi, oi, oi. Bunch of boob-sniffing fucks! 82 00:07:10,680 --> 00:07:13,969 Ever get the feeling your invitation was lost in the mail? 83 00:07:14,059 --> 00:07:16,096 Who could imagine you lot out here 84 00:07:16,186 --> 00:07:18,929 - in a shithole like Croydon! - Fuck off! 85 00:07:19,022 --> 00:07:21,184 In the world of quantum mechanics, 86 00:07:21,274 --> 00:07:23,766 punks are everywhere at the same time. 87 00:07:23,860 --> 00:07:26,227 Until, observe. 88 00:07:26,321 --> 00:07:31,441 Let me welcome you to the leaders of the Party go Punk revolution! 89 00:07:31,534 --> 00:07:35,198 The incredible Dyschords! 90 00:08:05,694 --> 00:08:06,684 Yes! 91 00:08:09,239 --> 00:08:10,730 Fuck off! Fuck off! 92 00:08:32,137 --> 00:08:33,628 Suck him off! 93 00:08:38,184 --> 00:08:39,720 Stop! 94 00:08:40,812 --> 00:08:42,599 - Fuck off! - Piss off! 95 00:08:42,689 --> 00:08:44,772 Virgin Records! 96 00:08:47,485 --> 00:08:49,727 - Fuck you, yeah! - Oh, oh, oh, oh! 97 00:09:18,683 --> 00:09:19,924 Get off! 98 00:09:20,935 --> 00:09:22,392 There's your seven-inch. 99 00:09:22,479 --> 00:09:24,095 You stupid fucking pillock. 100 00:09:24,189 --> 00:09:26,101 We had him. We had him! 101 00:09:26,191 --> 00:09:27,853 And then you had to go and fuck it up! 102 00:09:27,942 --> 00:09:29,729 What are you, suicidal? 103 00:09:29,819 --> 00:09:31,310 Ahh! 104 00:09:31,404 --> 00:09:33,191 - You remind me of my mum. - Good! 105 00:09:33,281 --> 00:09:34,943 Bo, I'm the golden goose! 106 00:09:35,033 --> 00:09:37,776 You haven't laid the golden egg yet, have you? 107 00:09:37,869 --> 00:09:40,077 - I've had it, Slap! - So where's the after party? 108 00:09:40,163 --> 00:09:41,779 Wadeson Street. And you! 109 00:09:41,873 --> 00:09:43,660 You are barred! 110 00:09:46,044 --> 00:09:49,583 I can't bear it if they sign to a major, though. So wrong. 111 00:09:49,672 --> 00:09:51,083 Well, The Clash signed to CBS. 112 00:09:51,174 --> 00:09:54,133 They're dead to me. I've written an editorial in the new issue. 113 00:09:54,219 --> 00:09:57,087 - Did you put my Slits review in? - Some of it. 114 00:09:57,180 --> 00:09:59,763 - What did you take out? - The epic fucking poetry. 115 00:09:59,849 --> 00:10:02,466 Oi! Rimbaud was a symbolist. 116 00:10:02,560 --> 00:10:05,803 You want to forget the artsy crap next Tuesday, John, mate. 117 00:10:05,897 --> 00:10:07,354 Where are you going to take her? 118 00:10:07,440 --> 00:10:10,057 - Who? - My impending date. 119 00:10:10,151 --> 00:10:12,313 When did you get a date? Who with? 120 00:10:12,403 --> 00:10:14,486 - Tracey. - What? Tracey the Slag? 121 00:10:14,572 --> 00:10:16,313 Tracey the Magnanimous. 122 00:10:16,407 --> 00:10:18,945 "Now, boys, you can touch one of them. 123 00:10:19,035 --> 00:10:20,446 Left one's bigger..." 124 00:10:20,537 --> 00:10:22,449 "...right one's nicer!" 125 00:10:24,415 --> 00:10:27,249 So I was thinking, do I save up and take her into town? 126 00:10:27,335 --> 00:10:28,997 The Roxy maybe? I mean, she's not a punk... 127 00:10:29,087 --> 00:10:30,828 Nah, some mafia queer runs the place now. 128 00:10:30,922 --> 00:10:32,584 Don't know if he'll let you fuck her in the toilet. 129 00:10:32,674 --> 00:10:34,631 That is genuinely sad to take advantage. 130 00:10:34,717 --> 00:10:37,755 Not as sad as being the guy at the party who ends up in the kitchen, 131 00:10:37,846 --> 00:10:39,587 talking to someone's mum. 132 00:10:39,681 --> 00:10:42,219 "Oh, lovely shade of blue, your balls." 133 00:10:42,308 --> 00:10:44,516 Yeah, that'll be the shade of your mum's lipstick, mate. 134 00:10:46,062 --> 00:10:48,600 - Come on, boys! - Tonight, all that changes 135 00:10:48,690 --> 00:10:51,808 at the after party! 136 00:10:51,901 --> 00:10:53,984 - Do you know where we're going? - Yeah, Wadeson Street. 137 00:10:54,070 --> 00:10:55,606 - Which is which way? - Just down the road around the corner. 138 00:10:55,697 --> 00:10:57,188 I trust you implicitly, Vic! 139 00:11:00,577 --> 00:11:02,944 I absolutely know where we're going. 140 00:11:03,037 --> 00:11:04,198 Ugh, again. 141 00:11:04,289 --> 00:11:06,656 Why don't we go for a bit of a swing in the kids' park instead? 142 00:11:06,749 --> 00:11:09,457 - Fuck me! - I'd hurt you, Enn. 143 00:11:09,544 --> 00:11:10,625 How about this, right? 144 00:11:10,712 --> 00:11:13,796 Why don't we finish our beers and decide on the Virys run tomorrow? 145 00:11:13,882 --> 00:11:16,545 Enn? 146 00:11:16,634 --> 00:11:18,125 Enn? 147 00:11:19,220 --> 00:11:21,132 What's that music? 148 00:11:21,222 --> 00:11:22,463 - What music? - Shh! 149 00:11:24,100 --> 00:11:25,966 I've almost got it. 150 00:11:30,982 --> 00:11:34,146 Now I hear it. 151 00:11:37,447 --> 00:11:41,987 Never doubt me again. 152 00:11:43,620 --> 00:11:45,657 That music is amazing. Is it German? 153 00:11:46,664 --> 00:11:48,530 I feel like I've heard it before. 154 00:11:48,625 --> 00:11:50,287 You never heard nothing before me, mate. 155 00:11:50,376 --> 00:11:54,120 Shut it. Let's get laid. 156 00:12:01,846 --> 00:12:03,462 Hello. 157 00:12:04,641 --> 00:12:06,883 We're friends of Boadicea. 158 00:12:06,976 --> 00:12:09,389 She manages The Dyschords. 159 00:12:09,479 --> 00:12:11,345 There is no discord here. 160 00:12:12,482 --> 00:12:15,600 Right. What's your name, then? 161 00:12:16,611 --> 00:12:18,147 Stella. 162 00:12:18,238 --> 00:12:20,855 That's got to be the prettiest name I have ever heard. 163 00:12:21,866 --> 00:12:23,653 It's like a star, isn't it? 164 00:12:23,743 --> 00:12:29,330 No. Stellas have been stars, but not all stars are Stellas. 165 00:12:30,458 --> 00:12:33,951 Well, you look like a star, Stella. 166 00:13:05,076 --> 00:13:06,738 They must be from California. 167 00:13:06,828 --> 00:13:08,740 Jackpot. 168 00:13:08,830 --> 00:13:11,288 They fuck anything that moves in California. 169 00:13:11,374 --> 00:13:14,913 Yeah, and Croydon is the sister city to Fresno. 170 00:13:21,384 --> 00:13:22,670 It's going to be all right, mate. 171 00:13:22,760 --> 00:13:25,503 Just corner the one that looks the loneliest 172 00:13:25,596 --> 00:13:28,839 and speak in short admiring sentences. 173 00:13:32,770 --> 00:13:34,511 Excuse me. 174 00:13:40,111 --> 00:13:41,818 Hmm. 175 00:13:41,904 --> 00:13:42,894 Enn. 176 00:13:42,989 --> 00:13:45,231 Enn, mate. Come here. 177 00:14:27,492 --> 00:14:28,824 So cool. 178 00:14:29,994 --> 00:14:32,031 Might have a bit of a dance to that. 179 00:14:32,121 --> 00:14:33,407 I'm... 180 00:14:34,457 --> 00:14:36,323 I'm gonna go find the kitchen. 181 00:15:14,580 --> 00:15:15,866 Hello. 182 00:15:17,041 --> 00:15:19,533 You look like you could use some company. 183 00:15:23,423 --> 00:15:25,164 I'm Enn. 184 00:15:27,218 --> 00:15:28,675 Short for Henry. 185 00:15:29,679 --> 00:15:32,888 I'm Wainswain. It's long for Wain. 186 00:15:33,933 --> 00:15:35,595 I don't remember you. 187 00:15:35,685 --> 00:15:40,430 Don't you find it sad that we never seem to recognize each other on birthdays? 188 00:15:41,691 --> 00:15:43,683 Weren't you a virus last time? 189 00:15:43,860 --> 00:15:46,273 - Last time? - I thought so. 190 00:15:47,405 --> 00:15:48,771 I'm a Second. 191 00:15:48,865 --> 00:15:50,777 A second what? 192 00:15:50,867 --> 00:15:52,984 Second Colony. 193 00:15:54,704 --> 00:15:55,865 Today... 194 00:15:57,373 --> 00:16:00,241 I manifested imperfectly. 195 00:16:01,419 --> 00:16:03,502 Again. 196 00:16:05,840 --> 00:16:08,799 But that is no reflection on Parent-Teacher Wain. 197 00:16:10,636 --> 00:16:12,002 That is my own burden. 198 00:16:13,014 --> 00:16:15,006 My mate John has got a third nipple... 199 00:16:16,017 --> 00:16:19,010 and it never held him back in any way. 200 00:16:20,146 --> 00:16:24,766 In our culture, he would class as an abomination. 201 00:16:30,031 --> 00:16:31,488 I'm... 202 00:16:44,128 --> 00:16:46,791 Happy birthday, Waldo. 203 00:16:46,881 --> 00:16:49,123 Happy birthday to you. 204 00:16:49,217 --> 00:16:50,799 Fourth Colony manifests... 205 00:16:50,885 --> 00:16:52,797 Individuality! 206 00:16:52,887 --> 00:16:54,594 Let's be grateful for our bodies. 207 00:16:54,889 --> 00:16:57,882 After all, they're our last ones. 208 00:17:11,072 --> 00:17:15,942 The iconic London sights, Big Ben, Westminster Abbey, 209 00:17:16,035 --> 00:17:18,527 and the private Pleasure Dome of the Prime Ministers... 210 00:17:19,539 --> 00:17:21,371 aren't going to happen. 211 00:17:21,457 --> 00:17:25,417 This whole Queen's Jubilee celebration sort of blindsided us Parent-Teachers 212 00:17:25,503 --> 00:17:28,086 and the city is booked solid. 213 00:17:28,172 --> 00:17:30,038 But we've managed to patch together 214 00:17:30,132 --> 00:17:33,921 a brand-new itinerary of equally nourishing experiences, 215 00:17:34,011 --> 00:17:37,425 all within this deeply authentic suburban community of... 216 00:17:38,724 --> 00:17:40,181 Croydon. 217 00:17:40,268 --> 00:17:45,184 Zan, what are you looking forward to experiencing in Croydon? 218 00:17:48,109 --> 00:17:53,776 I've sensed some tension over our last few stops, Zan. 219 00:17:53,864 --> 00:17:56,447 Do you have something you want to interjaculate? 220 00:17:58,035 --> 00:17:59,401 Don't hold back, Zan. 221 00:17:59,495 --> 00:18:02,283 - Fourth Colony manifests... - Individuality! 222 00:18:13,593 --> 00:18:17,382 You constantly use words like "enrichment" and "authenticity," 223 00:18:17,471 --> 00:18:21,431 but we're behaving more like tourists than travelers. 224 00:18:22,810 --> 00:18:28,022 I mean, perhaps we could emulate the Stellas and really participate. 225 00:18:28,107 --> 00:18:33,068 The Stellas have a different way of enriching their community. 226 00:18:33,154 --> 00:18:36,272 Well, all we ever seem to do is observe and consume. 227 00:18:37,450 --> 00:18:39,362 You are what you eat, Zan. 228 00:18:39,452 --> 00:18:41,239 I know I am. 229 00:18:42,496 --> 00:18:43,486 Zan... 230 00:18:54,925 --> 00:18:56,166 Are you shocked? 231 00:18:57,178 --> 00:18:58,510 No, um... 232 00:18:59,513 --> 00:19:02,506 I get it. I'm into punk. 233 00:19:02,600 --> 00:19:04,557 My name is Enn. 234 00:19:05,561 --> 00:19:06,597 Zan. 235 00:19:07,605 --> 00:19:10,268 Tell me more about yourself, Zan. 236 00:19:10,358 --> 00:19:13,817 Why? We've probably met a thousand times. 237 00:19:15,529 --> 00:19:16,815 What's punk? 238 00:19:16,906 --> 00:19:20,240 Like, The Ramones? Or The Sex Pistols? 239 00:19:20,326 --> 00:19:21,737 Or The New York Dolls. 240 00:19:21,827 --> 00:19:24,865 Well, some people don't count the Dolls. But it's like anarchy. 241 00:19:25,873 --> 00:19:28,456 Now that is punk! 242 00:19:32,004 --> 00:19:33,836 Do more punk to me. 243 00:19:37,968 --> 00:19:39,550 Hmm... 244 00:19:42,181 --> 00:19:45,390 Me and my mates were thinking of starting a band, actually, 245 00:19:45,476 --> 00:19:47,559 'cause none of us know how to play anything, which is... 246 00:19:47,645 --> 00:19:50,308 Oh, God, I'm-I'm sorry. 247 00:19:51,482 --> 00:19:53,849 Um, you're bleeding. 248 00:20:06,163 --> 00:20:09,076 How do I further access the punk? 249 00:20:10,209 --> 00:20:13,452 Well, I could take you dancing at the Roxy. 250 00:20:13,546 --> 00:20:15,128 Rape is playing tomorrow. 251 00:20:15,214 --> 00:20:18,582 Our schedule doesn't allow for Rape. 252 00:20:19,760 --> 00:20:21,001 Does yours? 253 00:20:21,095 --> 00:20:23,212 - Are you a Sixth? - What do you mean? 254 00:20:24,890 --> 00:20:26,506 You're a local? 255 00:20:27,518 --> 00:20:29,555 Stella said it was all right. 256 00:20:30,604 --> 00:20:33,267 And only the Stella knows you're here? 257 00:20:40,531 --> 00:20:44,024 Hey, Stella. You're luminous, you know that? 258 00:20:46,370 --> 00:20:48,862 I wanna kiss you forever... 259 00:20:49,874 --> 00:20:52,116 but you make me feel shy. 260 00:20:53,502 --> 00:20:56,791 I don't wanna go too fast, but... 261 00:21:00,551 --> 00:21:02,042 Are you prepared? 262 00:21:03,220 --> 00:21:05,303 Yeah. 263 00:21:05,389 --> 00:21:07,597 Then kneel. 264 00:21:07,683 --> 00:21:08,924 What? 265 00:21:09,018 --> 00:21:11,010 Remove your clothes. 266 00:21:12,521 --> 00:21:13,887 Okay. 267 00:21:18,360 --> 00:21:19,726 How long have you lot been here? 268 00:21:19,820 --> 00:21:21,027 We arrived this morning. 269 00:21:21,113 --> 00:21:23,230 It's the last stop on our tour. 270 00:21:23,324 --> 00:21:25,657 What do your people do on an ordinary day? 271 00:21:33,584 --> 00:21:35,041 Relax. 272 00:21:38,088 --> 00:21:39,920 Breathe. 273 00:21:44,762 --> 00:21:46,424 Close your eyes. 274 00:22:06,951 --> 00:22:10,490 Breathe, Victor. Breathe. 275 00:22:10,579 --> 00:22:13,617 Respire from the orifice. 276 00:22:14,625 --> 00:22:17,242 Saturday's our fanzine distribution day. 277 00:22:18,295 --> 00:22:23,165 Sunday, we pick tomatoes over by the sewage pipes. 278 00:22:23,259 --> 00:22:27,173 You see, tomato seeds, they don't break down in the digestive system, 279 00:22:27,263 --> 00:22:30,131 so they grow wild wherever there's a leak in the pipes. 280 00:22:30,224 --> 00:22:33,092 We pick them to sell them for photocopying money. 281 00:22:34,186 --> 00:22:38,180 Dancing, free trade, duplication, 282 00:22:38,274 --> 00:22:40,357 having no restrictions? 283 00:22:40,442 --> 00:22:42,399 Well, we do what we want. 284 00:22:42,486 --> 00:22:45,479 Release! 285 00:22:47,157 --> 00:22:48,819 Merge! 286 00:22:49,994 --> 00:22:51,576 Let go! 287 00:22:57,001 --> 00:22:58,242 Ascend! 288 00:23:09,138 --> 00:23:10,595 Who the fuck are you? 289 00:23:11,599 --> 00:23:13,591 Who the fuck is he? 290 00:23:14,643 --> 00:23:16,305 Who the fuck are you? 291 00:23:28,616 --> 00:23:30,152 Do you think I could smell it? 292 00:23:30,242 --> 00:23:31,483 Yeah, pop it off like that. 293 00:23:42,546 --> 00:23:44,412 That's a Level One violation. 294 00:23:44,506 --> 00:23:46,543 Yes, it is, Celia. 295 00:23:49,720 --> 00:23:50,710 Level Two. 296 00:23:53,390 --> 00:23:54,597 She's approaching a Level Three! 297 00:23:55,601 --> 00:23:56,808 Enn! 298 00:23:58,479 --> 00:23:59,970 Enn, we've all got to get out of here! 299 00:24:00,064 --> 00:24:01,305 What? 300 00:24:01,398 --> 00:24:03,981 You! I see you! 301 00:24:04,068 --> 00:24:05,479 Stay away from me! 302 00:24:22,044 --> 00:24:24,957 I claim our Colony's right to unique experience, Waldo! 303 00:24:25,047 --> 00:24:26,788 This is unprecedented. 304 00:24:26,882 --> 00:24:28,623 Oh! You mean it's unique? 305 00:24:32,096 --> 00:24:33,928 Zan, this tone. 306 00:24:36,558 --> 00:24:39,471 John! John! We've got to get out of here! 307 00:24:39,561 --> 00:24:41,348 Shut the fuck up! 308 00:24:41,438 --> 00:24:43,225 Hurry! Hurry! 309 00:24:44,233 --> 00:24:45,895 Out! Out! 310 00:24:49,238 --> 00:24:51,480 Out! Out! 311 00:24:57,496 --> 00:25:00,489 Lads. Lads, lads. Lads, lads. Lads. 312 00:25:00,582 --> 00:25:04,417 Lads, that was the future. 313 00:25:04,503 --> 00:25:07,746 What the hell is wrong with you? Did you force her or something? 314 00:25:09,174 --> 00:25:10,710 Fuck you! 315 00:25:10,801 --> 00:25:12,713 What was that for? 316 00:25:12,803 --> 00:25:16,422 Vic. Vic. Vic, where you going, mate? 317 00:25:16,515 --> 00:25:18,507 - Vic. - Enn! 318 00:25:18,600 --> 00:25:20,933 Enn. Enn. 319 00:25:21,020 --> 00:25:23,854 I claimed a unilateral dispensation. 320 00:25:23,939 --> 00:25:25,601 What? 321 00:25:25,691 --> 00:25:27,273 I can come with you. 322 00:25:29,153 --> 00:25:30,610 To the punk. 323 00:25:30,696 --> 00:25:33,109 Oh. Well, everything's closed. 324 00:25:34,700 --> 00:25:36,862 Everything on the island? 325 00:25:36,952 --> 00:25:38,614 The island? 326 00:25:38,704 --> 00:25:40,821 Oh... Well, yeah. 327 00:25:41,832 --> 00:25:44,119 Wh-when do you have to be back? 328 00:25:44,209 --> 00:25:46,121 I have 48 hours. 329 00:25:51,633 --> 00:25:53,124 Enn... 330 00:25:53,218 --> 00:25:54,880 What is it? 331 00:25:56,972 --> 00:25:58,554 I feel... 332 00:25:59,892 --> 00:26:01,884 this body is dying. 333 00:26:21,080 --> 00:26:23,788 It may yet live. 334 00:29:24,221 --> 00:29:25,883 Are those my shoes? 335 00:29:27,015 --> 00:29:28,847 How did you know? 336 00:29:28,934 --> 00:29:31,597 Because they look exactly like my shoes. 337 00:29:32,604 --> 00:29:34,891 No, you don't have to. 338 00:29:52,457 --> 00:29:54,540 Did you build this place? 339 00:29:54,626 --> 00:29:57,118 No. My dad built it for me. 340 00:29:59,131 --> 00:30:01,339 I like your ring. 341 00:30:01,425 --> 00:30:03,417 It's the symbol of my Colony. 342 00:30:04,928 --> 00:30:07,136 Are these the symbols of your Colony? 343 00:30:08,140 --> 00:30:10,848 - Uh... - The Punk Colony? 344 00:30:11,852 --> 00:30:13,388 I guess, some of them. 345 00:30:14,396 --> 00:30:17,230 'Cause our mag's called Virys, uh... 346 00:30:18,233 --> 00:30:24,230 so I... I came up with this cartoon character, Virys Boy, 347 00:30:24,323 --> 00:30:25,609 because he looks a bit punk. 348 00:30:26,658 --> 00:30:29,025 See here, he goes around 349 00:30:29,119 --> 00:30:31,281 and he meets all these arseholes... 350 00:30:32,331 --> 00:30:35,244 and just spreads himself everywhere and infects everyone 351 00:30:35,334 --> 00:30:38,327 to fight fascism and conformity. 352 00:30:41,131 --> 00:30:46,047 So the solution to conformity is forced insemination and cloning? 353 00:30:47,179 --> 00:30:48,761 Oh. Um... 354 00:30:49,848 --> 00:30:53,558 That's... It was meant to be a metaphor for freedom. 355 00:30:53,643 --> 00:30:57,637 I just think, uh, once we're free, we'll... 356 00:30:57,731 --> 00:31:00,690 we'll stop doing what we're told, which is just consume. 357 00:31:01,860 --> 00:31:04,523 If we don't stop, we'll eat the fucking world. 358 00:31:06,490 --> 00:31:09,949 There are contradictions in your metaphor. 359 00:31:10,035 --> 00:31:11,367 Yeah. 360 00:31:11,453 --> 00:31:13,115 But I am moved by it. 361 00:31:14,122 --> 00:31:16,489 - Really? - Mm. 362 00:31:18,627 --> 00:31:22,211 Do you know that in every person's DNA 363 00:31:22,297 --> 00:31:26,792 there's a remnant of every virus that has ever infected a human being 364 00:31:26,885 --> 00:31:29,252 since the birth of man? 365 00:31:29,346 --> 00:31:32,259 I think adapting to survive viruses 366 00:31:32,349 --> 00:31:37,435 is what eventually turned bacteria into human beings. 367 00:31:37,521 --> 00:31:38,602 I was a bacterium... 368 00:31:38,688 --> 00:31:40,475 Who knows what we will become in the future. 369 00:31:40,565 --> 00:31:43,558 - ...but I never met a virus. - I think viruses will save us. 370 00:32:10,595 --> 00:32:14,680 Wow, your skin is so soft there. 371 00:32:16,601 --> 00:32:18,467 Your hands are so cold. 372 00:32:18,562 --> 00:32:21,805 Your ears are translucent. 373 00:32:24,359 --> 00:32:28,194 Your penis is small and folded, 374 00:32:28,280 --> 00:32:31,444 like the bud of a tiny pink flower. 375 00:32:34,578 --> 00:32:38,868 Oh, it's losing its structure. 376 00:32:41,751 --> 00:32:42,958 Hmm. 377 00:33:13,283 --> 00:33:15,991 Mum, this is, uh, my friend. 378 00:33:16,077 --> 00:33:17,909 She... 379 00:33:22,083 --> 00:33:23,824 We, um... We actually... 380 00:33:33,845 --> 00:33:36,553 Right. Explanation. 381 00:33:36,640 --> 00:33:38,131 I am Zan. 382 00:33:38,225 --> 00:33:39,841 Zan's American. 383 00:33:40,852 --> 00:33:45,062 Oh! Oh! I nearly went to Hollywood once. 384 00:33:45,148 --> 00:33:47,856 No, Mum. You actually didn't nearly go to Hollywood once. 385 00:33:47,943 --> 00:33:50,902 - I was a model. - A foot model. 386 00:33:50,987 --> 00:33:54,731 There was this audition for a Diana Dors film. 387 00:33:54,824 --> 00:33:57,407 That film was shot in Ealing. I looked it up. 388 00:33:57,494 --> 00:33:59,986 They needed to do a close-up on Diana's foot, 389 00:34:00,080 --> 00:34:01,616 and they called us models in, 390 00:34:01,706 --> 00:34:05,165 because Diana had six toes on the foot in question. 391 00:34:05,252 --> 00:34:08,962 I kept my foot wrapped in Vaseline for seven days. 392 00:34:09,047 --> 00:34:10,959 And then when I took the bag off, 393 00:34:11,049 --> 00:34:12,790 my skin was as soft as a baby's lips. 394 00:34:12,884 --> 00:34:16,093 Mum, Vaseline promotes hair growth. 395 00:34:16,179 --> 00:34:19,547 Marilyn Monroe grew a mustache from using Vaseline. 396 00:34:19,641 --> 00:34:21,758 And she did all right for herself, didn't she? 397 00:34:21,851 --> 00:34:23,934 If by "all right," you mean dead. 398 00:34:24,020 --> 00:34:26,728 Do you ever see me shaving my feet? 399 00:34:26,815 --> 00:34:29,023 - Thankfully not. - Right. 400 00:34:30,694 --> 00:34:33,107 Oh! I love this record! 401 00:34:33,196 --> 00:34:35,438 It's not a record, it's a tape. 402 00:34:38,952 --> 00:34:42,536 And white people trying to sing like black people is racist. 403 00:34:42,622 --> 00:34:44,033 I'm not a racialist. 404 00:34:45,041 --> 00:34:47,499 Pancakes! Let's make pancakes. 405 00:34:47,586 --> 00:34:48,997 Americans love pancakes, don't they? 406 00:34:49,087 --> 00:34:51,124 Come on, love. You show me how it's done. 407 00:34:51,214 --> 00:34:52,705 You don't have to. 408 00:35:04,519 --> 00:35:07,057 - Come on, Henry. - No, Mum. 409 00:35:08,064 --> 00:35:10,021 - Come on. - No! 410 00:35:10,108 --> 00:35:11,895 Come to Mama. 411 00:35:11,985 --> 00:35:13,647 That is not okay. 412 00:35:13,737 --> 00:35:15,228 Grind it. 413 00:35:33,173 --> 00:35:34,664 Stop it. 414 00:35:34,758 --> 00:35:36,499 - What? - Looking at me. 415 00:35:37,594 --> 00:35:40,337 Looked-at babies make more successful adults. 416 00:35:40,430 --> 00:35:41,921 That's proven. 417 00:35:46,895 --> 00:35:48,056 She's adorable. 418 00:35:49,606 --> 00:35:51,893 And everyone needs that special someone. 419 00:35:52,942 --> 00:35:55,025 Everyone, Enn. 420 00:35:55,111 --> 00:35:57,194 What's that supposed to mean? 421 00:35:57,280 --> 00:36:00,444 - Henry, it's just a date. - Malcolm? 422 00:36:00,533 --> 00:36:03,947 Well, it's the Jubilee tea dance on Sunday, and that's all it is. 423 00:36:04,037 --> 00:36:05,528 Mum, he's repugnant. 424 00:36:05,622 --> 00:36:07,989 He was a paratrooper in Indochina. 425 00:36:08,083 --> 00:36:10,291 He peeled potatoes. I looked it up. 426 00:36:10,377 --> 00:36:12,960 Your generation will eventually be doing nothing but looking it up. 427 00:36:13,046 --> 00:36:16,881 I'm a woman. With a clitoris. Look that up. 428 00:36:18,343 --> 00:36:20,209 Malcolm says that my best days are not behind me. 429 00:36:20,303 --> 00:36:21,635 They've just begun. 430 00:36:21,721 --> 00:36:23,587 You're not England, for Christ's sake, Mum. 431 00:36:23,682 --> 00:36:27,175 Well, he's a right lot kinder to me than your left-wing father ever was. 432 00:36:27,268 --> 00:36:28,679 Well, he was kind to me! 433 00:36:28,770 --> 00:36:30,352 He left you when you were nine. 434 00:36:30,438 --> 00:36:32,225 Well, who'd blame him, with your yammering. 435 00:36:32,315 --> 00:36:33,726 You'll do the same to someone else one day. 436 00:36:33,817 --> 00:36:35,934 - I'm sure! - I would never do that! 437 00:36:40,490 --> 00:36:43,233 Oh! Sorry, love, the door wasn't locked. 438 00:36:43,326 --> 00:36:46,910 It's okay. It's my first time at this. 439 00:36:46,996 --> 00:36:48,783 It's taking longer than I expected. 440 00:36:48,873 --> 00:36:50,660 Hmm. 441 00:36:55,422 --> 00:36:57,129 Ma'am? 442 00:37:02,178 --> 00:37:03,714 Zan. 443 00:37:03,805 --> 00:37:05,421 Waldo. 444 00:37:05,515 --> 00:37:09,099 I agree in principle that there is no progress without deviation. 445 00:37:10,103 --> 00:37:14,438 But you have to remember that you are not just you. 446 00:37:15,525 --> 00:37:18,142 And we are not just us without you. 447 00:37:18,236 --> 00:37:21,695 I'm nourishing my body with raw data to enrich the Eating. 448 00:37:22,699 --> 00:37:24,941 Isn't that the purpose of this endless tour? 449 00:37:25,994 --> 00:37:27,280 I'm doing it for you. 450 00:37:27,370 --> 00:37:29,327 Oh, this is not about me. 451 00:37:29,414 --> 00:37:33,203 I ate pancakes, which I am currently excreting. 452 00:37:34,210 --> 00:37:36,167 And I danced. 453 00:37:36,254 --> 00:37:39,088 I danced with the Parent-Teacher you are riding. 454 00:37:39,174 --> 00:37:41,712 Those are unique experiences, Waldo. 455 00:37:41,801 --> 00:37:44,839 You've exceeded your experience quota, young lady. 456 00:37:50,560 --> 00:37:52,392 Ooh. I lost my place. 457 00:37:53,396 --> 00:37:54,853 Oh, yeah. 458 00:38:01,738 --> 00:38:03,730 You just finish up this one, love. 459 00:38:09,829 --> 00:38:12,242 I can see you, Keyhole Kevin. 460 00:38:13,708 --> 00:38:15,199 Oh, she's a lovely girl. 461 00:38:16,586 --> 00:38:18,202 Let's go! 462 00:39:13,268 --> 00:39:15,351 I like this body. 463 00:39:15,436 --> 00:39:17,143 Is it a good one? 464 00:39:17,230 --> 00:39:19,187 I like yours. 465 00:39:19,274 --> 00:39:21,436 It smells like butter. 466 00:39:22,485 --> 00:39:24,192 Tastes like salt. 467 00:39:24,279 --> 00:39:26,271 What do I smell like? 468 00:39:58,187 --> 00:40:00,270 I like your Parent-Teacher. 469 00:40:00,356 --> 00:40:03,190 Who, Mum? She never taught me a bloody thing. 470 00:40:05,153 --> 00:40:06,519 What about the other one? 471 00:40:07,530 --> 00:40:09,522 The one who made your tree-temple? 472 00:40:10,533 --> 00:40:12,320 Oh, my dad? 473 00:40:14,370 --> 00:40:17,954 Well, he was a jazz musician, actually. 474 00:40:19,709 --> 00:40:22,827 But he never really recorded anything, 'cause he said that would be selling out. 475 00:40:23,838 --> 00:40:25,704 Is that punk? 476 00:40:25,798 --> 00:40:28,506 Dad was definitely a punk. 477 00:40:29,510 --> 00:40:32,628 He was someone who never settled for the way that things were. 478 00:40:34,891 --> 00:40:36,723 Is that why he left you? 479 00:40:50,323 --> 00:40:54,613 If I was your Parent-Teacher, I would never leave you. 480 00:41:49,966 --> 00:41:51,628 - Waldo? - Yes, Wain? 481 00:41:51,718 --> 00:41:54,961 Has it not occurred to you, if you allow her this degree of freedom, 482 00:41:55,054 --> 00:41:56,261 she may do more than rebel? 483 00:41:58,182 --> 00:41:59,172 Stop. 484 00:42:06,607 --> 00:42:08,974 - That's my fault too? - Who else's? 485 00:42:09,068 --> 00:42:12,857 Well, Stella did approve interaction with the local. 486 00:42:12,947 --> 00:42:15,906 Limited interaction is my Colony's prerogative. 487 00:42:15,992 --> 00:42:19,360 It's not my fault you can't regulate your own progeny. 488 00:42:19,454 --> 00:42:24,370 You have less than 24 hours until Exit to rectify the situation. 489 00:42:24,459 --> 00:42:27,293 And then we eat. 490 00:42:29,839 --> 00:42:31,580 I'm aware of the schedule. 491 00:42:31,674 --> 00:42:33,461 Then why not eliminate the problem? 492 00:42:33,551 --> 00:42:35,338 - I could do with an appetizer. - Oh, come on. 493 00:42:35,428 --> 00:42:39,968 Stella, eating before Exit in this manifestation will be very messy. 494 00:42:40,058 --> 00:42:42,596 I recommend sequestration. She'll soon come running back. 495 00:42:42,685 --> 00:42:45,348 - I really don't... - That's a fair compromise. 496 00:42:45,438 --> 00:42:46,428 All those in favor? 497 00:42:47,857 --> 00:42:49,473 PT First? 498 00:42:51,694 --> 00:42:54,311 Abstention. Waldo, you're outvoted. 499 00:42:54,405 --> 00:42:55,816 The offspring is shunned. 500 00:42:57,283 --> 00:42:58,273 Shunned. 501 00:42:59,285 --> 00:43:02,028 - Shunned? - Shunned. 502 00:43:03,706 --> 00:43:05,117 Shunned. 503 00:43:13,424 --> 00:43:16,758 It was like choral vocals over a driving backbeat. 504 00:43:16,844 --> 00:43:18,631 - Do you know what I mean? - Eh? 505 00:43:18,721 --> 00:43:21,509 It was metronomic, yet tribal. 506 00:43:22,683 --> 00:43:23,924 There's 12 there. 507 00:43:24,018 --> 00:43:26,761 Like... Did Eno ever produce any dub-reggae? 508 00:43:26,854 --> 00:43:28,971 - Try krautrock. - That's where I am! 509 00:43:32,527 --> 00:43:35,270 Oh, speak of the devil. 510 00:43:35,363 --> 00:43:38,356 That music that was playing at your party, is that available on LP? 511 00:43:39,784 --> 00:43:41,696 Oi. What you bringing her here for? 512 00:43:41,786 --> 00:43:43,618 What's your problem? 513 00:43:43,704 --> 00:43:45,240 Where're your other Americans? 514 00:43:45,331 --> 00:43:46,742 I have no idea. 515 00:43:46,833 --> 00:43:49,450 What, so you've been with him the whole time? 516 00:43:50,461 --> 00:43:54,000 I slept at his house and met his mum. 517 00:43:55,341 --> 00:43:58,630 And we engaged in incomplete sexual activity. 518 00:43:58,719 --> 00:44:00,631 Now I'm looking forward to experiencing 519 00:44:00,721 --> 00:44:03,429 just an ordinary Saturday with your Colony. 520 00:44:03,516 --> 00:44:07,385 Well, you butchered my Slits review, but otherwise, it looks great. 521 00:44:07,478 --> 00:44:08,969 Thank you, mate. 522 00:44:09,188 --> 00:44:11,350 Right, I need you to push this issue this time. 523 00:44:11,440 --> 00:44:13,557 Like, I reckon we can sell the whole run. 524 00:44:34,213 --> 00:44:39,709 So, uh, what do they think of the Queen's Jubilee in America? 525 00:44:41,262 --> 00:44:42,469 In America? 526 00:44:43,472 --> 00:44:46,385 Um, they're in favor of it. 527 00:44:46,475 --> 00:44:48,432 Really? 528 00:44:48,519 --> 00:44:51,387 The sovereign embodies their collective consciousness. 529 00:44:51,480 --> 00:44:55,315 They haven't had a sovereign for, what? 200 years. 530 00:44:57,153 --> 00:45:01,944 Um... Their superior longevity keeps the memories fresh. 531 00:45:02,033 --> 00:45:04,525 Are you saying Americans live longer than us? 532 00:45:04,619 --> 00:45:05,609 Absolutely. 533 00:45:05,703 --> 00:45:07,239 Well, why would that be the case? 534 00:45:08,664 --> 00:45:13,079 Because of the largely isolated and vegetarian lives they lead. 535 00:45:14,587 --> 00:45:16,624 McDonald's is from America. 536 00:45:18,090 --> 00:45:21,424 McDonald's. Yes. 537 00:45:21,510 --> 00:45:25,550 Right. So they're not, like, all vegetarians, right? 538 00:45:25,640 --> 00:45:27,882 No. Not all. 539 00:45:27,975 --> 00:45:29,557 Only the alpha elite. 540 00:45:29,644 --> 00:45:31,761 Oh? Like the President? 541 00:45:31,854 --> 00:45:35,313 Jimmy Carter's a vegetarian? I did not know that. 542 00:45:35,399 --> 00:45:36,856 I've already said too much. 543 00:45:37,860 --> 00:45:39,601 Surveillance, repercussions... 544 00:45:39,695 --> 00:45:41,186 What, like the FBI? 545 00:45:41,280 --> 00:45:44,398 Mmm. The FBI, yes. They would be vulnerable. 546 00:45:46,327 --> 00:45:49,411 I don't wish to be interrogated on this matter any further. 547 00:45:49,497 --> 00:45:53,777 So I'm just going to walk away, 548 00:45:53,876 --> 00:45:57,290 and, when I come back, we won't speak of this again. 549 00:46:07,473 --> 00:46:09,305 What's with the third degree? 550 00:46:09,392 --> 00:46:11,884 She's not normal. None of them are. 551 00:46:20,569 --> 00:46:22,652 Ready to come home yet? 552 00:46:22,738 --> 00:46:24,775 You're riding a child, Waldo? 553 00:46:25,908 --> 00:46:28,150 You gave me a dispensation. 554 00:46:28,244 --> 00:46:29,860 Zan, your peers are acting out. 555 00:46:29,954 --> 00:46:32,617 The PTs are angry. This can't continue. 556 00:46:32,707 --> 00:46:34,039 You're just jealous. 557 00:46:34,125 --> 00:46:36,162 Has it not yet occurred to you, young Henry, 558 00:46:36,252 --> 00:46:39,711 that these people could be operating as some kind of a high-level cult? 559 00:46:39,797 --> 00:46:42,039 - Exactly. - The code of silence. 560 00:46:42,133 --> 00:46:45,046 Vegetarianism. Arcane symbolism. 561 00:46:45,136 --> 00:46:47,469 Shouldn't you be touring a potato field or something? 562 00:46:47,555 --> 00:46:49,717 Zan, you're being childish. 563 00:46:50,725 --> 00:46:52,512 I've been forbidden to even talk to you. 564 00:46:52,601 --> 00:46:55,969 I bet they participate in some bizarre sex rituals. 565 00:46:56,063 --> 00:46:57,395 No. 566 00:46:57,481 --> 00:46:59,313 - How do you know that? - I just... 567 00:46:59,400 --> 00:47:00,766 I don't see it happening. 568 00:47:00,860 --> 00:47:03,694 - Well, it's a global phenomenon. - What is? 569 00:47:03,779 --> 00:47:06,817 Cults, brainwashing, suicide pacts. 570 00:47:06,907 --> 00:47:09,069 Do you want me to Exit without you? 571 00:47:09,160 --> 00:47:11,197 Because I can do it like that. 572 00:47:11,287 --> 00:47:12,778 I don't care what you do! 573 00:47:20,755 --> 00:47:24,214 I only have 22 hours left. I now wish to see the punk. 574 00:47:24,300 --> 00:47:25,632 All right. 575 00:47:29,513 --> 00:47:31,220 Fucking hell. 576 00:47:34,977 --> 00:47:36,343 What are they saying? 577 00:47:36,437 --> 00:47:38,679 What? That's where we're going. 578 00:47:52,536 --> 00:47:54,072 What? 579 00:47:54,163 --> 00:47:57,156 That's it. Give me more, give me more. 580 00:48:08,761 --> 00:48:12,550 Boadicea, meet Enn. 581 00:48:15,309 --> 00:48:18,052 He's got something very important to tell you. 582 00:48:20,564 --> 00:48:22,021 Hiya. 583 00:48:23,567 --> 00:48:26,560 I hope we're not interrupting your work. 584 00:48:27,571 --> 00:48:30,905 Uh, I thought you might want to see our fanzine. 585 00:48:40,334 --> 00:48:42,826 - I've seen you at the gigs, haven't I? - Yeah. 586 00:48:44,046 --> 00:48:49,337 Jumping around, falling over. Looking like a fucking idiot. 587 00:48:49,427 --> 00:48:50,713 Oh! 588 00:48:50,803 --> 00:48:53,420 What you laughing at? You're Flash Harry, right? 589 00:48:54,515 --> 00:48:57,553 Shiny on the outside, gaping hole within. 590 00:48:57,643 --> 00:49:00,681 And this one, you're a social liability. 591 00:49:00,771 --> 00:49:03,479 Not funny. 592 00:49:15,119 --> 00:49:16,906 Why'd you do that? 593 00:49:17,913 --> 00:49:19,779 Are you the Parent-Teacher here? 594 00:49:25,296 --> 00:49:27,538 That's me. Come here. 595 00:49:45,649 --> 00:49:48,141 Would you like to take a look around? 596 00:49:55,326 --> 00:49:58,285 Piss off! Come on. 597 00:49:59,997 --> 00:50:02,239 You need to control your girl, Enn. 598 00:50:03,501 --> 00:50:05,117 It sounded sort of Krautrock-y. 599 00:50:05,211 --> 00:50:06,668 So like Faust? 600 00:50:06,754 --> 00:50:09,713 - Similar, but more intense. - Like Neu? 601 00:50:09,798 --> 00:50:12,165 No, no, no. It was like... It had choral undertones, 602 00:50:12,259 --> 00:50:13,966 like a million whales being strangled. 603 00:50:14,970 --> 00:50:16,461 - Pere Ubu? - Maybe. 604 00:50:16,555 --> 00:50:19,172 All right, then. All right. Wait two minutes, 605 00:50:19,266 --> 00:50:21,474 and I swear I'm gonna find something for you. 606 00:50:21,560 --> 00:50:23,347 - All right, bless, brother. - Bless. 607 00:50:24,897 --> 00:50:27,184 Maybe cults don't record their own music. 608 00:50:28,192 --> 00:50:31,526 Although Charlie Manson had a couple of boss tunes. 609 00:50:31,612 --> 00:50:34,025 I think she's trying to leave the cult. 610 00:50:34,114 --> 00:50:37,607 Exit. People exit cults. 611 00:50:37,701 --> 00:50:40,068 Or they're extracted by a deprogrammer. 612 00:50:40,162 --> 00:50:42,324 What, like kidnapping? 613 00:50:43,707 --> 00:50:45,369 Extraction. 614 00:50:46,544 --> 00:50:48,001 Bo-diss... 615 00:50:48,087 --> 00:50:50,955 No. Bo-di-cee-a. Boadicea. 616 00:50:51,048 --> 00:50:53,631 - Boadicea. - That's it. 617 00:50:53,717 --> 00:50:55,549 Haven't you heard of her? 618 00:50:55,636 --> 00:50:59,846 She was the Celtic queen who ran the Romans out of London. 619 00:51:01,725 --> 00:51:04,138 The first punk. 620 00:51:04,228 --> 00:51:07,471 The first punk was a she. 621 00:51:09,024 --> 00:51:11,016 What is punk, Boadicea? 622 00:51:14,405 --> 00:51:16,738 It's just the fag end of the blues, dear. 623 00:51:18,242 --> 00:51:22,282 You know, a year ago, I had Johnny Rotten kipping right there. 624 00:51:22,371 --> 00:51:26,411 Next time I saw him, he didn't even know me, the fucking Frampton. 625 00:51:26,500 --> 00:51:30,790 Siouxsie Sioux, Dee Dee Ramone, Ari Up from The Slits. 626 00:51:30,879 --> 00:51:33,496 I knew all of them in the day, 627 00:51:34,717 --> 00:51:37,460 which was only a few months ago, really. 628 00:51:37,553 --> 00:51:40,011 Sellouts now, of course. 629 00:51:40,097 --> 00:51:41,759 I worked with Vivienne Westwood 630 00:51:41,849 --> 00:51:44,887 till she fired me for improving on one of her gowns. 631 00:51:44,977 --> 00:51:47,845 Green is not a good color on her, let me tell you. 632 00:51:49,356 --> 00:51:52,019 Yeah, they pose as mentors, but they suck your blood 633 00:51:52,109 --> 00:51:55,102 because they know that their days are numbered. 634 00:51:57,114 --> 00:51:58,446 Hmm. 635 00:52:00,075 --> 00:52:04,115 Your skin is like milk. 636 00:52:08,417 --> 00:52:10,875 Anyway, the fucking point is to smash the oppressor, 637 00:52:10,961 --> 00:52:13,749 tell the truth, be an original, blah, blah, blah... 638 00:52:13,839 --> 00:52:15,421 I'm boring myself now. 639 00:52:15,507 --> 00:52:17,715 "Every breath is an original." 640 00:52:17,801 --> 00:52:19,963 That's a motto from my group. 641 00:52:20,054 --> 00:52:21,886 What? Are you a singer then? 642 00:52:23,307 --> 00:52:25,390 I've been many things. 643 00:52:26,393 --> 00:52:28,225 I've even been a star. 644 00:52:30,981 --> 00:52:32,313 Really? 645 00:52:33,400 --> 00:52:36,564 I once harmonized with a brown dwarf. 646 00:52:38,572 --> 00:52:40,905 A Brown Dwarf? 647 00:52:45,412 --> 00:52:47,745 Didn't they open for The Shits? 648 00:53:03,514 --> 00:53:04,925 Fuck off! 649 00:53:07,935 --> 00:53:09,597 Quiet. 650 00:53:09,687 --> 00:53:12,395 Quiet down, you cruds. Shut it! 651 00:53:12,481 --> 00:53:16,270 Tonight, I am delighted to announce 652 00:53:16,360 --> 00:53:19,944 that The Dyschords will be welcoming a guest singer. 653 00:53:21,240 --> 00:53:22,947 Who will be also modeling... 654 00:53:23,033 --> 00:53:25,696 - Where's Slap? - Shut your gaping gob! 655 00:53:25,786 --> 00:53:27,618 He's on probation! 656 00:53:27,705 --> 00:53:30,072 So, tonight, I introduce to you 657 00:53:30,165 --> 00:53:32,452 the erstwhile frontwoman 658 00:53:32,543 --> 00:53:35,502 for legendary American cult collective 659 00:53:35,587 --> 00:53:37,704 A Brown Dwarf. 660 00:53:40,801 --> 00:53:44,636 Let's make some noise for... 661 00:53:44,722 --> 00:53:48,215 Zandra! 662 00:53:52,688 --> 00:53:54,475 - I don't know any songs. - You just make it up. 663 00:53:54,565 --> 00:53:57,057 Just sing about something that you know. 664 00:53:57,151 --> 00:53:58,517 Enough of this hippie shit. 665 00:53:59,528 --> 00:54:00,769 Get up there. 666 00:54:00,863 --> 00:54:03,981 All right. Zandra! 667 00:54:12,750 --> 00:54:15,959 This is, um, this is the history of my people. 668 00:54:16,044 --> 00:54:18,707 The Mayflower! 669 00:54:28,932 --> 00:54:29,922 Shut the fuck up. 670 00:54:36,899 --> 00:54:38,481 You need to shout it a bit more. 671 00:54:53,081 --> 00:54:55,949 Oi, that's my mic, you Yankee bitch! 672 00:54:56,043 --> 00:54:57,705 Shut the fuck up, Slap! 673 00:54:58,712 --> 00:55:00,544 She's only a bloody tourist. 674 00:55:01,924 --> 00:55:05,964 I am not a tourist! 675 00:56:00,315 --> 00:56:01,977 Come on, you pricks! 676 00:56:19,877 --> 00:56:21,288 I love it! I love it! 677 00:59:28,482 --> 00:59:30,439 Yes! 678 00:59:30,525 --> 00:59:33,313 Move back! Move back! Everyone, move back. 679 00:59:33,403 --> 00:59:34,769 Go back there. 680 00:59:34,863 --> 00:59:38,072 This is a moment! 681 00:59:38,158 --> 00:59:40,571 I made this happen! 682 00:59:41,787 --> 00:59:44,154 Get Vivienne on the phone! Get her on the phone now! 683 00:59:48,710 --> 00:59:51,123 - Did you see what I saw? - Yes! 684 00:59:51,213 --> 00:59:53,580 Somebody must've dosed us. 685 01:00:12,317 --> 01:00:14,274 How did we know what to sing? 686 01:00:14,361 --> 01:00:16,148 Something mad about an Eating Time. 687 01:00:16,238 --> 01:00:17,945 But that's real. That's the end of our journey. 688 01:00:18,031 --> 01:00:20,489 - How did you know about that? - I don't know. 689 01:00:20,575 --> 01:00:22,783 What do you mean by "the end of our journey"? 690 01:00:24,162 --> 01:00:26,996 Tomorrow we Exit, which is followed by the Eating. 691 01:00:28,083 --> 01:00:29,824 What is the Eating? 692 01:00:30,836 --> 01:00:32,498 The Parent-Teachers eat their children. 693 01:00:32,587 --> 01:00:33,953 I don't know, it's supposed to feel good. 694 01:00:34,047 --> 01:00:36,334 It's how we sustain the species. 695 01:00:38,009 --> 01:00:39,671 What? 696 01:00:43,306 --> 01:00:44,842 Stay here! 697 01:00:44,933 --> 01:00:46,765 Don't move! 698 01:00:51,314 --> 01:00:52,304 John! 699 01:00:53,400 --> 01:00:55,107 I think they're planning a mass suicide. 700 01:00:55,193 --> 01:00:58,402 Amazing. The time is now, comrade. 701 01:00:58,488 --> 01:00:59,899 Do what must be done. 702 01:01:00,907 --> 01:01:02,569 John, I found some krautrock. 703 01:01:08,206 --> 01:01:11,244 - Do you hear that? - This is what I was talking to you about! 704 01:01:57,297 --> 01:02:00,381 That was amazing, Zan. 705 01:02:00,467 --> 01:02:02,504 Where did you learn that song? 706 01:02:02,594 --> 01:02:04,335 Something happened to you on that stage, 707 01:02:04,429 --> 01:02:06,762 something that has never happened before. 708 01:02:06,848 --> 01:02:08,259 Does Waldo know you're here? 709 01:02:08,350 --> 01:02:10,467 You've been shunned. 710 01:02:10,560 --> 01:02:11,971 What does that mean? 711 01:02:12,062 --> 01:02:15,772 Zan, what you sang about the Eating, you made it sound frightening. 712 01:02:15,857 --> 01:02:16,847 Wainswain! 713 01:02:17,859 --> 01:02:19,145 Multiple violations! 714 01:02:28,036 --> 01:02:31,780 Unauthorized manual permeation? 715 01:02:36,378 --> 01:02:39,121 Bad Stellas. 716 01:02:43,134 --> 01:02:46,298 Oh, the things I'm going to do to you for this. 717 01:02:48,723 --> 01:02:50,840 You're in extreme danger of being left behind. 718 01:02:50,934 --> 01:02:52,800 We have to leave now. 719 01:02:52,894 --> 01:02:54,226 I feel alive. 720 01:02:55,230 --> 01:02:56,471 I feel opened. 721 01:02:57,482 --> 01:02:58,472 Zan. 722 01:02:59,693 --> 01:03:01,150 - Get away from her! - Leave him alone! 723 01:03:02,153 --> 01:03:05,442 Everyone just leave everyone alone! 724 01:03:47,115 --> 01:03:48,572 Ugh! 725 01:04:00,128 --> 01:04:01,118 Enn? 726 01:04:02,297 --> 01:04:03,378 Enn. 727 01:04:07,052 --> 01:04:08,293 Enn! 728 01:04:28,156 --> 01:04:30,990 Congratulations are in order, my dear. 729 01:04:34,662 --> 01:04:36,824 You are with child. 730 01:05:15,286 --> 01:05:16,276 Fuck! 731 01:05:57,036 --> 01:05:58,618 She's a menace. 732 01:05:58,705 --> 01:06:01,914 I move for the immediate eradication of the deviant child. 733 01:06:02,000 --> 01:06:03,457 - No! - I call a vote. 734 01:06:03,543 --> 01:06:05,660 We don't have a quorum to vote. 735 01:06:05,753 --> 01:06:06,994 Where is Stella? 736 01:06:08,006 --> 01:06:11,090 - Welcome, Stella. - Thank you, Stella. 737 01:06:13,094 --> 01:06:16,258 You know, Daddy doesn't get out very much. 738 01:06:16,347 --> 01:06:19,090 Only for special occasions. 739 01:06:19,184 --> 01:06:21,801 Stella, you know there are consequences 740 01:06:21,895 --> 01:06:25,184 when you interact with locals without permission 741 01:06:25,273 --> 01:06:28,232 and it can't wait until after Exit. 742 01:06:28,318 --> 01:06:30,776 Will it feel like the supernova manifestation? 743 01:06:31,779 --> 01:06:34,692 Stella, will you do the honors? 744 01:06:34,782 --> 01:06:36,774 Certainly, Stella. 745 01:06:50,632 --> 01:06:52,919 Isn't that the most beautiful thing you've ever seen? 746 01:06:53,009 --> 01:06:54,671 Come. 747 01:06:54,761 --> 01:06:56,252 Come, my pretty. 748 01:06:56,346 --> 01:06:58,429 In you go. 749 01:06:59,557 --> 01:07:00,889 No... 750 01:07:00,975 --> 01:07:03,183 No, I... 751 01:07:03,269 --> 01:07:04,726 I don't wanna go. 752 01:07:04,812 --> 01:07:07,270 No! No! 753 01:07:18,660 --> 01:07:20,196 Enn! 754 01:07:59,659 --> 01:08:01,400 The Kronos Syndrome. 755 01:08:02,412 --> 01:08:03,869 Who? 756 01:08:03,955 --> 01:08:06,288 Cannibal incest, comrades. 757 01:08:06,374 --> 01:08:07,990 This is a higher level of cult. 758 01:08:08,084 --> 01:08:09,666 We need to get the authorities involved. 759 01:08:09,752 --> 01:08:11,459 No. It'll be a bloodbath. 760 01:08:11,546 --> 01:08:12,787 Fine by me. 761 01:08:12,880 --> 01:08:14,496 Kill em all. Let Satan sort 'em out. 762 01:08:14,591 --> 01:08:16,457 Look, I don't know happened to you in there, Vic, 763 01:08:16,551 --> 01:08:19,464 but if they took your balls too, you can leave now. 764 01:08:22,557 --> 01:08:23,638 I've got my balls. 765 01:08:23,725 --> 01:08:25,432 How did you find out all this info again? 766 01:08:25,518 --> 01:08:27,885 I saw it through their fucking window! 767 01:08:27,979 --> 01:08:30,187 Now, are you lot with me? 768 01:08:30,273 --> 01:08:31,809 Yeah, course we are, Enn. 769 01:08:33,818 --> 01:08:35,150 Yeah, mate. 770 01:08:35,236 --> 01:08:36,226 Right. 771 01:08:37,864 --> 01:08:39,696 We'll need backup. 772 01:08:41,492 --> 01:08:43,154 It's not a joke. 773 01:08:43,244 --> 01:08:45,782 She's part of an American cannibalistic cult. 774 01:08:45,872 --> 01:08:48,910 They eat their young. 775 01:08:49,000 --> 01:08:52,960 Enn, all species eat their young. 776 01:08:53,046 --> 01:08:54,628 Boadicea, I need your help. 777 01:08:54,714 --> 01:08:56,250 - Fuck off. - I can't do this... 778 01:08:56,341 --> 01:08:57,582 Come here. Come here. 779 01:09:02,764 --> 01:09:05,802 Your skin... 780 01:09:05,892 --> 01:09:09,977 Yes, your skin is like cheese. 781 01:09:10,063 --> 01:09:12,055 Like a fine Stilton. 782 01:09:13,483 --> 01:09:15,691 - What, do I repel you? - No, but... 783 01:09:15,777 --> 01:09:18,190 When I was your age, I was pretty. 784 01:09:18,279 --> 01:09:20,896 - Zan needs your help, and I... - Let me tell you something. 785 01:09:20,990 --> 01:09:26,202 I have had 12 abortions and nothing to show for it. 786 01:09:26,287 --> 01:09:31,453 How did I end up in this fucking Croydon at the fag-end of my fertility! 787 01:09:31,542 --> 01:09:34,626 But you're the closest thing to a mum that Zan's ever had. 788 01:09:34,712 --> 01:09:36,294 You chose her. 789 01:09:38,716 --> 01:09:40,298 She was chosen. 790 01:10:24,595 --> 01:10:26,678 It's hard to be a parent. 791 01:10:28,850 --> 01:10:32,059 You must relinquish all other attachments. 792 01:10:32,145 --> 01:10:34,762 You will raise them, teach them... 793 01:10:36,566 --> 01:10:38,307 and then you will let them go. 794 01:10:40,611 --> 01:10:42,443 I wish to stay. 795 01:10:42,530 --> 01:10:45,523 I'm not sure they could be born here. 796 01:10:46,701 --> 01:10:48,613 We are made of different stuff. 797 01:10:50,455 --> 01:10:54,540 Zan, listen carefully. 798 01:10:54,625 --> 01:10:56,708 Our people are dying. 799 01:10:58,045 --> 01:11:02,380 We give birth to fewer and fewer each cycle. 800 01:11:03,384 --> 01:11:09,631 But your children are a sign that there's a different way for our people. 801 01:11:12,185 --> 01:11:14,598 - What way? - I have a plan. 802 01:11:14,687 --> 01:11:16,269 We must play along 803 01:11:16,355 --> 01:11:17,812 until I can implement it. 804 01:11:23,821 --> 01:11:25,232 Yes? 805 01:11:25,323 --> 01:11:28,282 - Asbestos check. - The hidden killer in your home. 806 01:11:30,161 --> 01:11:31,493 This is not our home. 807 01:11:31,579 --> 01:11:33,946 Mandatory check. Government regulations. 808 01:11:34,040 --> 01:11:35,281 Won't take a minute. 809 01:11:36,834 --> 01:11:38,166 Shh. 810 01:11:38,252 --> 01:11:41,165 - Do you have identification? - Certainly. 811 01:11:43,549 --> 01:11:45,506 We're in! 812 01:11:56,854 --> 01:11:57,844 Perimeter breach! 813 01:12:25,132 --> 01:12:26,498 Onward! 814 01:12:29,554 --> 01:12:31,170 - Let's split up. - Oh, I don't know... 815 01:12:31,264 --> 01:12:32,550 No. We'll find her faster that way. 816 01:12:32,640 --> 01:12:34,347 - Shout if you see her. - Fuck. 817 01:12:38,646 --> 01:12:40,353 - What the fuck? - Keep looking. 818 01:12:40,439 --> 01:12:41,429 Oh, shit. 819 01:12:41,524 --> 01:12:43,060 - Any luck? - Nothing. 820 01:12:43,150 --> 01:12:45,142 - No. Can't find her. - Bollocks. 821 01:12:47,655 --> 01:12:49,112 Oh, shit! 822 01:13:01,627 --> 01:13:02,617 Zan! 823 01:13:02,712 --> 01:13:03,873 - You must stay quiet. - Zan! 824 01:13:03,963 --> 01:13:06,205 If they find us, they'll kill us all. 825 01:13:06,299 --> 01:13:07,506 Enn would never let that happen. 826 01:13:12,555 --> 01:13:14,888 Good thing you can just swallow us up. 827 01:13:14,974 --> 01:13:17,307 You sprang from our loins. 828 01:13:17,393 --> 01:13:20,477 We are England! 829 01:13:31,449 --> 01:13:35,113 Oi, them's the ones what stole my arse-cherry! 830 01:13:35,202 --> 01:13:36,693 I was saving that. 831 01:13:36,787 --> 01:13:38,323 Oh, really? 832 01:13:41,459 --> 01:13:43,951 Victor. 833 01:13:44,045 --> 01:13:46,037 We've been waiting for you. 834 01:14:35,680 --> 01:14:37,012 Gotcha. 835 01:14:43,020 --> 01:14:45,012 What, you-you, uh, you can't be ridden? 836 01:14:46,023 --> 01:14:49,767 I gave that up ages ago, dear. 837 01:14:49,860 --> 01:14:53,103 Herpes and sprogs. 838 01:14:53,197 --> 01:14:55,109 - Sprogs? - Kids. 839 01:14:56,283 --> 01:14:58,741 Sex is over. Haven't you heard? 840 01:14:59,912 --> 01:15:01,619 Tear it all down. 841 01:15:03,582 --> 01:15:05,699 Evolve or die, love. 842 01:15:07,378 --> 01:15:11,873 Evolve or die. 843 01:15:21,434 --> 01:15:22,675 It's been a long day. 844 01:15:23,686 --> 01:15:24,927 Drink? 845 01:15:30,526 --> 01:15:31,892 I could do something with you... 846 01:15:36,615 --> 01:15:38,732 you might have a future. 847 01:15:40,202 --> 01:15:41,693 Tea break! 848 01:15:45,291 --> 01:15:48,034 Fucking fancy, comrades. 849 01:15:48,335 --> 01:15:50,452 The outcome of this assault is in doubt. 850 01:15:50,546 --> 01:15:54,460 Zan must be dealt with, without delay. 851 01:15:54,550 --> 01:15:55,586 Come, my dear. 852 01:15:55,676 --> 01:15:57,292 You will harm no child of mine. 853 01:15:58,304 --> 01:16:00,216 You're not permitted to touch me. 854 01:16:01,223 --> 01:16:02,589 I created you. 855 01:16:02,683 --> 01:16:05,517 Well, you curated us, really. 856 01:16:05,603 --> 01:16:08,767 And now I will save us all. 857 01:16:13,986 --> 01:16:16,649 Fourth Colony manifests... 858 01:16:16,739 --> 01:16:18,731 Individuality! 859 01:16:24,288 --> 01:16:25,404 Zan! 860 01:16:27,708 --> 01:16:29,119 We feast... 861 01:16:29,210 --> 01:16:32,453 We feast a lot on-on children. 862 01:16:34,924 --> 01:16:36,506 And I'd say, you know, it fills me up. 863 01:16:36,592 --> 01:16:40,051 It fills me up, good and proper, but then I get lonely after that. 864 01:16:40,137 --> 01:16:41,503 What's going on? 865 01:16:41,597 --> 01:16:44,931 I feel deeply, deep hole, deep hole inside... 866 01:16:45,017 --> 01:16:46,474 What's going on? 867 01:16:46,560 --> 01:16:48,847 - What is going on? - Where the hell is Zan? 868 01:16:48,938 --> 01:16:51,430 I don't know. Uh, try through there. 869 01:16:51,524 --> 01:16:53,231 Try through there. 870 01:16:53,317 --> 01:16:54,899 Whoa! 871 01:16:58,072 --> 01:16:59,529 Zan! 872 01:16:59,615 --> 01:17:00,605 Enn! 873 01:17:02,618 --> 01:17:04,780 I call a General Synod. 874 01:17:05,996 --> 01:17:08,830 I have that right, once an eon. 875 01:17:13,629 --> 01:17:16,087 Prepare for Wide-Radius Counterruption. 876 01:17:29,770 --> 01:17:30,760 Ugh. 877 01:17:43,701 --> 01:17:45,283 Waldo, you dare call a Synod? 878 01:17:45,369 --> 01:17:48,237 Oh, Wain, why do you always have to shout? 879 01:17:48,330 --> 01:17:49,821 PT, you are compromised. 880 01:17:49,915 --> 01:17:51,247 Ooh. Level One Violation! 881 01:17:54,211 --> 01:17:57,204 PT First, the humans are neutralized. I recomm... 882 01:18:00,384 --> 01:18:01,750 I told you he was different. 883 01:18:03,721 --> 01:18:04,802 I'm an artist. 884 01:18:04,889 --> 01:18:07,597 Brothers and sisters, I move to amend the Celestial Charter. 885 01:18:07,683 --> 01:18:10,551 I propose the elimination of the Eating. 886 01:18:12,771 --> 01:18:15,605 Don't be ridiculous! The Eating is what keeps us alive. 887 01:18:15,691 --> 01:18:16,852 What about the children? 888 01:18:16,942 --> 01:18:18,649 Their experiences will go to waste. 889 01:18:18,736 --> 01:18:22,730 They will live out their natural cycles, nourished by their own experiences. 890 01:18:22,823 --> 01:18:24,689 What, and they all get to breed? 891 01:18:24,783 --> 01:18:26,524 Where does it end? Factionalism? 892 01:18:26,619 --> 01:18:28,110 War? Environmental collapse? 893 01:18:28,204 --> 01:18:30,366 The answer is yes. 894 01:18:31,624 --> 01:18:35,208 Each of your peoples met apocalypse. 895 01:18:35,294 --> 01:18:36,956 Have you forgotten? 896 01:18:39,131 --> 01:18:43,171 Each of you were convinced you were the only species in the universe. 897 01:18:43,260 --> 01:18:45,297 Maddened by the arrogance of solitude, 898 01:18:45,387 --> 01:18:47,629 you gorged on your worlds' resources. 899 01:18:47,723 --> 01:18:51,637 You grew fat as your planets shriveled. 900 01:18:51,727 --> 01:18:53,138 You eat when you're lonely. 901 01:18:54,897 --> 01:18:57,640 And now, our numbers dwindle, 902 01:18:57,733 --> 01:19:01,568 for holy attrition was always at the secret heart of my design. 903 01:19:02,821 --> 01:19:04,653 We shall diminish. 904 01:19:04,740 --> 01:19:10,281 And we shall do it with grace and compassion. 905 01:19:10,371 --> 01:19:12,328 The parents will consume the children, 906 01:19:12,414 --> 01:19:14,781 and then I will consume the parents, 907 01:19:14,875 --> 01:19:16,457 until at last... 908 01:19:17,461 --> 01:19:22,252 I, alone, will turn upon myself and eat. 909 01:19:23,259 --> 01:19:26,502 No more knowledge in the meat to distract us. 910 01:19:26,595 --> 01:19:30,589 Only the freedom of silence. 911 01:19:30,683 --> 01:19:33,266 And the universe 912 01:19:33,352 --> 01:19:37,847 breathes a sigh of perfect relief. 913 01:19:39,358 --> 01:19:40,940 Bollocks! 914 01:19:42,027 --> 01:19:44,064 I don't know what the bloody hell you're on about 915 01:19:44,154 --> 01:19:46,646 with your Swedish suicide complex, 916 01:19:46,740 --> 01:19:49,073 but you can't just come down here and insult us. 917 01:19:49,159 --> 01:19:50,240 - Silence! - Now we may 918 01:19:50,327 --> 01:19:54,321 have cocked this planet up royally, but at least we're fucking alive. 919 01:19:54,415 --> 01:19:57,123 We like to eat, we like to shit, we like to dance. 920 01:19:57,209 --> 01:19:58,666 We like to fall in love. 921 01:19:58,752 --> 01:20:02,086 And we try and fix what our parents fucked up. 922 01:20:02,172 --> 01:20:03,788 But you! 923 01:20:03,882 --> 01:20:06,249 What kind of parents are you? 924 01:20:06,343 --> 01:20:08,926 I mean, even the most pathetic poser of a punk, 925 01:20:09,013 --> 01:20:12,632 who'll end his days wanking on the wall of his padded tree house, 926 01:20:12,725 --> 01:20:15,684 at least he had a dad who'd rather leave him in a ditch 927 01:20:15,769 --> 01:20:18,386 than stick around and eat him alive! 928 01:20:24,737 --> 01:20:26,023 Enough of this. 929 01:20:26,113 --> 01:20:28,901 Let us proceed to the gratuitous vote. 930 01:20:28,991 --> 01:20:31,984 All those in favor of retaining the Eating? 931 01:20:35,497 --> 01:20:36,533 Bob? 932 01:20:38,167 --> 01:20:40,159 I vote to abolish. 933 01:20:40,252 --> 01:20:42,084 - Predictable. - Fuck you, Wain. 934 01:20:42,171 --> 01:20:43,457 Fuck you for millennia. 935 01:20:43,547 --> 01:20:45,755 - Stella? - What? 936 01:20:45,841 --> 01:20:48,504 Do you vote to retain the sacred ritual? 937 01:20:54,224 --> 01:20:55,340 Yeah, what the hell. 938 01:20:55,434 --> 01:20:59,018 The little shits taste staler every cycle. 939 01:21:00,731 --> 01:21:02,142 I vote to abolish. 940 01:21:03,942 --> 01:21:06,184 Evolve or die. 941 01:21:06,278 --> 01:21:08,611 That is nonetheless a deadlock. 942 01:21:08,697 --> 01:21:10,939 - No change is possible. - There is one more vote. 943 01:21:13,410 --> 01:21:16,619 Zan is a mother with children growing within. 944 01:21:16,705 --> 01:21:18,822 That qualifies her as a Parent-Teacher. 945 01:21:18,916 --> 01:21:21,579 She is entitled to full voting powers. 946 01:21:21,668 --> 01:21:25,207 Uh-uh. Contamination is not conception. 947 01:21:25,297 --> 01:21:27,505 PT First, I beg you to adjudicate. 948 01:21:27,591 --> 01:21:28,798 You're pregnant? 949 01:21:29,802 --> 01:21:32,089 - PT First. - But... 950 01:21:33,639 --> 01:21:35,471 They're ours. 951 01:21:36,809 --> 01:21:39,051 Waldo's logic is sound. 952 01:21:39,144 --> 01:21:42,308 Zan's would be the deciding vote. 953 01:21:42,398 --> 01:21:46,062 But to cast her vote, she must give birth. 954 01:21:46,151 --> 01:21:49,315 To give birth, she must Exit. 955 01:21:49,405 --> 01:21:53,820 Her brood cannot be born in this manifestation. 956 01:21:53,909 --> 01:21:59,655 Zan, your decision is between this world and our own. 957 01:21:59,748 --> 01:22:02,661 But if you Exit, you cannot return. 958 01:22:04,002 --> 01:22:05,743 You must choose. 959 01:22:19,685 --> 01:22:20,766 Stop her! 960 01:22:22,312 --> 01:22:23,598 Stop him! 961 01:22:23,689 --> 01:22:25,601 Get off me! 962 01:22:25,691 --> 01:22:27,603 - PT First... - Shut up, Wain. 963 01:22:27,693 --> 01:22:31,152 Zan will either become a Parent-Teacher or she will not. 964 01:22:31,238 --> 01:22:32,228 Release him. 965 01:22:36,201 --> 01:22:39,569 We Exit in three hours. 966 01:22:39,663 --> 01:22:41,530 Make your preparations. 967 01:22:44,334 --> 01:22:45,666 John! 968 01:22:46,670 --> 01:22:48,627 John! 969 01:22:48,714 --> 01:22:51,297 John, mate! John! John! 970 01:22:58,640 --> 01:23:00,051 Zan! 971 01:24:20,597 --> 01:24:22,554 It's a good world. 972 01:24:26,645 --> 01:24:29,809 I thought it would be bigger... 973 01:24:30,816 --> 01:24:33,149 and cleaner... 974 01:24:35,070 --> 01:24:38,609 and more colorful somehow. 975 01:24:40,284 --> 01:24:41,616 But... 976 01:24:43,537 --> 01:24:45,244 still... 977 01:24:45,330 --> 01:24:46,992 It's a jewel. 978 01:24:49,001 --> 01:24:50,458 Then stay. 979 01:24:56,258 --> 01:24:57,920 I could be their father. 980 01:25:00,637 --> 01:25:02,299 I could. 981 01:25:03,932 --> 01:25:06,424 I don't think that they could be born here. 982 01:25:13,525 --> 01:25:17,109 My brothers and sisters will die, 983 01:25:17,195 --> 01:25:19,528 and I can stop it. 984 01:25:21,950 --> 01:25:24,283 Maybe I can stop it forever. 985 01:25:42,304 --> 01:25:44,921 Spirit, mind, 986 01:25:45,015 --> 01:25:49,430 voice, will, sex, strength. 987 01:25:49,519 --> 01:25:52,512 - Six colonies... - Seven. 988 01:25:54,024 --> 01:25:55,765 Is that my ring? 989 01:26:03,241 --> 01:26:04,903 It's the heart. 990 01:26:06,411 --> 01:26:08,073 The interchange. 991 01:26:09,498 --> 01:26:11,535 The way in and the way out... 992 01:26:12,876 --> 01:26:15,084 to what is beyond. 993 01:26:18,256 --> 01:26:19,713 Love. 994 01:26:25,681 --> 01:26:27,547 I can hear them. 995 01:26:30,435 --> 01:26:32,927 Our children are singing. 996 01:26:36,441 --> 01:26:37,727 Don't go. 997 01:27:52,434 --> 01:27:53,800 No! 998 01:27:53,894 --> 01:27:56,181 What are you doing? 999 01:27:57,439 --> 01:27:59,897 No, no, no... 1000 01:27:59,983 --> 01:28:01,394 Shh... 1001 01:28:23,673 --> 01:28:26,006 I love you. 1002 01:28:33,809 --> 01:28:37,553 No! 1003 01:28:48,740 --> 01:28:50,072 No! 1004 01:28:51,576 --> 01:28:53,238 No, no, no! 1005 01:30:34,304 --> 01:30:36,045 So, Enn. 1006 01:30:36,139 --> 01:30:38,096 What do you think happened to your lady? 1007 01:30:40,101 --> 01:30:42,468 She must've gone on with the others. 1008 01:30:45,815 --> 01:30:47,852 They didn't even say goodbye. 1009 01:30:52,030 --> 01:30:53,521 She'll be all right, mate. 1010 01:30:54,532 --> 01:30:56,194 She's a tough one. 1011 01:30:58,203 --> 01:31:01,913 Well, look, let us not forget the day. 1012 01:31:01,998 --> 01:31:02,988 - What? - Tonight, 1013 01:31:03,083 --> 01:31:05,700 I take Tracey the Magnanimous to the pictures. 1014 01:31:05,794 --> 01:31:07,410 So I'm turning to you now, 1015 01:31:07,504 --> 01:31:10,121 as you're both men of fashion and adventure. 1016 01:31:10,215 --> 01:31:11,831 Lay it on me. 1017 01:31:17,514 --> 01:31:20,222 You got to forget everything you think you know. 1018 01:31:22,519 --> 01:31:29,232 Just... accept that you are nothing but a worthless initiate at her altar. 1019 01:31:31,361 --> 01:31:33,318 That's how you build trust. 1020 01:31:35,573 --> 01:31:36,734 Right. 1021 01:31:41,079 --> 01:31:42,570 No great secret. 1022 01:31:43,581 --> 01:31:48,451 Just remember that you're you, and she's her. 1023 01:31:48,545 --> 01:31:50,662 And together... 1024 01:31:51,923 --> 01:31:55,087 that'll be another thing. 1025 01:31:59,055 --> 01:32:01,593 Fat lot of good yous pair were. 1026 01:32:06,354 --> 01:32:08,471 It's all right, mate. 1027 01:32:14,446 --> 01:32:16,187 All right then. 1028 01:32:16,281 --> 01:32:18,398 Ride on, you rotter. 1029 01:33:43,326 --> 01:33:44,908 - Hiya. - Hi. 1030 01:33:44,994 --> 01:33:46,235 - How's it going? - Very well, thank you. 1031 01:33:46,329 --> 01:33:47,911 Thanks so much for coming out. 1032 01:33:47,997 --> 01:33:50,535 - I adore your work. - Thank you very much. 1033 01:33:50,625 --> 01:33:52,332 - What's your name? - Emily. 1034 01:33:52,418 --> 01:33:55,286 - Where have you come from? - Um, East Sussex. 1035 01:33:55,380 --> 01:33:58,339 Thanks for making that journey. 1036 01:33:58,424 --> 01:33:59,540 Lovely to meet you. 1037 01:33:59,634 --> 01:34:01,921 - Thank you, Tom, keep writing. - Thank you. 1038 01:34:02,011 --> 01:34:04,298 Cheers. See you later. See you guys. 1039 01:34:04,389 --> 01:34:06,597 Hello, how are you? 1040 01:34:06,683 --> 01:34:08,049 Very well, thank you. 1041 01:34:08,143 --> 01:34:10,510 - What's your name? - It's for all of us. 1042 01:34:10,603 --> 01:34:12,265 We can only afford the one copy. 1043 01:34:12,355 --> 01:34:13,891 We've just moved here. 1044 01:34:14,899 --> 01:34:18,688 Okay, well, I can make it out to all of you. What are your names? 1045 01:34:18,778 --> 01:34:20,610 Siouxsie. With an "X." 1046 01:34:22,073 --> 01:34:24,030 Dee Dee. 1047 01:34:25,034 --> 01:34:26,366 Ari Up. 1048 01:34:29,914 --> 01:34:30,904 Jonesy. 1049 01:34:36,254 --> 01:34:37,916 Enn. 1050 01:34:46,723 --> 01:34:49,056 She thought we should travel alone. 1051 01:34:49,142 --> 01:34:50,929 We think we'd like to stay. 1052 01:34:51,936 --> 01:34:53,768 We want to start a band. 1053 01:42:24,180 --> 01:42:25,626 Shut the fuck up! 1054 01:42:27,850 --> 01:42:31,184 That was terrible. Do it again! 73729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.