Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,407 --> 00:00:02,673
Previously on Hit the Floor...
2
00:00:03,352 --> 00:00:04,685
Ahsha Hayes, will you marry me?
3
00:00:06,622 --> 00:00:08,055
This is the house I grew up in.
4
00:00:08,091 --> 00:00:09,356
I put it under both our names.
5
00:00:10,526 --> 00:00:11,793
I can't have children.
6
00:00:11,828 --> 00:00:13,027
What are you doing?
7
00:00:13,062 --> 00:00:14,461
You think I'm lying to you?
8
00:00:14,497 --> 00:00:16,330
What's your deepest secret?
9
00:00:16,365 --> 00:00:18,800
I'm terrified of being alone.
10
00:00:18,835 --> 00:00:20,129
She's gone.
11
00:00:21,171 --> 00:00:22,171
Lionel?
12
00:00:22,172 --> 00:00:24,005
I'm trapped in this marriage to Oscar.
13
00:00:24,040 --> 00:00:25,072
This was my way out.
14
00:00:25,108 --> 00:00:26,409
Set him up.
15
00:00:28,377 --> 00:00:30,577
Terrence and I are now
16
00:00:30,613 --> 00:00:32,847
the majority owners of the Devils.
17
00:00:32,882 --> 00:00:34,849
My name's not on any
of these, only yours.
18
00:00:34,884 --> 00:00:36,684
This partnership doesn't work.
19
00:00:38,387 --> 00:00:39,453
I'm trading you.
20
00:00:39,488 --> 00:00:41,588
I can't go anywhere.
21
00:00:43,126 --> 00:00:44,859
I own the team.
22
00:00:44,894 --> 00:00:45,827
I own Ahsha,
23
00:00:45,862 --> 00:00:48,562
and there isn't a damn
thing you can do about it.
24
00:00:48,597 --> 00:00:50,331
You will not get to her!
25
00:00:51,667 --> 00:00:53,767
Guard your man, she
knows all his secrets.
26
00:00:53,803 --> 00:00:56,735
Hey, Ahsha, just seeing where you're at.
27
00:01:04,900 --> 00:01:17,984
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
28
00:01:18,134 --> 00:01:21,613
� Hush my darling �
29
00:01:22,305 --> 00:01:25,365
� Don't you cry �
30
00:01:35,051 --> 00:01:38,146
� Can you hear them �
31
00:01:38,184 --> 00:01:40,274
� Talk about us? �
32
00:01:40,307 --> 00:01:42,450
� They're telling lies �
33
00:01:42,500 --> 00:01:44,109
� That's no surprise �
34
00:01:44,157 --> 00:01:46,933
� Can you see them? �
35
00:01:46,993 --> 00:01:49,153
� Right through them �
36
00:01:49,779 --> 00:01:51,572
� They have no shield �
37
00:01:51,619 --> 00:01:54,332
� No secrets to reveal �
38
00:01:54,690 --> 00:01:58,380
� It doesn't matter what they say �
39
00:01:58,421 --> 00:02:03,345
� In the jealous games people play �
40
00:02:05,491 --> 00:02:08,168
� Our lips are sealed �
41
00:02:08,229 --> 00:02:10,569
� Are sealed �
42
00:02:29,498 --> 00:02:30,731
Mom.
43
00:02:34,770 --> 00:02:36,103
Oh, God, I was the one that found her.
44
00:02:36,139 --> 00:02:37,238
I called 9-1-1.
45
00:02:37,273 --> 00:02:38,940
You were at the arena, too?
46
00:02:41,311 --> 00:02:42,740
Jude.
47
00:02:43,512 --> 00:02:44,545
I'm glad you're all here.
48
00:02:44,580 --> 00:02:46,180
I'm Detective Desario.
49
00:02:46,215 --> 00:02:47,949
I've got some questions for each of you.
50
00:03:00,663 --> 00:03:01,862
Oh, thank God.
51
00:03:02,698 --> 00:03:03,730
Who called you?
52
00:03:03,766 --> 00:03:05,699
We came for Oscar Kinkade
for questioning.
53
00:03:06,488 --> 00:03:07,934
Questioning for what?
54
00:03:08,271 --> 00:03:09,695
Jelena Howard was shot.
55
00:03:11,441 --> 00:03:12,717
What happened here?
56
00:03:14,110 --> 00:03:15,676
Oscar Kinkade tried to kill her.
57
00:03:21,650 --> 00:03:23,417
So where exactly in the arena were you
58
00:03:23,453 --> 00:03:24,685
when Jelena Howard was shot?
59
00:03:25,821 --> 00:03:28,155
Food court, rehearsal studio.
60
00:03:28,191 --> 00:03:30,257
I don't know, I didn't hear anything.
61
00:03:30,293 --> 00:03:31,692
Hard to miss a gunshot.
62
00:03:31,727 --> 00:03:33,160
It's a big arena.
63
00:03:34,330 --> 00:03:36,730
You have quite the history
with Miss Howard, huh?
64
00:03:36,765 --> 00:03:38,565
Some of it pretty public.
65
00:03:38,601 --> 00:03:41,221
Find somebody who didn't
have history with her.
66
00:03:41,871 --> 00:03:44,205
So where were you when she was shot?
67
00:03:44,240 --> 00:03:45,639
The locker room.
68
00:03:46,642 --> 00:03:47,574
Is that before or after
69
00:03:47,610 --> 00:03:49,521
you smashed the poster of Miss Howard?
70
00:03:52,015 --> 00:03:53,780
There was a fight between me and him.
71
00:03:53,816 --> 00:03:55,442
It had nothing to do with Jelena.
72
00:03:56,386 --> 00:03:58,219
So where were you?
73
00:03:58,254 --> 00:03:59,586
The loading dock.
74
00:03:59,622 --> 00:04:00,721
Heading out.
75
00:04:02,758 --> 00:04:04,591
You seem tense.
76
00:04:04,627 --> 00:04:06,551
I always seem tense, but I'm fine.
77
00:04:07,330 --> 00:04:09,997
I was in the main entrance.
78
00:04:10,033 --> 00:04:12,366
We'd had a conversation there.
79
00:04:12,402 --> 00:04:13,567
So you had a conversation.
80
00:04:13,602 --> 00:04:15,903
She left, got shot, and
you were still there?
81
00:04:17,940 --> 00:04:19,579
Must've been a hell of a chat, huh?
82
00:04:21,344 --> 00:04:22,674
It was a fight.
83
00:04:24,514 --> 00:04:25,746
I was upset.
84
00:04:25,781 --> 00:04:27,614
I'd just found out
Jelena stole the Devils
85
00:04:27,650 --> 00:04:29,816
and used my mom to do it.
86
00:04:29,852 --> 00:04:31,485
Found out from who?
87
00:04:31,521 --> 00:04:32,819
Terrence.
88
00:04:32,855 --> 00:04:34,621
Terrence Wall, her fianc�?
89
00:04:34,657 --> 00:04:36,090
Ex-fianc�.
90
00:04:36,125 --> 00:04:38,523
She screwed him over like
she screws over everyone.
91
00:04:44,500 --> 00:04:45,728
Okay.
92
00:04:47,537 --> 00:04:48,635
Word from the hospital.
93
00:04:49,972 --> 00:04:53,074
Looks like Miss Howard is...
gonna pull through.
94
00:04:55,078 --> 00:04:56,944
Too bad whoever did it
wasn't a better shot.
95
00:05:11,260 --> 00:05:12,960
It's all over the news.
96
00:05:12,995 --> 00:05:14,928
Police kept asking me
all these questions...
97
00:05:14,964 --> 00:05:16,700
I might ask you the same ones.
98
00:05:18,033 --> 00:05:20,335
If you would've showed up
at the limo when you said you were,
99
00:05:20,336 --> 00:05:21,649
we'd be eloping right now.
100
00:05:22,605 --> 00:05:24,004
Ahsha, where were you?
101
00:05:24,039 --> 00:05:25,005
Spinning.
102
00:05:25,040 --> 00:05:27,182
I found out Jelena got the Devils, I...
103
00:05:27,743 --> 00:05:29,743
You know she's been
coming at me for years.
104
00:05:42,992 --> 00:05:44,758
There's no eloping now.
105
00:05:44,793 --> 00:05:47,194
They told me I can't
leave town for a while.
106
00:05:47,230 --> 00:05:48,562
Well...
107
00:05:48,598 --> 00:05:50,498
maybe it's a sign.
108
00:05:50,533 --> 00:05:52,065
Not to get married?
109
00:05:52,101 --> 00:05:53,367
No.
110
00:05:53,402 --> 00:05:54,738
Not to elope.
111
00:05:55,771 --> 00:05:57,538
Look, Ahsha, I love the idea
112
00:05:57,573 --> 00:05:59,173
of just taking off and doing it,
113
00:05:59,208 --> 00:06:01,708
but... I want the whole world to know
114
00:06:01,744 --> 00:06:03,511
how much I love you.
115
00:06:03,546 --> 00:06:04,845
Now, I'm saying I want them to catch
116
00:06:04,880 --> 00:06:06,547
the church vapors when they
see you in that dress.
117
00:06:06,582 --> 00:06:08,949
They're so jealous that they've
swallowed their teeth.
118
00:06:08,984 --> 00:06:10,851
So you want a full-blown wedding?
119
00:06:10,886 --> 00:06:12,986
With everything that's
been going on lately,
120
00:06:13,022 --> 00:06:15,122
people could use a reason to celebrate.
121
00:06:15,158 --> 00:06:16,857
What do you say?
122
00:06:16,892 --> 00:06:18,849
You wanna plan a wedding for real?
123
00:06:20,563 --> 00:06:21,728
I do.
124
00:06:21,764 --> 00:06:22,863
I do, too.
125
00:06:31,636 --> 00:06:33,335
And they have no idea who did it?
126
00:06:33,371 --> 00:06:34,804
They have too many ideas.
127
00:06:34,839 --> 00:06:37,273
Oh, I can't think of
anything more horrifying.
128
00:06:38,372 --> 00:06:40,005
I'm glad to hear you say that.
129
00:06:40,040 --> 00:06:44,290
How would you feel about
being my maid of honor?
130
00:06:44,745 --> 00:06:46,178
I know, marriage is gross,
131
00:06:46,213 --> 00:06:47,680
but you'll do it anyway
because you love me?
132
00:06:49,249 --> 00:06:50,849
You love your little
Care Bear, don't you?
133
00:06:52,186 --> 00:06:53,552
You love your little
Care Bear, don't you?
134
00:06:53,587 --> 00:06:55,187
Yes, fine, I'll be your maid of honor.
135
00:06:57,090 --> 00:06:58,557
I get something out of this, too.
136
00:06:58,592 --> 00:06:59,858
What?
137
00:06:59,893 --> 00:07:01,893
As maid of honor, I'm in
charge of everything.
138
00:07:01,929 --> 00:07:03,962
Invitations, the dress shopping,
139
00:07:03,997 --> 00:07:05,163
the parties.
140
00:07:05,199 --> 00:07:07,165
All with Derek Roman's Black Card.
141
00:07:07,201 --> 00:07:08,625
I got work to do.
142
00:07:12,373 --> 00:07:13,405
Ahsha...
143
00:07:13,663 --> 00:07:14,775
- Hi.
- Hey.
144
00:07:16,777 --> 00:07:19,110
The gun in my office, did you take it?
145
00:07:19,146 --> 00:07:20,813
Why would I take it?
146
00:07:20,848 --> 00:07:22,113
Did your mother
147
00:07:22,149 --> 00:07:24,216
say anything to you about taking it?
148
00:07:24,251 --> 00:07:25,751
No.
149
00:07:25,786 --> 00:07:27,586
I mean, I lock my office.
150
00:07:27,621 --> 00:07:29,421
You didn't lock it last night.
151
00:07:29,457 --> 00:07:30,222
I came by to see you,
152
00:07:30,257 --> 00:07:31,890
and Terrence was sitting at your desk.
153
00:07:33,494 --> 00:07:34,775
Terrence?
154
00:07:36,964 --> 00:07:39,832
This is a waste of my time.
155
00:07:40,032 --> 00:07:41,367
I didn't shoot anyone.
156
00:07:41,402 --> 00:07:43,301
I was in a Town Car
headed to the airport.
157
00:07:43,337 --> 00:07:44,269
My driver's a witness...
158
00:07:44,304 --> 00:07:45,471
We talked to him.
159
00:07:45,506 --> 00:07:46,772
Your alibi checked out.
160
00:07:46,807 --> 00:07:48,907
Then why did you drag me here?
161
00:07:48,942 --> 00:07:50,809
I wanna talk to you about
that night in the arena.
162
00:07:50,845 --> 00:07:53,178
That conversation you had...
163
00:07:53,213 --> 00:07:54,380
with Ahsha Hayes?
164
00:07:55,683 --> 00:07:58,584
You informed her Jelena owned the team.
165
00:07:58,619 --> 00:07:59,752
How'd she respond to that?
166
00:08:00,921 --> 00:08:02,254
She said she could handle her.
167
00:08:03,991 --> 00:08:05,024
You don't think that she...
168
00:08:05,025 --> 00:08:06,425
She said she was spinning, why?
169
00:08:08,028 --> 00:08:10,195
I told her that Jelena
would come after her.
170
00:08:13,467 --> 00:08:14,500
After her man.
171
00:08:20,941 --> 00:08:23,174
Lionel, thank you for coming.
172
00:08:25,446 --> 00:08:27,212
I'd say, "My pleasure"...
173
00:08:27,247 --> 00:08:29,114
but if we don't have
honesty, what do we have?
174
00:08:31,218 --> 00:08:32,785
I just came from the police station
175
00:08:32,820 --> 00:08:34,686
and giving an iron-clad alibi
176
00:08:34,722 --> 00:08:35,854
for your Jelena's shooting.
177
00:08:36,957 --> 00:08:38,924
How much did that cost you?
178
00:08:38,959 --> 00:08:40,779
Not a dime, actually.
179
00:08:41,662 --> 00:08:43,261
I was at a bar on my third scotch.
180
00:08:43,297 --> 00:08:45,397
The bartender vouched for me.
181
00:08:46,901 --> 00:08:49,000
I probably would've shot her before
182
00:08:49,036 --> 00:08:50,869
the end of the night.
183
00:08:50,905 --> 00:08:52,905
But regrettably, someone beat me to it.
184
00:08:55,342 --> 00:08:58,911
I'm more concerned about
the other questions
185
00:08:58,946 --> 00:09:00,378
the detectives were asking me.
186
00:09:01,982 --> 00:09:05,250
About your crazy story
that I tried to kill you?
187
00:09:08,923 --> 00:09:11,005
I expect you to clear that up now.
188
00:09:13,727 --> 00:09:15,293
Well, I would.
189
00:09:15,329 --> 00:09:16,762
But I'm not feeling
particularly generous
190
00:09:16,797 --> 00:09:18,330
towards you right now.
191
00:09:18,365 --> 00:09:21,600
What do you want to make
your story go away?
192
00:09:21,635 --> 00:09:23,669
A divorce.
193
00:09:23,704 --> 00:09:25,604
And leave me alone.
194
00:09:25,639 --> 00:09:27,273
And leave Jude alone.
195
00:09:27,942 --> 00:09:30,342
If I so much as smell your
rickety wheels turning,
196
00:09:30,377 --> 00:09:32,177
I'll shout my story from the rooftops.
197
00:09:34,081 --> 00:09:36,147
And you know I can sell it.
198
00:09:41,755 --> 00:09:42,855
Beats the fool.
199
00:09:59,339 --> 00:10:00,639
New haircut.
200
00:10:00,674 --> 00:10:02,508
Were you singing?
201
00:10:02,543 --> 00:10:04,042
Humming.
202
00:10:04,077 --> 00:10:07,012
With Jelena sidelined, your
trade wasn't completed.
203
00:10:07,047 --> 00:10:08,614
You're staying a Devil.
204
00:10:08,649 --> 00:10:09,982
You don't say?
205
00:10:11,785 --> 00:10:13,251
I told you last night.
206
00:10:13,286 --> 00:10:14,620
No one can split this team up.
207
00:10:16,223 --> 00:10:19,992
� I don't believe in no devil �
208
00:10:21,094 --> 00:10:23,261
� 'Cause I done raise this hell �
209
00:10:26,534 --> 00:10:30,068
� I've been the last one standing �
210
00:10:31,839 --> 00:10:33,639
� When all the giants fell �
211
00:10:34,842 --> 00:10:37,475
� I won't shiver I won't shake �
212
00:10:40,066 --> 00:10:43,529
AS INVESTIGATION CONTINUES,
FUTURE OF THE DEVILS UNCERTAIN
213
00:10:47,454 --> 00:10:48,816
Number 22.
214
00:10:49,657 --> 00:10:50,822
Took you long enough.
215
00:10:50,858 --> 00:10:52,658
How you feeling?
216
00:10:52,693 --> 00:10:54,690
Bulletproof.
217
00:10:54,691 --> 00:10:56,328
I wanted to wait for you to
get some of your strength back.
218
00:10:56,329 --> 00:10:57,495
I gotta hit you with something heavy.
219
00:10:58,999 --> 00:11:01,166
I thought about it and...
220
00:11:01,201 --> 00:11:02,568
I think it's time for me to go.
221
00:11:03,938 --> 00:11:06,538
Go... go where?
222
00:11:06,574 --> 00:11:08,273
Leave the Devils.
223
00:11:08,308 --> 00:11:10,141
There's too much craziness
going on around here,
224
00:11:10,177 --> 00:11:11,209
and you being the new owner
225
00:11:11,244 --> 00:11:13,478
isn't gonna work out
very well for Ahsha.
226
00:11:13,513 --> 00:11:14,813
Ahsha.
227
00:11:14,848 --> 00:11:16,815
Look, deny it all you want, Jelena.
228
00:11:16,850 --> 00:11:18,016
But whatever it is
between the two of you,
229
00:11:18,052 --> 00:11:19,851
it's only gonna get worse.
230
00:11:19,887 --> 00:11:20,919
And I've never gotten involved before
231
00:11:20,955 --> 00:11:23,021
because you and I, we've
always been cool.
232
00:11:24,658 --> 00:11:26,825
I'm the owner of the team.
233
00:11:26,860 --> 00:11:31,063
And right now, you are the team, so...
234
00:11:31,098 --> 00:11:33,714
with all due respect to Ahsha,
235
00:11:33,715 --> 00:11:34,566
the answer is no.
236
00:11:34,602 --> 00:11:37,569
Well, there is no answer
because there's no question.
237
00:11:37,605 --> 00:11:39,267
I'm leaving.
238
00:11:40,774 --> 00:11:43,165
Derek, you know me.
239
00:11:44,177 --> 00:11:45,978
You know what I'm capable of.
240
00:11:46,013 --> 00:11:47,479
It's because we're cool
241
00:11:47,514 --> 00:11:50,548
that you haven't had to
deal with me directly.
242
00:11:50,584 --> 00:11:51,850
Trust me.
243
00:11:51,885 --> 00:11:53,652
You don't want to.
244
00:11:53,687 --> 00:11:54,753
Yeah, trust me.
245
00:11:56,757 --> 00:11:58,078
Neither do you.
246
00:12:07,434 --> 00:12:08,600
Are you sure we couldn't have just
247
00:12:08,636 --> 00:12:09,935
gone to a dress shop?
248
00:12:09,970 --> 00:12:11,837
You are the future Mrs. Derek Roman.
249
00:12:11,872 --> 00:12:13,781
They bring the dresses to you.
250
00:12:16,644 --> 00:12:18,209
Ah, when you walked into those tryouts,
251
00:12:18,245 --> 00:12:20,145
who would've thunk you'd
be the one to cash in.
252
00:12:20,180 --> 00:12:21,680
Maybe marriage isn't so bad.
253
00:12:23,784 --> 00:12:25,017
Do you have a prenup?
254
00:12:25,052 --> 00:12:26,233
Nope.
255
00:12:27,087 --> 00:12:28,620
I know you have more
dresses in the truck.
256
00:12:28,656 --> 00:12:29,788
Let's see some hustle.
257
00:12:29,823 --> 00:12:31,100
Chop-chop!
258
00:12:33,260 --> 00:12:34,760
I might have to Tase her.
259
00:12:42,536 --> 00:12:43,829
What's wrong?
260
00:12:45,472 --> 00:12:47,372
These dresses...
261
00:12:47,407 --> 00:12:49,440
this wedding...
262
00:12:49,476 --> 00:12:50,846
all of it.
263
00:12:51,645 --> 00:12:54,112
You don't think I should marry Derek?
264
00:12:54,148 --> 00:12:56,856
No, that isn't it at all.
265
00:12:57,151 --> 00:12:58,316
I love Derek.
266
00:13:00,353 --> 00:13:03,188
What do I know about
picking wedding dresses?
267
00:13:03,223 --> 00:13:04,322
Or any of this?
268
00:13:05,993 --> 00:13:08,160
I raised you alone.
269
00:13:08,195 --> 00:13:11,663
It was a struggle to get
you through school.
270
00:13:11,699 --> 00:13:12,731
And now you're at
271
00:13:12,766 --> 00:13:15,233
the crossroads of your life and...
272
00:13:17,171 --> 00:13:19,805
...I worry all you got
from me is a bad compass.
273
00:13:19,840 --> 00:13:21,239
Oh, Mom, no.
274
00:13:22,810 --> 00:13:24,176
I am the woman I am today,
275
00:13:24,211 --> 00:13:25,210
the woman Derek loves,
276
00:13:25,245 --> 00:13:26,578
because of you, not despite you.
277
00:13:27,715 --> 00:13:31,083
All the choices you made,
all the sacrifices.
278
00:13:31,118 --> 00:13:33,418
You made this possible.
279
00:13:33,453 --> 00:13:34,820
And I couldn't be more grateful.
280
00:13:45,966 --> 00:13:47,432
This dress isn't bad.
281
00:13:50,771 --> 00:13:52,001
It's perfect.
282
00:13:55,475 --> 00:13:57,142
The fireplace will go here.
283
00:13:57,177 --> 00:14:00,178
The guest bedroom will go here.
284
00:14:00,214 --> 00:14:01,947
Here and here.
285
00:14:01,982 --> 00:14:03,081
And the baby's room will go here.
286
00:14:03,117 --> 00:14:04,549
What... the what?
287
00:14:04,584 --> 00:14:06,218
Just seeing if you're paying attention.
288
00:14:08,222 --> 00:14:10,088
Where does the "vomitorium" go?
289
00:14:11,959 --> 00:14:13,424
I could've sworn I traded you.
290
00:14:14,995 --> 00:14:16,694
Almost.
291
00:14:16,730 --> 00:14:18,596
Timing's everything.
292
00:14:19,533 --> 00:14:21,032
Lucky you.
293
00:14:21,068 --> 00:14:23,835
I hope you enjoy being
demoted to team bitch.
294
00:14:23,871 --> 00:14:24,903
I'll make you a T-shirt.
295
00:14:27,307 --> 00:14:29,591
I'll be out of the office
by the end of the day.
296
00:14:30,043 --> 00:14:31,309
Hardly.
297
00:14:31,344 --> 00:14:32,844
You're good, Jude.
298
00:14:32,880 --> 00:14:34,545
You were the only one with
your head in the game
299
00:14:34,581 --> 00:14:36,882
when I was buying up the team.
300
00:14:36,917 --> 00:14:38,817
I'm keeping you on.
301
00:14:38,852 --> 00:14:39,918
You'll be working for me.
302
00:14:42,055 --> 00:14:43,155
Look!
303
00:14:43,190 --> 00:14:44,455
It's everyone's lucky day.
304
00:14:49,029 --> 00:14:50,595
What the hell just happened?
305
00:14:50,630 --> 00:14:53,923
Jelena's back, that's what happened.
306
00:14:59,472 --> 00:15:02,507
Tahiti or the Caribbean?
307
00:15:03,376 --> 00:15:04,976
Or we could just honeymoon on a yacht.
308
00:15:05,012 --> 00:15:07,920
You do whatever you wanted
to me in international waters.
309
00:15:11,351 --> 00:15:12,517
What do you think about Miami?
310
00:15:16,290 --> 00:15:19,291
I put my agents on sniffing
around for a new deal.
311
00:15:19,326 --> 00:15:21,359
And Miami bit... hard.
312
00:15:22,830 --> 00:15:25,496
They're offering me big money
to play there next season.
313
00:15:25,532 --> 00:15:27,999
And a huge piece of the merchandising.
314
00:15:29,136 --> 00:15:30,435
And not only that,
315
00:15:30,470 --> 00:15:33,205
they want you to run the dancers.
316
00:15:33,240 --> 00:15:35,240
They're offering you a cut.
317
00:15:35,275 --> 00:15:36,842
Look, Ahsha, this...
318
00:15:36,877 --> 00:15:39,544
this would be a big step
up for the both of us.
319
00:15:39,579 --> 00:15:40,874
No kidding.
320
00:15:42,282 --> 00:15:44,650
So the offer is on the table.
321
00:15:46,309 --> 00:15:48,594
And I wouldn't do anything
you didn't want to do.
322
00:15:51,158 --> 00:15:52,357
Be a new life together.
323
00:15:54,161 --> 00:15:55,861
Yeah, away from LA.
324
00:15:55,896 --> 00:15:56,995
Away from Jelena.
325
00:16:00,700 --> 00:16:01,699
Let's do it.
326
00:16:01,735 --> 00:16:03,335
- Yeah?
- Yeah.
327
00:16:04,057 --> 00:16:04,536
- Hell, yeah!
- Hell...
328
00:16:04,537 --> 00:16:06,404
All right, Miami, here
we come then, let's go.
329
00:16:07,934 --> 00:16:10,968
� Hit the club with my
swag on sideways �
330
00:16:12,100 --> 00:16:13,599
Gentlemen, gentlemen.
331
00:16:13,635 --> 00:16:14,969
Let's pour one out...
332
00:16:14,970 --> 00:16:17,104
for Derek Roman's sex life.
333
00:16:17,139 --> 00:16:19,906
- Yeah.
- All right, all right, all right...
334
00:16:19,942 --> 00:16:21,375
Guys, thank you so much for coming, man.
335
00:16:22,735 --> 00:16:24,612
I look out and I see...
336
00:16:24,647 --> 00:16:26,179
I see the guys that I came up with, man.
337
00:16:26,215 --> 00:16:27,548
Friends, brothers.
338
00:16:27,583 --> 00:16:30,917
Listen, I... I hope you guys know that
339
00:16:30,953 --> 00:16:32,185
without my sloppy seconds,
340
00:16:32,221 --> 00:16:33,621
it's your sex lives that are over.
341
00:16:33,656 --> 00:16:34,588
So let me just pour...
342
00:16:34,624 --> 00:16:36,457
let me pour out a little bit of...
343
00:16:36,492 --> 00:16:37,524
That's it, guys.
344
00:16:37,560 --> 00:16:38,992
Hope you had fun.
345
00:16:39,027 --> 00:16:41,362
Yeah, it's time, it's time.
346
00:16:43,566 --> 00:16:44,761
All right.
347
00:16:48,337 --> 00:16:50,971
� I got this thing �
348
00:16:51,006 --> 00:16:53,907
� Gonna blow your mind �
349
00:16:53,942 --> 00:16:56,843
� Pulling the string �
350
00:16:56,879 --> 00:16:59,313
� Helping you unwind �
351
00:16:59,348 --> 00:17:00,414
Sweet baby Jesus.
352
00:17:00,449 --> 00:17:02,516
� You want to know �
353
00:17:02,551 --> 00:17:05,686
� But it can't be taught �
354
00:17:05,721 --> 00:17:08,389
� You want to steal �
355
00:17:08,424 --> 00:17:10,758
� 'Cause it can't be bought �
356
00:17:10,793 --> 00:17:12,426
� Bought, bought �
357
00:17:12,461 --> 00:17:15,396
� Bought, bought, bought �
358
00:17:15,431 --> 00:17:18,299
� Bought, bought, bought �
359
00:17:18,334 --> 00:17:21,302
� Bought, bought, bought �
360
00:17:21,337 --> 00:17:23,170
� Bought, bought �
361
00:17:23,205 --> 00:17:26,106
� I got this thing �
362
00:17:26,141 --> 00:17:28,975
� Gonna tie your tongue �
363
00:17:29,011 --> 00:17:31,945
� Step in my ring �
364
00:17:31,980 --> 00:17:34,881
� You'll be out round one �
365
00:17:34,917 --> 00:17:37,651
� You want to feel �
366
00:17:37,687 --> 00:17:40,821
� But you got no touch �
367
00:17:40,856 --> 00:17:43,490
� You think it's love �
368
00:17:43,526 --> 00:17:44,858
� But you think too much �
369
00:17:44,893 --> 00:17:47,795
� Hey, hey, hey �
370
00:17:47,830 --> 00:17:50,731
� Hey, hey, hey �
371
00:17:50,766 --> 00:17:52,533
� Hey, hey �
372
00:18:07,416 --> 00:18:08,782
� I got it �
373
00:18:08,818 --> 00:18:10,984
� I got it, I got it, I got it �
374
00:18:16,225 --> 00:18:17,190
� I got it �
375
00:18:17,226 --> 00:18:18,291
� I got, got �
376
00:18:18,327 --> 00:18:19,960
� I, I, I, I got it �
377
00:18:19,995 --> 00:18:21,194
� I got, got �
378
00:18:21,230 --> 00:18:22,896
� I, I, I, I got it, got it �
379
00:18:26,235 --> 00:18:27,468
� I got it, I got it �
380
00:18:27,503 --> 00:18:31,171
� I got it this thing �
381
00:18:32,575 --> 00:18:34,541
This party just got a whole lot better.
382
00:18:35,511 --> 00:18:37,177
I'm going to my bachelorette party.
383
00:18:37,212 --> 00:18:39,045
You guys can your fun.
384
00:18:39,081 --> 00:18:40,280
I'm gonna have mine.
385
00:18:40,315 --> 00:18:41,682
Now hold on, where are you all going?
386
00:18:42,045 --> 00:18:43,450
That is for us to know.
387
00:18:43,486 --> 00:18:44,718
Bye now.
388
00:18:46,422 --> 00:18:47,677
I'll take that.
389
00:18:48,196 --> 00:18:49,257
Good girl.
390
00:18:52,155 --> 00:18:53,293
All right, all right.
391
00:18:57,600 --> 00:19:01,101
Remember, what happens
tonight stays between us.
392
00:19:01,136 --> 00:19:02,569
We're sisters.
393
00:19:02,605 --> 00:19:04,738
And sisters cut the first
bitch who squeals.
394
00:19:06,675 --> 00:19:07,908
Maddie!
395
00:19:07,943 --> 00:19:09,286
Bye, y'all!
396
00:19:13,582 --> 00:19:14,581
Miguel?
397
00:19:14,617 --> 00:19:16,216
What is he doing here?
398
00:19:17,180 --> 00:19:20,153
His father Jesse can't keep him.
399
00:19:20,188 --> 00:19:21,388
Can't or won't?
400
00:19:22,558 --> 00:19:24,458
Either you find Raquel's
son a permanent home or...
401
00:19:26,161 --> 00:19:27,386
What?
402
00:19:28,864 --> 00:19:30,160
He'll go into foster care.
403
00:19:38,106 --> 00:19:39,506
Zero.
404
00:19:39,542 --> 00:19:40,808
You know, I spoke to Jelena
405
00:19:40,843 --> 00:19:44,433
and she mentioned something
you neglected to tell me.
406
00:19:46,248 --> 00:19:47,448
She was getting rid of you.
407
00:19:49,151 --> 00:19:50,317
Nothing to tell.
408
00:19:50,352 --> 00:19:51,485
It didn't happen.
409
00:19:51,520 --> 00:19:52,820
Yeah, well, she missed the deadline.
410
00:19:52,855 --> 00:19:54,788
She had 24 hours to
complete the paperwork.
411
00:19:56,492 --> 00:19:59,460
I don't know anything
about a 24-hour deadline.
412
00:19:59,495 --> 00:20:01,662
Yeah, well, you might
not but Jude would.
413
00:20:04,633 --> 00:20:07,100
I mean, how well do you really know
414
00:20:07,135 --> 00:20:09,269
Oscar Kinkade's son?
415
00:20:09,304 --> 00:20:12,339
Well enough to know that
he's not Oscar Kinkade.
416
00:20:13,576 --> 00:20:15,208
How did he grow up?
417
00:20:15,243 --> 00:20:16,677
With nothing.
418
00:20:16,712 --> 00:20:20,781
And right before Jelena Howard got shot
419
00:20:20,816 --> 00:20:22,983
that's exactly what he
thought he was left with.
420
00:20:23,018 --> 00:20:25,352
No Devils, no you.
421
00:20:28,223 --> 00:20:29,356
You've got the wrong guy.
422
00:20:39,067 --> 00:20:41,167
Someone had fun last night...
423
00:20:41,203 --> 00:20:42,236
from the looks of it.
424
00:20:42,237 --> 00:20:44,037
I had a lot to celebrate.
425
00:20:44,072 --> 00:20:45,105
Right.
426
00:20:45,140 --> 00:20:46,641
The royal wedding.
427
00:20:48,844 --> 00:20:50,402
Actually...
428
00:20:51,246 --> 00:20:53,614
...that's not all I'm celebrating.
429
00:20:53,649 --> 00:20:54,915
Derek and I are leaving.
430
00:20:56,418 --> 00:20:58,886
He's playing for someone
else next season.
431
00:20:58,921 --> 00:21:00,275
Miami?
432
00:21:01,123 --> 00:21:02,255
Not anymore.
433
00:21:02,290 --> 00:21:03,456
I killed it.
434
00:21:03,492 --> 00:21:05,191
What do you mean, you killed it?
435
00:21:05,227 --> 00:21:07,427
He's the entire team.
436
00:21:07,462 --> 00:21:09,396
Did you really think I'd let him go?
437
00:21:09,431 --> 00:21:10,631
Derek might think he's above
438
00:21:10,666 --> 00:21:13,360
honoring his contract; he's not.
439
00:21:15,504 --> 00:21:18,038
When that bullet ripped through you...
440
00:21:18,073 --> 00:21:19,530
I hope it hurt.
441
00:21:39,628 --> 00:21:41,494
Hey, I was just meeting
with the contractor.
442
00:21:41,530 --> 00:21:43,329
The house is a warzone.
443
00:21:43,365 --> 00:21:44,698
With all this work Jelena dumped on me,
444
00:21:44,733 --> 00:21:46,567
I'm lucky I get there at all.
445
00:21:46,602 --> 00:21:50,003
You don't have to take
all that on, you know?
446
00:21:50,039 --> 00:21:51,271
You gave me a house.
447
00:21:51,306 --> 00:21:53,073
I wanna give you a home.
448
00:21:53,108 --> 00:21:54,942
Everything you've done for me,
449
00:21:54,977 --> 00:21:56,610
there's nothing I wouldn't do for you.
450
00:21:58,313 --> 00:21:59,774
Headed back to the arena.
451
00:23:24,366 --> 00:23:25,566
Hello?
452
00:23:44,040 --> 00:23:45,238
Glad you came.
453
00:23:46,577 --> 00:23:47,709
Not that you had a choice.
454
00:23:49,446 --> 00:23:50,912
You've been a bad girl.
455
00:23:56,019 --> 00:23:58,925
I have never been more sorry
for anything in my life.
456
00:23:58,926 --> 00:24:00,258
You have to believe that.
457
00:24:00,293 --> 00:24:02,995
You're in no position to
tell me what to believe.
458
00:24:03,030 --> 00:24:04,596
Jelena, you were on a tear that night.
459
00:24:04,632 --> 00:24:06,197
Even for you.
460
00:24:06,233 --> 00:24:08,767
You came at me, you
came at my daughter?!
461
00:24:08,802 --> 00:24:10,702
You said there wasn't
anything I could do about it.
462
00:24:10,738 --> 00:24:11,970
So it's my fault?
463
00:24:12,006 --> 00:24:14,606
How hard do you think
you can push people
464
00:24:14,642 --> 00:24:16,808
before someone pushes back?!
465
00:24:16,844 --> 00:24:18,527
Jelena you made a mission
466
00:24:18,528 --> 00:24:20,178
out of making Ahsha life hell!
467
00:24:20,213 --> 00:24:21,735
You made my life hell
with my investigations...
468
00:24:21,736 --> 00:24:23,815
Ahsha's not the naive
little waif you think she is.
469
00:24:23,816 --> 00:24:25,032
And you showed a picture of me...
470
00:24:25,033 --> 00:24:26,261
Here we go, Sloane and her investigations.
471
00:24:26,262 --> 00:24:27,932
...at a party naked with
a needle in my arm!
472
00:24:30,223 --> 00:24:31,489
You threatened to take
473
00:24:31,525 --> 00:24:33,025
Ahsha from me that night.
474
00:24:34,695 --> 00:24:35,761
Change her.
475
00:24:41,201 --> 00:24:44,036
I was angry, I... I was
scared, I panicked.
476
00:24:45,973 --> 00:24:47,739
But I got an ambulance,
477
00:24:47,775 --> 00:24:49,307
I got you to the hospital.
478
00:24:49,342 --> 00:24:50,556
Oh, you're a saint.
479
00:24:53,246 --> 00:24:54,412
I'm human.
480
00:24:56,717 --> 00:24:58,116
I did something unspeakable.
481
00:25:01,689 --> 00:25:02,788
And I'm sorry.
482
00:25:08,662 --> 00:25:10,762
Still...
483
00:25:10,798 --> 00:25:13,732
there are consequences,
484
00:25:13,767 --> 00:25:15,333
and I'm prepared to face them.
485
00:25:18,806 --> 00:25:21,106
But if you have any
humanity in you at all...
486
00:25:23,644 --> 00:25:25,110
...you'll wait until after the wedding.
487
00:25:50,433 --> 00:25:51,603
Come to Papa.
488
00:25:53,140 --> 00:25:55,073
Derek, you weren't supposed
to be home for hours.
489
00:25:55,109 --> 00:25:56,474
It's bad luck to see the bride in her
490
00:25:56,510 --> 00:25:57,643
wedding dress before the wedding.
491
00:25:57,678 --> 00:25:59,978
We've had our share of bad.
492
00:26:00,014 --> 00:26:01,146
Add Miami to the list.
493
00:26:02,549 --> 00:26:03,982
We're still here.
494
00:26:04,018 --> 00:26:05,150
We're still together.
495
00:26:07,031 --> 00:26:08,771
You know why?
496
00:26:08,772 --> 00:26:10,055
Why?
497
00:26:10,090 --> 00:26:11,957
Because love beats luck every time.
498
00:26:11,992 --> 00:26:15,794
� You've got your powers over me �
499
00:26:15,829 --> 00:26:17,996
� Those powers over me �
500
00:26:18,032 --> 00:26:20,899
� I'm going undone yeah �
501
00:26:20,934 --> 00:26:23,902
� I'm going undone yeah �
502
00:26:23,937 --> 00:26:27,472
� You've got those powers over me �
503
00:26:27,507 --> 00:26:32,610
� Those ones I need to
keep from going undone �
504
00:26:32,646 --> 00:26:34,846
� I'm going undone �
505
00:26:36,616 --> 00:26:38,016
She would've never wanted this for him.
506
00:26:41,488 --> 00:26:42,811
Can you take him?
507
00:26:43,957 --> 00:26:46,058
I'll be the best auntie
this kid has ever known,
508
00:26:46,093 --> 00:26:47,759
but I'm not a mother.
509
00:26:47,795 --> 00:26:49,594
I don't wanna be.
510
00:26:49,629 --> 00:26:51,029
He deserves someone who does.
511
00:26:53,567 --> 00:26:54,599
Raquel was your best friend.
512
00:26:55,962 --> 00:26:57,268
No.
513
00:26:57,304 --> 00:26:59,805
But I will help you make sure Miguel
514
00:26:59,840 --> 00:27:01,206
finds the right home.
515
00:27:04,544 --> 00:27:05,819
What about Sloane?
516
00:27:08,048 --> 00:27:09,948
She may have a lot on
her hands right now.
517
00:27:24,264 --> 00:27:25,430
I thought I'd find you here.
518
00:27:28,635 --> 00:27:29,968
I'm feeling...
519
00:27:31,538 --> 00:27:33,205
I don't know,
520
00:27:33,240 --> 00:27:35,107
a little blue about the wedding.
521
00:27:37,711 --> 00:27:39,611
I missed out on so much of Ahsha's life
522
00:27:39,646 --> 00:27:41,713
and now I've gotta give her away.
523
00:27:43,250 --> 00:27:45,717
You're gonna dance with Ahsha
524
00:27:45,753 --> 00:27:47,119
and it's gonna be beautiful.
525
00:27:48,321 --> 00:27:50,355
Have you ever seen me dance?
526
00:27:50,390 --> 00:27:51,857
No, you have not,
527
00:27:51,892 --> 00:27:54,359
and there's a reason for that.
528
00:27:54,394 --> 00:27:55,782
You wanna practice?
529
00:27:57,364 --> 00:27:58,470
Where?
530
00:28:03,904 --> 00:28:06,504
� Promise is the day, prom...
promise is the day �
531
00:28:06,539 --> 00:28:08,473
� You told me you �
532
00:28:12,679 --> 00:28:16,148
� Moon river �
533
00:28:16,183 --> 00:28:19,885
� Wider than a mile �
534
00:28:19,920 --> 00:28:23,354
� I'm crossing you in style �
535
00:28:23,390 --> 00:28:25,590
� Some day �
536
00:28:27,027 --> 00:28:29,060
� Oh, dream maker �
537
00:28:29,096 --> 00:28:30,195
Dance with me.
538
00:28:31,498 --> 00:28:34,866
� You heartbreaker �
539
00:28:34,902 --> 00:28:38,937
� Wherever you're goin' �
540
00:28:38,972 --> 00:28:41,439
� I'm goin' your way �
541
00:28:42,776 --> 00:28:46,344
� Two drifters �
542
00:28:46,379 --> 00:28:48,680
� Off to see the world �
543
00:28:50,017 --> 00:28:55,320
� There's such a lot of world to see �
544
00:28:58,425 --> 00:29:03,494
� We're after the same �
545
00:29:03,530 --> 00:29:06,564
� Rainbow's end �
546
00:29:08,068 --> 00:29:10,135
� Waitin' 'round the bend �
547
00:29:11,705 --> 00:29:14,906
� My huckleberry friend �
548
00:29:14,942 --> 00:29:18,710
� Moon river �
549
00:29:20,047 --> 00:29:23,681
� And me �
550
00:29:28,222 --> 00:29:32,157
� Moon river �
551
00:29:43,904 --> 00:29:45,871
Thank you for sticking by me, Jude.
552
00:29:45,906 --> 00:29:47,038
Making sure I was okay.
553
00:29:48,275 --> 00:29:50,175
I may no longer be your stepmom
554
00:29:50,210 --> 00:29:51,442
but I will always be your hag.
555
00:29:52,812 --> 00:29:54,112
My hag?
556
00:29:54,147 --> 00:29:56,547
Jude, do I have to teach
you everything gay?
557
00:29:58,051 --> 00:29:59,184
Lionel.
558
00:30:01,255 --> 00:30:03,621
You two are so adorable together.
559
00:30:03,656 --> 00:30:05,123
I just...
560
00:30:05,158 --> 00:30:06,657
wanna eat your faces.
561
00:30:06,693 --> 00:30:07,919
Seriously.
562
00:30:08,962 --> 00:30:10,061
I need booze.
563
00:30:13,300 --> 00:30:15,300
Never thought we'd be invited
564
00:30:15,335 --> 00:30:16,501
to Derek's wedding.
565
00:30:16,536 --> 00:30:18,669
Ah, he's trying the team unity thing.
566
00:30:18,705 --> 00:30:20,005
Looking to next season.
567
00:30:20,040 --> 00:30:21,406
I hope we'll be living in
our new house by then.
568
00:30:22,742 --> 00:30:23,994
Yeah, me too.
569
00:30:25,245 --> 00:30:28,079
I came up with a new story
for you to tell the police.
570
00:30:28,115 --> 00:30:29,180
I'll tell it too
571
00:30:29,216 --> 00:30:31,883
so you won't have to
worry about anything.
572
00:30:31,919 --> 00:30:33,118
New story for what?
573
00:30:33,153 --> 00:30:34,886
The night Jelena was shot.
574
00:30:34,922 --> 00:30:36,421
Why would I need a new story?
575
00:30:40,193 --> 00:30:42,294
- Wait, you think I would
shoot someone?! - I...
576
00:30:42,329 --> 00:30:45,030
I know that there's nothing
that you wouldn't do for me.
577
00:30:45,065 --> 00:30:47,365
- You think I would shoot
someone for you? - No.
578
00:30:47,401 --> 00:30:48,866
Maybe.
579
00:30:48,902 --> 00:30:50,135
I thought...
580
00:30:53,040 --> 00:30:54,139
You would've lied for me?
581
00:30:55,475 --> 00:30:57,208
Yeah, yeah, that's what we do.
582
00:30:57,244 --> 00:30:58,476
We lie for each other.
583
00:31:00,480 --> 00:31:02,213
You've been playing
catch-up your whole life
584
00:31:02,249 --> 00:31:04,382
because somebody left you.
585
00:31:04,418 --> 00:31:06,284
I'd never do that to you.
586
00:31:06,320 --> 00:31:07,452
No matter what.
587
00:31:09,389 --> 00:31:11,089
You're the single greatest
thing that's ever
588
00:31:11,124 --> 00:31:12,324
happened to me, Gideon.
589
00:31:14,627 --> 00:31:15,956
You too, stupid.
590
00:31:18,531 --> 00:31:19,730
You're the single greatest thing
591
00:31:19,766 --> 00:31:21,766
that's ever happened to me too, Jude.
592
00:31:29,943 --> 00:31:31,709
Bride's side, groom's side.
593
00:31:33,013 --> 00:31:35,546
My eyes are up here, Grandpa.
594
00:31:36,916 --> 00:31:38,816
Kyle, everything is beautiful.
595
00:31:38,852 --> 00:31:40,318
Oh, it's a day of miracles.
596
00:31:40,354 --> 00:31:41,552
The weather's perfect.
597
00:31:41,588 --> 00:31:43,989
I was able to replace
the 12 doves I killed.
598
00:31:44,024 --> 00:31:46,191
And Jelena and Ahsha.
599
00:31:46,226 --> 00:31:47,959
Jelena and Ahsha?
600
00:31:47,995 --> 00:31:49,060
They made peace.
601
00:31:49,096 --> 00:31:50,728
I assumed, I saw Jelena pull up.
602
00:31:51,999 --> 00:31:53,164
Hi.
603
00:32:02,842 --> 00:32:04,149
Hello, Ahsha.
604
00:32:09,611 --> 00:32:10,882
No.
605
00:32:10,883 --> 00:32:11,536
Nope.
606
00:32:12,711 --> 00:32:15,311
This is my wedding day and
you will not ruin it.
607
00:32:17,916 --> 00:32:19,115
I'm not staying.
608
00:32:20,929 --> 00:32:22,429
I came with a gift.
609
00:32:22,464 --> 00:32:23,497
What?
610
00:32:24,933 --> 00:32:27,367
Miami, I'm backing off.
611
00:32:27,403 --> 00:32:29,102
Derek's free to go.
612
00:32:29,137 --> 00:32:30,604
Why?
613
00:32:30,639 --> 00:32:32,338
Because that means you go too.
614
00:32:34,576 --> 00:32:36,242
Derek is the Devils.
615
00:32:36,278 --> 00:32:39,245
Which should tell you how
much I want you gone.
616
00:32:43,485 --> 00:32:45,084
I can't believe it.
617
00:32:45,120 --> 00:32:46,252
Well...
618
00:32:46,288 --> 00:32:47,788
I can't believe you're wearing white,
619
00:32:47,823 --> 00:32:49,355
so we're even.
620
00:32:50,893 --> 00:32:51,991
Thank you.
621
00:32:55,864 --> 00:32:58,565
I trust I'll never see you again.
622
00:32:58,600 --> 00:32:59,866
And it's not a request.
623
00:33:05,908 --> 00:33:07,040
Is everything okay?
624
00:33:08,610 --> 00:33:09,810
Everybody's ready.
625
00:33:09,845 --> 00:33:11,144
Okay, one more minute.
626
00:33:13,782 --> 00:33:15,017
Jelena.
627
00:33:21,690 --> 00:33:23,081
When are you telling the police?
628
00:33:24,493 --> 00:33:25,559
I'm not.
629
00:33:26,962 --> 00:33:28,127
You're gonna hold it over me.
630
00:33:29,297 --> 00:33:30,964
You're off the hook, Sloane.
631
00:33:32,835 --> 00:33:33,967
I don't trust you.
632
00:33:35,136 --> 00:33:37,504
What would it take to convince you?
633
00:33:37,539 --> 00:33:39,105
Telling you that
634
00:33:39,140 --> 00:33:42,241
maybe I know more about what
a mother is capable of doing
635
00:33:42,277 --> 00:33:44,243
for her child than you could ever know.
636
00:33:45,948 --> 00:33:47,681
Or that...
637
00:33:47,716 --> 00:33:50,016
even the most contemptible people
638
00:33:50,051 --> 00:33:51,317
deserve a fresh start.
639
00:33:54,022 --> 00:33:55,956
You do have a heart.
640
00:33:55,991 --> 00:33:58,257
Sloane, I'm a badass
641
00:33:58,293 --> 00:34:00,326
for taking a bullet from
an unknown shooter.
642
00:34:01,497 --> 00:34:03,563
God forbid someone find out I was shot
643
00:34:03,599 --> 00:34:05,164
by some menopausal harpy.
644
00:34:29,057 --> 00:34:30,123
I'm just borrowing her, Coach.
645
00:34:41,336 --> 00:34:44,470
Dearly beloved, we are
gathered here today
646
00:34:44,506 --> 00:34:48,141
to join Derek Roman and Ahsha Hayes
647
00:34:48,176 --> 00:34:49,643
in holy matrimony.
648
00:34:58,787 --> 00:35:01,054
I, Derek...
649
00:35:01,089 --> 00:35:03,288
take you, Ahsha, to be my wife.
650
00:35:04,960 --> 00:35:07,894
I promise to...
651
00:35:07,930 --> 00:35:09,429
I promise to be your biggest fan.
652
00:35:12,701 --> 00:35:14,868
And to cheer for you,
653
00:35:14,903 --> 00:35:16,311
to watch you grow...
654
00:35:17,606 --> 00:35:18,862
...and to learn from you...
655
00:35:20,008 --> 00:35:21,174
...in sickness and in health
656
00:35:21,209 --> 00:35:22,442
until death do us part.
657
00:35:33,354 --> 00:35:35,055
I, Ahsha, take you, Derek,
658
00:35:35,090 --> 00:35:36,289
to be my husband.
659
00:35:37,626 --> 00:35:40,006
To laugh with, to cry with...
660
00:35:41,730 --> 00:35:43,964
...to accept you for who you are,
661
00:35:43,999 --> 00:35:45,431
like you've always accepted me.
662
00:35:52,040 --> 00:35:53,439
Through ups and downs...
663
00:35:55,510 --> 00:35:57,210
...you've accepted me for who I am.
664
00:35:58,279 --> 00:36:00,714
You've offered me a kingdom
665
00:36:00,749 --> 00:36:02,172
and now I offer you mine.
666
00:36:03,585 --> 00:36:05,070
It might be humble...
667
00:36:06,454 --> 00:36:08,488
...but you'll always be safe there.
668
00:36:09,891 --> 00:36:11,157
You'll always be protected.
669
00:36:12,995 --> 00:36:14,227
You'll always be home.
670
00:36:20,396 --> 00:36:21,701
And... and babies.
671
00:36:21,737 --> 00:36:23,153
I want lots of babies.
672
00:36:24,439 --> 00:36:27,140
Then by the power vested in me...
673
00:36:27,175 --> 00:36:29,208
I pronounce you husband and wife.
674
00:36:29,244 --> 00:36:30,610
You may kiss the bride.
675
00:36:40,355 --> 00:36:41,420
How beautiful is she, though?
676
00:36:56,604 --> 00:36:58,237
Ahsha Roman, ladies and gentlemen.
677
00:37:04,445 --> 00:37:06,646
What did you think of the wedding?
678
00:37:06,682 --> 00:37:07,962
Boring.
679
00:37:09,284 --> 00:37:10,383
I couldn't agree more.
680
00:37:14,522 --> 00:37:16,255
You know your mother
was a fan of Ahsha's.
681
00:37:19,127 --> 00:37:20,226
You miss her?
682
00:37:22,898 --> 00:37:24,152
Me too.
683
00:37:34,943 --> 00:37:36,209
I know being alone is scary.
684
00:37:38,180 --> 00:37:40,714
But... I'll figure something out.
685
00:37:48,690 --> 00:37:51,191
I could maybe take you
in for a little bit
686
00:37:51,226 --> 00:37:53,159
but it would only be temporary, okay?
687
00:37:53,195 --> 00:37:54,861
I'm nothing like Raquel.
688
00:37:54,896 --> 00:37:56,201
Far from it.
689
00:37:57,199 --> 00:37:58,331
No one's perfect.
690
00:38:11,980 --> 00:38:13,072
Okay, hon.
691
00:38:14,182 --> 00:38:16,149
Everyone, it's time
to throw the bouquet.
692
00:38:22,523 --> 00:38:23,689
Okay.
693
00:38:28,496 --> 00:38:30,529
That was a good one.
694
00:38:41,777 --> 00:38:43,576
Miami is...
695
00:38:43,611 --> 00:38:44,644
so far.
696
00:38:44,679 --> 00:38:47,046
I'll call you when the plane lands.
697
00:38:47,082 --> 00:38:48,948
No, you call us from the plane.
698
00:38:55,123 --> 00:38:56,422
Take care of my girl.
699
00:38:56,457 --> 00:38:57,757
You got it, Coach.
700
00:38:57,793 --> 00:38:58,986
Always.
701
00:39:02,230 --> 00:39:03,663
I love you.
702
00:39:03,698 --> 00:39:04,956
I love you.
703
00:39:11,670 --> 00:39:12,732
Bye.
704
00:39:13,041 --> 00:39:14,373
You excited?
705
00:39:15,811 --> 00:39:19,578
� It's the beginning of forever �
706
00:39:20,916 --> 00:39:22,390
You've done good.
707
00:39:24,485 --> 00:39:25,584
Yeah.
708
00:39:25,620 --> 00:39:31,057
� It's the beginning of forever �
709
00:39:35,530 --> 00:39:37,330
How long are we supposed to sit here?
710
00:39:41,636 --> 00:39:43,636
Congratulations, Kyle.
711
00:39:43,671 --> 00:39:45,071
You're the new captain
of the Devil Girls.
712
00:39:47,042 --> 00:39:48,174
I'm the what now?
713
00:39:48,210 --> 00:39:51,110
Since Derek's out...
714
00:39:51,146 --> 00:39:52,278
that means you're off the bench.
715
00:39:53,815 --> 00:39:56,182
You always angled to be top dog.
716
00:39:56,218 --> 00:39:57,783
Now you are.
717
00:39:57,819 --> 00:39:59,886
Jude, as EVP, it is your job to see
718
00:39:59,921 --> 00:40:00,954
that he stays in his lane.
719
00:40:02,757 --> 00:40:06,084
If any of you make me
regret my decisions,
720
00:40:06,085 --> 00:40:07,480
there will be hell to pay.
721
00:40:08,663 --> 00:40:09,996
Got it?
722
00:40:10,031 --> 00:40:11,467
Got it.
723
00:40:12,234 --> 00:40:14,433
All the jockeying to rule this town...
724
00:40:14,469 --> 00:40:17,436
me and Terrence, me and
you, Derek and Ahsha...
725
00:40:17,472 --> 00:40:20,664
in the end you and Jude
wound up king and king of LA.
726
00:40:22,310 --> 00:40:24,077
But make no mistake.
727
00:40:24,112 --> 00:40:25,448
I'm still queen.
728
00:40:28,483 --> 00:40:30,616
Devils Nation.
729
00:40:30,651 --> 00:40:31,888
Rise up.
730
00:40:39,060 --> 00:40:42,561
� He loves me like a drug �
731
00:40:44,299 --> 00:40:45,564
Are you ready, Mrs. Roman?
732
00:40:49,104 --> 00:40:50,003
Now I am.
733
00:40:50,004 --> 00:40:54,677
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
48888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.