All language subtitles for Highway.Star.2007.720p.HDTV.DTS.x264-EveRLasT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,311 --> 00:00:34,304 CHA Tae-Hyun 2 00:00:36,017 --> 00:00:39,282 RIM Chai-Moo 3 00:00:40,688 --> 00:00:43,885 LEE So-Yeon 4 00:01:11,753 --> 00:01:15,587 Original Story, Saito Hiroshi Fuji Television Network, Inc. 5 00:01:52,760 --> 00:01:55,024 That damn NA Tae-Song!? 6 00:01:57,065 --> 00:01:59,727 Didn't you help him out? Back in the old days? 7 00:02:01,603 --> 00:02:03,938 But he hasn't called even once? 8 00:02:03,938 --> 00:02:08,102 Directed by KIM Sang-Chan, KIM Hyun-Soo 9 00:02:08,243 --> 00:02:09,471 That ungrateful bastard! 10 00:02:17,252 --> 00:02:21,689 See, that's the kind of singer we need. One big star! 11 00:02:22,557 --> 00:02:25,185 If we want to hold our heads up in front of the boss. 12 00:02:26,561 --> 00:02:27,550 Put a lid on it? 13 00:02:29,898 --> 00:02:32,662 That's why we're here, to find that big catch? 14 00:02:33,268 --> 00:02:38,433 Think of the mouths to feed! Finding another one isn't the answer. 15 00:02:39,874 --> 00:02:40,772 Mr. CHO. 16 00:02:42,043 --> 00:02:46,446 First, call the sales manager at Shangri-La Night Club. 17 00:02:46,881 --> 00:02:48,781 Mi-Ok, let's get pissed tonight, yeah? 18 00:02:49,384 --> 00:02:51,648 Where are all the pretty girls? 19 00:02:52,420 --> 00:02:54,012 You're so shallow, you know that? 20 00:02:55,890 --> 00:03:00,520 I wouldn't want you girls to drown, now. 21 00:03:07,001 --> 00:03:10,402 Hey! Did you practice the stuff I gave you? 22 00:03:13,942 --> 00:03:17,002 You suckers deaf or something? 23 00:03:17,612 --> 00:03:20,638 This is why you're just second-rate amateurs. 24 00:03:21,316 --> 00:03:22,908 I oughta just... 25 00:03:27,121 --> 00:03:30,454 Just listen to that. Now that's real music, ya hear? 26 00:03:33,728 --> 00:03:35,355 Yes, sir. Mr. NA, sir. 27 00:03:39,467 --> 00:03:42,493 Oh, of course. The music is ready, sir. 28 00:03:43,304 --> 00:03:45,169 Really, sir? 29 00:03:46,474 --> 00:03:48,999 Why, I'd be honored! 30 00:03:50,511 --> 00:03:52,911 I'll wait for you, sir! 31 00:03:56,384 --> 00:03:58,045 I'd die for you, sir. 32 00:04:03,091 --> 00:04:06,492 You better sound perfect out there. 33 00:04:06,894 --> 00:04:11,456 'Cause I'll be singing on TV any day now, you suckers! 34 00:04:12,033 --> 00:04:13,694 Susie, Susie, I'm sorry! 35 00:04:14,469 --> 00:04:16,061 That lousy song! 36 00:04:16,738 --> 00:04:18,968 No-talent, Trot imposter! 37 00:04:21,009 --> 00:04:22,067 This way, sir. 38 00:04:25,079 --> 00:04:26,808 We came to see the sales manager. 39 00:04:27,615 --> 00:04:30,345 - Who should I say is here? - Tell him it's Mr. JANG from Seoul. 40 00:04:31,552 --> 00:04:32,484 Yes, sir. 41 00:04:34,522 --> 00:04:38,185 ...let Fate decide. 42 00:04:38,760 --> 00:04:42,127 I just love you, yeah! Only you! 43 00:04:43,197 --> 00:04:47,293 He can't sing like the real thing, but he sure dresses like him. 44 00:04:48,036 --> 00:04:55,966 The one, my one and only companion! 45 00:05:11,592 --> 00:05:14,152 Thanks, the next song is... 46 00:05:15,263 --> 00:05:17,254 the debut performance of my new single. 47 00:05:18,599 --> 00:05:23,161 Let's sing it together! 48 00:05:23,871 --> 00:05:27,568 One, Two, One, two, three, four! 49 00:05:30,945 --> 00:05:32,537 What the heck? 50 00:05:34,549 --> 00:05:35,846 Hey! Sing, you moron! 51 00:05:37,618 --> 00:05:39,518 Who planned to screw me over, huh? 52 00:05:41,122 --> 00:05:42,419 God, that piercing silence! 53 00:05:43,024 --> 00:05:45,618 I've been humiliated! 54 00:05:47,161 --> 00:05:51,120 Was it you? You? Who's the goddamn genius?! 55 00:05:53,768 --> 00:05:56,669 Just be honest with me. You're mixing medications, aren't you? 56 00:05:59,640 --> 00:06:02,302 You think you're big-shot rockers? 57 00:06:02,643 --> 00:06:06,443 Paris Hilton would do Rock better than you morons! 58 00:06:07,348 --> 00:06:08,144 Paris Hilton? 59 00:06:09,384 --> 00:06:12,717 What the hell are you looking at? 60 00:06:14,021 --> 00:06:16,581 As if your song is any better! 61 00:06:19,227 --> 00:06:21,957 What did you just say? 62 00:06:22,497 --> 00:06:25,694 You little shit! I'm gonna tear you to pieces! 63 00:06:25,967 --> 00:06:28,731 - Get off me! - Let go, you idiots! 64 00:06:29,704 --> 00:06:31,365 Sir, calm down! 65 00:06:32,807 --> 00:06:36,038 - Hey, hold on to him! - Somebody help me! 66 00:06:36,210 --> 00:06:39,145 'Susie, Susie, I'm Sorry? ' What the heck did you do to Susie? 67 00:06:39,847 --> 00:06:43,283 BONG Dal-Ho! Open the door! 68 00:06:43,551 --> 00:06:46,452 Hey! You bastards! 69 00:06:48,055 --> 00:06:49,920 No! 70 00:06:54,061 --> 00:06:59,055 HIGHWAY STAR 71 00:07:04,539 --> 00:07:08,031 Jesus, those idiots are at it again! Stupid amateurs... 72 00:07:09,177 --> 00:07:12,010 You came in the night 73 00:07:13,347 --> 00:07:20,913 and gave me the best smile in the world then you left me to die! 74 00:07:22,156 --> 00:07:29,392 I walked as I stared up into the sky, the stars shining in the darkness. 75 00:07:30,832 --> 00:07:38,967 If you come back to me tonight, I will take you away forever. 76 00:07:39,140 --> 00:07:43,236 Don't you forget, forget about me! 77 00:07:43,578 --> 00:07:47,309 Don't ever forget! 78 00:07:47,949 --> 00:07:51,908 Even this starry, star-studded night. 79 00:07:52,320 --> 00:07:57,223 Even when the rain falls, I'll wait for you! 80 00:08:01,829 --> 00:08:02,727 That's him. 81 00:08:06,601 --> 00:08:08,796 That rich, yet delicate sound! 82 00:08:09,804 --> 00:08:11,533 Such a dynamic vibrato! 83 00:08:14,675 --> 00:08:16,267 It sends chills through my heart! 84 00:08:17,011 --> 00:08:19,775 I told him not to sing that crap! 85 00:08:20,314 --> 00:08:21,611 Mr. JANG, sir, one minute. 86 00:08:24,051 --> 00:08:27,748 I'm telling you, that asshole's gonna come after us. 87 00:08:28,823 --> 00:08:29,983 Yeah, I know. 88 00:08:31,759 --> 00:08:33,624 Where do we work now? 89 00:08:35,162 --> 00:08:37,596 There's plenty of clubs. Just drink up. 90 00:08:38,132 --> 00:08:39,326 Excuse me. 91 00:08:46,941 --> 00:08:51,037 Big Sound Entertainment. Marketing Director, CHO Seung-Ho? 92 00:08:51,979 --> 00:08:52,638 What the heck... 93 00:08:53,247 --> 00:08:55,306 It's a record label that trains musicians. 94 00:08:56,551 --> 00:09:00,749 Maybe not down here, but in Seoul, we're pretty well-known 95 00:09:01,622 --> 00:09:03,317 as the 'Midas' of pop entertainment. 96 00:09:05,593 --> 00:09:06,651 Nice to meet you, sir! 97 00:09:08,029 --> 00:09:09,257 Get up! 98 00:09:10,031 --> 00:09:11,157 I enjoyed your song. 99 00:09:12,700 --> 00:09:14,998 You have an outstanding voice. 100 00:09:15,937 --> 00:09:18,497 Oh, thank you. 101 00:09:19,373 --> 00:09:20,305 And you are... 102 00:09:23,177 --> 00:09:28,308 I... l'm BONG Dal-Ho, the lead vocalist. 103 00:09:29,183 --> 00:09:32,949 Will you come to Seoul and make some real music with me? 104 00:09:35,356 --> 00:09:37,085 - Just me, sir? - Just you. 105 00:09:38,125 --> 00:09:40,059 I don't really do bands. 106 00:09:41,362 --> 00:09:44,820 If you were solo, I could make you an album 107 00:09:46,000 --> 00:09:47,695 and really make you big star. 108 00:09:48,502 --> 00:09:51,232 - An album? - Look here, sir. 109 00:09:51,739 --> 00:09:54,207 Us four, we ride together and we'll die together. 110 00:09:55,409 --> 00:09:57,309 Dal-Ho, just tell him how it is. 111 00:09:57,511 --> 00:09:59,172 - Yeah, all for one, man. - Of course. 112 00:10:03,217 --> 00:10:04,411 I knew that I would... 113 00:10:05,620 --> 00:10:07,952 ...have to part with them some day. 114 00:10:11,459 --> 00:10:15,225 Yeah, it's good-bye forever, you rednecks. 115 00:10:16,130 --> 00:10:17,688 Like hell I'm gonna call you hillbillies. 116 00:10:18,566 --> 00:10:21,558 I'll be busy with the big city babes. 117 00:10:32,580 --> 00:10:37,574 BIG SOUND ENTERTAINMENT 118 00:10:42,390 --> 00:10:44,187 Thank you. Thank you very much. 119 00:10:44,759 --> 00:10:49,025 Your beloved Trot star, LEE Dae-Chil is here to grace this stage. 120 00:11:04,178 --> 00:11:08,706 Hey now, there's our star. Come in and have a seat! 121 00:11:09,450 --> 00:11:10,417 I hope I'm not intruding. 122 00:11:14,855 --> 00:11:16,323 MUSIC IS MY LIFE - JANG JUN - 123 00:11:16,323 --> 00:11:17,585 Make yourself at home. 124 00:11:19,760 --> 00:11:23,491 I know, it's a bit cozy, eh? True art always thrives in poverty. 125 00:11:28,002 --> 00:11:31,130 So... who are all those people? 126 00:11:31,806 --> 00:11:34,172 - Our star lineup, of course. - Huh? 127 00:11:37,044 --> 00:11:41,504 Well, isn't there anyone famous? Anyone I would have heard of? 128 00:11:41,982 --> 00:11:44,007 Nope, they're it. 129 00:11:46,353 --> 00:11:50,653 Don't worry, now that you're one of us, I'll take care of you! 130 00:11:56,230 --> 00:12:01,429 So sir, I guess you have Trot crooners too? 131 00:12:02,203 --> 00:12:03,727 Of course. Trot is the only thing we do. 132 00:12:09,543 --> 00:12:12,410 But, you're not... Am I doing Trot? 133 00:12:15,316 --> 00:12:17,876 Does genre really matter that much? 134 00:12:18,786 --> 00:12:20,378 Of course it matters! 135 00:12:20,921 --> 00:12:24,152 You heard me sing, sir and you want me to do Trot? 136 00:12:25,926 --> 00:12:26,722 What's wrong with Trot? 137 00:12:29,296 --> 00:12:32,356 Why on earth a rocker makes that tacky music?! 138 00:12:34,168 --> 00:12:37,763 God, I knew things were going too well. 139 00:12:38,672 --> 00:12:41,368 - Let's just call it off. - That's not right! 140 00:12:42,676 --> 00:12:43,574 Mr. CHO! 141 00:12:51,285 --> 00:12:53,845 - You know what this is? - What is it? 142 00:12:54,355 --> 00:12:58,689 - It's your contract. - Contract, my ass. 143 00:12:58,926 --> 00:13:00,484 You signed your name here. 144 00:13:00,961 --> 00:13:03,020 How much did we give Dal-Ho for the deal? 145 00:13:06,534 --> 00:13:10,868 The penalty fee is what, five or ten times more? 146 00:13:12,973 --> 00:13:14,668 You know, it's all in the contract. 147 00:13:16,510 --> 00:13:20,310 No, wait. Wait a minute. Please, just think it over. 148 00:13:21,115 --> 00:13:22,844 I mean, why me? 149 00:13:47,241 --> 00:13:48,503 Look, Seo-Yeon is here. 150 00:13:50,611 --> 00:13:52,442 Who is she? 151 00:13:53,681 --> 00:13:57,082 - One of our artists. Why? - Why didn't you say so? 152 00:14:00,487 --> 00:14:02,682 Hello, there. I'm BONG Dal-Ho. 153 00:14:04,124 --> 00:14:07,651 Hi, I'm CHA Seo-Yeon. Nice to meet you. 154 00:14:16,203 --> 00:14:20,902 Hey! It wouldn't hurt to make a little conversation. 155 00:14:21,976 --> 00:14:24,774 - Yeah, rookie? - What? Rookie? 156 00:14:26,180 --> 00:14:31,140 Why? You just started in this business, so I'm like your mentor! 157 00:14:32,086 --> 00:14:35,522 - My mentor? - Yeah, we're both Trot singers now. 158 00:14:36,624 --> 00:14:39,354 Trot singers? Yeah, whatever. 159 00:14:40,728 --> 00:14:43,720 Why are we hiking, anyhow? 160 00:14:44,665 --> 00:14:46,496 You need to be fit in order to sing. 161 00:14:56,477 --> 00:14:59,378 Jesus, I can't... Didn't they hear of a light morning jog? 162 00:15:22,970 --> 00:15:27,270 It's a darn family freak show. 163 00:15:28,208 --> 00:15:30,836 My dear Molly Sue... 164 00:15:31,378 --> 00:15:34,836 - More feeling! - Will I ever see you again? 165 00:15:35,649 --> 00:15:38,777 - My dear Molly Sue. - One more time! 166 00:15:39,386 --> 00:15:42,219 Yearning for my Molly Sue! 167 00:15:48,028 --> 00:15:49,256 Dal-Ho, you're next. 168 00:15:52,032 --> 00:15:55,195 - Yes? - Did you practice? 169 00:15:57,371 --> 00:15:58,065 Huh? 170 00:16:03,744 --> 00:16:06,770 I don't know what's happened to me. 171 00:16:08,482 --> 00:16:11,315 Just don't know what's wrong with me! 172 00:16:13,120 --> 00:16:14,382 I just can't grasp... 173 00:16:16,590 --> 00:16:18,990 Put emotion in to it and don't shriek! 174 00:16:21,462 --> 00:16:22,121 Again! 175 00:16:25,265 --> 00:16:28,496 I don't know what's happened to me. 176 00:16:28,969 --> 00:16:32,370 - Can't hear you! - Just don't know what's wrong. 177 00:16:32,539 --> 00:16:37,442 - Clench your teeth! - I just can't grasp it... 178 00:16:37,611 --> 00:16:41,479 - You're sad! You're in sorrow! - I can't understand my sorrow, 179 00:16:42,750 --> 00:16:46,846 - Put your hand out! - But I know I need to get over you. 180 00:16:47,488 --> 00:16:51,254 - And clench your fist! - I know now we're strangers, 181 00:16:51,692 --> 00:16:55,958 - Now, give it a nice snap! - But I don't know why... 182 00:16:57,364 --> 00:16:58,331 Tears welled? 183 00:17:00,134 --> 00:17:04,127 - Are you playing games here? - Why do I have to snap it? 184 00:17:06,907 --> 00:17:08,272 You'll know why, once you do it. 185 00:17:10,144 --> 00:17:12,078 Trot music is all about the vibrato! 186 00:17:15,416 --> 00:17:16,542 Again, from the last part! 187 00:17:17,017 --> 00:17:22,478 - Okay, two, three, four. - But I don't know why. 188 00:17:23,991 --> 00:17:27,222 Tears welled up in my eyes. 189 00:17:28,195 --> 00:17:34,828 I don't want to act this way. I hate myself for being like this. 190 00:17:39,306 --> 00:17:42,332 Me too! I really hate you, too! 191 00:17:45,646 --> 00:17:48,740 - What is Trot music to you? - Redneck music! 192 00:17:50,918 --> 00:17:52,112 Trot is, 193 00:17:54,221 --> 00:17:55,984 the spirit of our hearts and tears. 194 00:17:59,293 --> 00:18:03,457 But you're not using your heart at all. 195 00:18:05,299 --> 00:18:08,200 Without that spirit, you can't sing Trot. 196 00:18:10,204 --> 00:18:13,799 You don't take it seriously enough! 197 00:18:14,675 --> 00:18:16,939 'Cause I'm a rocker! 198 00:18:18,245 --> 00:18:20,805 Rock... Not some hillbilly Trot singer. 199 00:18:24,384 --> 00:18:25,248 Practice is over. 200 00:18:30,491 --> 00:18:33,426 Now, this is the good life. 201 00:18:35,963 --> 00:18:39,592 You're done with the countryside jobs? 202 00:18:40,067 --> 00:18:42,729 Yes, sir. I even changed my name, 203 00:18:43,203 --> 00:18:44,397 to LEE Dae-Su. 204 00:18:47,007 --> 00:18:49,305 Did you, now? 205 00:18:54,014 --> 00:18:57,609 - Playing with the big fish, eh? - Oh, yes, sir. 206 00:18:58,452 --> 00:19:02,582 This new name will take me into the bigger world. 207 00:19:07,528 --> 00:19:10,622 Sir, do I have to do Trot music? 208 00:19:13,200 --> 00:19:16,533 I'll do anything besides Trot. 209 00:19:16,803 --> 00:19:20,295 If not Rock, then how about R&B or hip-hop? 210 00:19:20,641 --> 00:19:22,165 - What else? - BONG Dal-Ho! 211 00:19:25,579 --> 00:19:30,175 You may not understand it, but I felt something in your voice. 212 00:19:30,684 --> 00:19:31,343 Huh? 213 00:19:32,586 --> 00:19:35,714 You may not like it, but you just can't hide that. 214 00:19:37,457 --> 00:19:42,485 - You're a natural-born Trot singer. - Natural-born? 215 00:19:43,530 --> 00:19:46,021 Your face, voice, pitch, ambience... 216 00:19:48,535 --> 00:19:50,298 Only Trot will make you a star. 217 00:19:54,441 --> 00:19:59,242 Dal-Ho, I'm gonna make you into the king of Trot. 218 00:20:00,147 --> 00:20:03,207 The king... of Trot? 219 00:20:08,855 --> 00:20:09,719 Wait. 220 00:20:11,191 --> 00:20:13,625 First, we need to fix that hair. 221 00:20:15,929 --> 00:20:19,956 My hair? No, no, we keep the hair. 222 00:20:20,467 --> 00:20:23,061 The hair is off limits. Let's just eat. 223 00:20:26,173 --> 00:20:27,800 Aw, come on, man. 224 00:20:58,205 --> 00:21:00,435 Feels good, eh? 225 00:21:03,777 --> 00:21:08,111 - Dal-Ho. - Yes, sir. 226 00:21:09,349 --> 00:21:10,373 All finished, sir. 227 00:21:23,330 --> 00:21:24,262 Sheer perfection. 228 00:21:25,699 --> 00:21:28,167 Do I really have to go out like this? 229 00:21:30,537 --> 00:21:34,906 A singer's stage costume is like a soldier's suit of armor. 230 00:21:37,010 --> 00:21:38,341 You'll know it on stage. 231 00:21:39,413 --> 00:21:44,043 That feeling you get up there, the lights reflecting off your body. 232 00:21:47,454 --> 00:21:50,548 I look like a gay pride parade. 233 00:21:58,565 --> 00:22:00,089 Hey, CHA Seo-Yeon. 234 00:22:10,944 --> 00:22:13,174 That perfect body line! 235 00:22:14,848 --> 00:22:18,375 - Wow, you look good. - You think so? 236 00:22:20,721 --> 00:22:23,383 Say, are you single? 237 00:22:24,358 --> 00:22:26,155 I'm not interested in that. 238 00:22:27,027 --> 00:22:31,054 You should live it up. Fall in love and stuff. 239 00:22:31,398 --> 00:22:34,890 Knock yourself out. I'll pass. 240 00:22:36,036 --> 00:22:37,663 I'm already living it up, of course. 241 00:22:41,475 --> 00:22:43,739 You know what my middle name is? 242 00:22:45,912 --> 00:22:48,176 - "Shallow." - Shallow? 243 00:22:49,416 --> 00:22:50,678 Yeah, I'm not too deep. 244 00:22:51,451 --> 00:22:54,909 But now, I'll be shallow only for you. 245 00:22:55,789 --> 00:22:59,190 A shallow river for you to walk across. 246 00:22:59,593 --> 00:23:03,120 It means I'll protect you from the harsh waters. 247 00:23:04,197 --> 00:23:05,994 A shallow river only for me? 248 00:23:07,701 --> 00:23:08,963 That's not too bad. 249 00:23:10,804 --> 00:23:14,433 So, let's get pissed and talk more about... 250 00:23:14,674 --> 00:23:16,938 - my role as your... - Shh! Wait. 251 00:23:18,378 --> 00:23:24,010 One, two, three! It's on! 252 00:23:25,552 --> 00:23:29,044 - Dal-Ho, that's the TV station. - Where? 253 00:23:29,222 --> 00:23:31,349 The lights go on every day, at this time. 254 00:23:32,793 --> 00:23:35,591 You know, I always watch it while I practice. 255 00:23:43,303 --> 00:23:46,238 Say, Mr. NA? What's that up front? 256 00:23:50,110 --> 00:23:51,771 My signature character, of course. 257 00:23:55,081 --> 00:23:56,480 - Dae-Su? - Yes, sir. 258 00:23:57,717 --> 00:24:00,948 You need to cleanse yourself of those countryside habits, 259 00:24:01,788 --> 00:24:05,884 - or you won't make it in this business. - Oh, sure, sir. 260 00:24:06,593 --> 00:24:09,858 That's why I'm serving you, of course. 261 00:24:11,465 --> 00:24:16,528 - My dear Molly Sue. - Mr. LEE, 262 00:24:17,971 --> 00:24:22,431 why don't you get a job or something, instead of wasting your time here? 263 00:24:25,412 --> 00:24:30,475 The thing is, I'm happiest up on the stage singing Trot. 264 00:24:31,785 --> 00:24:36,051 - Really? - I guess you don't really like Trot? 265 00:24:37,891 --> 00:24:40,917 How could I, sir? It's so tacky. 266 00:24:45,031 --> 00:24:47,022 You said you used to do Rock music, right? 267 00:24:48,301 --> 00:24:51,134 - Yes, sir! - I'd like to hear it. 268 00:24:51,671 --> 00:24:53,502 - Here? Now? - Sure. 269 00:25:00,480 --> 00:25:04,041 As the dark rain falls tonight, 270 00:25:04,551 --> 00:25:08,510 I will take you away forever. 271 00:25:09,322 --> 00:25:12,758 Don't you forget about me! 272 00:25:13,360 --> 00:25:17,660 Please wait for me to the end! 273 00:25:25,605 --> 00:25:28,904 I believe that music is all connected. 274 00:25:30,844 --> 00:25:32,937 How about... something like this? 275 00:25:38,552 --> 00:25:45,549 As the dark rain falls tonight, 276 00:25:46,560 --> 00:25:52,294 I will take you away forever. 277 00:25:52,632 --> 00:26:01,062 Oh, don't you forget about me. 278 00:26:01,241 --> 00:26:09,808 Please wait for me, please. Wait for me to the end. 279 00:26:15,655 --> 00:26:22,390 I think that everything we feel with our hearts, it's all music. 280 00:26:24,965 --> 00:26:29,595 And out of all that music, what I do best is Trot. 281 00:26:30,470 --> 00:26:33,166 That's why I'm sitting here, singing Trot. 282 00:26:37,978 --> 00:26:41,004 Don't you... That's decent, actually. 283 00:26:42,549 --> 00:26:45,848 I don't know what's wrong with me. 284 00:26:46,820 --> 00:26:52,224 Crap, something is really wrong with me. 285 00:26:56,796 --> 00:26:58,161 Shit, Mom. 286 00:27:13,380 --> 00:27:17,248 I seriously need to get pissed tonight. Right, Dal-Ho? 287 00:27:22,222 --> 00:27:24,019 This borderline! 288 00:27:33,533 --> 00:27:34,295 Nice! 289 00:27:42,308 --> 00:27:47,940 Now, who wants to cross this river first? 290 00:27:49,315 --> 00:27:51,806 - What the heck is this guy saying? - I'm BONG Dal-Ho! 291 00:27:52,852 --> 00:27:56,413 - Hey, that guy's so hot! - He's gorgeous! 292 00:27:57,857 --> 00:28:00,826 Gorgeous, my ass. 293 00:28:01,961 --> 00:28:09,129 That kind of song needs to come from the gut. You gotta growl! 294 00:28:14,407 --> 00:28:18,969 You wanna hear me try it? I'm a lead vocal, you know. 295 00:28:20,680 --> 00:28:23,444 What, you don't believe me? 296 00:28:34,461 --> 00:28:36,452 - Hey, stop! - What? 297 00:28:36,930 --> 00:28:39,194 Guys, let's start with the usual. 298 00:28:39,799 --> 00:28:42,597 From the top, guys! Let's go! 299 00:28:42,936 --> 00:28:44,870 Get off the stage, jerk! Go home, you drunk! 300 00:28:45,105 --> 00:28:47,198 - What are you doing? - You don't know who I am. 301 00:28:47,373 --> 00:28:49,568 - Get off. - I'm the lead vocal for City-Rock! 302 00:28:50,176 --> 00:28:53,043 Let me sing, damn it! 303 00:28:53,613 --> 00:28:58,550 Quiet down, man. 304 00:28:58,718 --> 00:29:01,653 - Address. - The penthouse. 305 00:29:03,323 --> 00:29:07,089 - In detail! - A 10 square foot penthouse. 306 00:29:08,895 --> 00:29:13,832 - Hey, moron! What's your occupation? - I'm a rocker. 307 00:29:15,268 --> 00:29:16,064 What the... 308 00:29:18,471 --> 00:29:25,741 Actually, my mom runs a small shop back home. BONG's Coffee. 309 00:29:28,081 --> 00:29:32,882 When I came up to Seoul, 310 00:29:33,052 --> 00:29:36,818 I completely backstabbed my band. 'Cause I thought I'd make it big. 311 00:29:38,958 --> 00:29:44,590 But I'm just lying around at home. This guy says I have some dope... 312 00:29:45,431 --> 00:29:47,592 - Dope feeling! - What?! 313 00:29:48,401 --> 00:29:50,062 I really didn't want to do it, 314 00:29:51,171 --> 00:29:55,073 but those crooks, they forced me to... 315 00:29:56,910 --> 00:30:01,210 And that big dragon on Mr. JANG's... 316 00:30:01,848 --> 00:30:04,339 It's freaking, almost alive... Oh, you haven't seen it. 317 00:30:05,652 --> 00:30:08,052 Mr. JANG says I'm a natural, a dope singer... 318 00:30:09,489 --> 00:30:12,424 Officer, can I ask you a question? 319 00:30:14,761 --> 00:30:16,023 Do you think I'm dope too? 320 00:30:17,197 --> 00:30:19,859 JANG Jun, owner of Big Sound Entertainment. 321 00:30:21,267 --> 00:30:26,295 - Next. - Marketing Director, CHO Seung-Ho. 322 00:30:27,373 --> 00:30:32,003 All right. I'm sorry but Mr. JANG, please lift up your shirt. 323 00:30:33,546 --> 00:30:35,741 - Pardon? - Lift up your shirt. 324 00:30:45,325 --> 00:30:46,849 - Hey, Detective KIM. - Yes, sir! 325 00:30:48,628 --> 00:30:51,153 Run their blood tests and get their hair samples! 326 00:30:51,898 --> 00:30:53,763 What for, sir? I have an O blood type. 327 00:31:15,054 --> 00:31:19,787 I've done all sorts of things, but I never gave blood at the police station! 328 00:31:22,328 --> 00:31:24,990 Why the hell did you drag me into this? 329 00:31:26,032 --> 00:31:27,829 Sir, I didn't mean to... 330 00:31:28,334 --> 00:31:31,269 - I was drunk... - Drunk?! 331 00:31:32,872 --> 00:31:34,396 You're drinking at a time like this? 332 00:31:35,608 --> 00:31:37,940 - Mr. CHO! - Yes, sir. 333 00:31:38,845 --> 00:31:42,906 - Do we have any schedules set? - Well, I wouldn't call it a schedule, 334 00:31:44,651 --> 00:31:48,553 but there's a fair in countryside. 335 00:31:49,756 --> 00:31:51,383 And Seo-Yeon is set to sing there. 336 00:31:52,158 --> 00:31:55,491 Take him along. You're gonna start from the bottom! 337 00:31:57,563 --> 00:32:00,088 But sir... 338 00:32:06,306 --> 00:32:09,605 Stuck in my heart, that Shanghai Twist. 339 00:32:11,010 --> 00:32:11,806 Thank you! 340 00:32:12,011 --> 00:32:14,070 Great show, ma'am. Fantastic. 341 00:32:14,814 --> 00:32:16,645 All right then, have a seat now. 342 00:32:16,950 --> 00:32:22,388 Now, the moment you've been waiting for, the guest star performance! 343 00:32:23,289 --> 00:32:28,056 All the way from Seoul, here on her nation-wide tour, 344 00:32:28,328 --> 00:32:31,491 please give it up for new artist, CHA Seo-Yeon! 345 00:32:41,941 --> 00:32:47,436 - Let's go, CHA Seo-Yeon! - Your smile shines in the moonlight. 346 00:32:48,181 --> 00:32:52,641 It seems just yesterday, I gave you my all. 347 00:32:53,353 --> 00:32:58,052 But in the rain of time, that forgetful rain, 348 00:32:58,591 --> 00:33:02,391 did you wash my love away? 349 00:33:04,130 --> 00:33:12,902 When the rain stops falling, the moon will shine again. 350 00:33:13,906 --> 00:33:18,036 Then, just then, will you come back? 351 00:33:19,579 --> 00:33:22,571 Will you come back to me? 352 00:33:26,252 --> 00:33:31,656 Though this rain falls on my tears, and as it soaks my aching heart, 353 00:33:32,558 --> 00:33:36,289 I still can't leave the rain behind. 354 00:33:36,829 --> 00:33:41,994 Though it pounds me down, and though it pierces my heart, 355 00:33:43,069 --> 00:33:45,902 I think maybe it might be you. 356 00:33:47,273 --> 00:33:52,267 Though the rain falls on my tears, and as it soaks my aching heart, 357 00:33:53,379 --> 00:33:57,338 I still can't leave the rain behind. 358 00:33:57,683 --> 00:34:02,985 The rain that pounds me down, the rain that pierces my heart, 359 00:34:03,890 --> 00:34:07,291 I hope maybe it might be you. 360 00:34:09,896 --> 00:34:12,490 Congratulations on the first sail of the fisher-boat. 361 00:34:12,999 --> 00:34:16,025 All of you in the Camellia. Thank you. 362 00:34:16,269 --> 00:34:17,497 It rains every time she sings! 363 00:34:18,371 --> 00:34:20,965 - Maybe it's the lyrics. - No, it's only raining over us! 364 00:34:26,879 --> 00:34:30,246 Come on, hurry, hurry! You're all wet! 365 00:34:32,218 --> 00:34:35,346 - Thank you. - No, no, thank you. 366 00:34:37,957 --> 00:34:40,187 - Aren't you cold? - Yeah, a little. 367 00:34:40,793 --> 00:34:42,055 I'll warm you up! You poor thing. 368 00:34:47,867 --> 00:34:51,166 - What the hell are you doing? - I was just trying to warm her up! 369 00:34:59,178 --> 00:34:59,769 Sir, you know 370 00:35:00,680 --> 00:35:07,108 when you tour like this and there's two people going, 371 00:35:08,287 --> 00:35:11,222 then you get some action with Seo-Yeon. 372 00:35:13,759 --> 00:35:15,818 Right? Am I right? 373 00:35:18,564 --> 00:35:24,002 She's not that kind of girl. Please, just go to sleep! All right? 374 00:35:26,506 --> 00:35:28,440 Oh, I see. 375 00:35:36,482 --> 00:35:37,380 Yeah, that makes sense. 376 00:35:40,052 --> 00:35:42,418 What was I thinking? Why would she sleep with you? 377 00:35:44,557 --> 00:35:49,494 Right? Don't you think so? Right? Huh? 378 00:35:55,268 --> 00:35:57,668 Hey, why the pillow... Are you going to her room?! 379 00:35:58,337 --> 00:36:01,500 I told you to just go to sleep! Why are you keeping? 380 00:36:01,874 --> 00:36:04,570 You like that? Huh? You like being poked like that? 381 00:36:04,977 --> 00:36:07,104 - Ow, it stings! - Shut up. 382 00:36:13,085 --> 00:36:15,986 What the... TAE Jun-Ah, disgusting jerk. 383 00:36:21,427 --> 00:36:24,555 What the hell! He's all over the place! 384 00:36:38,644 --> 00:36:39,576 Why are you still in here? 385 00:36:40,580 --> 00:36:43,242 I'm your manager. What if someone just rushes in? 386 00:36:46,118 --> 00:36:50,316 - Then turn around, at least. - Come on, I'm not gonna look. 387 00:36:54,126 --> 00:36:56,151 Go over to the corner and close your eyes. 388 00:36:56,963 --> 00:37:00,364 Are you that shy? Then close your eyes while you change. 389 00:37:01,500 --> 00:37:04,128 Hey, will you stop acting stupid? 390 00:37:04,904 --> 00:37:06,667 Okay, fine. 391 00:37:08,608 --> 00:37:10,735 Why are you trying out for this dump? 392 00:37:11,644 --> 00:37:13,236 I'd just give it up, if I were you. 393 00:37:19,819 --> 00:37:27,021 Soaked in my tears, and this rain, I hope and call out your name. 394 00:37:29,228 --> 00:37:38,102 When the rain stops falling, the moon will shine again. 395 00:37:38,971 --> 00:37:43,271 Then, just then, 396 00:37:44,543 --> 00:37:47,137 - will you come back to... - Hey, stop! 397 00:37:48,748 --> 00:37:50,875 Hey, just stop! Get down! 398 00:37:52,752 --> 00:37:56,313 I think I'm having a stroke. 399 00:37:58,257 --> 00:38:00,054 She's a bit nervous today. 400 00:38:17,209 --> 00:38:20,178 Now, that body is such a waste. 401 00:38:21,013 --> 00:38:23,948 Forget about singing. You just ain't it. 402 00:38:24,950 --> 00:38:29,410 Why don't you work at our club as a call girl instead? 403 00:38:30,790 --> 00:38:33,953 I tell ya, it's better money than singing. 404 00:38:37,196 --> 00:38:41,360 Come here, eh? Have a seat! Huh? Sit down! 405 00:38:42,368 --> 00:38:44,029 Bitch, look at that attitude! 406 00:38:44,737 --> 00:38:47,035 Seo-Yeon, let's go. Mr. CHO! 407 00:38:47,239 --> 00:38:52,142 - Who the fuck are you? - Me? I'm... 408 00:38:54,547 --> 00:38:57,914 - I'm Dal-Ho! - Dal-Ho? So what? 409 00:38:58,951 --> 00:39:02,011 Stupid club pimp! What, audition? 410 00:39:03,255 --> 00:39:04,950 - A pimp?! - Yeah! 411 00:39:05,224 --> 00:39:08,489 You think this is the only club? A call girl? 412 00:39:09,128 --> 00:39:10,993 - Let's go, Seo-Yeon! - You fucking nuts? 413 00:39:11,397 --> 00:39:15,333 - Yeah, I am, asshole! - You little shit! 414 00:39:16,335 --> 00:39:18,428 - Oh my God! Dal-Ho! - Sir, please! Stop! 415 00:39:19,338 --> 00:39:21,863 Oh my God! No! 416 00:39:25,211 --> 00:39:28,476 - What did you say? Pimp? - On my God! No, please. 417 00:39:29,248 --> 00:39:31,512 - Get up! You little! - Dal-Ho! 418 00:39:43,863 --> 00:39:46,331 Stupid. Why'd you do that? 419 00:39:47,166 --> 00:39:49,225 That jerk! Why, I oughta. 420 00:39:54,039 --> 00:39:57,975 Dal-Ho, don't ever do that again, all right? 421 00:39:58,778 --> 00:40:00,609 If you do, then I'm done with you. 422 00:40:01,614 --> 00:40:06,574 I have to stay shallow, even in a storm. 423 00:40:07,420 --> 00:40:09,411 You thought I didn't really mean all that? 424 00:40:11,824 --> 00:40:13,849 Your lip is all bleeding. 425 00:40:21,467 --> 00:40:22,866 You think I'm crazy too, don't you? 426 00:40:25,137 --> 00:40:27,731 - Huh? - You know, my singing. 427 00:40:32,778 --> 00:40:36,737 But, you know, I was really good when I was little. 428 00:40:39,618 --> 00:40:44,555 I'm serious, Dal-Ho! Dad told me that 429 00:40:46,225 --> 00:40:48,557 I sounded just like Barbara Streisand. 430 00:40:56,669 --> 00:41:02,630 Whenever he shaved in the morning, I would stand there and sing for him. 431 00:41:05,444 --> 00:41:08,845 And every time, he just loved it. 432 00:41:14,587 --> 00:41:16,350 When the song was over, 433 00:41:17,790 --> 00:41:21,157 he'd give me this cookie from his pocket. 434 00:41:23,662 --> 00:41:29,623 Later on, there were times I sang just because I wanted that cookie. 435 00:41:41,514 --> 00:41:43,106 - Here, rub this on. - Oh, thank you. 436 00:41:43,649 --> 00:41:45,480 Sir, did you get us rooms? 437 00:41:46,185 --> 00:41:49,780 Sir, let's just go back home. 438 00:41:59,832 --> 00:42:02,767 I won't think of you anymore. 439 00:42:04,870 --> 00:42:07,896 I have to forget you once more, 440 00:42:09,909 --> 00:42:13,436 I have to forget you once more. 441 00:42:19,151 --> 00:42:21,642 Yes! Dal-Ho, you're much, much better! 442 00:42:23,289 --> 00:42:27,055 See, Dal-Ho, a singer needs more than a voice. 443 00:42:28,427 --> 00:42:31,954 That charming gaze, pitiful face, a delicate hand gesture, 444 00:42:32,665 --> 00:42:34,724 and smooth, gliding steps... 445 00:42:36,235 --> 00:42:38,829 You get what I'm saying? Watch me do it and try. 446 00:42:42,908 --> 00:42:46,241 Imitation is where art begins. Now, hold the mic. 447 00:42:50,215 --> 00:42:53,184 Don't clutch it. Hold it gently in your hands 448 00:42:55,220 --> 00:42:57,188 and softly hold out your right hand. 449 00:42:59,625 --> 00:43:02,321 No! Like this, you see? 450 00:43:03,696 --> 00:43:07,632 A little this way. Good. Look forward to the audience. 451 00:43:10,669 --> 00:43:14,435 No, a 45 degree angle is best. 452 00:43:14,940 --> 00:43:16,100 Then, give them a smile. 453 00:43:18,277 --> 00:43:19,073 Right. 454 00:43:21,880 --> 00:43:26,010 You're too stiff now. Tighten your buttocks. Hip up! 455 00:43:26,619 --> 00:43:28,610 Hip up! 456 00:43:29,588 --> 00:43:31,920 Why do you need to pull your hips up? 457 00:43:32,958 --> 00:43:34,357 Well, I have no idea. 458 00:43:35,394 --> 00:43:38,386 - Sex appeal, my boy! Up! - Ah, sex appeal. 459 00:43:39,932 --> 00:43:41,661 Not too much. 460 00:43:42,167 --> 00:43:47,696 An artist's hand is like a brush, painting the mood of the song in the air. 461 00:43:49,875 --> 00:43:52,639 Think of it as a brush. Watch. 462 00:43:58,117 --> 00:44:01,575 I don't know what's happened to me. 463 00:44:03,355 --> 00:44:06,449 I just don't know what's wrong with me. 464 00:44:08,694 --> 00:44:13,154 - I just can't grasp... - I just can't grasp it. 465 00:44:14,867 --> 00:44:21,329 - I can't understand my sorrow. - I can't understand my sorrow, see? 466 00:44:21,840 --> 00:44:26,072 Your body should move like silk. Hands, body, everything should flow. 467 00:44:28,013 --> 00:44:30,948 Tears are welled up in my eyes. 468 00:44:32,084 --> 00:44:34,848 I don't want to act this way. 469 00:44:36,655 --> 00:44:39,283 I hate myself for being like this. 470 00:44:41,193 --> 00:44:43,923 I need to get you out of my head, now. 471 00:44:45,497 --> 00:44:48,955 I have to forget you once more. 472 00:44:59,111 --> 00:45:02,603 - He used to do Rock? - Yes, Mr. OH. 473 00:45:03,916 --> 00:45:06,976 Then why didn't he just stick to Rock? 474 00:45:08,287 --> 00:45:11,745 Oh, he just really wants to do Trot music. 475 00:45:13,192 --> 00:45:15,990 No demo, not even a picture of him, 476 00:45:17,429 --> 00:45:21,695 and you want a record deal. Is that what you're saying? 477 00:45:25,170 --> 00:45:27,331 You still owe me a lot of money. 478 00:45:28,974 --> 00:45:33,172 Sir, I'll pay back everything this time. 479 00:45:35,180 --> 00:45:36,044 If you don't? 480 00:45:38,050 --> 00:45:40,610 No, I will! Please trust me this once. 481 00:45:49,561 --> 00:45:53,429 Sir. I've known you for thirty years. 482 00:45:54,566 --> 00:45:58,764 I'm putting those thirty years on the line. This will be the last time. 483 00:46:01,039 --> 00:46:05,305 - What do you think, Mr. OH? - Well, if you approve, sir. 484 00:46:06,178 --> 00:46:11,138 - Then you listen to the kid and decide. - Yes, sir. I will. 485 00:46:11,750 --> 00:46:15,652 I won't forget your kindness, sir! 486 00:46:18,657 --> 00:46:19,851 This is your last chance. 487 00:46:28,834 --> 00:46:31,701 You were so weird when you first came. 488 00:46:32,538 --> 00:46:35,701 That cheesy smile and those freaky clothes. 489 00:46:37,509 --> 00:46:38,806 That means you like me now. 490 00:46:43,148 --> 00:46:47,244 Hey, there's no rush here. Don't get pissed so fast. 491 00:46:48,086 --> 00:46:51,214 Pissed? Come on, that's so unrefined. 492 00:46:52,357 --> 00:46:56,589 All right. Hey, slow down. 493 00:47:07,072 --> 00:47:08,039 Dal-Ho, 494 00:47:08,740 --> 00:47:14,007 It rains every time the Native Americans do their rain dance? You know why? 495 00:47:17,516 --> 00:47:19,643 Were you there singing with them? 496 00:47:21,653 --> 00:47:25,316 You didn't have to do that for 'em who might have not wanted your song. 497 00:47:26,458 --> 00:47:30,417 It's because they dance until the rain falls. 498 00:47:34,466 --> 00:47:36,730 I thought I could sing until I make it big. 499 00:47:38,437 --> 00:47:40,598 That's why I couldn't quit. 500 00:47:43,208 --> 00:47:44,266 Until I make it. 501 00:48:30,322 --> 00:48:33,519 Seo-Yeon, are you asleep? 502 00:48:34,993 --> 00:48:36,085 Yeah, keep sleeping. 503 00:48:45,704 --> 00:48:50,073 Seo-Yeon, are you okay? You drank too much. 504 00:48:51,977 --> 00:49:00,214 Singers these days... They just quit if they feel like it! 505 00:49:00,986 --> 00:49:03,750 I know, sir. Right here. 506 00:49:05,324 --> 00:49:10,023 If you just quit, then is that it? 507 00:49:12,364 --> 00:49:17,859 Hey! Back in my day, in my... 508 00:49:19,805 --> 00:49:22,239 - Seo-Yeon wants to quit. - What? 509 00:49:25,610 --> 00:49:26,770 She doesn't want to sing anymore. 510 00:49:29,614 --> 00:49:31,639 She was such a hard worker. 511 00:49:35,253 --> 00:49:38,780 Mr. JANG tried so hard to make her a star. 512 00:50:00,746 --> 00:50:01,576 Seo-Yeon! 513 00:50:05,083 --> 00:50:07,278 Practice ran a little late. 514 00:50:12,657 --> 00:50:13,715 Hey... 515 00:50:16,228 --> 00:50:21,393 - Is it true that you're quitting? - Oh, that... 516 00:50:23,402 --> 00:50:24,994 What am I gonna do if you're gone? 517 00:50:26,471 --> 00:50:28,496 You're the only reason I stayed here. 518 00:50:35,313 --> 00:50:39,875 - Do you have to go? - Don't worry. I'll be back soon. 519 00:50:40,952 --> 00:50:41,884 You promise? 520 00:50:43,188 --> 00:50:45,520 I'll miss making fun of you too much. 521 00:50:46,425 --> 00:50:48,450 So practice hard until I get back, okay? 522 00:50:53,331 --> 00:50:56,562 - Wow, it's beautiful! - Yeah, it's great. 523 00:51:03,108 --> 00:51:07,010 - Seo-Yeon, let's take a picture. - A picture? Okay. 524 00:51:07,212 --> 00:51:11,012 Look here. One, two, three! 525 00:51:18,957 --> 00:51:20,151 What... a surprise! 526 00:51:22,594 --> 00:51:25,859 A peck on the cheek... We're both adults, 527 00:51:26,064 --> 00:51:28,464 - let's do it right. - Oh, hey, get away! 528 00:51:33,939 --> 00:51:39,241 Dal-Ho, I really want to thank you. Give it all you got, okay? 529 00:51:40,679 --> 00:51:42,943 - Oh, my... - Does it really hurt? 530 00:51:43,115 --> 00:51:45,208 - I'm stuck here. - Are you okay? 531 00:51:45,383 --> 00:51:48,841 - Don't touch me. - You're really hurt? 532 00:51:49,054 --> 00:51:52,285 - Oh, my leg... - Are you okay? 533 00:52:15,013 --> 00:52:16,810 Lift your head up! 534 00:52:18,817 --> 00:52:20,808 Now, hold a reed in your mouth. 535 00:52:23,822 --> 00:52:25,050 Bite it, now. 536 00:52:33,865 --> 00:52:35,025 That's good. 537 00:52:39,604 --> 00:52:40,764 Lift the hat up a bit. 538 00:52:44,209 --> 00:52:46,643 No, no, look here at the camera! 539 00:52:47,846 --> 00:52:49,939 Jeez, I look like an idiot. 540 00:52:53,385 --> 00:52:55,649 Now, pretend you're kissing a girl. 541 00:53:03,562 --> 00:53:05,928 What... What's wrong with these pictures? 542 00:53:10,135 --> 00:53:13,400 Hold on. This looks all right. 543 00:53:14,406 --> 00:53:16,966 You have such a great eye, sir. 544 00:53:18,543 --> 00:53:23,947 Dal-Ho... BONG Dal-Ho. The name doesn't sound right. 545 00:53:24,950 --> 00:53:28,181 - We need something cool. - Cool? 546 00:53:28,987 --> 00:53:33,185 Those cool names these days... Like U-Know Yoon-Ho, 547 00:53:33,725 --> 00:53:36,660 WON Bin, or JANG Dong-Gun, those are cool, eh? 548 00:53:37,596 --> 00:53:42,056 U-Know Dal-Ho? JANG Dong BONG? 549 00:53:46,438 --> 00:53:51,671 - Or U-Know WON JANG, all together? - I'm sorry I asked. 550 00:53:56,214 --> 00:53:58,614 It has to have a feeling like, bam! 551 00:53:59,117 --> 00:54:02,086 Of course, sir. Bam! It needs that feeling. 552 00:54:04,456 --> 00:54:05,150 A Trot feeling. 553 00:54:06,625 --> 00:54:08,991 Sir! How about Trot Feel? 554 00:54:09,427 --> 00:54:12,794 Idiot, you call that a name? Are you kidding me? 555 00:54:15,734 --> 00:54:16,564 Hey, hold on. 556 00:54:18,637 --> 00:54:19,831 BONG Dal-Ho... 557 00:54:21,206 --> 00:54:22,195 Trot feel... 558 00:54:24,042 --> 00:54:25,669 Bong-Feel, the King of Trot! 559 00:54:27,279 --> 00:54:28,871 Now that's something! 560 00:54:29,814 --> 00:54:34,342 - You did it! - From now, leave it to me, sir! 561 00:54:36,621 --> 00:54:40,216 From this day on, Dal-Ho's name is Bong-Feel! 562 00:54:45,964 --> 00:54:49,764 How are all you producers doing? 563 00:54:49,868 --> 00:54:51,802 I have here some essentials, 564 00:54:51,903 --> 00:54:55,532 - and some energy drinks. - Just leave your card. 565 00:54:55,907 --> 00:54:58,205 Oh my, excuse me. 566 00:55:01,346 --> 00:55:05,112 He's a new rising star, Bong-Feel. 567 00:55:06,718 --> 00:55:10,552 - Again, that's Bong-Feel. - Big Sound Entertainment? 568 00:55:10,588 --> 00:55:14,991 Yes, Mr. Producer! Here's the CD. 569 00:55:19,597 --> 00:55:24,830 I'm so happy that you're home. 570 00:55:48,793 --> 00:55:51,591 - Good evening, sir. - Good evening, sir! 571 00:55:52,097 --> 00:55:53,758 We got it! 572 00:55:54,265 --> 00:55:56,927 - Nationwide! - Sir? 573 00:56:00,472 --> 00:56:01,803 Finally, 574 00:56:02,507 --> 00:56:06,136 you're performing on TV! 575 00:56:06,911 --> 00:56:08,310 Me? 576 00:56:08,480 --> 00:56:11,813 - That's great, sir! - Congratulations, Dal-Ho! 577 00:56:11,850 --> 00:56:14,318 - You're so lucky! - Congratulations. 578 00:56:14,352 --> 00:56:18,789 Our fates rest on your shoulders. 579 00:56:19,090 --> 00:56:22,582 - Wait a minute, sir. - Dal-Ho! 580 00:56:24,529 --> 00:56:26,497 You have to come through for us. 581 00:56:32,237 --> 00:56:35,001 God, I'm nervous. 582 00:56:36,741 --> 00:56:40,734 - Good evening, sir! - Nice to see you, sir. 583 00:56:41,946 --> 00:56:43,140 Holy shit! 584 00:56:46,918 --> 00:56:51,252 Sir, I'll be forever grateful for giving me 585 00:56:52,190 --> 00:56:57,059 - a chance on national... - Shh! Don't make a big deal. 586 00:56:57,095 --> 00:56:59,120 Yes, Sir! 587 00:57:02,467 --> 00:57:06,028 Shit! 588 00:57:06,237 --> 00:57:08,569 What the hell is he doing here? 589 00:57:09,607 --> 00:57:13,509 He's not on here. No, right here, Susie, Susie, I'm Sorry! 590 00:57:13,545 --> 00:57:17,709 Changed his damn name. Shit, what do I do? 591 00:57:19,350 --> 00:57:21,011 Who are you? 592 00:57:22,787 --> 00:57:27,724 - Didn't I already do you? - Oh, you did. 593 00:57:29,360 --> 00:57:34,263 Actually, could you make it a bit thicker? 594 00:57:34,499 --> 00:57:37,900 - All right. - Thank you. 595 00:57:47,879 --> 00:57:51,815 - There you go. - Oh, no. 596 00:57:52,016 --> 00:57:55,452 I have this situation, and... 597 00:57:56,020 --> 00:58:00,457 - Could you just make it thicker? - What? 598 00:58:06,064 --> 00:58:10,592 - Uh... I'm here to, uh... - Oh, my head! 599 00:58:10,668 --> 00:58:14,365 - To do my make up... - Yes, hold on a sec. 600 00:58:14,439 --> 00:58:17,033 - Excuse me? - Oh, don't mind me! God, this migraine! 601 00:58:20,411 --> 00:58:24,177 Oh, I forgot my hat. I'll be right back. 602 00:58:24,282 --> 00:58:26,443 He's really hurting there. 603 00:58:29,220 --> 00:58:31,552 Gave me a heart attack. 604 00:58:32,790 --> 00:58:34,917 Please, just make it real thick, 605 00:58:34,993 --> 00:58:38,156 so I don't look like myself. Don't you get it? 606 00:58:38,263 --> 00:58:40,458 Are you yelling at me? 607 00:58:40,632 --> 00:58:42,725 No, I'm not yelling. 608 00:58:42,901 --> 00:58:46,632 My parents are against it, so I need a good disguise. 609 00:58:47,071 --> 00:58:50,040 I'm sorry, but please help me out. 610 00:59:00,552 --> 00:59:02,577 It's done. 611 00:59:02,887 --> 00:59:05,583 Thank you so much. 612 00:59:06,958 --> 00:59:11,452 What the heck is this? 613 00:59:11,496 --> 00:59:14,260 - What's her problem? - Bong-Feel, are you in there? 614 00:59:14,399 --> 00:59:17,197 Are you insane? 615 00:59:17,268 --> 00:59:19,793 You're on now! 616 00:59:19,837 --> 00:59:20,861 Something's in my eye... 617 00:59:20,905 --> 00:59:22,668 - Get out here now! - I'll be out, sir. 618 00:59:22,680 --> 00:59:24,807 Amateurs. 619 00:59:26,718 --> 00:59:30,984 I asked for make up, not some Halloween getup. 620 00:59:31,022 --> 00:59:32,250 Goddamn kabuki! 621 00:59:32,323 --> 00:59:36,259 I can't go out there like this. 622 00:59:38,796 --> 00:59:42,664 We're here at Music Studio, live on air! 623 00:59:42,734 --> 00:59:46,067 We have a new, young Trot artist today. 624 00:59:46,104 --> 00:59:47,230 - Here's a question. - Yes? 625 00:59:47,305 --> 00:59:49,967 Have you heard of Bong-Feel? 626 00:59:50,041 --> 00:59:53,807 Bong-Feel? I wonder who that is! 627 00:59:53,878 --> 00:59:56,540 Yes, please give a round of applause 628 00:59:56,748 --> 01:00:02,277 for the new wave in Trot! Bong-Feel! 629 01:00:10,328 --> 01:00:11,727 What do I do... 630 01:00:11,763 --> 01:00:15,096 Our new artist, Bong-Feel! 631 01:00:19,537 --> 01:00:21,596 Huh? It's Dal-Ho's turn. 632 01:00:22,240 --> 01:00:23,764 Did they change it? 633 01:00:35,219 --> 01:00:38,780 Yes, he's one very interesting artist. 634 01:00:38,823 --> 01:00:42,987 Mr. Bong-Feel! That is your name, right? 635 01:00:43,094 --> 01:00:44,061 Oh, yes, it is. 636 01:00:44,095 --> 01:00:47,462 - That little... - I didn't know, sir. He's gone nuts! 637 01:00:47,565 --> 01:00:51,296 - He's gone nuts! - Is there a reason for wearing this mask? 638 01:00:51,502 --> 01:00:52,628 Oh, huh? 639 01:00:52,870 --> 01:00:54,963 Oh, a reason? 640 01:00:55,640 --> 01:01:00,100 Why, of course. There's a reason... 641 01:01:00,511 --> 01:01:03,810 - It's concept. Yeah, concept. - Oh, a concept! 642 01:01:03,848 --> 01:01:08,046 - So, it's a mystery! - Yes, that's it! Right there. 643 01:01:08,086 --> 01:01:11,522 I see, a mystery. That's interesting! 644 01:01:12,223 --> 01:01:17,388 It's time the Trot world tried something new. 645 01:01:20,865 --> 01:01:21,957 Call me 646 01:01:22,166 --> 01:01:26,296 Bong-Feel, the masked mystery singer. 647 01:01:26,871 --> 01:01:30,807 We weren't expecting this, so we're surprised as well. 648 01:01:30,875 --> 01:01:32,866 Let's see the performance. 649 01:01:32,944 --> 01:01:35,378 It's the masked mystery, Bong-Feel's stage! 650 01:01:35,446 --> 01:01:39,143 Please give it up for ! 651 01:01:54,432 --> 01:02:00,064 Our last good-bye on this bridge. 652 01:02:00,171 --> 01:02:06,167 Even the soft wind grazes my heart. 653 01:02:06,210 --> 01:02:12,774 I'm just standing here, crying, 654 01:02:13,051 --> 01:02:18,182 unable to stop you. 655 01:02:18,256 --> 01:02:24,718 As I stop in my tracks 656 01:02:24,962 --> 01:02:30,901 and just stare blankly into the water, 657 01:02:31,035 --> 01:02:36,803 it quietly passes me by, 658 01:02:37,041 --> 01:02:42,001 leaving me here. 659 01:02:42,346 --> 01:02:45,144 - Have you worked here long? - Let me, ma'am. 660 01:02:45,249 --> 01:02:47,342 You have a girlfriend? 661 01:02:47,618 --> 01:02:50,212 You're so handsome. 662 01:02:51,956 --> 01:02:54,823 I'm so sorry, ma'am! 663 01:02:54,892 --> 01:02:59,295 That's 20,000 won. Thank you. 664 01:03:03,468 --> 01:03:05,493 Isn't that... 665 01:03:06,003 --> 01:03:09,097 Hey, mister! Excuse me! 666 01:03:16,647 --> 01:03:19,707 The entire country was watching you. 667 01:03:22,253 --> 01:03:24,016 Are you insane? 668 01:03:24,822 --> 01:03:27,120 Is it a game to you? 669 01:03:29,627 --> 01:03:34,530 - I... I was scared and nervous... - You get nervous, so you wear that thing? 670 01:03:35,433 --> 01:03:38,527 Take off that mask! I don't even wanna look at it! 671 01:03:48,646 --> 01:03:52,946 You're not a part of us anymore. 672 01:03:53,818 --> 01:03:56,946 - I made a mistake, sir. - Get out. 673 01:03:58,456 --> 01:04:02,620 In my thirty years in this business, 674 01:04:03,795 --> 01:04:06,958 I never had to kick someone out. 675 01:04:08,266 --> 01:04:10,700 I tried to stick it out with all of you, 676 01:04:11,769 --> 01:04:14,329 stick it out through the thick and thin. 677 01:04:15,239 --> 01:04:17,230 But this is the last straw. 678 01:04:20,344 --> 01:04:22,073 Go. 679 01:04:24,448 --> 01:04:26,507 Get out! 680 01:04:51,676 --> 01:04:54,110 Everyone else loved it, eh? 681 01:04:54,545 --> 01:04:57,571 Stupid, overreacting old farts. 682 01:04:58,216 --> 01:05:00,912 You can't kick me out, I quit! 683 01:05:01,319 --> 01:05:04,447 I didn't want to do it anyway! 684 01:05:08,292 --> 01:05:09,589 Sir! 685 01:05:10,127 --> 01:05:11,526 Look at this! 686 01:05:12,029 --> 01:05:13,621 He made it! 687 01:05:14,599 --> 01:05:16,191 Dal-Ho! 688 01:05:16,434 --> 01:05:19,267 I mean masked mystery Bong-Feel! It's a hit! 689 01:05:19,804 --> 01:05:24,366 Come on, sir, hurry! It's all over the internet. 690 01:05:24,542 --> 01:05:26,908 Everyone's asking who the mask is! 691 01:05:27,612 --> 01:05:30,012 Plus, they love ! 692 01:05:30,147 --> 01:05:34,413 - What in the world!? It's a miracle! - Hello? 693 01:05:34,986 --> 01:05:36,283 Yes. 694 01:05:37,822 --> 01:05:39,255 Producer Park! 695 01:05:40,825 --> 01:05:44,556 Next week's schedule? 696 01:05:44,862 --> 01:05:46,591 Yes, sir! 697 01:05:46,964 --> 01:05:48,022 - Mr. Cho! - Yes? 698 01:05:48,065 --> 01:05:49,623 Where's our star? 699 01:05:50,034 --> 01:05:51,092 How would I know? 700 01:05:51,135 --> 01:05:52,966 What are you doing? Go find him! 701 01:05:53,271 --> 01:05:56,536 Oh, yes, sir. Just one sec... 702 01:05:56,841 --> 01:06:00,402 Hey, Seo-Yeon, it's me, Dal-Ho. 703 01:06:01,779 --> 01:06:05,772 Call me when you get this message. 704 01:06:05,950 --> 01:06:08,919 I... I really have a lot to tell you. 705 01:06:09,787 --> 01:06:11,550 Dal-Ho! 706 01:06:15,459 --> 01:06:16,721 What? 707 01:06:16,861 --> 01:06:20,695 - What... what's he doing? - Dal-Ho! 708 01:06:20,765 --> 01:06:23,393 - Why is he following me? - Hey! Dal-Ho! 709 01:06:23,434 --> 01:06:25,299 Oh my God! 710 01:06:31,642 --> 01:06:36,102 Dal-Ho! Are you okay? 711 01:06:38,616 --> 01:06:42,313 Thank you, Dal-Ho. 712 01:06:43,521 --> 01:06:45,352 Thank you so much! 713 01:06:46,857 --> 01:06:50,486 You finally did it! 714 01:06:53,464 --> 01:06:56,661 Everyone was talking about the new artist 715 01:06:56,701 --> 01:06:58,498 that suddenly rose to stardom last week! 716 01:06:58,536 --> 01:07:01,801 Yes, here's the masked mystery, Bong-Feel! 717 01:07:01,839 --> 01:07:05,741 Please give him a round of applause! 718 01:07:08,012 --> 01:07:13,746 Our last good-bye on this bridge. 719 01:07:13,784 --> 01:07:19,848 Even the soft wind grazes my heart. 720 01:07:19,890 --> 01:07:26,318 I'm just standing here, crying, 721 01:07:26,364 --> 01:07:31,859 unable to stop you. 722 01:07:31,902 --> 01:07:38,569 As I stop in my tracks 723 01:07:38,609 --> 01:07:44,479 and just stare blankly into the water, 724 01:07:44,515 --> 01:07:49,851 it quietly passes me by, 725 01:07:49,887 --> 01:07:55,553 leaving me here. 726 01:07:56,727 --> 01:08:01,096 The only thought in my head 727 01:08:01,165 --> 01:08:05,101 is that I can't cross this bridge. 728 01:08:05,169 --> 01:08:10,266 With heavy steps, I cross. 729 01:08:10,341 --> 01:08:16,940 I turn again and again to see you there, 730 01:08:16,981 --> 01:08:23,511 but like a fool, I can't even stop you. 731 01:08:23,587 --> 01:08:30,288 At the ends of this bridge, 732 01:08:30,327 --> 01:08:36,562 we call out to each other, 733 01:08:36,634 --> 01:08:40,126 but we're just too far apart 734 01:08:40,204 --> 01:08:47,701 to hear our love. 735 01:08:47,778 --> 01:08:54,513 Just crumble apart, instead. 736 01:08:54,585 --> 01:09:00,524 So we can never meet again. 737 01:09:00,591 --> 01:09:06,552 It breaks my heart to think 738 01:09:06,630 --> 01:09:13,331 of our hopeless love. 739 01:09:13,404 --> 01:09:18,501 Our love, stuck forever, 740 01:09:18,576 --> 01:09:26,676 on this bridge. 741 01:09:42,399 --> 01:09:44,765 Why, thank you sir. 742 01:09:44,935 --> 01:09:48,894 We just moved our office, that's all. 743 01:09:49,340 --> 01:09:51,638 Anyway, you should drop by sometime. 744 01:09:51,976 --> 01:09:57,346 Yes, well, thank you. 745 01:09:57,581 --> 01:10:01,677 Even the air conditioning is built in! 746 01:10:01,752 --> 01:10:03,185 Yes? 747 01:10:04,288 --> 01:10:07,724 Oh, sir! Mr. CHOI! 748 01:10:08,993 --> 01:10:10,688 Why, of course. 749 01:10:13,164 --> 01:10:15,792 For you, we'll make time, sir. 750 01:10:16,867 --> 01:10:19,165 Yes, sir! All right. 751 01:10:21,672 --> 01:10:23,572 - Mr. CHO! - Yes, sir? 752 01:10:24,008 --> 01:10:25,566 Is Dal-Ho busy tomorrow night? 753 01:10:25,743 --> 01:10:29,645 Let's see, tomorrow... 754 01:10:29,947 --> 01:10:32,040 Yes, he has a schedule in another city. 755 01:10:32,349 --> 01:10:34,510 He does? 756 01:10:35,619 --> 01:10:40,079 Well, Mr. CHOI wants to meet Dal-Ho. 757 01:10:40,391 --> 01:10:42,086 How about another time? 758 01:10:42,426 --> 01:10:44,951 But he's only free tomorrow night. 759 01:10:47,464 --> 01:10:49,557 Just cancel tomorrow's performance. 760 01:10:49,900 --> 01:10:52,494 No, we already advertised it and all! 761 01:10:52,670 --> 01:10:56,265 Hey now, it's Mr. CHOI's request! 762 01:11:08,452 --> 01:11:10,044 - Dad. - Hmm? 763 01:11:10,087 --> 01:11:13,488 - I want his autograph on here. - Oh, of course! 764 01:11:13,591 --> 01:11:15,525 - Here you go. - Yes, sir. 765 01:11:15,659 --> 01:11:22,121 Say, was the mask your idea? 766 01:11:22,866 --> 01:11:24,925 I'm flattered, sir. 767 01:11:25,169 --> 01:11:26,397 Dad? 768 01:11:26,770 --> 01:11:30,467 I wanna see Bong-Feel's real face. 769 01:11:30,541 --> 01:11:33,271 Yes, actually, I'm curious too. 770 01:11:36,680 --> 01:11:40,946 Sir! It's a mystery concept... 771 01:11:40,985 --> 01:11:44,318 - Please. - It's just us. 772 01:11:45,956 --> 01:11:48,288 Please, mister! 773 01:11:48,425 --> 01:11:50,290 But it's... 774 01:11:53,130 --> 01:11:54,995 All right. 775 01:11:56,200 --> 01:11:57,633 Bong-Feel! 776 01:11:58,068 --> 01:11:59,797 Take it off. 777 01:12:02,139 --> 01:12:04,300 It's okay. Go on. 778 01:12:24,928 --> 01:12:26,919 What the heck is that! 779 01:12:27,931 --> 01:12:29,592 Mr. JANG! 780 01:12:30,768 --> 01:12:35,865 - I see why you put the mask on him. - He's so bald! 781 01:12:36,140 --> 01:12:38,574 He's like, older than Dad. 782 01:12:39,910 --> 01:12:41,343 Good work. 783 01:12:41,712 --> 01:12:45,239 Don't ever take off the mask. Ever. 784 01:12:45,582 --> 01:12:49,279 The moment you do take it off, 785 01:12:49,953 --> 01:12:51,978 we're all dead. 786 01:12:53,057 --> 01:12:57,084 Let's keep the mystery concept. 787 01:12:58,095 --> 01:12:59,687 Yes, sir. 788 01:13:05,469 --> 01:13:08,404 - Cut down on the expenses! - We're trying, sir. 789 01:13:09,807 --> 01:13:11,866 Good to see you again, sir! 790 01:13:14,645 --> 01:13:16,306 Who... are you? 791 01:13:16,447 --> 01:13:19,314 Don't you remember? We're Dal-Ho's band friends, 792 01:13:19,450 --> 01:13:21,418 City-Rock! 793 01:13:21,719 --> 01:13:25,382 Oh, what brings you all here? 794 01:13:26,724 --> 01:13:27,588 What the... 795 01:13:27,891 --> 01:13:31,383 I put this name tag on my heart 796 01:13:31,428 --> 01:13:34,693 and stamp true love on my chest. 797 01:13:34,798 --> 01:13:40,703 Hold on tight if you'll stay with me! 798 01:13:43,173 --> 01:13:45,300 Shh... Quiet down. 799 01:13:46,276 --> 01:13:48,608 Don't quit your club gigs, all right? 800 01:13:48,779 --> 01:13:51,543 We know Bong-Feel's real identity! 801 01:13:52,116 --> 01:13:55,415 Frankly, if people know his past 802 01:13:55,519 --> 01:13:57,487 as a second-rate chorus, and his women, 803 01:13:57,755 --> 01:13:59,450 Bong-Feel will be history! 804 01:13:59,490 --> 01:14:01,219 Yeah, we know everything! 805 01:14:06,063 --> 01:14:08,054 Do whatever you want! 806 01:14:08,098 --> 01:14:11,033 Crazy idiots. Get out! 807 01:14:11,335 --> 01:14:14,896 Who do you think we are? 808 01:14:18,542 --> 01:14:21,102 I told you we shouldn't do this. 809 01:14:22,045 --> 01:14:24,309 God, you freaking idiots. 810 01:14:24,381 --> 01:14:26,815 It's all 'cause you messed up, moron! 811 01:14:27,684 --> 01:14:29,675 Say what? 812 01:14:30,954 --> 01:14:34,651 This, isn't rocket science. 813 01:14:34,792 --> 01:14:37,784 All hail! 814 01:14:38,996 --> 01:14:40,964 The rain can't soak the sea. 815 01:14:41,064 --> 01:14:45,125 There's only one King of Trot! NA Tae-Song! 816 01:14:45,235 --> 01:14:47,931 Hail the king! 817 01:14:48,672 --> 01:14:51,106 Sir! Let's just drink it up. 818 01:14:51,208 --> 01:14:54,609 My, you're just a dreamboat! 819 01:14:57,047 --> 01:14:57,979 Honey, 820 01:14:58,048 --> 01:15:01,142 I'll give you drinks on the house 821 01:15:01,218 --> 01:15:02,879 if you do me one tiny favor. 822 01:15:03,120 --> 01:15:05,020 Yeah? And what's that? 823 01:15:05,088 --> 01:15:07,579 Just one autograph. 824 01:15:08,058 --> 01:15:10,026 Why, you little fox! 825 01:15:10,160 --> 01:15:12,355 It's an honor. Don't you forget it. 826 01:15:12,463 --> 01:15:15,193 Now, where do you want it? 827 01:15:15,399 --> 01:15:18,766 Oh, no. Not yours, baby. 828 01:15:18,902 --> 01:15:22,736 That guy, the masked mystery. 829 01:15:22,773 --> 01:15:25,401 I love him! 830 01:15:25,442 --> 01:15:28,707 - His song is so good. - I even bought the CD. 831 01:15:28,812 --> 01:15:31,110 I heard he's really handsome! 832 01:15:31,181 --> 01:15:34,241 I heard he's actually a millionaire! 833 01:15:34,384 --> 01:15:36,818 I heard he's really young. 834 01:15:36,887 --> 01:15:40,653 Honey, bring the mask here next time. 835 01:15:41,191 --> 01:15:42,818 Hey! 836 01:15:43,327 --> 01:15:44,919 Did you see him? 837 01:15:45,062 --> 01:15:47,895 Did you see if he's good-looking or rich? 838 01:15:47,965 --> 01:15:50,263 I heard under that stupid mask, 839 01:15:50,367 --> 01:15:52,631 he's shiny bald! 840 01:15:53,637 --> 01:15:56,800 How's your mother's health? 841 01:15:57,140 --> 01:16:02,271 - Oh, she's fine... - Sir, the press is here. 842 01:16:02,346 --> 01:16:04,007 - Oh, they are? - Yes. 843 01:16:07,317 --> 01:16:10,809 - Hold on, Seo-Yeon. - Sure. 844 01:16:24,668 --> 01:16:26,067 Oh, her? 845 01:16:26,470 --> 01:16:30,531 She's a new artist we found. 846 01:16:31,041 --> 01:16:33,601 You know, she sings really well. 847 01:16:43,320 --> 01:16:44,412 Hey! 848 01:16:44,988 --> 01:16:49,755 You two aren't meeting up and all, right? 849 01:16:53,564 --> 01:16:57,557 Scandals can kill you these days. 850 01:16:57,668 --> 01:17:01,570 Just seconds, and it's just all online! 851 01:17:01,805 --> 01:17:04,968 Are you sure you're meeting him today? 852 01:17:05,576 --> 01:17:08,909 He's recording late at the studio. 853 01:17:09,012 --> 01:17:10,411 Oh, really? 854 01:17:10,514 --> 01:17:15,417 I tell ya, he never checks his schedule. 855 01:17:17,220 --> 01:17:22,055 How about a quick meeting at the studio? 856 01:17:22,192 --> 01:17:25,093 I'll set it up with his manager. 857 01:17:58,929 --> 01:18:00,260 CHA Seo-Yeon! 858 01:18:00,864 --> 01:18:02,627 Were you here long? 859 01:18:02,866 --> 01:18:04,993 - Sit down! - Okay. 860 01:18:05,369 --> 01:18:08,532 The taping was over early, but the fans... 861 01:18:08,672 --> 01:18:11,072 I had to sign for all of them. 862 01:18:11,308 --> 01:18:15,176 I was just about to leave because you seemed busy. 863 01:18:15,212 --> 01:18:18,841 Leave? No, you gotta wait for me. 864 01:18:20,384 --> 01:18:23,478 Never mind that. How could you be so cold? 865 01:18:23,654 --> 01:18:25,554 You didn't even call once. 866 01:18:25,789 --> 01:18:28,690 Yeah, I was just busy. 867 01:18:29,192 --> 01:18:32,025 Aren't you the masked Bong-Feel? 868 01:18:32,162 --> 01:18:33,459 Oh, yes, I am. 869 01:18:33,630 --> 01:18:36,428 - Could I get an autograph? - Oh, sure. 870 01:18:36,700 --> 01:18:38,224 - Your name is? - I'm Ok-Hee. 871 01:18:38,301 --> 01:18:41,532 - Ok-Hee. - I really love your song. 872 01:18:41,605 --> 01:18:43,368 I'm a huge fan. 873 01:18:43,407 --> 01:18:46,137 I guess this is your girlfriend? 874 01:18:46,309 --> 01:18:49,437 Oh, no, we're just friends. 875 01:18:49,513 --> 01:18:52,004 Here you go. 876 01:19:00,457 --> 01:19:01,719 Hey, Seo-Yeon, 877 01:19:02,125 --> 01:19:04,787 did you know this mask concept 878 01:19:04,895 --> 01:19:06,260 was my idea? 879 01:19:06,329 --> 01:19:08,695 This was my ladder to stardom. 880 01:19:11,168 --> 01:19:13,932 Could you take that off, though? 881 01:19:14,538 --> 01:19:17,632 Do you have to wear it even with me? 882 01:19:18,075 --> 01:19:19,940 What's wrong with it? 883 01:19:20,077 --> 01:19:24,070 People don't recognize me if I don't. 884 01:19:25,348 --> 01:19:27,543 Why are you so down? 885 01:19:27,818 --> 01:19:31,015 You missed me that much, eh? 886 01:19:31,154 --> 01:19:33,486 Did you dream of crossing this river? 887 01:19:33,657 --> 01:19:36,751 I missed BONG Dal-Ho, not Bong-Feel! 888 01:19:36,827 --> 01:19:39,990 Are you nuts? 889 01:19:40,097 --> 01:19:42,122 It's not BONG Dal-Ho! 890 01:19:42,299 --> 01:19:45,427 People can hear you! Call me Bong-Feel. 891 01:19:46,403 --> 01:19:47,961 Dal-Ho. 892 01:19:48,538 --> 01:19:50,267 Fine, Bong-Feel 893 01:19:50,474 --> 01:19:52,738 How long are you gonna keep this up? 894 01:19:53,043 --> 01:19:56,479 Do you think people truly like your music? 895 01:19:57,748 --> 01:20:00,842 I don't know why you wear that mask. 896 01:20:01,151 --> 01:20:04,314 Do you think they can feel your sincerity? 897 01:20:04,921 --> 01:20:07,048 What are you talking about? 898 01:20:07,557 --> 01:20:11,152 You sing of love, but you're lying to yourself. 899 01:20:11,528 --> 01:20:14,520 Seo-Yeon, it's not like that. 900 01:20:14,664 --> 01:20:17,030 Even now, you're ashamed of Trot. 901 01:20:17,200 --> 01:20:20,294 - You're lying to all these people. - Hey! 902 01:20:22,405 --> 01:20:26,967 BONG Dal-Ho, at least, didn't lie. 903 01:20:29,412 --> 01:20:33,007 People are staring. We should leave. 904 01:20:35,318 --> 01:20:36,876 I'm gonna go. 905 01:20:38,555 --> 01:20:40,250 Seo-Yeon... 906 01:20:54,738 --> 01:20:58,299 Please leave a message... 907 01:21:00,877 --> 01:21:04,404 - Seo-Yeon? - What? 908 01:21:04,581 --> 01:21:06,845 Hello? Answer me! 909 01:21:06,983 --> 01:21:09,645 I'ma going to Seoul, Dal-Ho! 910 01:21:09,786 --> 01:21:12,482 I'm not saying this again! 911 01:21:12,622 --> 01:21:16,114 You do that music crap and I'ma kill ya! 912 01:21:21,598 --> 01:21:24,192 He just debuted, and already a scandal?! 913 01:21:24,434 --> 01:21:26,732 Just look at what they wrote here! 914 01:21:27,070 --> 01:21:29,595 Think how much damage this will do! 915 01:21:29,873 --> 01:21:31,067 I'm sorry, sir. 916 01:21:31,274 --> 01:21:34,038 Sorry? And you... 917 01:21:34,411 --> 01:21:36,538 You set it up for them! 918 01:21:36,713 --> 01:21:38,738 Goddamn idiot. 919 01:21:39,382 --> 01:21:42,112 What are you gonna do about it? 920 01:21:42,219 --> 01:21:44,847 I'll take care of it, sir. 921 01:22:08,778 --> 01:22:10,769 Yes, Mr. CHO. 922 01:22:10,881 --> 01:22:15,477 I told you, no scandals. 923 01:22:15,886 --> 01:22:19,083 - Sir, I didn't... - You should've been more careful! 924 01:22:19,189 --> 01:22:21,054 What am I supposed to do now? 925 01:22:22,759 --> 01:22:24,556 I'm sorry, sir. 926 01:22:25,262 --> 01:22:27,526 Please, help me out here. 927 01:22:29,833 --> 01:22:33,929 And Dal-Ho promised 928 01:22:34,471 --> 01:22:37,668 he wouldn't see you again. 929 01:22:39,442 --> 01:22:41,501 You get what I'm saying, right? 930 01:22:42,913 --> 01:22:44,642 Yes, sir. 931 01:22:56,993 --> 01:23:00,087 God, this really sucks. 932 01:23:02,699 --> 01:23:05,691 Oh, Dal-Ho? 933 01:23:07,704 --> 01:23:09,934 When'd you get in? 934 01:23:13,510 --> 01:23:16,479 Dal-Ho, you know how I feel, right? 935 01:23:16,947 --> 01:23:19,848 He was about to kill me, really! 936 01:23:20,183 --> 01:23:23,311 You think I wanted to do this? 937 01:23:23,753 --> 01:23:26,551 Hey, Dal-Ho! 938 01:23:32,495 --> 01:23:34,725 I haven't changed, Seo-Yeon. 939 01:23:37,400 --> 01:23:40,335 I'm the same old BONG Dal-Ho. 940 01:23:42,138 --> 01:23:45,198 You're a big star now, 941 01:23:45,675 --> 01:23:48,610 and I'm just an ordinary girl. 942 01:23:50,513 --> 01:23:54,813 In life, sometimes 943 01:23:54,851 --> 01:23:57,547 we have to give up and pretend everything is fine, 944 01:23:58,088 --> 01:24:00,147 and just give in. 945 01:24:00,757 --> 01:24:02,850 Don't say that. 946 01:24:03,526 --> 01:24:06,051 Seo-Yeon, what Mr. CHO said was... 947 01:24:06,129 --> 01:24:08,654 I know what you want to say. 948 01:24:10,133 --> 01:24:12,397 We've both changed a lot. 949 01:24:12,535 --> 01:24:15,402 What's changed so much? 950 01:24:16,339 --> 01:24:19,001 - I have to go. - Seo-Yeon! 951 01:24:20,110 --> 01:24:21,702 Dal-Ho, 952 01:24:22,245 --> 01:24:24,179 I'm really sorry 953 01:24:24,547 --> 01:24:27,243 if I somehow got in your way 954 01:24:27,484 --> 01:24:30,009 or anything like that. 955 01:24:34,491 --> 01:24:36,959 Don't call me again. 956 01:24:37,560 --> 01:24:40,028 And don't come here either. 957 01:24:46,903 --> 01:24:49,303 Good-bye, Dal-Ho. 958 01:24:49,906 --> 01:24:54,275 Seo-Yeon! Hey, Seo-Yeon! 959 01:25:12,429 --> 01:25:15,887 Why did ya leave home anyway, eh? 960 01:25:16,032 --> 01:25:19,490 Ain't it 'cause you're done with me? 961 01:25:19,669 --> 01:25:23,105 - I was about to call... - Don't bullshit me! 962 01:25:23,306 --> 01:25:25,399 And where's all this from? 963 01:25:25,475 --> 01:25:29,571 What is all this?! Are you a drug peddler?! 964 01:25:30,447 --> 01:25:33,416 - Mom... - You lost it! 965 01:25:35,118 --> 01:25:38,849 Do you think I've changed too? 966 01:25:39,022 --> 01:25:41,547 I said, what's all this mess! 967 01:25:42,425 --> 01:25:45,292 I should've told you before. 968 01:25:46,863 --> 01:25:48,956 I'm the masked mystery, Bong-Feel. 969 01:25:49,199 --> 01:25:50,757 That's me! 970 01:25:50,934 --> 01:25:52,765 What? 971 01:25:52,936 --> 01:25:55,370 What you blabbering about? 972 01:25:56,473 --> 01:26:00,000 The mask was 'cause I was ashamed. 973 01:26:00,610 --> 01:26:03,374 But Mom, I'm... I'm... 974 01:26:03,480 --> 01:26:05,948 I'm still your son, aren't I? 975 01:26:06,116 --> 01:26:07,743 I haven't changed at all! 976 01:26:07,884 --> 01:26:10,079 Goodness, 977 01:26:10,520 --> 01:26:15,958 I think ya changed a lot, you fool! 978 01:26:25,268 --> 01:26:30,797 Our last good-bye on this bridge. 979 01:26:31,007 --> 01:26:36,570 Even the soft wind grazes my heart. 980 01:26:36,746 --> 01:26:43,151 - I'm just standing here... - That fool's gone crazy, now! 981 01:27:01,037 --> 01:27:03,028 Hey, it's pink today. 982 01:27:03,139 --> 01:27:05,164 I heard he has one in mesh. 983 01:27:05,975 --> 01:27:08,205 Good afternoon. 984 01:27:09,512 --> 01:27:11,639 Oh, goodness gracious! 985 01:27:14,417 --> 01:27:18,444 - What the hell are you? - Excuse me? 986 01:27:19,289 --> 01:27:21,757 I said, what are you! 987 01:27:22,225 --> 01:27:24,819 - I'm a singer. - A singer? 988 01:27:25,161 --> 01:27:28,358 You call hiding under that rag, singing? 989 01:27:29,666 --> 01:27:34,626 - Take it off. - Huh? No, I can't. 990 01:27:34,938 --> 01:27:36,269 You can't? 991 01:27:37,907 --> 01:27:40,876 What happened to this industry, eh? 992 01:27:41,044 --> 01:27:45,743 A true singer wins solely with his music. 993 01:27:45,915 --> 01:27:48,213 Don't disgrace the stage anymore. 994 01:27:48,318 --> 01:27:50,582 Go on, fool! 995 01:27:59,929 --> 01:28:02,625 It's ! 996 01:28:03,266 --> 01:28:06,235 I hate that guy. What's with the mask? 997 01:28:06,369 --> 01:28:08,269 Isn't it all just a publicity stunt? 998 01:28:08,338 --> 01:28:11,136 That's such a lame excuse. 999 01:28:11,474 --> 01:28:14,102 Cut the guy some slack. 1000 01:28:14,244 --> 01:28:16,303 I get where he's coming from. 1001 01:28:18,481 --> 01:28:21,382 Everyone's got a mortgage to pay, right? 1002 01:28:51,047 --> 01:28:54,244 - All right, cheers! - Bottoms up. 1003 01:28:55,118 --> 01:28:58,849 So, you asked Mr. JANG to hire us? 1004 01:28:59,289 --> 01:29:03,589 Thanks, man. I knew we could count on you. 1005 01:29:03,693 --> 01:29:05,217 BONG Dal-Ho! 1006 01:29:05,862 --> 01:29:08,387 You ditched us for Seoul, and for what? 1007 01:29:08,765 --> 01:29:10,858 That stupid Trot music? 1008 01:29:13,136 --> 01:29:15,468 Come on, guys. 1009 01:29:15,571 --> 01:29:17,903 Fill 'em up, all right? 1010 01:29:18,574 --> 01:29:21,634 Let's get pissed off our asses tonight! 1011 01:29:21,911 --> 01:29:25,005 Pissed? Don't act so unrefined. 1012 01:29:25,148 --> 01:29:27,616 I can't believe my ears. 1013 01:29:27,717 --> 01:29:29,617 Is this really Dal-Ho? 1014 01:29:30,119 --> 01:29:32,747 Anyway, we'll start rocking 1015 01:29:32,855 --> 01:29:35,323 - when you're back... - Guys. 1016 01:29:41,164 --> 01:29:43,029 Trot, 1017 01:29:43,900 --> 01:29:46,460 it's some tasty music. 1018 01:29:51,507 --> 01:29:54,499 Does genre matter that much? 1019 01:29:55,845 --> 01:29:57,904 If people listen, smile, 1020 01:29:58,281 --> 01:30:00,749 and clap along with you, 1021 01:30:01,284 --> 01:30:04,014 then that's good music. 1022 01:30:05,655 --> 01:30:08,317 Where'd you pick up a line like that? 1023 01:30:10,126 --> 01:30:13,994 Please leave a message... 1024 01:30:30,313 --> 01:30:31,837 Say, Producer Kim, 1025 01:30:32,548 --> 01:30:35,483 - about the Music Awards... - Yes? 1026 01:30:35,651 --> 01:30:41,055 I know Bong-Feel will get the New Artist Prize, 1027 01:30:42,191 --> 01:30:46,218 but it won't affect me winning Grand Prize, right? 1028 01:30:46,329 --> 01:30:48,661 Well, the thing is... 1029 01:30:48,865 --> 01:30:53,962 it's all done real-time, by phone, so... 1030 01:31:15,124 --> 01:31:18,116 I seriously can't do this. 1031 01:31:18,828 --> 01:31:20,796 I'm not nervous, 1032 01:31:21,464 --> 01:31:23,022 I'm just embarrassed! 1033 01:31:23,866 --> 01:31:25,493 You're embarrassed? 1034 01:31:25,768 --> 01:31:27,861 I know just what to do. 1035 01:31:29,172 --> 01:31:31,140 Moron. 1036 01:31:59,802 --> 01:32:05,069 What do you know about love? 1037 01:32:05,141 --> 01:32:09,202 She broke my heart and left me, 1038 01:32:09,278 --> 01:32:12,247 with only these scars and pain to bear. 1039 01:32:12,281 --> 01:32:22,156 Were we lovers, only for that one night? 1040 01:32:23,426 --> 01:32:27,829 That was an exciting performance! 1041 01:32:27,897 --> 01:32:30,024 Now, our next artist is 1042 01:32:30,066 --> 01:32:32,762 another strong contender for the title. 1043 01:32:32,869 --> 01:32:36,999 Yes, he won Grand Prize two years in a row! 1044 01:32:37,039 --> 01:32:41,976 A big round of applause for Mr. NA Tae-Song! 1045 01:33:00,730 --> 01:33:05,292 A man's life is 1046 01:33:06,536 --> 01:33:11,701 an endless quest for victory. 1047 01:33:11,874 --> 01:33:17,403 One false move, 1048 01:33:17,513 --> 01:33:22,746 and before you know it, he's history. 1049 01:33:27,023 --> 01:33:31,050 Bong-Feel! Bong-Feel! 1050 01:33:31,093 --> 01:33:35,723 - Already, the crowd is going wild! - Yes! 1051 01:33:35,765 --> 01:33:38,063 He's the new sensation in music, 1052 01:33:38,100 --> 01:33:40,728 here with a special chorus today! 1053 01:33:40,836 --> 01:33:43,430 Yes, singing , here's Bong-Feel! 1054 01:33:43,472 --> 01:33:46,771 Bong-Feel! 1055 01:34:01,891 --> 01:34:07,921 Our last good-bye on this bridge. 1056 01:34:07,964 --> 01:34:13,925 Even the soft wind grazes my heart. 1057 01:34:14,670 --> 01:34:17,764 Why the heck are they in masks too? 1058 01:34:18,007 --> 01:34:19,770 You can't tell who's who! 1059 01:34:20,443 --> 01:34:22,536 - Did you tell them to? - Oh, no, sir! 1060 01:34:22,878 --> 01:34:25,312 - Tell them not to wear it next time! - Yes, sir! 1061 01:34:26,015 --> 01:34:32,386 As I stop in my tracks 1062 01:34:32,655 --> 01:34:38,491 and just stare blankly into the water, 1063 01:34:38,661 --> 01:34:44,327 it quietly passes me by, 1064 01:34:44,600 --> 01:34:49,094 leaving me here. 1065 01:34:50,673 --> 01:34:55,042 The only thought in my head 1066 01:34:55,111 --> 01:34:58,979 is that I can't cross this bridge. 1067 01:34:59,048 --> 01:35:04,111 With heavy steps, I cross to that side. 1068 01:35:04,220 --> 01:35:10,989 I turn again and again to see you there, 1069 01:35:11,060 --> 01:35:17,829 but like a fool, I can't even stop you. 1070 01:35:17,933 --> 01:35:24,270 At the ends of this bridge, 1071 01:35:24,340 --> 01:35:30,438 we call out to each other, 1072 01:35:30,513 --> 01:35:34,244 but we're just too far apart 1073 01:35:34,350 --> 01:35:41,483 to hear our love. 1074 01:35:41,557 --> 01:35:48,486 Just crumble apart, instead. 1075 01:35:48,564 --> 01:35:54,560 So we can never meet again. 1076 01:35:54,637 --> 01:36:07,641 It breaks my heart to think of our hopeless love 1077 01:36:25,301 --> 01:36:27,201 I want to thank 1078 01:36:27,903 --> 01:36:30,303 everyone for all the love 1079 01:36:30,940 --> 01:36:33,101 and support you've shown 1080 01:36:34,376 --> 01:36:36,970 for the masked mystery, Bong-Feel. 1081 01:36:38,247 --> 01:36:40,408 To be honest, 1082 01:36:41,117 --> 01:36:44,746 I wore this mask 1083 01:36:45,254 --> 01:36:50,556 because I was ashamed of singing Trot music. 1084 01:37:11,881 --> 01:37:14,179 But now, 1085 01:37:15,618 --> 01:37:18,951 I can sing with my head held high. 1086 01:37:22,825 --> 01:37:27,023 Although she's not with me now, 1087 01:37:28,130 --> 01:37:31,327 I dedicate this song to the one 1088 01:37:33,169 --> 01:37:38,072 who taught me about true love and music 1089 01:37:50,753 --> 01:37:57,522 Just crumble apart, instead. 1090 01:37:57,593 --> 01:38:03,589 So we can never meet again. 1091 01:38:03,666 --> 01:38:16,409 It breaks my heart to think of our hopeless love. 1092 01:38:16,478 --> 01:38:30,552 Our love, stuck on this bridge. 1093 01:38:49,845 --> 01:38:52,541 Now, the moment you've been waiting for! 1094 01:38:52,581 --> 01:38:55,414 It's time to announce the Grand Prize! 1095 01:38:55,451 --> 01:38:59,717 Will NA Tae-Song take it home again, 1096 01:38:59,755 --> 01:39:03,748 or will the rising star receive the honor? 1097 01:39:03,826 --> 01:39:05,691 Yes, I wonderjust what results tonight's 1098 01:39:05,728 --> 01:39:10,392 unmasking of Bong-Feel's 1099 01:39:11,433 --> 01:39:15,233 identity will bring. 1100 01:39:15,271 --> 01:39:17,831 I'm getting more nervous. 1101 01:39:17,907 --> 01:39:19,966 Let's see who will win. 1102 01:39:20,676 --> 01:39:23,770 And now, on with the announcement. 1103 01:39:32,488 --> 01:39:40,361 With 64%, a total of 24,568 votes! 1104 01:39:40,596 --> 01:39:45,329 The 2006 Music Awards Grand Prize! 1105 01:39:48,203 --> 01:39:49,864 The Grand Prize goes to... 1106 01:39:51,640 --> 01:39:56,043 The masked mystery singer, Bong-Feel! 1107 01:40:08,991 --> 01:40:13,155 Here's your trophy and flowers. 1108 01:40:15,631 --> 01:40:18,759 Again, please, a round of applause! 1109 01:40:18,968 --> 01:40:26,397 Congratulations. 1110 01:40:32,681 --> 01:40:37,345 Oh, don't you fret, now! 1111 01:40:37,386 --> 01:40:39,320 I'll get you an autograph, of course! 1112 01:40:39,388 --> 01:40:42,619 But he's just so busy. Yes, thank you! 1113 01:40:42,658 --> 01:40:48,619 Oh, welcome! You remember my boy! 1114 01:40:48,764 --> 01:40:54,760 My boy carried a mighty tune since he was born! 1115 01:41:06,949 --> 01:41:10,407 Jesus, I'm gonna suffocate in this! 1116 01:41:38,814 --> 01:41:40,475 Seo-Yeon! 1117 01:41:41,717 --> 01:41:46,120 Leaving me here. 1118 01:41:47,790 --> 01:41:51,988 The only thought in my head 1119 01:41:52,027 --> 01:41:55,861 is that I can't cross this bridge. 1120 01:41:55,964 --> 01:42:01,129 With heavy steps, I cross to that side. 1121 01:42:01,236 --> 01:42:07,903 I turn again and again to see you there, 1122 01:42:07,976 --> 01:42:15,178 but like a fool, I can't even stop you. 1123 01:42:22,558 --> 01:42:29,691 At the ends... Of this bridge, 1124 01:42:29,765 --> 01:42:35,897 we call out to each other, 1125 01:42:35,971 --> 01:42:42,103 but we're just too far apart 1126 01:42:42,211 --> 01:42:46,511 to hear our love! 1127 01:42:48,050 --> 01:42:54,148 Just crumble apart, instead. 1128 01:42:54,289 --> 01:42:59,989 So we can never meet again. 1129 01:43:00,129 --> 01:43:06,159 It breaks my heart to think 1130 01:43:06,268 --> 01:43:13,902 of our hopeless love. 1131 01:43:35,898 --> 01:43:40,767 Just crumble apart, instead! 1132 01:43:40,836 --> 01:43:44,533 Sir! We've hit the jackpot! 1133 01:43:44,573 --> 01:43:46,040 - Mr. CHO! - Yes, sir! 1134 01:43:46,175 --> 01:43:49,702 - I told you he was the one! - Yes, sir! 1135 01:43:50,846 --> 01:43:51,870 How's the show? 1136 01:43:51,914 --> 01:43:54,405 - Oh, Seo-Yeon! - Good, you're here! 1137 01:43:54,616 --> 01:43:57,449 Now, we need to get you an album. 1138 01:43:57,519 --> 01:44:00,079 Oh, don't kid around, sir. 1139 01:44:00,155 --> 01:44:02,020 How about me, sir? Me. 1140 01:44:02,124 --> 01:44:13,900 Our love, stuck on this bridge! 1141 01:44:28,183 --> 01:44:32,142 Sir, what is Trot? 1142 01:44:32,321 --> 01:44:34,255 Well, what's Rock? 1143 01:44:34,890 --> 01:44:36,323 It's the heart. 1144 01:44:36,391 --> 01:44:40,589 Then Trot, my boy, is the soul! 1145 01:44:47,002 --> 01:44:49,334 This song that I sing, 1146 01:44:49,605 --> 01:44:53,200 it's not Trot, and it's not Rock. 1147 01:44:55,544 --> 01:44:57,671 It's just a song that people like 1148 01:44:58,080 --> 01:44:59,741 and a song that I love. 1149 01:45:00,148 --> 01:45:02,139 My music! 1150 01:45:37,152 --> 01:45:41,919 Sir, I'll win next year with your song. 1151 01:45:42,157 --> 01:45:43,920 That's groovy, Tae-Song! 1152 01:45:44,293 --> 01:45:48,696 - One more time! - Thank you, sir. 83464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.