Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,311 --> 00:00:34,304
CHA Tae-Hyun
2
00:00:36,017 --> 00:00:39,282
RIM Chai-Moo
3
00:00:40,688 --> 00:00:43,885
LEE So-Yeon
4
00:01:11,753 --> 00:01:15,587
Original Story, Saito Hiroshi
Fuji Television Network, Inc.
5
00:01:52,760 --> 00:01:55,024
That damn NA Tae-Song!?
6
00:01:57,065 --> 00:01:59,727
Didn't you help him out?
Back in the old days?
7
00:02:01,603 --> 00:02:03,938
But he hasn't called even once?
8
00:02:03,938 --> 00:02:08,102
Directed by
KIM Sang-Chan, KIM Hyun-Soo
9
00:02:08,243 --> 00:02:09,471
That ungrateful bastard!
10
00:02:17,252 --> 00:02:21,689
See, that's the kind
of singer we need. One big star!
11
00:02:22,557 --> 00:02:25,185
If we want to hold our heads up
in front of the boss.
12
00:02:26,561 --> 00:02:27,550
Put a lid on it?
13
00:02:29,898 --> 00:02:32,662
That's why we're here,
to find that big catch?
14
00:02:33,268 --> 00:02:38,433
Think of the mouths to feed!
Finding another one isn't the answer.
15
00:02:39,874 --> 00:02:40,772
Mr. CHO.
16
00:02:42,043 --> 00:02:46,446
First, call the sales manager
at Shangri-La Night Club.
17
00:02:46,881 --> 00:02:48,781
Mi-Ok, let's get
pissed tonight, yeah?
18
00:02:49,384 --> 00:02:51,648
Where are
all the pretty girls?
19
00:02:52,420 --> 00:02:54,012
You're so shallow, you know that?
20
00:02:55,890 --> 00:03:00,520
I wouldn't want
you girls to drown, now.
21
00:03:07,001 --> 00:03:10,402
Hey! Did you practice the stuff
I gave you?
22
00:03:13,942 --> 00:03:17,002
You suckers deaf or something?
23
00:03:17,612 --> 00:03:20,638
This is why you're just
second-rate amateurs.
24
00:03:21,316 --> 00:03:22,908
I oughta just...
25
00:03:27,121 --> 00:03:30,454
Just listen to that.
Now that's real music, ya hear?
26
00:03:33,728 --> 00:03:35,355
Yes, sir.
Mr. NA, sir.
27
00:03:39,467 --> 00:03:42,493
Oh, of course.
The music is ready, sir.
28
00:03:43,304 --> 00:03:45,169
Really, sir?
29
00:03:46,474 --> 00:03:48,999
Why, I'd be honored!
30
00:03:50,511 --> 00:03:52,911
I'll wait for you, sir!
31
00:03:56,384 --> 00:03:58,045
I'd die for you, sir.
32
00:04:03,091 --> 00:04:06,492
You better sound
perfect out there.
33
00:04:06,894 --> 00:04:11,456
'Cause I'll be singing on TV
any day now, you suckers!
34
00:04:12,033 --> 00:04:13,694
Susie, Susie, I'm sorry!
35
00:04:14,469 --> 00:04:16,061
That lousy song!
36
00:04:16,738 --> 00:04:18,968
No-talent, Trot imposter!
37
00:04:21,009 --> 00:04:22,067
This way, sir.
38
00:04:25,079 --> 00:04:26,808
We came to see the sales manager.
39
00:04:27,615 --> 00:04:30,345
- Who should I say is here?
- Tell him it's Mr. JANG from Seoul.
40
00:04:31,552 --> 00:04:32,484
Yes, sir.
41
00:04:34,522 --> 00:04:38,185
...let Fate decide.
42
00:04:38,760 --> 00:04:42,127
I just love you, yeah!
Only you!
43
00:04:43,197 --> 00:04:47,293
He can't sing like the real thing,
but he sure dresses like him.
44
00:04:48,036 --> 00:04:55,966
The one, my one
and only companion!
45
00:05:11,592 --> 00:05:14,152
Thanks, the next song is...
46
00:05:15,263 --> 00:05:17,254
the debut performance
of my new single.
47
00:05:18,599 --> 00:05:23,161
Let's sing it together!
48
00:05:23,871 --> 00:05:27,568
One, Two,
One, two, three, four!
49
00:05:30,945 --> 00:05:32,537
What the heck?
50
00:05:34,549 --> 00:05:35,846
Hey! Sing, you moron!
51
00:05:37,618 --> 00:05:39,518
Who planned to
screw me over, huh?
52
00:05:41,122 --> 00:05:42,419
God, that piercing silence!
53
00:05:43,024 --> 00:05:45,618
I've been humiliated!
54
00:05:47,161 --> 00:05:51,120
Was it you? You?
Who's the goddamn genius?!
55
00:05:53,768 --> 00:05:56,669
Just be honest with me.
You're mixing medications, aren't you?
56
00:05:59,640 --> 00:06:02,302
You think you're big-shot rockers?
57
00:06:02,643 --> 00:06:06,443
Paris Hilton would do Rock
better than you morons!
58
00:06:07,348 --> 00:06:08,144
Paris Hilton?
59
00:06:09,384 --> 00:06:12,717
What the hell are you
looking at?
60
00:06:14,021 --> 00:06:16,581
As if your song is any better!
61
00:06:19,227 --> 00:06:21,957
What did you just say?
62
00:06:22,497 --> 00:06:25,694
You little shit!
I'm gonna tear you to pieces!
63
00:06:25,967 --> 00:06:28,731
- Get off me!
- Let go, you idiots!
64
00:06:29,704 --> 00:06:31,365
Sir, calm down!
65
00:06:32,807 --> 00:06:36,038
- Hey, hold on to him!
- Somebody help me!
66
00:06:36,210 --> 00:06:39,145
'Susie, Susie, I'm Sorry? '
What the heck did you do to Susie?
67
00:06:39,847 --> 00:06:43,283
BONG Dal-Ho!
Open the door!
68
00:06:43,551 --> 00:06:46,452
Hey!
You bastards!
69
00:06:48,055 --> 00:06:49,920
No!
70
00:06:54,061 --> 00:06:59,055
HIGHWAY STAR
71
00:07:04,539 --> 00:07:08,031
Jesus, those idiots are at it again!
Stupid amateurs...
72
00:07:09,177 --> 00:07:12,010
You came in the night
73
00:07:13,347 --> 00:07:20,913
and gave me the best smile in the world
then you left me to die!
74
00:07:22,156 --> 00:07:29,392
I walked as I stared up into the sky,
the stars shining in the darkness.
75
00:07:30,832 --> 00:07:38,967
If you come back to me tonight,
I will take you away forever.
76
00:07:39,140 --> 00:07:43,236
Don't you forget,
forget about me!
77
00:07:43,578 --> 00:07:47,309
Don't ever forget!
78
00:07:47,949 --> 00:07:51,908
Even this starry,
star-studded night.
79
00:07:52,320 --> 00:07:57,223
Even when the rain falls,
I'll wait for you!
80
00:08:01,829 --> 00:08:02,727
That's him.
81
00:08:06,601 --> 00:08:08,796
That rich, yet delicate sound!
82
00:08:09,804 --> 00:08:11,533
Such a dynamic vibrato!
83
00:08:14,675 --> 00:08:16,267
It sends chills through my heart!
84
00:08:17,011 --> 00:08:19,775
I told him not to sing that crap!
85
00:08:20,314 --> 00:08:21,611
Mr. JANG, sir, one minute.
86
00:08:24,051 --> 00:08:27,748
I'm telling you,
that asshole's gonna come after us.
87
00:08:28,823 --> 00:08:29,983
Yeah, I know.
88
00:08:31,759 --> 00:08:33,624
Where do we work now?
89
00:08:35,162 --> 00:08:37,596
There's plenty of clubs.
Just drink up.
90
00:08:38,132 --> 00:08:39,326
Excuse me.
91
00:08:46,941 --> 00:08:51,037
Big Sound Entertainment.
Marketing Director, CHO Seung-Ho?
92
00:08:51,979 --> 00:08:52,638
What the heck...
93
00:08:53,247 --> 00:08:55,306
It's a record label
that trains musicians.
94
00:08:56,551 --> 00:09:00,749
Maybe not down here, but in Seoul,
we're pretty well-known
95
00:09:01,622 --> 00:09:03,317
as the 'Midas' of pop entertainment.
96
00:09:05,593 --> 00:09:06,651
Nice to meet you, sir!
97
00:09:08,029 --> 00:09:09,257
Get up!
98
00:09:10,031 --> 00:09:11,157
I enjoyed your song.
99
00:09:12,700 --> 00:09:14,998
You have an outstanding voice.
100
00:09:15,937 --> 00:09:18,497
Oh, thank you.
101
00:09:19,373 --> 00:09:20,305
And you are...
102
00:09:23,177 --> 00:09:28,308
I... l'm BONG Dal-Ho,
the lead vocalist.
103
00:09:29,183 --> 00:09:32,949
Will you come to Seoul and
make some real music with me?
104
00:09:35,356 --> 00:09:37,085
- Just me, sir?
- Just you.
105
00:09:38,125 --> 00:09:40,059
I don't really do bands.
106
00:09:41,362 --> 00:09:44,820
If you were solo,
I could make you an album
107
00:09:46,000 --> 00:09:47,695
and really make you big star.
108
00:09:48,502 --> 00:09:51,232
- An album?
- Look here, sir.
109
00:09:51,739 --> 00:09:54,207
Us four, we ride together
and we'll die together.
110
00:09:55,409 --> 00:09:57,309
Dal-Ho,
just tell him how it is.
111
00:09:57,511 --> 00:09:59,172
- Yeah, all for one, man.
- Of course.
112
00:10:03,217 --> 00:10:04,411
I knew that I would...
113
00:10:05,620 --> 00:10:07,952
...have to part with
them some day.
114
00:10:11,459 --> 00:10:15,225
Yeah, it's good-bye forever,
you rednecks.
115
00:10:16,130 --> 00:10:17,688
Like hell I'm gonna
call you hillbillies.
116
00:10:18,566 --> 00:10:21,558
I'll be busy
with the big city babes.
117
00:10:32,580 --> 00:10:37,574
BIG SOUND ENTERTAINMENT
118
00:10:42,390 --> 00:10:44,187
Thank you.
Thank you very much.
119
00:10:44,759 --> 00:10:49,025
Your beloved Trot star, LEE Dae-Chil
is here to grace this stage.
120
00:11:04,178 --> 00:11:08,706
Hey now, there's our star.
Come in and have a seat!
121
00:11:09,450 --> 00:11:10,417
I hope I'm not intruding.
122
00:11:14,855 --> 00:11:16,323
MUSIC IS MY LIFE
- JANG JUN -
123
00:11:16,323 --> 00:11:17,585
Make yourself at home.
124
00:11:19,760 --> 00:11:23,491
I know, it's a bit cozy, eh?
True art always thrives in poverty.
125
00:11:28,002 --> 00:11:31,130
So... who are all those people?
126
00:11:31,806 --> 00:11:34,172
- Our star lineup, of course.
- Huh?
127
00:11:37,044 --> 00:11:41,504
Well, isn't there anyone famous?
Anyone I would have heard of?
128
00:11:41,982 --> 00:11:44,007
Nope, they're it.
129
00:11:46,353 --> 00:11:50,653
Don't worry, now that you're one of us,
I'll take care of you!
130
00:11:56,230 --> 00:12:01,429
So sir, I guess you have
Trot crooners too?
131
00:12:02,203 --> 00:12:03,727
Of course.
Trot is the only thing we do.
132
00:12:09,543 --> 00:12:12,410
But, you're not...
Am I doing Trot?
133
00:12:15,316 --> 00:12:17,876
Does genre really
matter that much?
134
00:12:18,786 --> 00:12:20,378
Of course it matters!
135
00:12:20,921 --> 00:12:24,152
You heard me sing, sir
and you want me to do Trot?
136
00:12:25,926 --> 00:12:26,722
What's wrong with Trot?
137
00:12:29,296 --> 00:12:32,356
Why on earth a rocker makes
that tacky music?!
138
00:12:34,168 --> 00:12:37,763
God, I knew
things were going too well.
139
00:12:38,672 --> 00:12:41,368
- Let's just call it off.
- That's not right!
140
00:12:42,676 --> 00:12:43,574
Mr. CHO!
141
00:12:51,285 --> 00:12:53,845
- You know what this is?
- What is it?
142
00:12:54,355 --> 00:12:58,689
- It's your contract.
- Contract, my ass.
143
00:12:58,926 --> 00:13:00,484
You signed your name here.
144
00:13:00,961 --> 00:13:03,020
How much did we
give Dal-Ho for the deal?
145
00:13:06,534 --> 00:13:10,868
The penalty fee is what,
five or ten times more?
146
00:13:12,973 --> 00:13:14,668
You know, it's all in the contract.
147
00:13:16,510 --> 00:13:20,310
No, wait. Wait a minute.
Please, just think it over.
148
00:13:21,115 --> 00:13:22,844
I mean, why me?
149
00:13:47,241 --> 00:13:48,503
Look, Seo-Yeon is here.
150
00:13:50,611 --> 00:13:52,442
Who is she?
151
00:13:53,681 --> 00:13:57,082
- One of our artists. Why?
- Why didn't you say so?
152
00:14:00,487 --> 00:14:02,682
Hello, there.
I'm BONG Dal-Ho.
153
00:14:04,124 --> 00:14:07,651
Hi, I'm CHA Seo-Yeon.
Nice to meet you.
154
00:14:16,203 --> 00:14:20,902
Hey! It wouldn't hurt
to make a little conversation.
155
00:14:21,976 --> 00:14:24,774
- Yeah, rookie?
- What? Rookie?
156
00:14:26,180 --> 00:14:31,140
Why? You just started in this business,
so I'm like your mentor!
157
00:14:32,086 --> 00:14:35,522
- My mentor?
- Yeah, we're both Trot singers now.
158
00:14:36,624 --> 00:14:39,354
Trot singers? Yeah, whatever.
159
00:14:40,728 --> 00:14:43,720
Why are we hiking, anyhow?
160
00:14:44,665 --> 00:14:46,496
You need to be fit
in order to sing.
161
00:14:56,477 --> 00:14:59,378
Jesus, I can't...
Didn't they hear of a light morning jog?
162
00:15:22,970 --> 00:15:27,270
It's a darn family freak show.
163
00:15:28,208 --> 00:15:30,836
My dear Molly Sue...
164
00:15:31,378 --> 00:15:34,836
- More feeling!
- Will I ever see you again?
165
00:15:35,649 --> 00:15:38,777
- My dear Molly Sue.
- One more time!
166
00:15:39,386 --> 00:15:42,219
Yearning for my Molly Sue!
167
00:15:48,028 --> 00:15:49,256
Dal-Ho, you're next.
168
00:15:52,032 --> 00:15:55,195
- Yes?
- Did you practice?
169
00:15:57,371 --> 00:15:58,065
Huh?
170
00:16:03,744 --> 00:16:06,770
I don't know
what's happened to me.
171
00:16:08,482 --> 00:16:11,315
Just don't know
what's wrong with me!
172
00:16:13,120 --> 00:16:14,382
I just can't grasp...
173
00:16:16,590 --> 00:16:18,990
Put emotion in to it
and don't shriek!
174
00:16:21,462 --> 00:16:22,121
Again!
175
00:16:25,265 --> 00:16:28,496
I don't know
what's happened to me.
176
00:16:28,969 --> 00:16:32,370
- Can't hear you!
- Just don't know what's wrong.
177
00:16:32,539 --> 00:16:37,442
- Clench your teeth!
- I just can't grasp it...
178
00:16:37,611 --> 00:16:41,479
- You're sad! You're in sorrow!
- I can't understand my sorrow,
179
00:16:42,750 --> 00:16:46,846
- Put your hand out!
- But I know I need to get over you.
180
00:16:47,488 --> 00:16:51,254
- And clench your fist!
- I know now we're strangers,
181
00:16:51,692 --> 00:16:55,958
- Now, give it a nice snap!
- But I don't know why...
182
00:16:57,364 --> 00:16:58,331
Tears welled?
183
00:17:00,134 --> 00:17:04,127
- Are you playing games here?
- Why do I have to snap it?
184
00:17:06,907 --> 00:17:08,272
You'll know why,
once you do it.
185
00:17:10,144 --> 00:17:12,078
Trot music is
all about the vibrato!
186
00:17:15,416 --> 00:17:16,542
Again, from the last part!
187
00:17:17,017 --> 00:17:22,478
- Okay, two, three, four.
- But I don't know why.
188
00:17:23,991 --> 00:17:27,222
Tears welled up in my eyes.
189
00:17:28,195 --> 00:17:34,828
I don't want to act this way.
I hate myself for being like this.
190
00:17:39,306 --> 00:17:42,332
Me too!
I really hate you, too!
191
00:17:45,646 --> 00:17:48,740
- What is Trot music to you?
- Redneck music!
192
00:17:50,918 --> 00:17:52,112
Trot is,
193
00:17:54,221 --> 00:17:55,984
the spirit of
our hearts and tears.
194
00:17:59,293 --> 00:18:03,457
But you're not using
your heart at all.
195
00:18:05,299 --> 00:18:08,200
Without that spirit,
you can't sing Trot.
196
00:18:10,204 --> 00:18:13,799
You don't take it
seriously enough!
197
00:18:14,675 --> 00:18:16,939
'Cause I'm a rocker!
198
00:18:18,245 --> 00:18:20,805
Rock...
Not some hillbilly Trot singer.
199
00:18:24,384 --> 00:18:25,248
Practice is over.
200
00:18:30,491 --> 00:18:33,426
Now, this is the good life.
201
00:18:35,963 --> 00:18:39,592
You're done
with the countryside jobs?
202
00:18:40,067 --> 00:18:42,729
Yes, sir.
I even changed my name,
203
00:18:43,203 --> 00:18:44,397
to LEE Dae-Su.
204
00:18:47,007 --> 00:18:49,305
Did you, now?
205
00:18:54,014 --> 00:18:57,609
- Playing with the big fish, eh?
- Oh, yes, sir.
206
00:18:58,452 --> 00:19:02,582
This new name will take me into
the bigger world.
207
00:19:07,528 --> 00:19:10,622
Sir, do I have to do Trot music?
208
00:19:13,200 --> 00:19:16,533
I'll do anything besides Trot.
209
00:19:16,803 --> 00:19:20,295
If not Rock,
then how about R&B or hip-hop?
210
00:19:20,641 --> 00:19:22,165
- What else?
- BONG Dal-Ho!
211
00:19:25,579 --> 00:19:30,175
You may not understand it,
but I felt something in your voice.
212
00:19:30,684 --> 00:19:31,343
Huh?
213
00:19:32,586 --> 00:19:35,714
You may not like it,
but you just can't hide that.
214
00:19:37,457 --> 00:19:42,485
- You're a natural-born Trot singer.
- Natural-born?
215
00:19:43,530 --> 00:19:46,021
Your face, voice,
pitch, ambience...
216
00:19:48,535 --> 00:19:50,298
Only Trot will make you a star.
217
00:19:54,441 --> 00:19:59,242
Dal-Ho, I'm gonna make you
into the king of Trot.
218
00:20:00,147 --> 00:20:03,207
The king... of Trot?
219
00:20:08,855 --> 00:20:09,719
Wait.
220
00:20:11,191 --> 00:20:13,625
First, we need to fix that hair.
221
00:20:15,929 --> 00:20:19,956
My hair?
No, no, we keep the hair.
222
00:20:20,467 --> 00:20:23,061
The hair is off limits.
Let's just eat.
223
00:20:26,173 --> 00:20:27,800
Aw, come on, man.
224
00:20:58,205 --> 00:21:00,435
Feels good, eh?
225
00:21:03,777 --> 00:21:08,111
- Dal-Ho.
- Yes, sir.
226
00:21:09,349 --> 00:21:10,373
All finished, sir.
227
00:21:23,330 --> 00:21:24,262
Sheer perfection.
228
00:21:25,699 --> 00:21:28,167
Do I really have to
go out like this?
229
00:21:30,537 --> 00:21:34,906
A singer's stage costume
is like a soldier's suit of armor.
230
00:21:37,010 --> 00:21:38,341
You'll know it on stage.
231
00:21:39,413 --> 00:21:44,043
That feeling you get up there,
the lights reflecting off your body.
232
00:21:47,454 --> 00:21:50,548
I look like
a gay pride parade.
233
00:21:58,565 --> 00:22:00,089
Hey, CHA Seo-Yeon.
234
00:22:10,944 --> 00:22:13,174
That perfect body line!
235
00:22:14,848 --> 00:22:18,375
- Wow, you look good.
- You think so?
236
00:22:20,721 --> 00:22:23,383
Say, are you single?
237
00:22:24,358 --> 00:22:26,155
I'm not interested in that.
238
00:22:27,027 --> 00:22:31,054
You should live it up.
Fall in love and stuff.
239
00:22:31,398 --> 00:22:34,890
Knock yourself out.
I'll pass.
240
00:22:36,036 --> 00:22:37,663
I'm already
living it up, of course.
241
00:22:41,475 --> 00:22:43,739
You know
what my middle name is?
242
00:22:45,912 --> 00:22:48,176
- "Shallow."
- Shallow?
243
00:22:49,416 --> 00:22:50,678
Yeah, I'm not too deep.
244
00:22:51,451 --> 00:22:54,909
But now,
I'll be shallow only for you.
245
00:22:55,789 --> 00:22:59,190
A shallow river
for you to walk across.
246
00:22:59,593 --> 00:23:03,120
It means I'll protect you
from the harsh waters.
247
00:23:04,197 --> 00:23:05,994
A shallow river only for me?
248
00:23:07,701 --> 00:23:08,963
That's not too bad.
249
00:23:10,804 --> 00:23:14,433
So, let's get pissed
and talk more about...
250
00:23:14,674 --> 00:23:16,938
- my role as your...
- Shh! Wait.
251
00:23:18,378 --> 00:23:24,010
One, two, three!
It's on!
252
00:23:25,552 --> 00:23:29,044
- Dal-Ho, that's the TV station.
- Where?
253
00:23:29,222 --> 00:23:31,349
The lights go on
every day, at this time.
254
00:23:32,793 --> 00:23:35,591
You know, I always
watch it while I practice.
255
00:23:43,303 --> 00:23:46,238
Say, Mr. NA?
What's that up front?
256
00:23:50,110 --> 00:23:51,771
My signature character,
of course.
257
00:23:55,081 --> 00:23:56,480
- Dae-Su?
- Yes, sir.
258
00:23:57,717 --> 00:24:00,948
You need to cleanse yourself
of those countryside habits,
259
00:24:01,788 --> 00:24:05,884
- or you won't make it in this business.
- Oh, sure, sir.
260
00:24:06,593 --> 00:24:09,858
That's why I'm serving you,
of course.
261
00:24:11,465 --> 00:24:16,528
- My dear Molly Sue.
- Mr. LEE,
262
00:24:17,971 --> 00:24:22,431
why don't you get a job or something,
instead of wasting your time here?
263
00:24:25,412 --> 00:24:30,475
The thing is, I'm happiest
up on the stage singing Trot.
264
00:24:31,785 --> 00:24:36,051
- Really?
- I guess you don't really like Trot?
265
00:24:37,891 --> 00:24:40,917
How could I, sir?
It's so tacky.
266
00:24:45,031 --> 00:24:47,022
You said you used to do
Rock music, right?
267
00:24:48,301 --> 00:24:51,134
- Yes, sir!
- I'd like to hear it.
268
00:24:51,671 --> 00:24:53,502
- Here? Now?
- Sure.
269
00:25:00,480 --> 00:25:04,041
As the dark rain falls tonight,
270
00:25:04,551 --> 00:25:08,510
I will take you away forever.
271
00:25:09,322 --> 00:25:12,758
Don't you forget about me!
272
00:25:13,360 --> 00:25:17,660
Please wait for me to the end!
273
00:25:25,605 --> 00:25:28,904
I believe
that music is all connected.
274
00:25:30,844 --> 00:25:32,937
How about... something like this?
275
00:25:38,552 --> 00:25:45,549
As the dark rain falls tonight,
276
00:25:46,560 --> 00:25:52,294
I will take you away forever.
277
00:25:52,632 --> 00:26:01,062
Oh, don't you forget about me.
278
00:26:01,241 --> 00:26:09,808
Please wait for me, please.
Wait for me to the end.
279
00:26:15,655 --> 00:26:22,390
I think that everything we feel
with our hearts, it's all music.
280
00:26:24,965 --> 00:26:29,595
And out of all that music,
what I do best is Trot.
281
00:26:30,470 --> 00:26:33,166
That's why I'm sitting here,
singing Trot.
282
00:26:37,978 --> 00:26:41,004
Don't you...
That's decent, actually.
283
00:26:42,549 --> 00:26:45,848
I don't know
what's wrong with me.
284
00:26:46,820 --> 00:26:52,224
Crap, something is
really wrong with me.
285
00:26:56,796 --> 00:26:58,161
Shit, Mom.
286
00:27:13,380 --> 00:27:17,248
I seriously need to
get pissed tonight. Right, Dal-Ho?
287
00:27:22,222 --> 00:27:24,019
This borderline!
288
00:27:33,533 --> 00:27:34,295
Nice!
289
00:27:42,308 --> 00:27:47,940
Now, who wants to
cross this river first?
290
00:27:49,315 --> 00:27:51,806
- What the heck is this guy saying?
- I'm BONG Dal-Ho!
291
00:27:52,852 --> 00:27:56,413
- Hey, that guy's so hot!
- He's gorgeous!
292
00:27:57,857 --> 00:28:00,826
Gorgeous, my ass.
293
00:28:01,961 --> 00:28:09,129
That kind of song needs to come
from the gut. You gotta growl!
294
00:28:14,407 --> 00:28:18,969
You wanna hear me try it?
I'm a lead vocal, you know.
295
00:28:20,680 --> 00:28:23,444
What, you don't believe me?
296
00:28:34,461 --> 00:28:36,452
- Hey, stop!
- What?
297
00:28:36,930 --> 00:28:39,194
Guys, let's start with the usual.
298
00:28:39,799 --> 00:28:42,597
From the top, guys!
Let's go!
299
00:28:42,936 --> 00:28:44,870
Get off the stage, jerk!
Go home, you drunk!
300
00:28:45,105 --> 00:28:47,198
- What are you doing?
- You don't know who I am.
301
00:28:47,373 --> 00:28:49,568
- Get off.
- I'm the lead vocal for City-Rock!
302
00:28:50,176 --> 00:28:53,043
Let me sing, damn it!
303
00:28:53,613 --> 00:28:58,550
Quiet down, man.
304
00:28:58,718 --> 00:29:01,653
- Address.
- The penthouse.
305
00:29:03,323 --> 00:29:07,089
- In detail!
- A 10 square foot penthouse.
306
00:29:08,895 --> 00:29:13,832
- Hey, moron! What's your occupation?
- I'm a rocker.
307
00:29:15,268 --> 00:29:16,064
What the...
308
00:29:18,471 --> 00:29:25,741
Actually, my mom runs a
small shop back home. BONG's Coffee.
309
00:29:28,081 --> 00:29:32,882
When I came up to Seoul,
310
00:29:33,052 --> 00:29:36,818
I completely backstabbed my band.
'Cause I thought I'd make it big.
311
00:29:38,958 --> 00:29:44,590
But I'm just lying around at home.
This guy says I have some dope...
312
00:29:45,431 --> 00:29:47,592
- Dope feeling!
- What?!
313
00:29:48,401 --> 00:29:50,062
I really didn't want to do it,
314
00:29:51,171 --> 00:29:55,073
but those crooks,
they forced me to...
315
00:29:56,910 --> 00:30:01,210
And that big dragon
on Mr. JANG's...
316
00:30:01,848 --> 00:30:04,339
It's freaking, almost alive...
Oh, you haven't seen it.
317
00:30:05,652 --> 00:30:08,052
Mr. JANG says
I'm a natural, a dope singer...
318
00:30:09,489 --> 00:30:12,424
Officer,
can I ask you a question?
319
00:30:14,761 --> 00:30:16,023
Do you think I'm dope too?
320
00:30:17,197 --> 00:30:19,859
JANG Jun, owner of
Big Sound Entertainment.
321
00:30:21,267 --> 00:30:26,295
- Next.
- Marketing Director, CHO Seung-Ho.
322
00:30:27,373 --> 00:30:32,003
All right. I'm sorry but Mr. JANG,
please lift up your shirt.
323
00:30:33,546 --> 00:30:35,741
- Pardon?
- Lift up your shirt.
324
00:30:45,325 --> 00:30:46,849
- Hey, Detective KIM.
- Yes, sir!
325
00:30:48,628 --> 00:30:51,153
Run their blood tests
and get their hair samples!
326
00:30:51,898 --> 00:30:53,763
What for, sir?
I have an O blood type.
327
00:31:15,054 --> 00:31:19,787
I've done all sorts of things,
but I never gave blood at the police station!
328
00:31:22,328 --> 00:31:24,990
Why the hell
did you drag me into this?
329
00:31:26,032 --> 00:31:27,829
Sir, I didn't mean to...
330
00:31:28,334 --> 00:31:31,269
- I was drunk...
- Drunk?!
331
00:31:32,872 --> 00:31:34,396
You're drinking
at a time like this?
332
00:31:35,608 --> 00:31:37,940
- Mr. CHO!
- Yes, sir.
333
00:31:38,845 --> 00:31:42,906
- Do we have any schedules set?
- Well, I wouldn't call it a schedule,
334
00:31:44,651 --> 00:31:48,553
but there's a fair in countryside.
335
00:31:49,756 --> 00:31:51,383
And Seo-Yeon is
set to sing there.
336
00:31:52,158 --> 00:31:55,491
Take him along.
You're gonna start from the bottom!
337
00:31:57,563 --> 00:32:00,088
But sir...
338
00:32:06,306 --> 00:32:09,605
Stuck in my heart,
that Shanghai Twist.
339
00:32:11,010 --> 00:32:11,806
Thank you!
340
00:32:12,011 --> 00:32:14,070
Great show, ma'am.
Fantastic.
341
00:32:14,814 --> 00:32:16,645
All right then,
have a seat now.
342
00:32:16,950 --> 00:32:22,388
Now, the moment you've been waiting for,
the guest star performance!
343
00:32:23,289 --> 00:32:28,056
All the way from Seoul,
here on her nation-wide tour,
344
00:32:28,328 --> 00:32:31,491
please give it up
for new artist, CHA Seo-Yeon!
345
00:32:41,941 --> 00:32:47,436
- Let's go, CHA Seo-Yeon!
- Your smile shines in the moonlight.
346
00:32:48,181 --> 00:32:52,641
It seems just yesterday,
I gave you my all.
347
00:32:53,353 --> 00:32:58,052
But in the rain of time,
that forgetful rain,
348
00:32:58,591 --> 00:33:02,391
did you wash my love away?
349
00:33:04,130 --> 00:33:12,902
When the rain stops falling,
the moon will shine again.
350
00:33:13,906 --> 00:33:18,036
Then, just then,
will you come back?
351
00:33:19,579 --> 00:33:22,571
Will you come back to me?
352
00:33:26,252 --> 00:33:31,656
Though this rain falls on my tears,
and as it soaks my aching heart,
353
00:33:32,558 --> 00:33:36,289
I still can't leave the rain behind.
354
00:33:36,829 --> 00:33:41,994
Though it pounds me down,
and though it pierces my heart,
355
00:33:43,069 --> 00:33:45,902
I think maybe it might be you.
356
00:33:47,273 --> 00:33:52,267
Though the rain falls on my tears,
and as it soaks my aching heart,
357
00:33:53,379 --> 00:33:57,338
I still can't leave the rain behind.
358
00:33:57,683 --> 00:34:02,985
The rain that pounds me down,
the rain that pierces my heart,
359
00:34:03,890 --> 00:34:07,291
I hope maybe it might be you.
360
00:34:09,896 --> 00:34:12,490
Congratulations on the first sail
of the fisher-boat.
361
00:34:12,999 --> 00:34:16,025
All of you in the Camellia.
Thank you.
362
00:34:16,269 --> 00:34:17,497
It rains every time she sings!
363
00:34:18,371 --> 00:34:20,965
- Maybe it's the lyrics.
- No, it's only raining over us!
364
00:34:26,879 --> 00:34:30,246
Come on, hurry, hurry!
You're all wet!
365
00:34:32,218 --> 00:34:35,346
- Thank you.
- No, no, thank you.
366
00:34:37,957 --> 00:34:40,187
- Aren't you cold?
- Yeah, a little.
367
00:34:40,793 --> 00:34:42,055
I'll warm you up!
You poor thing.
368
00:34:47,867 --> 00:34:51,166
- What the hell are you doing?
- I was just trying to warm her up!
369
00:34:59,178 --> 00:34:59,769
Sir, you know
370
00:35:00,680 --> 00:35:07,108
when you tour like this
and there's two people going,
371
00:35:08,287 --> 00:35:11,222
then you get some action
with Seo-Yeon.
372
00:35:13,759 --> 00:35:15,818
Right?
Am I right?
373
00:35:18,564 --> 00:35:24,002
She's not that kind of girl.
Please, just go to sleep! All right?
374
00:35:26,506 --> 00:35:28,440
Oh, I see.
375
00:35:36,482 --> 00:35:37,380
Yeah, that makes sense.
376
00:35:40,052 --> 00:35:42,418
What was I thinking?
Why would she sleep with you?
377
00:35:44,557 --> 00:35:49,494
Right? Don't you think so?
Right? Huh?
378
00:35:55,268 --> 00:35:57,668
Hey, why the pillow...
Are you going to her room?!
379
00:35:58,337 --> 00:36:01,500
I told you to just go to sleep!
Why are you keeping?
380
00:36:01,874 --> 00:36:04,570
You like that? Huh?
You like being poked like that?
381
00:36:04,977 --> 00:36:07,104
- Ow, it stings!
- Shut up.
382
00:36:13,085 --> 00:36:15,986
What the...
TAE Jun-Ah, disgusting jerk.
383
00:36:21,427 --> 00:36:24,555
What the hell!
He's all over the place!
384
00:36:38,644 --> 00:36:39,576
Why are you still in here?
385
00:36:40,580 --> 00:36:43,242
I'm your manager.
What if someone just rushes in?
386
00:36:46,118 --> 00:36:50,316
- Then turn around, at least.
- Come on, I'm not gonna look.
387
00:36:54,126 --> 00:36:56,151
Go over to the corner
and close your eyes.
388
00:36:56,963 --> 00:37:00,364
Are you that shy?
Then close your eyes while you change.
389
00:37:01,500 --> 00:37:04,128
Hey, will you stop
acting stupid?
390
00:37:04,904 --> 00:37:06,667
Okay, fine.
391
00:37:08,608 --> 00:37:10,735
Why are you trying out
for this dump?
392
00:37:11,644 --> 00:37:13,236
I'd just give it up,
if I were you.
393
00:37:19,819 --> 00:37:27,021
Soaked in my tears, and this rain,
I hope and call out your name.
394
00:37:29,228 --> 00:37:38,102
When the rain stops falling,
the moon will shine again.
395
00:37:38,971 --> 00:37:43,271
Then, just then,
396
00:37:44,543 --> 00:37:47,137
- will you come back to...
- Hey, stop!
397
00:37:48,748 --> 00:37:50,875
Hey, just stop!
Get down!
398
00:37:52,752 --> 00:37:56,313
I think
I'm having a stroke.
399
00:37:58,257 --> 00:38:00,054
She's a bit nervous today.
400
00:38:17,209 --> 00:38:20,178
Now, that body is such a waste.
401
00:38:21,013 --> 00:38:23,948
Forget about singing.
You just ain't it.
402
00:38:24,950 --> 00:38:29,410
Why don't you work at our club
as a call girl instead?
403
00:38:30,790 --> 00:38:33,953
I tell ya, it's better money
than singing.
404
00:38:37,196 --> 00:38:41,360
Come here, eh?
Have a seat! Huh? Sit down!
405
00:38:42,368 --> 00:38:44,029
Bitch, look at that attitude!
406
00:38:44,737 --> 00:38:47,035
Seo-Yeon, let's go. Mr. CHO!
407
00:38:47,239 --> 00:38:52,142
- Who the fuck are you?
- Me? I'm...
408
00:38:54,547 --> 00:38:57,914
- I'm Dal-Ho!
- Dal-Ho? So what?
409
00:38:58,951 --> 00:39:02,011
Stupid club pimp!
What, audition?
410
00:39:03,255 --> 00:39:04,950
- A pimp?!
- Yeah!
411
00:39:05,224 --> 00:39:08,489
You think this is the only club?
A call girl?
412
00:39:09,128 --> 00:39:10,993
- Let's go, Seo-Yeon!
- You fucking nuts?
413
00:39:11,397 --> 00:39:15,333
- Yeah, I am, asshole!
- You little shit!
414
00:39:16,335 --> 00:39:18,428
- Oh my God! Dal-Ho!
- Sir, please! Stop!
415
00:39:19,338 --> 00:39:21,863
Oh my God! No!
416
00:39:25,211 --> 00:39:28,476
- What did you say? Pimp?
- On my God! No, please.
417
00:39:29,248 --> 00:39:31,512
- Get up! You little!
- Dal-Ho!
418
00:39:43,863 --> 00:39:46,331
Stupid.
Why'd you do that?
419
00:39:47,166 --> 00:39:49,225
That jerk! Why, I oughta.
420
00:39:54,039 --> 00:39:57,975
Dal-Ho, don't ever do
that again, all right?
421
00:39:58,778 --> 00:40:00,609
If you do,
then I'm done with you.
422
00:40:01,614 --> 00:40:06,574
I have to stay shallow,
even in a storm.
423
00:40:07,420 --> 00:40:09,411
You thought
I didn't really mean all that?
424
00:40:11,824 --> 00:40:13,849
Your lip is all bleeding.
425
00:40:21,467 --> 00:40:22,866
You think
I'm crazy too, don't you?
426
00:40:25,137 --> 00:40:27,731
- Huh?
- You know, my singing.
427
00:40:32,778 --> 00:40:36,737
But, you know, I was really good
when I was little.
428
00:40:39,618 --> 00:40:44,555
I'm serious, Dal-Ho!
Dad told me that
429
00:40:46,225 --> 00:40:48,557
I sounded just like
Barbara Streisand.
430
00:40:56,669 --> 00:41:02,630
Whenever he shaved in the morning,
I would stand there and sing for him.
431
00:41:05,444 --> 00:41:08,845
And every time,
he just loved it.
432
00:41:14,587 --> 00:41:16,350
When the song was over,
433
00:41:17,790 --> 00:41:21,157
he'd give me this cookie
from his pocket.
434
00:41:23,662 --> 00:41:29,623
Later on, there were times I sang
just because I wanted that cookie.
435
00:41:41,514 --> 00:41:43,106
- Here, rub this on.
- Oh, thank you.
436
00:41:43,649 --> 00:41:45,480
Sir, did you get us rooms?
437
00:41:46,185 --> 00:41:49,780
Sir, let's just go back home.
438
00:41:59,832 --> 00:42:02,767
I won't think of you anymore.
439
00:42:04,870 --> 00:42:07,896
I have to forget you once more,
440
00:42:09,909 --> 00:42:13,436
I have to forget you once more.
441
00:42:19,151 --> 00:42:21,642
Yes! Dal-Ho, you're
much, much better!
442
00:42:23,289 --> 00:42:27,055
See, Dal-Ho,
a singer needs more than a voice.
443
00:42:28,427 --> 00:42:31,954
That charming gaze, pitiful face,
a delicate hand gesture,
444
00:42:32,665 --> 00:42:34,724
and smooth, gliding steps...
445
00:42:36,235 --> 00:42:38,829
You get what I'm saying?
Watch me do it and try.
446
00:42:42,908 --> 00:42:46,241
Imitation is where art begins.
Now, hold the mic.
447
00:42:50,215 --> 00:42:53,184
Don't clutch it.
Hold it gently in your hands
448
00:42:55,220 --> 00:42:57,188
and softly hold out your right hand.
449
00:42:59,625 --> 00:43:02,321
No!
Like this, you see?
450
00:43:03,696 --> 00:43:07,632
A little this way. Good.
Look forward to the audience.
451
00:43:10,669 --> 00:43:14,435
No, a 45 degree angle is best.
452
00:43:14,940 --> 00:43:16,100
Then, give them a smile.
453
00:43:18,277 --> 00:43:19,073
Right.
454
00:43:21,880 --> 00:43:26,010
You're too stiff now.
Tighten your buttocks. Hip up!
455
00:43:26,619 --> 00:43:28,610
Hip up!
456
00:43:29,588 --> 00:43:31,920
Why do you need
to pull your hips up?
457
00:43:32,958 --> 00:43:34,357
Well, I have no idea.
458
00:43:35,394 --> 00:43:38,386
- Sex appeal, my boy! Up!
- Ah, sex appeal.
459
00:43:39,932 --> 00:43:41,661
Not too much.
460
00:43:42,167 --> 00:43:47,696
An artist's hand is like a brush,
painting the mood of the song in the air.
461
00:43:49,875 --> 00:43:52,639
Think of it as a brush.
Watch.
462
00:43:58,117 --> 00:44:01,575
I don't know
what's happened to me.
463
00:44:03,355 --> 00:44:06,449
I just don't know
what's wrong with me.
464
00:44:08,694 --> 00:44:13,154
- I just can't grasp...
- I just can't grasp it.
465
00:44:14,867 --> 00:44:21,329
- I can't understand my sorrow.
- I can't understand my sorrow, see?
466
00:44:21,840 --> 00:44:26,072
Your body should move like silk.
Hands, body, everything should flow.
467
00:44:28,013 --> 00:44:30,948
Tears are welled up in my eyes.
468
00:44:32,084 --> 00:44:34,848
I don't want to act this way.
469
00:44:36,655 --> 00:44:39,283
I hate myself for being like this.
470
00:44:41,193 --> 00:44:43,923
I need to get you
out of my head, now.
471
00:44:45,497 --> 00:44:48,955
I have to forget you once more.
472
00:44:59,111 --> 00:45:02,603
- He used to do Rock?
- Yes, Mr. OH.
473
00:45:03,916 --> 00:45:06,976
Then why didn't he
just stick to Rock?
474
00:45:08,287 --> 00:45:11,745
Oh, he just really
wants to do Trot music.
475
00:45:13,192 --> 00:45:15,990
No demo,
not even a picture of him,
476
00:45:17,429 --> 00:45:21,695
and you want a record deal.
Is that what you're saying?
477
00:45:25,170 --> 00:45:27,331
You still owe me
a lot of money.
478
00:45:28,974 --> 00:45:33,172
Sir, I'll pay back
everything this time.
479
00:45:35,180 --> 00:45:36,044
If you don't?
480
00:45:38,050 --> 00:45:40,610
No, I will!
Please trust me this once.
481
00:45:49,561 --> 00:45:53,429
Sir. I've known you
for thirty years.
482
00:45:54,566 --> 00:45:58,764
I'm putting those thirty years on the line.
This will be the last time.
483
00:46:01,039 --> 00:46:05,305
- What do you think, Mr. OH?
- Well, if you approve, sir.
484
00:46:06,178 --> 00:46:11,138
- Then you listen to the kid and decide.
- Yes, sir. I will.
485
00:46:11,750 --> 00:46:15,652
I won't forget your kindness, sir!
486
00:46:18,657 --> 00:46:19,851
This is your last chance.
487
00:46:28,834 --> 00:46:31,701
You were so weird
when you first came.
488
00:46:32,538 --> 00:46:35,701
That cheesy smile
and those freaky clothes.
489
00:46:37,509 --> 00:46:38,806
That means
you like me now.
490
00:46:43,148 --> 00:46:47,244
Hey, there's no rush here.
Don't get pissed so fast.
491
00:46:48,086 --> 00:46:51,214
Pissed? Come on,
that's so unrefined.
492
00:46:52,357 --> 00:46:56,589
All right.
Hey, slow down.
493
00:47:07,072 --> 00:47:08,039
Dal-Ho,
494
00:47:08,740 --> 00:47:14,007
It rains every time the Native Americans
do their rain dance? You know why?
495
00:47:17,516 --> 00:47:19,643
Were you there
singing with them?
496
00:47:21,653 --> 00:47:25,316
You didn't have to do that for 'em
who might have not wanted your song.
497
00:47:26,458 --> 00:47:30,417
It's because
they dance until the rain falls.
498
00:47:34,466 --> 00:47:36,730
I thought I could sing
until I make it big.
499
00:47:38,437 --> 00:47:40,598
That's why I couldn't quit.
500
00:47:43,208 --> 00:47:44,266
Until I make it.
501
00:48:30,322 --> 00:48:33,519
Seo-Yeon,
are you asleep?
502
00:48:34,993 --> 00:48:36,085
Yeah, keep sleeping.
503
00:48:45,704 --> 00:48:50,073
Seo-Yeon, are you okay?
You drank too much.
504
00:48:51,977 --> 00:49:00,214
Singers these days...
They just quit if they feel like it!
505
00:49:00,986 --> 00:49:03,750
I know, sir. Right here.
506
00:49:05,324 --> 00:49:10,023
If you just quit,
then is that it?
507
00:49:12,364 --> 00:49:17,859
Hey!
Back in my day, in my...
508
00:49:19,805 --> 00:49:22,239
- Seo-Yeon wants to quit.
- What?
509
00:49:25,610 --> 00:49:26,770
She doesn't want
to sing anymore.
510
00:49:29,614 --> 00:49:31,639
She was such a hard worker.
511
00:49:35,253 --> 00:49:38,780
Mr. JANG tried so hard
to make her a star.
512
00:50:00,746 --> 00:50:01,576
Seo-Yeon!
513
00:50:05,083 --> 00:50:07,278
Practice ran a little late.
514
00:50:12,657 --> 00:50:13,715
Hey...
515
00:50:16,228 --> 00:50:21,393
- Is it true that you're quitting?
- Oh, that...
516
00:50:23,402 --> 00:50:24,994
What am I gonna do if you're gone?
517
00:50:26,471 --> 00:50:28,496
You're the only reason
I stayed here.
518
00:50:35,313 --> 00:50:39,875
- Do you have to go?
- Don't worry. I'll be back soon.
519
00:50:40,952 --> 00:50:41,884
You promise?
520
00:50:43,188 --> 00:50:45,520
I'll miss making fun
of you too much.
521
00:50:46,425 --> 00:50:48,450
So practice hard
until I get back, okay?
522
00:50:53,331 --> 00:50:56,562
- Wow, it's beautiful!
- Yeah, it's great.
523
00:51:03,108 --> 00:51:07,010
- Seo-Yeon, let's take a picture.
- A picture? Okay.
524
00:51:07,212 --> 00:51:11,012
Look here.
One, two, three!
525
00:51:18,957 --> 00:51:20,151
What... a surprise!
526
00:51:22,594 --> 00:51:25,859
A peck on the cheek...
We're both adults,
527
00:51:26,064 --> 00:51:28,464
- let's do it right.
- Oh, hey, get away!
528
00:51:33,939 --> 00:51:39,241
Dal-Ho, I really want to thank you.
Give it all you got, okay?
529
00:51:40,679 --> 00:51:42,943
- Oh, my...
- Does it really hurt?
530
00:51:43,115 --> 00:51:45,208
- I'm stuck here.
- Are you okay?
531
00:51:45,383 --> 00:51:48,841
- Don't touch me.
- You're really hurt?
532
00:51:49,054 --> 00:51:52,285
- Oh, my leg...
- Are you okay?
533
00:52:15,013 --> 00:52:16,810
Lift your head up!
534
00:52:18,817 --> 00:52:20,808
Now, hold a reed in your mouth.
535
00:52:23,822 --> 00:52:25,050
Bite it, now.
536
00:52:33,865 --> 00:52:35,025
That's good.
537
00:52:39,604 --> 00:52:40,764
Lift the hat up a bit.
538
00:52:44,209 --> 00:52:46,643
No, no, look here
at the camera!
539
00:52:47,846 --> 00:52:49,939
Jeez, I look like an idiot.
540
00:52:53,385 --> 00:52:55,649
Now, pretend
you're kissing a girl.
541
00:53:03,562 --> 00:53:05,928
What... What's wrong
with these pictures?
542
00:53:10,135 --> 00:53:13,400
Hold on.
This looks all right.
543
00:53:14,406 --> 00:53:16,966
You have such a great eye, sir.
544
00:53:18,543 --> 00:53:23,947
Dal-Ho... BONG Dal-Ho.
The name doesn't sound right.
545
00:53:24,950 --> 00:53:28,181
- We need something cool.
- Cool?
546
00:53:28,987 --> 00:53:33,185
Those cool names these days...
Like U-Know Yoon-Ho,
547
00:53:33,725 --> 00:53:36,660
WON Bin, or JANG Dong-Gun,
those are cool, eh?
548
00:53:37,596 --> 00:53:42,056
U-Know Dal-Ho?
JANG Dong BONG?
549
00:53:46,438 --> 00:53:51,671
- Or U-Know WON JANG, all together?
- I'm sorry I asked.
550
00:53:56,214 --> 00:53:58,614
It has to have a feeling like, bam!
551
00:53:59,117 --> 00:54:02,086
Of course, sir. Bam!
It needs that feeling.
552
00:54:04,456 --> 00:54:05,150
A Trot feeling.
553
00:54:06,625 --> 00:54:08,991
Sir! How about Trot Feel?
554
00:54:09,427 --> 00:54:12,794
Idiot, you call that a name?
Are you kidding me?
555
00:54:15,734 --> 00:54:16,564
Hey, hold on.
556
00:54:18,637 --> 00:54:19,831
BONG Dal-Ho...
557
00:54:21,206 --> 00:54:22,195
Trot feel...
558
00:54:24,042 --> 00:54:25,669
Bong-Feel, the King of Trot!
559
00:54:27,279 --> 00:54:28,871
Now that's something!
560
00:54:29,814 --> 00:54:34,342
- You did it!
- From now, leave it to me, sir!
561
00:54:36,621 --> 00:54:40,216
From this day on, Dal-Ho's name is
Bong-Feel!
562
00:54:45,964 --> 00:54:49,764
How are all you producers doing?
563
00:54:49,868 --> 00:54:51,802
I have here some essentials,
564
00:54:51,903 --> 00:54:55,532
- and some energy drinks.
- Just leave your card.
565
00:54:55,907 --> 00:54:58,205
Oh my, excuse me.
566
00:55:01,346 --> 00:55:05,112
He's a new rising star,
Bong-Feel.
567
00:55:06,718 --> 00:55:10,552
- Again, that's Bong-Feel.
- Big Sound Entertainment?
568
00:55:10,588 --> 00:55:14,991
Yes, Mr. Producer!
Here's the CD.
569
00:55:19,597 --> 00:55:24,830
I'm so happy
that you're home.
570
00:55:48,793 --> 00:55:51,591
- Good evening, sir.
- Good evening, sir!
571
00:55:52,097 --> 00:55:53,758
We got it!
572
00:55:54,265 --> 00:55:56,927
- Nationwide!
- Sir?
573
00:56:00,472 --> 00:56:01,803
Finally,
574
00:56:02,507 --> 00:56:06,136
you're performing on TV!
575
00:56:06,911 --> 00:56:08,310
Me?
576
00:56:08,480 --> 00:56:11,813
- That's great, sir!
- Congratulations, Dal-Ho!
577
00:56:11,850 --> 00:56:14,318
- You're so lucky!
- Congratulations.
578
00:56:14,352 --> 00:56:18,789
Our fates rest
on your shoulders.
579
00:56:19,090 --> 00:56:22,582
- Wait a minute, sir.
- Dal-Ho!
580
00:56:24,529 --> 00:56:26,497
You have to come
through for us.
581
00:56:32,237 --> 00:56:35,001
God, I'm nervous.
582
00:56:36,741 --> 00:56:40,734
- Good evening, sir!
- Nice to see you, sir.
583
00:56:41,946 --> 00:56:43,140
Holy shit!
584
00:56:46,918 --> 00:56:51,252
Sir, I'll be forever grateful
for giving me
585
00:56:52,190 --> 00:56:57,059
- a chance on national...
- Shh! Don't make a big deal.
586
00:56:57,095 --> 00:56:59,120
Yes, Sir!
587
00:57:02,467 --> 00:57:06,028
Shit!
588
00:57:06,237 --> 00:57:08,569
What the hell
is he doing here?
589
00:57:09,607 --> 00:57:13,509
He's not on here. No, right here,
Susie, Susie, I'm Sorry!
590
00:57:13,545 --> 00:57:17,709
Changed his damn name.
Shit, what do I do?
591
00:57:19,350 --> 00:57:21,011
Who are you?
592
00:57:22,787 --> 00:57:27,724
- Didn't I already do you?
- Oh, you did.
593
00:57:29,360 --> 00:57:34,263
Actually, could you
make it a bit thicker?
594
00:57:34,499 --> 00:57:37,900
- All right.
- Thank you.
595
00:57:47,879 --> 00:57:51,815
- There you go.
- Oh, no.
596
00:57:52,016 --> 00:57:55,452
I have this situation, and...
597
00:57:56,020 --> 00:58:00,457
- Could you just make it thicker?
- What?
598
00:58:06,064 --> 00:58:10,592
- Uh... I'm here to, uh...
- Oh, my head!
599
00:58:10,668 --> 00:58:14,365
- To do my make up...
- Yes, hold on a sec.
600
00:58:14,439 --> 00:58:17,033
- Excuse me?
- Oh, don't mind me! God, this migraine!
601
00:58:20,411 --> 00:58:24,177
Oh, I forgot my hat.
I'll be right back.
602
00:58:24,282 --> 00:58:26,443
He's really hurting there.
603
00:58:29,220 --> 00:58:31,552
Gave me a heart attack.
604
00:58:32,790 --> 00:58:34,917
Please, just make it real thick,
605
00:58:34,993 --> 00:58:38,156
so I don't look like myself.
Don't you get it?
606
00:58:38,263 --> 00:58:40,458
Are you yelling at me?
607
00:58:40,632 --> 00:58:42,725
No, I'm not yelling.
608
00:58:42,901 --> 00:58:46,632
My parents are against it,
so I need a good disguise.
609
00:58:47,071 --> 00:58:50,040
I'm sorry, but
please help me out.
610
00:59:00,552 --> 00:59:02,577
It's done.
611
00:59:02,887 --> 00:59:05,583
Thank you so much.
612
00:59:06,958 --> 00:59:11,452
What the heck is this?
613
00:59:11,496 --> 00:59:14,260
- What's her problem?
- Bong-Feel, are you in there?
614
00:59:14,399 --> 00:59:17,197
Are you insane?
615
00:59:17,268 --> 00:59:19,793
You're on now!
616
00:59:19,837 --> 00:59:20,861
Something's in my eye...
617
00:59:20,905 --> 00:59:22,668
- Get out here now!
- I'll be out, sir.
618
00:59:22,680 --> 00:59:24,807
Amateurs.
619
00:59:26,718 --> 00:59:30,984
I asked for make up,
not some Halloween getup.
620
00:59:31,022 --> 00:59:32,250
Goddamn kabuki!
621
00:59:32,323 --> 00:59:36,259
I can't go out there
like this.
622
00:59:38,796 --> 00:59:42,664
We're here at Music Studio,
live on air!
623
00:59:42,734 --> 00:59:46,067
We have a new,
young Trot artist today.
624
00:59:46,104 --> 00:59:47,230
- Here's a question.
- Yes?
625
00:59:47,305 --> 00:59:49,967
Have you heard of Bong-Feel?
626
00:59:50,041 --> 00:59:53,807
Bong-Feel?
I wonder who that is!
627
00:59:53,878 --> 00:59:56,540
Yes, please give a
round of applause
628
00:59:56,748 --> 01:00:02,277
for the new wave in Trot!
Bong-Feel!
629
01:00:10,328 --> 01:00:11,727
What do I do...
630
01:00:11,763 --> 01:00:15,096
Our new artist, Bong-Feel!
631
01:00:19,537 --> 01:00:21,596
Huh?
It's Dal-Ho's turn.
632
01:00:22,240 --> 01:00:23,764
Did they change it?
633
01:00:35,219 --> 01:00:38,780
Yes, he's one very
interesting artist.
634
01:00:38,823 --> 01:00:42,987
Mr. Bong-Feel!
That is your name, right?
635
01:00:43,094 --> 01:00:44,061
Oh, yes, it is.
636
01:00:44,095 --> 01:00:47,462
- That little...
- I didn't know, sir. He's gone nuts!
637
01:00:47,565 --> 01:00:51,296
- He's gone nuts!
- Is there a reason for wearing this mask?
638
01:00:51,502 --> 01:00:52,628
Oh, huh?
639
01:00:52,870 --> 01:00:54,963
Oh, a reason?
640
01:00:55,640 --> 01:01:00,100
Why, of course.
There's a reason...
641
01:01:00,511 --> 01:01:03,810
- It's concept. Yeah, concept.
- Oh, a concept!
642
01:01:03,848 --> 01:01:08,046
- So, it's a mystery!
- Yes, that's it! Right there.
643
01:01:08,086 --> 01:01:11,522
I see, a mystery. That's interesting!
644
01:01:12,223 --> 01:01:17,388
It's time the Trot world
tried something new.
645
01:01:20,865 --> 01:01:21,957
Call me
646
01:01:22,166 --> 01:01:26,296
Bong-Feel,
the masked mystery singer.
647
01:01:26,871 --> 01:01:30,807
We weren't expecting this,
so we're surprised as well.
648
01:01:30,875 --> 01:01:32,866
Let's see the performance.
649
01:01:32,944 --> 01:01:35,378
It's the masked mystery,
Bong-Feel's stage!
650
01:01:35,446 --> 01:01:39,143
Please give it up for
!
651
01:01:54,432 --> 01:02:00,064
Our last good-bye
on this bridge.
652
01:02:00,171 --> 01:02:06,167
Even the soft wind
grazes my heart.
653
01:02:06,210 --> 01:02:12,774
I'm just standing here, crying,
654
01:02:13,051 --> 01:02:18,182
unable to stop you.
655
01:02:18,256 --> 01:02:24,718
As I stop in my tracks
656
01:02:24,962 --> 01:02:30,901
and just stare
blankly into the water,
657
01:02:31,035 --> 01:02:36,803
it quietly passes me by,
658
01:02:37,041 --> 01:02:42,001
leaving me here.
659
01:02:42,346 --> 01:02:45,144
- Have you worked here long?
- Let me, ma'am.
660
01:02:45,249 --> 01:02:47,342
You have a girlfriend?
661
01:02:47,618 --> 01:02:50,212
You're so handsome.
662
01:02:51,956 --> 01:02:54,823
I'm so sorry, ma'am!
663
01:02:54,892 --> 01:02:59,295
That's 20,000 won.
Thank you.
664
01:03:03,468 --> 01:03:05,493
Isn't that...
665
01:03:06,003 --> 01:03:09,097
Hey, mister!
Excuse me!
666
01:03:16,647 --> 01:03:19,707
The entire country
was watching you.
667
01:03:22,253 --> 01:03:24,016
Are you insane?
668
01:03:24,822 --> 01:03:27,120
Is it a game to you?
669
01:03:29,627 --> 01:03:34,530
- I... I was scared and nervous...
- You get nervous, so you wear that thing?
670
01:03:35,433 --> 01:03:38,527
Take off that mask!
I don't even wanna look at it!
671
01:03:48,646 --> 01:03:52,946
You're not
a part of us anymore.
672
01:03:53,818 --> 01:03:56,946
- I made a mistake, sir.
- Get out.
673
01:03:58,456 --> 01:04:02,620
In my thirty years
in this business,
674
01:04:03,795 --> 01:04:06,958
I never had to
kick someone out.
675
01:04:08,266 --> 01:04:10,700
I tried to stick it out
with all of you,
676
01:04:11,769 --> 01:04:14,329
stick it out through
the thick and thin.
677
01:04:15,239 --> 01:04:17,230
But this is the last straw.
678
01:04:20,344 --> 01:04:22,073
Go.
679
01:04:24,448 --> 01:04:26,507
Get out!
680
01:04:51,676 --> 01:04:54,110
Everyone else loved it, eh?
681
01:04:54,545 --> 01:04:57,571
Stupid, overreacting old farts.
682
01:04:58,216 --> 01:05:00,912
You can't kick me out,
I quit!
683
01:05:01,319 --> 01:05:04,447
I didn't want to do it anyway!
684
01:05:08,292 --> 01:05:09,589
Sir!
685
01:05:10,127 --> 01:05:11,526
Look at this!
686
01:05:12,029 --> 01:05:13,621
He made it!
687
01:05:14,599 --> 01:05:16,191
Dal-Ho!
688
01:05:16,434 --> 01:05:19,267
I mean masked
mystery Bong-Feel! It's a hit!
689
01:05:19,804 --> 01:05:24,366
Come on, sir, hurry!
It's all over the internet.
690
01:05:24,542 --> 01:05:26,908
Everyone's asking
who the mask is!
691
01:05:27,612 --> 01:05:30,012
Plus, they love
!
692
01:05:30,147 --> 01:05:34,413
- What in the world!? It's a miracle!
- Hello?
693
01:05:34,986 --> 01:05:36,283
Yes.
694
01:05:37,822 --> 01:05:39,255
Producer Park!
695
01:05:40,825 --> 01:05:44,556
Next week's schedule?
696
01:05:44,862 --> 01:05:46,591
Yes, sir!
697
01:05:46,964 --> 01:05:48,022
- Mr. Cho!
- Yes?
698
01:05:48,065 --> 01:05:49,623
Where's our star?
699
01:05:50,034 --> 01:05:51,092
How would I know?
700
01:05:51,135 --> 01:05:52,966
What are you doing?
Go find him!
701
01:05:53,271 --> 01:05:56,536
Oh, yes, sir.
Just one sec...
702
01:05:56,841 --> 01:06:00,402
Hey, Seo-Yeon,
it's me, Dal-Ho.
703
01:06:01,779 --> 01:06:05,772
Call me when you
get this message.
704
01:06:05,950 --> 01:06:08,919
I... I really have
a lot to tell you.
705
01:06:09,787 --> 01:06:11,550
Dal-Ho!
706
01:06:15,459 --> 01:06:16,721
What?
707
01:06:16,861 --> 01:06:20,695
- What... what's he doing?
- Dal-Ho!
708
01:06:20,765 --> 01:06:23,393
- Why is he following me?
- Hey! Dal-Ho!
709
01:06:23,434 --> 01:06:25,299
Oh my God!
710
01:06:31,642 --> 01:06:36,102
Dal-Ho!
Are you okay?
711
01:06:38,616 --> 01:06:42,313
Thank you, Dal-Ho.
712
01:06:43,521 --> 01:06:45,352
Thank you so much!
713
01:06:46,857 --> 01:06:50,486
You finally did it!
714
01:06:53,464 --> 01:06:56,661
Everyone was talking
about the new artist
715
01:06:56,701 --> 01:06:58,498
that suddenly rose
to stardom last week!
716
01:06:58,536 --> 01:07:01,801
Yes, here's the masked mystery,
Bong-Feel!
717
01:07:01,839 --> 01:07:05,741
Please give him
a round of applause!
718
01:07:08,012 --> 01:07:13,746
Our last good-bye
on this bridge.
719
01:07:13,784 --> 01:07:19,848
Even the soft wind
grazes my heart.
720
01:07:19,890 --> 01:07:26,318
I'm just standing here, crying,
721
01:07:26,364 --> 01:07:31,859
unable to stop you.
722
01:07:31,902 --> 01:07:38,569
As I stop in my tracks
723
01:07:38,609 --> 01:07:44,479
and just stare
blankly into the water,
724
01:07:44,515 --> 01:07:49,851
it quietly passes me by,
725
01:07:49,887 --> 01:07:55,553
leaving me here.
726
01:07:56,727 --> 01:08:01,096
The only thought in my head
727
01:08:01,165 --> 01:08:05,101
is that I can't
cross this bridge.
728
01:08:05,169 --> 01:08:10,266
With heavy steps, I cross.
729
01:08:10,341 --> 01:08:16,940
I turn again and
again to see you there,
730
01:08:16,981 --> 01:08:23,511
but like a fool,
I can't even stop you.
731
01:08:23,587 --> 01:08:30,288
At the ends of this bridge,
732
01:08:30,327 --> 01:08:36,562
we call out to each other,
733
01:08:36,634 --> 01:08:40,126
but we're just too far apart
734
01:08:40,204 --> 01:08:47,701
to hear our love.
735
01:08:47,778 --> 01:08:54,513
Just crumble apart, instead.
736
01:08:54,585 --> 01:09:00,524
So we can never meet again.
737
01:09:00,591 --> 01:09:06,552
It breaks my heart to think
738
01:09:06,630 --> 01:09:13,331
of our hopeless love.
739
01:09:13,404 --> 01:09:18,501
Our love, stuck forever,
740
01:09:18,576 --> 01:09:26,676
on this bridge.
741
01:09:42,399 --> 01:09:44,765
Why, thank you sir.
742
01:09:44,935 --> 01:09:48,894
We just moved our office,
that's all.
743
01:09:49,340 --> 01:09:51,638
Anyway, you should
drop by sometime.
744
01:09:51,976 --> 01:09:57,346
Yes, well, thank you.
745
01:09:57,581 --> 01:10:01,677
Even the air conditioning
is built in!
746
01:10:01,752 --> 01:10:03,185
Yes?
747
01:10:04,288 --> 01:10:07,724
Oh, sir!
Mr. CHOI!
748
01:10:08,993 --> 01:10:10,688
Why, of course.
749
01:10:13,164 --> 01:10:15,792
For you,
we'll make time, sir.
750
01:10:16,867 --> 01:10:19,165
Yes, sir!
All right.
751
01:10:21,672 --> 01:10:23,572
- Mr. CHO!
- Yes, sir?
752
01:10:24,008 --> 01:10:25,566
Is Dal-Ho busy
tomorrow night?
753
01:10:25,743 --> 01:10:29,645
Let's see, tomorrow...
754
01:10:29,947 --> 01:10:32,040
Yes, he has a schedule
in another city.
755
01:10:32,349 --> 01:10:34,510
He does?
756
01:10:35,619 --> 01:10:40,079
Well, Mr. CHOI wants
to meet Dal-Ho.
757
01:10:40,391 --> 01:10:42,086
How about another time?
758
01:10:42,426 --> 01:10:44,951
But he's only free
tomorrow night.
759
01:10:47,464 --> 01:10:49,557
Just cancel
tomorrow's performance.
760
01:10:49,900 --> 01:10:52,494
No, we already
advertised it and all!
761
01:10:52,670 --> 01:10:56,265
Hey now,
it's Mr. CHOI's request!
762
01:11:08,452 --> 01:11:10,044
- Dad.
- Hmm?
763
01:11:10,087 --> 01:11:13,488
- I want his autograph on here.
- Oh, of course!
764
01:11:13,591 --> 01:11:15,525
- Here you go.
- Yes, sir.
765
01:11:15,659 --> 01:11:22,121
Say, was the mask your idea?
766
01:11:22,866 --> 01:11:24,925
I'm flattered, sir.
767
01:11:25,169 --> 01:11:26,397
Dad?
768
01:11:26,770 --> 01:11:30,467
I wanna see
Bong-Feel's real face.
769
01:11:30,541 --> 01:11:33,271
Yes, actually,
I'm curious too.
770
01:11:36,680 --> 01:11:40,946
Sir! It's a mystery concept...
771
01:11:40,985 --> 01:11:44,318
- Please.
- It's just us.
772
01:11:45,956 --> 01:11:48,288
Please, mister!
773
01:11:48,425 --> 01:11:50,290
But it's...
774
01:11:53,130 --> 01:11:54,995
All right.
775
01:11:56,200 --> 01:11:57,633
Bong-Feel!
776
01:11:58,068 --> 01:11:59,797
Take it off.
777
01:12:02,139 --> 01:12:04,300
It's okay.
Go on.
778
01:12:24,928 --> 01:12:26,919
What the heck is that!
779
01:12:27,931 --> 01:12:29,592
Mr. JANG!
780
01:12:30,768 --> 01:12:35,865
- I see why you put the mask on him.
- He's so bald!
781
01:12:36,140 --> 01:12:38,574
He's like,
older than Dad.
782
01:12:39,910 --> 01:12:41,343
Good work.
783
01:12:41,712 --> 01:12:45,239
Don't ever take
off the mask. Ever.
784
01:12:45,582 --> 01:12:49,279
The moment you do take it off,
785
01:12:49,953 --> 01:12:51,978
we're all dead.
786
01:12:53,057 --> 01:12:57,084
Let's keep the mystery concept.
787
01:12:58,095 --> 01:12:59,687
Yes, sir.
788
01:13:05,469 --> 01:13:08,404
- Cut down on the expenses!
- We're trying, sir.
789
01:13:09,807 --> 01:13:11,866
Good to see you again, sir!
790
01:13:14,645 --> 01:13:16,306
Who... are you?
791
01:13:16,447 --> 01:13:19,314
Don't you remember?
We're Dal-Ho's band friends,
792
01:13:19,450 --> 01:13:21,418
City-Rock!
793
01:13:21,719 --> 01:13:25,382
Oh, what brings you all here?
794
01:13:26,724 --> 01:13:27,588
What the...
795
01:13:27,891 --> 01:13:31,383
I put this name tag
on my heart
796
01:13:31,428 --> 01:13:34,693
and stamp true love
on my chest.
797
01:13:34,798 --> 01:13:40,703
Hold on tight
if you'll stay with me!
798
01:13:43,173 --> 01:13:45,300
Shh... Quiet down.
799
01:13:46,276 --> 01:13:48,608
Don't quit your club gigs,
all right?
800
01:13:48,779 --> 01:13:51,543
We know Bong-Feel's
real identity!
801
01:13:52,116 --> 01:13:55,415
Frankly, if people know his past
802
01:13:55,519 --> 01:13:57,487
as a second-rate chorus,
and his women,
803
01:13:57,755 --> 01:13:59,450
Bong-Feel will be history!
804
01:13:59,490 --> 01:14:01,219
Yeah, we know everything!
805
01:14:06,063 --> 01:14:08,054
Do whatever you want!
806
01:14:08,098 --> 01:14:11,033
Crazy idiots.
Get out!
807
01:14:11,335 --> 01:14:14,896
Who do you think we are?
808
01:14:18,542 --> 01:14:21,102
I told you
we shouldn't do this.
809
01:14:22,045 --> 01:14:24,309
God, you freaking idiots.
810
01:14:24,381 --> 01:14:26,815
It's all 'cause you
messed up, moron!
811
01:14:27,684 --> 01:14:29,675
Say what?
812
01:14:30,954 --> 01:14:34,651
This, isn't rocket science.
813
01:14:34,792 --> 01:14:37,784
All hail!
814
01:14:38,996 --> 01:14:40,964
The rain can't soak the sea.
815
01:14:41,064 --> 01:14:45,125
There's only one King of Trot!
NA Tae-Song!
816
01:14:45,235 --> 01:14:47,931
Hail the king!
817
01:14:48,672 --> 01:14:51,106
Sir! Let's just drink it up.
818
01:14:51,208 --> 01:14:54,609
My, you're just a dreamboat!
819
01:14:57,047 --> 01:14:57,979
Honey,
820
01:14:58,048 --> 01:15:01,142
I'll give you drinks
on the house
821
01:15:01,218 --> 01:15:02,879
if you do me
one tiny favor.
822
01:15:03,120 --> 01:15:05,020
Yeah? And what's that?
823
01:15:05,088 --> 01:15:07,579
Just one autograph.
824
01:15:08,058 --> 01:15:10,026
Why, you little fox!
825
01:15:10,160 --> 01:15:12,355
It's an honor.
Don't you forget it.
826
01:15:12,463 --> 01:15:15,193
Now, where do you want it?
827
01:15:15,399 --> 01:15:18,766
Oh, no. Not yours, baby.
828
01:15:18,902 --> 01:15:22,736
That guy, the masked mystery.
829
01:15:22,773 --> 01:15:25,401
I love him!
830
01:15:25,442 --> 01:15:28,707
- His song is so good.
- I even bought the CD.
831
01:15:28,812 --> 01:15:31,110
I heard he's really handsome!
832
01:15:31,181 --> 01:15:34,241
I heard he's actually a millionaire!
833
01:15:34,384 --> 01:15:36,818
I heard he's really young.
834
01:15:36,887 --> 01:15:40,653
Honey, bring the mask
here next time.
835
01:15:41,191 --> 01:15:42,818
Hey!
836
01:15:43,327 --> 01:15:44,919
Did you see him?
837
01:15:45,062 --> 01:15:47,895
Did you see
if he's good-looking or rich?
838
01:15:47,965 --> 01:15:50,263
I heard
under that stupid mask,
839
01:15:50,367 --> 01:15:52,631
he's shiny bald!
840
01:15:53,637 --> 01:15:56,800
How's your mother's health?
841
01:15:57,140 --> 01:16:02,271
- Oh, she's fine...
- Sir, the press is here.
842
01:16:02,346 --> 01:16:04,007
- Oh, they are?
- Yes.
843
01:16:07,317 --> 01:16:10,809
- Hold on, Seo-Yeon.
- Sure.
844
01:16:24,668 --> 01:16:26,067
Oh, her?
845
01:16:26,470 --> 01:16:30,531
She's a new artist
we found.
846
01:16:31,041 --> 01:16:33,601
You know,
she sings really well.
847
01:16:43,320 --> 01:16:44,412
Hey!
848
01:16:44,988 --> 01:16:49,755
You two aren't meeting
up and all, right?
849
01:16:53,564 --> 01:16:57,557
Scandals can kill you
these days.
850
01:16:57,668 --> 01:17:01,570
Just seconds,
and it's just all online!
851
01:17:01,805 --> 01:17:04,968
Are you sure you're
meeting him today?
852
01:17:05,576 --> 01:17:08,909
He's recording late
at the studio.
853
01:17:09,012 --> 01:17:10,411
Oh, really?
854
01:17:10,514 --> 01:17:15,417
I tell ya, he never
checks his schedule.
855
01:17:17,220 --> 01:17:22,055
How about a quick
meeting at the studio?
856
01:17:22,192 --> 01:17:25,093
I'll set it up
with his manager.
857
01:17:58,929 --> 01:18:00,260
CHA Seo-Yeon!
858
01:18:00,864 --> 01:18:02,627
Were you here long?
859
01:18:02,866 --> 01:18:04,993
- Sit down!
- Okay.
860
01:18:05,369 --> 01:18:08,532
The taping was over early,
but the fans...
861
01:18:08,672 --> 01:18:11,072
I had to sign for all of them.
862
01:18:11,308 --> 01:18:15,176
I was just about to leave
because you seemed busy.
863
01:18:15,212 --> 01:18:18,841
Leave? No,
you gotta wait for me.
864
01:18:20,384 --> 01:18:23,478
Never mind that.
How could you be so cold?
865
01:18:23,654 --> 01:18:25,554
You didn't even call once.
866
01:18:25,789 --> 01:18:28,690
Yeah, I was just busy.
867
01:18:29,192 --> 01:18:32,025
Aren't you
the masked Bong-Feel?
868
01:18:32,162 --> 01:18:33,459
Oh, yes, I am.
869
01:18:33,630 --> 01:18:36,428
- Could I get an autograph?
- Oh, sure.
870
01:18:36,700 --> 01:18:38,224
- Your name is?
- I'm Ok-Hee.
871
01:18:38,301 --> 01:18:41,532
- Ok-Hee.
- I really love your song.
872
01:18:41,605 --> 01:18:43,368
I'm a huge fan.
873
01:18:43,407 --> 01:18:46,137
I guess this is your girlfriend?
874
01:18:46,309 --> 01:18:49,437
Oh, no, we're just friends.
875
01:18:49,513 --> 01:18:52,004
Here you go.
876
01:19:00,457 --> 01:19:01,719
Hey, Seo-Yeon,
877
01:19:02,125 --> 01:19:04,787
did you know
this mask concept
878
01:19:04,895 --> 01:19:06,260
was my idea?
879
01:19:06,329 --> 01:19:08,695
This was my ladder
to stardom.
880
01:19:11,168 --> 01:19:13,932
Could you take that off, though?
881
01:19:14,538 --> 01:19:17,632
Do you have to wear it
even with me?
882
01:19:18,075 --> 01:19:19,940
What's wrong with it?
883
01:19:20,077 --> 01:19:24,070
People don't recognize me
if I don't.
884
01:19:25,348 --> 01:19:27,543
Why are you so down?
885
01:19:27,818 --> 01:19:31,015
You missed me that much, eh?
886
01:19:31,154 --> 01:19:33,486
Did you dream of
crossing this river?
887
01:19:33,657 --> 01:19:36,751
I missed BONG Dal-Ho,
not Bong-Feel!
888
01:19:36,827 --> 01:19:39,990
Are you nuts?
889
01:19:40,097 --> 01:19:42,122
It's not BONG Dal-Ho!
890
01:19:42,299 --> 01:19:45,427
People can hear you!
Call me Bong-Feel.
891
01:19:46,403 --> 01:19:47,961
Dal-Ho.
892
01:19:48,538 --> 01:19:50,267
Fine, Bong-Feel
893
01:19:50,474 --> 01:19:52,738
How long are you
gonna keep this up?
894
01:19:53,043 --> 01:19:56,479
Do you think
people truly like your music?
895
01:19:57,748 --> 01:20:00,842
I don't know
why you wear that mask.
896
01:20:01,151 --> 01:20:04,314
Do you think
they can feel your sincerity?
897
01:20:04,921 --> 01:20:07,048
What are you talking about?
898
01:20:07,557 --> 01:20:11,152
You sing of love,
but you're lying to yourself.
899
01:20:11,528 --> 01:20:14,520
Seo-Yeon,
it's not like that.
900
01:20:14,664 --> 01:20:17,030
Even now,
you're ashamed of Trot.
901
01:20:17,200 --> 01:20:20,294
- You're lying to all these people.
- Hey!
902
01:20:22,405 --> 01:20:26,967
BONG Dal-Ho,
at least, didn't lie.
903
01:20:29,412 --> 01:20:33,007
People are staring.
We should leave.
904
01:20:35,318 --> 01:20:36,876
I'm gonna go.
905
01:20:38,555 --> 01:20:40,250
Seo-Yeon...
906
01:20:54,738 --> 01:20:58,299
Please leave a message...
907
01:21:00,877 --> 01:21:04,404
- Seo-Yeon?
- What?
908
01:21:04,581 --> 01:21:06,845
Hello?
Answer me!
909
01:21:06,983 --> 01:21:09,645
I'ma going to Seoul,
Dal-Ho!
910
01:21:09,786 --> 01:21:12,482
I'm not saying
this again!
911
01:21:12,622 --> 01:21:16,114
You do that music crap
and I'ma kill ya!
912
01:21:21,598 --> 01:21:24,192
He just debuted,
and already a scandal?!
913
01:21:24,434 --> 01:21:26,732
Just look at
what they wrote here!
914
01:21:27,070 --> 01:21:29,595
Think how much damage
this will do!
915
01:21:29,873 --> 01:21:31,067
I'm sorry, sir.
916
01:21:31,274 --> 01:21:34,038
Sorry?
And you...
917
01:21:34,411 --> 01:21:36,538
You set it up for them!
918
01:21:36,713 --> 01:21:38,738
Goddamn idiot.
919
01:21:39,382 --> 01:21:42,112
What are you gonna do
about it?
920
01:21:42,219 --> 01:21:44,847
I'll take care of it, sir.
921
01:22:08,778 --> 01:22:10,769
Yes, Mr. CHO.
922
01:22:10,881 --> 01:22:15,477
I told you, no scandals.
923
01:22:15,886 --> 01:22:19,083
- Sir, I didn't...
- You should've been more careful!
924
01:22:19,189 --> 01:22:21,054
What am I supposed to do now?
925
01:22:22,759 --> 01:22:24,556
I'm sorry, sir.
926
01:22:25,262 --> 01:22:27,526
Please, help me out here.
927
01:22:29,833 --> 01:22:33,929
And Dal-Ho promised
928
01:22:34,471 --> 01:22:37,668
he wouldn't see you again.
929
01:22:39,442 --> 01:22:41,501
You get what I'm saying, right?
930
01:22:42,913 --> 01:22:44,642
Yes, sir.
931
01:22:56,993 --> 01:23:00,087
God, this really sucks.
932
01:23:02,699 --> 01:23:05,691
Oh, Dal-Ho?
933
01:23:07,704 --> 01:23:09,934
When'd you get in?
934
01:23:13,510 --> 01:23:16,479
Dal-Ho, you know
how I feel, right?
935
01:23:16,947 --> 01:23:19,848
He was about to kill me, really!
936
01:23:20,183 --> 01:23:23,311
You think
I wanted to do this?
937
01:23:23,753 --> 01:23:26,551
Hey, Dal-Ho!
938
01:23:32,495 --> 01:23:34,725
I haven't changed,
Seo-Yeon.
939
01:23:37,400 --> 01:23:40,335
I'm the same old BONG Dal-Ho.
940
01:23:42,138 --> 01:23:45,198
You're a big star now,
941
01:23:45,675 --> 01:23:48,610
and I'm just
an ordinary girl.
942
01:23:50,513 --> 01:23:54,813
In life, sometimes
943
01:23:54,851 --> 01:23:57,547
we have to give up and
pretend everything is fine,
944
01:23:58,088 --> 01:24:00,147
and just give in.
945
01:24:00,757 --> 01:24:02,850
Don't say that.
946
01:24:03,526 --> 01:24:06,051
Seo-Yeon,
what Mr. CHO said was...
947
01:24:06,129 --> 01:24:08,654
I know
what you want to say.
948
01:24:10,133 --> 01:24:12,397
We've both changed a lot.
949
01:24:12,535 --> 01:24:15,402
What's changed so much?
950
01:24:16,339 --> 01:24:19,001
- I have to go.
- Seo-Yeon!
951
01:24:20,110 --> 01:24:21,702
Dal-Ho,
952
01:24:22,245 --> 01:24:24,179
I'm really sorry
953
01:24:24,547 --> 01:24:27,243
if I somehow got in your way
954
01:24:27,484 --> 01:24:30,009
or anything like that.
955
01:24:34,491 --> 01:24:36,959
Don't call me again.
956
01:24:37,560 --> 01:24:40,028
And don't come here either.
957
01:24:46,903 --> 01:24:49,303
Good-bye, Dal-Ho.
958
01:24:49,906 --> 01:24:54,275
Seo-Yeon! Hey, Seo-Yeon!
959
01:25:12,429 --> 01:25:15,887
Why did ya leave
home anyway, eh?
960
01:25:16,032 --> 01:25:19,490
Ain't it 'cause you're
done with me?
961
01:25:19,669 --> 01:25:23,105
- I was about to call...
- Don't bullshit me!
962
01:25:23,306 --> 01:25:25,399
And where's all this from?
963
01:25:25,475 --> 01:25:29,571
What is all this?!
Are you a drug peddler?!
964
01:25:30,447 --> 01:25:33,416
- Mom...
- You lost it!
965
01:25:35,118 --> 01:25:38,849
Do you think
I've changed too?
966
01:25:39,022 --> 01:25:41,547
I said,
what's all this mess!
967
01:25:42,425 --> 01:25:45,292
I should've told you before.
968
01:25:46,863 --> 01:25:48,956
I'm the masked mystery,
Bong-Feel.
969
01:25:49,199 --> 01:25:50,757
That's me!
970
01:25:50,934 --> 01:25:52,765
What?
971
01:25:52,936 --> 01:25:55,370
What you blabbering about?
972
01:25:56,473 --> 01:26:00,000
The mask was
'cause I was ashamed.
973
01:26:00,610 --> 01:26:03,374
But Mom,
I'm... I'm...
974
01:26:03,480 --> 01:26:05,948
I'm still your son,
aren't I?
975
01:26:06,116 --> 01:26:07,743
I haven't changed at all!
976
01:26:07,884 --> 01:26:10,079
Goodness,
977
01:26:10,520 --> 01:26:15,958
I think ya changed a lot,
you fool!
978
01:26:25,268 --> 01:26:30,797
Our last good-bye
on this bridge.
979
01:26:31,007 --> 01:26:36,570
Even the soft wind
grazes my heart.
980
01:26:36,746 --> 01:26:43,151
- I'm just standing here...
- That fool's gone crazy, now!
981
01:27:01,037 --> 01:27:03,028
Hey, it's pink today.
982
01:27:03,139 --> 01:27:05,164
I heard
he has one in mesh.
983
01:27:05,975 --> 01:27:08,205
Good afternoon.
984
01:27:09,512 --> 01:27:11,639
Oh, goodness gracious!
985
01:27:14,417 --> 01:27:18,444
- What the hell are you?
- Excuse me?
986
01:27:19,289 --> 01:27:21,757
I said, what are you!
987
01:27:22,225 --> 01:27:24,819
- I'm a singer.
- A singer?
988
01:27:25,161 --> 01:27:28,358
You call hiding under
that rag, singing?
989
01:27:29,666 --> 01:27:34,626
- Take it off.
- Huh? No, I can't.
990
01:27:34,938 --> 01:27:36,269
You can't?
991
01:27:37,907 --> 01:27:40,876
What happened to
this industry, eh?
992
01:27:41,044 --> 01:27:45,743
A true singer wins
solely with his music.
993
01:27:45,915 --> 01:27:48,213
Don't disgrace
the stage anymore.
994
01:27:48,318 --> 01:27:50,582
Go on, fool!
995
01:27:59,929 --> 01:28:02,625
It's !
996
01:28:03,266 --> 01:28:06,235
I hate that guy.
What's with the mask?
997
01:28:06,369 --> 01:28:08,269
Isn't it all just
a publicity stunt?
998
01:28:08,338 --> 01:28:11,136
That's such a lame excuse.
999
01:28:11,474 --> 01:28:14,102
Cut the guy some slack.
1000
01:28:14,244 --> 01:28:16,303
I get where he's coming from.
1001
01:28:18,481 --> 01:28:21,382
Everyone's got a
mortgage to pay, right?
1002
01:28:51,047 --> 01:28:54,244
- All right, cheers!
- Bottoms up.
1003
01:28:55,118 --> 01:28:58,849
So, you asked Mr. JANG
to hire us?
1004
01:28:59,289 --> 01:29:03,589
Thanks, man. I knew
we could count on you.
1005
01:29:03,693 --> 01:29:05,217
BONG Dal-Ho!
1006
01:29:05,862 --> 01:29:08,387
You ditched us for Seoul,
and for what?
1007
01:29:08,765 --> 01:29:10,858
That stupid Trot music?
1008
01:29:13,136 --> 01:29:15,468
Come on, guys.
1009
01:29:15,571 --> 01:29:17,903
Fill 'em up, all right?
1010
01:29:18,574 --> 01:29:21,634
Let's get pissed off
our asses tonight!
1011
01:29:21,911 --> 01:29:25,005
Pissed?
Don't act so unrefined.
1012
01:29:25,148 --> 01:29:27,616
I can't believe my ears.
1013
01:29:27,717 --> 01:29:29,617
Is this really Dal-Ho?
1014
01:29:30,119 --> 01:29:32,747
Anyway, we'll start rocking
1015
01:29:32,855 --> 01:29:35,323
- when you're back...
- Guys.
1016
01:29:41,164 --> 01:29:43,029
Trot,
1017
01:29:43,900 --> 01:29:46,460
it's some tasty music.
1018
01:29:51,507 --> 01:29:54,499
Does genre matter that much?
1019
01:29:55,845 --> 01:29:57,904
If people listen, smile,
1020
01:29:58,281 --> 01:30:00,749
and clap along with you,
1021
01:30:01,284 --> 01:30:04,014
then that's good music.
1022
01:30:05,655 --> 01:30:08,317
Where'd you pick up
a line like that?
1023
01:30:10,126 --> 01:30:13,994
Please leave a message...
1024
01:30:30,313 --> 01:30:31,837
Say, Producer Kim,
1025
01:30:32,548 --> 01:30:35,483
- about the Music Awards...
- Yes?
1026
01:30:35,651 --> 01:30:41,055
I know Bong-Feel will
get the New Artist Prize,
1027
01:30:42,191 --> 01:30:46,218
but it won't affect me
winning Grand Prize, right?
1028
01:30:46,329 --> 01:30:48,661
Well, the thing is...
1029
01:30:48,865 --> 01:30:53,962
it's all done real-time,
by phone, so...
1030
01:31:15,124 --> 01:31:18,116
I seriously can't do this.
1031
01:31:18,828 --> 01:31:20,796
I'm not nervous,
1032
01:31:21,464 --> 01:31:23,022
I'm just embarrassed!
1033
01:31:23,866 --> 01:31:25,493
You're embarrassed?
1034
01:31:25,768 --> 01:31:27,861
I know just what to do.
1035
01:31:29,172 --> 01:31:31,140
Moron.
1036
01:31:59,802 --> 01:32:05,069
What do you know about love?
1037
01:32:05,141 --> 01:32:09,202
She broke my heart and left me,
1038
01:32:09,278 --> 01:32:12,247
with only these scars
and pain to bear.
1039
01:32:12,281 --> 01:32:22,156
Were we lovers,
only for that one night?
1040
01:32:23,426 --> 01:32:27,829
That was an exciting performance!
1041
01:32:27,897 --> 01:32:30,024
Now, our next artist is
1042
01:32:30,066 --> 01:32:32,762
another strong contender
for the title.
1043
01:32:32,869 --> 01:32:36,999
Yes, he won Grand Prize
two years in a row!
1044
01:32:37,039 --> 01:32:41,976
A big round of applause
for Mr. NA Tae-Song!
1045
01:33:00,730 --> 01:33:05,292
A man's life is
1046
01:33:06,536 --> 01:33:11,701
an endless quest for victory.
1047
01:33:11,874 --> 01:33:17,403
One false move,
1048
01:33:17,513 --> 01:33:22,746
and before you know it,
he's history.
1049
01:33:27,023 --> 01:33:31,050
Bong-Feel!
Bong-Feel!
1050
01:33:31,093 --> 01:33:35,723
- Already, the crowd is going wild!
- Yes!
1051
01:33:35,765 --> 01:33:38,063
He's the new
sensation in music,
1052
01:33:38,100 --> 01:33:40,728
here with
a special chorus today!
1053
01:33:40,836 --> 01:33:43,430
Yes, singing ,
here's Bong-Feel!
1054
01:33:43,472 --> 01:33:46,771
Bong-Feel!
1055
01:34:01,891 --> 01:34:07,921
Our last good-bye
on this bridge.
1056
01:34:07,964 --> 01:34:13,925
Even the soft wind
grazes my heart.
1057
01:34:14,670 --> 01:34:17,764
Why the heck are
they in masks too?
1058
01:34:18,007 --> 01:34:19,770
You can't tell
who's who!
1059
01:34:20,443 --> 01:34:22,536
- Did you tell them to?
- Oh, no, sir!
1060
01:34:22,878 --> 01:34:25,312
- Tell them not to wear it next time!
- Yes, sir!
1061
01:34:26,015 --> 01:34:32,386
As I stop in my tracks
1062
01:34:32,655 --> 01:34:38,491
and just stare
blankly into the water,
1063
01:34:38,661 --> 01:34:44,327
it quietly passes me by,
1064
01:34:44,600 --> 01:34:49,094
leaving me here.
1065
01:34:50,673 --> 01:34:55,042
The only thought in my head
1066
01:34:55,111 --> 01:34:58,979
is that I can't
cross this bridge.
1067
01:34:59,048 --> 01:35:04,111
With heavy steps,
I cross to that side.
1068
01:35:04,220 --> 01:35:10,989
I turn again and again
to see you there,
1069
01:35:11,060 --> 01:35:17,829
but like a fool,
I can't even stop you.
1070
01:35:17,933 --> 01:35:24,270
At the ends of this bridge,
1071
01:35:24,340 --> 01:35:30,438
we call out to each other,
1072
01:35:30,513 --> 01:35:34,244
but we're just too far apart
1073
01:35:34,350 --> 01:35:41,483
to hear our love.
1074
01:35:41,557 --> 01:35:48,486
Just crumble apart, instead.
1075
01:35:48,564 --> 01:35:54,560
So we can never meet again.
1076
01:35:54,637 --> 01:36:07,641
It breaks my heart to think
of our hopeless love
1077
01:36:25,301 --> 01:36:27,201
I want to thank
1078
01:36:27,903 --> 01:36:30,303
everyone for all the love
1079
01:36:30,940 --> 01:36:33,101
and support you've shown
1080
01:36:34,376 --> 01:36:36,970
for the masked mystery,
Bong-Feel.
1081
01:36:38,247 --> 01:36:40,408
To be honest,
1082
01:36:41,117 --> 01:36:44,746
I wore this mask
1083
01:36:45,254 --> 01:36:50,556
because I was ashamed
of singing Trot music.
1084
01:37:11,881 --> 01:37:14,179
But now,
1085
01:37:15,618 --> 01:37:18,951
I can sing with
my head held high.
1086
01:37:22,825 --> 01:37:27,023
Although she's not
with me now,
1087
01:37:28,130 --> 01:37:31,327
I dedicate this song
to the one
1088
01:37:33,169 --> 01:37:38,072
who taught me
about true love and music
1089
01:37:50,753 --> 01:37:57,522
Just crumble apart, instead.
1090
01:37:57,593 --> 01:38:03,589
So we can never meet again.
1091
01:38:03,666 --> 01:38:16,409
It breaks my heart to think
of our hopeless love.
1092
01:38:16,478 --> 01:38:30,552
Our love,
stuck on this bridge.
1093
01:38:49,845 --> 01:38:52,541
Now, the moment
you've been waiting for!
1094
01:38:52,581 --> 01:38:55,414
It's time to announce
the Grand Prize!
1095
01:38:55,451 --> 01:38:59,717
Will NA Tae-Song
take it home again,
1096
01:38:59,755 --> 01:39:03,748
or will the rising star
receive the honor?
1097
01:39:03,826 --> 01:39:05,691
Yes, I wonderjust
what results tonight's
1098
01:39:05,728 --> 01:39:10,392
unmasking of Bong-Feel's
1099
01:39:11,433 --> 01:39:15,233
identity will bring.
1100
01:39:15,271 --> 01:39:17,831
I'm getting more nervous.
1101
01:39:17,907 --> 01:39:19,966
Let's see who will win.
1102
01:39:20,676 --> 01:39:23,770
And now,
on with the announcement.
1103
01:39:32,488 --> 01:39:40,361
With 64%,
a total of 24,568 votes!
1104
01:39:40,596 --> 01:39:45,329
The 2006 Music Awards
Grand Prize!
1105
01:39:48,203 --> 01:39:49,864
The Grand Prize goes to...
1106
01:39:51,640 --> 01:39:56,043
The masked mystery singer,
Bong-Feel!
1107
01:40:08,991 --> 01:40:13,155
Here's your trophy
and flowers.
1108
01:40:15,631 --> 01:40:18,759
Again, please,
a round of applause!
1109
01:40:18,968 --> 01:40:26,397
Congratulations.
1110
01:40:32,681 --> 01:40:37,345
Oh, don't you fret, now!
1111
01:40:37,386 --> 01:40:39,320
I'll get you an autograph,
of course!
1112
01:40:39,388 --> 01:40:42,619
But he's just so busy.
Yes, thank you!
1113
01:40:42,658 --> 01:40:48,619
Oh, welcome!
You remember my boy!
1114
01:40:48,764 --> 01:40:54,760
My boy carried a mighty tune
since he was born!
1115
01:41:06,949 --> 01:41:10,407
Jesus, I'm gonna
suffocate in this!
1116
01:41:38,814 --> 01:41:40,475
Seo-Yeon!
1117
01:41:41,717 --> 01:41:46,120
Leaving me here.
1118
01:41:47,790 --> 01:41:51,988
The only thought in my head
1119
01:41:52,027 --> 01:41:55,861
is that I can't
cross this bridge.
1120
01:41:55,964 --> 01:42:01,129
With heavy steps,
I cross to that side.
1121
01:42:01,236 --> 01:42:07,903
I turn again and again
to see you there,
1122
01:42:07,976 --> 01:42:15,178
but like a fool,
I can't even stop you.
1123
01:42:22,558 --> 01:42:29,691
At the ends...
Of this bridge,
1124
01:42:29,765 --> 01:42:35,897
we call out to each other,
1125
01:42:35,971 --> 01:42:42,103
but we're just too far apart
1126
01:42:42,211 --> 01:42:46,511
to hear our love!
1127
01:42:48,050 --> 01:42:54,148
Just crumble apart, instead.
1128
01:42:54,289 --> 01:42:59,989
So we can never meet again.
1129
01:43:00,129 --> 01:43:06,159
It breaks my heart to think
1130
01:43:06,268 --> 01:43:13,902
of our hopeless love.
1131
01:43:35,898 --> 01:43:40,767
Just crumble apart, instead!
1132
01:43:40,836 --> 01:43:44,533
Sir!
We've hit the jackpot!
1133
01:43:44,573 --> 01:43:46,040
- Mr. CHO!
- Yes, sir!
1134
01:43:46,175 --> 01:43:49,702
- I told you he was the one!
- Yes, sir!
1135
01:43:50,846 --> 01:43:51,870
How's the show?
1136
01:43:51,914 --> 01:43:54,405
- Oh, Seo-Yeon!
- Good, you're here!
1137
01:43:54,616 --> 01:43:57,449
Now, we need
to get you an album.
1138
01:43:57,519 --> 01:44:00,079
Oh, don't kid around, sir.
1139
01:44:00,155 --> 01:44:02,020
How about me, sir? Me.
1140
01:44:02,124 --> 01:44:13,900
Our love,
stuck on this bridge!
1141
01:44:28,183 --> 01:44:32,142
Sir, what is Trot?
1142
01:44:32,321 --> 01:44:34,255
Well, what's Rock?
1143
01:44:34,890 --> 01:44:36,323
It's the heart.
1144
01:44:36,391 --> 01:44:40,589
Then Trot, my boy,
is the soul!
1145
01:44:47,002 --> 01:44:49,334
This song that I sing,
1146
01:44:49,605 --> 01:44:53,200
it's not Trot,
and it's not Rock.
1147
01:44:55,544 --> 01:44:57,671
It's just a song
that people like
1148
01:44:58,080 --> 01:44:59,741
and a song that I love.
1149
01:45:00,148 --> 01:45:02,139
My music!
1150
01:45:37,152 --> 01:45:41,919
Sir, I'll win next year
with your song.
1151
01:45:42,157 --> 01:45:43,920
That's groovy, Tae-Song!
1152
01:45:44,293 --> 01:45:48,696
- One more time!
- Thank you, sir.
83464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.