All language subtitles for H_(2002).Korean.DivX-CiMG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.OpenSubtitles.org ile bug�n ba�lant� kurun ve �r�n�n�z�n ya da markan�z�n reklam�n� burada yap�n. 2 00:01:17,000 --> 00:01:21,199 - H - �eviri: DeaDy deady2k3@yahoo.com 3 00:01:24,200 --> 00:01:27,829 10 �ubat 4 00:02:04,720 --> 00:02:09,316 ��pl��e gitmek i�in ne berbat bir g�n. 5 00:02:10,280 --> 00:02:13,317 Botlar�m� giymeliydim. 6 00:02:18,320 --> 00:02:22,632 Adli t�p m�? Onlara haber verdim, geliyorlar. 7 00:02:25,800 --> 00:02:28,155 Bu ne be? 8 00:02:33,280 --> 00:02:35,714 Etraf� sel g�t�r�yor. 9 00:02:36,240 --> 00:02:39,789 - Ne oluyor? - Keyfine bak ama �nce kendini tan�t. 10 00:02:39,880 --> 00:02:41,757 Emredersiniz! 11 00:02:41,840 --> 00:02:44,559 Ad�m Kang Tae Hyun. 12 00:02:46,880 --> 00:02:50,429 Yolday�z, Allah'�n cezas�. 13 00:02:50,520 --> 00:02:52,795 Gidelim. 14 00:02:54,760 --> 00:02:59,390 Umar�m, birlikte iyi i� ��kar�r�z. 15 00:03:13,160 --> 00:03:15,913 Otopsi yapmam�z gerekiyor... 16 00:03:16,000 --> 00:03:19,595 ...ama o bilindik tecav�z ve cinayet vakalar�ndan biri gibi g�r�nm�yor. 17 00:03:22,320 --> 00:03:25,437 Temiz i� ��karm��. 18 00:03:28,840 --> 00:03:31,912 Korkmuyor musun? Ben korkuyorum. 19 00:03:37,200 --> 00:03:40,829 Bu benim ilk cinayetim. 20 00:03:44,320 --> 00:03:48,598 Cinayeti i�ledikten sonra, onu buraya atm��. 21 00:03:50,280 --> 00:03:53,511 Berbat bir yer se�ti�i kesin. 22 00:03:55,640 --> 00:03:58,871 Hay�r, do�ru yer se�mi�. 23 00:04:00,680 --> 00:04:04,195 Kang! Ne yapt���n� san�yorsun? 24 00:04:04,640 --> 00:04:10,636 - Daha ilk g�nden aylakl�k m� yap�yorsun? - Her�eyi ben mi yapay�m? 25 00:04:10,720 --> 00:04:13,473 En az�ndan etraf� ara�t�rabilirsin, salak herif. 26 00:04:16,000 --> 00:04:17,911 Lanet olsun. 27 00:04:34,400 --> 00:04:38,188 G�bek ba��n�, kendi di�leriyle kesmi�. 28 00:04:39,720 --> 00:04:42,518 Bunu anlamak i�in mikroskop kullanmaya gerek yok. 29 00:04:42,960 --> 00:04:46,714 Kendi kendine mi do�um yapm��? 30 00:04:48,360 --> 00:04:51,033 Olabilir... 31 00:04:51,120 --> 00:04:56,990 Kondom kullanmazsan, bebek sahibi olursun. 32 00:04:58,440 --> 00:05:00,317 �l�m nedeni? 33 00:05:00,400 --> 00:05:03,392 Muhtemelen kan kayb�... 34 00:05:05,400 --> 00:05:09,598 ...ama emin olmam�z i�in birka� test daha yapmam�z laz�m. 35 00:05:09,680 --> 00:05:15,118 Ceset �ok �abuk ��r�m��. Tam �l�m zaman�n� anlayamad�k. 36 00:05:15,200 --> 00:05:18,556 14 �ubat. 37 00:05:50,440 --> 00:05:53,273 Son dura�a geldik. 38 00:06:01,280 --> 00:06:04,238 ��ip s�zd�n m� yoksa? 39 00:06:14,280 --> 00:06:17,272 Uyan! 40 00:07:20,440 --> 00:07:23,591 �ekilin! 41 00:07:24,080 --> 00:07:26,116 - Nerede? - Orada. 42 00:07:29,280 --> 00:07:34,513 - Yine ge� kald�n. - �z�r dilerim. 43 00:07:34,600 --> 00:07:38,593 Beni bunu g�rmem i�in mi uyand�rd�n�z? 44 00:07:39,520 --> 00:07:42,671 - Bir �ey buldunuz mu? - Bulmak m�? 45 00:07:42,760 --> 00:07:45,718 Otob�slere her g�n binlerce insan biniyor. 46 00:07:45,800 --> 00:07:50,271 �rne�in sen. Olay an�nda neredeydin? 47 00:07:59,360 --> 00:08:02,193 Tanr�m... 48 00:09:05,680 --> 00:09:08,956 Kurban, arkadan bo�az� iple s�k�larak �ld�r�lm��. 49 00:09:09,040 --> 00:09:12,350 Bu, kurban�n katili tan�mad��� anlam�na geliyor. 50 00:09:12,440 --> 00:09:17,195 Yoksa katil arkas�na ge�erken, kurban onu tan�rd�. 51 00:09:17,280 --> 00:09:20,875 Yani, olay bir intikam de�il. 52 00:09:20,960 --> 00:09:24,191 Kesinlikle. Cinayet �nceden planlanmam��. 53 00:09:24,280 --> 00:09:27,477 Katilin motivasyonu hala bilinmiyor. 54 00:09:28,240 --> 00:09:31,391 Ya ��pl�kte buldu�umuz k�z? 55 00:09:33,320 --> 00:09:37,836 Ara�t�rmalar�m�z sonucu, ceninin zorla ��kar�ld���n� tespit ettik. 56 00:09:38,000 --> 00:09:42,278 G�bek ba��ndaki kan, kurban�nki ile uymuyor. 57 00:09:44,760 --> 00:09:51,472 Bu iki cinayet, Shin Hyun'un cinayetleri ile ayn� �zellikleri ta��yor. 58 00:09:52,720 --> 00:09:57,191 Shin Hyun, bundan on ay �nce, alt� cinayet i�ledikten sonra teslim olmu�tu. 59 00:09:57,280 --> 00:09:59,953 �lk kurban, liseli hamile bir k�zd�. 60 00:10:00,040 --> 00:10:03,191 Sonraki, g�n� yakla�m�� hamile, bek�r bir kad�n. 61 00:10:03,280 --> 00:10:08,912 Kurbanlar�n ortak �zellikleri hamile olmalar� m�? 62 00:10:10,160 --> 00:10:16,269 Evet. Sonraki kurban ise bir lezbiyendi. �ld�rd�kten sonra kula��n� kesmi�ti. 63 00:10:17,280 --> 00:10:20,477 Shin Hyun, �u an hapiste. 64 00:10:20,560 --> 00:10:24,633 Ama ayn� tip cinayetler i�lenmeye devam ediyor. 65 00:10:25,920 --> 00:10:30,471 San�r�m Shin Hyun'u ziyaret etmenin zaman� geldi. 66 00:11:46,400 --> 00:11:49,551 Gitmeliyiz. 67 00:12:07,320 --> 00:12:09,072 Chu Kyung-sook 68 00:12:30,680 --> 00:12:34,719 "Shin Hyun... Ya�:22" 69 00:12:34,800 --> 00:12:38,315 "Alt� kad�n �ld�rd�." 70 00:12:39,840 --> 00:12:42,593 "Alt�nc�s�n� bir valize koydu." 71 00:12:42,680 --> 00:12:46,992 "Valizi polis karakoluna getirdi ve yapt�klar�n� itiraf etti." 72 00:12:49,560 --> 00:12:53,314 Pi�kurusu! Art�k �nl� biri. 73 00:12:55,800 --> 00:12:59,270 Otursana! Bu senin hakk�n. 74 00:13:10,520 --> 00:13:14,991 Kendimi tan�tmal�y�m. Ad�m Detektif Kang. 75 00:13:24,240 --> 00:13:29,155 B�t�n dikkatleri �zerine �ekmek nas�l bir duygu? 76 00:14:05,360 --> 00:14:07,749 Sesi duyabiliyor musun? 77 00:14:10,040 --> 00:14:13,828 Tek bir soru: Kim bu lanet olas�ca herif. 78 00:14:21,080 --> 00:14:26,518 Kalpten ve ruhtan, v�cuda do�ru... 79 00:14:26,600 --> 00:14:30,354 ...v�cuttan ruha yank�lanan ses. 80 00:14:31,560 --> 00:14:36,076 Cehennemden yank�lanan sesleri duydunuz mu hi�? 81 00:14:36,160 --> 00:14:39,311 Yaln�zca soruya cevap ver... 82 00:14:39,400 --> 00:14:42,073 ...tabii seni �ld�rmemi istemiyorsan. 83 00:15:18,800 --> 00:15:22,793 Hen�z duymam��s�n�z... 84 00:15:22,880 --> 00:15:26,668 ...resimlerin size anlatmaya �al��t��� �eyleri. 85 00:15:32,160 --> 00:15:36,278 H�l� huzursuz ruhlar�n sesini duyuyorum. 86 00:15:44,680 --> 00:15:47,638 Aptal insanlara kar�� duyulan �fke... 87 00:15:47,720 --> 00:15:52,475 ...ba�kas�n�n servetini elinden alanlar gibi hayatlara kasteden insanlara duyulan �fke. 88 00:16:04,360 --> 00:16:07,591 �ok g�zel, de�il mi? 89 00:16:13,920 --> 00:16:17,833 Hesap g�n� geldi�inde... 90 00:16:18,600 --> 00:16:21,910 ...�l�mle ya�am �izgisi aras�ndaki o g�rkemli noktada. 91 00:16:22,000 --> 00:16:27,393 S�ylenenleri duymak i�in kulaklar�n� iyi a�... 92 00:16:27,480 --> 00:16:30,517 ...ve m�zi�i dinle. 93 00:16:30,600 --> 00:16:34,388 E�er yank�lanan mesaj� duyamazsan... 94 00:16:34,480 --> 00:16:37,438 ...mesaj cehennemde yitip gidecektir. 95 00:16:43,400 --> 00:16:50,510 Bu adam�n kan d�kerken neler d���nd���n�... 96 00:16:50,600 --> 00:16:54,309 ...hi� merak ettin mi? 97 00:17:00,160 --> 00:17:05,109 Detektif Kang, cehennemle y�zle�ece�in zaman... 98 00:17:05,200 --> 00:17:08,795 ...ayn� zamanda kendinle de y�zle�ece�ini sak�n unutma. 99 00:17:10,480 --> 00:17:15,235 Ve benim gibi bir canavarla sava��yorsan... 100 00:17:15,320 --> 00:17:19,233 ...kendini de bir canavara d�n��t�rmemeye dikkat et. 101 00:17:21,360 --> 00:17:23,828 Seni ka��k orospu �ocu�u! 102 00:17:29,000 --> 00:17:31,753 �u yara... 103 00:17:39,080 --> 00:17:41,799 Umar�m dava hemen kapanmaz... 104 00:17:41,880 --> 00:17:44,838 Umar�m yak�nda g�r���r�z! 105 00:17:44,920 --> 00:17:47,195 Hasta herif! 106 00:18:05,120 --> 00:18:09,318 Bu arada... L�tfen Dedektif Kim'e selamlar�m� iletin. 107 00:18:09,400 --> 00:18:13,712 Dedektif Han'a olanlar y�z�nden �zg�n olmal�. 108 00:18:37,320 --> 00:18:40,790 Han'a olanlar �ok ac�. 109 00:18:40,880 --> 00:18:44,793 D�r�st olmak gerekirse, b�yle cinayetleri ara�t�r�rken... 110 00:18:44,880 --> 00:18:48,634 ...ak�l sa�l���n� yitirmek hi� de �a��rt�c� olmaz. 111 00:18:48,720 --> 00:18:50,950 Shin Hyun ilgili ne s�yleyebilirsiniz? 112 00:18:51,040 --> 00:18:53,270 Hyun, k�buslar g�r�yordu. 113 00:18:53,360 --> 00:18:57,273 Kollar�n�n ve bacaklar�n�n kesildi�i, kan revan i�inde kald��� r�yalar. 114 00:18:57,560 --> 00:19:01,189 Tanr�'n�n emriyle kad�nlar� �ld�rd��� zaman... 115 00:19:01,280 --> 00:19:04,590 ...huzursuzlu�unun ve k�buslar�n�n yok oldu�unu s�ylerdi. 116 00:19:04,680 --> 00:19:08,468 �u anda kad�nlar� �ld�rebilece�i bir yerde de�il... 117 00:19:08,560 --> 00:19:12,314 ...o y�zden huzursuzlu�u ve k�buslar� geri d�nm�� olmal�. 118 00:19:12,400 --> 00:19:15,551 Ad�n�z�n Kang m�yd�? 119 00:19:15,640 --> 00:19:18,279 Merak ediyorum... 120 00:19:18,360 --> 00:19:22,638 Hyun, yerine cinayet i�lemesi i�in ba�kas�n� kiralam�� olamaz m�? 121 00:19:22,720 --> 00:19:25,757 Shin Hyun'un ilgili dosyas�n� g�rebilir miyiz? 122 00:19:25,840 --> 00:19:30,311 Bir doktor hastalar�yla ilgili bilgileri ba�kas�yla payla�maz. 123 00:19:30,400 --> 00:19:32,356 Dr Chu... 124 00:19:32,440 --> 00:19:36,149 Sonraki kurbanlar� koruyabilmek i�in bilgiye ihtiyac�m�z var. 125 00:19:36,240 --> 00:19:41,394 Bizimle i�birli�i yapamaz m�s�n�z? 126 00:19:41,480 --> 00:19:48,238 Benim i�in hastalar�m, tan�mad���m kurbanlardan daha �nemlidir. 127 00:19:49,880 --> 00:19:52,348 O pi�kurusu mutlaka birini kiralam�� olmal�. 128 00:19:52,440 --> 00:19:55,750 Daha fazla soru�turmaya gerek yok. 129 00:19:57,000 --> 00:20:01,551 Onu tekrar mahkemeye ��karmam�z laz�m. 130 00:20:01,640 --> 00:20:05,349 - Kopya cinayetlerin �nceli�i var. - Ne? Sen sa��r m�s�n? 131 00:20:05,440 --> 00:20:10,195 Birisinin onu taklit etmesinin ya da onun birisini kiralam�� olmas�n�n �nemi yok... 132 00:20:10,280 --> 00:20:12,635 ...her durumda katili yakalamak zorunday�z. 133 00:20:12,720 --> 00:20:15,996 Neden ger�ek katili g�z ard� ediyorsun? 134 00:20:16,080 --> 00:20:19,595 Bekleyip g�rmenin �ok �nemli oldu�u bir dava bu. 135 00:21:03,520 --> 00:21:06,193 O da de�ilmi�. 136 00:21:13,720 --> 00:21:15,073 Hay..! 137 00:21:15,160 --> 00:21:19,472 �kimizin de ayn� r�tbede oldu�unu bilmiyor musun? 138 00:21:22,440 --> 00:21:24,510 Evet. 139 00:22:44,000 --> 00:22:49,870 Cinayeti, son t�nelde i�lemi�. Sonra ortadan kaybolmu�. 140 00:22:49,960 --> 00:22:55,273 Evet. Bir kilometrelik alan� ara�t�r�yoruz. 141 00:22:55,360 --> 00:22:58,670 Buralarda bir yerde olmal�. 142 00:23:02,040 --> 00:23:04,110 Bir �ey buldum. 143 00:23:25,880 --> 00:23:30,158 Evet. Bu iki kad�n da hastanemizde tedavi g�rm��. 144 00:23:30,240 --> 00:23:32,754 �kisi de evlilik d��� �ocuk bekliyormu�. 145 00:23:32,840 --> 00:23:36,992 B�yle ili�ki ya�ayanlara o tarz sorular sormamak daha iyidir, ben de sormad�m. 146 00:23:37,080 --> 00:23:39,833 Young-Taek... 147 00:23:42,440 --> 00:23:45,318 Bir ay �nce i�ten at�ld�. 148 00:23:45,400 --> 00:23:47,630 Neden? 149 00:23:47,720 --> 00:23:50,359 Hastane donan�m�n� �al�yordu. 150 00:23:50,440 --> 00:23:53,591 Ne�ter gibi mi? 151 00:23:53,720 --> 00:23:57,759 - Sab�ka kayd� vard�. - Sab�ka kayd� m�? 152 00:23:58,400 --> 00:24:01,437 28 �ubat 153 00:24:21,520 --> 00:24:23,636 Girmek istemez misin? 154 00:24:25,640 --> 00:24:28,791 Hi� sormayacaks�n sand�m. 155 00:24:33,440 --> 00:24:35,635 Mi Yung art�k herhangi biri olmaktan ��kt�. 156 00:24:35,720 --> 00:24:39,030 O ya�ta benden �st r�tbeli oldu. 157 00:24:39,120 --> 00:24:44,240 M�fetti� olarak, inan�lmaz. Ama tan�maya ba�lay�nca... 158 00:24:45,680 --> 00:24:49,514 ...onun i�in �z�lmekten kendini alam�yorsun. 159 00:24:50,400 --> 00:24:54,473 Han intihar ettikten sonra bize kat�ld�. 160 00:24:54,560 --> 00:24:57,154 Birbirlerini tan�yorlar m�yd�? 161 00:24:57,240 --> 00:24:59,754 Ni�anl�yd�lar. 162 00:24:59,840 --> 00:25:03,799 Han, Shin Hyun y�z�nden depresyona girmi�ti. 163 00:25:03,880 --> 00:25:08,032 Kontrol� kaybetti�inde ona yard�m etmeliydim. 164 00:25:09,240 --> 00:25:11,959 Shin'i yakalam��t�, ama serbest b�rakt�. 165 00:25:12,040 --> 00:25:16,955 Shin alt� ki�iyi �ld�rd� ve sonra teslim oldu. 166 00:25:45,560 --> 00:25:47,994 Young-Taek! 167 00:28:24,600 --> 00:28:26,989 Orospu �ocu�u! 168 00:29:01,280 --> 00:29:04,795 Sa�lam herifmi�. 169 00:29:05,240 --> 00:29:08,949 G��s�nden iki kere vuruldu ama h�l� nefes al�yor. 170 00:29:09,080 --> 00:29:13,198 Hem b�yle bir cinayet i�leyip hem de yumu�ak kalpli olamazs�n. 171 00:29:37,840 --> 00:29:40,070 Ne oldu? 172 00:29:45,000 --> 00:29:48,515 Shin Hyun ile ayn� hapishanedeymi�. 173 00:30:38,080 --> 00:30:41,436 Young-Taek selamlar�n� g�nderdi. 174 00:30:47,120 --> 00:30:50,351 �yi �ocuktur. 175 00:30:55,160 --> 00:30:59,950 Tabii m�lum biriyle tan��mad�ysa. 176 00:31:00,160 --> 00:31:03,835 H�l� duygular� i�inize att���n�z� g�r�yorum. 177 00:31:08,200 --> 00:31:11,636 Peki, buna ne diyeceksin? 178 00:31:20,560 --> 00:31:26,317 K�pe �ok ho�, ama kan kokuyor. 179 00:31:44,200 --> 00:31:48,318 Ge�en seneki k�z�n da k�pesi vard�. 180 00:31:48,480 --> 00:31:51,631 Ama hen�z bulunamad�. 181 00:31:59,320 --> 00:32:03,279 Par�alar, bizi en k�sa yoldan cehennemin kalbine g�t�r�r. 182 00:32:03,720 --> 00:32:07,429 Ama �z�ne asla yakla�amazs�n. 183 00:32:16,120 --> 00:32:20,238 Hi� damarlar�n�zdan akan kan� d���nd�n�z m�? 184 00:32:20,880 --> 00:32:23,314 Ne? 185 00:32:23,880 --> 00:32:28,829 Temizlemek istedi�iniz ama temizleyemedi�iniz o kirli kan�. 186 00:32:29,480 --> 00:32:34,270 Bana do�ru akan kirli kan�... 187 00:32:40,800 --> 00:32:44,236 ...ve ahlaks�z bir ruhu. 188 00:32:44,400 --> 00:32:47,790 Mavi g�ky�z�ne yakla�amazs�n... 189 00:32:49,760 --> 00:32:53,230 ...masum ruhlar�n ya�ad��� yere asla gidemeyece�iz. 190 00:32:53,720 --> 00:32:56,280 "Biz mi?" 191 00:32:56,960 --> 00:33:00,236 Kan kokusu al�yorum. 192 00:33:01,800 --> 00:33:05,315 Kap�y� a�man�zdan �nce gelen koku... 193 00:33:10,040 --> 00:33:13,077 ...�ok kirli bir kana ait. 194 00:34:21,680 --> 00:34:24,148 Young-Taek, kendin de de�il. 195 00:34:24,280 --> 00:34:27,590 Ama otob�s cinayetindeki parmak izleri... 196 00:34:27,680 --> 00:34:31,195 ...ve liseli k�z�n g�bek ba��ndaki kan �rnekleri, onunki ile tutuyor. 197 00:34:31,280 --> 00:34:34,636 �� cinayet davas�n�n da kan�tlar� haz�rland�. 198 00:34:34,720 --> 00:34:38,030 Shin Hyun'un cinayetlerini kopyalamas�... 199 00:34:38,120 --> 00:34:40,793 ...ve ayn� hapishanede olduklar� ger�e�i... 200 00:34:40,880 --> 00:34:42,916 ...insan� d���nd�r�yor. 201 00:34:43,000 --> 00:34:47,471 Ama h�l� motivasyon belli de�il. 202 00:34:47,560 --> 00:34:51,109 Kurban lezbiyen miydi? 203 00:34:51,200 --> 00:34:54,749 Evet. Takip edilmesine ra�men... 204 00:34:54,840 --> 00:34:58,310 ...Shin Hyun'u kopyalamaktan geri kalmad�. 205 00:34:58,920 --> 00:35:02,833 Young-Taek ve Shin Hyun ayn� hapishanedelerdi... 206 00:35:02,920 --> 00:35:05,832 ...ve Shin Hyun'un cinayetlerini kopyal�yordu... 207 00:35:05,960 --> 00:35:08,474 ...bu Shin Hyun'un onu kiralad��� anlam�na geliyor. 208 00:35:08,560 --> 00:35:12,792 Dedektif Kim. Ara�t�rmalar... 209 00:35:12,880 --> 00:35:17,158 ...her ne kadar, ikisi de a��r cezaya mahk�mlar edilmi� su�lular olsa bile... 210 00:35:17,240 --> 00:35:21,438 ...Shin Hyun ve Young-Taek'�n tan��malar�n�n m�mk�n olmad���n� g�steriyor. 211 00:35:21,520 --> 00:35:25,274 Olamaz! O pi� Young-Taek'� tan�yor! 212 00:35:25,360 --> 00:35:27,271 Kendisi s�yledi! 213 00:35:27,360 --> 00:35:31,717 Shin Hyun, Huh Young-Taek'� tan�yor mu? Ne var bunda? 214 00:35:31,800 --> 00:35:35,076 Cinayetler, Shin Hyun'un iste�i �zerine ger�ekle�ti. 215 00:35:35,160 --> 00:35:38,948 Onu mahkemeye ��karmal� ve idam etmeliyiz. 216 00:35:39,040 --> 00:35:42,794 Shin Hyun, ilk duru�mada idam cezas� ald�. 217 00:35:42,880 --> 00:35:46,998 Ama temyize gitmedi. 218 00:35:47,080 --> 00:35:50,152 Bir idam cezas� daha vermenin ne anlam� var? 219 00:35:50,240 --> 00:35:54,836 E�er Shin Hyun ve Young-Taek birbirlerini tan�yorsa, i�ler de�i�ir. 220 00:35:56,360 --> 00:35:58,749 Shin Hyun, alt� cinayet i�lemi�ti. 221 00:35:58,840 --> 00:36:01,479 Bu da geriye �� cinayet daha kald���n� g�steriyor. 222 00:36:01,560 --> 00:36:04,199 ���nc� bir Shin Hyun ortaya ��kabilir. 223 00:36:04,280 --> 00:36:07,272 Kan�tlar ortada ve tan�klar g�venilir oldu�una g�re. 224 00:36:07,360 --> 00:36:11,433 Yapabilece�imiz bir �ey kalmad�. 225 00:36:12,840 --> 00:36:14,319 �avu� Lee... 226 00:36:14,400 --> 00:36:18,757 Cinayetlerin akli dengesi yerinde olmayan biri taraf�ndan i�lendi�ini g�z �n�nde tutun. 227 00:36:19,360 --> 00:36:23,035 - Ba�ka bir �ey? - Evet. Bae Kil-Soo. 228 00:36:23,120 --> 00:36:27,272 Yongman'e kar�� ifade verecekti ama ortadan kayboldu. 229 00:36:29,240 --> 00:36:32,789 - �stifa ediyorum. - Sen delirdin mi? 230 00:36:32,880 --> 00:36:37,670 Hi�bir �ey yapmamak yerine istifa etmeyi tercih ederim. 231 00:36:37,760 --> 00:36:40,320 Gel buraya! 232 00:36:40,400 --> 00:36:43,915 - Gidelim! - Neyin var senin? 233 00:36:52,880 --> 00:36:59,035 Park, dedektifler su�lulardan zeki midir? 234 00:36:59,480 --> 00:37:02,631 Hay�r... 235 00:37:02,960 --> 00:37:08,034 Madem o kadar zekisin, neden avukat ya da yarg�� olmuyorsun? 236 00:37:09,480 --> 00:37:15,157 Neden aptal insanlar bu kadar karma��k oluyor? 237 00:37:15,560 --> 00:37:19,473 Kang! ��elim ve her �eyi unutal�m. 238 00:37:20,560 --> 00:37:22,152 �erefe! 239 00:37:22,240 --> 00:37:25,198 Zeki seri katillere... 240 00:37:27,680 --> 00:37:30,399 Salak dedektiflere... 241 00:37:32,720 --> 00:37:38,078 Onlar kadar zeki de�ilsen, en az�ndan yakalayacak kadar cesur olmal�s�n. 242 00:37:39,680 --> 00:37:43,798 Kahretsin. Bak�n, en zeki kad�n te�rif etmi�. 243 00:37:43,880 --> 00:37:48,749 Dedektif Kim gelmi�. Demek yine toplant� yapaca��z. 244 00:37:48,840 --> 00:37:52,150 Bayan! Bir �i�e daha ver. 245 00:37:52,800 --> 00:37:55,439 Toplant� de�il ama elveda partisi. 246 00:37:55,520 --> 00:37:59,433 Kes �unu, Kang! 247 00:38:01,120 --> 00:38:04,112 Davay� bir s�reli�ine unutal�m. 248 00:38:05,120 --> 00:38:09,033 Ka�mayaca��na emin misin? 249 00:38:09,920 --> 00:38:12,992 Ka�m�yorum. Uzun yoldan gidiyorum. 250 00:38:13,160 --> 00:38:15,276 Olanlar� kafamda canland�r�yor... 251 00:38:15,360 --> 00:38:17,999 ...ve d��ar�dan izliyorum. 252 00:38:20,120 --> 00:38:24,238 Yan�l�yor olmam�z bizim i�in daha iyi olsa da... 253 00:38:25,280 --> 00:38:29,592 ...Kore'deki tek katil o de�il. 254 00:38:29,680 --> 00:38:35,710 D��ar�da bizi bekleyen binlerce katil var. 255 00:38:38,480 --> 00:38:41,153 Bildi�in bir �ey mi var? 256 00:38:41,240 --> 00:38:44,550 Sand���mdan daha adiymi�sin. 257 00:38:48,880 --> 00:38:52,270 Evet, adiyim. 258 00:38:53,680 --> 00:38:58,993 Ama senin gibi duygusal olursak davay� ��zemeyiz. 259 00:38:59,080 --> 00:39:01,150 Hakl�s�n. 260 00:39:01,240 --> 00:39:03,834 Duygular�m�z� kontrol etmeliyiz. 261 00:39:03,920 --> 00:39:07,754 Yoksa t�pk� tan�d���m�z biri gibi deliririz. 262 00:39:07,840 --> 00:39:13,073 Sizin neyiniz var �ocuklar? 263 00:39:20,120 --> 00:39:22,998 A�a��l�k s�rt�k. 264 00:39:23,400 --> 00:39:26,073 Kahretsin! 265 00:39:47,640 --> 00:39:50,677 B�rak. Ben hallederim. 266 00:39:51,480 --> 00:39:55,189 Bek�retini kaybetmi� bir k�z, evlenmeyi hak etmez. 267 00:39:55,280 --> 00:39:59,990 D�rd�nc� kurban�n y�z�k parma��n� o y�zden kesti. 268 00:40:01,520 --> 00:40:05,672 Shin Hyun ve �imdiki katil aras�ndaki ba�lant�y� bulamad���n�z� g�r�yorum. 269 00:40:05,760 --> 00:40:10,834 Sence neden Shin Hyun'un cinayetlerini kopyal�yor. 270 00:40:19,040 --> 00:40:23,750 E�er baz� �eyleri merak ediyorsan, Young-Taek'�n ziyaretine gidebilirsin. 271 00:40:30,480 --> 00:40:32,755 Evet, ben Kang. 272 00:40:32,840 --> 00:40:35,832 Nerede? Tamam. 273 00:40:36,520 --> 00:40:40,149 Ba�ka bir olay m�? Git bakal�m. 274 00:40:43,680 --> 00:40:48,151 Bu dava ��z�l�rse, tekrar g�r��memiz i�in bir neden de kalmaz. 275 00:40:49,280 --> 00:40:51,589 Shin Hyun'un doktoru olmana ra�men... 276 00:40:51,680 --> 00:40:55,468 ...kay�tlar onu �ok s�k ziyaret etti�ini g�steriyor. 277 00:40:55,560 --> 00:41:00,031 E�er dosya tekrar a��l�rsa, ana ��pheli sen olacaks�n. 278 00:41:53,040 --> 00:41:56,635 Kahrolas� Kang, neden ge� kald� ki? 279 00:41:57,080 --> 00:42:02,279 Uzun s�re beklersek, Bae Kil-Soo fark�na varabilir. 280 00:42:06,280 --> 00:42:10,398 G3 b�lgesinde bekleyin! Ortam� dikkatli izleyin! 281 00:42:44,680 --> 00:42:47,513 A�a��l�k herif! 282 00:42:55,320 --> 00:42:57,880 Ne oluyor? 283 00:42:58,680 --> 00:43:01,752 Korkudan �d�m patlad�! 284 00:43:05,040 --> 00:43:06,029 Benimle gelin... 285 00:43:29,360 --> 00:43:32,079 San�r�m do�ru kattay�z. 286 00:45:15,560 --> 00:45:18,996 �zler burada bitiyor. 287 00:45:22,080 --> 00:45:25,550 Hangi cehenneme gitti? 288 00:45:33,160 --> 00:45:35,958 Adli t�bb� arad�n m�? 289 00:45:36,040 --> 00:45:39,032 Onlar gelene kadar aramaya devam edin. 290 00:45:39,960 --> 00:45:43,316 Nereye kayboldu? U�up gitti mi? 291 00:45:43,400 --> 00:45:46,233 Kahretsin. 292 00:46:39,320 --> 00:46:43,199 Kurban�n Young-Taek ile bir ili�kisi yok. 293 00:46:43,280 --> 00:46:47,068 Katil, Shin Hyun'un metotlar�n� kullanm��. 294 00:46:48,680 --> 00:46:53,435 Shin Hyun'un kurban�, evlenmeden �nce iki kere �ocuk ald�rm��t�. 295 00:46:53,520 --> 00:46:56,398 Evlilik y�z��� takmay� hak etmedi�ini d���n�yordu. 296 00:46:56,480 --> 00:46:58,391 O y�zden y�z�k parma��n� kesti. 297 00:46:58,480 --> 00:47:01,392 Ayn� su� kendini yineledi. 298 00:47:17,960 --> 00:47:21,794 Olay yerindeki ayak izleri hakk�nda ne biliyoruz? 299 00:47:21,920 --> 00:47:24,514 41 numara, erkek ayakkab�s�. 300 00:47:24,600 --> 00:47:27,478 ��pheli muhtemelen 70 kilo civar�nda. 301 00:47:27,560 --> 00:47:30,313 Shin Hyun'un sonraki cinayeti nas�ld�? 302 00:47:35,360 --> 00:47:38,272 Hayat�n kutsal oldu�una inand��� i�in... 303 00:47:38,360 --> 00:47:42,638 ...k�rtaj yapan bir doktoru �ld�rd� ve kad�n�n rahmini ��kard�. 304 00:47:42,720 --> 00:47:46,508 Hayat ad�na i�lenmi� ac�mas�z bir cinayet. 305 00:47:49,200 --> 00:47:53,193 Peki, Shin Hyun'un esinlendi�i birisi olabilir mi? 306 00:47:59,960 --> 00:48:03,509 Shin Hyun'un son kurban�, elli ya�lar�nda bir kad�nd�. 307 00:48:03,720 --> 00:48:06,359 Hala kim oldu�unu ��renemedik. 308 00:48:06,440 --> 00:48:10,752 Shin Hyun, bu kurban hakk�nda konu�may� reddediyor. 309 00:50:15,280 --> 00:50:18,955 Kad�n sarho�! 310 00:50:19,040 --> 00:50:21,713 Sakin olun! 311 00:50:35,000 --> 00:50:37,833 Sen de kimsin be? 312 00:50:39,280 --> 00:50:41,953 Ne bok yedi�ini san�yorsun? 313 00:50:42,040 --> 00:50:46,636 Yoksa o kalta��n erkek arkada�� m�s�n? 314 00:50:47,520 --> 00:50:49,272 Hadi, al g�t�r onu. 315 00:50:52,040 --> 00:50:56,318 Orospu �ocu�u! Sen kime kaltak diyorsun? 316 00:51:12,640 --> 00:51:16,872 Ben... hi�bir �ey bilmiyorum. 317 00:51:19,560 --> 00:51:22,950 Yongman'in adamlar�ndan saklanmakla me�guld�m. 318 00:51:23,040 --> 00:51:26,032 Nas�l gidip birini �ld�rebilirim ki? 319 00:51:28,680 --> 00:51:31,672 Bokkafal�, beyinsiz herif! 320 00:51:35,280 --> 00:51:40,035 Onu senin �ld�rd���n� kim s�yledi? 321 00:51:40,120 --> 00:51:43,271 Ben sana... 322 00:51:43,360 --> 00:51:47,478 ...cinayet mahallinde tuhaf bir �eyler, g�r�p g�rmedi�ini sordum. 323 00:51:47,600 --> 00:51:50,512 Tuhaf m�? 324 00:51:51,560 --> 00:51:55,678 Neden s�z etti�ini bilmiyorum. 325 00:51:55,840 --> 00:51:57,990 �yi d���n! 326 00:51:58,880 --> 00:52:01,599 �yi d���necek zaman� nereden bulay�m? 327 00:52:01,680 --> 00:52:06,151 Kahretsin... Sen benimle dalga m� ge�iyorsun? 328 00:52:06,240 --> 00:52:13,032 Sana s�yledim... Olayla ilgili en ufak bir fikrim yok. 329 00:52:13,120 --> 00:52:17,716 - Hadi vur! 30 defa daha vur! - Saymaya ba�la. 330 00:52:21,920 --> 00:52:25,435 Yeter! Duru�ma i�in haz�rlay�n. 331 00:52:42,720 --> 00:52:47,714 �kinci otopsi raporu geldi. Ama... 332 00:52:47,800 --> 00:52:49,552 Ama ne? 333 00:52:49,640 --> 00:52:54,760 Bu kurban di�erlerinden farkl�. Bakireymi�. 334 00:53:27,400 --> 00:53:31,439 Shin Hyun'un ilk duru�mas� be� celse s�rm��. 335 00:53:31,520 --> 00:53:35,593 Celselerin her birine izleyici olarak kat�lan 37 ki�i varm��... 336 00:53:35,680 --> 00:53:39,036 ...Shin Hyun'u taklit eden ki�i bu 37 ki�iden biri olmal�. 337 00:53:40,240 --> 00:53:42,549 Gazetecileri ve m�fetti�leri ��kar�rsak... 338 00:53:42,640 --> 00:53:44,119 Han Jung-Woo. 339 00:54:44,880 --> 00:54:47,440 Choi Young Jin mi? 340 00:54:52,400 --> 00:54:55,153 ��te bu herif. 341 00:55:00,200 --> 00:55:02,430 Choi Young Jin. Ya�: 31. 342 00:55:02,520 --> 00:55:05,398 Ressamm��. Ayr�ca �niversitede e�itim veriyormu�. 343 00:55:05,480 --> 00:55:09,075 K�z ��rencilerine as�lmaktan ceza alm��. 344 00:55:09,160 --> 00:55:11,754 Shin Hyun ile ayn� okulda okumu�lar. 345 00:55:11,840 --> 00:55:16,630 Dedektif Kang onu d�rd�nc� cinayetin i�lendi�i yerde g�rm��. 346 00:57:24,880 --> 00:57:27,553 Kad�nlar�n iki adet d�nemi aras�nda ortalama 28 g�n vard�r. 347 00:57:30,080 --> 00:57:35,200 Cesedin durumuna bakarsak, ilk cinayet ile ���nc� cinayet aras�nda... 348 00:57:35,280 --> 00:57:38,795 ...28 g�nl�k bir ara oldu�unu g�r�yoruz. 349 00:57:38,880 --> 00:57:42,236 Shin Hyun'un birinci, ���nc� ve be�inci cinayetleri de... 350 00:57:42,320 --> 00:57:45,039 ...28 g�n arayla ger�ekle�mi�ti. 351 00:57:45,120 --> 00:57:50,399 Birinci, ���nc� ve be�inci cinayetler tam olarak 28 g�n arayla i�lenmi�. 352 00:57:50,480 --> 00:57:55,235 Ama "�ift rakaml�" cinayetlerin s�ras� d�zensiz. 353 00:57:55,320 --> 00:57:59,438 D�ng�n�n ortas�ndaki o �� g�n... 354 00:58:02,120 --> 00:58:04,236 ...kad�nlar�n yumurtlama d�nemidir. 355 00:58:04,320 --> 00:58:08,916 Bu d�nem adet d�neminden iki hafta sonra ba�lar ve iki-�� g�n s�rer. 356 00:58:09,960 --> 00:58:13,555 �ift rakaml� cinayetler, bu yumurtlama d�nemine denk geliyor. 357 00:58:13,640 --> 00:58:16,677 Bek�r bir anne, k�rtaj yapt�rm�� bir kad�n... 358 00:58:17,440 --> 00:58:21,718 �kisi de gebeliklerinin son d�nemindeydi. 359 00:58:22,320 --> 00:58:25,039 Bu da bize on ayl�k periyodu a��kl�yor. 360 00:58:25,120 --> 00:58:29,432 Bir bebe�in d�nyaya gelebilmesi i�in ge�en s�re bu kadard�r. 361 00:58:30,240 --> 00:58:34,119 Shin Hyun, on ay�n dolmas�n� bekliyordu. 362 00:58:43,000 --> 00:58:46,197 Young-Taek'e ne yapt�n? 363 00:58:46,280 --> 00:58:48,999 Ayn� �eyi ba�kas�na da yapt�n m�? 364 00:58:49,560 --> 00:58:54,588 - Kimden s�z ediyorsunuz? - Bize aptal numaras� yapma. 365 00:58:59,440 --> 00:59:05,834 Bilmedi�iniz bir �eyi biliyormu� gibi davranmak sa�mal�kt�r. 366 00:59:06,280 --> 00:59:09,477 Kapa �eneni, a�a��l�k herif! 367 00:59:09,600 --> 00:59:13,513 Plan�n�n i�ledi�ini g�rd�k�e mutlu oluyor olmal�s�n. 368 00:59:14,160 --> 00:59:18,233 �u konu�ma �eklin, hi� de�i�memi�. 369 00:59:18,360 --> 00:59:22,638 T�pk� k���k bir �ocu�un, bir civcivin boynunu k�rd���nda... 370 00:59:22,720 --> 00:59:25,792 ...ald��� zevki alm�� gibi bak�yorsun. 371 00:59:25,880 --> 00:59:29,555 B�t�n y�z ifadelerinin gizli birer anlam� oldu�unu biliyor olmal�s�n. 372 00:59:30,280 --> 00:59:34,432 Bir �eyler saklamaya �al��an insanlar... 373 00:59:34,520 --> 00:59:37,512 ...hayat� bir mal gibi g�ren ve ba�kalar�n�n hayat�yla... 374 00:59:37,600 --> 00:59:43,550 ...bir oyuncakm�� gibi oynayan insanlar, kendi su�lar�n� �rtmeye �al���yorlard�r. 375 00:59:43,640 --> 00:59:48,395 Kendinden mi �rnek veriyorsun? 376 00:59:50,200 --> 00:59:53,078 Di�er boyutlar� g�remedi�iniz �ok a��k. 377 00:59:53,160 --> 00:59:55,879 Boyutlar m�? 378 00:59:56,800 --> 01:00:00,873 Sen yaln�zca �l�m�n� bekleyen bir katilsin. 379 01:00:00,960 --> 01:00:04,270 Her �eye �ok y�zeysel yakla��yorsun. 380 01:00:05,200 --> 01:00:08,715 Cehennemden gelen ���l�lar� dinleyin. 381 01:00:09,640 --> 01:00:12,757 E�er dikkatli olmazsan�z... 382 01:00:12,840 --> 01:00:17,755 ...alt� cesedin �tesini g�remezsiniz. 383 01:00:18,520 --> 01:00:23,674 Yapt�klar�n�n �ocuklar�n yapt�klar�ndan farkl� oldu�unu mu s�yl�yorsun? 384 01:00:25,000 --> 01:00:28,037 �ocuklar her �eyi canlar� istedi�i i�in yapar. 385 01:00:28,120 --> 01:00:32,238 Onlar senin gibi, �l�mden korktu�u i�in ba�ka insanlar� kullanan korkaklardan de�ildir. 386 01:00:38,440 --> 01:00:41,000 �l�m korkusu mu? 387 01:00:41,080 --> 01:00:44,595 �l�m, hayattan �midini kesen... 388 01:00:44,680 --> 01:00:47,752 ...ve hayat�n onlardan �midini kesti�i korkaklar i�in... 389 01:00:47,840 --> 01:00:50,673 ...yaln�zca kurtulu�tur. 390 01:00:51,520 --> 01:00:54,830 �kiniz de bunu yak�nda anlayacaks�n�z. 391 01:00:54,920 --> 01:00:56,751 Bu kadar yeter. 392 01:00:56,840 --> 01:00:59,957 Sa�mal�klar�n� dinleyecek zaman�m yok. 393 01:01:00,040 --> 01:01:02,679 D���nd���mden daha g��l�s�n. 394 01:01:06,080 --> 01:01:08,640 Dedektif Han'a yapt�klar�m y�z�nden... 395 01:01:08,720 --> 01:01:11,917 ...benden nefret ediyor olmal�s�n. 396 01:01:15,200 --> 01:01:21,150 ��ine kapanmak ve sert s�zc�klerin arkas�na saklanmak, yaralar�n� iyile�tirmez. 397 01:01:25,840 --> 01:01:29,310 A�k�n� geride b�rakan adamdan... 398 01:01:29,400 --> 01:01:33,029 ...hala kurtulamad�n�z m� yoksa? 399 01:01:33,200 --> 01:01:36,510 Ger�ekten �zg�r kalabilece�ine inan�yor musun? 400 01:02:18,640 --> 01:02:22,189 Han Jung-Woo... 401 01:02:23,280 --> 01:02:26,352 Onu �l�me iten �ey neydi? 402 01:02:26,440 --> 01:02:30,149 �stesinden gelemedi�i ne gibi sorunlar� vard�? 403 01:02:30,240 --> 01:02:32,993 Yan�nda hangi ac�y� g�t�rd�? 404 01:02:33,080 --> 01:02:36,197 Neden ona yard�m edemedim? 405 01:02:45,120 --> 01:02:48,192 Onu sen bile kurtaramazd�n. 406 01:02:48,280 --> 01:02:53,195 O yaln�zca, zay�f ve �aresiz bir insand�... 407 01:03:05,600 --> 01:03:10,071 Muhtemelen sen onun d��t��� hataya d��meyeceksin. 408 01:03:57,120 --> 01:04:01,159 S�re doldu. Gitmeliyim. 409 01:04:15,880 --> 01:04:19,555 Umar�m g�n�n birinde, o mavi g�ky�z�nde... 410 01:04:20,200 --> 01:04:24,034 ...hep birlikte bakabiliriz. 411 01:05:02,000 --> 01:05:07,870 Buraya �ok uzun zaman �nce, "Abla" dedi�im, annemle gelirdim. 412 01:05:10,480 --> 01:05:14,109 Neden ona "Abla" dedi�imi merak ediyor musun? 413 01:05:19,920 --> 01:05:23,754 ��nk� hayat�m�z� bu �ekilde kazan�yorduk. 414 01:05:26,480 --> 01:05:30,314 Ama o zamanlar akl�m ermiyordu... 415 01:05:38,680 --> 01:05:42,229 D�nya ne kadar i�ren� bir yer, de�il mi? 416 01:05:42,440 --> 01:05:47,878 Her gece, annemi ba�ka adamlarla g�r�rd�m. 417 01:05:50,160 --> 01:05:55,393 Hayat kad�nlar�yla birlikte b�y�d�m. 418 01:05:56,240 --> 01:06:00,119 Hepsine "Karde�" derdim... 419 01:06:00,200 --> 01:06:04,591 ...b�ylece onlar� annemden ay�rt edebiliyordum. 420 01:06:09,480 --> 01:06:12,836 Bu sahilde annemle y�r�y��e ��kard�k. 421 01:06:12,920 --> 01:06:16,151 Bazen beni s�rt�na al�rd�. 422 01:06:19,200 --> 01:06:22,237 �imdi nerede? 423 01:06:25,840 --> 01:06:28,195 �ld�! 424 01:06:31,240 --> 01:06:36,360 O, yaln�zca bu sahilde bana ger�ek gelirdi. 425 01:06:38,480 --> 01:06:41,597 28 Mart. 426 01:07:01,240 --> 01:07:03,595 Evet... 427 01:07:03,720 --> 01:07:06,871 Tamam, anlad�m. 428 01:07:23,120 --> 01:07:26,590 Periyodun bug�n doldu�unu unuttun mu? 429 01:07:26,920 --> 01:07:29,912 Choi Young Jin'in akli dengesinin yerinde olmad��� belirlendi. 430 01:07:30,000 --> 01:07:34,073 G�zalt� s�resince Dr Chu taraf�ndan tedavi g�rm��. 431 01:07:34,160 --> 01:07:36,628 Chu Kyung-sook! 432 01:07:38,120 --> 01:07:41,078 Biliyordum! Kaltak! 433 01:07:51,400 --> 01:07:56,394 Hemen onu sorguya �ekelim ve Young Jin'in nerede oldu�unu ��renelim. 434 01:07:56,480 --> 01:07:58,436 Bug�n olmaz. 435 01:07:58,520 --> 01:08:00,715 Yaln�zca izleyece�iz. 436 01:08:00,800 --> 01:08:03,189 Bizimle i� birli�i yapmayacakt�r. 437 01:08:03,280 --> 01:08:05,032 �zleyecek miyiz? 438 01:08:05,120 --> 01:08:08,635 �stelik bug�n birinin �ld�r�lece�ini bile bile mi? 439 01:09:10,120 --> 01:09:12,873 - Ne oluyor? - ��k d��ar�! 440 01:09:38,440 --> 01:09:41,876 A� �u kap�y�. Ben polisim. 441 01:10:00,080 --> 01:10:02,310 Seri katiller b�y�d�k�e, kendilerini... 442 01:10:02,400 --> 01:10:05,836 ...ge�mi�te bask� alt�nda b�rakan �eylere lanet ederler. 443 01:10:05,920 --> 01:10:09,435 �fkelerini kusmak i�in hedef ararlar. 444 01:10:10,080 --> 01:10:14,119 �o�u zaman, �fkelerini gidermek... 445 01:10:14,200 --> 01:10:17,351 ...ve g��lerini g�stermek i�in kad�nlar� tercih ederler. 446 01:10:24,880 --> 01:10:27,758 Bug�nl�k bu kadar. Haftaya g�r���r�z. 447 01:17:13,160 --> 01:17:16,596 Sakin ol! Benim... Kim! 448 01:17:21,600 --> 01:17:24,797 Benim... Kim! 449 01:18:10,080 --> 01:18:12,753 S�cak ve rahat. 450 01:18:15,680 --> 01:18:20,151 D�nyaya gelmeden �nce de rahat m�yd�n? 451 01:18:24,000 --> 01:18:26,309 Neden? 452 01:18:26,400 --> 01:18:28,960 Bana g�rd�klerini anlat. 453 01:18:30,240 --> 01:18:33,835 �ekinme. Anlatabilirsin. 454 01:18:35,600 --> 01:18:39,639 Hay�r... Hay�r, yapma! 455 01:18:39,720 --> 01:18:42,359 Can�m� ac�t�yor. 456 01:18:43,120 --> 01:18:46,669 E�er anlat�rsan, ac�n dinecek. 457 01:18:46,760 --> 01:18:50,355 Bana g�rd�klerini anlat. 458 01:18:50,440 --> 01:18:53,477 Parlak... Metalik bir �ey... 459 01:18:53,560 --> 01:18:56,472 ...kafama do�ru bask� uyguluyor. 460 01:18:56,840 --> 01:18:59,479 Hay�r. Dur! 461 01:19:01,600 --> 01:19:05,912 L�tfen? Can�m yan�yor. 462 01:19:06,000 --> 01:19:08,912 Anne! 463 01:19:22,800 --> 01:19:25,633 E�er beni �ld�r�rsen, sen de �l�rs�n. 464 01:19:25,720 --> 01:19:28,359 Onu kim �ld�recek? 465 01:19:28,440 --> 01:19:31,318 Beni �ld�recek misin? 466 01:19:31,400 --> 01:19:33,868 E�er beni �ld�r�rsen, sen de �l�rs�n. 467 01:19:33,960 --> 01:19:37,157 Beni �ld�recek misin? 468 01:19:44,240 --> 01:19:46,595 Beni affet, anne! 469 01:19:46,720 --> 01:19:48,597 �z�r dilerim. 470 01:19:48,680 --> 01:19:51,478 �z�r dilerim. 471 01:19:53,760 --> 01:19:57,230 Bir ceninin k�rtajdan sonra ya�ama �ans� %3't�r. 472 01:19:57,320 --> 01:19:59,834 Shin Hyun, bu �artlar alt�nda d�nyaya gelmi�. 473 01:19:59,920 --> 01:20:03,276 Ana rahmindeyken u�rad��� sald�r�... 474 01:20:03,360 --> 01:20:06,352 ...bilin�alt�na yerle�mi�. 475 01:20:06,920 --> 01:20:09,275 Agresif tav�rlar�n�n... 476 01:20:09,360 --> 01:20:12,397 ...ve kad�nlara kar�� olan nefreti... 477 01:20:12,480 --> 01:20:16,359 ...hen�z do�madan �nce ya�ad��� korku sonucu ortaya ��km��. 478 01:20:38,280 --> 01:20:41,272 Birden emir geldi. 479 01:20:41,360 --> 01:20:44,636 Dr Chu'ya olanlar ve seri cinayetlerin yaratt��� karga�a y�z�nden... 480 01:20:44,720 --> 01:20:49,396 ...olaylar�n daha da k�t� bir hal almas�n� �nlemek i�in... 481 01:20:49,480 --> 01:20:54,031 ...bir �eyler yapma gere�i hissetmi� olabilirler. 482 01:20:55,560 --> 01:20:58,791 Son arzusu neydi? 483 01:20:59,200 --> 01:21:02,636 Olduk�a sakindi. 484 01:21:03,440 --> 01:21:08,560 Son s�zleri, "Annemi ben �ld�rd�m" oldu. 485 01:21:09,080 --> 01:21:11,878 Annesini mi? 486 01:21:29,920 --> 01:21:33,549 B�rakmaya m� �al���yorsun... 487 01:21:35,280 --> 01:21:38,590 ...yoksa yeni mi ba�layacaks�n? 488 01:22:12,640 --> 01:22:15,950 Bir zamanlar, a��k oldu�um bir adam vard�. 489 01:22:17,520 --> 01:22:22,310 O da Shin Hyun'u yakalamaya �al��m��t�. 490 01:22:28,280 --> 01:22:33,229 B�yle bir durumda o ne yapard� acaba? 491 01:22:37,080 --> 01:22:41,915 Yolcu listesinde Chu Kyung-sook'un ad� var... 492 01:22:42,000 --> 01:22:44,798 ...ama Choi Young Jin'in ad� yok. 493 01:22:45,240 --> 01:22:47,879 Ver bakay�m. 494 01:22:48,720 --> 01:22:51,792 Bodrumdaki ofisin sahibi! Bu da kim be? 495 01:22:51,880 --> 01:22:53,996 Ad� Kim Young-mo. 496 01:22:54,080 --> 01:22:57,117 O isim bana ��pheli gelmi�ti. 497 01:23:16,280 --> 01:23:20,193 Bodrumun sahibi Kim Young-mo, evsiz biriymi�. 498 01:23:20,280 --> 01:23:23,590 Choi Young Jin, "Kim" ad�nda bir kimlik kullanarak ya�am�� bu zamana kadar. 499 01:23:23,680 --> 01:23:26,558 Dr. Chu, Kangneung'a u�arken... 500 01:23:26,640 --> 01:23:29,393 ...o da biletlerini hep bu ismi kullanarak al�yormu�. 501 01:23:29,480 --> 01:23:32,711 Bu da bize Choi'nin Kangneung'da evi oldu�unu g�steriyor. 502 01:23:32,800 --> 01:23:35,189 �lgin� olansa... 503 01:23:35,280 --> 01:23:39,876 ...seyahat tarihlerinin cinayet tarihleriyle �ak���yor olmas�. 504 01:26:41,960 --> 01:26:43,871 Buraya bak�n! 505 01:26:47,160 --> 01:26:48,957 Devirin! 506 01:27:41,880 --> 01:27:45,190 14 Nisan 507 01:27:47,160 --> 01:27:49,993 "��imde hareket eden ba�ka biri daha var" 508 01:27:50,080 --> 01:27:53,993 "�nceleri onu kontrol edebiliyordum, ama art�k edemiyorum." 509 01:27:55,280 --> 01:27:57,953 "B�t�n bu cinayetler..." 510 01:27:58,040 --> 01:28:00,998 "Ondan korkuyorum." 511 01:28:01,080 --> 01:28:05,551 "Onu kontrol edemezsem, ne yapaca��m?" 512 01:28:06,520 --> 01:28:10,069 Choi Young Jin, Dr. Chu'nun hastas�yd�. 513 01:28:10,160 --> 01:28:12,833 Ki�ilik b�l�nmesi sorunu vard�. 514 01:28:13,640 --> 01:28:17,394 Shin Hyun oldu�una inan�yordu. 515 01:28:17,480 --> 01:28:22,235 Shin Hyun'a inand�, ve onun ki�ili�ini benimsedi. 516 01:28:22,320 --> 01:28:26,393 �kinci ki�ili�ini benimsemesine ra�men... 517 01:28:26,480 --> 01:28:29,552 ...i�ledi�i cinayetler onu korkutuyordu. 518 01:28:29,640 --> 01:28:32,518 O y�zden intihar etmeyi se�ti. 519 01:28:32,600 --> 01:28:35,990 Peki, neden cinayetlerinin amac�n� de�i�tirsin? 520 01:28:36,080 --> 01:28:38,355 San�r�m kafas� kar��m��t�. 521 01:28:38,440 --> 01:28:42,638 Sava�� tek ba��na vermeye �al��mas� b�y�k bir hatayd�. 522 01:28:43,360 --> 01:28:46,113 Shin Hyun'un onu kullanmas�n� nas�l a��kl�yorsunuz? 523 01:28:48,840 --> 01:28:50,910 Her �ey Huh Young Taek'in... 524 01:28:51,000 --> 01:28:54,754 ...psikiyatrik muayenesinden sonra a��kl��a kavu�acak. 525 01:28:55,360 --> 01:29:00,309 Diskodaki dahil, i�lenen �� cinayet, Huh'�n i�i. 526 01:29:00,400 --> 01:29:03,073 Di�er ikisi ise Choi'nin. 527 01:29:03,160 --> 01:29:06,789 Pek�l�. Bir bas�n toplant�s� ayarlay�n. 528 01:29:27,320 --> 01:29:29,390 Shin Hyun'dan... 529 01:29:29,480 --> 01:29:31,675 Kang'a. 530 01:29:32,960 --> 01:29:35,599 Korktun mu? 531 01:29:36,520 --> 01:29:39,034 Orospu �ocu�u. 532 01:29:40,400 --> 01:29:43,870 Her�ey bitene kadar beni deli etmeye devam edeceksin, de�il mi? 533 01:29:44,800 --> 01:29:50,113 Dosya kapand�. Git ve tekrar a� istersen. 534 01:30:11,320 --> 01:30:13,993 San�r�m bu sefer ger�ekten bitti. 535 01:30:15,480 --> 01:30:18,358 Dedektif Han art�k huzur i�inde yatabilir. 536 01:30:21,040 --> 01:30:27,639 Shin Hyun ve Choi Young Jin �ld���ne g�re... 537 01:30:27,720 --> 01:30:30,678 ...art�k sorun kalmad� demektir. 538 01:30:58,840 --> 01:31:02,515 Bu ayak izi 41 numara ayakkab�ya aitti de�il mi? 539 01:31:38,520 --> 01:31:41,193 Benim. Ne var? 540 01:31:48,600 --> 01:31:51,956 B�t�n bunlar ne demek oluyor? 541 01:31:52,720 --> 01:31:54,950 Konu� benimle. 542 01:31:56,040 --> 01:32:00,238 Tanr�m, bu sinirlerimi bozuyor. 543 01:32:00,320 --> 01:32:03,835 Bana neler oldu�unu s�yler misin? 544 01:32:06,600 --> 01:32:08,397 Nedir o? 545 01:32:08,480 --> 01:32:10,550 Huh Young-Taek'in telefon numaras� ka�t�? 546 01:32:10,640 --> 01:32:12,835 Neden? 547 01:33:07,680 --> 01:33:10,433 Peki, post-hipnoz ne demek? 548 01:33:10,520 --> 01:33:14,479 �nceden hipnotize edilmi� birisinin... 549 01:33:14,560 --> 01:33:19,998 ...�zel bir sinyal yard�m�yla tekrar hipnoz alt�na al�nmas�. 550 01:33:20,080 --> 01:33:25,313 Yani, hipnotize eden ki�i �ld�kten sonra da hipnoz ger�ekle�ebilir. 551 01:33:32,880 --> 01:33:34,757 Tahminlerimiz do�ruysa... 552 01:33:34,840 --> 01:33:37,912 ...bodrumda �� ayr� ayak izi olmas� gerekiyordu. 553 01:33:38,000 --> 01:33:43,028 Benimki, Dedektif Kang'�n ve Choi'ninki. Ama iki tane vard�. 554 01:33:43,760 --> 01:33:45,512 Bayan ayakkab�s� olan bana ait... 555 01:33:45,600 --> 01:33:49,309 ...o zaman erkek ayakkab�s�na ait izler Kang'a ya da Choi'ye ait olmal�. 556 01:33:49,400 --> 01:33:51,595 Choi Young Jin, 45 numara giyiyordu. 557 01:33:51,680 --> 01:33:54,274 O zaman ba�ka biri olmal�. 558 01:33:54,720 --> 01:33:57,518 O gece bulunan izler 41 numara bir ayakkab�ya aitti. 559 01:33:57,600 --> 01:34:00,068 Dedektif Kang'la ayn�. 560 01:34:01,880 --> 01:34:04,952 Mi Yun, yan�l�yor olmal�s�n. 561 01:34:19,680 --> 01:34:21,910 Choi Young Jin'in telefon kay�tlar�na bak. 562 01:34:22,000 --> 01:34:24,230 Cinayetten �nce... 563 01:34:24,320 --> 01:34:27,312 ...Dedektif Kang'� ve Young-Taek'i aram��. 564 01:34:27,600 --> 01:34:33,311 O gece duydu�um zil sesi Kang'in telefonuna aitti. 565 01:34:34,080 --> 01:34:36,913 Telefon melodisi, hipnoz sinyali olabilir mi? 566 01:34:37,000 --> 01:34:41,516 Her g�n onlarca ki�i seni ararken, bu nas�l olabilir ki? 567 01:34:41,600 --> 01:34:45,912 �zel bir ton atam�� olmal�. 568 01:34:46,920 --> 01:34:49,753 Hipnoz alt�na alan, kay�tl� bir melodi olmal�. 569 01:35:33,880 --> 01:35:37,555 Kahretsin! Kang yapm�� olamaz! 570 01:35:38,680 --> 01:35:41,672 Bana do�ru olmad���n� s�yle! 571 01:37:21,200 --> 01:37:23,839 Sak�n yapma! 572 01:37:27,840 --> 01:37:30,912 �ndir o silah�! 573 01:37:32,160 --> 01:37:35,470 Her �ey yoluna girecek. 574 01:37:42,680 --> 01:37:46,992 Hipnozu bozan yollar oldu�unu duymu�tum. 575 01:37:47,080 --> 01:37:52,996 Silah� indir dedim! Bana bak, g�zlerime bak. Bu senin su�un de�il. 576 01:37:58,600 --> 01:38:02,388 Ba�ka �ans�n yoktu. 577 01:38:02,640 --> 01:38:06,030 Olanlar� b�yle d���nmeliyiz. 578 01:38:14,360 --> 01:38:18,638 O herifle hi� kar��la�mamal�yd�m. 579 01:41:56,020 --> 01:42:01,020 �eviri: DeaDy deady2k3@yahoo.com 580 01:42:02,305 --> 01:42:08,182 www.OpenSubtitles.org adresinden t�m reklamlar� kald�rmak i�in bizi destekleyin ve VIP �ye olun.47963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.