Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,440 --> 00:00:14,249
(MELLOW POP SONG
PLAYING ON WALKMAN)
3
00:00:36,920 --> 00:00:37,967
Peter.
4
00:00:39,480 --> 00:00:42,563
Your momma wants to speak with you.
5
00:00:44,960 --> 00:00:48,806
Come on, Pete.
Take these fool things off.
6
00:00:50,800 --> 00:00:52,404
(TURNS OFF WALKMAN)
7
00:00:53,080 --> 00:00:54,127
(BELL DINGS)
8
00:00:54,240 --> 00:00:55,571
(MAN TALKING INDISTINCTLY
OVER PA)
9
00:00:55,640 --> 00:00:56,846
(CLEARS THROAT)
10
00:00:59,960 --> 00:01:02,247
(HEART MONITOR
BEEPING STEADILY)
11
00:01:10,480 --> 00:01:12,323
(WOMAN SOBBING SOFTLY)
12
00:01:15,560 --> 00:01:17,164
(SHALLOW BREATHING)
13
00:01:22,640 --> 00:01:25,883
Why have you been fighting
with the other boys again, baby?
14
00:01:28,480 --> 00:01:29,686
Peter?
15
00:01:30,160 --> 00:01:33,369
They killed a little frog
that ain't done nothing.
16
00:01:34,000 --> 00:01:36,526
Smushed it with a stick.
17
00:01:37,800 --> 00:01:40,201
You're so like your daddy.
18
00:01:41,000 --> 00:01:42,843
You even look like him.
19
00:01:44,200 --> 00:01:46,202
And he was an angel.
20
00:01:47,680 --> 00:01:50,331
- Composed out of pure light.
- Mer?
21
00:01:50,480 --> 00:01:52,403
You got a present there for Peter,
don't you?
22
00:01:54,320 --> 00:01:55,924
Of course.
23
00:01:59,040 --> 00:02:00,201
(SOFTLY) There.
24
00:02:01,880 --> 00:02:03,723
I've got you covered, Pete.
25
00:02:08,080 --> 00:02:09,969
You open it up when I'm gone, okay?
26
00:02:12,360 --> 00:02:14,044
- Your grandpa...
- (SNIFFLES)
27
00:02:14,960 --> 00:02:17,611
...is gonna take such good care of you.
28
00:02:17,760 --> 00:02:21,560
At least until your daddy
comes back to get you.
29
00:02:25,400 --> 00:02:26,401
Take my hand.
30
00:02:30,360 --> 00:02:31,646
Peter.
31
00:02:33,200 --> 00:02:34,320
- (SNIFFLES)
- Pete, come on.
32
00:02:34,600 --> 00:02:36,364
Take my hand.
33
00:02:38,440 --> 00:02:40,249
(HEART MONITOR FLATLINING)
34
00:02:42,400 --> 00:02:43,447
PETER: Mom?
35
00:02:43,920 --> 00:02:46,810
No! No! No! No!
36
00:02:46,960 --> 00:02:48,246
Mom! No!
37
00:02:48,400 --> 00:02:49,925
- Come with me.
- No!
38
00:02:50,040 --> 00:02:51,804
(SCREAMING) No!
39
00:02:52,400 --> 00:02:53,731
You've got to stay here. Please.
40
00:02:54,240 --> 00:02:55,241
No...
41
00:02:56,600 --> 00:02:58,090
Okay?
42
00:03:13,880 --> 00:03:15,405
(SOBBING)
43
00:03:17,440 --> 00:03:18,680
No.
44
00:03:23,720 --> 00:03:25,324
(LOUD WHIRRING)
45
00:03:35,200 --> 00:03:36,964
Mom!
46
00:04:05,880 --> 00:04:07,484
(THUNDER RUMBLING)
47
00:04:54,560 --> 00:04:55,925
(BEEPING)
48
00:05:41,480 --> 00:05:42,561
(CLICKS)
49
00:06:20,920 --> 00:06:22,570
(UPBEAT POP MUSIC PLAYING)
50
00:06:39,360 --> 00:06:40,964
(CHITTERING)
51
00:07:56,160 --> 00:07:57,571
(THUNDER RUMBLING)
52
00:08:27,280 --> 00:08:28,520
Drop it!
53
00:08:28,840 --> 00:08:30,080
Uh, hey.
54
00:08:30,320 --> 00:08:31,526
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE)
55
00:08:31,600 --> 00:08:33,841
- Drop it, now!
- Hey, cool, man. No problem.
56
00:08:33,920 --> 00:08:35,922
No problem at all.
57
00:08:36,760 --> 00:08:38,285
How do you know about this?
58
00:08:38,360 --> 00:08:39,930
PETER: I don't even know what that is.
59
00:08:40,120 --> 00:08:42,521
I'm just a junker, man.
I was just checking stuff out.
60
00:08:42,800 --> 00:08:45,121
You don't look like a junker.
You're wearing Ravager garb.
61
00:08:45,280 --> 00:08:46,520
This is just an outfit, man.
62
00:08:46,600 --> 00:08:48,045
Ninja Turtle, you better stop poking me.
63
00:08:48,200 --> 00:08:49,201
What is your name?
64
00:08:49,280 --> 00:08:51,282
My name is Peter Quill, okay?
Dude, chill out.
65
00:08:51,640 --> 00:08:53,051
- Move!
- Why?
66
00:08:53,160 --> 00:08:55,083
Ronan may have questions for you.
67
00:08:55,560 --> 00:08:56,641
PETER: Hey, you know what?
68
00:08:56,760 --> 00:08:58,888
There's another name
you might know me by.
69
00:09:00,560 --> 00:09:02,528
Star-Lord.
70
00:09:02,840 --> 00:09:03,841
Who?
71
00:09:03,960 --> 00:09:06,201
Star-Lord, man. Legendary outlaw.
72
00:09:07,560 --> 00:09:09,722
- Guys?
- Move!
73
00:09:10,640 --> 00:09:12,802
Ah, forget this.
74
00:09:22,960 --> 00:09:24,121
(KORATH GROANS)
75
00:09:33,440 --> 00:09:35,169
(GROANING)
76
00:09:37,280 --> 00:09:38,850
(KORATH SCREAMING)
77
00:09:57,520 --> 00:09:58,521
(GROANS)
78
00:10:04,920 --> 00:10:07,048
(SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE)
79
00:10:10,360 --> 00:10:11,566
(BEEPING)
80
00:10:21,360 --> 00:10:22,725
(LAUGHING)
81
00:10:28,040 --> 00:10:29,087
(LOUD THUD)
82
00:10:48,240 --> 00:10:49,526
(GRUNTING)
83
00:11:00,840 --> 00:11:02,444
(PANTING)
84
00:11:03,640 --> 00:11:05,130
WOMAN: Peter?
85
00:11:05,240 --> 00:11:06,605
(PANTING)
86
00:11:09,080 --> 00:11:10,081
What happened?
87
00:11:10,840 --> 00:11:12,524
Hey, uh...
88
00:11:12,600 --> 00:11:14,682
Uh... I...
89
00:11:15,600 --> 00:11:17,443
- Bereet.
- Bereet!
90
00:11:17,600 --> 00:11:20,160
Look, I'm gonna be totally honest
with you. I forgot you're here.
91
00:11:21,960 --> 00:11:23,200
(ROCK MUSIC PLAYING)
92
00:11:43,960 --> 00:11:45,560
REPORTER ON TV:
Scattered riots broke out
93
00:11:45,640 --> 00:11:47,165
across the Kree Empire today
94
00:11:47,240 --> 00:11:50,767
protesting the recent peace treaty
signed by the Kree Emperor
95
00:11:50,840 --> 00:11:53,286
and Xandar's Nova Prime.
96
00:11:53,400 --> 00:11:54,731
(BEEPING)
97
00:11:55,760 --> 00:11:57,205
Peter, you have call.
98
00:11:58,040 --> 00:11:59,724
- No, wait, don't!
- Quill?
99
00:12:02,200 --> 00:12:03,486
Hey, Yondu.
100
00:12:03,640 --> 00:12:05,642
I'm here on Morag.
101
00:12:05,800 --> 00:12:07,006
Ain't no Orb, ain't no you.
102
00:12:07,120 --> 00:12:09,248
Well, I was in the neighborhood.
I thought I'd save you the hassle.
103
00:12:09,360 --> 00:12:10,646
Well, where are you at now, boy?
104
00:12:10,720 --> 00:12:13,291
I feel really bad about this,
but I'm not gonna tell you that.
105
00:12:13,400 --> 00:12:15,880
- I slaved putting this deal together.
- Slaved?
106
00:12:16,000 --> 00:12:17,081
Making a few calls is "slaved"?
I mean, really?
107
00:12:17,160 --> 00:12:18,161
And now you're gonna rip me off!
108
00:12:18,280 --> 00:12:21,762
We do not do that to each other.
We're Ravagers. We got a code.
109
00:12:21,880 --> 00:12:24,611
Yeah, and that code is
"steal from everybody."
110
00:12:24,720 --> 00:12:26,051
When I picked you up on Terra...
111
00:12:26,160 --> 00:12:27,161
"Picked me up."
112
00:12:27,280 --> 00:12:28,247
...these boys of mine
wanted to eat you.
113
00:12:28,320 --> 00:12:29,321
Yeah?
114
00:12:29,400 --> 00:12:30,731
They ain't never tasted
any Terran before.
115
00:12:30,840 --> 00:12:33,081
I stopped them.
You're alive because of me!
116
00:12:33,160 --> 00:12:34,446
I Will find you, I Will...
117
00:12:35,160 --> 00:12:36,764
(GRUNTS) Put a bounty on him!
118
00:12:37,400 --> 00:12:38,561
Forty K.
119
00:12:38,640 --> 00:12:40,290
- But I want him back alive.
- Yeah, Cap.
120
00:12:40,360 --> 00:12:41,805
- Alive?
- That's what I said.
121
00:12:41,880 --> 00:12:43,325
I told you when you picked that kid up,
122
00:12:43,400 --> 00:12:45,368
you should have delivered him
like we was hired to do!
123
00:12:45,480 --> 00:12:47,005
He was cargo!
124
00:12:47,120 --> 00:12:48,770
You have always been soft on him.
125
00:12:48,840 --> 00:12:51,411
You're the only one I'm being soft on!
126
00:12:51,920 --> 00:12:54,366
Now, don't you worry about Mr. Quill.
127
00:12:54,800 --> 00:12:56,802
As soon as we get him back here,
128
00:12:57,400 --> 00:12:59,767
I'm gonna kill him myself.
129
00:13:00,200 --> 00:13:01,531
What we do need to worry about,
130
00:13:02,920 --> 00:13:05,366
is who else out there wants that Orb!
131
00:13:25,720 --> 00:13:28,007
RONAN: They call me "terrorist,"
132
00:13:28,640 --> 00:13:31,291
"radical," "zealot,"
133
00:13:32,120 --> 00:13:35,283
because I obey the ancient laws
of my people, the Kree,
134
00:13:36,200 --> 00:13:39,522
and punish those who do not.
135
00:13:39,680 --> 00:13:42,809
Because I do not forgive your people
136
00:13:42,920 --> 00:13:45,446
for taking the life of my father,
137
00:13:46,040 --> 00:13:49,487
and his father,
and his father before him.
138
00:13:50,720 --> 00:13:55,328
A thousand years of war between us
will not be forgotten!
139
00:13:55,800 --> 00:13:58,644
XANDARIAN: You can't do this!
Our government signed a peace treaty.
140
00:13:59,800 --> 00:14:02,087
RONAN: My government
knows no shame.
141
00:14:03,160 --> 00:14:06,004
You Xandarians and your culture
are a disease.
142
00:14:07,440 --> 00:14:08,441
You
143
00:14:08,560 --> 00:14:10,847
will never rule Xandar.
144
00:14:10,920 --> 00:14:11,967
No.
145
00:14:12,840 --> 00:14:15,047
I will cure it!
146
00:14:15,440 --> 00:14:16,521
(GRUNTING)
147
00:14:28,200 --> 00:14:29,281
Ronan,
148
00:14:29,440 --> 00:14:31,283
Korath has returned.
149
00:14:31,400 --> 00:14:34,244
KORATH: Master, he is a thief,
150
00:14:34,720 --> 00:14:36,768
an outlaw who calls himself Star-Lord.
151
00:14:36,880 --> 00:14:39,360
But we have discovered
he has an agreement
152
00:14:39,520 --> 00:14:42,285
to retrieve the Orb
for an intermediary known
153
00:14:42,440 --> 00:14:43,930
as The Broker.
154
00:14:44,040 --> 00:14:47,522
I promised Thanos
I would retrieve the Orb for him.
155
00:14:47,600 --> 00:14:50,206
Only then will he destroy Xandar for me.
156
00:14:51,080 --> 00:14:54,482
Nebula, go to Xandar
and get me the Orb.
157
00:14:55,280 --> 00:14:56,406
It will be my honor.
158
00:14:56,520 --> 00:14:57,567
It will be your doom.
159
00:14:58,880 --> 00:15:01,326
If this happens again,
you'll be facing our father
160
00:15:01,480 --> 00:15:03,209
without his prize.
161
00:15:03,280 --> 00:15:04,770
I'm a daughter of Thanos.
162
00:15:05,320 --> 00:15:06,446
Just like you.
163
00:15:06,560 --> 00:15:07,891
But I know Xandar.
164
00:15:08,000 --> 00:15:09,650
Ronan has already decreed that I...
165
00:15:09,800 --> 00:15:10,801
Do not speak for me.
166
00:15:13,280 --> 00:15:15,282
You will not fail.
167
00:15:19,080 --> 00:15:20,650
Have I ever?
168
00:15:36,120 --> 00:15:37,531
ROCKET: Xandarians.
169
00:15:37,640 --> 00:15:39,847
What a bunch of losers.
170
00:15:39,920 --> 00:15:44,369
All of them in a big hurry
to get from something stupid,
171
00:15:44,600 --> 00:15:46,523
to nothing at all. Pathetic.
172
00:15:46,960 --> 00:15:47,961
Look at this guy!
173
00:15:48,040 --> 00:15:49,610
Can you believe they call us criminals,
174
00:15:49,680 --> 00:15:51,603
when he's assaulting us
with that haircut?
175
00:15:52,120 --> 00:15:54,930
What is this thing?
Look how it thinks it's so cool.
176
00:15:55,000 --> 00:15:58,561
It's not cool to get help!
Walk by yourself, you little gargoyle.
177
00:15:58,720 --> 00:16:00,643
- Look at Mr. Smiles over here.
- (INAUDIBLE)
178
00:16:01,280 --> 00:16:05,001
Where's your wife, old man?
What a class-A prevert.
179
00:16:05,400 --> 00:16:07,209
(LAUGHING) Right, Groot?
180
00:16:07,720 --> 00:16:08,801
Groot?
181
00:16:08,880 --> 00:16:10,723
Don't drink fountain water, you idiot.
182
00:16:10,880 --> 00:16:13,087
- That's disgusting!
- Mmm.
183
00:16:13,520 --> 00:16:15,488
Yes, you did. I just saw you doing it.
184
00:16:15,560 --> 00:16:16,686
Why are you lying?
185
00:16:16,800 --> 00:16:18,131
- (ELECTRONIC BEEPING)
- Whoop.
186
00:16:20,240 --> 00:16:22,242
Looks like we got one.
187
00:16:22,400 --> 00:16:26,405
Okay, humie, how bad
does someone wanna find you?
188
00:16:27,880 --> 00:16:32,044
40,000 units?
Groot, we're gonna be rich.
189
00:16:32,120 --> 00:16:33,167
(GURGLING)
190
00:16:34,920 --> 00:16:36,001
(SIGHS)
191
00:16:42,080 --> 00:16:43,241
(DOOR OPENS)
192
00:16:46,040 --> 00:16:47,371
- Mr. Quill.
- Broker.
193
00:16:48,720 --> 00:16:49,721
The Orb.
194
00:16:51,600 --> 00:16:53,762
- As commissioned.
- Where's Yondu?
195
00:16:53,880 --> 00:16:55,609
Wanted to be here. Sends his love.
196
00:16:55,720 --> 00:16:56,721
And told me to tell you,
197
00:16:56,840 --> 00:16:59,081
that you got the best eyebrows
in the business.
198
00:16:59,160 --> 00:17:00,321
(SCOFFS)
199
00:17:01,280 --> 00:17:02,327
What is it?
200
00:17:03,080 --> 00:17:06,448
It's my policy never to discuss
my clients, or their needs.
201
00:17:06,520 --> 00:17:08,522
Yeah, well, I almost died
getting it for you.
202
00:17:08,640 --> 00:17:11,610
An occupational hazard,
I'm sure, in your line of work.
203
00:17:12,280 --> 00:17:14,561
Some machine-headed freak,
working for a dude named Ronan.
204
00:17:15,960 --> 00:17:17,883
Ronan? I'm sorry, Mr. Quill.
205
00:17:18,000 --> 00:17:19,047
I truly am.
206
00:17:19,120 --> 00:17:20,804
But I want no part of this transaction
207
00:17:20,880 --> 00:17:22,803
- if Ronan is involved.
- Whoa, whoa, whoa!
208
00:17:23,800 --> 00:17:24,961
Who's Ronan?
209
00:17:25,120 --> 00:17:28,408
A Kree fanatic,
outraged by the peace treaty,
210
00:17:28,480 --> 00:17:32,769
who will not rest
until Xandarian culture, my culture,
211
00:17:32,880 --> 00:17:34,041
- is wiped from existence!
- Whoa, whoa!
212
00:17:34,120 --> 00:17:35,531
- Come on.
- He's someone
213
00:17:35,680 --> 00:17:37,120
whose bad side I'd rather not be on.
214
00:17:37,160 --> 00:17:38,810
What? What about my bad side?
215
00:17:38,920 --> 00:17:40,251
Farewell, Mr. Quill.
216
00:17:42,480 --> 00:17:43,925
Hey, we had a deal, bro!
217
00:17:50,000 --> 00:17:51,081
What happened?
218
00:17:53,320 --> 00:17:56,244
Ah, this guy just backed out of a deal
on me.
219
00:17:56,400 --> 00:17:58,482
If there's one thing I hate,
it's a man without integrity.
220
00:17:58,680 --> 00:18:00,330
Peter Quill. People call me Star-Lord.
221
00:18:01,840 --> 00:18:04,081
You have the bearing of a man of honor.
222
00:18:04,200 --> 00:18:06,328
Well, you know, I wouldn't say that.
223
00:18:07,160 --> 00:18:10,050
People say it about me, all the time,
224
00:18:10,160 --> 00:18:11,685
but it's not something
I would ever say about myself.
225
00:18:12,040 --> 00:18:13,087
- (GRUNTS)
- (GROANS)
226
00:18:13,520 --> 00:18:14,681
- Ooh!
- (GRUNTS)
227
00:18:17,760 --> 00:18:19,046
(GRUNTS)
228
00:18:23,120 --> 00:18:24,201
(GROANING)
229
00:18:24,720 --> 00:18:25,926
(GRUNTING)
230
00:18:30,440 --> 00:18:31,601
This wasn't the plan.
231
00:18:32,320 --> 00:18:33,560
Ah!
232
00:18:34,160 --> 00:18:36,322
ROCKET: Put him in the bag.
Put him in the bag!
233
00:18:36,440 --> 00:18:38,727
No! Not her, him!
234
00:18:38,880 --> 00:18:40,291
Learn genders, man.
235
00:18:40,680 --> 00:18:42,011
- (SCREAMING)
- Ow!
236
00:18:42,120 --> 00:18:43,849
Biting? That's not fair!
237
00:18:47,240 --> 00:18:48,969
- ROCKET: Take it easy!
- (SCREAMING)
238
00:18:49,480 --> 00:18:50,606
(GRUNTS)
239
00:18:55,600 --> 00:18:56,726
Ow!
240
00:19:01,240 --> 00:19:02,241
(GRUNTS)
241
00:19:14,600 --> 00:19:15,965
(BOTH GROANING)
242
00:19:17,680 --> 00:19:19,364
Fool. You should have learned.
243
00:19:19,480 --> 00:19:21,289
I don't learn. One of my issues.
244
00:19:27,160 --> 00:19:28,730
(CROWD GASPING)
245
00:19:30,000 --> 00:19:31,650
PETER: What the...
(MUFFLED YELLING)
246
00:19:34,920 --> 00:19:38,003
Quit smiling, you idiot.
You're supposed to be a professional.
247
00:19:38,080 --> 00:19:39,161
(GASPS)
248
00:19:39,280 --> 00:19:40,805
You gotta be kidding me.
249
00:19:40,880 --> 00:19:42,609
Ooh. Hey!
250
00:19:43,280 --> 00:19:44,441
(GRUNTING)
251
00:19:52,120 --> 00:19:53,485
(CROWD GASPING)
252
00:19:54,680 --> 00:19:55,966
(GROANING)
253
00:20:00,280 --> 00:20:02,726
I live for the simple things.
254
00:20:02,880 --> 00:20:05,087
Like how much this is gonna hurt.
255
00:20:06,520 --> 00:20:07,885
- (YELLING IN PAIN)
- (ELECTRICITY CRACKLING)
256
00:20:07,960 --> 00:20:09,405
(ROCKET LAUGHING)
257
00:20:10,000 --> 00:20:12,002
Yeah. Writhe, little man.
258
00:20:12,080 --> 00:20:13,491
(GROOT WHIMPERING)
259
00:20:14,160 --> 00:20:15,605
It'll grow back, you d'ast idiot.
260
00:20:15,720 --> 00:20:17,210
Quit whining.
261
00:20:17,320 --> 00:20:18,446
(RUMBLING)
262
00:20:25,600 --> 00:20:28,809
Subject 89P13, drop your weapon.
263
00:20:29,480 --> 00:20:31,005
Aw, crap.
264
00:20:31,120 --> 00:20:32,565
By the authority of the Nova Corps,
265
00:20:32,640 --> 00:20:34,449
- you are under arrest...
- All right. Come on up.
266
00:20:34,520 --> 00:20:36,727
...for endangerment to life
and the destruction of property.
267
00:20:36,800 --> 00:20:39,929
Hey! If it isn't Star-Prince.
268
00:20:40,080 --> 00:20:43,289
- Star-Lord.
- Oh, sorry. "Lord."
269
00:20:43,440 --> 00:20:45,522
I picked this guy up a while back
for petty theft.
270
00:20:45,640 --> 00:20:47,085
- He's got a code name.
- (SCOFFS)
271
00:20:47,160 --> 00:20:48,207
OFFICER: Yeah. Stay out of the way.
272
00:20:48,280 --> 00:20:50,169
Come on, man. It's a...
It's an outlaw name.
273
00:20:50,240 --> 00:20:51,969
Just relax, pal.
274
00:20:52,040 --> 00:20:54,247
It's cool to have a code name.
It's not that weird.
275
00:20:55,720 --> 00:20:57,245
ROCKET: Fascists.
276
00:21:10,680 --> 00:21:11,841
NOVA PRIME: Ronan is destroying
277
00:21:11,920 --> 00:21:14,127
Xandarian outposts
throughout the galaxy.
278
00:21:14,280 --> 00:21:18,205
I should think that would call for some
slight response on the part of the Kree.
279
00:21:18,720 --> 00:21:20,006
We signed your peace treaty,
Nova Prime.
280
00:21:20,080 --> 00:21:21,286
What more do you want?
281
00:21:21,400 --> 00:21:23,164
At least a statement
from the Kree Empire
282
00:21:23,240 --> 00:21:25,481
saying that they condemn his actions.
283
00:21:25,680 --> 00:21:28,081
He is slaughtering children.
284
00:21:28,560 --> 00:21:29,607
Families.
285
00:21:29,760 --> 00:21:32,047
That is your business.
286
00:21:32,120 --> 00:21:34,168
Now, I have other matters to attend to.
287
00:21:35,600 --> 00:21:36,601
Prick.
288
00:21:38,560 --> 00:21:40,210
- (BEEPS)
- Well, some good news.
289
00:21:40,400 --> 00:21:43,449
It looks like we've apprehended
one of Ronan's compatriots.
290
00:21:43,920 --> 00:21:45,081
DEY: Gamora.
291
00:21:45,720 --> 00:21:48,166
Surgically modified
and trained as a living weapon.
292
00:21:48,320 --> 00:21:50,800
The adopted daughter
of the Mad Titan, Thanos.
293
00:21:51,240 --> 00:21:54,369
Recently, Thanos lent her
and her sister Nebula out to Ronan,
294
00:21:54,520 --> 00:21:57,729
which leads us to believe that Thanos
and Ronan are working together.
295
00:21:57,920 --> 00:22:02,084
Subject 89P13. Calls itself "Rocket."
296
00:22:02,360 --> 00:22:03,725
The result of illegal genetic
297
00:22:03,840 --> 00:22:05,330
and cybernetic experiments
298
00:22:05,400 --> 00:22:06,680
- on a lower life form.
- (SPITS)
299
00:22:07,040 --> 00:22:08,804
What the hell?
300
00:22:09,200 --> 00:22:10,725
DEY: They call it "Groot."
301
00:22:10,880 --> 00:22:13,326
A humanoid plant
that's been travelling recently
302
00:22:13,400 --> 00:22:16,609
as 89P13's
personal houseplant/muscle.
303
00:22:16,680 --> 00:22:17,727
(GRUNTING)
304
00:22:18,080 --> 00:22:20,765
Peter Jason Quill, from Terra.
305
00:22:21,000 --> 00:22:24,004
Raised from youth by a band
of mercenaries called the Ravagers,
306
00:22:24,160 --> 00:22:25,924
led by Yondu Udonta.
307
00:22:26,080 --> 00:22:27,570
Oh, I'm sorry.
308
00:22:27,720 --> 00:22:30,610
I didn't know how this machine worked.
309
00:22:30,760 --> 00:22:32,842
- What a bunch of a-holes.
- (CHUCKLES)
310
00:22:33,400 --> 00:22:35,846
SAAL: Transport all four to the Kyln.
311
00:22:38,720 --> 00:22:42,088
ROCKET: I guess most of Nova Corps
wanna uphold the laws,
312
00:22:42,240 --> 00:22:45,608
but these ones here,
they're corrupt and cruel.
313
00:22:45,920 --> 00:22:48,002
(CHUCKLING)
But, hey, that's not my problem.
314
00:22:48,160 --> 00:22:49,730
I ain't gonna be here long.
315
00:22:49,880 --> 00:22:53,282
I've escaped 22 prisons.
This one's no different.
316
00:22:53,440 --> 00:22:54,771
You're lucky the broad showed up,
317
00:22:54,840 --> 00:22:56,080
because otherwise, me and Groot
318
00:22:56,120 --> 00:22:57,963
would be collecting that bounty
right now,
319
00:22:58,040 --> 00:22:59,963
and you'd be getting
drawn and quartered
320
00:23:00,120 --> 00:23:01,087
by Yondu and those Ravagers.
321
00:23:01,160 --> 00:23:03,367
I've had a lot of folks
try to kill me over the years.
322
00:23:03,440 --> 00:23:06,205
I ain't about to be brought down
by a tree and a talking raccoon.
323
00:23:06,320 --> 00:23:07,321
Hold.
324
00:23:07,480 --> 00:23:09,360
- What's a raccoon?
- PETER: "What's a raccoon?"
325
00:23:09,480 --> 00:23:10,720
It's what you are, stupid.
326
00:23:10,880 --> 00:23:13,645
Ain't no thing like me, except me.
327
00:23:14,000 --> 00:23:16,606
So, this Orb has
a real shiny blue suitcase,
328
00:23:16,680 --> 00:23:19,729
Ark of the Covenant,
Maltese Falcon sort of vibe.
329
00:23:20,320 --> 00:23:21,651
- What is it?
- I am Groot.
330
00:23:21,800 --> 00:23:23,450
So what? What's the Orb?
331
00:23:23,600 --> 00:23:25,728
I have no words for an honorless thief.
332
00:23:25,920 --> 00:23:28,127
Pretty high and mighty
coming from the lackey
333
00:23:28,280 --> 00:23:29,406
of a genocidal maniac.
334
00:23:29,480 --> 00:23:31,403
Yeah, I know who you are.
335
00:23:31,480 --> 00:23:33,482
Anyone who's anyone
knows who you are.
336
00:23:33,680 --> 00:23:35,170
Yeah, we know who you are.
337
00:23:35,240 --> 00:23:37,766
- Who is she?
- I am Groot.
338
00:23:37,840 --> 00:23:39,808
Yeah, you said that.
339
00:23:40,520 --> 00:23:43,000
I wasn't retrieving the Orb for Ronan.
340
00:23:43,160 --> 00:23:44,810
I was betraying him.
341
00:23:44,960 --> 00:23:46,962
I had an agreement
to sell it to a third party.
342
00:23:48,880 --> 00:23:50,291
I am Groot.
343
00:23:50,440 --> 00:23:54,684
Well, that's just as fascinating
as the first 89 times you told me that.
344
00:23:54,760 --> 00:23:56,842
What is wrong with Giving Tree, here?
345
00:23:57,000 --> 00:23:59,287
Well, he don't know
talking good like me and you.
346
00:23:59,360 --> 00:24:03,445
So his vocabulistics is limited
to "I" and "am" and "Groot."
347
00:24:03,520 --> 00:24:05,170
Exclusively in that order.
348
00:24:05,320 --> 00:24:07,527
I tell you what,
that's gonna wear real thin, real fast.
349
00:24:07,600 --> 00:24:08,760
(POP MUSIC PLAYING
ON WALKMAN)
350
00:24:08,920 --> 00:24:10,126
Hey-
351
00:24:10,280 --> 00:24:11,361
Put that away.
352
00:24:11,640 --> 00:24:13,802
- (ELECTRONIC BEEPING)
- Hey!
353
00:24:13,880 --> 00:24:16,121
Listen to me, you big blue bastard.
Take those headphones off.
354
00:24:16,280 --> 00:24:17,930
That's mine. Those belong to impound.
355
00:24:18,080 --> 00:24:19,923
That tape and that player is mine!
356
00:24:20,000 --> 00:24:21,889
- (GRUNTING)
- (STATIC CRACKLING)
357
00:24:23,560 --> 00:24:26,484
Hooked on a Feeling,
Blue Swede, 1973.
358
00:24:26,560 --> 00:24:28,050
That song belongs to me!
359
00:24:28,120 --> 00:24:29,724
- (GRUNTING)
- (STATIC CRACKLING)
360
00:24:30,160 --> 00:24:31,924
(SONG CONTINUES PLAYING)
361
00:24:44,560 --> 00:24:45,721
(GROANS)
362
00:25:46,160 --> 00:25:47,491
(ALL SHOUTING)
363
00:25:47,800 --> 00:25:50,724
- You first! You first!
- Murderer!
364
00:25:51,160 --> 00:25:53,731
Coming for you first, Gamora!
You're dead!
365
00:25:53,800 --> 00:25:58,044
- You're scum! You're scum!
- (SHOUTING CONTINUES)
366
00:26:01,000 --> 00:26:02,161
It's like I said,
367
00:26:02,320 --> 00:26:04,209
she's got a rep.
368
00:26:04,280 --> 00:26:06,169
A lot of prisoners here
have lost their families
369
00:26:06,320 --> 00:26:08,402
to Ronan and his goons.
370
00:26:08,480 --> 00:26:09,686
She'll last a day, tops.
371
00:26:09,880 --> 00:26:11,086
Murderer!
372
00:26:11,520 --> 00:26:12,920
The guards will protect her, right?
373
00:26:13,160 --> 00:26:15,367
They're here to stop us from getting out.
374
00:26:15,520 --> 00:26:17,443
They don't care
what we do to each other inside.
375
00:26:17,600 --> 00:26:21,082
Whatever nightmares the future holds,
376
00:26:21,240 --> 00:26:24,881
are dreams
compared to what's behind me.
377
00:26:25,960 --> 00:26:28,770
Check out the new meat.
378
00:26:28,920 --> 00:26:32,606
I'm gonna slather you up
in Gunavian jelly,
379
00:26:32,760 --> 00:26:34,046
and go to town...
380
00:26:34,720 --> 00:26:36,006
(GROANING)
381
00:26:38,680 --> 00:26:40,489
Let's make something clear.
382
00:26:41,640 --> 00:26:44,689
This one here is our booty!
383
00:26:45,360 --> 00:26:47,203
You wanna get to him,
384
00:26:47,800 --> 00:26:49,529
you go through us!
385
00:26:50,360 --> 00:26:52,681
Or, more accurately,
386
00:26:53,160 --> 00:26:55,561
- we go through you.
- (BONES CRACKING)
387
00:26:56,680 --> 00:26:58,091
(GROANING)
388
00:27:00,800 --> 00:27:02,290
(SOBBING)
389
00:27:05,600 --> 00:27:07,364
I'm with them.
390
00:27:08,960 --> 00:27:10,610
INMATE: I hate you.
391
00:27:11,400 --> 00:27:13,926
No cell's gonna protect you for long.
392
00:27:14,000 --> 00:27:15,411
(INDISTINCT SHOUTING)
393
00:27:26,280 --> 00:27:27,691
- (GASPS)
- You're dead!
394
00:27:28,240 --> 00:27:29,241
Dead!
395
00:27:29,440 --> 00:27:30,646
(INAUDIBLE)
396
00:27:48,240 --> 00:27:49,924
(ALL SNORING)
397
00:27:55,520 --> 00:27:56,960
GUARD: Take her down to the showers.
398
00:27:57,400 --> 00:27:59,129
It'll be easier to clean up
the blood down there.
399
00:27:59,200 --> 00:28:00,440
(GRUNTS)
400
00:28:12,920 --> 00:28:14,206
Quill, where you going?
401
00:28:15,520 --> 00:28:16,567
Quill.
402
00:28:17,440 --> 00:28:19,363
- Quill!
- (GRUNTS)
403
00:28:19,440 --> 00:28:22,922
Gamora, consider this a death sentence
404
00:28:23,080 --> 00:28:25,208
for your crimes against the galaxy.
405
00:28:25,280 --> 00:28:26,486
DRAX: You dare?
406
00:28:32,680 --> 00:28:34,569
You know who I am, yes?
407
00:28:35,280 --> 00:28:36,566
PRISONER: You're Drax.
408
00:28:36,720 --> 00:28:38,802
The Destroyer.
409
00:28:38,960 --> 00:28:39,961
Quill!
410
00:28:40,040 --> 00:28:41,963
DRAX: And you know
why they call me this.
411
00:28:42,120 --> 00:28:44,691
You slayed dozens of Ronan's minions.
412
00:28:45,360 --> 00:28:48,250
Ronan murdered my wife, Ovette,
413
00:28:48,720 --> 00:28:50,688
and my daughter, Camaria.
414
00:28:51,480 --> 00:28:53,289
He slaughtered them where they stood.
415
00:28:54,280 --> 00:28:56,009
And he laughed!
416
00:28:56,120 --> 00:28:57,120
ROCKET: Quill?
417
00:28:57,160 --> 00:28:58,286
DRAX: Her life
418
00:28:59,080 --> 00:29:01,048
is not yours to take.
419
00:29:02,480 --> 00:29:05,051
He killed my family.
420
00:29:05,760 --> 00:29:07,120
I shall kill one of his in return.
421
00:29:08,160 --> 00:29:10,367
Of course, Drax. Here, I...
422
00:29:13,720 --> 00:29:15,051
- (GRUNTING)
- (BONES CRACKING)
423
00:29:15,680 --> 00:29:16,806
(CHUCKLING NERVOUSLY)
424
00:29:17,240 --> 00:29:18,760
(WHISPERING)
Quill! What are you doing?
425
00:29:19,160 --> 00:29:22,448
I'm no family to Ronan or Thanos.
426
00:29:27,640 --> 00:29:28,766
(CLATTERS)
427
00:29:32,040 --> 00:29:33,724
I'm your only hope at stopping him.
428
00:29:33,840 --> 00:29:35,649
- (GRUNTING)
- Ah!
429
00:29:35,720 --> 00:29:38,371
Woman, your words
mean nothing to me!
430
00:29:38,520 --> 00:29:41,046
- Hey! Hey, hey, hey! Hey!
- Oh, crap.
431
00:29:41,200 --> 00:29:43,362
You know, if killing Ronan
is truly your sole purpose,
432
00:29:43,440 --> 00:29:45,400
I don't think this is
the best way to go about it.
433
00:29:45,440 --> 00:29:48,523
Are you not the man
this wench attempted to kill?
434
00:29:48,720 --> 00:29:49,926
Well, I mean,
she's hardly the first woman
435
00:29:50,040 --> 00:29:51,041
to try and do that to me. (CHUCKLES)
436
00:29:51,160 --> 00:29:54,369
Look, this is from
a smoking-hot Rajak girl.
437
00:29:54,840 --> 00:29:55,966
Stabbed me with a fork.
438
00:29:56,040 --> 00:29:58,088
Didn't like me skipping out on her
at sunrise.
439
00:29:58,160 --> 00:30:00,686
I got, right here, a Kree girl
tried to rip out my thorax.
440
00:30:00,840 --> 00:30:02,888
She caught me with
this skinny little A'askavariian
441
00:30:02,960 --> 00:30:04,040
who worked in Nova Records.
442
00:30:04,080 --> 00:30:05,730
I was trying to get information.
443
00:30:05,800 --> 00:30:07,529
You ever see an A'askavariian?
444
00:30:07,600 --> 00:30:09,409
They have tentacles,
and needles for teeth.
445
00:30:09,560 --> 00:30:11,801
If you think I'm seriously interested
in that, then...
446
00:30:12,760 --> 00:30:15,366
- You don't care. But here's the point.
- (BREATHING HEAVILY)
447
00:30:17,080 --> 00:30:19,924
She betrayed Ronan.
He's coming back for her.
448
00:30:20,560 --> 00:30:21,686
And when he does,
449
00:30:22,280 --> 00:30:24,123
that's when you...
450
00:30:25,120 --> 00:30:27,771
Why would I put
my finger on his throat?
451
00:30:28,200 --> 00:30:29,247
What?
452
00:30:31,440 --> 00:30:32,521
Oh, no, it's a symbol.
453
00:30:32,640 --> 00:30:36,884
This is a symbol
for you slicing his throat.
454
00:30:37,400 --> 00:30:39,368
I would not slice his throat.
455
00:30:39,480 --> 00:30:42,165
I would cut his head clean off.
456
00:30:42,360 --> 00:30:44,408
It's a general expression
for you killing somebody.
457
00:30:44,560 --> 00:30:46,085
You've heard of this.
You've seen this, right?
458
00:30:46,160 --> 00:30:47,640
- You know what that is.
- Yeah. Yeah.
459
00:30:47,720 --> 00:30:49,404
- Everyone knows.
- No, no.
460
00:30:51,480 --> 00:30:54,484
What I'm saying is,
you want to keep her alive.
461
00:30:55,200 --> 00:30:57,567
Don't do his work for him.
462
00:31:06,040 --> 00:31:07,121
(COUGHS)
463
00:31:10,960 --> 00:31:12,962
I like your knife. I'm keeping it.
464
00:31:14,080 --> 00:31:16,162
- That was my favorite knife.
- PETER: Listen!
465
00:31:16,320 --> 00:31:19,403
I could care less
whether you live or whether you die.
466
00:31:19,600 --> 00:31:22,285
- Then why stop the big guy?
- Simple.
467
00:31:22,840 --> 00:31:24,080
You know where to sell my Orb.
468
00:31:24,240 --> 00:31:26,481
How are we gonna sell it
when we and it are still here?
469
00:31:27,720 --> 00:31:28,801
My friend Rocket, here,
470
00:31:29,360 --> 00:31:30,646
has escaped 22 prisons.
471
00:31:31,320 --> 00:31:32,481
Oh, we're getting out.
472
00:31:32,560 --> 00:31:35,484
And then we're headed straight
to Yondu to retrieve your bounty.
473
00:31:35,640 --> 00:31:39,281
How much was your buyer
willing to pay you for my Orb?
474
00:31:40,640 --> 00:31:41,801
Four billion units.
475
00:31:42,000 --> 00:31:43,525
- What?
- Holy shit.
476
00:31:43,960 --> 00:31:47,487
That Orb is my opportunity to
get away from Thanos and Ronan.
477
00:31:48,280 --> 00:31:49,441
If you free us,
478
00:31:51,400 --> 00:31:52,845
I'll lead you to the buyer directly
479
00:31:52,920 --> 00:31:54,649
and I'll split the profit
between the three of us.
480
00:31:54,800 --> 00:31:56,484
I am Groot.
481
00:31:56,960 --> 00:31:57,961
ROCKET: Four of us.
482
00:31:58,120 --> 00:32:00,122
Asleep for the danger,
awake for the money,
483
00:32:00,200 --> 00:32:01,201
as per frickin' usual.
484
00:32:01,360 --> 00:32:02,486
(GROANING)
485
00:32:03,040 --> 00:32:05,646
You have been betrayed, Ronan.
486
00:32:06,160 --> 00:32:07,844
We know only that
she has been captured.
487
00:32:08,840 --> 00:32:10,922
Gamora may yet recover the Orb.
488
00:32:11,000 --> 00:32:15,369
No! Our sources within the Kyln say
Gamora has her own plans for the Orb.
489
00:32:15,520 --> 00:32:18,091
Look, your partnership with Thanos
490
00:32:18,240 --> 00:32:20,004
is at risk.
491
00:32:20,880 --> 00:32:24,487
Thanos requires your presence. Now!
492
00:32:30,440 --> 00:32:34,126
RONAN: With all due respect, Thanos,
your daughter made this mess,
493
00:32:34,200 --> 00:32:35,725
and yet you summon me.
494
00:32:35,800 --> 00:32:37,723
I would lower my voice, Accuser.
495
00:32:37,800 --> 00:32:39,882
First, she lost a battle
with some primitive.
496
00:32:39,960 --> 00:32:41,769
Thanos put Gamora under your charge.
497
00:32:41,920 --> 00:32:44,651
RONAN: Then she was apprehended
by the Nova Corps.
498
00:32:44,800 --> 00:32:46,643
You are the one here
with nothing to show for it.
499
00:32:46,720 --> 00:32:50,805
Your sources say that she meant
to betray us the whole time!
500
00:32:50,880 --> 00:32:52,166
Lower your tone!
501
00:32:52,360 --> 00:32:53,361
I may be your...
502
00:33:01,560 --> 00:33:05,451
I only ask that you take
this matter seriously.
503
00:33:06,560 --> 00:33:10,281
The only matter
I do not take seriously, boy,
504
00:33:10,680 --> 00:33:11,966
is you.
505
00:33:12,680 --> 00:33:15,206
Your politics bore me.
506
00:33:15,360 --> 00:33:18,443
Your demeanor is that of a pouty child.
507
00:33:18,520 --> 00:33:23,242
And, apparently, you alienated
my favorite daughter, Gamora.
508
00:33:25,760 --> 00:33:28,809
I shall honor our agreement, Kree,
509
00:33:28,880 --> 00:33:30,689
if you bring me the Orb.
510
00:33:31,600 --> 00:33:34,080
But return to me again empty-handed,
511
00:33:34,680 --> 00:33:37,604
and I will bathe the starways
in your blood.
512
00:33:40,920 --> 00:33:42,809
Thanks, Dad. Sounds fair.
513
00:33:45,120 --> 00:33:47,851
This is one fight you won't win.
514
00:33:49,080 --> 00:33:50,764
Let's head to the Kyln.
515
00:33:59,280 --> 00:34:00,486
ROCKET: If we're gonna get out of here,
516
00:34:00,600 --> 00:34:02,360
we're gonna need to
get into that watchtower.
517
00:34:02,480 --> 00:34:04,200
And to do that,
I'm gonna need a few things.
518
00:34:05,120 --> 00:34:06,804
The guards wear security bands
519
00:34:06,960 --> 00:34:09,327
to control their ins and outs. I need one.
520
00:34:09,800 --> 00:34:11,165
Leave it to me.
521
00:34:11,360 --> 00:34:14,170
ROCKET: That dude, there.
I need his prosthetic leg.
522
00:34:14,280 --> 00:34:15,930
PETER: His leg?
ROCKET: Yeah.
523
00:34:16,080 --> 00:34:18,162
God knows I don't need the rest of him.
Look at him, he's useless.
524
00:34:18,480 --> 00:34:19,641
All right.
525
00:34:19,800 --> 00:34:24,044
And finally, on the wall back there
is a black panel. Blinky yellow light.
526
00:34:24,200 --> 00:34:26,202
- Do you see it?
- Yeah.
527
00:34:26,280 --> 00:34:30,410
There's a quarnyx battery behind it.
Purplish box, green wires.
528
00:34:30,480 --> 00:34:32,642
To get into that watchtower,
I definitely need it.
529
00:34:32,720 --> 00:34:34,165
How are we supposed to do that?
530
00:34:34,240 --> 00:34:36,527
Well, supposably,
these bald-bodies find you attractive.
531
00:34:36,600 --> 00:34:38,250
So, maybe you can work out
some sort of trade.
532
00:34:38,320 --> 00:34:39,481
You must be joking.
533
00:34:39,560 --> 00:34:41,369
No, I really heard
they find you attractive.
534
00:34:41,440 --> 00:34:43,090
Look, it's 20 feet up in the air,
535
00:34:43,160 --> 00:34:45,606
and it's in the middle of the most
heavily-guarded part of the prison.
536
00:34:45,680 --> 00:34:48,445
It's impossible to get up there
without being seen.
537
00:34:48,520 --> 00:34:49,567
I got one plan,
538
00:34:49,640 --> 00:34:51,768
and that plan requires
a frickin' quarnyx battery,
539
00:34:51,840 --> 00:34:52,921
so figure it out!
540
00:34:53,000 --> 00:34:54,126
Oh!
541
00:34:54,360 --> 00:34:56,283
Can I get back to it? Thanks.
542
00:34:56,360 --> 00:34:58,283
Now, this is important.
543
00:34:58,360 --> 00:34:59,930
Once the battery is removed,
544
00:35:00,000 --> 00:35:02,446
everything is gonna slam
into emergency mode.
545
00:35:02,520 --> 00:35:05,251
Once we have it, we gotta move quickly,
546
00:35:05,320 --> 00:35:08,210
so you definitely need to get that last.
547
00:35:10,360 --> 00:35:12,249
(ALARM BLARING)
548
00:35:13,880 --> 00:35:16,042
Or we could just get it first
and improvise.
549
00:35:16,120 --> 00:35:18,202
- I'll get the armband.
- Leg.
550
00:35:19,040 --> 00:35:20,371
(GROANING)
551
00:35:30,280 --> 00:35:31,281
GUARD: Prisoner,
552
00:35:31,480 --> 00:35:34,245
drop the device immediately
and retreat to your cell,
553
00:35:34,440 --> 00:35:36,329
or we will open fire.
554
00:35:36,400 --> 00:35:38,004
(ALARM CONTINUES)
555
00:35:42,360 --> 00:35:44,408
l am
556
00:35:44,560 --> 00:35:47,291
Groot!
557
00:35:47,440 --> 00:35:48,805
Fire!
558
00:35:51,120 --> 00:35:52,406
(GRUNTING)
559
00:36:01,400 --> 00:36:03,767
All prisoners return
to your sleeping areas.
560
00:36:03,840 --> 00:36:05,808
(GRUNTING)
561
00:36:09,400 --> 00:36:10,765
You idiot!
562
00:36:10,840 --> 00:36:13,605
How am I supposed to fight
these things without my stuff?
563
00:36:19,800 --> 00:36:21,325
The animal is in control.
564
00:36:21,560 --> 00:36:23,528
Fire on my command!
565
00:36:24,720 --> 00:36:25,767
(GRUNTING)
566
00:36:42,960 --> 00:36:44,325
Creepy little beast!
567
00:36:49,800 --> 00:36:50,801
(sum COCKS)
568
00:36:50,880 --> 00:36:53,963
Oh, yeah.
569
00:36:54,360 --> 00:36:55,930
(BOTH YELLING)
570
00:37:03,600 --> 00:37:04,761
(LAUGHING)
571
00:37:05,920 --> 00:37:07,729
You need my what?
572
00:37:10,720 --> 00:37:12,006
(GRUNTING)
573
00:37:23,880 --> 00:37:25,405
- I'll need this.
- Good luck.
574
00:37:25,560 --> 00:37:26,971
It's internally wired.
575
00:37:27,120 --> 00:37:28,770
I'll figure something out. (GRUNTS)
576
00:37:28,840 --> 00:37:30,001
(GUARD GROANS)
577
00:37:32,280 --> 00:37:33,884
Drop the leg!
578
00:37:33,960 --> 00:37:36,566
Drop the leg
and move back to your cell!
579
00:37:36,720 --> 00:37:37,926
(GRUNTING)
580
00:37:51,480 --> 00:37:52,811
GAMORA: Rocket!
581
00:37:55,600 --> 00:37:58,001
Move to the watchtower!
582
00:37:59,120 --> 00:38:00,406
(PRISONERS GRUNTING)
583
00:38:00,720 --> 00:38:02,210
(HUMMING)
584
00:38:26,600 --> 00:38:28,045
(GRUNTING)
585
00:38:28,960 --> 00:38:30,007
You!
586
00:38:31,000 --> 00:38:32,604
Man who has lain with an A'askavariian!
587
00:38:34,040 --> 00:38:36,122
It was one time, man.
588
00:38:37,880 --> 00:38:40,451
We need all available guards
in full combat gear...
589
00:38:40,520 --> 00:38:41,931
(ALARM BEEPING)
590
00:38:55,800 --> 00:38:56,926
Whoa!
591
00:38:57,760 --> 00:38:59,000
- (GUARD YELLING)
- (THUDS)
592
00:39:02,840 --> 00:39:04,330
Spare me your foul gaze, woman.
593
00:39:05,440 --> 00:39:06,487
Why is this one here?
594
00:39:07,040 --> 00:39:09,520
We promised him he could stay
by your side until he kills your boss.
595
00:39:09,680 --> 00:39:10,920
I always keep my promises,
596
00:39:11,000 --> 00:39:12,650
when they're
to muscle-bound whack-jobs
597
00:39:12,720 --> 00:39:14,360
who will kill me if I don't. Here you go.
598
00:39:14,760 --> 00:39:16,410
Oh, I was just kidding about the leg.
599
00:39:16,480 --> 00:39:17,640
I just need these two things.
600
00:39:17,680 --> 00:39:19,409
- What?
- No, I thought it'd be funny.
601
00:39:19,480 --> 00:39:20,561
Was it funny?
602
00:39:20,720 --> 00:39:22,404
Oh, wait, what did he look like
hopping around?
603
00:39:22,480 --> 00:39:24,448
I had to transfer him 30,000 units!
604
00:39:24,520 --> 00:39:25,601
(CHUCKLING)
605
00:39:27,320 --> 00:39:28,600
DRAX: How are we going to leave?
606
00:39:30,520 --> 00:39:32,045
Well, he's got a plan.
607
00:39:32,200 --> 00:39:33,920
Right? Or is that
another thing you made up?
608
00:39:33,960 --> 00:39:35,485
I have a plan! I have a plan!
609
00:39:35,680 --> 00:39:37,250
Cease your yammering
610
00:39:37,400 --> 00:39:38,970
and relieve us
from this irksome confinement.
611
00:39:39,120 --> 00:39:40,485
Yeah, I'll have to agree
with the walking thesaurus
612
00:39:40,640 --> 00:39:42,404
on that one.
613
00:39:42,480 --> 00:39:44,960
Do not ever call me a thesaurus.
614
00:39:45,760 --> 00:39:46,840
It's just a metaphor, dude.
615
00:39:46,960 --> 00:39:49,850
His people are completely literal.
Metaphors are gonna go over his head.
616
00:39:49,920 --> 00:39:51,570
Nothing goes over my head.
617
00:39:51,720 --> 00:39:54,803
My reflexes are too fast. I would catch it.
618
00:39:55,480 --> 00:39:59,326
I'm gonna die surrounded by
the biggest idiots in the galaxy.
619
00:40:05,520 --> 00:40:06,851
Those are some big guns.
620
00:40:08,160 --> 00:40:09,321
On my command!
621
00:40:10,240 --> 00:40:11,241
Number one!
622
00:40:13,200 --> 00:40:14,201
Rodent, we are ready for your plan.
623
00:40:14,360 --> 00:40:16,124
Hold on!
624
00:40:17,160 --> 00:40:18,969
Number two!
625
00:40:19,840 --> 00:40:21,649
I recognize this animal.
626
00:40:21,720 --> 00:40:23,961
We'd roast them over a flame pit
as children.
627
00:40:24,040 --> 00:40:25,320
Their flesh was quite delicious.
628
00:40:25,440 --> 00:40:26,601
Not helping!
629
00:40:26,760 --> 00:40:27,761
Number three!
630
00:40:30,240 --> 00:40:31,526
(CRACKING)
631
00:40:33,920 --> 00:40:36,651
All fire on my command!
632
00:40:37,080 --> 00:40:38,161
Three!
633
00:40:38,640 --> 00:40:39,846
Two!
634
00:40:40,280 --> 00:40:41,441
One!
635
00:40:41,600 --> 00:40:42,965
(POWERING DOWN)
636
00:40:55,800 --> 00:40:57,609
GAMORA:
He turned off the artificial gravity,
637
00:40:57,760 --> 00:40:59,728
everywhere but in here.
638
00:41:02,400 --> 00:41:04,050
- (GRUNTS)
- (MACHINE POWERS UP)
639
00:41:24,400 --> 00:41:25,481
(GRUNTS)
640
00:41:38,400 --> 00:41:40,323
I told you I had a plan.
641
00:41:58,000 --> 00:41:59,126
(GASPS)
642
00:42:00,320 --> 00:42:01,401
(GRUNTS)
643
00:42:03,040 --> 00:42:04,280
That was a pretty good plan.
644
00:42:04,640 --> 00:42:05,721
Huh?
645
00:42:15,600 --> 00:42:16,886
Yeah! There it is. Get my ship.
646
00:42:17,240 --> 00:42:19,925
It's the Milano, the orange and blue one
over in the corner.
647
00:42:20,000 --> 00:42:21,764
They crumpled my pants up into a ball.
648
00:42:21,920 --> 00:42:23,922
That's rude! They folded yours.
649
00:42:32,200 --> 00:42:34,123
The Orb's there. Let's go.
650
00:42:34,320 --> 00:42:36,891
- Wait, wait, wait.
- What?
651
00:42:36,960 --> 00:42:38,689
That bastard didn't put it back.
652
00:42:39,160 --> 00:42:41,686
- Put what back?
- Here.
653
00:42:41,840 --> 00:42:43,569
Get them to the ship. I will be right back.
654
00:42:43,640 --> 00:42:46,246
- How are you gonna possibly...
- Just keep the Milano close by.
655
00:42:46,320 --> 00:42:47,606
Go.
656
00:42:47,760 --> 00:42:49,046
Go!
657
00:42:49,960 --> 00:42:51,007
(SIGHS)
658
00:42:56,160 --> 00:42:57,321
(GROANING)
659
00:42:58,360 --> 00:42:59,566
(GRUNTING)
660
00:43:03,000 --> 00:43:04,570
(SCREAMING)
661
00:43:06,000 --> 00:43:07,525
(GROANING)
662
00:43:09,280 --> 00:43:11,169
Ah, my neck!
663
00:43:11,320 --> 00:43:12,367
(GROANS)
664
00:43:15,840 --> 00:43:17,360
ROCKET: Well,
how's he gonna get to us?
665
00:43:17,600 --> 00:43:19,568
GAMORA: He declined to share
that information with me.
666
00:43:19,640 --> 00:43:20,641
Well, screw this, then!
667
00:43:21,440 --> 00:43:23,568
I ain't waiting around
for some humie with a death wish.
668
00:43:23,640 --> 00:43:24,926
You got the Orb, right?
669
00:43:25,120 --> 00:43:26,690
Yes.
670
00:43:28,040 --> 00:43:30,361
(POP SONG PLAYING OVER WALKMAN)
671
00:43:48,200 --> 00:43:49,201
(GRUNTS)
672
00:43:49,320 --> 00:43:52,051
If we don't leave now,
we will be blown to bits.
673
00:43:52,120 --> 00:43:53,121
No!
674
00:43:53,200 --> 00:43:55,202
We're not leaving without the Orb.
675
00:44:03,840 --> 00:44:05,171
Behold.
676
00:44:12,640 --> 00:44:14,768
This one shows spirit.
677
00:44:14,880 --> 00:44:17,724
He shall make a keen ally
in the battle against Ronan.
678
00:44:17,920 --> 00:44:20,321
Companion, what were you retrieving?
679
00:44:20,400 --> 00:44:21,845
(CASSETTE TAPE EJECTS)
680
00:44:24,000 --> 00:44:25,047
(SIGHS)
681
00:44:26,520 --> 00:44:28,124
You're an imbecile.
682
00:44:32,080 --> 00:44:33,684
(ROCKET HUMMING)
683
00:44:37,480 --> 00:44:38,641
PETER: Whoa, whoa, whoa.
684
00:44:38,720 --> 00:44:40,160
Yo, Ranger Rick! What are you doing?
685
00:44:40,320 --> 00:44:42,846
You can't take apart my ship
without asking me!
686
00:44:43,000 --> 00:44:44,843
- See, what is this?
- Don't touch that!
687
00:44:44,920 --> 00:44:45,921
It's a bomb.
688
00:44:46,000 --> 00:44:47,001
- A bomb?
- Yup.
689
00:44:47,200 --> 00:44:48,804
And you leave it lying around?
690
00:44:48,960 --> 00:44:50,530
I was gonna put it in a box.
691
00:44:50,680 --> 00:44:51,727
What's a box gonna do?
692
00:44:51,880 --> 00:44:54,042
- How about this one?
- No! Whoa. Hey!
693
00:44:54,200 --> 00:44:55,201
- Leave it alone.
- Why? What is it?
694
00:44:55,280 --> 00:44:56,770
- Shut up.
- Hey!
695
00:44:56,880 --> 00:44:58,006
(SCOFFS)
696
00:44:58,080 --> 00:44:59,127
What is that?
697
00:44:59,280 --> 00:45:02,011
That's for if things get really hardcore.
698
00:45:02,440 --> 00:45:03,726
Or if you wanna blow up moons.
699
00:45:03,800 --> 00:45:05,290
No one's blowing up moons.
700
00:45:05,440 --> 00:45:07,522
You just wanna suck the joy
out of everything.
701
00:45:07,720 --> 00:45:09,802
So, listen, I'm gonna need
your buyer's coordinates.
702
00:45:10,320 --> 00:45:13,130
We're heading in the right direction.
For now.
703
00:45:13,200 --> 00:45:15,680
If we're gonna work together,
you might try trusting me a little bit.
704
00:45:15,840 --> 00:45:17,285
And how much do you trust me?
705
00:45:17,480 --> 00:45:20,450
I'd trust you a lot more
if you told me what this was.
706
00:45:21,360 --> 00:45:24,284
Because I'm guessing
it's some kind of weapon.
707
00:45:24,440 --> 00:45:25,726
I don't know what it is.
708
00:45:25,800 --> 00:45:28,121
If it's a weapon,
we should use it against Ronan.
709
00:45:28,280 --> 00:45:30,203
Put it down, you fool.
You'll destroy us all.
710
00:45:30,320 --> 00:45:31,321
Or just you, murderess!
711
00:45:31,480 --> 00:45:33,084
I let you live once, princess!
712
00:45:33,240 --> 00:45:35,288
- I am not a princess!
- PETER: Hey!
713
00:45:35,440 --> 00:45:39,001
Nobody is killing anybody on my ship!
714
00:45:39,720 --> 00:45:43,247
We're stuck together
until we get the money.
715
00:45:43,400 --> 00:45:45,528
I have no interest in money.
716
00:45:45,720 --> 00:45:46,960
Great.
717
00:45:48,240 --> 00:45:51,323
That means more money
for the three of us.
718
00:45:51,400 --> 00:45:52,401
(GROOT HUFFING)
719
00:45:52,520 --> 00:45:53,567
Mmm?
720
00:45:54,000 --> 00:45:55,729
(SIGHS) For the four of us.
721
00:45:56,040 --> 00:45:57,201
Partners.
722
00:45:57,280 --> 00:45:58,884
We have an agreement,
723
00:45:58,960 --> 00:46:01,000
but I would never be partners
with the likes of you.
724
00:46:01,400 --> 00:46:03,084
I'll tell the buyer we're on our way.
725
00:46:04,160 --> 00:46:07,448
And Quill, your ship is filthy.
726
00:46:12,080 --> 00:46:13,605
Oh, she has no idea.
727
00:46:14,200 --> 00:46:16,202
If I had a black light,
728
00:46:16,280 --> 00:46:18,760
the place would look like
a Jackson Pollock painting.
729
00:46:19,400 --> 00:46:21,129
You got issues, Quill.
730
00:46:27,800 --> 00:46:28,801
(GRUNTING)
731
00:46:28,880 --> 00:46:32,441
GUARD: I swear.
I don't know where they went! I swear.
732
00:46:33,480 --> 00:46:34,686
NEBULA: If he knew
where they were headed,
733
00:46:34,760 --> 00:46:35,960
he would have already told us.
734
00:46:36,000 --> 00:46:37,001
Yeah.
735
00:46:37,560 --> 00:46:38,561
Ronan,
736
00:46:38,720 --> 00:46:41,803
the Nova Corps sent a fleet
to defend the prison.
737
00:46:41,880 --> 00:46:42,881
Well, then,
738
00:46:43,040 --> 00:46:46,249
send Necrocraft
to every corner of the quadrant.
739
00:46:46,400 --> 00:46:49,802
Find the Orb. Any means, any price.
740
00:46:49,960 --> 00:46:51,371
And this place?
741
00:46:51,520 --> 00:46:53,000
The Nova can't know what we're after.
742
00:46:53,080 --> 00:46:54,206
(GUARD SCREAMING)
743
00:46:54,520 --> 00:46:56,409
Cleanse it!
744
00:46:59,280 --> 00:47:01,440
Do you got any other
cute little buggers like this one?
745
00:47:01,800 --> 00:47:05,441
I like to stick 'em all in a row
on my control console.
746
00:47:05,920 --> 00:47:07,922
I can't tell if you're joking or not.
747
00:47:08,120 --> 00:47:10,202
He's being fully serious.
748
00:47:10,360 --> 00:47:12,601
- In that case, I can show you...
- (CHUCKLING)
749
00:47:13,160 --> 00:47:15,561
But first, you gonna tell me
what this Orb is,
750
00:47:15,640 --> 00:47:17,847
and why everybody cares
so damn much about it.
751
00:47:18,400 --> 00:47:20,164
And then you gonna tell me,
752
00:47:20,320 --> 00:47:22,448
who out there might wanna buy it.
753
00:47:22,600 --> 00:47:25,251
Sir, the high-end community is a...
754
00:47:25,360 --> 00:47:26,725
(TALKING GIBBERISH)
755
00:47:28,160 --> 00:47:30,288
- The high-end community is a...
- (TALKING GIBBERISH)
756
00:47:30,360 --> 00:47:31,771
It's a tight-knit...
757
00:47:31,920 --> 00:47:33,126
Tight-knit...
758
00:47:33,280 --> 00:47:35,080
The high-end community
is a very tight-knit...
759
00:47:35,160 --> 00:47:36,207
- (TALKING GIBBERISH)
- (SCOFFS)
760
00:47:36,280 --> 00:47:37,645
I cannot possibly betray
761
00:47:38,200 --> 00:47:39,884
the confidentiality of my buyers!
762
00:47:40,600 --> 00:47:41,726
(WHISTLES)
763
00:47:49,240 --> 00:47:50,526
(LAUGHING)
764
00:47:51,080 --> 00:47:53,447
Now, who again is this buyer of yours?
765
00:47:57,080 --> 00:47:58,525
TIVAN: Carina.
766
00:47:58,600 --> 00:47:59,726
Yes, Master.
767
00:47:59,800 --> 00:48:02,804
TIVAN: Your people do have elbows,
do they not?
768
00:48:03,320 --> 00:48:04,731
We do, Master.
769
00:48:04,880 --> 00:48:07,850
TIVAN: Then use them.
770
00:48:09,120 --> 00:48:10,565
I don't have to remind you
771
00:48:10,640 --> 00:48:13,689
what happened to the last attendant
who disappointed me.
772
00:48:14,240 --> 00:48:15,651
Do I?
773
00:48:18,240 --> 00:48:22,484
Chop, chop.
Our guests will be here soon.
774
00:48:22,960 --> 00:48:24,724
(ROCK MUSIC PLAYING)
775
00:48:26,280 --> 00:48:28,886
ROCKET: Heads up! We're inbound.
776
00:48:44,400 --> 00:48:45,561
Whoa.
777
00:48:48,240 --> 00:48:49,321
What is it?
778
00:48:50,360 --> 00:48:52,328
GAMORA: It's called Knowhere.
779
00:48:52,400 --> 00:48:55,370
The severed head
of an ancient celestial being.
780
00:48:55,760 --> 00:48:57,569
Be wary headed in, rodent.
781
00:48:58,720 --> 00:49:01,883
There are no regulations
whatsoever here.
782
00:49:26,240 --> 00:49:29,130
GAMORA: Hundreds of years ago,
the Tivan Group sent workers in
783
00:49:29,200 --> 00:49:31,806
to mine the organic matter
within the skull.
784
00:49:31,880 --> 00:49:34,087
Bone, brain tissue, spinal fluid.
785
00:49:34,280 --> 00:49:39,127
All rare resources, highly valued
in black markets across the galaxy.
786
00:49:39,480 --> 00:49:43,087
It's dangerous and illegal work,
suitable only for outlaws.
787
00:49:43,240 --> 00:49:44,969
Well, I come from a planet of outlaws.
788
00:49:45,520 --> 00:49:46,681
Billy the Kid,
789
00:49:46,840 --> 00:49:48,808
Bonnie and Clyde, John Stamos.
790
00:49:49,000 --> 00:49:50,490
It sounds like a place,
which I would like to visit.
791
00:49:50,560 --> 00:49:51,607
Yeah, you should.
792
00:49:53,080 --> 00:49:54,127
KID: Excuse me.
793
00:49:54,200 --> 00:49:56,567
- Watch your wallets.
- Can you spare any units?
794
00:50:04,000 --> 00:50:05,650
PETER: Get out of here.
795
00:50:10,800 --> 00:50:12,848
Your buyer's in there?
796
00:50:13,320 --> 00:50:15,129
We are to wait here
for his representative.
797
00:50:15,320 --> 00:50:16,765
- BOUNCER: Get out of here!
- (MAN GROANS)
798
00:50:16,920 --> 00:50:19,127
This is no respectable establishment.
799
00:50:19,280 --> 00:50:21,328
What do you expect us to do
while we wait?
800
00:50:21,440 --> 00:50:22,885
(ALL CHEERING)
801
00:50:23,120 --> 00:50:24,246
Yes! Yes!
802
00:50:24,920 --> 00:50:26,126
Whoa!
803
00:50:27,960 --> 00:50:29,041
(SQUEALING)
804
00:50:33,240 --> 00:50:34,651
Yahoo!
805
00:50:35,440 --> 00:50:36,851
(CHITTERING)
806
00:50:38,240 --> 00:50:39,810
(SCREECHING)
807
00:50:41,640 --> 00:50:43,404
My Orloni has won,
808
00:50:43,600 --> 00:50:45,364
as I won at all things!
809
00:50:46,040 --> 00:50:48,725
Now, let's put more of this liquid
into our bodies.
810
00:50:48,880 --> 00:50:52,851
That's the first thing you said
that wasn't bat-shit crazy!
811
00:50:54,400 --> 00:50:56,289
Man, you wouldn't believe
what they charge for fuel out here.
812
00:50:56,360 --> 00:50:58,601
I might actually lose money on this job.
813
00:50:58,760 --> 00:51:00,410
GAMORA:
My connection is making us wait.
814
00:51:00,880 --> 00:51:04,851
It's just a negotiation tactic.
Trust me, this is my specialty.
815
00:51:05,040 --> 00:51:06,883
Where yours is more,
816
00:51:07,160 --> 00:51:09,925
"Stab, stab. Those are my terms."
817
00:51:11,160 --> 00:51:12,605
My father didn't stress diplomacy.
818
00:51:12,760 --> 00:51:13,841
Thanos?
819
00:51:15,600 --> 00:51:16,965
He's not my father.
820
00:51:18,240 --> 00:51:19,571
When Thanos took my home world,
821
00:51:19,760 --> 00:51:22,001
he killed my parents in front of me.
822
00:51:23,000 --> 00:51:24,411
He tortured me,
823
00:51:24,600 --> 00:51:27,001
turned me into a weapon.
824
00:51:27,520 --> 00:51:31,525
When he said he was going to destroy
an entire planet for Ronan,
825
00:51:31,680 --> 00:51:33,648
I couldn't stand by and...
826
00:51:38,520 --> 00:51:40,522
Why would you risk your life for this?
827
00:51:41,360 --> 00:51:42,521
- (WALKMAN CLICKS)
- (ROMANTIC POP SONG PLAYING)
828
00:51:42,600 --> 00:51:44,204
My mother gave it to me.
829
00:51:46,200 --> 00:51:48,931
My mom liked sharing with me all the
pop songs that she loved growing up.
830
00:51:49,040 --> 00:51:50,160
I happened to have it on me,
831
00:51:50,520 --> 00:51:52,363
when I was...
832
00:51:53,120 --> 00:51:54,963
The day that she...
833
00:51:57,360 --> 00:51:59,124
You know, when I left Earth.
834
00:52:00,040 --> 00:52:01,280
GAMORA: What do you do with it?
835
00:52:01,400 --> 00:52:05,086
Do? Nothing. You listen to it.
Or you can dance.
836
00:52:05,240 --> 00:52:09,882
I'm a warrior and an assassin.
I do not dance.
837
00:52:10,040 --> 00:52:11,201
Really?
838
00:52:11,360 --> 00:52:15,570
On my planet,
there's a legend about people like you.
839
00:52:15,720 --> 00:52:17,006
It's called
840
00:52:17,360 --> 00:52:18,566
Footloose.
841
00:52:18,720 --> 00:52:22,725
And in it, a great hero
842
00:52:22,880 --> 00:52:24,211
named Kevin Bacon,
843
00:52:25,040 --> 00:52:29,762
teaches an entire city full of people with
sticks up their butts that dancing, well...
844
00:52:31,000 --> 00:52:32,923
It's the greatest thing there is.
845
00:52:33,720 --> 00:52:35,324
Who put the sticks up their butts?
846
00:52:35,480 --> 00:52:36,925
What? No, that's just a...
847
00:52:37,080 --> 00:52:38,889
- That is cruel.
- it's just a phrase
848
00:52:39,040 --> 00:52:41,247
people use.
849
00:52:47,360 --> 00:52:49,089
(MUSIC PLAYING)
850
00:52:59,760 --> 00:53:01,922
(SHOUTING) The melody is pleasant!
851
00:53:19,040 --> 00:53:21,202
- No!
- Ow! What the hell?
852
00:53:21,360 --> 00:53:22,725
I know who you are, Peter Quill!
853
00:53:22,880 --> 00:53:26,089
And I am not some starry-eyed waif
here to succumb to your...
854
00:53:26,280 --> 00:53:28,408
Your pelvic sorcery!
855
00:53:28,600 --> 00:53:30,000
That is not what is happening here.
856
00:53:30,360 --> 00:53:31,805
(INDISTINCT SHOUTING)
857
00:53:35,040 --> 00:53:36,929
Oh, no.
858
00:53:37,480 --> 00:53:38,811
(GRUNTING)
859
00:53:39,720 --> 00:53:41,131
(STRUGGLING)
860
00:53:43,640 --> 00:53:45,005
(GRUNTING)
861
00:53:46,160 --> 00:53:47,491
Stop it!
862
00:53:47,880 --> 00:53:49,120
Whoa, whoa, what are you doing?
863
00:53:49,320 --> 00:53:52,403
This vermin speaks of affairs
he knows nothing about!
864
00:53:52,560 --> 00:53:54,483
- That is true!
- He has no respect!
865
00:53:54,640 --> 00:53:57,007
- That is also true!
- Hold on! Hold on!
866
00:53:57,160 --> 00:53:59,162
ROCKET: Keep calling me
vermin, tough guy!
867
00:53:59,400 --> 00:54:01,402
You just wanna laugh at me
like everyone else!
868
00:54:01,560 --> 00:54:04,131
Rocket, you're drunk. All right?
No one's laughing at you.
869
00:54:04,280 --> 00:54:07,011
He thinks I'm some stupid thing!
He does!
870
00:54:07,160 --> 00:54:09,162
Well, I didn't ask to get made!
871
00:54:09,680 --> 00:54:11,682
I didn't ask to be torn apart,
872
00:54:11,840 --> 00:54:13,763
and put back together, over and over
873
00:54:13,920 --> 00:54:16,002
and turned into some... (INHALES)
874
00:54:16,280 --> 00:54:17,281
Some little monster!
875
00:54:17,480 --> 00:54:19,369
Rocket, no one's calling you a monster.
876
00:54:19,520 --> 00:54:21,648
He called me "vermin"!
877
00:54:21,800 --> 00:54:24,406
She called me "rodent"!
878
00:54:24,560 --> 00:54:25,925
Let's see if you can laugh
879
00:54:26,000 --> 00:54:29,049
after five or six good shots
to your frickin' face!
880
00:54:29,240 --> 00:54:30,651
(STAMMERING) No, no, no, no!
881
00:54:30,800 --> 00:54:32,962
Four billion units! Rocket!
882
00:54:33,160 --> 00:54:34,160
Come on, man. Hey!
883
00:54:34,200 --> 00:54:35,201
Suck it up for one more lousy night
884
00:54:35,360 --> 00:54:37,010
and you're rich.
885
00:54:45,600 --> 00:54:46,886
Fine.
886
00:54:47,360 --> 00:54:48,805
But I can't promise, when all this is over
887
00:54:48,960 --> 00:54:50,530
I'm not gonna kill
every last one of you jerks.
888
00:54:50,720 --> 00:54:54,202
See? That's exactly why
none of you have any friends!
889
00:54:54,840 --> 00:54:57,491
Five seconds after you meet somebody,
you're already trying to kill them!
890
00:54:57,560 --> 00:55:01,531
We have travelled,
halfway across the quadrant.
891
00:55:01,680 --> 00:55:03,682
And Ronan is no closer to being dead.
892
00:55:06,040 --> 00:55:08,088
- Drax!
- Let him go.
893
00:55:08,280 --> 00:55:09,486
We don't need him.
894
00:55:12,040 --> 00:55:13,883
CARINA: Milady Gamora.
895
00:55:14,080 --> 00:55:15,889
I'm here to fetch you for my master.
896
00:55:22,200 --> 00:55:24,123
Okay, this isn't creepy at all.
897
00:55:24,560 --> 00:55:27,404
We house the galaxy's
largest collection
898
00:55:28,120 --> 00:55:30,566
of fauna, relics,
and species of all manner.
899
00:55:30,720 --> 00:55:31,926
(GROWLING)
900
00:55:34,680 --> 00:55:36,011
(MUFFLED BARKING)
901
00:55:37,240 --> 00:55:38,401
I present to you,
902
00:55:38,920 --> 00:55:42,606
Taneleer Tivan, The Collector.
903
00:55:56,400 --> 00:55:58,528
Oh, my dear Gamora.
904
00:55:59,320 --> 00:56:01,721
How wonderful to meet in the flesh.
905
00:56:01,960 --> 00:56:04,440
Let's bypass the formalities, Tivan.
906
00:56:04,960 --> 00:56:07,406
We have what we discussed.
907
00:56:08,280 --> 00:56:12,922
What is that thing there?
908
00:56:13,080 --> 00:56:14,809
I am Groot.
909
00:56:18,880 --> 00:56:20,530
TIVAN: I never thought I'd meet a Groot.
910
00:56:20,680 --> 00:56:22,125
Sir...
911
00:56:22,840 --> 00:56:26,083
You must allow me to pay you now
so that I may own your carcass.
912
00:56:26,240 --> 00:56:29,130
At the moment of your death, of course.
913
00:56:29,320 --> 00:56:30,526
I am Groot.
914
00:56:30,680 --> 00:56:33,445
Why, so he could turn you
into a frickin' chair?
915
00:56:33,560 --> 00:56:34,561
That's your pet?
916
00:56:35,880 --> 00:56:37,530
- His what?
- Tivan.
917
00:56:38,160 --> 00:56:41,881
We have been halfway
around the galaxy, retrieving this Orb.
918
00:56:42,080 --> 00:56:44,128
Very well, then.
919
00:56:44,280 --> 00:56:46,760
Let us see what you brought.
920
00:57:00,440 --> 00:57:03,171
DISPATCHER: Three quarnyx batteries,
seven cases of Cotati seeds.
921
00:57:03,320 --> 00:57:06,688
No, cases. Last time, you sent me...
922
00:57:06,760 --> 00:57:07,886
Uh...
923
00:57:08,320 --> 00:57:11,244
You shall send a message for me.
924
00:57:11,640 --> 00:57:13,085
Oh, my new friends.
925
00:57:14,440 --> 00:57:17,569
Before creation itself,
926
00:57:17,720 --> 00:57:19,449
there were six singularities.
927
00:57:21,680 --> 00:57:25,401
Then the universe exploded
into existence,
928
00:57:25,560 --> 00:57:27,608
and the remnants of these systems
929
00:57:27,760 --> 00:57:31,207
were forged into concentrated ingots.
930
00:57:31,960 --> 00:57:34,247
- (WHIRRING)
- infinity Stones.
931
00:57:35,400 --> 00:57:36,890
These stones, it seems,
932
00:57:37,040 --> 00:57:38,883
can only be brandished
933
00:57:39,040 --> 00:57:42,522
by beings of extraordinary strength.
934
00:57:42,680 --> 00:57:43,727
Observe.
935
00:57:46,920 --> 00:57:52,768
These carriers can use the Stone
to mow down entire civilizations
936
00:57:52,840 --> 00:57:56,367
like wheat in a field.
937
00:57:57,840 --> 00:58:00,127
There's a little pee
coming out of me right now.
938
00:58:00,880 --> 00:58:02,166
Once, for a moment,
939
00:58:02,320 --> 00:58:06,370
a group was able to share
the energy amongst themselves,
940
00:58:06,520 --> 00:58:09,490
but even they
were quickly destroyed by it.
941
00:58:15,640 --> 00:58:17,369
Beautiful.
942
00:58:19,160 --> 00:58:21,640
Beyond compare.
943
00:58:21,720 --> 00:58:23,722
Blah, blah, blah.
944
00:58:23,800 --> 00:58:27,486
We're all very fascinated, whitey.
But we'd like to get paid.
945
00:58:29,400 --> 00:58:30,765
TIVAN: How would you like to get paid?
946
00:58:30,920 --> 00:58:32,968
ROCKET: What do you think,
fancy man? Units!
947
00:58:34,440 --> 00:58:35,521
TIVAN: Very well, then.
948
00:58:41,120 --> 00:58:42,485
Carina.
949
00:58:42,800 --> 00:58:43,801
Stand back.
950
00:58:44,440 --> 00:58:47,125
I will no longer be your slave!
951
00:58:47,280 --> 00:58:48,725
No!
952
00:58:51,120 --> 00:58:52,531
(GRUNTS)
953
00:58:55,080 --> 00:58:56,809
(SCREAMING)
954
00:59:00,680 --> 00:59:01,761
(GRUNTING)
955
00:59:21,960 --> 00:59:23,371
(BOTH YELLING)
956
00:59:36,040 --> 00:59:37,121
What the...
957
00:59:44,000 --> 00:59:45,001
(GRUNTS)
958
00:59:47,040 --> 00:59:49,361
How could I think Tivan could contain
whatever was within the Orb?
959
00:59:49,480 --> 00:59:51,562
What do you still have it for?
960
00:59:51,640 --> 00:59:52,971
PETER: What are we gonna do,
leave it in there?
961
00:59:53,040 --> 00:59:54,963
I can't believe you had that
in your purse!
962
00:59:55,680 --> 00:59:56,841
It's not a purse, it's a knapsack!
963
00:59:57,000 --> 00:59:58,729
We have to bring this
to the Nova Corps.
964
00:59:59,320 --> 01:00:00,731
There's a chance they can contain it.
965
01:00:00,800 --> 01:00:01,880
ROCKET: Are you kidding me?
966
01:00:01,960 --> 01:00:04,804
We're wanted by the Nova Corps.
Just give it to Ronan!
967
01:00:04,960 --> 01:00:06,200
So he can destroy the galaxy?
968
01:00:06,360 --> 01:00:08,169
What are you,
some saint all of a sudden?
969
01:00:08,240 --> 01:00:11,289
What has the galaxy ever done for you?
Why would you wanna save it?
970
01:00:11,360 --> 01:00:13,169
Because I'm one of the idiots
who lives in it!
971
01:00:13,240 --> 01:00:14,685
Peter, listen to me.
972
01:00:14,760 --> 01:00:17,969
We cannot allow the Stone
to fall into Ronan's hands.
973
01:00:18,120 --> 01:00:19,724
We have to go back to your ship,
974
01:00:19,880 --> 01:00:21,370
and deliver it to Nova.
975
01:00:21,520 --> 01:00:23,921
Right, right, okay. I think you're right.
976
01:00:24,720 --> 01:00:28,645
Or we could give it to somebody
who's not going to arrest us,
977
01:00:28,800 --> 01:00:30,040
who's really nice
978
01:00:30,200 --> 01:00:31,884
for a whole lot of money.
979
01:00:32,040 --> 01:00:34,566
I think it's a really good balance
between both of your points of view.
980
01:00:34,720 --> 01:00:35,721
You're despicable.
981
01:00:36,400 --> 01:00:37,401
Dishonorable.
982
01:00:38,040 --> 01:00:39,041
Faithless!
983
01:00:39,760 --> 01:00:41,330
- Oh, no.
- DRAX: At last!
984
01:00:42,200 --> 01:00:43,406
(LAUGHING)
985
01:00:43,840 --> 01:00:46,366
I shall meet my foe and destroy him.
986
01:00:46,520 --> 01:00:48,249
You called Ronan?
987
01:00:53,080 --> 01:00:56,129
YONDU: Quill! Don't you move, boy!
988
01:00:57,280 --> 01:00:59,408
Don't you move! Get out of the way!
989
01:01:03,320 --> 01:01:05,766
Ronan the Accuser!
990
01:01:05,840 --> 01:01:08,366
You are the one
who transmitted the message?
991
01:01:08,440 --> 01:01:09,771
DRAX: You killed my Wife.
992
01:01:10,720 --> 01:01:12,529
You killed my daughter!
993
01:01:20,000 --> 01:01:23,800
I told you, you can't fit.
Now, wait here. I'll be back.
994
01:01:29,440 --> 01:01:32,762
It is Gamora.
She is escaping with the Orb.
995
01:01:33,440 --> 01:01:34,965
(SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE)
996
01:01:41,560 --> 01:01:43,210
No!
997
01:01:43,320 --> 01:01:44,321
RONAN: Nebula,
998
01:01:45,160 --> 01:01:46,810
- retrieve the Orb.
- (GRUNTING)
999
01:02:03,320 --> 01:02:05,243
NEBULA: The Stone
is in the furthest pod.
1000
01:02:05,920 --> 01:02:07,206
Bring it down!
1001
01:02:24,080 --> 01:02:25,241
Ah!
1002
01:02:26,000 --> 01:02:27,161
(GRUNTS)
1003
01:02:35,800 --> 01:02:38,929
Rocket, keep them off Gamora
until she gets to the Milano.
1004
01:02:39,080 --> 01:02:41,481
How? We've got
no weaponry on these things.
1005
01:02:41,640 --> 01:02:43,404
These pods are industrial grade.
1006
01:02:43,560 --> 01:02:44,760
They're nearly indestructible.
1007
01:02:44,840 --> 01:02:47,047
Not against necroblasts, they're not.
1008
01:02:47,560 --> 01:02:49,164
That's not what I'm saying.
1009
01:02:50,280 --> 01:02:51,486
Oh!
1010
01:03:08,520 --> 01:03:09,521
(YELLING)
1011
01:03:19,320 --> 01:03:20,401
(GRUNTS)
1012
01:03:29,640 --> 01:03:30,687
(GROANS)
1013
01:03:37,640 --> 01:03:39,324
PETER: Let me borrow your ride.
1014
01:04:05,400 --> 01:04:06,765
(GRUNTING)
1015
01:04:08,080 --> 01:04:09,127
(BONES CRACKING)
1016
01:04:09,240 --> 01:04:10,605
(SCREAMING)
1017
01:04:12,080 --> 01:04:13,923
I don't recall killing your family.
1018
01:04:17,240 --> 01:04:20,608
I doubt I'll remember killing you, either.
1019
01:04:31,920 --> 01:04:33,046
(GRUNTING)
1020
01:04:37,240 --> 01:04:40,084
Quill, I'm trapped.
I can't make it to the Milano.
1021
01:04:40,720 --> 01:04:41,721
I have to head out.
1022
01:04:44,200 --> 01:04:46,168
Wait! These things
aren't meant to go out there.
1023
01:04:53,240 --> 01:04:55,129
You are a disappointment, sister.
1024
01:04:55,880 --> 01:04:57,803
Of all our siblings,
1025
01:04:58,640 --> 01:05:00,165
I hated you least.
1026
01:05:00,640 --> 01:05:01,846
GAMORA: Nebula, please.
1027
01:05:02,040 --> 01:05:03,644
If Ronan gets this stone
1028
01:05:04,080 --> 01:05:05,809
- he'll kill us all.
- NEBULA: Not all.
1029
01:05:07,520 --> 01:05:09,204
You will already be dead.
1030
01:06:03,720 --> 01:06:06,769
NEBULA: Ronan, it is done.
1031
01:06:09,760 --> 01:06:10,807
ROCKET: Quill, come on.
1032
01:06:11,400 --> 01:06:13,846
Her body mods should keep her alive
a couple more minutes,
1033
01:06:14,000 --> 01:06:16,002
but there's nothing we can do for her.
1034
01:06:16,200 --> 01:06:17,720
These pods
aren't meant to be out here.
1035
01:06:17,840 --> 01:06:20,241
In a second, we're gonna be
in the same boat.
1036
01:06:27,760 --> 01:06:30,081
Aw, damn it.
1037
01:06:31,400 --> 01:06:32,845
ROCKET: Quill?
1038
01:06:33,000 --> 01:06:34,764
Yondu! Yondu.
1039
01:06:35,120 --> 01:06:36,167
This is Quill!
1040
01:06:36,240 --> 01:06:39,801
- My coordinates are 227K324.
- ROCKET: Quill.
1041
01:06:40,040 --> 01:06:41,201
Quill, what are you doing?
1042
01:06:41,360 --> 01:06:42,805
Just outside Knowhere.
1043
01:06:42,960 --> 01:06:45,088
If you're there, come get me.
1044
01:06:45,800 --> 01:06:47,290
I'm all yours.
1045
01:06:56,760 --> 01:06:58,728
ROCKET: Quill, don't be ridiculous.
1046
01:07:00,320 --> 01:07:02,448
Get back into your pod!
1047
01:07:02,800 --> 01:07:05,883
You can't fit two people in there.
You're gonna die.
1048
01:07:07,120 --> 01:07:08,963
You'll die in seconds!
1049
01:07:09,280 --> 01:07:10,441
Quill.
1050
01:07:19,800 --> 01:07:20,961
(GAMORA GASPS)
1051
01:07:59,280 --> 01:08:00,566
(GASPING)
1052
01:08:03,840 --> 01:08:05,171
(COUGHING)
1053
01:08:07,680 --> 01:08:09,170
(BREATHING HEAVILY)
1054
01:08:11,520 --> 01:08:13,170
Quill?
1055
01:08:14,840 --> 01:08:16,330
What happened?
1056
01:08:17,480 --> 01:08:19,528
I saw you out there.
1057
01:08:20,920 --> 01:08:23,400
I don't know what came over me.
1058
01:08:24,360 --> 01:08:26,203
But I couldn't let you die.
1059
01:08:29,040 --> 01:08:31,441
I found something inside of myself.
1060
01:08:32,480 --> 01:08:34,050
Something
1061
01:08:34,200 --> 01:08:36,168
incredibly heroic.
1062
01:08:37,920 --> 01:08:40,446
I mean, not to brag,
1063
01:08:40,600 --> 01:08:41,886
- but, objectively...
- (SIGHS DEEPLY)
1064
01:08:42,000 --> 01:08:43,047
Where's the Orb?
1065
01:08:44,880 --> 01:08:47,121
It's... Well, they got the Orb.
1066
01:08:47,280 --> 01:08:48,327
- What?
- (DOOR OPENS)
1067
01:08:51,040 --> 01:08:53,520
Welcome home, Peter.
1068
01:09:01,040 --> 01:09:02,451
(COUGHING)
1069
01:09:04,040 --> 01:09:05,610
(INHALING DEEPLY)
1070
01:09:16,400 --> 01:09:19,165
Blasted idiot. They're all idiots!
1071
01:09:19,280 --> 01:09:20,406
(GRUNTS)
1072
01:09:20,480 --> 01:09:22,767
Quill just got himself captured.
1073
01:09:22,920 --> 01:09:27,209
None of this ever would have happened
if you didn't try to single-handedly
1074
01:09:27,360 --> 01:09:28,600
take on a frickin' army!
1075
01:09:29,240 --> 01:09:30,287
(SIGHS)
1076
01:09:30,360 --> 01:09:31,600
You're right.
1077
01:09:34,240 --> 01:09:36,402
I was a fool.
1078
01:09:38,840 --> 01:09:40,569
All the anger,
1079
01:09:41,200 --> 01:09:43,043
all the rage,
1080
01:09:46,240 --> 01:09:48,527
was just to cover my loss.
1081
01:09:52,120 --> 01:09:53,246
(SIGHS)
1082
01:09:55,080 --> 01:09:59,449
Oh, boo-hoo-hoo.
"My wife and child are dead."
1083
01:09:59,600 --> 01:10:00,647
(GASPS)
1084
01:10:01,000 --> 01:10:03,207
Oh, I don't care if it's mean!
1085
01:10:03,360 --> 01:10:05,249
Everybody's got dead people.
1086
01:10:05,920 --> 01:10:07,570
It's no excuse to get everybody else
1087
01:10:07,760 --> 01:10:09,649
dead along the way!
1088
01:10:13,440 --> 01:10:16,125
Come on, Groot. Ronan has the Stone.
1089
01:10:16,280 --> 01:10:19,568
The only chance we got is
to get to the other side of the universe
1090
01:10:19,640 --> 01:10:21,529
as fast as we can and maybe,
1091
01:10:21,680 --> 01:10:26,322
just maybe, we'll be able to live full lives
before that whack-job ever gets there.
1092
01:10:28,800 --> 01:10:30,165
I am Groot.
1093
01:10:30,320 --> 01:10:32,607
Save them? How?
1094
01:10:32,760 --> 01:10:35,525
I am Groot.
1095
01:10:35,680 --> 01:10:38,365
I know they're the only friends
that we ever had,
1096
01:10:38,440 --> 01:10:41,171
but there's an army
of Ravagers around them.
1097
01:10:41,320 --> 01:10:42,970
And there's only two of us!
1098
01:10:44,000 --> 01:10:45,240
Three.
1099
01:10:48,560 --> 01:10:49,925
(GRUNTING)
1100
01:10:51,840 --> 01:10:53,126
Aw!
1101
01:10:54,320 --> 01:10:56,561
You're making me
1102
01:10:56,720 --> 01:10:58,290
beat... up
1103
01:10:58,480 --> 01:10:59,481
grass!
1104
01:11:02,000 --> 01:11:03,729
RONAN: The Orb is in my possession,
1105
01:11:04,840 --> 01:11:06,365
as I promised.
1106
01:11:06,520 --> 01:11:08,045
Bring it to me.
1107
01:11:08,240 --> 01:11:11,528
Yes, that was our agreement.
1108
01:11:12,280 --> 01:11:13,930
Bring you the Orb,
1109
01:11:14,120 --> 01:11:17,647
and you will destroy Xandar for me.
1110
01:11:17,800 --> 01:11:22,362
However, now that I know
it contains an Infinity Stone,
1111
01:11:22,520 --> 01:11:24,522
I wonder what use I have for you.
1112
01:11:24,680 --> 01:11:26,205
Boy,
1113
01:11:26,520 --> 01:11:28,966
I would reconsider your current course.
1114
01:11:30,120 --> 01:11:32,361
Master! You cannot!
1115
01:11:32,520 --> 01:11:35,046
Thanos is the most powerful being
in the universe.
1116
01:11:35,680 --> 01:11:37,330
Not anymore.
1117
01:12:00,160 --> 01:12:02,401
You call me "boy!"
1118
01:12:02,560 --> 01:12:07,122
I will unfurl 1,000 years of Kree justice
on Xandar,
1119
01:12:07,280 --> 01:12:10,807
and burn it to its core!
1120
01:12:10,960 --> 01:12:12,928
Then, Thanos,
1121
01:12:13,080 --> 01:12:15,048
I am coming for you.
1122
01:12:17,400 --> 01:12:20,324
After Xandar,
you are going to kill my father?
1123
01:12:20,800 --> 01:12:22,643
You dare to oppose me?
1124
01:12:22,800 --> 01:12:24,643
You see what he has turned me into.
1125
01:12:24,720 --> 01:12:28,964
If you kill him, I will help you
destroy a thousand planets.
1126
01:12:29,760 --> 01:12:31,320
- YONDU: You betray me?
- (PETER GROANS)
1127
01:12:32,200 --> 01:12:33,201
Steal my money?
1128
01:12:33,320 --> 01:12:34,924
Stop it! Leave him alone!
1129
01:12:35,320 --> 01:12:37,402
When I picked you up as a kid,
1130
01:12:37,560 --> 01:12:39,881
these boys wanted to eat you.
1131
01:12:40,080 --> 01:12:42,481
They ain't never tasted Terran before.
1132
01:12:42,640 --> 01:12:44,369
I saved your life!
1133
01:12:44,440 --> 01:12:46,602
Oh, will you shut up about that? God!
1134
01:12:46,760 --> 01:12:49,081
Twenty years, you been
throwing that in my face,
1135
01:12:49,160 --> 01:12:51,891
like it's some great thing, not eating me.
1136
01:12:51,960 --> 01:12:55,521
Normal people don't even think
about eating someone else!
1137
01:12:55,720 --> 01:12:58,166
Much less that person
having to be grateful for it!
1138
01:12:58,320 --> 01:12:59,446
You abducted me, man.
1139
01:13:00,480 --> 01:13:02,721
You stole me from my home
and from my family.
1140
01:13:02,880 --> 01:13:05,008
You don't give a damn
about your Terra!
1141
01:13:05,520 --> 01:13:06,521
You're scared
1142
01:13:06,680 --> 01:13:08,808
because you're soft in here.
1143
01:13:08,880 --> 01:13:09,961
Here, right here!
1144
01:13:10,320 --> 01:13:11,321
GAMORA: Yondu!
1145
01:13:11,480 --> 01:13:12,720
Listen to me.
1146
01:13:12,800 --> 01:13:15,041
Ronan has something
called an Infinity Stone.
1147
01:13:15,160 --> 01:13:16,969
I know what he's got, girl.
1148
01:13:17,160 --> 01:13:19,447
Then you know we must get it back!
1149
01:13:19,600 --> 01:13:23,002
He's gonna use it to wipe out Xandar.
1150
01:13:23,160 --> 01:13:26,209
We have to warn them.
Billions of people will perish.
1151
01:13:26,280 --> 01:13:28,931
Is that what she's been
filling your head with, boy?
1152
01:13:29,000 --> 01:13:30,120
- Sentiment?
- (ALL LAUGHING)
1153
01:13:31,480 --> 01:13:33,323
Eating away your brain like maggots!
1154
01:13:38,080 --> 01:13:39,491
That's it. (WHISTLES)
1155
01:13:40,160 --> 01:13:41,207
No!
1156
01:13:41,680 --> 01:13:42,761
Sorry, boy.
1157
01:13:42,920 --> 01:13:46,447
But a captain's gotta teach his men
what happens to those what cross him.
1158
01:13:46,600 --> 01:13:47,840
Captain's gotta teach stuff!
1159
01:13:47,960 --> 01:13:49,405
(ALL AGREEING)
1160
01:13:50,680 --> 01:13:52,921
If you kill me now,
1161
01:13:53,080 --> 01:13:57,210
you are saying goodbye to
the biggest score you have ever seen.
1162
01:14:02,360 --> 01:14:03,771
The Stone?
1163
01:14:04,520 --> 01:14:06,488
I hope you got something
better than that.
1164
01:14:06,640 --> 01:14:09,291
Because ain't nobody stealing
from Ronan.
1165
01:14:10,480 --> 01:14:11,811
We got a ringer.
1166
01:14:11,960 --> 01:14:13,371
Is that right?
1167
01:14:14,520 --> 01:14:16,887
She knows everything
there is to know about Ronan.
1168
01:14:17,040 --> 01:14:18,280
His ships,
1169
01:14:18,440 --> 01:14:20,010
his army.
1170
01:14:20,160 --> 01:14:22,003
He's vulnerable.
1171
01:14:22,800 --> 01:14:24,131
Hey, what do you say, Yondu, huh?
1172
01:14:24,200 --> 01:14:27,761
Me and you, taking down a mark
side-by-side, like the old days.
1173
01:14:28,040 --> 01:14:29,121
(PETER CHUCKLES)
1174
01:14:32,720 --> 01:14:33,767
(WHISTLES)
1175
01:14:33,960 --> 01:14:35,405
(LAUGHS)
1176
01:14:35,480 --> 01:14:36,561
Let him go!
1177
01:14:36,880 --> 01:14:38,211
(ALL LAUGHING)
1178
01:14:38,280 --> 01:14:40,806
You always did have a scrote, boy!
1179
01:14:40,960 --> 01:14:43,691
That's why I kept you on as a young'un.
1180
01:14:43,760 --> 01:14:45,046
(RUMBLING)
1181
01:14:47,160 --> 01:14:48,321
(EXPLOSION)
1182
01:14:52,000 --> 01:14:53,968
Captain, the shot was non-damaging.
1183
01:14:54,120 --> 01:14:56,327
ROCKET: Attention, idiots.
1184
01:14:58,400 --> 01:15:02,200
The lunatic on top of this craft
is holding a Hadron Enforcer.
1185
01:15:02,360 --> 01:15:04,089
It's a weapon of my own design.
1186
01:15:04,240 --> 01:15:05,366
What the hell?
1187
01:15:05,840 --> 01:15:08,525
If you don't hand over
our companions now,
1188
01:15:08,720 --> 01:15:11,007
he's gonna tear your ship a new one.
1189
01:15:11,160 --> 01:15:12,924
A very big new one!
1190
01:15:13,080 --> 01:15:15,924
- I ain't buyin' it.
- I'm giving you to the count of five.
1191
01:15:16,480 --> 01:15:19,609
- 5, 4, 3...
- No! Wait, hold on!
1192
01:15:19,760 --> 01:15:21,524
Rocket, it's me, for God sakes!
1193
01:15:21,680 --> 01:15:23,682
We figured it out! We're fine!
1194
01:15:23,840 --> 01:15:25,400
ROCKET: Oh, hey, Quill.
What's going on?
1195
01:15:26,920 --> 01:15:28,604
You call that "figured it out"?
1196
01:15:28,680 --> 01:15:31,001
We're gonna rob the guys
who just beat us senseless.
1197
01:15:31,160 --> 01:15:32,640
Oh, you want to talk about senseless?
1198
01:15:32,680 --> 01:15:35,001
How about trying to save us
by blowing us up?
1199
01:15:35,080 --> 01:15:37,924
We were only gonna blow you up
if they didn't turn you over!
1200
01:15:38,000 --> 01:15:39,809
And how on earth
were they gonna turn us over
1201
01:15:39,960 --> 01:15:41,520
when you only gave them
a count of five?
1202
01:15:41,640 --> 01:15:43,961
We didn't have time
to work out the minutiae
1203
01:15:44,120 --> 01:15:45,121
of the plan.
1204
01:15:45,200 --> 01:15:47,521
This is what we get
for acting altruistically.
1205
01:15:47,600 --> 01:15:49,682
- I am Groot.
- They are ungrateful.
1206
01:15:49,840 --> 01:15:50,966
What's important now
1207
01:15:51,120 --> 01:15:52,770
is we get the Ravagers' army
1208
01:15:52,920 --> 01:15:54,126
to help us save Xandar.
1209
01:15:54,200 --> 01:15:55,690
So we can give the Stone to Yondu
1210
01:15:55,760 --> 01:15:57,520
who's just gonna sell
to somebody even worse?
1211
01:15:57,880 --> 01:15:59,200
We'll figure that part out later.
1212
01:15:59,280 --> 01:16:00,964
We have to stop Ronan.
1213
01:16:01,040 --> 01:16:02,485
How?
1214
01:16:02,640 --> 01:16:03,721
I have a plan.
1215
01:16:03,800 --> 01:16:04,801
You've got a plan?
1216
01:16:05,320 --> 01:16:06,321
Yes.
1217
01:16:06,840 --> 01:16:07,921
First of all, you're copying me from
1218
01:16:08,040 --> 01:16:09,451
- when I said I had a plan.
- No, I'm not.
1219
01:16:09,600 --> 01:16:12,524
People say that all the time.
It's not that unique of a thing to say.
1220
01:16:12,600 --> 01:16:14,440
Secondly, I don't even
believe you have a plan.
1221
01:16:14,600 --> 01:16:17,331
I have part of a plan!
1222
01:16:17,480 --> 01:16:19,005
What percentage of a plan
do you have?
1223
01:16:19,160 --> 01:16:20,571
You don't get to ask questions
1224
01:16:20,680 --> 01:16:22,320
after the nonsense
you pulled on Knowhere.
1225
01:16:22,440 --> 01:16:24,090
I just saved Quill.
1226
01:16:24,160 --> 01:16:25,161
We've already established
1227
01:16:25,240 --> 01:16:26,924
that you destroying the ship
that I'm on is not saving me.
1228
01:16:27,000 --> 01:16:29,162
- When did we establish it?
- Like three seconds ago!
1229
01:16:29,320 --> 01:16:30,845
I wasn't listening.
I was thinking of something else.
1230
01:16:30,920 --> 01:16:31,921
(GROANS)
1231
01:16:32,000 --> 01:16:33,520
She's right. You don't get an opinion.
1232
01:16:33,920 --> 01:16:35,001
What percentage?
1233
01:16:35,160 --> 01:16:36,525
I don't know. Twelve percent.
1234
01:16:36,600 --> 01:16:37,965
Twelve percent?
1235
01:16:38,040 --> 01:16:39,565
(LAUGHS)
1236
01:16:39,960 --> 01:16:41,086
That's a fake laugh.
1237
01:16:41,280 --> 01:16:43,009
- It's real!
- Totally fake.
1238
01:16:43,080 --> 01:16:47,688
That is the most real, authentic,
hysterical laugh of my entire life
1239
01:16:47,840 --> 01:16:48,920
because that is not a plan.
1240
01:16:49,040 --> 01:16:50,451
It's barely a concept.
1241
01:16:50,600 --> 01:16:51,601
You're taking their side?
1242
01:16:51,760 --> 01:16:52,966
I am Groot.
1243
01:16:53,120 --> 01:16:54,485
So what, it's better than 11%?
1244
01:16:54,560 --> 01:16:56,085
What the hell does that
have to do with anything?
1245
01:16:56,160 --> 01:16:58,367
Thank you, Groot. Thank you.
1246
01:16:58,880 --> 01:17:02,327
See? Groot's the only one of you
who has a clue.
1247
01:17:02,880 --> 01:17:04,211
(CHOMPING)
1248
01:17:06,080 --> 01:17:07,161
(SCOFFS)
1249
01:17:07,360 --> 01:17:08,361
Guys.
1250
01:17:09,200 --> 01:17:10,281
Come on.
1251
01:17:10,440 --> 01:17:12,488
Yondu is gonna be here in two seconds.
1252
01:17:12,560 --> 01:17:15,040
He expects to hear this big plan of ours.
1253
01:17:16,440 --> 01:17:18,363
I need your help.
1254
01:17:20,040 --> 01:17:22,407
I look around at us.
1255
01:17:22,880 --> 01:17:23,927
You know what I see?
1256
01:17:24,880 --> 01:17:25,881
Losers.
1257
01:17:28,560 --> 01:17:30,130
I mean, like,
1258
01:17:30,280 --> 01:17:32,248
folks who have lost stuff.
1259
01:17:32,320 --> 01:17:34,482
And we have. Man, we have. All of us.
1260
01:17:35,600 --> 01:17:36,931
Our homes,
1261
01:17:37,640 --> 01:17:39,051
our families,
1262
01:17:40,160 --> 01:17:42,083
normal lives.
1263
01:17:42,240 --> 01:17:44,971
And, usually, life takes more
than it gives. But not today.
1264
01:17:45,800 --> 01:17:47,325
Today, it's given us something.
1265
01:17:47,480 --> 01:17:49,050
It has given us a chance.
1266
01:17:49,200 --> 01:17:50,565
To do what?
1267
01:17:52,400 --> 01:17:53,765
To give a shit.
1268
01:17:54,520 --> 01:17:56,329
For once.
1269
01:17:56,520 --> 01:17:58,522
Not run away.
1270
01:18:01,360 --> 01:18:03,840
I, for one, am not gonna
stand by and watch
1271
01:18:03,920 --> 01:18:07,003
as Ronan wipes out
billions of innocent lives.
1272
01:18:08,120 --> 01:18:10,726
But, Quill, stopping Ronan,
1273
01:18:11,800 --> 01:18:13,848
it's impossible.
1274
01:18:14,360 --> 01:18:16,647
You're asking us to die.
1275
01:18:19,680 --> 01:18:20,806
(SIGHS)
1276
01:18:23,320 --> 01:18:25,209
Yeah, I guess I am.
1277
01:18:28,280 --> 01:18:29,441
(STAMMERS)
1278
01:18:38,040 --> 01:18:39,166
GAMORA: Quill.
1279
01:18:43,360 --> 01:18:46,682
I have lived most my life
surrounded by my enemies.
1280
01:18:50,720 --> 01:18:54,930
I will be grateful
to die among my friends.
1281
01:18:59,240 --> 01:19:01,163
You are an honorable man, Quill.
1282
01:19:02,880 --> 01:19:05,087
I will fight beside you.
1283
01:19:06,280 --> 01:19:07,805
And in the end,
1284
01:19:09,760 --> 01:19:11,808
I will see my wife and daughter again.
1285
01:19:17,760 --> 01:19:20,923
I am Groot.
1286
01:19:28,120 --> 01:19:29,281
(SIGHS)
1287
01:19:31,240 --> 01:19:34,483
Oh, what the hell.
I don't got that long a lifespan, anyway.
1288
01:19:40,480 --> 01:19:42,721
Now I'm standing. Y'all happy?
1289
01:19:43,200 --> 01:19:45,362
We're all standing up now.
1290
01:19:45,520 --> 01:19:48,808
Bunch of jackasses,
standing in a circle.
1291
01:19:48,880 --> 01:19:50,006
(WALKMAN CLICKS)
1292
01:19:50,920 --> 01:19:53,002
(ROCK MUSIC PLAYING)
1293
01:19:56,040 --> 01:19:57,565
GAMORA: The Stone reacts
to anything organic.
1294
01:19:57,720 --> 01:19:59,768
The bigger the target,
the bigger the power surge.
1295
01:19:59,840 --> 01:20:03,003
All Ronan's got to do is touch the Stone
to the planet's surface and zap.
1296
01:20:03,160 --> 01:20:04,810
All plants, animals,
1297
01:20:04,960 --> 01:20:06,680
- Nova Corps.
- GAMORA: Everything will die.
1298
01:20:07,080 --> 01:20:09,048
So Ronan does not make the surface.
1299
01:20:09,520 --> 01:20:10,601
(WHIRRING)
1300
01:20:12,000 --> 01:20:13,968
PETER: Rocket will lead a team
to blow a hole
1301
01:20:14,160 --> 01:20:16,288
in the Dark Aster's starboard hull.
1302
01:20:16,440 --> 01:20:20,525
Then, our craft and Yondu's will enter.
1303
01:20:20,600 --> 01:20:23,410
Won't there be
hundreds of Sakaaran soldiers inside?
1304
01:20:23,480 --> 01:20:26,324
I think of Sakaaran as paper people.
1305
01:20:32,440 --> 01:20:33,640
Once they know we're on board,
1306
01:20:33,720 --> 01:20:37,122
Ronan will isolate himself behind
impenetrable security doors on deck.
1307
01:20:37,200 --> 01:20:39,646
Which I can disable
by dismantling the power source.
1308
01:20:39,800 --> 01:20:41,529
PETER: We'll make it to the flight deck,
1309
01:20:41,600 --> 01:20:44,604
and I'll use the Hadron Enforcer
to kill Ronan.
1310
01:20:47,160 --> 01:20:50,243
Once Ronan is dead,
we will retrieve the Stone.
1311
01:20:50,760 --> 01:20:52,842
Use these devices to contain it.
1312
01:20:53,280 --> 01:20:54,611
If you touch it,
1313
01:20:55,360 --> 01:20:56,691
it will kill you.
1314
01:20:59,520 --> 01:21:01,443
PETER: I'll contact
one of the Nova officers
1315
01:21:01,520 --> 01:21:02,760
- who arrested us.
- (RINGING)
1316
01:21:02,840 --> 01:21:04,680
Hopefully, they'll believe
we're there to help.
1317
01:21:06,080 --> 01:21:09,243
There's one more thing
we need to complete the plan.
1318
01:21:10,000 --> 01:21:11,206
That guy's eye-
1319
01:21:12,120 --> 01:21:14,646
No! No, we don't. No, we don't need
1320
01:21:14,800 --> 01:21:16,131
that guy's eye-
1321
01:21:17,240 --> 01:21:19,846
No, seriously, I need it!
It's important to me. (GIGGLES)
1322
01:21:24,520 --> 01:21:26,204
AUTOMATED VOICE:
Ronan's fleet has been spotted,
1323
01:21:26,280 --> 01:21:27,406
And will arrive in T-minus
1324
01:21:27,560 --> 01:21:29,164
fifteen minutes.
1325
01:21:29,560 --> 01:21:31,050
Remember, boy.
1326
01:21:31,480 --> 01:21:33,369
At the end of all this,
1327
01:21:33,520 --> 01:21:34,806
I get the Stone.
1328
01:21:34,960 --> 01:21:37,406
You cross me, we kill you all.
1329
01:21:39,240 --> 01:21:41,083
(MUSIC PLAYING)
1330
01:22:00,040 --> 01:22:01,371
Let's go get 'em, boys!
1331
01:22:10,880 --> 01:22:12,120
This is a terrible plan.
1332
01:22:12,320 --> 01:22:14,720
Hey, you're the one who said
you wanted to die among friends.
1333
01:22:19,480 --> 01:22:20,481
Nova Prime.
1334
01:22:22,040 --> 01:22:23,246
I received a transmission
1335
01:22:23,400 --> 01:22:24,640
from one of the Ravagers.
1336
01:22:25,200 --> 01:22:27,840
He says Ronan's in possession of
something called an Infinity Stone
1337
01:22:27,960 --> 01:22:29,325
and he's headed toward Xandar.
1338
01:22:29,400 --> 01:22:30,606
Good God.
1339
01:22:30,760 --> 01:22:32,683
It's a trick. He's a criminal.
1340
01:22:32,880 --> 01:22:35,326
NOVA PRIME: Did he say
why we should believe him?
1341
01:22:35,400 --> 01:22:37,562
He said his crew
just escaped from prison
1342
01:22:37,760 --> 01:22:40,730
so he'd have no other reason
to risk coming to Xandar to help.
1343
01:22:41,560 --> 01:22:42,721
He says that he's an
1344
01:22:43,760 --> 01:22:44,807
"a-hole."
1345
01:22:45,160 --> 01:22:46,366
But he's not,
1346
01:22:46,560 --> 01:22:48,289
and I'm quoting him, here,
1347
01:22:48,400 --> 01:22:50,607
"100% a dick."
1348
01:22:50,760 --> 01:22:52,046
Do you believe him?
1349
01:22:52,720 --> 01:22:55,803
I don't know that I believe anyone
is 100% a dick, ma'am.
1350
01:22:55,880 --> 01:22:58,804
I mean, do you believe
that he is here to help?
1351
01:23:02,520 --> 01:23:03,521
Yeah.
1352
01:23:13,600 --> 01:23:15,090
A fleet approaches.
1353
01:23:15,520 --> 01:23:17,124
They appear to be Ravagers.
1354
01:23:25,320 --> 01:23:26,765
(WHIRRING)
1355
01:23:28,200 --> 01:23:29,281
Fire!
1356
01:23:40,640 --> 01:23:41,801
YONDU: Cover it down.
1357
01:23:41,960 --> 01:23:43,883
Submerge!
1358
01:23:56,840 --> 01:23:58,046
Rocket, hurry!
1359
01:24:04,560 --> 01:24:05,766
All pilots, dive!
1360
01:24:05,920 --> 01:24:07,081
They're beneath us!
1361
01:24:15,920 --> 01:24:17,331
NOVA PRIME: Evacuate the city.
1362
01:24:17,480 --> 01:24:20,962
Our priority is to get our people
away from the battle.
1363
01:24:28,000 --> 01:24:29,001
Forward thrust, now!
1364
01:24:36,120 --> 01:24:37,326
(GRUNTING)
1365
01:24:42,520 --> 01:24:43,521
Come on!
1366
01:24:45,240 --> 01:24:46,844
Quill! Yondu! Now!
1367
01:25:09,160 --> 01:25:10,650
YONDU: Aw, hell!
1368
01:25:10,800 --> 01:25:12,245
- I'm going down, Quill!
- (ALARM BLARING)
1369
01:25:12,400 --> 01:25:14,164
No more games with me, boy!
1370
01:25:14,320 --> 01:25:15,367
I'll see you
1371
01:25:15,520 --> 01:25:17,249
at the end of this!
1372
01:25:23,520 --> 01:25:24,965
There are too many of them, Rocket!
1373
01:25:25,720 --> 01:25:27,449
We'll never make it up there!
1374
01:25:42,480 --> 01:25:43,606
SAAL: Peter Quill.
1375
01:25:43,760 --> 01:25:46,161
This is Denarian Saal
of the Nova Corps.
1376
01:25:46,320 --> 01:25:49,608
For the record,
I advised against trusting you here.
1377
01:25:49,760 --> 01:25:51,125
They got my "dick" message!
1378
01:25:51,560 --> 01:25:52,721
Prove me wrong.
1379
01:25:52,840 --> 01:25:53,841
(ENGINE REVS)
1380
01:26:00,200 --> 01:26:02,089
Yes! (LAUGHS)
1381
01:26:23,280 --> 01:26:24,361
Yes!
1382
01:26:24,840 --> 01:26:26,842
- (DRAX LAUGHING)
- (EXHALES)
1383
01:26:27,760 --> 01:26:29,569
We're just like Kevin Bacon.
1384
01:26:29,920 --> 01:26:31,365
(LASERS FIRING)
1385
01:26:33,680 --> 01:26:35,205
The starboard kern has been breached!
1386
01:26:35,360 --> 01:26:36,691
We have been boarded.
1387
01:26:36,760 --> 01:26:38,171
Continue our approach.
1388
01:26:38,320 --> 01:26:39,606
But the Nova Corps have engaged.
1389
01:26:39,760 --> 01:26:42,411
None of that will matter
once we reach the surface.
1390
01:26:42,520 --> 01:26:43,521
Seal security doors!
1391
01:26:43,760 --> 01:26:44,807
Now!
1392
01:26:44,880 --> 01:26:46,291
(SPEAKS NATIVE LANGUAGE)
1393
01:26:46,520 --> 01:26:48,807
NEBULA: Get out of my way!
1394
01:27:00,040 --> 01:27:01,565
Oh, man.
1395
01:27:01,720 --> 01:27:06,089
All Nova pilots,
interlock and form a blockade.
1396
01:27:06,280 --> 01:27:10,126
The Dark Aster
must not reach the ground.
1397
01:27:21,320 --> 01:27:22,401
(ZAPS)
1398
01:27:22,640 --> 01:27:23,846
NOVA CORPS PILOT 1: Locked in!
1399
01:27:24,640 --> 01:27:25,846
NOVA CORPS PILOT 2: Locked in.
1400
01:27:27,400 --> 01:27:28,401
We're locked in.
1401
01:28:06,680 --> 01:28:08,887
I can barely see.
1402
01:28:35,240 --> 01:28:36,969
When did you learn to do that?
1403
01:28:37,520 --> 01:28:38,601
Pretty sure the answer is
1404
01:28:38,760 --> 01:28:40,364
"I am Groot."
1405
01:28:41,520 --> 01:28:44,046
The flight deck is 300 meters this way.
1406
01:28:47,280 --> 01:28:50,648
I want you all to know that I am grateful
for your acceptance after my blunders.
1407
01:28:51,200 --> 01:28:53,407
It is pleasing to once again have
1408
01:28:54,040 --> 01:28:55,041
friends.
1409
01:28:56,120 --> 01:28:59,010
You, Quill, are my friend.
1410
01:28:59,080 --> 01:29:00,286
Thanks.
1411
01:29:00,480 --> 01:29:03,211
- This dumb tree, he is my friend.
- GROOT: Mmm.
1412
01:29:04,720 --> 01:29:05,926
And this green whore, she, too...
1413
01:29:06,040 --> 01:29:07,565
Oh, you must stop!
1414
01:29:08,080 --> 01:29:09,081
(NEBULA GRUNTS)
1415
01:29:10,440 --> 01:29:13,205
Gamora, look at what you have done.
1416
01:29:13,920 --> 01:29:15,888
You have always been weak.
1417
01:29:16,160 --> 01:29:18,288
You stupid, traitorous...
1418
01:29:23,440 --> 01:29:25,761
Nobody talks to my friends like that.
1419
01:29:26,920 --> 01:29:28,001
Head to the flight deck.
1420
01:29:28,160 --> 01:29:30,811
I'll shut down the power
to the security doors.
1421
01:29:34,560 --> 01:29:36,642
(DISTANT EXPLOSIONS)
1422
01:29:38,800 --> 01:29:40,609
GUARD: Yondu Udonta.
1423
01:29:40,760 --> 01:29:44,242
Order your men
to turn on the Nova Corps.
1424
01:29:52,800 --> 01:29:53,926
(WHISTLES)
1425
01:30:01,040 --> 01:30:02,565
Enough nonsense, Ravager!
1426
01:30:02,720 --> 01:30:04,529
- Time to die...
- (WHISTLES)
1427
01:30:07,160 --> 01:30:08,286
(WHISTLES)
1428
01:30:12,040 --> 01:30:13,087
(GROANS)
1429
01:30:26,160 --> 01:30:27,207
(BONE CRACKS)
1430
01:30:27,280 --> 01:30:28,611
- (WHIRRING)
- (GRUNTS)
1431
01:30:32,200 --> 01:30:33,281
(GRUNTS)
1432
01:30:37,240 --> 01:30:38,287
Nebula, please.
1433
01:30:41,200 --> 01:30:42,531
(GRUNTS)
1434
01:30:47,200 --> 01:30:48,326
(ELECTRICITY CRACKLES)
1435
01:30:51,080 --> 01:30:52,206
(SCREAMS)
1436
01:30:52,800 --> 01:30:55,531
Enough of this. Necrocraft pilots,
1437
01:30:55,720 --> 01:30:57,768
enact immolation initiative.
1438
01:31:01,280 --> 01:31:02,805
STARBLASTER PILOT:
They're dive-bombing the city!
1439
01:31:02,880 --> 01:31:04,689
Denarian Saal,
should we break formation?
1440
01:31:04,840 --> 01:31:06,490
No! Hold your positions.
1441
01:31:06,640 --> 01:31:08,130
(EXPLOSIONS)
1442
01:31:10,200 --> 01:31:11,690
(ALL CLAMORING)
1443
01:31:38,120 --> 01:31:39,531
Keep Ronan up there, Saal.
1444
01:31:39,720 --> 01:31:41,324
We'll take care of the people
down here.
1445
01:31:41,400 --> 01:31:43,607
I can't believe
I'm taking orders from a hamster.
1446
01:31:46,800 --> 01:31:48,040
Star-Lord.
1447
01:31:48,520 --> 01:31:49,521
Finally.
1448
01:31:50,240 --> 01:31:51,401
(GRUNTS)
1449
01:31:55,080 --> 01:31:56,286
Ah!
1450
01:32:00,440 --> 01:32:01,487
- You thief!
- (DRAX YELLS)
1451
01:32:04,480 --> 01:32:05,481
(YELLING)
1452
01:32:07,600 --> 01:32:08,726
(YELLING)
1453
01:32:13,360 --> 01:32:16,204
You will never make it to Ronan.
1454
01:32:21,960 --> 01:32:24,201
Everybody shoot them
before they hit the ground.
1455
01:32:32,840 --> 01:32:34,205
Come on!
1456
01:32:43,480 --> 01:32:44,766
(BOTH GRUNTING)
1457
01:32:53,800 --> 01:32:54,926
(ROARS)
1458
01:32:59,480 --> 01:33:00,481
(GRUNTS)
1459
01:33:14,040 --> 01:33:15,530
(SCREAMS)
1460
01:33:17,040 --> 01:33:20,522
Finger to the throat means death.
1461
01:33:20,800 --> 01:33:22,325
(ELECTRICITY CRACKLING)
1462
01:33:26,360 --> 01:33:27,771
Metaphor.
1463
01:33:27,920 --> 01:33:29,206
Yeah, sorta.
1464
01:33:29,360 --> 01:33:30,521
Oh, no.
1465
01:33:36,880 --> 01:33:37,927
(GRUNTS)
1466
01:33:44,040 --> 01:33:45,883
(GROOT YELLING)
1467
01:33:58,520 --> 01:33:59,931
RONAN: Xandar!
1468
01:34:00,600 --> 01:34:03,251
You stand accused.
1469
01:34:04,040 --> 01:34:07,044
Your wretched peace treaty will not
1470
01:34:07,240 --> 01:34:08,401
save you now.
1471
01:34:08,880 --> 01:34:12,168
It is the tinder on which you burn.
1472
01:34:35,240 --> 01:34:36,480
(GROANS)
1473
01:34:36,760 --> 01:34:37,761
Rocket!
1474
01:34:37,920 --> 01:34:39,729
Hold on, Saal, just...
1475
01:34:39,840 --> 01:34:40,921
(SCREAMS)
1476
01:35:06,440 --> 01:35:07,680
Quill, you gotta hurry.
1477
01:35:07,840 --> 01:35:09,490
The city's been evacuated,
1478
01:35:09,560 --> 01:35:12,166
but we're getting our asses
kicked down here.
1479
01:35:12,240 --> 01:35:13,685
Gamora hasn't opened the door!
1480
01:35:13,880 --> 01:35:14,961
(BOTH GRUNTING)
1481
01:35:22,320 --> 01:35:23,401
(GAMORA SCREAMS)
1482
01:35:26,320 --> 01:35:27,401
(YELLS)
1483
01:35:38,400 --> 01:35:39,401
GAMORA: Nebula!
1484
01:35:41,000 --> 01:35:43,480
Sister, help us fight Ronan.
1485
01:35:43,640 --> 01:35:45,165
You know he's crazy.
1486
01:35:45,600 --> 01:35:47,648
I know you're both crazy.
1487
01:35:47,840 --> 01:35:49,001
No!
1488
01:35:51,880 --> 01:35:52,881
- What the...?
- Ah!
1489
01:35:54,160 --> 01:35:55,685
- NEBULA: Get out!
- (MAN SCREAMING)
1490
01:36:16,040 --> 01:36:17,041
(GUN POWERING UP)
1491
01:36:37,080 --> 01:36:38,081
You did it!
1492
01:36:58,480 --> 01:36:59,561
(SCREAMS)
1493
01:37:03,440 --> 01:37:04,487
(CHOKING)
1494
01:37:04,600 --> 01:37:05,931
I was mistaken.
1495
01:37:06,000 --> 01:37:07,570
I do remember your family.
1496
01:37:08,240 --> 01:37:09,969
Their screams were
1497
01:37:10,120 --> 01:37:12,248
- pitiful. l...
- (STARSHIP APPROACHING)
1498
01:37:13,240 --> 01:37:14,321
(SCREAMS)
1499
01:37:37,680 --> 01:37:39,045
(ELECTRICITY CRACKLING)
1500
01:37:41,560 --> 01:37:42,607
(SHIP RUMBLING)
1501
01:37:45,360 --> 01:37:46,486
(GRUNTS)
1502
01:37:46,560 --> 01:37:48,005
(RUMBLES)
1503
01:39:09,360 --> 01:39:10,486
No, Groot!
1504
01:39:11,080 --> 01:39:12,206
You can't.
1505
01:39:12,280 --> 01:39:13,770
You'll die.
1506
01:39:14,320 --> 01:39:16,163
Why are you doing this?
1507
01:39:16,320 --> 01:39:17,810
Why?
1508
01:39:24,400 --> 01:39:25,970
We
1509
01:39:26,360 --> 01:39:27,441
are
1510
01:39:28,040 --> 01:39:29,565
Groot.
1511
01:39:53,920 --> 01:39:55,922
(POP MUSIC PLAYING FAINTLY)
1512
01:40:26,960 --> 01:40:28,121
(MOANS)
1513
01:40:29,120 --> 01:40:30,281
(GROANS)
1514
01:40:33,960 --> 01:40:36,008
I called him an idiot.
1515
01:40:52,040 --> 01:40:53,166
(WHIMPERS)
1516
01:40:58,720 --> 01:41:00,643
You killed Groot!
1517
01:41:00,760 --> 01:41:01,761
(SCREAMS)
1518
01:41:04,800 --> 01:41:06,131
Behold!
1519
01:41:07,000 --> 01:41:10,482
Your guardians of the galaxy.
1520
01:41:10,560 --> 01:41:13,040
What fruit have they wrought?
1521
01:41:13,120 --> 01:41:17,250
Only that my father and his father
1522
01:41:17,320 --> 01:41:20,881
shall finally know vengeance.
1523
01:41:21,040 --> 01:41:23,281
People of Xandar,
1524
01:41:23,920 --> 01:41:25,684
the time has come
1525
01:41:25,840 --> 01:41:28,650
to rejoice and renounce
1526
01:41:28,800 --> 01:41:31,007
Your paltry gods!
1527
01:41:31,840 --> 01:41:35,162
Your salvation is at hand.
1528
01:41:35,280 --> 01:41:37,521
(SPEAKING NATIVE LANGUAGE)
1529
01:41:39,520 --> 01:41:42,205
(PETER SINGING ALONG
TO POP SONG)
1530
01:41:47,920 --> 01:41:49,445
Listen to these words.
1531
01:41:49,760 --> 01:41:52,730
(CONTINUES SINGING)
1532
01:41:58,520 --> 01:42:00,204
Now bring it down hard!
1533
01:42:03,600 --> 01:42:04,681
What are you doing?
1534
01:42:05,200 --> 01:42:07,771
Dance-off, bro. Me and you.
1535
01:42:09,480 --> 01:42:10,686
(MUSIC PLAYING)
1536
01:42:11,200 --> 01:42:12,611
Gamora.
1537
01:42:13,640 --> 01:42:15,688
Subtle. Take it back.
1538
01:42:16,120 --> 01:42:18,361
What are you doing?
1539
01:42:18,680 --> 01:42:21,001
I'm distracting you,
you big turd blossom.
1540
01:42:21,080 --> 01:42:22,525
(GUN COCKS)
1541
01:42:37,240 --> 01:42:38,730
No!
1542
01:43:06,800 --> 01:43:08,211
(EXPLOSIONS)
1543
01:43:12,720 --> 01:43:15,849
Peter! Take my hand!
1544
01:43:21,280 --> 01:43:23,282
Take my hand, Peter.
1545
01:43:24,200 --> 01:43:25,611
Mom.
1546
01:43:26,120 --> 01:43:28,168
GAMORA: Take my hand!
1547
01:44:22,600 --> 01:44:24,568
You're mortal!
1548
01:44:24,720 --> 01:44:26,006
How?
1549
01:44:26,160 --> 01:44:28,401
You said it yourself, bitch.
1550
01:44:28,480 --> 01:44:30,847
We're the Guardians of the Galaxy.
1551
01:44:30,920 --> 01:44:32,001
(GROWLS)
1552
01:44:56,880 --> 01:44:58,450
(ALL PANTING)
1553
01:45:00,720 --> 01:45:01,926
YONDU: Well, Well, Well.
1554
01:45:02,480 --> 01:45:03,561
Quite the light show.
1555
01:45:04,720 --> 01:45:05,767
(CHUCKLES)
1556
01:45:05,840 --> 01:45:07,524
Ain't this sweet.
1557
01:45:07,840 --> 01:45:08,887
(sum COCKS)
1558
01:45:09,040 --> 01:45:11,566
But you got some business to attend to
1559
01:45:11,720 --> 01:45:14,166
before all the nookie-nookie starts.
1560
01:45:15,840 --> 01:45:18,047
Peter, you can't. Peter.
1561
01:45:18,200 --> 01:45:20,248
You gotta reconsider this, Yondu.
1562
01:45:20,720 --> 01:45:22,324
I don't know who you're selling this to,
1563
01:45:22,400 --> 01:45:24,323
but the only way
the universe can survive
1564
01:45:24,480 --> 01:45:26,164
is if you give it to the Nova Corps.
1565
01:45:27,000 --> 01:45:29,162
I may be as pretty as an angel,
1566
01:45:31,400 --> 01:45:33,289
But I sure as hell ain't one.
1567
01:45:35,000 --> 01:45:36,490
Hand it over, son.
1568
01:45:47,480 --> 01:45:48,925
(LAUGHS)
1569
01:45:53,360 --> 01:45:54,361
Yondu.
1570
01:45:57,440 --> 01:46:00,728
Do not open that Orb.
You know that, right?
1571
01:46:01,360 --> 01:46:03,806
You've seen what it does to people.
1572
01:46:10,640 --> 01:46:12,085
(YONDU LAUGHS)
1573
01:46:14,560 --> 01:46:16,801
Yeah, Quill turned out okay.
1574
01:46:17,680 --> 01:46:20,286
It's probably good
we didn't deliver him to his dad
1575
01:46:20,400 --> 01:46:21,401
like we was hired to do.
1576
01:46:21,520 --> 01:46:24,251
Yeah, that guy was a jackass.
1577
01:46:29,120 --> 01:46:32,681
He is gonna be so pissed when he
realizes I switched out the Orb on him.
1578
01:46:32,760 --> 01:46:33,886
(CHUCKLES)
1579
01:46:35,440 --> 01:46:37,283
He was gonna kill you, Peter.
1580
01:46:38,480 --> 01:46:40,164
Oh, I know.
1581
01:46:42,040 --> 01:46:43,644
But he was about the only family I had.
1582
01:46:46,560 --> 01:46:47,607
No.
1583
01:46:48,880 --> 01:46:50,086
He wasn't.
1584
01:46:53,320 --> 01:46:54,970
(SNIFFLING)
1585
01:46:55,520 --> 01:46:57,090
(SOBBING)
1586
01:47:04,480 --> 01:47:05,561
(SNIFFLES)
1587
01:47:08,560 --> 01:47:09,686
(GROANS)
1588
01:47:16,000 --> 01:47:17,445
(SOBS)
1589
01:47:20,160 --> 01:47:21,241
(SNIFFS)
1590
01:47:29,440 --> 01:47:31,681
(ROCKET SIGHS)
1591
01:47:38,320 --> 01:47:39,720
PETER: Why would you
even know this?
1592
01:47:40,000 --> 01:47:42,765
DEY: When we arrested you, we noticed
an anomaly in your nervous system,
1593
01:47:42,840 --> 01:47:44,205
so we had it checked out.
1594
01:47:45,560 --> 01:47:47,164
I'm not Terran?
1595
01:47:47,320 --> 01:47:48,845
NOVA PRIME: You are half Terran.
1596
01:47:49,000 --> 01:47:52,641
Your mother was of Earth.
Your father, well,
1597
01:47:52,800 --> 01:47:56,361
he's something very ancient
we've never seen here before.
1598
01:47:56,680 --> 01:47:57,920
That could be why you were able
1599
01:47:58,000 --> 01:48:00,241
to hold the Stone for as long as you did.
1600
01:48:00,720 --> 01:48:02,480
- (DOOR OPENING)
- Your friends have arrived.
1601
01:48:04,080 --> 01:48:06,321
On behalf of the Nova Corps,
1602
01:48:06,720 --> 01:48:09,326
we'd like to express
our profound gratitude
1603
01:48:10,160 --> 01:48:11,889
for your help in saving Xandar.
1604
01:48:13,680 --> 01:48:16,411
If you will follow Denarian Dey,
1605
01:48:16,560 --> 01:48:18,164
he has something to show you.
1606
01:48:18,320 --> 01:48:20,084
Thank you, Nova Prime.
1607
01:48:28,680 --> 01:48:33,163
Your wife and child shall rest well
knowing that you have avenged them.
1608
01:48:33,680 --> 01:48:34,841
Yes.
1609
01:48:35,000 --> 01:48:36,923
Of course, Ronan was only a puppet.
1610
01:48:37,680 --> 01:48:39,842
It's really Thanos I need to kill.
1611
01:48:42,520 --> 01:48:45,285
We tried to keep it as close
to the original as possible.
1612
01:48:45,880 --> 01:48:47,848
We salvaged as much as we could.
1613
01:48:49,160 --> 01:48:50,286
Wow.
1614
01:48:50,960 --> 01:48:51,961
I...
1615
01:48:53,960 --> 01:48:55,086
Thank you.
1616
01:48:56,600 --> 01:48:58,284
I have a family.
1617
01:48:58,800 --> 01:49:00,290
They're alive because of you.
1618
01:49:04,960 --> 01:49:07,327
Your criminal records
have also been expunged.
1619
01:49:07,480 --> 01:49:11,485
However, I have to warn you against
breaking any laws in the future.
1620
01:49:12,080 --> 01:49:13,081
ROCKET: Question.
1621
01:49:13,240 --> 01:49:14,401
What if I see something
that I want to take,
1622
01:49:14,480 --> 01:49:15,811
and it belongs to someone else?
1623
01:49:15,880 --> 01:49:17,166
DEY: You will be arrested.
1624
01:49:17,240 --> 01:49:19,481
But what if I want it more
than the person who has it?
1625
01:49:19,960 --> 01:49:21,962
- It's still illegal.
- That doesn't follow.
1626
01:49:22,120 --> 01:49:23,167
No, I want it more, sir.
Do you understand?
1627
01:49:23,720 --> 01:49:24,926
What are you laughing at?
1628
01:49:25,120 --> 01:49:26,565
Why? I can't have a discussion
with this gentleman?
1629
01:49:26,640 --> 01:49:28,483
What if someone
does something irksome
1630
01:49:28,640 --> 01:49:30,802
and I decide to remove his spine?
1631
01:49:32,400 --> 01:49:33,481
That's...
1632
01:49:34,600 --> 01:49:36,841
That's actually murder.
1633
01:49:38,600 --> 01:49:41,171
It's one of the worst crimes of all.
1634
01:49:41,320 --> 01:49:44,164
So... also illegal.
1635
01:49:44,960 --> 01:49:46,007
Hmm.
1636
01:49:47,760 --> 01:49:48,807
They'll be fine, Dey.
1637
01:49:49,520 --> 01:49:50,681
I'm gonna keep an eye on 'em.
1638
01:49:50,840 --> 01:49:51,841
You?
1639
01:49:55,280 --> 01:49:58,250
Yeah. Me.
1640
01:50:07,840 --> 01:50:09,285
(PAPER RUSTLES)
1641
01:50:17,240 --> 01:50:18,765
MEREDITH: Peter,
1642
01:50:19,360 --> 01:50:22,728
I know these last few months
have been hard for you.
1643
01:50:24,000 --> 01:50:26,571
But I'm going to a better place.
1644
01:50:26,760 --> 01:50:29,206
And I will be okay.
1645
01:50:29,360 --> 01:50:33,081
And I will always be with you.
1646
01:50:34,800 --> 01:50:37,485
You are the light of my life.
1647
01:50:37,640 --> 01:50:39,881
My precious son.
1648
01:50:40,840 --> 01:50:43,764
My little Star-Lord.
1649
01:50:44,520 --> 01:50:46,488
Love, Mom.
1650
01:51:10,520 --> 01:51:11,567
(CLICKS)
1651
01:51:11,640 --> 01:51:13,722
- (R&B MUSIC PLAYING)
- (KNOB CLICKS)
1652
01:51:42,120 --> 01:51:43,610
(LAUGHTER)
1653
01:52:06,520 --> 01:52:07,567
(BEEPS)
1654
01:52:43,600 --> 01:52:44,886
(YAWNS)
1655
01:52:47,040 --> 01:52:48,690
PETER: So, what should we do next?
1656
01:52:49,000 --> 01:52:50,001
Something good?
1657
01:52:51,040 --> 01:52:52,166
Something bad?
1658
01:52:52,680 --> 01:52:54,330
A bit of both?
1659
01:52:55,920 --> 01:52:58,844
We'll follow your lead, Star-Lord.
1660
01:53:01,120 --> 01:53:02,167
Bit of both.
1661
01:53:02,600 --> 01:53:03,965
(STARSHIP REVVING)
1662
01:53:04,040 --> 01:53:05,849
(SOUL MUSIC PLAYING)
1663
02:00:26,480 --> 02:00:28,801
HOWARD: What do you let it
lick you like that for?
1664
02:00:30,160 --> 02:00:31,685
Gross.
1665
02:00:32,560 --> 02:00:33,686
(SIPS)
1666
02:00:34,720 --> 02:00:36,210
Yeah!
1667
02:00:36,320 --> 02:00:38,129
But it burns going down.
1668
02:00:38,200 --> 02:00:39,645
(LIPS SMACKING AND GULPING)
1668
02:00:40,305 --> 02:00:46,674
Please rate this subtitle at www.osdb.link/gj2u
Help other users to choose the best subtitles115507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.