Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,776 --> 00:00:20,776
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:21,990 --> 00:00:24,427
- [BIRDS TWEETING]
- [WIND WHISTLING]
3
00:01:51,482 --> 00:01:52,348
Hello?
4
00:01:53,249 --> 00:01:54,150
Is anybody home?
5
00:01:55,284 --> 00:01:56,954
- ASHLEY: Hi!
- Hi there.
6
00:01:57,488 --> 00:02:00,056
- My name's Karen. What's yours?
- BARNES: Ashley.
7
00:02:00,958 --> 00:02:02,526
What did I tell you
about talking to strangers?
8
00:02:03,293 --> 00:02:05,194
She's not a stranger.
She's Karen.
9
00:02:06,128 --> 00:02:07,429
Dr. Karen Cavanaugh.
10
00:02:07,431 --> 00:02:09,433
I'm the researcher
from Eastern State.
11
00:02:10,834 --> 00:02:12,603
- [HORSES WHINNY]
- [BIRDS CAW]
12
00:02:22,880 --> 00:02:23,881
KAREN: Oh, my God.
13
00:02:25,182 --> 00:02:26,350
BARNES: Yeah,
it's a damn shame.
14
00:02:27,017 --> 00:02:28,450
Trying to off-load the meat,
you know?
15
00:02:28,452 --> 00:02:29,853
Make up for what
I lost in wool, but...
16
00:02:30,787 --> 00:02:32,222
who's gonna buy poisoned sheep?
17
00:02:41,765 --> 00:02:42,566
[CAMERA CLICKS]
18
00:02:43,600 --> 00:02:46,103
What does this one do?
And what about this one?
19
00:02:46,370 --> 00:02:48,105
Ashley,
leave Dr. Cavanaugh alone.
20
00:02:48,405 --> 00:02:50,641
It's okay. I could use
a research assistant.
21
00:02:51,174 --> 00:02:52,175
And what about this one?
22
00:02:53,310 --> 00:02:55,912
That analyzes soil samples
to see if there's anything
23
00:02:55,914 --> 00:02:57,715
in the ground that might be
poisoning the animals.
24
00:02:58,649 --> 00:02:59,616
And this one.
25
00:03:01,184 --> 00:03:03,418
That checks for pesticides
or any other poisons
26
00:03:03,420 --> 00:03:05,589
that might be
sprayed on the crops. [SNIFFS]
27
00:03:05,924 --> 00:03:08,191
And this is just a camera
for taking photos. [CHUCKLES]
28
00:03:09,861 --> 00:03:10,929
[CAMERA CLICKS]
29
00:03:11,763 --> 00:03:12,830
[RUSTLING]
30
00:03:14,464 --> 00:03:15,299
Ashley?
31
00:03:16,801 --> 00:03:17,635
Ashley!
32
00:03:18,402 --> 00:03:20,335
BARNES: Ashley?
What happened?
33
00:03:20,337 --> 00:03:22,439
I don't know. I looked up
and she was down.
34
00:03:23,508 --> 00:03:25,142
- Ash.
- She's barely breathing.
35
00:03:30,548 --> 00:03:32,048
KAREN: I don't have a signal!
36
00:03:32,050 --> 00:03:34,550
Dr. Rowe's office is
just off Main Street. Come on.
37
00:03:34,552 --> 00:03:35,885
- We need a hospital.
- [SIGHS]
38
00:03:35,887 --> 00:03:37,589
Closest hospital's
two hours away.
39
00:03:42,760 --> 00:03:43,795
DR. ROWE: Bring her back here.
40
00:03:44,963 --> 00:03:46,096
BARNES: It's okay, baby.
41
00:03:47,231 --> 00:03:48,066
There you go.
42
00:03:55,740 --> 00:03:56,874
DR. ROWE: Her pulse is strong.
43
00:03:59,210 --> 00:04:00,578
She's breathing steady now.
44
00:04:01,913 --> 00:04:04,816
From what you said on the phone,
I'd say this is hypercapnia.
45
00:04:05,350 --> 00:04:07,783
But I never heard of anyone
getting carbon dioxide poisoning
46
00:04:07,785 --> 00:04:09,019
in an open field.
47
00:04:09,021 --> 00:04:10,822
Are you sure she wasn't
locked inside somewhere?
48
00:04:13,191 --> 00:04:15,491
- Cameroon.
- What's that, Miss?
49
00:04:15,493 --> 00:04:17,562
- [ASHLEY EXHALES]
- BARNES: Oh, thank God.
50
00:04:17,997 --> 00:04:19,163
There she is.
51
00:04:20,298 --> 00:04:21,432
How's my baby girl?
52
00:04:22,467 --> 00:04:24,533
- I'm not a baby, Dad.
- [CHUCKLING]
53
00:04:24,535 --> 00:04:25,936
- Ash.
- I was afraid I wouldn't be able
54
00:04:25,938 --> 00:04:27,873
to finish my work
without my assistant.
55
00:04:34,046 --> 00:04:35,411
Do you have a computer
I can use?
56
00:04:35,413 --> 00:04:36,481
I need to check the Internet.
57
00:04:37,916 --> 00:04:38,817
Back here.
58
00:04:45,124 --> 00:04:48,457
- [NEWS THEME PLAYS OVER TV]
- There's this lake in Cameroon.
59
00:04:48,459 --> 00:04:50,328
- TV REPORTER: Emergency alert.
- BARNES: Hey.
60
00:04:50,663 --> 00:04:51,529
Look at that.
61
00:04:52,263 --> 00:04:54,099
TV REPORTER:
Regular programming will resume
62
00:04:54,265 --> 00:04:55,701
following this breaking news.
63
00:04:56,902 --> 00:04:59,905
A mid-Pacific earthquake
has now been confirmed.
64
00:05:00,673 --> 00:05:03,374
There are growing reports
of a coastal disaster.
65
00:05:04,342 --> 00:05:07,413
What you're seeing is video
from our San Francisco affiliate
66
00:05:07,713 --> 00:05:10,149
just moments before
the satellite link went down.
67
00:05:10,649 --> 00:05:13,652
It seems everything south
of Sacramento has gone dark.
68
00:05:14,053 --> 00:05:15,154
- Oh, my...
- TV REPORTER: All phone,
69
00:05:15,319 --> 00:05:17,320
Internet and satellite
communication was lost
70
00:05:17,322 --> 00:05:20,025
almost simultaneously,
about a half hour ago.
71
00:05:20,492 --> 00:05:22,025
What the hell is going on?
72
00:05:22,027 --> 00:05:23,493
TV REPORTER: Earlier reports
of the possible collapse
73
00:05:23,495 --> 00:05:26,897
of the West Antarctic ice sheet
remain unconfirmed.
74
00:05:26,899 --> 00:05:28,298
- [STATIC CRACKLES]
- ...appears to be
75
00:05:28,300 --> 00:05:29,800
a major seismic event,
76
00:05:29,802 --> 00:05:32,337
and the situation
is still developing.
77
00:05:32,838 --> 00:05:34,805
- What we know so far...
- [STATIC CRACKLES]
78
00:05:34,807 --> 00:05:36,508
- [DIAL TONE RINGS]
- What is this?
79
00:05:37,376 --> 00:05:39,145
[HELICOPTER WHIRRING]
80
00:06:11,811 --> 00:06:13,079
[SIGHS]
81
00:06:20,687 --> 00:06:21,553
Hi.
82
00:06:23,223 --> 00:06:24,090
[GRUNTS]
83
00:06:28,194 --> 00:06:29,062
I'm Davis.
84
00:06:30,930 --> 00:06:33,030
No, I know it sounds like
a last name, [CHUCKLES]
85
00:06:33,032 --> 00:06:33,900
but it's not.
86
00:06:34,399 --> 00:06:36,801
- It's my first name.
- [ALARM BLARING]
87
00:06:36,803 --> 00:06:38,037
Oh, and this is Erin.
88
00:06:47,747 --> 00:06:49,082
[ALARM BLARING]
89
00:06:53,253 --> 00:06:55,355
- [OBJECTS CRASHING]
- [GRUNTS]
90
00:06:55,722 --> 00:06:57,688
I can't believe
they're sending us up in this.
91
00:06:57,690 --> 00:06:59,289
Is it even safe to fly?
92
00:06:59,291 --> 00:07:00,426
Erin, relax.
93
00:07:00,727 --> 00:07:03,294
If I could take off in a
Blackhawk under fire in Fallujah
94
00:07:03,296 --> 00:07:05,565
I think I can handle
News Chopper 9 with a hangover.
95
00:07:06,399 --> 00:07:07,367
Hangover?
96
00:07:07,767 --> 00:07:10,570
[SIREN BLARING]
97
00:07:15,108 --> 00:07:16,609
[WAVES CRASHING]
98
00:07:19,479 --> 00:07:22,149
[GLASS BREAKING]
99
00:07:27,854 --> 00:07:29,123
Get in the chopper, now.
100
00:07:30,857 --> 00:07:31,724
Now!
101
00:08:02,323 --> 00:08:04,089
DAVIS: It's like that
all the way up the coast.
102
00:08:04,091 --> 00:08:06,158
At least as far as we went,
anyway.
103
00:08:06,160 --> 00:08:07,926
And it couldn't have
just been a wave.
104
00:08:07,928 --> 00:08:09,163
It went on forever.
105
00:08:09,797 --> 00:08:12,831
Like the sea levels rose,
you know, but all at once.
106
00:08:12,833 --> 00:08:15,868
We headed inland at Santa Rosa,
refueled in Reno.
107
00:08:15,870 --> 00:08:17,169
But there was an earthquake
there, and it's
108
00:08:17,171 --> 00:08:19,173
- exactly the same in Boise.
- Boise?
109
00:08:19,840 --> 00:08:20,875
Well, where were you headed?
110
00:08:21,041 --> 00:08:22,610
Well, I've got family
in Bozeman, but...
111
00:08:23,310 --> 00:08:25,512
it looks like I pushed
my chopper a little too hard.
112
00:08:26,847 --> 00:08:28,747
Well, you're more than welcome
to stay here
113
00:08:28,749 --> 00:08:30,217
as long as you like.
You'll be safe.
114
00:08:31,619 --> 00:08:33,287
Mayor, that may not be the case.
115
00:08:34,455 --> 00:08:37,224
- Dr. Cavanaugh, was it?
- KAREN: Karen.
116
00:08:38,492 --> 00:08:39,760
Have you ever heard
of Cameroon?
117
00:08:40,328 --> 00:08:41,526
Cameroon?
118
00:08:41,528 --> 00:08:43,462
Back in the '80s,
thousands of villagers
119
00:08:43,464 --> 00:08:45,099
near Lake Nyos were asphyxiated,
120
00:08:45,499 --> 00:08:46,600
just like Barnes's sheep.
121
00:08:47,335 --> 00:08:48,769
It was carbon dioxide, it...
122
00:08:49,036 --> 00:08:51,069
hovers off the ground no more
than three or four feet,
123
00:08:51,071 --> 00:08:53,707
which is why
Ashley was affected, but not us.
124
00:08:54,441 --> 00:08:55,310
What's causing it?
125
00:08:58,078 --> 00:09:00,881
Lake Nyos is in the crater
of a dormant volcano.
126
00:09:01,116 --> 00:09:03,218
- We don't have a volcano.
- DAVIS: That's not true.
127
00:09:03,851 --> 00:09:05,719
Yellowstone is 90 miles
from here.
128
00:09:06,553 --> 00:09:07,755
All those hot springs?
129
00:09:08,223 --> 00:09:10,758
I mean, that place
is one giant volcano.
130
00:09:11,558 --> 00:09:14,029
You think Yellowstone's
a threat? Now?
131
00:09:14,762 --> 00:09:16,461
Look, I am just trying
to piece together
132
00:09:16,463 --> 00:09:17,964
what happened
to Ashley, the sheep,
133
00:09:17,966 --> 00:09:19,167
and now their story.
134
00:09:19,500 --> 00:09:21,800
How does a tsunami
have anything to do
135
00:09:21,802 --> 00:09:23,470
with a volcano and dead sheep?
136
00:09:25,739 --> 00:09:29,409
The news report... that was on
before the TV went out.
137
00:09:29,411 --> 00:09:32,013
It said that there was
a massive underwater earthquake,
138
00:09:32,314 --> 00:09:34,015
which would explain the tsunami.
139
00:09:34,448 --> 00:09:36,950
The weight of that much water
shifting on tectonic plates
140
00:09:36,952 --> 00:09:39,252
could strain Yellowstone
to the breaking point.
141
00:09:39,254 --> 00:09:41,154
Okay, but you don't know this
for sure.
142
00:09:41,156 --> 00:09:42,956
After what I've seen today,
143
00:09:42,958 --> 00:09:44,259
I'd be inclined
to take any warning.
144
00:09:44,859 --> 00:09:46,893
Look, I wish someone
could tell me I'm wrong.
145
00:09:46,895 --> 00:09:48,529
ERIN: Do we know
that everything's down?
146
00:09:49,130 --> 00:09:52,031
Landlines, cell phones,
Internet?
147
00:09:52,033 --> 00:09:54,169
How about a CB, or a ham radio?
148
00:09:56,905 --> 00:09:58,940
- Oh, no, not him.
- [GROANS]
149
00:09:59,708 --> 00:10:01,309
Why does it always
have to be him?
150
00:10:02,677 --> 00:10:04,045
[DOG BARKING]
151
00:10:06,581 --> 00:10:07,450
KAREN: Friendly.
152
00:10:08,417 --> 00:10:10,385
[SIGHS]
Not one of these survivalists.
153
00:10:10,819 --> 00:10:12,952
Uh, please,
don't use that word.
154
00:10:12,954 --> 00:10:13,955
CHIEF: Or "prepper".
155
00:10:14,122 --> 00:10:16,658
/WALLY: Amos Cade!
It's Mayor Wally!
156
00:10:21,930 --> 00:10:22,797
Amos.
157
00:10:23,765 --> 00:10:26,501
- We're here because, well, I...
- I know why you're here.
158
00:10:27,336 --> 00:10:30,069
So y'all can just turn around
and back away from my property.
159
00:10:30,071 --> 00:10:32,607
- It's an emergency.
- Yeah, I'll say it is.
160
00:10:33,175 --> 00:10:34,142
Teotwawki.
161
00:10:34,843 --> 00:10:36,511
The end of the world
as we know it.
162
00:10:36,945 --> 00:10:38,778
I'll give you the count of ten,
Wally.
163
00:10:38,780 --> 00:10:40,882
State of Emergency rules,
I can confiscate it.
164
00:10:41,217 --> 00:10:43,718
Whoa, wait a minute. What,
are you trying to set him off?
165
00:10:44,453 --> 00:10:47,421
I knew when it finally happened,
I'd be getting an unwanted knock
166
00:10:47,423 --> 00:10:48,523
on my door, Wally.
167
00:10:49,358 --> 00:10:51,394
I just never figured you'd have
the guts to do it.
168
00:10:52,461 --> 00:10:53,661
KAREN: Hi, Mr. Cade?
169
00:10:54,096 --> 00:10:57,166
My name's Dr. Karen Cavanaugh.
We need your help.
170
00:10:57,466 --> 00:10:58,434
Doctor, huh?
171
00:10:58,833 --> 00:11:01,137
Why don't you go ask
your insurance company for help?
172
00:11:02,338 --> 00:11:03,738
I'm not that kind of doctor.
173
00:11:04,173 --> 00:11:07,207
I'm a scientist, and I think
we might be in real danger here,
174
00:11:07,209 --> 00:11:09,078
so, if we could just use
your radio.
175
00:11:09,378 --> 00:11:10,578
You're unprepared.
176
00:11:11,180 --> 00:11:12,848
And it finally hits the fan,
177
00:11:13,182 --> 00:11:15,849
the phones and the computers
are down, and you figure
178
00:11:15,851 --> 00:11:17,820
you'll just confiscate
what's mine!
179
00:11:18,354 --> 00:11:21,190
I'm sorry, the Chief
shouldn't have said that.
180
00:11:22,691 --> 00:11:23,993
See, this concerns you, too.
181
00:11:24,293 --> 00:11:27,363
If I'm right, your safe house
might not be so safe after all.
182
00:11:27,663 --> 00:11:29,564
Don't patronize me, Doctor.
183
00:11:30,199 --> 00:11:32,066
I'm not one of these
country yokels.
184
00:11:32,068 --> 00:11:33,069
Yellowstone!
185
00:11:34,870 --> 00:11:36,439
She thinks it might be priming
to blow.
186
00:11:36,906 --> 00:11:38,772
I'm not a conspiracy nut,
either.
187
00:11:38,774 --> 00:11:39,708
KAREN: Mr. Cade!
188
00:11:40,476 --> 00:11:43,379
Farmer Barnes lost a herd
of sheep to CO2 venting,
189
00:11:43,712 --> 00:11:45,981
an early warning sign
of volcanic activity.
190
00:11:52,188 --> 00:11:54,190
- You're sure about that?
- No.
191
00:11:55,425 --> 00:11:57,693
That's why I'd like to borrow
some time on your radio.
192
00:12:01,697 --> 00:12:03,065
[STATIC CRACKLES]
193
00:12:05,569 --> 00:12:08,505
Wally, you ought to let the
lady doctor do all your talking.
194
00:12:08,904 --> 00:12:10,005
And I'd lose the whirlybird.
195
00:12:10,840 --> 00:12:12,542
- I can still hear you!
- Yeah, I know.
196
00:12:13,510 --> 00:12:15,210
- WALLY: Anything yet?
- [SIGHS]
197
00:12:15,212 --> 00:12:17,579
Just some crazy rumors
and conspiracy theories,
198
00:12:17,581 --> 00:12:19,581
though this is Cade's radio.
199
00:12:19,583 --> 00:12:21,849
- What do we know for sure?
- Nothing good.
200
00:12:21,851 --> 00:12:24,285
One guy claims that
Seattle's underwater,
201
00:12:24,287 --> 00:12:26,287
and Eastern Washington's
under Martial Law.
202
00:12:26,289 --> 00:12:28,123
Yeah, and there's talk
of a refugee crisis
203
00:12:28,125 --> 00:12:29,625
in New Mexico and Nevada.
204
00:12:30,293 --> 00:12:31,495
Anything about Yellowstone?
205
00:12:32,395 --> 00:12:34,097
Farmers east of Idaho Falls,
206
00:12:34,397 --> 00:12:36,630
west of Cody, Wyoming,
and south of Livingston,
207
00:12:36,632 --> 00:12:37,934
all with dead livestock.
208
00:12:38,468 --> 00:12:40,101
Nothing from the authorities?
209
00:12:40,103 --> 00:12:41,569
Just the Emergency
Broadcast recording
210
00:12:41,571 --> 00:12:43,273
on the military frequencies.
211
00:12:43,739 --> 00:12:45,175
Hope you're not counting
on the military.
212
00:12:45,542 --> 00:12:47,344
I did for two tours
in Afghanistan.
213
00:12:48,245 --> 00:12:49,577
Combat Infantry,
214
00:12:49,579 --> 00:12:51,880
Desert Storm '91,
whirlybird man.
215
00:12:51,882 --> 00:12:53,150
You're really good
with nicknames.
216
00:12:53,850 --> 00:12:56,887
VOGEL: Even without confirmation
from FEMA or Civil Defense...
217
00:12:57,921 --> 00:12:59,320
- I think Karen's right.
- [CADE SNORTS]
218
00:12:59,322 --> 00:13:00,922
Says the high school
science teacher.
219
00:13:00,924 --> 00:13:02,857
Yeah, I think I know
what I'm talking about.
220
00:13:02,859 --> 00:13:05,026
You really think
Yellowstone's gonna blow?
221
00:13:05,028 --> 00:13:07,097
Even if it's not
a full-blown eruption,
222
00:13:07,664 --> 00:13:09,132
this valley could experience
223
00:13:09,600 --> 00:13:12,300
catastrophic quakes,
gas pockets,
224
00:13:12,302 --> 00:13:14,137
hydrothermal explosions.
225
00:13:15,405 --> 00:13:17,438
If the wind's blowing
in the wrong direction,
226
00:13:17,440 --> 00:13:19,743
an ash cloud could poison
the air, the reservoir,
227
00:13:20,677 --> 00:13:23,213
or more CO2 venting,
and one morning nobody wakes up.
228
00:13:24,147 --> 00:13:25,880
We've been reviewing
these geological maps.
229
00:13:25,882 --> 00:13:27,050
Our best bet is to head
230
00:13:27,217 --> 00:13:28,885
for higher ground
in the Rockies, north of here.
231
00:13:29,953 --> 00:13:31,021
WALLY: Evacuate?
232
00:13:32,623 --> 00:13:33,690
If I'm right,
233
00:13:33,990 --> 00:13:36,226
everything within 100 miles
of the caldera is dead.
234
00:13:36,826 --> 00:13:40,130
No warning sign,
no time to evacuate, just dead.
235
00:13:41,731 --> 00:13:44,065
When it blew up last, what,
half a million years ago?
236
00:13:44,067 --> 00:13:45,434
Six hundred forty thousand.
237
00:13:45,436 --> 00:13:47,471
It was an area the size
of Los Angeles.
238
00:13:47,837 --> 00:13:50,406
It seared the earth as far as
the Tetons and south to Jackson.
239
00:13:50,408 --> 00:13:53,244
It was the equivalent
of 10,000 Mount St. Helens.
240
00:13:54,512 --> 00:13:56,077
With all due respect,
Dr. Cavanaugh,
241
00:13:56,079 --> 00:13:57,747
we're talking
about half a million years ago?
242
00:13:58,081 --> 00:14:00,516
Barnes's sheep died
two days ago!
243
00:14:00,518 --> 00:14:02,717
You wanna wait until lava's
rolling down Main Street?
244
00:14:02,719 --> 00:14:05,720
Look...
this thing is fed
245
00:14:05,722 --> 00:14:08,624
by a molten magma hot spot
underneath the Earth's crust.
246
00:14:08,626 --> 00:14:10,626
It extends in
a southwest direction
247
00:14:10,628 --> 00:14:12,328
across Idaho-Montana border.
248
00:14:12,330 --> 00:14:14,031
We are right in the line
of fire.
249
00:14:14,498 --> 00:14:16,033
WALLY: How much time do we have?
250
00:14:17,901 --> 00:14:19,237
[SIGHS]
251
00:14:21,272 --> 00:14:23,107
Even if I had USGS data...
252
00:14:24,342 --> 00:14:25,543
it would still be a guess.
253
00:14:29,847 --> 00:14:32,016
Karen, what do you think?
254
00:14:39,056 --> 00:14:41,425
- Twenty-four hours.
- Twenty-four hours?
255
00:14:41,759 --> 00:14:43,225
- [WALLY LAUGHS]
- I'd say go now,
256
00:14:43,227 --> 00:14:45,096
if I thought that was
remotely possible.
257
00:14:45,731 --> 00:14:46,764
[SIGHS]
258
00:14:49,267 --> 00:14:51,469
- [GROUND RUMBLES]
- [GLASSES RATTLE]
259
00:14:52,136 --> 00:14:53,004
[GLASS SHATTERS]
260
00:14:58,309 --> 00:14:59,944
[CHUCKLES]
261
00:15:02,079 --> 00:15:03,948
Mayor! You gotta come see this.
262
00:15:06,551 --> 00:15:07,918
[GROUND SIZZLING]
263
00:15:25,304 --> 00:15:27,639
[INDISTINCT CHATTER]
264
00:15:36,481 --> 00:15:39,115
Everybody calm down.
Please, one at a time.
265
00:15:39,117 --> 00:15:40,784
I can't just leave my farm.
266
00:15:40,786 --> 00:15:43,155
Mr. Barnes, what happened to
your sheep was a warning sign.
267
00:15:44,055 --> 00:15:46,690
Our best bet is to head north
into the mountains
268
00:15:46,692 --> 00:15:48,158
for the protection
of the granite bedrock.
269
00:15:48,160 --> 00:15:50,959
Why not a city?
Spokane, or Boise?
270
00:15:50,961 --> 00:15:52,130
TOWNSPERSON: Of course.
Yeah, yeah.
271
00:15:53,532 --> 00:15:54,700
The coast is flooded,
272
00:15:55,033 --> 00:15:57,336
and the inland cities are choked
with refugees.
273
00:15:58,103 --> 00:15:59,171
And I saw Boise.
274
00:16:00,105 --> 00:16:01,239
It's a hole in the ground.
275
00:16:01,473 --> 00:16:04,341
Who ordered this evacuation?
Is it a federal thing?
276
00:16:04,343 --> 00:16:05,811
Well, actually,
277
00:16:06,578 --> 00:16:09,145
- I'm ordering it.
- TOWNSPERSON: Oh, Wally, why?
278
00:16:09,147 --> 00:16:12,217
- [ANGRY CHATTER]
- Mayor, are you sure about this?
279
00:16:12,517 --> 00:16:14,517
Shouldn't we wait until
we contact the authorities?
280
00:16:14,519 --> 00:16:16,653
Wait until when,
until it's too late?
281
00:16:16,655 --> 00:16:18,121
I was in San Francisco!
282
00:16:18,123 --> 00:16:21,524
- We had no warning!
- You really think my dead sheep
283
00:16:21,526 --> 00:16:23,161
means we gotta evacuate
the whole town?
284
00:16:24,563 --> 00:16:25,430
I do.
285
00:16:26,365 --> 00:16:29,635
You all saw the giant crack
outside the school.
286
00:16:30,936 --> 00:16:34,672
We stay here, we die. Out there,
at least we have a chance.
287
00:16:34,674 --> 00:16:36,375
[ANGRY CHATTERING]
288
00:16:37,777 --> 00:16:39,579
Everybody calm down.
289
00:16:40,212 --> 00:16:41,978
We don't need someone else
290
00:16:41,980 --> 00:16:43,750
to tell us how to react
to a crisis.
291
00:16:44,149 --> 00:16:47,219
We are intelligent people
who can reason and deduce.
292
00:16:49,589 --> 00:16:50,920
I don't need
a government committee
293
00:16:50,922 --> 00:16:52,656
to tell me when I'm in danger.
294
00:16:52,658 --> 00:16:54,057
[INDISTINCT CHATTER]
295
00:16:54,059 --> 00:16:56,729
Don't wait for someone else
to hand it to you.
296
00:16:57,896 --> 00:16:59,766
Be the hero of your own story.
297
00:17:02,568 --> 00:17:04,202
[CROWD MUTTERING]
298
00:17:13,279 --> 00:17:14,247
I'll be right back.
299
00:17:17,583 --> 00:17:20,751
Final preparations for
the evacuation of Pleasant Creek
300
00:17:20,753 --> 00:17:21,721
are now underway.
301
00:17:24,055 --> 00:17:24,990
Exodus.
302
00:17:26,925 --> 00:17:31,195
Residents are gathering all the
food, water and medical supplies
303
00:17:31,197 --> 00:17:34,400
they can carry for the exodus
of Pleasant Creek.
304
00:17:34,734 --> 00:17:36,534
She does know
that she's not on the air?
305
00:17:36,536 --> 00:17:38,104
Yeah, but someone's
gotta tell the story, right?
306
00:17:38,571 --> 00:17:40,006
Let's just hope someone's left
to hear it.
307
00:17:41,274 --> 00:17:43,009
Grab anything non-perishable.
308
00:17:43,443 --> 00:17:46,446
And see if you can find
first-aid kits in the pharmacy.
309
00:17:47,447 --> 00:17:49,148
Oh, I know
what you're gonna say.
310
00:17:50,116 --> 00:17:51,819
You have to find a way
to make everyone go.
311
00:17:53,052 --> 00:17:54,253
What more can we say?
312
00:17:54,888 --> 00:17:56,654
You want me to force people
to go?
313
00:17:56,656 --> 00:17:58,458
I don't have
that kind of manpower.
314
00:17:59,459 --> 00:18:01,793
All I can do
is order the evacuation.
315
00:18:01,795 --> 00:18:03,260
I can't force people to do it.
316
00:18:03,262 --> 00:18:05,129
There has to be something
we can do.
317
00:18:05,131 --> 00:18:06,165
[SIGHS]
318
00:18:06,800 --> 00:18:08,201
Are you sure we're doing
the right thing?
319
00:18:08,669 --> 00:18:10,000
Maybe we are overreacting.
320
00:18:10,002 --> 00:18:12,371
Oh, come on, Wally.
Not you, too!
321
00:18:25,351 --> 00:18:26,319
I hope it's enough.
322
00:18:26,920 --> 00:18:28,789
I mean this is gonna be the most
valuable resource out there.
323
00:18:29,255 --> 00:18:30,491
People might even kill for it.
324
00:18:30,924 --> 00:18:32,793
What do you think they're gonna
do when the food runs out?
325
00:18:33,292 --> 00:18:34,160
The water?
326
00:18:34,595 --> 00:18:35,993
Just get them to the mountains,
all right?
327
00:18:35,995 --> 00:18:37,596
You'll figure out
the rest as you go along.
328
00:18:37,598 --> 00:18:39,633
Just face one disaster
at a time.
329
00:18:40,434 --> 00:18:41,635
You mean, as we go...
330
00:18:42,603 --> 00:18:43,470
right?
331
00:18:47,441 --> 00:18:48,408
You're not coming?
332
00:18:48,642 --> 00:18:50,444
I've got a sister and nephew
in Bozeman.
333
00:18:51,979 --> 00:18:53,914
I... I gotta see
if they're all right.
334
00:18:58,352 --> 00:18:59,651
Just keep an eye on Cade.
335
00:18:59,653 --> 00:19:00,521
[CHUCKLES]
336
00:19:01,955 --> 00:19:02,956
He's all bluster.
337
00:19:03,524 --> 00:19:05,559
DAVIS: He might be playing nice
now, but if things get rough,
338
00:19:05,926 --> 00:19:07,694
he could be
a very dangerous man.
339
00:19:09,696 --> 00:19:11,064
That's what's dangerous.
340
00:19:11,532 --> 00:19:14,268
A little spark or something,
a lightning strike,
341
00:19:14,735 --> 00:19:16,336
- and it's a rolling death trap.
- [CHUCKLES]
342
00:19:16,971 --> 00:19:18,803
- I wish you were driving it.
- [SCOFFS]
343
00:19:18,805 --> 00:19:19,806
Well, thanks.
344
00:19:23,076 --> 00:19:24,743
I may have flown Blackhawks
in Afghanistan,
345
00:19:24,745 --> 00:19:26,044
but even I'm afraid of this.
346
00:19:26,046 --> 00:19:27,882
[LAUGHING]
347
00:19:28,248 --> 00:19:29,182
What?
348
00:19:30,217 --> 00:19:31,851
Erin said to time how long
it took you
349
00:19:31,853 --> 00:19:32,887
to bring up Blackhawks.
350
00:19:33,153 --> 00:19:34,321
[LAUGHING]
351
00:19:38,058 --> 00:19:39,027
They'll listen to you.
352
00:19:40,561 --> 00:19:42,229
- How do you know?
- Because I would.
353
00:19:43,163 --> 00:19:45,867
- [GUNSHOTS]
- [SCREAMING]
354
00:19:47,702 --> 00:19:49,301
What's going on?
355
00:19:49,303 --> 00:19:51,204
I'll give you two guesses,
but you'll only need one.
356
00:19:51,505 --> 00:19:52,406
KAREN: Cade?
357
00:19:56,276 --> 00:19:58,678
Jesús Cristo! Cade!
358
00:19:58,680 --> 00:20:00,048
What the hell
are you guys doing?
359
00:20:00,414 --> 00:20:01,616
Protecting what's mine.
360
00:20:02,215 --> 00:20:03,383
They're trying to steal
from me.
361
00:20:03,718 --> 00:20:06,386
Nobody's stealing from you,
you crazy bastard.
362
00:20:06,821 --> 00:20:08,386
We're just taking inventory!
363
00:20:08,388 --> 00:20:10,223
What's mine is for me
and my own.
364
00:20:10,525 --> 00:20:11,960
What if I felt that way?
365
00:20:12,961 --> 00:20:14,794
You're not gonna
sweet talk me, darling.
366
00:20:14,796 --> 00:20:16,229
You ain't got nothing
to protect.
367
00:20:17,297 --> 00:20:19,065
Without the rule of law,
368
00:20:19,067 --> 00:20:21,734
first they come begging,
then they come demanding.
369
00:20:21,736 --> 00:20:23,538
Well, your welfare state
is over.
370
00:20:24,204 --> 00:20:26,872
You can't take what's mine just
because you didn't think ahead.
371
00:20:26,874 --> 00:20:28,141
Look, Cade...
372
00:20:28,810 --> 00:20:30,276
we're all in this together!
373
00:20:30,278 --> 00:20:32,614
Says those
with nothing to contribute.
374
00:20:33,381 --> 00:20:36,082
You just figured since you could
sucker me out of my radio,
375
00:20:36,084 --> 00:20:37,285
that I was just a sucker.
376
00:20:54,369 --> 00:20:55,303
Go ahead...
377
00:20:56,471 --> 00:20:57,472
take your shot.
378
00:21:03,678 --> 00:21:04,579
Don't.
379
00:21:06,447 --> 00:21:09,150
- [DEEP RUMBLE]
- [GRUNTING]
380
00:21:10,785 --> 00:21:13,022
- CADE: Hey, hey.
- Is this it? Is it happening?
381
00:21:15,657 --> 00:21:16,524
CADE: Where you going?
382
00:21:17,092 --> 00:21:18,027
Hey!
383
00:21:20,561 --> 00:21:22,163
Who's gonna help me
carry all this stuff?
384
00:21:23,598 --> 00:21:25,199
[SHOUTING]
385
00:21:29,705 --> 00:21:30,571
Get in the cars!
386
00:21:34,442 --> 00:21:36,011
Get into the lead truck and go!
387
00:21:38,847 --> 00:21:40,747
We can't get out of here
unless it's moving! Go!
388
00:21:40,749 --> 00:21:41,617
DAVIS: Karen!
389
00:21:43,118 --> 00:21:44,687
- I'll get the fuel truck.
- Thank you.
390
00:21:45,054 --> 00:21:46,220
Chief! Chief!
391
00:21:48,222 --> 00:21:49,658
Help me out, man!
392
00:21:53,095 --> 00:21:53,996
[ASHLEY SCREAMS]
393
00:21:56,598 --> 00:21:58,333
Ashley! Are you hurt?
394
00:22:01,303 --> 00:22:03,338
Mr. Barnes! Mr. Barnes.
395
00:22:15,517 --> 00:22:18,454
- Cade, come on! Come on!
- [EXPLOSION IN DISTANCE]
396
00:22:19,054 --> 00:22:19,922
[GRUNTS]
397
00:22:22,057 --> 00:22:23,093
KAREN: Open the door!
398
00:22:23,358 --> 00:22:24,860
- [EXPLOSION IN DISTANCE]
- [ASHLEY SCREAMS]
399
00:22:25,161 --> 00:22:26,196
Go, go, go!
400
00:22:47,183 --> 00:22:48,383
- KAREN: No!
- DAVIS: Karen?
401
00:22:48,852 --> 00:22:50,086
KAREN: We have to save them!
402
00:22:52,387 --> 00:22:54,556
- How many lost?
- I don't know,
403
00:22:55,024 --> 00:22:56,291
but we can't stop here.
404
00:22:56,760 --> 00:22:58,592
Well maybe I should go back.
I can get in a truck
405
00:22:58,594 --> 00:22:59,727
and I can see
if there's anybody...-
406
00:22:59,729 --> 00:23:01,731
Karen! There's nothing
to go back to.
407
00:23:04,399 --> 00:23:05,935
That's why
you have to keep it together.
408
00:23:07,137 --> 00:23:08,171
We gotta keep moving.
409
00:24:01,958 --> 00:24:02,826
How's Ashley?
410
00:24:04,261 --> 00:24:05,395
Sam and Diane are with her.
411
00:24:06,130 --> 00:24:07,363
She's pretty broken up.
412
00:24:10,034 --> 00:24:12,100
You too scared to keep riding
the death trap?
413
00:24:12,102 --> 00:24:13,170
[BOTH CHUCKLE]
414
00:24:15,973 --> 00:24:16,873
I gotta go.
415
00:24:19,143 --> 00:24:20,077
I understand.
416
00:24:22,512 --> 00:24:23,881
I know how to get
to Triple Divide.
417
00:24:25,515 --> 00:24:26,851
Maybe I'll see you there.
418
00:24:29,153 --> 00:24:30,620
Take care of yourself, Davis.
419
00:24:35,458 --> 00:24:36,693
Remember what I said about Cade.
420
00:24:53,844 --> 00:24:56,013
[MOTORCYCLE ENGINE REVVING]
421
00:24:56,614 --> 00:24:57,581
Where's he going?
422
00:24:58,816 --> 00:25:00,751
Something he needs to find out
for himself.
423
00:25:02,987 --> 00:25:03,921
Is he coming back?
424
00:25:10,027 --> 00:25:11,028
I don't think so.
425
00:25:17,735 --> 00:25:19,003
WALLY:
So it looks like we take the...
426
00:25:19,637 --> 00:25:21,238
I-15 to Dillon...
427
00:25:21,872 --> 00:25:24,276
then take, uh, Highway 43.
428
00:25:25,776 --> 00:25:26,777
VOGEL: Uh, hold on.
429
00:25:29,381 --> 00:25:30,447
See, the problem is,
430
00:25:31,048 --> 00:25:32,384
all this through here...
431
00:25:33,351 --> 00:25:35,586
that's more dangerous
than where we came.
432
00:25:36,187 --> 00:25:38,455
I guess we could get
off the I-15...
433
00:25:39,357 --> 00:25:41,126
on 278, and loop around.
434
00:25:41,725 --> 00:25:43,359
I just don't know any other way
435
00:25:43,361 --> 00:25:45,696
that doesn't take us on the I-15
at least part of the way.
436
00:25:46,364 --> 00:25:47,399
CADE: I do.
437
00:25:49,367 --> 00:25:50,868
Where's your bad area, Doctor?
438
00:25:55,940 --> 00:25:56,807
Okay, that's easy.
439
00:25:57,741 --> 00:26:00,912
You take Blacktail up to Dillon
over the 278.
440
00:26:01,612 --> 00:26:03,079
It keeps you off the I-15.
441
00:26:03,081 --> 00:26:04,481
Yeah, but how do we get
to Blacktail?
442
00:26:05,449 --> 00:26:07,953
There's a mining access road
that runs parallel...
443
00:26:08,786 --> 00:26:11,453
just past the next junction,
nine or ten miles up.
444
00:26:11,455 --> 00:26:13,488
[EXHALES]
How do you know about that?
445
00:26:13,490 --> 00:26:15,760
I was looking at some land
up there for a B.O.L.
446
00:26:16,094 --> 00:26:17,661
I got priced out
by some Hollywood types.
447
00:26:18,263 --> 00:26:20,398
I have absolutely no idea
what you just said.
448
00:26:21,032 --> 00:26:22,767
ERIN: B.O.L.
is a bug-out location.
449
00:26:23,134 --> 00:26:26,769
I did a story on one of those
"Prepper" apocalypse shows.
450
00:26:26,771 --> 00:26:28,472
Yeah, those shows
are all garbage.
451
00:26:28,940 --> 00:26:31,908
- It's propaganda. See preppers...
- Are you sure about this road,
452
00:26:31,910 --> 00:26:33,745
uh, in the property
that you bought?
453
00:26:34,312 --> 00:26:35,914
I didn't buy it.
I couldn't afford it.
454
00:26:36,513 --> 00:26:38,715
You know, if Yellowstone
is so dangerous,
455
00:26:38,717 --> 00:26:40,518
why is the land there
so expensive?
456
00:26:40,952 --> 00:26:42,618
I thought this whole
volcano thing
457
00:26:42,620 --> 00:26:43,987
was just a real estate scam,
458
00:26:43,989 --> 00:26:45,890
a cover story
to scare people off, you know?
459
00:26:46,324 --> 00:26:47,425
A conspiracy, huh?
460
00:26:49,761 --> 00:26:50,662
Blacktail,
461
00:26:51,396 --> 00:26:52,330
two-seventy-eight.
462
00:26:52,964 --> 00:26:53,832
I'm sure.
463
00:26:57,302 --> 00:26:58,169
Amos.
464
00:26:59,137 --> 00:27:00,005
Doc.
465
00:27:00,705 --> 00:27:02,707
I'm really glad to have
somebody like you on our team.
466
00:27:05,677 --> 00:27:06,943
We're not on the same team.
467
00:27:06,945 --> 00:27:08,613
We're just travelling
in the same direction.
468
00:27:21,659 --> 00:27:22,527
[GRUNTS]
469
00:27:22,827 --> 00:27:24,062
IRENE: Time to eat, guys.
470
00:27:24,330 --> 00:27:26,698
We lost a lot of the food,
so make it last.
471
00:27:27,732 --> 00:27:28,666
There you go.
472
00:27:29,801 --> 00:27:30,702
And for you.
473
00:27:36,775 --> 00:27:38,411
- You doing okay, sweetie?
- Yeah.
474
00:27:39,345 --> 00:27:40,212
There you are.
475
00:27:40,946 --> 00:27:41,813
Thanks.
476
00:27:42,214 --> 00:27:43,449
Why does she get so much?
477
00:27:44,517 --> 00:27:45,617
She's ten.
478
00:27:48,320 --> 00:27:50,722
Every time I think there's
a decent human being in there...
479
00:27:51,623 --> 00:27:53,758
he does everything he can
to prove me wrong.
480
00:29:24,050 --> 00:29:24,918
[THUMP]
481
00:29:28,488 --> 00:29:30,090
[STAIRS CREAK]
482
00:29:32,125 --> 00:29:33,994
[DISTANT RATTLING]
483
00:29:43,336 --> 00:29:46,206
[DEEP RUMBLING]
484
00:30:07,894 --> 00:30:08,929
Hey!
485
00:30:10,498 --> 00:30:12,363
Get outta here, man!
This house is mine!
486
00:30:12,365 --> 00:30:14,098
This house belongs
to my sister!
487
00:30:14,100 --> 00:30:16,203
Nothing belongs to nobody
no more.
488
00:30:17,304 --> 00:30:19,072
Trust me, you don't wanna
be here.
489
00:30:20,207 --> 00:30:21,839
- No, you don't!
- [GRUNTS]
490
00:30:21,841 --> 00:30:23,678
[DEEP RUMBLING]
491
00:30:24,244 --> 00:30:25,344
Hurry up, man!
492
00:30:25,346 --> 00:30:26,746
[GRUNTS]
493
00:30:38,659 --> 00:30:39,759
[MEN GROWLING]
494
00:30:56,910 --> 00:30:59,846
[BANGING ON DOOR]
495
00:31:08,055 --> 00:31:10,424
Get out of my house.
496
00:31:14,761 --> 00:31:17,632
Look, we saw nobody here,
that's the truth.
497
00:31:18,432 --> 00:31:19,700
Empty your pockets now.
498
00:31:20,067 --> 00:31:21,002
- MAN: Look...
- Now!
499
00:31:22,403 --> 00:31:23,938
Okay. Here you go.
500
00:31:26,374 --> 00:31:27,676
[BREATHING HEAVILY]
501
00:31:29,877 --> 00:31:33,414
[DEEP RUMBLING]
502
00:31:36,752 --> 00:31:37,952
[GUNSHOT]
503
00:32:28,869 --> 00:32:30,305
[STAGGERED BREATHING]
504
00:33:03,773 --> 00:33:05,808
[DEEP RUMBLING]
505
00:33:07,876 --> 00:33:09,044
[TIRES SQUEAL]
506
00:33:14,182 --> 00:33:15,417
Stop!
507
00:33:24,326 --> 00:33:25,260
What do we do?
508
00:33:27,996 --> 00:33:30,098
Nothing we can do.
No one could survive that.
509
00:33:30,700 --> 00:33:31,734
WALLY: Oh, good God!
510
00:33:33,536 --> 00:33:35,034
We gotta get off this ridge
511
00:33:35,036 --> 00:33:36,704
before there's
another earthquake.
512
00:33:36,706 --> 00:33:37,707
Back in the truck.
513
00:33:38,508 --> 00:33:40,308
- [DEEP RUMBLING]
- [GASPS]
514
00:33:41,711 --> 00:33:43,379
He's right, Karen. We gotta go.
515
00:33:43,613 --> 00:33:45,415
[EXPLOSION]
516
00:33:46,382 --> 00:33:47,483
[CAR DOOR OPENS]
517
00:34:03,299 --> 00:34:05,601
[SNIFFLES, SIGHS]
518
00:34:26,055 --> 00:34:27,925
[THUNDER RUMBLING]
519
00:34:59,857 --> 00:35:00,924
[RADIO STATIC]
520
00:35:01,658 --> 00:35:03,326
MAN OVER RADIO:
...you let yourselves be ruled!
521
00:35:03,993 --> 00:35:05,292
You wanted to feel safe
522
00:35:05,294 --> 00:35:06,996
under the skirts
of mother government.
523
00:35:07,631 --> 00:35:08,830
To feed and clothe you...
524
00:35:08,832 --> 00:35:10,534
How can he be
the only one broadcasting?
525
00:35:10,968 --> 00:35:13,637
Does anybody actually believe
all this crap? [CHUCKLES]
526
00:35:14,170 --> 00:35:15,971
MAN OVER RADIO:
...in exchange for an empty
527
00:35:15,973 --> 00:35:17,273
promise of security.
528
00:35:18,342 --> 00:35:19,643
Where's that security now?
529
00:35:20,577 --> 00:35:22,677
Where's the government
that said it would protect you?
530
00:35:22,679 --> 00:35:24,412
Finally someone speaking
the truth.
531
00:35:24,414 --> 00:35:26,350
Damn straight.
532
00:35:26,850 --> 00:35:28,350
MAN OVER RADIO:
They're all holed up in their
533
00:35:28,352 --> 00:35:31,655
mountaintop fortresses
or their private space stations,
534
00:35:32,154 --> 00:35:33,722
just waiting for the rest of us
535
00:35:33,724 --> 00:35:36,158
to go feral and destroy
each other. [RADIO STATIC]
536
00:35:36,894 --> 00:35:38,527
- KAREN: Hey.
- IRENE: Hey.
537
00:35:38,529 --> 00:35:39,895
KAREN:
You mind taking this to Ashley?
538
00:35:39,897 --> 00:35:41,229
- IRENE: Oh, yeah, no problem.
- KAREN: Thanks.
539
00:35:41,231 --> 00:35:42,199
IRENE: All right. See you later.
540
00:36:01,318 --> 00:36:02,853
[OWL HOOTS]
541
00:36:05,355 --> 00:36:06,423
Where'd you find that?
542
00:36:09,861 --> 00:36:11,061
SUTTON: Hey, pass it here.
543
00:36:22,372 --> 00:36:23,708
You're holding out on us?
544
00:36:25,309 --> 00:36:27,009
Amos Cade,
I'm disappointed in you.
545
00:36:27,011 --> 00:36:27,845
CADE: Darling,
546
00:36:28,512 --> 00:36:30,547
share and share alike ain't
how this is gonna play out.
547
00:36:31,481 --> 00:36:33,083
Now, you're a smart girl.
You know that.
548
00:36:34,284 --> 00:36:35,587
We need to work together.
549
00:36:37,087 --> 00:36:37,889
[KAREN CLEARS THROAT]
550
00:36:38,322 --> 00:36:40,123
- CADE: Hey.
- [GUN COCKS]
551
00:36:40,758 --> 00:36:42,092
Now, I told you before...
552
00:36:43,126 --> 00:36:44,729
what's mine is for me
and my own.
553
00:37:01,679 --> 00:37:02,580
I thought so.
554
00:37:06,651 --> 00:37:08,820
Why don't you just scamper off
back to camp?
555
00:37:09,119 --> 00:37:11,356
You can keep playing
Commander in Chief all you want.
556
00:37:12,155 --> 00:37:13,458
Just remember one thing.
557
00:37:15,125 --> 00:37:16,861
Ain't no one ever
ruled over me...
558
00:37:17,762 --> 00:37:18,830
and no one ever will.
559
00:37:23,735 --> 00:37:25,470
Well, go on.
What are you waiting for?
560
00:37:29,240 --> 00:37:30,308
DAVIS: She's waiting on me.
561
00:37:33,144 --> 00:37:34,145
Hi, Davis.
562
00:37:34,812 --> 00:37:35,813
I missed a lot.
563
00:37:38,017 --> 00:37:39,217
Mr. Whirlybird.
564
00:37:41,120 --> 00:37:43,287
Let's see if you have the guts
to pull the trigger.
565
00:37:46,290 --> 00:37:47,525
I ain't afraid of dying.
566
00:37:49,828 --> 00:37:51,796
Anyone who stockpiles guns,
567
00:37:52,597 --> 00:37:53,531
hoards food,
568
00:37:54,298 --> 00:37:57,368
and booby-traps his own home
is terrified of dying.
569
00:37:58,070 --> 00:38:00,937
It's okay, Davis. It was just
a little misunderstanding.
570
00:38:00,939 --> 00:38:02,139
He was pointing a gun at you!
571
00:38:02,141 --> 00:38:03,608
KAREN: And now
you're pointing one at him.
572
00:38:05,110 --> 00:38:06,544
Let's just call this even and...
573
00:38:07,445 --> 00:38:08,981
talk about it tomorrow
with clear heads.
574
00:38:14,853 --> 00:38:16,320
Ain't nothing to talk about.
575
00:38:19,024 --> 00:38:19,925
Doc.
576
00:38:21,927 --> 00:38:24,563
I took your measure tonight.
I know how far you'll go.
577
00:38:29,333 --> 00:38:31,202
You can't say the same thing
for me.
578
00:38:31,937 --> 00:38:35,040
You remember that the next time
you sneak up on me in the dark.
579
00:38:38,043 --> 00:38:38,911
Let's go.
580
00:39:19,085 --> 00:39:20,285
ERIN: Are we safe here?
581
00:39:20,719 --> 00:39:21,988
DAVIS: I don't know if anywhere
is safe.
582
00:39:23,890 --> 00:39:26,192
Let's just hope
whatever's gonna happen here...
583
00:39:27,193 --> 00:39:28,128
already happened.
584
00:39:31,164 --> 00:39:32,165
Do you hear that?
585
00:39:32,431 --> 00:39:34,067
- [HELICOPTER APPROACHING]
- KAREN: Is that...
586
00:39:34,399 --> 00:39:37,736
- ERIN: There! Hey! Hey!
- KAREN: Down here!
587
00:39:44,210 --> 00:39:46,146
ERIN: We're here!
We're down here!
588
00:39:46,645 --> 00:39:47,981
KAREN: Please! No!
589
00:40:35,995 --> 00:40:37,164
[DOOR CREAKS]
590
00:40:49,609 --> 00:40:51,377
[ENGINE WHIRRING]
591
00:41:11,966 --> 00:41:13,566
- [SCREAMING]
- It's Ashley!
592
00:41:17,370 --> 00:41:19,173
- Ashley!
- WALLY: Karen!
593
00:41:21,474 --> 00:41:22,343
DAVIS: Karen!
594
00:41:23,744 --> 00:41:26,446
- What happened? Ashley screamed!
- That was him.
595
00:41:27,181 --> 00:41:28,512
MAN: Uh, it's my fault.
596
00:41:28,514 --> 00:41:30,050
I caught them off guard.
I didn't mean to scare them!
597
00:41:31,819 --> 00:41:33,153
[RADIO STATIC]
598
00:41:35,022 --> 00:41:36,156
What are you doing here?
599
00:41:36,556 --> 00:41:38,359
Exercising my right
to free speech.
600
00:41:38,524 --> 00:41:39,693
Wait a second.
601
00:41:42,830 --> 00:41:44,365
You're the conspiracy guy.
602
00:41:45,065 --> 00:41:46,000
The one on the radio.
603
00:41:46,567 --> 00:41:50,435
Conspiracy guy? That's what I
get, "conspiracy guy"?
604
00:41:50,437 --> 00:41:54,241
Hmph.
Yeah, well, yeah, that's me.
605
00:41:55,377 --> 00:41:57,011
I used to broadcast
out of my house
606
00:41:57,611 --> 00:41:59,680
until they figured out
what I was all about
607
00:41:59,980 --> 00:42:01,048
and my place was bugged.
608
00:42:01,715 --> 00:42:04,386
Harassing phone calls,
black helicopters. Shh!
609
00:42:07,488 --> 00:42:08,756
Maybe they did me a favor.
610
00:42:09,391 --> 00:42:11,393
If I wasn't here when the whole
damn town went to hell,
611
00:42:12,159 --> 00:42:14,662
- I wouldn't be here at all.
- Do you know what's going on?
612
00:42:15,397 --> 00:42:16,298
What happened?
613
00:42:16,664 --> 00:42:19,600
Well, I... I won't pretend
that it isn't bad.
614
00:42:21,403 --> 00:42:22,270
It's bad.
615
00:42:23,204 --> 00:42:24,306
Oh, wait, but I can show you!
616
00:42:26,573 --> 00:42:28,909
- [TYPING ON KEYBOARD]
- I was able to download these
617
00:42:29,144 --> 00:42:30,477
before the grid collapsed.
618
00:42:36,750 --> 00:42:38,119
This can't be possible.
619
00:42:39,220 --> 00:42:40,388
It's really all gone.
620
00:42:45,026 --> 00:42:47,329
I just can't believe
it's really this bad.
621
00:42:48,330 --> 00:42:50,832
We all know this was man-made,
right?
622
00:42:52,300 --> 00:42:54,102
They let this happen on purpose.
623
00:42:55,502 --> 00:42:56,771
They knew.
624
00:43:18,193 --> 00:43:19,794
VINCE: I hate to say
"I told you so"...
625
00:43:21,029 --> 00:43:22,230
but I told you so.
626
00:43:23,298 --> 00:43:25,100
I mean, I've been talking
about this for years.
627
00:43:25,467 --> 00:43:26,334
For years!
628
00:43:27,369 --> 00:43:29,502
What about the rest
of the world?
629
00:43:29,504 --> 00:43:31,938
Have you heard
about anything from Europe
630
00:43:31,940 --> 00:43:34,477
- or... or Asia?
- Total blackout.
631
00:43:36,011 --> 00:43:37,278
It's exactly what they want,
632
00:43:38,179 --> 00:43:39,280
everyone in the dark.
633
00:43:40,582 --> 00:43:41,950
Who exactly are "they"?
634
00:43:43,084 --> 00:43:44,686
Them! The royal "they".
635
00:43:45,520 --> 00:43:47,822
The Illuminati.
The New World Order.
636
00:43:48,890 --> 00:43:50,692
Puppet masters
that control everyone.
637
00:43:51,394 --> 00:43:56,232
- CIA, DARPA, the... the Kremlin.
- And what exactly do they do?
638
00:43:57,233 --> 00:43:58,167
Area 51.
639
00:43:59,000 --> 00:44:03,738
MK Ultra. GM crop manipulation.
Weather control. Mind control!
640
00:44:04,507 --> 00:44:06,007
You think that's fluoride
in the water?
641
00:44:06,875 --> 00:44:08,177
And the damn chem-trails,
642
00:44:08,977 --> 00:44:10,444
pumping chemicals in
the atmosphere,
643
00:44:10,446 --> 00:44:11,677
making us all impotent.
644
00:44:11,679 --> 00:44:12,747
[CADE CHUCKLES]
645
00:44:13,982 --> 00:44:15,516
Maybe they're
making you impotent, Sutton,
646
00:44:15,518 --> 00:44:17,319
but my gear works out just fine.
647
00:44:17,619 --> 00:44:19,255
[LAUGHING]
648
00:44:19,921 --> 00:44:21,989
No, Vince, this is where you
and I disagree.
649
00:44:21,991 --> 00:44:23,823
I just don't believe
that the government workers
650
00:44:23,825 --> 00:44:25,928
are clever enough
to run a conspiracy.
651
00:44:26,661 --> 00:44:28,097
They sure as hell
don't care enough.
652
00:44:31,666 --> 00:44:33,635
I actually agree with you,
Mr. Cade.
653
00:44:34,503 --> 00:44:36,704
Did you assume
I was just a conspiracy nut?
654
00:44:37,705 --> 00:44:38,606
[LAUGHS]
655
00:44:43,179 --> 00:44:46,048
[HUMMING]
656
00:45:01,230 --> 00:45:02,465
I wanna go home.
657
00:45:03,732 --> 00:45:04,600
Oh.
658
00:45:05,634 --> 00:45:06,769
Me too, sweetie.
659
00:45:07,571 --> 00:45:09,205
Where we're going
is gonna be our new home.
660
00:45:09,872 --> 00:45:10,739
You'll see.
661
00:45:13,943 --> 00:45:15,945
I'm gonna be outside, okay?
[KISSES]
662
00:45:16,712 --> 00:45:18,415
If you need anything,
you just call out.
663
00:45:19,349 --> 00:45:21,083
Are you gonna come back?
664
00:45:21,585 --> 00:45:22,751
Of course, I will.
665
00:45:23,953 --> 00:45:26,155
Whatever happens,
we stick together, right?
666
00:45:28,224 --> 00:45:29,292
You're my assistant.
667
00:45:36,966 --> 00:45:37,933
Get some sleep.
668
00:45:53,617 --> 00:45:56,652
[INDISTINCT CHATTER]
669
00:45:57,420 --> 00:45:59,623
CADE: The Antarctic is in
the south, right.
670
00:45:59,855 --> 00:46:02,526
And there's, uh,
an ancient...
671
00:46:03,160 --> 00:46:05,593
Like, that might have been
before the planet
672
00:46:05,595 --> 00:46:08,932
shifted on its axis
and the ice cap moved.
673
00:46:09,765 --> 00:46:11,966
That was like,
it could've been Atlantis,
674
00:46:11,968 --> 00:46:13,370
Lemuria or the moon or...
675
00:46:13,803 --> 00:46:15,939
But anyway,
it was like a major...
676
00:46:17,174 --> 00:46:18,108
alien base.
677
00:46:18,341 --> 00:46:19,809
DAVIS: You missed
all the conspiracy talk.
678
00:46:20,243 --> 00:46:21,111
Lucky me.
679
00:46:26,149 --> 00:46:28,051
Hey, I wanted to thank you
for coming back.
680
00:46:28,351 --> 00:46:29,486
You saved my ass.
681
00:46:36,059 --> 00:46:37,861
What's he doing?
What is all this?
682
00:46:38,895 --> 00:46:40,230
Winning hearts and minds.
683
00:46:40,997 --> 00:46:42,797
I'm not sure what his play is,
but I'm pretty sure
684
00:46:42,799 --> 00:46:44,901
he's laying the groundwork for
a coup d'état.
685
00:46:47,804 --> 00:46:48,705
CADE: Hey, everyone...
686
00:46:49,873 --> 00:46:51,908
I got a little surprise
I've been saving.
687
00:46:52,643 --> 00:46:54,344
Thought I might share
with you all.
688
00:46:55,680 --> 00:46:58,081
Why do I have such a bad feeling
about this?
689
00:47:00,217 --> 00:47:01,117
'Cause you're smart.
690
00:47:03,186 --> 00:47:04,187
I'm glad you're here.
691
00:47:10,261 --> 00:47:13,664
- [DEEP RUMBLING]
- [GASPING]
692
00:47:24,141 --> 00:47:25,241
[SCREAMS]
693
00:47:25,243 --> 00:47:26,377
- Ashley!
- The gas!
694
00:47:30,013 --> 00:47:31,115
DAVIS: Help me with the barrels!
695
00:47:31,948 --> 00:47:32,816
Come on!
696
00:47:40,224 --> 00:47:42,193
Hold on, sweetie. Put your arms
around my neck.
697
00:47:46,964 --> 00:47:48,830
Cover your head with this
and hold it tight!
698
00:47:48,832 --> 00:47:50,833
As tight as you can!
I'll be right back!
699
00:47:50,835 --> 00:47:52,735
Don't go! No!
700
00:47:52,737 --> 00:47:54,472
[EXPLOSION]
701
00:47:59,210 --> 00:48:01,112
WALLY: Go! Go this way!
Go this...
702
00:48:01,812 --> 00:48:04,115
No! No! No!
703
00:48:04,815 --> 00:48:07,285
- KAREN: Come here. Come here.
- [ASHLEY CRYING]
704
00:48:14,593 --> 00:48:15,559
[INDISTINCT SHOUTING]
705
00:48:16,460 --> 00:48:18,896
IRENE: Help him out! Help Davis!
706
00:48:19,230 --> 00:48:21,399
- VINCE: Get away from that fire!
- No!
707
00:48:28,839 --> 00:48:30,841
Make it stop! Make it stop!
708
00:48:37,815 --> 00:48:39,850
[JAGGED BREATHING]
709
00:48:45,490 --> 00:48:46,525
WALLY:
Altogether, we've got...
710
00:48:47,392 --> 00:48:48,627
a dozen cans of food...
711
00:48:49,927 --> 00:48:51,195
a handful of water jugs.
712
00:48:53,298 --> 00:48:55,267
We should fill up what we can
before we get out of here.
713
00:48:56,301 --> 00:48:57,436
Let me see what I can do.
714
00:49:02,207 --> 00:49:03,175
[SIGHS]
715
00:49:11,316 --> 00:49:12,217
Well, we...
716
00:49:12,983 --> 00:49:14,019
got the truck running, but...
717
00:49:14,820 --> 00:49:15,853
for how long, I don't know.
718
00:49:17,955 --> 00:49:20,525
Not enough fuel to get
two vehicles up there anyway.
719
00:49:22,260 --> 00:49:23,628
We'll figure something out,
Wally.
720
00:49:30,001 --> 00:49:31,069
Erin?
721
00:49:32,170 --> 00:49:33,438
Erin, you okay?
722
00:49:36,809 --> 00:49:37,743
I found this.
723
00:49:38,877 --> 00:49:39,846
[SOBBING]
724
00:49:40,412 --> 00:49:42,347
Well, why don't you go see
if it'll do any good, sweetie?
725
00:50:17,282 --> 00:50:18,250
How is she?
726
00:50:29,060 --> 00:50:30,563
[SIGHS]
727
00:50:47,480 --> 00:50:48,481
I found this.
728
00:51:01,794 --> 00:51:02,662
I...
729
00:51:03,563 --> 00:51:06,999
I'm serious. This is for like
a skinned knee or a paper cut.
730
00:51:08,434 --> 00:51:09,302
I just...
731
00:51:10,102 --> 00:51:12,104
I don't think there's
anything else I can do.
732
00:51:13,739 --> 00:51:16,476
She's already septic, and she's
burning up with a fever.
733
00:51:16,810 --> 00:51:18,812
Isn't there any... anything?
734
00:51:20,313 --> 00:51:21,849
KAREN: Make her
more comfy, I guess.
735
00:51:22,582 --> 00:51:23,649
Is she in pain?
736
00:51:26,285 --> 00:51:28,654
I don't even think she knows
where she is.
737
00:51:32,960 --> 00:51:34,327
Isn't that cruel?
738
00:51:38,030 --> 00:51:39,497
I'm gonna go see if there's
some broth
739
00:51:39,499 --> 00:51:40,734
or something we can give her.
740
00:52:15,969 --> 00:52:17,838
[SIGHS]
741
00:52:20,707 --> 00:52:21,875
[ERIN CRIES]
742
00:52:28,982 --> 00:52:29,917
CADE: Do it.
743
00:52:31,451 --> 00:52:32,920
It's the humane thing to do.
744
00:52:34,154 --> 00:52:36,521
You might as well pour
that broth on a pile of dirt
745
00:52:36,523 --> 00:52:38,625
and pray for flowers. Do it!
746
00:52:38,892 --> 00:52:39,927
[SOBBING]
747
00:52:51,672 --> 00:52:52,907
[ERIN CRIES]
748
00:52:59,047 --> 00:53:00,213
Is everything okay?
749
00:53:01,015 --> 00:53:02,683
I just... Yeah.
750
00:53:04,886 --> 00:53:05,787
[SOBS]
751
00:53:07,755 --> 00:53:09,423
Cade's still in there with her.
752
00:53:11,025 --> 00:53:13,160
- I'll go back.
- [GUNSHOT]
753
00:53:23,972 --> 00:53:25,907
It was the right thing to do.
You all knew it.
754
00:53:26,440 --> 00:53:28,076
But no one had the courage
to do it.
755
00:53:28,442 --> 00:53:29,909
A leader's gotta be
willing to do
756
00:53:29,911 --> 00:53:31,211
what needs to be done.
757
00:53:31,746 --> 00:53:34,114
And that includes deciding
what to do with these bodies.
758
00:53:35,215 --> 00:53:36,718
Can't count
on any more pig meat.
759
00:53:39,020 --> 00:53:40,521
You son of a bitch!
760
00:53:43,057 --> 00:53:44,191
[GRUNTING]
761
00:53:44,459 --> 00:53:45,326
KAREN: Davis!
762
00:53:47,260 --> 00:53:48,329
[LAUGHS]
763
00:53:49,330 --> 00:53:50,331
Please.
764
00:54:07,082 --> 00:54:09,250
CADE: Three days into those
mountains with no food...
765
00:54:10,251 --> 00:54:11,786
you'll realize the mistake
you made.
766
00:54:12,453 --> 00:54:14,856
No mistake. Choice.
767
00:54:15,623 --> 00:54:16,524
Not to be an animal.
768
00:54:18,961 --> 00:54:21,896
I don't take any joy in the idea
of eating human flesh...
769
00:54:23,132 --> 00:54:24,832
but if it's between that
and dying...
770
00:54:26,001 --> 00:54:28,169
I'll do whatever I have to do
to survive.
771
00:54:30,405 --> 00:54:32,875
See, that's a line that you
won't cross, but I will.
772
00:54:36,511 --> 00:54:38,947
And I'll outlive
every single one of you,
773
00:54:39,614 --> 00:54:40,615
and you know it.
774
00:54:42,483 --> 00:54:43,418
Get in the truck, Karen.
775
00:54:51,392 --> 00:54:52,993
You confiscating my gun?
776
00:54:52,995 --> 00:54:55,530
We gave you a fair share cut
of the supplies in the office.
777
00:54:55,864 --> 00:54:57,833
We need a gun
to defend ourselves!
778
00:54:58,199 --> 00:54:59,568
That's not my problem anymore.
779
00:55:05,040 --> 00:55:05,974
Damnit, Cade!
780
00:55:07,543 --> 00:55:09,111
- What do we do now?
- CADE: We follow them!
781
00:55:09,511 --> 00:55:10,411
On foot?
782
00:55:14,215 --> 00:55:17,019
- Know any shortcuts?
- I don't know any shortcuts.
783
00:55:17,553 --> 00:55:18,954
- I'm a survivalist.
- [ZIPS JACKET]
784
00:55:19,488 --> 00:55:20,355
I make them.
785
00:55:23,425 --> 00:55:24,893
[WIND WHISTLING]
786
00:55:46,582 --> 00:55:48,383
Last of the food and the water.
787
00:55:49,085 --> 00:55:50,419
WALLY: Save it for Ashley.
788
00:55:51,720 --> 00:55:53,989
We have no choice.
We need supplies.
789
00:55:55,424 --> 00:55:56,993
Then I guess we risk I-15.
790
00:55:58,727 --> 00:55:59,661
Hopefully, we'll...
791
00:56:00,896 --> 00:56:03,398
come across a truck stop
before too long.
792
00:57:01,424 --> 00:57:03,426
- SUTTON: What is that?
- [FLIES BUZZING]
793
00:57:04,227 --> 00:57:05,495
Ugh, sweet merciful heaven.
794
00:57:06,229 --> 00:57:07,831
Oh, she stinks.
795
00:57:10,733 --> 00:57:12,269
Looks like she killed herself.
796
00:57:18,942 --> 00:57:20,076
Check the glove box.
797
00:57:23,546 --> 00:57:24,414
Bingo.
798
00:57:24,881 --> 00:57:26,981
I'll never understand
what happens to a person,
799
00:57:26,983 --> 00:57:28,518
makes them lose their will
to survive.
800
00:57:29,519 --> 00:57:30,720
Some people just lose hope.
801
00:57:33,057 --> 00:57:35,558
It's not about hope, radio man.
It's about will.
802
00:57:37,027 --> 00:57:38,593
Time you should
start asking yourself,
803
00:57:38,595 --> 00:57:39,829
"How far are you willing to go?"
804
00:59:00,477 --> 00:59:02,112
[DOOR CREAKS]
805
00:59:06,884 --> 00:59:09,254
Uh... guys?
806
00:59:11,256 --> 00:59:13,657
Somebody's already bypassed
the electronics.
807
00:59:15,693 --> 00:59:17,093
I think I can get
the pump working.
808
00:59:17,095 --> 00:59:18,129
Well, make it fast.
809
00:59:18,396 --> 00:59:19,830
Whoever set this up
could come back.
810
00:59:20,231 --> 00:59:21,765
We're not the only ones
looking for fuel.
811
00:59:23,969 --> 00:59:25,003
Somebody's coming!
812
00:59:26,071 --> 00:59:27,939
Just fill the pick-up.
We'll leave the truck!
813
00:59:29,341 --> 00:59:30,507
Maybe they're friendly.
814
00:59:31,176 --> 00:59:32,574
- We gotta go!
- ERIN: What?
815
00:59:32,576 --> 00:59:34,077
KAREN: We think somebody's
been living here.
816
00:59:34,079 --> 00:59:36,112
Yeah, I know, and they're back!
Come on, we gotta go now!
817
00:59:36,114 --> 00:59:37,614
Let's go, Ashley.
Let's go, sweetie.
818
00:59:39,317 --> 00:59:42,454
WALLY: They're not friendly!
They're shooting arrows!
819
00:59:44,089 --> 00:59:47,323
DAVIS: Leave the truck! Get in!
Everybody in!
820
00:59:47,325 --> 00:59:49,626
We gotta go!
Come on! Come here!
821
00:59:49,928 --> 00:59:52,729
Vogel! Gotta go! We gotta go!
822
00:59:52,731 --> 00:59:53,999
- Come on!
- [ASHLEY SCREAMS]
823
00:59:54,966 --> 00:59:56,966
- [GRUNTS]
- KAREN: Davis!
824
00:59:56,968 --> 00:59:58,136
ASHLEY: Davis!
825
00:59:59,137 --> 01:00:00,870
- [GRUNTS]
- [ASHLEY SCREAMS]
826
01:00:00,872 --> 01:00:02,374
Go! Go!
827
01:00:06,778 --> 01:00:08,079
[ASHLEY SCREAMS]
828
01:00:09,781 --> 01:00:10,982
WALLY: Go, go, go, go!
829
01:00:24,596 --> 01:00:26,129
We gotta get that shaft out
of there.
830
01:00:26,131 --> 01:00:27,999
[LAUGHS, GROANS]
831
01:00:29,701 --> 01:00:30,668
I'm serious.
832
01:00:31,069 --> 01:00:32,271
We leave it in,
it'll get infected.
833
01:00:32,837 --> 01:00:34,407
And if we take it out,
I bleed to death.
834
01:00:37,876 --> 01:00:38,943
Not a lot of good options here.
835
01:00:42,781 --> 01:00:43,748
Come here.
836
01:00:45,650 --> 01:00:46,584
[GRUNTS]
837
01:00:50,955 --> 01:00:52,324
VINCE: Are you sure
we're still heading west?
838
01:00:52,657 --> 01:00:53,691
CADE: We're heading west.
839
01:00:54,460 --> 01:00:55,960
VINCE: But how do you know?
I mean,
840
01:00:56,362 --> 01:00:57,593
this whole thing could be
some kind of
841
01:00:57,595 --> 01:00:59,198
magnetic reversal, right?
842
01:01:00,499 --> 01:01:02,399
North and south
switching polarities.
843
01:01:02,401 --> 01:01:04,036
Even compasses would be useless.
844
01:01:04,937 --> 01:01:06,939
The sun still sets in the west.
845
01:01:07,772 --> 01:01:08,606
Right.
846
01:01:12,644 --> 01:01:15,081
Are we taking a break?
I could sure use it.
847
01:01:16,215 --> 01:01:17,950
No breaks for you, Mr. Shortcut.
848
01:01:34,700 --> 01:01:35,634
How's he doing?
849
01:01:36,802 --> 01:01:37,903
We need a hospital.
850
01:01:39,705 --> 01:01:41,407
I sure wish Doc Rowe was here.
851
01:01:45,244 --> 01:01:46,145
Me, too.
852
01:01:53,219 --> 01:01:54,120
VINCE: This...
853
01:01:54,920 --> 01:01:56,155
this wasn't here.
854
01:02:00,292 --> 01:02:01,160
Oh, no.
855
01:02:01,794 --> 01:02:02,862
Oh, man, this isn't good.
856
01:02:03,829 --> 01:02:06,299
We're gonna have to double back.
We can't get through this.
857
01:02:06,632 --> 01:02:09,369
- You promised me a shortcut.
- Well, I mean...
858
01:02:11,271 --> 01:02:12,171
I didn't know.
859
01:02:13,806 --> 01:02:15,306
How was I supposed to know?
860
01:02:15,308 --> 01:02:16,809
The hell are supposed
to do now, Cade?
861
01:02:17,410 --> 01:02:18,278
We keep moving.
862
01:02:19,044 --> 01:02:21,947
And we stop listening
to anything this dumbass says!
863
01:02:25,885 --> 01:02:27,087
How was I supposed to know?
864
01:02:27,786 --> 01:02:29,623
You better find
some hidden talents
865
01:02:29,922 --> 01:02:31,291
if you wanna stay useful to me.
866
01:02:46,506 --> 01:02:48,341
Wally, can you see well enough?
867
01:02:49,309 --> 01:02:50,377
Maybe we should stop,
868
01:02:50,577 --> 01:02:52,312
I'd rather see a cliff
before driving over it.
869
01:02:52,811 --> 01:02:54,514
WALLY: It's thick,
but I can see.
870
01:02:55,649 --> 01:02:57,317
ERIN: Ew. What's that smell?
871
01:02:58,818 --> 01:03:00,554
Like burning matches?
872
01:03:00,921 --> 01:03:02,222
That's sulfur dioxide.
873
01:03:03,323 --> 01:03:05,559
CO2 must be bonding
with the water vapor.
874
01:03:06,359 --> 01:03:07,625
WALLY: Should I pull over,
wait it out?
875
01:03:07,627 --> 01:03:09,162
No, no, it can be toxic.
876
01:03:09,729 --> 01:03:12,499
Enough of a concentration,
you get sulfuric acid.
877
01:03:12,999 --> 01:03:14,534
Let's just see if we can push
through it, okay?
878
01:03:17,704 --> 01:03:18,872
Oh, what the hell!
879
01:03:19,439 --> 01:03:20,705
DAVIS: What happened now?
880
01:03:20,707 --> 01:03:22,742
I... I didn't do anything.
It just stopped.
881
01:03:23,276 --> 01:03:24,144
DAVIS: Pop the hood.
882
01:03:28,381 --> 01:03:29,249
[DAVIS COUGHS]
883
01:03:37,525 --> 01:03:39,993
- WALLY: Are you okay?
- Keep the window closed.
884
01:03:40,394 --> 01:03:41,728
DAVIS: All the plastic
is melting!
885
01:03:45,165 --> 01:03:46,933
WALLY: What? The car is melting!
886
01:03:48,235 --> 01:03:49,470
What the hell is this?
887
01:03:50,571 --> 01:03:52,739
- Sulfur dioxide...
- WALLY: Whoa, Davis!
888
01:03:55,643 --> 01:03:56,611
I need help!
889
01:03:57,645 --> 01:03:59,547
KAREN: Get outta here. Now! Go.
890
01:04:00,348 --> 01:04:01,282
Okay, come on.
891
01:04:12,560 --> 01:04:13,793
KAREN: We have to find cover!
892
01:04:14,262 --> 01:04:15,596
VOGEL: Guys, over here!
893
01:04:16,297 --> 01:04:17,396
Over here!
894
01:04:17,398 --> 01:04:18,798
Over here!
895
01:04:36,083 --> 01:04:37,318
VOGEL: Is everyone okay?
896
01:04:37,985 --> 01:04:39,520
ERIN: Davis doesn't look
too good.
897
01:04:41,656 --> 01:04:42,923
Let's move him further back.
898
01:04:45,761 --> 01:04:46,661
Davis?
899
01:04:47,595 --> 01:04:48,762
I'll be right there.
900
01:04:48,764 --> 01:04:49,864
- VOGEL: Wally!
- KAREN: Where you going?
901
01:04:50,264 --> 01:04:51,698
- WALLY: We need supplies!
- KAREN: Wally, come back here!
902
01:04:51,700 --> 01:04:53,669
ERIN: Wally, it's too dangerous!
903
01:04:55,870 --> 01:04:58,139
Wally! Damn it.
Should I go after him?
904
01:04:58,439 --> 01:04:59,440
VOGEL: No.
905
01:05:01,643 --> 01:05:02,678
Can you see him?
906
01:05:03,411 --> 01:05:05,246
ERIN: Wally! Over here!
907
01:05:05,880 --> 01:05:08,015
- Walk straight! Wally!
- VOGEL: Wally, come here!
908
01:05:10,084 --> 01:05:11,018
Over here! Run!
909
01:05:11,819 --> 01:05:13,020
- This way!
- ERIN: Oh!
910
01:05:13,821 --> 01:05:15,488
- KAREN: Wally, Wally.
- [WALLY GROANS]
911
01:05:15,490 --> 01:05:16,491
KAREN: Sit down.
912
01:05:18,192 --> 01:05:20,127
WALLEY: It burns!
It's burning my eyes!
913
01:05:21,162 --> 01:05:22,163
ERIN: Hold on, hold on!
914
01:05:23,230 --> 01:05:24,098
Oh, my eyes!
915
01:05:24,965 --> 01:05:25,966
I need a bandage!
916
01:05:26,568 --> 01:05:28,301
Water! Pour water on it!
917
01:05:28,303 --> 01:05:30,539
No, it's an acid.
It'll just make it worse.
918
01:05:31,573 --> 01:05:32,873
[WALLY GROANS]
919
01:05:41,450 --> 01:05:42,417
It's going to be okay.
920
01:05:43,117 --> 01:05:44,985
That was a very stupid
and brave thing you did.
921
01:05:46,621 --> 01:05:47,489
Yeah.
922
01:05:49,957 --> 01:05:50,858
Thank you, Wally.
923
01:05:58,467 --> 01:05:59,534
ERIN: Hang in there, Wally.
924
01:06:04,673 --> 01:06:05,540
Davis.
925
01:06:07,342 --> 01:06:08,410
All right, stay here.
926
01:06:11,580 --> 01:06:14,383
Ready? One, two, three.
927
01:06:24,292 --> 01:06:25,193
[DAVIS WHEEZING]
928
01:06:32,501 --> 01:06:33,669
Hey there, stranger.
929
01:06:34,069 --> 01:06:35,838
I didn't think you were coming
back to us.
930
01:06:41,844 --> 01:06:42,745
How you feeling?
931
01:06:44,580 --> 01:06:46,314
Good. I'm fine.
932
01:06:47,115 --> 01:06:48,484
[DAVIS COUGHING]
933
01:07:11,039 --> 01:07:12,140
Davis, can you see?
934
01:07:15,878 --> 01:07:17,179
Does splotchy blurs count?
935
01:07:20,249 --> 01:07:21,184
In this case, yes.
936
01:07:23,252 --> 01:07:24,187
Then no...
937
01:07:25,488 --> 01:07:26,389
I can't see.
938
01:07:35,231 --> 01:07:37,433
How else are you doing?
How's your stomach?
939
01:07:41,804 --> 01:07:43,039
I gotta be honest, Karen.
940
01:07:44,474 --> 01:07:45,675
I don't feel too good.
941
01:07:53,349 --> 01:07:54,317
I'll get you some water.
942
01:07:54,517 --> 01:07:55,551
No, no, don't... don't...
don't go! Don't...
943
01:07:56,486 --> 01:07:57,353
Don't go.
944
01:08:00,824 --> 01:08:02,458
I hate to do this to you, Karen,
but...
945
01:08:03,292 --> 01:08:04,962
you're just gonna have to be
stronger, all right?
946
01:08:05,762 --> 01:08:08,664
- Stop it.
- Get them there any way you can!
947
01:08:10,099 --> 01:08:11,133
Especially Ashley. She...
948
01:08:12,301 --> 01:08:13,704
She deserves to have a life.
949
01:08:14,838 --> 01:08:17,171
In a couple of days,
you're gonna feel so embarrassed
950
01:08:17,173 --> 01:08:18,642
about the speech you just gave.
951
01:08:21,177 --> 01:08:23,045
I really wish I'd met you
952
01:08:23,847 --> 01:08:25,348
before the end of the world.
953
01:08:29,285 --> 01:08:31,187
Don't do this, Davis.
954
01:08:31,822 --> 01:08:32,856
You know, it's funny.
955
01:08:35,425 --> 01:08:37,461
All these Blackhawk missions...
956
01:08:38,495 --> 01:08:40,664
and I get taken out
by a little mist.
957
01:08:44,334 --> 01:08:45,201
Davis.
958
01:08:47,638 --> 01:08:48,872
[DAVIS COUGHING]
959
01:08:53,810 --> 01:08:54,678
Davis.
960
01:09:00,017 --> 01:09:00,884
Davis!
961
01:09:01,485 --> 01:09:03,387
[KAREN SOBBING]
962
01:09:39,189 --> 01:09:40,190
CADE: They've been here.
963
01:09:41,893 --> 01:09:42,760
Okay, relax.
964
01:09:43,327 --> 01:09:45,195
They're just nervous.
Wouldn't you be?
965
01:09:46,030 --> 01:09:47,197
VINCE: Let me take care of it.
966
01:09:47,564 --> 01:09:48,465
Hey there.
967
01:09:51,134 --> 01:09:53,403
We're just looking for some
people that passed through here.
968
01:09:54,204 --> 01:09:56,139
Don't worry, we don't want
any trouble.
969
01:09:57,942 --> 01:10:00,143
Hey, hey, there's no need
for that.
970
01:10:01,211 --> 01:10:02,547
CADE: Maybe we can help
each other.
971
01:10:03,447 --> 01:10:05,917
You got something I want,
I got something you want.
972
01:10:06,784 --> 01:10:08,818
You tell me what happened
to the folks in that truck,
973
01:10:08,820 --> 01:10:10,253
and I'll serve you dinner.
974
01:10:10,788 --> 01:10:11,756
What?
975
01:10:27,939 --> 01:10:28,840
Dinner's served.
976
01:11:16,855 --> 01:11:17,722
Ready?
977
01:11:19,724 --> 01:11:20,692
Yeah.
978
01:11:47,385 --> 01:11:48,487
KAREN: Hold. Hold on.
979
01:12:16,615 --> 01:12:17,549
KAREN: Oh, my.
980
01:12:18,117 --> 01:12:19,118
Look at that!
981
01:12:23,422 --> 01:12:25,057
You think there's fish in there?
982
01:12:25,724 --> 01:12:28,094
It's a river, Wally.
A beautiful mountain river.
983
01:12:29,762 --> 01:12:30,729
I can hear it.
984
01:12:33,532 --> 01:12:34,399
Let's go.
985
01:12:38,337 --> 01:12:39,805
[FISHING LINE REELING]
986
01:12:41,241 --> 01:12:43,542
- Hey!
- Did he catch one?
987
01:12:44,110 --> 01:12:45,544
All right!
988
01:12:46,378 --> 01:12:48,047
- Hey!
- Wow!
989
01:12:55,054 --> 01:12:56,622
After what we've been through...
990
01:12:57,123 --> 01:12:59,758
it seems this is the finest meal
I've ever had.
991
01:13:02,996 --> 01:13:03,997
WALLY: Clean water!
992
01:13:05,397 --> 01:13:06,665
Stars in the sky.
993
01:13:08,001 --> 01:13:10,804
If this is the New World Order,
count me in.
994
01:13:14,674 --> 01:13:15,809
I wonder if they made it.
995
01:13:17,610 --> 01:13:18,778
Cade probably ate them.
996
01:13:21,781 --> 01:13:23,983
- That's not funny.
- [ALL LAUGHING]
997
01:13:25,417 --> 01:13:26,351
He might've.
998
01:13:32,892 --> 01:13:33,960
I liked Vince.
999
01:13:35,762 --> 01:13:36,863
He wasn't such a bad guy.
1000
01:13:38,431 --> 01:13:39,331
Crazy.
1001
01:13:40,800 --> 01:13:41,701
But...
1002
01:13:47,140 --> 01:13:50,009
The world was a scary place
even before all this happened.
1003
01:13:51,644 --> 01:13:54,214
For some, it's easier
to have someone else to blame.
1004
01:13:54,647 --> 01:13:55,548
It was "them".
1005
01:13:56,883 --> 01:13:57,817
"They" did it.
1006
01:14:00,620 --> 01:14:01,721
Makes it seem less random.
1007
01:14:03,523 --> 01:14:05,259
Maybe you don't have control,
but...
1008
01:14:06,693 --> 01:14:07,660
somebody does.
1009
01:14:15,336 --> 01:14:16,270
Anyways,
1010
01:14:16,736 --> 01:14:19,338
we should all probably
snuggle in and get some sleep.
1011
01:14:19,340 --> 01:14:20,907
Tomorrow we gotta start
on the shelter.
1012
01:14:37,490 --> 01:14:38,359
First light.
1013
01:14:45,332 --> 01:14:47,433
[ASHLEY SCREAMS]
1014
01:14:53,641 --> 01:14:55,943
- Vogel, wake up! Wake up!
- What's going on?
1015
01:14:56,409 --> 01:14:57,743
- What's going on?
- Ashley's gone.
1016
01:14:57,745 --> 01:14:58,712
What?
1017
01:14:59,113 --> 01:15:01,179
I heard her scream,
and I found a jug by the river.
1018
01:15:01,181 --> 01:15:02,714
Oh, my God, what if
she fell in the river?
1019
01:15:02,716 --> 01:15:04,051
That's not all I found.
1020
01:15:06,452 --> 01:15:07,288
Cade.
1021
01:15:07,955 --> 01:15:09,256
He left it where I'd see it.
1022
01:15:10,291 --> 01:15:12,057
But I think if Ashley
hadn't screamed,
1023
01:15:12,059 --> 01:15:13,327
he would've
killed us all in our sleep.
1024
01:15:17,064 --> 01:15:19,264
- I'll get the others.
- Listen to me very carefully.
1025
01:15:19,266 --> 01:15:21,401
Get them and head up river
as far as you can
1026
01:15:21,403 --> 01:15:23,268
and don't stop
until you find someplace
1027
01:15:23,270 --> 01:15:24,703
- with some cover.
- No.
1028
01:15:24,705 --> 01:15:25,906
I'll catch up to you if I can.
1029
01:15:27,441 --> 01:15:29,541
The last thing Davis asked me
was to make sure that
1030
01:15:29,543 --> 01:15:32,110
Ashley got a chance
at life, and I'm gonna do that.
1031
01:15:32,112 --> 01:15:34,048
- Karen...
- I'm not losing anyone else.
1032
01:15:36,016 --> 01:15:37,985
I think all this survival
stuff's gone to your head.
1033
01:15:38,686 --> 01:15:40,221
How are you gonna handle Cade,
huh?
1034
01:15:46,026 --> 01:15:48,729
I may not be a survivalist,
but at least I'm prepared.
1035
01:15:53,201 --> 01:15:55,803
Get them to safety, Larry Vogel.
I'm counting on you.
1036
01:16:29,938 --> 01:16:32,374
I was really hoping you'd be
bringing that bottle with you.
1037
01:16:33,942 --> 01:16:34,909
My new friends
1038
01:16:35,576 --> 01:16:37,178
weren't happy
about having me give it up.
1039
01:16:38,847 --> 01:16:39,714
You okay?
1040
01:16:40,281 --> 01:16:41,182
Don't worry about her.
1041
01:16:42,283 --> 01:16:43,351
She's just fine.
1042
01:16:44,652 --> 01:16:45,653
Let her go, Cade.
1043
01:16:50,592 --> 01:16:51,726
This sweet little lamb?
1044
01:16:53,361 --> 01:16:54,829
I don't think I could bear
doing that.
1045
01:16:58,166 --> 01:16:59,067
She's just...
1046
01:16:59,868 --> 01:17:00,902
cute enough to eat.
1047
01:17:03,872 --> 01:17:05,573
So, why don't you put
that scattergun down?
1048
01:17:06,509 --> 01:17:08,043
'Cause you're making
those boys twitchy.
1049
01:17:08,877 --> 01:17:09,878
[GUN COCKING]
1050
01:17:19,988 --> 01:17:20,955
Come to me, Ashley.
1051
01:17:21,723 --> 01:17:23,359
- Come on over here. We...
- CADE: Don't.
1052
01:17:26,027 --> 01:17:27,729
This isn't something
you can win, Karen.
1053
01:17:28,230 --> 01:17:29,564
It's not a negotiation.
1054
01:17:30,865 --> 01:17:32,066
There's nothing you can offer me
1055
01:17:32,068 --> 01:17:33,601
that I couldn't just take
from you.
1056
01:17:35,037 --> 01:17:36,505
And what is it that you want,
Cade?
1057
01:17:40,376 --> 01:17:41,576
I want my radio back.
1058
01:17:44,313 --> 01:17:47,147
You know, if it wasn't for you,
I'd be safe and sound
1059
01:17:47,149 --> 01:17:48,951
with all the comforts
at home right now.
1060
01:17:50,886 --> 01:17:53,153
If it wasn't for me,
you'd be dead
1061
01:17:53,155 --> 01:17:56,125
in a hole in the ground
where Pleasant Creek used to be!
1062
01:17:57,426 --> 01:17:58,527
Don't bet on it.
1063
01:18:00,196 --> 01:18:02,662
I'll tell you one thing,
I wouldn't be out here
1064
01:18:02,664 --> 01:18:05,267
in the middle of nowhere
with nothing to eat!
1065
01:18:05,633 --> 01:18:07,970
If you're mad at me,
take it out on me!
1066
01:18:08,804 --> 01:18:09,839
Let the girl go!
1067
01:18:12,741 --> 01:18:13,843
It's not gonna happen.
1068
01:18:16,879 --> 01:18:18,280
You took everything from me.
1069
01:18:19,415 --> 01:18:20,981
And now I'm taking everything
from you,
1070
01:18:20,983 --> 01:18:22,586
and I do mean everything.
1071
01:18:23,285 --> 01:18:24,588
You know you were wrong, Cade.
1072
01:18:27,123 --> 01:18:28,590
Wrong about what, Karen?
1073
01:18:28,592 --> 01:18:30,492
Being a leader
isn't about who's willing
1074
01:18:30,494 --> 01:18:33,195
to take it the furthest
or choosing the right path.
1075
01:18:34,663 --> 01:18:38,602
It's about how far is too far,
and knowing when to stop.
1076
01:18:40,936 --> 01:18:43,739
I'll write that in the marker
we leave over your bones...
1077
01:18:45,708 --> 01:18:47,344
after we lick them clean.
1078
01:18:56,685 --> 01:18:57,521
Damn.
1079
01:18:58,488 --> 01:18:59,356
You were right.
1080
01:19:08,030 --> 01:19:08,998
KAREN: Come on.
1081
01:19:23,280 --> 01:19:25,182
- Come here, baby girl.
- I'm not a baby!
1082
01:19:26,016 --> 01:19:27,184
Damn little mongrel!
1083
01:19:29,186 --> 01:19:30,987
SUTTON: Hey! Hey!
1084
01:19:55,312 --> 01:19:56,379
[GUNSHOT]
1085
01:19:57,682 --> 01:19:58,548
[GROANS]
1086
01:19:59,049 --> 01:19:59,916
ASHLEY: Karen!
1087
01:20:02,653 --> 01:20:03,554
Karen.
1088
01:20:06,489 --> 01:20:07,357
Karen.
1089
01:20:08,225 --> 01:20:09,092
Hey!
1090
01:20:14,331 --> 01:20:15,198
[SCREAMS]
1091
01:20:19,269 --> 01:20:20,638
[HELICOPTER APPROACHING]
1092
01:20:25,610 --> 01:20:26,611
KAREN: Hey.
1093
01:20:42,526 --> 01:20:44,228
[INDISTINCT CHATTER]
1094
01:21:02,113 --> 01:21:03,080
Oh, thank God!
1095
01:21:04,548 --> 01:21:06,384
We didn't think
that they'd find you.
1096
01:21:07,451 --> 01:21:08,953
They wouldn't let us go along.
1097
01:21:12,990 --> 01:21:13,924
What is this?
1098
01:21:14,492 --> 01:21:15,993
A military base?
How did you find them?
1099
01:21:16,927 --> 01:21:19,196
- They found us.
- Come here, Ashley.
1100
01:21:20,431 --> 01:21:22,466
Come on, let this nice lady take
a look at you.
1101
01:21:23,334 --> 01:21:24,734
You can sit
next to Mayor Wally.
1102
01:21:24,736 --> 01:21:25,670
WALLY: Sit right here.
1103
01:21:28,740 --> 01:21:31,842
It's okay. They have to check us
out before they let us in.
1104
01:21:32,143 --> 01:21:33,944
In where? Who are "they"?
1105
01:21:40,451 --> 01:21:41,653
They won't really say.
1106
01:21:43,722 --> 01:21:45,087
WOMAN OVER SPEAKERS:
Attention.
1107
01:21:45,089 --> 01:21:47,793
Lockdown in two minutes.
1108
01:21:49,628 --> 01:21:50,529
But it's "them".
1109
01:21:51,763 --> 01:21:52,830
Just like Vince said.
1110
01:21:54,098 --> 01:21:55,434
A New World Order.
1111
01:21:56,668 --> 01:21:59,337
They've a bunker
that goes down 20 stories.
1112
01:22:02,006 --> 01:22:04,643
I don't care who they are,
as long as we're safe.
1113
01:22:05,510 --> 01:22:07,679
I could use some rule of law,
about now.
1114
01:22:08,814 --> 01:22:10,981
So, we trade our freedom
for security?
1115
01:22:11,849 --> 01:22:13,352
Cade was right about one thing.
1116
01:22:14,519 --> 01:22:15,853
You're a conspiracy nut.
1117
01:22:20,492 --> 01:22:22,227
[EXPLOSION]
1118
01:22:31,403 --> 01:22:33,271
ERIN: What was that acronym
Cade used to use?
1119
01:22:34,139 --> 01:22:37,075
- Teo-toky or something?
- Teotwawki.
1120
01:22:38,377 --> 01:22:40,078
The end of the world
as we know it.
1121
01:22:43,515 --> 01:22:45,183
I'm not sure
what to believe anymore.
1122
01:22:46,017 --> 01:22:49,654
- [DEEP RUMBLING]
- It's gonna be a long winter.
1123
01:22:51,356 --> 01:22:55,394
WOMAN OVER SPEAKERS:
Lockdown happening, one minute.
1124
01:23:04,657 --> 01:23:09,657
Subtitles by explosiveskull
79725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.