Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,042 --> 00:01:59,291
GIORGIO:
Tito, svegliati.
2
00:02:01,167 --> 00:02:03,541
Tito. Dai, alzati.
3
00:02:04,917 --> 00:02:06,874
Tito, ma non hai sentito la sveglia?
4
00:02:07,375 --> 00:02:08,958
Sono le 7:33!
5
00:02:09,667 --> 00:02:11,499
Tito, alzati. Devi andare a scuola.
6
00:02:11,500 --> 00:02:12,916
TITO:
Ci sono andato ieri...
7
00:02:12,917 --> 00:02:15,583
RAGAZZO:
Vai, non ci sono macchine. Vai, vai!
8
00:02:15,584 --> 00:02:17,708
Cazzo, pap�.
Perch� non m'hai svegliato prima?
9
00:02:17,709 --> 00:02:19,541
- � un'ora che...
- Ma cosa.
10
00:02:21,167 --> 00:02:24,208
Tito, sabato ci vieni
al Colle della Nasca?
11
00:02:24,209 --> 00:02:27,166
TITO: Nemmeno se mi tagli la gola.
GIORGIO: Me l'avevi promesso.
12
00:02:28,667 --> 00:02:29,916
- Ma scusa...
- No.
13
00:02:30,250 --> 00:02:31,458
Me l'avevi promesso!
14
00:02:31,834 --> 00:02:32,791
TITO:
No.
15
00:02:35,417 --> 00:02:36,708
Se vieni, ti pago.
16
00:02:36,709 --> 00:02:39,541
Quanto vuoi per venire con me
al Colle della Nasca?
17
00:02:42,209 --> 00:02:44,583
- Cosa cerchi?
- Le chiavi, erano qui.
18
00:02:44,959 --> 00:02:46,166
Vado dalla mamma.
19
00:02:46,167 --> 00:02:47,124
No, non funziona cos�.
20
00:02:47,459 --> 00:02:48,958
Fase uno: controlli se hai le chiavi.
21
00:02:48,959 --> 00:02:50,458
Fase due: le cerchi attentamente.
22
00:02:50,459 --> 00:02:53,916
E solo se non le trovi,
scatta la fase tre: andare dalla mamma.
23
00:02:54,709 --> 00:02:57,416
Pap�, possibile che rompi il cazzo
tutte le mattine?
24
00:03:10,834 --> 00:03:12,458
(BRUS�O)
25
00:03:26,125 --> 00:03:28,999
- Buongiorno, Selva. Complimenti.
- Grazie, ciao.
26
00:03:30,625 --> 00:03:31,624
Ma guarda te...
27
00:03:32,334 --> 00:03:33,749
Ero amico di tuo padre.
28
00:03:34,542 --> 00:03:36,874
GIOVANNl:
Buongiorno, dottore! Caff� lungo?
29
00:03:36,875 --> 00:03:37,958
Certo, Giovanni. Grazie.
30
00:03:38,792 --> 00:03:41,624
Per il lungo prendi
la piastra del cappuccio.
31
00:03:41,625 --> 00:03:43,166
Devi usare questa tazza.
32
00:03:43,167 --> 00:03:45,374
Poi, siccome il dottore
lo vuole molto lungo,
33
00:03:45,375 --> 00:03:46,583
fai prima un colpetto...
34
00:03:47,167 --> 00:03:48,708
e poi ancora un altro.
35
00:03:50,375 --> 00:03:51,749
Abbiamo un nuovo acquisto.
36
00:03:52,292 --> 00:03:53,666
ANNALISA:
Buongiorno, Giorgio Selva.
37
00:03:53,667 --> 00:03:55,458
Non vale: lei mi conosce e io no?
38
00:03:55,459 --> 00:03:58,374
Lei � Annalisa.
� laureata su... Come si chiama?
39
00:03:58,375 --> 00:04:02,208
Sulla filosofa ebrea amante
del filosofo nazista...
40
00:04:02,209 --> 00:04:05,583
Che paura. Ripasser� in ascensore
i libri del liceo di mio figlio,
41
00:04:05,584 --> 00:04:06,666
prima di chiederle un caff�.
42
00:04:06,667 --> 00:04:08,541
Non si preoccupi, glielo far� buonissimo.
43
00:04:08,542 --> 00:04:09,749
(VOCl SOVRAPPOSTE)
44
00:04:09,750 --> 00:04:11,666
DONNA:
Ha accettato di venire in trasmissione
45
00:04:11,667 --> 00:04:13,124
come prima apparizione pubblica.
46
00:04:13,125 --> 00:04:14,999
Non ho ancora la data, non importa.
47
00:04:15,000 --> 00:04:16,916
Prepariamo la puntata,
in caso le cambiamo.
48
00:04:17,375 --> 00:04:19,208
- Ciao a tutti.
TUTTl: Buongiorno.
49
00:04:19,209 --> 00:04:20,874
Sembra una grande notizia.
50
00:04:21,292 --> 00:04:22,541
- Ciao, Antonio.
ANTONIO: Ciao.
51
00:04:23,584 --> 00:04:24,874
Tracciamo una scaletta di domani.
52
00:04:27,125 --> 00:04:28,958
� il primo Presidente del Consiglio donna.
53
00:04:29,542 --> 00:04:31,291
Alla gente interessano i cazzi suoi.
54
00:04:31,292 --> 00:04:34,499
Io so che ha avuto il primo figlio
con l'inseminazione artificiale.
55
00:04:34,500 --> 00:04:35,833
CLAUDIA: � sicuro?
- S�, guarda.
56
00:04:35,834 --> 00:04:38,291
Qui ho un'intervista dove lo dice, vedi?
57
00:04:38,292 --> 00:04:41,124
BARENGHl: S�, il mio � un caso
che rientra perfettamente
58
00:04:41,125 --> 00:04:43,583
nell'approvazione della legge 40 del 2004.
59
00:04:44,125 --> 00:04:47,291
- � un caso di fecondazione omologa...
GIORGIO: Dopo, dai.
60
00:04:47,292 --> 00:04:49,208
Al limite sui cazzi suoi decidi tu.
61
00:04:49,834 --> 00:04:51,833
- Grazie, Antonio.
GIORGIO: Arrivederci.
62
00:04:51,834 --> 00:04:53,124
Me lo fai vedere?
63
00:04:53,500 --> 00:04:55,124
Scusa, non � il momento.
64
00:04:55,125 --> 00:04:56,749
DONNA:
Me lo mandi via mail?
65
00:04:56,750 --> 00:04:57,916
Presidente...
66
00:04:58,584 --> 00:04:59,666
o Presidentessa?
67
00:05:01,209 --> 00:05:02,416
Questa � la prima domanda.
68
00:05:17,500 --> 00:05:19,333
(SQUILLANO CELLULARl)
69
00:05:19,875 --> 00:05:20,958
YACCO:
Di gi�?
70
00:05:20,959 --> 00:05:23,124
BOH: Anche il mio.
POLONIA: No, ragazzi...
71
00:05:23,125 --> 00:05:24,708
Puntuale come la morte.
72
00:05:24,709 --> 00:05:25,791
(SQUILLl PROSEGUONO)
73
00:05:25,792 --> 00:05:27,041
POLONIA:
Senti che roba.
74
00:05:28,167 --> 00:05:30,499
PIPPO: Oggi presto, per�.
BOH: Guarda, oggi...
75
00:05:31,042 --> 00:05:33,208
LOMBO:
Concertino delle 13:35.
76
00:05:37,250 --> 00:05:38,708
(SEGNALE DI LINEA LIBERA)
77
00:05:42,125 --> 00:05:43,749
Adesso mia madre chiama Tito.
78
00:05:44,292 --> 00:05:46,416
� arrivato il veggente.
79
00:05:46,709 --> 00:05:48,583
PIPPO: Vediamo.
LOMBO: Tito, guarda.
80
00:05:48,584 --> 00:05:49,958
(SEGNALE DI LINEA LIBERA)
81
00:05:49,959 --> 00:05:50,916
(SQUILLA CELLULARE)
82
00:05:51,625 --> 00:05:52,833
BOH:
Non � possibile!
83
00:05:53,417 --> 00:05:55,874
- � Nostradamus!
BOH: Un indovino, minchia.
84
00:06:14,709 --> 00:06:16,499
LOMBO:
Tito, � Esaurito.
85
00:06:17,459 --> 00:06:18,416
Dai, � tuo padre.
86
00:06:26,709 --> 00:06:28,541
ENZO:
Ragazzi, non potete lasciarle qua.
87
00:06:28,542 --> 00:06:30,416
Lo sapete che poi protestano.
88
00:06:30,417 --> 00:06:32,249
- Dai, Enzo. Cinque minuti.
- Tito, per favore.
89
00:06:32,250 --> 00:06:34,041
- Saliamo e scendiamo.
- Bravo, Enzo.
90
00:06:34,584 --> 00:06:36,499
BOH:
Di' che � colpa di Selva.
91
00:06:38,750 --> 00:06:40,124
(VOCIARE)
92
00:06:40,125 --> 00:06:41,333
Piano, piano!
93
00:06:52,750 --> 00:06:54,541
RAGAZZO 1: Suca!
BOH: Aiuto.
94
00:06:57,875 --> 00:06:58,833
Ciao, pap�.
95
00:07:00,042 --> 00:07:03,041
LOMBO: Tanto si sa, Boh � una pippa.
BOH: Vaffanculo.
96
00:07:03,042 --> 00:07:04,041
Tito, dov'eri?
97
00:07:04,459 --> 00:07:06,083
� tutto il giorno che ti telefono.
98
00:07:06,084 --> 00:07:07,291
Stavo chiamando gli ospedali...
99
00:07:07,625 --> 00:07:10,041
Quando andate in bici senza casco,
io mi preoccupo.
100
00:07:10,042 --> 00:07:12,249
Gli automobilisti pensano
che i ciclisti siano birilli.
101
00:07:12,250 --> 00:07:15,708
- Rispondigli, si preoccupa.
- Lo dico sempre: che ti costa rispondere?
102
00:07:15,709 --> 00:07:16,874
Pap�, era scarico. Dai.
103
00:07:16,875 --> 00:07:18,708
Ma che scarico,
quand'� scarico non d� libero.
104
00:07:18,709 --> 00:07:20,333
- Mica sempre.
- Come?
105
00:07:20,334 --> 00:07:21,791
- Boh, cosa dici?
- Boh.
106
00:07:21,792 --> 00:07:24,708
Guarda che ci sono campi magnetici
che annullano il segnale.
107
00:07:25,084 --> 00:07:26,166
Ma va?
108
00:07:26,167 --> 00:07:27,249
(VERSO)
109
00:07:27,250 --> 00:07:28,583
Ho chiamato anche te, Lombo.
110
00:07:28,584 --> 00:07:31,124
Ma c'� sempre un campo magnetico
in agguato.
111
00:07:31,125 --> 00:07:32,874
Ci inghiottir� tutti, prima o poi.
112
00:07:32,875 --> 00:07:33,916
LOMBO:
Facci una puntata.
113
00:07:34,959 --> 00:07:36,833
Si pu� sapere se stasera magniate qui?
114
00:07:36,834 --> 00:07:38,458
Se siete uno, nessuno, centomila?
115
00:07:39,125 --> 00:07:40,874
(RISATE)
116
00:07:40,875 --> 00:07:44,041
Poi c'� Picchetti, quello di matematica.
Quello ci disintegra, no, no...
117
00:07:44,042 --> 00:07:46,458
- Va bene.
- E la striscia di Gaza, Gi�?
118
00:07:46,459 --> 00:07:48,166
Cosa ci dici della striscia?
119
00:07:48,167 --> 00:07:49,666
GIORGIO:
In che senso?
120
00:07:49,667 --> 00:07:51,666
Dai, ho messo a posto da poco.
121
00:07:51,667 --> 00:07:52,749
LOMBO:
Mica tanto bene.
122
00:07:52,750 --> 00:07:55,583
Stavolta lo yogurt ti ha tradito.
123
00:07:56,917 --> 00:07:59,624
Parlano d'un piano segreto
degli lsraeliani, ne sai qualcosa?
124
00:07:59,625 --> 00:08:00,999
Se s'alleano con la Corea del Nord,
125
00:08:01,000 --> 00:08:03,374
- che ha la bomba?
- Ce l'hanno o no?
126
00:08:03,375 --> 00:08:06,374
Sinceramente non vedo possibile
un'alleanza lsraele-Corea del Nord.
127
00:08:06,834 --> 00:08:08,374
Io m'alzerei, per chiudere.
128
00:08:08,375 --> 00:08:10,624
Gi�, io non sottovaluterei
la Corea del Nord.
129
00:08:10,625 --> 00:08:11,583
Esatto.
130
00:08:37,709 --> 00:08:39,166
(RUMORE ASCENSORE)
131
00:08:39,167 --> 00:08:40,333
Cazzo, il pelato!
132
00:08:40,334 --> 00:08:41,583
(VOCl CONCITATE)
133
00:08:49,500 --> 00:08:51,583
E quindi stavamo parlando...
134
00:08:51,584 --> 00:08:53,166
RAGAZZO 1:
Dante provava per Beatrice...
135
00:08:53,542 --> 00:08:54,624
Dante � bello.
136
00:08:54,625 --> 00:08:56,083
- Ehi.
- Ehi, Gi�.
137
00:08:57,417 --> 00:08:59,749
- Stasera non dovevi dormire da mamma?
- Mercoled�.
138
00:09:00,250 --> 00:09:01,249
� mercoled�.
139
00:09:01,542 --> 00:09:03,666
Ah, e voi che cazzo ci fate qua?
140
00:09:04,500 --> 00:09:05,708
Questa cosa fa qua?
141
00:09:05,709 --> 00:09:07,999
- Pap�, non lo so.
- L'altra dov'�?
142
00:09:08,000 --> 00:09:09,708
Lavastoviglie, ascensore?
143
00:09:10,209 --> 00:09:12,666
(RIDONO)
144
00:09:12,667 --> 00:09:13,708
Gi�, mi spezzi.
145
00:09:19,292 --> 00:09:22,541
GIORGIO: Ci vogliono virt�
per sopportare tutto questo.
146
00:09:23,667 --> 00:09:26,291
Pazienza, autorevolezza,
147
00:09:27,125 --> 00:09:29,541
severit�, generosit�...
148
00:09:29,542 --> 00:09:31,416
Troppe, troppe virt�.
149
00:09:32,334 --> 00:09:34,749
Devi farlo vedere. Sai che parla da solo?
150
00:09:36,459 --> 00:09:37,583
Parla ai posteri...
151
00:09:37,584 --> 00:09:39,791
Tito, avisi la mamma
che stanotte dormi qui?
152
00:09:39,792 --> 00:09:40,749
No, vado.
153
00:09:42,375 --> 00:09:43,499
LOMBO: Gi�?
- Ehi.
154
00:09:43,500 --> 00:09:44,999
Quand'� che hai la trasmissione?
155
00:09:45,417 --> 00:09:46,624
Domenica, come sempre.
156
00:09:46,625 --> 00:09:48,749
Allora m'ammazzassero,
ti giuro che la vedo.
157
00:09:49,334 --> 00:09:51,083
- Ok.
LOMBO: Com'� che si chiama?
158
00:09:51,500 --> 00:09:53,958
- "Lettere d'amore", giusto?
- "Lettere all'ltalia."
159
00:09:53,959 --> 00:09:55,291
Forse una volta l'ho vista.
160
00:09:55,292 --> 00:09:56,499
Anch'io, mi pare.
161
00:09:57,125 --> 00:09:58,083
Avevi i capelli?
162
00:10:00,209 --> 00:10:03,041
Forse era un'altra trasmissione,
io in genere non porto parrucche.
163
00:10:03,042 --> 00:10:04,458
LOMBO: Andiamo.
GIORGIO: Andate?
164
00:10:05,209 --> 00:10:06,999
BOH: Ciao, Gi�.
- Ciao, ragazzi.
165
00:10:07,000 --> 00:10:08,333
- Ciao.
- Gi�, occhio...
166
00:10:08,500 --> 00:10:09,833
- Alla Corea.
- Bravo.
167
00:10:09,834 --> 00:10:11,416
- Star� attentissimo.
- Ciao, Tito.
168
00:10:11,417 --> 00:10:12,541
BOH:
Ciao, finocchio.
169
00:10:12,542 --> 00:10:13,999
- A domani.
TITO: Ciao, froci.
170
00:10:24,250 --> 00:10:25,208
GIORGIO:
E questo?
171
00:10:25,625 --> 00:10:27,124
Cos'� questo schifo?
172
00:10:34,375 --> 00:10:36,208
Hai deciso per sabato? Vieni al mare?
173
00:10:37,959 --> 00:10:39,208
Cos'� tutta questa fretta?
174
00:10:40,417 --> 00:10:43,374
Se so che vieni, t'aspetto
e andiamo all'uscita di scuola.
175
00:10:43,375 --> 00:10:44,583
Se non vieni, parto prima.
176
00:10:45,334 --> 00:10:46,999
Parti prima, casomai ti raggiungo.
177
00:10:47,000 --> 00:10:50,083
- Perch�? Se lo sappiamo per tempo...
- Non lo so.
178
00:10:50,084 --> 00:10:52,249
Devo sapere stasera
una cosa che mi serve sabato?
179
00:10:52,250 --> 00:10:53,833
Vorrei evitare di scendere alla stazione.
180
00:10:53,834 --> 00:10:56,249
Sono 45 minuti a scendere e 45 a salire.
181
00:10:56,250 --> 00:10:57,208
Non scendere.
182
00:10:57,500 --> 00:10:58,916
E come vieni?
183
00:10:58,917 --> 00:10:59,874
Non vengo.
184
00:11:00,750 --> 00:11:01,958
GIOVANNl:
Quindi mi ricatti?
185
00:11:03,125 --> 00:11:05,041
- Dovrei mandarti a fanculo.
- Eh.
186
00:11:07,334 --> 00:11:09,708
Io forse ti chiedo troppo poco.
187
00:11:12,125 --> 00:11:13,416
Rispettare un orario,
188
00:11:13,959 --> 00:11:16,333
pulire il cesso, raccogliere le mutande...
189
00:11:16,667 --> 00:11:18,333
GIORGIO:
Forse come padre ho ambizioni limitate,
190
00:11:18,334 --> 00:11:19,916
dovrei chiederti di salvare l'umanit�.
191
00:11:19,917 --> 00:11:22,916
Non sono un postero.
Sono qui, parla con me.
192
00:11:22,917 --> 00:11:25,541
Ci sto provando,
ma a quanto pare non serve.
193
00:11:25,542 --> 00:11:26,624
(RUMORE CITOFONO)
194
00:11:27,875 --> 00:11:28,833
Chi �?
195
00:11:29,125 --> 00:11:30,083
Mamma.
196
00:11:30,584 --> 00:11:32,374
Perch� l'hai fatta uscire?
T'accompagnavo io.
197
00:11:33,209 --> 00:11:34,166
Era gi� fuori?
198
00:11:34,792 --> 00:11:35,916
Era uscita? Esce?
199
00:11:36,334 --> 00:11:37,291
TITO:
Mamma?
200
00:11:38,084 --> 00:11:39,041
S�.
201
00:11:40,417 --> 00:11:41,374
S�.
202
00:11:43,084 --> 00:11:44,041
No.
203
00:11:44,584 --> 00:11:45,541
Dai, arrivo.
204
00:11:47,417 --> 00:11:48,499
Cos'ha detto?
205
00:11:48,500 --> 00:11:49,541
"Scendi."
206
00:11:54,042 --> 00:11:54,999
Ciao, padre.
207
00:11:55,750 --> 00:11:56,833
Ciao, Tito.
208
00:11:58,250 --> 00:11:59,208
GIORGIO:
Saluta...
209
00:12:44,917 --> 00:12:46,541
Ciao, Ali.
210
00:12:47,000 --> 00:12:48,624
Ciao, tutto bene?
211
00:12:58,500 --> 00:12:59,458
TITO:
Ciao, pap�.
212
00:12:59,959 --> 00:13:01,124
Mi senti?
213
00:13:02,625 --> 00:13:03,958
Guarda che vengo domani.
214
00:13:03,959 --> 00:13:06,833
Vieni da solo o con la banda?
215
00:13:06,834 --> 00:13:09,541
GIORGIO: Devo fare la spesa
per due o per sette?
216
00:13:09,542 --> 00:13:10,624
Boh.
217
00:13:10,625 --> 00:13:12,458
"Boh" cio� Ambrogio, o "Boh" non lo sai?
218
00:13:12,459 --> 00:13:14,833
TITO:
Non lo so. Pap�, non ti sento.
219
00:13:14,834 --> 00:13:16,791
Dai, ciao, ciao. Buonanotte.
220
00:13:18,084 --> 00:13:19,041
Ciao.
221
00:14:01,792 --> 00:14:03,708
Ma porca puttana...
222
00:14:03,709 --> 00:14:05,083
Vaffanculo.
223
00:14:15,542 --> 00:14:17,083
Tito ha perso il treno.
224
00:14:17,875 --> 00:14:19,708
Ma porca vacca, no!
225
00:14:20,084 --> 00:14:21,958
Il viaggio da Milano dura tre ore.
226
00:14:21,959 --> 00:14:24,208
Aveva tutto il tempo di fermarmi.
Tutto il tempo, cazzo.
227
00:14:24,209 --> 00:14:25,999
Pap�, fermati. Resta a casa. Madonna.
228
00:14:26,334 --> 00:14:28,624
Io impazzisco, non posso vivere cos�.
lo m'ammazzo.
229
00:14:28,625 --> 00:14:29,583
Io lo ammazzo.
230
00:14:29,959 --> 00:14:31,041
Arriva domattina.
231
00:14:31,042 --> 00:14:33,208
Dovrei ridiscendere alla stazione
domattina?
232
00:14:33,209 --> 00:14:36,999
Si d� il caso che lavori, ho questo
difetto. Conduco una vita normale, umana.
233
00:14:37,000 --> 00:14:39,333
Dormo, mi sveglio, mi lavo,
mangio, lavoro...
234
00:14:40,709 --> 00:14:43,124
- Scusa, tu come lo sai?
- Sono Alice.
235
00:14:43,125 --> 00:14:46,374
Alla domanda: "Come lo sai?",
"Sono Alice" non � una risposta corretta.
236
00:14:46,375 --> 00:14:47,458
(VIBRAZIONE TELEFONO)
237
00:14:47,459 --> 00:14:51,833
La risposta congrua tra persone d'eloquio
evoluto di lingue del ceppo indoeuropeo...
238
00:14:51,834 --> 00:14:52,999
TITO:
Pronto?
239
00:14:53,000 --> 00:14:56,333
Tito, no, basta.
Cos� mi mandi all'ospedale.
240
00:14:59,667 --> 00:15:01,416
- Ma sei femmina.
TITO: Pap�?
241
00:15:01,417 --> 00:15:03,624
Certo, lo vedo che � femmina.
Non pensavo...
242
00:15:09,000 --> 00:15:09,958
� Tito?
243
00:15:13,167 --> 00:15:14,291
State a scuola insieme?
244
00:15:16,792 --> 00:15:17,958
Stessa classe?
245
00:15:27,542 --> 00:15:28,624
(VERSO DI ASSENSO)
246
00:15:28,625 --> 00:15:29,999
Vi frequentate da molto?
247
00:15:34,125 --> 00:15:36,458
- Tutti i giorni a scuola.
- No, dico...
248
00:15:37,042 --> 00:15:38,833
- da soli.
- Soli?
249
00:15:38,834 --> 00:15:40,874
S�, senza Boh, Polonia, Yacco, gli altri.
250
00:15:41,292 --> 00:15:42,791
Il treno era pieno di gente.
251
00:15:53,542 --> 00:15:55,083
(TUONl)
252
00:15:59,125 --> 00:16:01,291
Alice, vieni a guardare.
253
00:16:01,750 --> 00:16:03,666
Si prepara un temporale magnifico.
254
00:16:03,667 --> 00:16:05,833
- Piove?
- No, si sta preparando.
255
00:16:05,834 --> 00:16:06,833
Tuona, non senti?
256
00:16:07,417 --> 00:16:10,166
Ci sono dei lampi che illuminano tutto.
� bellissimo, vieni.
257
00:16:10,167 --> 00:16:11,124
Non piove.
258
00:16:45,292 --> 00:16:46,249
Ciao, Ali.
259
00:16:46,875 --> 00:16:47,833
Alleluia.
260
00:16:50,042 --> 00:16:50,999
Dai, perdonami.
261
00:16:59,042 --> 00:16:59,999
� stata dura?
262
00:17:00,375 --> 00:17:01,416
Credevo peggio.
263
00:17:02,292 --> 00:17:05,166
GIORGIO: Allora, domani ascensione
al Colle della Nasca, che dite?
264
00:17:05,167 --> 00:17:06,791
Tito non vede l'ora di venirci,
265
00:17:06,792 --> 00:17:09,208
anche se non l'ammette
per non darmi la soddisfazione.
266
00:17:09,417 --> 00:17:11,249
Si attraversa prima un bosco di castagni,
267
00:17:11,500 --> 00:17:12,583
poi di larici.
268
00:17:12,584 --> 00:17:15,333
Dopo due ore di cammino
si arriva a una fontanella.
269
00:17:15,334 --> 00:17:18,041
Una volta con mio padre
siamo arrivati fino in cima.
270
00:17:18,042 --> 00:17:20,166
A un certo punto tuo nonno indica in alto.
271
00:17:20,167 --> 00:17:22,624
C'era un'aquila che volteggiava,
272
00:17:23,834 --> 00:17:27,041
e poi due pallette, due cosi tondi,
due salsicciotti,
273
00:17:27,042 --> 00:17:28,333
sono caduti gi� dalla roccia.
274
00:17:29,584 --> 00:17:30,749
Erano due aquilotti,
275
00:17:31,292 --> 00:17:33,583
gli faceva lezioni di volo.
276
00:17:34,250 --> 00:17:36,041
Magari era un "aquilo".
277
00:17:37,584 --> 00:17:40,999
Senti, pap�.
Puoi accostare qua un secondo?
278
00:17:41,000 --> 00:17:41,958
Non sta bene?
279
00:17:42,542 --> 00:17:43,916
- Cos'� successo?
- Niente.
280
00:17:45,459 --> 00:17:47,208
- Grazie.
GIORGIO: Che c'�?
281
00:17:47,834 --> 00:17:49,916
GIORGIO:
Queste curve sono micidiali, mi dispiace.
282
00:17:53,250 --> 00:17:54,249
Non stai bene?
283
00:17:59,292 --> 00:18:00,791
Falle prendere un po' d'aria.
284
00:18:01,959 --> 00:18:03,166
TITO:
Aspettami, eh.
285
00:18:06,084 --> 00:18:07,833
- Sta piangendo?
- Ma va.
286
00:18:08,500 --> 00:18:10,916
Per� c'� un treno tra mezz'ora.
287
00:18:11,292 --> 00:18:13,208
Noi prendiamo quello e torniamo a Milano.
288
00:18:13,209 --> 00:18:15,499
Aspetta, allora ti do un po' di soldi.
289
00:18:15,500 --> 00:18:16,749
Pap�, li ho. Veramente.
290
00:18:17,000 --> 00:18:18,374
- Dai.
- Li hai?
291
00:18:18,667 --> 00:18:20,124
- Sicuro?
- Grazie mille.
292
00:18:20,959 --> 00:18:22,208
- Ciao, pap�.
- Ciao.
293
00:18:37,542 --> 00:18:38,499
Vuoi un passaggio?
294
00:18:38,792 --> 00:18:40,208
No, grazie. Cammino.
295
00:18:42,084 --> 00:18:43,374
Anzi, scusa. Devo tornare su.
296
00:18:43,834 --> 00:18:45,208
Mi sono dimenticato...
297
00:18:45,209 --> 00:18:46,583
- Ciao.
- Ciao.
298
00:18:47,500 --> 00:18:49,874
Quale dimenticato,
dimentica una cosa ogni sera.
299
00:18:49,875 --> 00:18:51,249
Pensa che siamo deficienti?
300
00:19:01,625 --> 00:19:03,833
GIOVANNl:
Speriamo non arrivi pi� nessuno...
301
00:19:03,834 --> 00:19:06,083
- Salve, Giovanni.
- Salve, Selva.
302
00:19:06,250 --> 00:19:08,041
Buonasera, Annalisa. Come sta?
303
00:19:08,042 --> 00:19:10,624
Io sto bene, lei � un po' pallido.
304
00:19:10,625 --> 00:19:13,624
S'affatica troppo.
Sempre su e gi� per venire al bar.
305
00:19:13,625 --> 00:19:14,708
Eh...
306
00:19:14,709 --> 00:19:15,833
� vero.
307
00:19:19,417 --> 00:19:20,374
Ci ha lasciati soli?
308
00:19:23,750 --> 00:19:24,749
Giorgio Selva,
309
00:19:25,042 --> 00:19:27,999
se vieni al bar di continuo
perch� ti piaccio, devi dirmelo.
310
00:19:28,000 --> 00:19:30,083
- Altrimenti sembra che te la tiri.
- lo...
311
00:19:30,084 --> 00:19:31,541
Anche tu mi piaci parecchio.
312
00:19:31,542 --> 00:19:34,041
Per� se aspettiamo ancora,
poi diventi troppo vecchio.
313
00:19:34,042 --> 00:19:36,249
Che vuoi fare, mi vuoi invitare a uscire?
314
00:19:36,250 --> 00:19:39,041
Facciamo una passeggiata, una cena,
o aspetti qualche altro anno?
315
00:19:39,875 --> 00:19:41,291
Non lo so, semplicemente...
316
00:19:42,375 --> 00:19:44,541
Provo qualcosa
che non so neanch'io decifrare.
317
00:19:44,542 --> 00:19:45,666
Io so decifrare.
318
00:19:46,917 --> 00:19:47,999
Arrivi...
319
00:19:50,000 --> 00:19:51,833
e sento una codata di pesce qui.
320
00:19:53,042 --> 00:19:55,666
Quando sento la codata qui,
significa che mi piace uno.
321
00:19:56,209 --> 00:19:59,541
Poi che mi piaccia un anno
o tre mesi... Vai a capire.
322
00:19:59,542 --> 00:20:01,333
Poi c'� solo un modo per capire.
323
00:20:02,917 --> 00:20:04,208
Adesso sei rosso, per�.
324
00:20:09,167 --> 00:20:10,291
SIBILLA:
Terribile, terribile.
325
00:20:10,292 --> 00:20:12,583
MADRE DI BOH:
I genitori si comportano cos�...
326
00:20:19,542 --> 00:20:20,541
PICCHETTl:
Gatti.
327
00:20:20,834 --> 00:20:22,374
S�? Ci sono io.
328
00:20:22,375 --> 00:20:24,249
- Giorgio, come stai?
- Ehi, bene.
329
00:20:24,250 --> 00:20:26,458
Senti, sei nel gruppo WhatsApp di terza G?
330
00:20:26,459 --> 00:20:27,583
No, forse Livia.
331
00:20:27,584 --> 00:20:28,916
Ti ha parlato della petizione?
332
00:20:29,584 --> 00:20:33,333
Bisogna fermare Picchetti prima che
distrugga definitivamente i ragazzi.
333
00:20:33,334 --> 00:20:35,374
GIORGIO: Cio�?
SIBILLA: � sadico.
334
00:20:35,375 --> 00:20:38,458
Hai notato qualcosa di anomalo in Tito
negli ultimi due anni?
335
00:20:38,459 --> 00:20:39,541
(VERSO D'ASSENSO)
336
00:20:39,542 --> 00:20:41,708
Perch� con Picchetti
� avenuto un cambiamento radicale
337
00:20:41,709 --> 00:20:42,791
nell'autostima dei ragazzi.
338
00:20:42,792 --> 00:20:44,499
Yacco � completamente franato.
339
00:20:44,500 --> 00:20:45,666
SIGNORE: Selva.
- Ehi.
340
00:20:47,292 --> 00:20:48,583
Ma studia?
341
00:20:48,584 --> 00:20:51,083
Non � un problema
di rendimento scolastico,
342
00:20:51,084 --> 00:20:53,083
� un problema di equilibrio psichico.
343
00:20:53,084 --> 00:20:55,833
SIBILLA: La professoressa di ripetizioni
dice che Yacco � bravissimo.
344
00:20:55,834 --> 00:20:58,083
Ma Yacco non si teneva i soldi
saltando le lezioni?
345
00:20:58,084 --> 00:20:59,624
MADRE DI BOH: Ecco, lo sapevo.
346
00:21:00,000 --> 00:21:01,208
SIBILLA: Cos'� successo?
347
00:21:01,459 --> 00:21:03,708
Non crede che Boh soffra di "Discalculia".
348
00:21:04,084 --> 00:21:05,333
Dislessia numerica.
349
00:21:05,334 --> 00:21:07,249
- Perch�, cos'ha detto?
- Che copia.
350
00:21:07,250 --> 00:21:09,666
Ecco, vedi? � semplicistico e rozzo.
351
00:21:09,667 --> 00:21:10,791
Invernizzi.
352
00:21:12,667 --> 00:21:14,666
Senti, Giorgio. Vendicaci.
353
00:21:15,000 --> 00:21:16,291
� misogino.
354
00:21:16,292 --> 00:21:18,083
Invece a te porta rispetto.
355
00:21:18,250 --> 00:21:19,208
Ecco...
356
00:21:19,584 --> 00:21:22,624
Guarda, questa � la petizione
per cacciarlo via.
357
00:21:22,917 --> 00:21:24,749
Penso l'abbia gi� firmata Livia.
358
00:21:24,750 --> 00:21:27,291
Come "penso"? Ancora non vi parlate?
359
00:21:27,667 --> 00:21:28,624
No.
360
00:21:35,667 --> 00:21:36,916
(lNUDIBILE):
Ci vediamo dopo?
361
00:21:43,167 --> 00:21:44,958
Livia dice che non firmerai mai.
362
00:21:45,792 --> 00:21:46,916
- Ciao.
- Ciao.
363
00:21:49,667 --> 00:21:51,458
Livia ti conosce troppo bene.
364
00:21:53,375 --> 00:21:54,958
- Rosalba.
PADRE DI PIPPO: Buongiorno.
365
00:21:55,167 --> 00:21:58,083
Selva, lei � l'ultimo, alle 12:15?
366
00:21:58,084 --> 00:21:59,374
No, io sono alle 12:00.
367
00:22:00,000 --> 00:22:03,541
Forse alle 12:15 c'� la signora...
368
00:22:03,959 --> 00:22:05,916
Bendidio, 12:15?
369
00:22:07,667 --> 00:22:09,666
Manco ricordi come faccio di cognome.
370
00:22:09,667 --> 00:22:11,583
- Ma che dici?
- Che falso.
371
00:22:12,500 --> 00:22:13,458
Sfigato.
372
00:22:14,125 --> 00:22:15,749
Quello l� � uno sfigato.
373
00:22:15,750 --> 00:22:17,541
Guadagna 1.400 euro al mese,
374
00:22:17,542 --> 00:22:19,416
porta un maglioncino
color cacca di piccione
375
00:22:19,417 --> 00:22:20,999
e vuole rifarsi sui nostri figli.
376
00:22:21,375 --> 00:22:22,958
Senti, io chiedo il nulla osta.
377
00:22:23,500 --> 00:22:24,749
Lo sposto al Sacro Cuore.
378
00:22:27,125 --> 00:22:28,083
PICCHETTl:
Selva.
379
00:22:30,125 --> 00:22:31,624
Ho pensato un sacco a te.
380
00:22:56,792 --> 00:22:57,791
Che agguato.
381
00:23:08,250 --> 00:23:10,249
Cos� finalmente t'ha piantato.
382
00:23:12,875 --> 00:23:14,249
Tu non l'avresti mai fatto.
383
00:23:17,542 --> 00:23:18,499
Non credo.
384
00:23:26,125 --> 00:23:28,208
Perch� le facevi tutte quelle corna?
385
00:23:28,625 --> 00:23:30,458
Pochissime, ti sbagli.
386
00:23:32,375 --> 00:23:33,333
Sa di me?
387
00:23:36,167 --> 00:23:37,124
No.
388
00:23:38,250 --> 00:23:39,208
No?
389
00:23:41,625 --> 00:23:43,749
E quando sono andata via da casa vostra,
390
00:23:44,209 --> 00:23:45,416
non ci ha pensato?
391
00:23:45,959 --> 00:23:48,166
Livia allora non ci pensava proprio.
392
00:23:49,042 --> 00:23:52,124
Credeva te ne fossi andata
perch� eri stufa di fare la...
393
00:23:52,125 --> 00:23:53,999
- La...
- La cameriera.
394
00:23:54,417 --> 00:23:56,874
- Dai, eri molto di pi�.
- S�, scusa.
395
00:23:57,792 --> 00:23:58,874
� vero.
396
00:23:58,875 --> 00:24:01,249
Vi portavo anche le fatture
dal commercialista
397
00:24:01,250 --> 00:24:02,541
e la macchina dal meccanico.
398
00:24:05,750 --> 00:24:07,583
Livia pensava d'essere tua amica.
399
00:24:08,542 --> 00:24:09,499
Voleva aiutarti.
400
00:24:11,625 --> 00:24:12,583
Pure tu?
401
00:24:18,875 --> 00:24:20,624
E sarai pure ricchissimo.
402
00:24:21,084 --> 00:24:24,291
Ho letto su un giornale
quanto ti danno col nostro canone.
403
00:24:25,250 --> 00:24:27,499
Era cos� tanto che me lo sono dimenticato.
404
00:24:28,250 --> 00:24:29,374
Sinceramente...
405
00:24:30,584 --> 00:24:32,666
Amore, che spavento.
406
00:24:32,667 --> 00:24:33,624
Mangio fuori.
407
00:24:35,292 --> 00:24:36,833
Lui � il padre di Tito.
408
00:24:37,709 --> 00:24:38,666
Lo so.
409
00:24:40,042 --> 00:24:40,999
Ciao, eh.
410
00:24:43,750 --> 00:24:47,333
Niente, guarda. Ci vuole una pazienza,
ma una pazienza...
411
00:24:52,709 --> 00:24:54,291
lo adesso devo andare.
412
00:24:55,084 --> 00:24:56,416
- Ciao.
- Ciao.
413
00:24:57,459 --> 00:25:00,458
Per� mi fa piacere
che non ti sei montato la testa.
414
00:25:00,459 --> 00:25:02,416
Che vieni al colloquio dei professori.
415
00:25:02,709 --> 00:25:05,541
Credevo avessi uno stuolo
di tirapiedi vari,
416
00:25:06,042 --> 00:25:07,249
agenti, avocati...
417
00:25:08,042 --> 00:25:08,999
Dovrei?
418
00:25:09,750 --> 00:25:10,708
Vedi tu.
419
00:25:24,500 --> 00:25:25,624
GIORGIO:
Pinin, dove sei?
420
00:25:25,625 --> 00:25:28,749
PININ:
Giorgio, calma. All'altro angolo.
421
00:25:28,750 --> 00:25:30,291
- Quale?
PININ: io ti vedo.
422
00:25:31,667 --> 00:25:33,999
- T'ho visto, s�.
PININ: Mi vedi?
423
00:25:34,000 --> 00:25:35,416
GIORGIO:
Ero dall'altro...
424
00:25:35,417 --> 00:25:36,666
(URLO CICLISTA)
425
00:25:36,667 --> 00:25:37,624
Ma va'...
426
00:25:40,125 --> 00:25:41,499
Avevamo detto l�.
427
00:25:43,459 --> 00:25:44,874
GIORGIO:
Ero all'altro angolo.
428
00:25:45,250 --> 00:25:46,541
- Ciao, Pinin.
- Ciao.
429
00:25:47,292 --> 00:25:48,249
Cos'hai?
430
00:25:48,917 --> 00:25:49,874
Cos'� successo?
431
00:25:50,584 --> 00:25:51,583
Ti ricordi Rosalba?
432
00:25:53,042 --> 00:25:55,249
Quella coi capelli blu
che stava a casa vostra?
433
00:25:55,250 --> 00:25:56,208
� riapparsa.
434
00:25:57,334 --> 00:25:58,583
Senza capelli blu.
435
00:25:58,584 --> 00:26:00,541
Era una "gran bela tusa", eh?
436
00:26:02,542 --> 00:26:05,874
E pensa che la figlia,
che va a scuola insieme a Tito,
437
00:26:05,875 --> 00:26:07,166
� la sua... Come dicono?
438
00:26:07,417 --> 00:26:09,708
La sua fidanzatina, non so.
La sua ragazza.
439
00:26:09,709 --> 00:26:10,666
- No.
- S�.
440
00:26:11,209 --> 00:26:13,708
- Tito ha la "morosa"?
- Cos� ho capito.
441
00:26:14,375 --> 00:26:18,083
Io mi preoccupavo per quella banda
di froci, come si chiamano loro.
442
00:26:18,084 --> 00:26:19,166
Sempre tra maschi.
443
00:26:19,167 --> 00:26:21,041
- Questo � retrogrado.
- Lascialo fare,
444
00:26:22,000 --> 00:26:23,541
gli stai troppo sul collo.
445
00:26:23,542 --> 00:26:24,624
Te l'ha detto Livia?
446
00:26:24,625 --> 00:26:26,416
No, sai com'� Livia.
447
00:26:26,709 --> 00:26:27,833
Bocca cucita.
448
00:26:28,834 --> 00:26:30,249
Sa che ci vediamo spesso.
449
00:26:32,084 --> 00:26:33,916
Il suo pezzo, l'ho tenuto per te.
450
00:26:35,334 --> 00:26:37,291
GIORGIO:
"Quartieri residenziali brutti,
451
00:26:37,292 --> 00:26:39,999
nei quali magari svetta
un magnifico grattacielo
452
00:26:40,000 --> 00:26:42,333
come se questa fosse la riqualificazione
di un'area.
453
00:26:42,334 --> 00:26:45,458
Ma il grattacielo � solo
una 'Red Herring',
454
00:26:45,459 --> 00:26:47,208
come la chiamano gli inglesi.
455
00:26:47,209 --> 00:26:50,583
L'aringa rossa
che distoglie dal niente urbanistico."
456
00:26:51,084 --> 00:26:52,374
Com'� diventata severa.
457
00:26:52,375 --> 00:26:54,999
PININ: D'ora in poi,
l'aringa rossa � il mio nemico.
458
00:26:55,417 --> 00:26:58,249
Se non mi fido di mia figlia,
di chi devo fidarmi?
459
00:27:00,750 --> 00:27:02,666
- Guardalo.
- Testa di cazzo.
460
00:27:05,334 --> 00:27:07,458
POLONIA: Bravo, eh.
- Ci vuole un applauso.
461
00:27:10,334 --> 00:27:11,416
Bravo, eh.
462
00:27:11,417 --> 00:27:12,999
Il Mazzini s'� accorto che non c'ero?
463
00:27:13,000 --> 00:27:14,541
- No, no, no.
- S�.
464
00:27:15,042 --> 00:27:16,708
- Tanto ti bocciano.
- Vaffanculo.
465
00:27:20,834 --> 00:27:21,791
PIPPO: Beh?
466
00:27:22,084 --> 00:27:24,666
Oh, Esaurito ha fatto la spesa?
467
00:27:24,667 --> 00:27:25,749
Mi sa di no.
468
00:27:25,750 --> 00:27:27,499
Compriamoci la pizza e andiamo da te.
469
00:27:28,042 --> 00:27:30,583
Sono venuto senza bici
e vado da mia madre.
470
00:27:30,584 --> 00:27:32,041
YACCO:
Chiamala, disdici il rendez-vous.
471
00:27:32,042 --> 00:27:33,583
T'accompagno io, monta in canna.
472
00:27:33,917 --> 00:27:35,124
No, veramente. M'aspetta.
473
00:27:35,125 --> 00:27:37,541
Non � che ha ricominciato
a parlarsi con Esaurito?
474
00:27:37,542 --> 00:27:38,666
YACCO: Speriamo di no.
LOMBO: Porca troia.
475
00:27:38,667 --> 00:27:40,666
YACCO: Se si parlano,
sgamano ogni movimento.
476
00:27:40,667 --> 00:27:41,791
PIPPO:
lnfatti, siamo fottuti.
477
00:27:42,959 --> 00:27:44,291
Non c'� pericolo.
478
00:27:44,625 --> 00:27:46,208
Per� oggi m'aspetta.
479
00:27:46,667 --> 00:27:48,583
- Ciao, froci.
- Va bene, ciao.
480
00:27:48,584 --> 00:27:50,999
BOH: Dove va?
- Da sua madre.
481
00:27:51,000 --> 00:27:51,958
LOMBO:
Andiamo, dai.
482
00:27:52,417 --> 00:27:53,708
BOH:
Dai, muoviti.
483
00:27:53,709 --> 00:27:56,166
Non devi parlare. L'altro giorno
hai invaso la Germania,
484
00:27:56,167 --> 00:27:57,291
sono ancora incazzato.
485
00:27:58,417 --> 00:28:00,291
Avevo una... Come si chiama?
486
00:28:01,667 --> 00:28:03,249
- Relazione.
- Ecco.
487
00:28:04,000 --> 00:28:06,124
Con quella ragazza un po' matta, ricordi?
488
00:28:07,000 --> 00:28:08,166
Sembrava sportiva,
489
00:28:08,959 --> 00:28:10,208
invece ha cominciato a piangere,
490
00:28:10,917 --> 00:28:12,249
a chiedermi di lasciare Livia.
491
00:28:13,209 --> 00:28:14,208
E Livia era incinta.
492
00:28:14,834 --> 00:28:16,124
Sempre elegante.
493
00:28:16,375 --> 00:28:17,749
S�, io... Insomma.
494
00:28:18,792 --> 00:28:21,291
Me la ricordo. � sparita, no?
495
00:28:21,292 --> 00:28:22,666
S�, dall'oggi al domani.
496
00:28:24,209 --> 00:28:26,624
(RESPIRO)
497
00:28:27,167 --> 00:28:28,958
lSTRUTTORE:
Avocato, allarghi le braccia.
498
00:28:30,500 --> 00:28:31,541
Inspiri.
499
00:28:32,500 --> 00:28:33,458
Espiri.
500
00:28:34,167 --> 00:28:35,166
Molto lento.
501
00:28:37,709 --> 00:28:38,916
Allarghi le braccia.
502
00:28:40,500 --> 00:28:42,791
Sente la C2, la C3?
503
00:28:43,292 --> 00:28:44,624
- Sento.
- La protrusione?
504
00:28:44,625 --> 00:28:45,749
S�, sento.
505
00:28:47,542 --> 00:28:50,124
Inspirate, contante fino a cinque.
506
00:28:50,125 --> 00:28:51,166
Espirate.
507
00:28:59,042 --> 00:29:01,291
- Adesso si rif� viva?
- S�.
508
00:29:01,875 --> 00:29:03,624
Apparentemente � un incontro casuale.
509
00:29:04,125 --> 00:29:07,208
GIORGIO: lnvece quest'anno ha iscritto
la figlia nella scuola di Tito.
510
00:29:07,459 --> 00:29:09,083
Questo m'� sembrato intenzionale.
511
00:29:10,334 --> 00:29:12,166
Dici che i periodi coincidono?
512
00:29:12,167 --> 00:29:15,374
Perfettamente. Alice e Tito hanno
meno di tre mesi di differenza.
513
00:29:18,209 --> 00:29:19,166
Gianni, � cos�.
514
00:29:19,417 --> 00:29:21,208
Se no perch� scomparire all'improviso?
515
00:29:21,750 --> 00:29:22,874
Adesso cosa vuole?
516
00:29:23,834 --> 00:29:24,958
Il riconoscimento?
517
00:29:26,959 --> 00:29:28,958
Ha parlato di soldi, di quanto guadagno...
518
00:29:30,000 --> 00:29:32,958
Non fare lo scemo,
sei gi� convinto che � tua figlia.
519
00:29:32,959 --> 00:29:34,166
Aspettiamo.
520
00:29:34,959 --> 00:29:37,208
Informami subito se fa richieste.
521
00:29:37,209 --> 00:29:38,583
ISTRUTTORE: Avocato.
- lnspira.
522
00:29:40,750 --> 00:29:41,916
Inspirate.
523
00:29:43,625 --> 00:29:44,583
Espirate.
524
00:29:48,000 --> 00:29:48,958
GIORGIO:
Tito?
525
00:29:53,834 --> 00:29:56,291
Perch� Tito t'ha dato le chiavi di casa
nostra?
526
00:29:56,292 --> 00:29:57,374
Ho il mio mazzo.
527
00:29:57,375 --> 00:30:00,416
- Ne hai uno tuo?
- Anche di casa di Livia.
528
00:30:00,625 --> 00:30:01,666
E Livia lo sa?
529
00:30:02,417 --> 00:30:03,791
- Boh.
- Che c'�?
530
00:30:03,792 --> 00:30:04,749
LOMBO:
Parlavo con te?
531
00:30:05,250 --> 00:30:07,874
Scusalo, Gi�. � un "disculcalcolico".
532
00:30:07,875 --> 00:30:08,833
Tito dov'�?
533
00:30:09,459 --> 00:30:11,499
- Boh...
- Cos'�, un monologo autobiografico?
534
00:30:11,792 --> 00:30:13,416
(RIDONO)
535
00:30:13,417 --> 00:30:16,083
- Battutone di Gi�.
- Grande, grande.
536
00:30:16,084 --> 00:30:17,041
(VERSO)
537
00:30:22,667 --> 00:30:23,958
- Ciao, Tito.
- Bella.
538
00:30:32,292 --> 00:30:33,916
Bella, ragazzi. Scusate.
539
00:30:35,792 --> 00:30:38,083
Perch� non m'hai detto
che Lombo aveva le chiavi?
540
00:30:38,334 --> 00:30:39,749
Lombo ha le chiavi.
541
00:30:40,125 --> 00:30:41,416
Potrei sapere dov'eri?
542
00:30:41,750 --> 00:30:42,708
Con Alice?
543
00:30:42,875 --> 00:30:43,958
Alice chi?
544
00:30:43,959 --> 00:30:45,041
Alice quale?
545
00:30:45,042 --> 00:30:46,124
Alice quando?
546
00:30:46,125 --> 00:30:47,499
- No...
- Alice quella?
547
00:30:50,584 --> 00:30:51,541
Scusa.
548
00:30:53,792 --> 00:30:54,874
Alice quella.
549
00:30:54,875 --> 00:30:55,916
Ragazzi...
550
00:31:01,209 --> 00:31:03,291
Tu non dire un cazzo a me.
551
00:31:08,084 --> 00:31:09,166
Dai, facciamo pace.
552
00:31:09,167 --> 00:31:10,874
BOH:
No, no, dove vai?
553
00:31:10,875 --> 00:31:12,916
TITO: Vieni qua.
BOH: lo non sono Alice.
554
00:31:20,750 --> 00:31:21,708
S�!
555
00:31:29,042 --> 00:31:30,833
Comunque,
anche nella peggiore delle ipotesi,
556
00:31:31,250 --> 00:31:32,999
che si siano messi proprio assieme,
557
00:31:33,000 --> 00:31:34,749
Alice lo molla. � troppo figa.
558
00:31:34,750 --> 00:31:35,999
Il dentifricio non esce pi�.
559
00:31:36,875 --> 00:31:39,833
S'� formato come un bolo secco,
ostruisce il foro d'uscita.
560
00:31:40,334 --> 00:31:42,041
- Cosa?
- Dal greco, "bolos",
561
00:31:42,042 --> 00:31:42,999
vuol dire zolla.
562
00:31:43,334 --> 00:31:45,624
� un impasto melmoso...
563
00:31:45,625 --> 00:31:48,791
Ho capito, come cazzo lo rimetto?
� tutto secco, non s'avita.
564
00:31:49,125 --> 00:31:50,208
� quello il problema.
565
00:31:50,209 --> 00:31:52,791
Qualcuno ha lasciato il tappo fuori
e s'� seccato...
566
00:31:53,375 --> 00:31:54,541
Qualcuno, tanto per dire.
567
00:31:54,875 --> 00:31:58,208
Perch� non chiudi,
non spegni, non finisci?
568
00:31:58,834 --> 00:32:00,999
Cos'� questo bisogno di incompiuto
che hai?
569
00:32:01,000 --> 00:32:04,541
Perch� non pensi mai che mi sia
veramente rotto il cazzo di sopportarti.
570
00:32:04,542 --> 00:32:07,041
Hai scelto tu
di vivere met� del tempo con me.
571
00:32:07,042 --> 00:32:08,624
Avevo dieci anni, pap�.
572
00:32:09,375 --> 00:32:11,416
Dieci anni, adesso ne ho diciassette.
573
00:32:11,417 --> 00:32:14,374
Pesavo 20 chili, adesso ne peso 70, cazzo.
574
00:32:14,625 --> 00:32:16,541
Devi capire che la gente cambia, cresce.
575
00:32:16,542 --> 00:32:18,958
Non puoi continuare
a rompermi i coglioni sul bolo.
576
00:32:18,959 --> 00:32:20,708
Impara a farti i cazzi tuoi, pap�.
577
00:32:29,542 --> 00:32:30,499
L'ho stappato.
578
00:32:32,834 --> 00:32:34,791
Scusa. Ognuno ha le sue.
579
00:32:36,500 --> 00:32:39,708
Mi dispiace anche d'aver detto di Alice
davanti a Lombo e Boh.
580
00:32:43,584 --> 00:32:44,666
� una cosa seria?
581
00:32:46,250 --> 00:32:47,416
� la tua ragazza?
582
00:32:52,334 --> 00:32:53,749
TITO:
I cazzi tuoi.
583
00:33:03,417 --> 00:33:05,041
- Buongiorno, Enzo.
- Buongiorno, dottore.
584
00:33:05,042 --> 00:33:06,624
- Buona giornata.
- Grazie.
585
00:33:08,125 --> 00:33:09,833
DONNA:
Lei � Giorgio Selva.
586
00:33:09,834 --> 00:33:11,874
- Posso salutarla?
GIORGIO: S�, certo.
587
00:33:13,375 --> 00:33:15,083
- Giorgio Selva.
- S�.
588
00:33:15,084 --> 00:33:16,041
Lo scemo!
589
00:33:24,625 --> 00:33:27,249
GIORGIO: Oggi inizierei in piedi,
anche per cambiare.
590
00:33:27,250 --> 00:33:29,791
Guardo la uno e dico:
591
00:33:29,792 --> 00:33:33,208
"Di solito noi diamo spazio
a lettere di denuncia.
592
00:33:33,584 --> 00:33:36,791
Oggi invece abbiamo dato ascolto
alla lettera della sig. ra Solfrizzi
593
00:33:36,792 --> 00:33:41,249
che testimonia un caso incredibile
di terapia alternativa..."
594
00:33:41,250 --> 00:33:44,166
- "Sperimentale."
- Sperimentale, � uguale.
595
00:33:44,167 --> 00:33:46,666
- "Alla leucemia."
- Linfoblastica acuta.
596
00:33:46,667 --> 00:33:48,499
Quello lo dici tu. Leucemia, la gente...
597
00:33:48,959 --> 00:33:51,624
Quando dico "leucemia", mi muovo.
La uno mi segue.
598
00:33:51,625 --> 00:33:53,541
- Fai salire il led wall.
- Ok.
599
00:33:53,542 --> 00:33:55,499
- Pi� velocemente del solito.
- Ci provo.
600
00:33:55,500 --> 00:33:57,208
- Non ci provi, ci riesci.
- Ok.
601
00:33:57,209 --> 00:34:00,499
Arrivo qua e dico: "Terapia con la quale
602
00:34:01,000 --> 00:34:03,708
nel reparto d'eccellenza di ematologia
603
00:34:03,709 --> 00:34:05,291
dell'ospedale di Pavia,
604
00:34:05,292 --> 00:34:07,749
� stata salvata la vita..."
Qui siamo su questa.
605
00:34:07,750 --> 00:34:09,499
"Al piccolo Giacomo di 12 anni,
606
00:34:09,500 --> 00:34:12,833
refrattario a qualsiasi
chemioterapia tradizionale."
607
00:34:12,834 --> 00:34:14,666
Trapianto aploidentico
608
00:34:15,084 --> 00:34:18,458
di cellule staminali emopoietiche
da madre donatrice.
609
00:34:18,834 --> 00:34:19,916
Ecco, pensate.
610
00:34:20,500 --> 00:34:24,749
Hanno sviluppato questa tecnica
nel laboratorio di biotecnologia.
611
00:34:24,750 --> 00:34:25,874
Mi corregga, se sbaglio.
612
00:34:26,459 --> 00:34:28,916
Voi prendete cellule
non del tutto compatibili.
613
00:34:29,875 --> 00:34:31,208
La dose di routine
614
00:34:31,209 --> 00:34:34,916
� di almeno 10 per dieci chilogrammi
di peso corporeo
615
00:34:34,917 --> 00:34:37,999
di cellule aploidetiche materne,
616
00:34:38,250 --> 00:34:39,916
depletate dei linfociti T.
617
00:34:40,417 --> 00:34:44,041
Ci faccia capire. Per esempio:
perch� materne e non paterne?
618
00:34:44,042 --> 00:34:45,541
Al momento dello screening,
619
00:34:45,542 --> 00:34:48,999
il 13 percento dei bambini
risulta di altro padre biologico.
620
00:34:50,417 --> 00:34:52,374
Altro in che senso, professore?
621
00:34:52,792 --> 00:34:55,333
Gli alleli del DNA non coincidono.
622
00:34:55,667 --> 00:34:57,666
Il padre non � il padre.
623
00:34:57,667 --> 00:34:58,749
Lei ci sta dicendo...
624
00:34:59,667 --> 00:35:03,583
che la paternit� � incerta nel 13 percento
di tutti i nati?
625
00:35:03,584 --> 00:35:06,166
S�, � in linea
con le statistiche nazionali.
626
00:35:06,792 --> 00:35:10,041
Pu� immaginare
come questo comporti dei problemi.
627
00:35:23,084 --> 00:35:25,749
GIORGIO: Anche problemi
di consanguineit� non riconosciuta.
628
00:35:27,000 --> 00:35:30,249
Per esempio, persone che non sanno
d'essere fratello e sorella...
629
00:35:33,834 --> 00:35:35,541
DOTTORE:
Scusi, questo cosa c'entra?
630
00:35:39,334 --> 00:35:40,291
REGISTA:
Stop.
631
00:35:41,084 --> 00:35:42,916
Giorgio, che succede?
632
00:35:47,792 --> 00:35:48,749
GIORGIO:
Pinin.
633
00:35:50,459 --> 00:35:53,208
Quante coppie conosci
che si sono messe insieme al liceo
634
00:35:53,209 --> 00:35:54,833
e non si sono pi� lasciate?
635
00:35:55,209 --> 00:35:57,083
Si sono sposate, hanno fatto figli...
636
00:35:58,667 --> 00:35:59,666
Liceo.
637
00:36:01,250 --> 00:36:04,749
La gente che conosco io
al massimo ha fatto la terza media.
638
00:36:11,000 --> 00:36:11,958
BOH:
Arrivederci.
639
00:36:12,667 --> 00:36:14,124
Corri, corri, corri!
640
00:36:14,125 --> 00:36:15,999
PIPPO: Pi� di Bolt!
BOH: Muovetevi.
641
00:36:19,042 --> 00:36:20,916
POLONIA:
Dove sono quei due cretini?
642
00:36:21,542 --> 00:36:23,083
POLONIA:
Guardali, due teste di cazzo.
643
00:36:23,667 --> 00:36:25,791
Guardate le taglie,
per sbaglio ho preso una M.
644
00:36:25,792 --> 00:36:27,958
TITO: lo una S.
BOH: Cosa ci fai?
645
00:36:27,959 --> 00:36:29,041
Cazzi miei.
646
00:36:29,042 --> 00:36:31,291
Ho capito che ci fai con una S!
647
00:36:31,292 --> 00:36:33,166
Vi mettete a rubare felpe? Siete matti?
648
00:36:33,167 --> 00:36:34,291
� Dompty & Dolan.
649
00:36:34,292 --> 00:36:36,249
Ricordi quella fabbrica andata a fuoco?
650
00:36:36,250 --> 00:36:37,541
In Bangladesh, coi bambini.
651
00:36:37,542 --> 00:36:39,249
Dammi il bancomat, vado a pagare.
652
00:36:43,125 --> 00:36:46,708
- L'avevo dato a uno di voi, no?
BOH: No, l'hai perso.
653
00:36:46,709 --> 00:36:48,499
Lo teneva con due dita, cos�.
654
00:36:48,500 --> 00:36:51,208
- I giovani perdono tutto.
YACCO: Perch� gliel'hai dato?
655
00:36:51,209 --> 00:36:53,624
- Mai dare il bancomat ai figli.
- � diseducativo.
656
00:36:53,625 --> 00:36:56,708
- Perdono i desideri.
- Bisogna saper dire di no.
657
00:36:56,709 --> 00:36:58,374
TITO:
Effettivamente ha ragione, pap�.
658
00:36:58,375 --> 00:37:00,541
LOMBO: Ciao, Gi�.
YACCO: Ciao.
659
00:37:23,917 --> 00:37:26,583
YACCO:
� perfetto, fagli la foto per il cimitero.
660
00:37:26,584 --> 00:37:28,291
Pippo, sei bellissimo.
661
00:37:28,292 --> 00:37:30,083
- Ora sbocco.
BOH: Un altro giro?
662
00:37:31,459 --> 00:37:34,374
YACCO:
Grandissimo, Boh. Tempismo perfetto.
663
00:37:34,375 --> 00:37:35,624
"Buonanotte" e un cuoricino.
664
00:37:35,625 --> 00:37:37,208
Che cazzo vuoi? � mia madre.
665
00:37:37,209 --> 00:37:39,833
LOMBO: Mia madre un cazzo.
Non ci hai litigato?
666
00:37:40,834 --> 00:37:42,833
Avete litigato,
hai detto: " Dormo da pap�".
667
00:37:42,834 --> 00:37:45,708
- Che cazzo fai, mi spii?
- Perch� mi dici cazzate?
668
00:37:46,334 --> 00:37:48,833
Ragazzi, sono 157 euro.
669
00:37:48,834 --> 00:37:50,166
(RISATE)
670
00:37:50,167 --> 00:37:51,249
POLONIA:
Prego!
671
00:37:51,250 --> 00:37:53,208
Chi ha la carta di mio padre?
672
00:37:53,209 --> 00:37:54,166
Lui.
673
00:37:55,084 --> 00:37:57,708
TITO:
Dai, Lombo. Torna qua.
674
00:37:57,709 --> 00:38:02,708
YACCO: Sua mamma manda i cuori anche a me.
BOH: � offeso perch� non li manda a lui.
675
00:38:32,750 --> 00:38:35,416
Non so se questa casa mi piace, sai?
676
00:38:36,875 --> 00:38:38,666
Sai che non lo so nemmeno io?
677
00:38:38,959 --> 00:38:41,083
L'ho presa di corsa, dopo la separazione.
678
00:38:41,750 --> 00:38:44,208
Ho un mutuo micidiale,
quasi il cento percento.
679
00:38:44,667 --> 00:38:46,749
Non era neanche in costruzione,
era solo un disegno.
680
00:38:46,750 --> 00:38:47,874
Qui non c'era niente.
681
00:38:48,167 --> 00:38:49,249
Avevi bisogno di vuoto.
682
00:38:49,917 --> 00:38:52,666
Per Schopenhauer
il vuoto corrisponde al nulla.
683
00:38:53,500 --> 00:38:55,874
� l'esito finale
delle tecniche di privazione.
684
00:38:56,834 --> 00:38:57,916
Adesso mi piace.
685
00:39:02,334 --> 00:39:03,291
Ma tu...
686
00:39:03,834 --> 00:39:05,166
ragioni sempre cos� tanto?
687
00:39:05,167 --> 00:39:06,458
Molto di pi�.
688
00:39:06,792 --> 00:39:09,749
Mi hai invitata a casa tua
per dimostrarmi che sai cucinare,
689
00:39:09,750 --> 00:39:13,083
volevi nasconderti,
oppure volevi provarci la prima sera?
690
00:39:13,334 --> 00:39:14,999
A me piacciono le persone dirette,
691
00:39:15,667 --> 00:39:18,541
- ma tu non lo sei un po' troppo?
- Aspetta.
692
00:39:25,500 --> 00:39:26,583
Direttissima.
693
00:39:26,875 --> 00:39:27,874
(RUMORE CITOFONO)
694
00:39:29,459 --> 00:39:31,333
- Chi �?
- Sar� mio figlio.
695
00:39:31,334 --> 00:39:33,624
Doveva dormire dalla madre,
avr� cambiato idea.
696
00:39:33,625 --> 00:39:34,708
Che gli diciamo?
697
00:39:36,167 --> 00:39:37,124
Non lo so.
698
00:39:39,875 --> 00:39:42,249
TITO: Ciao, pap�.
PININ: Giorgio, apri. Siamo noi.
699
00:39:43,167 --> 00:39:44,124
TITO:
Apri o no?
700
00:39:46,542 --> 00:39:47,791
Scappo per le scale?
701
00:39:47,792 --> 00:39:49,083
No, pensi mi picchier�
702
00:39:49,084 --> 00:39:51,416
perch� ho invitato una donna a cena?
Stai qua.
703
00:39:55,584 --> 00:39:56,541
PININ:
Ehi.
704
00:39:57,542 --> 00:39:58,499
Ciao, Tito.
705
00:40:05,042 --> 00:40:06,249
Buonasera.
706
00:40:06,667 --> 00:40:08,249
Lei � Annalisa, diciamo che...
707
00:40:08,250 --> 00:40:10,749
Sono la barista del bar della Rai.
708
00:40:11,042 --> 00:40:13,124
Fate anche servizio a domicilio?
709
00:40:25,667 --> 00:40:26,749
Cos'� successo?
710
00:40:26,750 --> 00:40:29,291
Niente, avevo finito il turno.
711
00:40:29,292 --> 00:40:32,083
Sono passato al locale
dove si trova con gli amici.
712
00:40:32,084 --> 00:40:35,166
PININ: Volevo portarlo a casa,
ma non vuole tornare dalla mamma.
713
00:40:35,334 --> 00:40:37,124
Forse hanno esagerato un po'.
714
00:40:37,125 --> 00:40:38,083
GIORGIO:
Loro.
715
00:40:38,834 --> 00:40:40,374
Abbiamo esagerato un po'.
716
00:40:40,375 --> 00:40:42,249
GIORGIO:
Perch� hai litigato con tua madre?
717
00:40:42,250 --> 00:40:44,499
Sempre queste domande.
Mi fai vomitare, cazzo.
718
00:40:44,500 --> 00:40:47,208
Io ti faccio vomitare?
Non la damigiana che hai bevuto?
719
00:40:47,209 --> 00:40:48,874
Io meglio che vada.
720
00:40:53,375 --> 00:40:55,958
Bravo, eh. Hai fatto imbarazzare
pure la tua amica.
721
00:41:01,834 --> 00:41:03,999
- Te ne vai?
- Torno a casa.
722
00:41:04,792 --> 00:41:06,041
Non puoi guidare cos�.
723
00:41:06,500 --> 00:41:09,499
- Cos� come? Ho guidato fino a qua.
- Appunto.
724
00:41:09,500 --> 00:41:11,124
Secondo te perch� ho vomitato?
725
00:41:11,834 --> 00:41:14,166
- Adesso sto meglio.
- Non mi fido.
726
00:41:14,584 --> 00:41:15,874
Ti chiamo un taxi.
727
00:41:15,875 --> 00:41:16,958
(PININ RIDE)
728
00:41:16,959 --> 00:41:17,916
Che pirla!
729
00:41:18,459 --> 00:41:20,374
- Ti chiamo un taxi.
- Pinin.
730
00:41:21,542 --> 00:41:22,999
Ti riaccompagna Annalisa, se vuoi.
731
00:41:24,834 --> 00:41:26,833
Davero, non c'� bisogno.
732
00:41:26,834 --> 00:41:29,124
Mi fa piacere,
tanto stavo comunque andando a casa.
733
00:41:29,750 --> 00:41:30,833
Va bene, grazie.
734
00:41:31,417 --> 00:41:32,416
- Vai.
- Ciao.
735
00:41:33,209 --> 00:41:34,291
Mi raccomando.
736
00:41:35,834 --> 00:41:36,791
Oh.
737
00:41:37,334 --> 00:41:39,041
Non triturargli i maroni.
738
00:41:44,500 --> 00:41:45,708
Hai il vestito al contrario.
739
00:41:46,417 --> 00:41:47,624
Come al contrario?
740
00:41:48,417 --> 00:41:49,958
Comunque dicono porti bene.
741
00:41:52,209 --> 00:41:55,041
- Livia dice...
- Basta. Basta Livia.
742
00:41:55,042 --> 00:41:57,374
A me questa Livia
inizia a stare sulle palle.
743
00:41:59,875 --> 00:42:01,333
Livia � mia figlia.
744
00:42:04,542 --> 00:42:06,124
Non ti starebbe sulle palle.
745
00:42:10,709 --> 00:42:12,374
Dicevo cos� per dire...
746
00:42:14,959 --> 00:42:16,249
Certo, lo so.
747
00:42:17,459 --> 00:42:20,833
PININ: Da quando Livia e Giorgio
si sono lasciati,
748
00:42:20,834 --> 00:42:23,249
lui non ha mai invitato nessuno
a casa sua.
749
00:42:23,250 --> 00:42:27,166
Ha fatto fare la casa appositamente
per s� e per Tito.
750
00:42:28,125 --> 00:42:29,583
Una specie di tomba.
751
00:42:30,292 --> 00:42:32,874
- Non la profana.
- Perch� vuole raccontarmi tutto?
752
00:42:33,792 --> 00:42:36,208
Perch� questa cena
si pu� vedere in due modi:
753
00:42:36,209 --> 00:42:38,499
come la vedi tu o come la vedo io.
754
00:42:39,625 --> 00:42:40,999
Ci fosse stata la bambina,
755
00:42:43,000 --> 00:42:45,708
Tito non avrebbe avuto
tutto questo peso addosso.
756
00:42:46,250 --> 00:42:47,499
Ma � andata cos�.
757
00:42:49,250 --> 00:42:50,499
Non � mica un segreto.
758
00:42:51,667 --> 00:42:53,624
Giorgio farebbe bene
a parlarne con qualcuno.
759
00:42:54,625 --> 00:42:56,749
Livia era incinta di cinque mesi.
760
00:42:56,750 --> 00:42:57,833
� caduta in giardino.
761
00:42:57,834 --> 00:43:00,208
Non sembrava niente,
ma l'indomani crampi, dolori...
762
00:43:00,209 --> 00:43:03,249
� andata in ospedale,
ma non c'� stato niente da fare.
763
00:43:03,250 --> 00:43:04,458
Quanto si volevano bene.
764
00:43:05,542 --> 00:43:07,999
Nessuno avrebbe detto
che si sarebbero separati.
765
00:43:12,792 --> 00:43:13,749
Caterina.
766
00:43:15,875 --> 00:43:16,833
Gira di l�.
767
00:43:17,959 --> 00:43:19,499
PININ:
lo abito qui da sempre.
768
00:43:19,917 --> 00:43:21,791
Questo � il mio quartiere.
769
00:43:21,792 --> 00:43:23,124
ANNALISA:
Livia abitava qui?
770
00:43:23,542 --> 00:43:24,583
PININ:
� nata qui.
771
00:43:24,959 --> 00:43:26,416
ANNALISA:
Me l'immaginavo diversa.
772
00:43:27,042 --> 00:43:29,416
Sofisticata. Parrucchiere, smalto...
773
00:43:29,875 --> 00:43:32,708
S�, � sofisticata a modo suo.
774
00:43:33,250 --> 00:43:34,958
Smalto no, si mangia le unghie.
775
00:43:35,292 --> 00:43:37,124
Allora non mi sta pi� sulle palle.
776
00:43:37,834 --> 00:43:38,833
Ne avrai cura.
777
00:43:40,125 --> 00:43:43,083
Gli basterebbe un po' d'allegria,
tenerezza. Come tutti.
778
00:43:43,084 --> 00:43:44,249
Lei non mi conosce.
779
00:43:45,000 --> 00:43:46,249
Sono un tassista.
780
00:43:47,042 --> 00:43:49,249
Mi basta una corsa per capire le persone.
781
00:43:59,250 --> 00:44:00,208
Grazie.
782
00:44:13,334 --> 00:44:14,416
GIORGIO:
Hai ancora nausea?
783
00:44:15,917 --> 00:44:18,083
- Di pi�.
- Cerca di dormire.
784
00:44:21,500 --> 00:44:24,124
Guarda che non abbiamo litigato
per la mamma di Alice.
785
00:44:27,792 --> 00:44:28,999
Oh, Dio mio.
786
00:44:30,125 --> 00:44:31,083
Perch�?
787
00:44:31,792 --> 00:44:34,499
- Perch� cosa?
- Perch� hai detto "Oh, Dio mio"?
788
00:44:35,209 --> 00:44:36,166
Quindi lo sai?
789
00:44:36,917 --> 00:44:38,166
Me l'ha detto mamma.
790
00:44:39,334 --> 00:44:40,291
La mamma sa?
791
00:44:41,209 --> 00:44:42,166
S�.
792
00:44:42,750 --> 00:44:44,249
Tu e mamma ne avete parlato?
793
00:44:44,667 --> 00:44:45,624
S�.
794
00:44:47,459 --> 00:44:48,499
Alice lo sa?
795
00:44:48,875 --> 00:44:49,833
No.
796
00:44:50,834 --> 00:44:53,249
- Cosa pensa di me Alice?
- Sei mio padre
797
00:44:53,250 --> 00:44:55,291
e un vecchio amico di sua madre. Basta.
798
00:44:56,209 --> 00:44:57,166
Senti...
799
00:44:58,959 --> 00:45:01,541
Non pensi che io e te
dovremmo parlare un po'?
800
00:45:01,959 --> 00:45:04,541
Penso che non dovremmo proprio parlarne.
801
00:45:04,542 --> 00:45:05,499
Invece s�.
802
00:45:06,917 --> 00:45:08,666
Non si pu� fare finta di niente.
803
00:45:08,875 --> 00:45:09,833
Lo...
804
00:45:10,750 --> 00:45:13,208
sono pronto ad assumermi
qualsiasi responsabilit�, davero.
805
00:45:15,667 --> 00:45:16,916
Dimmi tu cosa devo fare.
806
00:45:17,667 --> 00:45:18,624
Stai zitto.
807
00:45:19,459 --> 00:45:20,416
Ci riesci?
808
00:45:22,500 --> 00:45:26,624
Se la mamma di Alice ci ha fatto
da cameriera tanto tempo fa, non dirlo.
809
00:45:28,167 --> 00:45:30,124
Dai, sei capace di stare zitto?
810
00:45:32,500 --> 00:45:35,208
Tu e la mamma avete parlato di questo?
811
00:45:36,500 --> 00:45:37,458
S�.
812
00:45:37,959 --> 00:45:40,541
Che la mamma di Alice
ci ha fatto da cameriera?
813
00:45:40,875 --> 00:45:41,833
S�.
814
00:45:43,334 --> 00:45:44,541
Solo di questo?
815
00:45:45,625 --> 00:45:47,333
No, anche che sei razzista.
816
00:45:48,750 --> 00:45:49,708
Dai, pap�.
817
00:45:50,334 --> 00:45:51,999
A te piacciono solo i borghesi.
818
00:45:52,000 --> 00:45:54,916
Se uno abita un po' in culo,
ha l'accento strano,
819
00:45:54,917 --> 00:45:57,333
- tu ti senti subito superiore.
- Livia pensa questo?
820
00:45:57,334 --> 00:45:58,624
No, lo penso io.
821
00:45:58,625 --> 00:46:00,958
Basta rompermi il cazzo
su quello che pensa mamma.
822
00:46:02,875 --> 00:46:05,083
Non � successo niente, dai.
823
00:46:11,625 --> 00:46:12,583
Dai.
824
00:46:13,667 --> 00:46:16,541
- Vado di l�.
- Dormi con me stanotte, ti prego.
825
00:46:18,125 --> 00:46:20,666
S�, per� � l'ultima volta.
Sei grande ormai, pap�.
826
00:46:20,667 --> 00:46:21,624
Va bene.
827
00:46:27,792 --> 00:46:29,416
Allora, non dici niente?
828
00:46:31,125 --> 00:46:32,083
Cosa dovrei dirti?
829
00:46:32,417 --> 00:46:33,624
Quest'Annalisa, pap�.
830
00:46:34,292 --> 00:46:35,249
Beh?
831
00:46:37,292 --> 00:46:39,374
Ecco, quando hai qualcosa d'interessante
da dire,
832
00:46:40,167 --> 00:46:41,624
fai sempre finta di niente.
833
00:46:42,625 --> 00:46:43,583
Cosa devo dirti.
834
00:46:44,625 --> 00:46:46,833
Se non fosse per te, sarebbe qui adesso.
835
00:46:46,834 --> 00:46:49,499
Annalisa, Annalisa, Annalisa!
836
00:46:49,500 --> 00:46:50,874
Queste mani...
837
00:46:52,959 --> 00:46:53,916
Ahi!
838
00:46:54,625 --> 00:46:55,916
Un minuto fa stavi morendo.
839
00:47:02,667 --> 00:47:03,791
Buonanotte.
840
00:47:05,125 --> 00:47:06,166
GIORGIO:
Notte...
841
00:47:07,084 --> 00:47:08,166
Annalisa!
842
00:47:08,167 --> 00:47:09,749
TITO: Oh, Dio!
GIORGIO: Annalisa!
843
00:47:09,750 --> 00:47:11,291
GIORGIO:
Annalisa!
844
00:47:13,167 --> 00:47:14,124
(SQUILLO CELLULARE)
845
00:47:14,917 --> 00:47:16,499
PIPPO:
Lombo, � Esaurito.
846
00:47:22,625 --> 00:47:23,708
Pronto?
847
00:47:23,709 --> 00:47:24,666
GIORGIO:
Ciao, sono Giorgio.
848
00:47:25,417 --> 00:47:27,291
Venite questo fine settimana
per la vendemmia?
849
00:47:27,500 --> 00:47:28,833
Non ci ha detto niente.
850
00:47:28,834 --> 00:47:30,708
Ve lo dico io.
851
00:47:30,709 --> 00:47:31,666
Vi invito io.
852
00:47:32,167 --> 00:47:33,624
Non ci dice pi� niente.
853
00:47:33,625 --> 00:47:34,916
GIORGIO:
Vedete voi.
854
00:47:35,209 --> 00:47:37,291
- Bene, dai. Ciao, Giorgio.
GIORGIO: Ciao, Lombo.
855
00:47:37,459 --> 00:47:38,541
Cos'ha detto?
856
00:47:38,542 --> 00:47:39,624
Niente di che.
857
00:47:40,709 --> 00:47:41,874
Non ha detto niente.
858
00:47:41,875 --> 00:47:43,416
(VOCl SOVRAPPOSTE)
859
00:47:44,625 --> 00:47:46,124
- Tito non chiama pi�?
- No.
860
00:47:46,334 --> 00:47:48,166
- Perch�...
- Non rompetemi il cazzo.
861
00:47:49,125 --> 00:47:50,666
- Cos'ha?
- Che ne so?
862
00:47:51,292 --> 00:47:52,249
BOH:
Lombo?
863
00:47:52,959 --> 00:47:53,916
Il telefono.
864
00:47:58,584 --> 00:47:59,708
(CANE ABBAIA)
865
00:47:59,709 --> 00:48:02,541
CARLA: Ciao, ben arrivati.
866
00:48:02,542 --> 00:48:04,166
Ho portato rinforzi per la vendemmia.
867
00:48:04,167 --> 00:48:06,708
- Finalmente.
- Un bel Franciacorta.
868
00:48:06,709 --> 00:48:07,791
Che cafone!
869
00:48:07,792 --> 00:48:09,958
Facciamo il vino, in tavola c'� il nostro.
870
00:48:09,959 --> 00:48:11,416
Appunto, lo conosco bene.
871
00:48:11,417 --> 00:48:12,499
Per quello.
872
00:48:12,500 --> 00:48:15,583
GIORGIO: Ciao.
CARLA: Tito, come va?
873
00:48:15,584 --> 00:48:17,166
TITO: Bene.
- Lei � Alice.
874
00:48:17,167 --> 00:48:19,333
- Piacere, Fabrizio.
- La macchina non gira?
875
00:48:19,334 --> 00:48:20,958
FABRIZIO:
Eccoli qua.
876
00:48:20,959 --> 00:48:22,416
Siamo sempre in ritardo.
877
00:48:22,417 --> 00:48:25,541
Tito, ricordi quella volta
che non ti trovavamo pi�?
878
00:48:26,209 --> 00:48:27,541
Mi pare avessi sette anni.
879
00:48:27,542 --> 00:48:29,708
Hai camminato per tre chilometri
lontano da casa.
880
00:48:29,709 --> 00:48:31,666
- Ti cerc� tutto il paese.
- C'ero anch'io.
881
00:48:31,667 --> 00:48:34,041
Che pianti quella sera, Livia.
Che sbronza.
882
00:48:34,042 --> 00:48:35,583
Era sotto choc dalla paura.
883
00:48:35,584 --> 00:48:37,333
L'ultima vendemmia
che avete fatto insieme.
884
00:48:37,334 --> 00:48:40,874
Non ci hai mai detto dove volevi andare.
Avevi un'idea, una meta?
885
00:48:41,750 --> 00:48:42,708
GIORGIO:
Te lo ricordi?
886
00:48:43,042 --> 00:48:44,291
Il pi� lontano possibile.
887
00:48:44,292 --> 00:48:45,374
(RISATE)
888
00:48:45,375 --> 00:48:46,583
Titone...
889
00:48:51,292 --> 00:48:52,791
Noi andiamo a dormire.
890
00:48:54,334 --> 00:48:57,541
Domani iniziamo presto,
non proprio all'alba. Vi sveglio io?
891
00:48:57,542 --> 00:48:59,416
TITO:
No, ho la sveglia sul telefono.
892
00:48:59,417 --> 00:49:01,083
- Buonanotte.
- Ciao, buonanotte.
893
00:49:01,084 --> 00:49:02,708
TUTTl:
Buonanotte.
894
00:49:04,625 --> 00:49:05,583
Ma parla?
895
00:49:06,125 --> 00:49:08,499
� viva, pensavo fosse un avatar.
896
00:49:08,500 --> 00:49:09,999
Gianni, gli avatar parlano.
897
00:49:10,000 --> 00:49:13,624
Va bene, parlano. Non rompermi sempre
le palle puntualizzando.
898
00:49:14,500 --> 00:49:16,166
- Quant'� bella.
- Molto bella.
899
00:49:16,167 --> 00:49:18,458
Bella � bella.
Comunque non � simpaticissima.
900
00:49:18,917 --> 00:49:21,333
Certo che quelli sono proprio
una rottura di coglioni.
901
00:49:24,042 --> 00:49:25,916
Se divento come mio padre, mi ammazzo.
902
00:49:27,459 --> 00:49:28,791
Ti ammazzo prima io.
903
00:49:30,625 --> 00:49:34,583
Giorgio vuole confessarvi
una grande novit� nella sua vita.
904
00:49:35,709 --> 00:49:36,874
Sei rincoglionito?
905
00:49:36,875 --> 00:49:40,041
Novit�? Esistono novit� in questo mondo?
906
00:49:40,042 --> 00:49:41,541
Ti sei rincoglionito te.
907
00:49:42,084 --> 00:49:43,749
Giorgio vuole scrivere un romanzo.
908
00:49:44,625 --> 00:49:46,249
CARLA: Ma dai.
- Che scemo.
909
00:49:46,250 --> 00:49:48,958
- � una cosa detta cos�...
- Di cosa parla?
910
00:49:48,959 --> 00:49:51,249
GIANNl: Su vecchi e giovani.
CARLA: Pirandello.
911
00:49:51,250 --> 00:49:52,833
No, quello l'ha gi� scritto lui.
912
00:49:52,834 --> 00:49:54,458
- E?
- Quindi?
913
00:49:55,709 --> 00:49:56,999
Sei scemo, lo sai?
914
00:50:00,000 --> 00:50:00,958
GIORGIO:
Ho immaginato...
915
00:50:01,834 --> 00:50:02,833
Ho visto...
916
00:50:03,292 --> 00:50:05,958
un futuro quasi medievale.
917
00:50:07,042 --> 00:50:09,041
I giovani in minoranza, umiliati,
918
00:50:09,459 --> 00:50:11,374
vengono cacciati ai margini della societ�
919
00:50:11,875 --> 00:50:15,791
da questa orda di vecchi
assetati di potere, di privilegi.
920
00:50:17,042 --> 00:50:20,208
GIORGIO: Allora i giovani si organizzano
con un esercito di liberazione.
921
00:50:20,625 --> 00:50:23,708
Ma i vecchi hanno tutto:
denaro, armi, potere...
922
00:50:24,834 --> 00:50:27,916
Allora decidono di difendersi
anzich� distruggerli.
923
00:50:27,917 --> 00:50:30,208
- C'� un protagonista, un eroe?
- Certo.
924
00:50:30,459 --> 00:50:32,999
� un influente senatore.
925
00:50:33,000 --> 00:50:35,583
Un uomo che nella sua lunga vita
ha avuto molto.
926
00:50:36,459 --> 00:50:37,749
Ha capito molte cose.
927
00:50:38,500 --> 00:50:40,541
- Ma � un infelice.
- Sei tu.
928
00:50:40,792 --> 00:50:43,166
- Digli come l'hai chiamato.
- Brenno Alzheimer.
929
00:50:43,167 --> 00:50:44,708
ELENA:
Sei proprio tu!
930
00:50:44,709 --> 00:50:46,208
Fatelo continuare.
931
00:50:47,792 --> 00:50:50,833
L'esercito dei giovani
� un esercito di straccioni,
932
00:50:51,125 --> 00:50:52,749
idealisti ma sanguinari.
933
00:50:53,500 --> 00:50:56,291
Cos� scoppia una guerra atroce.
934
00:50:56,542 --> 00:50:59,208
Attentati, pulizie etniche, terrore.
935
00:51:05,584 --> 00:51:08,833
GIORGIO: Brenno, che ha ossigeno
e pannolone, particolare importante,
936
00:51:09,250 --> 00:51:11,083
era inquieto, rimuginava.
937
00:51:12,125 --> 00:51:13,416
Era stato un rivoluzionario,
938
00:51:14,209 --> 00:51:15,166
un iconoclasta.
939
00:51:15,792 --> 00:51:18,124
Quando era diventato un reazionario?
Un conservatore?
940
00:51:18,750 --> 00:51:20,458
GIORGIO:
Perch� odiava tanto i giovani?
941
00:51:23,625 --> 00:51:24,666
Comincia ad osservarli.
942
00:51:25,125 --> 00:51:28,583
Sono ragazzini eroici,
hanno nomi di battaglia.
943
00:51:29,209 --> 00:51:31,958
Boh, che � insicuro e indeciso.
944
00:51:33,792 --> 00:51:35,999
Yacco, perch� � color gambero,
945
00:51:36,417 --> 00:51:38,249
come la pubblicit� di un sushi bar.
946
00:51:39,042 --> 00:51:39,999
Lombo,
947
00:51:41,000 --> 00:51:43,458
perch� � cresciuto a dismisura
come un manzo.
948
00:51:43,459 --> 00:51:45,749
Alice, la pi� spietata.
949
00:51:46,000 --> 00:51:47,833
Parla poco, non sorride mai.
950
00:51:49,375 --> 00:51:52,499
E Tito si vergogna di amarla
951
00:51:52,500 --> 00:51:54,791
dentro un'epoca di distruzione e di lotta.
952
00:51:56,000 --> 00:51:58,749
Poi vengono catturati
dopo uno scontro sanguinoso.
953
00:52:06,917 --> 00:52:08,291
ELENA: Forte.
CARLA: Bello.
954
00:52:09,542 --> 00:52:11,708
Alla fine vincono i vecchi?
955
00:52:11,709 --> 00:52:15,291
Brenno matura la decisione
di schierarsi dalla parte dei giovani.
956
00:52:16,125 --> 00:52:18,291
GIORGIO: Diventa un traditore
del senato dei vecchi.
957
00:52:18,292 --> 00:52:19,916
Poi viene fatto prigioniero.
958
00:52:19,917 --> 00:52:22,208
Prima del processo,
si suicida nella sua cella.
959
00:52:22,209 --> 00:52:23,833
Con la cicuta, come Socrate?
960
00:52:23,834 --> 00:52:26,541
No, sospendendo i farmaci
per l'ipertensione.
961
00:52:26,917 --> 00:52:29,208
CARLA: Che stronzata.
- lnvece � una figata.
962
00:52:35,042 --> 00:52:37,416
Il marito di mia madre non � mio padre.
963
00:52:46,084 --> 00:52:48,916
Hai una strana macchiolina qua.
964
00:52:50,125 --> 00:52:51,333
Vicino alla pupilla.
965
00:52:52,292 --> 00:52:53,666
Si chiama eterocromia.
966
00:52:54,209 --> 00:52:55,916
Per questo sembro stronza.
967
00:53:02,125 --> 00:53:03,249
Invece...
968
00:53:04,500 --> 00:53:05,583
chi � tuo padre?
969
00:53:08,084 --> 00:53:09,083
Non lo so.
970
00:53:13,625 --> 00:53:14,583
� meglio cos�.
971
00:53:18,917 --> 00:53:20,958
Volevo essere come Pippi Calzelunghe.
972
00:53:21,792 --> 00:53:23,124
Orfana e ricca.
973
00:53:26,334 --> 00:53:27,333
Come tutti.
974
00:53:38,834 --> 00:53:40,124
Togli questa trappola.
975
00:53:42,459 --> 00:53:45,083
Te ne presto uno,
cos� ti eserciti a slacciarlo.
976
00:54:03,709 --> 00:54:05,499
Adesso ti insegno una cosa.
977
00:54:07,250 --> 00:54:08,249
Prendo appunti.
978
00:54:08,500 --> 00:54:09,583
Toccami qua.
979
00:54:26,042 --> 00:54:27,666
ALICE:
Cos� mi piace parecchio.
980
00:54:29,334 --> 00:54:30,708
Nemmeno a me dispiace.
981
00:54:31,250 --> 00:54:32,208
(BACl)
982
00:54:32,834 --> 00:54:34,999
FABRIZIO: Allora,
queste forze fresche arrivano o no?
983
00:54:35,167 --> 00:54:37,624
GIORGIO:
Sono quasi le 10:30, no?
984
00:54:37,625 --> 00:54:39,249
Hanno la sveglia sul telefonino, eh?
985
00:54:39,250 --> 00:54:41,833
Non � mai successo
nella storia dell'umanit�.
986
00:54:41,834 --> 00:54:44,124
I vecchi al lavoro e i giovani dormono.
987
00:54:44,125 --> 00:54:47,291
CARLA: Certo che dormono.
Hanno scopato tutta la notte.
988
00:54:47,625 --> 00:54:49,583
Cosa dici? Sono amici, dai.
989
00:54:49,584 --> 00:54:51,499
FABRIZIO:
Amici? Ma hai visto bene Alice?
990
00:54:51,792 --> 00:54:52,791
Ma proprio bene?
991
00:54:53,125 --> 00:54:55,291
Secondo te con quella l� dorme e basta?
992
00:54:55,292 --> 00:54:57,291
Quindi secondo te siccome Alice � bella,
993
00:54:57,292 --> 00:54:58,499
non possono essere amici?
994
00:54:59,875 --> 00:55:02,208
CARLA: Si pu� essere amici
solo delle donne brutte?
995
00:55:02,834 --> 00:55:04,874
Cos'�, la rivolta? Cos'ho detto?
996
00:55:05,292 --> 00:55:08,333
Ma no, anche secondo me non scopano.
997
00:55:08,334 --> 00:55:09,291
FABRIZIO: No, no...
998
00:55:10,542 --> 00:55:12,458
GIORGIO:
Non credi dovremmo frenare questa cosa?
999
00:55:12,459 --> 00:55:14,291
ROSALBA:
Alice non sarebbe degna di Tito?
1000
00:55:15,084 --> 00:55:16,041
Che stronzo.
1001
00:55:16,459 --> 00:55:19,249
Pensa che a me fa piacere
che Alice ti frequenti.
1002
00:55:19,250 --> 00:55:20,874
Pu� respirare tante cose.
1003
00:55:21,625 --> 00:55:25,499
Tonino, mio marito, � un pezzo di pane,
ma non � un grande intellettuale.
1004
00:55:25,500 --> 00:55:29,124
Cazzo, tu invece
sei un pallone gonfiato da paura.
1005
00:55:29,125 --> 00:55:30,416
Scusa, non hai capito.
1006
00:55:30,417 --> 00:55:32,208
Non c'entra Alice, c'entriamo noi.
1007
00:55:32,209 --> 00:55:36,291
Non me ne frega un cazzo di me e te.
lo penso a lei, capito?
1008
00:55:36,709 --> 00:55:37,666
ROSALBA:
Senti...
1009
00:55:42,292 --> 00:55:43,958
di' ad Alice di chiamarmi.
1010
00:55:45,125 --> 00:55:46,083
Ciao.
1011
00:56:10,875 --> 00:56:11,958
UOMO:
Ehi, Rosy.
1012
00:56:11,959 --> 00:56:14,666
ROSALBA: Ehi, vinci o perdi?
- lo vinco sempre.
1013
00:56:15,875 --> 00:56:16,833
ROSALBA:
Amore.
1014
00:56:17,334 --> 00:56:18,291
Amore, ciao.
1015
00:56:19,334 --> 00:56:20,666
- Tutto bene?
- S�.
1016
00:56:20,667 --> 00:56:22,124
TONINO:
Sicura? Hai una faccia...
1017
00:56:22,125 --> 00:56:24,041
S�, mi dai un bicchier d'acqua?
1018
00:56:24,792 --> 00:56:25,749
Subito.
1019
00:56:26,667 --> 00:56:27,624
Grazie.
1020
00:56:37,834 --> 00:56:39,374
(lNUDIBILE):
Tuo padre ci sta guardando.
1021
00:56:46,334 --> 00:56:47,374
GIANNl:
Vuoi il cambio?
1022
00:56:51,584 --> 00:56:52,541
Stavo guardando...
1023
00:56:54,750 --> 00:56:56,833
Tanto lo so cosa stai pensando.
1024
00:56:59,084 --> 00:57:00,791
Facciamo cos�: prima che diventi pazzo,
1025
00:57:00,792 --> 00:57:03,458
fai un test di paternit�.
Cos� ti levi il pensiero.
1026
00:57:03,959 --> 00:57:07,124
- Non mi credi, vero?
- Non importa cosa credo io.
1027
00:57:07,417 --> 00:57:09,333
Certo, se fosse vero, sarebbe un casino.
1028
00:57:10,334 --> 00:57:13,041
Quindi cerchiamo di arrivare alla verit�
1029
00:57:13,334 --> 00:57:14,749
senza che lo sappia nessuno.
1030
00:57:14,750 --> 00:57:17,416
Mi sono informato,
il test si pi� fare online.
1031
00:57:17,417 --> 00:57:19,249
Devi solo raccogliere i reperti...
1032
00:57:19,625 --> 00:57:21,499
- Tipo?
- Un mozzicone di sigaretta,
1033
00:57:21,500 --> 00:57:22,833
GIANNl:
Una gomma da masticare...
1034
00:57:24,084 --> 00:57:25,208
GIORGIO:
Un capello?
1035
00:57:25,209 --> 00:57:27,458
GIANNl:
Il capello no. Ci vuole la radice.
1036
00:57:36,209 --> 00:57:37,333
PIPPO:
Che velocit�.
1037
00:57:39,584 --> 00:57:41,249
Barella, signori. Barella.
1038
00:57:42,042 --> 00:57:43,708
� bellissimo andare in bici qui.
1039
00:57:46,792 --> 00:57:48,041
BOH:
Una figata galattica.
1040
00:57:49,000 --> 00:57:50,333
PIPPO:
Affidatevi a me.
1041
00:57:50,750 --> 00:57:53,333
Le bottiglie arriveranno senza rompersi
fino a casa di Tito?
1042
00:57:53,792 --> 00:57:56,541
Stasera sar� un devasto, sono sicuro.
1043
00:57:57,625 --> 00:57:58,999
(MUSICA POP)
1044
00:58:03,000 --> 00:58:05,666
Lombo, hai rotto il cazzo. Basta, basta.
1045
00:58:05,667 --> 00:58:06,999
Questa � pure di mamma.
1046
00:58:07,625 --> 00:58:09,208
Porca troia, basta!
1047
00:58:17,417 --> 00:58:19,166
(MUSICA PROSEGUE)
1048
00:58:38,584 --> 00:58:40,124
(RUMORl VOMITO)
1049
00:58:41,375 --> 00:58:43,249
UOMO:
Ma siete matti?
1050
00:58:43,250 --> 00:58:44,833
DONNA:
I panni stesi!
1051
00:58:44,834 --> 00:58:45,999
UOMO:
Che schifo.
1052
00:58:46,000 --> 00:58:48,124
BOH:
Piuttosto sul balcone, ma i panni no.
1053
00:58:48,584 --> 00:58:51,999
DONNA: lncivili, vi denuncio!
- I panni, complimenti.
1054
00:58:52,000 --> 00:58:53,124
No, di nuovo no!
1055
00:58:53,125 --> 00:58:54,208
(RUMORl VOMITO)
1056
00:58:54,209 --> 00:58:56,833
DONNA: Mascalzoni.
UOMO: Disgraziati.
1057
00:58:56,834 --> 00:58:58,499
DONNA:
lo domani chiamo la madre.
1058
00:58:58,500 --> 00:59:00,208
- Sui panni!
DONNA: lncivili.
1059
00:59:00,209 --> 00:59:01,166
Bianchi!
1060
00:59:07,042 --> 00:59:08,291
Che cazzo ridi?
1061
00:59:09,750 --> 00:59:11,708
POLONIA:
Tito, mi... Non so che dirti.
1062
00:59:13,667 --> 00:59:14,666
PIPPO:
Non toccare.
1063
00:59:37,875 --> 00:59:38,833
Ci sei?
1064
00:59:42,375 --> 00:59:43,833
Finalmente se n'� andata, eh?
1065
00:59:46,334 --> 00:59:47,416
Ma vaffanculo.
1066
00:59:57,125 --> 00:59:58,708
Dai, adesso se ne vanno.
1067
01:00:02,167 --> 01:00:03,999
Dai, ti prego. Non andare via.
1068
01:00:08,709 --> 01:00:09,666
Oh.
1069
01:00:14,584 --> 01:00:16,374
Guarda che sembrano cretini...
1070
01:00:16,375 --> 01:00:17,333
Lo sono.
1071
01:00:18,959 --> 01:00:20,083
S�, lo sono.
1072
01:00:20,917 --> 01:00:22,499
Ma sono i miei amici, Ali.
1073
01:00:28,084 --> 01:00:29,333
- Ok.
- Dai, Ali...
1074
01:00:54,459 --> 01:00:56,749
Bravi, complimenti.
1075
01:00:56,750 --> 01:00:58,624
- � incazzata?
- Certo che s�.
1076
01:00:58,625 --> 01:01:01,791
- Non arriva alla vostra merda.
- Sembra una rompipalle spaziale.
1077
01:01:01,792 --> 01:01:03,249
Adesso vi levate tutti dai coglioni.
1078
01:01:03,500 --> 01:01:05,083
Poverino, s'� offeso.
1079
01:01:05,084 --> 01:01:07,333
- Via dai coglioni, subito.
- L'ha presa male.
1080
01:01:07,334 --> 01:01:10,874
Siete proprio uguali, due gocce d'acqua.
Avete qualcosa di misero.
1081
01:01:10,875 --> 01:01:13,999
Fai tutto l'intellettuale,
hai il padre famoso.
1082
01:01:14,459 --> 01:01:17,958
Ma tuo nonno fa il tassista.
Dice "inflazione" invece di "infrazione".
1083
01:01:17,959 --> 01:01:20,958
BOH: Che c'entra Pinin?
PIPPO: Lombo, non fare lo stronzo.
1084
01:01:20,959 --> 01:01:22,083
Dice "inflazione".
1085
01:01:22,084 --> 01:01:23,708
"Se giro qui � un'inflazione."
1086
01:01:23,709 --> 01:01:25,208
Pezzo di merda.
1087
01:01:26,584 --> 01:01:27,624
Non toccarmi!
1088
01:01:28,084 --> 01:01:30,249
- Calma, dai.
- Basta.
1089
01:01:30,250 --> 01:01:32,083
Basta, dai!
1090
01:01:34,125 --> 01:01:36,249
- Calmati, calmati!
- Vieni!
1091
01:01:37,417 --> 01:01:38,499
Stai qui.
1092
01:01:38,500 --> 01:01:40,208
LOMBO:
Vieni qua, testa di cazzo!
1093
01:01:40,209 --> 01:01:41,624
YACCO:
Dai, gi�.
1094
01:01:54,542 --> 01:01:57,624
RAGAZZO (IN SPAGNOLO):
Guarda, quant'� bella.
1095
01:01:58,084 --> 01:01:59,124
ALICE (IN SPAGNOLO):
Grazie.
1096
01:03:07,250 --> 01:03:08,208
Porca...
1097
01:03:13,000 --> 01:03:14,083
(URLO)
1098
01:03:16,542 --> 01:03:17,499
RAGAZZA:
Oh, Dio!
1099
01:03:19,375 --> 01:03:20,499
RAGAZZO 1:
Chiamiamo qualcuno.
1100
01:03:21,209 --> 01:03:23,083
RAGAZZO 2:
Fermi, non toccatelo.
1101
01:03:32,292 --> 01:03:33,249
Cazzo, ma...
1102
01:03:33,834 --> 01:03:34,791
Ragazzi, � Tito.
1103
01:03:35,959 --> 01:03:37,333
Dobbiamo andare.
1104
01:03:37,334 --> 01:03:38,999
Dobbiamo chiamare qualcuno.
1105
01:03:39,000 --> 01:03:39,958
PROFESSORE:
Ci penso io.
1106
01:03:45,417 --> 01:03:46,499
LOMBO: Dai, andiamo.
1107
01:03:46,959 --> 01:03:48,041
Andiamo.
1108
01:03:48,042 --> 01:03:49,166
Cazzo, muoviti!
1109
01:03:49,625 --> 01:03:50,583
Corri.
1110
01:03:51,334 --> 01:03:53,541
INFERMIERE:
Fermo, fermo. Non muoverti.
1111
01:03:53,542 --> 01:03:54,624
Fai il bravo.
1112
01:03:57,459 --> 01:03:58,416
Pronto?
1113
01:03:59,042 --> 01:04:00,374
Dai: uno, due, tre.
1114
01:04:17,750 --> 01:04:19,499
Calmo, non � successo niente.
1115
01:04:21,209 --> 01:04:22,541
PROFESSORE:
Torniamo in classe, ragazzi.
1116
01:04:44,667 --> 01:04:46,541
Non � quello della televisione?
1117
01:04:46,542 --> 01:04:47,583
S�, � proprio lui.
1118
01:04:50,084 --> 01:04:51,833
DONNA:
Non vuoi fargli una foto?
1119
01:04:52,834 --> 01:04:54,458
FIGLIO:
Non vedi, mamma? Sta piangendo.
1120
01:04:55,667 --> 01:04:58,916
E non si pu� fare, se sta piangendo?
1121
01:04:59,334 --> 01:05:00,291
Ma no...
1122
01:05:11,292 --> 01:05:12,249
Vuoi bere?
1123
01:05:13,625 --> 01:05:14,583
E tre.
1124
01:05:15,375 --> 01:05:16,791
No, pap�. Voglio andare.
1125
01:05:16,792 --> 01:05:18,041
Perch� vuoi andartene?
1126
01:05:19,084 --> 01:05:21,374
Perch� mi hai portato
vestaglia e pantofole di nonna.
1127
01:05:22,375 --> 01:05:23,916
� morta da dieci anni.
1128
01:05:24,542 --> 01:05:27,333
Cosa ci fai ancora
con le pantofole e la vestaglia?
1129
01:05:27,334 --> 01:05:30,499
Aspettavo ti buttassi dal tetto
per portartele in ospedale.
1130
01:05:33,625 --> 01:05:34,958
- Buongiorno.
- Salve.
1131
01:05:36,209 --> 01:05:38,208
Perch� stavi sul tetto?
1132
01:05:39,875 --> 01:05:42,041
Perch� ti preoccupi sempre
senza un motivo.
1133
01:05:43,084 --> 01:05:44,458
Ora un motivo ce l'hai.
1134
01:05:44,459 --> 01:05:46,458
La risonanza � giusta, sta bene.
1135
01:05:46,459 --> 01:05:47,708
� sempre stronzo.
1136
01:05:51,875 --> 01:05:53,499
Quando voglio starmene da solo,
1137
01:05:54,500 --> 01:05:55,624
vado lass�.
1138
01:05:55,625 --> 01:05:58,666
Perch� non mi dici queste cose?
Perch� non so cosa fai?
1139
01:05:58,667 --> 01:06:00,999
Sono tuo padre,
� il mio mestiere rompere il cazzo.
1140
01:06:01,000 --> 01:06:03,249
Se mi dicessi:
"Mi piace andare sul tetto",
1141
01:06:03,250 --> 01:06:05,124
magari non ti direi neanche di no.
1142
01:06:05,125 --> 01:06:07,499
GIORGIO: Sbagliando, perch� � vietato,
pericoloso. Lo vedi da te.
1143
01:06:07,500 --> 01:06:08,958
Ma almeno sapere cosa fai...
1144
01:06:08,959 --> 01:06:11,999
Giorgio, facciamo che adesso
ti porto a casa e ritorno.
1145
01:06:12,459 --> 01:06:13,833
� arrivato l'ordine dall'alto?
1146
01:06:13,834 --> 01:06:15,291
Arriva Livia e devo andarmene?
1147
01:06:15,292 --> 01:06:18,166
- Ha viaggiato tutta la notte per tornare.
- Perch�, dov'era?
1148
01:06:22,250 --> 01:06:23,333
Cos'�, un segreto?
1149
01:06:25,334 --> 01:06:28,041
- � un mistero? Non posso saperlo?
- Dai, pap�...
1150
01:06:28,042 --> 01:06:29,541
lo stavolta non me ne vado.
1151
01:06:29,959 --> 01:06:34,041
Rimango. � successa una cosa grave a mio
figlio? lo Rimango.
1152
01:06:34,042 --> 01:06:36,624
Arriva Livia?
Mi vedr�, la vedr�, ci vedremo.
1153
01:06:36,625 --> 01:06:38,791
- Me ne vado io.
- Dove vai?
1154
01:06:38,792 --> 01:06:40,958
- Stai fermo.
- A letto, Tito. Dai.
1155
01:06:40,959 --> 01:06:42,041
Attento alla gamba.
1156
01:06:45,292 --> 01:06:47,291
Ma vieni a tormentarmi fino a qui?
1157
01:06:47,792 --> 01:06:50,833
Verresti a tormentarmi pure sulla tomba?
1158
01:06:51,334 --> 01:06:52,958
Perch� sei morto di marted�?
1159
01:06:52,959 --> 01:06:54,583
Perch� non sei morto di gioved�?
1160
01:06:55,084 --> 01:06:56,958
Perch� la lapide � sporca?
1161
01:06:56,959 --> 01:07:00,541
Perch� sei l� sdraiato? Dai, alzati, Tito.
1162
01:07:14,167 --> 01:07:15,249
GIORGIO:
Me ne vado.
1163
01:07:15,250 --> 01:07:16,833
Per� sei ingiusto.
1164
01:07:18,334 --> 01:07:19,583
(BORBOTTIO SOTTOVOCE)
1165
01:07:44,959 --> 01:07:46,666
Quello era Giorgio Selva?
1166
01:07:48,125 --> 01:07:50,166
Ha provato con un paio di sberle?
1167
01:07:53,917 --> 01:07:54,999
Cos'hai fatto?
1168
01:07:55,000 --> 01:07:57,083
Niente, sono scivolato. Sto bene.
1169
01:07:57,084 --> 01:07:58,041
INFERMIERE:
Tiriamolo su.
1170
01:07:59,292 --> 01:08:01,083
GIORGIO: Sto bene.
TITO: Ci sei?
1171
01:08:01,084 --> 01:08:02,499
- Grazie.
- Si figuri.
1172
01:08:02,500 --> 01:08:03,916
Sai che ho la cervicale.
1173
01:08:03,917 --> 01:08:05,666
Mi gira la testa ma sto bene.
1174
01:08:06,042 --> 01:08:07,791
Scusi, possiamo farci una foto?
1175
01:08:08,292 --> 01:08:09,499
- No...
- S�, certo.
1176
01:08:09,750 --> 01:08:10,749
Dai, pap�.
1177
01:08:16,875 --> 01:08:17,833
Sorridi.
1178
01:08:21,125 --> 01:08:22,874
LOMBO: Qual era il numero?
- Boh.
1179
01:08:24,417 --> 01:08:26,249
- Vuoi bere, pap�?
- Grazie.
1180
01:08:29,209 --> 01:08:30,874
- Ehi.
- Bella.
1181
01:08:31,334 --> 01:08:33,083
- Ciao, Tito.
- Ciao, Pinin.
1182
01:08:33,834 --> 01:08:35,499
- Ciao, Tito.
- Ciao, ragazzi.
1183
01:08:35,500 --> 01:08:37,208
- Ciao, Pinin.
- Ciao.
1184
01:08:37,209 --> 01:08:38,958
Grande Giorgio, che succede?
1185
01:08:43,042 --> 01:08:43,999
Te le manda Lombo.
1186
01:08:45,875 --> 01:08:47,333
- Dov'�?
- Fuori.
1187
01:08:48,542 --> 01:08:49,833
Non � salito.
1188
01:08:52,250 --> 01:08:53,791
Cos'� successo a Lombo?
1189
01:08:53,792 --> 01:08:55,124
TUTTl (lNUDIBILE):
Hanno litigato.
1190
01:08:55,125 --> 01:08:56,291
TUTTl (lNUDIBILE):
Hanno litigato.
1191
01:09:01,000 --> 01:09:03,499
Ridagliele, dai. Pu� ancora tenerle.
1192
01:09:03,500 --> 01:09:05,416
Dice che magari ti servono per Alice.
1193
01:09:06,584 --> 01:09:08,999
- Non la vedo pi�.
YACCO: Tu non vedi lei,
1194
01:09:09,000 --> 01:09:11,833
- o lei non vede te?
- Non vedi pi� Alice?
1195
01:09:12,584 --> 01:09:13,541
No, pap�.
1196
01:09:15,875 --> 01:09:17,374
Sai che mi sento molto meglio?
1197
01:09:17,667 --> 01:09:19,624
Davero, mi � passato il giramento.
1198
01:09:19,959 --> 01:09:21,124
Sta arrivando Livia.
1199
01:09:21,125 --> 01:09:23,333
Salutamela, Pinin. Ciao.
1200
01:09:23,334 --> 01:09:25,041
- Mi raccomando, eh.
- Tranquillo.
1201
01:09:25,750 --> 01:09:28,291
Senti, chiedi alla mamma se puoi uscire.
1202
01:09:28,292 --> 01:09:29,624
Facciamo come dice lei.
1203
01:09:30,542 --> 01:09:31,624
Ciao, ragazzi.
1204
01:09:31,625 --> 01:09:33,333
Sto meglio, visto? Ciao.
1205
01:09:36,084 --> 01:09:37,333
Vi aspetto a casa.
1206
01:09:37,334 --> 01:09:38,916
Anzi, vado a fare la spesa.
1207
01:09:39,459 --> 01:09:41,374
- Wurstel crudi.
- S�.
1208
01:09:43,125 --> 01:09:44,083
- Ciao.
- Ciao.
1209
01:09:45,542 --> 01:09:47,416
Se sto coi maschi, gli d� fastidio.
1210
01:09:47,417 --> 01:09:48,541
Se sto con le femmine, pure.
1211
01:09:48,542 --> 01:09:51,624
Tito, la soluzione la sai da anni.
1212
01:09:51,625 --> 01:09:53,083
TUTTl:
Colle della Nasca.
1213
01:09:53,084 --> 01:09:54,999
Ma vaffanculo, dai. Basta.
1214
01:09:55,750 --> 01:09:56,999
(VOCl SOVRAPPOSTE)
1215
01:09:57,959 --> 01:09:59,041
Scusi, eh. Scusi.
1216
01:10:10,917 --> 01:10:12,458
Selva, che fa? Ripassa le domande?
1217
01:10:15,334 --> 01:10:17,416
Qui per� manca la cattedrale di Palermo.
1218
01:10:18,584 --> 01:10:19,749
Ammazzer� lo scenografo.
1219
01:10:19,750 --> 01:10:21,958
Comunque grazie d'essere venuta da noi.
1220
01:10:22,459 --> 01:10:23,416
A dopo.
1221
01:10:28,209 --> 01:10:29,416
- Quanto manca?
- Quindici.
1222
01:10:29,834 --> 01:10:30,791
Dov'� la lettera?
1223
01:10:31,959 --> 01:10:33,291
Non mettetele sempre in mezzo.
1224
01:10:33,292 --> 01:10:35,124
Ricordi l'altra volta che mi sono...
Questa?
1225
01:10:36,584 --> 01:10:37,874
- Quanto manca?
- Dieci.
1226
01:10:42,084 --> 01:10:44,583
ASSISTENTE:
Cinque, quattro, tre,
1227
01:10:45,167 --> 01:10:46,124
due...
1228
01:10:46,709 --> 01:10:48,124
Vieni, c'� Giorgio.
1229
01:10:50,417 --> 01:10:51,499
GIORGIO:
Buonasera,
1230
01:10:51,500 --> 01:10:53,958
benvenuto a un'altra puntata
di "Lettere all'ltalia".
1231
01:10:53,959 --> 01:10:56,041
La lettera che vogliamo leggervi
questa sera
1232
01:10:56,459 --> 01:11:00,166
� di una lavoratrice
che � stata licenziata perch� incinta.
1233
01:11:00,542 --> 01:11:03,249
- Ma la cosa speciale della puntata...
- REGISTA: Uno.
1234
01:11:03,584 --> 01:11:05,999
REGISTA: Tre.
- ...� l'ospite che commenter� la lettera.
1235
01:11:06,542 --> 01:11:08,583
- Signori, accogliamo con un applauso...
- Due.
1236
01:11:08,834 --> 01:11:12,208
GIORGIO: La prima Presidente del Consiglio
donna della Repubblica ltaliana,
1237
01:11:12,209 --> 01:11:13,208
Sandra Barenghi.
1238
01:11:13,750 --> 01:11:16,833
RISTORATORE: Gianni, guarda.
C'� il tuo amico Selva in televisione.
1239
01:11:19,167 --> 01:11:20,124
(APPLAUSl)
1240
01:11:21,209 --> 01:11:24,666
Benvenuta. Come posso chiamarla,
"Presidente" o "Presidentessa"?
1241
01:11:25,167 --> 01:11:26,958
Scelga lei, Selva. Per me � uguale.
1242
01:11:27,209 --> 01:11:29,249
Spero si veda che sono una donna.
1243
01:11:29,250 --> 01:11:30,333
(RISATE DEL PUBBLICO)
1244
01:11:30,334 --> 01:11:32,749
se nella sua testa di uomo
questo � chiaro,
1245
01:11:32,750 --> 01:11:34,874
- pu� chiamarmi come vuole.
- REGISTA: Due.
1246
01:11:37,209 --> 01:11:39,333
Io salterei i convenevoli.
1247
01:11:39,334 --> 01:11:40,499
Ho un'alternativa?
1248
01:11:42,709 --> 01:11:45,416
Quindi, se ho letto bene
da una sua intervista,
1249
01:11:45,417 --> 01:11:47,624
lei sostiene che a tutt'oggi in ltalia
1250
01:11:47,625 --> 01:11:50,666
il trattamento salariale
tra uomini e donne � veramente differente.
1251
01:11:50,667 --> 01:11:52,374
Non ritiene che in ltalia
1252
01:11:52,875 --> 01:11:55,416
il problema del cuneo fiscale
sia pi� impellente
1253
01:11:55,417 --> 01:11:56,999
rispetto a quello dell'equit� di genere?
1254
01:11:57,000 --> 01:11:58,208
Anche lei, Selva?
1255
01:11:59,209 --> 01:12:00,874
Mi ha deluso, non me l'aspettavo.
1256
01:12:00,875 --> 01:12:04,041
La disparit� di trattamento
tra uomini e donne
1257
01:12:04,042 --> 01:12:06,583
� proprio il freno
per la crescita di questo Paese.
1258
01:12:06,584 --> 01:12:09,041
- Accidenti.
- Non � un sintomo, un effetto.
1259
01:12:09,375 --> 01:12:11,749
� la causa dell'arretratezza
del nostro Paese.
1260
01:12:11,750 --> 01:12:13,416
Due, dentro.
(APPLAUSl)
1261
01:12:13,417 --> 01:12:14,499
L'applauso � forte.
1262
01:12:14,792 --> 01:12:17,166
Giorgio, questa ti sta demolendo.
1263
01:12:17,459 --> 01:12:19,916
ANNALISA: Certo che Giorgio Selva
� proprio forte, no?
1264
01:12:19,917 --> 01:12:22,083
DARIO: Veramente la Barenghi
se lo sta mangiando.
1265
01:12:22,084 --> 01:12:24,583
Siete incazzati perch� volevate
esserci voi al posto suo.
1266
01:12:27,292 --> 01:12:28,874
Vuoi darti una calmata?
1267
01:12:29,292 --> 01:12:30,624
Ho capito che mi piace.
1268
01:12:30,625 --> 01:12:33,416
GIORGIO: D'accordo, cosa possiamo dire
a quest'ascoltatrice,
1269
01:12:33,417 --> 01:12:35,874
che sicuramente in questo momento
ci star� guardando?
1270
01:12:35,875 --> 01:12:37,249
Calma, Giorgio.
1271
01:12:37,250 --> 01:12:39,291
Pu� garantirci in diretta
che far� qualcosa per lei?
1272
01:12:39,292 --> 01:12:41,041
Posso consegnarle questa lettera?
1273
01:12:41,042 --> 01:12:42,541
BARENGHl:
lo m'impegno per lei
1274
01:12:42,542 --> 01:12:45,499
- e per tutte le lavoratrici italiane...
MADRE LOMBO: Paolo.
1275
01:12:45,500 --> 01:12:46,958
Ti stiamo aspettando.
1276
01:12:46,959 --> 01:12:48,499
SORELLA LOMBO:
Dai, ho fame.
1277
01:12:48,500 --> 01:12:49,458
S�, arrivo.
1278
01:13:08,875 --> 01:13:11,499
TUTTl:
Padre Nostro che sei nei cieli,
1279
01:13:12,375 --> 01:13:14,541
sia santificato il tuo nome.
1280
01:13:18,042 --> 01:13:20,916
Ali, vieni. C'� il padre di Tito.
1281
01:13:21,917 --> 01:13:23,249
Fantastico.
1282
01:13:23,250 --> 01:13:26,874
...la signora Sandra Barenghi.
Presidente del Consiglio.
1283
01:13:26,875 --> 01:13:27,958
(APPLAUSl)
1284
01:13:27,959 --> 01:13:29,499
GIORGIO:
Ci vediamo settimana prossima
1285
01:13:29,500 --> 01:13:31,666
per un'altra puntata
di "Lettere all'ltalia".
1286
01:13:35,625 --> 01:13:37,208
(RUMORE CITOFONO)
1287
01:13:39,375 --> 01:13:40,333
Sono Selva.
1288
01:13:40,834 --> 01:13:41,833
(CANCELLO SI APRE)
1289
01:13:43,459 --> 01:13:44,749
- Ciao, pap�.
- Ciao.
1290
01:13:44,959 --> 01:13:46,833
- La mamma?
- Non lo so.
1291
01:13:47,375 --> 01:13:49,541
- Come, non siete venuti insieme?
- No.
1292
01:13:49,542 --> 01:13:50,874
Ho visto passare la macchina.
1293
01:13:50,875 --> 01:13:52,874
- � andata a parcheggiare?
- Passare?
1294
01:13:53,167 --> 01:13:54,916
- Sei sicuro?
- Che macchina ha?
1295
01:13:55,292 --> 01:13:56,541
- Boh.
- Come?
1296
01:13:56,542 --> 01:13:58,458
- Non sai che macchina ha?
- No.
1297
01:13:58,459 --> 01:13:59,416
Che colore �?
1298
01:14:00,584 --> 01:14:02,333
� grande, piccola, nera, bianca?
1299
01:14:02,334 --> 01:14:04,041
Quanto scassi la minchia.
1300
01:14:04,042 --> 01:14:05,833
Cominciamo da qui con lo psicologo.
1301
01:14:08,084 --> 01:14:09,541
- � aperto?
- S�.
1302
01:14:09,542 --> 01:14:10,916
DR. RAVENNA:
Buonasera, accomodatevi.
1303
01:14:13,250 --> 01:14:14,208
Prego.
1304
01:14:14,750 --> 01:14:17,708
Senta, chiuda la porta, per favore.
1305
01:14:18,084 --> 01:14:20,499
Prego, sedetevi dove volete.
1306
01:14:20,500 --> 01:14:21,458
Grazie.
1307
01:14:22,250 --> 01:14:24,333
Tito, tu mettiti l�.
1308
01:14:24,875 --> 01:14:26,958
Io mi metto qui, cos� tua madre... No.
1309
01:14:27,792 --> 01:14:30,166
GIORGIO:
Cos� la vedr� in faccia.
1310
01:14:30,542 --> 01:14:32,208
Sono anni che non la guardo...
1311
01:14:32,209 --> 01:14:33,999
No, anzi, io mi siedo qui...
1312
01:14:34,875 --> 01:14:35,833
lo mi siedo qui.
1313
01:14:36,084 --> 01:14:38,541
GIORGIO:
Tu mettiti... Forse � meglio...
1314
01:14:38,542 --> 01:14:39,624
lo qui, tu l�.
1315
01:14:43,584 --> 01:14:45,416
La sig. ra Livia ha chiamato.
1316
01:14:47,084 --> 01:14:48,541
Non pu� venire.
1317
01:14:49,125 --> 01:14:51,749
Come non pu� venire?
Professore, allora � inutile.
1318
01:14:51,750 --> 01:14:52,874
Pensa sia inutile?
1319
01:14:52,875 --> 01:14:54,874
Io non la vedo da sette anni.
1320
01:14:55,125 --> 01:14:56,791
DR. RAVENNA:
lo penso sia utile.
1321
01:14:57,167 --> 01:14:59,583
Cominciamo con lei e con Tito.
1322
01:14:59,959 --> 01:15:03,124
Chi ha pensato fosse utile
rivolgersi a un terapeuta?
1323
01:15:04,000 --> 01:15:06,041
- Lo.
- Bene, bene.
1324
01:15:06,834 --> 01:15:07,874
Per� tutti e tre.
1325
01:15:08,625 --> 01:15:12,874
Evidentemente la sig. ra Livia
non ritiene di dover fare la terapia.
1326
01:15:13,209 --> 01:15:15,249
DR. RAVENNA:
Va rispettata, non crede?
1327
01:15:16,834 --> 01:15:18,458
Lei invece s�, vero?
1328
01:15:20,250 --> 01:15:21,499
E tu, Tito?
1329
01:15:23,542 --> 01:15:24,499
S�.
1330
01:15:25,250 --> 01:15:27,499
Quindi pensi che fare la terapia
1331
01:15:28,167 --> 01:15:29,249
sia utile?
1332
01:15:29,250 --> 01:15:30,708
Penso che a lui sia utilissima.
1333
01:15:33,334 --> 01:15:35,499
Cosa c'� in suo padre che non va?
1334
01:15:35,500 --> 01:15:37,916
- Non mi lascia campare.
- Questo � reciproco.
1335
01:15:38,375 --> 01:15:40,416
Anch'io campo difficilmente.
1336
01:15:40,417 --> 01:15:43,749
Cosa v'impedisce di vivere serenamente?
1337
01:15:44,125 --> 01:15:46,833
- Tutte le balle che mi racconta.
- Quali balle?
1338
01:15:46,834 --> 01:15:49,916
L'hai appena detta. Dici che
non sei venuto con mamma e l'ho vista.
1339
01:15:49,917 --> 01:15:51,249
T'ho detto di no.
1340
01:15:51,250 --> 01:15:53,958
Dice che non ricorda neanche
il colore della sua macchina.
1341
01:15:54,417 --> 01:15:55,874
Se non lo ricordo...
1342
01:15:55,875 --> 01:15:57,833
Quindi lei pensa che suo figlio
1343
01:15:58,292 --> 01:16:00,416
sia stato accompagnato,
1344
01:16:01,125 --> 01:16:02,666
ma lo nega?
1345
01:16:04,584 --> 01:16:06,999
- Perch� lo negherebbe?
- Guardi, non so.
1346
01:16:08,084 --> 01:16:09,791
So solo che da qualche tempo
1347
01:16:10,584 --> 01:16:12,208
mi tiene fuori dalla sua vita.
1348
01:16:12,209 --> 01:16:13,708
Come se avesse chiuso un portellone...
1349
01:16:14,584 --> 01:16:16,874
sa quelli del sommergibile,
a tenuta stagna?
1350
01:16:17,709 --> 01:16:19,874
- E io sono l�, fuori.
- Bell'immagine.
1351
01:16:21,334 --> 01:16:22,999
Potremmo cominciare da qui.
1352
01:16:23,000 --> 01:16:24,708
Lei si sente fuori.
1353
01:16:25,500 --> 01:16:30,041
Probabilmente perch� Tito la percepisce...
1354
01:16:30,334 --> 01:16:31,541
invasivo, come l'acqua.
1355
01:16:31,542 --> 01:16:34,249
Esatto. Se non chiudo, lui mi affoga.
1356
01:16:34,250 --> 01:16:36,916
GIORGIO:
A me basterebbe condividere qualche cosa.
1357
01:16:37,292 --> 01:16:39,333
Gli piace andare sul tetto della scuola.
1358
01:16:39,625 --> 01:16:41,374
Perch�? Lo sa che � caduto?
1359
01:16:41,375 --> 01:16:44,583
Pap�, sono scivolato.
Non volevo mica suicidarmi.
1360
01:16:44,584 --> 01:16:46,333
GIORGIO:
Mi stava venendo un infarto.
1361
01:16:46,334 --> 01:16:49,124
Al telefono dicono: "Qui Gaetano Pini,
le passo il pronto soccorso."
1362
01:16:49,125 --> 01:16:52,166
Questo � accettabile, Tito.
1363
01:16:52,167 --> 01:16:54,874
Perch� non m'hai detto che andavi
sul tetto della scuola?
1364
01:16:54,875 --> 01:16:57,958
Non mi sembrava una notizia
da scrivere all'ltalia, pap�.
1365
01:16:58,250 --> 01:16:59,208
Ecco.
1366
01:16:59,875 --> 01:17:01,666
Io vivo in un mondo di omissioni.
1367
01:17:02,209 --> 01:17:03,166
Di bugie.
1368
01:17:04,375 --> 01:17:05,624
Cos� impazzisco.
1369
01:17:05,875 --> 01:17:08,624
DR. RAVENNA:
Quindi per lei la lealt�, la verit�...
1370
01:17:08,834 --> 01:17:11,791
Insomma, non mentire, � importante?
1371
01:17:13,167 --> 01:17:14,749
Lei non lo farebbe mai, no?
1372
01:17:22,292 --> 01:17:26,416
Tito, pensi che tuo padre ti menta?
1373
01:17:33,334 --> 01:17:34,291
No.
1374
01:17:34,834 --> 01:17:35,874
Penso di no.
1375
01:17:37,459 --> 01:17:42,083
In cosa si traduce
questo non lasciarti campare?
1376
01:17:42,625 --> 01:17:44,374
Mi sta appiccicato sul collo.
1377
01:17:44,959 --> 01:17:47,374
Qualsiasi cosa faccia,
mi dice come farla meglio.
1378
01:17:48,084 --> 01:17:51,999
E poi � sempre:
chiudi, spegni, togli, sposta, raccogli,
1379
01:17:52,000 --> 01:17:53,624
mangia questo, non mangiare quest'altro.
1380
01:17:53,625 --> 01:17:56,041
- Non chiude mai i cassetti.
- TITO: Ecco.
1381
01:17:56,042 --> 01:17:57,999
Non raccoglie gli asciugamani da terra.
1382
01:17:59,625 --> 01:18:01,416
Prende lo yogurt dal frigo, ne mangia met�
1383
01:18:01,417 --> 01:18:02,499
e non lo rimette in frigo.
1384
01:18:02,500 --> 01:18:05,374
Per lei � molto importante
che mezzo yogurt
1385
01:18:06,334 --> 01:18:07,416
torni nel frigo.
1386
01:18:07,875 --> 01:18:08,833
Ma certo, s�.
1387
01:18:09,959 --> 01:18:10,916
Cio�, non...
1388
01:18:11,542 --> 01:18:14,499
Ma fa tutt'uno col fatto che
non risponde al telefono,
1389
01:18:14,500 --> 01:18:17,333
non si sa quando rientra,
se mangia, se ha gi� mangiato...
1390
01:18:17,584 --> 01:18:19,916
Rispettare le regole di convivenza.
1391
01:18:20,334 --> 01:18:22,624
Esatto, le regole della convivenza.
1392
01:18:24,500 --> 01:18:26,041
DR. RAVENNA:
Perch� non le rispetti,
1393
01:18:26,459 --> 01:18:30,958
se piccolezze di questo genere
avelenano la vostra vita?
1394
01:18:31,417 --> 01:18:32,499
Sono troppe.
1395
01:18:32,500 --> 01:18:33,833
Sono troppe e diverse.
1396
01:18:34,584 --> 01:18:37,749
Se lascio uno yogurt
fuori dal frigo di casa di mia madre.
1397
01:18:38,459 --> 01:18:39,749
Sa cosa fa mia madre?
1398
01:18:40,334 --> 01:18:41,583
Lo mangia e basta.
1399
01:18:41,584 --> 01:18:42,541
In che senso?
1400
01:18:43,709 --> 01:18:44,999
Pap�, lo mangia.
1401
01:18:46,500 --> 01:18:49,708
� la confusione delle doppie regole.
1402
01:18:51,667 --> 01:18:53,208
Della doppia casa.
1403
01:18:59,959 --> 01:19:01,499
Vorresti una sola casa?
1404
01:19:06,792 --> 01:19:07,749
Impossibile.
1405
01:19:12,917 --> 01:19:13,874
Perch�?
1406
01:19:22,709 --> 01:19:24,208
Perch� uno dei due si ammazza.
1407
01:19:30,292 --> 01:19:31,249
(SUONERIA SMS)
1408
01:19:37,375 --> 01:19:39,624
Guarda che puoi rispondere, sai?
1409
01:19:55,292 --> 01:19:56,249
GIORGIO:
� mamma?
1410
01:19:58,167 --> 01:19:59,208
No, pap�.
1411
01:21:01,000 --> 01:21:03,916
Mi sa che stavolta tocca a te,
il ferito sono io.
1412
01:21:17,500 --> 01:21:18,833
ROSALBA:
Alice?
1413
01:21:20,959 --> 01:21:22,374
Vuoi la quinoa?
1414
01:21:23,375 --> 01:21:25,291
- S�!
- E Tito?
1415
01:21:25,292 --> 01:21:26,791
La vuole la quinoa?
1416
01:21:27,167 --> 01:21:28,583
ROSALBA: Che mangia da Giorgio?
1417
01:21:28,584 --> 01:21:30,124
Cosa mangi da tuo padre?
1418
01:21:30,125 --> 01:21:31,083
Tutto.
1419
01:21:32,042 --> 01:21:32,999
ALICE:
Tutto.
1420
01:21:38,209 --> 01:21:40,374
Dai, Rossi c'�!
1421
01:21:45,667 --> 01:21:46,624
LOMBO:
Pinin, questa?
1422
01:21:47,000 --> 01:21:48,583
Una volta facevo il tramviere.
1423
01:21:49,750 --> 01:21:51,666
- Ti piace?
- S�, � bella.
1424
01:21:51,667 --> 01:21:52,624
Prendila.
1425
01:21:54,375 --> 01:21:56,249
- Ti sta anche bene.
LOMBO: s�?
1426
01:21:56,250 --> 01:21:58,999
LOMBO: Grazie.
BOH: Pinin, � diventato tutto rosa.
1427
01:22:00,709 --> 01:22:03,083
- Questo chi ce l'ha messo?
- Boh.
1428
01:22:04,542 --> 01:22:07,291
Beh, diventi membro onorario
della banda dei froci.
1429
01:22:07,834 --> 01:22:09,124
Ah, grazie.
1430
01:22:09,459 --> 01:22:10,458
Dai, stendo io.
1431
01:22:10,709 --> 01:22:11,666
Scusami.
1432
01:22:12,292 --> 01:22:13,874
Che casino.
1433
01:22:13,875 --> 01:22:15,541
BOH:
Vuoi che facciamo qualcos'altro?
1434
01:22:15,542 --> 01:22:16,999
No, grazie. Basta cos�.
1435
01:22:17,792 --> 01:22:18,749
Scusa.
1436
01:22:23,584 --> 01:22:26,458
YACCO: Ti passo la versione?
POLONIA: Lasciamela fare.
1437
01:22:26,459 --> 01:22:29,499
- Poi la Mattei ci uccide.
YACCO: Pippo, che cazzo fai?
1438
01:22:30,167 --> 01:22:32,333
Notizie di Tito?
YACCO: lo no, niente.
1439
01:22:32,334 --> 01:22:33,291
BOH:
Boh.
1440
01:22:36,500 --> 01:22:38,291
(CELLULARE VIBRA)
1441
01:22:45,584 --> 01:22:48,249
Scusa se rispondo io. Solidariet�.
1442
01:22:48,959 --> 01:22:50,208
ROSALBA:
Sono Rosalba.
1443
01:22:52,042 --> 01:22:53,249
Tito � qui da me.
1444
01:22:53,792 --> 01:22:54,791
Hanno fatto pace?
1445
01:22:55,209 --> 01:22:56,541
Avevano litigato?
1446
01:22:56,542 --> 01:22:58,958
Sei informatissimo, a me Alice
non dice un cazzo.
1447
01:22:59,459 --> 01:23:00,416
Senti, Rosalba.
1448
01:23:01,750 --> 01:23:02,874
Cosa fai stasera?
1449
01:23:04,375 --> 01:23:05,333
GIORGIO:
Vorrei parlarti.
1450
01:23:06,375 --> 01:23:08,333
Vieni, c'� la quinoa anche per te.
1451
01:23:09,209 --> 01:23:11,083
Tonino � al bar, rientra tardi.
1452
01:23:11,084 --> 01:23:12,333
ROSALBA:
Siamo soli coi ragazzi.
1453
01:23:12,584 --> 01:23:13,666
Noi quattro?
1454
01:23:13,667 --> 01:23:14,749
(VERSO DI ASSENSO)
1455
01:23:14,750 --> 01:23:15,708
Carini, vero?
1456
01:23:38,792 --> 01:23:40,374
PININ:
Giorgio, ciao.
1457
01:23:42,334 --> 01:23:43,416
Sono stanco.
1458
01:23:44,584 --> 01:23:47,333
Oggi non ce la faccio
a portarti al Giambellino.
1459
01:23:48,417 --> 01:23:50,874
� venuta anche la banda dei froci
ad aiutarmi,
1460
01:23:51,709 --> 01:23:53,708
mi stavano distruggendo la casa.
1461
01:23:55,792 --> 01:23:56,916
Ci sentiamo domani, eh.
1462
01:23:57,250 --> 01:23:58,208
Ciao.
1463
01:24:16,542 --> 01:24:17,499
UOMO:
Giorgio!
1464
01:24:26,709 --> 01:24:28,208
� lui, sono sicurissimo.
1465
01:24:29,292 --> 01:24:30,499
Alice ti aiuta?
1466
01:24:31,459 --> 01:24:32,791
Perch�, a te Tito?
1467
01:24:32,792 --> 01:24:33,999
Tito � oltre i piatti.
1468
01:24:34,917 --> 01:24:35,874
Non li usa.
1469
01:24:44,875 --> 01:24:46,333
- Metto qua?
- S�, grazie.
1470
01:24:51,084 --> 01:24:53,624
Cosa volevi dirmi?
1471
01:24:55,875 --> 01:24:57,291
Voglio riparare al mio errore.
1472
01:24:58,334 --> 01:24:59,624
Sei esagerato.
1473
01:25:00,542 --> 01:25:03,166
Per� comprami un vestitino di Prada,
mi starebbe bene.
1474
01:25:06,084 --> 01:25:07,499
Non dire niente ad Alice...
1475
01:25:08,834 --> 01:25:10,541
almeno finch� si vede con Tito.
1476
01:25:10,917 --> 01:25:12,041
Poi si vedr�.
1477
01:25:13,084 --> 01:25:15,083
Ti pare che lo dico ad Alice?
1478
01:25:25,292 --> 01:25:26,291
Cosa devo fare?
1479
01:25:27,542 --> 01:25:28,541
Niente.
1480
01:25:31,209 --> 01:25:33,916
Guarda, quel periodo per me
� stato bellissimo.
1481
01:25:35,500 --> 01:25:38,958
Le mie amiche non credevano
che andavo a letto con Giorgio Selva.
1482
01:25:39,625 --> 01:25:41,416
� stato un momento...
1483
01:25:41,917 --> 01:25:43,249
esaltante.
1484
01:25:44,334 --> 01:25:47,166
Sbagliato, ma esaltante.
1485
01:25:49,042 --> 01:25:52,666
Come fai ad essere cos� insensibile
a questa storia tra Alice e Tito?
1486
01:25:53,792 --> 01:25:55,958
Sei diventato testimone di Geova?
1487
01:25:56,667 --> 01:25:59,666
Non so, i VIP impazziscono.
Tu mi sembri...
1488
01:26:00,125 --> 01:26:03,041
Mia madre si crede reincarnata in me
prima d'essere morta.
1489
01:26:06,417 --> 01:26:08,749
Mio padre invece
vive in un mondo tutto suo.
1490
01:26:09,459 --> 01:26:10,791
� tutto nella sua testa.
1491
01:26:11,292 --> 01:26:14,166
Pensa di sapere tutto e spiega, spiega.
1492
01:26:14,167 --> 01:26:15,791
Spiega anche quello che non capisce.
1493
01:26:15,792 --> 01:26:19,208
Se sto zitta,
mi dice quello che sto pensando.
1494
01:26:19,209 --> 01:26:21,833
Come se io non sapessi cosa sto pensando.
1495
01:26:43,209 --> 01:26:44,166
Cosa c'�?
1496
01:26:46,084 --> 01:26:47,041
Niente.
1497
01:26:49,584 --> 01:26:52,083
Sei scappata da casa nostra
dall'oggi al domani.
1498
01:26:52,834 --> 01:26:53,791
Livia era incinta.
1499
01:26:54,417 --> 01:26:56,583
Ha passato mesi a chiedersi
cos'era successo.
1500
01:26:56,584 --> 01:26:58,291
Anch'io facevo finta di chiedermelo.
1501
01:27:00,084 --> 01:27:01,583
Incinta, dici?
1502
01:27:01,959 --> 01:27:02,916
(VERSO DI ASSENSO)
1503
01:27:04,000 --> 01:27:04,958
No.
1504
01:27:06,125 --> 01:27:07,083
No, Livia...
1505
01:27:08,459 --> 01:27:09,916
� rimasta incinta l'anno dopo.
1506
01:27:11,000 --> 01:27:11,958
Ti ricordi?
1507
01:27:13,250 --> 01:27:14,333
No.
1508
01:27:14,334 --> 01:27:16,249
Livia � rimasta incinta nel '99.
1509
01:27:17,167 --> 01:27:19,958
Come me, del resto.
I ragazzi sono coetanei.
1510
01:27:20,334 --> 01:27:21,791
- Appunto.
- Appunto.
1511
01:27:22,334 --> 01:27:24,458
Quando io ero da voi, era il '98.
1512
01:27:25,209 --> 01:27:27,041
Livia non era incinta per niente.
1513
01:27:27,042 --> 01:27:28,666
C'� rimasta l'anno dopo.
1514
01:27:28,667 --> 01:27:29,624
E io pure.
1515
01:27:33,084 --> 01:27:34,041
Lo...
1516
01:27:42,584 --> 01:27:43,833
ROSALBA:
Giorgio.
1517
01:27:45,917 --> 01:27:48,666
Anche tu pensi sia pazzesco
quello che sta succedendo?
1518
01:27:50,042 --> 01:27:51,124
Pazzesco.
1519
01:27:51,125 --> 01:27:53,583
Io lo vivo come un segno del destino.
1520
01:27:54,625 --> 01:27:57,374
Alice � stata una bambina difficile,
1521
01:27:57,959 --> 01:28:00,291
ha camminato tardi, ha parlato tardi,
1522
01:28:00,292 --> 01:28:01,916
non mangiava, non dormiva.
1523
01:28:02,834 --> 01:28:04,124
Tito le fa bene.
1524
01:28:12,417 --> 01:28:13,791
Stai bene?
1525
01:28:15,542 --> 01:28:16,499
Tieni.
1526
01:28:17,125 --> 01:28:18,083
Grazie.
1527
01:28:19,625 --> 01:28:23,749
Per� anche tu, ora ricordo,
sempre con le budella aggrovigliate.
1528
01:28:24,709 --> 01:28:26,958
Sempre a prenderti
tutte le colpe del mondo.
1529
01:28:27,500 --> 01:28:29,791
Guarda che di stronzi
ce ne sono tanti, sai?
1530
01:28:30,250 --> 01:28:31,583
Anche pi� di te.
1531
01:28:32,417 --> 01:28:33,374
Anche io.
1532
01:28:34,334 --> 01:28:36,083
Anche io, molto pi� di te.
1533
01:28:36,375 --> 01:28:37,833
Chi � il padre di Alice?
1534
01:28:45,750 --> 01:28:48,333
Vuoi sentire una lettera dall'Italia?
1535
01:28:49,542 --> 01:28:50,499
S�.
1536
01:29:04,417 --> 01:29:06,708
Quando sono andata via da casa vostra,
1537
01:29:06,709 --> 01:29:08,958
non ho trovato lavoro.
1538
01:29:10,375 --> 01:29:13,333
Fai un po' questo, un po' quello...
1539
01:29:17,375 --> 01:29:20,624
Ho cominciato
con un numero telefonico erotico.
1540
01:29:21,417 --> 01:29:23,291
- Non ero brutta, no?
- No.
1541
01:29:24,375 --> 01:29:28,166
L� il padrone mi ha fatto la proposta...
1542
01:29:29,000 --> 01:29:31,749
Per� adesso va bene, eh. Sto bene.
1543
01:29:32,084 --> 01:29:35,624
Con Tonino va benissimo, cio�...
1544
01:29:36,875 --> 01:29:38,458
� un incubo lontano.
1545
01:29:39,750 --> 01:29:41,374
� stato un periodo
1546
01:29:42,834 --> 01:29:44,249
fuori di testa.
1547
01:29:47,750 --> 01:29:49,208
Ho fatto proprio la puttana.
1548
01:29:51,125 --> 01:29:52,166
Per un anno,
1549
01:29:53,125 --> 01:29:54,499
in un hotel di lusso.
1550
01:29:55,042 --> 01:29:57,083
I clienti chiamavano per...
1551
01:29:58,917 --> 01:30:00,624
per una coperta in pi�,
1552
01:30:02,084 --> 01:30:03,166
un "blanket".
1553
01:30:03,750 --> 01:30:04,916
Andavo io.
1554
01:30:04,917 --> 01:30:06,166
Centomila lire.
1555
01:30:06,625 --> 01:30:08,416
Erano anche persone...
1556
01:30:10,167 --> 01:30:11,958
distinte, insomma.
1557
01:30:12,417 --> 01:30:13,999
Erano pure interessanti.
1558
01:30:15,167 --> 01:30:17,249
Gente di mezzo mondo.
1559
01:30:19,834 --> 01:30:22,166
Niente di "trash", diciamo.
1560
01:30:23,792 --> 01:30:25,249
Per�...
1561
01:30:27,500 --> 01:30:29,624
non � stato bello, ecco.
1562
01:30:34,417 --> 01:30:36,416
Non lo so di chi � figlia.
1563
01:30:40,125 --> 01:30:42,124
Del Grand hotel.
1564
01:30:49,125 --> 01:30:50,499
(SQUILLA TELEFONO)
1565
01:30:59,500 --> 01:31:00,583
Pronto?
1566
01:31:00,584 --> 01:31:02,249
LIVIA:
Scusami per l'ora.
1567
01:31:03,125 --> 01:31:04,083
Livia!
1568
01:31:05,542 --> 01:31:06,916
LIVIA:
Ti sei spaventato?
1569
01:31:07,292 --> 01:31:09,208
Non pensare a me, cos'� successo?
1570
01:31:10,584 --> 01:31:12,333
Tito, voglio dirglielo io...
1571
01:31:13,334 --> 01:31:14,291
Dirgli cosa?
1572
01:31:27,084 --> 01:31:28,041
Tito.
1573
01:31:29,292 --> 01:31:30,249
Tito.
1574
01:31:31,042 --> 01:31:31,999
Tito.
1575
01:31:46,750 --> 01:31:47,708
GIORGIO:
Titino.
1576
01:31:48,500 --> 01:31:49,458
Tito.
1577
01:31:54,250 --> 01:31:56,083
Tito, Tito, c'� la mamma.
1578
01:31:56,459 --> 01:31:57,416
C'� la mamma.
1579
01:32:00,375 --> 01:32:01,499
Cosa c'�, mamma?
1580
01:32:02,500 --> 01:32:04,249
Tito, il nonno sta male.
1581
01:32:06,500 --> 01:32:07,458
Quanto male?
1582
01:32:13,250 --> 01:32:14,749
Cosa ti ha detto?
1583
01:32:21,167 --> 01:32:22,791
Lo sai, perch� me lo chiedi?
1584
01:32:34,459 --> 01:32:35,416
Aspetta, aspetta.
1585
01:32:39,875 --> 01:32:40,833
TITO:
Scusatemi.
1586
01:32:49,000 --> 01:32:50,708
PRETE:
Vorrei terminare quest'omelia
1587
01:32:50,709 --> 01:32:53,916
con le parole di questa preghiera
di Sant'Agostino.
1588
01:32:55,709 --> 01:32:56,666
Ci sediamo.
1589
01:33:06,459 --> 01:33:08,541
"Se mi ami, non piangere.
1590
01:33:09,875 --> 01:33:13,291
Se tu conoscessi il mistero immenso
del cielo dove ora vivo,
1591
01:33:14,375 --> 01:33:16,416
se tu potessi vedere e sentire
1592
01:33:16,959 --> 01:33:19,291
quello che io vedo e sento
1593
01:33:19,792 --> 01:33:21,791
In questi orizzonti senza fine..."
1594
01:33:52,250 --> 01:33:54,833
- Come mai non sei da mamma?
- Dorme fuori.
1595
01:33:57,334 --> 01:33:59,749
Ha detto:
"Vai da tuo padre, stai con lui."
1596
01:34:09,334 --> 01:34:11,208
Guarda che ti ho visto al funerale.
1597
01:34:11,500 --> 01:34:13,041
Non mi sono nascosto.
1598
01:34:13,042 --> 01:34:14,416
Invece pare di s�.
1599
01:34:15,167 --> 01:34:16,291
Ma non importa.
1600
01:34:16,792 --> 01:34:18,499
Per� non posso crederci che sei venuto...
1601
01:34:18,500 --> 01:34:19,999
lo volevo bene a Pinin!
1602
01:34:20,209 --> 01:34:21,333
Ne avevo diritto, no?
1603
01:34:21,334 --> 01:34:24,416
Perch� volevi venire?
Per mostrare a tutti la tua faccia famosa?
1604
01:34:24,417 --> 01:34:26,291
- S�.
- Perch� tutti t'indicassero
1605
01:34:26,292 --> 01:34:27,666
- e dicessero: "� lui"?
- S�.
1606
01:34:27,667 --> 01:34:29,541
Volevo che tutti i colleghi la vedessero
1607
01:34:29,542 --> 01:34:31,083
perch� sapessero
quant'� stato importante per me.
1608
01:34:31,084 --> 01:34:33,874
La mamma non ti voleva,
lei non conta niente per te.
1609
01:34:33,875 --> 01:34:36,666
Non hai preso in considerazione l'ipotesi
che tua madre sbagli?
1610
01:34:41,250 --> 01:34:44,208
Dottore, scusi.
Visto che non ci sente nessuno,
1611
01:34:44,750 --> 01:34:46,958
volevo dirle una cosa un po' delicata.
1612
01:34:46,959 --> 01:34:49,458
Non so se ce la faccio. Cos'�?
1613
01:34:49,459 --> 01:34:51,166
Se devo dirgliela in poche parole:
1614
01:34:51,959 --> 01:34:53,916
Tito lancia i preservativi dalla finestra.
1615
01:34:54,875 --> 01:34:56,624
In pochissime parole.
1616
01:34:56,625 --> 01:34:59,291
- Nel cortile interno.
- Non � da lui, non ci credo.
1617
01:34:59,292 --> 01:35:01,791
Io so quello che buttano
tutti gli inquilini.
1618
01:35:01,792 --> 01:35:03,291
La Baldoni lancia le sigarette,
1619
01:35:03,292 --> 01:35:04,666
Filippi scuote le tovaglie,
1620
01:35:04,667 --> 01:35:07,833
De Gregorio annaffia le piante
sopra i panni degli altri.
1621
01:35:07,834 --> 01:35:10,916
Tito � un ragazzino,
non lo fa per cattiveria.
1622
01:35:11,625 --> 01:35:13,874
Enzo, sono mortificato. Come glielo dico?
1623
01:35:13,875 --> 01:35:15,124
Ci ho gi� parlato io.
1624
01:35:15,417 --> 01:35:19,166
Tito dice che � perch� lei va a frugare
nel cestino in camera sua.
1625
01:35:19,417 --> 01:35:21,749
Era questo che volevo dirle, dottore.
1626
01:35:22,125 --> 01:35:24,374
ENZO:
Meglio se non fruga nel cestino.
1627
01:35:27,375 --> 01:35:28,666
- Ciao, Enzo.
- Tito.
1628
01:35:29,417 --> 01:35:30,791
Guarda che vengo con te.
1629
01:35:45,167 --> 01:35:47,041
GIORGIO La mente umana ha inventato
1630
01:35:47,042 --> 01:35:49,541
stivali, mocassini, galosce,
1631
01:35:50,250 --> 01:35:52,583
babbucce, ballerine, anfibi,
1632
01:35:53,042 --> 01:35:54,583
perfino scarpe da montagna.
1633
01:35:54,584 --> 01:35:57,124
Non ci crederai,
ma servono per camminare in montagna.
1634
01:35:57,875 --> 01:35:59,249
Quello che stiamo facendo noi.
1635
01:36:00,209 --> 01:36:02,708
Non scafi semi molli in decomposizione
1636
01:36:02,709 --> 01:36:05,041
inadatti al terreno impervio
che ci aspetta.
1637
01:36:09,209 --> 01:36:11,041
- Attento.
- S�.
1638
01:36:11,917 --> 01:36:13,083
GIORGIO:
Perch� sei venuto?
1639
01:36:13,084 --> 01:36:15,124
Ho perso una scommessa coi miei amici.
1640
01:36:15,125 --> 01:36:17,833
Andare nel posto
che ti fa pi� schifo al mondo.
1641
01:36:20,584 --> 01:36:22,041
Qui ce n'� ancora. Prendi.
1642
01:36:32,584 --> 01:36:35,166
Senti, pap�.
lo ho dormito poco, torno indietro.
1643
01:36:35,959 --> 01:36:36,958
No, Tito.
1644
01:36:37,417 --> 01:36:39,333
Sono anni che mi prometti di venire.
1645
01:36:40,000 --> 01:36:41,583
Siamo arrivati fin qui.
1646
01:36:42,250 --> 01:36:43,208
Non farlo.
1647
01:36:44,834 --> 01:36:47,749
Sono anni che mi scassi la minchia
con questa passeggiata.
1648
01:36:47,750 --> 01:36:49,833
Mi hai mai chiesto
se conosco io una passeggiata?
1649
01:36:49,834 --> 01:36:51,416
- Conosci una passeggiata?
- No.
1650
01:36:53,167 --> 01:36:54,124
TITO:
Pap�.
1651
01:36:55,000 --> 01:36:57,333
Il nonno diceva "inflazione"
al posto di "infrazione"?
1652
01:36:58,750 --> 01:36:59,708
GIORGIO:
S�.
1653
01:37:00,292 --> 01:37:01,749
TITO:
Perch� non l'hai mai corretto?
1654
01:37:02,084 --> 01:37:03,249
Perch� mi sembrava indelicato.
1655
01:37:03,792 --> 01:37:04,833
S�, per�. Va bene...
1656
01:37:06,042 --> 01:37:07,333
E poi perch� mi piaceva.
1657
01:37:08,792 --> 01:37:10,833
Mi piaceva
come ha fatto studiare tua madre,
1658
01:37:11,125 --> 01:37:14,916
come lui e nonna si sono sacrificati
per farle fare il master a Londra.
1659
01:37:14,917 --> 01:37:17,624
Diceva "inflazione" per� pensava che
studiare fosse importante.
1660
01:37:18,292 --> 01:37:19,416
Questo era Pinin.
1661
01:37:21,834 --> 01:37:23,666
Perch� secondo te la mamma sbaglia?
1662
01:37:38,250 --> 01:37:39,374
Poteva perdonarmi.
1663
01:37:46,375 --> 01:37:49,041
La visiera servirebbe
a riparare gli occhi dal sole,
1664
01:37:49,042 --> 01:37:51,166
non ho mai capito perch� la mettete cos�.
1665
01:38:13,167 --> 01:38:14,291
Tito?
1666
01:38:23,375 --> 01:38:24,374
Tito.
1667
01:38:28,542 --> 01:38:29,708
Tito!
1668
01:38:29,959 --> 01:38:31,249
Pap�, sono qui.
1669
01:39:27,875 --> 01:39:28,833
TITO:
Pap�?
1670
01:39:30,167 --> 01:39:31,124
Stiamo arrivando.
1671
01:39:34,750 --> 01:39:35,708
Dieci minuti.
1672
01:39:36,625 --> 01:39:37,583
S�.
1673
01:39:38,042 --> 01:39:39,499
S�, ciao.
1674
01:39:41,125 --> 01:39:42,749
- Era Esaurito?
- Cosa voleva?
1675
01:39:42,750 --> 01:39:44,416
Com'� andata al Colle della Nasca?
1676
01:39:44,417 --> 01:39:46,291
Non � manco arrivato in cima.
1677
01:39:46,292 --> 01:39:47,416
- Povero.
- Si pu�?
1678
01:39:47,417 --> 01:39:49,583
- � esaurito.
- Gli hai dato un bacino?
1679
01:39:49,584 --> 01:39:50,541
� un grande.
119315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.