All language subtitles for Girl.Walks.Into.A.Bar.2011.DVDRip.XviD-IGUANA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,663 --> 00:01:39,007 I'm sorry, I'm waiting for someone. 2 00:01:39,065 --> 00:01:40,669 You are 3 00:01:40,733 --> 00:01:42,178 Uh, under normal circumstances, 4 00:01:42,235 --> 00:01:43,475 I'd never turn you away, 5 00:01:43,536 --> 00:01:44,571 but this is a business meeting. 6 00:01:44,637 --> 00:01:46,173 What kind of business are you in? 7 00:01:46,239 --> 00:01:48,583 Um, I work in real estate, corporate real estate. 8 00:01:48,641 --> 00:01:49,619 What's your name? 9 00:01:49,676 --> 00:01:51,485 Look, I don't mean to be rude. 10 00:01:51,544 --> 00:01:52,488 I swear if you knew me, 11 00:01:52,545 --> 00:01:54,024 I'm the last guy to say no to a beautiful- 12 00:01:54,080 --> 00:01:55,923 Wow, you can't even tell me your name? 13 00:01:55,982 --> 00:01:58,019 - Dennis. - I don't believe you. 14 00:01:58,084 --> 00:02:00,189 - Pardon me? - Let's start over. 15 00:02:00,253 --> 00:02:04,099 No, let's not- I'm not- I can't- 16 00:02:04,157 --> 00:02:09,334 I, I - is this like, uh... 17 00:02:09,395 --> 00:02:11,102 You're - are you a professional? 18 00:02:11,164 --> 00:02:12,802 A professional what? 19 00:02:12,866 --> 00:02:14,436 - I don't.. - I'll tell you my name. 20 00:02:14,501 --> 00:02:16,310 My name is Driver. 21 00:02:16,369 --> 00:02:17,370 You're kidding me. 22 00:02:17,437 --> 00:02:19,007 No, I don't have a sense of humor. 23 00:02:19,072 --> 00:02:21,211 - You're Driver? - Yes. 24 00:02:21,274 --> 00:02:23,584 - Frank didn't mention that.. - I had a vagina? 25 00:02:23,643 --> 00:02:25,554 It's not his job to talk about my genitals, Nick. 26 00:02:25,612 --> 00:02:28,354 Jesus 27 00:02:28,414 --> 00:02:29,757 I don't know how I feel about this. 28 00:02:29,816 --> 00:02:30,954 Oh, if it changes things for you. 29 00:02:31,017 --> 00:02:32,257 Well, yeah, it changes things. 30 00:02:32,318 --> 00:02:35,561 By all means, pay attention to that. 31 00:02:35,622 --> 00:02:37,158 How do I know for sure it's you? 32 00:02:37,223 --> 00:02:39,032 You have a dental practice on Wilshire and Doheny, 33 00:02:39,092 --> 00:02:40,935 you've been married two and a half years to Karen, 34 00:02:40,994 --> 00:02:42,439 second marriage for you, 35 00:02:42,495 --> 00:02:44,372 Your dog is named Hendrix, you drive a Land Cruiser, 36 00:02:44,430 --> 00:02:45,534 you hired Frank eight weeks ago. 37 00:02:45,598 --> 00:02:46,838 Okay okay 38 00:02:48,568 --> 00:02:49,706 You're not a cop, are you? 39 00:02:49,769 --> 00:02:50,873 Do I look like a cop? 40 00:02:50,937 --> 00:02:52,712 No 41 00:02:52,772 --> 00:02:54,809 Frankly you look like a Playmate of the month. 42 00:02:54,874 --> 00:02:56,945 Want to frisk me? 43 00:02:57,010 --> 00:02:58,216 What? 44 00:02:58,278 --> 00:03:00,189 Do you want to pat me down? 45 00:03:00,246 --> 00:03:01,452 Are you messing with me, I can't tell. 46 00:03:01,514 --> 00:03:02,959 I already told you, I have no sense of humor. 47 00:03:03,016 --> 00:03:04,689 - Are you wired? - What? 48 00:03:04,751 --> 00:03:07,129 Are you wearing a wire right now recording our conversation? 49 00:03:07,187 --> 00:03:08,257 - Of course not. - Open your shirt. 50 00:03:08,321 --> 00:03:09,265 Here? 51 00:03:09,322 --> 00:03:10,767 You go to the gym three times a week, 52 00:03:10,823 --> 00:03:11,767 what's the problem? 53 00:03:19,232 --> 00:03:20,210 My turn 54 00:03:21,834 --> 00:03:23,108 Jesus Christ, what are you doing? 55 00:03:23,169 --> 00:03:25,843 It's LA, Nick, nobody notices some chick lifting her shirt. 56 00:03:28,341 --> 00:03:32,016 So how do We uh 57 00:03:32,078 --> 00:03:33,250 how does this work? 58 00:03:33,313 --> 00:03:34,417 Frank didn't walk you through it? 59 00:03:34,480 --> 00:03:35,618 He said the less I knew the better 60 00:03:35,682 --> 00:03:36,888 and it'd be done within the week. 61 00:03:36,950 --> 00:03:38,429 That's pretty much all there is to it. 62 00:03:40,954 --> 00:03:41,989 If you knew me, you'd realize 63 00:03:42,055 --> 00:03:43,796 I'm really the most harmless guy. 64 00:03:43,856 --> 00:03:46,302 We're all pretty harmless until we're cornered, Nick. 65 00:03:46,359 --> 00:03:48,703 Sometimes we find ourselves in an unbearable situation, 66 00:03:48,761 --> 00:03:50,866 options dry up and we resort to drastic measures. 67 00:03:50,930 --> 00:03:52,034 It's called survival. 68 00:03:52,098 --> 00:03:53,577 I'm not a shrink, I'm not a priest, 69 00:03:53,633 --> 00:03:55,112 you don't need to justify yourself to me. 70 00:03:55,168 --> 00:03:56,704 But I'm no idiot, I realize these things 71 00:03:56,769 --> 00:03:58,180 go south more often than moi 72 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 Well, not exactly more often than not, but yes, 73 00:04:00,306 --> 00:04:01,785 there's always a risk. 74 00:04:01,841 --> 00:04:03,548 Thing to remember with cops regardless of what you read 75 00:04:03,610 --> 00:04:05,146 in detective novels or watch on TV, 76 00:04:05,211 --> 00:04:06,155 they�re pretty dumb 77 00:04:06,212 --> 00:04:07,452 Until they're not. 78 00:04:07,513 --> 00:04:09,186 If you feel so strongly about it, 79 00:04:09,249 --> 00:04:10,694 maybe you should get up, walk away 80 00:04:10,750 --> 00:04:12,093 and we never had this conversation. 81 00:04:12,151 --> 00:04:14,529 I'm passed that point... 82 00:04:14,587 --> 00:04:16,362 and Frank says you're the best 83 00:04:16,422 --> 00:04:18,629 Well, I don't like to brag, 84 00:04:18,691 --> 00:04:20,170 but you're welcome to ask around. 85 00:04:22,462 --> 00:04:25,068 How did you learn to do this? 86 00:04:25,131 --> 00:04:26,201 Why, you writing a book? 87 00:04:26,266 --> 00:04:28,746 No, I'm sorry, I'm just- 88 00:04:28,801 --> 00:04:30,474 It helps me to talk this through. 89 00:04:30,536 --> 00:04:32,106 The less you know about me, the better all around. 90 00:04:32,171 --> 00:04:33,309 Yeah 91 00:04:36,109 --> 00:04:37,986 I helped liberate Kuwait. 92 00:04:38,044 --> 00:04:40,354 I learned on the job exactly how to be all that I can be. 93 00:04:43,816 --> 00:04:45,818 Strange Work! 94 00:04:45,885 --> 00:04:47,626 Safer for you trust me 95 00:04:47,687 --> 00:04:49,564 How do you mean? 96 00:04:49,622 --> 00:04:51,533 In this line of work, you can't imagine the amount of guys 97 00:04:51,591 --> 00:04:53,229 who fall for their targets and then you've bought yourself 98 00:04:53,293 --> 00:04:54,670 a world-class headache. 99 00:04:54,727 --> 00:04:55,831 No kidding? 100 00:04:55,895 --> 00:04:56,839 Most men see themselves as saviors, 101 00:04:56,896 --> 00:04:59,137 they want to fix things. 102 00:04:59,198 --> 00:05:00,677 Main problem between men and women right there, 103 00:05:00,733 --> 00:05:02,076 women like to talk about their problems in detail 104 00:05:02,135 --> 00:05:03,478 ad nauseam 105 00:05:03,536 --> 00:05:04,674 Men just want to fix them 106 00:05:04,737 --> 00:05:05,943 and move onto something more stimulating. 107 00:05:06,005 --> 00:05:08,952 - Yeah. - Like blow jobs, sure. 108 00:05:09,008 --> 00:05:10,715 Why did you say that out loud? 109 00:05:10,777 --> 00:05:13,018 A lot of guys don't have the ovaries for this job. 110 00:05:13,079 --> 00:05:14,990 Now, what's it gonna be? 111 00:05:19,585 --> 00:05:21,656 Do it. 112 00:05:21,721 --> 00:05:23,598 That's 20K 113 00:05:23,656 --> 00:05:24,828 But half before, Frank said. 114 00:05:24,891 --> 00:05:26,461 I remember what Frank said. 115 00:05:26,526 --> 00:05:28,028 Well, I don't have it on me. 116 00:05:28,094 --> 00:05:29,437 I can go, I can get it. 117 00:05:29,495 --> 00:05:33,272 I can be back within two hours. 118 00:05:33,333 --> 00:05:36,246 I'll be here. 119 00:05:36,302 --> 00:05:37,838 Ah, so that's it then? 120 00:05:37,904 --> 00:05:39,178 Until you bring me the first half and I give you 121 00:05:39,238 --> 00:05:40,876 instructions on how to get me the second half. 122 00:05:40,940 --> 00:05:42,647 Frank will handle that. 123 00:05:42,709 --> 00:05:44,552 After tonight, you'll never see me again 124 00:05:44,610 --> 00:05:46,749 and your wife will be dead. 125 00:05:46,813 --> 00:05:48,190 No misunderstandings, let me hear you say it. 126 00:05:51,884 --> 00:05:54,364 No misunderstandings. 127 00:06:00,526 --> 00:06:02,403 I want her dead. 128 00:06:33,793 --> 00:06:34,999 No misunderstandings. 129 00:06:36,529 --> 00:06:37,769 I want her dead. 130 00:06:43,636 --> 00:06:45,115 - Sam. - Did you get it? 131 00:06:45,171 --> 00:06:47,117 - I got it. - Great work. 132 00:06:47,173 --> 00:06:49,312 Just hold on to that tape, let's see where he goes. 133 00:06:49,375 --> 00:06:50,877 Right, he said he'd be back here in a couple of hours. 134 00:06:50,943 --> 00:06:52,217 Perfect 135 00:06:53,279 --> 00:06:55,281 - Hold on! - Sorry. 136 00:06:55,348 --> 00:06:56,656 Just sit back, relax, have a drink on me. 137 00:06:56,716 --> 00:06:57,786 Two even 138 00:06:57,850 --> 00:06:58,794 Talk to you soon. 139 00:07:05,024 --> 00:07:06,435 Hey sorry about that 140 00:07:06,492 --> 00:07:07,732 Oh, no problem. 141 00:07:07,794 --> 00:07:08,864 I'd like to make it up to you. 142 00:07:08,928 --> 00:07:09,963 No need 143 00:07:10,029 --> 00:07:11,133 Here you go 144 00:07:13,866 --> 00:07:15,777 I see you're the kind of guy that takes initiative. 145 00:07:15,835 --> 00:07:16,779 Is that bad? 146 00:07:16,836 --> 00:07:18,042 No, it'll serve you well. 147 00:07:18,104 --> 00:07:19,378 Don't they card people any more? 148 00:07:19,439 --> 00:07:20,440 I'm older than I look. 149 00:07:20,506 --> 00:07:22,747 - 12? - Cheers. 150 00:07:22,809 --> 00:07:25,415 - Henry. - Francine. 151 00:07:25,478 --> 00:07:26,752 Can I ask you a question, Francine? 152 00:07:26,813 --> 00:07:28,087 It depends 153 00:07:28,147 --> 00:07:29,319 By some miracle of circumstance, 154 00:07:29,382 --> 00:07:30,452 I happened to look over there 155 00:07:30,516 --> 00:07:31,893 and you were lifting your shirt for that guy. 156 00:07:31,951 --> 00:07:32,929 Hmm, that's not a question. 157 00:07:32,985 --> 00:07:35,591 My question, and call me a hopeless romantic, 158 00:07:35,655 --> 00:07:39,797 is about the extraordinary possibility of those being real. 159 00:07:39,859 --> 00:07:42,271 Could they be? 160 00:07:42,328 --> 00:07:44,069 You need a girlfriend. 161 00:07:44,130 --> 00:07:45,404 I have a girlfriend. 162 00:07:45,465 --> 00:07:47,570 - Where is she? - Stood me up. 163 00:07:47,633 --> 00:07:50,614 Aw, a tale of woe, playing on my sympathy. 164 00:07:50,670 --> 00:07:51,705 Good luck with that. 165 00:07:53,506 --> 00:07:55,452 Are you waiting for someone? 166 00:07:55,508 --> 00:07:58,512 Nope, just gonna sit here and watch you shoot some pool. 167 00:07:58,578 --> 00:08:00,080 I'm not very good. 168 00:08:00,146 --> 00:08:02,092 Hmm, what would a pool shark say? 169 00:08:04,884 --> 00:08:07,364 I could teach you. 170 00:08:07,420 --> 00:08:08,899 How do you know I'm not one? 171 00:08:08,955 --> 00:08:10,593 That's a good point. 172 00:08:10,656 --> 00:08:12,533 Maybe you flash guys and take them for all they're worth. 173 00:08:12,592 --> 00:08:14,071 You'll never know. 174 00:08:18,664 --> 00:08:21,838 But what I love most of all is photography. 175 00:08:21,901 --> 00:08:24,404 Some of my teachers say I have a real knack for it. 176 00:08:24,470 --> 00:08:25,972 I get myself into dangerous situations 177 00:08:26,038 --> 00:08:28,780 and document them 178 00:08:28,841 --> 00:08:30,343 People seem to trust me. 179 00:08:30,409 --> 00:08:33,049 Like gang bangers and bikers, weird-ass freaks 180 00:08:33,112 --> 00:08:34,955 who by all means should be kicking the crap out of me. 181 00:08:35,014 --> 00:08:36,789 They don't find me threatening. 182 00:08:36,849 --> 00:08:39,227 They tell me stuff. 183 00:08:39,285 --> 00:08:40,593 It's a weird talent. 184 00:08:42,321 --> 00:08:44,130 What? 185 00:08:44,190 --> 00:08:45,635 You remind me of my ex-husband. 186 00:08:46,893 --> 00:08:48,804 No, he had some good qualities. 187 00:08:48,861 --> 00:08:50,238 Okay, he's a son of a bitch, 188 00:08:50,296 --> 00:08:52,708 but he once had a great ass 189 00:08:52,765 --> 00:08:55,439 Wow, I feel objectified here. 190 00:08:55,501 --> 00:08:57,344 Tell me the truth, 191 00:08:57,403 --> 00:08:59,713 did you pick the bathroom lock earlier? 192 00:08:59,772 --> 00:09:02,343 Because I know for a fact that I locked it. 193 00:09:02,408 --> 00:09:05,582 That sounds all wrong. 194 00:09:05,645 --> 00:09:08,319 Truth is I was just looking for an excuse 195 00:09:08,381 --> 00:09:09,883 to talk to you. 196 00:09:09,949 --> 00:09:11,428 You weren't trying to get into the bathroom with me? 197 00:09:11,484 --> 00:09:13,828 No, that's not very gentleman-like. 198 00:09:13,886 --> 00:09:15,559 Not to mention unhygienic. 199 00:09:15,621 --> 00:09:17,259 On that note, I'll be right back. 200 00:09:42,081 --> 00:09:43,458 Which way did he go? 201 00:09:43,516 --> 00:09:45,189 I don't know. 202 00:09:45,251 --> 00:09:46,958 She just walked out on her bill. 203 00:09:49,422 --> 00:09:51,231 - Is he a regular? - No. 204 00:09:51,290 --> 00:09:52,598 Hey, your friend said you'd settle it. 205 00:09:52,658 --> 00:09:53,636 He is not my friend. 206 00:09:53,693 --> 00:09:54,865 Well you looked pretty friendly to me. 207 00:09:54,927 --> 00:09:55,997 Yeah, well, he stole my wallet with my keys, everything. 208 00:09:56,062 --> 00:09:57,234 Jesus, do you want me to call the cops? 209 00:09:57,296 --> 00:09:58,331 No! no cops 210 00:09:58,397 --> 00:09:59,341 You have never seen him before? 211 00:09:59,398 --> 00:10:00,376 No 212 00:10:00,433 --> 00:10:01,605 I have. 213 00:10:01,667 --> 00:10:03,943 - Really? - Yeah, a couple weeks ago, 214 00:10:04,003 --> 00:10:07,473 I saw him hitting on this little hottie at the Tonga Hut. 215 00:10:07,540 --> 00:10:09,110 Okay, do you know her name? 216 00:10:09,175 --> 00:10:11,849 No, but she has a tattoo on her shoulder. 217 00:10:11,911 --> 00:10:13,549 it says "Lucky you " 218 00:10:13,613 --> 00:10:15,786 Listen, here is my number, 219 00:10:15,848 --> 00:10:18,260 you hear anything, you call me. 220 00:10:18,317 --> 00:10:20,024 And the tab? 221 00:10:20,086 --> 00:10:21,224 I just told you he stole my wallet. 222 00:10:21,287 --> 00:10:22,630 Yeah so you say 223 00:10:22,688 --> 00:10:23,894 - What, you think this is some elaborate routine 224 00:10:23,956 --> 00:10:24,957 to not pay you, I'm a cop. 225 00:10:25,024 --> 00:10:26,526 - You're a cop? - Ex-cop. 226 00:10:26,592 --> 00:10:27,627 And he stole your wallet. 227 00:10:27,693 --> 00:10:29,468 Save it, I'll find him, I'll be back in an hour. 228 00:10:58,924 --> 00:11:01,495 Teri: The roaming eye alights a solitary, young woman 229 00:11:01,560 --> 00:11:05,235 walking through a den of ill repute. 230 00:11:05,297 --> 00:11:08,767 You know this place or surely know one like it. 231 00:11:08,834 --> 00:11:10,575 These so-called palaces of sin 232 00:11:10,636 --> 00:11:14,345 where young women in flimsy underwear gyrate robotically 233 00:11:14,407 --> 00:11:16,011 while male patrons with an otherwise 234 00:11:16,075 --> 00:11:19,921 catastrophically moldy grasp of male-female communication skills 235 00:11:19,979 --> 00:11:22,391 try out their studliest one-liners 236 00:11:22,448 --> 00:11:24,018 amidst a barrage of staring 237 00:11:24,083 --> 00:11:27,587 and drooling and wagging of tongues. 238 00:11:27,653 --> 00:11:30,566 The clientele at these places is fairly interchangeable. 239 00:11:30,623 --> 00:11:33,695 You've met one peeler bar customer, you've met them all. 240 00:11:33,759 --> 00:11:36,763 These guys seem to only listen to Motley Crew or maybe Zeppelin 241 00:11:36,829 --> 00:11:39,070 and love to play golf. 242 00:11:39,131 --> 00:11:41,577 They usually vote for the most conservative politician 243 00:11:41,634 --> 00:11:44,706 as long as he looks and sounds like a jock. 244 00:11:46,739 --> 00:11:48,446 Now that we've established our setting, 245 00:11:48,507 --> 00:11:50,851 let me take this opportunity to introduce the young woman 246 00:11:50,910 --> 00:11:52,514 with what the consensus of the day, 247 00:11:52,578 --> 00:11:55,559 would surely deem an extraordinary behind 248 00:11:55,614 --> 00:11:57,821 and a practiced strut. 249 00:11:57,883 --> 00:12:00,659 That would be me, stage name... Trix. 250 00:12:00,720 --> 00:12:03,462 Catholic name... Teresa Augustina, 251 00:12:03,522 --> 00:12:05,729 preferred name... Teri. 252 00:12:05,791 --> 00:12:09,762 One look at me, all supple youth and feline affectation, 253 00:12:09,829 --> 00:12:13,436 you'd correctly assess I neither stand out nor blend in. 254 00:12:13,499 --> 00:12:15,274 Appearing by all conventional notions 255 00:12:15,334 --> 00:12:18,941 to simply be one more apathetic skin-trade participant. 256 00:12:19,004 --> 00:12:21,211 The type of girl with little or no connection 257 00:12:21,273 --> 00:12:24,220 to the bra burning activists of yesteryear. 258 00:12:24,276 --> 00:12:26,552 Lucky you, says dare number one. 259 00:12:26,612 --> 00:12:29,559 Dare number two occupies a more private place. 260 00:12:29,615 --> 00:12:31,959 Although here the term private is relative, 261 00:12:32,017 --> 00:12:34,861 like all my lucid revelations are relative, 262 00:12:34,920 --> 00:12:37,366 like my loathing for gentlemen such as this one, 263 00:12:37,423 --> 00:12:39,232 is relative. 264 00:12:39,291 --> 00:12:41,271 What do you say I take you far away from all these creeps 265 00:12:41,327 --> 00:12:45,173 and I show you a dozen tricks I can do with my tongue? 266 00:12:45,231 --> 00:12:47,404 Loathsome because, well, 267 00:12:47,466 --> 00:12:50,447 it's just hideous how he assumes everybody else is a creep 268 00:12:50,503 --> 00:12:53,347 but not him and his horrifying invitation. 269 00:12:53,405 --> 00:12:57,683 And relative because I'm pretty sure he's my second cousin. 270 00:12:57,743 --> 00:12:59,848 However, none of this occupies my thoughts 271 00:12:59,912 --> 00:13:02,358 as I apply my war paint and tuck and cover 272 00:13:02,414 --> 00:13:04,860 all my fetishized bits, 273 00:13:04,917 --> 00:13:06,658 those parts deemed the most exciting 274 00:13:06,719 --> 00:13:08,289 in the fashion of the moment. 275 00:13:08,354 --> 00:13:10,857 No, what occupies my thoughts is the reminder 276 00:13:10,923 --> 00:13:12,834 that I'm not a woman of action. 277 00:13:12,892 --> 00:13:14,462 I'm a woman of will, 278 00:13:14,527 --> 00:13:17,371 but I can't believe in my will unless I act from it. 279 00:13:21,600 --> 00:13:25,070 Onstage is where I truly come alive, where I shine, 280 00:13:25,137 --> 00:13:27,845 where I kick serious ass. 281 00:13:27,907 --> 00:13:29,113 You're coming for drinks after, right? 282 00:13:29,175 --> 00:13:31,621 I can't tonight, sorry. 283 00:13:31,677 --> 00:13:32,849 This is the highlight of my day. 284 00:13:32,912 --> 00:13:34,448 The rest is paste. 285 00:13:34,513 --> 00:13:36,288 When their eyes and crotches are hot-wired 286 00:13:36,348 --> 00:13:38,794 to my every tiniest single move, 287 00:13:38,851 --> 00:13:40,262 that's when I stop time 288 00:13:40,319 --> 00:13:44,563 and I become myself, the real me. 289 00:13:44,623 --> 00:13:47,968 Theresa the Astonishing! 290 00:13:48,027 --> 00:13:49,836 But you already knew that. 291 00:13:49,895 --> 00:13:52,705 Cunning feats of mentalism and supernatural amusements 292 00:13:52,765 --> 00:13:55,507 performed with the drop of a hat. 293 00:13:55,568 --> 00:13:57,275 Theresa the Astonishing can tell 294 00:13:57,336 --> 00:13:58,940 with the blink of an eye 295 00:13:59,004 --> 00:14:01,780 that Ricky here is obsessed with his neighbor Colette 296 00:14:01,841 --> 00:14:04,617 and that her complete dismissal of his pathetic advances 297 00:14:04,677 --> 00:14:09,183 has caused him to purchase some gamma hydroxyl butyrate 298 00:14:09,248 --> 00:14:11,091 to slip into her drink later tonight. 299 00:14:13,819 --> 00:14:15,856 That Jimmy is secretly, deeply in love 300 00:14:15,921 --> 00:14:17,867 with his best friend Roger, 301 00:14:17,923 --> 00:14:20,062 even though he's assisted his sociopathic friend 302 00:14:20,125 --> 00:14:23,299 more than once in bashing what Roger here so sweetly calls, 303 00:14:23,362 --> 00:14:26,241 "Dumb-ass homo pussies." 304 00:14:29,368 --> 00:14:32,315 That Emir Horsain beats his mistress. 305 00:14:32,371 --> 00:14:35,716 That Regis Blackburn Senior raped his wife repeatedly. 306 00:14:35,774 --> 00:14:38,778 That Marko Castillano is deep-down a sensitive man 307 00:14:38,844 --> 00:14:41,290 who could potentially learn to respect women, 308 00:14:41,347 --> 00:14:43,520 but then he does that and you realize 309 00:14:43,582 --> 00:14:45,425 he's got a Way to go 310 00:14:45,484 --> 00:14:47,964 Maybe he doesn't need all this trust fund cash. 311 00:14:48,020 --> 00:14:50,364 That in his longing for female companionship, 312 00:14:50,422 --> 00:14:53,892 Nestor "Needle Dick" Molina, has been harassing 313 00:14:53,959 --> 00:14:56,405 a mute, young clerk at the public library, 314 00:14:56,462 --> 00:15:01,172 humiliating her with his dirty insinuations. 315 00:15:01,233 --> 00:15:03,213 - Are you sorry? - Sorry? 316 00:15:03,269 --> 00:15:05,271 I'm doing her a favor. 317 00:15:05,337 --> 00:15:06,338 What's the problem? 318 00:15:06,405 --> 00:15:07,611 No problem, Needle Dick. 319 00:15:07,673 --> 00:15:08,651 Lei me see it 320 00:15:08,707 --> 00:15:12,018 See What- Hey what are you- 321 00:15:12,077 --> 00:15:14,819 Sometimes Teresa feels mischievous. 322 00:15:14,880 --> 00:15:16,757 Sometimes she can go too far. 323 00:15:16,815 --> 00:15:19,989 But that's why she's called astonishing, people. 324 00:15:22,588 --> 00:15:25,569 Hmm, three inches. 325 00:15:25,624 --> 00:15:27,467 I suppose he could be a grower. 326 00:15:29,228 --> 00:15:30,798 Sensitive question, Nelson, 327 00:15:30,863 --> 00:15:32,672 are you a grower or a show-er? 328 00:15:32,731 --> 00:15:35,541 Don't lie now, this is vital. 329 00:15:35,601 --> 00:15:37,171 I'm a grower. 330 00:15:37,236 --> 00:15:38,340 You lyin' 331 00:15:38,404 --> 00:15:40,145 Too bad 332 00:15:40,205 --> 00:15:42,412 The whole game is rigged against us. 333 00:15:42,474 --> 00:15:45,455 Somebody's gotta tip the scales once in a while. 334 00:15:45,511 --> 00:15:48,390 Pow pow pow 335 00:15:48,447 --> 00:15:51,087 Die, little douche bags. 336 00:15:51,150 --> 00:15:55,223 The women of the world sleep a little cozier tonight. 337 00:16:02,661 --> 00:16:05,505 They are such world-class jerks tonight. 338 00:16:05,564 --> 00:16:07,009 I don't know how you do it. 339 00:16:07,066 --> 00:16:09,012 Gotta lighten up, babe. 340 00:16:09,068 --> 00:16:10,706 I hate this job. 341 00:16:13,005 --> 00:16:15,007 Hey baby cakes 342 00:16:15,074 --> 00:16:17,884 No, perfect timing, I just finished. 343 00:16:17,943 --> 00:16:19,354 Okay celosita. 344 00:16:19,411 --> 00:16:20,446 Eye 345 00:16:27,553 --> 00:16:31,660 A wife wants to take her husband to a strip club 346 00:16:31,724 --> 00:16:33,829 for his birthday, all right? 347 00:16:33,892 --> 00:16:36,202 So they go to the strip club, 348 00:16:36,261 --> 00:16:37,797 doorman sees the guy 349 00:16:37,863 --> 00:16:40,776 he says "Hey Dave how you been?" 350 00:16:40,833 --> 00:16:42,506 Walking in, the wife says, 351 00:16:42,568 --> 00:16:44,377 "How did he know your name? 352 00:16:44,436 --> 00:16:46,074 You been to this strip club before?" 353 00:16:46,138 --> 00:16:48,744 He says, "No, no, no, that guy's on the bowling team. 354 00:16:48,807 --> 00:16:51,481 We bowl every Thursday night together," right. 355 00:16:51,543 --> 00:16:54,456 Sit down at the table, waitress comes over and says, 356 00:16:54,513 --> 00:16:56,459 "Hey, Dave, you want the usual?" 357 00:16:56,515 --> 00:16:59,223 She brings him over a Budweiser. 358 00:16:59,284 --> 00:17:00,422 She says, "Wait a minute, 359 00:17:00,486 --> 00:17:02,488 how did that woman know you drink Budweiser?" 360 00:17:02,554 --> 00:17:05,125 He says, "Well, she's on the ladies bowling team, 361 00:17:05,190 --> 00:17:06,726 they all know what I drink. 362 00:17:06,792 --> 00:17:08,362 Come on, relax." 363 00:17:08,427 --> 00:17:10,566 Next thing you know, a stripper comes over, 364 00:17:10,629 --> 00:17:12,438 jumps right on his lap and says, 365 00:17:12,498 --> 00:17:16,105 "Hi, Davey, you want the usual lap dance?" 366 00:17:16,168 --> 00:17:18,944 That's it, the wife picks up her bag, leaves the place. 367 00:17:19,004 --> 00:17:20,950 Dave runs after her, he goes outside. 368 00:17:21,006 --> 00:17:22,849 She's just jumping into a cab. 369 00:17:22,908 --> 00:17:25,286 He opens the door, he jumps in behind her, he says, 370 00:17:25,344 --> 00:17:26,982 "Look,honey,honey, I'm telling you, 371 00:17:27,046 --> 00:17:30,289 that...that woman must have thought I was somebody else." 372 00:17:30,349 --> 00:17:31,726 She's not having it, the wife, 373 00:17:31,784 --> 00:17:33,525 she's screaming at the top of her lungs, 374 00:17:33,585 --> 00:17:35,997 calling him every name in the book. 375 00:17:36,055 --> 00:17:38,160 The cab driver turns around at that moment and says, 376 00:17:38,223 --> 00:17:42,171 "Looks like you picked up a real bitch tonight, Dave." 377 00:17:51,637 --> 00:17:53,583 Bill - Billy, Billy, can't you see 378 00:17:53,639 --> 00:17:54,811 we're playing cards, you know? 379 00:17:54,873 --> 00:17:56,216 This guy's giving me a headache. 380 00:17:56,275 --> 00:17:58,778 He said it's urgent. 381 00:17:58,844 --> 00:18:00,448 Aw, Billy 382 00:18:00,512 --> 00:18:03,356 All right, be right back. 383 00:18:03,415 --> 00:18:04,826 Don't look at my cards. 384 00:18:11,390 --> 00:18:13,996 Hey 385 00:18:14,059 --> 00:18:16,733 Mr. Aldo, I'm sorry, I didn't mean to interrupt you. 386 00:18:16,795 --> 00:18:18,172 I know you? 387 00:18:18,230 --> 00:18:19,573 Yo, it's Nick. 388 00:18:19,631 --> 00:18:21,076 Nick. 389 00:18:21,133 --> 00:18:23,374 Nicholas, your dentist. 390 00:18:23,435 --> 00:18:24,812 My dentist? 391 00:18:24,870 --> 00:18:27,009 Nick, you almost gave me a heart attack. 392 00:18:27,072 --> 00:18:28,312 I'm in the middle of a game, 393 00:18:28,373 --> 00:18:30,250 my mind is elsewhere. 394 00:18:30,309 --> 00:18:31,982 What are you doing here? 395 00:18:32,044 --> 00:18:37,426 Um, actually it's about the funds. 396 00:18:37,483 --> 00:18:39,520 The funds? 397 00:18:39,585 --> 00:18:42,327 Yeah, you know, the money I gave you to hold for me to invest. 398 00:18:42,387 --> 00:18:45,197 The - remember the 20 grand? 399 00:18:45,257 --> 00:18:46,759 Yeah, I remember. 400 00:18:46,825 --> 00:18:49,101 - You need it? - I do. 401 00:18:49,161 --> 00:18:50,105 Right now? 402 00:18:50,162 --> 00:18:51,937 Yeah, sorry for the late notice. 403 00:18:51,997 --> 00:18:53,408 I tried to get in touch with you, I left you 404 00:18:53,465 --> 00:18:56,776 - a couple of messages, but- - You called my house? 405 00:18:56,835 --> 00:18:57,973 Yeah 406 00:18:58,036 --> 00:18:59,845 You speak to my wife? 407 00:18:59,905 --> 00:19:01,976 Yes 408 00:19:02,040 --> 00:19:03,986 How did she sound? 409 00:19:04,042 --> 00:19:06,318 Did she sound out of breath? 410 00:19:07,813 --> 00:19:09,121 What? 411 00:19:09,181 --> 00:19:10,717 I'm just kidding you. 412 00:19:10,782 --> 00:19:14,559 I trust my wife implicitly on all matters. 413 00:19:14,620 --> 00:19:17,157 Give me ten minutes, I'm finishing this hand, 414 00:19:17,222 --> 00:19:18,701 I'll get you your money. 415 00:19:18,757 --> 00:19:19,792 See I'm in a little bit of a hur- 416 00:19:19,858 --> 00:19:21,701 No, no, no, just have a drink 417 00:19:21,760 --> 00:19:23,899 Tommy, give my dentist a drink. 418 00:19:23,962 --> 00:19:27,205 There's a singer coming up, really good voice, relax. 419 00:19:40,279 --> 00:19:41,451 Dress 420 00:19:41,513 --> 00:19:42,583 Excuse me? 421 00:19:42,648 --> 00:19:45,458 Dress mess 422 00:19:45,517 --> 00:19:49,488 Uh, I got no idea what you're talking about. 423 00:19:49,555 --> 00:19:51,330 Down with the manners up with the dress. 424 00:19:51,390 --> 00:19:54,735 Johnny sweet-talked Alice into this mess. 425 00:19:54,793 --> 00:19:57,433 Is that some kind of a rhyme? 426 00:19:57,496 --> 00:19:59,339 Into duress. 427 00:19:59,398 --> 00:20:01,742 You some kind of poet? 428 00:20:01,800 --> 00:20:03,541 Now, now she's depressed 429 00:20:03,602 --> 00:20:05,172 - Now who's depressed? - That could work. 430 00:20:05,237 --> 00:20:06,409 Down with the manners, up with the dress. 431 00:20:06,471 --> 00:20:09,816 Johnny sweet-talked Alice, now who's depressed? 432 00:20:09,875 --> 00:20:11,548 It's ambiguous. 433 00:20:11,610 --> 00:20:12,884 Could be Johnny's the one who's depressed. 434 00:20:12,945 --> 00:20:17,018 I get it, you're the singer here. 435 00:20:17,082 --> 00:20:18,152 Teddy Wright. 436 00:20:18,217 --> 00:20:22,023 Nick. 437 00:20:22,087 --> 00:20:24,931 Are you in some sort of trouble? 438 00:20:24,990 --> 00:20:26,298 Why do you say that? 439 00:20:26,358 --> 00:20:29,100 You just got a puzzling way about you. 440 00:20:29,161 --> 00:20:30,868 You know, you should mind your own business. 441 00:20:30,929 --> 00:20:32,465 Well, I didn't mean to antagonize you. 442 00:20:32,531 --> 00:20:34,374 I was just under the impression that a bar is like a church, 443 00:20:34,433 --> 00:20:36,470 a place where a guy can go to be left alone 444 00:20:36,535 --> 00:20:37,809 and think in peace. 445 00:20:37,869 --> 00:20:38,904 One would think so. 446 00:20:38,971 --> 00:20:40,450 Yeah, one would be wrong, wouldn't one? 447 00:20:40,505 --> 00:20:42,416 Don't get all riled up now. 448 00:20:42,474 --> 00:20:43,851 I'm just saying. 449 00:20:43,909 --> 00:20:46,685 Man: One more time, Teddy Wright. 450 00:20:46,745 --> 00:20:48,986 Farewell, my sinking ship. 451 00:21:03,962 --> 00:21:07,205 Down with the manners up with the dress 452 00:21:07,266 --> 00:21:11,078 Johnny sweet talked Alice into this mess 453 00:21:11,136 --> 00:21:14,913 No you don't bring checkers to the big game of chess 454 00:21:14,973 --> 00:21:23,289 You know that only bad can come 455 00:21:25,550 --> 00:21:28,759 Down with the shutters up with the lights 456 00:21:28,820 --> 00:21:32,700 Johnny sweet-talked Alice all through the night 457 00:21:32,758 --> 00:21:36,399 No world full of kisses gonna make it all right. 458 00:21:36,461 --> 00:21:43,140 You know that only bad can come 459 00:21:45,337 --> 00:21:48,716 Listen to your ma 460 00:21:48,774 --> 00:21:52,654 Listen to your pa 461 00:21:52,711 --> 00:21:56,352 Listen to your heart 462 00:21:56,415 --> 00:22:00,363 Listen to the law 463 00:22:00,419 --> 00:22:02,990 Only bad can come 464 00:22:05,924 --> 00:22:09,201 Down with the manners up with the dress 465 00:22:09,261 --> 00:22:13,266 Johnny sweet-talked Alice now who's depressed 466 00:22:13,332 --> 00:22:16,939 Now you don't bring checkers to the big game of chess 467 00:22:17,002 --> 00:22:24,718 You know that only bad can come 468 00:22:24,776 --> 00:22:28,349 You know that only bad can come " 469 00:22:32,918 --> 00:22:36,889 Dentist, I got the good news and I got the bad news. 470 00:22:36,955 --> 00:22:39,333 The good news, I have your money, don't worry, 471 00:22:39,391 --> 00:22:42,201 but I can't give it to you tonight. 472 00:22:42,260 --> 00:22:44,570 I don't see how that's good news for me. 473 00:22:44,629 --> 00:22:46,700 No that's the bad news 474 00:22:46,765 --> 00:22:49,336 Um, okay, I just really- 475 00:22:49,401 --> 00:22:51,244 I need that money tonight. 476 00:22:51,303 --> 00:22:55,445 I - I know, but I don't have it here. 477 00:22:55,507 --> 00:22:57,111 Yeah, it's right there. 478 00:22:57,175 --> 00:22:59,246 I can't get it until tomorrow. 479 00:22:59,311 --> 00:23:00,984 But I- I just- 480 00:23:01,046 --> 00:23:02,582 I need it, I really need it tonight. 481 00:23:02,647 --> 00:23:03,990 I understand. 482 00:23:04,049 --> 00:23:06,928 That's why when Billy told me his idea, 483 00:23:06,985 --> 00:23:09,056 I said, "Ah-ha! 484 00:23:09,121 --> 00:23:12,591 We kill two birds, one stone, everybody's happy." 485 00:23:12,657 --> 00:23:14,000 What idea? 486 00:23:14,059 --> 00:23:16,266 Billy has to go pick something up for me tonight, 487 00:23:16,328 --> 00:23:18,171 but he can't go alone. 488 00:23:18,230 --> 00:23:21,609 So he said, why don't you go with him? 489 00:23:21,666 --> 00:23:24,203 This way you can get your money. 490 00:23:24,269 --> 00:23:25,771 What does he have to pick up? 491 00:23:25,837 --> 00:23:28,283 - Money. - Money... for you. 492 00:23:28,340 --> 00:23:31,514 Yeah money for me 493 00:23:31,576 --> 00:23:33,886 Look, Mr. Aldo, I mean, all due respect here, 494 00:23:33,945 --> 00:23:40,294 I don't want to get involved in your business. 495 00:23:40,352 --> 00:23:42,093 What business is that? 496 00:23:42,154 --> 00:23:43,326 It's none of my business. 497 00:23:43,388 --> 00:23:45,265 Don't get cute with me, what business is that? 498 00:23:45,323 --> 00:23:46,495 I don't know, I'm a dentist. 499 00:23:46,558 --> 00:23:49,334 Oh, oh, so that - okay, you're a dentist. 500 00:23:49,394 --> 00:23:52,102 That means you're not accountable for what you say? 501 00:23:52,164 --> 00:23:53,302 What business? 502 00:23:53,365 --> 00:23:58,314 Look, all I'm saying is, you know, you know some guys. 503 00:23:58,370 --> 00:23:59,872 I know some guys? 504 00:23:59,938 --> 00:24:02,111 Yeah, sure, I know some guys. 505 00:24:02,174 --> 00:24:03,881 BMW knows some guys 506 00:24:03,942 --> 00:24:05,751 Everybody knows some guys 507 00:24:05,811 --> 00:24:08,291 Well, for example, I don't. 508 00:24:08,346 --> 00:24:10,417 I don't know any guys, that's all I'm saying. 509 00:24:10,482 --> 00:24:11,517 All you're saying. 510 00:24:11,583 --> 00:24:15,030 Yeah 511 00:24:15,086 --> 00:24:20,001 But it's how you're saying, is a little... 512 00:24:20,058 --> 00:24:21,731 I don't know. 513 00:24:21,793 --> 00:24:25,206 A more sensitive man might think you might be insulting him. 514 00:24:25,263 --> 00:24:27,140 No no no no-no no 515 00:24:27,199 --> 00:24:29,179 That is the last thing I want to do. 516 00:24:29,234 --> 00:24:31,373 Good, then the quicker you go with Billy, 517 00:24:31,436 --> 00:24:33,814 the quicker you get your 20Gs 518 00:25:00,098 --> 00:25:01,304 - Howdy - Howdy 519 00:25:01,366 --> 00:25:02,436 What can I get you? 520 00:25:02,501 --> 00:25:03,912 I'm looking for a girl I here comes here, 521 00:25:03,969 --> 00:25:06,108 she's got a tattoo on her shoulder that says, "Lucky you." 522 00:25:06,171 --> 00:25:08,242 Oh, well, lots of people come here. 523 00:25:08,306 --> 00:25:10,980 I can't check out every tattoo. 524 00:25:11,042 --> 00:25:13,283 Is that her? 525 00:25:13,345 --> 00:25:14,415 No 526 00:25:14,479 --> 00:25:15,583 How can you be sure? 527 00:25:15,647 --> 00:25:17,183 I'm not, I don't know. 528 00:25:17,249 --> 00:25:18,694 Why pick her and not her? 529 00:25:18,750 --> 00:25:20,286 You didn't look surreptitiously in her direction 530 00:25:20,352 --> 00:25:22,127 when I mentioned the tattoo. 531 00:25:22,187 --> 00:25:23,427 You want a drink or what? 532 00:25:23,488 --> 00:25:25,126 Look, she's not in any trouble, but a guy she knows is 533 00:25:25,190 --> 00:25:26,692 and I don't have a lot of time to find him. 534 00:25:26,758 --> 00:25:28,260 I just serve drinks, you know? 535 00:25:28,326 --> 00:25:29,805 Help me out? 536 00:25:32,264 --> 00:25:34,266 Some of the girls from Chick Planet come here after work. 537 00:25:34,332 --> 00:25:36,642 I think maybe I've seen Lucky eat with those two. 538 00:25:36,701 --> 00:25:38,510 You are a princess. 539 00:25:38,570 --> 00:25:39,776 What are they drinking? 540 00:25:39,838 --> 00:25:41,215 Uh, Tonga Lei and a Zombie. 541 00:25:41,273 --> 00:25:42,445 Lei's do two more of those 542 00:25:49,147 --> 00:25:50,990 I'm looking for a friend of yours with a tattoo 543 00:25:51,049 --> 00:25:52,119 that says "Lucky you" 544 00:25:52,183 --> 00:25:53,719 She's not in trouble, but a guy she knows is, 545 00:25:53,785 --> 00:25:56,095 and I need to find him right away. 546 00:25:56,154 --> 00:25:57,997 What did he do? 547 00:25:58,056 --> 00:25:59,797 He stole my wallet... 548 00:26:01,326 --> 00:26:02,999 but that's not what I'm after. 549 00:26:03,061 --> 00:26:05,405 - Sorry it's not funny - Yeah, Sorry 550 00:26:05,463 --> 00:26:07,465 He took evidence from a case I'm working on. 551 00:26:07,532 --> 00:26:10,809 - Did you do him? - Excuse me? 552 00:26:10,869 --> 00:26:12,212 Friggin' Henry mam 553 00:26:12,270 --> 00:26:13,374 That's him. 554 00:26:13,438 --> 00:26:14,712 - Did you do him? - Excuse me? 555 00:26:14,773 --> 00:26:17,185 - He's really suave. - He's not a bad kid. 556 00:26:17,242 --> 00:26:18,482 Are you gonna arrest him? 557 00:26:18,543 --> 00:26:19,817 He just loves himself the ladies. 558 00:26:19,878 --> 00:26:21,983 I don't care about him except to get back what he took. 559 00:26:22,047 --> 00:26:23,549 I don't know where he is. 560 00:26:23,615 --> 00:26:24,889 Well, what about his girlfriend? 561 00:26:24,950 --> 00:26:26,122 What girlfriend? 562 00:26:26,184 --> 00:26:27,128 The one with the tattoo. 563 00:26:27,185 --> 00:26:28,858 - Teri? - That's his sister. 564 00:26:28,920 --> 00:26:29,898 Can you call her? 565 00:26:29,955 --> 00:26:31,434 She should be here any minute, 566 00:26:31,489 --> 00:26:33,366 but I don't know that she knows where he is. 567 00:26:33,425 --> 00:26:35,200 Okay, this is a life-or-death situation. 568 00:26:41,666 --> 00:26:44,943 Henry's secret is that he's a really talented photographer. 569 00:26:45,003 --> 00:26:46,505 So he said. 570 00:26:46,571 --> 00:26:47,811 He did? 571 00:26:47,872 --> 00:26:51,718 That's unlike him, he's usually very modest about that stuff. 572 00:26:51,776 --> 00:26:54,347 I think it's because he really cares about it. 573 00:26:54,412 --> 00:26:55,948 What are you good at? 574 00:26:56,014 --> 00:26:57,516 What do you mean? 575 00:26:57,582 --> 00:26:59,425 You look like you're really good at something, 576 00:26:59,484 --> 00:27:02,658 and I can't figure out what it is. 577 00:27:02,721 --> 00:27:05,895 Me, I prefer to be amused than to be amusing, 578 00:27:05,957 --> 00:27:10,565 but this weed is making me so paranoid. 579 00:27:10,629 --> 00:27:12,108 I'm usually really articulate. 580 00:27:12,163 --> 00:27:13,642 No problem. 581 00:27:13,698 --> 00:27:16,838 It all goes back to my fear of being buried alive. 582 00:27:16,901 --> 00:27:17,936 You're afraid of that? 583 00:27:18,003 --> 00:27:20,279 I think about it a lot. 584 00:27:20,338 --> 00:27:21,783 Detective! 585 00:27:21,840 --> 00:27:24,719 Yeah yeah second Worst 586 00:27:24,776 --> 00:27:26,119 What's worse? 587 00:27:26,177 --> 00:27:27,747 Dying in your sleep. 588 00:27:27,812 --> 00:27:29,450 Why... that seems like the best way. 589 00:27:29,514 --> 00:27:31,494 That's what they want you to think. 590 00:27:31,549 --> 00:27:33,187 - Who? - Grown-ups. 591 00:27:33,251 --> 00:27:37,666 The people running things and the church, you know? 592 00:27:37,722 --> 00:27:40,032 They don't really want you to stop and think about it. 593 00:27:40,091 --> 00:27:41,934 How so? 594 00:27:41,993 --> 00:27:45,372 Well, everybody thinks that dying in your sleep 595 00:27:45,430 --> 00:27:49,242 is the best way to go, but it scares the hell out of me. 596 00:27:49,300 --> 00:27:51,405 I mean, what if you're having a nightmare 597 00:27:51,469 --> 00:27:53,642 and you're being chased by someone 598 00:27:53,705 --> 00:27:55,241 or you're about to jump off a cliff 599 00:27:55,306 --> 00:27:57,786 and then you have a heart attack and die? 600 00:27:57,842 --> 00:28:00,652 I mean, everybody just thinks, 601 00:28:00,712 --> 00:28:03,022 "Oh, they went peacefully, it's so great. 602 00:28:03,081 --> 00:28:04,617 Okay, I have a problem with authority, I admit it. 603 00:28:04,683 --> 00:28:06,685 Blah blah blah. 604 00:28:06,751 --> 00:28:08,731 It is the worse way to go. 605 00:28:08,787 --> 00:28:10,391 I just left her a message and I texted her, 606 00:28:10,455 --> 00:28:12,059 so We just gotta Watt 607 00:28:12,123 --> 00:28:14,933 Thank you 608 00:28:14,993 --> 00:28:18,031 No friggin' way, look who just walked in. 609 00:28:18,096 --> 00:28:19,575 Oh no 610 00:28:19,631 --> 00:28:20,803 Who is it? 611 00:28:20,865 --> 00:28:22,003 A real creep from Chick Planet, 612 00:28:22,067 --> 00:28:23,375 he must have followed us. 613 00:28:23,435 --> 00:28:24,812 He's in love with Teri. 614 00:28:24,869 --> 00:28:26,143 Don't look over, don't look. 615 00:28:26,204 --> 00:28:27,649 Detective Francine Driver. 616 00:28:27,706 --> 00:28:29,151 He's coming over. 617 00:28:31,476 --> 00:28:33,114 Lathes 618 00:28:33,178 --> 00:28:35,317 hey, do you know what winks and screws like a tiger? 619 00:28:35,380 --> 00:28:36,450 No 620 00:28:37,816 --> 00:28:39,022 I'm Ralph. 621 00:28:39,084 --> 00:28:40,757 Detective Francine Driver. 622 00:28:40,819 --> 00:28:44,858 Okay, pirate captain Ralph, expert at pillaging booty. 623 00:28:44,923 --> 00:28:47,199 We're off work, man, give us a break. 624 00:28:47,258 --> 00:28:48,328 It's a free country, right? 625 00:28:48,393 --> 00:28:49,497 We didn't ask you to sit down. 626 00:28:49,561 --> 00:28:51,006 Now if I told you that you had a beautiful body, 627 00:28:51,062 --> 00:28:52,336 would you hold it against me? 628 00:28:52,397 --> 00:28:54,172 Those are the worst pick-up lines I've ever heard. 629 00:28:54,232 --> 00:28:55,540 You're bothering my friends. 630 00:28:55,600 --> 00:28:56,635 But moi you? 631 00:28:56,701 --> 00:28:58,874 Me, oh no, I'm enjoying this. 632 00:28:58,937 --> 00:29:00,109 See, I could tell from across the room 633 00:29:00,171 --> 00:29:02,048 that you were a woman of taste. 634 00:29:02,107 --> 00:29:03,085 I'm Ralph. 635 00:29:03,141 --> 00:29:04,085 You already said that. 636 00:29:04,142 --> 00:29:05,120 Did I? 637 00:29:05,176 --> 00:29:06,519 Well, it is so hard to concentrate 638 00:29:06,578 --> 00:29:07,682 with the three of you, 639 00:29:07,746 --> 00:29:10,249 you're like a club sandwich from heaven. 640 00:29:10,315 --> 00:29:12,420 Maybe this is the time. 641 00:29:12,484 --> 00:29:15,897 Maybe I should introduce a more personal note. 642 00:29:22,260 --> 00:29:24,331 You married, Ralph? 643 00:29:24,395 --> 00:29:26,773 Yeah,you love your wife? 644 00:29:26,831 --> 00:29:28,606 You got kids? 645 00:29:28,666 --> 00:29:30,612 You carry their pictures around in your wallet? 646 00:29:30,668 --> 00:29:32,079 You want to see 'em'? 647 00:29:32,137 --> 00:29:34,913 No, what I want is for you to apologize to my friends... 648 00:29:34,973 --> 00:29:36,111 I'm sorry. 649 00:29:36,174 --> 00:29:37,676 And never see them again. 650 00:29:37,742 --> 00:29:40,621 I won't. 651 00:29:40,678 --> 00:29:43,215 - Not even at the club? - Not even at the club. 652 00:29:43,281 --> 00:29:45,090 See, one loser approaches them, 653 00:29:45,150 --> 00:29:47,426 pretty soon all losers assume they can waltz right on over 654 00:29:47,485 --> 00:29:48,759 and strike up a conversation. 655 00:29:48,820 --> 00:29:50,731 It's a slippery slope, and they can't afford to lose 656 00:29:50,789 --> 00:29:52,359 that kind of credibility. 657 00:29:52,423 --> 00:29:54,926 So no more Chick Planet for you. 658 00:29:54,993 --> 00:29:56,097 But I'm a VIP there. 659 00:29:56,161 --> 00:29:58,004 Not any more, stop living in the past, Ralph. 660 00:29:58,062 --> 00:30:00,235 It's time to go. 661 00:30:00,298 --> 00:30:01,743 Okay 662 00:30:01,800 --> 00:30:03,677 Get up mow 663 00:30:03,735 --> 00:30:04,873 Okay 664 00:30:07,839 --> 00:30:09,341 All the way to your car, yeah, keep walking. 665 00:30:15,346 --> 00:30:18,020 You just blew my mind. 666 00:30:21,052 --> 00:30:23,293 Detective! 667 00:30:23,354 --> 00:30:25,231 I love you. 668 00:30:25,290 --> 00:30:28,203 I just remembered where Teri was going tonight. 669 00:30:28,259 --> 00:30:29,636 Just came to you, huh? 670 00:30:29,694 --> 00:30:32,504 Okay, I have a problem with authority, I admit it. 671 00:30:32,564 --> 00:30:33,872 Don't tell her I'm a detective, 672 00:30:33,932 --> 00:30:34,876 just let me talk to her. 673 00:30:34,933 --> 00:30:36,241 Okay 674 00:31:18,543 --> 00:31:20,648 Bottoms up, partner 675 00:31:20,712 --> 00:31:22,055 Can I buy you one? 676 00:31:45,737 --> 00:31:49,583 So, how you doing, Katie? 677 00:31:49,641 --> 00:31:53,248 You getting some on a regular basis? 678 00:31:53,311 --> 00:31:56,053 My name's Camilla. 679 00:31:56,114 --> 00:31:59,561 Creature as good looking as you, 680 00:31:59,617 --> 00:32:02,223 I sure hope you're getting some. 681 00:32:02,287 --> 00:32:05,962 Well, thanks for the concern. 682 00:32:06,024 --> 00:32:07,560 Wait, stay. 683 00:32:07,625 --> 00:32:09,764 I'll bet you we got something in common. 684 00:32:09,827 --> 00:32:14,572 My name is Dodge, in case you were wondering. 685 00:32:14,632 --> 00:32:18,307 I haven't gotten some in so long. 686 00:32:18,369 --> 00:32:20,212 Might tonight, though. 687 00:32:24,409 --> 00:32:27,185 I don't know. 688 00:32:27,245 --> 00:32:31,250 So, what, it's your birthday? 689 00:32:31,316 --> 00:32:33,523 Coming out party. 690 00:32:33,584 --> 00:32:36,155 You're gay 691 00:32:36,220 --> 00:32:38,598 Coming out from someplace else. 692 00:32:38,656 --> 00:32:41,330 Oh you're a tough guy 693 00:32:41,392 --> 00:32:43,929 Let's not put labels on a man. 694 00:32:43,995 --> 00:32:47,238 Life is unfriendly enough as it is. 695 00:32:47,298 --> 00:32:49,039 You want another one? 696 00:32:49,100 --> 00:32:52,570 I want you to tell me what's bothering you. 697 00:32:52,637 --> 00:32:53,877 Me? 698 00:32:53,938 --> 00:32:55,542 Nothing. 699 00:32:55,606 --> 00:32:57,449 You were on the phone earlier. 700 00:32:57,508 --> 00:32:59,647 What was that all about? 701 00:32:59,711 --> 00:33:01,884 You eavesdropping on me? 702 00:33:01,946 --> 00:33:04,119 I read lips real good, 703 00:33:04,182 --> 00:33:06,287 little talent you develop inside. 704 00:33:06,351 --> 00:33:08,024 You're bluffing. 705 00:33:08,086 --> 00:33:09,360 Are we playing cards? 706 00:33:09,420 --> 00:33:13,266 Bluffing to try to get me to reveal something about myself. 707 00:33:13,324 --> 00:33:16,828 "Emmet, it's me again. 708 00:33:16,894 --> 00:33:18,464 I don't mean to be a pest." 709 00:33:18,529 --> 00:33:21,271 Now first of all, a woman like you could never be a pest. 710 00:33:21,332 --> 00:33:23,539 You don't have the tone of voice for it. 711 00:33:23,601 --> 00:33:27,481 You know, you gotta have a certain screechiness, you know? 712 00:33:27,538 --> 00:33:30,075 How did you hear that? 713 00:33:30,141 --> 00:33:32,621 "I meant it when I said I don't need a commitment, 714 00:33:32,677 --> 00:33:34,156 "but there is a game being played 715 00:33:34,212 --> 00:33:36,556 I don't want to be any part of." 716 00:33:36,614 --> 00:33:40,653 - Okay, okay, stop. - Who is Emmet? 717 00:33:40,718 --> 00:33:43,494 Nobody 718 00:33:43,554 --> 00:33:45,363 Some guy, my neighbor. 719 00:33:45,423 --> 00:33:47,460 You're having a fling with your neighbor? 720 00:33:47,525 --> 00:33:48,833 Is he married? 721 00:33:48,893 --> 00:33:50,702 Divorced. 722 00:33:50,762 --> 00:33:52,002 T gotta get back to Work 723 00:33:52,063 --> 00:33:53,133 What work? 724 00:33:53,197 --> 00:33:55,177 How long you been dating this guy? 725 00:33:55,233 --> 00:33:57,645 Weeks, months? 726 00:33:57,702 --> 00:33:59,773 It's been seven, eight months. 727 00:33:59,837 --> 00:34:01,544 He's not your upstairs neighbor? 728 00:34:01,606 --> 00:34:02,778 What if he is? 729 00:34:02,840 --> 00:34:04,820 Bedroom isn't just above yours? 730 00:34:04,876 --> 00:34:06,116 It is. 731 00:34:06,177 --> 00:34:07,781 That's your trouble right there. 732 00:34:07,845 --> 00:34:11,054 So, when you're not out with him, he says he's at home, 733 00:34:11,115 --> 00:34:13,857 you hear his bed springs creaking. 734 00:34:13,918 --> 00:34:17,889 He's got some other broad up there? 735 00:34:17,955 --> 00:34:20,629 So what do I do? 736 00:34:20,691 --> 00:34:22,693 You have to move... 737 00:34:22,760 --> 00:34:25,434 and you might want to put up a couple more of those, 738 00:34:25,496 --> 00:34:28,500 my kids are about to show up. 739 00:34:28,566 --> 00:34:30,546 How do you know? 740 00:34:30,601 --> 00:34:32,080 I can feel them. 741 00:34:32,136 --> 00:34:33,547 Teri: All words have double meanings, 742 00:34:33,604 --> 00:34:37,347 even the small words all bundled up in death and sex and- 743 00:34:37,408 --> 00:34:38,751 What is this? 744 00:34:38,810 --> 00:34:39,811 Just take a deep breath 745 00:34:39,877 --> 00:34:40,821 You're an asshole. 746 00:34:40,878 --> 00:34:42,152 Teri! 747 00:34:42,213 --> 00:34:44,489 Let her go! 748 00:34:44,549 --> 00:34:47,029 Do yourself a favor and never have a daughter. 749 00:34:47,085 --> 00:34:49,656 Cuddliest little things until about the age of 12, 750 00:34:49,720 --> 00:34:53,964 then be prepared to be banished forever. 751 00:34:54,025 --> 00:34:55,936 I once dodged a bullet from her. 752 00:34:55,993 --> 00:34:58,337 True story, not a figure of speech. 753 00:35:13,478 --> 00:35:16,186 Sorry, Dodge, she gets so emotional. 754 00:35:16,247 --> 00:35:19,421 Lei her be 755 00:35:19,484 --> 00:35:23,364 Ah, Tatiana, Annabel? 756 00:35:23,421 --> 00:35:24,991 This is my kid. 757 00:35:30,795 --> 00:35:32,866 - Thanks - Mm-hmm 758 00:35:36,501 --> 00:35:39,675 I've been dreaming... 759 00:35:39,737 --> 00:35:41,910 that I can't sleep. 760 00:35:41,973 --> 00:35:46,683 I wake up exhausted every morning. 761 00:35:46,744 --> 00:35:48,587 I got this bag for you. 762 00:35:55,153 --> 00:35:57,690 Yeah 763 00:36:02,460 --> 00:36:04,940 All words have double meanings, 764 00:36:04,996 --> 00:36:08,842 even the littlest of ones. 765 00:36:08,900 --> 00:36:11,005 That's why you can't trust words, Henry. 766 00:36:33,791 --> 00:36:35,600 I got this for you, too. 767 00:36:35,660 --> 00:36:37,196 It's Spanish, antique. 768 00:36:53,144 --> 00:36:54,782 It's for food. 769 00:37:00,318 --> 00:37:02,798 I'm glad you're out. 770 00:37:09,660 --> 00:37:13,631 Women are the most resilient of creatures. 771 00:37:13,698 --> 00:37:17,043 You can do anything you want to a woman, 772 00:37:17,101 --> 00:37:21,811 and maintain her respect. 773 00:37:21,872 --> 00:37:26,378 You can forget a romantic anniversary, 774 00:37:26,444 --> 00:37:29,687 you can cheat on her with her best friend. 775 00:37:29,747 --> 00:37:32,489 You can pop her in the rear once in a while 776 00:37:32,550 --> 00:37:37,021 just to change the pace of things. 777 00:37:37,088 --> 00:37:42,766 But you must never never 778 00:37:42,827 --> 00:37:46,365 let her smell your poop. 779 00:37:46,430 --> 00:37:49,411 This is my gift to you, son. 780 00:37:56,841 --> 00:38:00,254 Never forget it 781 00:38:00,311 --> 00:38:01,551 Thanks, Dad 782 00:38:01,612 --> 00:38:02,955 Keep it tight. 783 00:38:05,116 --> 00:38:06,561 I'll cherish it. 784 00:38:40,484 --> 00:38:42,157 You ready for another one? 785 00:38:44,755 --> 00:38:48,794 Do you mind if I ask you something? 786 00:38:48,859 --> 00:38:51,100 What's in the suitcase? 787 00:38:51,162 --> 00:38:52,664 Bones 788 00:38:52,730 --> 00:38:54,710 What is that, like, slang for domino bones? 789 00:38:54,765 --> 00:38:56,244 Human 790 00:38:56,300 --> 00:38:58,803 Skeleton. 791 00:38:58,869 --> 00:39:02,646 So why does he like - carries those around? 792 00:39:02,707 --> 00:39:04,744 Puts them together and he takes them apart. 793 00:39:04,809 --> 00:39:07,813 Helps him relax. 794 00:39:07,878 --> 00:39:09,755 He used to be a science teacher. 795 00:39:21,792 --> 00:39:23,430 You okay? 796 00:39:28,399 --> 00:39:31,710 Are you close with your dad? 797 00:39:31,769 --> 00:39:33,510 He died last year. 798 00:39:33,571 --> 00:39:34,982 Thai sucks 799 00:39:35,039 --> 00:39:36,950 Yeah 800 00:39:38,943 --> 00:39:41,514 He had Alzheimer's. 801 00:39:41,579 --> 00:39:45,459 I spent all Christmas with him watching soccer on TV. 802 00:39:45,516 --> 00:39:47,189 European League 803 00:39:47,251 --> 00:39:48,992 He had no idea who was playing. 804 00:39:49,053 --> 00:39:50,396 He'd start rooting for a team 805 00:39:50,454 --> 00:39:52,525 and them ask me who it was 806 00:39:52,590 --> 00:39:54,263 I'd leave the room and walk back in 807 00:39:54,325 --> 00:39:58,501 and he'd greet me with this huge smile. 808 00:39:58,562 --> 00:40:00,769 Ask me all sorts of questions. 809 00:40:00,831 --> 00:40:06,645 Soon enough he didn't know who I was, what anything was. 810 00:40:06,704 --> 00:40:12,950 Suddenly you realize that all we are is our memory. 811 00:40:13,010 --> 00:40:16,219 Life doesn't mean anything unless you can remember it. 812 00:40:21,352 --> 00:40:24,595 Excuse me 813 00:40:24,655 --> 00:40:27,534 Hello? 814 00:40:27,591 --> 00:40:28,729 You Henry? 815 00:40:28,793 --> 00:40:30,295 Yeah 816 00:40:30,361 --> 00:40:32,307 It's your sister. 817 00:40:36,367 --> 00:40:38,074 Nice going. 818 00:40:38,135 --> 00:40:40,945 Because he wanted to surprise you. 819 00:40:41,005 --> 00:40:44,077 Look, Teri, I'm still trying to figure this out myself, okay? 820 00:40:44,141 --> 00:40:45,620 How many years ago was that? 821 00:40:45,676 --> 00:40:48,452 The man beat me, too, but I got over it. 822 00:40:48,512 --> 00:40:50,014 You stole his Cadillac and he got mad 823 00:40:50,080 --> 00:40:51,718 and so he shaved your head while you were sleeping. 824 00:40:51,782 --> 00:40:52,988 It wasn't the most fatherly thing to do, 825 00:40:53,050 --> 00:40:55,860 but it happened 826 00:40:55,920 --> 00:40:57,957 Okay, I'll be right over. 827 00:40:59,957 --> 00:41:01,402 Family. 828 00:41:15,806 --> 00:41:17,513 What was that for? 829 00:41:17,575 --> 00:41:18,781 In case I get Alzheimer's 830 00:41:18,843 --> 00:41:21,084 and I forget that I really wanted to do that. 831 00:41:48,806 --> 00:41:49,750 Hey, guys! 832 00:41:49,807 --> 00:41:51,150 - Hey, June! - How you doing, girl? 833 00:41:51,208 --> 00:41:53,017 Oh, you know, can't complain. 834 00:41:53,077 --> 00:41:54,579 How's the acid reflux? 835 00:41:54,645 --> 00:41:55,988 Way better. 836 00:41:56,046 --> 00:41:57,616 I switched to white wine like you suggested, 837 00:41:57,681 --> 00:42:00,628 and, oh, my God, huge difference. 838 00:42:00,684 --> 00:42:01,788 Well, I told you. 839 00:42:01,852 --> 00:42:04,025 Yeah, but I gotta admit... 840 00:42:04,088 --> 00:42:05,795 I'm still eating chocolate. 841 00:42:05,856 --> 00:42:07,699 Well, some things you just can't give up. 842 00:42:07,758 --> 00:42:12,935 I know, I mean, I've cut way down, but it's just so hard. 843 00:42:12,997 --> 00:42:14,635 Y'all feeling limber tonight? 844 00:42:14,698 --> 00:42:16,336 Ready for trouble, baby. 845 00:42:16,400 --> 00:42:18,710 Oh, well, have fun. 846 00:42:25,709 --> 00:42:26,949 Hey Mr Trombone 847 00:42:27,011 --> 00:42:28,547 How you doing, sweetheart? 848 00:42:28,612 --> 00:42:29,955 Not too shabby. 849 00:42:30,014 --> 00:42:31,550 Where's the missus? 850 00:42:31,615 --> 00:42:33,356 Aw, she's upset with me. 851 00:42:33,417 --> 00:42:35,192 Oh, what did you do this time? 852 00:42:35,252 --> 00:42:37,789 Don't don't - don't get me started. 853 00:42:37,855 --> 00:42:40,358 I took her to the race track, Hollywood Park? 854 00:42:40,424 --> 00:42:41,596 Yeah? 855 00:42:41,659 --> 00:42:43,468 I like to humor her with some bets 856 00:42:43,527 --> 00:42:46,098 and she always picks the horse with the cutest name. 857 00:42:46,163 --> 00:42:48,200 I mean, Fluffy Banana. 858 00:42:48,265 --> 00:42:49,869 Who the hell names their horse that, huh? 859 00:42:49,934 --> 00:42:51,709 I mean it kind of makes you wonder, right? 860 00:42:51,769 --> 00:42:53,373 So you didn't place the bet? 861 00:42:53,437 --> 00:42:56,748 No, I couldn't, you know, I put the money on Silver Prelude, 862 00:42:56,807 --> 00:42:58,480 now that's one hell of a damn horse. 863 00:42:58,542 --> 00:43:00,249 You know, you've been through this before, Mr. Trombone. 864 00:43:00,311 --> 00:43:05,021 That son of a bitch beats my horse out by a nose 865 00:43:05,082 --> 00:43:06,993 in a photo finish. 866 00:43:07,051 --> 00:43:09,053 Muriel almost crapped her pants. 867 00:43:09,119 --> 00:43:12,066 30 to 1 odds on Fluffy Banana. 868 00:43:12,122 --> 00:43:15,763 I mean, how could I put money on a horse like that? 869 00:43:15,826 --> 00:43:19,638 Aw, I'm sorry, Mr. Trombone. 870 00:43:19,697 --> 00:43:22,439 Ah, anyway, you know Muriel. 871 00:43:22,499 --> 00:43:23,773 I'm getting the treatment. 872 00:43:23,834 --> 00:43:26,075 Yeah, she'll come around. 873 00:43:26,136 --> 00:43:27,080 She always does. 874 00:43:27,137 --> 00:43:28,582 At least the house is quiet. 875 00:43:28,639 --> 00:43:29,947 I got that to look forward to, 876 00:43:30,007 --> 00:43:32,283 and I, you know, I got my health. 877 00:43:32,343 --> 00:43:33,617 Have you lost weight? 878 00:43:33,677 --> 00:43:36,715 Yeah, maybe, I mean she hasn't fed me since that happened. 879 00:43:36,780 --> 00:43:39,488 But, you know, I'll probably put it back on. 880 00:43:39,550 --> 00:43:40,893 Don't worry. 881 00:43:40,951 --> 00:43:42,487 I'm not. 882 00:43:42,553 --> 00:43:44,055 Have fun tonight. 883 00:43:44,121 --> 00:43:45,862 You too sweetheart 884 00:43:49,760 --> 00:43:51,433 You should probably wear this. 885 00:43:53,931 --> 00:43:56,104 Hey, guys, it's members-only night. 886 00:43:56,166 --> 00:43:57,304 Well, that's a good thing, 887 00:43:57,368 --> 00:43:58,540 because this is a members-only hold-up. 888 00:43:58,602 --> 00:44:00,081 - Jesus Christ! - Jesus Christ! 889 00:44:00,137 --> 00:44:03,016 Wallets, purses, jewelry, go, go, go! 890 00:44:05,142 --> 00:44:06,212 Hey, you should probably put that on 891 00:44:06,276 --> 00:44:07,949 or she's gonna pick you out in a line-up. 892 00:44:08,012 --> 00:44:09,389 It takes an average of 15 seconds 893 00:44:09,446 --> 00:44:11,722 to form a personal picture of someone in a crisis. 894 00:44:11,782 --> 00:44:13,125 Or would you rather I just shoot her? 895 00:44:13,183 --> 00:44:14,321 Jesus Christ, put it on! 896 00:44:14,385 --> 00:44:15,762 No, no, no, don't, don't, don't. 897 00:44:15,819 --> 00:44:17,059 I'll put it on, you don't have to do that- -why- 898 00:44:17,121 --> 00:44:19,158 Shut up, why don't you just go watch the door, okay? 899 00:44:19,223 --> 00:44:20,668 Right. 900 00:44:20,724 --> 00:44:24,831 Hey, fill up this bag, fill it up, watches, watches, okay? 901 00:44:24,895 --> 00:44:25,839 Here 902 00:44:25,896 --> 00:44:27,375 No, not that one, the gold one. 903 00:44:27,431 --> 00:44:28,569 Okay 904 00:44:28,632 --> 00:44:29,838 Okay were you go 905 00:44:29,900 --> 00:44:31,311 What the hell would I want to do with a plastic watch? 906 00:44:31,368 --> 00:44:33,279 I don't know. 907 00:44:33,337 --> 00:44:35,647 Hey,hey, what are you doing? 908 00:44:35,706 --> 00:44:36,912 I told you to go watch the door. 909 00:44:36,974 --> 00:44:38,385 I don't want to have to kill this bitch. 910 00:44:38,442 --> 00:44:39,614 No, no, don't - don't, don't kill her. 911 00:44:39,677 --> 00:44:42,123 Not that door, go park your ass in front of the curtain, 912 00:44:42,179 --> 00:44:43,385 make sure nobody is peeking in. 913 00:44:46,617 --> 00:44:48,119 Ah, phones, too, the phones? 914 00:44:48,185 --> 00:44:50,131 Oh here 915 00:44:50,187 --> 00:44:53,259 Great, great, you're doing great. 916 00:44:53,323 --> 00:44:57,794 You've got great eyes, by the way. 917 00:44:57,861 --> 00:45:00,603 Yeah, they just hit you like, bam! 918 00:45:00,664 --> 00:45:03,406 Spring-loaded glove to the face, ha-ha-ha! 919 00:45:03,467 --> 00:45:05,276 I'm sure you've heard that before, though. 920 00:45:05,335 --> 00:45:06,643 Please don't hurt me, okay? 921 00:45:06,704 --> 00:45:08,183 I just work here part-time. 922 00:45:08,238 --> 00:45:10,184 Well, what do you want to be? 923 00:45:10,240 --> 00:45:12,413 I'm studying to be a dental hygienist. 924 00:45:12,476 --> 00:45:14,012 What are the chances, he's a dentist. 925 00:45:14,078 --> 00:45:15,318 I'm a dentist. 926 00:45:15,379 --> 00:45:16,357 Hey, by the way, how are we looking in there? 927 00:45:16,413 --> 00:45:17,517 I - I don't know. 928 00:45:17,581 --> 00:45:18,753 Why don't you check, Einstein? 929 00:45:18,816 --> 00:45:20,159 Make sure nobody�s peeking in, okay? 930 00:45:42,139 --> 00:45:43,914 What? 931 00:45:51,448 --> 00:45:54,827 Can you believe these perverts? 932 00:45:54,885 --> 00:45:56,762 Are you thinking what I'm thinking? 933 00:45:56,820 --> 00:45:58,163 I doubt it. 934 00:45:58,222 --> 00:45:59,826 Aldo always says I don't see the big picture, 935 00:45:59,890 --> 00:46:02,131 well, now I see it and it's panoramic. 936 00:46:02,192 --> 00:46:03,432 What's panoramic? 937 00:46:03,494 --> 00:46:05,132 You know, like a wide-screen TV with the black bars 938 00:46:05,195 --> 00:46:06,435 at the top and the bottom. 939 00:46:06,497 --> 00:46:08,033 Yeah, I know what the word means. 940 00:46:08,098 --> 00:46:10,305 All right, then let's take some pictures of these yahoos. 941 00:46:10,367 --> 00:46:11,812 We already have their names and addresses. 942 00:46:11,869 --> 00:46:13,815 I will bet they would pay beaucoup bucks to make sure 943 00:46:13,871 --> 00:46:15,782 those pictures don't get to their kids' schools, 944 00:46:15,839 --> 00:46:18,149 their bosses and whatnot. 945 00:46:18,208 --> 00:46:20,245 Why don't you just let them be, okay? 946 00:46:20,310 --> 00:46:22,290 Because blackmail never works. 947 00:46:22,346 --> 00:46:23,484 What do you know about it? 948 00:46:23,547 --> 00:46:24,958 Because I tried it once in high school. 949 00:46:25,015 --> 00:46:26,688 You should listen to her. 950 00:46:26,750 --> 00:46:28,730 - Take your clothes off. - What? 951 00:46:28,786 --> 00:46:29,730 - Get in there. - What are you doing? 952 00:46:29,787 --> 00:46:31,289 This is a robbery, people! 953 00:46:31,355 --> 00:46:32,595 What are you doing? 954 00:46:37,628 --> 00:46:39,539 All right, get in there, take 'em off. 955 00:46:39,596 --> 00:46:40,631 She just Works here Why does she have to 956 00:46:40,697 --> 00:46:41,869 take off her clothes? 957 00:46:41,932 --> 00:46:43,502 Because I want to see what she looks like. 958 00:46:43,567 --> 00:46:45,171 I am not taking off my clothes. 959 00:46:45,235 --> 00:46:47,146 Okay, look, listen, just- 960 00:46:47,204 --> 00:46:49,912 All right, leave her be, I'll take my clothes off. 961 00:46:49,973 --> 00:46:52,977 Why would I want you to take off your clothes? 962 00:46:53,043 --> 00:46:54,181 True 963 00:46:54,244 --> 00:46:55,723 Well, if you're gonna pick on somebody, 964 00:46:55,779 --> 00:46:57,122 pick on that guy over there. 965 00:46:57,181 --> 00:46:58,319 Why him? 966 00:46:58,382 --> 00:46:59,884 He looks mean. 967 00:46:59,950 --> 00:47:03,989 No,see, I like his girlfriend. 968 00:47:04,054 --> 00:47:05,397 That is not his girlfriend. 969 00:47:05,455 --> 00:47:08,026 Hey, you, come here! 970 00:47:08,091 --> 00:47:10,662 - Me? - Yes, you. 971 00:47:14,631 --> 00:47:16,304 - Let's be gentlemen about... - Hey, shut up 972 00:47:16,366 --> 00:47:19,472 Yes you come here come on sugar ms 973 00:47:19,536 --> 00:47:21,038 We don't have all day. 974 00:47:21,104 --> 00:47:22,515 Don't call her sugar tits! 975 00:47:26,510 --> 00:47:28,456 You think that's loaded? 976 00:47:28,512 --> 00:47:29,718 What am I, stupid? 977 00:47:29,780 --> 00:47:32,192 You're just saying that. 978 00:47:32,249 --> 00:47:34,388 That one's for show, this one's loaded. 979 00:47:34,451 --> 00:47:36,795 So if I squeeze this trigger, nothing happens? 980 00:47:36,854 --> 00:47:38,492 Squeeze away compadre. 981 00:47:44,127 --> 00:47:46,232 Damn it 982 00:47:48,165 --> 00:47:50,668 All right, doll face, let's see what you got. 983 00:47:53,737 --> 00:47:55,114 Leave her alone! 984 00:47:56,640 --> 00:47:59,348 Get out of here, run, everybody run! 985 00:48:02,713 --> 00:48:04,124 Oh, my God, is that you? 986 00:48:04,181 --> 00:48:06,559 No no shh 987 00:48:06,617 --> 00:48:09,894 So you know about Otis? 988 00:48:09,953 --> 00:48:11,523 Is that really you? 989 00:48:11,588 --> 00:48:13,761 No no Karen no that's moi me 990 00:48:13,824 --> 00:48:16,031 This isn't me. 991 00:48:16,093 --> 00:48:18,699 It's not what it looks like. 992 00:48:18,762 --> 00:48:20,332 I am so ashamed. 993 00:48:20,397 --> 00:48:22,001 No, no, don't cry, Karen- 994 00:48:22,065 --> 00:48:23,738 No, no, no, not here. 995 00:48:23,800 --> 00:48:26,007 But when those guys came into the bar, 996 00:48:26,069 --> 00:48:28,071 before I realized it was you, 997 00:48:28,138 --> 00:48:29,879 a single thought came into my head. 998 00:48:29,940 --> 00:48:31,180 First I thought terrorists, 999 00:48:31,241 --> 00:48:33,312 but then it just hit me, like a hammer, 1000 00:48:33,377 --> 00:48:35,323 and everything became clear. 1001 00:48:35,379 --> 00:48:38,917 I have been so misguided and so selfish, 1002 00:48:38,982 --> 00:48:41,861 telling myself that I need something more from life, 1003 00:48:41,919 --> 00:48:45,128 something dangerous, something exciting, 1004 00:48:45,188 --> 00:48:47,896 and you are the most exciting thing 1005 00:48:47,958 --> 00:48:50,370 that's ever happened to me 1006 00:49:04,908 --> 00:49:06,387 Okay, I'm here, you big baby. 1007 00:49:08,779 --> 00:49:09,951 You set me up? 1008 00:49:10,013 --> 00:49:11,356 I didn't know she was gonna do that. 1009 00:49:11,415 --> 00:49:13,361 Now get off him. 1010 00:49:13,417 --> 00:49:14,896 - Oh, shit, she's a cop. - Ex-cop. 1011 00:49:14,952 --> 00:49:15,896 - You ripped off a cop? - Ex-cop. 1012 00:49:15,953 --> 00:49:17,261 I didn't know. 1013 00:49:17,321 --> 00:49:18,925 How stupid could you be? 1014 00:49:18,989 --> 00:49:20,525 Can I just say you look really great from this angle? 1015 00:49:20,590 --> 00:49:22,126 See where your hand is, that's a felony. 1016 00:49:22,192 --> 00:49:23,637 I was right, though: real. 1017 00:49:23,694 --> 00:49:24,900 This better be intact. 1018 00:49:24,962 --> 00:49:26,566 I swear, I didn't touch it. 1019 00:49:26,630 --> 00:49:27,700 The cash I did spend. 1020 00:49:27,764 --> 00:49:29,903 It was an emergency, I'm so sorry. 1021 00:49:29,967 --> 00:49:31,674 You spent her cash on Dodge? 1022 00:49:31,735 --> 00:49:32,839 Hit him again. 1023 00:49:32,903 --> 00:49:33,973 Hey, stop trying to help me, honestly. 1024 00:49:34,037 --> 00:49:35,914 Is that me, where is it? 1025 00:49:35,973 --> 00:49:38,544 Yeah, it's right there. 1026 00:49:38,608 --> 00:49:41,680 Sam, hold on one sec. 1027 00:49:41,745 --> 00:49:42,883 Oh, really? 1028 00:49:42,946 --> 00:49:44,186 Stay 1029 00:49:46,883 --> 00:49:48,521 He fessed up to the whole thing. 1030 00:49:48,585 --> 00:49:49,791 What, to you? 1031 00:49:49,853 --> 00:49:51,696 No, he fessed up to his wife. 1032 00:49:51,755 --> 00:49:52,859 How do you know? 1033 00:49:52,923 --> 00:49:55,369 He came clean, soup to nuts, and she forgave him. 1034 00:49:55,425 --> 00:49:56,836 She forgave him? 1035 00:49:56,893 --> 00:49:58,167 That's not all. 1036 00:49:58,228 --> 00:49:59,798 In the scuffle, a gunshot went off, 1037 00:49:59,863 --> 00:50:01,604 and guess whose leg got hit with the bullet? 1038 00:50:01,665 --> 00:50:02,609 The wife's lover. 1039 00:50:02,666 --> 00:50:03,644 Bingo. 1040 00:50:03,700 --> 00:50:04,872 Okay, so we got him on manslaughter. 1041 00:50:04,935 --> 00:50:06,175 No, an accident. 1042 00:50:06,236 --> 00:50:07,374 Oh. come on. 1043 00:50:07,437 --> 00:50:09,041 I have a room full of naked witnesses 1044 00:50:09,106 --> 00:50:10,141 to corroborate it. 1045 00:50:10,207 --> 00:50:11,345 Why are they naked? 1046 00:50:11,408 --> 00:50:12,478 Wait until you get a load of this. 1047 00:50:12,542 --> 00:50:15,648 There is a nudist ping-pong club in Silver Lake. 1048 00:50:15,712 --> 00:50:17,282 The shooting was at the Cracker Shack? 1049 00:50:17,347 --> 00:50:18,519 You've been there? 1050 00:50:18,582 --> 00:50:20,459 No, I've just seen the sign driving by. 1051 00:50:20,517 --> 00:50:22,224 There is no sign, it's members-only. 1052 00:50:22,285 --> 00:50:24,356 What can I tell you, I love ping-pong. 1053 00:50:31,261 --> 00:50:36,040 A Chopin martini up, olives, not dirty, bruised. 1054 00:50:36,099 --> 00:50:37,703 Two 1055 00:50:42,606 --> 00:50:44,882 I felt really bad stealing from you, 1056 00:50:44,941 --> 00:50:47,080 but I just want to say one thing. 1057 00:50:47,144 --> 00:50:48,646 What? 1058 00:50:48,712 --> 00:50:52,023 I bet you're the kind of woman that looks great naked. 1059 00:50:52,082 --> 00:50:54,358 Unbelievable, that sounds like the guys from my work. 1060 00:50:54,418 --> 00:50:56,056 Better than you can ever imagine. 1061 00:50:56,119 --> 00:50:57,928 I have a highly developed imagination. 1062 00:50:57,988 --> 00:51:00,696 Oh, barf city, Greedo, you're killing me. 1063 00:51:00,757 --> 00:51:03,465 I mean way beyond. 1064 00:51:03,527 --> 00:51:05,234 But you'll never know. 1065 00:51:05,295 --> 00:51:06,968 Oh poor baby 1066 00:51:07,030 --> 00:51:09,271 Turned down by Officer Mucha Muchacha. 1067 00:51:09,332 --> 00:51:10,743 Shut up. 1068 00:51:10,801 --> 00:51:12,712 Golly, articulate. 1069 00:51:12,769 --> 00:51:13,713 Thank you 1070 00:51:13,770 --> 00:51:14,908 Shut up. 1071 00:51:14,971 --> 00:51:16,382 So willing to engage. 1072 00:51:20,243 --> 00:51:23,315 You do, however, owe me big time. 1073 00:51:23,380 --> 00:51:24,484 Anything, name it. 1074 00:51:24,548 --> 00:51:25,754 You know a bar called the Bigfoot Lodge? 1075 00:51:25,816 --> 00:51:26,760 - Cop bar? - Mm-hm. 1076 00:51:26,817 --> 00:51:27,887 What of it? 1077 00:51:27,951 --> 00:51:29,225 I want you to pick a cop's wallet for me. 1078 00:51:29,286 --> 00:51:30,492 Intriguing, is this like some kind of test, 1079 00:51:30,554 --> 00:51:31,589 pick a cop's wallet? 1080 00:51:31,655 --> 00:51:33,032 Not just any cop, my ex-husband 1081 00:51:33,090 --> 00:51:34,694 Wow, this idea keeps sounding worse. 1082 00:51:34,758 --> 00:51:36,032 Why, he won't pay alimony? 1083 00:51:36,093 --> 00:51:37,367 Well, he has a picture he won't give back 1084 00:51:37,427 --> 00:51:38,701 and he keeps showing all his friends. 1085 00:51:38,762 --> 00:51:40,241 It's really starting to piss me off. 1086 00:51:40,297 --> 00:51:41,605 Are you naked in it? 1087 00:51:41,665 --> 00:51:43,110 What's with the one-track mind? 1088 00:51:43,166 --> 00:51:45,373 Maybe 1089 00:51:45,435 --> 00:51:47,779 If I steal it, am I allowed to see it? 1090 00:51:47,838 --> 00:51:50,148 You're not exactly in a position to negotiate here. 1091 00:51:50,207 --> 00:51:51,743 Hope strings eternal. 1092 00:51:51,808 --> 00:51:53,788 Okay, who writes your dialogue? 1093 00:51:53,844 --> 00:51:55,187 Okay, you steal it first, 1094 00:51:55,245 --> 00:51:57,156 you get it back to me without him noticing, 1095 00:51:57,214 --> 00:51:58,818 then we will discuss further terms. 1096 00:51:58,882 --> 00:52:03,058 But first, we gotta make a stop. 1097 00:52:03,120 --> 00:52:04,497 - Yes. - Thank you. 1098 00:52:04,554 --> 00:52:06,192 Yes 1099 00:52:18,902 --> 00:52:21,906 Yeah, I think you can give her a little more considering. 1100 00:52:21,972 --> 00:52:23,952 Sorry for the inconvenience. 1101 00:52:24,007 --> 00:52:25,452 So where's this Bigfoot? 1102 00:52:25,509 --> 00:52:27,386 It doesn't get going for another hour. 1103 00:52:27,444 --> 00:52:30,015 What do undercover detectives do for fun? 1104 00:52:30,080 --> 00:52:31,252 Teach me to shoot some pool. 1105 00:52:31,314 --> 00:52:32,486 Him? 1106 00:52:32,549 --> 00:52:33,823 I taught him everything he knows. 1107 00:52:33,884 --> 00:52:35,795 She's right, you guys start without me. 1108 00:52:35,852 --> 00:52:37,525 First round of beer is on me. 1109 00:52:37,587 --> 00:52:38,622 Is he gonna make a run for it? 1110 00:52:38,688 --> 00:52:40,497 Nah, he's totally dishonest 1111 00:52:40,557 --> 00:52:41,797 until he gives you his word, 1112 00:52:41,858 --> 00:52:44,668 then he's the most loyal puppy dog in the world. 1113 00:52:44,728 --> 00:52:45,832 Thanks 1114 00:52:48,932 --> 00:52:50,172 What's a smart girl like you doing 1115 00:52:50,233 --> 00:52:53,373 taking off her clothes for pocket change? 1116 00:52:53,436 --> 00:52:54,540 What's a smart girl like you doing 1117 00:52:54,604 --> 00:52:56,948 playing cops and robbers? 1118 00:52:57,007 --> 00:52:58,987 I need the medical. 1119 00:52:59,109 --> 00:53:01,180 Profound me too 1120 00:53:01,244 --> 00:53:02,518 Go for the three 1121 00:53:06,049 --> 00:53:08,290 Is he really a good photographer? 1122 00:53:08,351 --> 00:53:10,854 His portraits are surprisingly good. 1123 00:53:10,921 --> 00:53:12,525 It's impossible for people to not let their guard down 1124 00:53:12,589 --> 00:53:14,466 around him, it's weird. 1125 00:53:14,524 --> 00:53:17,664 So if he asks to take your picture, beware. 1126 00:53:17,727 --> 00:53:18,797 Don't do it? 1127 00:53:18,862 --> 00:53:20,739 No, do it 1128 00:53:20,797 --> 00:53:22,333 but you've been warned. 1129 00:53:29,472 --> 00:53:30,849 Who is teaching me here, you or your sister? 1130 00:53:30,907 --> 00:53:33,945 go for the ten, 1131 00:53:34,010 --> 00:53:35,683 You're not going for the ten, are you? 1132 00:53:35,745 --> 00:53:36,849 Leave her alone. 1133 00:53:36,913 --> 00:53:38,187 The nine is all set up. 1134 00:53:38,248 --> 00:53:39,886 Who is teaching me here, you or your sister? 1135 00:53:39,950 --> 00:53:41,588 I thought you asked me. 1136 00:53:41,651 --> 00:53:44,029 Come on, pilgrim, go get us another round. 1137 00:53:49,893 --> 00:53:51,531 Who's the shark here? 1138 00:53:51,595 --> 00:53:53,336 Beginner's luck. 1139 00:53:53,396 --> 00:53:55,933 You're full of shit, Detective. 1140 00:54:06,276 --> 00:54:08,381 - Doing the sweet slide. - Thin Cap. 1141 00:54:08,445 --> 00:54:09,549 - Erin Yorkid. - Thin Kitty. 1142 00:54:09,613 --> 00:54:10,557 Getting the little man in the boat to go fishing. 1143 00:54:10,614 --> 00:54:12,616 - You made that up. - Sounds legit to me. 1144 00:54:12,682 --> 00:54:13,660 Oh, God! 1145 00:54:18,255 --> 00:54:19,632 Okay, checking for depth. 1146 00:54:19,689 --> 00:54:21,100 Cleaning my fur coat. 1147 00:54:21,157 --> 00:54:22,363 Petting the petunia. 1148 00:54:22,425 --> 00:54:23,495 Baby in the kitty. 1149 00:54:23,560 --> 00:54:24,834 I already said it. 1150 00:54:28,031 --> 00:54:30,170 Okay, automatic pilot. 1151 00:54:30,233 --> 00:54:31,610 Uh, finding yourself. 1152 00:54:31,668 --> 00:54:33,079 Digging for gold. 1153 00:54:33,136 --> 00:54:34,410 Gilding a lily. 1154 00:54:34,471 --> 00:54:35,711 Letting your fingers do the walking. 1155 00:54:35,772 --> 00:54:37,080 Coming into your own. 1156 00:54:37,140 --> 00:54:38,278 Tickling my fancy. 1157 00:54:38,341 --> 00:54:40,048 Uh, uh, spelunking in the mystery cave. 1158 00:54:40,110 --> 00:54:41,783 - Time! - What? 1159 00:54:41,845 --> 00:54:42,983 Spelunking in the mystery cave. 1160 00:54:43,046 --> 00:54:44,047 Let's go steal a wallet. 1161 00:54:44,114 --> 00:54:45,354 That's moi a Word 1162 00:54:45,415 --> 00:54:46,792 It's a word, it means exploring. 1163 00:54:52,489 --> 00:54:54,400 Okay, triple or nothing. 1164 00:54:54,457 --> 00:54:56,061 No, I say we pick this up later. 1165 00:54:56,126 --> 00:55:00,707 Let's go steal a wallet. 1166 00:55:00,764 --> 00:55:02,038 That's mine. 1167 00:55:02,098 --> 00:55:03,668 Thank you 1168 00:55:21,384 --> 00:55:24,627 So we should just sit down and,uh... 1169 00:55:24,688 --> 00:55:26,690 can I get you a drink? 1170 00:55:26,756 --> 00:55:29,066 Anything, as long as it's whiskey. 1171 00:55:29,125 --> 00:55:31,230 Two Macallans, rocks 1172 00:55:31,294 --> 00:55:34,400 I just had a near-death experience, officer. 1173 00:55:34,464 --> 00:55:35,772 Yes, you did. 1174 00:55:35,832 --> 00:55:37,402 Uh, Detective. 1175 00:55:37,467 --> 00:55:38,707 It's the kind of thing you imagine happens 1176 00:55:38,768 --> 00:55:41,078 to somebody else, never you. 1177 00:55:41,137 --> 00:55:42,548 It can be very traumatic. 1178 00:55:42,605 --> 00:55:45,552 I read somewhere that when something horrible happens, 1179 00:55:45,608 --> 00:55:47,417 you know, like a senseless tragedy 1180 00:55:47,477 --> 00:55:50,083 or a terrorist attack or, you know, 1181 00:55:50,146 --> 00:55:52,023 an incident where you suddenly realize 1182 00:55:52,082 --> 00:55:56,087 that you could die that very instant, 1183 00:55:56,152 --> 00:56:00,862 that all you want to do suddenly is eat and drink 1184 00:56:00,924 --> 00:56:04,872 and smoke and have sex 1185 00:56:04,928 --> 00:56:06,100 Is that how you feel? 1186 00:56:06,162 --> 00:56:07,470 No 1187 00:56:07,530 --> 00:56:08,668 Well, it could take a little while to kick in, 1188 00:56:08,732 --> 00:56:10,075 you're still on shock 1189 00:56:10,133 --> 00:56:11,339 You know, that's what they mean when they say 1190 00:56:11,401 --> 00:56:13,881 life is cheap in all those third-world countries. 1191 00:56:13,937 --> 00:56:16,110 But they just keep on drinking and screwing. 1192 00:56:16,172 --> 00:56:17,651 Even in India where they just did this study 1193 00:56:17,707 --> 00:56:21,519 that the average penis is shorter than in other places. 1194 00:56:21,578 --> 00:56:22,784 Did you read that? 1195 00:56:22,846 --> 00:56:24,018 I can't say that I have. 1196 00:56:24,080 --> 00:56:26,458 Okay, the BBC reported that condoms made according 1197 00:56:26,516 --> 00:56:28,962 to international sizes are just too large 1198 00:56:29,018 --> 00:56:30,759 for most Indian men. 1199 00:56:41,464 --> 00:56:42,602 She'll have another one. 1200 00:56:42,665 --> 00:56:45,771 Actually make it two. 1201 00:56:45,835 --> 00:56:48,907 So, you had some more questions for me? 1202 00:56:48,972 --> 00:56:50,815 Yes, basic stuff. 1203 00:56:50,874 --> 00:56:53,616 I just don't want to miss anything on my report. 1204 00:56:53,676 --> 00:56:55,587 It's so lucky you were right outside 1205 00:56:55,645 --> 00:56:57,352 when that gun went off. 1206 00:56:57,414 --> 00:56:59,860 Not just luck, I was there on a case, June. 1207 00:56:59,916 --> 00:57:01,452 I was following one of the perps. 1208 00:57:01,518 --> 00:57:02,519 Do you mind if I call you June? 1209 00:57:02,585 --> 00:57:04,861 What I don't understand is why he wanted me 1210 00:57:04,921 --> 00:57:06,594 to take off my domes 1211 00:57:06,656 --> 00:57:08,431 I mean, you're right in the middle of a robbery, 1212 00:57:08,491 --> 00:57:11,938 adrenaline pumping violence, greed. 1213 00:57:11,995 --> 00:57:16,307 Do you really have time to stop and admire a girl's cha-cha? 1214 00:57:16,366 --> 00:57:19,677 These guys they're psychopaths 1215 00:57:19,736 --> 00:57:20,942 Yeah 1216 00:57:21,004 --> 00:57:22,381 They get off on fear and entry 1217 00:57:22,439 --> 00:57:23,975 What I don't understand is the coincidence 1218 00:57:24,040 --> 00:57:26,316 of Nick's ex being there. 1219 00:57:26,376 --> 00:57:29,220 Uh, who are you talking about, Silas? 1220 00:57:29,279 --> 00:57:30,815 Salazar. 1221 00:57:30,880 --> 00:57:31,881 Never heard of him. 1222 00:57:31,948 --> 00:57:33,791 No, I'm Salazar, Samuel Salazar. 1223 00:57:33,850 --> 00:57:35,329 The perp's name is Billy. 1224 00:57:35,385 --> 00:57:37,490 Karen is the other perp's wife, Nick. 1225 00:57:37,554 --> 00:57:39,966 Oh yeah Karen 1226 00:57:40,023 --> 00:57:41,331 She's his ex? 1227 00:57:41,391 --> 00:57:42,597 They're still married. 1228 00:57:42,659 --> 00:57:43,729 Have you seen them there before? 1229 00:57:43,793 --> 00:57:44,794 Never 1230 00:57:44,861 --> 00:57:46,841 Otis seems to have a lot of luck bringing women 1231 00:57:46,896 --> 00:57:49,706 there on their first date. 1232 00:57:49,766 --> 00:57:51,712 It takes a certain kind of, I don't know, 1233 00:57:51,768 --> 00:57:54,612 je ne sais quoi to bring a first date 1234 00:57:54,671 --> 00:57:57,049 to a nudist ping-pong bar. 1235 00:57:57,106 --> 00:57:58,312 Would you? 1236 00:57:58,374 --> 00:57:59,944 I'm not much of a player. 1237 00:58:00,009 --> 00:58:02,615 Unless he couldn't help himself. 1238 00:58:02,679 --> 00:58:03,885 Otis? 1239 00:58:03,947 --> 00:58:05,085 BMW the perp 1240 00:58:05,148 --> 00:58:06,991 Maybe he just couldn't help himself 1241 00:58:07,050 --> 00:58:08,961 and that's why he was willing to throw away 1242 00:58:09,018 --> 00:58:10,964 all that careful planning, 1243 00:58:11,020 --> 00:58:14,263 just to get a peek at me in my birthday suit. 1244 00:58:14,324 --> 00:58:18,170 It's kind of like a Greek myth, you know? 1245 00:58:18,228 --> 00:58:20,435 I think you're romanticizing it a little, 1246 00:58:20,497 --> 00:58:23,000 which is perfectly natural. 1247 00:58:23,066 --> 00:58:25,672 I don't think that he planned it all that thoroughly. 1248 00:58:25,735 --> 00:58:27,681 I hear the words coming out of my mouth 1249 00:58:27,737 --> 00:58:29,148 and I want to cry, 1250 00:58:29,205 --> 00:58:31,276 but I can't remember the last time I cried. 1251 00:58:31,341 --> 00:58:33,412 I make eye Contact and not when I'm supposed to, 1252 00:58:33,476 --> 00:58:35,080 spewing platitudes plausible enough 1253 00:58:35,144 --> 00:58:36,714 right after the baby is born. 1254 00:58:36,779 --> 00:58:38,588 but what I really want to say to her is- 1255 00:58:38,648 --> 00:58:40,992 Did I mention you set my heart a-flutter 1256 00:58:41,050 --> 00:58:43,929 and make me feel all funny inside? 1257 00:58:43,987 --> 00:58:45,466 Heaven forbid I go through with it. 1258 00:58:45,522 --> 00:58:47,798 I'm the kind of guy who always bets on the wrong horse. 1259 00:58:47,857 --> 00:58:50,861 Me, Samuel Salazar, at your service. 1260 00:58:50,927 --> 00:58:53,271 They say women forget the physical pain of childbirth 1261 00:58:53,329 --> 00:58:55,036 right after the baby is born. 1262 00:58:55,098 --> 00:58:56,634 That's how come they can start all over again, 1263 00:58:56,699 --> 00:58:58,076 have another child. 1264 00:58:58,134 --> 00:58:59,579 I guess I'm not like a woman at all, 1265 00:58:59,636 --> 00:59:01,377 because I have a crystal clear memory 1266 00:59:01,437 --> 00:59:03,508 of every heartbreak I've suffered since the age of nine. 1267 00:59:03,573 --> 00:59:05,484 I was only conversational then. 1268 00:59:05,542 --> 00:59:08,489 Still, I can't help but wonder if this could be 1269 00:59:08,545 --> 00:59:10,456 a true happy ending, 1270 00:59:10,513 --> 00:59:14,017 or one more false hope. 1271 00:59:14,083 --> 00:59:15,494 It's like a traffic accident, 1272 00:59:15,552 --> 00:59:17,293 I know I shouldn't look, but I can't turn away, 1273 00:59:17,353 --> 00:59:19,594 because in my heart of hearts, wherever that is, 1274 00:59:19,656 --> 00:59:23,194 I know the answer does not lie within words, 1275 00:59:23,259 --> 00:59:24,863 but within her eyes. 1276 00:59:24,928 --> 00:59:27,101 The world is made up of a billion little mysteries, 1277 00:59:27,163 --> 00:59:28,870 but it's not words that explain them. 1278 00:59:28,932 --> 00:59:30,411 Of this, I'm sure. 1279 00:59:30,466 --> 00:59:31,672 Do you think I could have developed 1280 00:59:31,734 --> 00:59:32,940 Stockholm Syndrome that quickly? 1281 00:59:33,002 --> 00:59:34,913 No 1282 00:59:34,971 --> 00:59:37,417 I've always wanted to go to Stockholm. 1283 00:59:37,473 --> 00:59:39,885 I've never been anywhere. 1284 00:59:39,943 --> 00:59:41,650 Have you traveled a lot? 1285 00:59:41,711 --> 00:59:44,692 A little, mostly in the United States. 1286 00:59:44,747 --> 00:59:46,488 I want to go to Europe... 1287 00:59:46,549 --> 00:59:49,428 and Egypt and those raves in Greece 1288 00:59:49,485 --> 00:59:52,625 where the music is really bad and everyone is on ecstasy 1289 00:59:52,689 --> 00:59:56,535 and they�re all so super tanned that it doesn't matter. 1290 00:59:56,593 --> 00:59:58,402 Have you been? 1291 00:59:58,461 --> 00:59:59,872 No 1292 00:59:59,929 --> 01:00:01,374 My friend went once and she said 1293 01:00:01,431 --> 01:00:03,206 that nobody spoke the same language, 1294 01:00:03,266 --> 01:00:04,643 but no one had anything to say anyways, 1295 01:00:04,701 --> 01:00:07,739 so the DJ played the music so loud that even your eyes hurt. 1296 01:00:13,109 --> 01:00:16,750 Thank you for saving my life, Samuel. 1297 01:00:16,813 --> 01:00:17,883 I wouldn't go that far. 1298 01:00:22,485 --> 01:00:25,056 Is it true that Mexican men love cunnilingus? 1299 01:00:27,357 --> 01:00:28,563 Um 1300 01:00:28,625 --> 01:00:30,764 Oh, I'm sorry, that came off really forward. 1301 01:00:30,827 --> 01:00:32,932 I just suddenly feel like I have this 1302 01:00:32,996 --> 01:00:34,566 new lease on things, you know? 1303 01:00:34,631 --> 01:00:37,373 And there's just no time for pleasantries and being polite. 1304 01:00:37,433 --> 01:00:38,935 I mean, there's barely enough time to go out there 1305 01:00:39,002 --> 01:00:40,379 and get what you want. 1306 01:00:40,436 --> 01:00:41,676 My grandfather was Mexican, 1307 01:00:41,738 --> 01:00:43,240 I was born here. 1308 01:00:43,306 --> 01:00:46,583 Oh, I guess it'd be an awkward question to ask him. 1309 01:00:46,643 --> 01:00:50,386 Yeah, he's - he passed away anyway. 1310 01:00:50,446 --> 01:00:53,052 Took the secret with him. 1311 01:00:53,116 --> 01:00:54,527 Do you want to dance? 1312 01:00:56,519 --> 01:00:58,795 Not just yet. 1313 01:01:00,523 --> 01:01:01,831 I'll be right back. 1314 01:01:03,760 --> 01:01:05,398 Mmmm' 1315 01:01:12,802 --> 01:01:14,145 Ready for another one? 1316 01:01:14,203 --> 01:01:15,273 Probably. 1317 01:01:16,506 --> 01:01:19,180 So how's it going, officer? 1318 01:01:19,242 --> 01:01:20,949 Detective. 1319 01:01:21,010 --> 01:01:22,785 Not going so well, actually. 1320 01:01:22,845 --> 01:01:24,347 You seem a little uptight 1321 01:01:24,414 --> 01:01:25,859 if you don't mind me saying so. 1322 01:01:25,915 --> 01:01:28,293 Actually, I do mind, I'm trying to figure some stuff out. 1323 01:01:28,351 --> 01:01:31,389 - What stuff? - Personal stuff... 1324 01:01:31,454 --> 01:01:35,834 about courage 1325 01:01:35,892 --> 01:01:38,099 and what makes us special. 1326 01:01:38,161 --> 01:01:39,572 Oh 1327 01:01:39,629 --> 01:01:41,768 I thought it was about the girl. 1328 01:01:41,831 --> 01:01:43,174 Her too 1329 01:01:43,232 --> 01:01:44,438 What's wrong with her? 1330 01:01:44,500 --> 01:01:46,207 She's sending me mixed signals. 1331 01:01:46,269 --> 01:01:48,647 Hey, Officer Salazar? 1332 01:01:48,705 --> 01:01:50,275 Detective. 1333 01:01:50,339 --> 01:01:53,081 I'm not wearing any underwear 1334 01:01:58,114 --> 01:02:00,720 I wouldn't read between the lines so much. 1335 01:02:12,528 --> 01:02:16,169 You are unique. 1336 01:02:16,232 --> 01:02:18,303 There are, I'm sure, uncommon things 1337 01:02:18,367 --> 01:02:21,314 that you are particularly good at. 1338 01:02:21,370 --> 01:02:23,907 Play to your strong suits, shine. 1339 01:02:23,973 --> 01:02:25,611 Don't concentrate on things 1340 01:02:25,675 --> 01:02:28,747 that other people have told you you're no good at. 1341 01:02:28,811 --> 01:02:31,587 Relish the talents you have. 1342 01:02:31,647 --> 01:02:34,560 And always... 1343 01:02:34,617 --> 01:02:37,689 always surround yourself with people who appreciate you. 1344 01:02:41,691 --> 01:02:43,295 Sam? 1345 01:03:16,325 --> 01:03:20,933 But if I'm gonna be completely honest with you, 1346 01:03:20,997 --> 01:03:23,603 I haven't had a real piece of ass since El Paso. 1347 01:03:23,666 --> 01:03:26,169 That was one hot, little lady you had there. 1348 01:03:26,235 --> 01:03:27,942 Jewel. 1349 01:03:28,004 --> 01:03:29,745 I suppose you banged her, too, after I left. 1350 01:03:29,806 --> 01:03:32,252 Well, I was with my wife at the time, remember? 1351 01:03:32,308 --> 01:03:34,788 She gets manicures, doesn't she, she goes shopping? 1352 01:03:34,844 --> 01:03:36,517 All wives do. 1353 01:03:36,579 --> 01:03:38,081 Just saying, where there's a will there's a way. 1354 01:03:38,147 --> 01:03:39,558 Point is I didn't do anything. 1355 01:03:39,615 --> 01:03:42,289 Yeah, you wanted to, I can tell. 1356 01:03:42,351 --> 01:03:43,921 Empty again. 1357 01:03:43,986 --> 01:03:44,964 You ready for another? 1358 01:03:45,021 --> 01:03:46,432 No, still working on this. 1359 01:03:48,424 --> 01:03:49,835 Mikey did, though. 1360 01:03:49,892 --> 01:03:51,997 Chafes me to this day, you know why? 1361 01:03:52,061 --> 01:03:53,870 Because if I hadn't told him she was hooking, 1362 01:03:53,930 --> 01:03:56,740 he never would have had the balls to ask her up to his room. 1363 01:03:56,799 --> 01:03:59,439 Guy is a complete pussy when it comes to talking to women, 1364 01:03:59,502 --> 01:04:02,176 especially women with cans like those. 1365 01:04:02,238 --> 01:04:03,478 I don't know what you're talking about. 1366 01:04:03,539 --> 01:04:05,382 You never noticed how intimidated he gets around women 1367 01:04:05,441 --> 01:04:06,613 who got a great rack? 1368 01:04:06,676 --> 01:04:08,246 Never noticed. 1369 01:04:08,311 --> 01:04:12,589 He-he-he can't talk, he st-st-st-stutters. 1370 01:04:12,648 --> 01:04:13,956 It must be something in his past. 1371 01:04:14,016 --> 01:04:15,723 Mother, I don't know. 1372 01:04:17,887 --> 01:04:20,333 You remember how he could never talk to your ex? 1373 01:04:20,389 --> 01:04:21,766 No disrespect. 1374 01:04:21,824 --> 01:04:24,065 Nome taken 1375 01:04:24,126 --> 01:04:28,006 Guy can't see past a decent-sized double barrel. 1376 01:04:28,064 --> 01:04:29,475 Great looking girl, though. 1377 01:04:29,532 --> 01:04:31,534 We're talking about Francine now? 1378 01:04:31,601 --> 01:04:34,377 No, I mean, her, too, but, no, Jewel. 1379 01:04:34,437 --> 01:04:36,212 What was her real name? 1380 01:04:36,272 --> 01:04:38,013 Nice Jewish name. 1381 01:04:38,074 --> 01:04:40,054 Oh, man, let me tell you, that is a lethal combination. 1382 01:04:40,109 --> 01:04:42,589 Nice Jewish girl drops out of school, starts hooking. 1383 01:04:42,645 --> 01:04:44,283 Unstoppable. 1384 01:04:44,347 --> 01:04:46,384 Night you saw her, what was she wearing? 1385 01:04:46,449 --> 01:04:50,192 To be honest, I don't remember what she had on. 1386 01:04:50,253 --> 01:04:51,789 More the shape underneath 1387 01:04:51,854 --> 01:04:54,357 didn't leave so much to the imagination. 1388 01:04:54,423 --> 01:04:57,870 She had me up like a rock for five days. 1389 01:04:57,927 --> 01:05:00,134 Blue steel, I don't mind telling you. 1390 01:05:00,196 --> 01:05:01,903 That's a lot of information. 1391 01:05:01,964 --> 01:05:03,500 Yeah, I'm not kidding you, man. 1392 01:05:03,566 --> 01:05:04,977 We've known each other ten years? 1393 01:05:05,034 --> 01:05:06,945 Six. 1394 01:05:07,003 --> 01:05:08,448 - A long time. - Long time. 1395 01:05:08,504 --> 01:05:10,211 - Long time - Long time 1396 01:05:10,273 --> 01:05:11,809 At least among the guys on the force, 1397 01:05:11,874 --> 01:05:13,581 I consider you a fairly knowledgeable 1398 01:05:13,643 --> 01:05:15,316 connoisseur of ass. 1399 01:05:15,378 --> 01:05:16,789 I don't know where you're going with this. 1400 01:05:16,846 --> 01:05:20,851 Look, after the divorce, 1401 01:05:20,917 --> 01:05:23,261 you've had your fair share of tail. 1402 01:05:23,319 --> 01:05:25,663 You know, I'm just going by the red head with the boots 1403 01:05:25,721 --> 01:05:28,031 and the cousins down Cucharacha Way? 1404 01:05:28,090 --> 01:05:30,536 Who was that chick you were with the other night? 1405 01:05:30,593 --> 01:05:32,834 Camilla, she's my neighbor. 1406 01:05:32,895 --> 01:05:34,602 What did you do, ring her doorbell, 1407 01:05:34,664 --> 01:05:35,904 ask her for sugar or something? 1408 01:05:35,965 --> 01:05:37,103 She's a good girl. 1409 01:05:37,166 --> 01:05:38,372 She's got some issues. 1410 01:05:38,434 --> 01:05:40,141 I'm just trying to loosen her up a little. 1411 01:05:40,202 --> 01:05:42,705 Point is, you like it. 1412 01:05:42,772 --> 01:05:43,807 What? 1413 01:05:43,873 --> 01:05:44,977 Ass! 1414 01:05:45,041 --> 01:05:48,511 You mean the actual buttocks or the general region? 1415 01:05:48,577 --> 01:05:49,715 What? 1416 01:05:49,779 --> 01:05:52,487 The royal ass, women, dames, skirts. 1417 01:05:52,548 --> 01:05:53,993 Sure, I like them. 1418 01:05:54,050 --> 01:05:55,586 Yeah, well, see, these guys today, 1419 01:05:55,651 --> 01:05:56,959 young guys on the force 1420 01:05:57,019 --> 01:05:58,896 they don't seem to think about it all that much. 1421 01:05:58,955 --> 01:06:00,957 Maybe it's a generational shift. 1422 01:06:03,259 --> 01:06:06,069 Porn on the Internet, I don't know. 1423 01:06:06,128 --> 01:06:07,698 You know, maybe I didn't think about it as much 1424 01:06:07,763 --> 01:06:09,367 when I was younger. 1425 01:06:09,432 --> 01:06:11,605 One day it just hit me: Wham! 1426 01:06:11,667 --> 01:06:14,944 Full-blown epiphany. 1427 01:06:15,004 --> 01:06:17,211 Went from being a hobby to a full-time occupation. 1428 01:06:17,273 --> 01:06:18,479 Chasing skirts. 1429 01:06:18,541 --> 01:06:21,215 Yeah, I don't know when it happened. 1430 01:06:21,277 --> 01:06:24,087 I don't know why it happened. 1431 01:06:24,146 --> 01:06:27,286 At first, it was because things were terrible 1432 01:06:27,350 --> 01:06:29,296 with me and Eileen. 1433 01:06:29,352 --> 01:06:32,993 Terrible... 1434 01:06:33,055 --> 01:06:36,434 and then it was because she found out, 1435 01:06:36,492 --> 01:06:38,995 things between us got worse. 1436 01:06:39,061 --> 01:06:43,305 If you want ass, there is no ass in the whole wide world 1437 01:06:43,366 --> 01:06:48,509 like Jewel Kazinsky, El Paso. 1438 01:06:48,571 --> 01:06:50,812 I'll keep that in mind. 1439 01:06:50,873 --> 01:06:53,615 I gotta go. 1440 01:06:53,676 --> 01:06:54,848 Ooh! 1441 01:06:54,910 --> 01:06:57,254 - You gonna be all right? - Sure. 1442 01:06:57,313 --> 01:06:59,293 We should call you a cab, Captain. 1443 01:07:02,985 --> 01:07:05,522 Speak of the dew 1444 01:07:05,588 --> 01:07:07,261 That your ex-wife? 1445 01:07:10,326 --> 01:07:12,533 Yes, it is. 1446 01:07:12,595 --> 01:07:14,165 You still got that photo? 1447 01:07:14,230 --> 01:07:16,141 The photograph you showed me? 1448 01:07:16,198 --> 01:07:17,404 Yes, sir. 1449 01:07:17,466 --> 01:07:18,968 - You got it? - Excuse me. 1450 01:07:23,239 --> 01:07:24,479 What are you doing here? 1451 01:07:24,540 --> 01:07:25,678 I was thirsty. 1452 01:07:25,741 --> 01:07:27,778 A thousand bars in this county, you gotta come here. 1453 01:07:27,843 --> 01:07:29,481 Yeah, I like the way they mix their drinks. 1454 01:07:29,545 --> 01:07:30,956 You're something else. 1455 01:07:31,013 --> 01:07:32,253 Bar is big enough for both of us, 1456 01:07:32,314 --> 01:07:33,258 so why don't you go back to your corner 1457 01:07:33,315 --> 01:07:34,350 and I'll be right over here. 1458 01:07:34,417 --> 01:07:35,452 You checking up on me? 1459 01:07:35,518 --> 01:07:36,724 What is there to check up on? 1460 01:07:36,786 --> 01:07:37,890 What is it, you like the aggravation? 1461 01:07:37,953 --> 01:07:39,330 Why are you so aggravated, Emmet? 1462 01:07:39,388 --> 01:07:40,458 What is it you're not telling me? 1463 01:07:40,523 --> 01:07:42,002 I'm not telling you anything, don't have to any more. 1464 01:07:42,058 --> 01:07:44,470 I know you, you're here, it's because you want something. 1465 01:07:44,527 --> 01:07:46,507 Well, rest assured, it isn't you. 1466 01:07:52,068 --> 01:07:53,274 Hi. 1467 01:07:53,335 --> 01:07:56,578 Emmet. 1468 01:07:56,639 --> 01:08:00,314 Yeah, I'm not really a prick, I- 1469 01:08:00,376 --> 01:08:04,085 We just have a really bad history of horrible chemistry. 1470 01:08:04,146 --> 01:08:05,090 What's your name? 1471 01:08:05,147 --> 01:08:06,091 Teresa 1472 01:08:06,148 --> 01:08:07,422 - You? - Henry. 1473 01:08:07,483 --> 01:08:09,053 Hi, could you do me a favor? 1474 01:08:09,118 --> 01:08:10,597 You don't have anything. 1475 01:08:10,653 --> 01:08:13,634 We're not so good when we're around each other. 1476 01:08:13,689 --> 01:08:16,795 Okay, if I back you up, what do I get for my trouble? 1477 01:08:16,859 --> 01:08:17,894 What do you want? 1478 01:08:17,960 --> 01:08:20,497 We're hoping to score some back rubs. 1479 01:08:20,563 --> 01:08:22,304 Funny, keep it up, Junior. 1480 01:08:25,935 --> 01:08:27,243 Now What? 1481 01:08:27,303 --> 01:08:28,680 Now I got him. 1482 01:08:28,737 --> 01:08:29,943 You don't have anything. 1483 01:08:30,005 --> 01:08:33,009 He's on high alert, he hates your guts and he's a cop. 1484 01:08:33,075 --> 01:08:35,487 Watch and learn. 1485 01:08:35,544 --> 01:08:37,217 Get Us a dark booth 1486 01:08:38,380 --> 01:08:40,587 Hey, man, where do you get off calling me junior, huh? 1487 01:08:40,649 --> 01:08:41,821 Get your hands off me 1488 01:08:41,884 --> 01:08:43,022 How would you like it if I called you senior 1489 01:08:43,085 --> 01:08:44,029 in front of your lady friends? 1490 01:08:44,086 --> 01:08:45,156 Lei go of my arm 1491 01:08:45,221 --> 01:08:46,825 Why are you so jumpy, man? 1492 01:08:46,889 --> 01:08:49,665 What part of this are you not understanding, punk? 1493 01:08:49,725 --> 01:08:51,932 You come into this bar again, I will kick your ass. 1494 01:09:01,704 --> 01:09:03,377 How'd it go? 1495 01:09:06,509 --> 01:09:08,887 We're even 1496 01:09:08,944 --> 01:09:10,617 Not until you put this back. 1497 01:09:10,679 --> 01:09:13,683 I said pick his wallet, not steal it. 1498 01:09:13,749 --> 01:09:15,490 Such a sweet sweet mam 1499 01:09:15,551 --> 01:09:17,224 Why would you ever divorce him? 1500 01:09:18,787 --> 01:09:20,232 It's not here. 1501 01:09:23,125 --> 01:09:25,162 This a bad time? 1502 01:09:25,227 --> 01:09:26,399 I was out of line. 1503 01:09:26,462 --> 01:09:27,463 It's no big deal. 1504 01:09:27,530 --> 01:09:28,941 It's a pretty big deal, let me finish. 1505 01:09:28,998 --> 01:09:30,534 As Francine may or may not have told you, 1506 01:09:30,599 --> 01:09:32,943 I've been battling anger management issues 1507 01:09:33,002 --> 01:09:35,004 for quite a chunk of time. 1508 01:09:35,070 --> 01:09:36,208 Emmet, this is not the time. 1509 01:09:36,272 --> 01:09:37,808 I respectfully disagree. 1510 01:09:37,873 --> 01:09:39,750 Now I jumped on your friend here 1511 01:09:39,808 --> 01:09:41,185 and made an ass out of myself 1512 01:09:41,243 --> 01:09:43,052 and I like to think that we're all grown up enough 1513 01:09:43,112 --> 01:09:44,386 that I can rectify it 1514 01:09:44,446 --> 01:09:46,448 and we can all enjoy our evenings at the same location 1515 01:09:46,515 --> 01:09:48,586 without it being awkward. 1516 01:09:48,651 --> 01:09:49,629 How's everyone doing over here? 1517 01:09:49,685 --> 01:09:50,925 - Another round? - No. 1518 01:09:51,160 --> 01:09:52,931 Sure, my treat 1519 01:09:52,988 --> 01:09:54,331 Emmet, you really don't have to do that. 1520 01:09:54,390 --> 01:09:55,926 I'm sorry I insulted you, man. 1521 01:09:55,991 --> 01:09:57,129 Hey, it happens 1522 01:10:00,529 --> 01:10:01,906 Have we met? 1523 01:10:01,964 --> 01:10:05,343 Uh, I don't know, maybe. 1524 01:10:05,401 --> 01:10:06,937 - You a dancer? - Here we go. 1525 01:10:07,002 --> 01:10:08,481 - Yes. - Exotic. 1526 01:10:08,537 --> 01:10:10,073 Yes 1527 01:10:10,139 --> 01:10:12,050 I think I've gotten lapped by you. 1528 01:10:12,107 --> 01:10:14,747 Emmet has a photographic memory of every exotic dancer 1529 01:10:14,810 --> 01:10:16,187 east of the 405 1530 01:10:16,245 --> 01:10:19,249 Now, now, now, let's not exaggerate. 1531 01:10:19,315 --> 01:10:20,658 Welcome to paradise. 1532 01:10:20,716 --> 01:10:22,491 Emmet, Teri's going through some stuff right now 1533 01:10:22,551 --> 01:10:25,395 and I really, as much as I appreciate the gesture, 1534 01:10:25,454 --> 01:10:29,129 I need some alone time with her and her brother. 1535 01:10:29,191 --> 01:10:32,434 Her brother? 1536 01:10:32,494 --> 01:10:34,667 No disrespect. 1537 01:10:34,730 --> 01:10:38,041 All righty, that'll be $16 even. 1538 01:10:38,100 --> 01:10:39,807 Okay, let me get this. 1539 01:10:39,868 --> 01:10:41,006 Why don't I get this? 1540 01:10:41,070 --> 01:10:43,209 No, no, no, no, I insist. 1541 01:10:50,479 --> 01:10:51,856 Okay 1542 01:10:51,914 --> 01:10:55,054 You can keep it 1543 01:10:55,117 --> 01:10:56,357 Thank you 1544 01:10:56,418 --> 01:10:57,863 You know, we gotta get going anyways. 1545 01:10:57,920 --> 01:11:00,366 No, no, stay 1546 01:11:00,422 --> 01:11:01,833 I'll get out of your hair. 1547 01:11:01,890 --> 01:11:04,234 You guys, drink in peace 1548 01:11:04,293 --> 01:11:06,569 I said what I came to say. 1549 01:11:09,398 --> 01:11:12,345 You look like a million bucks, Detective Driver. 1550 01:11:20,209 --> 01:11:24,214 I guess that's that. 1551 01:11:24,280 --> 01:11:26,157 That is that. 1552 01:11:30,919 --> 01:11:33,229 You guys can go 1553 01:11:33,289 --> 01:11:34,632 Why don't you come with us? 1554 01:11:34,690 --> 01:11:36,533 Where? 1555 01:11:36,592 --> 01:11:39,266 There's an after hours, starts in a few minutes. 1556 01:11:39,328 --> 01:11:43,037 Ah, no, I'm done for the night. 1557 01:11:43,098 --> 01:11:44,839 The night hasn't even started. 1558 01:11:48,304 --> 01:11:50,716 You guys are really going somewhere else right now? 1559 01:11:50,773 --> 01:11:52,650 We haven't even danced yet. 1560 01:11:52,708 --> 01:11:54,881 Can't call it a night out without a little dancing. 1561 01:11:54,943 --> 01:11:56,980 What do you say, Francine? 1562 01:11:57,046 --> 01:11:58,889 Lei's get out of here 1563 01:11:58,947 --> 01:12:02,087 This place is crawling with cops. 1564 01:14:51,720 --> 01:14:53,597 I have something for you. 1565 01:14:53,655 --> 01:14:56,693 What? 1566 01:14:56,758 --> 01:14:58,237 - You are a son of a bitch. - I didn't look at it. 1567 01:14:58,293 --> 01:15:00,569 - Right. - I swear to God. 1568 01:15:00,629 --> 01:15:01,505 You look like an atheist to me. 1569 01:15:01,563 --> 01:15:03,008 Oh, no, I'm a believer. 1570 01:15:03,065 --> 01:15:04,305 I knew what it was right away, but I figured 1571 01:15:04,366 --> 01:15:05,845 if I looked at it, it would wreck my chances. 1572 01:15:05,901 --> 01:15:07,403 Of What? 1573 01:15:07,469 --> 01:15:10,814 I've been trying to get the nerve to ask you all night. 1574 01:15:10,873 --> 01:15:14,480 I want you to pose for me, for a portrait. 1575 01:15:14,543 --> 01:15:15,920 Why me? 1576 01:15:15,978 --> 01:15:18,356 You have this intangible quality. 1577 01:15:18,413 --> 01:15:19,619 Try harder 1578 01:15:19,681 --> 01:15:22,662 I'm cursed by the blossoming knowledge of my feminine ideal 1579 01:15:22,718 --> 01:15:25,528 and she looks suspiciously like you. 1580 01:15:25,587 --> 01:15:27,533 That's not bad 1581 01:15:27,589 --> 01:15:29,660 It's pretty good, you mean. 1582 01:15:29,725 --> 01:15:30,965 Not a total waste? 1583 01:15:31,026 --> 01:15:32,562 How about the truth? 1584 01:15:32,628 --> 01:15:34,437 The truth is you're not my usual type. 1585 01:15:34,496 --> 01:15:36,840 And what's your usual type? 1586 01:15:36,899 --> 01:15:37,934 Gaunt, fashionable and dumb 1587 01:15:38,000 --> 01:15:39,741 with a big, square Appalachian ass 1588 01:15:39,801 --> 01:15:41,747 and obsessed with country music. 1589 01:15:41,803 --> 01:15:43,305 Jesus 1590 01:15:44,773 --> 01:15:47,515 Will you at least consider it? 112180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.