Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,745 --> 00:00:02,079
The raven bringsthe sight.
2
00:00:02,113 --> 00:00:03,914
Seeing things that
haven't happened yet?
3
00:00:03,948 --> 00:00:05,582
Things that happenedlong before you were born
4
00:00:05,616 --> 00:00:08,684
or things that are happening right now
thousands of miles away.
5
00:00:08,718 --> 00:00:10,720
You have the sight, too?
6
00:00:10,754 --> 00:00:13,522
Orell says there are crows
patrolling on the Wall.
7
00:00:13,556 --> 00:00:15,958
If I knew where on the Wall we
were heading, I could tell you.
8
00:00:15,992 --> 00:00:18,660
- You'd like to know that.
- He's no crow.
9
00:00:20,429 --> 00:00:22,830
We'll find out soon enough.
10
00:00:22,865 --> 00:00:25,933
- How long will you be gone?
- I don't know.
11
00:00:25,968 --> 00:00:28,069
You told me your magic
requires a king's blood.
12
00:00:28,103 --> 00:00:29,737
- Yes.
- I'm the one true king.
13
00:00:29,771 --> 00:00:32,339
But there are others
with your blood in their veins.
14
00:00:32,374 --> 00:00:36,109
The Tyrells are plotting
to marry Sansa Stark to Ser Loras.
15
00:00:36,144 --> 00:00:38,644
We need to find Sansa Starka different husband.
16
00:00:38,669 --> 00:00:40,047
You can't mean it.
17
00:00:40,048 --> 00:00:42,349
Tyrion will do
as he's bid, as will you.
18
00:00:42,383 --> 00:00:44,485
- What do you mean?
- You'll marry Ser Loras.
19
00:00:44,519 --> 00:00:46,454
- I will not.
- Yes, you will.
20
00:00:46,488 --> 00:00:49,323
Lord Bolton, I give you
the Kingslayer.
21
00:00:49,358 --> 00:00:51,926
Pick him up, Locke.
Cut her free.
22
00:00:51,961 --> 00:00:53,761
Find suitable rooms
for our guests.
23
00:00:53,796 --> 00:00:55,363
We'll speak later.
24
00:00:55,397 --> 00:00:56,495
How far
is it to Deepwood Motte?
25
00:00:56,520 --> 00:00:57,766
Not far, my lord.
26
00:00:57,767 --> 00:01:00,201
Your sister's waitingfor you there.
27
00:01:01,771 --> 00:01:04,039
Put him back where he belongs.
28
00:01:05,174 --> 00:01:08,243
Rickard Karstark,
I sentence you to die.
29
00:01:09,612 --> 00:01:12,481
I need men to replace the Karstarks
who marched home.
30
00:01:12,515 --> 00:01:14,416
There is only one person
in this kingdom
31
00:01:14,451 --> 00:01:15,817
with that kind of army.
32
00:01:15,852 --> 00:01:17,853
The man whose daughter
I was supposed to marry--
33
00:01:17,887 --> 00:01:19,054
Walder Frey.
34
00:01:21,090 --> 00:01:22,924
I shall have
your head for this!
35
00:01:24,793 --> 00:01:26,594
We have to go.
Now!
36
00:01:29,464 --> 00:01:33,066
Guilty! Guilty!
Guilty! Guilty!
37
00:01:34,736 --> 00:01:36,636
- Lord, cast your light...
- I thought he killed you.
38
00:01:36,671 --> 00:01:38,404
- He did.
- But how...?
39
00:01:38,439 --> 00:01:40,106
How many times
have you brought me back?
40
00:01:40,141 --> 00:01:41,841
It's the Lord of Light
brings you back.
41
00:01:41,875 --> 00:01:44,778
- How many times?
- This makes six.
42
00:01:51,152 --> 00:01:54,388
( theme music playing )
43
00:01:54,413 --> 00:01:58,413
♪ Game of Thrones 3x06 ♪
Kissed by Fire
Original Air Date on May 5, 2013
44
00:01:58,438 --> 00:02:03,438
== sync, corrected by elderman ==
45
00:02:03,463 --> 00:03:35,309
♪
46
00:03:37,000 --> 00:03:43,074
www.seedr.co.il - come visit to stream
your torrents with subtitles search
47
00:03:49,171 --> 00:03:51,906
You've got too much
wood in there.
48
00:03:51,941 --> 00:03:55,576
But the more wood,
the bigger the fire.
49
00:03:55,610 --> 00:03:57,712
It needs to breathe.
50
00:03:57,746 --> 00:03:59,681
Take off that big log.
51
00:04:09,059 --> 00:04:12,562
Huh.
You know your fires.
52
00:04:20,371 --> 00:04:24,074
Someone built your fires
for you growing up?
53
00:04:24,108 --> 00:04:26,977
It doesn't get so cold
down in the Reach.
54
00:04:28,179 --> 00:04:30,847
And there were
servants, of course.
55
00:04:30,882 --> 00:04:33,150
I knew you were highborn.
56
00:04:36,687 --> 00:04:40,557
Oh, I found something
at the Fist of the First Men.
57
00:04:43,260 --> 00:04:45,094
Buried treasure.
58
00:04:45,129 --> 00:04:47,631
Thousands of years old.
59
00:04:47,665 --> 00:04:49,265
I think.
60
00:04:50,434 --> 00:04:52,369
What does it do?
61
00:04:53,604 --> 00:04:56,105
I'm not sure
that it does anything.
62
00:04:56,140 --> 00:04:58,341
It's beautiful, though,
isn't it?
63
00:05:06,417 --> 00:05:09,619
- How much longer?
- Not so far.
64
00:05:09,653 --> 00:05:11,821
A few more days.
65
00:05:11,855 --> 00:05:15,192
Is the Wall
as big as they say?
66
00:05:15,226 --> 00:05:17,094
Bigger.
67
00:05:18,363 --> 00:05:21,332
So big you can't even see
the top sometimes.
68
00:05:21,366 --> 00:05:23,368
It's hidden in clouds.
69
00:05:25,237 --> 00:05:26,738
You're playing with me.
70
00:05:26,772 --> 00:05:30,943
I'm not.
It's 700 feet high,
71
00:05:30,977 --> 00:05:33,279
all made of ice.
72
00:05:33,347 --> 00:05:35,982
On a warm day
you can see it weeping.
73
00:05:40,588 --> 00:05:43,890
Castle Black
is nice enough.
74
00:05:43,924 --> 00:05:47,260
They keep a fire burning
in the long hall
75
00:05:47,294 --> 00:05:49,029
day and night.
76
00:05:49,063 --> 00:05:53,200
And Hobb makes
venison stew
77
00:05:53,234 --> 00:05:55,001
with onions.
78
00:05:55,036 --> 00:05:56,436
Very tasty.
79
00:05:56,471 --> 00:06:00,774
Sometimes, one of
the brothers will sing.
80
00:06:00,808 --> 00:06:03,343
Dareon sings best.
81
00:06:03,377 --> 00:06:05,478
- Do you sing?
- No.
82
00:06:05,512 --> 00:06:08,314
No, no, no.
Not very well.
83
00:06:10,551 --> 00:06:12,886
Sing me a song.
84
00:06:12,920 --> 00:06:16,523
Oh, all right.
85
00:06:16,558 --> 00:06:18,459
Let's see.
86
00:06:20,295 --> 00:06:23,229
Oh... ahem.
87
00:06:26,333 --> 00:06:29,435
♪ The father's face
is stern and strong ♪
88
00:06:29,470 --> 00:06:32,572
♪ He sits and judges
right from wrong ♪
89
00:06:32,606 --> 00:06:35,875
♪ He weighs our lives,
the short and long ♪
90
00:06:35,909 --> 00:06:39,145
♪ And loves
the little children ♪
91
00:06:39,179 --> 00:06:43,082
♪ The mother givesthe gift of life ♪
92
00:06:43,116 --> 00:06:46,885
♪ And watches over
every wife ♪
93
00:06:46,920 --> 00:06:51,257
♪ Her gentle smile
ends all strife ♪
94
00:06:51,291 --> 00:06:55,027
♪ And she loves
her little children. ♪
95
00:07:01,602 --> 00:07:03,169
That's not how
you skin a rabbit.
96
00:07:03,203 --> 00:07:04,671
I know how
to skin a rabbit.
97
00:07:04,705 --> 00:07:07,040
Not by the looks of it.
98
00:07:22,656 --> 00:07:25,157
You grow up
north of the Wall,
99
00:07:25,192 --> 00:07:27,026
you learn the proper
way to handle game.
100
00:07:27,060 --> 00:07:29,495
I didn't see any game
before I got here.
101
00:07:30,964 --> 00:07:33,099
If I had a bow, I could have shot
a dozen rabbits.
102
00:07:33,133 --> 00:07:34,667
Well, I made
this bow myself.
103
00:07:34,701 --> 00:07:36,802
Guess you don't learn
how to do that north of the Wall.
104
00:07:36,836 --> 00:07:38,970
You learn how to use
your fists, though.
105
00:07:39,005 --> 00:07:41,039
Oh, you're gonna punch
the rabbits to death?
106
00:07:41,074 --> 00:07:42,541
I had someone else in mind.
107
00:07:42,575 --> 00:07:44,042
Well, someone else
is sitting right here.
108
00:07:44,077 --> 00:07:46,545
You're both very good
at skinning rabbits.
109
00:07:46,579 --> 00:07:49,414
Some of us are just
a little better.
110
00:07:49,448 --> 00:07:51,416
Well, some of us would say
thank you when someone else
111
00:07:51,450 --> 00:07:53,518
hunts down their
breakfast for them.
112
00:07:53,552 --> 00:07:55,487
Or don't they teach you to say
thank you north of the Wall?
113
00:07:55,521 --> 00:07:59,157
You've got a big mouth, girl,
and too many teeth.
114
00:07:59,191 --> 00:08:01,359
- Stop it!
- Hodor.
115
00:08:01,393 --> 00:08:03,895
You've been fighting since you met.
Just stop it.
116
00:08:03,929 --> 00:08:06,731
Lady Reed here's got
a stick so far up her ass,
117
00:08:06,765 --> 00:08:08,232
it's a wonder her feet
touch the ground.
118
00:08:08,267 --> 00:08:10,602
You've been nasty
to her every day.
119
00:08:10,636 --> 00:08:12,036
Of course she's nasty back.
120
00:08:12,071 --> 00:08:13,671
Me? It's my fault?
121
00:08:13,705 --> 00:08:15,873
First time I met her,
she put a knife to my throat.
122
00:08:15,907 --> 00:08:18,242
First time I met you,
you held a knife at me.
123
00:08:20,379 --> 00:08:22,113
We can't fight each other.
124
00:08:22,147 --> 00:08:24,416
We'll never make it
to the Wall.
125
00:08:25,451 --> 00:08:27,185
I want you both
to make peace.
126
00:08:36,263 --> 00:08:38,364
Your way of skinning rabbits
is quicker than mine.
127
00:08:38,398 --> 00:08:41,000
- I said so, didn't I?
- Osha!
128
00:08:44,504 --> 00:08:46,171
You're a good
little hunter.
129
00:08:46,205 --> 00:08:47,639
Thank you.
130
00:08:47,674 --> 00:08:49,107
See?
131
00:08:49,142 --> 00:08:50,875
Not so hard, is it?
Thank you.
132
00:08:50,910 --> 00:08:52,310
Don't push me.
133
00:09:03,188 --> 00:09:04,722
Shh.
134
00:09:04,756 --> 00:09:06,791
I'm right here with you.
135
00:09:06,825 --> 00:09:08,759
What's happening?
136
00:09:08,794 --> 00:09:10,962
I'm right here with you.
137
00:09:12,731 --> 00:09:13,864
What's wrong with him?
138
00:09:17,302 --> 00:09:20,070
The visions
take their toll.
139
00:09:21,673 --> 00:09:23,407
He's having one now?
140
00:09:43,561 --> 00:09:45,595
I saw Jon Snow.
141
00:09:46,563 --> 00:09:48,598
You saw him?
142
00:09:48,632 --> 00:09:50,199
At Castle Black?
143
00:09:51,434 --> 00:09:53,902
He was on the wrong side
of the Wall...
144
00:09:55,038 --> 00:09:56,538
surrounded by enemies.
145
00:10:05,982 --> 00:10:09,718
Used to be you couldn't
find a tree within a mile of the Wall.
146
00:10:09,752 --> 00:10:12,888
Crows would come out
every morning with axes.
147
00:10:16,158 --> 00:10:19,627
Your flock gets smaller
every year.
148
00:10:26,069 --> 00:10:27,736
You ever climbed it before?
149
00:10:27,770 --> 00:10:29,839
No.
150
00:10:29,873 --> 00:10:32,809
But Tormund's done it
half a hundred times.
151
00:10:38,616 --> 00:10:40,618
You're afraid.
152
00:10:42,421 --> 00:10:44,855
- Aren't you?
- Aye.
153
00:10:44,890 --> 00:10:47,625
It's a long way up
and a long way down.
154
00:10:47,660 --> 00:10:50,028
But I've waited
my whole life
155
00:10:50,062 --> 00:10:52,063
to see the world
from up there.
156
00:10:56,502 --> 00:10:59,571
Here, sit down.
I brought a pair for you.
157
00:11:00,940 --> 00:11:03,875
They're too big for you,
but they're good.
158
00:11:03,909 --> 00:11:05,744
You kill someone
for them?
159
00:11:05,778 --> 00:11:07,946
Nah.
160
00:11:07,980 --> 00:11:09,748
I didn't kill him,
161
00:11:09,782 --> 00:11:12,150
but I bet his balls
are still bruised.
162
00:11:18,925 --> 00:11:21,794
He wasn't good to me
the way you're good to me.
163
00:11:23,163 --> 00:11:26,432
He didn't do that thing
you do with your tongue.
164
00:11:27,567 --> 00:11:29,235
Can we not talk
about that here?
165
00:11:29,269 --> 00:11:31,738
"Can we not talk
about that here?
166
00:11:31,772 --> 00:11:33,573
I'm Jon Snow.
167
00:11:33,608 --> 00:11:35,609
I've killed dead men
and Qhorin Halfhand,
168
00:11:35,643 --> 00:11:37,745
but I'm scared
of naked girls."
169
00:11:37,779 --> 00:11:39,280
Did I seem scared
the other day?
170
00:11:39,314 --> 00:11:40,948
You were trembling
like a leaf.
171
00:11:40,982 --> 00:11:42,516
Only in the beginning.
172
00:11:44,052 --> 00:11:45,920
Only in the beginning.
173
00:11:48,491 --> 00:11:51,059
You're a proper lover,
Jon Snow.
174
00:11:51,093 --> 00:11:53,962
And don't worry.
175
00:11:53,996 --> 00:11:56,064
Your secret's safe
with me.
176
00:11:56,099 --> 00:11:58,533
What secret?
177
00:12:00,235 --> 00:12:02,036
Do you think I'm as dumb
as all those girls
178
00:12:02,071 --> 00:12:06,006
in silk dresses
you knew growing up?
179
00:12:06,041 --> 00:12:08,976
You're loyal
and you're brave.
180
00:12:13,081 --> 00:12:14,848
You didn't stop
being a crow
181
00:12:14,883 --> 00:12:17,584
the day you walked
into Mance Rayder's tent.
182
00:12:24,192 --> 00:12:26,627
But I'm your woman now,
Jon Snow.
183
00:12:28,730 --> 00:12:32,133
You're going to be loyal
to your woman.
184
00:12:36,972 --> 00:12:39,808
The Night's Watch
don't care if you live or die.
185
00:12:39,842 --> 00:12:43,211
Mance Rayder don't care
if I live or die.
186
00:12:43,245 --> 00:12:44,813
We're just soldiers
in their armies
187
00:12:44,847 --> 00:12:47,149
and there's plenty more
to carry on if we go down.
188
00:12:54,791 --> 00:12:57,360
It's you and me
189
00:12:57,394 --> 00:13:00,463
that matters
to me and you.
190
00:13:04,101 --> 00:13:06,435
Don't ever betray me.
191
00:13:13,844 --> 00:13:15,244
I won't.
192
00:13:15,279 --> 00:13:18,347
'Cause I'll cut
your pretty cock right off
193
00:13:18,382 --> 00:13:20,683
and wear it
'round my neck.
194
00:13:32,427 --> 00:13:34,261
Sink your metal deep
195
00:13:34,296 --> 00:13:37,831
and make sure it holds
before taking your next step.
196
00:13:38,733 --> 00:13:40,367
And if you fall,
197
00:13:40,402 --> 00:13:42,136
don't scream.
198
00:13:42,170 --> 00:13:45,807
You don't want that to be the
last thing she remembers.
199
00:13:58,489 --> 00:14:00,089
Joffrey.
200
00:14:03,793 --> 00:14:06,095
Cersei.
201
00:14:06,129 --> 00:14:07,997
Ilyn Payne.
202
00:14:09,266 --> 00:14:11,133
You're good.
203
00:14:15,339 --> 00:14:18,474
You're not as good
as you think you are.
204
00:14:20,177 --> 00:14:22,811
Face, tits, balls--
205
00:14:22,846 --> 00:14:24,413
I hit 'em right
where I wanted to.
206
00:14:24,448 --> 00:14:28,183
Aye, but you took
your sweet time of it.
207
00:14:28,217 --> 00:14:31,720
You won't be fighting
straw men, little lady.
208
00:14:33,656 --> 00:14:35,990
Show me your position.
209
00:14:38,760 --> 00:14:40,561
Keep your elbow high.
210
00:14:40,595 --> 00:14:43,564
You want your back
doing the hard labor.
211
00:14:45,533 --> 00:14:47,500
You're holding.
212
00:14:47,535 --> 00:14:49,269
Never hold.
213
00:14:49,303 --> 00:14:52,238
- What?
- Your muscles tense up when you hold.
214
00:14:52,272 --> 00:14:54,540
Pull the string back
to the center of your chin
215
00:14:54,574 --> 00:14:56,041
and release.
216
00:14:56,075 --> 00:14:57,976
Never hold.
217
00:14:58,011 --> 00:15:00,045
But I have to aim.
218
00:15:00,079 --> 00:15:01,747
Never aim.
219
00:15:01,781 --> 00:15:03,348
Never aim?
220
00:15:03,383 --> 00:15:07,119
Your eye knows where
it wants the arrow to go.
221
00:15:07,153 --> 00:15:09,354
Trust your eye.
222
00:15:13,426 --> 00:15:15,560
There's someone out there.
223
00:15:33,545 --> 00:15:36,614
That's about far enough.
224
00:15:41,386 --> 00:15:42,753
We come as friends.
225
00:15:42,787 --> 00:15:44,588
Beggingyour pardon, m'lady,
226
00:15:44,622 --> 00:15:46,723
but we'll be
the judge of that.
227
00:15:49,026 --> 00:15:50,693
Valar morghulis.
228
00:15:50,728 --> 00:15:52,762
Valar dohaeris.
229
00:16:28,632 --> 00:16:31,568
My friends here
don't speak High Valyrian.
230
00:16:33,204 --> 00:16:35,338
Why are you here,my lady?
231
00:16:47,952 --> 00:16:50,053
Forgive my manners.
232
00:16:51,155 --> 00:16:53,089
I don't see many ladies
these days.
233
00:16:53,124 --> 00:16:54,991
Lucky for the ladies.
234
00:17:24,454 --> 00:17:26,555
How many times has
the Lord brought him back?
235
00:17:26,590 --> 00:17:28,424
Six.
236
00:17:53,918 --> 00:17:56,320
I've always been
a terrible priest.
237
00:17:57,622 --> 00:18:00,224
Drank too much rum.
238
00:18:00,258 --> 00:18:02,359
Fucked all the whores
in King's Landing.
239
00:18:02,393 --> 00:18:05,095
It's a terrible
thing to say,
240
00:18:05,129 --> 00:18:09,031
but by the time I came
to Westeros, I didn't believe in our Lord.
241
00:18:11,768 --> 00:18:14,536
I decided that He,
that all the gods,
242
00:18:14,571 --> 00:18:18,107
were stories we toldthe children to make them behave.
243
00:18:19,909 --> 00:18:22,879
So I wore the robes and every now
and then I'd recite the prayers,
244
00:18:22,913 --> 00:18:25,982
but it was just for show.
245
00:18:27,752 --> 00:18:30,721
A spectacle
for the locals.
246
00:18:30,755 --> 00:18:34,191
Until the Mountain drove a lance
through this one's heart.
247
00:18:38,430 --> 00:18:41,733
I knelt beside
his cold body
248
00:18:41,767 --> 00:18:43,568
and said the old words.
249
00:18:43,602 --> 00:18:46,304
Not because I believed
in them, but...
250
00:18:48,674 --> 00:18:51,577
he was my friend
251
00:18:51,611 --> 00:18:53,913
and he was dead.
252
00:18:55,115 --> 00:18:57,050
And they were
the only words I knew.
253
00:18:58,585 --> 00:19:01,587
And for the first time
in my life, the Lord replied.
254
00:19:03,823 --> 00:19:05,924
Beric's eyes opened
255
00:19:05,959 --> 00:19:08,693
and I knew the truth.
256
00:19:08,728 --> 00:19:11,730
Our god
is the one true god.
257
00:19:14,066 --> 00:19:16,467
And all men
must serve Him.
258
00:19:23,542 --> 00:19:26,545
You've been
to the other side.
259
00:19:27,413 --> 00:19:29,548
The other side?
260
00:19:30,650 --> 00:19:33,452
There is no other side.
261
00:19:34,554 --> 00:19:37,155
I have been
to the darkness, my lady.
262
00:19:41,127 --> 00:19:43,963
He sent you to us
for a reason.
263
00:19:45,432 --> 00:19:47,767
You have someone
He needs.
264
00:19:49,203 --> 00:19:51,638
Bodkin point.
265
00:19:51,672 --> 00:19:54,575
Penetrates plate
at 200 yards.
266
00:19:58,413 --> 00:20:00,448
Can you make 'em?
267
00:20:00,482 --> 00:20:02,850
Yeah, nothing tricky
about it.
268
00:20:02,885 --> 00:20:05,186
Just need decent steel.
269
00:20:05,220 --> 00:20:06,520
I'll get you the steel.
270
00:20:06,555 --> 00:20:08,790
Come on.
271
00:20:10,326 --> 00:20:12,060
I don't like that woman.
272
00:20:14,364 --> 00:20:16,932
That's 'cause
you're a girl.
273
00:20:16,966 --> 00:20:18,700
What does that have
to do with anything?
274
00:20:24,974 --> 00:20:26,574
Forgive me, lad.
275
00:20:30,679 --> 00:20:33,447
What are you doing?
Let go of him.
276
00:20:33,482 --> 00:20:35,116
- Tell them to stop.
- Come on.
277
00:20:35,150 --> 00:20:36,950
He wants to be one of you.
278
00:20:36,985 --> 00:20:39,252
He wants to join the Brotherhood.
Stop them!
279
00:20:39,287 --> 00:20:41,454
We serve
the Lord of Light
280
00:20:41,489 --> 00:20:43,690
and the Lord of Light
needs this boy.
281
00:20:43,724 --> 00:20:46,326
Did the Lord of Light
tell you that or did she?
282
00:20:52,333 --> 00:20:55,435
You're not doing this
for your god.
283
00:20:55,469 --> 00:20:57,137
You're doing it for gold.
284
00:20:57,171 --> 00:20:59,339
We're doing it
for both, girl.
285
00:21:00,708 --> 00:21:02,543
We can't defend the people
without weapons
286
00:21:02,577 --> 00:21:04,845
and horses and food.
287
00:21:04,880 --> 00:21:08,550
And we can't get weapons
and horses and food without gold.
288
00:21:08,584 --> 00:21:11,519
You told me
this was a Brotherhood.
289
00:21:11,553 --> 00:21:14,022
You told me
I could be one of you.
290
00:21:20,497 --> 00:21:22,665
You are more
than they can ever be.
291
00:21:22,699 --> 00:21:25,567
They're just foot soldiers
in the great war.
292
00:21:25,602 --> 00:21:28,237
You will make kings
rise and fall.
293
00:21:40,016 --> 00:21:43,185
You're a witch.
You're going to hurt him.
294
00:21:48,258 --> 00:21:50,459
I see a darkness in you.
295
00:21:52,095 --> 00:21:54,930
And in that darkness,
eyes staring back at me--
296
00:21:54,965 --> 00:21:56,966
brown eyes,
297
00:21:57,000 --> 00:22:00,270
blue eyes,
green eyes.
298
00:22:00,304 --> 00:22:03,473
Eyes you'll shut forever.
299
00:22:06,912 --> 00:22:09,013
We will meet again.
300
00:23:24,292 --> 00:23:26,960
You staring at my ass,
Jon Snow?
301
00:23:37,071 --> 00:23:38,738
You all right?
302
00:23:42,209 --> 00:23:44,710
Just seeing if you can
take a hit, lad.
303
00:23:58,325 --> 00:24:01,427
Sorry.
Were you sleeping?
304
00:24:01,461 --> 00:24:03,529
Wa--
305
00:24:05,165 --> 00:24:08,601
Wa--? Wa--?
306
00:24:09,737 --> 00:24:11,538
Water?
307
00:24:11,572 --> 00:24:13,607
You want some water.
308
00:24:16,144 --> 00:24:18,679
I wish I had
some for you.
309
00:24:32,662 --> 00:24:35,063
So let's play a game.
310
00:24:36,232 --> 00:24:39,468
Which body part
do you need the least?
311
00:24:41,071 --> 00:24:44,540
- Please.
- Please is not a body part.
312
00:24:44,575 --> 00:24:46,876
I'll tell you everything,
please.
313
00:24:46,910 --> 00:24:51,447
But you've already
told me everything.
314
00:24:51,482 --> 00:24:53,983
Remember?
315
00:24:54,017 --> 00:24:56,453
Your daddy
was mean to you.
316
00:24:56,487 --> 00:24:59,823
The Starks didn't
appreciate you.
317
00:25:00,891 --> 00:25:03,460
One good bit, though.
318
00:25:03,494 --> 00:25:05,695
The Stark boys,
319
00:25:05,729 --> 00:25:08,431
they're still alive.
320
00:25:09,566 --> 00:25:13,568
Wouldn't that be
a hunt to remember?
321
00:25:13,602 --> 00:25:17,539
You failed, but I'm a better
hunter than you.
322
00:25:19,275 --> 00:25:21,276
Now...
323
00:25:21,310 --> 00:25:23,278
how about
your little finger?
324
00:25:23,313 --> 00:25:25,147
You don't use that
for much, do you?
325
00:25:25,181 --> 00:25:28,350
No? Good.
Let's start with that.
326
00:25:38,395 --> 00:25:41,063
You've been wondering
why you're here.
327
00:25:41,097 --> 00:25:43,599
Haven't you?
328
00:25:43,633 --> 00:25:45,467
Where you are.
329
00:25:45,502 --> 00:25:47,269
Who I am.
330
00:25:47,304 --> 00:25:50,105
Why I'm doing
this to you.
331
00:25:51,708 --> 00:25:53,943
So guess.
332
00:25:53,977 --> 00:25:56,212
If you guess right,
333
00:25:56,246 --> 00:25:57,813
I'll tell you.
334
00:25:57,848 --> 00:26:00,816
By the old gods
and the new, I swear it.
335
00:26:02,752 --> 00:26:04,253
You win the game
336
00:26:04,287 --> 00:26:06,355
if you can
figure out who I am
337
00:26:06,389 --> 00:26:07,923
and why
I'm torturing you
338
00:26:07,958 --> 00:26:11,293
and I win the game if you beg
me to cut off your finger.
339
00:26:13,196 --> 00:26:16,966
If I win,
you'll let me go?
340
00:26:19,002 --> 00:26:21,770
If you think this has
a happy ending,
341
00:26:21,804 --> 00:26:24,806
you haven't been
paying attention.
342
00:26:24,840 --> 00:26:26,474
Please.
343
00:26:26,509 --> 00:26:30,445
You say please again
and you'll wish you hadn't.
344
00:26:33,882 --> 00:26:36,050
You first.
345
00:26:36,084 --> 00:26:38,185
Where are we?
346
00:26:39,187 --> 00:26:41,789
- The North.
- Too vague.
347
00:26:41,823 --> 00:26:43,457
Deepwood Motte.
348
00:26:45,694 --> 00:26:47,928
Terrible guess.
349
00:26:55,604 --> 00:26:58,139
Now, where?
350
00:26:59,075 --> 00:27:01,143
Last Hearth.
351
00:27:01,177 --> 00:27:04,246
Do I look like
a fucking Umber to you?
352
00:27:07,350 --> 00:27:09,451
Karhold!
353
00:27:16,258 --> 00:27:17,992
Karhold?
354
00:27:20,796 --> 00:27:22,730
How did you know that?
355
00:27:24,133 --> 00:27:27,169
Did you see any banners
flying when we came in?
356
00:27:27,203 --> 00:27:28,803
No.
357
00:27:28,838 --> 00:27:31,406
It was just a guess.
358
00:27:31,441 --> 00:27:34,944
Very good, Lord Theon.
359
00:27:37,481 --> 00:27:38,881
And who am I?
360
00:27:40,117 --> 00:27:42,084
Torrhen Karstark.
361
00:27:42,119 --> 00:27:44,020
He's dead.
362
00:27:44,054 --> 00:27:46,656
Strangled by
the Kingslayer.
363
00:27:48,458 --> 00:27:50,993
He was your brother.
364
00:27:55,331 --> 00:27:59,768
Your father
is Lord Rickard Karstark.
365
00:28:08,310 --> 00:28:11,545
- You swore to tell me if I--
- You're right.
366
00:28:13,381 --> 00:28:17,217
Lord Rickard Karstark
is Robb Stark's bannerman.
367
00:28:17,251 --> 00:28:19,185
I betrayed Robb.
368
00:28:19,220 --> 00:28:22,822
That's why you're
torturing me.
369
00:28:24,992 --> 00:28:26,793
Yes.
370
00:28:30,264 --> 00:28:31,965
You win.
371
00:28:42,343 --> 00:28:46,012
Of course, you forgot
to ask one question.
372
00:28:46,046 --> 00:28:49,549
You forgot to ask
if I'm a liar.
373
00:28:55,323 --> 00:28:57,958
I'm afraid I am.
374
00:28:59,927 --> 00:29:03,163
Everything I told you
is a lie.
375
00:29:05,867 --> 00:29:08,670
This isn't happening
to you for a reason.
376
00:29:08,704 --> 00:29:12,440
Well, one reason--
I enjoy it.
377
00:29:12,475 --> 00:29:15,711
Please, cut it off!
Cut it off! Cut it off!
378
00:29:21,851 --> 00:29:23,452
I win.
379
00:29:23,486 --> 00:29:26,155
Thank you for riding
here so quickly.
380
00:29:26,189 --> 00:29:28,690
I know travel
isn't easy in these times.
381
00:29:28,725 --> 00:29:31,460
The roads are crawling
with cutthroats and bandits.
382
00:29:31,494 --> 00:29:34,964
But when the King
of the North summons us, we come.
383
00:29:34,998 --> 00:29:37,399
Our father hasinstructed us to tell you
384
00:29:37,434 --> 00:29:40,169
that his alliance
with the North can continue
385
00:29:40,203 --> 00:29:42,872
if his terms are met.
386
00:29:42,906 --> 00:29:45,841
Lord Frey requires
a formal apology
387
00:29:45,876 --> 00:29:47,877
for your violation
of your sacred oath
388
00:29:47,911 --> 00:29:49,245
to marry one
of his daughters.
389
00:29:49,279 --> 00:29:52,381
Of course. He deserves as much.
I was in the wrong.
390
00:29:52,416 --> 00:29:54,850
As restitution
for this betrayal,
391
00:29:54,885 --> 00:29:57,987
he demands Harrenhaland all its attendant lands.
392
00:29:58,021 --> 00:30:01,356
- I don't think that's--
- We are fighting for the North.
393
00:30:02,392 --> 00:30:04,359
Harrenhal is not
in the North.
394
00:30:04,393 --> 00:30:08,063
It is his
once the war is over
395
00:30:08,097 --> 00:30:10,732
and we have no further
strategic need for it.
396
00:30:11,667 --> 00:30:14,568
And there's
something else.
397
00:30:14,603 --> 00:30:17,404
We will do whatever we can
to give Lord Frey what he needs.
398
00:30:17,439 --> 00:30:21,008
Not what, whom.
399
00:30:22,578 --> 00:30:24,412
What?
400
00:30:28,317 --> 00:30:31,386
No.
401
00:30:31,420 --> 00:30:33,655
Our father requires
Lord Edmure to wed
402
00:30:33,689 --> 00:30:35,624
one of his daughters--
Roslin.
403
00:30:35,658 --> 00:30:37,493
How old is she?
404
00:30:37,527 --> 00:30:38,761
19.
405
00:30:38,795 --> 00:30:40,362
Could I see her first?
406
00:30:40,396 --> 00:30:41,530
You want to count
her teeth?
407
00:30:41,564 --> 00:30:44,299
We depart for the Twinsin the morning.
408
00:30:44,334 --> 00:30:46,368
We need an answerbefore we leave
409
00:30:46,402 --> 00:30:48,102
and a wedding not more
than a fortnight thereafter
410
00:30:48,137 --> 00:30:50,171
or this alliance
is at an end.
411
00:30:50,205 --> 00:30:52,774
Your father does realize
we're in the middle of a war?
412
00:30:52,808 --> 00:30:55,476
Father is old.
413
00:30:55,510 --> 00:30:57,511
It will put
his heart at peace
414
00:30:57,545 --> 00:31:00,413
if he could see her wed
to a good husband.
415
00:31:00,448 --> 00:31:03,283
And his recent experience
has made him wary
416
00:31:03,351 --> 00:31:05,219
of long engagements.
417
00:31:05,253 --> 00:31:07,054
He has every right to be.
418
00:31:07,088 --> 00:31:10,390
Please excuse us
while we discuss it.
419
00:31:26,942 --> 00:31:30,511
Why should I let that old
ferret choose my bride for me?
420
00:31:30,546 --> 00:31:33,615
At the very least, I should be
offered the same choice you were.
421
00:31:33,649 --> 00:31:35,083
I'm his liege lord.
422
00:31:35,117 --> 00:31:37,318
He's a proud man
and we've wounded him.
423
00:31:37,353 --> 00:31:39,320
I didn't wound him.
424
00:31:39,355 --> 00:31:40,989
My answer is no.
425
00:31:45,261 --> 00:31:46,961
Listen to me
426
00:31:46,996 --> 00:31:49,965
and listen very carefully.
You--
427
00:31:49,999 --> 00:31:52,701
The laws of gods and men
are very clear.
428
00:31:52,735 --> 00:31:55,203
No man can compel
another man to marry.
429
00:31:55,238 --> 00:31:57,806
The laws of my fist
are about to compel your teeth.
430
00:31:57,840 --> 00:32:01,042
It's all right.
You heard him.
431
00:32:01,110 --> 00:32:04,279
If you refuse, our alliance with
the Freys is dead.
432
00:32:04,313 --> 00:32:07,715
He's wanted me for one
of his daughters since I was 12.
433
00:32:07,750 --> 00:32:10,518
He's not gonna stop
wanting it now.
434
00:32:10,553 --> 00:32:12,921
When I say no,
he will come back
435
00:32:12,955 --> 00:32:14,956
and offer me a daughter
of my choosing.
436
00:32:14,991 --> 00:32:16,825
You're willing to risk
our freedom
437
00:32:16,859 --> 00:32:19,294
and our lives for a chance
at a prettier wife?
438
00:32:19,328 --> 00:32:21,663
I have a war to fight.
439
00:32:21,697 --> 00:32:23,698
We can't win it
without them.
440
00:32:23,733 --> 00:32:25,567
I have no time to haggle.
441
00:32:25,601 --> 00:32:27,736
You said you wanted to make
amends for the Stone Mill.
442
00:32:27,770 --> 00:32:31,674
You recall that
heroic engagement?
443
00:32:35,079 --> 00:32:38,615
I had something
less permanent in mind.
444
00:32:38,649 --> 00:32:41,084
I've won every battle,
445
00:32:41,118 --> 00:32:42,953
but I'm losing this war.
446
00:32:44,756 --> 00:32:47,958
If we don't do this
and do it now,
447
00:32:47,992 --> 00:32:50,060
we're lost.
448
00:32:55,466 --> 00:32:57,334
I'll marry her.
449
00:32:57,368 --> 00:33:00,270
You're paying
for my sins, Uncle.
450
00:33:00,304 --> 00:33:03,140
It's not fair or right.
451
00:33:03,174 --> 00:33:04,975
I'll remember it.
452
00:33:10,948 --> 00:33:12,616
I see my men havefinally found you
453
00:33:12,650 --> 00:33:14,718
something appropriateto wear.
454
00:33:14,752 --> 00:33:18,655
Yes. Most kind of them.
455
00:33:18,689 --> 00:33:20,756
You're a Stark
bannerman, Lord Bolton.
456
00:33:20,791 --> 00:33:23,426
I am acting on
Lady Stark's orders
457
00:33:23,460 --> 00:33:25,461
to return Jaime Lannisterto King's Landing.
458
00:33:25,495 --> 00:33:29,097
When King Robb left Harrenhal,
his mother was his prisoner.
459
00:33:29,132 --> 00:33:30,732
If she wasn't his mother,
460
00:33:30,766 --> 00:33:32,867
he'd have hanged herfor treason.
461
00:33:40,075 --> 00:33:42,342
I should send you
back to Robb Stark.
462
00:33:42,376 --> 00:33:44,611
You should.
463
00:33:44,646 --> 00:33:47,080
But instead,
you're sitting here
464
00:33:47,115 --> 00:33:49,750
watching me fail at dinner.
465
00:33:49,784 --> 00:33:51,952
Why might that be?
466
00:33:51,986 --> 00:33:53,854
Wars cost money.
467
00:33:53,888 --> 00:33:55,856
Many people would pay
a great deal for you.
468
00:33:55,890 --> 00:33:58,559
We both know
who would pay the most.
469
00:34:00,095 --> 00:34:01,662
Or make you pay the most
470
00:34:01,696 --> 00:34:03,363
if he found out
you had captured me
471
00:34:03,398 --> 00:34:05,632
and sent me back up north
for a summary execution.
472
00:34:05,667 --> 00:34:08,035
You're right.
473
00:34:08,069 --> 00:34:11,872
Perhaps the safest thing to do is to
kill you both and burn your bodies.
474
00:34:11,907 --> 00:34:13,841
It would be,
475
00:34:13,876 --> 00:34:17,178
if you honestly believed my father
would never find out about it.
476
00:34:17,212 --> 00:34:19,880
King Robb is keeping
your father quite busy.
477
00:34:19,915 --> 00:34:22,249
He doesn't have time
for anything else.
478
00:34:22,284 --> 00:34:24,452
He'll make time for you.
479
00:34:27,790 --> 00:34:29,290
As soon as you're
well enough to travel,
480
00:34:29,325 --> 00:34:32,127
I will allow youto go to King's Landing
481
00:34:32,161 --> 00:34:35,664
as restitution for the mistakes
my soldiers made.
482
00:34:35,699 --> 00:34:39,067
And you will swear to tell
your father the truth,
483
00:34:39,102 --> 00:34:41,637
that I had nothing
to do with your maiming.
484
00:34:48,411 --> 00:34:51,079
- Shall we drink on it?
- I don't partake.
485
00:34:52,916 --> 00:34:56,619
You do understand how suspicious
that is to ordinary people?
486
00:34:58,088 --> 00:35:00,089
Very well.
487
00:35:00,123 --> 00:35:02,158
My lady,
488
00:35:02,192 --> 00:35:05,261
may our journey continue
without further incident.
489
00:35:05,295 --> 00:35:07,029
Oh, she won't be
going with you.
490
00:35:07,063 --> 00:35:09,765
I am charged with
bringing Ser Jaime to--
491
00:35:09,799 --> 00:35:12,567
You are chargedwith abetting treason.
492
00:35:12,602 --> 00:35:14,736
I'm afraid I must insist.
493
00:35:14,770 --> 00:35:17,438
You're in no placeto insist on anything.
494
00:35:17,472 --> 00:35:19,607
I would have hoped
you'd learned your lesson
495
00:35:19,641 --> 00:35:23,477
about overplaying
your position.
496
00:35:27,449 --> 00:35:29,617
- Impossible.
- Why?
497
00:35:29,651 --> 00:35:31,986
My grandson is the pride
of Highgarden.
498
00:35:32,020 --> 00:35:35,156
The most desirable bachelorin all seven kingdoms.
499
00:35:35,190 --> 00:35:37,792
- Your daughter--
- Is rich,
500
00:35:37,826 --> 00:35:41,562
the most beautiful woman
in all seven kingdoms...
501
00:35:42,798 --> 00:35:44,598
and the mother
of the king.
502
00:35:44,633 --> 00:35:46,033
Old.
503
00:35:46,902 --> 00:35:47,902
Old?
504
00:35:47,936 --> 00:35:51,005
Old.
505
00:35:51,039 --> 00:35:53,507
I'm something of an experton the subject.
506
00:35:53,541 --> 00:35:56,143
Her change will beupon her before long.
507
00:35:56,178 --> 00:35:59,680
I'll spare you the details
of what will happen then.
508
00:35:59,714 --> 00:36:02,416
You men may have a stomach
for bloodshed and slaughter,
509
00:36:02,450 --> 00:36:04,852
but this is another
matter entirely.
510
00:36:04,886 --> 00:36:08,522
The years punish us as well,
I promise you that.
511
00:36:10,759 --> 00:36:14,929
My stomach remains
quite strong, however.
512
00:36:14,963 --> 00:36:16,798
The only thing
that might turn it
513
00:36:16,832 --> 00:36:20,535
are details of your grandson's
nocturnal activities.
514
00:36:21,837 --> 00:36:23,771
- Do you deny them?
- Oh, not at all.
515
00:36:23,805 --> 00:36:25,840
A sword swallower
through and through.
516
00:36:25,874 --> 00:36:27,641
And a boy
with his affliction
517
00:36:27,676 --> 00:36:29,677
should be grateful
for the opportunity
518
00:36:29,711 --> 00:36:32,746
to marry the most beautifulwoman in the kingdoms
519
00:36:32,814 --> 00:36:34,647
and remove the stain
from his name.
520
00:36:34,682 --> 00:36:37,917
Did you grow up
with boy cousins, Lord Tywin?
521
00:36:37,951 --> 00:36:39,952
Sons of your father's
bannermen,
522
00:36:39,987 --> 00:36:41,821
squires, stable boys?
523
00:36:41,855 --> 00:36:44,156
Of course.
524
00:36:44,190 --> 00:36:47,359
And you never...
525
00:36:47,394 --> 00:36:49,428
No.
526
00:36:49,462 --> 00:36:51,463
Not once?
527
00:36:51,498 --> 00:36:53,065
Not in any way?
528
00:36:53,099 --> 00:36:54,967
Never.
529
00:36:55,001 --> 00:36:57,937
I congratulate you
upon your restraint.
530
00:36:58,004 --> 00:37:00,239
But it's a natural thing,
two boys having a go
531
00:37:00,273 --> 00:37:01,907
at each other
beneath the sheets.
532
00:37:01,941 --> 00:37:04,510
Perhaps Highgarden
has a high tolerance
533
00:37:04,544 --> 00:37:06,445
for unnatural behavior.
534
00:37:06,479 --> 00:37:07,913
I wouldn't say that.
535
00:37:07,948 --> 00:37:10,216
True, we don't tie
ourselves in knots
536
00:37:10,250 --> 00:37:13,419
over a discreet
bit of buggery, but...
537
00:37:15,088 --> 00:37:17,190
brothers and sisters--
538
00:37:18,559 --> 00:37:20,760
where I come from,
that stain
539
00:37:20,795 --> 00:37:23,263
would be very difficult
to wash out.
540
00:37:23,297 --> 00:37:25,899
I will not breathe
further life
541
00:37:25,934 --> 00:37:28,335
into a malicious lie
by discussing it.
542
00:37:30,205 --> 00:37:31,972
Lie or not,
543
00:37:32,006 --> 00:37:35,142
you must admit many people
find it quite convincing.
544
00:37:35,177 --> 00:37:37,712
Convincing enough
to put swords in their hands
545
00:37:37,746 --> 00:37:39,780
and send them off
to kill Lannisters
546
00:37:39,815 --> 00:37:42,850
and Tyrells thanks to
our new affiliation.
547
00:37:42,884 --> 00:37:44,952
I don't care
what people believe.
548
00:37:44,986 --> 00:37:47,821
And neither do you.
549
00:37:47,856 --> 00:37:51,425
As an authority on myself,
I must disagree.
550
00:37:51,493 --> 00:37:55,630
Now, if the rumors about
my children were true,
551
00:37:55,664 --> 00:37:58,566
then Joffrey
is no king at all
552
00:37:58,600 --> 00:38:02,770
and House Tyrell is throwing its
prized flower into the dirt.
553
00:38:02,805 --> 00:38:06,508
And if Cersei is too old
to give Loras children,
554
00:38:06,542 --> 00:38:10,712
we're throwing another
prized flower into the dirt.
555
00:38:10,747 --> 00:38:14,283
It is a chance
we simply cannot take.
556
00:38:14,317 --> 00:38:16,852
The uncertainty
makes you uncomfortable.
557
00:38:18,255 --> 00:38:20,089
All right.
558
00:38:20,123 --> 00:38:22,657
I'll remove it for you.
559
00:38:22,692 --> 00:38:25,493
If you refuse to marry
Loras to Cersei,
560
00:38:25,528 --> 00:38:28,396
I will name him
to the Kingsguard.
561
00:38:28,430 --> 00:38:31,865
I'm sure you're familiarwith the Kingsguard vows.
562
00:38:31,900 --> 00:38:33,900
He will never marry.
563
00:38:33,935 --> 00:38:35,735
- He will never have children.
- Oh...
564
00:38:35,770 --> 00:38:37,670
The Tyrell namewill fade.
565
00:38:37,705 --> 00:38:40,373
And Highgarden will go
to the children
566
00:38:40,407 --> 00:38:41,908
of Joffrey
and Margaery.
567
00:38:41,942 --> 00:38:44,411
You would have
your grandson protected
568
00:38:44,445 --> 00:38:46,280
by someone
who disgusts you?
569
00:38:46,314 --> 00:38:49,917
I would have my grandson
protected by a skilled warrior
570
00:38:49,951 --> 00:38:53,288
who takes his vows
seriously.
571
00:38:53,322 --> 00:38:56,157
So, shall I draw up
the order?
572
00:38:57,693 --> 00:39:00,095
Or do you consent
to this marriage?
573
00:39:04,766 --> 00:39:06,800
It's a rare enough thing--
574
00:39:06,868 --> 00:39:10,738
a man who lives up
to his reputation.
575
00:40:03,589 --> 00:40:04,923
No!
576
00:40:24,511 --> 00:40:26,312
We've gotta cut them loose!
577
00:40:26,346 --> 00:40:28,614
No!
578
00:41:14,095 --> 00:41:15,862
Take my hand!
579
00:41:51,734 --> 00:41:53,802
That's a wonderful pin.
580
00:41:53,836 --> 00:41:57,339
Oh, it's more
of a brooch, really.
581
00:42:00,610 --> 00:42:04,046
Though I suppose a brooch
is a sort of pin, so...
582
00:42:09,219 --> 00:42:12,754
I'm very happy about...
583
00:42:12,788 --> 00:42:14,589
Uh, yes.
584
00:42:14,624 --> 00:42:16,791
I-I am as well.
585
00:42:19,095 --> 00:42:21,129
I feel like
I'm in a dream.
586
00:42:21,164 --> 00:42:24,934
Yes, me, too.
Definitely.
587
00:42:24,968 --> 00:42:27,503
I've dreamed of a large wedding
since I was quite young.
588
00:42:27,538 --> 00:42:28,738
The guests,
589
00:42:28,772 --> 00:42:31,941
the food,
the tournaments.
590
00:42:35,013 --> 00:42:37,548
And the bride,
of course.
591
00:42:41,353 --> 00:42:43,988
The most beautiful bride
in the world
592
00:42:44,022 --> 00:42:45,622
in a beautiful
gown of gold
593
00:42:45,657 --> 00:42:48,225
and green brocade
with fringed sleeves.
594
00:42:50,662 --> 00:42:52,897
Have you ever been
to Highgarden, my lady?
595
00:42:54,032 --> 00:42:55,666
No. I had never
left Winterfell
596
00:42:55,700 --> 00:42:58,703
before I came
to King's Landing.
597
00:42:58,737 --> 00:43:00,304
But it sounds wonderful.
598
00:43:00,339 --> 00:43:02,940
I can't wait to see it.
599
00:43:02,975 --> 00:43:05,076
And to leave this place.
600
00:43:06,178 --> 00:43:07,946
It's terrible,
isn't it?
601
00:43:10,449 --> 00:43:12,951
The most terrible
place there is.
602
00:43:22,462 --> 00:43:25,697
I don't supposethere's anything we can do about this.
603
00:43:25,731 --> 00:43:27,999
We can have them
both killed.
604
00:43:29,802 --> 00:43:31,769
It's hard to say
which of the four of us
605
00:43:31,804 --> 00:43:34,806
is getting the worst
of this arrangement.
606
00:43:34,840 --> 00:43:36,774
Probably Sansa.
607
00:43:36,809 --> 00:43:38,643
Though Loras
will certainly come to know
608
00:43:38,677 --> 00:43:41,446
a deep and singular misery.
609
00:43:41,480 --> 00:43:44,216
Father doesn't
discriminate.
610
00:43:44,250 --> 00:43:47,086
We're all being shipped
off to hell together.
611
00:43:47,120 --> 00:43:49,221
On a boat you built.
612
00:43:49,256 --> 00:43:52,292
The Tyrells were plotting
to undermine our family.
613
00:43:52,326 --> 00:43:54,862
I did what I did
to protect our family.
614
00:43:54,896 --> 00:43:56,997
I'm your family.
615
00:43:57,932 --> 00:43:59,967
A member of your family
616
00:44:00,001 --> 00:44:03,037
who has actively contributed
to that family's survival.
617
00:44:04,105 --> 00:44:05,872
Whether or not
you or Father
618
00:44:05,907 --> 00:44:07,908
or anyone else
wants to admit it.
619
00:44:07,943 --> 00:44:10,244
I do admit it.
620
00:44:10,278 --> 00:44:12,913
If it weren't for your trick
with the wildfire,
621
00:44:12,948 --> 00:44:16,250
Stannis would have sacked the
city before Father got here.
622
00:44:16,284 --> 00:44:19,353
Our heads would still berotting on the city gate.
623
00:44:19,388 --> 00:44:23,724
Trying to have me killed is an
odd way of saying thank you.
624
00:44:25,861 --> 00:44:27,929
There are two people
in King's Landing
625
00:44:27,963 --> 00:44:30,130
who can give an order
to a Kingsguard.
626
00:44:30,165 --> 00:44:33,134
Did you or did you not
order Ser Mandon
627
00:44:33,168 --> 00:44:36,070
to kill me during the Battleof the Blackwater?
628
00:44:45,646 --> 00:44:48,081
The impulse I understand.
629
00:44:49,284 --> 00:44:52,219
He hates me
because I'm the only one
630
00:44:52,253 --> 00:44:55,122
who tells him
what he really is.
631
00:44:57,992 --> 00:45:02,429
So, fair enough.
He wants me dead.
632
00:45:02,464 --> 00:45:04,465
But his stupidity?
633
00:45:04,499 --> 00:45:08,502
He could have had me poisoned
and no one would have known.
634
00:45:08,537 --> 00:45:12,005
But the king
orders a Kingsguard
635
00:45:12,040 --> 00:45:14,208
to murder
the Hand of the King
636
00:45:14,242 --> 00:45:16,143
in full view
of his own army.
637
00:45:16,177 --> 00:45:17,711
The boy's an idiot.
638
00:45:17,746 --> 00:45:19,146
What do you
want me to say?
639
00:45:19,180 --> 00:45:22,182
I want you to tell me if my life
is still in danger.
640
00:45:22,217 --> 00:45:23,951
Probably.
641
00:45:23,985 --> 00:45:25,686
But not from Joffrey.
642
00:45:25,721 --> 00:45:27,888
He won't do anything
now Father's here.
643
00:45:29,558 --> 00:45:32,160
Seven kingdoms
united in fear
644
00:45:32,194 --> 00:45:34,328
of Tywin Lannister.
645
00:45:34,363 --> 00:45:36,731
Not the Tyrells.
646
00:45:36,765 --> 00:45:38,800
Soon they won't need
to be afraid of him.
647
00:45:38,834 --> 00:45:40,268
Joffrey will belong
to Margaery,
648
00:45:40,302 --> 00:45:42,203
the little
doe-eyed whore.
649
00:45:42,237 --> 00:45:45,239
And so will his children
and their children.
650
00:45:45,274 --> 00:45:47,509
History will be taken
from our hands.
651
00:45:49,512 --> 00:45:52,080
You may escape,
at least.
652
00:45:52,114 --> 00:45:53,748
Once Jaime gets back,
653
00:45:53,783 --> 00:45:56,284
Ser Loras may come down
with a terrible case
654
00:45:56,319 --> 00:45:59,521
of sword through bowels.
655
00:45:59,555 --> 00:46:01,523
When Jaime gets back, yes.
656
00:46:01,557 --> 00:46:03,225
But when do we think
that's going to be?
657
00:46:03,259 --> 00:46:05,093
He's out there somewhere.
658
00:46:06,896 --> 00:46:10,766
Jaime or not,
I'm truly fucked.
659
00:46:13,837 --> 00:46:15,972
Who's going to tell her?
660
00:46:17,374 --> 00:46:19,708
Do you think
people will like it?
661
00:46:19,743 --> 00:46:22,244
I don't think they
will even notice it.
662
00:46:22,278 --> 00:46:24,747
You're right.
It's not my wedding.
663
00:46:26,249 --> 00:46:27,717
Anyway, from what
I can tell,
664
00:46:27,751 --> 00:46:29,919
the dressmakers in Highgarden
will be far superior
665
00:46:29,953 --> 00:46:31,520
to the ones
in King's Landing.
666
00:46:31,555 --> 00:46:34,890
They'd never make me anything
as dull as this for my wedding.
667
00:46:36,093 --> 00:46:38,794
Loras likes green
and gold brocade.
668
00:46:38,829 --> 00:46:40,696
I'm sure he does.
669
00:46:42,165 --> 00:46:44,099
Will they let me
invite my family?
670
00:46:44,134 --> 00:46:46,535
They haven't asked
my opinion.
671
00:46:46,569 --> 00:46:48,938
But do you think
they will?
672
00:46:48,972 --> 00:46:50,573
No.
673
00:46:57,514 --> 00:46:59,214
Lady Sansa,
Lord Tyrion to see you.
674
00:46:59,249 --> 00:47:02,084
- Should I--
- I beg your pardon, my lady.
675
00:47:02,119 --> 00:47:04,487
Good afternoon,
Lord Tyrion.
676
00:47:04,522 --> 00:47:07,057
I was just trying on a gown
for King Joffrey's wedding.
677
00:47:08,526 --> 00:47:12,996
Yes, it should be
quite a wedding.
678
00:47:13,030 --> 00:47:15,432
I need to speak
with you, Lady Sansa.
679
00:47:15,467 --> 00:47:16,967
Of course.
680
00:47:17,001 --> 00:47:19,670
Alone, if I may.
681
00:47:19,705 --> 00:47:21,405
Why do you need
to speak to her alone?
682
00:47:21,440 --> 00:47:23,241
Shae.
683
00:47:23,275 --> 00:47:25,042
Please excuse her,
Lord Tyrion.
684
00:47:25,077 --> 00:47:26,578
She's not from here.
685
00:47:26,612 --> 00:47:27,812
But I trust her,
686
00:47:27,846 --> 00:47:30,115
even though
she tells me not to.
687
00:47:31,784 --> 00:47:35,621
Sometimes we think
we want to hear something
688
00:47:35,655 --> 00:47:38,724
and it's only afterwardswhen it's too late
689
00:47:38,758 --> 00:47:41,526
that we realize
we wished we'd heard it
690
00:47:41,561 --> 00:47:43,695
under entirely
different circumstances.
691
00:47:43,730 --> 00:47:45,564
It's all right, really.
692
00:47:49,101 --> 00:47:51,336
How to begin?
693
00:47:53,906 --> 00:47:56,474
It's-- this--
694
00:47:56,509 --> 00:48:00,145
this-- this is awkward.
695
00:48:02,181 --> 00:48:04,215
1,000 blades
696
00:48:04,250 --> 00:48:07,318
taken from the hands
of Aegon's fallen enemies,
697
00:48:07,353 --> 00:48:10,755
forged in the fiery breath
of Balerion the Dread.
698
00:48:10,789 --> 00:48:13,525
There aren't
1,000 blades.
699
00:48:13,559 --> 00:48:16,127
There aren't even 200.
700
00:48:16,162 --> 00:48:17,663
I've counted.
701
00:48:17,697 --> 00:48:20,332
Ha, I'm sure you have.
702
00:48:20,366 --> 00:48:23,102
Ugly old thing.
703
00:48:23,136 --> 00:48:26,238
Yet it has
a certain appeal.
704
00:48:26,273 --> 00:48:28,708
The Lysa Arryn
of chairs.
705
00:48:28,742 --> 00:48:31,510
Shame you had to settlefor your second choice.
706
00:48:31,545 --> 00:48:33,813
Early days, my friend.
707
00:48:33,847 --> 00:48:36,782
It is flattering,
really...
708
00:48:38,085 --> 00:48:40,753
you feeling such dread
709
00:48:40,787 --> 00:48:43,255
at the prospect of me
getting what I want.
710
00:48:43,290 --> 00:48:46,092
Thwarting you has never
been my primary ambition,
711
00:48:46,126 --> 00:48:47,960
I promise you.
712
00:48:47,995 --> 00:48:51,397
Although who doesn't like to see
their friends fail now and then?
713
00:48:51,431 --> 00:48:52,698
You're so right.
714
00:48:52,733 --> 00:48:54,534
For instance,
715
00:48:54,568 --> 00:48:56,269
when I thwarted
your plan
716
00:48:56,303 --> 00:48:58,371
to give Sansa Stark
to the Tyrells.
717
00:48:58,405 --> 00:49:00,506
If I'm going
to be honest,
718
00:49:00,540 --> 00:49:02,408
I did feel
an unmistakable sense
719
00:49:02,442 --> 00:49:05,911
of enjoyment there.
720
00:49:05,946 --> 00:49:08,547
But your confidant,
721
00:49:08,582 --> 00:49:12,051
the one who fed you information
about my plans,
722
00:49:12,085 --> 00:49:14,820
the one you swore
to protect...
723
00:49:16,156 --> 00:49:18,757
you didn't bring her
any enjoyment.
724
00:49:19,926 --> 00:49:23,395
And she didn't bring me
any enjoyment.
725
00:49:23,430 --> 00:49:26,632
She was a bad
investment on my part.
726
00:49:28,334 --> 00:49:31,470
Luckily, I have a friend
727
00:49:31,504 --> 00:49:33,872
who wanted to try
something new.
728
00:49:33,906 --> 00:49:37,409
Something daring.
729
00:49:37,444 --> 00:49:41,246
And he was so grateful
to me for providing
730
00:49:41,281 --> 00:49:44,549
this fresh experience.
731
00:49:48,620 --> 00:49:51,422
I did what I did
for the good of the realm.
732
00:49:51,456 --> 00:49:54,091
The realm?
733
00:49:54,125 --> 00:49:56,526
Do you know
what the realm is?
734
00:49:58,296 --> 00:50:01,498
It's the thousand blades
of Aegon's enemies.
735
00:50:01,532 --> 00:50:06,470
A story we agree to tell
each other over and over
736
00:50:06,504 --> 00:50:08,972
till we forget
that it's a lie.
737
00:50:09,006 --> 00:50:13,577
But what do we have left
once we abandon the lie?
738
00:50:13,611 --> 00:50:15,546
Chaos.
739
00:50:15,580 --> 00:50:18,282
A gaping pit waiting
to swallow us all.
740
00:50:18,316 --> 00:50:21,852
Chaos isn't a pit.
741
00:50:21,887 --> 00:50:24,254
Chaos is a ladder.
742
00:50:26,424 --> 00:50:28,925
Many who tryto climb it fail
743
00:50:28,960 --> 00:50:31,394
and never getto try again.
744
00:50:32,496 --> 00:50:35,064
The fall breaks them.
745
00:50:43,507 --> 00:50:47,209
And some are givena chance to climb,
746
00:50:47,244 --> 00:50:49,711
but they refuse.
747
00:50:49,746 --> 00:50:53,081
They cling to the realm
748
00:50:53,115 --> 00:50:55,116
or the gods
749
00:50:55,150 --> 00:50:57,585
or love.
750
00:50:57,619 --> 00:50:59,854
Illusions.
751
00:51:01,056 --> 00:51:03,824
Only the ladder is real.
752
00:51:03,859 --> 00:51:07,161
The climb is all there is.
753
00:53:50,282 --> 00:53:55,282
== sync, corrected by elderman ==
753
00:53:56,305 --> 00:54:02,446
Please rate this subtitle at www.osdb.link/86k
Help other users to choose the best subtitles54527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.