Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:02,126
This march is a distraction.
2
00:00:02,635 --> 00:00:05,905
My grandfather's funeral
is not a distraction.
3
00:00:05,939 --> 00:00:08,774
- Are we riding to battle at Riverrun?
- No.
4
00:00:08,809 --> 00:00:10,277
Then it's a distraction.
5
00:00:10,311 --> 00:00:12,813
- They're growing fast.
- Not fast enough.
6
00:00:12,847 --> 00:00:15,215
I need an army.
7
00:00:15,250 --> 00:00:16,984
We'll be in Astaporby nightfall.
8
00:00:17,018 --> 00:00:19,754
Some say the Unsullied are thegreatest soldiers in the world.
9
00:00:19,789 --> 00:00:21,723
The greatest slave-soldiersin the world.
10
00:00:21,757 --> 00:00:24,492
- Who are you?
- Thoros of Myr.
11
00:00:24,526 --> 00:00:26,962
- Who do you fight for?
- The Brotherhood without Banners.
12
00:00:26,996 --> 00:00:29,097
The lords of Westeros
want to burn the countryside.
13
00:00:29,132 --> 00:00:30,566
We're trying to save it.
14
00:00:32,503 --> 00:00:35,772
- Your sister sent me.
- Yara?
15
00:00:35,807 --> 00:00:38,175
I'll come for you tonight
when the castle sleeps.
16
00:00:38,209 --> 00:00:40,778
I have been searching
for you, Daenerys Stormborn,
17
00:00:40,812 --> 00:00:42,145
to ask your forgiveness.
18
00:00:42,180 --> 00:00:44,982
I am Barristan Selmy,
Kingsguard to your father.
19
00:00:45,016 --> 00:00:46,850
I will not fail you again.
20
00:00:46,884 --> 00:00:49,119
- What's wrong with him?- He's a warg.
21
00:00:49,153 --> 00:00:51,855
He can enter the mind of animals,see through their eyes.
22
00:00:51,889 --> 00:00:53,657
He's scouting for us.
23
00:00:53,691 --> 00:00:55,592
Orell, where were you
this time?
24
00:00:55,626 --> 00:00:57,494
The Fist of the First Men.
25
00:00:57,528 --> 00:00:59,797
- What did you see?
- Dead crows.
26
00:00:59,831 --> 00:01:03,501
Get up, Tarly.
I forbid you to die.
27
00:01:03,535 --> 00:01:05,337
You're responsible for him.
28
00:01:05,371 --> 00:01:07,406
Make sure he gets back alive.
29
00:01:08,809 --> 00:01:10,777
So good to see you
again, Clegane.
30
00:01:10,811 --> 00:01:13,413
Girl.
31
00:01:13,447 --> 00:01:14,948
What in seven hells
32
00:01:14,982 --> 00:01:17,150
are you doing
with the Stark bitch?
33
00:01:17,185 --> 00:01:18,719
Get up.
34
00:01:21,489 --> 00:01:23,857
Ah!
35
00:01:23,891 --> 00:01:26,159
Let us go and my father will pay
you whatever you want.
36
00:01:26,193 --> 00:01:28,828
Enough to buy me a new head?
37
00:01:30,000 --> 00:01:36,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
38
00:03:06,796 --> 00:03:17,126
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
39
00:05:34,747 --> 00:05:36,314
If I may, nephew,
40
00:05:36,348 --> 00:05:38,916
I encountered a situation
with one of my lieutenants
41
00:05:38,951 --> 00:05:41,152
at the Stone Mill
which may have some bearing--
42
00:05:41,219 --> 00:05:44,488
Why don't you shut your mouth
about that damned mill?
43
00:05:44,522 --> 00:05:47,357
And don't call him "nephew."
He is your king.
44
00:05:47,391 --> 00:05:48,825
Robb knows
I meant him no disr--
45
00:05:48,859 --> 00:05:52,362
You're lucky I'm not your king.
46
00:05:52,397 --> 00:05:54,561
I wouldn't let you wave
your blunders around
47
00:05:54,586 --> 00:05:56,100
like a victory flag.
48
00:05:56,101 --> 00:05:58,736
My blunder sent Tywin's mad dog
49
00:05:58,771 --> 00:06:01,906
scurrying back to Casterly Rock with
his tail between his legs.
50
00:06:01,941 --> 00:06:04,076
I think King Robb understands
we're not gonna win this war
51
00:06:04,110 --> 00:06:05,744
if he's the only one
winning any battles.
52
00:06:05,779 --> 00:06:07,259
No, there's glory enough
to go around.
53
00:06:07,280 --> 00:06:09,148
It's not about glory.
54
00:06:10,984 --> 00:06:13,586
Your instructions were to wait
for him to come to you.
55
00:06:13,620 --> 00:06:15,054
I seized an opportunity.
56
00:06:15,088 --> 00:06:16,989
What value was the mill?
57
00:06:17,023 --> 00:06:19,224
The Mountain was garrisoned
across the river from it.
58
00:06:19,259 --> 00:06:20,592
Is he there now?
59
00:06:20,627 --> 00:06:22,828
Of course not.
We took the fight to him.
60
00:06:22,862 --> 00:06:24,095
He could not withstand us.
61
00:06:24,130 --> 00:06:27,331
I wanted to draw
the Mountain into the west,
62
00:06:27,366 --> 00:06:31,569
into our country where
we could surround him and kill him.
63
00:06:31,603 --> 00:06:33,705
I wanted him to chase us,
64
00:06:33,773 --> 00:06:37,208
which he would have done
because he is a mad dog
65
00:06:37,242 --> 00:06:39,443
without a strategic thought
in his head.
66
00:06:39,478 --> 00:06:42,480
I could have that head
on a spike by now.
67
00:06:44,884 --> 00:06:47,352
Instead, I have a mill.
68
00:06:50,122 --> 00:06:51,756
We took hostages.
69
00:06:51,791 --> 00:06:55,493
Willem Lannister.
Martyn Lannister.
70
00:06:55,528 --> 00:06:58,030
Willem and Martyn Lannister
are 14 years old.
71
00:06:58,064 --> 00:07:00,499
Martyn is 15, I believe.
72
00:07:03,870 --> 00:07:07,908
Tywin Lannister has my sisters.
73
00:07:07,975 --> 00:07:09,876
Have I sued for peace?
74
00:07:09,911 --> 00:07:11,411
No.
75
00:07:11,445 --> 00:07:12,846
Do you think
he'll sue for peace
76
00:07:12,880 --> 00:07:15,983
because we have his father's
77
00:07:16,017 --> 00:07:18,885
brother's
great-grandsons?
78
00:07:23,591 --> 00:07:25,058
No.
79
00:07:25,092 --> 00:07:27,093
How many men did you lose?
80
00:07:28,595 --> 00:07:29,829
208.
81
00:07:29,863 --> 00:07:32,131
But for every man we lost,
the Lannisters--
82
00:07:32,165 --> 00:07:35,101
We need our men more
than Tywin needs his!
83
00:07:41,309 --> 00:07:43,243
I'm sorry.
84
00:07:43,278 --> 00:07:45,646
- I didn't know.
- You would have.
85
00:07:45,680 --> 00:07:48,916
Right here today at this gathering
if you had been patient.
86
00:07:48,950 --> 00:07:52,252
We seem to be running
short of patience here.
87
00:07:52,286 --> 00:07:54,721
You know who isn't?
88
00:07:56,323 --> 00:07:58,991
Tywin Lannister.
89
00:09:49,807 --> 00:09:52,442
Intimate.
Lovely table.
90
00:09:52,476 --> 00:09:55,278
Better chairs than the oldsmall council chamber.
91
00:09:55,313 --> 00:09:58,748
Conveniently close
to your own quarters. I like it.
92
00:09:58,783 --> 00:10:01,618
What news of Jaime?
93
00:10:05,622 --> 00:10:07,890
20,000 unwashed Northerners
94
00:10:07,924 --> 00:10:09,959
have known about
his escape for weeks.
95
00:10:09,993 --> 00:10:12,361
Collectively, you controlmore spies and informants
96
00:10:12,395 --> 00:10:14,296
than the rest
of the world combined.
97
00:10:14,331 --> 00:10:16,232
Do you mean to tell me
that none of you
98
00:10:16,266 --> 00:10:18,368
has any notion of where he is?
99
00:10:18,402 --> 00:10:21,371
- We are trying, my lord.
- Try harder.
100
00:10:23,708 --> 00:10:25,642
What do we have, then?
101
00:10:25,677 --> 00:10:28,546
Robb Stark and most of his
bannermen are in Riverrun
102
00:10:28,580 --> 00:10:32,349
for the funeral of his grandfather
Lord Hoster Tully.
103
00:10:32,383 --> 00:10:37,487
In Stark's absence,
Roose Bolton holds Harrenhal,
104
00:10:37,521 --> 00:10:41,090
which would seem to make
him Lord of Harrenhal,
105
00:10:41,124 --> 00:10:43,244
- in practice if not in name.
- Well, let him have it.
106
00:10:43,259 --> 00:10:45,126
The name suits our purposes
107
00:10:45,194 --> 00:10:48,163
far more than that
useless pile of rubble.
108
00:10:48,230 --> 00:10:51,299
The Lord of Harrenhal will make a
worthy suitor for the widow Arryn.
109
00:10:51,334 --> 00:10:54,269
For which I am extremely
grateful to you, my lord.
110
00:10:54,337 --> 00:10:56,905
Lady Arryn and I have knowneach other since we were children.
111
00:10:56,939 --> 00:10:59,407
She has always been...
112
00:10:59,441 --> 00:11:01,976
positively predisposed
toward me.
113
00:11:02,011 --> 00:11:05,313
A successful courtship
would make Lord Baelish
114
00:11:05,348 --> 00:11:07,148
acting Lord of the Vale.
115
00:11:07,182 --> 00:11:10,018
Titles do seem to breed titles.
116
00:11:10,052 --> 00:11:12,220
You'll leave for the Eyrie
as soon as possible
117
00:11:12,254 --> 00:11:14,022
and bring Lysa Arryn
into the fold.
118
00:11:14,056 --> 00:11:17,058
Then the young wolf can add
his own aunt to the list
119
00:11:17,093 --> 00:11:18,927
of people who have
taken up arms against him.
120
00:11:18,961 --> 00:11:21,764
Far be it from me
to hinder true love,
121
00:11:21,798 --> 00:11:26,335
but Lord Baelish's absencewould present certain problems.
122
00:11:26,369 --> 00:11:28,270
The royal wedding may end up
123
00:11:28,305 --> 00:11:31,173
being the most expensive
event in living memory.
124
00:11:31,208 --> 00:11:34,343
Summer has ended,hard days lie ahead.
125
00:11:34,378 --> 00:11:38,214
Not a good time to leave the
crown's finances unattended.
126
00:11:38,248 --> 00:11:40,416
Fully agreed.
127
00:11:40,450 --> 00:11:43,553
Which is why I'm naming you
new Master of Coin.
128
00:11:43,587 --> 00:11:45,488
Master of Coin?
129
00:11:45,556 --> 00:11:48,157
It would appear to be a position
that best suits your talents.
130
00:11:48,192 --> 00:11:50,126
I'm quite good
at spending money,
131
00:11:50,161 --> 00:11:52,128
but a lifetime
of outrageous wealth
132
00:11:52,163 --> 00:11:53,864
hasn't taught me much
about managing it.
133
00:11:53,898 --> 00:11:57,534
I have no doubt you will
prove equal to this challenge.
134
00:11:57,569 --> 00:11:59,269
Hear, hear.
135
00:12:00,572 --> 00:12:02,540
♪ He lifted herhigh in the air ♪
136
00:12:02,574 --> 00:12:04,775
♪ He sniffed and roared
and smelled her there ♪
137
00:12:04,810 --> 00:12:07,144
♪ She kicked and wailed,
a maid so fair ♪
138
00:12:07,179 --> 00:12:09,746
♪ But he licked the honey
from her hair ♪
139
00:12:09,781 --> 00:12:12,516
♪ From there to here,
from here to there ♪
140
00:12:12,550 --> 00:12:14,651
♪ All black and brown
and covered with hair ♪
141
00:12:14,686 --> 00:12:16,820
♪ He smelled that girl
in the summer air ♪
142
00:12:16,854 --> 00:12:20,023
♪ The bear, the bear
and the maiden fair... ♪
143
00:12:21,192 --> 00:12:23,059
I hope you're pleased.
144
00:12:23,093 --> 00:12:25,561
If you had armed me,
they never would have taken us.
145
00:12:25,595 --> 00:12:27,563
You were armed
when we were taken.
146
00:12:27,631 --> 00:12:29,265
I was in chains if you recall.
147
00:12:29,299 --> 00:12:31,200
Our little match would
have ended quite quick
148
00:12:31,234 --> 00:12:33,168
if my hands weren't bound.
149
00:12:33,203 --> 00:12:36,505
All my life I've been
hearing, "Jaime Lannister,
150
00:12:36,539 --> 00:12:39,208
what a brilliant swordsman."
151
00:12:39,242 --> 00:12:41,543
You were slower
than I expected.
152
00:12:41,578 --> 00:12:43,312
And more predictable.
153
00:12:43,346 --> 00:12:44,913
I've been sitting
in a muddy pen
154
00:12:44,948 --> 00:12:46,749
wrapped in chains
for the past year.
155
00:12:46,783 --> 00:12:48,718
And I'm a woman.
I was still beating you.
156
00:12:48,752 --> 00:12:51,187
You were not beating me.
157
00:12:51,221 --> 00:12:53,389
Maybe you were as good
as people said...
158
00:12:53,423 --> 00:12:55,491
once.
159
00:12:55,525 --> 00:12:58,594
Or maybe people just love
to overpraise a famous name.
160
00:13:02,900 --> 00:13:05,068
When we make camp tonight,
you'll be raped.
161
00:13:05,103 --> 00:13:06,636
More than once.
162
00:13:06,671 --> 00:13:09,840
None of these fellows have
ever been with a noblewoman.
163
00:13:12,076 --> 00:13:13,744
You'd be wise not to resist.
164
00:13:13,778 --> 00:13:15,846
- Would I?
- They'll knock your teeth out.
165
00:13:15,880 --> 00:13:17,347
You think I care
about my teeth?
166
00:13:17,382 --> 00:13:20,617
No, I don't think you
care about your teeth.
167
00:13:23,354 --> 00:13:25,622
If you fight them,
they will kill you.
168
00:13:25,656 --> 00:13:27,357
Do you understand?
169
00:13:27,392 --> 00:13:30,127
I'm the prisoner
of value, not you.
170
00:13:30,161 --> 00:13:32,462
Let them have what they want.
What does it matter?
171
00:13:32,497 --> 00:13:34,698
- What does it matter?
- Close your eyes.
172
00:13:34,765 --> 00:13:36,533
Pretend they're Renly.
173
00:13:38,336 --> 00:13:40,570
If you were a woman,
you wouldn't resist?
174
00:13:40,604 --> 00:13:42,905
You'd let them
do what they wanted?
175
00:13:42,940 --> 00:13:45,942
If I was a woman,
I'd make them kill me.
176
00:13:45,976 --> 00:13:48,344
But I'm not, thank the gods.
177
00:13:52,984 --> 00:13:54,984
If I had a proper forge,
I could make it good as new.
178
00:13:55,019 --> 00:13:56,919
Doesn't have to look pretty.
179
00:13:56,954 --> 00:13:59,355
It just has to keep
the arrows out of my heart.
180
00:13:59,389 --> 00:14:01,524
Why are you helping him?
181
00:14:01,558 --> 00:14:03,759
He takes us prisoner
and now he's our friend?
182
00:14:03,794 --> 00:14:05,395
You're not our prisoner,little lady.
183
00:14:05,429 --> 00:14:07,564
- What am I?
- Our guest.
184
00:14:07,598 --> 00:14:09,666
No one's put any chains on you.
185
00:14:09,700 --> 00:14:11,435
So I can walk away, then?
186
00:14:11,469 --> 00:14:14,271
These woods aren't safe
for Ned Stark's daughter.
187
00:14:14,305 --> 00:14:16,573
You're lucky we found you.
188
00:14:20,177 --> 00:14:24,047
You think you're good with
that bow, you little twat?
189
00:14:24,081 --> 00:14:25,648
Better than anyone
you've ever met.
190
00:14:25,682 --> 00:14:27,616
A coward's weapon.
191
00:14:27,684 --> 00:14:29,785
I like to fight up close.
192
00:14:29,820 --> 00:14:33,256
I like to see a man's face
when I put the steel in him.
193
00:14:33,291 --> 00:14:35,626
Why?
So you can kiss him?
194
00:14:35,660 --> 00:14:37,761
You remember the last time
you were here?
195
00:14:39,197 --> 00:14:41,332
Looks like every other
shit inn on the road.
196
00:14:41,400 --> 00:14:43,968
Now, apologies,
but you're one ugly fucker
197
00:14:44,003 --> 00:14:46,204
and I'd rather not
see you no more.
198
00:14:50,643 --> 00:14:52,610
Watch your head.
199
00:14:52,645 --> 00:14:54,045
Off we go.
200
00:14:54,079 --> 00:14:57,382
Walk up!
201
00:15:01,186 --> 00:15:03,487
What are you doing?
We're about to leave.
202
00:15:03,522 --> 00:15:04,988
I'm staying.
203
00:15:07,192 --> 00:15:09,560
You're what?
204
00:15:09,594 --> 00:15:11,862
I baked some brown bread
for the innkeep
205
00:15:11,897 --> 00:15:13,731
and she said
she never had better.
206
00:15:13,765 --> 00:15:15,633
Told Thoros she's keeping me
as a payment
207
00:15:15,667 --> 00:15:17,135
for all the free meals
she's given him.
208
00:15:17,169 --> 00:15:19,337
Anyway, it's not me
the Brotherhood wants.
209
00:15:19,371 --> 00:15:21,806
My brother ain't no king.
210
00:15:21,874 --> 00:15:23,474
I'm not a Stark of Winterhell.
211
00:15:23,509 --> 00:15:24,909
Winterfell.
212
00:15:25,911 --> 00:15:28,412
- You sure?
- I'm sure.
213
00:15:30,615 --> 00:15:33,584
Well, I made you something.
214
00:15:38,390 --> 00:15:39,891
What is it?
215
00:15:39,925 --> 00:15:42,160
It's a wolf.
216
00:15:46,298 --> 00:15:48,232
Yes, it is.
217
00:15:49,334 --> 00:15:50,868
That's the tail?
218
00:15:50,902 --> 00:15:52,403
Yeah.
219
00:15:54,039 --> 00:15:56,774
Well, be safe.
220
00:15:56,808 --> 00:15:58,643
Yeah, you, too.
221
00:15:58,677 --> 00:16:00,378
Don't get stabbed.
222
00:16:00,412 --> 00:16:03,314
You don't...
223
00:16:03,348 --> 00:16:05,183
burn your fingers.
224
00:16:15,294 --> 00:16:17,662
Good-bye, Hot Pie.
225
00:16:17,696 --> 00:16:19,964
Good-bye, Arry.
226
00:16:30,944 --> 00:16:32,879
Up you go, little lady.
227
00:16:39,518 --> 00:16:42,587
Hey, Hot Pie.
228
00:16:43,889 --> 00:16:45,890
It's really good.
229
00:16:51,697 --> 00:16:54,532
A person could
almost be forgiven
230
00:16:54,566 --> 00:16:56,767
for forgetting we're at war.
231
00:16:59,271 --> 00:17:03,607
It often comforts me to think
that even in war's darkest days,
232
00:17:03,641 --> 00:17:05,476
in most places in the world
233
00:17:05,510 --> 00:17:09,779
absolutely nothing
is happening.
234
00:17:12,250 --> 00:17:14,151
I've missed you, Uncle.
235
00:17:14,185 --> 00:17:16,153
Father missed you, too,
236
00:17:16,187 --> 00:17:18,088
from the day you left.
237
00:17:18,122 --> 00:17:20,290
Maybe he never said it
in so many words--
238
00:17:20,325 --> 00:17:21,926
Maybe?
239
00:17:21,960 --> 00:17:24,228
Your father
was a stubborn old ox.
240
00:17:24,263 --> 00:17:26,030
I was surprised when he died.
241
00:17:26,064 --> 00:17:28,833
Didn't think death
had the patience.
242
00:17:30,970 --> 00:17:33,772
I'm glad you were with him.
243
00:17:33,806 --> 00:17:35,673
I wish to the gods I had been.
244
00:17:38,277 --> 00:17:41,079
Did you make peace in the end?
245
00:17:41,114 --> 00:17:43,915
After 30 years of fighting,
246
00:17:43,949 --> 00:17:46,351
I don't think he remembered
what started it.
247
00:17:46,385 --> 00:17:50,121
He asked me to stop
calling myself Blackfish.
248
00:17:50,155 --> 00:17:52,323
He said it was an old joke
249
00:17:52,358 --> 00:17:54,859
and it was never funny
to begin with.
250
00:17:56,362 --> 00:17:58,897
I told him people had been
calling me Blackfish
251
00:17:58,931 --> 00:18:01,800
for so long, they don't
remember my real name.
252
00:18:05,872 --> 00:18:08,140
Every time he would leave
for the capital
253
00:18:08,174 --> 00:18:10,909
or fight in a campaign,
254
00:18:10,976 --> 00:18:13,077
I'd see him off.
255
00:18:13,112 --> 00:18:16,213
"Wait for me,
little Cat," he'd say.
256
00:18:17,449 --> 00:18:19,416
"Wait for me
257
00:18:19,451 --> 00:18:22,920
and I'll come back
to you."
258
00:18:22,954 --> 00:18:25,489
And I would sit at this window
259
00:18:25,524 --> 00:18:28,259
every day when the sun
came up, waiting.
260
00:18:31,596 --> 00:18:34,431
I wonder
261
00:18:34,466 --> 00:18:37,200
how many times
did Bran or Rickon
262
00:18:37,235 --> 00:18:39,169
stare across the moors
of Winterfell
263
00:18:39,203 --> 00:18:41,371
waiting for me to return.
264
00:18:41,405 --> 00:18:44,874
I will never see them again.
265
00:18:47,344 --> 00:18:50,046
You mustn't think it.
266
00:18:50,080 --> 00:18:52,381
We don't know the truth.
267
00:18:52,416 --> 00:18:55,084
They could be in hiding.
268
00:18:58,122 --> 00:19:00,891
Robb believes they're alive.
269
00:19:00,925 --> 00:19:03,060
And he must go on believing.
270
00:19:03,094 --> 00:19:05,863
He's got to remain strong
if he's to prevail.
271
00:19:05,897 --> 00:19:09,967
And you must remain
strong for him.
272
00:19:21,279 --> 00:19:22,746
You're Robb Stark's wife.
273
00:19:22,781 --> 00:19:25,249
Hold still.
274
00:19:26,785 --> 00:19:28,519
Is it true
what they say about him?
275
00:19:28,553 --> 00:19:32,122
I don't know.
What do they say about him?
276
00:19:32,157 --> 00:19:34,425
That he can turn
into a wolf at night.
277
00:19:35,427 --> 00:19:37,161
True.
278
00:19:37,195 --> 00:19:39,430
And he eats the flesh
of his enemies.
279
00:19:39,464 --> 00:19:41,432
True.
280
00:19:44,135 --> 00:19:46,403
You're a Lannister, aren't you?
281
00:19:46,437 --> 00:19:47,637
Martyn Lannister.
282
00:19:47,671 --> 00:19:50,807
Martyn Lannister.
283
00:19:50,874 --> 00:19:52,108
You've nothing to fear.
284
00:19:52,143 --> 00:19:54,277
My husband
doesn't eat children.
285
00:19:56,013 --> 00:19:58,381
Unless it's a full moon.
286
00:19:58,416 --> 00:20:01,217
It's not a full moon
tonight, is it?
287
00:20:01,252 --> 00:20:03,019
See?
288
00:20:03,054 --> 00:20:05,289
Nothing to fear.
289
00:20:23,442 --> 00:20:25,810
Always the artists.
290
00:20:45,233 --> 00:20:47,668
It's only horses.
291
00:20:47,702 --> 00:20:49,302
No men.
292
00:20:51,105 --> 00:20:53,040
You said there was dead crows.
293
00:20:53,074 --> 00:20:55,409
There was.
294
00:20:57,479 --> 00:20:59,213
How many men were here?
295
00:20:59,247 --> 00:21:01,449
About 300.
296
00:21:01,483 --> 00:21:03,884
And you know
what those men are now?
297
00:21:07,756 --> 00:21:10,958
We're all the same to them--
meat for their army.
298
00:21:12,293 --> 00:21:14,895
Do you think anyone got away?
299
00:21:14,929 --> 00:21:16,430
It's not impossible.
300
00:21:16,465 --> 00:21:18,832
You don't go farbetting against Mormont.
301
00:21:18,867 --> 00:21:21,168
But dead or alive,
302
00:21:21,202 --> 00:21:23,337
he took a big gamble
coming north.
303
00:21:23,371 --> 00:21:25,438
And he lost.
304
00:21:25,473 --> 00:21:27,807
His best fighting men are dead.
305
00:21:27,842 --> 00:21:31,044
And whether he's Lord Commander
of the Night's Watch
306
00:21:31,078 --> 00:21:33,046
or a blue-eyed corpse,
307
00:21:33,080 --> 00:21:35,882
he's a long way from home.
308
00:21:36,784 --> 00:21:38,284
Tormund.
309
00:21:38,352 --> 00:21:40,320
Climb the Wall.
310
00:21:40,354 --> 00:21:43,423
Take Orell and 20 good men.
311
00:21:43,457 --> 00:21:45,058
And take this one.
312
00:21:45,092 --> 00:21:47,927
He knows Castle Black's
defenses better than any of us.
313
00:21:47,962 --> 00:21:50,363
And if he's useful, good.
If not...
314
00:21:50,398 --> 00:21:52,799
throw him off the Wall.
315
00:21:52,833 --> 00:21:55,735
See if crows can fly.
316
00:21:55,769 --> 00:21:59,072
We're finally going to war,
old friend?
317
00:21:59,106 --> 00:22:00,674
Hide near Castle Black.
318
00:22:00,708 --> 00:22:03,009
When I give the signal,
hit them in the night.
319
00:22:03,043 --> 00:22:05,745
They've got a big old wall
to hide behind,
320
00:22:05,779 --> 00:22:07,614
but it only guards one side.
321
00:22:09,050 --> 00:22:10,817
- We'll meet again.
- Aye.
322
00:22:10,852 --> 00:22:13,019
- If you do your job.
- Ah.
323
00:22:13,054 --> 00:22:15,222
How will we see your signal?
324
00:22:15,256 --> 00:22:17,958
Send your eagle above
the Wall every night.
325
00:22:17,993 --> 00:22:20,761
When it's time, I'm going
to light the biggest fire
326
00:22:20,796 --> 00:22:22,997
the North has ever seen.
327
00:22:49,727 --> 00:22:51,828
Ghost?
328
00:23:05,075 --> 00:23:08,777
What have we here?
Frozen crows?
329
00:23:08,812 --> 00:23:10,813
We've come a long way.
330
00:23:13,117 --> 00:23:15,585
Smaller flockthan you went north with.
331
00:23:15,619 --> 00:23:17,721
We can talk inside.
332
00:23:17,755 --> 00:23:20,857
Oh, can we?
333
00:23:40,510 --> 00:23:43,446
They need some water.
334
00:23:43,480 --> 00:23:45,649
Tether it and I'll be inside.
335
00:24:01,365 --> 00:24:03,432
Keep your eyeswhere they belong.
336
00:24:03,467 --> 00:24:06,001
They're not for you.
337
00:24:06,035 --> 00:24:08,503
Bet you feed that pig
better than you feed us.
338
00:24:08,538 --> 00:24:11,974
Aye, pig's got value to me.
339
00:24:12,008 --> 00:24:15,877
You should all be kissing
my feet for letting you in.
340
00:24:17,213 --> 00:24:20,049
I'd have turned you all away
if I wasn't a godly man.
341
00:24:20,083 --> 00:24:22,417
You are a godly man?
342
00:24:22,451 --> 00:24:25,888
I am.
I got no fear of what's out there.
343
00:24:25,922 --> 00:24:27,923
When the white cold comes,
344
00:24:27,957 --> 00:24:32,094
your swords and cloaksand bloody fires won't help you.
345
00:24:32,128 --> 00:24:36,365
The only ones left will be
those who are right with the gods.
346
00:24:36,399 --> 00:24:37,966
The real gods.
347
00:24:43,773 --> 00:24:46,241
Go tell her she can
bite down on a rag
348
00:24:46,276 --> 00:24:48,944
or she can bite down
on my fist.
349
00:24:52,015 --> 00:24:55,451
Women.
350
00:24:55,485 --> 00:24:57,353
That sow right there gave birth
351
00:24:57,387 --> 00:24:59,688
to a litter of eight.
352
00:24:59,723 --> 00:25:01,857
Barely a grunt.
353
00:25:01,892 --> 00:25:06,228
And she's almost as fat
as this one here.
354
00:25:06,263 --> 00:25:08,831
Now why don't you dine on him?
355
00:25:08,865 --> 00:25:11,500
Carve off what you need
as you go.
356
00:25:11,534 --> 00:25:14,669
Well, look at him.
He's a walking feast.
357
00:25:32,021 --> 00:25:34,155
Here we are.
358
00:25:34,189 --> 00:25:36,558
Sharpen these for me, would ya?
359
00:25:54,444 --> 00:25:56,145
I see the head.Push.
360
00:25:56,179 --> 00:25:58,947
That's it.
361
00:25:58,982 --> 00:26:01,317
You're nearly there.
362
00:26:05,689 --> 00:26:07,723
One more push should do it.
363
00:26:17,702 --> 00:26:20,037
What is it?
What is it?
364
00:26:52,003 --> 00:26:54,004
Keep quiet.
365
00:27:23,236 --> 00:27:26,071
If you can't ride,
we don't stand a chance.
366
00:27:26,106 --> 00:27:28,140
I can ride.
367
00:27:28,175 --> 00:27:30,443
You're sure?
368
00:27:43,990 --> 00:27:46,225
Ride east.
Follow the rising sun.
369
00:27:46,259 --> 00:27:48,661
Your sister's waiting for you.
370
00:27:48,695 --> 00:27:51,396
I'll make you a Lord
of the Iron Islands for this.
371
00:27:51,431 --> 00:27:52,591
We're not in the Iron Islands.
372
00:27:52,599 --> 00:27:55,167
- Go.
- Come on.
373
00:27:55,201 --> 00:27:56,802
Come on.
Come on.
374
00:27:56,836 --> 00:27:58,770
Come on. Come on.
375
00:28:02,675 --> 00:28:04,643
Come on back.
376
00:28:08,381 --> 00:28:10,548
You refuse to tell mewhere you're going?
377
00:28:10,616 --> 00:28:13,684
I don't know yet.The fires will show me.
378
00:28:13,719 --> 00:28:16,453
- How long will you be gone?
- I don't know.
379
00:28:18,023 --> 00:28:19,156
You're abandoning me.
380
00:28:19,190 --> 00:28:21,358
I will never abandon you.
381
00:28:23,161 --> 00:28:25,329
You are the Son of Fire.
382
00:28:25,363 --> 00:28:27,898
- I am sworn to serve you.
- Then serve me.
383
00:28:27,932 --> 00:28:30,100
When I return,
you will understand.
384
00:28:32,537 --> 00:28:34,705
My enemies think
they've destroyed me.
385
00:28:36,608 --> 00:28:38,776
They're laughing at me
386
00:28:38,810 --> 00:28:42,313
the way Renly laughed at me.
387
00:28:42,347 --> 00:28:44,915
I want Joffrey dead.
388
00:28:44,950 --> 00:28:47,452
I want Robb Stark dead.
389
00:28:50,990 --> 00:28:53,057
Make me another son.
390
00:28:53,092 --> 00:28:54,692
I cannot.
391
00:28:54,727 --> 00:28:55,927
Why?
392
00:28:55,961 --> 00:28:58,997
You don't have the strength.
It would kill you.
393
00:28:59,031 --> 00:29:01,900
I'm not so easily killed.
Men have been trying for years.
394
00:29:06,706 --> 00:29:09,074
I want you.
395
00:29:22,324 --> 00:29:25,660
Your fires burn low, my king.
396
00:29:28,797 --> 00:29:32,600
There is another way.
A better way.
397
00:29:32,634 --> 00:29:35,202
You told me your magic
requires a king's blood.
398
00:29:35,236 --> 00:29:36,837
- Yes.
- I'm the one true king.
399
00:29:36,871 --> 00:29:38,438
You are.
400
00:29:38,473 --> 00:29:40,707
But there are others
with your blood in their veins.
401
00:29:43,378 --> 00:29:45,913
You will sit
on the Iron Throne,
402
00:29:45,947 --> 00:29:48,082
but first there must
be sacrifices.
403
00:29:48,116 --> 00:29:50,918
The Lord of Light demands it.
404
00:30:02,364 --> 00:30:04,865
The Walk of Punishment
is a warning, Your Grace.
405
00:30:04,899 --> 00:30:08,001
- To whom?
- To any slave who contemplates doing
406
00:30:08,035 --> 00:30:10,703
whatever these slaves did.
407
00:30:10,737 --> 00:30:13,239
Give me your water.
408
00:30:13,273 --> 00:30:16,976
Khaleesi, this man
has been sentenced to death.
409
00:30:22,616 --> 00:30:25,251
Here, drink.
410
00:30:27,588 --> 00:30:29,822
Leave this place, Your Grace.
411
00:30:29,857 --> 00:30:31,424
Leave tonight, I beg you.
412
00:30:31,492 --> 00:30:32,959
And what is she
to do for soldiers?
413
00:30:32,994 --> 00:30:36,462
We can find sellswordsin Pentos and Myr.
414
00:30:36,530 --> 00:30:39,966
Is it "we" already,
Ser Barristan?
415
00:30:40,000 --> 00:30:43,803
If you want to sit on the throne your
ancestors built, you must win it.
416
00:30:43,837 --> 00:30:46,039
That will mean blood on your
hands before the thing is done.
417
00:30:46,073 --> 00:30:49,275
The blood of my enemies,
not the blood of innocents.
418
00:30:51,679 --> 00:30:54,814
How many wars have you
fought in, Ser Barristan?
419
00:30:54,848 --> 00:30:57,082
- Three.
- Have you ever seen a war
420
00:30:57,117 --> 00:30:59,485
where innocents didn't die
by the thousands?
421
00:31:04,157 --> 00:31:07,193
I was in King's Landing
after the sack, khaleesi.
422
00:31:07,227 --> 00:31:10,362
You know what I saw?
Butchery.
423
00:31:10,397 --> 00:31:12,765
Babies, children, old men.
424
00:31:12,833 --> 00:31:15,201
More women raped
than you can count.
425
00:31:15,235 --> 00:31:16,835
There's a beast in every man
426
00:31:16,870 --> 00:31:19,839
and it stirs when you put
a sword in his hand.
427
00:31:19,906 --> 00:31:22,241
But the Unsullied are not men.
428
00:31:22,275 --> 00:31:23,909
They do not rape.
429
00:31:23,944 --> 00:31:27,013
They do not put cities to the sword
unless they're ordered to do so.
430
00:31:27,047 --> 00:31:31,717
If you buy them, the only men they'll
kill are those you want dead.
431
00:31:31,751 --> 00:31:33,218
Do you disagree, Ser Barristan?
432
00:31:33,253 --> 00:31:36,322
When your brother Rhaegar led
his army into battle at the Trident,
433
00:31:36,356 --> 00:31:38,991
men died for him
because they believed in him,
434
00:31:39,025 --> 00:31:40,726
because they loved him,
435
00:31:40,761 --> 00:31:43,229
not because they'd been bought
at a slaver's auction.
436
00:31:45,165 --> 00:31:47,800
I fought beside the last dragon
on that day, Your Grace.
437
00:31:49,536 --> 00:31:51,638
I bled beside him.
438
00:31:51,672 --> 00:31:55,208
Rhaegar fought valiantly,
Rhaegar fought nobly,
439
00:31:55,242 --> 00:31:57,077
and Rhaegar died.
440
00:31:59,047 --> 00:32:00,648
Did you know him well,
Ser Barristan?
441
00:32:00,682 --> 00:32:05,219
I did, Your Grace.
Finest man I ever met.
442
00:32:05,287 --> 00:32:07,455
I wish I had known him.
443
00:32:07,489 --> 00:32:09,523
But he was not the last dragon.
444
00:32:20,458 --> 00:32:21,515
All?
445
00:32:21,540 --> 00:32:24,136
Did this one's ears
mishear, Your Grace?
446
00:32:24,674 --> 00:32:26,909
They did not.
I want to buy them all.
447
00:32:26,943 --> 00:32:29,111
_
448
00:32:29,231 --> 00:32:31,421
_
449
00:32:31,937 --> 00:32:35,263
_
450
00:32:35,383 --> 00:32:40,856
_
451
00:32:41,724 --> 00:32:45,194
There are 8,000 Unsullied
in Astapor.
452
00:32:45,228 --> 00:32:46,962
Is this what you mean by all?
453
00:32:46,996 --> 00:32:48,897
Yes. 8,000.
454
00:32:48,965 --> 00:32:51,233
And the onesstill in training as well.
455
00:32:51,956 --> 00:32:56,265
_
456
00:32:56,385 --> 00:32:59,496
_
457
00:33:00,644 --> 00:33:04,013
Master Greizhen says they
cannot sell half-trained boys.
458
00:33:04,047 --> 00:33:06,348
If they failon the battlefield,
459
00:33:06,383 --> 00:33:08,617
they will bring shame
upon all of Astapor.
460
00:33:08,651 --> 00:33:10,519
I will have them all
or take none.
461
00:33:10,553 --> 00:33:11,744
Many will fall in battle.
462
00:33:11,769 --> 00:33:13,821
I'll need the boys to pick
up the swords they drop.
463
00:33:16,411 --> 00:33:18,675
_
464
00:33:18,795 --> 00:33:21,684
Master Kraznys says
you cannot afford this.
465
00:33:21,804 --> 00:33:25,115
_
466
00:33:25,235 --> 00:33:28,804
Your ship will buy you
100 Unsullied.
467
00:33:31,107 --> 00:33:33,676
Because Master Kraznys is generous.
468
00:33:33,710 --> 00:33:38,606
The gold you have leftis worth 10.
469
00:33:39,383 --> 00:33:41,917
But good Master Kraznys
will give you 20.
470
00:33:44,054 --> 00:33:46,488
The Dothraki
you have with you--
471
00:33:47,203 --> 00:33:50,312
_
472
00:33:50,827 --> 00:33:54,630
The Dothraki you have are not
worth what they cost to feed,
473
00:33:54,664 --> 00:33:57,199
but Master Kraznys will giveyou three Unsullied
474
00:33:57,233 --> 00:33:58,801
for all of them.
475
00:33:58,921 --> 00:33:59,983
_
476
00:34:00,103 --> 00:34:02,938
Master Kraznys asks
how you propose to pay
477
00:34:02,973 --> 00:34:08,578
for the remaining
7,877 Unsullied.
478
00:34:13,617 --> 00:34:16,519
I have dragons.
I'll give you one.
479
00:34:20,424 --> 00:34:23,293
You will win the throne
with dragons, not slaves, Your Grace.
480
00:34:23,327 --> 00:34:26,028
Khaleesi, please.
481
00:34:34,972 --> 00:34:36,672
Three dragons.
482
00:34:36,707 --> 00:34:37,974
- One.
- Two.
483
00:34:38,041 --> 00:34:39,342
One.
484
00:34:49,852 --> 00:34:52,087
They want the biggest one.
485
00:34:52,121 --> 00:34:54,556
- Done.
- Done.
486
00:34:59,261 --> 00:35:01,930
I'll take you as well, now.
487
00:35:01,965 --> 00:35:04,900
You'll be Master
Kraznys' gift to me.
488
00:35:04,934 --> 00:35:07,069
A token of a bargain
well struck.
489
00:35:08,094 --> 00:35:12,197
_
490
00:35:12,317 --> 00:35:17,660
_
491
00:35:17,780 --> 00:35:20,915
Khaleesi, a dragon is worth
more than any army.
492
00:35:20,950 --> 00:35:23,218
Aegon Targaryen proved that.
493
00:35:24,787 --> 00:35:26,821
You're both here to advise me.
494
00:35:26,856 --> 00:35:28,842
I value your advice,
but if you ever question me
495
00:35:28,867 --> 00:35:30,392
in front of strangers again,
496
00:35:30,393 --> 00:35:32,927
you'll be advising
someone else.
497
00:35:32,962 --> 00:35:35,263
Is that understood?
498
00:35:38,000 --> 00:35:39,734
Do you have a name?
499
00:35:39,768 --> 00:35:42,403
This one's name
is Missandei, Your Grace.
500
00:35:42,438 --> 00:35:44,639
Do you have a family?
A mother and a father
501
00:35:44,673 --> 00:35:46,674
you'd return to
if you had the choice?
502
00:35:46,709 --> 00:35:50,011
No, Your Grace.
No family living.
503
00:35:50,045 --> 00:35:53,181
You belong to me now.
It is your duty to tell me the truth.
504
00:35:53,215 --> 00:35:55,783
Yes, Your Grace.
Lying is a great offense.
505
00:35:55,818 --> 00:35:59,187
Many of those on the Walk of Punishment
were taken there for less.
506
00:35:59,221 --> 00:36:01,942
I offered water to one of the slaves
dying on the Walk of Punishment.
507
00:36:01,957 --> 00:36:05,226
Do you know what he said to me?
"Let me die."
508
00:36:05,260 --> 00:36:08,129
There are no masters
in the grave, Your Grace.
509
00:36:09,298 --> 00:36:10,798
Is it true what
Master Kraznys told me
510
00:36:10,833 --> 00:36:13,968
about the Unsullied?
About their obedience?
511
00:36:14,036 --> 00:36:16,537
All questions have been
taken from them.
512
00:36:16,571 --> 00:36:18,438
They obey, that is all.
513
00:36:18,472 --> 00:36:21,241
Once they are yours,they are yours.
514
00:36:21,275 --> 00:36:23,342
They will fall on their swords
if you command it.
515
00:36:23,377 --> 00:36:26,846
And what about you?
You know that I'm taking you to war.
516
00:36:26,880 --> 00:36:31,016
You may go hungry.You may fall sick.
517
00:36:31,051 --> 00:36:33,185
You may be killed.
518
00:36:33,220 --> 00:36:34,921
Valar morghulis.
519
00:36:34,955 --> 00:36:38,524
Yes, all men must die.
520
00:36:39,560 --> 00:36:41,694
But we are not men.
521
00:36:51,739 --> 00:36:55,174
A surprising place to keepthe royal ledgers.
522
00:36:55,209 --> 00:36:57,310
I'm surprised you're surprised.
523
00:36:58,946 --> 00:37:02,348
This is the safest place
in the city.
524
00:37:02,383 --> 00:37:04,284
Not for bastards.
525
00:37:04,318 --> 00:37:06,620
That's all of them, my lord.
526
00:37:06,654 --> 00:37:09,757
Thank you, my dear.Pod.
527
00:37:10,725 --> 00:37:12,960
Pod.
Take them outside.
528
00:37:12,994 --> 00:37:15,696
- I'll be there in a moment.
- Yes, my lord.
529
00:37:26,474 --> 00:37:29,744
I hear you owe that boy
a significant debt.
530
00:37:29,778 --> 00:37:31,579
Only my life.
531
00:37:31,613 --> 00:37:33,547
Not all that significant,
I'm afraid.
532
00:37:33,615 --> 00:37:35,616
You should have him knighted.
533
00:37:35,650 --> 00:37:38,819
If only the Master of Coin
had such power.
534
00:37:38,853 --> 00:37:41,922
If only.
535
00:37:43,858 --> 00:37:46,060
I owe you a significant debt.
536
00:37:46,094 --> 00:37:48,462
Our redheaded friend.
537
00:37:48,496 --> 00:37:51,264
You secured her release
when the queen detained her.
538
00:37:51,298 --> 00:37:53,266
Oh, that.
539
00:37:53,334 --> 00:37:56,469
Of course.
A simple misunderstanding.
540
00:37:56,503 --> 00:37:58,271
Apparently, Her Grace believed
541
00:37:58,305 --> 00:38:02,342
that you two had some sort
of special relationship.
542
00:38:02,410 --> 00:38:05,312
We don't.
I did fuck her once.
543
00:38:05,346 --> 00:38:07,380
- I know.
- But we don't.
544
00:38:07,415 --> 00:38:09,049
I know.
545
00:38:09,083 --> 00:38:10,784
But how would the queen
get that idea?
546
00:38:10,818 --> 00:38:13,587
Why don't you ask her?
547
00:38:16,891 --> 00:38:19,059
Any advice for me
on my new position?
548
00:38:19,094 --> 00:38:22,029
Keep a low profile.
549
00:38:22,063 --> 00:38:25,332
If I had a gold dragon
550
00:38:25,367 --> 00:38:28,435
for every time I heard
that joke, I'd be richer than you are.
551
00:38:28,469 --> 00:38:30,337
Well, you are richer than I am.
552
00:38:30,372 --> 00:38:32,406
Good point.
553
00:38:32,441 --> 00:38:35,776
They're only numbers.
Numbers on paper.
554
00:38:35,811 --> 00:38:39,280
Once you understand that,
it's easy to make them behave.
555
00:38:39,314 --> 00:38:40,849
Trivial even.
556
00:38:40,883 --> 00:38:42,651
You want a real challenge?
557
00:38:42,685 --> 00:38:44,086
Try whores.
558
00:38:44,120 --> 00:38:46,689
I've tried quite a few.
559
00:38:46,723 --> 00:38:49,191
Well, lots of work to do.
560
00:38:49,259 --> 00:38:51,961
Enjoy the Eyrie.
561
00:38:51,995 --> 00:38:53,996
Come on, I'm here later.
562
00:38:54,031 --> 00:38:55,865
Come on.
563
00:38:59,436 --> 00:39:00,937
Tonight, then.
564
00:39:03,473 --> 00:39:04,974
Looks like dull reading.
565
00:39:05,008 --> 00:39:07,276
You think all reading
is dull reading.
566
00:39:07,310 --> 00:39:10,179
It's an opinion I share with
some of the finest men I know.
567
00:39:10,213 --> 00:39:12,813
The secret history of the Seven
Kingdoms is written in these pages.
568
00:39:12,816 --> 00:39:15,452
Unless Lord Twatbeard
made up a bunch of numbers
569
00:39:15,486 --> 00:39:17,053
to hide what he's really up to.
570
00:39:17,088 --> 00:39:19,122
Unless he made it all up, yes.
571
00:39:19,157 --> 00:39:21,558
- Podrick, do keep up.
- Yes, my lord.
572
00:39:21,592 --> 00:39:23,860
- Podrick.
- Yes, my lord?
573
00:39:23,895 --> 00:39:27,264
After a long consultation
with my colleague Ser Bronn,
574
00:39:27,298 --> 00:39:29,199
I finally found
a suitable reward
575
00:39:29,234 --> 00:39:31,535
for the services you've
provided over and above
576
00:39:31,570 --> 00:39:33,137
what might beconsidered reasonable.
577
00:39:33,171 --> 00:39:35,573
Tell me, Pod,
578
00:39:35,607 --> 00:39:38,376
have you ever been
with a woman?
579
00:39:38,410 --> 00:39:40,945
- No, my lord.
- Wonderful.
580
00:39:42,414 --> 00:39:46,384
Genna specializes
in first-timers.
581
00:39:46,418 --> 00:39:49,153
She's not bad with
second-timers, either.
582
00:39:49,187 --> 00:39:51,155
Uh, my lord...
583
00:39:51,190 --> 00:39:53,625
A fair enough repayment
for putting your spear
584
00:39:53,659 --> 00:39:55,860
through my would-be killer's face,
wouldn't you say?
585
00:39:57,964 --> 00:40:00,766
Now, as it happens,
586
00:40:00,800 --> 00:40:03,302
Marei...
587
00:40:03,336 --> 00:40:06,605
is quite the spear
handler herself.
588
00:40:06,640 --> 00:40:10,176
She's here to thank you
for staying by my side
589
00:40:10,210 --> 00:40:12,946
as the battle raged
all around me.
590
00:40:12,980 --> 00:40:14,815
He's handsome.
591
00:40:14,849 --> 00:40:18,152
You didn't tell me
he was handsome.
592
00:40:19,454 --> 00:40:23,091
Kayla is famous
from here to Volantis
593
00:40:23,125 --> 00:40:25,360
in certain circles.
594
00:40:25,395 --> 00:40:27,996
One of four women in the world
595
00:40:28,031 --> 00:40:31,767
who can perform a proper
Meereenese Knot.
596
00:40:31,801 --> 00:40:34,870
My lord, I don't even...
597
00:40:34,905 --> 00:40:36,639
She's here to thank you
598
00:40:36,673 --> 00:40:39,408
for being a thoroughlyrespectful fellow
599
00:40:39,443 --> 00:40:42,245
who's never once failed
to address me as "my lord."
600
00:40:45,582 --> 00:40:47,450
Be back in time for my supper.
601
00:40:51,788 --> 00:40:54,656
Pace yourself, lad.
602
00:40:54,691 --> 00:40:57,125
For years I've heard
that Littlefinger
603
00:40:57,160 --> 00:40:59,528
is a magician.
604
00:40:59,562 --> 00:41:02,531
Whenever the crown needs money,
he rubs his hands together
605
00:41:02,565 --> 00:41:05,200
and, poof, mountains of gold.
606
00:41:05,235 --> 00:41:07,636
Let me guess.
He's not a magician.
607
00:41:07,671 --> 00:41:09,605
No.
608
00:41:11,108 --> 00:41:14,043
- He's stealing it?
- Worse, he's borrowing it.
609
00:41:15,011 --> 00:41:16,679
What's wrong with that?
610
00:41:16,713 --> 00:41:20,382
We can't afford to pay it back,
that's what's wrong with it.
611
00:41:20,417 --> 00:41:22,751
The crown owes millions
to my father.
612
00:41:22,786 --> 00:41:25,120
Seeing as it's his grandson's
ass on the throne,
613
00:41:25,155 --> 00:41:27,122
I imagine he'll forgive
that debt.
614
00:41:27,157 --> 00:41:29,457
Forgive a debt, my father?
615
00:41:29,492 --> 00:41:31,926
For a man of the world,
you're strangely naive.
616
00:41:31,961 --> 00:41:33,895
I've never borrowed
money before.
617
00:41:33,930 --> 00:41:36,297
I'm not clear on the rules.
618
00:41:36,332 --> 00:41:37,766
Well...
619
00:41:37,800 --> 00:41:40,001
Ahem!
620
00:41:42,038 --> 00:41:44,339
The basic principle is
621
00:41:44,373 --> 00:41:45,874
I lend you money,
622
00:41:45,909 --> 00:41:48,444
and after an agreed upon
period of time,
623
00:41:48,478 --> 00:41:51,080
you return it with interest.
624
00:41:51,114 --> 00:41:52,581
And what if I don't?
625
00:41:52,615 --> 00:41:54,683
Well, you have to.
626
00:41:54,717 --> 00:41:56,050
But what if I don't?
627
00:41:56,085 --> 00:41:58,419
This is why
I don't lend you money.
628
00:41:58,454 --> 00:42:01,956
Anyway, it's not my father
I'm worried about.
629
00:42:01,990 --> 00:42:03,958
It's the Iron Bank of Braavos.
630
00:42:03,992 --> 00:42:05,693
We owe them tens of millions.
631
00:42:05,727 --> 00:42:10,230
If we fail to repay these loans,
the bank will fund our enemies.
632
00:42:10,265 --> 00:42:13,400
One way or another,
they always get their gold back.
633
00:42:15,070 --> 00:42:17,972
Ah, the return
of the conquering hero.
634
00:42:18,006 --> 00:42:20,475
Does he have a little
jaunt in his step?
635
00:42:20,509 --> 00:42:22,143
The lad's practically skipping.
636
00:42:22,177 --> 00:42:23,845
You were gone a long time.
637
00:42:23,879 --> 00:42:25,680
I trust you got
your money's worth.
638
00:42:25,715 --> 00:42:27,348
Or should I say
my money's worth?
639
00:42:29,785 --> 00:42:32,119
Oh, it was a gift, Podrick.
640
00:42:32,154 --> 00:42:33,888
This is more than
I give you in a year.
641
00:42:33,922 --> 00:42:36,891
He's a squire.
You don't pay him.
642
00:42:36,925 --> 00:42:39,426
Oh, then it's much more
than I give you in a year.
643
00:42:39,460 --> 00:42:41,361
They wouldn't take it, my lord.
644
00:42:42,696 --> 00:42:44,864
Maybe they're trying
to curry some favor
645
00:42:44,899 --> 00:42:46,266
with the new Master of Coin.
646
00:42:46,300 --> 00:42:48,401
Have you ever known a whore
to turn down gold?
647
00:42:48,435 --> 00:42:50,970
They were happy enough
to take it when I gave it to them.
648
00:42:51,004 --> 00:42:52,705
What did you tell them?
649
00:42:52,739 --> 00:42:54,306
I didn't tell them anything.
650
00:42:54,341 --> 00:42:57,410
- What did you do to them?
- Lots of things.
651
00:42:57,444 --> 00:42:59,378
And they seemed
to like these things?
652
00:42:59,413 --> 00:43:00,947
Yes, my lord.
653
00:43:00,981 --> 00:43:02,682
Of coursethey seemed to like it.
654
00:43:02,716 --> 00:43:04,217
They're paid
to seem to like it.
655
00:43:04,251 --> 00:43:06,486
Only they weren't paid.
656
00:43:06,520 --> 00:43:09,456
What are you saying?
These ladies enjoyed him so much,
657
00:43:09,490 --> 00:43:12,091
they gave him
the time for free?
658
00:43:12,126 --> 00:43:13,493
Is that what you're telling us?
659
00:43:18,065 --> 00:43:19,332
Sit down, Podrick.
660
00:43:25,272 --> 00:43:28,373
We're going to need details.
661
00:43:28,408 --> 00:43:30,810
Copious details.
662
00:44:11,284 --> 00:44:14,086
Come on!
Come on!
663
00:44:15,789 --> 00:44:17,590
Come on!
664
00:44:17,624 --> 00:44:19,659
Come on.
665
00:44:55,228 --> 00:44:57,663
Ha! Ha!
666
00:45:45,715 --> 00:45:48,150
You know how we deal
with runaways here, do you?
667
00:45:55,627 --> 00:45:57,060
Take off his pants.
668
00:45:57,095 --> 00:45:59,497
No! No!
669
00:45:59,531 --> 00:46:01,165
No, no, no!
670
00:46:01,200 --> 00:46:03,300
I'm gonna fuck you
into the dirt.
671
00:46:03,334 --> 00:46:05,836
No, please!
No, no, no!
672
00:46:05,870 --> 00:46:07,437
No, don't!
673
00:46:10,008 --> 00:46:11,741
No, please!
674
00:46:11,776 --> 00:46:14,377
No! No!
675
00:46:43,508 --> 00:46:45,877
You little bastard.
676
00:46:55,720 --> 00:46:57,755
Come, my lord.
677
00:47:00,158 --> 00:47:03,761
You're a long way from home
and winter is coming.
678
00:47:29,486 --> 00:47:31,888
I'll take the big bitch first.
679
00:47:31,922 --> 00:47:35,291
When she's good and wet,
you lot can finish her off.
680
00:47:35,325 --> 00:47:37,793
My lord, I am Brienne of Tarth.
681
00:47:37,827 --> 00:47:40,162
Lady Catelyn Stark commanded me
682
00:47:40,196 --> 00:47:42,865
to deliver Ser Jaime
to King's Landing.
683
00:47:42,899 --> 00:47:44,833
Catelyn Stark's
a treasonous cunt.
684
00:47:44,867 --> 00:47:46,835
Orders were to takethe Kingslayer alive.
685
00:47:46,869 --> 00:47:49,037
Nobody said shit about you.
686
00:47:54,043 --> 00:47:56,144
You're only making it worse.
687
00:48:00,283 --> 00:48:02,918
Take her over therewhere it's dark.
688
00:48:02,952 --> 00:48:04,353
I'd like a little privacy.
689
00:48:05,455 --> 00:48:08,390
Come on!
690
00:48:19,202 --> 00:48:21,237
You know who she is, don't you?
691
00:48:24,809 --> 00:48:27,177
A big dumb bitch
from who cares where.
692
00:48:29,747 --> 00:48:31,314
Never been with
a woman that big.
693
00:48:31,349 --> 00:48:34,117
She's Brienne of Tarth.
694
00:48:34,152 --> 00:48:36,854
Her father
is Lord Selwyn Tarth.
695
00:48:36,888 --> 00:48:38,489
Heard of Tarth?
696
00:48:39,725 --> 00:48:41,358
I'm gonna cut your throat!
697
00:48:41,393 --> 00:48:44,394
They call it the Sapphire Isle.
Do you know why?
698
00:48:44,429 --> 00:48:47,431
Every sapphire in Westeros
699
00:48:47,465 --> 00:48:48,999
was mined on Tarth.
700
00:48:49,033 --> 00:48:52,503
Sapphires are gemstones.
701
00:48:52,537 --> 00:48:55,839
- The blue ones.
- I know what they are.
702
00:48:55,874 --> 00:48:59,610
Lord Selwyn would pay
his daughter's weight
703
00:48:59,644 --> 00:49:02,346
in sapphires
if she's returned to him.
704
00:49:02,380 --> 00:49:05,616
But only if she's alive,
705
00:49:05,650 --> 00:49:08,552
her honor unbesmirched.
706
00:49:18,963 --> 00:49:20,997
Bring her back here.
707
00:49:21,065 --> 00:49:22,432
Yes, my lord.
708
00:49:22,466 --> 00:49:24,968
- Get up.- Come on.
709
00:49:25,002 --> 00:49:27,638
Come on, on your feet.
710
00:49:28,873 --> 00:49:31,074
Unbesmirched.
711
00:49:32,576 --> 00:49:34,811
Not defiled.
712
00:49:34,845 --> 00:49:37,613
Fancy word for a fancy man.
713
00:49:38,715 --> 00:49:41,350
I hated to read as a child,
714
00:49:41,384 --> 00:49:44,186
but my father forced meto study the books every morning
715
00:49:44,220 --> 00:49:47,390
before I could practicewith sword or horse.
716
00:49:47,457 --> 00:49:50,793
Two hours every day holed up in
the maester's chambers.
717
00:49:50,827 --> 00:49:54,263
I learned a lot of fancy words.
718
00:49:54,297 --> 00:49:56,499
I bet you did.
719
00:50:04,642 --> 00:50:06,676
Your father,
720
00:50:06,711 --> 00:50:09,579
he'd pay your weight
in gold to get you back?
721
00:50:11,081 --> 00:50:14,017
You'll be a rich man
till the end of your days.
722
00:50:14,051 --> 00:50:15,919
And your sons will be rich men
723
00:50:15,953 --> 00:50:18,287
and their sons after them.
724
00:50:18,322 --> 00:50:20,624
Lands, titles--
725
00:50:20,658 --> 00:50:22,926
you'll have them all.
726
00:50:24,595 --> 00:50:27,731
The North can't win this war.
727
00:50:27,765 --> 00:50:30,333
You're a smart man.
You understand that.
728
00:50:30,368 --> 00:50:32,068
We have the numbers.
We have the gold.
729
00:50:32,103 --> 00:50:34,171
Aye, you have both.
730
00:50:35,706 --> 00:50:38,642
Fighting bravely
for a losing cause
731
00:50:38,676 --> 00:50:40,511
is admirable.
732
00:50:40,545 --> 00:50:43,214
Fighting for a winning cause
733
00:50:43,248 --> 00:50:45,749
is far more rewarding.
734
00:50:45,784 --> 00:50:48,185
Hard to argue with that.
735
00:50:51,457 --> 00:50:54,426
Now that we're speaking
together man to man,
736
00:50:54,460 --> 00:50:58,664
I wonder if you need
to keep me chained to this tree.
737
00:50:58,698 --> 00:51:01,100
I'm not asking to be freed
from my constraints,
738
00:51:01,134 --> 00:51:04,937
but if I could sleep
lying down,
739
00:51:04,971 --> 00:51:06,773
my back would thank you for it.
740
00:51:06,807 --> 00:51:08,842
I'm not as young
741
00:51:08,876 --> 00:51:11,544
and resilient as I was once.
742
00:51:11,579 --> 00:51:13,580
None of us are.
743
00:51:15,883 --> 00:51:18,085
Unchain Ser Jaimefrom the tree.
744
00:51:18,119 --> 00:51:20,554
Come on, men.
745
00:51:25,961 --> 00:51:29,296
Suppose you'll be wanting
something to eat.
746
00:51:29,331 --> 00:51:31,198
I'm famished, actually.
747
00:51:31,233 --> 00:51:34,335
I think we've got a sparepartridge on the fire.
748
00:51:34,370 --> 00:51:37,172
Well, I do like partridge.
749
00:51:42,612 --> 00:51:46,582
Bring the bird over here
and the carving knife.
750
00:51:50,086 --> 00:51:52,521
Will this work
as a table, my lord?
751
00:51:52,556 --> 00:51:54,423
Oh, yes.
Yes, this will do nic--
752
00:51:54,458 --> 00:51:56,559
ah!
753
00:51:56,593 --> 00:51:58,761
On the stump.
754
00:52:04,434 --> 00:52:08,070
You think you're
the smartest man there is.
755
00:52:09,806 --> 00:52:13,174
That everyone alive
has to bow and scrape
756
00:52:13,209 --> 00:52:15,310
and lick your boots.
757
00:52:15,344 --> 00:52:17,845
- My father--
- And if you get in any trouble,
758
00:52:17,879 --> 00:52:20,748
all you've got to do
is say "my father"
759
00:52:20,782 --> 00:52:23,817
and that's it,
all your troubles are gone.
760
00:52:25,419 --> 00:52:28,322
- Don't.
- Have you got something to say?
761
00:52:32,360 --> 00:52:35,628
Careful. You don't want to say
the wrong thing.
762
00:52:38,966 --> 00:52:41,668
You're nothing
without your daddy,
763
00:52:41,702 --> 00:52:45,138
and your daddy ain't here.
764
00:52:45,172 --> 00:52:47,607
Never forget that.
765
00:52:49,177 --> 00:52:51,632
Here, this should
help you remember.
766
00:52:54,111 --> 00:53:02,657
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
767
00:53:02,691 --> 00:53:06,327
♪ All black and brownand covered with hair ♪
768
00:53:06,361 --> 00:53:09,597
♪ Three boys, a goat,and a dancing bear ♪
769
00:53:09,631 --> 00:53:13,401
♪ They danced and spunright to the fair ♪
770
00:53:13,435 --> 00:53:16,971
♪ How sweet she was,so pure and fair ♪
771
00:53:17,005 --> 00:53:20,708
♪ The maid with honeyup in her hair ♪
772
00:53:20,742 --> 00:53:24,245
♪ He smelled her allin the summer air ♪
773
00:53:24,279 --> 00:53:27,281
♪ The maid with honeyup in her hair ♪
774
00:53:27,315 --> 00:53:31,252
♪ From there to here,from here to there ♪
775
00:53:31,286 --> 00:53:34,956
♪ All black and brownand covered in hair ♪
776
00:53:34,990 --> 00:53:38,192
♪ He smelled that girlin the summer air ♪
777
00:53:38,227 --> 00:53:41,796
- ♪ The bear, the bear ♪
- ♪ The maiden fair ♪
778
00:53:41,830 --> 00:53:46,267
♪ Oh, I'm a maidand I'm pure and fair ♪
779
00:53:46,301 --> 00:53:49,871
♪ I'll never dancewith a hairy bear ♪
780
00:53:49,905 --> 00:53:53,641
♪ I called a knight,but you're a bear ♪
781
00:53:53,675 --> 00:53:56,710
♪ All black and brownand covered in hair ♪
782
00:53:56,745 --> 00:54:00,448
♪ From there to here,from here to there ♪
783
00:54:00,482 --> 00:54:04,219
♪ All black and brownand covered in hair ♪
784
00:54:04,253 --> 00:54:07,522
♪ He smelled that girlin the summer air ♪
785
00:54:07,557 --> 00:54:12,194
- ♪ The bear, the bear ♪
- ♪ The maiden fair. ♪
785
00:54:13,305 --> 00:54:19,467
Please rate this subtitle at www.osdb.link/689
Help other users to choose the best subtitles58041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.