All language subtitles for G.I. Joe Rise of Cobra.2009.BrRip.x264.YIFY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,200 --> 00:00:19,200
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:39,200 --> 00:01:00,200
෴"හසිත හෙලප්ප්රිය"෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක්.
කරුණාකර කතෘ අයිතිය සුරකින්න
3
00:01:13,200 --> 00:01:15,820
ජමෙස් මැක්ලන් උබ ස්කොට්ලන්තයේ උරා,
4
00:01:15,930 --> 00:01:19,420
උබ හොරෙන් අයුධ වෙලදාම් කරලා තියෙනවා
5
00:01:19,540 --> 00:01:22,730
අපේ රජතුමාගේ සතුරන්ට
6
00:01:22,840 --> 00:01:25,810
උබ කාලයක් අයුධ විකුණුවා
අපේ රජුටත්.
7
00:01:26,380 --> 00:01:31,680
උබලගේ රජතුමා
ඔහුගේම මිනිසුන් මැරුවා
8
00:01:32,780 --> 00:01:34,370
මට ඔහුගෙන් දෙගුණයක් අයකර ගන්න තිබ්බේ
9
00:01:34,480 --> 00:01:39,390
උබ හොරුන් සමග එකතුව ඔටුන්න ගන්න උත්සාහ කෙරුවා
10
00:01:39,490 --> 00:01:42,720
උබලගේ රජතුමා නිවටයෙක් කියලා,
ඔහුගේ සතුරෝ දන්නවා
11
00:01:42,830 --> 00:01:47,160
ඇත්තටම උබ කලේ
අයුධ වෙලදාම් කරන එක විතරක් නෙමෙයි
12
00:01:47,260 --> 00:01:48,860
යුද්ධයක් ඇතිකරන එක
13
00:01:48,960 --> 00:01:51,690
උබට මොන්වා හරි කියන්න තියෙනවද
දඩුවම් දෙන්න කලින්
14
00:01:51,800 --> 00:01:53,290
ඔව්
15
00:01:53,400 --> 00:01:55,770
Clan McCullen කියන්නේ විශාල
බලයක් තිබෙන කෙනක්
16
00:01:55,870 --> 00:01:57,960
උබලාට හිතාගන්නවත් බැරි
17
00:01:58,070 --> 00:02:02,010
මගේ ලමයි මේක දිගටම කරගෙනයයි
මම මැරුණට පස්සේ
18
00:02:02,110 --> 00:02:03,480
ඊට පස්සේ ඔවුන්ගේ ලමයි
19
00:02:03,580 --> 00:02:06,380
ඊටත් පස්සේ ඔවුන්ගේත් ලමයි
20
00:02:06,480 --> 00:02:09,040
මේක මගේ මරණෙන් පස්සේ නවතින්නේ නැහැ !
21
00:02:09,150 --> 00:02:12,550
අපි උබව මරන්නේ නැහැ , McCullen.
22
00:02:12,660 --> 00:02:15,220
අපි උබව උදාහරණයක් කරනන්න යන්නේ
23
00:02:17,860 --> 00:02:23,460
මිට පස්සේ කිසි කෙනෙක් නැවත නුබේ ද්රෝහී මුහුණ දකින්නේ නැහැ ,
24
00:02:24,000 --> 00:02:27,940
උබ මැරෙනකම්ම මේ වෙස් මුහුණ දාගෙනම ඉදීවි .
25
00:02:28,040 --> 00:02:31,910
එපා ! එපා ! එපා !
26
00:02:33,320 --> 00:02:44,320
G.I. Joe Rise of Cobra
නාගයා ගේ පිබිදීම
27
00:02:45,320 --> 00:02:47,810
ශතවර්ෂ 4 ක පමණ සිට ,
මගේ මුතුන්මිත්තන් විසින්
28
00:02:47,920 --> 00:02:50,690
බොහෝ අවි අයුධ ලෝකයට හදුනවා දුන්නා
29
00:02:51,360 --> 00:02:53,730
නමුත් සමහරව්ට මෙම ශතවර්ෂයේ,
මම ඔවුන්ව පැරදුවා
30
00:02:56,700 --> 00:02:58,170
Nanomites, පරිපූර්ණ පුංච් සොල්දාදුවන්
31
00:02:58,270 --> 00:03:01,430
මුලින්ම නිෂ්පාදනය කලේ
පිලිකා මර්ධනයට .
32
00:03:01,540 --> 00:03:02,830
නමුත් MARS ආයතනය ,
33
00:03:02,970 --> 00:03:05,410
සහ NETO සංවිධානයේ
උදව් ඇතිව,
34
00:03:05,510 --> 00:03:08,740
අපි හොයාගත්තා ඔවුන් පාලනය කරන විදිහක්.
35
00:03:08,840 --> 00:03:11,440
උදාහරණයක් වශයෙන් , ලෝහ වර්ග ආහාරයට ගැනීම.
36
00:03:12,210 --> 00:03:15,650
බලන්න මේ පරීක්ෂණය
මේ තමයිලෝකයේ පළමු Nanomite අවිය.
37
00:03:17,050 --> 00:03:20,350
මේ එක අවියක
nanomites මිලියන 7 ඉන්නවා
38
00:03:20,460 --> 00:03:23,450
මුන හැමදේම කාලාදනවා
එක යුධ ටැංකියක සිට
39
00:03:24,560 --> 00:03:26,080
විශාල නගරයක් දක්වා
40
00:03:28,930 --> 00:03:33,800
ඔබලාට දැන් බලාගන්නා පුළුවන්, උන් කොපමණ වේගයෙන් කාලා දානවද කියලා
41
00:03:34,270 --> 00:03:38,300
බැරිවෙලා ඉඩදුන්නොත්,
උන් නොනැවතී දිගටම විනාශ කරනවා
42
00:03:38,410 --> 00:03:40,170
ඉලක්කය විනාශඋනාට පස්සේ
43
00:03:40,280 --> 00:03:43,040
නැවතීමේ බොත්තම එබුවම
44
00:03:43,150 --> 00:03:47,450
nanomites සියල්ලම විනාශ වෙනවා
45
00:03:47,550 --> 00:03:50,640
මහත්වරුනි,මම කැමතියි කියන්න
හෙට උදේට ,
46
00:03:50,750 --> 00:03:55,210
ඔබලාගේ පළමු අවි ඕඩරය
මගේ කිරිගිස්තාන කම්හලෙන් පිටත්වෙනවා
47
00:04:13,110 --> 00:04:16,080
ආයුධ කටට්ලය පිටත්වීම විනාඩි 2 න්
48
00:04:26,690 --> 00:04:29,050
හරි හෑමෝම අහගන්නවා .
NATO වල ට ඕන හොදම අය
49
00:04:29,160 --> 00:04:31,790
ඒ හින්ද තමයි ඔයාල මෙතන ඉන්නේ.
පැන්තර්ස්ලා ඉස්සරහින් හා පස්සෙන් ඉන්නවා .
50
00:04:31,890 --> 00:04:33,230
RHINO කණ්ඩායම් පැකේජය අරන් මැද්දෙන් යනවා
51
00:04:33,330 --> 00:04:36,790
හැමෝම ළගින් ඉන්න.
Apache කණඩායම් ඉහළ ඉදං ආරක්ෂාව දෙන්න
52
00:04:36,900 --> 00:04:39,990
සැලැසුම තේරුණාද ? සීරුවෙන් සිටින්.
53
00:04:40,270 --> 00:04:42,530
Captain Hauser,
මැකලන් මහත්මයාට ඔයාගේ අත්සන ඕන
54
00:04:42,640 --> 00:04:43,900
මේක පුපුරයිද?
55
00:04:44,010 --> 00:04:46,370
මේක තාම සක්රිය කරලා නැහැ ,
නැවතීමේ බොත්තමත් මේක ඈතුලෙ .
56
00:04:46,480 --> 00:04:49,270
හැමදේම මම කලින් කිඋව වගේ තමයි.
57
00:04:51,210 --> 00:04:52,650
- ඒයි, Bill?
- ඇයි?
58
00:04:52,750 --> 00:04:54,770
මේක RHINO වාහනේට දානවද ?
59
00:04:56,220 --> 00:04:57,380
හරි , කෙල්ලනේ ! අපි යමු!
60
00:05:15,840 --> 00:05:18,360
හරි , Apaches, අපි යනවා ,
කල්පනාවන් ඉන්න.
61
00:05:18,470 --> 00:05:20,870
පණිවිඩය ලැබුනා .
අහස පැහැදිලි .
62
00:05:29,850 --> 00:05:32,820
- එයි , Duke, මම කල්පනා කලේ .
- මම දන්නවා , මම ඒ ගැන අනතුරු අගවනවා
63
00:05:32,920 --> 00:05:34,350
මම කල්පනා කලේ
අයි අපි මේක ගෙනියනේ කියල
64
00:05:34,460 --> 00:05:36,080
- ගුවන් හමුදාවට කියන්නේ නැතුව.
- ගුවන් හමුදාවට!
65
00:05:36,190 --> 00:05:38,420
මොකද්ද මම කිවුවේ ? මම හිතුවේ
අපි මේ කතාව ඉවර කරා.
66
00:05:38,530 --> 00:05:40,090
ඔයයි ඉවරකලේ,
මම නෙමෙයි .
67
00:05:40,200 --> 00:05:41,200
ඔයා දනන්වනේ, මට ගුවන් යානා පදවන්න පුළුවන්
68
00:05:41,260 --> 00:05:42,320
- මට අවුරුදු 13 ඉදල .
-අවුරුදු 13 ඉදල.
69
00:05:42,430 --> 00:05:44,900
ඔයා දන්නවා , මම හිතන්නේ නැහැ
තාත්තාගේ පරණ ඒකෙන ගිය ඒවා ගණන්ගන්න බැහැ .
70
00:05:47,370 --> 00:05:49,000
මම කියන්නේ ජෙට්ස් ගැන.
71
00:05:49,100 --> 00:05:51,940
මට සුදුසුකම් තියෙනවා
72
00:05:52,310 --> 00:05:53,930
- ඔයාට ඕනෑ අහසට යනන්ද ?
- ඔවු.
73
00:05:54,040 --> 00:05:57,210
- මම ඔයාව ගන්නම්කො .
- මම අයදුම්පත පුරෝලා දෙන්නම්.
74
00:05:58,610 --> 00:06:00,140
ඇත්තටම ? ඔවුන් බරගනීද ?
75
00:06:00,250 --> 00:06:01,980
මොකද්ද බං .
එහෙම නොවෙන්න එක හේතුවක් කියපන්.
76
00:06:02,080 --> 00:06:05,490
මට ඕනේ පොළොවේ පයගහල ඉන්න ,
පියාබන්න නෙමෙයි.
77
00:06:17,630 --> 00:06:20,330
Pioneer 1, මේ Pioneer 2,
අපි night vision දාගන්න .
78
00:06:20,440 --> 00:06:22,340
- පණිවිඩය ලැබුනා .
- අපි ඉස්සරහට යනවා.
79
00:06:22,440 --> 00:06:24,230
මට ටිකක් දුරින් ඉන්න
80
00:06:26,810 --> 00:06:27,810
හරි .
81
00:06:30,710 --> 00:06:32,300
එයි , Duke,
කොහෙදිද අපිට අනිත් කණ්ඩායම් හමුවෙන්නෙ
82
00:06:32,410 --> 00:06:34,180
තව කිලෝමීටර් 40 ගියමද ?
83
00:06:34,280 --> 00:06:37,740
-ඔවු .
- අපි තාම කිලෝමීටර් 41 ගියා විතරයිනේ.
84
00:06:40,020 --> 00:06:42,920
- පරික්ෂා කරන්න, පරික්ෂා කරන්න!
- පරික්ෂා කරන්නවා
85
00:06:43,030 --> 00:06:45,690
අපි හැර වෙන කවුරැවත් නැහැ සර් !
86
00:06:53,440 --> 00:06:56,300
Tom, ආයෙත් ස්කෑන් කරල බලන්න
87
00:06:58,110 --> 00:06:59,440
මොන මගුලක්ද ඒ ?
88
00:07:05,380 --> 00:07:06,780
Pioneer 1, ඔයාලට වෙඩි වැදුනද?
89
00:07:11,490 --> 00:07:12,650
නවත්තන්න !
90
00:07:15,460 --> 00:07:17,430
- එකට වැදුණා! එකට වැදුණා!
- පස්සට වෙන්න! පස්සට වෙන්න! පස්සට වෙන්න!
91
00:07:17,530 --> 00:07:19,930
අපිට් පහරදෙනවා !
උන් warheads ගනන් එන්නෙ !
92
00:07:20,030 --> 00:07:21,050
Pioneer 2, පහරදෙන්න !
93
00:07:21,160 --> 00:07:24,190
-ඕකව බිම දාන්න!
- හරි අපි පහර දෙනවා !
94
00:07:27,100 --> 00:07:29,660
Tommy වෙඩිතියන්න! වෙඩිතියන්න! වෙඩිතියන්න!
95
00:07:32,410 --> 00:07:33,670
- මිසයිල ක්රියාත්මක කරනන්න .
-මිසයිල යවන්න.
96
00:07:33,780 --> 00:07:35,170
මිසයිල යැවුවා
97
00:07:39,480 --> 00:07:41,040
උන් මිසයිල වලට පහරදෙනවා .
98
00:07:44,590 --> 00:07:45,850
අපොයි දෙයියනේ !
99
00:07:54,900 --> 00:07:56,990
- Pioneer 2 වැටුනා !අපි ගුවනින් අනාරක්ෂිතයි
- උන් අපිට පහරදෙනවා !
100
00:07:57,100 --> 00:07:59,660
හැමෝම විසිරයන්න!
ආයෙත් කියන්නේ ,හැමෝම විසිරයන්න!
101
00:08:10,010 --> 00:08:12,910
අපි උනට් SAM (Surface-to-Air Missile) වලින් පහරදෙමු !
102
00:08:21,890 --> 00:08:23,790
උන් වටකරලා පහරදෙනවා
103
00:08:30,300 --> 00:08:31,770
ඔන්න බලාගෙන!
104
00:08:34,170 --> 00:08:35,400
අල්ලාගෙන ඉන්න !
105
00:08:39,940 --> 00:08:41,240
ඔයා හොදින්ද ?
106
00:08:41,340 --> 00:08:44,370
ඔවු, එත් මගේ කකුල රිදෙනවා.
මොන මගුලක්ද එක?
107
00:09:32,260 --> 00:09:33,890
-අපි මෙතැනින් යමු.
- පරිස්සමෙන්, මගේ කකුල !
108
00:09:34,000 --> 00:09:35,520
එන්න එන්න අපි මෙතැනින් යමු.
නැගිටින්න ඉක්මනින්!
109
00:09:40,000 --> 00:09:41,870
Duke, ඔය මුලින්ම warheads ටික ගන්න!
110
00:09:41,970 --> 00:09:44,200
කට වහනව! මුළින්ම ඔයාව මෙතැනින් ගෙනියන්න ඕන!
111
00:09:46,370 --> 00:09:48,570
දකුණු පැත්තට වෙඩිතියන්න!
112
00:09:54,580 --> 00:09:56,350
නැගිටින්න, නැගිටින්න, නැගිටින්න!
113
00:09:58,290 --> 00:09:59,690
අයියෝ මගේ කකුල!
114
00:10:01,390 --> 00:10:02,790
- ඔය මෙතන ඉන්න හරිද?
- ඔයා කොහෙද යන්නේ?
115
00:10:02,890 --> 00:10:04,120
මම අයුධ case එක ගන්න ඕනෑ.
116
00:10:09,930 --> 00:10:11,490
ගුවන්හමුදාව....
117
00:10:13,540 --> 00:10:14,970
හෙල්ලෙන්න එපා!
118
00:10:20,210 --> 00:10:22,570
- කොහොමද, Duke.
- Ana?
119
00:10:24,650 --> 00:10:27,380
දැන්, ඔයාට බාරවෙන්න වෙනවා,
120
00:10:38,960 --> 00:10:39,980
Ana!
121
00:10:42,860 --> 00:10:44,020
Ana!
122
00:11:18,730 --> 00:11:20,060
බයි -බායි.
123
00:11:26,740 --> 00:11:28,970
Ana! Ana!
124
00:11:42,660 --> 00:11:43,920
මට ගැහැණියකට වෙඩිතියන්න දෙන්න එපා.
125
00:11:47,160 --> 00:11:48,650
ඔන්න බලාගෙන!
126
00:12:10,590 --> 00:12:11,880
ඔහොම ඉන්න. ඔහොම ඉන්න, හෙල්ලෙන්න එපා!!
127
00:12:11,990 --> 00:12:14,220
- ආයුද බිම දාන්න සර්.
- අපි හතුරො නෙමෙයි.
128
00:12:14,320 --> 00:12:16,550
ඔයාලගේ ආයුද මට දික්කරගෙන
මාව යාළුවෙක් කරගන්න හදනවද?
129
00:12:16,660 --> 00:12:17,720
කරුණාකර බෑග් එක බාරදෙන්න.
130
00:12:17,830 --> 00:12:20,290
මම ඔයාලව දනන්නෙත් නැහැ
කලින් ආපු එවුන් දන්නෙත් නැ,
131
00:12:20,400 --> 00:12:22,230
මම හොයාගන්නකන් ,
මේක බාරදෙන්නේ නැහැ
132
00:12:22,330 --> 00:12:23,560
තුවක්කුව බිම දාන්නෙත් නැ.
133
00:12:23,670 --> 00:12:26,290
අපි නොහිටින්න ඔයත්
මෙතන නැහැ.
134
00:12:26,400 --> 00:12:29,000
- ඉතින් අපිට ඕක බාරදෙන්න.
- මොකද්ද ඔයාලගේ ඒකකය?
135
00:12:29,100 --> 00:12:30,200
එක රහසිගතයි
136
00:12:30,310 --> 00:12:32,360
ඔයාට කෙනෙක් එක්ක කතා කරන්න වෙනවා
137
00:12:37,110 --> 00:12:38,700
ඔයාගේ නමයි ඒකකයයි කියන්න.
138
00:12:39,450 --> 00:12:41,850
- මුලින්ම ඔයා.
- මගේ කණ්ඩායම ඔයාලගේ ජීවිත බේරුවා
139
00:12:41,950 --> 00:12:44,110
මෙහෙමද ඔයා අපිට ස්තුතිකරන්නේ ?
140
00:12:44,220 --> 00:12:45,580
එකට මේ වෙලාවේ මගේ කටට වචන එන්නෙ නැහැනේ.
141
00:12:45,690 --> 00:12:47,920
අනික මම කාගෙන් වත් උදව් ඉල්ලුවේ නැහැ
142
00:12:48,020 --> 00:12:49,460
අයි ඔයාගේ කාණ්ඩයට කියන්නේ නැත්තේ
අයුධ බිම දාන්න කියල?
143
00:12:49,560 --> 00:12:51,180
නැතිනම් කලුකුමෝ මරනවා වගේ වෙඩිතියන්නේ
144
00:12:51,290 --> 00:12:52,450
ඔවු .
145
00:12:53,760 --> 00:12:54,890
එහෙමම නැ.
146
00:12:55,330 --> 00:12:56,990
සන්සුන් වෙන්න , Ripcord.
147
00:12:57,100 --> 00:12:58,760
-ඔයා කොහොමද මාව දන්නේ?
-දක්ෂ කුරුමානම්කරුවෙක් ,
148
00:12:58,870 --> 00:13:02,800
කණ්ඩායමේ දෙවනිය.
අයුධ ප්රවීනයෙක්.ජෙට් යානා පදවන්නත් පුළුවන්
149
00:13:03,240 --> 00:13:04,670
මම කිවුවනේ .
- දැන්ම නෙමෙයි, Rip.
150
00:13:04,770 --> 00:13:09,270
මගේ නම, ජෙනරල් Clayton Abernathy.
සමහරවිට ඔයා අහල ඇති , Duke.
151
00:13:09,380 --> 00:13:12,240
ජෙනරල් Hawk.
ආෆ්ගනිස්ථානයේ NATO සන්විධානයේ ප්රධානියා.
152
00:13:12,350 --> 00:13:16,250
ඔවු, ඒ මගේ අන්තිම මෙහෙයුම.
මම දැන් අළුත් තැනක ඉන්නේ.
153
00:13:16,850 --> 00:13:19,790
එයි, මට නිෂ්ක්රීය කරන්න ඕන
ඉන්නා තැන හොයාගන්න පුළුවන් උපකරණය.
154
00:13:19,890 --> 00:13:23,590
ඔය ආයුද පෙට්ටිය බිමින් තියන්න,
අපි warheads ටික බාර දෙන්නම්.
155
00:13:23,690 --> 00:13:25,420
කොහෙන්ම නැ. මම මේකට අත්සන් කරලා තියෙන්නේ.
156
00:13:25,530 --> 00:13:28,090
මේ මගේ මෙහෙයුම , මගේ පැකේජය .
මම අරන් යනවා, මමම මේවා බාරදෙනවා.
157
00:13:28,200 --> 00:13:31,630
හොදයි එහෙමනම් ඔයාලා අපේ යානයේම එන්න.
158
00:13:31,730 --> 00:13:34,460
මගේ Alpha කණ්ඩායම
ඔයාලව මෙහෙට අරන් එයි.
159
00:13:35,040 --> 00:13:36,370
ඇත්තටම ඔයා කොහෙද ඉන්නේ සර්?
160
00:13:36,970 --> 00:13:38,800
ඔයාම් ඇවිල්ලා බලන්නකො.
161
00:13:52,450 --> 00:13:54,180
මම හිතන්හිටියේ විශේෂ බලකායේ හැමෝම
ශක්තිමත් කියලයි.
162
00:13:54,290 --> 00:13:56,880
අපි හරි ශක්තිමත්. ඒවගේම අපි සංවේදී.
163
00:13:58,260 --> 00:13:59,520
මට තේරුණා. ස්තුතියි.
164
00:13:59,630 --> 00:14:02,260
ශා, මෙතන මර සෙට් එකක් නේ එන්නේ.
165
00:14:03,600 --> 00:14:06,260
එයි, මචං, ඔයාට
මාර කොන්ඩයක්නේ තියෙන්නේ
166
00:14:06,370 --> 00:14:07,890
ආවු , කුංෆු ත් දනන්වද ?
167
00:14:09,800 --> 00:14:11,270
මේක මොනවගේ ඒකකයක්ද ?
168
00:14:11,370 --> 00:14:13,810
පෙන විදිහට නම මේක සාමාන්ය හමුදාවක් නොවේ
169
00:14:14,210 --> 00:14:16,270
ඔයා බ්රිතාන්ය ජාතිකයෙක්.
ඔයා කොහෙද, ප්රංශයේ, දකුණු අප්රිකාවේ ?
170
00:14:16,380 --> 00:14:17,900
මොරොක්කෝවේ. ඔයා කොහෙද ඉපදුනේ?
171
00:14:18,010 --> 00:14:20,210
Duke ඉපදුනේ නැහැ.
එය ආණ්ඩුවෙන් හදපු කෙනෙක්.
172
00:14:20,780 --> 00:14:23,150
- ඔයා කවුද?
- ඔහු කතාකරන්නේ නැහැ.
173
00:14:23,250 --> 00:14:25,220
- අයි ?
- ඔහු කියන්නේ නැ..
174
00:14:25,790 --> 00:14:28,280
ඔහු කියන්නේ නැ.
කොහොම උනත් ඔයාලා හැමෝම එකම කණ්ඩායමේ,
175
00:14:28,390 --> 00:14:30,220
කොහොම උනත් කවුරුත්
නම කියන්න කැමති නැ නේද ?
176
00:14:30,330 --> 00:14:31,590
අපිට කියන්න තහනම්.
177
00:14:31,690 --> 00:14:34,590
ඔයාල අර අය පස්සේ යන කට්ටියක් නේද?
178
00:14:36,530 --> 00:14:39,400
ඔයාලා කොහේ හිටියත්
ඔයාලා මොන ඒකකයේ උනත්,
179
00:14:40,470 --> 00:14:41,830
මට ඔයාලගේ යුනිට් එකට එන්න ඕන.
180
00:15:17,070 --> 00:15:18,200
ජෙනරල්.
181
00:15:18,510 --> 00:15:19,910
- කොහොමද කට්ටිය?
-නියම වැඩක්, Joes.
182
00:15:21,680 --> 00:15:25,010
සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
මම ඔය දෙනනා ගැන ගොඩක් දේවල් කියවල තියෙනවා.
183
00:15:25,110 --> 00:15:27,270
හොදයි, කියවපු හැමදෙයක්ම
විශ්වාස කරන්න එපා
184
00:15:27,380 --> 00:15:30,180
මම අවුරුදු කීපයක කලින් තමයි
ඔයාලව බදවගන්න හිතුවෙ.
185
00:15:30,290 --> 00:15:32,650
- මට කවුරුවත් කිවුවේ නැ.
- ඈත්තටම?
186
00:15:32,750 --> 00:15:35,120
ඔයාලට මතකද තායිලන්තය
මිට අවුරුදු 4 කට කලින්
187
00:15:35,220 --> 00:15:37,280
අර බාර් එක කඩපු කලේ?
188
00:15:37,390 --> 00:15:38,980
ඒ අවුරුදු 4 කට කලින් තමා
189
00:15:41,300 --> 00:15:43,290
මම ජීවිතකලෙම හිටියේ හමුදාවේ
190
00:15:43,400 --> 00:15:45,800
මම මේවගේ තැනක් දැක්කමයි.
191
00:15:45,900 --> 00:15:48,770
හරි මාව විශ්වාස කරනන්න,
මං හිතන්නේ විශ්වාස කරන්න පුලුවන්
192
00:15:48,870 --> 00:15:52,000
රිතියනුකුලව, G.I. Joe ලා රහසිගතව ඉනනේ
193
00:15:52,110 --> 00:15:54,270
අපි බදවගන්නේ හමුදාවල ඉන්න දක්ෂම අයව
194
00:15:59,210 --> 00:16:01,840
අපි කවදාවත් පරද වෙන්නේ නැ
195
00:16:03,020 --> 00:16:05,490
මුලින්ම රටවල් 10 ක් මේකට අත්සන් කරා,
196
00:16:05,590 --> 00:16:08,610
එකට වැඩකලා, දැනුම බෙදගත්හා
දැන් අපිට රටවල් 23 ක් ඉන්නවා
197
00:16:10,990 --> 00:16:12,760
ඒ මොකද්ද?
- නොපෙනෙන ඇදුමක්.
198
00:16:12,890 --> 00:16:15,860
ඔයාගේ පිටිපස්සෙන් තියෙන හැම දෙයක්ම
ඉස්සරහීන් පෙන්නනවා.
199
00:16:18,070 --> 00:16:21,130
- Mr. McCullen බලන් ඉන්නවා සර්.
- එයාව තිරයට යොමුකරන්න.
200
00:16:21,240 --> 00:16:22,930
- ඉතින් කවුද අපිට පහරදුන්නේ?
- තම හොයාගන්න බැහැ
201
00:16:23,040 --> 00:16:24,270
නමුත් එක දෙයක් විශ්වාසයි
202
00:16:24,370 --> 00:16:26,930
උන් ගාව නවීන අවි ආයුද
වගේම් යුද රහස් තියනවා,
203
00:16:27,040 --> 00:16:28,870
ඒ කියන්නේඋන් ගාව
ගොඩක් මුදල් ගැවසෙනවා.
204
00:16:28,980 --> 00:16:31,540
ඒ වගේම් උන්ගේ හැකියාවන් ගොඩක් ඉහලයි
205
00:16:31,650 --> 00:16:34,620
ඔවු , එක තමයි උන් අපිට
උන්හිටිතැන් නැතිවෙන්න පහර දුන්නේ.
206
00:16:34,720 --> 00:16:37,010
අපි ඇය ගැන හැමදෙයම්
හොයාගන්න ඕනේ
207
00:16:37,120 --> 00:16:38,810
අපි දැනම යුද්ධයෙන් බාගයක්ම දිනලා
208
00:16:41,060 --> 00:16:43,250
මහත්වරුණි, Mr. McCullen,
209
00:16:43,690 --> 00:16:47,020
MARSආයතනයේ ප්රධානියා වගේම
මේ warheads වල නිර්මතෘ.
210
00:16:47,130 --> 00:16:49,890
ජෙනරල්, මම හොද වෙලවට ඔයාලව
තොරගතේ ආරක්ෂාවට.
211
00:16:50,000 --> 00:16:53,760
මොකක්ද ඔයා කිවුවේ? මගේ කණ්ඩායම
කරන්න පුළුවන් හැමදේම කරා,
212
00:16:53,870 --> 00:16:56,740
- එවගෙම ගොඩක් දක්ෂ අය මැරුණා
- ඔවු, නමුත් ඔයාලා නෙමෙයි.
213
00:16:56,840 --> 00:17:00,470
මේ මෙහෙයුම රහසිගත එක්ක,
කවුරුහරී අපිව පාවාදීලා.
214
00:17:00,580 --> 00:17:04,440
මම අවුරුදු 10 කුත් යුරෝ බිලියන 3 කුත්
වැයකළා මේ warheads 4 හදන්න.
215
00:17:04,550 --> 00:17:07,210
ඔයාගේ රාජකාරිය මේවා ආරක්ෂා කිරීම, කැප්ටන්
216
00:17:07,320 --> 00:17:09,940
ජෙනරල් Hawk නැත්නම්
ඔයාලා පරාද වෙන්න්න ඉඩ තිබුණා
217
00:17:10,050 --> 00:17:13,710
එක සාධරණ තක්සේරුවක් නෙවේ
ඔහු පිළිපැද්දේ ලියුමේ තිබුණු උපදෙස්.
218
00:17:14,320 --> 00:17:16,190
හොදයි, දැන් ඇති.
219
00:17:16,290 --> 00:17:19,260
ඔයාලට පහරදීපු පාහරයින්ව හොයාගන්න
පුළුවන් උනාද?
220
00:17:19,360 --> 00:17:21,890
ඔයාලා ,ආයුධ බෑගයේ තියෙන
පාර සොයාගැනීමේ ඒකකය විසන්ධි කරන්න ඕනේ.
221
00:17:22,000 --> 00:17:24,900
- අපි දැනටමත් එක කළා.
-නියමයිනේ.
222
00:17:25,000 --> 00:17:28,160
නමුත් මට එක බලන්න ඕන
එයට හානි වෙලාද කියල.
223
00:17:36,610 --> 00:17:38,200
කරුණාකර මේක අරින්න.
224
00:17:39,310 --> 00:17:40,780
මේක ලොක් කරලා තියෙන්නේ,සර්
225
00:17:40,880 --> 00:17:45,180
-කේතය මොකද්ද?
-5-2-9-4-4-0.
226
00:18:09,040 --> 00:18:11,880
මට දිගටම තොරතුරු දන්වන්න, ජනරල්.
227
00:18:16,450 --> 00:18:17,980
Breaker?
228
00:18:18,090 --> 00:18:21,890
මගේ කටහඩ විශ්ලේෂකයෙන් ඔහුව
හොයාගන්න බෑ.
229
00:18:21,990 --> 00:18:25,390
පේනවිදිහට McCullen කැමති නැහැ අපි
එයා ඉන්න තැන දැනගන්නවාට.
230
00:18:25,690 --> 00:18:28,750
අපි නියම කාලට ඈවිල්ලා ඉන්නේ.
අපි ඒ warheads කොහොමහරි ගන්න ඕන!
231
00:18:28,860 --> 00:18:31,860
ඔයා දන්නවා ඒ ගැන!
මේක අවුරුදු 10 ක සැලැස්මක්,
232
00:18:31,970 --> 00:18:35,870
අමාරුවෙන් NATO ඒකෙන් සල්ලි ඉල්ලගත්තේ,
ඔයාට කරන්න තිබුනේ ලේසි වැඩක්.
233
00:18:35,970 --> 00:18:38,840
ඔයාගේ ෆැක්ටරිය ඇතුලෙම පහරදුන්නානම්
මේක මට ලේසියෙන්ම කරන්න තිබ්බා,
234
00:18:40,210 --> 00:18:42,730
එතකොට මගේ සේවාදායකයන්ගේ විශ්වාසය
බිදෙනවා.
235
00:18:42,840 --> 00:18:44,940
තිබ්බෙත්එක NATO එකේ වරද වෙන්න තිබ්බේ !
236
00:18:49,020 --> 00:18:50,480
මොකද්ද සිද්ද වුනේ?
237
00:18:51,720 --> 00:18:54,310
- ඔයා පස්ස ගැහුව නේද එයාව දැක්කම ?
- නැහැ.
238
00:18:54,690 --> 00:18:57,120
මට ඔහුත් එක්ක ගනුදෙනුවක් නැ.
239
00:18:58,330 --> 00:19:00,060
සමාවෙන්න මගේ ඉරිසියාවට.
240
00:19:06,270 --> 00:19:08,130
ඔයා කේස් එක තියෙන තැන හොයාගත්තාද?
241
00:19:08,240 --> 00:19:11,000
එයලා සොයාගැනීමේ ඒකකය
විසන්ධිකර තිබුනේ.
242
00:19:11,570 --> 00:19:14,410
මම ඔවුන්ට දුන්නු කේතයෙන්
අපහු එක සක්රිය උනා.
243
00:19:15,740 --> 00:19:20,200
එක තියෙන්නේ ඊජිප්තුවේ, කාන්තාරේ
යට හොයාගන්න බැරිවෙන්න.
244
00:19:21,320 --> 00:19:23,410
මම ගිහින් ඒ warhead ටික
අපහු අරන් එන්නම්.
245
00:19:24,850 --> 00:19:26,340
මම එහෙම හිතනවා.
246
00:19:29,390 --> 00:19:32,620
මම මෙතන ඇත්තටම හිටියනම්,
ඔයාට මව අල්ලන්න පුළුවන්.
247
00:19:32,730 --> 00:19:36,250
- මම ජෙට් එක එවන්නම්.
- රාජකාරිය මුලින්ම.
248
00:19:36,830 --> 00:19:39,230
ඇරත්, මම විවාහකයි, මතකද?
249
00:19:40,570 --> 00:19:44,400
ඔබ මාව මුලින්ම යවුවනම්,
මේක මේවෙනකොට කරලා ඉවරයි.
250
00:19:45,870 --> 00:19:49,170
මම මේ පාර ඔයාවත් යවනවා, Storm Shadow.
තවත් වැරදීම් වෙන්න බැහැ.
251
00:19:49,280 --> 00:19:52,250
කාලසටහන දැනටමත් අවුල් වෙලා තියෙන්නේ
අයෙත් අවුල් වෙන්න බැහැ.
252
00:19:52,350 --> 00:19:54,370
ඔය ඇය ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න.
253
00:19:54,480 --> 00:19:58,890
ඇමරිකානු දේශපාලනය,
ආණ්ඩුකාරවරු, මන්ත්රීවරු,
254
00:19:58,990 --> 00:20:00,720
මේ කිසිකෙනෙක් වැඩකරන්නේ නැහැ.
255
00:20:00,820 --> 00:20:03,150
එක තමයි අපි එක හරිගස්සන්න යන්නේ
Zartan මහත්තයා
256
00:20:31,390 --> 00:20:34,950
king cobra කියන්නේ, පුදුමාකාර සත්වයෙක්.
257
00:20:35,060 --> 00:20:38,390
සොබාදහම මැවූ දරුණුම විෂ සහිත සත්වයා
එවගෙම් මාරාන්තික බවේ සලකුණක්.
258
00:20:38,490 --> 00:20:40,890
පහර දෙනකන්ම තේරේන්නැ
259
00:20:41,360 --> 00:20:44,420
එක විෂ පහරකින් හොදින් වැඩුණු
අලියෙක් උනත් මරන්න පුළුවන්.
260
00:20:44,530 --> 00:20:47,730
- ගොඩක් හොදයි.
- ඉතින් අපි හැදුව Neo-Vipers 20 ක්.
261
00:20:47,840 --> 00:20:50,630
-19 දෙනෙක් මෙතන ඉන්නවා.
- එක වැඩද?
262
00:20:50,740 --> 00:20:55,870
අපි එකෙකුට nanomite 1,000 ගානේ
හැමෝගේම ශරීර වලට අතුල්කරා.
263
00:20:55,980 --> 00:20:58,670
අන්තිමට ඔවුන් කෑගහන එක නැවතුවා ,
264
00:20:58,780 --> 00:21:00,770
මොලයේ ක්රියාකාරීත්වය
සම්පූර්ණයෙන්ම නැවතිලා
265
00:21:00,880 --> 00:21:03,010
ශරීර ආරක්ෂණ පද්ධතියත්
අක්රීයයි.
266
00:21:03,120 --> 00:21:04,480
තේරෙන භාෂාවෙන් කියන්න?
267
00:21:07,820 --> 00:21:10,020
ඔවුන්ට බය දැනේනේ නැ.
268
00:21:13,760 --> 00:21:17,290
ස්නායු පද්දතිය අක්රියයි
269
00:21:18,330 --> 00:21:23,400
ඔවුන්ට වේදනාව දැනෙන්නේ නැ .
270
00:21:23,500 --> 00:21:27,440
ඔවුන්ට දුක දැනෙන්නේ නැ, කණගාටුවක් නැ.
271
00:21:30,780 --> 00:21:34,370
nanomites එකට එකතුවෙලා
උපක්රමශිලිව සටන්කරනවා,
272
00:21:34,480 --> 00:21:38,150
මුලින්ම නයාගේ විෂ ශරීරයට ඇතුළුවීම නවතනවා,
ඊට පස්සේ විෂ එලියට දානවා.
273
00:21:42,660 --> 00:21:44,780
ඔවුන් කිකරුද?
274
00:21:46,890 --> 00:21:48,230
නැතුව.
275
00:21:53,070 --> 00:21:56,760
ඉතින්, ඔයා කියන්න මට, එක වැඩ කරනවද?
276
00:21:57,970 --> 00:22:00,940
Storm Shadow එක්ක මේ කණ්ඩායම රහස් කාමරයට
යවන්න බාරන්වරිය එක්ක.
277
00:22:01,040 --> 00:22:05,310
එක හොදයි.
Joes දන්නේ නැහැ උන්ට මොනවද වෙන්නේ කියල.
278
00:22:08,750 --> 00:22:11,840
20 වෙනි Neo-Viper වොෂින්ටනයේ ඉන්නේ
279
00:22:11,950 --> 00:22:13,150
ඔයාගේ අන ලැබෙනකම්.
280
00:22:13,250 --> 00:22:16,490
ඔයා හොදට වැඩේ කරලා තියෙනවා.
281
00:22:16,590 --> 00:22:19,490
ජනාදිපතිගේ බුගත බන්කරේ හදල ඉවරයි.
282
00:22:19,590 --> 00:22:22,060
දැන්, අපි එක මිසයිල ශීර්ෂ එකක් විකුණගත්තෝතින්
283
00:22:22,160 --> 00:22:23,430
මට මගේ පර්යේෂණ දිගටම කරගෙන යන්න පුළුවන්.
284
00:22:23,530 --> 00:22:25,520
මම අගය කරනවා ඔබේ
දැනුම පිපාසය ඩොක්ටර්,
285
00:22:25,630 --> 00:22:27,930
නමුත් මේ ලෝකය සැහෙන අපිරිසිදු වෙලා.
286
00:22:28,940 --> 00:22:32,570
එක එක්සත් කරන්න හොද නායකත්වයක් ඔන
287
00:22:33,710 --> 00:22:38,200
කවුරුහරි ලෝකය මේ අවුලින් බෙරගෙන්
පාලනය කරන්න ඔන.
288
00:22:40,950 --> 00:22:43,680
Beijing, Moscow, Washington නගරවල
289
00:22:44,120 --> 00:22:45,780
මේ මිශයිල පිපිරුණාම,
290
00:22:45,890 --> 00:22:48,950
ලෝකය බාර වෙනවා
පෘථිවියේ ඉන්න බලවත්ම පුද්ගලයාට.
291
00:22:50,530 --> 00:22:53,820
මගේ වැඩ ඉවරවුනාම,
සල්ලි ඒ ගැන බලාගනීවි.
292
00:22:53,930 --> 00:22:56,950
එතකොට ඔබට පුළුව්න් ඕනෑම
පර්යේෂණයක් කරන්න.
293
00:23:03,240 --> 00:23:06,230
මේ අපේ කැමරා වලින් ගත්තු චායරුපයක්.
294
00:23:06,340 --> 00:23:09,100
දැන් ඇඅපි ඇයගේ මුහුණ
පරීක්ෂා කරනවා.
295
00:23:11,450 --> 00:23:12,940
එයි, මේ එයද.
296
00:23:13,510 --> 00:23:16,570
අපිට පුළුවන් ලෝකයේ හැමතැනම තියෙන
කැමරා වලින් තොරතුරු ගන්න.
297
00:23:16,680 --> 00:23:19,850
ඔවු. හැමෝම ජයාරූප ගන්නවනේ
කොහෙහර් කොයිවෙලෙත්.
298
00:23:19,950 --> 00:23:22,120
Football game, ATM machine, airport වලත්
299
00:23:22,220 --> 00:23:25,350
අපි ඇයව හොයාගන්නවා,
සහ ඇයව මෙහෙයවන්නේ කවුද කියලත්.
300
00:23:25,460 --> 00:23:27,720
-NATO එකෙන් සර්.
- ඔය හොදින්ද?
301
00:23:28,730 --> 00:23:30,360
ඇයට මොකක්දඋනේ?
302
00:23:32,000 --> 00:23:35,770
පෙන හැටියට මම මේ
warheads වල අයිතිකරු හොයාගත්තා.
303
00:23:35,870 --> 00:23:37,900
දැන් ඔයාගේ මෙහෙයුම සම්පුර්ණයි
304
00:23:38,010 --> 00:23:40,600
ඔබ උන්ව පැන්නුවත් ඇය ඔයාගේ
පස්සෙන් එක්ව. ඔය දන්නවද එක?
305
00:23:40,710 --> 00:23:43,370
ඇයගේ සෙල්ලම්බඩුත් එක්ක,
ඇය ඔයාව හොයගනී.
306
00:23:43,480 --> 00:23:44,480
මොකක්ද ඔය කියන්නේ.
307
00:23:44,550 --> 00:23:47,280
අපිට ඕනේ ඔයාලට එකතුවේලා අයව හොයග්ගන.
308
00:23:47,380 --> 00:23:50,410
ජනරල්, අපිට අපේ කණ්ඩායම නැතිවුනා
අපිට ඕනෑ පළිගන්න.
309
00:23:50,520 --> 00:23:54,250
ඔයාලට G.I. Joe එකට සම්බන්ධ වෙන්න බැ
310
00:23:55,420 --> 00:23:58,690
ඔබ අවුරුදු 4 කට කලින් මාව හෙවුවා.
දැන් මම ලෑස්තියි
311
00:23:58,790 --> 00:24:00,590
මගෙත් ගොඩක් මිනිස්සු නැතිවුණා, කැප්ටන්
312
00:24:00,700 --> 00:24:02,320
- ඔයාට ඔන්නම් පලිගන්න...
- මං ඇයව දන්නවා.
313
00:24:02,430 --> 00:24:03,430
සමාවෙන්න මට?
314
00:24:03,530 --> 00:24:06,160
ඔය කිවුවානේද තොරතුරු වලින්
යුද්දයෙන් බාගයක් දිනන්න පුළුවන් කියල
315
00:24:06,270 --> 00:24:08,200
ඉතින්, මම දන්නවා ඇය කවුද කියලා.
316
00:24:08,670 --> 00:24:11,300
ඇගේ නම Ana Lewis.
317
00:24:11,410 --> 00:24:13,770
මම ඔයාට කියන්නම් ඔයාට
ඇය ගැන දැනගන්න ඕනෑ හැමදේම
318
00:24:13,870 --> 00:24:15,570
පසුගිය අවුරුදු 4 වනතුරු
319
00:24:15,680 --> 00:24:17,940
ඊට පස්සේ, නිසැකවම,
ගොඩක් දේවල් වෙනස්වේවි.
320
00:24:38,170 --> 00:24:39,690
අන්තිමට, මගේ බිරිද ගෙදරට ආවා .
321
00:24:44,270 --> 00:24:47,170
හලෝ ඩැනියල්. කොහොමද අරක්ෂක
ඇමතිවරයා එක්ක තිබුණ සාකච්ඡාව?
322
00:24:47,270 --> 00:24:50,570
ඔහු සතුටුවුණා..
323
00:24:50,680 --> 00:24:53,010
ඔයත් එතන හිටියනම් හොදයි.
324
00:24:53,110 --> 00:24:55,380
ඔයයි ඔයාගේ විද්යාගාරයේ මියොයි
ගොඩක් දක්ශයි.
325
00:24:55,480 --> 00:24:58,110
- කොහොමද මොන්ටිකාලෝ වල තත්ත්වය?
- මම මුකුත් ගත්තේ නැහැ
326
00:24:58,220 --> 00:25:00,920
-මම හිතන්නේ මම ටිකක් ප්රසන්න වෙන්න ඕනේ .
-අනිත් ස්වාමිපුරුෂයන් වගේ.
327
00:25:01,020 --> 00:25:03,890
ගොඩක් ස්වාමිපුරුෂයාන්ට නැ
ඔයා වගේ ගුප්ත බර්යාවක්.
328
00:25:03,990 --> 00:25:06,220
ඔවුන් දන්නවා ඔවුන්ගේ බර්යාවන්
මොනවද කරන්නේ කොහෙද යන්නේ කියලා.
329
00:25:06,330 --> 00:25:07,590
ඔවුන් හිතන්නේ ඔවුන් දන්නවා කියලා.
330
00:25:07,700 --> 00:25:10,860
Ana, මට ඔයත් එක්ක රණ්ඩුවෙන්න බැ .
මට ඔයාව ගොඩක් මතක්වෙනවා.
331
00:25:10,970 --> 00:25:13,300
මම කවදවත් හොද සටනකින්
විඩාවට පත්වෙලා නැ .
332
00:25:15,200 --> 00:25:19,160
නමුත් ඔයත් එක්ක නෙමේ, සොදුර. මම
පිරිසිදු වෙලා ඔයාව් පහළ තට්ටුවෙදී හමුවෙන්නමි .
333
00:25:19,270 --> 00:25:22,330
මම ඔයාට ආදරේයි, මගේ ලස්සන කෙල්ල.
334
00:25:28,520 --> 00:25:32,750
McCullen මට අන දීල තියෙන්නේ
සිටුවරයා ඔයාව් ඇල්ලුවොත් මරණ්න.
335
00:25:32,850 --> 00:25:35,690
ඔහු මගේ ස්වාමිපුරුෂයා.
ඔහුට මාව අල්ලන්න පුළුවන්.
336
00:25:35,790 --> 00:25:39,190
ඇරත්, ඔහු මාව ඇල්ලුවෙත් තමයි
විද්යාගාරයේ වැඩ හොදට කරන්නේ.
337
00:25:39,290 --> 00:25:41,230
එක තමයි වැදගත්ම දේ.
338
00:25:41,860 --> 00:25:44,090
ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ? මගේ ඔත්තු බලනවද?
339
00:25:45,130 --> 00:25:48,730
මං ඔයගැන ඔත්තු බලනවනම්,එක
ඔයාට කවදාවත් දැනගන්න ලැබෙන්නේ නැහැ.
340
00:25:52,240 --> 00:25:53,730
ලගටම ආවා .
341
00:25:54,440 --> 00:25:56,410
ඔයා මගේ හොදම ශිෂ්යාව.
342
00:25:58,250 --> 00:26:00,940
මම ඔයත් එක්ක එනවා
මිසයිල ශීර්ෂ ටික අපහු ගන්න.
343
00:26:01,050 --> 00:26:02,520
අපි ඉක්මනට යනවා.
344
00:26:26,040 --> 00:26:27,410
එන්න Ana.
345
00:26:30,040 --> 00:26:34,110
මම යන්න කලින් ඔයාට මේක
කියන්න ඕනේ.
346
00:26:42,120 --> 00:26:45,490
Duke, මේක ලස්සනයි. ගොඩක් ලස්සනයි.
347
00:26:45,590 --> 00:26:48,460
මම මේක මට වැදගත් කෙනෙකුට
දෙන්න ගත්තේ
348
00:26:51,230 --> 00:26:52,720
මොකද ඔයා කියන්නේ?
349
00:26:52,830 --> 00:26:55,630
ඔවු කියන්න, මැට්ටියේ.
ඔහු නියම ඇමරිකානු වීරයෙක්.
350
00:26:55,740 --> 00:26:56,830
මේක අවුල් කරන්න එපා, Rex.
351
00:26:56,940 --> 00:26:59,270
මට සමාවෙන්න. මම අවේ ඔයාව
එක්ක යන්න.
352
00:26:59,370 --> 00:27:01,100
මොකක්ද? දැන් වෙලාව හරිද?
353
00:27:01,210 --> 00:27:04,010
- ඔවු, අපි පහට පිටත්වෙන්න ඕනෑ.
- එහෙමද ...
354
00:27:04,810 --> 00:27:07,440
ඔවු, එක හරිද? එක තමයි
ඔයා රෙක්ස්ව එලියට දැම්මේ.
355
00:27:07,550 --> 00:27:11,850
- Ana, බලන්න, මට සමාවෙන්න, නමුත් මට ...
- ඔවූ, ඔවු, හමුදා රහස්
356
00:27:11,950 --> 00:27:13,510
ඔයා මට ඒවා කිවුවොත් මාවත් මරන්න වෙනවා
357
00:27:13,620 --> 00:27:17,620
රහසිගත තොරතුරු ගැන ඇහුවට,
මගේ ප්රශ්නෙට උත්තරයක් දුන්නේ නැනේ.
358
00:27:18,930 --> 00:27:22,490
ඔවු. ඔවු.මම කැමතියි.
359
00:27:23,730 --> 00:27:25,290
එක කොන්දේසියක් තියෙනවා.
360
00:27:26,030 --> 00:27:29,430
ඔයා මට පොරොන්දු වෙන්න ඕනෑ
මගේ බුද්දිමත් සහෝදරයාට,
361
00:27:29,540 --> 00:27:31,510
කරදරයක් වෙන්න්න දෙන්නේ නැ කියලා
362
00:27:32,170 --> 00:27:34,510
මෙයා තමයි මගේ පවුලේ මට ඉතුරුවෙලා ඉන්නේ.
363
00:27:35,610 --> 00:27:37,510
මට පොරොන්දු වෙන්න, Duke.
364
00:27:37,610 --> 00:27:38,940
මම පොරොන්දු වෙනවා.
365
00:27:41,580 --> 00:27:45,020
- එයි! මම අසම තුන්දෙනා.
- Weems මහත්තයා
366
00:27:45,120 --> 00:27:46,350
-බලන්න .
367
00:27:46,450 --> 00:27:50,150
නියමයි. ලස්සන මැණිකක්, ආදරේට දීපු එකක්.
368
00:27:51,030 --> 00:27:52,820
- ඔයා ඇහුවද?
- මම දැනටමත් අහල ඉවරයි.
369
00:27:52,930 --> 00:27:56,360
- මම කමතිවෙලත් ඉවරයි.
- නියමයිනේ මගෙන් සුබපැතුම්!
370
00:27:56,460 --> 00:27:59,920
ඔයාලා දෙන්නා හරියට වෙඩින් කේක්
එකක ඉන්න ජෝඩුවක් වගේ.
371
00:28:00,330 --> 00:28:02,430
කොච්චර ලස්සනද. කොච්චර ආදරණීයද.
372
00:28:03,500 --> 00:28:05,730
මට ගොඩක් සතුටුයි. චුට්ටක් ඉන්න.
මේක නියම විදහට කරන්න ඕන.
373
00:28:05,840 --> 00:28:07,770
- ඇයි?
374
00:28:07,880 --> 00:28:10,500
- ඔයා මගේ ප්රශ්නවලට උත්තර දෙනකම්
- හරි.
375
00:28:11,680 --> 00:28:13,340
ඔයා මගේ කොල්ලට ආදරෙයිද?
376
00:28:15,250 --> 00:28:18,050
හැමදාම , සදහටම.
377
00:28:22,690 --> 00:28:25,390
ඔයාලට මේ කණ්ඩායමට බැදුනට පස්සේ
කරදර වෙන්න පුළුවන්.
378
00:28:25,490 --> 00:28:27,360
ඒවා ගනන් ගන්න එපා.
379
00:28:27,930 --> 00:28:30,760
නමුත් ඔයාලා සුදනම් නම්
ඔයාලගේ පුහුණුවත් සුදානම්,
380
00:28:31,170 --> 00:28:32,460
ඒ ජෝ ක්රමයට.
381
00:28:33,430 --> 00:28:37,270
ඔයාලා ඉස්සරහින් තියෙන්නේ
Delta-6 ත්වරණ ඇදුම් කට්ටලයක්.
382
00:28:37,370 --> 00:28:39,270
- මොකක්ද එක ත්වරණය කරන්නේ?
- ඔයාව.
383
00:28:39,370 --> 00:28:43,310
එකෙන් ඔයාට පුළුවන් හයියෙන් දුවන්න, උඩ පනින්න
සහ සතුරන්ට දරුණු ලෙස පහර දෙන්න.
384
00:28:43,840 --> 00:28:45,180
දැන් මේක අදිමු.
385
00:28:45,280 --> 00:28:49,440
ඔලුවේ ඉදන් පතුල වෙනක්ම්ම
වයු ප්රතිරෝධක ආවරණයක්.
386
00:28:51,750 --> 00:28:54,690
අධි තාක්ෂණික තිරයක් සහිත
හිස් ආවරණයක්,
387
00:28:54,790 --> 00:28:56,520
ඔයා එක අන්දම.
388
00:28:56,620 --> 00:28:58,590
මය හිතන දේ , එකේ පෙන්නුම් කරනවා.
389
00:29:01,230 --> 00:29:03,030
ගෑස් පුරවපු ඇවුලුම් කොකු දෙකක් තෙයෙන හෙල්ලක්
390
00:29:03,130 --> 00:29:06,190
සහ රොකට් බෝම්බ 3 ක්.
391
00:29:06,300 --> 00:29:07,930
මම අසම ආයුදය,
392
00:29:08,040 --> 00:29:10,870
මිලිමීටර් 10 උණ්ඩ තියෙන මැෂින් ගන් එක.
393
00:29:10,970 --> 00:29:15,200
මේකෙන් තප්පරයට උණ්ඩ 50 පිටවෙනවා.
394
00:29:15,310 --> 00:29:17,400
මේක ඔයාලා වහේ අයට හොදයි.
395
00:29:18,810 --> 00:29:21,510
මට ඔයා කියපු කිසිදෙයක් මතක නැ.
එයි මං කොහොමද?
396
00:29:21,620 --> 00:29:23,110
- ලස්ස්නද?
- ප්රශ්න තියෙනවද?
397
00:29:40,400 --> 00:29:41,560
ආ, සාජන්ට් Stone.
398
00:29:41,670 --> 00:29:44,370
- ඔවුන් ජෝ ලද?
- අපෝ නැ, ඔවුන් ජෝකර්ලා.
399
00:29:44,940 --> 00:29:46,000
කොල්ලෝ.
400
00:29:46,870 --> 00:29:48,400
ඔයාට මේවා ඕන වෙනවා.
401
00:29:54,680 --> 00:29:57,650
ඔයා දන්නවද,
ඕන ඉලක්කයක් මගේ ලගට අවම,
402
00:29:58,420 --> 00:29:59,910
මම එක ඉවර කරනවා.
403
00:30:00,750 --> 00:30:01,950
අයියෝ!
404
00:30:04,830 --> 00:30:06,550
-ආයෙත්
- ආයෙත්?
405
00:30:21,840 --> 00:30:25,970
ඔයා දන්නවද, සමහර ඉලක්ක
අනිත් ඒවාට වඩා අමාරුයි.
406
00:30:31,220 --> 00:30:33,810
- ආයෙත්.
- ඔයාට අර හෙල්මට් එක ඕන.
407
00:30:45,270 --> 00:30:46,960
සන්සුන් වෙන්න්න, Snake Eyes.
408
00:30:47,070 --> 00:30:49,040
හරි. මෙතනින් යන්න දැන් එක ඉවරයි.
409
00:30:53,970 --> 00:30:55,340
කොමොමද එක!
410
00:30:55,440 --> 00:30:56,470
ඔයාට එකක් මගහැරුනා.
411
00:30:56,580 --> 00:30:58,480
ඇයි. එක රැකෝඩ් එක්ක නෙමෙයිද.
412
00:30:58,580 --> 00:31:01,210
- රැකෝඩ් එක 20 දෙනාම මැරුවොත්.
- කවුද එක කලේ?
413
00:31:01,320 --> 00:31:03,840
- Snake Eyes ද ?
- නැහැ. මම.
414
00:31:03,950 --> 00:31:08,010
ඔයා වෙඩි තියනවනම් මැරෙන්නම තියන්න,
නැත්තම් නිකන් ඉන්න.
415
00:31:16,700 --> 00:31:18,390
අදුනිකයා හොද අවදානයේ ඉන්න.
416
00:31:24,910 --> 00:31:26,770
-ආයෙත්
- ආයෙත්?
417
00:31:33,080 --> 00:31:35,310
මම කවදාවත් දැකලා නැ Snake Eyes ට පහර වදිනවා.
418
00:31:35,980 --> 00:31:37,540
ඔවුන් ජෝ ලා .
419
00:31:38,990 --> 00:31:40,040
සමහර විට.
420
00:31:48,530 --> 00:31:52,630
එයි, මචං , Breaker මට කිවුවා Scarlett
උපාදිය අවුරුදු 12 න් ගත්තා කියලා.
421
00:31:52,970 --> 00:31:55,130
ඇය ගොඩක් බුද්ධිමත් කෙනෙක්.
422
00:31:55,240 --> 00:31:57,600
- Rip. අයින් වෙයන්. උබ එයට කැමතිද.
- සමාවෙයන්
423
00:32:00,910 --> 00:32:04,400
- ඕක කරපන්කෝ.
- Rip. Rip.
424
00:32:07,080 --> 00:32:09,570
මරණයේ නිම්නයට පා තබනවා.
425
00:32:09,680 --> 00:32:12,280
මොනවද ඔයා කරන්නේ?
Aවෙරළේ ඉදන් පොත් කියවනවද?
426
00:32:14,050 --> 00:32:15,080
හරි.
427
00:32:17,160 --> 00:32:20,850
මම හිතන්නේ ඔයයි මමයි ඉන්නේ
වැරදි අදහසින් වගේ.
428
00:32:21,400 --> 00:32:26,030
බලන්න,මම කැමතියි ඔයාට.
ඔයා, ඔයත් මට කැමතියි.
429
00:32:26,470 --> 00:32:28,060
අරයා, සෙන් මාස්ටර්,
430
00:32:28,170 --> 00:32:30,000
මම එයට බයයි.
මම මොකක්ද කියන්න හැදුවේ...
431
00:32:30,100 --> 00:32:32,570
- අපි එකිනෙකාට කැමති.
- ස්තුතියි !
432
00:32:32,670 --> 00:32:35,370
ඔයානේ කිවුවෙ.
මම කියපු දෙයක් නෙමෙයි.
433
00:32:36,010 --> 00:32:37,170
කැමති නැතිද?
434
00:32:38,310 --> 00:32:40,010
ඉතින්, ඔයා මොනවද කියන්නේ?
435
00:32:43,050 --> 00:32:46,580
කැමැත්ත කියන්නේ හැගීමක්.
හැගීම් කියනදේ විද්යවේ නැහැ.
436
00:32:46,690 --> 00:32:50,490
යම් දෙයක් විද්යාත්මකව ඔප්පු කරන්න
බැරිනම් මම ඒ දේ පිළිගන්නේ නැ,
437
00:32:54,160 --> 00:32:56,250
මම එක මතක තියාගන්නම්.
438
00:32:56,930 --> 00:32:59,400
සීරුවෙන් සිටින්! ජෙනරල් එනවා!
439
00:32:59,500 --> 00:33:01,900
පහසුවෙන් ඉන්න. Duke,
440
00:33:02,000 --> 00:33:05,490
අපි පරික්ෂා කරපු හැමෝටම වඩා
ඔයා ලකුණු අරන් තියෙනවා.
441
00:33:06,140 --> 00:33:09,840
Rip, ඔයාගේ ලකුණුත් හොද මට්ටමක තියෙනවා.
දෙන්නම ඉහළින් සමත් වෙලා.
442
00:33:10,310 --> 00:33:11,710
- ඔය දෙන්නව සාදරෙන් පිලිගන්නවා.
- ස්තුතියි, සර්.
443
00:33:33,800 --> 00:33:37,000
සර් නිරිතදිගින් මොකක් හරි වෙනවා.
444
00:33:37,100 --> 00:33:38,800
පෙනෙන හැටියට කම්පනයක් වගේ,
445
00:34:27,220 --> 00:34:29,050
අරතියෙනේ අපේ ආයුද පෙට්ටිය.
446
00:34:29,160 --> 00:34:32,130
හරි. ඔය තුන්දෙනා වහන ආරක්ෂාවට ඉන්න
447
00:35:00,550 --> 00:35:02,750
- සර් , සමාවෙන්න කරදර කරන්වට
- ප්රශ්නයක් නැ කෝප්රල්.
448
00:35:02,860 --> 00:35:06,660
මට ඔබගේ අත්සන් ඕන කරනවා.
449
00:35:18,140 --> 00:35:19,830
සුබගමන්, පැටියෝ.
450
00:35:25,150 --> 00:35:27,710
එක හරි.ඔය ගැහැනුන්ව මරන්නේ නැ නේද?
451
00:35:27,810 --> 00:35:30,340
ඔයා නිසා, Zartan, මම එක අමතක කරන්නම්.
452
00:35:58,780 --> 00:36:00,340
ආයුද ටික, Rip! ඉක්මනට!
453
00:36:05,650 --> 00:36:06,780
යමු, යමු!
454
00:36:10,890 --> 00:36:13,330
අපි ආයුද පෙට්ටිය ගත්තා.
වාහන සුදානමින් තියන්න.
455
00:36:13,430 --> 00:36:15,550
- අපි මේ එන ගමන්.
- අපි අවිල්ලා ඉන්නේ.
456
00:36:32,280 --> 00:36:34,510
- අපි දැන් යන්නේ කොහොමද?
- මගේ පස්සෙන් එන්න.
457
00:36:36,850 --> 00:36:38,650
එකනම් කරන්න බැ.
458
00:36:49,530 --> 00:36:51,720
පාලක මැදිරිය හොයාගෙන.
පිටවීමේ දොරටු විවුර්තකරන්න.
459
00:36:51,830 --> 00:36:53,770
- ඒ පැත්ත බලාගන්න.
- අපි දැන් යනවා.
460
00:36:58,740 --> 00:36:59,830
පැහැදිලියි.
461
00:37:10,680 --> 00:37:11,780
යමු, යමු!
462
00:37:14,720 --> 00:37:18,160
- ඔයාට මේක පදවන්නන පුලුවන්ද?
- හෙල්ලෙන්න එපා! Ana, ආයුද පෙට්ටිය බිම තියන්න.
463
00:37:18,890 --> 00:37:21,360
හොදයි, හරි,
464
00:37:23,960 --> 00:37:25,930
නවතින්න. Ana, ඔහොම නවතින්න.
465
00:37:26,030 --> 00:37:28,590
- ඔයාට බැ මට වෙදිටිය්න්න, පුල්වන්ද ඔයාට?
- ඔවු මට පුළුවන්.
466
00:37:28,700 --> 00:37:31,400
ඔය තමයි මට ඇත්තටම ආදරය
කරපු එකම කෙනා.
467
00:37:31,510 --> 00:37:35,070
- මාව පෙළබවන්න එපා.
- ඔයාට මොනවද කරන්න පුළුවන් Duke?
468
00:37:36,140 --> 00:37:38,480
මට ආයුද ටික දෙන්න,
469
00:37:38,580 --> 00:37:43,640
- පුළුවන්නම් හෙලවියන්.
- හෙලවුනොත් මම මෙයාව මරනවා
- ඉතින් කරන්න. එක පාරකුත් ඔය මව මරුවනේ.
470
00:37:44,480 --> 00:37:45,750
Duke, බලාගෙන!
471
00:37:58,330 --> 00:37:59,420
Ana, කේස් එක බිමතියන්න!
472
00:38:14,010 --> 00:38:15,140
කොහොමද සහෝදරයා
473
00:38:41,840 --> 00:38:42,900
රෙද්ද
474
00:38:47,850 --> 00:38:49,110
කාපන් මේක
475
00:40:28,580 --> 00:40:29,910
පස්සේ හමුවෙමු, Duke.
476
00:40:58,810 --> 00:41:01,780
- එතන warheads කීයක් තිබුනද ?
-4 යි ජනාදිපති තුමණි.
477
00:41:01,880 --> 00:41:05,040
- තර්ජන, බලපෑම් මොනවහරි තියෙනවද ?
- තාම නැ සර්.
478
00:41:05,150 --> 00:41:07,120
මේක නොදන්වා කල ප්රහාරයක් ද ?
479
00:41:07,220 --> 00:41:09,120
- පැහැදිලි සක්ෂි නැ.
- නැහැ.
480
00:41:10,590 --> 00:41:12,580
ඒ කියන්නේ ඔවුන් මේවා පාවිච්චි කරයි.
481
00:41:13,830 --> 00:41:15,350
ජනරාල් Hawk ට දැන් සනීපයි,
482
00:41:15,460 --> 00:41:17,790
නමුත් සිහිය එන එකක් නැ
දින කිහිපයක් යනකන්.
483
00:41:31,780 --> 00:41:32,870
Hey.
484
00:41:35,980 --> 00:41:37,750
- ඔයා හොදීන්ද?
- මම හොදින්.
485
00:41:38,490 --> 00:41:41,320
- මාව කවුරුත් මේ විදියට දකිනවට මම කැමති නැ.
- අයි?
486
00:41:42,520 --> 00:41:44,580
මම දන්නේ නැ. අපේ ගොඩක් මිනිස්සු මැරුණා,
ජනරාල් Hawkටත් තුවාලයි,
487
00:41:44,690 --> 00:41:46,320
මගේ බෙල්ල තුවාලවුන එක එතරම් වැදගත් නැ.
488
00:41:46,430 --> 00:41:50,420
ඔයාගේ ජීවිතය සම්පුර්ණයෙන්ම අහිමි උනාද?
ඔයාට හේතුවක් තියෙනවා නේද දුක් වෙන්න?
489
00:41:52,730 --> 00:41:54,830
මම පොඩිකාලේ මුල්ම සටණින් පැරදුනා.
490
00:41:56,640 --> 00:41:58,660
මගේ තාත්තා මාව දිරිමත් කලා.
491
00:41:58,770 --> 00:42:04,440
බලන්න, මට තේරෙන්නේ නැහැ ඔයාට කොහොම කියලා දෙන්නද
හැමෝම හැම වෙලාවේම දින්නන්නේ නැ.
492
00:42:06,480 --> 00:42:07,910
මම කියන්නේ, බලන්න ඔයා දිහා.
493
00:42:08,380 --> 00:42:09,870
ඔයා තාම ඉන්නවනේ,
494
00:42:10,350 --> 00:42:12,720
ඔයා වැටුනොත්, ඔයා ආයෙත් නැගිටින්න ඕන.
495
00:42:12,850 --> 00:42:14,980
එකයි ඔයා මේකෙන් ඉගනගන්න ඕන.
496
00:42:17,490 --> 00:42:20,390
නමුත් එක සිත සසල කරාවි.
497
00:42:20,490 --> 00:42:23,160
එක කාටවත් පැහැදිලි කරලා දෙන්න බැ.
498
00:42:40,180 --> 00:42:43,410
පේන විදිහට අපි හැමෝම
අද හොල්මන් දැකලවගේ
499
00:44:21,910 --> 00:44:23,310
Storm Shadow!
500
00:44:27,280 --> 00:44:30,410
කෝ ඔයාගේ ආචාරශීලී ත්වය?
501
00:44:30,790 --> 00:44:32,220
එයා බඩගින්නේ.
502
00:44:32,620 --> 00:44:36,650
අපි ආරාධනා කරන්න ඕන
එයාට එයාගේ මාවත පෙන්වන්න ඕන.
503
00:44:37,130 --> 00:44:41,120
- එයා පාරේයන රස්තියාදුකාරයෙක්!
- එයා හොද සටන්කාමීයෙක්.
504
00:44:46,740 --> 00:44:49,030
අපි කොහොමද ඔයාට කතාකරන්න ඕන?
505
00:44:55,310 --> 00:44:57,610
මේක මගේ මුතුන්මිත්තෙකුට අයිති එකක්.
506
00:44:58,380 --> 00:45:00,780
ඔහූ දෙපැත්තටම ආයුද විකුණලා අහුවුනා
507
00:45:00,880 --> 00:45:04,080
ප්රංශ හමුදාව මේක එයාගේ මුණට දාල තිබ්බා
එයාගේ ඉතිරි ජිවිත කාලයෙම.
508
00:45:04,190 --> 00:45:07,680
ඔවුන් එයට කිවුවේ Destro කියලා,
ජාතිය විනාශකරන්නා.
509
00:45:08,220 --> 00:45:09,660
ඇයි ඔයා ඕක තියනන් ඉන්නේ?
510
00:45:09,760 --> 00:45:12,420
එතකොට මට කවදාවත් අමතක වෙන්නේ නැ
ආයුද විකිණීමේ වැදගත්ම නීතිය.
511
00:45:12,530 --> 00:45:15,090
මම කියන්නද . කවදවත් දෙපෙත්ත්ටම ආයුද විකුනන්නේ නැ?
512
00:45:15,200 --> 00:45:17,670
කවදාවත් දෙපෙත්ත්ටම විකුණලා අහුවෙන්න එපා කියලයි.
513
00:45:20,700 --> 00:45:22,970
warheads පැරිසි වලට අරන් යන්න.
ඒවා සක්රිය කරගන්න.
514
00:45:23,070 --> 00:45:25,200
- මට එකක් පරික්ෂා කරන්න ඕන.
- පරික්ෂා කරන්න?
515
00:45:25,310 --> 00:45:28,000
අපි කියමු CNN එකට
මේක ලෝකෙටම පෙන්නන්න කියලා.
516
00:45:29,450 --> 00:45:31,500
බය කියන්නේ හොද ආයුධයක්.
517
00:45:34,920 --> 00:45:39,010
මගේ හිතේ හොද අදහසක් තියෙනවා,
ප්රංශයට කවදාවත් අමතක නොවෙන එක්ක,
518
00:45:39,890 --> 00:45:43,190
මට කවදාවත් අමතක වෙන්නේ නැහැ
ඔවුන් Clan McCullen ට කරපුවා.
519
00:45:53,100 --> 00:45:56,040
- ඔයා ලෑස්තිද, Zartan මහත්තය?
- ඔව්, Doctor.
520
00:45:56,140 --> 00:45:58,110
මේක මුළු ජිවිත කාලයටම කරන ආයෝජනයක් වගේ
521
00:45:58,210 --> 00:46:01,180
ඔව්, මේ වෙනස්වීමෙන් පසු,
ඔයාට සමාන කිසිකෙනෙක් නැ යාළුවා.
522
00:46:01,280 --> 00:46:05,210
මම මාස 18 අධ්යනය කරා,
මගේ ඉලක්කය වෙනුවෙන්,
523
00:46:05,310 --> 00:46:07,110
නමුත් යක්ෂයා ගාව තමයි විස්තර තියෙන්නේ.
524
00:46:07,220 --> 00:46:09,980
මහත්වරුණි, අපි මේක පටන්ගමු.
525
00:46:10,090 --> 00:46:11,280
තව එක දෙයක්.
526
00:46:11,390 --> 00:46:13,980
මම මගේ මොලය පාලනය කරන්නම්,
ගොඩක් ස්තුතියි.
527
00:46:17,460 --> 00:46:18,790
මේක කරමු.
528
00:46:37,680 --> 00:46:41,210
- Wow. එකනම් රිදෙන්න ඇති.
- මමත් හිතනවා?
529
00:46:42,480 --> 00:46:44,150
දැන් පරීක්ෂණ කිහිපයක් කරලා බලමු.
530
00:46:45,790 --> 00:46:51,780
ඇස් වල වරණය. සමේ වරණය . හිසකෙස් වරණ.
531
00:46:52,290 --> 00:46:56,130
මුහුණ ප්රතිනිර්මාණය කිරීම.
532
00:47:06,810 --> 00:47:08,500
අපි හොයාගන්න ඕන කවුද උන්ට
උදවු කරන්නේ කියලා.
533
00:47:08,610 --> 00:47:12,070
ඔවුන්ගේ ආයුධ, මුදල් හා රහස් තොරතුරු ලැබෙන හැටි.
534
00:47:12,180 --> 00:47:13,880
අපිට තියෙන අවස්ථාව මදිකම තමියි අවුල.
535
00:47:13,980 --> 00:47:17,280
- ආයුධ පෙට්ටිය
- මොකක්ද?
536
00:47:17,390 --> 00:47:18,980
මතකද, McCullen අපි ලවා
ආයුධ පෙට්ටිය ඇරෙවුවා?
537
00:47:19,090 --> 00:47:20,780
- ඉතින්?
- එයා අපිට දුන්න කේතයෙන් එක ඈරියේ.
538
00:47:20,890 --> 00:47:23,050
එකෙන් තමයි ඉන්න තැන සොයාගැනීමේ උපකරණය
නැවත ක්රියාත්මක වුනේ.
539
00:47:23,160 --> 00:47:26,650
ඔයා හරි.
McCullen, තමයි මේ ඔක්කොම කලේ.
540
00:47:26,760 --> 00:47:29,130
McCullen පාවිච්චි කරා NATO සංවිධානයේ මුදල්
එයාගේ නිෂ්පාදන වලට.
541
00:47:29,230 --> 00:47:30,890
ඊට පස්සේ එයා හදපු warheads අපහු හොරකම් කරා.
542
00:47:31,000 --> 00:47:35,660
- කවුද කියන්නේ ඔයාට හිතන්න බැ කියලා?
- එයි, මම ඇයව හොයාගත්ත.
543
00:47:36,810 --> 00:47:38,170
ඔවු, මේ ඉන්නේ එයා තමයි.
544
00:47:38,270 --> 00:47:42,180
ඇයගේ නම් Ana de Cobray.
බැරන්වරියක්,
545
00:47:42,280 --> 00:47:45,800
බැරන්වරියක්? Wow, එයා නියමෙටම කරලා තියෙනවා.
මුල්යමය වශයෙන්, ඈත්තෙන්ම ඔවු.
546
00:47:45,910 --> 00:47:47,970
- කවුද එයා?
- Daniel de Cobray.
547
00:47:48,080 --> 00:47:50,810
ප්රසිද්ධ ප්රංශ විද්යාඥයෙක්.
මෙයට පැරීසියේ විද්යාගාරයක් තියෙනවා.
548
00:47:50,920 --> 00:47:53,850
- වීද්යාගාරයක්? මොනවගේ එකක්ද?
- අංශු ත්වරණය පිළිබදව.
549
00:47:55,120 --> 00:47:58,530
අපොයි දෙවියනේ. ඔවුන් ඔහුව පාවිච්චි කරාවි
warheads සක්රිය කරගන්න.
550
00:47:59,430 --> 00:48:01,420
හරි, එතෙන්ට තමයි ඇය යන්නේ.
551
00:48:01,530 --> 00:48:02,690
මම කිබුලා බනිස් වලට කැමතියි.
552
00:48:34,400 --> 00:48:37,130
- යමු, යමු, යමු!
- එන්න! යමු! යමු.
553
00:48:37,330 --> 00:48:38,820
වාහනේ ගාවට යමු!
554
00:48:42,500 --> 00:48:43,940
යමු, යමු, යමු!
555
00:48:55,420 --> 00:48:56,710
ඔයා උන්ව දැක්කද?
556
00:49:02,220 --> 00:49:04,690
Dubble Bubble?මේක මට හැමවෙලේම උදවු වෙනවා.
557
00:49:06,400 --> 00:49:08,960
ඔයා හොදීන්ද?
558
00:49:09,770 --> 00:49:11,100
ඔවු.
559
00:49:13,140 --> 00:49:15,800
හරි, විද්යනිලධාරියා,
දැන් ඔයාගේ වාරේ
560
00:49:15,900 --> 00:49:17,800
විනාඩි 4 කට වඩා ගන්න එපා හරිද.
561
00:49:17,910 --> 00:49:21,900
5 වන විනාඩියේදී මම ගුවන් ප්රහාරක යානා වලට.
කතාකරනවා තේරුනාද.
562
00:49:35,020 --> 00:49:36,220
වහලේ උඩ!
563
00:49:39,390 --> 00:49:41,060
එයි, Duke, මම ඔයාගේ තැනට අවා
564
00:49:41,160 --> 00:49:44,500
- මම එකට කැමති නැහැ, මේක ඉවර කරන්න විනාඩි 5 ක් වත් යයි.
565
00:49:50,240 --> 00:49:53,440
නැහැ , නැහැ, නැහැ! මේක වෙල්ස්සන වැඩි.
566
00:49:54,110 --> 00:49:56,740
- Duke!
- Rex! Rex!
567
00:50:16,800 --> 00:50:17,920
Rex.
568
00:50:21,900 --> 00:50:23,840
Duke! එන්න. අපි යන්න ඕන.
569
00:50:23,940 --> 00:50:25,430
- මම Rex බේරාගන්න ඕන.
- අපි දැන් යන්න ඕන , මිනිහෝ!
570
00:50:25,540 --> 00:50:28,340
අපිව ගන්න හෙලිකොප්ටර් එක ඇවිල්ල!
අපි යන්න ඕන, කරන්න දෙයක් නැ.
571
00:51:33,840 --> 00:51:35,970
ඔයා අත්සන් කරනවාද, නැත්නම් මම කරන්නද?
572
00:52:00,400 --> 00:52:01,460
Ana?
573
00:52:03,410 --> 00:52:04,630
කචුද මේ?
574
00:52:05,340 --> 00:52:06,810
Hey!මොනවද ඔයා කරන්නේ?
575
00:52:06,910 --> 00:52:08,840
-ඔනවද මෙතන වෙන්නේ?
- මට ඔයාට කියලා දෙයක් කරවගන්න තියෙනවා.
576
00:52:08,940 --> 00:52:10,780
මට වැඩි වේලාවක් නැහැ.
577
00:52:11,480 --> 00:52:13,210
නොනවද මේ දේවල් ?
578
00:52:13,320 --> 00:52:14,710
මේ මිසයිල ශීර්ෂ පැටියෝ.
579
00:52:14,820 --> 00:52:18,480
ඔයා මේවා සක්රිය කරන්න ඕන මං වෙනුවන්
නැත්නම් මෙතන ඉන්න හැමෝම මරණවා.
580
00:52:20,520 --> 00:52:23,290
Hey! මේක සිවිල් විද්යාගාරයක්!
581
00:52:23,990 --> 00:52:26,690
අපිට අවශ්ය ක්රමලේඛන නැ
මේ ආයුධ සක්රිය කරන්න!
582
00:52:26,800 --> 00:52:30,890
ක්රමලේඛන මේකේ ඇති.
මම කිවුවනේ, මට වැඩි වෙලාවක් නැ.
583
00:52:43,150 --> 00:52:44,940
Hey,ඕක Dubble Bubble එකක්ද?
584
00:52:45,550 --> 00:52:46,710
ඔවු මේක මගේ අන්තිම කැල්ල.
585
00:52:47,620 --> 00:52:50,310
- කෝ ඕක මට දෙන්න.
-හරි මෙන්න තැන.
586
00:52:50,420 --> 00:52:53,350
සැලැස්මට වැඩකරමු.
Scarlett හා Snake Eyes ඉස්සරහින් යන්න.
587
00:52:53,460 --> 00:52:55,950
Rip හා Duke පිටිපසෙන් යන්න
Breaker තමයි අපේ ඇස් හා කන්.
588
00:52:56,060 --> 00:52:57,290
මම මෙතන ඉදන් නියෝග දෙනවා.
589
00:52:57,390 --> 00:53:00,160
- ඔයාල කරන්නේ මම කියනදේ විතරයි, තේරුනාද ?
- ඔවු තාත්තේ.
590
00:53:48,740 --> 00:53:49,940
මෙන්න.
591
00:53:50,650 --> 00:53:52,770
- මේවා ඔක්කොම සක්රියයි
- ස්තුතියි Daniel.
592
00:54:10,300 --> 00:54:13,200
මම කිවුවනේ එයා ඔයාව ඇල්ලුවෙත්
මම එයාව මරනවා කියලා.
593
00:54:13,570 --> 00:54:15,560
මට එක කියපු වෙලාවේම ඇහුන.
594
00:54:21,240 --> 00:54:24,170
අපි දැන් කිට්ටු කරලා ඉන්නේ.
595
00:54:34,420 --> 00:54:35,720
අර එන්නේ ඇය.
596
00:54:42,830 --> 00:54:44,590
Snake! අර වහනය අල්ල ගන්න.
597
00:55:09,120 --> 00:55:11,180
පරිස්සම් වෙන්න.
ඕක මිලියන ගානක් වටිනවා.
598
00:55:11,290 --> 00:55:12,920
මිලියන ගානක්නේ මට තේරුණා.
599
00:55:14,260 --> 00:55:17,860
- දෙයියනේ.
- නරක වෙලාව. නරක වෙලාව. අයේ මෙහෙම වෙන්නේ නැ!
600
00:55:21,370 --> 00:55:22,770
ගොඩක් ස්තුතියි යාළුවා!
601
00:55:38,320 --> 00:55:41,620
උන්ට පැනලයන්න දෙන්න එපා.
602
00:56:14,790 --> 00:56:16,480
අර මිනිහව වහලෙන් අයින් කරමු.
603
00:56:50,360 --> 00:56:51,920
මේ වැඩේ අමාරු වේගෙන එන්නේ!
604
00:56:52,030 --> 00:56:54,430
මම දන්නවා අපිව වාහන
තදබදයකට මැදිවෙලා.
605
00:56:54,530 --> 00:56:56,050
කොහෙටද උන් යන්නේ?
606
00:56:56,160 --> 00:56:59,160
සමහරවිට ඔවුන් පැනයලනවා ඇති.
නැත්නම් යම් තැනකට යනවා ඇති.
607
00:56:59,270 --> 00:57:01,060
- හිතන්න පුලුවන්ද?
- ඔවු.
608
00:57:03,570 --> 00:57:07,240
ගොඩක් ලෝහ තියෙන තැනකට.
609
00:57:10,710 --> 00:57:14,610
ඔවුන් හදන්නේ එක විනාශකරන්න.
- කොල්ලනේ, අපි උන්ව නවත්වන්න ඕන!
610
00:57:14,720 --> 00:57:16,120
ඔවු, අපි මේ එක තමයි කරන්නේ.
611
00:57:16,320 --> 00:57:17,320
Iමම කියන්නේ මේ දැන්ම!
612
00:57:17,420 --> 00:57:20,180
උන් අයිෆල් කුළුණ පුපුරවන්න හදන්නේ
613
00:57:56,360 --> 00:57:57,520
Snake!
614
00:58:03,370 --> 00:58:04,960
ඌ වාහනේ යට මරන්න!
615
00:58:17,250 --> 00:58:19,710
මේ ගැනී හැමවෙලේම
මාව කෙන්ති ගස්සනවා .
616
00:58:28,260 --> 00:58:30,020
මම අල්ල ගත්තා,මම අල්ල ගත්තා .
617
00:58:31,460 --> 00:58:32,480
නියමෙට ඇල්ලුව.
ඕක මොකද්ද
618
00:58:32,590 --> 00:58:35,150
හැබැයි මට දැන් යන්න වෙනවා.
619
00:58:39,830 --> 00:58:40,990
එන්න
620
00:58:45,010 --> 00:58:47,980
අපි දැන් මුන්ව නවත්තමු!
අල්ලගන්න , Snake!
621
00:58:56,890 --> 00:58:59,080
මේකෙන් කාලා බලන්න
622
00:59:33,990 --> 00:59:35,510
අපිට උන්ව මගහැරුණ!
623
00:59:35,820 --> 00:59:37,380
ඔය ගොඩනැගිල්ල හරහා
එහා පාරට යන්න.
624
00:59:37,490 --> 00:59:39,080
- දොර කොහෙද?
- එක්ක හදාගන්න.
625
00:59:44,970 --> 00:59:46,930
මට උන්ව පෙන්නේ නැ! උන් කොහෙද ?
626
01:00:09,260 --> 01:00:11,850
- උන් කුළුණට කිට්ටු වෙනවා.
- අපි කිලෝමීටර් 2 ක් දුරින් ඉන්නේ.
627
01:00:11,960 --> 01:00:14,050
Snake, ඔයාට මොනවාහරි කරන්න වෙනවා.
මේ දැන්ම.
628
01:00:25,010 --> 01:00:28,000
- එයා අත්හැරියා.
- එයා කවදාවත් අතහරින්නේ නැ.
629
01:01:04,080 --> 01:01:06,510
එකනම් පිස්සුවක්.
මම එච්ර හිතුවේ නැ.
630
01:01:07,620 --> 01:01:10,050
- උබට මොකද උනේ?
- මම එක ඇතුලෙන් පැන්නා.
631
01:01:10,150 --> 01:01:12,620
- උබට මොකද උනේ?
- මම එක උඩින් පැන්නා
632
01:01:13,050 --> 01:01:16,080
- උබට එහෙම කරන්න පුලුවන්ද?
- ඔවු, මම මේකේ අත්පොත කියෙවුවා.
633
01:01:16,190 --> 01:01:17,620
මේකට අත්පොතක් තියෙනවද?
634
01:01:21,760 --> 01:01:24,230
ඊලග පාර මම එලව්න්නම්.
635
01:01:37,280 --> 01:01:39,510
මෙන්න. විසන්න්දී කිරීමේ බොත්තම ගන්න.
636
01:01:54,000 --> 01:01:56,160
එයි කොල්ලනේ, උන් ජීවත්වෙනවා
උන් දැන් යනගමන්.
637
01:01:56,260 --> 01:01:59,530
උන් මිසයිල ශීර්ෂ සක්රිය කරලා.
මම විසන්දි කිරීමේ බොත්තම හොයනවා.
638
01:02:01,040 --> 01:02:02,230
Duke! Duke, එක බරන්වරිය ගාව!
639
01:02:02,340 --> 01:02:04,860
Storm Shadow ගාව මිසයිල ශීර්ෂයක් තියෙනවා,
එක තුවක්කුවකට දාල!
640
01:02:15,680 --> 01:02:18,310
එළියට යනවා, යනවා! ඔක්කොම!
641
01:02:33,840 --> 01:02:35,390
ඔයා warhead හොයාගන්න,
නැවතීමේ බොත්තම හොයාගන්නම්.
642
01:02:59,760 --> 01:03:01,420
මගුල, මේ නින්ජා වේගෙන් යනවනේ!
643
01:03:04,900 --> 01:03:05,920
එපා.
644
01:03:44,870 --> 01:03:47,030
අපොයි!
645
01:04:08,430 --> 01:04:09,790
උන් මුළු නගරයම විනාශ කරයි.
646
01:04:09,900 --> 01:04:11,660
Duke, ඔයාට විසන්දි කිරීමේ යතුර ගන්න වෙනවා.
647
01:05:08,520 --> 01:05:09,620
අක්රියයි.
648
01:05:23,200 --> 01:05:25,640
සුබපැතුම්, Duke.
ඔයා පැරිසිය බේරාගත්තා.
649
01:05:28,540 --> 01:05:30,070
අඩුමගානේ අන්තිම ටික හරි.
650
01:06:00,040 --> 01:06:03,170
- ඔයා ලේ ද?
- නැ මේ සෝස් මගෙන් අහන්න එපා.
651
01:06:04,110 --> 01:06:05,980
- උන් Duke ව අල්ලාගෙන.
-අපි දන්නවා.
652
01:06:06,380 --> 01:06:08,870
- මොනවද ඔයා කරන්නේ?
- මෙයාගේ මොලයේ සිවියට සම්බන්ධ වෙනවා.
653
01:06:08,980 --> 01:06:10,010
මම කැමති නැ ඔයාගේ බලාපොරොත්තු කඩකරන්න.
654
01:06:10,120 --> 01:06:12,380
මොකක්ද ඔයා මැරිච්ච මිනිහෙක් ගෙන්
අහන්න හදන්නේ.
655
01:06:12,490 --> 01:06:14,350
මිනිහෙක් මැරිලා මිනිත්තු කිහිපයක් යනකං
මස්තිෂ්කය වැඩකරනවා.
656
01:06:14,460 --> 01:06:17,080
අපිට පුලුවන් මෙයාගේ මතකය
චයාරුප වලට හරවන්න.
657
01:06:17,190 --> 01:06:19,280
ඊට පස්සේ අපිට පුළුවන් Duke ව හොයාගන්න.
658
01:06:19,390 --> 01:06:20,950
මුලින්ම ඉතුරු warheads ටික හොයාගන්න ඕන.
659
01:06:21,060 --> 01:06:24,230
මෙයාට මෙයාගේ ගෙදරට යන පාර මතකනම්,
අපිට ඔයා දෙකම හොයාගන්න පුළුවන්.
660
01:06:25,070 --> 01:06:28,260
හරි, මෙන්න පින්තුර එනවා.
අපි බලමු මෙයා කොහෙද හිටියේ කියලා.
661
01:06:33,840 --> 01:06:34,870
- මේකා තාම පන තියෙනවා!
- එක වෙන්න බැ.
662
01:06:34,980 --> 01:06:36,030
මෙයාගේ හිසට අගල් 3 ක කටුවක් යවල තියෙන්නේ!
663
01:06:36,140 --> 01:06:39,240
- මැරිච්ච අයට නටන්න බැ නේ
- මොකද වෙන්නේ Breaker?
664
01:06:39,350 --> 01:06:42,150
- Nanomites මෙයාව චිනාශ කරනවා.
- මෙයාව ස්වයං විනාශ වෙනවිදිහට හදල තියෙන්නේ
665
01:06:42,250 --> 01:06:44,780
- ඉක්මණට, Breaker!
- ඉක්මණට, ඉක්මණට, ඉක්මණට.
666
01:06:46,390 --> 01:06:48,320
එපා, එපා, එපා!
667
01:06:53,630 --> 01:06:56,100
නැනෝ තාක්ෂණයේ අපූර්වත්වය.
668
01:06:57,770 --> 01:06:59,960
- අපි අනාථයි.
- සන්සුන් වෙන්න. මම ගන්න පුළුවන් හැමදේම ගත්තා.
669
01:07:00,070 --> 01:07:02,190
මොකක්? මොන මගුලකටද එහෙනම් කෑගැහුවේ?
670
01:07:02,300 --> 01:07:03,460
ඒ McCullen.ට පෙන්න.
671
01:07:03,570 --> 01:07:06,270
- උන් අපි දිහා බලන් හිටියේ
- හරි දැන් ඔයා මොනවද ගත්තේ?
672
01:07:06,370 --> 01:07:07,740
අත්තෙන්ම්, මහා දෙයක් නැ. පින්තුර ටිකක් විතරයි.
673
01:07:07,840 --> 01:07:09,740
මම හිතුවේ ඔයා තමයි මේවගේ ප්රවීණය කියලා.
674
01:07:09,840 --> 01:07:11,140
- ඔවු මම තමයි මෙවගේ ප්රවීණය !
- හරි හරි.
675
01:07:11,250 --> 01:07:12,770
- වෙන කාටවත් මේ දේවල් කරන්න බැ
676
01:07:15,380 --> 01:07:16,750
අපොයි.
677
01:07:17,250 --> 01:07:19,120
මොනවද මේගොල්ලෝ කරන්නේ. අපි තමයි හොද කට්ටිය.
678
01:07:20,860 --> 01:07:22,580
- ඔයාගේ අත් උස්සන්න Rip.
- අපිට මේවට වෙලාවක් නැ!
679
01:07:22,690 --> 01:07:24,420
අපිට මිත්ර පාර්ශවයන්ට
පහර දෙන්න බැ.
680
01:07:24,530 --> 01:07:27,430
මටනම් ඔවුන්ගෙන් මිත්රශීලී බවක් පෙන්නේ නැ.
අනික මට මගේ යාළුවා බේරගන්න ඕන.
681
01:07:54,560 --> 01:07:56,790
සර් අපි තාම ඉතුරු
warhead ටික හොයනවා.
682
01:07:56,890 --> 01:07:59,690
- කොහොමද Joesලගේ තත්වය?
- ඔවුන්ව අත් අඩංගුවට අරගෙන.
683
01:07:59,790 --> 01:08:03,250
- ප්රංශය ගොඩක් කලබල වෙලා.
- ඔවු එක එහෙම වෙන්න එපැයි.
684
01:08:04,970 --> 01:08:06,400
මාව සම්බන්ද කරන්න ප්රංශ තානාපතිතුමාට.
685
01:08:17,850 --> 01:08:19,180
එයි, එපා එපා!
686
01:08:20,450 --> 01:08:23,470
කරුණාකරලා ඕක අල්ලන්න එපා
Tඔයා මගේ උපකරණයක් ඕක ගොඩක්...
687
01:08:24,750 --> 01:08:26,380
හරි, එයා එහා කැඩුවා.
688
01:08:27,690 --> 01:08:29,780
- බලන්න උන වැඩේ.
- එක එයාගේ වරදක් නෙමෙයි.
689
01:08:29,890 --> 01:08:31,980
එයා ටිකක් කලබල උනා.
690
01:08:32,560 --> 01:08:34,650
- කෝ බල්ලන්න.
- මට අවුලක් නැ.
691
01:08:34,760 --> 01:08:37,130
මම උදවු කරන්න හැදුවේ. ජෙනරාල්!
692
01:08:42,100 --> 01:08:47,800
ප්රංශය කැමතිවුනා ඔයාලව නිදහස් කරන්න
හැබැයි ඔයාලට අයෙත් මෙහෙ එන්න බැ.
693
01:08:48,980 --> 01:08:50,000
කවදාවත්.
694
01:08:50,110 --> 01:08:52,270
- කවදාවත්?
- එක නම් ගොඩක් නරකයි.
695
01:08:52,380 --> 01:08:54,010
මොකක්ද ඔයා එකෙන් අදහස් කරන්නේ?
හරියට කවදාවත් වගේ?
696
01:08:54,120 --> 01:08:55,580
තව තියෙනවා.
697
01:08:55,680 --> 01:08:59,240
ඔයාල හැමෝවම නැවත කැදවල තියෙනවා
ඔයාලගේ මුලස්ථානයට.
698
01:09:03,120 --> 01:09:04,680
එතකොට Duke ට මොකද වෙන්නේ?
699
01:09:11,600 --> 01:09:13,900
McCullen ට කතාකරන්න.
එයාට කියන්න අපි ගාව ඉතුරු warhead 3 තියෙනවා කියලා.
700
01:09:14,000 --> 01:09:15,230
හොදයි.
701
01:09:17,770 --> 01:09:19,740
ඇයි ඔයාල මාව මැරුවේ නැත්තේ?
702
01:09:19,840 --> 01:09:22,710
McCullenට ඔයා ගැන විශේෂ
iඅදහසක් තියෙනවා.
703
01:09:22,810 --> 01:09:24,000
McCullen.
704
01:09:26,150 --> 01:09:27,670
ඔයාට මොකද උනේ?
705
01:09:27,780 --> 01:09:29,150
දැන් ද ඒ ගැන හිතන්නේ?
706
01:09:30,550 --> 01:09:31,610
හරි.
707
01:09:32,990 --> 01:09:34,350
මට සමාවෙන්න.
708
01:09:38,260 --> 01:09:40,850
මට සමාවෙන්න රෙක්ස්ව ගෙදර ගෙන්න බැරි උනාට.
709
01:09:41,800 --> 01:09:44,770
මට සමාවෙන්න එකෙන් පස්සේ
ඔයාව මගහැරියට.
710
01:09:46,230 --> 01:09:48,600
හැමෝම මොකක් හරි දෙයක්
ගැන පසුතවෙනවනේ.
711
01:10:56,340 --> 01:10:57,700
ගුරුතුමණි !
712
01:10:58,270 --> 01:10:59,470
ගුරුතුමණි !
713
01:11:21,160 --> 01:11:23,430
හරි, දැන් Dukeට මොකද වෙන්නේ?
අපිට එයාව අමතක කරන්න වෙනවා?
714
01:11:23,530 --> 01:11:24,730
අපිට නියෝග ලැබිල තියෙනවා.
715
01:11:24,830 --> 01:11:26,770
මේ බලනවා මිනිහෝ,එයා ඔයාගේ
යාලුවෙක් උනානම් ඔයා මොකද කරන්නේ?
716
01:11:26,870 --> 01:11:29,360
ඒ Scarlett හරි Breaker හරි උනානම් ?
717
01:11:29,470 --> 01:11:31,840
මොකද ඔයා කදවුරට.
හොද තැනක් බලනවද?
718
01:11:31,940 --> 01:11:34,700
මේ හිම.පාලුවට ගිය තැනක් වගේ,
719
01:11:34,810 --> 01:11:35,970
ඔවු.
720
01:11:38,180 --> 01:11:40,510
- එයි, මේ McCullen හෙවනැල්ල නේද?
- මොනවද ඔයාට හොයාගන්න පුළුවන්?
721
01:11:40,610 --> 01:11:42,980
-බුගෝල විද්යාව.
- මට ඒ පන්තිය මගහැරුණ.
722
01:11:43,080 --> 01:11:45,050
ඔයා දන්නවද යම් වස්තුවක හෙවනැල්ලේ,
උසින් පුළුවන් එක තියෙන තනන හොයාගන්න,
723
01:11:46,690 --> 01:11:48,880
- ඔයාට හිතාගන්න පුලුවන්ද ඒ කොහෙද කියලා.
- ඒ නිසා තමයි මම ඔය පන්තිය මගහැරියේ.
724
01:11:48,990 --> 01:11:50,750
හරි, Breaker මොනවද ඔයා හොයාගත්තේ.
725
01:11:50,860 --> 01:11:56,060
McCullen සෙන්ටිමීටර් 180 උසයි
එයාගේ හෙවනැල්ල සෙන්ටිමීටර් 46.
726
01:11:56,160 --> 01:11:57,890
මේ පින්තුරේ 6%ක පරතරයක් තියෙනවා,
727
01:11:58,000 --> 01:12:01,370
ඒ කියන්නේ මේක
පැය 51 මින්ත්තු 17 කට කලින් ගත්තු එකක්.
728
01:12:01,900 --> 01:12:03,730
ඒ කියන්නේ උත්තරද්රවයෙන්.
729
01:12:03,840 --> 01:12:05,360
ඔවු.
730
01:12:07,110 --> 01:12:08,110
සර්, දැන් මොකද කියන්නේ?
731
01:12:08,180 --> 01:12:10,440
මම කිවුවේ ඔයාලට අන ලැබිල තියෙනවා
නැවත කදවුරට යන්න,
732
01:12:11,580 --> 01:12:14,740
නමුත් මම කිවුවේ නැ කවද්ද
මොන පරෙන්ද යන්න ඕන කියන එක.
733
01:12:17,890 --> 01:12:19,380
මම හිතන්නේ උතුරු පැත්තෙන්.
734
01:12:36,700 --> 01:12:38,260
මේක තනිකර අයිස් ගොඩක්.
735
01:12:38,370 --> 01:12:40,700
හැතැක්ම දාස් ගානක් යනකම් අයිස් තට්ටුවකින් වැහිලා.
736
01:12:40,810 --> 01:12:43,740
McCullen ගේ මුලස්ථානය හොයාගන්නවා කියන්නේ
ගල් අගුරු පතලක ඉදිකටුවක් හොයනවා වගේ.
737
01:12:43,840 --> 01:12:45,870
- අල්පෙනෙත්තක්.
- හරි.
738
01:12:46,350 --> 01:12:48,010
ගල් අගුරු පතලක අල්පෙනෙත්තක් හොයනවා වගේ.
739
01:12:48,050 --> 01:13:34,010
෴"හසිත හෙලප්ප්රිය"෴ කල උපසිරැසි ගැන්වීමක්.
740
01:13:36,960 --> 01:13:39,020
එපා! McCullen ට එයාව ඕන කරනවා.
741
01:13:46,310 --> 01:13:47,500
ඇති!
742
01:14:01,590 --> 01:14:03,110
මේකද ඔයාගේ සැලැස්ම?
743
01:14:03,720 --> 01:14:06,160
හැතැක්ම 3,000 අයිස් වල දුවන්ඩද?
744
01:14:11,370 --> 01:14:12,860
මෝඩ සෙබලා.
745
01:14:21,340 --> 01:14:22,740
යනවා.
746
01:14:23,210 --> 01:14:25,080
- මේකනම් පුදුමයි.
- මොකක්ද?
747
01:14:25,410 --> 01:14:28,110
මම ආයුද පෙට්ටියේ උපකරණයක් සවිකරා.
748
01:14:28,220 --> 01:14:31,480
එක නැතිවුනොත් හොයාගන්න පුලුවන් වෙන්න.
749
01:14:31,590 --> 01:14:34,350
- දැන් එක ක්රියාක්මක වෙලා.
- ඒ මගේ කොල්ලා!
750
01:14:55,440 --> 01:14:56,470
3 ක් තියෙනවා.
751
01:14:56,580 --> 01:15:00,340
ඔවා මිශයිල වලට දාල යවන්න.
ලෑස්ති කරගන්න තව පැයකින්.
752
01:15:00,580 --> 01:15:02,110
එක කෙරයි.
753
01:15:10,320 --> 01:15:12,290
මගේ ලස්සන කෙල්ල.
754
01:15:20,870 --> 01:15:22,460
ඔයාට ගොඩක් දුක හිතෙනවා නේද?
755
01:15:24,140 --> 01:15:28,270
මේක විහිළුවක් වගේ නේද? මුළු ලෝකයේම බලය
දෙන්නෙක් අතර දෝලනය වෙනකොට,
756
01:15:28,380 --> 01:15:31,780
මිනිස්සු දෙන්නෙක් එක කෙල්ලෙක් වෙනුවෙන් මරාගන්න කොට.
757
01:15:49,300 --> 01:15:51,420
උබට ජිවිත කළෙම දුක් විදින්න වෙයි.
758
01:15:51,530 --> 01:15:53,500
- මම දැනටමත් දුකින් ඉන්නේ.
- නැගිටපන්!
759
01:16:05,850 --> 01:16:08,440
මාළුන්ගේ කැමරා වලින් අපිට දර්ශන ලැබෙනවා.
760
01:16:08,980 --> 01:16:10,420
මල මගුලයිl.
761
01:16:10,750 --> 01:16:13,780
උන් අයිස් යට අංග සම්පුර්න
බලකොටුවක් නිමානය කරලා.
762
01:16:13,890 --> 01:16:16,790
නියම තැනක් හොයාගෙන.
කාටවත් හොයාගන්න බැරි, ආරක්ෂා කරන්නත් ලේසි.
763
01:16:16,890 --> 01:16:19,450
- Dukeමේ කොහෙහරි ඇති.
- ඔවු warheads ටිකත්.
764
01:16:19,560 --> 01:16:21,650
මේකට ඇතුළුවෙන්න ක්රමයක් හොයාගන්න වෙනවා.
765
01:16:24,160 --> 01:16:26,930
සෝපාන රැහැන්.
උන් ඒවයෙන් තමයි ඉහල, පහල යන්නේ.
766
01:16:27,030 --> 01:16:31,270
කොල්ලනේ, මෙතන තවදෙයක් තියෙනවා.
අපි sonar වලින් බලමු.
767
01:16:31,970 --> 01:16:34,270
එයාල අයිස් හරහා උමගක් හදලා
768
01:16:34,370 --> 01:16:36,640
එයි, උන්ට සබ්මැරීන් එකකුත් තියෙනවා.
769
01:16:36,740 --> 01:16:38,230
අර මොනවද?
770
01:16:38,350 --> 01:16:41,010
- මිශයිල බදවල්.
- ඒවාට තමයි nanomite warheads සවිකරන්නේ.
771
01:16:41,120 --> 01:16:44,380
අපිව උඩට ගෙනියන්න. මම උන්ව
ටිකක් කාර්යබහුල කරන්නම්.
772
01:16:44,490 --> 01:16:47,080
ඔයාල කර්මාන්ත ශාලාව ඇතුලට ගිහින්
Duke ව හොයාගන්න.
773
01:16:47,190 --> 01:16:48,710
- warheads ටික අරගෙන.
- නපුරෝ ටික මරල දන්නා.
774
01:16:49,620 --> 01:16:52,820
ඔයාල හැමෝම දන්නවා අපේ,
Alpha කණ්ඩායමට ඔවුන්ගේ
775
01:16:52,930 --> 01:16:55,360
ඔවුන්ගේ කදවුරට යන්න
නියෝග ලැබිල තියෙන්නේ.
776
01:16:55,460 --> 01:16:59,490
නමුත් මට ඊට වඩා දෙයක් කරන්න ඕනේ
හැබැයි නියෝග වලට පිටින්.
777
01:17:00,470 --> 01:17:03,200
ඔයාලට මේකෙන් අයින් වෙන්න ඔනෙනම්
මෙතනින් යන්න,
778
01:17:03,300 --> 01:17:06,070
මම එයාලට විරුද්ද වෙන්නේ නැ.
779
01:17:16,080 --> 01:17:17,110
හරි එහෙනම්.
780
01:17:18,320 --> 01:17:19,480
ඔයා මොකද කරන්න හිතාගෙන ඉන්නේ warheads වලට?
781
01:17:19,590 --> 01:17:22,280
ඔයා පුහුණුව හොදට කලාද.
එක හොදයි.
782
01:17:22,390 --> 01:17:24,150
හැබැයි තව දියුණු වෙන්න උත්ෂකරන්න.
783
01:17:24,260 --> 01:17:26,450
- එහෙනම් ඔයා මට කියන්නේ නැ.
- එක පැහැදිලි නැතිද ?
784
01:17:26,560 --> 01:17:28,760
මම ව්යාපාරිකයෙක්
මම ඒවා පාවිච්චියට ගන්නවා.
785
01:17:28,860 --> 01:17:31,320
මේකෙන් මිනිස්සු මිලියන ගානක් මැරෙයි.
786
01:17:31,430 --> 01:17:32,460
එකද ඔයාට ඕනේ?
787
01:17:32,570 --> 01:17:36,700
මේ ලෝකයේම ඉන්න මිනිස්සුන්ගේ හදවත්වල
බිය ඇතිකරවන්න.
788
01:17:37,370 --> 01:17:39,600
එතකොට මිනිස්සු නික්ක්ම හැරෙනවා
ලෝකේ ඉන්න බලවත්ම මිනිසාගේ පැත්තට.
789
01:17:39,710 --> 01:17:40,760
ඔයද?
790
01:17:41,440 --> 01:17:42,930
නැහැ, මම නෙමෙයි.
791
01:17:43,040 --> 01:17:45,200
- ඔයා සම්පුරණ කතාව දන්නේ නැ.
- ඉතින් මට කියන්න.
792
01:17:45,310 --> 01:17:47,340
එතකොට ඔයාව පුදුමකරවන්න බැනේ.
793
01:17:57,760 --> 01:17:58,760
අමුත්තෝ.
794
01:17:58,860 --> 01:18:01,690
හමුවෙන්න නැනෝ තාක්ෂණයේ විශිෂ්ඨයව.
795
01:18:01,800 --> 01:18:04,530
විශිෂ්ඨය? ඔයා හරි කරුනාවන්තයි .
796
01:18:05,000 --> 01:18:08,130
දැන් ඔයාලට පේනවා,
මේ nanomite warheads සවිකරනවා.
797
01:18:08,240 --> 01:18:10,070
අධි වෙගී මිශයිල වලට.
798
01:18:10,170 --> 01:18:12,900
මෙවවල උපරිම වේගය Mach 5,
799
01:18:13,270 --> 01:18:16,470
Joes ලට මේවා අල්ලන තාක්ෂණයක් නැ.
800
01:18:16,580 --> 01:18:19,670
ඉතින්, මෙයා කවුද? අලුත් එක්කෙන්ක්ද ?
801
01:18:20,680 --> 01:18:22,670
ඔවු, හිතාගන්නවත් බැරි කෙනක්.
802
01:18:22,780 --> 01:18:25,220
මම මෙයාව ලෑස්තිකරන්ම් .
803
01:18:46,440 --> 01:18:49,070
හැමෝම අහගන්න,
මේ ජනරාල් Hawk.
804
01:18:49,180 --> 01:18:52,270
මෙහෙයුම පටන්ගත්තා.
මම නැවත කියනවා, මෙහෙයුම පටන්ගත්තා.
805
01:18:52,980 --> 01:18:53,980
සුබපැතුම්, Joes.
806
01:19:24,310 --> 01:19:26,870
- කණ්ඩායම පිටත්වුණා සර්.
- මට චන්ද්රිකා සම්බන්දතාවය ලබාදෙන්න.
807
01:19:26,980 --> 01:19:29,450
මට එහෙ වෙන හැමදේම දැනගන්න ඕන.
808
01:19:42,300 --> 01:19:43,460
ඔයාට මොනවාහරි පේනවද?
809
01:19:43,560 --> 01:19:45,930
නැහැ කිසිදෙයක් නැ.
810
01:19:58,550 --> 01:20:00,270
- නියම පාරක්.
- ස්තුතියි.
811
01:20:02,180 --> 01:20:03,910
අපි Miami වලින් ගොඩක් දුර ඇවිල්ල.
812
01:20:05,350 --> 01:20:08,190
ඒ Night Raven එකක්.
උන් එකක් හදලා.
813
01:20:08,290 --> 01:20:10,850
පේන විදිහට වේගවත් වගේ.
McCullen ගාව එක එක ඒවා තියෙනවා.
814
01:20:12,260 --> 01:20:17,700
MARS ආයතනය තමයි ලෝකයේ අවි වලින් 70% හැදුවේ.
815
01:20:18,100 --> 01:20:19,790
70%.
816
01:20:20,870 --> 01:20:23,890
ඔයා එක දන්නවද, Duke?
817
01:20:24,500 --> 01:20:29,310
McCullen's මෙහෙයුම් වල දෙපැත්තක් තියෙනවා,
එක්ක කඩුව, අනික පලිහ
818
01:20:29,680 --> 01:20:32,140
කඩුව කියන්නේ ආයුධ වර්ග.
819
01:20:32,250 --> 01:20:36,650
පලිහ කියන්නේ ආරක්ෂාව
හරියට අධි තාක්ෂණික බංකරයක් වගේ,
820
01:20:36,750 --> 01:20:38,810
හැම පත්හෙන්ම්, හැමදෙයකින්ම ආරක්ෂා වුනු එකක්.
821
01:20:38,920 --> 01:20:41,820
නියෂ්ටික පිපුරුමක සිට
nanomite warhead එකක් දක්වා .
822
01:20:41,920 --> 01:20:46,150
අවාසනාවකට මම හිටපු බංකරය,
මුලකෘතියක්
823
01:20:48,060 --> 01:20:49,490
උබ කවුද?
824
01:21:02,210 --> 01:21:03,440
Rex?
825
01:21:04,540 --> 01:21:07,140
බැ@@ගේ පුතා ! Ana හිතුවේ උබ මැරුණා කියලා!
826
01:21:07,250 --> 01:21:09,680
මම දැක්කා මගේ අවමංගල්ය කටයුතු කරනවා,
827
01:21:09,780 --> 01:21:11,840
ආචාර වෙඩි මුර 3 ක් තියල,.
828
01:21:11,950 --> 01:21:14,940
සීරුවෙන් හිටගෙන.
එයාගේ අතට කොඩියක් දීලා.
829
01:21:15,060 --> 01:21:17,490
ඇයි? ඇයි උබ අපහු අවේ නැත්තේ.
830
01:21:17,590 --> 01:21:20,530
ඒ මොකද මම දෙයක් හොයාගත්ත නිසා.
831
01:21:23,730 --> 01:21:26,060
...විෂය අංක 23...
832
01:21:27,930 --> 01:21:29,830
මේක ටිකක් විතර රිදෙයි.
833
01:21:29,940 --> 01:21:32,340
ඉලගට මොකද වෙන්නේ බලමු
834
01:21:36,580 --> 01:21:39,840
මතකතියාගන්න, විද්යාවට ඕන කැපකිරීම්.
835
01:21:41,110 --> 01:21:43,580
- එක ලස්සනයි නේද?
- ඔහොම හිටපන්!
836
01:21:45,020 --> 01:21:46,780
ඔයා මට වෙඩි තියනවද?
837
01:21:49,120 --> 01:21:52,020
මේ රසායනික දේවල් නෙමයි නේද?
838
01:21:52,130 --> 01:21:53,290
නැහැ.
839
01:21:53,390 --> 01:21:55,690
මේ ඊට වඩා එහා ගිය දෙයක්.
840
01:21:55,800 --> 01:21:57,160
එක ලස්සනයි.
841
01:21:59,200 --> 01:22:01,530
Nanomites,
842
01:22:02,040 --> 01:22:04,470
මේක ආලෝක වර්ෂ ගනනාවකට ඇත එක්ක.
843
01:22:05,170 --> 01:22:06,660
අවවාදයයි.
844
01:22:06,770 --> 01:22:10,470
ඉහලින් පහරදෙනවා.
හැමෝම බංකරයට යන්න.
845
01:22:15,150 --> 01:22:17,810
ඉක්මණට. ඉක්මණට!
846
01:22:17,920 --> 01:22:20,250
මොකක්ද ඔයා කරන්නේ?
ඕක වහන්න එපා...
847
01:22:21,690 --> 01:22:24,950
අපි ජිවත්වුනොත් මම ඔයාට හැමදේම පෙන්වනම්
848
01:22:29,660 --> 01:22:33,570
අපි ඒ පිපිරුමෙන් බේරුනා.
849
01:22:33,670 --> 01:22:37,970
මම Dr. Mindbender එක්ක දිගටම පර්යේෂණ කරා
850
01:22:38,070 --> 01:22:41,130
ඔයා දැන් අපි හොයාගත්ත දේ අත්විඳීමට යන්නේ.
851
01:22:41,240 --> 01:22:43,510
Ana මේ ගැන දන්නවද? ඔයා ගැන?
852
01:22:43,610 --> 01:22:46,170
නැහැ, එයා කවදාවත් දැනගන්න එක්ක නැ.
853
01:22:48,750 --> 01:22:50,310
මිශයිල දියත් කිරමට සුදානම් කරන්න.
854
01:22:50,420 --> 01:22:55,980
මිශයිල දියත් කිරම ඇරබුනා.
T- 4, 3, 2, 1.
855
01:22:56,420 --> 01:22:57,860
පළමු එන්ජිම කිර්යත්මයි.
856
01:23:06,830 --> 01:23:08,630
උන් මිශයිල දියත්කරනවා!
857
01:23:44,910 --> 01:23:48,170
අපිට බීජින් මිශයිලය අහිමි උනා
858
01:23:48,280 --> 01:23:50,300
- ආරක්ෂාව වැඩි කරන්න.
- හරි සර්.
859
01:23:50,410 --> 01:23:51,710
එයා ඇවිල්ලා.
860
01:24:03,320 --> 01:24:05,690
- අනිත් දෙකට මොකද කරන්නේ?
- අපි නැවතීමේ බොත්තම හොයාගන්න ඕන.
861
01:24:05,790 --> 01:24:06,950
මේ වෙනකොටත් එක සැහෙන දුර අරන් ගිහින් ඇති.
862
01:24:07,060 --> 01:24:09,760
කවුරු හරි උඩට ගිහින් ඒවා
විනශ කරන්න ඕන.
863
01:24:09,860 --> 01:24:13,160
ඔවු ඒ කියන්නේ මම.
864
01:24:13,970 --> 01:24:15,260
- සර්.
- ඇයි මොකද?
865
01:24:15,370 --> 01:24:17,300
ආරක්ෂක පද්දතියෙන් මිශයිල 3 ක් හොයගෙන තියෙනවා.
866
01:24:17,400 --> 01:24:19,170
උත්ත්රද්රව්යනේ පිටත් කරපු.
867
01:24:19,270 --> 01:24:20,270
එකක් විනශ කරලා.
868
01:24:20,370 --> 01:24:22,270
අනිත් දෙක පහල වායුගෝලයට එනවා.
869
01:24:22,380 --> 01:24:23,810
සර් ඔබතුම ඉක්මණට බංකරයට යන්න ඕන.
870
01:24:23,910 --> 01:24:26,570
ඒගොල්ලෝ කිසිවක් ඉල්ලලා නැ.
මොකක්ද උන්ගේ සැලැස්ම?
871
01:24:28,950 --> 01:24:30,940
මේකනම් නියමයිl.
872
01:24:31,450 --> 01:24:33,750
- ඔවු, නමුත් ඔයාට මේක පදවන්න පුලුවන්ද?
- මට ඕන ජෙට් එක්ක පදවන්න පුලුවන්.
873
01:24:33,850 --> 01:24:36,380
ඔයාල මට මග පෙන්වන්න ක්රමයක් හොයාගන්න.
874
01:24:36,490 --> 01:24:38,750
- හරි. Ripcord...
- ඔවු?
875
01:24:41,660 --> 01:24:43,420
- මගෙන් සුබපැතුම්.
- ස්තුතියි.
876
01:24:43,800 --> 01:24:45,530
- එයි, මට උදවුවක් කරන්න.
- ඔවු?
877
01:24:45,630 --> 01:24:47,690
- Dukeව බේරගන්න.
- ඔයාට එක ලැබෙයි.
878
01:24:57,280 --> 01:24:58,540
හරි යමු!
879
01:25:09,890 --> 01:25:12,190
මේ තට්ටුව තහඩු වලින් සම්පිඩනය කරලා
ලේසර් කිරණ වලින් ආරක්ෂා කරලා තියෙන්නේ.
880
01:25:12,290 --> 01:25:15,490
ලොකු බරක් මේකට දැනුනු ගමන්
මේ තට්ටටුව ගිනිගන්නවා.
881
01:25:18,530 --> 01:25:22,730
උබ මාව මැරෙන්න ඇරිය Duke,
දැන් බලපන් මගේ දිහා.
882
01:25:23,900 --> 01:25:26,500
දැන් උබ දැනගනීවි එකේ වේදනාව කොහොමද කියලා.
883
01:25:33,950 --> 01:25:35,850
- අපිට වැඩි වෙලාවක් නැ.
- Ana?
884
01:25:45,730 --> 01:25:47,220
අපොයි දෙවියනේ.
885
01:25:49,060 --> 01:25:51,620
- Ana!
- අරක්ෂ්කයිනි වහාම පරයේෂණ කාමරයට එන්න!
886
01:25:51,730 --> 01:25:54,260
- Rex!
- මම මේක එබුවොත් මෙයා මැරෙයි.
887
01:25:54,370 --> 01:25:57,600
- උබ මේ දේවල් කරන්නේ උබගේ සහෝදරියට!
- මම මගේ සහෝදරියට ආදරෙයි
888
01:25:57,700 --> 01:26:01,610
උබ නිකමට හිතුවද ඇය ගැන
මම නැතිවුනාට පස්සේ?
889
01:26:02,910 --> 01:26:05,880
උබට කවදාවත් තනිකම දැනිල තියෙනවද?
890
01:26:06,810 --> 01:26:10,840
මම එයාගේ දුක නැතිකරලා අලුත් අරමුණක් දුන්නා
891
01:26:11,050 --> 01:26:13,880
උබට මේ හැමදේම නවත්වන්න පුළුවන් කම තිබුණ
උබ ජීවත්වෙනවා කියලා ඇයට කිවුවානම්!
892
01:26:13,990 --> 01:26:16,180
විද්යාවට ඕන පරිත්යාග.
893
01:26:16,290 --> 01:26:18,720
ඇය මේ හැමදේම කලේ උබ වෙනුවෙන්!
894
01:26:18,830 --> 01:26:21,920
මම විතරක් නෙමෙයි, උබ වෙනුවෙනුත් Duke.
මොකද උබ ඇයව අතරමන් කලා.
895
01:26:22,030 --> 01:26:25,230
- ඒ කරුණ අමතක කරන්න එපා.
- මම උබව මරනවා , Rex.
896
01:26:29,870 --> 01:26:31,890
- ඇය තාම පනපිටින්ද?
- දැනට.
897
01:26:32,010 --> 01:26:34,670
මම හිතුවේ අපි සම්පුරයෙන්ම පාලනය කරනවා කියලා.
ඔයා කිව්වේ නැහැනේ මෙහෙම වෙන්න පුළුවන් කියලා.
898
01:26:34,770 --> 01:26:35,800
මම එහෙම හිතුවේ නැ.
899
01:26:35,910 --> 01:26:39,540
මම කැමති නැ වැඩකරන වෙලාවට මට බාධා කරනවට.
900
01:26:39,650 --> 01:26:41,380
එහෙනම් ඇයයි ඔහූ වෙන්වෙන් අවේ.
901
01:26:41,980 --> 01:26:45,540
මේකනම් අතිශයිම වේදනාකාරීයි.
902
01:26:54,090 --> 01:26:55,690
ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ,
903
01:26:55,800 --> 01:26:59,460
පරිස්සමෙන් ලේසර් පැනලය ක්රියා විරහිත කරන්න...
904
01:27:01,230 --> 01:27:03,530
- නැත්තං එකට පිහියෙන් අනින්න
- මේ Scarlett. අපි දැන් ඇතුලේ.
905
01:27:04,440 --> 01:27:05,460
මොරුන්ව මුදාහරින්න!
906
01:27:06,240 --> 01:27:07,500
මොරුන්ව මුදාහරිනවා.
907
01:27:16,720 --> 01:27:19,050
හරි කොල්ලනේ. වැඩේට ලෑස්තිවෙන්න.
908
01:27:32,470 --> 01:27:35,060
එලියට අවා.
Joesලා පහරදෙන්කම් ඉන්න.
909
01:27:35,470 --> 01:27:38,200
හයියෙන් අල්ලගන්න. ඔන්න උන් එනවා.
910
01:28:00,760 --> 01:28:03,160
- කාල තුවක්කුව ක්රියාක්මක කරන්න!
- අපි එක කරනවා සර්.
911
01:28:06,600 --> 01:28:08,000
- මම එක කරනවා!
- ඕක බිමදාපන්!
912
01:28:08,100 --> 01:28:09,590
උබේ තේරීම , Duke.
913
01:28:10,340 --> 01:28:11,930
කාල තුවක්කුව පනගන්නවා .
914
01:28:24,520 --> 01:28:26,210
හැමෝම සතුරන්ට තදින් පහරදෙන්න.
915
01:28:26,320 --> 01:28:28,180
අර කාල තුවක්කුවෙන් බේරිලා ඉන්න බලන්න.
916
01:28:30,090 --> 01:28:31,820
මට වැදුනා, මට වැදුනා.
917
01:29:04,590 --> 01:29:06,820
- Ripcord, ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
- නියමෙට ඇහෙනවා මචං.
918
01:29:06,930 --> 01:29:09,050
මේ Mach 6 යේ වේගයට නම් මම ගොඩක් කැමති!
919
01:29:09,930 --> 01:29:11,900
එන්න කෙල්ලේ.
මට පෙන්නන ඔයා ගව මොනවද තියෙන්නේ කියලා.
920
01:29:14,500 --> 01:29:17,400
හරි Rip, මම දැන් දන්නවා ඉතුරු warheads 2 කේ
.කාණ්ඩ අංක මොනවද කියලා.
921
01:29:17,500 --> 01:29:20,170
ලගම් ඉල්ලකය Moscow.
ඔයා මුලින්ම එක නවත්තන්න ඕන.
922
01:29:20,270 --> 01:29:21,760
ඊළගට Washington.
923
01:29:26,080 --> 01:29:27,480
ඔබතුමා මේ බංකරය ඇතුලේ ආරක්ෂිතයි.
924
01:29:27,580 --> 01:29:30,310
- එක නගරයට එන්න කොච්චර වෙලාවක් යයිද?
-මිනිත්තු 17 ක්.
925
01:29:30,420 --> 01:29:32,820
- මේක දැන් තියන්නේ Joesලගේ අතේ තමයි.
- ඉක්මන් කරන්න ජනාධිපති තුමණි.
926
01:29:32,920 --> 01:29:34,610
අපි ඔබව ආරක්ෂා කරන්න ඕන.
927
01:29:52,710 --> 01:29:55,570
ජනරාල් Hawk, අපේ එන්ජින් විනාශයි
අපි සම්පුර්නයෙන්ම නැවතිලා.
928
01:29:55,680 --> 01:29:58,770
කවුරුහරි අර රෙද්දේ කාල තුවක්කුව ගැන බලන්න.
මේකේ Joes ලා 200 විතර ඉන්නවා.
929
01:29:58,880 --> 01:30:00,810
අපි එක කරනනම් සර්. හරි, Snake,
930
01:30:00,910 --> 01:30:02,210
කාල තුවක්කු පාලන මැදිරිය
තියෙන්නේ මේ හරියේ,
931
01:30:02,320 --> 01:30:04,220
එක ලේසර් වලින් වට කරලා තියෙන්නේ.
932
01:30:05,220 --> 01:30:08,780
ඔබ හිතුවද එයා උබට ආදරෙයි කියලා?
උබ හිතුවද ඇයත් එක්ක හොද ජිවිතයක් ගතකරන්න?
933
01:30:09,290 --> 01:30:11,150
මම දන්නවා උබ හිතුවේ,
ඒ දෙකෙන් එකක්වත් නොවන වග.
934
01:30:11,260 --> 01:30:13,750
- එක හරි, ඇය මැරේවි!
- ඕක කරන්න එපා, Rex!
935
01:30:26,770 --> 01:30:28,040
වැඩ කරන්න.
936
01:30:30,340 --> 01:30:31,570
මම ඔයාව මෙතනින් ගෙනියනවා.
937
01:30:33,610 --> 01:30:34,740
නැගිටිනවා!
938
01:30:35,380 --> 01:30:37,040
ඔහේ මාත් එක්ක එනවා.
939
01:30:53,300 --> 01:30:56,670
Ripcord, Moscow මිශයිලය තව විනාඩි
4 කින් පුපුරනවා.
940
01:30:56,770 --> 01:30:58,260
හරි මට එක පේනවා.
941
01:31:00,840 --> 01:31:03,100
ඔයා එක විනාශකරන්න ඕන
පහල වායුගෝලයට එන්න කලින්.
942
01:31:03,210 --> 01:31:04,900
මේ nanomitesලා බිමට වැටුනොත්
ඔක්කොම ඉවරයි.
943
01:31:05,080 --> 01:31:06,380
උන් මුළු නගරයම විනාශ කරයි.
944
01:31:06,480 --> 01:31:08,000
මචං, අපිට පොඩි ප්රශ්නයක්.
945
01:31:08,110 --> 01:31:11,410
- වෙඩි තියන උපාංග මෙතන නැ.
- මොකක් ඔකේ නැ?
946
01:31:11,750 --> 01:31:13,410
මම කිව්වේ, මට පෙන්න නැ.
947
01:31:14,290 --> 01:31:15,650
එක කටහඩට සංවේදී එකක් වෙන්න ඇති.
948
01:31:15,760 --> 01:31:23,080
හරි.වෙඩි තියන්න! කුඩු කරන්න! ඉවරයක් කරන්න!
949
01:31:23,660 --> 01:31:26,760
- මුකුත් උනේ නැ!
- මම හිතන්නේ එක වෙනත් භාෂාවකින් ඈත්තේ
950
01:31:26,870 --> 01:31:30,030
විනාඩියක් ඉන්න. McCullen ස්කොට්ලන්ත ජාතිකයෙක්.
මේක ඇත්තේ Celtic භාෂාවෙන්.
951
01:31:30,140 --> 01:31:33,200
- Teine කියන්න.
- මොකක්?
952
01:31:33,310 --> 01:31:37,170
- Teine. කියන්නේ ස්කොට්ලන්ත භාෂාවෙන් වෙඩි තියන්න.
- හරි.
953
01:31:46,120 --> 01:31:48,490
නියමයි ගගණගාමියෝ.
ඔයා Moscow බේරාගත්තා.
954
01:31:48,590 --> 01:31:51,350
මම කරන්නේ මගේ රාජකාරිය.
දැන් මට Washington වලට පාර කියන්න.
955
01:31:57,730 --> 01:32:00,820
ඔවු. ඔවු, ස්තුතියි, එක හොද ආරංචියක්.
මම ඔහුට කියන්නම්.
956
01:32:00,930 --> 01:32:03,770
සර්, Joesලා Moscow වලට යන
warhead එක විනාශ කරලා .
957
01:32:03,870 --> 01:32:05,170
දෙවියන්ට ස්තුතිවේවා.
958
01:32:09,840 --> 01:32:12,110
මොකක්ද ඔයා කරන්නේ? දෙවියනේ!
959
01:32:17,320 --> 01:32:18,680
එක කරා.
960
01:32:31,660 --> 01:32:35,400
කොහොමද, ජනාධිපතිතුමණි .
McCullen මහත්තය ඔබතුමාට ශුභාශින්ෂණ එවුවා.
961
01:32:36,270 --> 01:32:37,700
අපොයි දෙවියනේ.
962
01:32:39,640 --> 01:32:41,370
මේකටයි මුන් මේ ඔක්කොම කලේ.
963
01:32:43,880 --> 01:32:45,840
හරි. කොල්ලනේ අපි මේක කරමු.
964
01:32:45,950 --> 01:32:48,810
අපි මේ කාල තුවක්කුවට
ටෝපිඩෝ වලින් ගහමු!
965
01:33:00,630 --> 01:33:01,750
මට මගේ සහයකයා නැතිවුණා.
966
01:33:01,860 --> 01:33:03,920
නැවත සබ්මැරීනය ඉලක්ක කරනවා.
967
01:33:06,430 --> 01:33:07,990
මම ඉල්ලකය ගත්තා.
968
01:33:28,820 --> 01:33:32,090
කාල තුවක්කුව අක්රියයි. කාල තුවක්කුව අක්රියයි.
969
01:33:45,140 --> 01:33:48,440
- මේකේ පද්තියට හනිවෙලා.
- මම එක හදන්න බලන්නම්.
970
01:33:55,450 --> 01:33:56,510
දැන් උබ මැරෙයි.
971
01:34:19,470 --> 01:34:20,730
ඉක්මණට පිටත්වෙමු.
972
01:34:20,840 --> 01:34:22,830
- අපිව අයිස් තට්ටුව උඩට අරන් යන්න.
- හොදමයි සර්.
973
01:34:38,390 --> 01:34:40,860
- අපි Rex ගෙයි McCullen ගෙයි පස්සෙන් යන්න ඕන.
- ඒ Rex වෙන්නේ කොහොමද?
974
01:34:42,460 --> 01:34:44,330
එයි, Scarlett, අර Duke නේද!
975
01:34:44,430 --> 01:34:46,060
- එයාට ප්රශ්නයක් නැ වගේ.
- නමුත් එයා මොකද අරයත් එක්ක කරන්නේ?
976
01:34:58,310 --> 01:35:01,440
අපි McCullen ගේ sub එක අල්ලන්න ඕන.
එයා යන්නේ අයිස් තට්ටුව උඩට.
977
01:35:04,550 --> 01:35:05,680
Duke, අපේ පිටිපසෙන්!
978
01:35:09,420 --> 01:35:11,580
එයාල පස්සෙන් එනවා.
Ana, උන්ට වෙඩි තියන්න.
979
01:35:11,690 --> 01:35:12,750
කැමැත්තෙන් කරන්නම්.
980
01:35:57,070 --> 01:36:00,770
අපේ ගුරුතුමා මැරුණට පස්සේ,
උබ ගොලුවෙක් උනා.
981
01:36:01,540 --> 01:36:03,840
දැන් උබ වචනයක් වත් කතා නොකර මැරෙයි.
982
01:36:07,850 --> 01:36:10,180
හරි, මට දෙවැනි එකත් පේනවා.
983
01:36:10,280 --> 01:36:13,480
Rip, ඔයාට තියන්නේ තව තප්පර 30 යි
ඊට පස්සේ එක පහල වායුගෝලයට යනවා.
984
01:36:26,670 --> 01:36:27,760
මට තේරුණා!
985
01:36:35,980 --> 01:36:37,470
- Ripcord, ඔයාට එක මගහැරුනා .
- දැන් ඒ warhead එක පහල
986
01:36:37,580 --> 01:36:38,580
වායුගෝලයට ඇතුළු වෙනවා .
987
01:36:38,680 --> 01:36:40,650
මම දන්නවා,මම දන්නවා! මම මේ එක පස්සෙන් යන්නේ!
988
01:36:44,550 --> 01:36:45,610
රෙද්ද!
989
01:36:47,750 --> 01:36:50,020
- මට මුන්ව මග අරින්න අමාරුයි.
- Duke, උණ්ඩ ඉවරයි!
990
01:36:50,390 --> 01:36:52,980
- හරි, බලමු මේකේ මොනවද තියන්නේ කියලා.
- Black Ray, Eliminator, LAW.
991
01:36:53,090 --> 01:36:55,750
Laser Artillery Weapon.
ඒවා හොදයි.
992
01:37:02,130 --> 01:37:03,330
- Scarlett!
- එයි, Duke!
993
01:37:03,440 --> 01:37:04,490
මම McCullen හා Rex පස්සෙන් යනවා.
994
01:37:04,600 --> 01:37:05,660
ඔයාල ඉක්මණට ඔතනින් යන්න.
995
01:37:05,770 --> 01:37:07,800
මට බෑ. Ripට තව warhead එකක්
විනාශ කරන්න තියෙන්නවා.
996
01:37:07,910 --> 01:37:08,910
Rip, කොහෙද එයා?
997
01:37:16,250 --> 01:37:19,050
මිශයිලයා දැන් කුඩා වුණා.
එක පුපුරන්න යන්නේ,
998
01:38:21,110 --> 01:38:23,550
සර්, අපේ පිටිපසෙන් යානයක් එනවා.
999
01:38:23,650 --> 01:38:24,950
- දොර වහන්න.
-හරි සර්.
1000
01:38:31,390 --> 01:38:32,880
අර ඉන්නේ උන්.
1001
01:38:42,840 --> 01:38:44,700
එකක් උන්ට වැදුනා!
1002
01:38:47,410 --> 01:38:49,200
Duke! උන් අයෙත්!
1003
01:39:08,190 --> 01:39:10,860
Rex වයි McCullen වයි අල්ල ගන්න වටෙන්
යන්න වෙයි වගේ.
1004
01:39:21,370 --> 01:39:23,360
පුපුරන්න තව තප්පර 20 යි.
1005
01:39:23,480 --> 01:39:24,970
ඉක්මණට, ඉක්මණට, ඉක්මණට.
1006
01:39:28,380 --> 01:39:30,010
ඔයා දැන් ගොඩක් ලංවෙලා, ඕක ඉවර කරන්න!
1007
01:39:30,120 --> 01:39:34,140
ඇත්තටම, මම හිතුවේ මම දැන්
ළංවෙලා ඇති කියලා.
1008
01:39:51,870 --> 01:39:53,700
එයා nanomiteලව අපහු ඉහල
වායුගෝලයට ගෙනියනවා.
1009
01:40:03,550 --> 01:40:05,920
Ripcord, ඔයා යානයෙන් ඉවත්වෙන්න!
1010
01:40:06,020 --> 01:40:07,710
තව ටික දුරයි!
1011
01:40:10,360 --> 01:40:12,090
පිටවෙන්න, Ripcord, පිටවෙන්න!
1012
01:40:22,300 --> 01:40:24,790
එයා එක කරා. එයා ඇත්තටම එක කරා.
1013
01:40:25,400 --> 01:40:26,560
Ripcord?
1014
01:40:29,110 --> 01:40:30,440
Ripcord?
1015
01:40:32,980 --> 01:40:34,040
Ripcord!
1016
01:40:34,150 --> 01:40:36,140
ඔයා අහන්නේ නැද්ද මම හොදීන්ද කියලා?
1017
01:40:38,750 --> 01:40:42,950
හැමෝම, හොදින් අහන්න! අපේ කට්ටිය තව එහේ ඉන්නවා
1018
01:40:43,060 --> 01:40:44,180
අපි ඔවුන්ව ගෙදරට ගේමු .
1019
01:40:47,590 --> 01:40:50,220
- එක වැඩ කරද?
- ඔවු, එක නියෙමෙට වැඩ කරා.
1020
01:40:51,560 --> 01:40:55,330
හොදයි. මොකද මම දැන්
අපහු අත් අඩංගුවට පත්වෙන්න යන්නේ.
1021
01:40:56,940 --> 01:40:57,940
හෙලවෙන්න එපා!
1022
01:40:59,710 --> 01:41:01,370
අපි එකම කණ්ඩායමේ.
1023
01:41:01,470 --> 01:41:03,100
හරි, හරි
1024
01:41:08,710 --> 01:41:11,840
- කොහොමද අපේ තත්වය?
- අපේ පිටුපස එන්ජින් එක හා sonar විනාශ වෙලා.
1025
01:41:11,950 --> 01:41:15,580
- මේකෙන් දැන් වැඩක් නැ.
- උන්ව මරන්න. හැම Joes කෙනෙක්වම.
1026
01:41:15,690 --> 01:41:18,560
- අයිස් තට්ටුව පුපුරවන්න.
-හරි සර්.
1027
01:41:26,870 --> 01:41:29,990
එයා අනිත් අයට මෙහෙයුම නවත්තන්න කියනවා.
එයා අයිස් තට්ටුව පුපුරවන්න හදන්නේ.
1028
01:41:30,100 --> 01:41:32,700
මේ Duke කතා කරන්නේ අනිත් Joesලට .
උන් අයිස් තට්ටුව පුපුරවන්න යන්නේ!
1029
01:41:32,810 --> 01:41:33,970
එතන ටොන් ගානක් අයිසුයි යකඩයි තියෙනවා.
1030
01:41:34,070 --> 01:41:35,070
- එක ඔයාලගේ පැත්තට එන්නේ!
- මොකක්?
1031
01:41:39,110 --> 01:41:41,810
හැමෝම, පසු බසින්න! මේ දැන්ම!
1032
01:41:48,090 --> 01:41:50,180
දොර! දොර, දොර ගාවට යන්න!
1033
01:41:53,560 --> 01:41:54,820
ඉක්මණට!
1034
01:42:02,230 --> 01:42:05,670
Ana,අපිට මේ පාරෙන් ඉක්මණට එලියට යන්න පුළුවන්.
1035
01:42:09,070 --> 01:42:11,670
- අපි උන්ව අල්ලගමු.
- අන්න මගේ කෙල්ල.
1036
01:42:24,790 --> 01:42:27,620
- මේක කඩාගෙන වැටෙන්න යන්නේ, Duke.
- අපි එලියට ගියාට පස්සේ.
1037
01:42:30,800 --> 01:42:32,460
ඉක්මන් කරලා, ඔතනින් එලියට එන්න!
1038
01:42:40,410 --> 01:42:41,700
Snake!
1039
01:43:21,850 --> 01:43:24,710
- මේ Scarlett. අපි එලියට අවා.
- මේ Duke. අපිත් දැන් එලියට අවා.
1040
01:43:24,820 --> 01:43:26,440
Yo, Joe!
1041
01:43:51,280 --> 01:43:53,870
මේක විශේෂ අවස්ථාවක්
1042
01:43:54,850 --> 01:43:56,280
මම දෙයක් නිර්මාණය කළා
1043
01:43:56,380 --> 01:43:59,350
- ඒ විශේෂයෙන් ඔයා වෙනුවෙන්, James.
- එපා!
1044
01:44:00,920 --> 01:44:02,850
මේක ටිකක් විතර රිදෙයි.
1045
01:44:04,690 --> 01:44:08,130
අපි බලමු මොකක්ද මේකන් වෙන්නේ කියලා.
1046
01:44:13,200 --> 01:44:16,530
Nanomites, පුංචි සුවපත් කරන්නන්.
1047
01:44:30,150 --> 01:44:33,850
මම අන්තිමට McCullen
පරම්පරාවේ තැන ගත්තා.
1048
01:44:33,950 --> 01:44:40,150
James McCullen තව දුරටත් නැ.
ඔයා දැන් Destro.
1049
01:44:42,430 --> 01:44:44,590
මොකක්ද උබ මට මේ කලේ?
1050
01:44:52,200 --> 01:44:57,730
දැන් නාගයාට පිබිදිලා පහරදෙන්න
කාලය ඇවිත්.
1051
01:45:00,550 --> 01:45:04,850
දැන් ඔයා මට කතාකරන්න Commander කියලා.
1052
01:45:16,460 --> 01:45:19,260
මේ කැප්ටන් Duke Hauser.
යටත්වෙන්න සුදානම් වෙන්න.
1053
01:45:21,230 --> 01:45:22,330
සර්.
1054
01:45:25,100 --> 01:45:28,730
ඔයා හරි නපුරුයි, Duke.
මම ඔයාට හොදින් සැලකුව.
1055
01:45:29,840 --> 01:45:33,610
කොහොමද ඔයා මාව නවත්වන්නේ
වතුර යට පුපුරවලද?
1056
01:45:33,710 --> 01:45:37,080
ස්වයං ආරක්ෂණය. මම ඔයාව අල්ලගන්නවා, Rex.
1057
01:45:40,920 --> 01:45:42,750
ඔයාගේ මොන හමුදාවද?
1058
01:45:44,160 --> 01:45:45,420
මගේ හමුදාවද .
1059
01:46:01,470 --> 01:46:04,930
ඔයා මේක දන්නවා, Duke,
මේ පටන් ගැන්ම විතරයි.
1060
01:46:10,750 --> 01:46:12,380
මම බලන් ඉන්නවා.
1061
01:46:24,830 --> 01:46:27,660
මම මෙහෙම කෙතිකරණයක් දැක්කමයි.
මම කිව්වේ, භෞතික වශයෙන් ඇය හොදින්.
1062
01:46:27,770 --> 01:46:30,390
නමුත් Rex එක සැලසුම් කරලා තියන්නේ එලියට දාන්න බැරි විදිහට.
1063
01:46:30,500 --> 01:46:32,830
- ඇය වෙනුවෙන් කරන්න දෙයක් නැද්ද?
- එකට ටික කාලයක් යයි,
1064
01:46:32,940 --> 01:46:34,840
නමුත් අපි ඒවා අරන් දාන්නම්.
1065
01:46:39,810 --> 01:46:41,400
ඔයාගේ ඔලුවේ තියෙන ඒවා
ඉවත් කරනකම්,
1066
01:46:41,510 --> 01:46:43,570
ඔයාට මෙහෙට වෙලා ඉන්න වෙයි.
1067
01:46:43,680 --> 01:46:47,740
ඔයාට මාව බේරගන්න බැ, Duke.
කාටවත්ම බැ.
1068
01:46:48,320 --> 01:46:50,190
බල්ලන, ඒ ඔයා නෙමෙයි.
1069
01:46:53,060 --> 01:46:54,890
මම දැන් ඔයාව අතහරින්නේ නැ.
1070
01:47:29,160 --> 01:47:31,760
- පෙනුම නම් හොදයි වගේ.
- ඔවු, ඔයාල පාවිච්චි කරලා බල්ලන.
1071
01:47:31,860 --> 01:47:34,630
Heavy Duty හිතනවා
ඔයලට දිගටම ඉන්න පුලුවන් කියලා.
1072
01:47:34,730 --> 01:47:35,930
ඉතින්, ඔයා අපෙන් අහනවා, හරිද?
1073
01:47:36,030 --> 01:47:37,130
ඔවු ඒවගේ තමයි.
1074
01:47:37,240 --> 01:47:38,360
'ඔයාට අහන්න වෙනවා අපි
G.I. Joesලට එකතු වෙනවද කියලා.
1075
01:47:38,470 --> 01:47:39,770
මම අහනවා.
1076
01:47:40,310 --> 01:47:41,360
හොදයි, මම එනවා.
1077
01:47:41,470 --> 01:47:45,740
- ඔයාට මේ ගැන මොකද හිතන්නේ?
- මට හොද හැගීමක් දැනෙනවා.
1078
01:48:30,120 --> 01:48:32,180
ජනාධිපති තුමණි, ඔබව දැකීම සතුටක්.
1079
01:48:32,290 --> 01:48:34,160
- ස්තුතියි ඔයාට
- හැමදේම හොදින් වුණා.
1080
01:48:34,260 --> 01:48:35,850
-ස්තුතියි. John.
- නැවත පිළිගන්නවා සර්.
1081
01:48:35,960 --> 01:48:38,900
ඔයාලා හැමෝටම ගොඩක් ස්තුතියි.
1082
01:48:39,700 --> 01:48:49,700
෴"හසිත හෙලප්ප්රිය"෴
කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි.
1083
01:48:49,725 --> 01:48:59,725
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.139554