Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,306 --> 00:00:18,976
Every.Which.Way.But.Loose.1978.720p.BluRay.x264.YIFY
2
00:02:25,019 --> 00:02:26,270
Son of a bitch.
3
00:03:04,642 --> 00:03:07,477
Anyway, the cop is sitting there,
sipping his coffee, you see?
4
00:03:07,645 --> 00:03:10,564
And he's scratching his head.
He's completely confused by now.
5
00:03:10,732 --> 00:03:13,192
-He says to the drunk...
-How's it going, Philo?
6
00:03:13,359 --> 00:03:15,986
..."What about the guy
in bed with your wife?"
7
00:03:16,154 --> 00:03:20,115
And the drunk says, "The hell with him.
Let him make his own coffee."
8
00:03:22,952 --> 00:03:25,621
You get it?
"Let him make his own coffee."
9
00:03:25,788 --> 00:03:26,997
Excuse me.
10
00:03:28,791 --> 00:03:30,959
That's funny,
but don't give up your day job.
11
00:03:31,127 --> 00:03:32,794
Come on, Big Al.
12
00:03:34,214 --> 00:03:36,965
Let's have some fun.
You want to go some place?
13
00:03:38,968 --> 00:03:42,137
-Hey, Big Al. Are you married?
-I used to be.
14
00:03:43,431 --> 00:03:46,850
MAN: I know this place in the valley.
We could go get a couple drinks.
15
00:03:47,018 --> 00:03:50,646
Lots of action there. Great fun.
What do you say?
16
00:03:50,813 --> 00:03:52,648
Hey. Put them back.
17
00:03:54,484 --> 00:03:57,319
-You talking to me?
-This ain't the Salvation Army.
18
00:03:57,487 --> 00:03:58,654
Put them back.
19
00:03:58,821 --> 00:04:00,822
I got plenty of peanuts, Big Al.
20
00:04:01,282 --> 00:04:03,784
-You mean these?
-Yeah, asshole.
21
00:04:04,661 --> 00:04:09,373
-Unless you're taking them to your tree.
-Shit. Excuse me, gents.
22
00:04:10,917 --> 00:04:14,169
The squirrel is taking his peanuts
up to his tree.
23
00:04:17,006 --> 00:04:20,592
The squirrel is ripping off peanuts,
ain't you, squirrel?
24
00:04:22,470 --> 00:04:24,346
Going to take them up to your tree?
25
00:04:33,606 --> 00:04:34,731
MAN: All right.
26
00:04:35,108 --> 00:04:37,818
MAN 2: Come on, guys. Knock it off.
MAN 3: Get him!
27
00:04:37,986 --> 00:04:39,194
Attaboy!
28
00:04:39,362 --> 00:04:41,530
-Come on, get out of here, you guys.
-Get him.
29
00:04:43,992 --> 00:04:45,534
MAN 2: Outside. Come on, guys.
30
00:04:47,954 --> 00:04:49,538
Outside!
31
00:04:57,714 --> 00:05:01,008
[Every Which Way But Loose by
Eddie Rabbitt playing]
32
00:05:35,585 --> 00:05:37,461
Hey, Orville, what's doing?
33
00:05:38,504 --> 00:05:40,422
Ma's going to try it again.
34
00:05:54,604 --> 00:05:56,897
I should have remembered my wig.
35
00:05:58,524 --> 00:06:00,776
You think it'll make any difference?
36
00:06:01,944 --> 00:06:03,653
I don't know, Ma.
37
00:06:04,697 --> 00:06:08,033
I don't expect
that's all they're going to be looking at.
38
00:06:23,216 --> 00:06:25,759
Don't be in such a fired, big hurry.
39
00:06:25,927 --> 00:06:28,804
I want to look at these pictures
one time more.
40
00:06:28,971 --> 00:06:32,599
I always did have trouble
with these squiggly lines.
41
00:06:33,184 --> 00:06:36,478
I hope you pass it this time, Ma,
because there ain't too many more...
42
00:06:36,646 --> 00:06:39,481
of these places we can go to.
They all know you.
43
00:06:39,649 --> 00:06:43,819
They don't know how I drive. Don't none
of them know how good I drive.
44
00:06:43,986 --> 00:06:47,406
Been driving since
before them sons of bitches were born.
45
00:06:47,573 --> 00:06:49,241
Come on, get out.
46
00:08:03,608 --> 00:08:04,691
Here.
47
00:08:06,694 --> 00:08:08,945
You're getting pretty tricky, Clyde.
48
00:08:09,405 --> 00:08:11,615
You've done real good, Ma.
49
00:08:12,575 --> 00:08:13,700
Meathead.
50
00:08:13,868 --> 00:08:17,913
Waited till I passed the whole test
before he tells me I'm too old.
51
00:08:18,414 --> 00:08:20,790
I should have remembered my wig.
52
00:08:23,002 --> 00:08:25,420
The hell with everybody.
53
00:08:25,630 --> 00:08:28,882
Come on, get going, for God's sake.
54
00:08:29,800 --> 00:08:32,427
-Philo, are you out here?
-No, I ain't.
55
00:08:34,847 --> 00:08:37,557
What are you doing?
Are you working on the car?
56
00:08:37,725 --> 00:08:41,353
Orville, that's two dumb questions
in a row you've asked me.
57
00:08:41,562 --> 00:08:42,646
Here.
58
00:08:42,980 --> 00:08:45,815
Help me put that block under the car here.
59
00:08:46,734 --> 00:08:48,527
-This one here?
-Yeah.
60
00:08:49,612 --> 00:08:52,155
You want it under the wheel
or under the spring?
61
00:08:52,323 --> 00:08:53,782
Under the spring.
62
00:08:55,701 --> 00:08:57,160
There you go.
63
00:09:01,958 --> 00:09:03,500
-Thanks.
-Sure.
64
00:09:03,668 --> 00:09:06,336
Ma's pissed. It's Clyde.
65
00:09:06,504 --> 00:09:10,173
He got out this morning, came over,
and shit all over everything.
66
00:09:10,550 --> 00:09:12,300
How did she get him back?
67
00:09:12,969 --> 00:09:17,013
That's what she's pissed about.
She had to bribe him with all her Oreos.
68
00:09:18,057 --> 00:09:20,016
Well, I'll make it up to her.
69
00:09:20,601 --> 00:09:23,311
-You got one going tomorrow?
-Yeah, you coming?
70
00:09:23,896 --> 00:09:25,063
Sure am.
71
00:09:26,107 --> 00:09:28,316
Who wants some action around here?
72
00:09:28,484 --> 00:09:30,569
-There you go, my man. What's the name?
-$40.
73
00:09:30,736 --> 00:09:32,112
-Name?
-John Hatfield.
74
00:09:32,280 --> 00:09:34,698
I got you, my man. Thank you. Who else?
75
00:09:35,074 --> 00:09:37,325
How much you want?
Quick, talk to me, my man.
76
00:09:37,493 --> 00:09:39,869
-Give me $80.
-$80. Let me see that.
77
00:09:40,538 --> 00:09:41,580
-Name?
-Jackson.
78
00:09:41,747 --> 00:09:45,417
All right, listen, I've got $100.
Who wants to make a side-bet, here?
79
00:09:45,585 --> 00:09:46,918
Come on, guys. Talk up!
80
00:09:47,086 --> 00:09:49,504
He may be good,
but he ain't no Tank Murdock.
81
00:09:50,923 --> 00:09:52,007
Take it.
82
00:09:53,259 --> 00:09:55,051
-We won't have anything--
-Take it.
83
00:09:55,219 --> 00:09:56,261
You're on.
84
00:09:58,264 --> 00:10:01,016
-Who's gonna hold this?
-You hold it.
85
00:10:04,937 --> 00:10:06,646
No problem, you're fine.
86
00:10:06,814 --> 00:10:08,440
Church, let's go, man.
87
00:10:14,280 --> 00:10:15,530
You got him.
88
00:10:17,283 --> 00:10:20,952
Come up here, Clyde. There you go.
89
00:10:24,790 --> 00:10:26,249
Put this bum away!
90
00:11:53,921 --> 00:11:57,298
Thank you. $5, $100 and $200...
91
00:11:57,466 --> 00:11:59,467
$500, $600, $900....
92
00:12:02,138 --> 00:12:04,139
PHILO: Clyde could have beat him.
93
00:12:22,950 --> 00:12:25,827
[Singing Send Me Down To Tuscon by
Mel Tillis]
94
00:13:05,951 --> 00:13:07,619
I kind of like this.
95
00:13:10,122 --> 00:13:11,623
That one's a redhead.
96
00:13:11,791 --> 00:13:14,417
-I'll take the one on the left.
-All right.
97
00:13:15,252 --> 00:13:17,629
The one stuffing her face
with chowder.
98
00:13:19,048 --> 00:13:21,925
Let's go over there
and see what she's drinking.
99
00:13:24,887 --> 00:13:25,970
Hi.
100
00:13:26,889 --> 00:13:30,099
My name's Philo.
Do you mind if I sit here for a while?
101
00:13:30,643 --> 00:13:31,893
Suit yourself.
102
00:13:32,728 --> 00:13:35,104
I don't recall seeing you around here.
103
00:13:35,523 --> 00:13:37,440
I've never been here before.
104
00:13:38,150 --> 00:13:40,485
Where do you go when you're not here?
105
00:13:41,070 --> 00:13:45,198
My name is Carol. I go to USC.
I major in sociology.
106
00:13:45,366 --> 00:13:48,660
I'm here because I'm doing a paper
on the country-western mentality.
107
00:13:51,121 --> 00:13:54,082
Well, that just blew five minutes
of our conversation.
108
00:13:54,250 --> 00:13:57,710
Well, you asked if you could sit.
You didn't say nothing about talking.
109
00:13:57,878 --> 00:13:59,379
Who are you mad at?
110
00:14:00,172 --> 00:14:03,758
-I don't suppose you have a light, do you?
-No, I don't smoke.
111
00:14:04,593 --> 00:14:06,010
Excuse me.
112
00:14:10,182 --> 00:14:11,391
Orville.
113
00:14:38,460 --> 00:14:41,504
Tell me, just what is
the country-western mentality?
114
00:14:42,131 --> 00:14:44,757
Well, if the lyrics of this song
are any indication...
115
00:14:44,925 --> 00:14:48,595
it's somewhere between moron
and dull-normal.
116
00:14:50,639 --> 00:14:52,432
Oh, my.... Jesus Christ.
117
00:14:53,142 --> 00:14:55,310
You are disgusting.
118
00:14:56,103 --> 00:14:57,979
Let's leave. Go.
119
00:14:59,356 --> 00:15:00,982
What happened?
120
00:15:02,109 --> 00:15:05,737
This wild clam got out of control. Take it.
121
00:15:10,492 --> 00:15:11,910
Did you see her face?
122
00:15:12,077 --> 00:15:16,414
You could've put a turd in there and
she couldn't gotten a better look on her.
123
00:15:19,585 --> 00:15:20,668
Thank you so much.
124
00:15:20,836 --> 00:15:25,298
Now, would you all put your hands
together and keep the applause going?
125
00:15:25,466 --> 00:15:28,343
Let's all give a big,
big Palomino welcome...
126
00:15:28,510 --> 00:15:31,179
to pretty Miss Lynn Halsey...
127
00:15:32,181 --> 00:15:33,306
Taylor.
128
00:15:45,402 --> 00:15:48,196
Thank you. Okay. Ready, boys?
129
00:16:01,377 --> 00:16:04,045
[Singing I Seek The Night by Sondra Locke]
130
00:16:28,737 --> 00:16:30,321
Let's get out of here.
131
00:16:31,156 --> 00:16:33,658
I want to watch this chick for a minute.
132
00:17:53,697 --> 00:17:57,784
That's awful nice. Lynn Halsey...
133
00:17:59,244 --> 00:18:01,746
Taylor. You can come back
anytime, honey.
134
00:18:01,997 --> 00:18:04,582
Excuse me.
Could I put this back there for a while?
135
00:18:04,750 --> 00:18:06,375
-Sure can.
-Thank you.
136
00:18:06,877 --> 00:18:09,295
-You sure sing pretty.
-Well, thank you.
137
00:18:09,588 --> 00:18:12,507
I'd really be pleased
if I could buy you a drink.
138
00:18:12,674 --> 00:18:13,800
Sure.
139
00:18:14,176 --> 00:18:16,886
-I'd like a beer.
-Two of those.
140
00:18:17,763 --> 00:18:20,932
[Singing Coca Cola Cowboy by Mel Tillis]
141
00:18:23,310 --> 00:18:26,687
I didn't get your name in the introduction.
My name's Philo Beddoe.
142
00:18:26,855 --> 00:18:30,024
Lynn Halsey-Taylor.
Did you have a fight with your girlfriend?
143
00:18:31,735 --> 00:18:35,988
-She sure ran out pretty fast.
-Oh, her. I hardly knew her a minute.
144
00:18:36,740 --> 00:18:38,116
A minute?
145
00:18:38,283 --> 00:18:42,078
Well, you must go through
a lot of women like that.
146
00:18:44,248 --> 00:18:47,917
-That was a nice song. Did you write that?
-No. Wish I did.
147
00:18:48,085 --> 00:18:51,129
Just a song my daddy used to sing to me
when I was little.
148
00:18:51,296 --> 00:18:54,549
When you were little?
That's where I know you from.
149
00:18:54,716 --> 00:18:58,052
When I was in third grade
I knew a girl that looked enough like you...
150
00:18:58,220 --> 00:19:00,263
it makes my memory water.
151
00:19:02,224 --> 00:19:03,808
You sure do talk funny.
152
00:19:08,814 --> 00:19:10,648
Kind of smoky in here.
153
00:19:11,150 --> 00:19:13,943
-Would you like to--
-I'd love to.
154
00:19:26,582 --> 00:19:29,625
Say, it's kind of smoky in here.
155
00:19:33,463 --> 00:19:37,091
So, I decided there was nothing
I liked doing better than singing.
156
00:19:37,259 --> 00:19:40,011
-So, here I am.
-Am I glad.
157
00:19:42,097 --> 00:19:44,891
Row 3. That's my lucky number.
158
00:19:48,061 --> 00:19:49,645
I'll tell you what:
159
00:19:51,857 --> 00:19:53,608
You're my lucky number.
160
00:19:58,530 --> 00:20:00,031
Would you like to...
161
00:20:01,325 --> 00:20:03,409
have me in for a while, maybe?
162
00:20:04,453 --> 00:20:05,786
I'd love to.
163
00:20:06,496 --> 00:20:08,122
-Only--
-Only?
164
00:20:09,124 --> 00:20:12,501
-Only my boyfriend, Schyler, is sleeping.
-Boyfriend?
165
00:20:13,128 --> 00:20:16,214
-He wouldn't mind.
-He wouldn't?
166
00:20:17,799 --> 00:20:20,384
So long as you don't drive his car.
167
00:20:22,471 --> 00:20:26,140
Well, I think maybe we could make it
some other time when he ain't around.
168
00:20:28,435 --> 00:20:30,978
Okay. Whatever you say.
169
00:20:42,241 --> 00:20:44,242
Slightly advanced.
170
00:20:52,000 --> 00:20:53,709
Look, man, it's an ape!
171
00:20:56,088 --> 00:20:57,922
Yeah. Which one's the ape?
172
00:20:59,758 --> 00:21:04,387
-What did you say?
-That looks your girlfriend.
173
00:21:04,554 --> 00:21:07,098
Hey, buddy.
Are you taking your mother for a ride?
174
00:21:12,521 --> 00:21:14,689
-Take that up there, baby.
-Hey.
175
00:21:14,856 --> 00:21:18,526
-So long, apeshit.
-Son of a bitch.
176
00:22:03,113 --> 00:22:04,530
MAN: What the hell's this?
177
00:22:10,746 --> 00:22:12,538
We'll get them, right, boy?
178
00:22:12,789 --> 00:22:15,875
[Monkey See, Monkey Do by
Cliff Crofford playing]
179
00:22:30,307 --> 00:22:32,516
Clyde, get your hands off the wheel.
180
00:22:33,226 --> 00:22:37,271
-Let's get the hell out of here. He's crazy.
-Follow me.
181
00:22:48,200 --> 00:22:51,911
-Hey, why did you come in here?
-He'll never find us in here.
182
00:22:52,079 --> 00:22:54,121
Get those things out of here.
183
00:23:01,213 --> 00:23:02,338
Roll up your window.
184
00:23:05,133 --> 00:23:06,467
Shit!
185
00:23:18,397 --> 00:23:20,356
Get them out of here. Freaks!
186
00:23:51,471 --> 00:23:54,140
Hey, man, what in the hell is going on?
187
00:24:09,114 --> 00:24:12,741
-Do you think we ought to stop and fight?
-Nope.
188
00:24:14,202 --> 00:24:16,078
Let's catch that train.
189
00:24:51,740 --> 00:24:53,157
WORKER: Take it easy.
190
00:24:54,534 --> 00:24:55,701
It's a monkey.
191
00:25:16,681 --> 00:25:17,932
Crazy monkey!
192
00:25:23,021 --> 00:25:25,564
Are you okay? Thanks, Clyde.
193
00:25:35,534 --> 00:25:38,452
If you don't like him,
how come you stay with him?
194
00:25:38,662 --> 00:25:41,455
Because he promised
to help me get the $7,000.
195
00:25:41,706 --> 00:25:42,873
[Singing] "Best I can"
196
00:25:43,041 --> 00:25:45,376
-For what?
-"It's hard for me to say no
197
00:25:45,544 --> 00:25:47,586
"to a truck drivin' man"
198
00:25:47,796 --> 00:25:49,338
For the down payment.
199
00:25:49,714 --> 00:25:53,801
-What do you want to buy?
-"Cadillac that I still don't have the time
200
00:25:53,969 --> 00:25:58,722
"Keep the fool who wants to marry me
dangling on my line"
201
00:25:59,349 --> 00:26:01,767
My own club back home in Denver.
202
00:26:02,143 --> 00:26:05,229
I'm going to call it
the Lynn Halsey-Taylor Drinking Fountain.
203
00:26:05,397 --> 00:26:09,441
"Hard for me to say no
to a truck driving man"
204
00:26:09,609 --> 00:26:14,280
That will be the name of my group, too.
I'll have talent night three nights a week.
205
00:26:16,241 --> 00:26:18,826
How much of the $7,000
do you have already?
206
00:26:19,828 --> 00:26:21,495
He won't tell me.
207
00:26:22,831 --> 00:26:26,166
Well, about the only thing
of any value I've got is Clyde.
208
00:26:26,334 --> 00:26:28,502
-Clyde?
-Yeah, he's my ape.
209
00:26:29,879 --> 00:26:32,756
-I won him in a fight.
-You won him?
210
00:26:34,634 --> 00:26:35,676
Yeah.
211
00:26:36,386 --> 00:26:38,554
They brought him over here
to make a baby.
212
00:26:38,722 --> 00:26:41,390
-You mean he's from Africa?
-No, he's from Sumatra.
213
00:26:41,558 --> 00:26:43,934
When he got here, the other male orang
they had on hand...
214
00:26:44,102 --> 00:26:45,394
had already done the job.
215
00:26:45,562 --> 00:26:46,645
You're kidding?
216
00:26:46,813 --> 00:26:50,399
Yeah, so Clyde got real mean as hell,
so they sold him to a desert zoo.
217
00:26:50,567 --> 00:26:53,694
-Desert zoo?
-One of those places out in the desert...
218
00:26:53,862 --> 00:26:58,657
says, "Real, live dragon, cactus candy,
five miles ahead," that sort of thing.
219
00:26:59,492 --> 00:27:03,746
That's where I won him.
I bet my truck and two dirt bikes on him.
220
00:27:04,539 --> 00:27:08,834
-You must have wanted him a lot.
-I really hated to see him in that cage.
221
00:27:10,086 --> 00:27:13,130
-So, who'd you fight for him?
-These four guys.
222
00:27:13,548 --> 00:27:14,840
Four guys?
223
00:27:15,050 --> 00:27:18,510
You would have thought after
the first couple lost they'd have given up.
224
00:27:18,678 --> 00:27:22,598
-Well, I fought all four at once.
-All four at once?
225
00:27:23,350 --> 00:27:27,102
-You like to fight?
-I used to. Better than anything.
226
00:27:27,562 --> 00:27:29,313
Well, almost anything.
227
00:27:31,066 --> 00:27:33,359
So, why didn't you turn professional?
228
00:27:34,569 --> 00:27:36,695
None of that stuff. There's too many rules.
229
00:27:37,697 --> 00:27:40,199
You're just a regular Tank Murdock.
230
00:27:41,701 --> 00:27:44,328
-You know him?
-I know of him.
231
00:27:44,663 --> 00:27:47,081
He's from Denver
and he's a regular institution.
232
00:27:47,248 --> 00:27:48,666
You bet he is.
233
00:27:48,833 --> 00:27:51,752
Now that is one guy
I'd like to meet up with.
234
00:27:52,379 --> 00:27:55,297
Well, I'd really like to meet Clyde.
235
00:27:58,343 --> 00:28:00,886
And you will. You will.
236
00:28:01,471 --> 00:28:05,265
Right now we'll meet my friend, Orville.
He's waiting on us.
237
00:28:06,267 --> 00:28:10,020
So, Tank was in the back seat
of this car with this debutante.
238
00:28:10,188 --> 00:28:12,022
I mean, her daddy owned the whole town.
239
00:28:12,941 --> 00:28:16,610
-And his buddy was in the trunk.
-And then what happened?
240
00:28:16,861 --> 00:28:19,154
Well, you see, she was so pure...
241
00:28:19,322 --> 00:28:23,117
that nobody believed these wild stories
that Tank had been telling about her.
242
00:28:23,284 --> 00:28:26,370
-What happened?
-You got to use your imagination, Orville.
243
00:28:29,374 --> 00:28:30,582
Anyway, after...
244
00:28:30,750 --> 00:28:34,753
she heard all this bumping around
and laughing coming from the trunk.
245
00:28:34,921 --> 00:28:36,296
And she started to scream.
246
00:28:36,464 --> 00:28:39,550
So, all these cops came in,
six or eight of them.
247
00:28:39,718 --> 00:28:43,387
Tank tried to explain, but nobody
believed him because they all knew him.
248
00:28:43,555 --> 00:28:45,806
He must have put about four cops
in the hospital.
249
00:28:45,974 --> 00:28:48,559
It took about 12 of them to take him in.
250
00:28:49,394 --> 00:28:50,644
Man.
251
00:28:50,812 --> 00:28:53,063
-One thing I want to know about the story.
-What?
252
00:28:53,231 --> 00:28:55,566
Who let that poor guy out of the trunk?
253
00:28:57,402 --> 00:28:59,486
Shit, he's probably still there.
254
00:29:02,657 --> 00:29:06,160
Those two creeps over there
asked me to bring this to the lady.
255
00:29:24,888 --> 00:29:26,805
This was mighty nice of you.
256
00:29:29,684 --> 00:29:32,352
-Do you see that?
-An arm?
257
00:29:33,730 --> 00:29:35,314
No, that.
258
00:29:36,733 --> 00:29:38,025
A tattoo?
259
00:29:41,988 --> 00:29:44,031
They don't know what this means.
260
00:29:44,532 --> 00:29:46,200
Do you see that?
261
00:29:49,704 --> 00:29:52,080
-Sorry.
-Two tattoos.
262
00:29:53,458 --> 00:29:55,918
Them's black widows.
263
00:29:57,253 --> 00:30:01,298
Did you know that more people die from
black widows than rattlers every year?
264
00:30:01,466 --> 00:30:03,884
-Is that right?
-Yeah, that's right.
265
00:30:04,636 --> 00:30:07,846
Well, listen, I sure do appreciate
knowing that because...
266
00:30:08,014 --> 00:30:11,975
most of the people I know
just step on them and squish them.
267
00:30:12,143 --> 00:30:13,644
I don't need this cheap shit.
268
00:30:13,812 --> 00:30:17,606
Orville, that's no way to thank two guys
that just bought us a beer.
269
00:30:17,774 --> 00:30:21,985
Why don't you get the check and
I'll go outside and thank them properly?
270
00:30:28,785 --> 00:30:30,035
Okay.
271
00:30:31,329 --> 00:30:33,455
-Go ahead.
-You started it.
272
00:30:39,254 --> 00:30:41,046
Shouldn't you go with him?
273
00:30:41,881 --> 00:30:43,382
[Elmo grunting]
274
00:30:51,474 --> 00:30:52,850
[Trash cans crashing]
275
00:30:53,142 --> 00:30:55,060
Sure is good pecan pie.
276
00:30:58,773 --> 00:31:00,357
[Frank moaning]
277
00:31:01,359 --> 00:31:03,026
[Frank grunting]
278
00:31:03,611 --> 00:31:04,903
[Trash cans crashing]
279
00:31:08,950 --> 00:31:11,159
I think we'd better get out of here.
280
00:31:44,319 --> 00:31:45,819
Cut it out, Clyde.
281
00:31:51,826 --> 00:31:53,911
Ma, what'd you do that for?
282
00:31:54,537 --> 00:31:58,206
Been trying to get your attention
for five minutes.
283
00:31:58,374 --> 00:32:00,125
Did you see Orville?
284
00:32:01,085 --> 00:32:05,005
-Yeah. I saw him.
-Well? Orville tell you what?
285
00:32:06,132 --> 00:32:09,509
Yeah, and I'm sorry, Ma,
about you missing your driver's test again.
286
00:32:09,677 --> 00:32:12,137
That ain't the one what I mean.
287
00:32:13,097 --> 00:32:14,681
You mean Clyde?
288
00:32:17,518 --> 00:32:20,687
I'm sorry about that too, Ma.
He won't do it again, I promise you.
289
00:32:20,855 --> 00:32:24,358
-What are you gonna do about it?
-What? The crap or the Oreos?
290
00:32:24,859 --> 00:32:27,194
About Clyde! Goddamn it!
291
00:32:27,362 --> 00:32:30,530
I don't have no privacy
in my own home no more.
292
00:32:30,740 --> 00:32:35,077
Well, I confronted him about it, Ma.
I guarantee it won't happen again.
293
00:32:35,662 --> 00:32:38,747
No privacy in your own home.
294
00:32:38,915 --> 00:32:43,293
A whole goddamn bag of Oreos.
295
00:32:50,802 --> 00:32:55,222
Stop that, you goddamn baboon.
No respect. No privacy.
296
00:32:56,140 --> 00:32:57,641
No nothing.
297
00:33:01,896 --> 00:33:03,146
Bang.
298
00:33:12,991 --> 00:33:15,450
-You're late, pretty boy.
-Shut up.
299
00:33:17,912 --> 00:33:19,955
I don't believe this.
300
00:33:21,040 --> 00:33:22,124
Damn.
301
00:33:22,583 --> 00:33:26,044
I never knew nobody
who could hit so hard or so fast.
302
00:33:26,754 --> 00:33:29,256
-He could've been Denver Tank Murdock.
-That's right.
303
00:33:29,424 --> 00:33:31,466
-Sound like him?
-Don't know.
304
00:33:31,634 --> 00:33:34,261
Didn't get to see him so close as Elmo.
305
00:33:35,555 --> 00:33:38,265
At least I didn't drop my bike and run.
306
00:33:38,933 --> 00:33:41,059
Like you two! You big suckers!
307
00:33:41,227 --> 00:33:42,769
Shut up!
308
00:33:45,231 --> 00:33:46,648
Now, it isn't bad enough...
309
00:33:46,816 --> 00:33:49,109
that you let somebody else
kick your butts...
310
00:33:49,277 --> 00:33:51,862
without you trying to do it to each other.
311
00:33:54,490 --> 00:33:58,577
If we're all talking about the same man...
312
00:33:59,704 --> 00:34:01,621
and I think we are...
313
00:34:04,333 --> 00:34:08,128
then it appears he's got
a rather growing collection of our bikes.
314
00:34:08,296 --> 00:34:11,381
Yeah, but we don't know for sure
if he took them or not.
315
00:34:11,591 --> 00:34:14,968
-We were--
-Unconscious for two hours!
316
00:34:15,136 --> 00:34:17,429
-Sick son of a bitch.
-It's not true!
317
00:34:17,597 --> 00:34:19,306
Shut up!
318
00:34:24,145 --> 00:34:26,480
The very first thing we do...
319
00:34:26,981 --> 00:34:29,566
is find out who we're talking about.
320
00:34:30,568 --> 00:34:33,612
I mean,
we don't even know where to find him.
321
00:34:34,238 --> 00:34:35,989
How are we going to find him?
322
00:34:41,037 --> 00:34:45,207
Well, it appears to me
that there can't be too many guys...
323
00:34:45,541 --> 00:34:48,293
driving around this valley with an ape.
324
00:34:51,380 --> 00:34:54,591
-What you got sticking out here?
-Open it.
325
00:34:56,094 --> 00:34:58,345
-It sure feels heavy.
-Open it.
326
00:35:00,765 --> 00:35:05,060
-Philo. God, where'd you get this?
-Off a couple little old widows.
327
00:35:05,561 --> 00:35:06,937
-You're kidding.
-Yeah.
328
00:35:07,105 --> 00:35:11,733
More people are dying to buy widow bikes
than are dying by rattler bites every year.
329
00:35:16,239 --> 00:35:17,280
Well.
330
00:35:18,574 --> 00:35:21,618
-You like it?
-Well, yeah.
331
00:35:23,371 --> 00:35:24,538
That I do.
332
00:35:26,332 --> 00:35:28,542
Wait until Clyde sees you in this outfit.
333
00:35:33,589 --> 00:35:36,049
-What's the matter?
-I'm okay.
334
00:35:37,969 --> 00:35:41,179
-House not too good tonight?
-I'm okay, Philo.
335
00:36:04,620 --> 00:36:07,789
Well, at least this outfit you bought me
was a big hit.
336
00:36:12,753 --> 00:36:15,255
I don't like the way this guy's driving.
337
00:36:35,026 --> 00:36:36,067
Get down!
338
00:36:38,029 --> 00:36:39,362
[Gunshot]
339
00:36:53,336 --> 00:36:55,128
Is that somebody you know?
340
00:36:56,923 --> 00:36:58,215
Schyler.
341
00:36:58,758 --> 00:37:03,178
-I thought you said he didn't care.
-He must have changed his mind.
342
00:37:18,694 --> 00:37:20,820
Philo, I'm scared.
343
00:37:21,155 --> 00:37:24,366
-I won't let anything happen to you.
-That's not what I'm afraid of.
344
00:37:24,533 --> 00:37:27,077
I'm afraid for Schyler.
Please don't hurt him.
345
00:37:27,245 --> 00:37:30,789
Son of a bitch tried to blow my head off.
He didn't care you were sitting next to me.
346
00:37:30,957 --> 00:37:33,583
That's just it.
He was just trying to scare you.
347
00:37:33,751 --> 00:37:35,252
He doesn't even know how to shoot.
348
00:37:35,419 --> 00:37:37,921
I sure don't like
the way he's trying to find out.
349
00:37:38,089 --> 00:37:40,548
Philo, I know him.
He's probably in there now...
350
00:37:40,716 --> 00:37:42,842
hiding, scared out of his wits.
351
00:37:43,803 --> 00:37:45,845
I don't like to see you cry.
352
00:37:47,056 --> 00:37:49,015
Let me talk to him. Please.
353
00:37:50,101 --> 00:37:51,351
I don't know.
354
00:37:52,061 --> 00:37:54,771
Please. For me. Please.
355
00:37:57,275 --> 00:37:59,109
All right. You talk to him.
356
00:37:59,277 --> 00:38:01,695
And you tell him that I want you
to come with me...
357
00:38:01,862 --> 00:38:04,155
and I want you to stay with me,
you hear?
358
00:38:04,323 --> 00:38:05,490
Philo.
359
00:38:07,785 --> 00:38:10,328
Here. I want you to dry those tears.
360
00:38:10,997 --> 00:38:14,541
-I want you to take this. It's the dough.
-I couldn't take that.
361
00:38:14,709 --> 00:38:17,585
Yes, you can.
I want you to have it now, you hear?
362
00:38:18,212 --> 00:38:20,880
-Okay.
-I don't want you to cry no more.
363
00:38:40,735 --> 00:38:45,447
Clyde, how'd you get out?
What, did you pull the lock off?
364
00:38:46,407 --> 00:38:47,866
How'd you get out?
365
00:38:48,743 --> 00:38:52,245
No, you don't. Come on. No, you don't.
366
00:38:52,413 --> 00:38:54,414
Give me that! Give me it!
367
00:39:01,255 --> 00:39:02,505
What the....
368
00:39:03,090 --> 00:39:05,884
Good Clyde. Good Clyde.
369
00:39:07,511 --> 00:39:09,637
Just hold that truck up, Clyde.
370
00:39:10,931 --> 00:39:12,182
What are you doing, Clyde?
371
00:39:12,350 --> 00:39:13,975
-Philo.
-Yeah.
372
00:39:14,643 --> 00:39:18,396
Call this son of a.... No, don't call him.
373
00:39:19,482 --> 00:39:21,816
Don't call him. Good Clyde.
374
00:39:22,443 --> 00:39:24,903
That's it, Clyde. Hold it up.
375
00:39:36,665 --> 00:39:38,333
How many times have I told you?
376
00:39:38,501 --> 00:39:41,419
I don't want him drinking beer,
except on Saturday night.
377
00:39:59,313 --> 00:40:04,359
-Don't expect I'll need these no more.
-Take it easy, Ma. This is the easy part.
378
00:40:06,821 --> 00:40:11,491
Awful glad there ain't no more
of them squiggly pictures.
379
00:40:13,411 --> 00:40:15,453
Good. Maybe you'll do it this time.
380
00:40:15,621 --> 00:40:18,248
Maybe. Well, I guess I will.
381
00:40:21,669 --> 00:40:24,212
Why didn't you tell him you wear glasses?
382
00:40:24,880 --> 00:40:28,258
It's none of his goddamn business
what I wear.
383
00:40:29,051 --> 00:40:31,428
Just wear them to read, anyway.
384
00:40:32,763 --> 00:40:34,472
Was there anything else?
385
00:40:36,267 --> 00:40:38,143
Told me I was too old.
386
00:40:38,477 --> 00:40:41,187
Meathead! Orville?
387
00:40:41,897 --> 00:40:43,189
Yes, Mother?
388
00:40:43,858 --> 00:40:47,527
-Next time I'll wear my glasses.
-Good.
389
00:40:49,947 --> 00:40:51,197
Goddamn it.
390
00:40:59,415 --> 00:41:01,374
God, you're a handsome devil.
391
00:41:07,548 --> 00:41:11,217
Clyde, you're going to meet a lady now.
Understand? I want you to handle it.
392
00:41:11,886 --> 00:41:16,514
That means no spitting, pissing,
farting or picking your ass.
393
00:41:16,932 --> 00:41:21,728
You hear me? Because if you do,
I'll throttle you. Understand?
394
00:41:36,702 --> 00:41:38,661
Man, I'll tell you something.
395
00:41:39,205 --> 00:41:42,832
Clyde, this has got to stop.
People are going to talk, you know?
396
00:42:17,576 --> 00:42:20,828
-What is it?
-That trailer that was parked down there.
397
00:42:20,996 --> 00:42:22,121
What happened to it?
398
00:42:22,289 --> 00:42:23,957
-What spot?
-That spot right over there.
399
00:42:24,124 --> 00:42:25,291
I don't see it.
400
00:42:25,459 --> 00:42:27,377
-Well, where'd it go?
-It's gone.
401
00:42:27,545 --> 00:42:29,963
I know it's gone, goddamn it,
but where'd it go?
402
00:42:30,130 --> 00:42:32,257
-Back home, I suppose.
-Denver?
403
00:42:33,008 --> 00:42:35,927
Some folks
just don't take me into their confidence.
404
00:42:36,095 --> 00:42:38,638
The plates said Colorado.
Sound right to you?
405
00:42:38,806 --> 00:42:41,015
-When'd they leave?
-This morning.
406
00:42:41,475 --> 00:42:42,517
Thanks.
407
00:42:44,937 --> 00:42:46,229
Goodbye, now.
408
00:42:47,690 --> 00:42:50,066
[Singing Red Eye Special by
Larry Collins]
409
00:42:55,489 --> 00:42:57,991
Hey, Philo. I've got a message for you.
410
00:43:12,923 --> 00:43:15,550
Why don't you watch
what the hell you're doing?
411
00:43:15,718 --> 00:43:17,844
Why don't you shut your face, boy?
412
00:43:18,387 --> 00:43:22,599
What have we got here?
A real, live, macho cowboy.
413
00:43:22,766 --> 00:43:24,434
Don't turn your back.
414
00:44:13,984 --> 00:44:16,569
-Somebody call the cops.
-They are the cops.
415
00:44:19,823 --> 00:44:20,865
Shit.
416
00:44:24,828 --> 00:44:27,580
-She didn't say where she was going?
-Nope.
417
00:44:28,165 --> 00:44:30,875
-Well, how do you know where to look?
-I'll know.
418
00:44:31,043 --> 00:44:34,253
Well, how do you know
she wants you to come looking for her?
419
00:44:34,421 --> 00:44:37,090
There you go
asking those dumb questions again.
420
00:44:38,676 --> 00:44:40,551
-Is Clyde going?
-Yes.
421
00:44:43,430 --> 00:44:45,431
-You got room for one more?
-Yes.
422
00:44:45,599 --> 00:44:46,974
Got you!
423
00:44:47,893 --> 00:44:49,102
I'm coming.
424
00:44:50,396 --> 00:44:52,480
-Which way are we headed?
-East.
425
00:44:52,898 --> 00:44:54,148
Sounds reasonable.
426
00:44:54,316 --> 00:44:57,777
East? What are you gonna do
with the baboon?
427
00:44:58,737 --> 00:45:01,239
Orangutan, Ma. Clyde's an orangutan.
428
00:45:01,407 --> 00:45:04,742
-What's the difference?
-He has 12 ribs, just like you and me.
429
00:45:04,910 --> 00:45:08,204
-What are you going to do with him?
-He's coming with me. Come on.
430
00:45:08,372 --> 00:45:10,623
Well, when are you coming back?
431
00:45:11,709 --> 00:45:14,877
-When are you coming back?
-Whenever it's time, Ma.
432
00:45:16,964 --> 00:45:20,550
It don't seem right
to leave an old lady alone.
433
00:45:20,718 --> 00:45:23,886
And what about my goddamn license?
434
00:45:25,973 --> 00:45:27,974
This is.... It's just....
435
00:45:28,142 --> 00:45:31,561
Twelve ribs.
I don't believe any of that shit!
436
00:45:32,688 --> 00:45:34,522
This machine is very sensitive.
437
00:45:35,441 --> 00:45:37,275
What do you think you can find out here?
438
00:45:37,443 --> 00:45:40,361
You never know what you can
find out here. Just listen.
439
00:45:40,946 --> 00:45:42,655
It picks up all kinds of metal.
440
00:45:42,823 --> 00:45:47,285
Swiss watches,
expensive foreign cameras, silver dollars.
441
00:45:47,494 --> 00:45:48,786
Gold, man.
442
00:45:50,748 --> 00:45:52,165
-Gold?
-Yeah.
443
00:46:04,720 --> 00:46:07,513
-Herb.
-Yeah.
444
00:46:08,015 --> 00:46:10,641
What are we going to do
about that son of a bitch?
445
00:46:10,809 --> 00:46:13,811
-Who?
-You know who I'm talking about.
446
00:46:13,979 --> 00:46:15,855
That cowboy at the Palomino Club.
447
00:46:16,023 --> 00:46:19,066
I don't know what you can do about him.
What can we do, man?
448
00:46:19,234 --> 00:46:22,987
You mean to stand there and tell me
you'd let him get away with it?
449
00:46:24,823 --> 00:46:26,574
You got anything in mind?
450
00:46:26,742 --> 00:46:29,786
What I got in mind is
to break his stupid head.
451
00:46:36,835 --> 00:46:41,255
-Listen, are you sure that thing works?
-Sure it works. Just keep digging.
452
00:46:43,091 --> 00:46:45,343
Besides, you don't even know
where to find him.
453
00:46:45,511 --> 00:46:47,929
Don't worry. I'll find him.
454
00:46:49,556 --> 00:46:50,640
I got a plan.
455
00:46:50,808 --> 00:46:53,935
-What's that?
-I'm going to use my medical leave.
456
00:46:55,729 --> 00:46:57,104
What are you laughing at?
457
00:46:57,272 --> 00:47:01,150
You're going to spend your two weeks
medical leave looking for him?
458
00:47:01,443 --> 00:47:04,862
I'll spend the next two years
looking for him if I have to.
459
00:47:05,864 --> 00:47:07,657
-What's up?
-Pit stop.
460
00:47:16,959 --> 00:47:19,335
-Are these cantaloupes fresh?
-Yes.
461
00:47:19,503 --> 00:47:22,338
-Are they today's?
-Yes. They just came in.
462
00:47:24,883 --> 00:47:27,260
No, I only want a quarter of a pound.
463
00:47:28,178 --> 00:47:29,971
These only cost a quarter a pound.
464
00:47:30,138 --> 00:47:33,766
I only want a quarter of a pound
of tomatoes.
465
00:47:36,103 --> 00:47:38,271
Yes, ma'am. Right.
466
00:47:39,606 --> 00:47:41,691
Can I have a fresh bag now?
467
00:47:47,614 --> 00:47:50,992
I'll take these two cantaloupes.
How much are they a pound?
468
00:47:51,577 --> 00:47:53,369
Cantaloupes are 29 cents a pound.
469
00:47:53,537 --> 00:47:55,288
I think they were cheaper down the road.
470
00:47:55,455 --> 00:47:57,582
I don't know
why you're so expensive here.
471
00:47:57,749 --> 00:47:58,791
Ma'am.
472
00:47:58,959 --> 00:48:00,293
[Orville whispering]
473
00:48:03,255 --> 00:48:04,630
[Screaming]
474
00:48:11,013 --> 00:48:14,307
-Can you help me out?
-Sure.
475
00:48:14,683 --> 00:48:16,642
-What's your name?
-Echo.
476
00:48:17,436 --> 00:48:18,603
Echo.
477
00:48:21,189 --> 00:48:23,107
Do you want some cantaloupes?
478
00:48:26,445 --> 00:48:28,321
Those are beautiful.
479
00:48:29,990 --> 00:48:32,992
Thank you. How many would you like?
480
00:48:34,912 --> 00:48:36,662
Do you live around here?
481
00:48:37,831 --> 00:48:40,625
Yeah. Down past the wash.
482
00:48:42,586 --> 00:48:44,128
Where's the wash?
483
00:48:45,213 --> 00:48:47,757
How come you want to know
so much about me?
484
00:48:48,675 --> 00:48:52,511
Because I never met anyone
that made me feel like you do.
485
00:48:52,679 --> 00:48:54,513
Right out of the gate.
486
00:48:59,978 --> 00:49:02,438
-Where are you headed?
-East.
487
00:49:21,541 --> 00:49:24,377
[Six Pack To Go
by Hank Thompson playing]
488
00:49:58,578 --> 00:50:01,122
-What's your name?
-Echo.
489
00:50:01,289 --> 00:50:03,165
-What?
-Echo.
490
00:50:06,294 --> 00:50:07,461
Orville.
491
00:50:09,673 --> 00:50:13,092
What did you say, anyway, that made
that woman storm away like that?
492
00:50:17,431 --> 00:50:19,348
I told her you had the clap.
493
00:50:51,173 --> 00:50:52,798
All right, spread out.
494
00:50:53,717 --> 00:50:57,928
-Hey, heifer, how's the slop?
-Suits the clientele real good.
495
00:50:58,096 --> 00:50:59,555
Looking real good.
496
00:51:00,640 --> 00:51:02,808
Don't you got no special of the day?
497
00:51:02,976 --> 00:51:06,771
Liver and onions.
Why don't you read the menu?
498
00:51:06,938 --> 00:51:09,231
Maybe I'd rather talk to you.
499
00:51:10,275 --> 00:51:13,152
Has Philo Beddoe been around?
500
00:51:13,320 --> 00:51:18,449
You want to talk, take a walk.
You want to eat, take a seat.
501
00:51:22,412 --> 00:51:24,413
What are you laughing at? Lard-ass!
502
00:51:27,209 --> 00:51:28,709
I'll tell you what:
503
00:51:29,294 --> 00:51:33,339
You turn around and walk out that door,
and I'll forget what you said.
504
00:51:34,841 --> 00:51:37,843
And I won't tell everybody
that you drink horse piss.
505
00:51:39,638 --> 00:51:43,140
-Elmo, Cholla, did you hear what he said?
-I heard it.
506
00:51:44,351 --> 00:51:48,270
-I'll just keep this warm for you, Lester.
-Okay, big mouth, let's go.
507
00:51:48,438 --> 00:51:51,190
You want me to keep a piece
of that lemon meringue?
508
00:51:51,358 --> 00:51:54,443
Yeah, this won't take but a minute.
Let's go, cutes.
509
00:51:59,908 --> 00:52:02,118
Drinking horse piss. What is this?
510
00:52:03,036 --> 00:52:05,579
-Hey, come on!
-Get him, come on!
511
00:52:08,083 --> 00:52:09,708
Kick him in the nuts.
512
00:52:38,572 --> 00:52:39,989
Kick him in the shins.
513
00:52:52,460 --> 00:52:56,213
Come on over here. Give me a hand.
Where you going? Get back here.
514
00:52:57,424 --> 00:53:00,509
That's it.
Get this little son of a gun right there.
515
00:53:01,428 --> 00:53:02,469
Good.
516
00:53:15,609 --> 00:53:17,651
Hurry up. Get out of there, Roy.
517
00:53:18,695 --> 00:53:19,820
Look out.
518
00:53:24,409 --> 00:53:25,576
My God.
519
00:53:34,502 --> 00:53:35,711
Spread out!
520
00:53:40,675 --> 00:53:42,927
Goddamn morphadites.
521
00:53:47,307 --> 00:53:49,934
Come on.
Get the hell out of the way. Hurry.
522
00:53:53,355 --> 00:53:54,396
Let's go.
523
00:53:57,943 --> 00:53:59,068
Move it.
524
00:54:29,182 --> 00:54:31,725
MA: Who is it?
COP: The police.
525
00:54:33,561 --> 00:54:37,273
I'm coming. I'm coming, goddamn it!
526
00:54:37,899 --> 00:54:40,025
What do you want with an old lady?
527
00:54:40,193 --> 00:54:44,697
Ma'am, we're looking for Philo Beddoe.
Our records say he lives at this address.
528
00:54:44,864 --> 00:54:46,782
Well, your records are wrong.
529
00:54:47,117 --> 00:54:50,911
He lives at that address in the back.
What do you want him for?
530
00:54:51,079 --> 00:54:54,790
-Just looking for him, ma'am.
-Well, he don't live there anymore.
531
00:54:54,958 --> 00:54:59,128
He's gone off.
Took that son of a bitch, Clyde, with him.
532
00:54:59,296 --> 00:55:00,462
Clyde?
533
00:55:01,589 --> 00:55:02,881
His ape.
534
00:55:03,466 --> 00:55:04,508
His ape?
535
00:55:05,051 --> 00:55:08,387
You heard me.
What you making me repeat myself for?
536
00:55:09,848 --> 00:55:11,348
Do you know where he's gone?
537
00:55:11,516 --> 00:55:15,894
Who gives a damn? Stealing all my Oreos.
538
00:55:16,104 --> 00:55:20,983
Crapping all over the place.
Twelve ribs, my ass!
539
00:55:21,985 --> 00:55:23,819
-Thank you. Sorry to bother you.
-Yeah.
540
00:55:23,987 --> 00:55:26,155
I'm sorry, too, you see.
541
00:55:26,323 --> 00:55:29,700
Leave an old lady alone,
fending for herself.
542
00:55:29,868 --> 00:55:31,660
No protection.
543
00:55:31,828 --> 00:55:33,495
It just don't seem....
544
00:55:35,540 --> 00:55:39,126
Well, I don't suppose you know
of a ladies' room hereabouts?
545
00:55:39,753 --> 00:55:41,128
They're all over.
546
00:55:42,589 --> 00:55:43,881
Just pick one.
547
00:55:54,893 --> 00:55:57,686
-She's something, ain't she?
-She sure is.
548
00:55:58,646 --> 00:56:01,523
You're full of all kinds
of surprises these days.
549
00:56:04,527 --> 00:56:09,031
Listen, I want to say that I appreciate
your making her feel at home.
550
00:56:12,077 --> 00:56:13,619
[Echo screaming]
551
00:56:15,330 --> 00:56:16,455
Clyde.
552
00:56:19,167 --> 00:56:22,378
There's something out there!
God, it's horrible! It's a monster.
553
00:56:22,545 --> 00:56:27,633
-It's not even a bear. It's a....
-No, Echo, it's just Clyde.
554
00:56:29,135 --> 00:56:32,638
Hey, Echo! Wait. Give me.... What?
555
00:56:34,516 --> 00:56:36,975
Take it easy. You're going to scare him.
556
00:56:37,936 --> 00:56:40,396
-Me, scare him?
-That's right.
557
00:56:40,939 --> 00:56:43,816
PHILO: Let me introduce you.
Echo, this is Clyde.
558
00:56:43,983 --> 00:56:46,568
Clyde, this is Echo. Echo.
559
00:56:48,196 --> 00:56:49,488
Did you get it?
560
00:56:54,869 --> 00:56:55,953
It's okay.
561
00:56:57,455 --> 00:56:58,539
See?
562
00:57:12,011 --> 00:57:15,139
-Hey, granny, how they hanging?
-Hey, hot damn.
563
00:57:16,015 --> 00:57:20,519
-What are you doing tonight, honey?
-Let her alone. She's mine. I saw her first.
564
00:57:33,741 --> 00:57:38,871
-Say, old lady. Where's Philo Beddoe?
-How the hell do I know?
565
00:57:39,247 --> 00:57:43,500
Get off my porch with that thing.
Get off my property!
566
00:57:44,461 --> 00:57:46,712
You're not very hospitable.
567
00:57:47,380 --> 00:57:52,217
Hospitable, my ass. Get off my porch!
568
00:57:54,387 --> 00:57:57,514
Very well. If you insist.
569
00:58:19,329 --> 00:58:22,414
All right, lady. Put that gun down!
570
00:58:23,249 --> 00:58:25,918
I'm warning you, lady.
Put down that gun, now!
571
00:59:16,970 --> 00:59:18,720
Wait for me!
572
00:59:19,305 --> 00:59:20,806
First, the police.
573
00:59:21,266 --> 00:59:26,353
I told those boys not to leave
a vulnerable old lady all alone.
574
00:59:27,188 --> 00:59:30,065
Hospitable? Horseshit!
575
00:59:30,984 --> 00:59:32,985
-Police.
-Yeah?
576
00:59:33,152 --> 00:59:36,780
I want to ask you questions about a girl.
Her name was Lynn Halslay-Taylor.
577
00:59:36,948 --> 00:59:37,990
Halsey.
578
00:59:38,783 --> 00:59:41,285
Yeah. She was here, but she left.
579
01:00:11,024 --> 01:00:13,650
Hey, man.
How come that cat ain't moving?
580
01:00:13,818 --> 01:00:15,360
MAN: You think he's dead?
581
01:00:15,528 --> 01:00:20,699
Shit, man, if he's the only one here,
let's have some fun.
582
01:00:21,326 --> 01:00:22,409
Shut up!
583
01:00:23,286 --> 01:00:25,203
But he's only one old man.
584
01:00:25,622 --> 01:00:28,957
It was only one old woman
that nearly ruinated all of you.
585
01:00:29,417 --> 01:00:30,542
Yeah.
586
01:00:33,463 --> 01:00:34,963
Maybe we ought to split.
587
01:00:41,929 --> 01:00:43,263
Hello, there.
588
01:00:47,852 --> 01:00:49,102
You in there?
589
01:00:52,357 --> 01:00:55,901
What is it?
What the hell are you doing here?
590
01:00:56,736 --> 01:01:00,697
Well, I'm looking for a girl
that used to stay around here.
591
01:01:01,824 --> 01:01:06,662
-She was with a guy named Philo Beddoe.
-Don't know no Philo Beddoe.
592
01:01:07,330 --> 01:01:10,832
Well, the girl's name was Halsey-Taylor.
Lynn Halsey-Taylor.
593
01:01:11,834 --> 01:01:14,836
She must've been one jim-dandy of a girl.
594
01:01:15,338 --> 01:01:19,216
You're the third one come to ask about her
since she left for Denver.
595
01:01:19,926 --> 01:01:22,219
-You don't say.
-Yeah.
596
01:01:40,238 --> 01:01:43,907
[Singing Don't Say You Don't
Love Me No More by Sondra Locke]
597
01:02:33,416 --> 01:02:37,586
-Could I put that back there?
-Sure, doll. It'll be here when you need it.
598
01:02:42,383 --> 01:02:44,301
-Buy you a drink?
-Sure.
599
01:02:48,681 --> 01:02:50,015
Taste that, too.
600
01:02:50,933 --> 01:02:52,058
Here.
601
01:02:52,226 --> 01:02:54,060
Get out of my stuff, Clyde.
602
01:02:54,854 --> 01:02:57,522
Here, take a piece of this. That's my salad.
603
01:02:58,608 --> 01:03:02,903
Why don't you two take the truck?
Clyde and I are going to go check around.
604
01:03:23,591 --> 01:03:27,260
[I'll Wake You Up When I Get Home by
Charlie Rich playing]
605
01:06:05,044 --> 01:06:07,462
-What's going on?
-Orville, you've got to get up.
606
01:06:07,630 --> 01:06:10,966
-Why?
-Because it just isn't right, that's why.
607
01:06:11,133 --> 01:06:13,385
-What isn't right?
-What isn't right?
608
01:06:13,552 --> 01:06:15,971
It just ain't right. I mean....
609
01:06:17,723 --> 01:06:20,725
I mean, you two have somebody.
And I've almost got somebody.
610
01:06:20,893 --> 01:06:22,560
And it just ain't right.
611
01:06:22,895 --> 01:06:26,398
-Well, what isn't right about it?
-You just don't understand, do you?
612
01:06:27,733 --> 01:06:29,776
Yeah. He just doesn't understand.
613
01:06:29,944 --> 01:06:32,195
Right, and that's why
we've got to do something about it.
614
01:06:32,363 --> 01:06:33,405
We do?
615
01:06:34,573 --> 01:06:37,117
Yeah. Here. Off your ass and on your feet.
616
01:06:37,284 --> 01:06:38,785
[Echo shrieking]
617
01:06:39,912 --> 01:06:44,165
-I don't know what you're talking about.
-I'm talking about Clyde, damn it.
618
01:06:45,835 --> 01:06:47,210
You think he doesn't understand.
619
01:06:47,378 --> 01:06:52,257
He sits back there all the time. You don't
think he understands, but he's smart.
620
01:06:53,050 --> 01:06:55,719
And I'll tell you something, Orville.
621
01:06:55,886 --> 01:06:59,431
He thinks about a lot of things
besides Oreo cookies.
622
01:07:03,602 --> 01:07:04,936
Right, Clyde?
623
01:07:07,606 --> 01:07:10,942
-You don't mean....
-I mean exactly that.
624
01:07:13,529 --> 01:07:17,615
Where the hell are we going to get
Clyde laid in the middle of the night?
625
01:07:25,249 --> 01:07:26,374
Shit.
626
01:07:28,711 --> 01:07:30,837
How the hell do you break into a zoo?
627
01:07:31,005 --> 01:07:33,715
It's easy.
Zoos are meant to keep everybody in.
628
01:07:34,175 --> 01:07:37,177
Listen to that.
He knows something good's gonna happen.
629
01:07:37,344 --> 01:07:40,055
Well, how do you know there's a lady
in there for him?
630
01:07:40,222 --> 01:07:42,182
I don't, but if there is one there...
631
01:07:42,349 --> 01:07:46,561
and he doesn't find it, he wouldn't know
what to do, anyway. Give me a hand.
632
01:07:50,733 --> 01:07:51,858
Come on.
633
01:07:53,694 --> 01:07:55,779
ECHO: Well, what do you want us to do?
634
01:08:01,535 --> 01:08:05,914
The place is probably guarded, so I want
you to stay here and keep an eye out.
635
01:08:11,670 --> 01:08:12,921
Come on, pal.
636
01:08:15,257 --> 01:08:17,008
Okay. All right, Clyde.
637
01:08:17,551 --> 01:08:18,635
Up.
638
01:08:19,762 --> 01:08:23,515
Boy, I bet there's a gal in there.
Think there's a lady in there?
639
01:08:25,226 --> 01:08:26,518
You bet, man.
640
01:08:27,561 --> 01:08:30,105
Clyde, you think there's a lady in there?
641
01:08:36,070 --> 01:08:37,695
Come on. Clyde.
642
01:09:16,193 --> 01:09:17,277
Orville.
643
01:09:19,196 --> 01:09:22,240
When we get to this next town,
you should drum up some action.
644
01:09:22,408 --> 01:09:24,701
We're getting a little short on cash.
645
01:09:25,953 --> 01:09:27,370
Sure, why not.
646
01:09:31,709 --> 01:09:34,210
Do you know where
the meat-packing plant is?
647
01:09:35,588 --> 01:09:38,673
-No. But I'll find it.
-All right, I'll see you there.
648
01:09:38,841 --> 01:09:40,008
You got it.
649
01:10:02,907 --> 01:10:06,159
I don't care much
for that perfume they're wearing.
650
01:10:06,869 --> 01:10:09,495
-Do they know me here?
-No, it's even money.
651
01:10:09,914 --> 01:10:13,875
-Anything else?
-Yeah. Guy's name is Kincaid.
652
01:10:14,043 --> 01:10:18,463
He's a local champion. Taller than you.
About 240 pounds. I checked.
653
01:10:19,673 --> 01:10:23,051
-And?
-They say he stacks up to Tank Murdock.
654
01:10:24,303 --> 01:10:25,762
Tank Murdock?
655
01:10:26,347 --> 01:10:30,767
You know, like them all, Tank's gonna fall.
And another thing, he fights dirty.
656
01:10:30,976 --> 01:10:33,144
-Orville Boggs?
-You got it.
657
01:10:33,646 --> 01:10:35,355
Okay, open the gate.
658
01:10:36,649 --> 01:10:38,483
It's over there in the cold room.
659
01:10:47,534 --> 01:10:49,535
-How much you want?
-What you got?
660
01:10:49,703 --> 01:10:51,955
-$1,200.
-We'll take it.
661
01:10:52,414 --> 01:10:55,500
You've got to show me something
besides conversation.
662
01:10:58,545 --> 01:11:01,381
-I'll take that.
-All right, if I see yours.
663
01:11:05,511 --> 01:11:07,637
What do you want us to do with the body?
664
01:11:07,805 --> 01:11:10,848
Save your breath.
It's enough you'll lose your money.
665
01:11:12,059 --> 01:11:13,851
-Hey, man.
-Hey, baby!
666
01:11:14,520 --> 01:11:15,603
What's up?
667
01:11:33,038 --> 01:11:37,375
I want you.
668
01:12:12,745 --> 01:12:14,912
Come on, Philo, put him away!
669
01:12:17,750 --> 01:12:19,334
ORVILLE: Don't let him tag you!
670
01:12:43,400 --> 01:12:47,487
What the hell are you doing, Philo?
Come on. It's getting cold in here!
671
01:13:44,336 --> 01:13:47,004
-I think you owe us some money.
-What money?
672
01:13:48,674 --> 01:13:49,715
Wait a minute.
673
01:13:49,883 --> 01:13:54,095
You aren't gonna tell all these boys
that you'll take their money, are you?
674
01:14:00,310 --> 01:14:03,688
That was just so you'd know
the first one was no accident.
675
01:14:22,916 --> 01:14:26,627
Did you see this little filly shoot?
Where did you ever learn to do that?
676
01:14:26,795 --> 01:14:29,213
You could shoot a gnat off
a water buffalo's ass.
677
01:14:29,381 --> 01:14:32,884
-I told you I could take care of myself.
-She took care of us.
678
01:14:34,595 --> 01:14:36,471
MAN: [On radio] Car 103.
679
01:14:36,638 --> 01:14:39,849
Proceed to the intersection
of Interstate 5 and Velasquez Road...
680
01:14:40,017 --> 01:14:41,476
for a 602.
681
01:14:42,686 --> 01:14:44,687
MAN 2: 103 here. Got you, over.
682
01:14:47,691 --> 01:14:50,401
That 602's the same as our 406.
683
01:14:51,278 --> 01:14:55,072
No way. It's got to be the same
as our 309 or at the best our 213.
684
01:14:55,240 --> 01:14:56,741
You're crazy.
685
01:14:57,826 --> 01:15:01,704
No New Mexican 602
can come anywhere near California 309.
686
01:15:02,664 --> 01:15:04,916
When's the last time
you been out on a 309?
687
01:15:05,083 --> 01:15:06,876
Maybe three or four months.
688
01:15:08,295 --> 01:15:12,507
But it don't mean that I don't know that
our 309 ain't more than that damn 602.
689
01:15:14,301 --> 01:15:16,677
-What time you got?
-6:07.
690
01:15:16,929 --> 01:15:19,805
MAN: Unit 103, abort that 602, 103.
691
01:15:19,973 --> 01:15:23,643
Proceed to Velasquez Road
on Interstate 5 for a 607.
692
01:15:33,779 --> 01:15:35,655
Well, kiss my....
693
01:15:53,966 --> 01:15:57,426
I suppose you think I'm crazy
traipsing across the country...
694
01:15:57,594 --> 01:16:00,054
after a girl I hardly even know.
695
01:16:00,597 --> 01:16:02,223
Hell, I'm not like Orville.
696
01:16:02,391 --> 01:16:05,101
It takes me a long time
to get to know a girl.
697
01:16:05,561 --> 01:16:08,104
Even longer to let her know me.
698
01:16:09,147 --> 01:16:10,982
You know what I mean?
699
01:16:15,988 --> 01:16:20,241
I'm not afraid of any man,
but sharing my feelings with a woman...
700
01:16:22,536 --> 01:16:25,079
my stomach just turns to royal gelatin.
701
01:16:25,706 --> 01:16:28,249
I don't suppose that ever happens to you.
702
01:16:30,544 --> 01:16:35,047
Well, I guess you just keep howling
till sometime they howl back.
703
01:16:45,851 --> 01:16:50,479
If this is a strike,
it means Ronstadt and Parton move over.
704
01:16:50,647 --> 01:16:52,940
It's Halsey-Taylor to the top.
705
01:17:03,201 --> 01:17:06,621
It's okay. It just means
it's going to take a little longer.
706
01:17:08,540 --> 01:17:10,625
But we don't give up.
707
01:17:15,797 --> 01:17:17,798
If I get this pickup...
708
01:17:18,550 --> 01:17:20,926
it means the same time next year...
709
01:17:21,094 --> 01:17:23,429
Halsey-Taylor has her own special.
710
01:17:39,655 --> 01:17:41,906
That was a mighty fine pickup, little lady.
711
01:17:42,866 --> 01:17:45,076
Thank you.
712
01:17:55,962 --> 01:17:58,839
Will you mind Clyde for me?
I'm gonna go take a run.
713
01:17:59,007 --> 01:18:00,091
All right.
714
01:18:33,250 --> 01:18:34,625
Shit!
715
01:18:37,713 --> 01:18:40,381
Hey, Lynn! Wait up!
716
01:18:45,429 --> 01:18:47,138
Fancy meeting you here.
717
01:18:47,305 --> 01:18:49,640
Yeah. Incredible is more like it.
What are you doing?
718
01:18:49,808 --> 01:18:51,642
Following you.
719
01:18:53,437 --> 01:18:55,312
You're here just in time.
720
01:18:55,480 --> 01:18:57,064
All this weather.
721
01:18:57,816 --> 01:19:00,776
You took off so fast
I thought there was something wrong.
722
01:19:01,737 --> 01:19:03,154
Bad time to run.
723
01:19:03,321 --> 01:19:06,031
I figured maybe I'd better follow you.
724
01:19:06,491 --> 01:19:08,325
Thought you'd better?
725
01:19:08,994 --> 01:19:11,912
Hell, you didn't even get a chance
to meet Clyde.
726
01:20:14,226 --> 01:20:16,227
Pull in right here. Yeah.
727
01:20:25,362 --> 01:20:29,865
I know where he keeps the money now,
so it's a matter of finding the right time.
728
01:20:30,242 --> 01:20:32,076
I still say my way would be quicker.
729
01:20:32,244 --> 01:20:33,744
Philo, you promised.
730
01:20:33,912 --> 01:20:38,457
Please don't make me sorry I told you.
You make me afraid to believe you.
731
01:20:38,625 --> 01:20:40,835
I never want to make you sorry.
732
01:20:44,798 --> 01:20:47,091
You want to come down
and meet everybody?
733
01:20:47,259 --> 01:20:51,136
No, I'd better go back.
We'll do it when we have more time.
734
01:20:51,304 --> 01:20:54,598
Tomorrow night? Like we agreed?
El Patio Restaurant.
735
01:20:56,101 --> 01:20:57,142
Philo?
736
01:20:58,895 --> 01:21:00,521
You're really something.
737
01:21:03,567 --> 01:21:04,859
Bye.
738
01:21:25,297 --> 01:21:26,797
Jesus Christ.
739
01:21:27,299 --> 01:21:31,510
Goddamn, I don't believe what I'm seeing.
I think I'm still asleep and dreaming.
740
01:21:31,678 --> 01:21:34,179
You're not dreaming. Come on.
Get your ass up.
741
01:21:34,347 --> 01:21:36,307
Hi, Clyde. How you doing?
742
01:21:38,435 --> 01:21:40,394
Let's let the little lady up.
743
01:21:44,399 --> 01:21:46,317
What did you do that for?
744
01:21:47,319 --> 01:21:49,778
I think he's trying to tell us something.
745
01:21:49,946 --> 01:21:52,072
What's he trying to tell us?
746
01:21:52,908 --> 01:21:55,618
Why are you so all fired happy, Philo?
747
01:21:55,785 --> 01:21:59,330
Listen, the only time
I ever see you smiling is when....
748
01:22:01,458 --> 01:22:02,917
You got laid?
749
01:22:03,376 --> 01:22:06,712
You were jogging down there,
and you picked up somebody and laid her.
750
01:22:06,880 --> 01:22:09,340
-Did he?
-I'll do you one better than that.
751
01:22:09,507 --> 01:22:13,344
-You mean Clyde got laid again, too?
-No. I ran into Lynn Halsey-Taylor.
752
01:22:13,511 --> 01:22:15,179
How'd you do that?
753
01:22:15,347 --> 01:22:17,890
I was running down the highway
and she picked me up.
754
01:22:18,058 --> 01:22:19,767
-Where is she now?
-She's in town.
755
01:22:19,935 --> 01:22:22,353
She's getting things straightened up,
we'll see her tonight
756
01:22:22,520 --> 01:22:26,273
Goddamn, that is good news.
That means we can go home soon.
757
01:22:28,193 --> 01:22:29,777
I don't see why not.
758
01:22:30,028 --> 01:22:33,155
While we're waiting around
for true romance...
759
01:22:33,323 --> 01:22:35,616
I think I'll jump down and get some flies.
760
01:22:35,784 --> 01:22:38,869
There's no way I don't want
to get in on this action.
761
01:22:39,704 --> 01:22:42,498
-Help me finish these first, will you?
-Right.
762
01:22:43,458 --> 01:22:46,835
Did you ever notice how drinking
and fishing kind of go together?
763
01:22:47,003 --> 01:22:49,088
-You sell fishing licenses in here?
-Sure do.
764
01:22:49,255 --> 01:22:51,215
Something about the six-pack
and the worms.
765
01:22:51,383 --> 01:22:54,635
-Any good trout around here?
-Four or five miles down the road.
766
01:22:54,803 --> 01:22:56,011
It's a good spot, huh?
767
01:22:56,179 --> 01:22:57,388
Orville.
768
01:22:58,556 --> 01:23:02,184
Don't these look like the humpers
Clyde was eating this morning?
769
01:23:03,478 --> 01:23:05,479
Are these the flies Philo wanted?
770
01:23:05,647 --> 01:23:07,398
Grayish yellow.
771
01:23:32,590 --> 01:23:35,134
ORVILLE: Hey, Philo. Where's your boat?
772
01:23:35,969 --> 01:23:38,220
I'm going to hang out here on shore.
773
01:23:40,265 --> 01:23:44,226
Echo and I are going on down
to the other end here.
774
01:23:46,104 --> 01:23:47,938
-We got him?
-Got him.
775
01:23:53,528 --> 01:23:55,529
Here. Be careful, it's loaded.
776
01:23:57,532 --> 01:23:58,824
Why the scattergun?
777
01:23:58,992 --> 01:24:02,119
-Because I don't want to miss that sucker.
-Makes sense.
778
01:24:02,287 --> 01:24:03,620
Here.
779
01:24:07,459 --> 01:24:08,876
Why all the fishing gear?
780
01:24:09,044 --> 01:24:12,171
Because we got to look
like we're going fishing, dummy.
781
01:24:12,672 --> 01:24:15,132
Now look,
I'm gonna go right through there.
782
01:24:15,383 --> 01:24:18,469
You go around the lake
and come from behind him. You got it?
783
01:24:19,137 --> 01:24:20,554
I'm going around this lake--
784
01:24:20,722 --> 01:24:23,891
Damn it. Not so loud.
He'll hear you. It's not so far.
785
01:24:24,392 --> 01:24:27,603
And here. Get going.
786
01:24:33,276 --> 01:24:35,152
Now get going, will you?
787
01:24:53,171 --> 01:24:54,671
Stinking hippie.
788
01:24:58,843 --> 01:25:00,594
Quite a mess of fish.
789
01:25:06,351 --> 01:25:07,559
Shit.
790
01:25:14,526 --> 01:25:16,944
The white boy's
the craziest son of a bitch in the world.
791
01:25:17,112 --> 01:25:19,780
Where in the hell is that Putnam?
792
01:25:23,326 --> 01:25:24,910
What are you doing, boy?
793
01:25:26,371 --> 01:25:27,704
Oh, my God!
794
01:25:29,874 --> 01:25:31,041
Feet!
795
01:25:31,751 --> 01:25:34,253
Feet don't fail me now, man.
796
01:25:44,722 --> 01:25:48,600
Goddamn apes, snakes, alligators
and shit!
797
01:25:59,445 --> 01:26:02,739
You so much as blink,
and I'll blow a big hole in you.
798
01:26:02,907 --> 01:26:04,241
Who are you and what do you want?
799
01:26:04,409 --> 01:26:07,286
Just never you mind.
You'll find out soon enough.
800
01:26:07,745 --> 01:26:09,454
What the hell was that?
801
01:26:09,956 --> 01:26:11,957
Jesus. Good Lord.
802
01:26:12,709 --> 01:26:14,418
He must be 5 or 6 pounds.
803
01:26:14,586 --> 01:26:17,421
Give him some slack.
Don't jerk, you'll lose him!
804
01:26:18,590 --> 01:26:20,132
God, he's a monster.
805
01:26:22,302 --> 01:26:23,969
Don't jerk him!
806
01:26:24,262 --> 01:26:25,846
Give me that rod!
807
01:26:27,682 --> 01:26:30,309
I've never seen anything like it in my life.
808
01:26:33,521 --> 01:26:35,272
He's a monster!
809
01:26:35,857 --> 01:26:37,608
He's a frigging monster!
810
01:26:38,526 --> 01:26:40,777
I've never seen anything like it before.
811
01:26:40,945 --> 01:26:43,822
He must weigh 25 pounds.
812
01:26:44,449 --> 01:26:47,367
He's a stud! He's got to be a stud!
813
01:26:47,535 --> 01:26:49,703
Come on, help me here. Help me.
814
01:26:52,624 --> 01:26:54,291
Boy, he is a stud!
815
01:26:59,130 --> 01:27:01,173
-Have a stud.
-Shit!
816
01:27:27,825 --> 01:27:28,867
Putnam!
817
01:27:30,036 --> 01:27:31,662
Big, dumb galoot.
818
01:27:36,876 --> 01:27:38,502
Putnam, where are you?
819
01:27:39,087 --> 01:27:40,254
Dummy.
820
01:27:48,346 --> 01:27:50,514
[Philo imitating Tarzan]
821
01:27:54,102 --> 01:27:55,394
ECHO: What was that?
822
01:27:55,603 --> 01:27:58,355
ORVILLE: I think he's spending
too much time with Clyde.
823
01:28:43,568 --> 01:28:45,902
What are we supposed to do
with all this stuff?
824
01:28:46,070 --> 01:28:47,487
Eat it. All of it.
825
01:28:51,075 --> 01:28:53,285
-All of it?
-All of it.
826
01:28:55,496 --> 01:28:56,872
What if I can't?
827
01:28:58,166 --> 01:29:00,000
Then we'll give it to Clyde.
828
01:29:00,168 --> 01:29:03,378
Can you imagine what this stuff would do
to Clyde's digestive tract?
829
01:29:03,546 --> 01:29:05,630
He already has enough gas
to go to North Denver.
830
01:29:05,798 --> 01:29:08,008
And he's never seen a bean in his life.
831
01:29:08,176 --> 01:29:10,344
[Mimicking farting]
832
01:29:11,804 --> 01:29:14,181
Say, when's your little lady coming here?
833
01:29:15,266 --> 01:29:17,184
She should be along any time.
834
01:29:25,693 --> 01:29:28,153
Let's get out of here.
835
01:29:32,784 --> 01:29:35,869
Listen, Philo.
Does that mean we're going back to L.A.?
836
01:29:36,037 --> 01:29:38,663
Hell, no. But when I find her...
837
01:29:39,457 --> 01:29:43,001
I'm gonna take care of that guy she's with.
My way.
838
01:29:48,925 --> 01:29:53,512
Hey, an Airstream!
Hey, Cholla! That's the one!
839
01:30:11,447 --> 01:30:12,781
Howdy?
840
01:30:13,574 --> 01:30:15,075
[Gun cocking]
841
01:30:21,958 --> 01:30:24,501
I bet you're Lynn Halsey-Taylor, ain't you?
842
01:30:26,671 --> 01:30:28,505
How'd you know that?
843
01:30:28,673 --> 01:30:31,967
Well, we been following you,
all the way from Los Angeles.
844
01:30:33,344 --> 01:30:35,262
You see me sing at the Palomino?
845
01:30:35,847 --> 01:30:37,848
I'm sorry to say, ma'am, I missed that...
846
01:30:38,015 --> 01:30:41,351
but I promise not to miss it next time.
847
01:30:43,104 --> 01:30:47,357
Well, then, what did all you boys
follow me all the way to Colorado for?
848
01:30:47,650 --> 01:30:50,569
Do you know a guy named Philo?
Philo Beddoe?
849
01:30:51,487 --> 01:30:53,113
He's been following you.
850
01:30:53,281 --> 01:30:54,698
You know that?
851
01:30:55,408 --> 01:30:57,033
Yeah, I know that.
852
01:30:57,243 --> 01:30:58,743
Is he a friend of yours?
853
01:30:58,911 --> 01:31:00,787
Not particularly.
854
01:31:01,289 --> 01:31:02,914
You want to find him?
855
01:31:03,499 --> 01:31:04,875
Not particularly.
856
01:31:05,376 --> 01:31:06,460
We do.
857
01:31:29,400 --> 01:31:31,526
Now, that's a nice looking truck.
858
01:31:33,070 --> 01:31:34,738
PHILO: There she is.
859
01:31:38,534 --> 01:31:40,702
You stay here. This is personal.
860
01:31:54,467 --> 01:31:55,634
Lynn!
861
01:31:57,303 --> 01:31:58,803
You Philo Beddoe?
862
01:32:02,141 --> 01:32:03,433
Do I know you?
863
01:32:04,227 --> 01:32:05,560
You're gonna.
864
01:32:25,957 --> 01:32:29,209
Last time I saw you two,
you were going for a fast freight.
865
01:32:29,377 --> 01:32:33,463
The last time we saw you,
you were dirt-diving in an alfalfa patch.
866
01:32:34,715 --> 01:32:36,007
Philo Beddoe.
867
01:32:37,718 --> 01:32:39,052
Your time has come.
868
01:32:46,519 --> 01:32:48,061
Here we go again.
869
01:34:30,998 --> 01:34:32,123
I got him.
870
01:34:35,795 --> 01:34:38,004
The bikes, you dummies! The bikes!
871
01:34:39,757 --> 01:34:41,424
The bikes!
872
01:34:48,140 --> 01:34:49,766
Get him, come on.
873
01:34:49,934 --> 01:34:51,726
Are those guys coming after me?
874
01:34:51,977 --> 01:34:54,104
Those guys are coming after me!
875
01:35:04,031 --> 01:35:05,281
I'll get him!
876
01:35:18,546 --> 01:35:20,922
I'm going to kill you all!
877
01:35:26,971 --> 01:35:28,054
Look out!
878
01:35:28,639 --> 01:35:30,473
Watch out for the truck!
879
01:35:33,769 --> 01:35:36,813
Hi, cutie pie. Want a ride?
880
01:35:37,732 --> 01:35:39,649
-Don't mind if I do.
-Hop in.
881
01:35:41,444 --> 01:35:44,904
Darling, I'm only glad you happened along
when you did.
882
01:35:45,656 --> 01:35:47,699
Nice day for a drive.
883
01:35:58,085 --> 01:36:00,795
-Look at these guys coming up the road.
-I love this.
884
01:36:02,715 --> 01:36:04,883
Ten points.
885
01:36:05,050 --> 01:36:06,801
Get out of the way!
886
01:36:09,472 --> 01:36:10,847
There's the boy.
887
01:36:35,372 --> 01:36:38,082
-Thanks.
-Make sure that door's closed, would you?
888
01:36:49,303 --> 01:36:51,387
Let's go get a bite to eat.
889
01:36:52,056 --> 01:36:55,016
No, you go on ahead.
Clyde and me will eat later.
890
01:36:56,018 --> 01:36:58,937
We'll bring you back something,
okay, Philo?
891
01:36:59,396 --> 01:37:00,438
Whatever.
892
01:37:00,606 --> 01:37:04,818
-He's locked into that phone book.
-He must have called every place in town.
893
01:37:05,569 --> 01:37:07,237
ECHO: What are you hungry for?
894
01:37:19,542 --> 01:37:22,836
Listen, are you sure you don't want me
to go in there and just hang out?
895
01:37:23,003 --> 01:37:26,422
-He pulled a shotgun the last time.
-This is personal. I'll handle it.
896
01:37:26,590 --> 01:37:30,343
Why don't Echo and I just go in
and have a beer and listen to the music?
897
01:37:30,511 --> 01:37:34,514
-Do you want to borrow my pea shooter?
-Thanks. You two go have a good time.
898
01:37:34,682 --> 01:37:37,308
See if you can find out the location
of Tank Murdock.
899
01:37:46,026 --> 01:37:50,780
[Singing I Seek The Night by
Sondra Locke]
900
01:38:09,550 --> 01:38:12,552
-What will you have?
-A beer.
901
01:38:53,093 --> 01:38:56,054
MAN: Lynn Halsey-Taylor, everybody.
902
01:38:57,514 --> 01:39:01,851
All right! It's great to have you
back in Denver, Lynn.
903
01:39:03,395 --> 01:39:07,857
And now, everybody,
the featured performer of the evening...
904
01:39:08,442 --> 01:39:12,362
the star of tonight's show,
Mr. Charlie Rich.
905
01:39:17,868 --> 01:39:22,121
The best club out there is the Palomino,
and the manager's a good friend of mine.
906
01:39:22,289 --> 01:39:24,624
So, I'll write him,
tell him to give you a good spot.
907
01:39:24,792 --> 01:39:26,584
That's mighty nice of you.
908
01:39:31,131 --> 01:39:34,384
[Singing I'll Wake You Up
When I Get Home]
909
01:40:04,540 --> 01:40:05,790
Like me?
910
01:40:09,294 --> 01:40:10,628
Want me?
911
01:40:11,255 --> 01:40:12,672
-Let's go.
-Harlan.
912
01:40:13,716 --> 01:40:16,634
I've got a friend. It's okay, though.
913
01:40:17,511 --> 01:40:20,805
He won't mind,
he just might want to come along.
914
01:40:23,267 --> 01:40:24,559
Let's go.
915
01:40:41,493 --> 01:40:43,202
-Is this your--
-No.
916
01:40:48,167 --> 01:40:51,002
You want to talk to him?
917
01:40:51,879 --> 01:40:55,298
The lady and I have a little business.
I expect you'll be excusing us.
918
01:40:58,010 --> 01:41:00,803
Maybe you ought to excuse yourself.
919
01:41:01,013 --> 01:41:03,806
It's okay, Harlan, I'll just be a minute.
920
01:41:05,476 --> 01:41:07,310
-Are you sure?
-Yes.
921
01:41:17,279 --> 01:41:20,531
It's your own goddamn fault!
Who asked you to follow me?
922
01:41:21,075 --> 01:41:22,658
-I just thought--
-You thought!
923
01:41:22,826 --> 01:41:25,995
If you'd thought,
you would've taken some very broad hints.
924
01:41:26,163 --> 01:41:28,247
I've been trying
to get rid of you practically...
925
01:41:28,415 --> 01:41:30,666
ever since the first night we met.
926
01:41:31,835 --> 01:41:34,087
-What about Taos?
-What about it?
927
01:41:34,254 --> 01:41:36,923
I need it just like anybody else.
928
01:41:37,925 --> 01:41:41,552
-You do this all the time?
-Yeah, I do this all the time.
929
01:41:41,804 --> 01:41:45,515
And you and me had our time, so how
come you don't know when to disappear?
930
01:41:45,682 --> 01:41:48,184
-Come here.
-Take your hands off me!
931
01:41:48,644 --> 01:41:50,603
Lynn? Is everything all right?
932
01:41:50,771 --> 01:41:55,274
Schyler, this is the one from L.A.
The big, dumb one I told you about.
933
01:41:59,279 --> 01:42:00,822
Schyler, with the shotgun?
934
01:42:00,989 --> 01:42:04,117
That was my idea.
I was hoping he'd scare you away.
935
01:42:04,618 --> 01:42:06,452
Why didn't you just say goodbye?
936
01:42:06,620 --> 01:42:07,995
You're here, aren't you?
937
01:42:08,163 --> 01:42:10,706
Guys like you don't understand goodbye.
938
01:42:16,046 --> 01:42:18,381
What do you do? You hustle for him?
939
01:42:19,883 --> 01:42:22,009
You're just not too smart, are you?
940
01:42:22,177 --> 01:42:25,012
Why did you have to come?
Why couldn't you quit like everybody else?
941
01:42:25,180 --> 01:42:28,558
You had to come chasing me
and spoil it all.
942
01:42:29,560 --> 01:42:32,311
I guess I'm just not too smart, that's all.
943
01:42:32,604 --> 01:42:37,150
Up to now, I'm the only one dumb enough
to want to take you further than your bed.
944
01:42:39,194 --> 01:42:40,611
I hate you!
945
01:42:42,739 --> 01:42:45,116
I hate you! I hate you!
946
01:42:45,284 --> 01:42:46,534
I hate you!
947
01:42:59,006 --> 01:43:00,673
I hate you.
948
01:43:17,900 --> 01:43:20,943
Well, listen,
do you want to rest up a little bit?
949
01:43:21,111 --> 01:43:24,197
-You don't have to take him tonight.
-Tonight's fine.
950
01:43:26,200 --> 01:43:28,409
-Are you Philo Beddoe?
-That's right.
951
01:43:29,620 --> 01:43:31,537
Straight down.
Keep on walking, you'll see him.
952
01:43:31,705 --> 01:43:32,747
Here you go.
953
01:43:32,915 --> 01:43:34,707
-Is that all the money?
-That's it.
954
01:43:34,875 --> 01:43:37,126
-What's with this girl here?
-Don't worry about it.
955
01:43:37,294 --> 01:43:40,046
What do you mean,
"Don't worry about it"?
956
01:43:44,468 --> 01:43:46,302
MAN: Right to your left.
957
01:43:47,971 --> 01:43:49,472
Right that way.
958
01:44:23,507 --> 01:44:26,342
Don't worry about it, Philo.
This guy's a real porker.
959
01:44:31,682 --> 01:44:34,850
Look at him. He's carrying his reputation
around his waist.
960
01:44:55,872 --> 01:44:58,833
Looks like you've had a go at it already.
961
01:44:59,418 --> 01:45:02,044
You sure that face won't hurt
too much to fight?
962
01:45:03,213 --> 01:45:07,008
-I ain't going to hit you with my face.
-That's funny.
963
01:45:07,259 --> 01:45:08,634
I like you.
964
01:45:09,219 --> 01:45:13,848
Don't worry, kid, we're gonna get this over
in a hurry and take care of you here.
965
01:45:16,852 --> 01:45:19,186
Where did you hear
of Tank Murdock before, kid?
966
01:45:19,354 --> 01:45:21,439
-All around.
-Yeah?
967
01:45:21,648 --> 01:45:24,150
-They say you're the best.
-They do?
968
01:45:27,487 --> 01:45:29,238
Well, let's get with it.
969
01:46:33,220 --> 01:46:35,096
Jesus Christ, who is that guy?
970
01:46:35,263 --> 01:46:38,307
I don't know, but he's the one
that's gonna beat Tank Murdock.
971
01:46:40,519 --> 01:46:43,813
MAN: Come on, Tank! Come on, get him!
972
01:47:11,133 --> 01:47:13,592
Jesus Christ,
that guy's going to beat Tank Murdock!
973
01:47:13,760 --> 01:47:15,010
MAN 2: Get up! Come on!
974
01:47:16,304 --> 01:47:18,097
[Crowd booing]
975
01:47:28,775 --> 01:47:31,193
MAN: This guy's gonna be
the new Tank Murdock!
976
01:47:35,115 --> 01:47:37,116
MAN 3: This is it for Tank!
MAN 4: Who is this guy?
977
01:47:37,284 --> 01:47:39,368
MAN: The new guy's beaten Tank!
978
01:47:56,470 --> 01:47:59,221
You has-been! You ought to learn to box!
979
01:48:00,557 --> 01:48:02,725
You old bum! You're all washed up!
980
01:48:16,072 --> 01:48:18,157
MAN 5: That guy's the new Tank Murdock.
981
01:48:21,912 --> 01:48:24,163
MAN 3: We're going to make money
on this guy.
982
01:48:34,758 --> 01:48:36,342
My champ! My champ!
983
01:49:06,039 --> 01:49:08,541
MA: "5, Z."
984
01:49:09,709 --> 01:49:13,212
MA: Just a minute there, now. "B."
985
01:49:14,464 --> 01:49:18,384
Why don't you try that one
with your glasses on?
986
01:49:20,470 --> 01:49:24,223
Yes. Why didn't I think of that?
987
01:49:26,643 --> 01:49:29,979
-There. Now try it again.
-Thank you, I will.
988
01:49:30,146 --> 01:49:32,147
"5, Z, B, D, F."
989
01:49:32,315 --> 01:49:34,275
-You did it.
-Of course I did.
990
01:49:34,442 --> 01:49:37,861
Now, if you'd please step over there
for your photograph.
991
01:49:38,697 --> 01:49:40,823
-My what?
-Your photograph.
992
01:49:40,991 --> 01:49:42,908
To put on your license.
993
01:49:43,618 --> 01:49:45,244
My photograph.
994
01:49:45,412 --> 01:49:49,164
Well, what will they think of next?
995
01:49:56,131 --> 01:49:58,257
I think I forgot my comb.
996
01:49:58,717 --> 01:50:02,011
Don't you worry.
Your hair looks quite lovely.
997
01:50:03,221 --> 01:50:05,014
You really think so?
998
01:50:11,271 --> 01:50:14,106
All right, you ready?
Let me get you focused.
999
01:50:14,274 --> 01:50:16,692
All right, now smile. Big smile.
76668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.