All language subtitles for Dans.la.Brume.2018.Polish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,378 --> 00:01:41,128 Rozpoczynamy podej�cie do l�dowania na paryskim lotnisku. 2 00:01:41,212 --> 00:01:44,170 Prosz� wr�ci� na miejsca i zapi�� pasy. 3 00:01:44,253 --> 00:01:47,087 Jest godzina jedenasta dwadzie�cia dwie. 4 00:01:47,170 --> 00:01:50,045 Dzi�kujemy za wsp�lny lot i �yczymy mi�ego dnia. 5 00:02:00,045 --> 00:02:01,545 Zadzwo� do Sary. 6 00:02:03,128 --> 00:02:05,420 - Cze��, tato. - Co s�ycha�, skarbie? 7 00:02:05,503 --> 00:02:08,420 - T�skni� za tob�. - Ja te�. B�d� za... 8 00:02:08,503 --> 00:02:11,337 65 minut. A-1 zakorkowana. 9 00:02:11,420 --> 00:02:13,253 To na razie. 10 00:02:42,878 --> 00:02:46,087 Gdzie jeste�? Czekam. Przyjdziesz do mamy? 11 00:02:46,920 --> 00:02:48,753 Za chwilk�, ptysiu. 12 00:02:58,128 --> 00:03:00,753 Pomog� panu. Wszystko dobrze? 13 00:03:00,837 --> 00:03:02,295 Tak sobie. 14 00:03:02,378 --> 00:03:04,878 Dzisiaj mi gor�co, wczoraj zimno. 15 00:03:04,962 --> 00:03:08,587 Nic na tej planecie nie dzia�a jak nale�y. 16 00:03:08,670 --> 00:03:13,295 Zapowiadaj� wysokie st�enie py��w. Nie powinien pan wychodzi�. 17 00:03:15,045 --> 00:03:18,128 Dlaczego wszyscy m�wi� do mnie jak do dziecka? 18 00:03:18,212 --> 00:03:21,128 Mam 77 lat i niejedno prze�y�em. 19 00:03:21,212 --> 00:03:24,212 Gdyby pan czego� potrzebowa�, prosz� da� zna�. 20 00:03:24,295 --> 00:03:25,545 Dzi�kuj�. 21 00:03:39,962 --> 00:03:41,045 Cze��. 22 00:03:42,503 --> 00:03:43,712 Mam lekcj�. 23 00:03:43,795 --> 00:03:45,128 Tato, to ty? 24 00:03:45,712 --> 00:03:46,795 Ju� jestem. 25 00:03:46,878 --> 00:03:48,462 Id�, musz� doko�czy�. 26 00:03:52,795 --> 00:03:54,170 Kop� lat. 27 00:03:54,628 --> 00:03:56,545 - Jak si� czujesz? - Dobrze. 28 00:03:56,628 --> 00:03:59,420 - Co mi przywioz�e�? - Niespodziank�. Zn�w uros�a�. 29 00:03:59,503 --> 00:04:02,337 Wyjecha�e� na tydzie�, nie zd��y�am. 30 00:04:02,420 --> 00:04:05,253 Wystroi�a� si�. Dla Noego czy dla mnie? 31 00:04:05,337 --> 00:04:08,628 - O kt�rej macie rozmawia�? - Przesta�, bo mama us�yszy. 32 00:04:08,712 --> 00:04:11,795 Czemu jej nie powiesz, �e masz ch�opaka? 33 00:04:12,378 --> 00:04:13,462 Nie wiem. 34 00:04:14,170 --> 00:04:15,587 Pewnie by�aby z�a. 35 00:04:16,295 --> 00:04:18,420 Zreszt� to nie jest m�j ch�opak. 36 00:04:26,462 --> 00:04:27,962 Naturalne olejki? 37 00:04:28,920 --> 00:04:30,420 - Z Kanady? - Tak. 38 00:04:30,503 --> 00:04:32,045 To nie by�e� w Marsylii? 39 00:04:32,128 --> 00:04:33,462 Zajrzyj pod fiolki. 40 00:04:37,503 --> 00:04:40,170 - Sfilmowa�e� G�ry Skaliste? - Niesamowite widoki. 41 00:04:46,962 --> 00:04:48,087 Dzia�a? 42 00:04:50,295 --> 00:04:51,878 Super. Dzi�ki. 43 00:04:54,462 --> 00:04:55,795 Pi�kne, co? 44 00:04:56,337 --> 00:04:57,420 Mega. 45 00:05:16,628 --> 00:05:20,045 Biedny ch�opak. Mi�y, pracowity, ale zawali ten egzamin. 46 00:05:21,295 --> 00:05:22,878 - Chcesz kaw�? - Nie. 47 00:05:24,337 --> 00:05:27,253 Jak posz�o? Zatrudni� ci�? 48 00:05:30,128 --> 00:05:31,462 Pos�uchaj... 49 00:05:31,545 --> 00:05:32,378 Jasne. 50 00:05:33,795 --> 00:05:36,003 Wcale nie by�e� w Marsylii. 51 00:05:36,795 --> 00:05:39,503 By�em w Kanadzie. 52 00:05:41,045 --> 00:05:42,545 Co� znalaz�em. 53 00:05:43,420 --> 00:05:47,087 Nowa terapia, bardzo obiecuj�ca. Maj� miejsce dla Sary. 54 00:05:47,170 --> 00:05:49,753 - I nigdy o tym nie s�yszeli�my? - To nowo��. 55 00:05:49,837 --> 00:05:53,337 Jeszcze nie opublikowali wynik�w. Przeczytaj ich raport. 56 00:05:54,170 --> 00:05:56,837 Tyle �e musimy si� tam przeprowadzi�. 57 00:05:58,337 --> 00:06:00,170 Do Kanady? 58 00:06:01,337 --> 00:06:05,587 Gdyby istnia�a skuteczna terapia, doktor Chabrier by nam powiedzia�. 59 00:06:05,670 --> 00:06:07,628 Chabier si� nie zna! 60 00:06:09,003 --> 00:06:12,087 Oni tam maj� zupe�nie inne metody. Rozwijaj� si�! 61 00:06:13,795 --> 00:06:16,295 Musisz ci�gle wszystko komplikowa�? 62 00:06:17,420 --> 00:06:19,587 Uda�o si� j� zabra� ze szpitala. 63 00:06:19,670 --> 00:06:21,212 Ma jakie� �ycie. 64 00:06:22,212 --> 00:06:23,670 To nie jest �ycie. 65 00:06:28,003 --> 00:06:30,878 Ju� za�adowa�am. Zobaczycie, jaki czad. 66 00:06:30,962 --> 00:06:33,337 B�dziecie na oblodzonej �cianie. 67 00:06:33,420 --> 00:06:35,628 Dobrze, �e tw�j ojciec wr�ci�. 68 00:06:35,712 --> 00:06:37,295 - Nudno by�o. - Fakt. 69 00:06:37,837 --> 00:06:41,837 Go�� jest mega. Podzi�kuj mu od Z�otych Rybek. 70 00:06:41,920 --> 00:06:46,753 - Przesta� z t� g�upi� nazw�. - Jeste�my jak rybki w akwarium. 71 00:06:46,837 --> 00:06:50,003 - Ty raczej jak ma�pa w klatce. - W�a�nie. 72 00:06:50,087 --> 00:06:51,587 Jasne, ma�pa. 73 00:06:52,962 --> 00:06:56,837 Rozpakuj� si�. Przemy�l to, prosz�. 74 00:06:57,170 --> 00:06:59,253 Jak b�d� wiarygodne wyniki. 75 00:06:59,337 --> 00:07:00,837 Teraz. 76 00:07:00,920 --> 00:07:03,045 Sara wyjdzie z tej kapsu�y. 77 00:07:03,128 --> 00:07:06,253 Niech lekarze m�wi�, co chc�, a ty wierz albo nie. 78 00:07:06,337 --> 00:07:08,420 Czuj�, �e z niej wyjdzie. 79 00:07:08,795 --> 00:07:12,795 W ko�cu j� przytul� i b�dzie �y�a naprawd�. 80 00:07:12,878 --> 00:07:16,420 To nie takie proste. Pr�bujemy od dwunastu lat. 81 00:07:16,503 --> 00:07:19,087 Najpierw zobaczmy, co z tego wyniknie. 82 00:07:34,378 --> 00:07:36,462 Alexis. Nie odbierajcie! 83 00:07:36,545 --> 00:07:39,045 - Co ci� napad�o? - Zabuja�a si�. 84 00:07:39,128 --> 00:07:40,503 Pitolenie. 85 00:07:40,587 --> 00:07:43,628 Przecie� wida�. Totalnie ci� wzi�o. 86 00:07:44,753 --> 00:07:49,378 Roz��czy� si�. Oddzwoni� do niego i zaraz wracam. 87 00:07:52,337 --> 00:07:53,670 Ola�a nas. 88 00:07:53,753 --> 00:07:55,087 Jeste� zazdrosny. 89 00:07:55,170 --> 00:07:57,920 Nie przepadam za go�ciem. Za bardzo gwiazdorzy. 90 00:07:58,003 --> 00:08:02,545 "Mam 15 lat, jestem pierwszym zdiagnozowanym we Francji stimbergerem". 91 00:08:02,628 --> 00:08:05,295 Jeste� z�y, bo do niedawna to ty by�e� pierwszy. 92 00:08:05,378 --> 00:08:07,753 W�a�nie. I lepszy. 93 00:08:08,087 --> 00:08:13,587 Szwecj� i Dani� nawiedzi�o bezprecedensowe trz�sienie ziemi... 94 00:08:37,128 --> 00:08:38,128 Cholera. 95 00:08:48,587 --> 00:08:49,795 Tato? 96 00:08:52,337 --> 00:08:55,003 - Jestem, ptysiu. - To by�o trz�sienie ziemi? 97 00:08:55,087 --> 00:08:57,170 Zdaje si�. Pad� u ciebie pr�d? 98 00:08:57,670 --> 00:08:58,587 Tak. 99 00:08:58,670 --> 00:09:00,212 W��czy�a si� bateria? 100 00:09:00,295 --> 00:09:03,212 Mama w�a�nie sprawdza. Ale chyba dzia�a. 101 00:09:04,003 --> 00:09:05,545 Zaraz u was b�d�. 102 00:09:18,587 --> 00:09:19,712 Co si� sta�o? 103 00:09:26,628 --> 00:09:28,045 Co to za syreny? 104 00:09:29,378 --> 00:09:33,003 Pewnie przez wstrz�sy. Powiedz mamie, �e zaraz b�d�. 105 00:09:36,795 --> 00:09:37,795 Sarah? 106 00:10:04,212 --> 00:10:05,962 Trzeba ucieka�! 107 00:10:45,420 --> 00:10:48,753 Odejd� od okna! Nie mo�na tam sta�. 108 00:10:48,837 --> 00:10:52,420 - Co to? - Nie wiem. Nie wdychaj dymu. 109 00:10:52,503 --> 00:10:55,587 - Toksyczny? - Sarah, musimy ci� tu zostawi�. 110 00:10:57,003 --> 00:10:58,503 Co? Nie mo�emy. 111 00:10:59,712 --> 00:11:01,378 Kapsu�a j� chroni. 112 00:11:01,462 --> 00:11:04,420 - Tata ma racj�, uciekajcie. - Wr�cimy po ciebie. 113 00:11:04,503 --> 00:11:06,003 Wr�cimy, pysiu! 114 00:11:12,878 --> 00:11:14,712 Chod�! Szybko! 115 00:11:27,253 --> 00:11:30,545 Niech pa�stwo otworz�! Tu Anna z drugiego pi�tra! 116 00:11:31,170 --> 00:11:32,253 Co si� dzieje? 117 00:11:32,337 --> 00:11:36,462 - Jest st�d wyj�cie na dach? - Przez balkon. Ale... 118 00:11:40,212 --> 00:11:42,003 Tutaj chyba nie dotrze. 119 00:11:44,212 --> 00:11:47,462 - Maj� pa�stwo jakie� szmaty? - Po co? 120 00:11:47,545 --> 00:11:50,670 - �eby uszczelni� drzwi. - Daj walkie-talkie. 121 00:11:52,420 --> 00:11:55,045 Sarah, gaz wdziera si� do kapsu�y? 122 00:11:55,545 --> 00:11:59,753 Nie wiem. Wok� jest dym. A kolo �luzy... 123 00:11:59,837 --> 00:12:02,045 Co ko�o �luzy? 124 00:12:03,462 --> 00:12:04,670 Odpowiedz! 125 00:12:06,670 --> 00:12:10,087 - Musimy zej�� na d�! - Czekaj! Nie mo�emy. 126 00:12:11,003 --> 00:12:12,295 S�yszycie mnie? 127 00:12:13,253 --> 00:12:16,795 S�yszymy. Czy dym wdziera si� do kapsu�y? 128 00:12:16,878 --> 00:12:19,503 Spokojnie, filtry dzia�aj�. 129 00:12:19,587 --> 00:12:23,587 - Wyja�ni� mi pa�stwo, co si� dzieje? - Wypada�oby. 130 00:12:24,253 --> 00:12:25,295 �yjesz? 131 00:12:50,545 --> 00:12:51,378 Bo�e! 132 00:12:51,462 --> 00:12:56,420 R�mi jest ca�y i zdrowy. Nie martw si�. Chod�. 133 00:13:00,212 --> 00:13:03,920 Potworno��. My�lisz, �e jest zab�jczy? 134 00:13:05,587 --> 00:13:07,128 Sk�d ten dym? 135 00:13:08,462 --> 00:13:10,420 To nie wybuch, za du�o tego. 136 00:13:11,587 --> 00:13:12,753 Atak? 137 00:13:25,712 --> 00:13:27,878 Wracamy, zanim si� podniesie. 138 00:14:14,920 --> 00:14:17,628 Wstawi� to do lod�wki? 139 00:14:17,712 --> 00:14:20,462 Konfitury mog� sta� tam. 140 00:14:21,128 --> 00:14:22,920 Wstaw reszt�. 141 00:14:26,503 --> 00:14:27,878 S�yszysz mnie? 142 00:14:27,962 --> 00:14:29,170 Czekaj chwil�. 143 00:14:29,253 --> 00:14:32,878 Musz� sprawdzi�, czy aplikacja tu odbiera. 144 00:14:33,420 --> 00:14:36,003 Ile ci zosta�o baterii? 145 00:14:37,462 --> 00:14:38,628 S�abo wida�. 146 00:14:38,712 --> 00:14:39,712 Czekaj. 147 00:14:41,295 --> 00:14:43,087 S� cztery kreski. 148 00:14:43,795 --> 00:14:45,503 - Na pewno? - Mamo! 149 00:14:46,253 --> 00:14:50,837 �wietnie. Mamy co najmniej 10 godzin. 150 00:14:52,128 --> 00:14:53,878 Kiedy w��cz� pr�d? 151 00:14:54,378 --> 00:14:57,462 Nied�ugo. To chwilowa awaria. 152 00:14:57,545 --> 00:14:59,462 Zreszt� jeste�my obok. 153 00:16:47,128 --> 00:16:48,712 Nie ma sygna�u. 154 00:16:50,920 --> 00:16:53,503 Nasz syn mieszka dwie ulice st�d. 155 00:16:55,003 --> 00:16:56,503 Ale na parterze. 156 00:16:56,587 --> 00:17:00,128 Zmy�lny ch�opak, troch� jak pan. 157 00:17:00,212 --> 00:17:03,128 Pewnie znalaz� sobie dobr� kryj�wk�. 158 00:17:04,045 --> 00:17:05,045 Na pewno. 159 00:17:05,128 --> 00:17:07,003 - Idziemy? - Dok�d? 160 00:17:07,087 --> 00:17:09,878 R�mi czeka. Nie lubi� si� sp�nia�. 161 00:17:09,962 --> 00:17:13,712 Trzeba poczeka�, a� mg�a opadnie. 162 00:17:13,795 --> 00:17:17,003 Potem p�jdziemy do R�miego. 163 00:17:22,212 --> 00:17:26,753 Moja �ona miewa problemy z pami�ci�. 164 00:17:32,212 --> 00:17:34,378 Zajmij si� jak�� ksi��k�. 165 00:17:34,462 --> 00:17:39,253 Czekaj, tata wraca. Zaraz zn�w zadzwoni�. 166 00:17:41,003 --> 00:17:42,212 Wszed�e� na dach? 167 00:17:42,878 --> 00:17:45,628 To jest wsz�dzie, jak okiem si�gn��. 168 00:17:47,337 --> 00:17:49,003 Nie przemieszcza si�. 169 00:17:49,087 --> 00:17:52,003 - S� jakie� s�u�by? - Nie widzia�em. 170 00:17:52,545 --> 00:17:53,712 A �mig�owce? 171 00:17:57,545 --> 00:17:58,712 Co u niej? 172 00:17:58,795 --> 00:18:03,378 Zosta�y jej cztery kreski baterii. Je�li dym si� nie rozproszy... 173 00:18:05,545 --> 00:18:06,712 Nie przetrwa nocy. 174 00:18:18,087 --> 00:18:20,045 Mam je od czterdziestu lat. 175 00:18:20,128 --> 00:18:24,753 Pr�bowali mi wcisn�� nowe, ale to jest sprawne. 176 00:18:25,503 --> 00:18:30,337 Jest tu taki guziczek, kt�rego nie u�ywa�em... 177 00:18:33,253 --> 00:18:35,628 - Gdzie moje okulary? - Tutaj. 178 00:18:36,337 --> 00:18:37,545 Zobaczmy... 179 00:18:39,337 --> 00:18:43,337 - Mog� zerkn��? - Spokojnie, to potrwa chwilk�. 180 00:18:44,753 --> 00:18:50,253 Znam si� na tym. Przez dwa lata by�em radiooperatorem. 181 00:18:50,337 --> 00:18:51,712 Zaraz wracam. 182 00:18:51,795 --> 00:18:53,378 W partyzantce. 183 00:18:53,462 --> 00:18:54,753 Nie ple�. 184 00:18:54,837 --> 00:18:55,795 Co? 185 00:18:55,878 --> 00:18:57,337 Nie, nic. 186 00:18:57,420 --> 00:18:59,545 Z czego si� �miejesz? 187 00:19:00,087 --> 00:19:03,753 Odpowiedzia�em na wezwanie Genera�a. 188 00:19:05,045 --> 00:19:07,503 Twoja matka m�wi�a co� innego. 189 00:20:24,920 --> 00:20:27,212 Styczniki pad�y. Nie dzia�a. 190 00:20:27,295 --> 00:20:29,337 Musimy jako� zej�� na d�. 191 00:20:30,378 --> 00:20:35,128 �eby tam doj�� i wr�ci�, trzeba by nie oddycha� przez trzy, cztery minuty. 192 00:20:35,628 --> 00:20:36,837 Niewykonalne. 193 00:20:36,920 --> 00:20:39,212 Doj�� dojd�, problem z powrotem. 194 00:20:39,295 --> 00:20:42,253 I jeszcze minuta na wymian� baterii. 195 00:20:45,878 --> 00:20:47,795 - O co chodzi? - Pan Belkacem 196 00:20:49,003 --> 00:20:50,170 ma mask� tlenow�. 197 00:20:54,128 --> 00:20:56,087 Nie lepiej z tym zaczeka�? 198 00:20:57,753 --> 00:20:59,545 On mieszka tu� pod nami. 199 00:21:01,920 --> 00:21:05,545 - Mo�e by�? - Tak. Dzi�kuj�. 200 00:21:06,503 --> 00:21:12,045 A jak spadniesz albo nawdychasz si� dymu? Mamy jeszcze czas. 201 00:21:12,128 --> 00:21:17,212 Nie wiadomo, jak b�dzie. Potem mog� nie mie� dost�pu do okna. 202 00:21:23,545 --> 00:21:24,670 Uwa�aj na siebie. 203 00:21:25,837 --> 00:21:27,045 Zaraz wracam. 204 00:23:18,087 --> 00:23:19,337 Wszystko gra! 205 00:23:19,420 --> 00:23:20,795 Mam mask�. 206 00:23:22,420 --> 00:23:23,878 Zajrz� do Sary. 207 00:23:24,753 --> 00:23:26,128 Dobry pomys�! 208 00:25:03,587 --> 00:25:05,212 To ja. 209 00:25:05,753 --> 00:25:07,003 Jak si� czujesz? 210 00:25:07,670 --> 00:25:08,878 Boj� si�. 211 00:25:09,212 --> 00:25:11,795 Wiem. Musisz by� silna. 212 00:25:11,878 --> 00:25:13,587 Nie wiadomo, ile to potrwa. 213 00:25:14,128 --> 00:25:15,837 Przynios�em jedzenie. 214 00:25:15,920 --> 00:25:17,295 Masz mask�? 215 00:25:17,628 --> 00:25:19,337 Znalaz�em butl� z tlenem. 216 00:25:20,837 --> 00:25:24,087 Mam dla ciebie latark� i bateryjki do walkie-talkie. 217 00:25:27,003 --> 00:25:28,753 Wymieni� ci bateri�. 218 00:25:40,253 --> 00:25:43,962 Na pewno zjawi si� pomoc, ale na razie oszcz�dzaj zapasy. 219 00:25:44,837 --> 00:25:46,087 Musz� lecie�. 220 00:25:46,170 --> 00:25:47,170 Ju�? 221 00:25:47,253 --> 00:25:50,795 Nie mam wyboru. Nie za�amuj si�, b�d� silna. 222 00:25:53,295 --> 00:25:54,920 Jestem z ciebie dumny. 223 00:25:58,212 --> 00:25:59,795 Nied�ugo przyjd�. 224 00:26:01,253 --> 00:26:02,878 B�d� na g�rze. 225 00:26:03,212 --> 00:26:04,253 Na razie. 226 00:29:08,587 --> 00:29:11,045 Prosz� pa�stwa, w lewo! 227 00:29:12,920 --> 00:29:14,837 T�dy prosz�! 228 00:29:15,545 --> 00:29:16,753 Dok�d idziecie? 229 00:29:16,837 --> 00:29:18,420 Prosz� za grup�. 230 00:29:18,503 --> 00:29:21,087 Nasz konw�j jest p� godziny marszu st�d. 231 00:29:21,170 --> 00:29:24,837 Zaprowadzimy was na Montmartre, tam nie ma mg�y. 232 00:29:25,587 --> 00:29:29,087 Prosz� to za�o�y�, w tej d�ugo pan nie wytrzyma. 233 00:29:29,170 --> 00:29:30,753 Czysty tlen. 234 00:29:32,837 --> 00:29:34,295 Co to za dym? 235 00:29:34,378 --> 00:29:39,253 Nie wiadomo. Ale to nie gaz bojowy. Wydobywa si� spod ziemi. 236 00:29:39,837 --> 00:29:43,253 - Daleko si� ci�gnie? - Wiemy nie wi�cej ni� pan. 237 00:29:52,670 --> 00:29:55,295 - Dogo�my grup�. - Ja nie mog�. 238 00:29:56,712 --> 00:30:01,337 Mamy mas� roboty. Mo�emy tu ju� nie wr�ci�. 239 00:30:01,420 --> 00:30:03,587 Rodzina czeka na mnie w domu. 240 00:30:03,670 --> 00:30:05,170 Pa�ska decyzja. 241 00:30:05,628 --> 00:30:06,878 Moment! 242 00:30:07,295 --> 00:30:11,295 Mog� jeszcze jedn� mask�? C�rka ma stimbergera, jest w kapsule. 243 00:30:11,378 --> 00:30:13,503 Tylko tak mog� do niej dotrze�. 244 00:30:18,712 --> 00:30:19,795 Powodzenia. 245 00:30:29,962 --> 00:30:32,712 - Jeszcze go nie ma? - Nie. 246 00:30:34,128 --> 00:30:36,420 Ode mnie wyszed� ju� dawno. 247 00:30:37,128 --> 00:30:39,753 Pysiaczku, nie martw si�. 248 00:30:39,837 --> 00:30:41,378 Zaraz wr�ci. 249 00:30:41,795 --> 00:30:44,378 Po�wicz, rozlu�nisz si�. 250 00:30:44,962 --> 00:30:45,920 Nie. 251 00:30:46,545 --> 00:30:50,420 Po�wicz� z tob�. Oddychaj... 252 00:30:55,795 --> 00:30:56,712 Jest! 253 00:30:56,795 --> 00:30:59,837 A nie m�wi�am? Ca�y i zdrowy. 254 00:30:59,920 --> 00:31:01,170 Oddzwoni�. 255 00:31:03,962 --> 00:31:06,628 Czemu tak d�ugo? Umiera�y�my z niepokoju. 256 00:31:06,712 --> 00:31:10,837 Przepraszam. Wyszed�em na ulic�. Wzi��em, co mog�em. 257 00:31:10,920 --> 00:31:12,295 Sk�d to masz? 258 00:31:12,378 --> 00:31:14,837 Natkn��em si� na konw�j wojskowy. 259 00:31:14,920 --> 00:31:16,128 Wojskowy? 260 00:31:16,212 --> 00:31:18,670 Prowadz� ocala�ych na Montmartre. 261 00:31:18,753 --> 00:31:21,170 Przyjad� i po nas? 262 00:31:21,253 --> 00:31:24,170 Nie liczy�bym na to. Id� na piechot�. 263 00:31:24,253 --> 00:31:25,962 Noc sp�dzimy tutaj. 264 00:31:27,295 --> 00:31:28,837 Chcesz zajrze� do Sary? 265 00:31:29,462 --> 00:31:31,420 Na ile wystarcza ta butla? 266 00:31:31,503 --> 00:31:34,045 Pewnie nie na d�ugo. 267 00:31:36,795 --> 00:31:38,253 Zaczekam z tym. 268 00:31:38,337 --> 00:31:42,045 Nie wiadomo, ile to potrwa. Lepiej oszcz�dza� powietrze. 269 00:31:42,128 --> 00:31:43,128 Racja. 270 00:31:43,212 --> 00:31:46,462 Wojsko nie wie, sk�d ta mg�a? 271 00:31:46,545 --> 00:31:48,712 Podobno spod ziemi. 272 00:31:49,837 --> 00:31:54,295 S� tak samo zdezorientowani, jak my. W mie�cie masakra. 273 00:32:09,212 --> 00:32:13,587 Pa�stwa c�rka ma zesp� Stimbergera? 274 00:32:14,587 --> 00:32:15,503 Tak. 275 00:32:16,837 --> 00:32:21,003 Pami�tam, jak przyjecha�a w tej wielkiej maszynie. 276 00:32:21,420 --> 00:32:26,045 - Troch� ju� min�o. - Ponad dwa tygodnie. 277 00:32:26,128 --> 00:32:30,837 Biedne dziecko. Nie mo�e z niej wychodzi�? 278 00:32:30,920 --> 00:32:34,378 Musi �y� w sterylnym otoczeniu. 279 00:32:35,212 --> 00:32:37,087 Z powodu zanieczyszcze�? 280 00:32:37,462 --> 00:32:39,087 Cz�ciowo. 281 00:32:40,712 --> 00:32:44,503 Filtrowane powietrze utrzymuje j� przy �yciu. 282 00:32:45,462 --> 00:32:48,670 Na razie nie ma na to lekarstwa. 283 00:32:49,045 --> 00:32:52,045 Straszne s� te rzadkie choroby. 284 00:32:54,337 --> 00:32:58,045 Ta ju� nie jest uwa�ana za rzadk�. 285 00:32:59,295 --> 00:33:03,045 Coraz wi�cej dzieci rodzi si� z tak� wad� genetyczn�. 286 00:33:03,128 --> 00:33:06,003 Co nieco o niej wiemy. 287 00:33:06,087 --> 00:33:09,295 Syn nam m�wi�. 288 00:33:09,795 --> 00:33:11,628 Musimy was pozna�. 289 00:33:11,712 --> 00:33:15,003 Mo�e by wam pom�g�, zna mn�stwo os�b. 290 00:33:16,837 --> 00:33:19,253 Nie byliby�cie tacy osamotnieni. 291 00:33:19,795 --> 00:33:20,962 To mi�e. 292 00:33:21,670 --> 00:33:24,712 Spr�bujmy si� przespa�. 293 00:33:24,795 --> 00:33:26,128 Dobrze. 294 00:33:26,712 --> 00:33:27,837 Dobranoc. 295 00:33:27,920 --> 00:33:32,128 - Je�li b�dziecie czego� potrzebowa�... - Dzi�kuj�. 296 00:33:39,295 --> 00:33:40,128 Chod�. 297 00:33:40,212 --> 00:33:41,837 Dobranoc. 298 00:33:46,712 --> 00:33:48,503 Co� przede mn� ukrywasz. 299 00:33:50,212 --> 00:33:53,462 Mg�a si� podnosi. 300 00:33:59,087 --> 00:34:00,462 Jak szybko? 301 00:34:03,545 --> 00:34:05,503 Kilka centymetr�w na godzin�. 302 00:34:08,753 --> 00:34:11,045 Nie mo�emy tu siedzie� bez ko�ca. 303 00:34:12,003 --> 00:34:13,712 Przekroczyli�my pr�g. 304 00:34:14,962 --> 00:34:16,587 Lepiej nie b�dzie. 305 00:34:17,087 --> 00:34:18,753 B�dzie si� tylko pogarsza�. 306 00:34:20,087 --> 00:34:21,253 To znaczy? 307 00:34:23,295 --> 00:34:24,670 Sam nie wiem. 308 00:34:26,878 --> 00:34:29,753 Musi by� jaka� dopuszczalna liczba ofiar. 309 00:34:29,837 --> 00:34:35,837 Pr�g �miertelno�ci, powy�ej kt�rego spo�ecze�stwo ju� si� nie odbuduje. 310 00:34:38,378 --> 00:34:40,503 Nie masz poj�cia, jak tam jest. 311 00:34:41,087 --> 00:34:44,795 Podejrzewam, �e dwie trzecie pary�an zgin�o na miejscu. 312 00:34:44,878 --> 00:34:50,295 Je�li tak jest wsz�dzie, to nie dzia�aj� �adne s�u�by. 313 00:34:50,378 --> 00:34:56,545 Nie ma policji, lekarzy ani pogotowia energetycznego? 314 00:35:00,795 --> 00:35:02,170 Niczego. 315 00:36:14,587 --> 00:36:16,128 B�dzie dobrze, c�reczko. 316 00:36:57,295 --> 00:36:58,753 Powinno dzia�a�. 317 00:36:58,837 --> 00:37:02,003 - Sk�d wzi�a� narz�dzia? - Z mojego gabinetu. 318 00:37:02,087 --> 00:37:04,003 Widzia�a� si� z Sar�? 319 00:37:04,837 --> 00:37:06,753 Zajrza�am do niej. Spa�a. 320 00:37:06,837 --> 00:37:11,462 Dobrze, �e w kapsule ma ogrzewanie. W domu zimno jak w psiarni. 321 00:37:15,337 --> 00:37:21,628 Komunikat Ministerstwa Spraw Wewn�trznych. Francja jest w stanie pogotowia. 322 00:37:21,712 --> 00:37:26,878 Prosz� schroni� si� w najbli�szym budynku, zatka� wszystkie otwory, 323 00:37:26,962 --> 00:37:30,587 wy��czy� klimatyzacj�, ogrzewanie i wentylacj�. 324 00:37:30,670 --> 00:37:33,503 Nie jecha� po dzieci do szko�y. 325 00:37:33,587 --> 00:37:36,378 To samo we wszystkich stacjach? 326 00:37:41,087 --> 00:37:42,212 Chyba tak. 327 00:37:45,420 --> 00:37:46,503 Co to? 328 00:37:54,545 --> 00:37:55,545 Chod�. 329 00:38:13,503 --> 00:38:14,462 Zobacz. 330 00:38:18,295 --> 00:38:19,378 Potworno��. 331 00:38:20,503 --> 00:38:22,545 Nied�ugo rozp�ta si� piek�o. 332 00:38:35,545 --> 00:38:36,670 Chod�. 333 00:38:53,587 --> 00:38:56,462 - Zamieszki? - Tak. To, co wy�ej, nietkni�te, 334 00:38:56,545 --> 00:38:59,503 wi�c ludzie gromadz� si� na Montmartrze. Straszny bajzel. 335 00:38:59,587 --> 00:39:01,045 Jed�my do Charlotte. 336 00:39:01,128 --> 00:39:03,462 Do kole�anki Sary? 337 00:39:03,545 --> 00:39:08,503 Mieszka w Morvan, w g�rach. Jej rodzice na pewno nas przyjm�. 338 00:39:08,587 --> 00:39:10,837 Mog�aby dzieli� z Sar� kapsu��. 339 00:39:12,212 --> 00:39:16,670 - Potrzebny skafander. - To c�rka nie musi przebywa� w kapsule? 340 00:39:16,753 --> 00:39:20,462 S� specjalne skafandry, w kt�rych mo�e si� przemieszcza�. 341 00:39:20,545 --> 00:39:24,045 Drogie i deficytowe, rodzice wypo�yczaj� je na zmian�. 342 00:39:24,128 --> 00:39:26,712 - Gdzie ich szuka�? - W laboratorium, w centrum. 343 00:39:26,795 --> 00:39:29,295 Obr�c� w p�torej godziny. 344 00:39:29,378 --> 00:39:34,795 Ja p�jd�. Zmienili siedzib�. Nie raz o ma�o si� tam nie zgubi�am. 345 00:39:34,878 --> 00:39:39,337 To idziemy razem. Nie puszcz� ci� samej przy tym chaosie. 346 00:39:54,753 --> 00:39:57,045 - Tato, mamo! - Wszystko w porz�dku? 347 00:39:57,128 --> 00:40:00,087 - Tak. Ale d�ugo to trwa. - Wiem. 348 00:40:00,170 --> 00:40:03,337 Poszukamy ci skafandra. W razie wyjazdu. 349 00:40:03,920 --> 00:40:05,295 Dym nie znika? 350 00:40:05,378 --> 00:40:07,253 Na razie ani drgnie. 351 00:40:07,337 --> 00:40:12,128 Zostawi�em walkie-talkie u pana Luciena. Mo�esz do niego dzwoni�. 352 00:40:13,253 --> 00:40:15,170 Mogliby�cie zajrze� do Noego? 353 00:40:16,670 --> 00:40:18,128 Bardzo prosz�. 354 00:40:18,212 --> 00:40:21,003 Jego rodzic�w nie by�o w domu. Pewnie siedzi sam. 355 00:40:21,087 --> 00:40:25,503 Nie mo�emy, kochanie. Musimy oszcz�dza� tlen. 356 00:40:25,587 --> 00:40:29,670 Mieszka niedaleko, na rue Saint Ange. Nad sklepem z rowerami. 357 00:40:29,753 --> 00:40:31,795 Nie mamy czasu. 358 00:40:32,295 --> 00:40:35,337 A gdybym to ja potrzebowa�a pomocy jego rodzic�w? 359 00:40:41,087 --> 00:40:42,003 Prosz�. 360 00:41:01,087 --> 00:41:02,170 Bo�e... 361 00:41:02,670 --> 00:41:04,920 Postaraj si� nie patrze�. 362 00:41:15,003 --> 00:41:16,253 Tylko szybko. 363 00:41:26,837 --> 00:41:27,878 Co to? 364 00:41:38,295 --> 00:41:39,462 Trzymaj. 365 00:41:46,045 --> 00:41:47,045 Chod�! 366 00:41:50,212 --> 00:41:51,212 Szybko! 367 00:46:18,878 --> 00:46:20,170 To ja. 368 00:46:22,003 --> 00:46:25,253 Widzia�am, jak spadasz. To si� dzia�o tak szybko... 369 00:46:25,337 --> 00:46:28,962 - Strasznie si� ba�am. - Ja te�. �e ci� zgubi�em. 370 00:46:29,045 --> 00:46:31,378 - Wszystko w porz�dku? - Tak. 371 00:46:31,462 --> 00:46:35,545 Damy rad�. To ju� tam. 372 00:46:37,587 --> 00:46:38,670 C-5. 373 00:46:40,003 --> 00:46:41,670 Trafiony zatopiony. B-4. 374 00:46:41,753 --> 00:46:44,170 - S�ucham? - B-4. 375 00:46:44,753 --> 00:46:47,462 Przykro mi. Te� trafiony. 376 00:46:49,837 --> 00:46:50,878 Na pewno? 377 00:46:51,628 --> 00:46:55,337 Na pewno. Przecie� widz�. 378 00:46:56,712 --> 00:47:01,045 My�lisz, �e staruszkowi brakuje pi�tej klepki? 379 00:47:02,920 --> 00:47:03,753 D-2. 380 00:47:46,795 --> 00:47:47,878 T�dy. 381 00:48:04,712 --> 00:48:05,670 Tutaj. 382 00:48:12,045 --> 00:48:14,545 By�y tu. Nie rozumiem. 383 00:48:14,628 --> 00:48:15,712 Cholera. 384 00:48:19,420 --> 00:48:20,378 Tam! 385 00:48:27,170 --> 00:48:28,837 - Jest. - Idziemy. 386 00:48:41,712 --> 00:48:42,753 T�dy. 387 00:49:25,420 --> 00:49:27,545 - Nic mi nie jest. - Na pewno? 388 00:49:29,962 --> 00:49:31,253 Co si� dzieje? 389 00:49:39,670 --> 00:49:40,628 Cholera! 390 00:49:43,420 --> 00:49:45,212 Poczekaj. 391 00:49:55,212 --> 00:49:56,545 Idziemy. 392 00:50:46,587 --> 00:50:47,878 W porz�dku. 393 00:50:51,878 --> 00:50:52,962 Poka�. 394 00:50:57,587 --> 00:50:59,628 Trzeba to ods�oni�. 395 00:51:00,212 --> 00:51:03,503 Zosta� tu. Zaraz wracam. 396 00:51:46,753 --> 00:51:47,753 Ju� jestem. 397 00:51:57,587 --> 00:52:00,087 Podci�gnij. Przytrzymaj. 398 00:52:02,712 --> 00:52:04,170 Przepraszam. 399 00:52:25,670 --> 00:52:26,503 Co? 400 00:52:30,420 --> 00:52:32,628 Zrobi�em go sobie w Barcelonie. 401 00:52:33,753 --> 00:52:38,128 Zawsze chcia�em mie� tatua�, ale brakowa�o mi odwagi. 402 00:52:38,212 --> 00:52:40,670 Jasne, rozumiem. Ju� przestaj�. W porz�dku? 403 00:52:40,753 --> 00:52:42,753 - Tak - Dasz rad�? 404 00:52:43,837 --> 00:52:46,170 - Pomog� ci. - Nie trzeba. 405 00:53:07,920 --> 00:53:09,045 Co si� sta�o? 406 00:53:10,170 --> 00:53:11,503 Prawie pusta. 407 00:53:12,087 --> 00:53:16,087 - Nie wystarczy, �eby�my wr�cili oboje. - Spr�bujemy. 408 00:53:16,170 --> 00:53:18,795 Nie. Wracaj sama. 409 00:53:20,462 --> 00:53:22,587 Nie zostawi� ci� tutaj. 410 00:53:22,670 --> 00:53:25,712 Nie mamy wyj�cia. Poradz� sobie. 411 00:53:26,753 --> 00:53:30,087 B�dziesz przez ca�� drog� wstrzymywa� oddech? 412 00:53:30,712 --> 00:53:33,962 Co� wymy�l�. Mo�e przejd� po dachach. 413 00:53:34,045 --> 00:53:36,462 Nie ple� bzdur. 414 00:53:36,545 --> 00:53:39,170 To si� da zrobi�. Zaufaj mi. 415 00:53:41,378 --> 00:53:42,878 Pos�uchaj. 416 00:53:43,962 --> 00:53:46,378 Musisz jej zanie�� skafander. 417 00:53:47,670 --> 00:53:51,462 Sarah p�jdzie w nim do apteki na rogu. 418 00:53:53,128 --> 00:53:56,378 Jest bystra, znajdzie zapasy tlenu. 419 00:53:56,462 --> 00:54:00,753 A wtedy mo�emy wszystko. Pojedziemy do Charlotte. 420 00:54:00,837 --> 00:54:05,628 To nie tak daleko. Tam przeczekamy, a� sytuacja wr�ci do normy. 421 00:54:08,128 --> 00:54:10,670 Bez ciebie nie dam rady. 422 00:54:11,837 --> 00:54:13,837 - Prosz� ci�. - Dasz. 423 00:54:14,670 --> 00:54:19,128 Obie jeste�cie silne. Dwie kobiety mojego �ycia. 424 00:54:22,712 --> 00:54:24,920 Zobaczysz, �e do was do��cz�. 425 00:54:25,003 --> 00:54:29,212 Taki nieuleczalny optymista nie cofnie si� przed niczym. 426 00:55:00,837 --> 00:55:02,420 Id�. 427 00:57:59,378 --> 00:58:01,503 Bogu dzi�ki, �e si� uda�o. 428 00:58:02,128 --> 00:58:03,253 Gdzie m��? 429 00:58:03,962 --> 00:58:05,337 Musia� tam zosta�. 430 00:58:06,295 --> 00:58:10,087 - Co z Sar�? - Wszystko dobrze, bez obaw. 431 00:58:22,837 --> 00:58:23,878 Nie. 432 00:58:31,462 --> 00:58:32,753 To niemo�liwe. 433 00:59:55,795 --> 00:59:57,045 Jest tam kto�? 434 01:01:04,337 --> 01:01:05,545 Jest tu kto�? 435 01:02:19,920 --> 01:02:21,420 Zn�w si� podnosi. 436 01:02:26,420 --> 01:02:27,878 Coraz szybciej. 437 01:02:31,670 --> 01:02:33,087 Od�� mask�. 438 01:02:36,087 --> 01:02:38,295 I tak ju� po tobie. 439 01:02:39,837 --> 01:02:42,503 Ja tylko skr�c� twoje m�ki. 440 01:02:44,837 --> 01:02:46,920 Od�� t� cholern� mask�. 441 01:02:47,003 --> 01:02:50,920 �eby� mnie kropn��? Jak tamtego? 442 01:03:47,795 --> 01:03:48,795 Mamo? 443 01:03:53,295 --> 01:03:55,420 My�lisz, �e potem co� jest? 444 01:03:57,003 --> 01:03:58,003 Potem? 445 01:03:58,670 --> 01:04:00,378 Po �mierci. 446 01:04:01,212 --> 01:04:03,920 Ca�kiem znikamy czy jest co� dalej? 447 01:04:07,628 --> 01:04:09,087 A ty jak s�dzisz? 448 01:04:11,087 --> 01:04:14,670 Wol� my�le�, �e to nie koniec. 449 01:04:16,503 --> 01:04:18,378 Dobrze, �e tak m�wisz. 450 01:04:20,670 --> 01:04:22,170 Wierzysz w Boga? 451 01:04:23,587 --> 01:04:25,545 �e to on wszystko stworzy�? 452 01:04:27,587 --> 01:04:29,253 Jestem naukowcem. 453 01:04:29,337 --> 01:04:33,337 W fizyce ka�da akcja poci�ga za sob� reakcj�. 454 01:04:34,587 --> 01:04:40,753 Ta mg�a to nie dzie�o boskie ani czary, tylko naturalna reakcja na co�. 455 01:04:42,337 --> 01:04:43,420 Na co? 456 01:04:44,628 --> 01:04:45,920 Nie wiem. 457 01:04:56,378 --> 01:04:57,795 Jeste� tam? 458 01:04:59,420 --> 01:05:02,295 Musz� co� sprawdzi�. Ko�cz�. 459 01:05:31,170 --> 01:05:32,462 Co si� sta�o? 460 01:05:32,545 --> 01:05:34,170 Id� wymieni� bateri�. 461 01:05:34,587 --> 01:05:37,837 - Bez maski pani nie wr�ci. - Zosta�o jej nieca�e 10 minut. 462 01:05:37,920 --> 01:05:39,128 Ja zejd�. 463 01:05:39,212 --> 01:05:40,962 Co ty pleciesz? 464 01:05:41,045 --> 01:05:46,003 Przy twoich szmerach w sercu i cukrzycy nie dasz rady wstrzymywa� oddechu. 465 01:05:46,087 --> 01:05:48,253 Je�li nie wr�c�, niewielka strata. 466 01:05:48,753 --> 01:05:51,795 Bardzo to doceniam. Odwa�ny z pana cz�owiek. 467 01:05:51,878 --> 01:05:53,920 Ale pa�skie miejsce jest tutaj. 468 01:05:54,003 --> 01:05:55,003 Mamo? 469 01:05:55,670 --> 01:05:58,420 - Wszystko w porz�dku, kochanie? - Tak. 470 01:05:59,212 --> 01:06:00,878 Chcia�am spyta�... 471 01:06:01,628 --> 01:06:03,128 Bo nie wiem. 472 01:06:05,628 --> 01:06:08,920 Sk�d wiadomo, �e jeste�my zakochani? 473 01:06:12,170 --> 01:06:13,670 Zakocha�a� si�? 474 01:06:15,003 --> 01:06:16,295 Chyba tak. 475 01:06:18,878 --> 01:06:20,587 Ten szcz�ciarz to No�? 476 01:06:22,212 --> 01:06:23,753 My�lisz, �e to g�upie? 477 01:06:23,837 --> 01:06:26,753 Ani troch�. To dobrze. 478 01:06:28,170 --> 01:06:30,878 Nie masz nic przeciwko? 479 01:06:37,295 --> 01:06:40,962 Skarbie, pos�uchaj. To wa�ne. 480 01:06:42,045 --> 01:06:44,587 Ko�czy mi si� bateria w walkie-talkie. 481 01:06:45,462 --> 01:06:46,878 Roz��cz� si�. 482 01:06:48,795 --> 01:06:53,128 Ale bardzo si� ciesz�, �e si� zakocha�a�. 483 01:06:55,212 --> 01:07:00,962 Mi�o�� do twojego ojca i twoje narodziny to najpi�kniejsze, co prze�y�am. 484 01:07:03,378 --> 01:07:09,212 Masz prawo by� zakochana, bardziej ni� ktokolwiek inny. 485 01:07:12,337 --> 01:07:13,503 Wszystko gra? 486 01:07:16,087 --> 01:07:17,628 Kocham ci�, c�rciu. 487 01:07:18,712 --> 01:07:20,253 Ponad wszystko. 488 01:07:21,587 --> 01:07:23,253 Ja ciebie te�. 489 01:07:28,212 --> 01:07:29,295 Dzi�kuj�. 490 01:07:49,962 --> 01:07:51,795 Jest problem z bateri�. 491 01:07:56,170 --> 01:07:57,587 Kapsu�a zgas�a. 492 01:07:59,753 --> 01:08:02,462 Co mam zrobi�, jak wedrze si� dym? 493 01:08:24,545 --> 01:08:27,170 Nie masz maski? Dlaczego? 494 01:08:31,837 --> 01:08:34,545 Musisz wraca� na g�r�! Co robisz? 495 01:08:38,003 --> 01:08:39,795 Czemu przysz�a� bez maski? 496 01:08:40,545 --> 01:08:41,962 Co si� dzieje? 497 01:08:47,628 --> 01:08:49,378 Dlaczego to zrobi�a�? 498 01:08:51,045 --> 01:08:52,503 Wracaj tam! 499 01:09:18,545 --> 01:09:19,587 Mamo? 500 01:09:21,087 --> 01:09:22,253 Jeste� tam? 501 01:09:26,170 --> 01:09:27,878 Dotar�a� na g�r�? 502 01:09:34,587 --> 01:09:36,087 Co� si� sta�o? 503 01:09:36,170 --> 01:09:39,837 Mama przysz�a wymieni� bateri�, ale nie mia�a maski. 504 01:10:14,795 --> 01:10:16,378 Da� pan rad�. 505 01:10:17,962 --> 01:10:19,253 Gdzie Anna? 506 01:10:21,170 --> 01:10:22,462 Mamo, jeste�? 507 01:10:24,337 --> 01:10:25,337 Tato? 508 01:10:27,253 --> 01:10:29,253 S�ysza�am jaki� krzyk. 509 01:10:30,628 --> 01:10:33,545 Niech pan dojdzie do siebie. Porozmawiam z ni�. 510 01:10:33,628 --> 01:10:35,420 Czemu nie odpowiadacie? 511 01:10:37,670 --> 01:10:39,045 Odezwijcie si�! 512 01:10:39,128 --> 01:10:40,712 Ju� dobrze. 513 01:10:40,795 --> 01:10:42,003 Musz�... 514 01:10:58,837 --> 01:10:59,878 Saro, 515 01:11:02,087 --> 01:11:03,212 tu tata. 516 01:12:17,212 --> 01:12:20,753 Co si� dzieje? Trz�sienie ziemi? 517 01:12:22,045 --> 01:12:26,712 Zapowiadali je. Nic powa�nego. 518 01:12:54,712 --> 01:12:56,253 Panie Lucien. 519 01:12:59,670 --> 01:13:03,795 Mg�a si� gwa�townie podnosi. Nie mo�emy tu zosta�. 520 01:13:04,587 --> 01:13:07,337 Na Place des Victories st�d niedaleko. 521 01:13:07,420 --> 01:13:10,878 Po drodze widzia�em ci�ar�wk� ze skafandrem wojskowym. 522 01:13:10,962 --> 01:13:13,670 Da�bym rad� przystosowa� go dla Sary. 523 01:13:13,753 --> 01:13:17,045 A dla pa�stwa poszukam masek tlenowych. 524 01:13:17,128 --> 01:13:18,920 Nie trzeba. 525 01:13:20,462 --> 01:13:22,670 Nasza droga ko�czy si� tutaj. 526 01:13:23,128 --> 01:13:24,628 Tak b�dzie lepiej. 527 01:13:24,712 --> 01:13:26,753 Dlaczego? Na pewno zd���. 528 01:13:26,837 --> 01:13:30,878 Nie chc� prze�y� w�asnego syna. 529 01:13:34,795 --> 01:13:37,212 - Przykro mi. - Niepotrzebnie. 530 01:13:39,420 --> 01:13:41,045 Mieli�my pi�kne �ycie. 531 01:13:41,128 --> 01:13:42,837 Jeste�my u siebie... 532 01:13:46,753 --> 01:13:48,753 i wci�� razem. 533 01:13:50,003 --> 01:13:51,628 Dzi�kuj� panu. 534 01:13:52,587 --> 01:13:54,587 Wspieramy pana ca�ym sercem. 535 01:13:57,087 --> 01:13:59,878 - Prosz� j� ode mnie u�ciska�. - Dobrze. 536 01:14:02,337 --> 01:14:04,837 Co si� dzieje? Co to za odg�osy? 537 01:14:04,920 --> 01:14:10,003 Nic, duszko. To m�odzi bawi� si� petardami. 538 01:14:12,170 --> 01:14:14,795 B�dzie dobrze, nie martw si�. 539 01:14:29,420 --> 01:14:30,587 To ja. 540 01:14:33,587 --> 01:14:35,170 Musimy pogada�. 541 01:14:39,920 --> 01:14:41,170 Popatrz na mnie. 542 01:14:44,795 --> 01:14:47,837 Popatrz, kochanie. Musz� ci co� powiedzie�. 543 01:14:51,670 --> 01:14:53,545 - Wychodz�. - Co?! 544 01:14:54,462 --> 01:14:55,962 Wracam na zewn�trz. 545 01:14:56,587 --> 01:14:58,712 Nie mo�esz. Co ja zrobi� sama? 546 01:14:58,795 --> 01:15:00,962 Musz� naprawi� tw�j skafander. 547 01:15:01,045 --> 01:15:02,837 Ja nie chc�! 548 01:15:03,212 --> 01:15:04,878 Nie denerwuj si�. 549 01:15:04,962 --> 01:15:08,920 Umrzesz tam, jak mama. Znowu przeze mnie. 550 01:15:09,003 --> 01:15:10,545 Dlaczego tak m�wisz? 551 01:15:11,670 --> 01:15:15,337 Zabraniam ci. Mama by�aby z�a. 552 01:15:15,420 --> 01:15:19,378 To by�a jej decyzja, nie twoja. Wiedzia�a, co robi. 553 01:15:20,878 --> 01:15:22,295 Zaufaj mi. 554 01:15:23,253 --> 01:15:25,087 Obiecuj�, �e wr�c�. 555 01:15:27,462 --> 01:15:28,962 Musisz mi wierzy�. 556 01:15:29,045 --> 01:15:33,503 Jak wr�c�, oboje st�d wyjdziemy. 557 01:15:34,170 --> 01:15:35,378 Razem. 558 01:15:35,878 --> 01:15:36,920 Dobrze? 559 01:15:39,087 --> 01:15:40,087 Id� ju�. 560 01:15:41,337 --> 01:15:42,795 Nie p�acz, skarbie. 561 01:15:52,170 --> 01:15:53,837 Wydob�d� ci� st�d. 562 01:16:00,128 --> 01:16:03,212 Naprawd� mia�e� przy mnie pi�kne �ycie? 563 01:16:04,253 --> 01:16:08,045 Je�li jest jaka� prawda na tym �wiecie, to taka, 564 01:16:08,670 --> 01:16:13,170 �e przy tobie by�em najszcz�liwszym z m�czyzn. 565 01:18:25,753 --> 01:18:28,670 Tato, jeste� tam? Nie s�ysz� ci�. 566 01:18:37,670 --> 01:18:39,045 Tato, to ty? 567 01:19:26,628 --> 01:19:28,378 Saro, s�yszysz mnie? 568 01:19:40,003 --> 01:19:42,795 Jestem. Mam skafander. 569 01:19:43,753 --> 01:19:45,503 Zaraz przyjd�, skarbie. 570 01:20:17,920 --> 01:20:19,253 S�yszysz mnie? 571 01:20:20,712 --> 01:20:22,337 Ju� dochodz�. 572 01:21:12,128 --> 01:21:13,337 Mo�esz oddycha�? 573 01:21:14,378 --> 01:21:17,587 No� po mnie przyszed�. Nam ta mg�a nie szkodzi. 574 01:21:22,128 --> 01:21:24,753 - Jak to mo�liwe? - Nie wiem. 575 01:21:31,295 --> 01:21:32,545 Co ty robisz?! 576 01:21:49,212 --> 01:21:50,712 Jeste� wolna. 577 01:21:52,462 --> 01:21:55,670 - W porz�dku? - Tak, kochanie. 578 01:22:04,337 --> 01:22:06,170 Wiedzia�em. 579 01:23:43,253 --> 01:23:44,295 Sarah? 580 01:23:46,587 --> 01:23:47,962 Zaraz przyjd�. 583 01:23:59,670 --> 01:24:02,462 KATAKLIZM41071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.