All language subtitles for CSI_ Crime Scene Investigation - 14x06 - Passed Pawns.DIMENSION.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,587 --> 00:00:11,789 (bell chimes) 2 00:00:29,974 --> 00:00:33,260 (slot machines dinging) 3 00:00:33,262 --> 00:00:34,261 Money plays. 4 00:00:34,263 --> 00:00:37,264 $100. 5 00:00:41,319 --> 00:00:43,620 Eleven. 6 00:00:46,374 --> 00:00:47,875 Doubling down. 7 00:00:48,543 --> 00:00:50,711 21. Yes! 8 00:00:56,501 --> 00:00:57,968 Two or 12. 9 00:00:59,421 --> 00:01:01,171 Splitting aces. 10 00:01:03,258 --> 00:01:04,808 21. Oh! 11 00:01:04,810 --> 00:01:06,427 21. Yes! 12 00:01:06,429 --> 00:01:09,012 ♪ 13 00:01:11,015 --> 00:01:12,632 Blackjack. Yes! 14 00:01:12,634 --> 00:01:15,068 (cheers, drums on table) 15 00:01:15,070 --> 00:01:16,636 Blackjack. 16 00:01:17,238 --> 00:01:19,639 Eyes on BJ-13. 17 00:01:19,641 --> 00:01:22,659 MAN: I'm already on him, Bobby. I don't know what to tell you. 18 00:01:22,661 --> 00:01:24,661 I can't figure out how he's doing it. 19 00:01:25,146 --> 00:01:27,364 Blackjack. Yeah! 20 00:01:27,982 --> 00:01:29,666 Whoo! $100,000. 21 00:01:33,838 --> 00:01:35,122 Twenty-one. Yeah! 22 00:01:35,990 --> 00:01:37,741 21. Blackjack. 23 00:01:37,743 --> 00:01:39,293 $200,000. 24 00:01:39,295 --> 00:01:40,677 Shuffle. 25 00:01:44,182 --> 00:01:46,049 21. Yes! 26 00:01:46,935 --> 00:01:48,852 Okay, I think you're done. 27 00:01:48,854 --> 00:01:50,337 Okay. 28 00:01:52,390 --> 00:01:53,724 Good luck. 29 00:01:53,726 --> 00:01:54,842 Thank you. 30 00:01:54,844 --> 00:01:57,628 Thank you. 31 00:02:01,132 --> 00:02:04,968 I think I'm done. 32 00:02:05,837 --> 00:02:07,137 Cash me out. 33 00:02:07,139 --> 00:02:10,924 That's a hell of a run there, uh, Mr.... 34 00:02:12,093 --> 00:02:15,062 That's about $350,000. 35 00:02:15,064 --> 00:02:16,013 Your lucky day. 36 00:02:16,015 --> 00:02:17,481 I have a proposition for you. 37 00:02:17,483 --> 00:02:18,649 Why don't you stick around? 38 00:02:18,651 --> 00:02:20,517 We're gonna put you upstairs in a suite on us. 39 00:02:20,519 --> 00:02:21,985 You can eat up, 40 00:02:21,987 --> 00:02:23,187 clean up, 41 00:02:23,189 --> 00:02:25,155 and then come back down here in a few hours 42 00:02:25,157 --> 00:02:27,157 and take us for everything we got. 43 00:02:27,159 --> 00:02:28,492 How does that sound? 44 00:02:28,494 --> 00:02:32,579 No, I'd like to cash out... 45 00:02:32,581 --> 00:02:34,781 now. 46 00:02:40,838 --> 00:02:43,006 (indistinct radio transmission) 47 00:02:47,679 --> 00:02:49,880 Excuse me. 48 00:02:53,268 --> 00:02:54,601 Who are you? 49 00:02:54,603 --> 00:02:55,936 Do you know what time it is? 50 00:02:55,938 --> 00:02:57,854 I'm sorry? It's 8:00 a.m., 51 00:02:57,856 --> 00:03:01,191 as in the graveyard shift ended two hours ago. 52 00:03:01,193 --> 00:03:02,676 You realize that, right? 53 00:03:02,678 --> 00:03:05,862 This body is, is mine. 54 00:03:05,864 --> 00:03:08,615 I'm not going to get into a turf war with you right now. 55 00:03:08,617 --> 00:03:10,067 Because you'll lose. 56 00:03:11,069 --> 00:03:13,820 Look, don't make me call your supervisor. 57 00:03:13,822 --> 00:03:15,405 Oh, too late. 58 00:03:15,407 --> 00:03:16,740 And you are...? 59 00:03:16,742 --> 00:03:19,693 Sean Yeager, day shift. 60 00:03:19,695 --> 00:03:21,545 RUSSELL: Oh, Yeager. 61 00:03:21,547 --> 00:03:23,213 Yeah, your supervisor speaks very highly of you. 62 00:03:23,215 --> 00:03:25,499 You're a CSI-2, right? 63 00:03:25,501 --> 00:03:27,084 Yeah, one solve away 64 00:03:27,086 --> 00:03:28,502 from a promotion? Yes, sir. 65 00:03:28,504 --> 00:03:30,637 You know, I-I never cared much for this 66 00:03:30,639 --> 00:03:32,839 day shift versus night shift crap. 67 00:03:32,841 --> 00:03:36,393 I mean, we're all one crime lab, right? 68 00:03:36,395 --> 00:03:37,928 All for one, one for all. 69 00:03:37,930 --> 00:03:41,982 Okay, look, cards on the table here. 70 00:03:41,984 --> 00:03:44,685 I really do need this solve to be a solo. 71 00:03:44,687 --> 00:03:46,770 I hate to break it to you, 72 00:03:46,772 --> 00:03:48,689 Yeager, but I don't think this is the game-changer 73 00:03:48,691 --> 00:03:50,774 that you're looking for. 74 00:03:50,776 --> 00:03:52,892 Homeless guy assaulted in an alley. (phone chirping) 75 00:03:52,894 --> 00:03:53,910 Looks like a trash run. 76 00:03:53,912 --> 00:03:54,894 Yeah? 77 00:03:54,896 --> 00:03:57,247 I'm not so sure about that. 78 00:03:57,249 --> 00:03:58,231 Yeah, I think I'm with you. 79 00:03:58,233 --> 00:03:59,566 Why, do you got something? 80 00:03:59,568 --> 00:04:01,084 Uh, my wife Barbara 81 00:04:01,086 --> 00:04:02,235 is stranded at the airport, 82 00:04:02,237 --> 00:04:03,754 needs a lift. 83 00:04:03,756 --> 00:04:05,172 So you should go pick her up. 84 00:04:05,174 --> 00:04:06,290 We'll take care of this. 85 00:04:06,292 --> 00:04:07,924 RUSSELL: The two of you work together? 86 00:04:08,843 --> 00:04:11,628 I think that's a great idea. 87 00:04:13,181 --> 00:04:14,598 Don't you think? 88 00:04:14,600 --> 00:04:15,582 Like you said, 89 00:04:15,584 --> 00:04:17,467 all for one and one for all. 90 00:04:18,353 --> 00:04:19,520 (chuckles) 91 00:04:19,521 --> 00:04:23,521 ♪ CSI 14x06 ♪ Passed Pawns Original Air Date on October 30, 2013 92 00:04:23,522 --> 00:04:28,522 == sync, corrected by elderman == @elder_man 93 00:04:28,523 --> 00:04:29,930 ♪ Who... are you? 94 00:04:29,932 --> 00:04:32,983 ♪ Who, who, who, who? 95 00:04:32,985 --> 00:04:36,219 ♪ Who... are you? 96 00:04:36,221 --> 00:04:37,604 ♪ Who, who, who, who? 97 00:04:37,606 --> 00:04:39,906 ♪ I really wanna know 98 00:04:39,908 --> 00:04:42,259 ♪ Who... are you? 99 00:04:42,261 --> 00:04:44,127 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who... ♪ 100 00:04:44,129 --> 00:04:47,831 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 101 00:04:47,833 --> 00:04:51,134 ♪ Are you! 102 00:04:58,487 --> 00:05:01,105 []Whew, this guy is ripe, 103 00:05:01,107 --> 00:05:02,456 and I don't think it's decomp. 104 00:05:02,458 --> 00:05:03,607 I think he just 105 00:05:03,609 --> 00:05:05,326 may have really needed a shower. 106 00:05:05,328 --> 00:05:06,610 BRODY: He's got dirty clothes, 107 00:05:06,612 --> 00:05:08,162 got weathered skin. 108 00:05:08,164 --> 00:05:10,798 He's been living on the streets for quite a while, you can tell. 109 00:05:10,800 --> 00:05:12,083 You get a wallet, David? 110 00:05:12,085 --> 00:05:13,301 No wallet-- I checked. 111 00:05:13,303 --> 00:05:14,719 PHILLIPS: Yeager, 112 00:05:14,721 --> 00:05:16,453 come on, man, you know the protocol. 113 00:05:16,455 --> 00:05:19,123 You can't touch my body without my authorization. 114 00:05:19,125 --> 00:05:20,308 I didn't touch your body. 115 00:05:20,310 --> 00:05:22,960 I saw a wear pattern on the back pocket with no lump. 116 00:05:22,962 --> 00:05:24,295 No lump, no wallet. 117 00:05:24,297 --> 00:05:26,463 I figure the guy gets mugged, the attacker rifles 118 00:05:26,465 --> 00:05:27,798 through the wallet and tosses it 119 00:05:27,800 --> 00:05:29,600 in the nearest trash receptacle. 120 00:05:29,602 --> 00:05:31,485 Hey, I'm not in here for my health. You've been in there 121 00:05:31,487 --> 00:05:33,187 for a while. You found a wallet yet? 122 00:05:33,189 --> 00:05:34,188 I'm working on it. 123 00:05:34,190 --> 00:05:35,273 PHILLIPS: Hey, uh, 124 00:05:35,275 --> 00:05:37,441 liver temp was 91.1, 125 00:05:37,443 --> 00:05:40,945 which puts time of death at around 3:00 this morning. 126 00:05:40,947 --> 00:05:45,066 I count 12 sharp-force injuries with a two-inch blade. 127 00:05:45,068 --> 00:05:46,951 Stabbed in the back. 128 00:05:46,953 --> 00:05:47,952 I know how he feels. 129 00:05:47,954 --> 00:05:49,153 You know what? 130 00:05:49,155 --> 00:05:50,988 When we close this case, you can have the solve. 131 00:05:50,990 --> 00:05:52,006 Thanks, 132 00:05:52,008 --> 00:05:54,175 but I don't need your charity. 133 00:05:54,177 --> 00:05:56,544 Case... 134 00:05:56,546 --> 00:05:58,329 in point. 135 00:05:58,331 --> 00:06:00,715 Blood says it's related. 136 00:06:01,666 --> 00:06:03,500 Empty. 137 00:06:03,502 --> 00:06:05,636 What is homeless guy doing with 138 00:06:05,638 --> 00:06:07,305 the Mission: Impossible briefcase? 139 00:06:08,273 --> 00:06:11,008 So much for your trash run. 140 00:06:17,983 --> 00:06:19,467 Got blood drops. 141 00:06:19,469 --> 00:06:22,453 Looks like the assault started right here. 142 00:06:22,455 --> 00:06:24,188 Our victim is heading down the alley, 143 00:06:24,190 --> 00:06:25,439 he gets attacked from behind. 144 00:06:25,441 --> 00:06:26,674 The assailant grabs the briefcase, 145 00:06:26,676 --> 00:06:28,909 steals what's inside. 146 00:06:29,795 --> 00:06:32,997 But these blood smears 147 00:06:32,999 --> 00:06:35,983 and drag marks say that it didn't end there. 148 00:06:35,985 --> 00:06:37,251 The killer sees his victim 149 00:06:37,253 --> 00:06:39,570 still alive, trying to crawl away, 150 00:06:39,572 --> 00:06:43,557 so he drags him out of sight, finishes him off. 151 00:06:43,559 --> 00:06:45,059 You know, 152 00:06:45,061 --> 00:06:48,062 you see that blood on his finger and under his hand? 153 00:06:48,064 --> 00:06:50,181 Weird, right? 154 00:06:50,183 --> 00:06:51,983 D.E. 155 00:06:51,985 --> 00:06:54,318 What do you suppose that means? 156 00:06:54,320 --> 00:06:57,321 Well, maybe it's a, a message, you know, 157 00:06:57,323 --> 00:06:58,656 last words to a loved one. 158 00:06:58,658 --> 00:07:00,658 Or, if it were me, 159 00:07:00,660 --> 00:07:02,360 my dying breath, 160 00:07:02,362 --> 00:07:05,529 I'd try to identify my killer. 161 00:07:05,531 --> 00:07:07,331 I see you're not the sentimental type. 162 00:07:07,333 --> 00:07:09,583 Okay, I like that. 163 00:07:11,036 --> 00:07:12,837 RUSSELL: Oh, boy, honey, I'm so sorry. 164 00:07:12,839 --> 00:07:15,523 Problem solved. 165 00:07:15,525 --> 00:07:17,758 Conrad wanted me to reschedule a hearing. 166 00:07:17,760 --> 00:07:20,961 It's okay, I get it, I know you're a very busy person. 167 00:07:20,963 --> 00:07:23,014 That's why I said I would take a taxi from the airport. 168 00:07:23,016 --> 00:07:24,765 No, no, I told you I wanted to take you home. 169 00:07:24,767 --> 00:07:25,850 I'm gonna, I'm gonna take you home. 170 00:07:25,852 --> 00:07:26,851 Sit first. 171 00:07:26,853 --> 00:07:28,386 Have something to eat. 172 00:07:28,388 --> 00:07:30,421 These pastries are good. Pastry? 173 00:07:30,423 --> 00:07:33,590 No, I-- ah, I'm sorry, I can't-- couldn't possibly... 174 00:07:33,592 --> 00:07:35,926 I will-- let me have a hit of that coffee, though. 175 00:07:35,928 --> 00:07:37,895 Thanks. 176 00:07:39,147 --> 00:07:40,564 Hey. 177 00:07:40,566 --> 00:07:43,767 I'm sorry, really, I... 178 00:07:43,769 --> 00:07:45,152 How are you? 179 00:07:45,154 --> 00:07:46,120 How was Seattle? 180 00:07:46,122 --> 00:07:48,122 Maya and Katie are both doing very well, 181 00:07:48,124 --> 00:07:49,773 and Ryan talked with his company 182 00:07:49,775 --> 00:07:51,792 and worked it out so he can stay home more. 183 00:07:51,794 --> 00:07:53,444 That's good. 184 00:07:53,446 --> 00:07:55,129 (phone beeps) 185 00:07:55,131 --> 00:07:57,798 Have you talked to Charlie? 186 00:07:57,800 --> 00:07:58,999 It's been crazy around here. 187 00:07:59,001 --> 00:07:59,950 I-I know I got 188 00:07:59,952 --> 00:08:01,502 a couple of messages from him. 189 00:08:01,504 --> 00:08:05,339 Is there something I should know? Well, there's something 190 00:08:05,341 --> 00:08:07,291 Oh, come on, come on, that's not fair. 191 00:08:07,293 --> 00:08:08,559 I promise I'll act surprised. 192 00:08:08,561 --> 00:08:09,760 What? What? 193 00:08:09,762 --> 00:08:12,763 He's gotten an offer from Eastern Indiana-- 194 00:08:12,765 --> 00:08:15,149 full scholarship, starting point guard. 195 00:08:15,151 --> 00:08:17,985 Is he gonna take it? 196 00:08:17,987 --> 00:08:19,770 Well, I think so. 197 00:08:19,772 --> 00:08:23,140 Well, that is news. 198 00:08:24,409 --> 00:08:26,744 It's great, it-it's just that, you know... 199 00:08:26,746 --> 00:08:30,998 one of the reasons why we took this job was so we could be, 200 00:08:31,000 --> 00:08:34,618 you know, near Charlie, watch him play his games. 201 00:08:34,620 --> 00:08:37,621 I think getting away could be good for him. 202 00:08:37,623 --> 00:08:38,656 I know. 203 00:08:38,658 --> 00:08:41,158 I know. 204 00:08:41,160 --> 00:08:43,427 I just didn't expect it, that's all. 205 00:08:43,429 --> 00:08:46,614 Things change, plans change. 206 00:08:48,383 --> 00:08:51,185 That sounds like another discussion we need to have. 207 00:08:51,187 --> 00:08:54,305 Yeah, but at another time. 208 00:08:54,307 --> 00:08:55,523 I can tell you're busy, sweetheart, 209 00:08:55,525 --> 00:08:57,892 and I can take a taxi. 210 00:09:04,316 --> 00:09:06,367 Hey, Doc, got your message. 211 00:09:06,369 --> 00:09:07,485 You have something for me? 212 00:09:07,487 --> 00:09:10,871 Yeah, still working on our alley John Doe, 213 00:09:10,873 --> 00:09:12,990 but I found this in one of the wound tracts. 214 00:09:12,992 --> 00:09:14,691 Maybe a piece of the murder weapon. 215 00:09:14,693 --> 00:09:17,745 Tip of the blade-- maybe it broke off. 216 00:09:17,747 --> 00:09:18,913 I'll get it to Hodges. 217 00:09:18,915 --> 00:09:21,198 Tell me something-- these wound patterns... 218 00:09:21,200 --> 00:09:23,717 I admit sometimes cases start to blur together, 219 00:09:23,719 --> 00:09:26,720 but I could swear I have seen this somewhere before. 220 00:09:26,722 --> 00:09:28,539 Well, the two wounds in the center, 221 00:09:28,541 --> 00:09:30,090 closest to the spine, appear 222 00:09:30,092 --> 00:09:31,725 deeper and wider. 223 00:09:31,727 --> 00:09:33,710 Almost like the killer twisted the blade. 224 00:09:33,712 --> 00:09:37,348 Yeah, but the rest of the wounds are clean, sharp. 225 00:09:37,350 --> 00:09:39,233 That could be overkill, rage. 226 00:09:39,235 --> 00:09:42,486 Or something else-- a signature. 227 00:09:42,488 --> 00:09:44,855 I'll pull some case files, see what I can find. 228 00:09:44,857 --> 00:09:47,191 Thanks. 229 00:10:14,586 --> 00:10:18,722 ♪ 230 00:10:32,287 --> 00:10:34,488 (bell chimes) 231 00:10:38,793 --> 00:10:41,745 WOMAN: Well, don't you look like a lovely couple. 232 00:10:41,747 --> 00:10:42,779 Let me guess. 233 00:10:42,781 --> 00:10:44,965 You're in the market for a ring? 234 00:10:44,967 --> 00:10:47,618 (chuckles) Uh, information, 235 00:10:47,620 --> 00:10:49,837 actually. I am CSI Brody, 236 00:10:49,839 --> 00:10:51,589 and this is CSI Yeager. 237 00:10:51,591 --> 00:10:53,691 I take it you're Ruby. Yes, but... 238 00:10:53,693 --> 00:10:56,393 if this is police business, I must confess, 239 00:10:56,395 --> 00:10:57,794 I'm just the name on the door. 240 00:10:57,796 --> 00:10:59,930 My boys run the store now. 241 00:10:59,932 --> 00:11:02,016 I just come in occasionally to help out. 242 00:11:02,018 --> 00:11:03,634 Keeps me out of trouble. 243 00:11:03,636 --> 00:11:05,102 Kyle! 244 00:11:05,104 --> 00:11:06,070 Zeke! 245 00:11:06,072 --> 00:11:07,655 Little help up front. 246 00:11:07,657 --> 00:11:09,073 KYLE: Coming, Ma. What's up? 247 00:11:09,075 --> 00:11:11,859 Well, these very nice, uh, police folks 248 00:11:11,861 --> 00:11:13,827 would like to talk to you about something. 249 00:11:13,829 --> 00:11:15,913 I'll be in the back if you need me. 250 00:11:15,915 --> 00:11:18,415 Oh, and, honey, 251 00:11:18,417 --> 00:11:20,317 don't let him get away. 252 00:11:21,152 --> 00:11:23,837 Uh, okay. Um... 253 00:11:23,839 --> 00:11:26,490 we recovered this pawn ticket. 254 00:11:26,492 --> 00:11:28,759 Looks like it's from one of your customers last night. 255 00:11:28,761 --> 00:11:30,327 We just need a name. 256 00:11:32,097 --> 00:11:32,963 Hey, what's this about? 257 00:11:32,965 --> 00:11:33,847 Well, that wasn't the question. 258 00:11:33,849 --> 00:11:36,166 This is time-stamped 11:49. 259 00:11:36,168 --> 00:11:38,252 Why don't you look that up? 260 00:11:38,254 --> 00:11:40,638 Uh, our computers are down right now, 261 00:11:40,640 --> 00:11:42,506 so... Mmm. 262 00:11:42,508 --> 00:11:43,607 Uh, 11:49? 263 00:11:43,609 --> 00:11:45,008 Plaid shirt, 264 00:11:45,010 --> 00:11:47,511 T-shirt, jeans, smelled bad. 265 00:11:47,513 --> 00:11:48,896 Farami watch. 14 karat pinky ring 266 00:11:48,898 --> 00:11:49,813 with the inscription worn off 267 00:11:49,815 --> 00:11:51,815 at 90 days at 23%. $200, 268 00:11:51,817 --> 00:11:54,952 uh, cash on the barrel. 269 00:11:54,954 --> 00:11:55,953 Wow. 270 00:11:55,955 --> 00:11:57,237 You remembered all that? 271 00:11:58,356 --> 00:12:00,524 Can you remember his name? 272 00:12:00,526 --> 00:12:02,192 Jeremy Sikes. 273 00:12:02,194 --> 00:12:04,411 1139 Cornell Road, St. George, 274 00:12:04,413 --> 00:12:05,879 Utah, 84780. 275 00:12:05,881 --> 00:12:07,965 I made a copy of his driver's license, too. 276 00:12:07,967 --> 00:12:10,901 200 bucks for a Farami watch and a gold ring? 277 00:12:10,903 --> 00:12:12,503 I can see you're, uh, 278 00:12:12,505 --> 00:12:14,705 real generous. It's a secured loan. 279 00:12:14,707 --> 00:12:16,390 Guy doesn't come back for it, that's on him. 280 00:12:16,392 --> 00:12:18,442 You sure it's just on him? 281 00:12:18,444 --> 00:12:19,810 Here you go. 282 00:12:19,812 --> 00:12:21,645 Thank you. 283 00:12:21,647 --> 00:12:23,213 You mind if I hold onto this? 284 00:12:23,215 --> 00:12:25,382 Uh, yeah, sure. I always make a duplicate. 285 00:12:25,384 --> 00:12:27,901 You never know. Oh, and the watch and the ring. 286 00:12:27,903 --> 00:12:30,220 You guys still have those, right? 287 00:12:30,222 --> 00:12:32,473 Yeah. We got 'em. 288 00:12:32,475 --> 00:12:34,725 Great. We'll take those to go. 289 00:12:36,962 --> 00:12:38,579 RUSSELL: Wow, somebody had a good night. 290 00:12:38,581 --> 00:12:40,397 FINLAY: Yep, that's Jeremy Sikes from last night 291 00:12:40,399 --> 00:12:44,118 from the eye-in-the-sky from Pike's Gambling Hall. 292 00:12:44,120 --> 00:12:47,070 This was distributed to security at all the casinos in town 293 00:12:47,072 --> 00:12:48,922 with a warning to keep 294 00:12:48,924 --> 00:12:51,175 a lookout for this guy. RUSSELL: Why? 295 00:12:51,177 --> 00:12:52,209 Was he causing trouble? 296 00:12:52,211 --> 00:12:53,460 Oh, the worst kind. 297 00:12:53,462 --> 00:12:54,428 At least in Vegas. 298 00:12:54,430 --> 00:12:55,696 Our friend here 299 00:12:55,698 --> 00:12:57,914 took his $200 from Ruby's Pawn Shop, 300 00:12:57,916 --> 00:13:00,351 walked into Pike's and 37 hands, 301 00:13:00,353 --> 00:13:04,021 45 minutes later, he had $350,000. 302 00:13:04,023 --> 00:13:05,222 Wow. 303 00:13:05,224 --> 00:13:07,024 Well, at least we know 304 00:13:07,026 --> 00:13:08,609 why he had that briefcase. 305 00:13:08,611 --> 00:13:11,612 $200 turning into 350 grand-- 306 00:13:11,614 --> 00:13:13,364 come on, what are the odds of that? 307 00:13:13,366 --> 00:13:15,783 I'd say somewhere in the range of being eaten by a shark 308 00:13:15,785 --> 00:13:17,284 while being struck by lightning. 309 00:13:17,286 --> 00:13:19,436 (chuckles): Yeah... The casino, obviously, 310 00:13:19,438 --> 00:13:20,404 thought that he was cheating. 311 00:13:20,406 --> 00:13:21,655 Card counting? 312 00:13:21,657 --> 00:13:22,956 No, the betting pattern was off. 313 00:13:22,958 --> 00:13:26,410 They suspected collusion with his dealer, Kristi Holt, 314 00:13:26,412 --> 00:13:29,446 who, by the way, did not show up for work this morning. 315 00:13:29,448 --> 00:13:31,832 RUSSELL: You're thinking that Sikes and Holt 316 00:13:31,834 --> 00:13:33,333 were scamming the casino. 317 00:13:33,335 --> 00:13:35,619 And then Holt stabbed Sikes in the back-- literally-- 318 00:13:35,621 --> 00:13:37,087 and ran off with the money. 319 00:13:37,089 --> 00:13:39,056 Interesting theory, but... 320 00:13:39,058 --> 00:13:40,057 (tapping keys) 321 00:13:40,059 --> 00:13:41,458 RUSSELL: Look at that-- 322 00:13:41,460 --> 00:13:43,560 Sikes drew quite the crowd. Any one of them could've 323 00:13:43,562 --> 00:13:45,179 followed him back into the alley, right? 324 00:13:45,181 --> 00:13:46,797 FINLAY: My money's still on the dealer. 325 00:13:46,799 --> 00:13:48,599 That's because you're assuming that they were cheating. 326 00:13:48,601 --> 00:13:50,017 Of course they cheated. 327 00:13:50,019 --> 00:13:52,820 No, and Sikes even tried to I.D. his killer 328 00:13:52,822 --> 00:13:53,987 in his own blood: 329 00:13:53,989 --> 00:13:56,907 "D-E" spells "Dealer" to me. 330 00:13:56,909 --> 00:13:58,975 Look, for all we know, this is just one of those 331 00:13:58,977 --> 00:14:00,077 great Vegas stories: 332 00:14:00,079 --> 00:14:03,247 Guy pawns his last possessions, 333 00:14:03,249 --> 00:14:04,748 nets it all and wins. 334 00:14:04,750 --> 00:14:06,983 The two of them are total strangers 335 00:14:06,985 --> 00:14:08,819 and it's just a case of dumb luck. 336 00:14:08,821 --> 00:14:09,870 I don't believe in luck. 337 00:14:09,872 --> 00:14:11,004 Me, neither. 338 00:14:11,006 --> 00:14:13,207 Why? What do you got? 339 00:14:13,209 --> 00:14:15,259 A connection... between Jeremy Sikes 340 00:14:15,261 --> 00:14:17,928 and our dealer Kristi Holt. 341 00:14:17,930 --> 00:14:20,764 The watch that Sikes pawned for stake money 342 00:14:20,766 --> 00:14:23,684 turned out to belong to Kristi's husband. 343 00:14:23,686 --> 00:14:25,269 And here's the kicker: 344 00:14:25,271 --> 00:14:27,271 Her husband was murdered two months ago. 345 00:14:28,673 --> 00:14:30,107 Dumb luck, huh? 346 00:14:31,226 --> 00:14:33,694 I'm thinking that maybe this casino heist 347 00:14:33,696 --> 00:14:35,729 isn't the first time that Kristi enlisted Sikes 348 00:14:35,731 --> 00:14:38,949 to engage in a little dirty work. 349 00:14:38,951 --> 00:14:42,352 Two months ago, she has him murder her husband. 350 00:14:42,354 --> 00:14:44,788 And, last night, after they both scammed the casino, 351 00:14:44,790 --> 00:14:47,991 Kristi kills Sikes. 352 00:14:47,993 --> 00:14:50,544 So it looks like we have this Kristi Holt 353 00:14:50,546 --> 00:14:51,712 dealing the death card-- 354 00:14:51,714 --> 00:14:54,414 not just once, but twice. 355 00:15:02,048 --> 00:15:04,282 []Yaeger and I pulled the cold case file 356 00:15:04,284 --> 00:15:07,802 on the murder of Simon Holt, our blackjack dealer's husband. 357 00:15:07,804 --> 00:15:09,788 You and Yaeger. 358 00:15:09,790 --> 00:15:11,756 Nice to see you kids getting along. 359 00:15:11,758 --> 00:15:13,058 Yeah, well, let's just be clear: 360 00:15:13,060 --> 00:15:14,159 I'm Rizzoli and she's Isles. 361 00:15:14,161 --> 00:15:15,193 (laughing): Yeah. 362 00:15:15,195 --> 00:15:18,413 Anyway, the case is still open. 363 00:15:18,415 --> 00:15:21,600 And maybe open because day shift was investigating. 364 00:15:21,602 --> 00:15:23,635 Don't look at me, okay? I was on the swing shift then. 365 00:15:23,637 --> 00:15:26,187 The night of the murder, Kristi Holt was questioned. 366 00:15:26,189 --> 00:15:29,024 She said she finished up her shift at Pike's 367 00:15:29,026 --> 00:15:31,910 then left the casino to meet up with her husband Simon. 368 00:15:31,912 --> 00:15:34,245 They met for dinner, then got home around midnight. 369 00:15:34,247 --> 00:15:35,647 She was really tired. 370 00:15:35,649 --> 00:15:37,982 Immediately went upstairs to bed and he went to the living room 371 00:15:37,984 --> 00:15:39,584 to watch the news. YEAGER: And that's when she heard 372 00:15:39,586 --> 00:15:41,119 two shots ring out. 373 00:15:41,121 --> 00:15:42,621 She ran downstairs and found her husband dead 374 00:15:42,623 --> 00:15:44,039 and the place was ransacked. 375 00:15:44,041 --> 00:15:45,373 So Kristi Holt's story is that 376 00:15:45,375 --> 00:15:49,160 her husband walked in on some guy robbing the place. 377 00:15:49,162 --> 00:15:51,296 Now, in defense of day shift, it was a good story. 378 00:15:51,298 --> 00:15:52,714 There was no reason to doubt it. 379 00:15:52,716 --> 00:15:54,165 Until last night... 380 00:15:54,167 --> 00:15:56,351 when Jeremy Sikes turned up dead. 381 00:15:56,353 --> 00:15:59,554 After pawning Kristi Holt's husband's watch, 382 00:15:59,556 --> 00:16:01,439 and going on one hell of a run 383 00:16:01,441 --> 00:16:03,274 at her blackjack table. 384 00:16:03,276 --> 00:16:06,111 They say there are no coincidences. 385 00:16:06,113 --> 00:16:08,813 Yeah, but... sometimes there are. 386 00:16:08,815 --> 00:16:10,131 Yeah. Right. 387 00:16:10,133 --> 00:16:11,616 Dumb luck. 388 00:16:11,618 --> 00:16:15,820 I thought we agreed that luck wasn't a player in this. 389 00:16:15,822 --> 00:16:17,288 All right, well, then, call it destiny. 390 00:16:17,290 --> 00:16:19,491 Or fate. BRODY: Of all of the 391 00:16:19,493 --> 00:16:20,625 blackjack tables in all of the world-- 392 00:16:20,627 --> 00:16:21,826 is that where you're going with this? 393 00:16:21,828 --> 00:16:23,044 No, where I'm going with this 394 00:16:23,046 --> 00:16:24,379 is there's one person still alive 395 00:16:24,381 --> 00:16:25,413 who can answer these questions. 396 00:16:25,415 --> 00:16:27,799 (phone chimes) BRODY: Mm. 397 00:16:27,801 --> 00:16:29,200 What, is that your wife again? 398 00:16:29,202 --> 00:16:30,752 No, someone else's. 399 00:16:30,754 --> 00:16:32,537 A widow, as a matter of fact. 400 00:16:33,389 --> 00:16:36,057 Brass just picked up Kristi Holt. 401 00:16:36,059 --> 00:16:38,343 If this is about what happened last night, 402 00:16:38,345 --> 00:16:40,878 I'll tell you what I told Bobby, my pit boss: 403 00:16:40,880 --> 00:16:42,931 It was a straight-up run. 404 00:16:42,933 --> 00:16:44,315 There was no cheat. 405 00:16:44,317 --> 00:16:46,401 If we're just talking about cheating here, 406 00:16:46,403 --> 00:16:48,770 then this is your lucky night. 407 00:16:48,772 --> 00:16:50,655 Now it's my turn to deal. 408 00:16:53,325 --> 00:16:54,943 Your pal Jeremy Sikes. 409 00:16:54,945 --> 00:16:57,228 Oh, my God, wha... that's... the guy. 410 00:16:57,230 --> 00:16:59,030 I... Is he...? 411 00:16:59,032 --> 00:17:00,198 Dead? Yeah. 412 00:17:00,200 --> 00:17:01,616 But I think you know that. 413 00:17:03,135 --> 00:17:04,202 How about I hit you again? 414 00:17:04,204 --> 00:17:06,838 Your husband Simon. 415 00:17:06,840 --> 00:17:09,374 This is the time in this gambling session, 416 00:17:09,376 --> 00:17:10,709 when you go bust. 417 00:17:10,711 --> 00:17:13,545 Or you play your ace in the hole and tell me the truth. 418 00:17:13,547 --> 00:17:16,014 The truth? 419 00:17:16,016 --> 00:17:17,599 The truth is my husband was murdered 420 00:17:17,601 --> 00:17:19,050 when he walked in on a burglary. 421 00:17:19,052 --> 00:17:21,302 You sure you want to stick with that story? 422 00:17:21,304 --> 00:17:22,353 It's not a story. 423 00:17:22,355 --> 00:17:23,921 Yes, it is. And you really ought to hang out 424 00:17:23,923 --> 00:17:26,107 with a better class of co-conspirator-- 425 00:17:26,109 --> 00:17:27,392 or at least a smarter one-- 426 00:17:27,394 --> 00:17:29,978 because your pal Jeremy pawned your husband's watch 427 00:17:29,980 --> 00:17:32,197 for $200 and brought the money to the table-- 428 00:17:32,199 --> 00:17:33,565 that's what staked him in the game. 429 00:17:33,567 --> 00:17:36,234 This guy... had Simon's watch? 430 00:17:36,236 --> 00:17:37,402 Yes. 431 00:17:37,404 --> 00:17:38,703 If he had his watch, 432 00:17:38,705 --> 00:17:40,822 it must be because he stole it 433 00:17:40,824 --> 00:17:44,325 because he's the one who broke in our house. 434 00:17:44,327 --> 00:17:46,077 Or there could be another explanation: 435 00:17:46,079 --> 00:17:48,213 You could've given it to him as a little thank-you gift 436 00:17:48,215 --> 00:17:50,048 for killing your husband. 437 00:17:50,050 --> 00:17:51,499 That's sick! 438 00:17:51,501 --> 00:17:53,151 I gave that watch to Simon for our anniversary! 439 00:17:53,153 --> 00:17:54,919 Yeah. We checked with Farami. 440 00:17:54,921 --> 00:17:56,838 It's a special order. 441 00:17:56,840 --> 00:17:57,955 Around $2,000. 442 00:17:57,957 --> 00:18:00,258 So I, I looked at the insurance records, 443 00:18:00,260 --> 00:18:03,628 the claims and the police statements, 444 00:18:03,630 --> 00:18:07,515 and... nowhere is there mention of a $2,000 watch. 445 00:18:07,517 --> 00:18:09,801 My husband was murdered, Detective. 446 00:18:09,803 --> 00:18:11,519 I forgot about the damn watch! 447 00:18:11,521 --> 00:18:13,071 You didn't forget about the insurance money. 448 00:18:13,073 --> 00:18:15,490 Which went to pay off Simon's debts! 449 00:18:15,492 --> 00:18:17,742 Which is why you and Jeremy doubled down 450 00:18:17,744 --> 00:18:20,361 at Pike's Gambling Hall, to the tune of $350,000. 451 00:18:20,363 --> 00:18:22,747 Kristi, you know, you didn't show up for work. 452 00:18:22,749 --> 00:18:24,999 You end up at a motel, hiding under the bed... 453 00:18:25,001 --> 00:18:26,701 this doesn't look good. 454 00:18:26,703 --> 00:18:28,787 If you worked for old-school guys 455 00:18:28,789 --> 00:18:30,789 at an old-school casino like Pike's, 456 00:18:30,791 --> 00:18:32,323 and they thought you cheated them... 457 00:18:32,325 --> 00:18:34,008 you'd be laying low in a motel, too. 458 00:18:34,010 --> 00:18:38,963 And if this is the guy who broke in my house 459 00:18:38,965 --> 00:18:41,599 and killed my husband, then he deserved to die. 460 00:18:41,601 --> 00:18:44,502 I didn't kill him, and I didn't have anything to do 461 00:18:44,504 --> 00:18:46,304 with cheating the casino last night, 462 00:18:46,306 --> 00:18:48,773 and if you don't believe me, check the damn tape, 463 00:18:48,775 --> 00:18:51,559 the cards, the shuffler-- I didn't cheat! 464 00:18:51,561 --> 00:18:54,011 ♪ 465 00:19:06,742 --> 00:19:08,343 (cards fluttering) 466 00:19:18,137 --> 00:19:20,037 (computer blipping) 467 00:19:27,396 --> 00:19:29,681 ♪ 468 00:19:35,888 --> 00:19:37,155 (tapping on glass) ANDREWS: Hey, hey. 469 00:19:37,157 --> 00:19:38,606 What do you got? 470 00:19:38,608 --> 00:19:40,775 It looks like our dealer didn't cheat. 471 00:19:40,777 --> 00:19:42,026 Says you. 472 00:19:42,028 --> 00:19:42,894 I'm still not convinced. 473 00:19:42,896 --> 00:19:44,696 This guy went on an insane run. 474 00:19:44,698 --> 00:19:46,531 We saw the tape. He's hitting when he shouldn't, 475 00:19:46,533 --> 00:19:47,532 holding when he shouldn't-- 476 00:19:47,534 --> 00:19:48,750 the odds of that happening are... 477 00:19:48,752 --> 00:19:52,337 183,120 to one. 478 00:19:53,172 --> 00:19:54,005 I have an app. 479 00:19:54,007 --> 00:19:55,957 Okay. 480 00:19:55,959 --> 00:19:57,575 What about the evidence? 481 00:19:57,577 --> 00:20:00,345 I did examine all 416 cards in play-- they weren't marked. 482 00:20:00,347 --> 00:20:01,347 And the shoe checked out. 483 00:20:01,348 --> 00:20:02,747 And I looked at the shuffler. 484 00:20:02,749 --> 00:20:04,966 There's no sign that either one of them was tampered with. 485 00:20:04,968 --> 00:20:06,935 And you didn't get anything on the eye in the sky? 486 00:20:06,937 --> 00:20:09,938 No. If she was palming cards or pulling some sleight of hand, 487 00:20:09,940 --> 00:20:11,806 she was doing it between the video frames. 488 00:20:11,808 --> 00:20:13,641 Okay, so she's a magician. 489 00:20:13,643 --> 00:20:15,777 That doesn't mean she's not a killer. 490 00:20:15,779 --> 00:20:17,929 I like what she said. (scoffs) 491 00:20:17,931 --> 00:20:21,065 Looks like you're the only one. 492 00:20:21,067 --> 00:20:22,901 FINLAY: So we weren't the first 493 00:20:22,903 --> 00:20:25,320 to toss Kristi Holt into the box. 494 00:20:25,322 --> 00:20:27,538 She was detained by casino security 495 00:20:27,540 --> 00:20:29,407 right after she left the blackjack table, 496 00:20:29,409 --> 00:20:33,828 and then was interrogated by her pit boss Bobby Esposito. 497 00:20:33,830 --> 00:20:35,964 That's them in the holding room. 498 00:20:35,966 --> 00:20:37,114 Check out the time code. 499 00:20:37,116 --> 00:20:38,650 BRODY: 2:58 a.m. 500 00:20:38,652 --> 00:20:40,952 Sikes' time of death was 3:00. 501 00:20:40,954 --> 00:20:43,838 So Holt's inquisition lasted over four hours. 502 00:20:43,840 --> 00:20:45,673 There is no way that she killed Sikes. 503 00:20:45,675 --> 00:20:48,059 So who did? 504 00:20:48,061 --> 00:20:50,511 Well, I hate to admit it, but Russell may be right. 505 00:20:50,513 --> 00:20:53,932 Sikes' run at the table did draw a crowd. 506 00:20:53,934 --> 00:20:55,233 Meaning there are several people 507 00:20:55,235 --> 00:20:56,768 who could've followed him out that night. 508 00:20:56,770 --> 00:20:58,353 Did you get a chance 509 00:20:58,355 --> 00:21:00,355 to look through the rest of the casino's floor footage? 510 00:21:00,357 --> 00:21:01,806 Did you see anybody that looked like 511 00:21:01,808 --> 00:21:03,775 they were shadowing him at all? 512 00:21:03,777 --> 00:21:06,811 Well, I didn't see anybody who was obviously following him. 513 00:21:06,813 --> 00:21:07,812 Wait a minute. 514 00:21:07,814 --> 00:21:08,997 Freeze it for a second? 515 00:21:08,999 --> 00:21:10,164 FINLAY: What do you see? 516 00:21:10,166 --> 00:21:11,499 BRODY: Take it back just a little bit. 517 00:21:11,501 --> 00:21:12,450 Right there. 518 00:21:12,452 --> 00:21:15,153 That guy, talking to the pit boss. 519 00:21:15,155 --> 00:21:16,921 I've seen him before. 520 00:21:16,923 --> 00:21:18,456 You've seen him before? Where? 521 00:21:18,458 --> 00:21:20,708 BRODY: On someone else's security video. 522 00:21:20,710 --> 00:21:22,794 (doorbell chimes) 523 00:21:23,712 --> 00:21:25,763 Where's your friend? Busy. 524 00:21:25,765 --> 00:21:26,965 Just get me this time. 525 00:21:26,967 --> 00:21:28,716 You know, cops keep showing up around here, 526 00:21:28,718 --> 00:21:30,768 people are gonna get the wrong idea about my establishment. 527 00:21:30,770 --> 00:21:33,604 You gonna return that watch and ring you took or...? 528 00:21:33,606 --> 00:21:34,856 No, they're still in evidence. 529 00:21:34,858 --> 00:21:37,308 Actually, I am here to look at a few other items. 530 00:21:37,310 --> 00:21:38,192 You gotta be kidding me. 531 00:21:38,194 --> 00:21:39,761 Nope. The surveillance video 532 00:21:39,763 --> 00:21:41,195 that you gave us shows this guy 533 00:21:41,197 --> 00:21:43,314 coming into your establishment 534 00:21:43,316 --> 00:21:44,565 sometime after 3:00 a.m. 535 00:21:44,567 --> 00:21:46,183 He works for Pike's Gambling Hall. 536 00:21:46,185 --> 00:21:47,735 His name's Alonzo Pierce. 537 00:21:47,737 --> 00:21:50,655 Pierce: uh, 1453-- 1456 538 00:21:50,657 --> 00:21:52,290 uh, Silver Ridge Road, 539 00:21:52,292 --> 00:21:54,158 Seven Hills, 89052. 540 00:21:54,160 --> 00:21:56,027 I got his phone number, if you need it. 541 00:21:56,029 --> 00:21:57,495 Thanks. 542 00:21:57,497 --> 00:22:00,164 Actually, what I need is to look at the items that he pawned. 543 00:22:00,166 --> 00:22:01,883 Looked like an old turntable and some speakers. 544 00:22:01,885 --> 00:22:04,385 Right, and I would love to help you out with that, it's just... 545 00:22:04,387 --> 00:22:06,421 it's such a mess back there right now, it's kind of... 546 00:22:06,423 --> 00:22:07,705 I know where it is. 547 00:22:07,707 --> 00:22:08,840 (chuckles) 548 00:22:08,842 --> 00:22:10,591 Of course you do, little bro. 549 00:22:10,593 --> 00:22:12,510 Yeah, Rain Man here 550 00:22:12,512 --> 00:22:14,211 will take care of you. 551 00:22:22,354 --> 00:22:24,022 Oh. 552 00:22:24,890 --> 00:22:27,442 Okay, uh, turntable, 553 00:22:27,444 --> 00:22:29,060 not valuable. 554 00:22:29,062 --> 00:22:31,079 Uh... 555 00:22:31,081 --> 00:22:33,214 The speakers, they're Cadillacs. 556 00:22:33,216 --> 00:22:34,565 Frequency response 30 kilohertz, 557 00:22:34,567 --> 00:22:36,367 impedance four ohms... 558 00:22:36,369 --> 00:22:38,703 You tried them out, and they didn't work, right? 559 00:22:38,705 --> 00:22:40,121 Yeah, the-the left one's out. 560 00:22:40,123 --> 00:22:41,255 How'd you know that? 561 00:22:41,257 --> 00:22:43,624 Do you mind, uh, 562 00:22:43,626 --> 00:22:45,676 letting me borrow that little drill over there? 563 00:22:45,678 --> 00:22:47,211 Sure. 564 00:22:47,213 --> 00:22:48,796 Thanks. 565 00:22:48,798 --> 00:22:51,766 (drill whirring) Uh, I'm pretty good with electronics. 566 00:22:51,768 --> 00:22:54,085 I'm sure you are. 567 00:22:54,087 --> 00:22:57,088 These speakers, it's usually just a, like, a wiring issue. 568 00:22:57,090 --> 00:22:59,090 Well, in this case, I think it might be something 569 00:22:59,092 --> 00:23:00,257 just a little bit different. 570 00:23:00,259 --> 00:23:01,425 (gasps) 571 00:23:02,427 --> 00:23:04,946 Whoa. Uh, 572 00:23:04,948 --> 00:23:06,030 okay, that's a lot of money. 573 00:23:06,032 --> 00:23:08,566 I'm guessing about $350,000. 574 00:23:08,568 --> 00:23:09,934 I don't understand that. 575 00:23:09,936 --> 00:23:11,769 If I had that kind of money, I'd put it in, like, a bank. 576 00:23:11,771 --> 00:23:13,270 Unless you couldn't. 577 00:23:13,272 --> 00:23:15,456 Place like this, people drop off an item, 578 00:23:15,458 --> 00:23:18,292 you keep it for 60 days, then they come back to collect. 579 00:23:18,294 --> 00:23:19,610 Beats a bank 580 00:23:19,612 --> 00:23:22,446 if you're trying to beat a murder charge. 581 00:23:23,882 --> 00:23:25,800 Pike's casino said Alonzo Pierce 582 00:23:25,802 --> 00:23:27,502 didn't show up for his shift today. 583 00:23:27,504 --> 00:23:29,637 Getting to be a habit with their workforce. 584 00:23:29,639 --> 00:23:31,472 Yeah, a real brain drain at Pike's. 585 00:23:31,474 --> 00:23:33,958 We buzzed Alonzo's apartment, no answer. 586 00:23:33,960 --> 00:23:36,427 His manager said he was going on a trip; he took a small bag. 587 00:23:36,429 --> 00:23:37,929 When was this? A few minutes ago. 588 00:23:37,931 --> 00:23:39,480 We got the exits covered; he's not going anywhere. 589 00:23:39,482 --> 00:23:41,899 (whispering): That's him. 590 00:23:43,102 --> 00:23:46,187 (gun clicking) 591 00:23:47,106 --> 00:23:48,773 BRASS: Alonzo Pierce! 592 00:23:48,775 --> 00:23:50,808 Las Vegas Police. You're under arrest. 593 00:23:50,810 --> 00:23:52,026 Hey! 594 00:23:52,028 --> 00:23:53,411 Sorry, pal, 595 00:23:53,413 --> 00:23:54,979 but you're gonna be disappointed. 596 00:23:56,498 --> 00:23:57,815 It's the pit boss. 597 00:23:57,817 --> 00:23:59,650 Told you. 598 00:23:59,652 --> 00:24:01,369 What the hell are you doing here? 599 00:24:01,371 --> 00:24:04,922 Use your freaking imagination. 600 00:24:04,924 --> 00:24:07,825 Get him out of here. 601 00:24:07,827 --> 00:24:10,011 Pop the trunk. 602 00:24:13,432 --> 00:24:15,917 Oh. 603 00:24:15,919 --> 00:24:18,169 Alonzo Pierce. 604 00:24:18,171 --> 00:24:19,770 That was a short trip. 605 00:24:19,772 --> 00:24:22,473 Yeah, well, nobody steals from Pike's Gambling Hall. 606 00:24:22,475 --> 00:24:23,808 Well, at least somebody at Pike's 607 00:24:23,810 --> 00:24:25,676 is dedicated to their job. 608 00:24:33,779 --> 00:24:35,450 []Tell you something, Bobby, 609 00:24:35,451 --> 00:24:37,084 you make detective work look simple. 610 00:24:37,086 --> 00:24:39,487 I mean, there you are, standing there, gun in your hand, 611 00:24:39,489 --> 00:24:40,905 Alonzo's Pierce's body in the trunk. 612 00:24:40,907 --> 00:24:42,022 I mean, all I 613 00:24:42,024 --> 00:24:43,407 had to do was call a tow truck. 614 00:24:43,409 --> 00:24:45,326 I'm gonna make it even easier for you. 615 00:24:45,328 --> 00:24:47,078 I'm gonna tell you exactly 616 00:24:47,080 --> 00:24:48,713 what that little bitch, Alonzo, did. 617 00:24:48,715 --> 00:24:49,797 Tell me. 618 00:24:49,799 --> 00:24:52,967 You know I seen a lot of cheats in my time. 619 00:24:54,002 --> 00:24:56,504 But last night, (sighs) that was different. 620 00:24:56,506 --> 00:24:58,789 I don't know exactly what this guy 621 00:24:58,791 --> 00:25:00,591 and my dealer had going on, 622 00:25:00,593 --> 00:25:02,593 but I knew the grift was on. 623 00:25:02,595 --> 00:25:06,230 It had to be, 'cause nobody's that lucky. 624 00:25:06,232 --> 00:25:08,482 See, in the old days, Vegas, 625 00:25:08,484 --> 00:25:11,218 when guys like Sam Braun used to run the town, 626 00:25:11,220 --> 00:25:13,821 we would've put this guy in a car, 627 00:25:13,823 --> 00:25:15,356 done a little carpentry on him. 628 00:25:15,358 --> 00:25:17,408 He would've given it up. 629 00:25:17,410 --> 00:25:19,360 Town's changed. 630 00:25:19,362 --> 00:25:20,528 Not for the better. 631 00:25:20,530 --> 00:25:22,279 Right, more civilized now. 632 00:25:22,281 --> 00:25:24,281 You whack guys in the alley. 633 00:25:24,283 --> 00:25:26,250 I didn't tell him to whack the guy. 634 00:25:26,252 --> 00:25:28,719 I just told him to get the cash back 635 00:25:28,721 --> 00:25:31,355 and put a little healthy fear of God in him 636 00:25:31,357 --> 00:25:33,457 before he put him on the Trailways bus. 637 00:25:33,459 --> 00:25:36,510 So Alonzo killed Sikes on his own initiative? 638 00:25:36,512 --> 00:25:38,045 And he stole the cash. 639 00:25:38,047 --> 00:25:39,930 Believe that? 640 00:25:39,932 --> 00:25:43,350 I don't know what to believe anymore, Bobby. 641 00:25:43,352 --> 00:25:44,918 I mentored him, 642 00:25:44,920 --> 00:25:47,754 and he turns around, 643 00:25:47,756 --> 00:25:49,223 this little bitch, 644 00:25:49,225 --> 00:25:50,891 and he doesn't have the cojones 645 00:25:50,893 --> 00:25:53,310 to look me in the eye and tell me the truth? 646 00:25:53,312 --> 00:25:55,613 He has to make up some BS story 647 00:25:55,615 --> 00:25:58,098 about he didn't kill him. 648 00:25:58,100 --> 00:25:59,400 He just roughed him up, 649 00:25:59,402 --> 00:26:02,736 and he put the cash away for safekeeping. 650 00:26:02,738 --> 00:26:04,538 I'm not gonna lie to you, 651 00:26:04,540 --> 00:26:06,607 I-I would've whacked him anyway, 652 00:26:06,609 --> 00:26:08,659 Alonzo, 653 00:26:08,661 --> 00:26:11,328 but that's because he stole from the house. 654 00:26:13,131 --> 00:26:14,948 That's a matter of honor. 655 00:26:14,950 --> 00:26:17,618 Old Vegas. 656 00:26:17,620 --> 00:26:20,787 Damn straight. 657 00:26:22,607 --> 00:26:24,892 See, you and me, we're on opposite sides of the table, 658 00:26:24,894 --> 00:26:26,227 but I know 659 00:26:26,229 --> 00:26:27,344 that right here, 660 00:26:27,346 --> 00:26:30,130 we're on the same page. 661 00:26:34,269 --> 00:26:36,187 I'm gonna ask you a favor. 662 00:26:36,189 --> 00:26:37,471 What's that? 663 00:26:37,473 --> 00:26:39,523 Put in a good word for me at sentencing. 664 00:26:39,525 --> 00:26:42,193 I'd like to get sent up to Carson City... 665 00:26:42,195 --> 00:26:45,479 with the old boys. 666 00:26:46,748 --> 00:26:49,533 Men of honor. 667 00:26:49,535 --> 00:26:52,536 Done. 668 00:26:57,058 --> 00:26:59,844 Heard you caught a case with day shift. 669 00:26:59,846 --> 00:27:02,296 (chuckles) Yeah, lucky me. 670 00:27:02,298 --> 00:27:03,214 Seems to be 671 00:27:03,216 --> 00:27:05,132 case closed. Right. 672 00:27:05,134 --> 00:27:07,668 Homicide, guy's luck ran out in the alley. 673 00:27:07,670 --> 00:27:08,769 Yeah, the casino pit boss 674 00:27:08,771 --> 00:27:11,222 sent one of his goons after the guy. 675 00:27:11,224 --> 00:27:12,473 The goon kills him, 676 00:27:12,475 --> 00:27:13,774 takes the money, and then he stashes it 677 00:27:13,776 --> 00:27:17,144 in a stereo speaker and then pawns it. 678 00:27:17,146 --> 00:27:18,896 Now, why am I doing this? 679 00:27:18,898 --> 00:27:20,948 This day shift guy, Yeager, 680 00:27:20,950 --> 00:27:22,783 really wants this solve, he should be the one 681 00:27:22,785 --> 00:27:24,151 finishing up the paperwork. 682 00:27:24,153 --> 00:27:26,654 Your victim was stabbed multiple times, wasn't he? 683 00:27:26,656 --> 00:27:28,188 Yeah, why? 684 00:27:28,190 --> 00:27:30,190 I don't know, I'm just looking at the timestamps 685 00:27:30,192 --> 00:27:31,858 on these photos. 686 00:27:31,860 --> 00:27:33,160 So, the security goon 687 00:27:33,162 --> 00:27:35,629 gets his orders from the pit boss 688 00:27:35,631 --> 00:27:37,864 at 2:48 a.m.? 689 00:27:37,866 --> 00:27:39,866 Yeah, and then the goon follows him to the alley 690 00:27:39,868 --> 00:27:42,169 and kills him around 3:00. 691 00:27:42,171 --> 00:27:43,587 What are you seeing? 692 00:27:43,589 --> 00:27:45,673 You know, what about the clothes? 693 00:27:45,675 --> 00:27:46,590 Doesn't this look like 694 00:27:46,592 --> 00:27:48,459 the same suit, same shirt, 695 00:27:48,461 --> 00:27:49,876 same tie? 696 00:27:49,878 --> 00:27:51,262 Oh, my God, you're right. 697 00:27:52,347 --> 00:27:54,381 Guy stabs him 12 times, and he doesn't have 698 00:27:54,383 --> 00:27:56,267 a single drop of blood on his clothes. 699 00:27:56,269 --> 00:27:59,886 Yeager still hasn't gotten his solve. 700 00:27:59,888 --> 00:28:02,156 SANDERS: Hey, Morgan, 701 00:28:02,158 --> 00:28:03,407 I've been looking for you. 702 00:28:03,409 --> 00:28:05,559 So your security guard didn't kill Sikes. 703 00:28:05,561 --> 00:28:07,111 Yeah, I know. 704 00:28:07,113 --> 00:28:09,196 What, Hodges told you about the bullet? 705 00:28:09,198 --> 00:28:10,731 What bullet? 706 00:28:10,733 --> 00:28:12,733 The metal fragment we found in Sikes' wound track. 707 00:28:12,735 --> 00:28:14,285 We thought it was the tip of the knife, 708 00:28:14,287 --> 00:28:15,869 but it turns out it's from a bullet. 709 00:28:15,871 --> 00:28:17,204 I thought he was stabbed. 710 00:28:17,206 --> 00:28:18,789 Now you're saying he was shot? 711 00:28:18,791 --> 00:28:20,040 Yeah, twice. 712 00:28:20,042 --> 00:28:21,742 (two gunshots) 713 00:28:21,744 --> 00:28:23,661 And then the killer used the knife 714 00:28:23,663 --> 00:28:26,580 to dig out the bullets, and then proceeded to stab him 715 00:28:26,582 --> 00:28:27,965 ten more times. 716 00:28:27,967 --> 00:28:29,266 To throw us off track. 717 00:28:29,268 --> 00:28:30,467 Well, that's where he made his mistake. 718 00:28:30,469 --> 00:28:32,186 Doc thought he recognized the wound pattern, 719 00:28:32,188 --> 00:28:33,220 so I did some checking, 720 00:28:33,222 --> 00:28:35,088 found an open case from two years ago, 721 00:28:35,090 --> 00:28:36,140 same pattern. 722 00:28:36,142 --> 00:28:37,391 Drug informant was murdered. 723 00:28:37,393 --> 00:28:39,526 Person of interest was a Luis Delgado. 724 00:28:39,528 --> 00:28:42,479 Had ties to the Mala Noche drug cartel in Miami. 725 00:28:42,481 --> 00:28:43,897 The letters in blood. 726 00:28:43,899 --> 00:28:44,898 "D.E." 727 00:28:44,900 --> 00:28:47,267 He was trying to spell "Delgado." 728 00:28:47,269 --> 00:28:48,452 I-I just... I don't get it. 729 00:28:48,454 --> 00:28:49,770 Why is a big-time gangster 730 00:28:49,772 --> 00:28:52,606 wasting time with a nobody like Jeremy Sikes? 731 00:28:52,608 --> 00:28:53,907 I have an idea about that. 732 00:28:53,909 --> 00:28:55,326 Turns out, a month ago, 733 00:28:55,328 --> 00:28:57,044 Delgado walked in on a robbery 734 00:28:57,046 --> 00:28:58,329 at his house. 735 00:28:58,331 --> 00:29:00,581 He got shot, and his girlfriend called it in. 736 00:29:00,583 --> 00:29:02,166 You think Sikes was the robber. 737 00:29:02,168 --> 00:29:03,417 I do, 738 00:29:03,419 --> 00:29:05,302 and the DEA has had Delgado 739 00:29:05,304 --> 00:29:07,087 under surveillance. 740 00:29:07,089 --> 00:29:08,255 Check out this photo. 741 00:29:08,257 --> 00:29:09,390 He's wearing the same ring 742 00:29:09,392 --> 00:29:10,724 that Sikes pawned at Ruby's. 743 00:29:10,726 --> 00:29:12,343 Where is Delgado now? 744 00:29:12,345 --> 00:29:14,961 Owns a strip club off of Flamingo. 745 00:29:16,564 --> 00:29:18,799 ♪ 746 00:29:34,315 --> 00:29:36,367 Luis Delgado? 747 00:29:38,286 --> 00:29:39,670 I hope these gentlemen 748 00:29:39,672 --> 00:29:41,822 are up to date with their carry permits. 749 00:29:41,824 --> 00:29:43,340 What do you want, Detective? 750 00:29:43,342 --> 00:29:44,825 I'm the bearer of good news. 751 00:29:44,827 --> 00:29:46,927 You recognize him? 752 00:29:46,929 --> 00:29:48,662 His name is Jeremy Sikes. 753 00:29:48,664 --> 00:29:50,431 No. Should I? 754 00:29:50,433 --> 00:29:51,715 The guy died two nights ago. 755 00:29:51,717 --> 00:29:54,101 Two shots in the back, bullets dug out. 756 00:29:54,103 --> 00:29:55,936 Sound familiar? This is the guy 757 00:29:55,938 --> 00:29:57,104 who robbed your house. 758 00:29:57,106 --> 00:29:58,939 I didn't file any police report. 759 00:29:58,941 --> 00:30:01,475 Yeah, well, we recovered this item, 760 00:30:01,477 --> 00:30:03,143 pawned by Sikes. 761 00:30:03,145 --> 00:30:05,896 That's my ring. 762 00:30:05,898 --> 00:30:08,866 Yeah, well, no police report, I can't return it to you. 763 00:30:08,868 --> 00:30:10,401 Even in prison. 764 00:30:10,403 --> 00:30:13,203 I think you have me mistaken for somebody else, Detective. 765 00:30:13,205 --> 00:30:14,621 You say 766 00:30:14,623 --> 00:30:16,206 he was killed two nights ago? 767 00:30:16,208 --> 00:30:18,909 You see, my mother, she's very sick. 768 00:30:18,911 --> 00:30:21,194 Two nights ago, I was staying with her. 769 00:30:21,196 --> 00:30:22,463 I can prove it. 770 00:30:22,465 --> 00:30:26,199 I mean, you can prove it. 771 00:30:26,201 --> 00:30:29,169 So the jury's in; Luis Delgado is a beautiful son. 772 00:30:29,171 --> 00:30:30,137 DEA surveillance 773 00:30:30,139 --> 00:30:31,972 just alibied him out. 774 00:30:31,974 --> 00:30:33,173 Okay, but that doesn't mean 775 00:30:33,175 --> 00:30:34,508 that he didn't get one of his own guys 776 00:30:34,510 --> 00:30:35,642 to do it for him. 777 00:30:35,644 --> 00:30:37,177 That's true, but the rep on Delgado 778 00:30:37,179 --> 00:30:38,812 is that he's very hands-on. 779 00:30:38,814 --> 00:30:40,514 So where does this leave us? 780 00:30:40,516 --> 00:30:41,849 I think we have the right motive, 781 00:30:41,851 --> 00:30:43,567 but the wrong person. 782 00:30:43,569 --> 00:30:45,886 So, Kristi Holt and Luis Delgado 783 00:30:45,888 --> 00:30:48,054 both talked about Sikes breaking into their houses, 784 00:30:48,056 --> 00:30:50,891 and in both cases, they walked in on him. 785 00:30:50,893 --> 00:30:53,360 What if they weren't the only ones? 786 00:30:53,362 --> 00:30:56,080 Maybe another homeowner walks in on Sikes, 787 00:30:56,082 --> 00:30:58,782 gets a good look at him when he's in their house, 788 00:30:58,784 --> 00:31:01,168 two nights ago sees him again in the alley, 789 00:31:01,170 --> 00:31:03,570 after he was rolled by Alonzo Pierce. 790 00:31:03,572 --> 00:31:05,339 I think we have to pull more case files. 791 00:31:05,341 --> 00:31:06,540 Yeah, I agree. 792 00:31:06,542 --> 00:31:08,292 Go back to the pawnshop. 793 00:31:08,294 --> 00:31:10,377 See what else Jeremy Sikes pawned for cash. 794 00:31:13,181 --> 00:31:15,248 ♪ 795 00:31:43,027 --> 00:31:45,746 Okay, what do we got? 796 00:31:45,748 --> 00:31:48,582 22 items from Ruby's Pawn Shop, 797 00:31:48,584 --> 00:31:49,967 all pawned by Jeremy Sikes 798 00:31:49,969 --> 00:31:51,835 in the last six months. And all of them 799 00:31:51,837 --> 00:31:53,954 can be traced forensically back to five B-and-Es, 800 00:31:53,956 --> 00:31:56,056 including the break-ins at Kristi Holt's 801 00:31:56,058 --> 00:31:57,174 and Luis Delgado's. 802 00:31:57,176 --> 00:31:59,292 BRODY: These aren't your ordinary B-and-Es. 803 00:31:59,294 --> 00:32:00,961 In all five cases, 804 00:32:00,963 --> 00:32:02,896 the homeowners walked in on the robbery. 805 00:32:02,898 --> 00:32:04,731 According to this, walked into a bullet. 806 00:32:04,733 --> 00:32:06,517 Yeah, well, five B-and-Es, four murders 807 00:32:06,519 --> 00:32:07,684 and one attempted. 808 00:32:07,686 --> 00:32:09,302 Only Delgado escaped death. 809 00:32:09,304 --> 00:32:10,637 So what are we supposed to believe? 810 00:32:10,639 --> 00:32:13,240 This Jeremy Sikes is just one unlucky burglar? 811 00:32:13,242 --> 00:32:15,159 I thought we agreed that luck wasn't a player here. 812 00:32:15,161 --> 00:32:17,161 No, the shootings weren't an accident, 813 00:32:17,163 --> 00:32:20,280 and the robberies were cover stories. 814 00:32:20,282 --> 00:32:22,499 Remember how Kristi Holt 815 00:32:22,501 --> 00:32:24,651 left her husband's watch off of the insurance claim? 816 00:32:24,653 --> 00:32:25,619 Well, the same goes 817 00:32:25,621 --> 00:32:26,670 for all of these homeowners. 818 00:32:26,672 --> 00:32:28,172 YEAGER: 22 items stolen, 819 00:32:28,174 --> 00:32:30,007 and not one of them reported by the victims' survivors? 820 00:32:30,009 --> 00:32:33,210 I mean, personally, I... we think that 821 00:32:33,212 --> 00:32:34,595 it's payment for services rendered. 822 00:32:34,597 --> 00:32:35,846 I agree. 823 00:32:35,848 --> 00:32:38,682 We had a case like this up in Seattle. 824 00:32:38,684 --> 00:32:42,168 Low-rent hit man for hire ring. 825 00:32:42,170 --> 00:32:43,520 Advertised in the personals. 826 00:32:43,522 --> 00:32:45,305 Called themselves "problem solvers." 827 00:32:45,307 --> 00:32:46,390 They're pretty good, too. 828 00:32:46,392 --> 00:32:47,524 Flew under the radar 829 00:32:47,526 --> 00:32:48,842 for a long time. 830 00:32:48,844 --> 00:32:50,777 So how'd you bust them? Caught a break. 831 00:32:50,779 --> 00:32:53,513 Turned out one of the hit men was a coke addict. 832 00:32:53,515 --> 00:32:56,450 Burned through his money, started sh off his mouth, 833 00:32:56,452 --> 00:32:58,151 I guess he became a liability. 834 00:32:58,153 --> 00:33:01,038 'Cause the head guy decided to hit the hit man. 835 00:33:01,040 --> 00:33:02,406 So Jeremy Sikes became a liability. 836 00:33:02,408 --> 00:33:05,459 Only instead of blow, it was blackjack. 837 00:33:05,461 --> 00:33:07,077 BRODY: All this loot, he should've been flush, 838 00:33:07,079 --> 00:33:11,048 but instead, he was living on the streets 839 00:33:11,050 --> 00:33:12,799 with his last $200. 840 00:33:12,801 --> 00:33:15,052 Sounds like a liability to me. 841 00:33:15,054 --> 00:33:18,005 One that the broker decided to eliminate 842 00:33:18,007 --> 00:33:19,473 by framing Delgado. 843 00:33:19,475 --> 00:33:22,643 The only question is: Who's the broker? 844 00:33:22,645 --> 00:33:25,229 Kristi, in addition to your husband's watch, 845 00:33:25,231 --> 00:33:27,898 we also recovered these other items that were stolen 846 00:33:27,900 --> 00:33:28,982 by Jeremy Sikes. 847 00:33:28,984 --> 00:33:31,602 The... the man who broke into my house. 848 00:33:31,604 --> 00:33:33,904 And murdered your husband, Simon. 849 00:33:33,906 --> 00:33:35,989 RUSSELL: That's roughly, we figure, 850 00:33:35,991 --> 00:33:38,358 about $5,000 worth right there. 851 00:33:38,360 --> 00:33:41,061 That's an awful lot of valuable stuff 852 00:33:41,063 --> 00:33:43,196 to forget to report, don't you think? 853 00:33:43,198 --> 00:33:44,781 (sighs) 854 00:33:46,400 --> 00:33:47,901 Listen, we know that you... 855 00:33:47,903 --> 00:33:50,170 you bought this watch for Simon for your... 856 00:33:50,172 --> 00:33:51,237 your anniversary, right? 857 00:33:51,239 --> 00:33:53,373 But you did not buy this bracelet for him. 858 00:33:53,375 --> 00:33:54,708 Someone else did. 859 00:33:54,710 --> 00:33:55,926 Another woman. 860 00:33:55,928 --> 00:33:58,345 BRODY: We traced the purchase back to a... 861 00:33:58,347 --> 00:33:59,546 Tiana Lee. 862 00:34:02,016 --> 00:34:03,634 Oh, come on, Kristi, we understand. 863 00:34:03,636 --> 00:34:04,968 I mean... 864 00:34:04,970 --> 00:34:06,920 you're working two jobs, right? 865 00:34:06,922 --> 00:34:08,472 And you're still in debt 866 00:34:08,474 --> 00:34:11,808 because Simon spends the money as fast as you can make it. 867 00:34:13,928 --> 00:34:15,395 What happened? 868 00:34:15,397 --> 00:34:17,948 You came back from work one night, 869 00:34:17,950 --> 00:34:19,265 he wasn't there. 870 00:34:19,267 --> 00:34:21,101 He was out again. 871 00:34:21,103 --> 00:34:22,703 Then he shows up. 872 00:34:22,705 --> 00:34:24,571 Maybe he's drunk. 873 00:34:24,573 --> 00:34:26,707 And you ask him, "Where were you? 874 00:34:26,709 --> 00:34:28,041 What were you doing?" 875 00:34:28,043 --> 00:34:30,243 Maybe he hits you. 876 00:34:31,412 --> 00:34:33,880 Maybe he does that a lot. 877 00:34:35,500 --> 00:34:38,502 And then, one day, someone, a friend, 878 00:34:38,504 --> 00:34:41,722 suggests a solution. 879 00:34:41,724 --> 00:34:44,424 And all you can think about is getting rid 880 00:34:44,426 --> 00:34:47,594 of that pain, all that sadness. 881 00:34:49,797 --> 00:34:51,898 Look, Kristi... 882 00:34:53,518 --> 00:34:57,854 We know that, in your heart, you are not a killer. 883 00:34:59,357 --> 00:35:03,309 And that you... you feel guilty about all of this. 884 00:35:03,311 --> 00:35:05,162 But this is your chance 885 00:35:05,164 --> 00:35:07,864 to get rid of some of that guilt. 886 00:35:11,169 --> 00:35:13,870 By telling us the truth right now. 887 00:35:17,992 --> 00:35:19,593 KRISTI: But you're right. 888 00:35:20,661 --> 00:35:23,013 About Simon. 889 00:35:23,015 --> 00:35:24,931 About the friend. 890 00:35:24,933 --> 00:35:28,602 That person gave me an e-mail address of a broker. 891 00:35:28,604 --> 00:35:32,672 I was told to follow instructions. 892 00:35:32,674 --> 00:35:36,009 They were going to make it look like a robbery, 893 00:35:36,011 --> 00:35:39,730 and I was told to leave certain items off the report. 894 00:35:39,732 --> 00:35:41,148 To pay the hit man. 895 00:35:41,150 --> 00:35:42,866 I wasn't lying 896 00:35:42,868 --> 00:35:46,069 when I said that I never met the guy. 897 00:35:46,071 --> 00:35:48,354 Him just... sitting at my table 898 00:35:48,356 --> 00:35:50,991 and going on that insane run was just... 899 00:35:50,993 --> 00:35:52,909 Dumb luck? 900 00:35:52,911 --> 00:35:53,994 What about the broker? 901 00:35:53,996 --> 00:35:55,695 I paid $5,000 up front, 902 00:35:55,697 --> 00:35:57,363 and they set up a meet. 903 00:35:57,365 --> 00:35:58,465 You remember where? 904 00:35:58,467 --> 00:35:59,750 At a pawnshop. 905 00:36:01,535 --> 00:36:03,136 Oh. 906 00:36:03,138 --> 00:36:04,888 Is this the guy that you paid? 907 00:36:04,890 --> 00:36:07,207 No. I think he runs the place. 908 00:36:07,209 --> 00:36:08,374 The broker's a woman. 909 00:36:08,376 --> 00:36:09,843 Older. 910 00:36:09,845 --> 00:36:11,311 She said she hangs out there. 911 00:36:11,313 --> 00:36:13,680 (cell phone ringing) 912 00:36:13,682 --> 00:36:15,315 Russell. 913 00:36:15,317 --> 00:36:16,817 When? 914 00:36:16,819 --> 00:36:17,984 What now? 915 00:36:17,986 --> 00:36:19,686 Somebody just went into Ruby's Pawn Shop, 916 00:36:19,688 --> 00:36:21,221 shot the place up. 917 00:36:29,118 --> 00:36:31,019 []BRODY: Akers, what the hell happened? 918 00:36:32,521 --> 00:36:35,023 According to Ms. Banks, two armed men entered. 919 00:36:35,025 --> 00:36:36,224 They were looking for something. 920 00:36:36,226 --> 00:36:37,475 She doesn't know what. 921 00:36:37,477 --> 00:36:39,027 They shot her son, Kyle. 922 00:36:39,979 --> 00:36:41,146 Took her other son, Zeke. 923 00:36:41,148 --> 00:36:43,198 Okay. Thanks. 924 00:36:44,116 --> 00:36:46,818 (crying) 925 00:36:46,820 --> 00:36:48,870 Who would do something like this? 926 00:36:48,872 --> 00:36:50,038 I don't know. 927 00:36:50,040 --> 00:36:51,573 But I think you do. 928 00:36:51,575 --> 00:36:52,574 Excuse me? 929 00:36:52,576 --> 00:36:54,108 Kristi Holt gave you up. 930 00:36:54,110 --> 00:36:56,378 We know Jeremy Sikes worked for you as a hit man, 931 00:36:56,380 --> 00:36:57,746 and we have a pretty good idea 932 00:36:57,748 --> 00:36:58,880 how you terminated his employment. 933 00:36:58,882 --> 00:37:00,749 What is wrong with you people? 934 00:37:00,751 --> 00:37:02,717 My son is lying there dead, 935 00:37:02,719 --> 00:37:05,337 and now they've got my other boy, Zeke. 936 00:37:05,339 --> 00:37:07,288 Ruby, it's over. I didn't kill Sikes. 937 00:37:07,290 --> 00:37:09,591 But I know who did-- it was Delgado. 938 00:37:09,593 --> 00:37:12,427 I mean, the word on the street is it's his signature. 939 00:37:12,429 --> 00:37:15,129 Two shots to the back, bullets dug out. 940 00:37:15,131 --> 00:37:17,098 Sikes even tried to write Delgado's name. 941 00:37:17,100 --> 00:37:18,633 That is one hell of a story. 942 00:37:18,635 --> 00:37:21,319 But word on my street is that you're a sociopath. 943 00:37:21,321 --> 00:37:23,471 You're the one who killed Jeremy Sikes... 944 00:37:23,473 --> 00:37:24,906 (two gunshots) 945 00:37:24,908 --> 00:37:27,475 ...and framed Delgado. 946 00:37:29,195 --> 00:37:30,945 BRODY: And you know exactly who came here 947 00:37:30,947 --> 00:37:32,364 and why. 948 00:37:32,366 --> 00:37:33,998 If you don't come clean, 949 00:37:34,000 --> 00:37:35,917 you're going to lose another son. 950 00:37:35,919 --> 00:37:36,868 Come on, Ruby. 951 00:37:36,870 --> 00:37:38,703 We know how much you love your boy. 952 00:37:38,705 --> 00:37:39,954 Okay, you're right. 953 00:37:39,956 --> 00:37:41,589 I killed Sikes, but... 954 00:37:41,591 --> 00:37:44,843 my boys didn't know anything about the side business. 955 00:37:44,845 --> 00:37:48,963 Sikes stole this cigar box from Delgado, 956 00:37:48,965 --> 00:37:51,266 and it wasn't even worth anything-- 957 00:37:51,268 --> 00:37:52,584 it was a few hundred bucks-- 958 00:37:52,586 --> 00:37:55,053 but what was inside was worth a lot more. 959 00:37:55,055 --> 00:37:57,055 It was 100 grand in heroin. 960 00:37:57,057 --> 00:37:58,673 Where are the drugs? 961 00:38:00,693 --> 00:38:02,610 I sold them. 962 00:38:03,979 --> 00:38:05,346 But Delgado's guys don't know this. 963 00:38:05,348 --> 00:38:08,900 Zeke, he wanted to protect me, so he lied to them. 964 00:38:08,902 --> 00:38:10,568 He said he knew what they wanted 965 00:38:10,570 --> 00:38:12,570 and he would take them to it. 966 00:38:12,572 --> 00:38:15,690 When Delgado finds out that he lied, 967 00:38:15,692 --> 00:38:17,859 he's going to kill him. 968 00:38:19,295 --> 00:38:21,546 (indistinct chatter) 969 00:38:24,467 --> 00:38:25,834 Back again so soon? 970 00:38:25,836 --> 00:38:27,018 Where's the kid, Delgado? What kid? 971 00:38:27,020 --> 00:38:29,337 I know you got him in some basement, 972 00:38:29,339 --> 00:38:31,673 beating the hell out of him, but he doesn't know anything. 973 00:38:31,675 --> 00:38:33,391 You're not going to get your drugs back 974 00:38:33,393 --> 00:38:35,977 because his mother has already sold them. 975 00:38:35,979 --> 00:38:37,061 They're gone. 976 00:38:37,063 --> 00:38:39,714 Are you going to make me ask you again? 977 00:38:39,716 --> 00:38:40,715 Where is he?! 978 00:38:40,717 --> 00:38:42,400 Hey. I think you need to start 979 00:38:42,402 --> 00:38:44,218 showing me a little more respect. 980 00:38:46,355 --> 00:38:48,606 This is my house. Yeah, right. 981 00:38:48,608 --> 00:38:51,326 Look, your lapdog is going to mess on the rug. 982 00:38:51,328 --> 00:38:52,660 If he doesn't get 983 00:38:52,662 --> 00:38:53,695 his hand off his gun... 984 00:38:53,697 --> 00:38:56,063 Or... what are you going to do about it? 985 00:38:58,167 --> 00:38:59,367 (patrons screaming) 986 00:38:59,369 --> 00:39:01,068 (man groaning) 987 00:39:01,070 --> 00:39:03,455 Now that I have your attention... 988 00:39:04,256 --> 00:39:06,090 You tell me where the kid is, 989 00:39:06,092 --> 00:39:07,709 and we all go home. 990 00:39:08,961 --> 00:39:11,529 Or we all got to die sometime. 991 00:39:13,799 --> 00:39:15,683 You're new in town, so here's your play. 992 00:39:15,685 --> 00:39:17,719 Here's what the guys in Vegas used to say-- 993 00:39:17,721 --> 00:39:19,721 in the old Vegas: 994 00:39:19,723 --> 00:39:22,557 It's your house, it's your rules. 995 00:39:25,144 --> 00:39:27,695 You got that right. 996 00:39:50,085 --> 00:39:51,970 I think you got yourself a fan. 997 00:39:51,972 --> 00:39:55,139 (chuckles) No, he just likes the way I handle power tools. 998 00:39:55,141 --> 00:39:57,258 No, I wasn't talking about him. 999 00:39:57,260 --> 00:39:58,726 Oh. 1000 00:39:58,728 --> 00:40:00,845 Well, congratulations. 1001 00:40:00,847 --> 00:40:02,647 You got your solve. 1002 00:40:02,649 --> 00:40:04,899 No. You take it. 1003 00:40:04,901 --> 00:40:07,301 I mean, you earned it. I'll catch the next one. 1004 00:40:07,303 --> 00:40:08,970 Maybe I'll catch it with you. 1005 00:40:11,774 --> 00:40:13,307 I'll see you around. 1006 00:40:13,309 --> 00:40:15,493 Yeah. 1007 00:40:21,483 --> 00:40:22,834 This is nice. 1008 00:40:22,836 --> 00:40:24,702 I'm glad you could finally get a night off. 1009 00:40:24,704 --> 00:40:27,321 You should thank Finn. She's covering for me. 1010 00:40:27,323 --> 00:40:29,457 You have a... a great group of people here, D.B. 1011 00:40:29,459 --> 00:40:32,493 They work so well together, and they're like a family. 1012 00:40:32,495 --> 00:40:35,263 You should feel good about that. 1013 00:40:35,265 --> 00:40:37,098 I do. 1014 00:40:39,268 --> 00:40:40,334 Charlie-- 1015 00:40:40,336 --> 00:40:42,637 has he made any decisions yet? 1016 00:40:42,639 --> 00:40:44,772 No. Not yet. 1017 00:40:46,008 --> 00:40:47,775 And what about you? 1018 00:40:49,111 --> 00:40:50,511 What's going on? 1019 00:40:52,481 --> 00:40:54,566 This last trip to Seattle, 1020 00:40:54,568 --> 00:40:57,351 I made a pilgrimage to that neighborhood 1021 00:40:57,353 --> 00:40:59,687 that we used to love to drive through, 1022 00:40:59,689 --> 00:41:02,407 with the house on the hill, with the view. 1023 00:41:02,409 --> 00:41:03,858 I remember. 1024 00:41:03,860 --> 00:41:08,046 We used to fantasize walking up to the front door, 1025 00:41:08,048 --> 00:41:10,748 knocking and asking if they would sell it to us. 1026 00:41:10,750 --> 00:41:12,667 I did that. 1027 00:41:12,669 --> 00:41:14,802 And they're an older couple, 1028 00:41:14,804 --> 00:41:16,838 and they're very open to the idea. 1029 00:41:18,891 --> 00:41:20,758 Okay, don't look at me like that. 1030 00:41:20,760 --> 00:41:24,145 Well... you're serious? 1031 00:41:26,015 --> 00:41:28,016 We have a house-- here. 1032 00:41:28,884 --> 00:41:30,718 We've talked about this before. 1033 00:41:30,720 --> 00:41:32,687 You can't do this job forever. 1034 00:41:32,689 --> 00:41:37,108 And I don't want to wait forever for this house. 1035 00:41:38,027 --> 00:41:39,694 Where's this coming from? 1036 00:41:39,696 --> 00:41:41,446 I'm worried about you. 1037 00:41:41,448 --> 00:41:44,532 I think... I think this job is getting to you. 1038 00:41:44,534 --> 00:41:47,118 It's not. I'm fine. 1039 00:41:48,003 --> 00:41:50,071 I don't believe that. 1040 00:41:50,073 --> 00:41:51,238 Well, I'm fine. 1041 00:42:00,049 --> 00:42:02,083 I'm sorry. Come here. 1042 00:42:08,223 --> 00:42:11,442 My work here isn't done yet, but when it is, 1043 00:42:11,444 --> 00:42:14,428 when that day comes, you and I 1044 00:42:14,430 --> 00:42:17,565 will go back up to Seattle, and we'll... 1045 00:42:17,567 --> 00:42:19,717 we'll both knock on that door together. 1046 00:42:21,654 --> 00:42:23,655 I promise. 1047 00:42:26,742 --> 00:42:29,410 I accept. 1048 00:42:29,412 --> 00:42:34,412 == sync, corrected by elderman == @elder_man 73733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.