Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,673 --> 00:01:22,474
Man, do you know
how close I was
2
00:01:22,476 --> 00:01:24,125
to being off the
clock when you called?
3
00:01:24,127 --> 00:01:25,977
Yeah, I thought about
waiting ten minutes,
4
00:01:25,979 --> 00:01:27,429
dumping it on
the day shift,
5
00:01:27,431 --> 00:01:28,513
but for the victim's sake
6
00:01:28,515 --> 00:01:30,298
I thought we'd go with
the "A" team.
7
00:01:31,133 --> 00:01:32,734
Oh, boy,
she looks really young.
8
00:01:32,736 --> 00:01:34,486
16. Just got her license.
9
00:01:34,488 --> 00:01:36,521
Name's Debbie Logan.
10
00:01:37,273 --> 00:01:38,773
Nevada plates.
11
00:01:38,775 --> 00:01:39,991
Is she local?
12
00:01:39,993 --> 00:01:41,526
Let's see, the address
is in Rowan.
13
00:01:41,528 --> 00:01:44,112
That's, what,
another 30 miles out?
14
00:01:44,114 --> 00:01:47,415
Yeah. Car's registered
to her parents, same address.
15
00:01:47,417 --> 00:01:49,084
No money,
16
00:01:49,086 --> 00:01:50,318
no phone...
17
00:01:50,320 --> 00:01:51,703
Could've started as a robbery.
18
00:01:51,705 --> 00:01:54,539
Yeah, someone whacked her
in the head real good.
19
00:01:54,541 --> 00:01:57,876
But I don't think it happened
in the car.
20
00:01:57,878 --> 00:01:59,044
There's just not enough blood.
21
00:01:59,046 --> 00:02:02,130
She was definitely on
the ground at some point.
22
00:02:02,132 --> 00:02:04,215
Her clothes are dirty.
23
00:02:04,217 --> 00:02:06,751
She's got what looks like
blue tinsel in her hair.
24
00:02:06,753 --> 00:02:08,002
Put a call in to her parents.
25
00:02:08,004 --> 00:02:09,170
Didn't even know
she had left the house.
26
00:02:09,172 --> 00:02:11,022
Thought she was still
in her bed, asleep.
27
00:02:11,024 --> 00:02:12,390
Hmm.
28
00:02:12,392 --> 00:02:14,175
Algebra books,
29
00:02:14,177 --> 00:02:15,860
Bible study books...
30
00:02:17,897 --> 00:02:20,148
I don't think she was a runaway.
31
00:02:20,150 --> 00:02:21,349
Makes you wonder
32
00:02:21,351 --> 00:02:23,152
where she snuck off to
last night, doesn't it?
33
00:02:23,153 --> 00:02:25,904
Yeah, but what
I really want to know
34
00:02:25,906 --> 00:02:29,007
is how the hell
she ended up way out here.
35
00:02:29,048 --> 00:02:33,048
♪ CSI 14x15 ♪
Love for Sale
Original Air Date on February 19, 2014
36
00:02:33,049 --> 00:02:38,049
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
37
00:02:38,050 --> 00:02:40,902
♪ Who... are you?
38
00:02:40,904 --> 00:02:43,972
♪ Who, who, who, who?
39
00:02:43,974 --> 00:02:47,208
♪ Who... are you?
40
00:02:47,210 --> 00:02:48,560
♪ Who, who, who, who?
41
00:02:48,562 --> 00:02:50,862
♪ I really wanna know
42
00:02:50,864 --> 00:02:53,248
♪ Who... are you?
43
00:02:53,250 --> 00:02:55,116
♪ Oh-oh-oh
♪ Who... ♪
44
00:02:55,118 --> 00:02:58,820
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
45
00:02:58,822 --> 00:03:02,073
♪ Are you!
46
00:03:15,718 --> 00:03:17,084
It always takes
a little out of me
47
00:03:17,086 --> 00:03:19,253
when I see them
this young.
48
00:03:23,792 --> 00:03:24,975
I know what you mean.
49
00:03:24,977 --> 00:03:27,061
And I'm afraid
the story only gets worse.
50
00:03:27,063 --> 00:03:29,096
Found skin under
her fingernails.
51
00:03:29,098 --> 00:03:30,648
I went ahead and ordered
an SAE kit.
52
00:03:30,650 --> 00:03:32,033
And...?
53
00:03:32,035 --> 00:03:33,567
Wet mount revealed
the presence of semen.
54
00:03:33,569 --> 00:03:35,403
That, along with
55
00:03:35,405 --> 00:03:37,688
vaginal bruising and
the abrasions she sustained...
56
00:03:37,690 --> 00:03:40,441
I'd have to say she was
sexually assaulted.
57
00:03:45,580 --> 00:03:49,166
Is this wound
the cause of death?
58
00:03:49,168 --> 00:03:50,701
Blunt force trauma
59
00:03:50,703 --> 00:03:52,536
and the attenuating
brain injuries.
60
00:03:52,538 --> 00:03:55,289
Time of death, somewhere between
midnight and 3:00 a.m.
61
00:03:55,291 --> 00:03:56,291
Any thoughts on a weapon?
62
00:03:56,292 --> 00:03:57,324
The margins
63
00:03:57,326 --> 00:03:59,009
are irregular and jagged,
64
00:03:59,011 --> 00:04:01,095
so nothing with
a blade or sharp edge.
65
00:04:02,431 --> 00:04:03,564
And this cut on her knee?
66
00:04:03,566 --> 00:04:05,683
Pre-mortem or post?
67
00:04:05,685 --> 00:04:07,268
Well, let's have a look.
68
00:04:09,771 --> 00:04:12,289
There's some sort of
paper fiber stuck to it.
69
00:04:12,291 --> 00:04:13,641
Probably bathroom tissue.
70
00:04:13,643 --> 00:04:14,675
Maybe somebody
71
00:04:14,677 --> 00:04:16,527
dabbed at it
to stop the bleeding.
72
00:04:16,529 --> 00:04:18,529
In which case,
the cut was certainly
73
00:04:18,531 --> 00:04:21,014
prior to the fatal blow.
74
00:04:21,016 --> 00:04:22,049
Hold on.
75
00:04:22,051 --> 00:04:23,567
There's
something else.
76
00:04:23,569 --> 00:04:25,202
It's embedded much deeper.
77
00:04:28,657 --> 00:04:29,857
Huh.
78
00:04:29,859 --> 00:04:30,958
Looks like a
piece of glass.
79
00:04:30,960 --> 00:04:32,326
It is.
80
00:04:32,328 --> 00:04:34,161
I'll get this off to Hodges.
81
00:04:46,041 --> 00:04:47,558
You-you all right?
82
00:04:47,560 --> 00:04:48,542
Finn?
You all right?
83
00:04:48,544 --> 00:04:50,511
Yeah.
Yeah, just...
84
00:04:50,513 --> 00:04:52,212
Just a...
85
00:04:52,214 --> 00:04:53,514
16-year-old girl
86
00:04:53,516 --> 00:04:54,598
having to face the horror
87
00:04:54,600 --> 00:04:57,151
of being raped and killed...
88
00:04:58,820 --> 00:05:01,071
Just never understand it.
89
00:05:01,073 --> 00:05:03,774
We didn't even knowshe was out.
90
00:05:03,776 --> 00:05:05,776
We thought she was still asleep.
91
00:05:05,778 --> 00:05:08,696
And then the detective called.
92
00:05:08,698 --> 00:05:09,997
Was it like your daughter
93
00:05:09,999 --> 00:05:11,832
to sneak out of the house?
No.
94
00:05:11,834 --> 00:05:14,135
Not at all.
95
00:05:14,137 --> 00:05:15,703
Did she say anything last night
96
00:05:15,705 --> 00:05:16,904
before she went to bed?
97
00:05:16,906 --> 00:05:19,173
I... I-I don't know,
98
00:05:19,175 --> 00:05:20,257
I wasn't there.
99
00:05:20,259 --> 00:05:22,075
I was ministering
to some parishioners.
100
00:05:22,077 --> 00:05:24,762
No, she didn't say anything.
101
00:05:24,764 --> 00:05:26,079
It was just
a normal night.
102
00:05:26,081 --> 00:05:28,015
She did her homework
and she went upstairs.
103
00:05:28,017 --> 00:05:29,967
I don't
understand.
104
00:05:30,919 --> 00:05:32,102
Why would she have
left the house?
105
00:05:32,104 --> 00:05:33,220
Where would
she go?
106
00:05:33,222 --> 00:05:34,755
Did she have a boyfriend?
107
00:05:34,757 --> 00:05:35,973
No. She never even
108
00:05:35,975 --> 00:05:37,925
talked about boys.
That wasn't her thing.
109
00:05:38,944 --> 00:05:42,196
Well, uh... what was her thing?
110
00:05:45,266 --> 00:05:47,568
I don't know.
The usual
111
00:05:47,570 --> 00:05:49,153
for a 16-year-old,
I guess.
112
00:05:49,155 --> 00:05:51,555
She hung out with her friends,
she went to school...
113
00:05:51,557 --> 00:05:53,908
She didn't call to say she was
in any kind of trouble, did she?
114
00:05:53,910 --> 00:05:56,210
Actually...
we have her phone.
115
00:05:56,212 --> 00:05:57,244
We took it from her.
116
00:05:57,246 --> 00:05:59,163
And not because
she was bad.
117
00:05:59,165 --> 00:06:00,748
Her grades
had slipped.
118
00:06:00,750 --> 00:06:02,383
She was supposed
to earn her phone back.
119
00:06:02,385 --> 00:06:04,251
Uh, look,
Mr. Russell,
120
00:06:04,253 --> 00:06:05,386
I know what you're thinking.
121
00:06:05,388 --> 00:06:06,921
I minister to families
all the time
122
00:06:06,923 --> 00:06:09,139
whose kids are out of control.
123
00:06:09,141 --> 00:06:11,475
And that is...
124
00:06:11,477 --> 00:06:13,561
That wasn't Debbie.
125
00:06:13,563 --> 00:06:14,812
She worked hard in school,
126
00:06:14,814 --> 00:06:15,896
she helped out around my church,
127
00:06:15,898 --> 00:06:18,465
she taught Bible study
to the preschoolers.
128
00:06:18,467 --> 00:06:20,634
She really was an angel.
129
00:06:41,273 --> 00:06:44,091
Seatback to pedal is 44 inches.
130
00:06:44,093 --> 00:06:46,610
Way too far back for
our victim's height.
131
00:06:46,612 --> 00:06:49,296
Whoever dumped the body
probably adjusted the seat.
132
00:06:49,298 --> 00:06:50,330
Someone tall.
133
00:06:50,332 --> 00:06:52,466
Judging from the distance,
around six feet.
134
00:06:52,468 --> 00:06:53,884
You manage to
135
00:06:53,886 --> 00:06:56,120
pull any prints off the button
that controls the seat?
136
00:06:56,122 --> 00:06:58,522
No, so far
everything's been smeared.
137
00:06:58,524 --> 00:07:01,174
I'm guessing either
the killer was wearing gloves,
138
00:07:01,176 --> 00:07:03,444
or he wiped everything down
before he bailed.
139
00:07:07,699 --> 00:07:09,116
It rained yesterday, right?
140
00:07:09,118 --> 00:07:10,718
Yeah. For a while.
141
00:07:10,720 --> 00:07:12,686
This flyer isn't
weathered or faded.
142
00:07:12,688 --> 00:07:14,488
Might have been put
on the car last night.
143
00:07:14,490 --> 00:07:16,523
"3.99 breakfast
special.
144
00:07:16,525 --> 00:07:19,076
Patty's Diner."
Here we go.
145
00:07:20,829 --> 00:07:21,695
Finally.
146
00:07:21,697 --> 00:07:23,464
You got a print?
147
00:07:23,466 --> 00:07:25,365
Yeah, big
and juicy.
148
00:07:26,200 --> 00:07:27,367
Could be from the last person
149
00:07:27,369 --> 00:07:28,552
who touched the car.
150
00:07:29,871 --> 00:07:31,205
The killer.
151
00:07:33,843 --> 00:07:35,542
Hey.
152
00:07:35,544 --> 00:07:37,177
I know what you're
going to say.
153
00:07:37,179 --> 00:07:38,429
"I want to be dazzled."
154
00:07:38,431 --> 00:07:40,064
Oh, let's not set
the bar that high.
155
00:07:40,066 --> 00:07:41,248
What do you
know about
156
00:07:41,250 --> 00:07:42,283
the glass fragment?
157
00:07:42,285 --> 00:07:43,984
Well, for starters, it's old.
158
00:07:43,986 --> 00:07:45,219
Oh, how old?
159
00:07:45,221 --> 00:07:46,570
At least 100 years.
160
00:07:46,572 --> 00:07:47,755
X-ray fluorescence revealed
161
00:07:47,757 --> 00:07:49,606
revealed a significant
amount of manganese.
162
00:07:49,608 --> 00:07:51,191
And manganese
was eliminated
163
00:07:51,193 --> 00:07:52,392
from the
glass-making process
164
00:07:52,394 --> 00:07:54,528
prior to the start of
the First World War.
165
00:07:54,530 --> 00:07:55,913
Interesting fact:
166
00:07:55,915 --> 00:07:58,398
manganese glass is actually
clear when it's produced,
167
00:07:58,400 --> 00:08:00,901
but then over time,
sunlight turns it purple.
168
00:08:00,903 --> 00:08:02,236
What else?
169
00:08:02,238 --> 00:08:04,538
Well, the glass
fragment is curved.
170
00:08:04,540 --> 00:08:06,090
And extrapolating
from the curve,
171
00:08:06,092 --> 00:08:08,592
I have determined
that your piece
172
00:08:08,594 --> 00:08:10,728
came from a bottle
with a base radius
173
00:08:10,730 --> 00:08:12,029
of a little over an inch...
174
00:08:12,031 --> 00:08:15,983
something like one of these
apothecary bottles.
175
00:08:15,985 --> 00:08:17,718
Not bad, Hodges.
Hey, guys.
176
00:08:18,937 --> 00:08:20,688
I processed the semen from
the sexual assault kit.
177
00:08:20,690 --> 00:08:22,723
Semen DNA
matches DNA
178
00:08:22,725 --> 00:08:24,758
from the tissue found under
the victim's fingernails.
179
00:08:24,760 --> 00:08:27,027
So she fought off her attacker.
Yeah, but
180
00:08:27,029 --> 00:08:28,562
the DNA profile
isn't in the system.
181
00:08:28,564 --> 00:08:29,563
Sorry.
182
00:08:29,565 --> 00:08:31,398
Oh... me, too.
183
00:08:31,400 --> 00:08:32,649
Were the
parents any help
184
00:08:32,651 --> 00:08:34,151
figuring out where
their daughter was?
185
00:08:34,153 --> 00:08:35,986
They weren't, actually.
It's kind of strange.
186
00:08:35,988 --> 00:08:38,789
I never got any sense of
connection from them.
187
00:08:38,791 --> 00:08:41,325
I mean, the father's out on
church business all the time,
188
00:08:41,327 --> 00:08:42,793
but-but the mother...
189
00:08:42,795 --> 00:08:44,161
She didn't seem to have a clue
190
00:08:44,163 --> 00:08:45,946
about who her
daughter really was.
191
00:08:45,948 --> 00:08:47,581
Well, we may have something...
192
00:08:47,583 --> 00:08:50,050
I found a print on
the passenger-side door handle
193
00:08:50,052 --> 00:08:51,418
of the victim's car.
194
00:08:51,420 --> 00:08:53,737
It matches a set of prints
on this flyer.
195
00:08:53,739 --> 00:08:54,888
What are you thinking?
196
00:08:54,890 --> 00:08:56,557
Well, someone might've tried
197
00:08:56,559 --> 00:08:58,291
to break into the victim's car
last night.
198
00:08:58,293 --> 00:09:01,045
You know, guy goes around
putting flyers on windshields.
199
00:09:01,047 --> 00:09:03,097
Gives himthe perfect opportunity
200
00:09:03,099 --> 00:09:04,314
to check inside for valuables.
201
00:09:04,316 --> 00:09:06,350
Well, I'm thinkingthat he saw something
202
00:09:06,352 --> 00:09:07,484
inside the victim's car,
203
00:09:07,486 --> 00:09:08,802
because he tried the handle.
204
00:09:08,804 --> 00:09:09,753
Hey! What're you doing?
205
00:09:09,755 --> 00:09:10,854
Get away from my car!
206
00:09:17,195 --> 00:09:18,162
Ernesto Peña.
207
00:09:18,164 --> 00:09:19,530
Talked to your boss
at the diner.
208
00:09:19,532 --> 00:09:21,248
She said that
she pays you
209
00:09:21,250 --> 00:09:22,416
an extra $50 bucks a week
210
00:09:22,418 --> 00:09:23,951
to distribute flyers
after work each night.
211
00:09:23,953 --> 00:09:25,803
That's not a bad way to make
212
00:09:25,805 --> 00:09:26,954
a little extra scratch, huh?
213
00:09:26,956 --> 00:09:29,256
Every little bit
helps, you know?
214
00:09:29,258 --> 00:09:30,374
But you also found another way
215
00:09:30,376 --> 00:09:31,592
to make some extra scratch,
didn't you?
216
00:09:31,594 --> 00:09:33,460
You lost me, man.
217
00:09:33,462 --> 00:09:34,962
I don't know what you mean.
218
00:09:36,347 --> 00:09:38,582
All of these were in
the trunk of your car.
219
00:09:38,584 --> 00:09:40,517
And my guess is,
when we search your apartment,
220
00:09:40,519 --> 00:09:41,468
we're gonna find
221
00:09:41,470 --> 00:09:42,553
a whole
lot more.
222
00:09:42,555 --> 00:09:44,388
It's a big step though,
223
00:09:44,390 --> 00:09:46,356
going from breaking into cars
224
00:09:46,358 --> 00:09:47,958
to rape and murder.
225
00:09:47,960 --> 00:09:49,059
What are you
talking about, man?
226
00:09:49,061 --> 00:09:50,360
I never hurt
anybody.
227
00:09:50,362 --> 00:09:54,281
You did more than
just hurt her, Ernesto.
228
00:09:54,283 --> 00:09:56,016
Hell no, man!
229
00:09:56,018 --> 00:09:57,201
You got the wrong guy.
230
00:09:57,203 --> 00:09:58,185
I didn't do that.
231
00:09:58,187 --> 00:09:59,369
You left your fingerprints
232
00:09:59,371 --> 00:10:00,771
on her car door handle
233
00:10:00,773 --> 00:10:02,022
and the flyer.
234
00:10:02,024 --> 00:10:03,407
That's how
we found you.
235
00:10:03,409 --> 00:10:04,792
And when your DNA
comes back a match
236
00:10:04,794 --> 00:10:07,077
to what we found on that girl...
237
00:10:09,214 --> 00:10:11,031
Fine.
238
00:10:11,033 --> 00:10:12,633
Fine, you want to test me?
239
00:10:12,635 --> 00:10:13,617
Test me!
240
00:10:13,619 --> 00:10:15,202
You'll see,
you're wrong.
241
00:10:16,221 --> 00:10:18,038
I did not
do that.
242
00:10:18,040 --> 00:10:20,174
I didn't even break into
any cars last night.
243
00:10:20,176 --> 00:10:21,692
Then why did we find
your fingerprint
244
00:10:21,694 --> 00:10:23,260
on her car door?
245
00:10:26,097 --> 00:10:28,482
I might've stopped at,
like, one place
246
00:10:28,484 --> 00:10:30,067
on the way home.
247
00:10:30,069 --> 00:10:31,185
All right?
248
00:10:31,187 --> 00:10:32,236
There were maybe
a dozen cars,
249
00:10:32,238 --> 00:10:33,987
but nothing in
there worth stealing,
250
00:10:33,989 --> 00:10:35,772
so I tossed
the flyers
251
00:10:35,774 --> 00:10:38,358
in a trash can
and went home, man.
252
00:10:38,360 --> 00:10:41,195
Please, man,
I'm telling you the truth.
253
00:10:43,281 --> 00:10:44,665
Okay, where is this place?
254
00:10:44,667 --> 00:10:45,782
Where was the girl's car?
255
00:10:45,784 --> 00:10:47,584
Some building, man,
off the highway, man,
256
00:10:47,586 --> 00:10:48,836
way out in Brime County.
257
00:10:48,838 --> 00:10:52,239
How about you tell us
exactly where?
258
00:11:15,980 --> 00:11:18,265
What is this place?
259
00:11:18,267 --> 00:11:19,733
I don't know.
260
00:11:19,735 --> 00:11:22,269
I don't see any signs.
261
00:11:22,271 --> 00:11:23,670
Yeah, and I don't see
any restaurant flyers
262
00:11:23,672 --> 00:11:25,205
on any of these cars, either.
263
00:11:25,207 --> 00:11:27,908
Well,
264
00:11:27,910 --> 00:11:30,661
Ernesto said he left
most of the in the trash.
265
00:11:36,668 --> 00:11:38,552
No, empty.
266
00:11:38,554 --> 00:11:41,305
You know, maybe this guy
is just jerking us around.
267
00:11:45,009 --> 00:11:46,459
Then again,
268
00:11:46,461 --> 00:11:48,512
maybe he's not.
269
00:11:51,816 --> 00:11:54,401
Well, what do you think?
270
00:11:54,403 --> 00:11:55,936
Should we check it out?
271
00:11:59,224 --> 00:12:01,641
All right.
272
00:12:09,834 --> 00:12:11,368
You must be the Harris brothers?
273
00:12:12,804 --> 00:12:13,854
You're a little early.
274
00:12:13,856 --> 00:12:16,540
Yeah, well,
there was no traffic, so...
275
00:12:29,437 --> 00:12:30,804
I'll take you guys in.
276
00:12:30,806 --> 00:12:32,139
Suzanne will probably be
a couple of minutes,
277
00:12:32,141 --> 00:12:34,841
but you can get started
on your selections.
278
00:12:39,847 --> 00:12:42,699
There was a piece of this
in the victim's hair.
279
00:12:42,701 --> 00:12:44,701
She was here.
280
00:12:47,156 --> 00:12:50,624
Now, I can take your drink
order whenever you like.
281
00:12:50,626 --> 00:12:52,659
Just let me know,
but in the meantime...
282
00:12:53,912 --> 00:12:56,630
...why don't you have
a look at your choices?
283
00:13:08,142 --> 00:13:10,093
Well,
284
00:13:10,095 --> 00:13:12,229
so much
for our wholesome little girl.
285
00:13:13,314 --> 00:13:14,648
Teenage Bible Studies teacher
286
00:13:14,650 --> 00:13:17,017
spent her last night alive
in a brothel.
287
00:13:30,818 --> 00:13:32,686
Hi.
288
00:13:32,688 --> 00:13:33,687
Sorry, ladies,
289
00:13:33,689 --> 00:13:34,855
but, uh,
290
00:13:34,857 --> 00:13:36,323
we're here on business.
291
00:13:36,325 --> 00:13:38,191
You know, we have
a law enforcement discount
292
00:13:38,193 --> 00:13:39,893
every day until 10:00.
293
00:13:39,895 --> 00:13:40,961
That's good to know,
294
00:13:40,963 --> 00:13:42,779
but, uh, not today.
295
00:13:42,781 --> 00:13:44,247
Oh, come on.
296
00:13:44,249 --> 00:13:46,333
You must see something here
that you're interested in.
297
00:13:47,686 --> 00:13:50,037
We don't want to waste
your time, ladies.
298
00:13:50,039 --> 00:13:51,421
This isn't gonna happen.
299
00:13:52,573 --> 00:13:53,957
I'm serious.
300
00:13:53,959 --> 00:13:55,692
You heard him, girls.
301
00:13:59,413 --> 00:14:01,131
Gentlemen.
302
00:14:02,116 --> 00:14:03,917
Clearly,
you're not the Harris brothers.
303
00:14:03,919 --> 00:14:05,752
We're CSIs;
we're from Las Vegas.
304
00:14:05,754 --> 00:14:08,422
We have reason to believe
that there was a young girl here
305
00:14:08,424 --> 00:14:10,273
last night named Debbie.
306
00:14:10,275 --> 00:14:11,558
16 years old.
307
00:14:11,560 --> 00:14:13,760
This is a legal,
licensed brothel.
308
00:14:13,762 --> 00:14:15,779
Having a minor on the premises
309
00:14:15,781 --> 00:14:16,897
would be against the law.
310
00:14:16,899 --> 00:14:18,031
I would never allow that.
311
00:14:18,033 --> 00:14:20,484
Would you mind taking
a look at her photo?
312
00:14:20,486 --> 00:14:22,102
Sure.
313
00:14:23,955 --> 00:14:25,288
She wasn't here.
314
00:14:25,290 --> 00:14:26,790
Don't suppose there are any,
315
00:14:26,792 --> 00:14:28,241
uh, security cameras
around here?
316
00:14:28,243 --> 00:14:29,442
Footage from last night
317
00:14:29,444 --> 00:14:31,328
that might back up your story?
318
00:14:31,330 --> 00:14:33,213
Cameras are bad for business.
319
00:14:33,215 --> 00:14:35,665
My customers
aren't breaking any laws.
320
00:14:35,667 --> 00:14:37,717
Doesn't mean they're not
breaking any vows,
321
00:14:37,719 --> 00:14:39,169
if you know what I mean.
322
00:14:40,288 --> 00:14:42,089
So, we'll just have
a look around?
323
00:14:42,091 --> 00:14:43,340
Absolutely.
324
00:14:46,794 --> 00:14:48,728
But under one condition.
325
00:14:48,730 --> 00:14:52,099
If you see anything
that excites you...
326
00:14:53,351 --> 00:14:54,417
...you let me know?
327
00:14:54,419 --> 00:14:55,819
Yes, ma'am.
328
00:15:01,943 --> 00:15:04,027
He's right there.
Oh.
329
00:15:08,699 --> 00:15:10,834
It's hard to imagine our
victim in this place.
330
00:15:10,836 --> 00:15:12,119
She seemed so innocent.
331
00:15:12,121 --> 00:15:13,453
Well, I guarantee you,
332
00:15:13,455 --> 00:15:15,789
every one of the girls
that we just met
333
00:15:15,791 --> 00:15:17,791
has a father at home
who'd tell you the same thing.
334
00:15:22,997 --> 00:15:25,665
Oh, we'll wait on that one.
335
00:15:25,667 --> 00:15:26,967
Okay.
336
00:15:26,969 --> 00:15:28,768
We got, uh,
337
00:15:28,770 --> 00:15:30,270
the schoolroom,
338
00:15:30,272 --> 00:15:31,605
the red room...
339
00:15:33,024 --> 00:15:34,391
...Western room...
340
00:15:35,059 --> 00:15:36,643
...and, uh...
341
00:15:37,545 --> 00:15:38,511
...jungle room.
342
00:15:38,513 --> 00:15:39,980
Which do you prefer?
343
00:16:13,814 --> 00:16:15,599
Hey, Nick,
344
00:16:15,601 --> 00:16:16,933
come in here.
345
00:16:18,352 --> 00:16:20,704
So, the victim had
346
00:16:20,706 --> 00:16:21,821
antique glass in her knee.
347
00:16:21,823 --> 00:16:24,024
Dust void here.
348
00:16:24,026 --> 00:16:25,158
Bottle's missing.
349
00:16:25,160 --> 00:16:27,227
Mm-hmm.
350
00:16:38,089 --> 00:16:40,740
There's no broken glass
in the trash can.
351
00:16:51,936 --> 00:16:55,388
Well, I got some here,
and it's purple.
352
00:17:07,451 --> 00:17:10,453
Hey, I've got blood.
353
00:17:12,974 --> 00:17:15,025
Everybody out!
354
00:17:16,211 --> 00:17:17,994
This is ridiculous.
355
00:17:17,996 --> 00:17:19,946
I told you,
this is a legal brothel.
356
00:17:19,948 --> 00:17:22,299
All of my girls are certified
and licensed.
357
00:17:22,301 --> 00:17:23,883
Except for the
16-year-olds, right?
358
00:17:23,885 --> 00:17:26,386
Watch your accusations,
Detective.
359
00:17:26,388 --> 00:17:28,121
I have friends in high places.
Oh, good.
360
00:17:28,123 --> 00:17:30,140
After we're done, you might want
to give one of them a call.
361
00:17:30,142 --> 00:17:31,975
I won't have to wait that long.
362
00:17:31,977 --> 00:17:33,093
Roger, please!
363
00:17:33,095 --> 00:17:34,144
Do something!
364
00:17:34,146 --> 00:17:35,729
This way.
365
00:17:35,731 --> 00:17:36,896
Officer...
366
00:17:36,898 --> 00:17:38,131
No, no, Rog, Rog,
367
00:17:38,133 --> 00:17:39,349
that's gonna be okay.
368
00:17:39,351 --> 00:17:41,101
Uh, we're not gonna need
your help right now.
369
00:17:41,103 --> 00:17:42,569
I'm Roger Ridley.
370
00:17:42,571 --> 00:17:44,437
I'm Brine County Supervisor.
371
00:17:44,439 --> 00:17:47,190
And I know, Suzanne can come
off a little rough sometimes,
372
00:17:47,192 --> 00:17:49,576
but I'm here to tell you, this
place is 100% above board.
373
00:17:49,578 --> 00:17:52,612
And is that your
official position, Mr. Ridley?
374
00:17:52,614 --> 00:17:54,664
Or are you speaking
as a satisfied customer?
375
00:17:54,666 --> 00:17:56,283
Both.
376
00:17:56,285 --> 00:17:59,252
I mean, I've known Suzanne
a long time.
377
00:17:59,254 --> 00:18:00,704
I helped her get this
place licensed.
378
00:18:00,706 --> 00:18:02,339
So I'm just asking
that you set aside
379
00:18:02,341 --> 00:18:04,958
some of these prejudices
against prostitution.
380
00:18:04,960 --> 00:18:06,359
It's just a business,
381
00:18:06,361 --> 00:18:07,794
like any other business.
382
00:18:07,796 --> 00:18:09,879
I'm not here because I have
a problem with prostitution.
383
00:18:09,881 --> 00:18:11,381
I'm here
because I have a problem
384
00:18:11,383 --> 00:18:13,300
with 16-year-old girls
being murdered.
385
00:18:16,337 --> 00:18:19,806
Look what I made
with the Helping Homes Project.
386
00:18:20,641 --> 00:18:22,508
Not bad, right?
387
00:18:22,510 --> 00:18:24,778
You didn't think I could do it,
but this is, like,
388
00:18:24,780 --> 00:18:26,279
the third one of these houses
I've built.
389
00:18:26,281 --> 00:18:29,232
It's a lot of fun being
a Helping Homes volunteer.
390
00:18:29,234 --> 00:18:30,483
I guess if I flunk
out of school,
391
00:18:30,485 --> 00:18:32,118
I could always become
a construction worker.
392
00:18:36,290 --> 00:18:37,440
What're you doing?
393
00:18:37,442 --> 00:18:38,958
I'm torturing myself
394
00:18:38,960 --> 00:18:40,327
I'm going through the
victim's computer,
395
00:18:40,329 --> 00:18:42,662
looking at her e-mails
396
00:18:42,664 --> 00:18:44,364
and her Friend Agenda page.
397
00:18:44,366 --> 00:18:46,750
I'm just trying to figure out
how does a girl like her
398
00:18:46,752 --> 00:18:49,135
end up in a brothel
and then dead
399
00:18:49,137 --> 00:18:51,254
in a car on the side
of the road?
400
00:18:52,306 --> 00:18:55,925
Everything about her is
so positive and wholesome.
401
00:18:59,713 --> 00:19:01,314
You know, Detective Crawford is
402
00:19:01,316 --> 00:19:02,932
about to bring
the brothel owner in.
403
00:19:02,934 --> 00:19:04,217
Maybe you want to be there.
404
00:19:04,219 --> 00:19:07,070
Okay.
405
00:19:11,443 --> 00:19:14,611
Mm, brought a woman
with you, huh, Detective?
406
00:19:14,613 --> 00:19:15,829
Is that so us gals
407
00:19:15,831 --> 00:19:18,615
can... relate?
408
00:19:18,617 --> 00:19:20,533
Oh, I doubt we have much
in common.
409
00:19:20,535 --> 00:19:22,702
Sex business
make you uncomfortable?
410
00:19:22,704 --> 00:19:24,621
No, trafficking in young girls
411
00:19:24,623 --> 00:19:27,006
does do something bad
to my stomach.
412
00:19:28,760 --> 00:19:31,127
What kind of person
do you think I am?
413
00:19:31,129 --> 00:19:32,695
We have DNA
proof that Debbie Logan
414
00:19:32,697 --> 00:19:33,963
was in your brothel.
415
00:19:33,965 --> 00:19:36,850
Then she turns up dead,
having been sexually assaulted.
416
00:19:36,852 --> 00:19:38,218
You want us to believe
there's no connection?
417
00:19:38,220 --> 00:19:40,920
I run a legal business.
418
00:19:40,922 --> 00:19:42,589
Yes, you do run a business.
419
00:19:42,591 --> 00:19:44,090
You like to make money, right?
420
00:19:45,292 --> 00:19:46,693
So let's say a client comes in
421
00:19:46,695 --> 00:19:48,611
and offers you
a whole lot of money,
422
00:19:48,613 --> 00:19:50,363
but he likes them young,
423
00:19:50,365 --> 00:19:52,699
and you're someone
who always delivers,
424
00:19:52,701 --> 00:19:54,784
so you deliver Debbie Logan.
425
00:19:55,602 --> 00:19:56,986
We already have enough
426
00:19:56,988 --> 00:19:59,105
to shut you down.
427
00:19:59,107 --> 00:20:00,740
If you know who killed
that girl,
428
00:20:00,742 --> 00:20:02,876
it's a good time to talk.
429
00:20:02,878 --> 00:20:04,277
Unless you want us to hang
430
00:20:04,279 --> 00:20:06,329
a murder charge
on you as well.
431
00:20:09,300 --> 00:20:11,468
I don't know who killed her.
432
00:20:11,470 --> 00:20:15,305
She was dead the first time
I laid eyes on her.
433
00:20:15,307 --> 00:20:18,324
My bartender, Rex,
he found her.
434
00:20:18,326 --> 00:20:20,293
Suzanne,
there's a girl outside.
435
00:20:20,295 --> 00:20:22,061
I think she's dead.
What? Where?
436
00:20:22,063 --> 00:20:25,682
She was outsidein the parking lot.
437
00:20:27,368 --> 00:20:30,920
I don't know anything about her
being inside the brothel.
438
00:20:30,922 --> 00:20:32,305
That is the one and only time
439
00:20:32,307 --> 00:20:34,107
I saw her.
440
00:20:40,331 --> 00:20:43,283
So, um, this is the spot.
441
00:20:43,285 --> 00:20:44,417
She was right here
442
00:20:44,419 --> 00:20:45,452
next to her car.
443
00:20:45,454 --> 00:20:46,486
I-I didn't see her
444
00:20:46,488 --> 00:20:48,087
until after I threw
the trash in the Dumpster
445
00:20:48,089 --> 00:20:50,123
and was headed back inside.
446
00:20:50,125 --> 00:20:52,342
Why didn't you
call it in, man?
447
00:20:52,344 --> 00:20:53,626
What the hell is
wrong with you?
448
00:20:53,628 --> 00:20:55,495
I went and told Madam Suzanne.
449
00:20:55,497 --> 00:20:57,797
I thought she'd call it in.
But she didn't.
450
00:20:57,799 --> 00:21:00,383
No, she told me to get rid
of the body, just get it
451
00:21:00,385 --> 00:21:01,801
anywhere away from here.
452
00:21:01,803 --> 00:21:04,704
So that's what I did.
453
00:21:04,706 --> 00:21:06,773
I found her keys in her purse
454
00:21:06,775 --> 00:21:08,274
and I put her in the car.
455
00:21:08,276 --> 00:21:10,693
I did what I couldto cover up the blood,
456
00:21:10,695 --> 00:21:12,512
so no one would know,
457
00:21:12,514 --> 00:21:15,181
and then I got herthe hell out of here,
458
00:21:15,183 --> 00:21:17,617
away from the brothel.
459
00:21:17,619 --> 00:21:20,453
I drove her up the highway,
parked the car
460
00:21:20,455 --> 00:21:22,372
and... and hitched back.
461
00:21:28,295 --> 00:21:29,829
You're an idiot.
462
00:21:29,831 --> 00:21:30,864
You know that?
463
00:21:30,866 --> 00:21:32,415
Come on, I...
464
00:21:32,417 --> 00:21:34,300
I didn't try to hide her.
465
00:21:34,302 --> 00:21:37,036
I... I put her where I knew
she'd be found.
466
00:21:58,325 --> 00:22:00,426
Blood, yours.
467
00:22:00,428 --> 00:22:02,078
Cigarette butt, mine.
468
00:22:03,781 --> 00:22:06,583
Oh.
469
00:22:06,585 --> 00:22:09,619
A 1926 penny.
470
00:22:09,621 --> 00:22:11,371
That's got to be
worth something by now.
471
00:22:11,373 --> 00:22:12,956
I'm sure it's
probably doubled
472
00:22:12,958 --> 00:22:14,874
or even tripled in value
since then.
473
00:22:16,343 --> 00:22:19,629
Hey, you know, there's a rumor
going around the office
474
00:22:19,631 --> 00:22:21,381
that you visited a brothel once.
475
00:22:21,383 --> 00:22:22,915
Is that true?
476
00:22:22,917 --> 00:22:24,467
Many, many years ago.
477
00:22:24,469 --> 00:22:27,637
It's a long story,
and not one with a happy ending.
478
00:22:28,923 --> 00:22:30,273
No pun intended.
479
00:22:31,308 --> 00:22:32,609
Aha.
480
00:22:32,611 --> 00:22:34,978
I will see your two
cigarette butts,
481
00:22:34,980 --> 00:22:37,030
rusty pull tab
and penny,
482
00:22:37,032 --> 00:22:39,983
and raise you one
piece of turquoise.
483
00:22:39,985 --> 00:22:43,436
Don't say I never
gave you anything.
484
00:22:43,438 --> 00:22:45,905
So I talked to the girls.
485
00:22:45,907 --> 00:22:47,574
Several of them said
that the bartender
486
00:22:47,576 --> 00:22:48,908
was only outside for a minute--
487
00:22:48,910 --> 00:22:50,460
long enough to dump out
the trash--
488
00:22:50,462 --> 00:22:53,329
then he came running back in,
looking for Madam Suzanne.
489
00:22:53,331 --> 00:22:55,781
So if we believe the girls,
Rex isn't the killer.
490
00:22:57,201 --> 00:23:00,086
Well, we still need to
find the murder weapon.
491
00:23:07,628 --> 00:23:09,646
Hey, check this out.
492
00:23:11,398 --> 00:23:12,749
Shoe impression.
493
00:23:12,751 --> 00:23:14,183
Looks fairly fresh.
494
00:23:14,185 --> 00:23:16,969
Pointed, like the toe
of a boot.
495
00:23:16,971 --> 00:23:19,522
Or a high-heel.
Plenty of those in there.
496
00:23:21,442 --> 00:23:23,309
Ah.
497
00:23:24,445 --> 00:23:26,479
Or...
498
00:23:26,481 --> 00:23:29,866
the killer left it behind when
they were getting rid of this.
499
00:23:29,868 --> 00:23:31,951
Consistent with the
victim's head wound.
500
00:23:56,093 --> 00:23:58,811
Only thing harder than
getting blood from a stone
501
00:23:58,813 --> 00:24:00,480
is getting fingerprints.
502
00:24:00,482 --> 00:24:01,648
Nothing there?
503
00:24:01,650 --> 00:24:02,699
Nothing usable.
504
00:24:02,701 --> 00:24:03,983
Too smudged.
505
00:24:03,985 --> 00:24:06,703
Killer probably was
wearing gloves.
506
00:24:06,705 --> 00:24:09,789
You still running the prints
from the brothel?
507
00:24:09,791 --> 00:24:12,692
Yep. I already processed
about a hundred lifts.
508
00:24:12,694 --> 00:24:15,411
Probably have at least
that many still to go.
509
00:24:15,413 --> 00:24:17,497
Brothel turns out to be
quite the popular place.
510
00:24:17,499 --> 00:24:18,798
What a surprise.
511
00:24:18,800 --> 00:24:20,333
Interesting clientele, too.
512
00:24:20,335 --> 00:24:22,385
I've already had
two city councilmen,
513
00:24:22,387 --> 00:24:23,653
a former child actor
514
00:24:23,655 --> 00:24:25,838
and an over-the-hill
rock star.
515
00:24:28,276 --> 00:24:30,876
That's interesting. One of
the prints from the brothel,
516
00:24:30,878 --> 00:24:32,878
the Western Room-- it's a match
517
00:24:32,880 --> 00:24:34,764
to one of the exemplar
prints we collected
518
00:24:34,766 --> 00:24:36,599
before processing
the victim's car.
519
00:24:36,601 --> 00:24:38,017
You got a name?
520
00:24:38,019 --> 00:24:40,153
Let's see.
521
00:24:43,574 --> 00:24:45,742
That's the girl's father.
522
00:24:45,744 --> 00:24:47,443
His prints are all over
the brothel.
523
00:24:47,445 --> 00:24:48,728
He was there.
524
00:24:55,685 --> 00:24:57,526
It's almost
a cliché at this point--
525
00:24:57,654 --> 00:25:01,489
a revered man of the cloth
indulging in carnal escapades.
526
00:25:01,491 --> 00:25:03,458
I checked with
your secretary, Mr. Logan.
527
00:25:03,460 --> 00:25:04,709
You clear your schedule
528
00:25:04,711 --> 00:25:06,678
for "personal reasons"
every Tuesday night.
529
00:25:06,680 --> 00:25:08,830
Right about the same time,
your bank records show
530
00:25:08,832 --> 00:25:11,983
you withdrawing $500 cash--
week in and week out.
531
00:25:11,985 --> 00:25:14,019
Kind of brothel regular,
aren't you?
532
00:25:14,021 --> 00:25:15,754
There's nothing illegal
about my going there.
533
00:25:15,756 --> 00:25:17,522
A bit hypocritical though,
don't you think?
534
00:25:17,524 --> 00:25:19,558
What happens there
is between me and God.
535
00:25:22,361 --> 00:25:23,862
You're missing the point,
Mr. Logan.
536
00:25:23,864 --> 00:25:26,364
We don't really care what
goes on between you and God.
537
00:25:26,366 --> 00:25:28,133
Or you and
your favorite hooker,
538
00:25:28,135 --> 00:25:30,118
for that matter.
539
00:25:30,120 --> 00:25:32,821
Our problem is: you frequent
the very same brothel
540
00:25:32,823 --> 00:25:34,206
where your daughter was killed
541
00:25:34,208 --> 00:25:35,707
two nights ago.
542
00:25:35,709 --> 00:25:37,358
That's our problem.
543
00:25:37,360 --> 00:25:39,661
Wait a minute.
544
00:25:39,663 --> 00:25:41,062
Debbie was at the brothel?
545
00:25:41,064 --> 00:25:43,465
Don't act surprised.
546
00:25:43,467 --> 00:25:44,382
We don't buy it.
547
00:25:44,384 --> 00:25:45,500
You can't think I had
548
00:25:45,502 --> 00:25:46,802
something to do with
Debbie's death?
549
00:25:46,804 --> 00:25:48,203
No, I'll tell you what I think.
550
00:25:48,205 --> 00:25:49,221
I think Debbie figured out
551
00:25:49,223 --> 00:25:51,539
what your Tuesday nights
are all about.
552
00:25:52,175 --> 00:25:54,526
She caught you in the act.
553
00:25:54,528 --> 00:25:55,811
Daddy, how could you?
554
00:25:55,813 --> 00:25:57,596
We have to talk.
555
00:25:58,748 --> 00:26:00,015
You are a hypocrite!
Listen to me!
556
00:26:00,017 --> 00:26:01,082
Everything you are is a lie!
557
00:26:01,084 --> 00:26:02,984
This has to only
be our secret!
558
00:26:02,986 --> 00:26:04,319
No, no, listen to me!
559
00:26:06,573 --> 00:26:08,607
Fight started
in the Western Room.
560
00:26:08,609 --> 00:26:09,774
That's where Debbie
cut her knee.
561
00:26:09,776 --> 00:26:11,743
At some point,
she ran outside.
562
00:26:11,745 --> 00:26:13,061
I'm guessing
you followed her out there
563
00:26:13,063 --> 00:26:14,646
'cause you knew
you had to stop her.
564
00:26:16,032 --> 00:26:19,034
Debbie, if you tell,
I'll lose the church.
565
00:26:19,036 --> 00:26:20,235
I'll lose everything.
566
00:26:20,237 --> 00:26:22,454
And your mother-- you really
want to hurt her like that?!
567
00:26:22,456 --> 00:26:24,405
Don't even talk to me!
You should've thought of that.
568
00:26:24,407 --> 00:26:26,258
Don't you walk away from me!
569
00:26:29,912 --> 00:26:33,265
I don't know what
sick twisted world you live in.
570
00:26:34,550 --> 00:26:38,436
But I could never, ever,
lay a hand on my daughter.
571
00:26:39,772 --> 00:26:42,090
You don't have to take
my word for it.
572
00:26:42,092 --> 00:26:44,025
I wasn't at the brothel
Tuesday night.
573
00:26:44,027 --> 00:26:46,127
There was an emergency.
574
00:26:46,129 --> 00:26:47,395
One of my parishioners died,
575
00:26:47,397 --> 00:26:49,481
and I was ministering
to that family
576
00:26:49,483 --> 00:26:50,815
all night.
577
00:26:50,817 --> 00:26:52,400
This is their number.
578
00:26:52,402 --> 00:26:54,536
You call and check
if you don't believe me.
579
00:27:01,827 --> 00:27:03,828
Okay, so we're only testing
shoes and boots
580
00:27:03,830 --> 00:27:05,547
with pointed toes.
581
00:27:05,549 --> 00:27:08,867
Okay, so sneakers, anything with
a round toe, we don't need.
582
00:27:08,869 --> 00:27:10,552
This is such
a waste of time.
583
00:27:10,554 --> 00:27:13,672
Can't Prince Charming here
just test the shoes on his own?
584
00:27:13,674 --> 00:27:15,140
Why do we have to be here?
585
00:27:15,142 --> 00:27:16,391
Because the impression
will be different
586
00:27:16,393 --> 00:27:17,509
with the weight of your foot
587
00:27:17,511 --> 00:27:19,961
inside of the shoe
pressing down.
588
00:27:19,963 --> 00:27:22,347
Okay.
589
00:27:23,799 --> 00:27:24,966
Uh...
590
00:27:27,136 --> 00:27:29,938
Actually, I only need
the right one.
591
00:27:33,526 --> 00:27:34,976
You can have a seat.
592
00:27:40,866 --> 00:27:42,500
Okay, stand up.
593
00:27:43,419 --> 00:27:44,869
Try to stand still.
594
00:27:44,871 --> 00:27:46,504
All right, now lift up.
595
00:27:46,506 --> 00:27:49,958
Great. Take your shoes off
and just leave them right there.
596
00:28:12,315 --> 00:28:13,348
Hey, Finn.
597
00:28:13,350 --> 00:28:15,150
Yeah?
598
00:28:15,152 --> 00:28:17,068
Take a look at this.
599
00:28:17,070 --> 00:28:18,903
There's glass
stuck in the sole.
600
00:28:18,905 --> 00:28:21,689
That looks a lot like the glass
we found in the victim's knee.
601
00:28:21,691 --> 00:28:23,992
You know, when I interviewed
the girls earlier,
602
00:28:23,994 --> 00:28:25,410
Kirsten said that she had never
603
00:28:25,412 --> 00:28:28,046
been in the
Western Room.
604
00:28:30,082 --> 00:28:32,133
You lied to me.
605
00:28:32,135 --> 00:28:35,303
You told me that you had never
been in the Western Room.
606
00:28:35,305 --> 00:28:37,222
That's not true, is it?
607
00:28:37,224 --> 00:28:39,040
Wow, a hooker
who can't be trusted.
608
00:28:39,042 --> 00:28:40,392
Shocking, right?
609
00:28:40,394 --> 00:28:41,960
I don't think this is
something to joke about.
610
00:28:41,962 --> 00:28:43,261
Who's joking?
611
00:28:43,263 --> 00:28:45,847
I know about
your two drug busts.
612
00:28:45,849 --> 00:28:48,549
It'd be really easy for me
to make a call right now
613
00:28:48,551 --> 00:28:50,402
and have your
prostitution license revoked.
614
00:28:50,404 --> 00:28:52,020
Unless you have
some other job skills
615
00:28:52,022 --> 00:28:53,154
that I don't know about...
616
00:28:53,156 --> 00:28:54,222
Fine, all right?
617
00:28:54,224 --> 00:28:56,241
I saw her.
618
00:28:56,243 --> 00:28:58,994
She showed up at the back
door, and I let her in.
619
00:28:58,996 --> 00:29:00,395
I put her in
the Western Room
620
00:29:00,397 --> 00:29:01,913
so that Madam Suzanne
wouldn't see her.
621
00:29:01,915 --> 00:29:04,332
She'd blow a boob if she
saw a kid in this place.
622
00:29:04,334 --> 00:29:05,617
Why was she here?
623
00:29:05,619 --> 00:29:07,235
I don't know.
624
00:29:07,237 --> 00:29:08,770
We get girls like her sometimes.
625
00:29:08,772 --> 00:29:11,289
Runaways usually.
626
00:29:11,291 --> 00:29:13,091
They think the glamorous
life of prostitution
627
00:29:13,093 --> 00:29:14,509
is gonna be the answer.
628
00:29:14,511 --> 00:29:15,960
Well, she wasn't a runaway.
629
00:29:15,962 --> 00:29:17,846
Whatever.
630
00:29:17,848 --> 00:29:20,248
Told her she didn't
belong here.
631
00:29:20,250 --> 00:29:23,718
And when she broke that bottle,
I showed her to the door.
632
00:29:23,720 --> 00:29:26,538
That was the last
time I saw her.
633
00:29:26,540 --> 00:29:28,506
Wow, that's the lamest lie
I've ever heard.
634
00:29:30,526 --> 00:29:34,029
Do you know that girl
was only 16 years old?
635
00:29:36,899 --> 00:29:38,566
Someone raped
and assaulted her,
636
00:29:38,568 --> 00:29:42,570
and then beat her
over the head with a rock.
637
00:29:42,572 --> 00:29:44,539
So, I don't know
what your life was like
638
00:29:44,541 --> 00:29:46,124
or what was done to you,
639
00:29:46,126 --> 00:29:48,309
but nobody deserves
to have that happen to them.
640
00:29:50,163 --> 00:29:51,913
Kirsten!
641
00:29:51,915 --> 00:29:53,815
Don't say another word.
642
00:29:53,817 --> 00:29:55,150
What are you doing here?
643
00:29:55,152 --> 00:29:56,251
I called an attorney.
644
00:29:56,253 --> 00:29:58,169
She doesn't have to talk to you.
645
00:30:04,093 --> 00:30:06,344
I guess we're done here.
646
00:30:07,963 --> 00:30:10,515
Kirsten.
647
00:30:13,436 --> 00:30:15,320
Saved her from
a confession.
648
00:30:15,322 --> 00:30:17,072
Not even a "thank you."
649
00:30:17,074 --> 00:30:18,490
You ever wonder
650
00:30:18,492 --> 00:30:19,657
why you even bother?
651
00:30:19,659 --> 00:30:22,360
I mean, are you gonna pay
for her attorney, too?
652
00:30:22,362 --> 00:30:23,978
If I have to.
653
00:30:23,980 --> 00:30:25,346
Why would you do that?
654
00:30:25,348 --> 00:30:27,615
Well, because
he's in love with her.
655
00:30:27,617 --> 00:30:30,168
She's Miss Tuesday Night,
isn't she?
656
00:30:32,588 --> 00:30:34,739
She's my daughter.
657
00:30:36,542 --> 00:30:39,761
But we thought that Debbie was
an only child.
658
00:30:39,763 --> 00:30:41,930
No. She had a sister.
659
00:30:41,932 --> 00:30:43,965
Kirsten was 17
when she ran away.
660
00:30:43,967 --> 00:30:45,216
We've been estranged ever since.
661
00:30:45,218 --> 00:30:48,503
So you coming here
every Tuesday night...
662
00:30:48,505 --> 00:30:50,438
It's the only chance
I get to talk to her.
663
00:30:50,440 --> 00:30:52,974
I have to pay for her time,
just like anyone else.
664
00:30:52,976 --> 00:30:54,759
At $500 a week?
665
00:30:54,761 --> 00:30:56,945
$500 is nothing
for the chance
666
00:30:56,947 --> 00:31:00,348
to sit down and talk
to my daughter.
667
00:31:00,350 --> 00:31:03,785
I have never
given up on her.
668
00:31:03,787 --> 00:31:05,854
And I'm never gonna
give up on her.
669
00:31:05,856 --> 00:31:07,939
Mr. Logan,
670
00:31:07,941 --> 00:31:11,659
we have reason to believe
that Kirsten may have been
671
00:31:11,661 --> 00:31:13,027
involved with Debbie's murder.
672
00:31:13,029 --> 00:31:16,131
Then you better
get the evidence.
673
00:31:16,133 --> 00:31:19,918
'Cause I'm gonna make sure she
has the best defense available.
674
00:31:23,305 --> 00:31:25,256
So our preacher
has two daughters, right?
675
00:31:25,258 --> 00:31:26,908
One a hooker, the other,
676
00:31:26,910 --> 00:31:29,010
as far as we can tell,
practically an angel.
677
00:31:29,012 --> 00:31:30,094
Okay? All right?
678
00:31:30,096 --> 00:31:32,564
So let's say that
Kirsten is our killer.
679
00:31:32,566 --> 00:31:34,315
What's her motive?
680
00:31:34,317 --> 00:31:35,333
Jealously, right?
681
00:31:35,335 --> 00:31:36,401
Yeah.
682
00:31:36,403 --> 00:31:38,853
Kirsten's stuck being a hooker,
683
00:31:38,855 --> 00:31:41,439
paying the bills on her back,
while her little sister is
684
00:31:41,441 --> 00:31:43,558
at home being treated
like a princess.
685
00:31:43,560 --> 00:31:45,527
Mom has written her off
completely.
686
00:31:45,529 --> 00:31:47,195
Dad still pays a weekly visit,
687
00:31:47,197 --> 00:31:49,113
but he probably just
preaches at her,
688
00:31:49,115 --> 00:31:52,283
tells her she should be more
like her little sister, right?
689
00:31:52,285 --> 00:31:54,285
Yeah, that could make her snap.
Right.
690
00:31:54,287 --> 00:31:55,954
Cracks a rock
over Debbie's head.
691
00:31:55,956 --> 00:31:57,121
Hey, D.B.?
692
00:31:57,123 --> 00:31:59,507
Well, I've been
working on an I.D.
693
00:31:59,509 --> 00:32:01,759
for the guy who sexually
assaulted our victim.
694
00:32:01,761 --> 00:32:03,761
I don't have a name yet,
but I was processing
695
00:32:03,763 --> 00:32:06,598
DNA samples brought in from the
brothel, and I found a match.
696
00:32:06,600 --> 00:32:08,633
Specifically, to
DNA on bedsheets
697
00:32:08,635 --> 00:32:09,968
that came from the Asian Room.
698
00:32:09,970 --> 00:32:12,871
So the last customer
in the Asian Room...
699
00:32:12,873 --> 00:32:14,606
Same person
who raped Debbie Logan.
700
00:32:20,262 --> 00:32:23,064
So I met this bozo
at the brothel;
701
00:32:23,066 --> 00:32:24,616
he's a friend of the madam's.
702
00:32:25,869 --> 00:32:27,619
Close the door!
Close the door!
703
00:32:27,621 --> 00:32:30,205
Run! Call the cops!
704
00:32:30,207 --> 00:32:31,289
Help!
705
00:32:31,291 --> 00:32:33,408
Somebody call 911!
He's got a gun!
706
00:32:33,410 --> 00:32:34,375
Who's got a gun? Ridley?
707
00:32:34,377 --> 00:32:35,877
No, no. The reverend.
708
00:32:35,879 --> 00:32:36,911
He's gonna kill him!
709
00:32:36,913 --> 00:32:37,879
Move! Let's go!
Everybody clear out!
710
00:32:37,881 --> 00:32:38,880
Hurry up!
Come on, you guys!
711
00:32:38,882 --> 00:32:40,048
Bastard.
712
00:32:40,050 --> 00:32:41,382
How could you do that
713
00:32:41,384 --> 00:32:42,950
to a little girl?
714
00:32:44,019 --> 00:32:46,020
To my baby?!
715
00:32:46,022 --> 00:32:47,555
Mr. Logan, drop the gun.
716
00:32:47,557 --> 00:32:49,173
He has to die.
717
00:32:51,644 --> 00:32:55,430
I have to kill him for
what he did to Debbie!
718
00:33:05,231 --> 00:33:07,732
Come on, now, Jim.
You can't do this.
719
00:33:07,734 --> 00:33:10,735
He raped and killed
my little girl.
720
00:33:10,737 --> 00:33:13,288
For God's sake,
I did nothing of the sort.
721
00:33:13,290 --> 00:33:14,372
Stop lying!
722
00:33:14,374 --> 00:33:15,791
Look, there's the proof.
723
00:33:15,793 --> 00:33:17,042
- She fought for her life.
- Whoa, whoa, whoa.
724
00:33:17,044 --> 00:33:18,210
Listen to me, now.
725
00:33:18,212 --> 00:33:20,579
Now, you know this is wrong.
How is this wrong?
726
00:33:20,581 --> 00:33:22,697
- He deserves it!
- No doubt he does,
727
00:33:22,699 --> 00:33:24,049
but let us deal with it, okay?
728
00:33:24,051 --> 00:33:25,700
Not you.
729
00:33:25,702 --> 00:33:26,635
No...
730
00:33:26,637 --> 00:33:28,420
I have to do this.
731
00:33:28,422 --> 00:33:30,338
Hey! Hey! Listen...
732
00:33:31,373 --> 00:33:33,258
Now, I can't quote
any scripture...
733
00:33:33,260 --> 00:33:36,261
yeah, I don't have any
godly words for you...
734
00:33:36,263 --> 00:33:40,098
but I do know this:
If you shoot him,
735
00:33:40,100 --> 00:33:41,600
detective Crawford,
right behind you,
736
00:33:41,602 --> 00:33:44,886
is gonna pop you right
in the back of the head.
737
00:33:44,888 --> 00:33:46,037
Man, nobody wants that.
738
00:33:46,039 --> 00:33:48,907
So how about...
739
00:33:52,445 --> 00:33:55,530
...I reach up and I take
that gun from you...
740
00:33:59,285 --> 00:34:01,586
All right?
741
00:34:05,508 --> 00:34:06,842
Nice and easy.
742
00:34:12,365 --> 00:34:14,432
Good man.
743
00:34:16,585 --> 00:34:18,770
For God's sake,
you should've shot him.
744
00:34:18,772 --> 00:34:21,089
Shut up, fool.
Come on.
745
00:34:24,027 --> 00:34:25,477
Don't you even move.
746
00:34:26,863 --> 00:34:29,114
He did those things I said.
747
00:34:29,116 --> 00:34:30,448
He's the one responsible.
748
00:34:30,450 --> 00:34:31,449
We know.
749
00:34:31,451 --> 00:34:32,734
But how'd you find out?
750
00:34:32,736 --> 00:34:33,935
Kirsten told me.
751
00:34:33,937 --> 00:34:35,487
Debbie explained everything
to her the other night.
752
00:34:35,489 --> 00:34:37,405
Is that why Debbie
went to the brothel?
753
00:34:37,407 --> 00:34:38,707
She was looking
for her sister?
754
00:34:38,709 --> 00:34:40,792
No, no, no,
she was there to see me.
755
00:34:40,794 --> 00:34:42,327
She thought I was there
with Kirsten.
756
00:34:42,329 --> 00:34:44,329
She was upset and
she wanted to...
757
00:34:44,331 --> 00:34:47,716
tell me what that piece of crap
had done-- how he raped her.
758
00:34:48,801 --> 00:34:50,969
Excuse me.
Out of the way, please.
759
00:34:50,971 --> 00:34:52,888
You can put those away.
760
00:34:52,890 --> 00:34:54,055
We're all Code Four here.
761
00:34:54,057 --> 00:34:56,141
It's okay, Jim.
762
00:34:56,143 --> 00:34:57,142
Give this man
a set of bracelets,
763
00:34:57,144 --> 00:34:59,144
and walk him out
to the car for me.
764
00:34:59,146 --> 00:35:01,096
But sit on him for
a few minutes, okay?
765
00:35:01,098 --> 00:35:03,064
He's gonna be riding
back with me.
766
00:35:06,319 --> 00:35:08,403
Boy, I hope you guys
are smart enough
767
00:35:08,405 --> 00:35:10,021
to realize he's delusional.
768
00:35:10,023 --> 00:35:12,140
It must be, uh,
just the grief or something.
769
00:35:12,142 --> 00:35:14,693
I tell you what: we'll take
a look at the evidence.
770
00:35:14,695 --> 00:35:15,911
We'll draw our own conclusions.
771
00:35:15,913 --> 00:35:17,946
Eh, that's the ladies
at the brothel--
772
00:35:17,948 --> 00:35:18,947
they don't hold back.
773
00:35:18,949 --> 00:35:20,949
Yeah.
You know what I mean.
774
00:35:20,951 --> 00:35:22,167
Sure.
775
00:35:22,169 --> 00:35:23,018
Open up.
776
00:35:23,020 --> 00:35:24,286
Pardon me?
777
00:35:24,288 --> 00:35:26,432
Your mouth. Open it.
778
00:35:26,433 --> 00:35:29,075
You know what this
is gonna reveal, right?
779
00:35:29,076 --> 00:35:31,209
That you raped
a 16 year old.
780
00:35:31,211 --> 00:35:32,510
Rape?!
781
00:35:32,512 --> 00:35:34,012
There wasn't any rape!
782
00:35:34,014 --> 00:35:36,097
If anything happened,
it was consensual.
783
00:35:36,099 --> 00:35:39,100
And, for the record,
I thought she was 18.
784
00:35:39,102 --> 00:35:41,436
You knew she wasn't.
785
00:35:41,438 --> 00:35:43,104
That's why you killed her;
to keep her quiet.
786
00:35:43,106 --> 00:35:45,506
Come on!
You guys are way off base here.
787
00:35:45,508 --> 00:35:47,225
For starters,
let's not paint this girl
788
00:35:47,227 --> 00:35:48,476
like some kind of angel.
789
00:35:48,478 --> 00:35:49,778
She wasn't no virgin.
790
00:35:49,780 --> 00:35:51,296
You know that's a lie.
791
00:35:51,298 --> 00:35:52,530
She got paid for it.
792
00:35:52,532 --> 00:35:54,049
If you don't believe me,
793
00:35:54,051 --> 00:35:55,850
why don't you go ask
the woman who pimped her out?
794
00:35:55,852 --> 00:35:57,185
What are you talking about?
795
00:35:57,187 --> 00:35:58,403
This Madam Suzanne?
796
00:35:58,405 --> 00:35:59,854
Not Suzanne; I told you--
797
00:35:59,856 --> 00:36:01,489
Suzanne's on the up and up.
798
00:36:01,491 --> 00:36:03,825
Okay, then who the hell
are you talking about?
799
00:36:07,997 --> 00:36:10,649
Can somebody please tell me
what I am doing here?
800
00:36:10,651 --> 00:36:13,568
I'm supposed to be at a memorial
service for my daughter right now.
801
00:36:13,570 --> 00:36:15,687
This is... unconscionable.
802
00:36:15,689 --> 00:36:18,506
Mrs. Logan,
we've been talking with a...
803
00:36:18,508 --> 00:36:20,141
an acquaintance of yours--
804
00:36:20,143 --> 00:36:23,011
Brime County Supervisor
Roger Ridley.
805
00:36:23,013 --> 00:36:25,146
He's downstairs in a holding
cell, as a matter of fact.
806
00:36:25,148 --> 00:36:27,065
He signed
a sworn statement
807
00:36:27,067 --> 00:36:30,685
saying that he paid you
$1,200 and, in return,
808
00:36:30,687 --> 00:36:34,356
you arranged for him to have sex
with your daughter Debbie.
809
00:36:34,358 --> 00:36:36,724
That's disgusting.
810
00:36:36,726 --> 00:36:39,277
That is a horrible
thing to say!
811
00:36:39,279 --> 00:36:40,912
Why do you think
he said it, then?
812
00:36:40,914 --> 00:36:42,897
I have no idea.
813
00:36:42,899 --> 00:36:45,333
I... I-I don't know.
814
00:36:45,335 --> 00:36:47,869
I... my husband and I were
pretty vocal
815
00:36:47,871 --> 00:36:50,789
opposing Mr. Ridley's
election last year.
816
00:36:50,791 --> 00:36:52,374
I-I-I can only think
that he's trying
817
00:36:52,376 --> 00:36:53,875
to get back at us somehow?
818
00:36:57,396 --> 00:36:59,631
I mean, you're not gonna
take the word of a...
819
00:36:59,633 --> 00:37:01,800
of a dirty, horny
pedophile over...
820
00:37:02,751 --> 00:37:05,387
...mine, a preacher's wife.
821
00:37:05,389 --> 00:37:07,789
Well, you weren't always a
preacher's wife, were you?
822
00:37:07,791 --> 00:37:10,925
These are LVPD
arrest reports,
823
00:37:10,927 --> 00:37:15,030
one from 1989
and two from 1990.
824
00:37:15,032 --> 00:37:18,483
Solicitation
for prostitution.
825
00:37:22,488 --> 00:37:24,539
Okay.
826
00:37:24,541 --> 00:37:25,874
So what?
827
00:37:27,126 --> 00:37:28,293
I was a prostitute.
828
00:37:28,295 --> 00:37:30,045
It was a long time ago.
829
00:37:30,047 --> 00:37:30,995
You were young.
830
00:37:30,997 --> 00:37:33,415
You were really young.
831
00:37:33,417 --> 00:37:35,283
But then your husband came along
832
00:37:35,285 --> 00:37:37,335
and rescued you.
833
00:37:38,422 --> 00:37:40,305
"Rescued me."
834
00:37:40,307 --> 00:37:42,557
That's funny, actually.
835
00:37:42,559 --> 00:37:44,175
You ever know
one of those people--
836
00:37:44,177 --> 00:37:46,311
someone who rescues
lots of animals?
837
00:37:46,313 --> 00:37:48,496
Then you see them with their
pets, later, and you realize
838
00:37:48,498 --> 00:37:50,181
they don't give a damn
about the animals.
839
00:37:50,183 --> 00:37:51,516
They just want the whole world
840
00:37:51,518 --> 00:37:53,068
to think
they're someone special.
841
00:37:55,154 --> 00:37:57,021
That's Jim.
842
00:37:57,023 --> 00:37:59,858
All his charity,
all of his missionary work,
843
00:37:59,860 --> 00:38:03,611
the hours and hours he spends
helping out his parishioners...
844
00:38:03,613 --> 00:38:05,096
So you don't think
that was genuine.
845
00:38:05,098 --> 00:38:06,998
He just wants everyone
to think he's a great guy.
846
00:38:07,000 --> 00:38:08,500
Gets off on
the pats on his back.
847
00:38:08,502 --> 00:38:09,984
Well, he obviously
helped you
848
00:38:09,986 --> 00:38:11,619
turn your life around.
849
00:38:13,322 --> 00:38:15,707
You sound just like
all the rest of them.
850
00:38:15,709 --> 00:38:19,160
I should be so lucky
to have him.
851
00:38:19,162 --> 00:38:21,629
My life before Jim
was just fine.
852
00:38:21,631 --> 00:38:23,831
Being a prostitute,
you mean.
853
00:38:23,833 --> 00:38:26,885
Good enough for you, good enough
for your daughters, right?
854
00:38:26,887 --> 00:38:28,887
How old was Kirsten
855
00:38:28,889 --> 00:38:30,889
when you first started
pimping her out?
856
00:38:30,891 --> 00:38:32,273
Fifteen?
857
00:38:32,275 --> 00:38:33,391
Yeah, how old was she?
858
00:38:33,393 --> 00:38:36,478
When I was 15, I was working.
859
00:38:36,480 --> 00:38:40,532
Mm-hmm. I guess Kirsten was
too scared to run to her dad.
860
00:38:40,534 --> 00:38:41,850
Kept her mouth shut.
861
00:38:41,852 --> 00:38:43,535
Too bad Debbie
couldn't do the same.
862
00:38:43,537 --> 00:38:46,788
After she was raped by
Supervisor Ridley,
863
00:38:46,790 --> 00:38:50,208
she ran to the brothel to tell
her father what had happened,
864
00:38:50,210 --> 00:38:53,211
and tell him what
you had been doing.
865
00:38:53,213 --> 00:38:54,746
Yeah, lucky for you,
he wasn't there.
866
00:38:54,748 --> 00:38:55,580
But you were.
867
00:38:55,582 --> 00:38:57,215
You were waiting outside...
868
00:38:57,217 --> 00:38:58,333
Mom...?
Oh, you bitch!
869
00:38:58,335 --> 00:38:59,834
You think you're
better than Kirsten!
870
00:38:59,836 --> 00:39:01,753
You think you're
better than me!
871
00:39:07,426 --> 00:39:09,177
This is all a lie.
872
00:39:09,179 --> 00:39:10,711
You can't prove
any of this.
873
00:39:10,713 --> 00:39:12,063
Oh, yes, we can.
874
00:39:12,065 --> 00:39:14,766
We have a pair of shoes
that we found in the trash
875
00:39:14,768 --> 00:39:17,068
behind your house,
with blood on them,
876
00:39:17,070 --> 00:39:18,736
and I am sure that,
when we test them,
877
00:39:18,738 --> 00:39:20,738
they are going to match
the shoe impression
878
00:39:20,740 --> 00:39:22,440
that you left
at the murder scene.
879
00:39:22,442 --> 00:39:24,392
Also found
a turquoise stone,
880
00:39:24,394 --> 00:39:26,494
in the gravel,
outside the brothel.
881
00:39:26,496 --> 00:39:28,613
Matches perfectly to a bracelet
882
00:39:28,615 --> 00:39:30,915
that you had in your
dresser drawer, so...
883
00:39:30,917 --> 00:39:34,619
yeah, yeah,
we can prove this, Mrs. Logan.
884
00:39:42,127 --> 00:39:44,712
They're not my girls;
you know that.
885
00:39:47,633 --> 00:39:49,267
They were adopted.
886
00:39:49,269 --> 00:39:51,469
Jim's idea.
887
00:39:51,471 --> 00:39:52,753
Two more rescues.
888
00:39:52,755 --> 00:39:54,222
I never wanted 'em.
889
00:40:04,533 --> 00:40:06,317
Mr. Logan...
890
00:40:06,319 --> 00:40:08,703
your wife will
remain in custody.
891
00:40:08,705 --> 00:40:10,205
She's gonna be
charged with murder.
892
00:40:10,207 --> 00:40:11,322
I'm sorry.
893
00:40:11,324 --> 00:40:12,957
So it's true?
894
00:40:12,959 --> 00:40:15,426
She killed Debbie?
895
00:40:15,428 --> 00:40:16,828
Yes, sir.
896
00:40:16,830 --> 00:40:18,613
And then...
897
00:40:18,615 --> 00:40:19,714
what Ridley said, too?
898
00:40:19,716 --> 00:40:21,332
She was selling the girls?
899
00:40:23,219 --> 00:40:26,504
Kirsten, for years,
until she ran away, yeah.
900
00:40:26,506 --> 00:40:28,890
And she was just
starting with Debbie.
901
00:40:28,892 --> 00:40:32,293
All this time, Kirsten...
never told me.
902
00:40:32,295 --> 00:40:33,895
Or maybe she tried
and I didn't see it.
903
00:40:33,897 --> 00:40:36,481
I don't know how
I could've been so blind.
904
00:40:37,483 --> 00:40:39,434
It's, you know, it's...
905
00:40:39,436 --> 00:40:40,935
been overwhelming.
906
00:40:40,937 --> 00:40:45,690
All these people in my parish
are in need and-and...
907
00:40:47,526 --> 00:40:50,945
...and I neglected the ones
who needed me the most.
908
00:40:52,164 --> 00:40:53,915
And now I've lost them.
909
00:40:58,037 --> 00:41:01,339
Well... maybe not all of them.
910
00:41:02,675 --> 00:41:04,626
You could still
save your daughter.
911
00:41:18,840 --> 00:41:21,392
I think she'll
be saving me.
912
00:41:52,508 --> 00:41:57,508
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.