Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,866 --> 00:01:28,858
When the world was in
darkness of ignorance,
2
00:01:29,069 --> 00:01:32,766
but lndia was shining bright
with spiritual knowledge,
3
00:01:33,273 --> 00:01:35,173
for the beliefs of lndian and
the philosophy of Brahma,
4
00:01:35,475 --> 00:01:36,965
and the power of knowledge,
5
00:01:37,377 --> 00:01:40,039
these temples are were
the epitomes of it,
6
00:01:40,647 --> 00:01:44,174
so many fundamentalists attacked
on such religion edifices...
7
00:02:03,670 --> 00:02:07,504
Kumbakonam, Arakkonam,
Madurai, Somnath, Varanasi,
8
00:02:07,674 --> 00:02:11,269
Oragallu, Mahabalipuram,
Puri, Hampi, Lepakshi,
9
00:02:11,445 --> 00:02:15,404
not just one or two but so many
temples from Kashmir to Kanyakumari,
10
00:02:15,582 --> 00:02:17,015
were reduced to ground,
11
00:02:17,184 --> 00:02:20,585
this is history before our constitution
came into existence,
12
00:02:22,656 --> 00:02:28,060
Even after independence, our temples
are still not safe from attacks
13
00:02:28,361 --> 00:02:32,422
attack on Akshardam is
a living example for it,
14
00:02:46,213 --> 00:02:50,115
Terrorists who attacked Akshardam
must be cut into pieces.
15
00:02:50,250 --> 00:02:55,517
Yes...yes...
- Peace...peace...
16
00:02:55,689 --> 00:03:03,221
Because of this peace, we've lost the temples
forever in Ramjanmabhoomi and Somnath.
17
00:03:03,363 --> 00:03:05,228
lf you still wait saying peace,
18
00:03:05,365 --> 00:03:08,801
the remaining 138 holy places
left in lndia,
19
00:03:08,969 --> 00:03:12,268
would become just pictures in
post cards, you can't see it.
20
00:03:12,472 --> 00:03:16,738
There are many politicians
to protect our temples.
21
00:03:16,910 --> 00:03:18,969
They're finding it difficult
to save themselves.
22
00:03:19,145 --> 00:03:20,612
Where do they've time for temples?
23
00:03:20,780 --> 00:03:22,475
What should we do now?
24
00:03:22,849 --> 00:03:26,808
Earlier there were protectors of
temples in every region,
25
00:03:26,987 --> 00:03:29,979
we must start a brigade of protectors.
26
00:03:30,156 --> 00:03:31,214
lt means?
27
00:03:31,358 --> 00:03:34,885
Man who will protect the temple
giving his life,
28
00:03:35,061 --> 00:03:36,961
at tames would take lives too
to protect it.
29
00:03:37,130 --> 00:03:40,725
The protector must know
all the traditional martial arts.
30
00:03:40,901 --> 00:03:44,098
Where can we find volunteers to
sacrifice lives to protect temples?
31
00:03:44,271 --> 00:03:45,499
We're there!
32
00:03:57,417 --> 00:03:59,647
You asked who would volunteer?
Look, how many have come forward.
33
00:03:59,819 --> 00:04:06,019
Where can we find a martial arts teacher
to train them in this modern age?
34
00:04:06,192 --> 00:04:11,186
There's only one man in lndia who
knows all the traditional martial arts.
35
00:04:11,331 --> 00:04:12,320
Under the Himalayas,
36
00:04:12,532 --> 00:04:16,798
beyond the confluence of Rudra,
Karna, Vishnu and Deva Prayags,
37
00:04:16,970 --> 00:04:21,532
he's in the Takshasila , the traditional
school of martial arts of medieval lndia.
38
00:04:27,047 --> 00:04:29,914
A celibate bachelor,
though over 70 years old,
39
00:04:30,083 --> 00:04:33,211
he's powerful enough to beat
100 men with one hand,
40
00:04:43,163 --> 00:04:47,566
He prays Lord Badrinath every day
his name is Bheeshma Narain.
41
00:05:00,313 --> 00:05:02,076
How do we meet him?
42
00:05:09,956 --> 00:05:13,585
Protect law and law will protect you.
43
00:05:14,060 --> 00:05:18,929
All the martial arts l know,
l'll teach to these kids.
44
00:05:46,893 --> 00:05:48,952
Tell me the hymn l taught you.
45
00:06:09,182 --> 00:06:11,980
Most difficult hymn in
Vishnusahsranamam.
46
00:06:12,152 --> 00:06:14,313
lt took me a month to
learn it myself.
47
00:06:45,018 --> 00:06:45,848
Mother!
48
00:06:47,721 --> 00:06:48,688
Guru!
49
00:06:50,457 --> 00:06:51,685
Please forgive us sir.
50
00:06:51,858 --> 00:06:54,486
We're just cowherds,
we mustn't sing these hymns,
51
00:06:54,694 --> 00:06:55,422
my son never listens to me.
52
00:06:55,562 --> 00:06:57,223
Please forgive us if we've
committed any mistakes.
53
00:06:57,397 --> 00:07:02,130
Wrong? Those kids couldn't repeat
after learning it for days,
54
00:07:02,302 --> 00:07:04,202
but he heard it just once
and repeating it perfectly,
55
00:07:04,370 --> 00:07:05,769
he's no ordinary kid,
56
00:07:05,939 --> 00:07:07,873
he's intelligent to grasp in one time.
57
00:07:11,878 --> 00:07:13,709
Hand over you son to me.
58
00:07:14,481 --> 00:07:20,147
l'll make him as powerful as Sudarshan
discus in Lord Vishnu's hands.
59
00:07:21,921 --> 00:07:27,882
From today l'm accepting you
as pure warrior clan member!
60
00:08:42,302 --> 00:08:47,262
Badri, he's older to you in age.
More experienced.
61
00:08:47,440 --> 00:08:48,498
Can you beat him?
62
00:08:48,675 --> 00:08:51,337
No use in beating him on
ground or water, Guru,
63
00:08:51,511 --> 00:08:55,470
permit me, l'll take him into
the sky and beat him.
64
00:10:57,603 --> 00:11:00,094
There's no language in lndia
which they don't know
65
00:11:00,273 --> 00:11:02,537
they've mastered every art in lndia,
66
00:11:02,709 --> 00:11:08,113
every warrior here is capable of
killing 100 men without a weapon.
67
00:11:08,281 --> 00:11:12,240
The martial arts we've learnt,
68
00:11:12,418 --> 00:11:16,445
we'll not use it for our selfish
needs or for our family's sake,
69
00:11:16,622 --> 00:11:18,613
to protect the holy place,
to protect it's holiness,
70
00:11:18,758 --> 00:11:19,850
we're ready to sacrifice
our lives too!
71
00:11:20,059 --> 00:11:23,222
Let's be devoted to our religion
and respect other religions.
72
00:11:23,396 --> 00:11:25,830
Let's be devoted to our religion
and respect other religions.
73
00:11:26,032 --> 00:11:30,969
Choose yourself the
temple you'll protect.
74
00:11:36,976 --> 00:11:37,965
Kasi Guruji!
75
00:11:42,248 --> 00:11:43,510
Amarnath Guruji!
76
00:11:49,689 --> 00:11:50,656
Badrinath!
77
00:11:52,558 --> 00:11:55,254
The first and foremost temple!
78
00:11:55,428 --> 00:12:00,798
The holy place where Lord Vishnu
stepped on earth for the first time.
79
00:12:01,000 --> 00:12:06,495
The holiest place where the 8 syllable
holy hymn of on Lord Vishnu was born.
80
00:12:40,173 --> 00:12:44,837
lt's Badrinath, the holy shrine
of Lord Sri Hari...
81
00:12:46,813 --> 00:12:51,546
lt's the heaven on earth,
abode to wealth and holy shrine...
82
00:12:53,619 --> 00:12:57,919
As our saviour, Lord Vishnu's
holy feet appeared on the hill...
83
00:12:58,124 --> 00:13:02,720
lt's the place where Sage Vyasa
wrote the holy Vedas...
84
00:13:02,862 --> 00:13:07,231
The swirling river of Alakananda
is chant of Lord Vishnu...
85
00:13:07,400 --> 00:13:11,769
Devotees of Lord Hari take
a holy dip in the hot spring...
86
00:13:11,938 --> 00:13:16,136
lt's a heaven that blesses you
with knowledge and liberation...
87
00:13:16,309 --> 00:13:20,245
Hail Lord of Badrinath!
88
00:14:03,756 --> 00:14:08,625
River Ganges flowing at the feet of
Lord Hari washing the sins of people...
89
00:14:12,932 --> 00:14:17,392
The river that isn't seen
river Virajaa flows down here..
90
00:14:17,570 --> 00:14:21,802
The mythical river Saraswathi flows here...
91
00:14:21,941 --> 00:14:26,537
The rushing and gushing flow of
river washes sins and gives boons...
92
00:14:26,712 --> 00:14:30,808
Flowing rhythms and beats
in tandem with the flow...
93
00:15:16,195 --> 00:15:18,288
Holy place to offer obsequious
for the dead...
94
00:15:18,464 --> 00:15:20,659
Washes the sins for generations...
95
00:15:25,471 --> 00:15:29,931
As Sage Vyasa discourses on
history and Vedas...
96
00:15:30,076 --> 00:15:34,376
Lord Ganapathi writes the
holy Vedas...
97
00:15:34,547 --> 00:15:39,382
Four streams Samaveda, Yajurveda,
Rigveda and Adharvaveda...
98
00:16:40,079 --> 00:16:40,943
Grandpa!
99
00:16:49,155 --> 00:16:50,087
Call some hospital near by!
100
00:16:50,289 --> 00:16:53,690
This is forest area,
you can find trees not signals.
101
00:16:53,859 --> 00:16:56,054
l warned not to go to Badrinath,
let's stay back in Bellary, uncle.
102
00:16:56,195 --> 00:16:57,093
He didn't listen.
103
00:16:57,430 --> 00:16:59,660
l think it's difficult to take
the body too from here.
104
00:16:59,832 --> 00:17:01,959
You'll never listen.
105
00:17:27,360 --> 00:17:28,122
Grandpa!
106
00:17:30,329 --> 00:17:31,318
Grandpa!
107
00:17:45,378 --> 00:17:47,505
Who is he?
- What happened?
108
00:17:47,680 --> 00:17:50,012
My grandpa fell unconscious suddenly.
109
00:18:03,696 --> 00:18:04,424
Move!
110
00:18:06,399 --> 00:18:07,832
Who are you?
111
00:18:08,000 --> 00:18:10,127
Already my grandpa has lung problem,
why are you pouring mud?
112
00:18:10,269 --> 00:18:11,964
Shut up! This is mud of
holy mountain Narayana!
113
00:18:12,138 --> 00:18:14,163
Lord Vishnu is there in
every grain of the mud.
114
00:18:30,890 --> 00:18:33,882
Move...give us way!
115
00:18:57,550 --> 00:18:58,744
Badri, come here!
116
00:19:17,136 --> 00:19:18,933
Hey Badri! Chop her!
117
00:19:47,066 --> 00:19:50,900
Sir, my grand daughter hates Gods!
118
00:19:51,070 --> 00:19:53,470
Please tell him not to kill her.
119
00:19:58,511 --> 00:20:01,480
Badri! Save the girl!
120
00:20:04,383 --> 00:20:05,816
Save her!
121
00:20:33,379 --> 00:20:35,313
l thought she'd die but returned safely.
122
00:20:38,317 --> 00:20:42,378
She hates Gods, so she mustn't be
in this holy place, send her away.
123
00:20:42,555 --> 00:20:43,783
Send her away!
124
00:20:43,956 --> 00:20:48,393
As a punishment for blowing out
one lamp, she must light 1 lakh lamps.
125
00:20:48,561 --> 00:20:49,823
1 lakh?
126
00:20:49,995 --> 00:20:50,859
Oh Allah!
127
00:20:54,700 --> 00:20:58,397
God gave us mouth to eat when
hungry and to yawn when sleepy.
128
00:20:58,571 --> 00:21:00,801
that's all, not to blow lamps in temples.
129
00:21:00,973 --> 00:21:02,770
Never listens to me.
130
00:21:02,942 --> 00:21:08,437
What are you doing there?
The punishment is for the girl only.
131
00:21:08,647 --> 00:21:11,810
There's the game of cricket,
its not played by one player, right?
132
00:21:11,984 --> 00:21:14,612
There's kitchen in 5 star hotel,
but there won't be only one cook,
133
00:21:14,787 --> 00:21:17,551
forget that, take our temple offers prayers,
but it isn't offered by one priest only,
134
00:21:17,723 --> 00:21:20,453
about 10 to 15 priests conduct it.
lsn't it?
135
00:21:20,893 --> 00:21:21,791
Why are you staring at me?
136
00:21:21,961 --> 00:21:23,053
Thinking if l throw you into the river,
137
00:21:23,228 --> 00:21:25,355
would one man or a group
will come to save you?
138
00:21:25,564 --> 00:21:28,556
You must do it alone,
finish it quickly, let's go.
139
00:21:28,734 --> 00:21:29,723
l'm doing it, right?
140
00:21:36,108 --> 00:21:36,904
Blown away!
141
00:21:37,443 --> 00:21:39,070
When will she finish it like this?
142
00:21:39,378 --> 00:21:42,575
You can ask to light one lamp
for blowing one,
143
00:21:42,748 --> 00:21:45,273
even 10 lamps is okay,
even 100 is also reasonable,
144
00:21:45,451 --> 00:21:49,319
how can anyone light 1 lakh lamps?
- Shut up!
145
00:21:50,255 --> 00:21:52,587
Look, light it with devotion, it'll burn.
146
00:21:52,758 --> 00:21:55,192
lf you do it for doing sake,
it'll blow off like this only.
147
00:21:55,361 --> 00:21:58,057
How can one light it with devotion?
lts lighted with match stick.
148
00:21:58,230 --> 00:22:03,691
No it'll not, chant the holy 8 syllable
hymn and light it, it'll burn.
149
00:22:03,869 --> 00:22:06,099
Already she's punished to
light 1 lakh lamps,
150
00:22:06,271 --> 00:22:07,795
do you want her to chant the
hymn 1 lakh times?
151
00:22:07,973 --> 00:22:09,702
That too this girl.
- Yes she only!
152
00:22:09,875 --> 00:22:11,206
This is will not end.
153
00:22:11,610 --> 00:22:13,771
l'll light it, watch!
154
00:22:34,266 --> 00:22:39,135
Girl, l think it's working! Whether you like
it or not chant hymn and light it.
155
00:22:39,338 --> 00:22:42,068
Listen at least this one!
156
00:22:42,241 --> 00:22:43,139
You'll finish it.
157
00:23:32,691 --> 00:23:34,181
Don't wake her up!
158
00:23:34,727 --> 00:23:38,561
Let her at least spend a night in
the holy sanctorum of God.
159
00:23:38,731 --> 00:23:42,189
Why is she so angry on God?
160
00:23:42,468 --> 00:23:48,031
When she was little girl, her mother
while putting camphor in the sacrificial fire...
161
00:23:57,616 --> 00:24:00,380
lf you tie this holy thread,
God would be with you.
162
00:24:03,589 --> 00:24:05,716
Hubby...hubby...
163
00:24:06,024 --> 00:24:07,048
Mother!
164
00:24:09,962 --> 00:24:10,894
Mother!
165
00:24:12,364 --> 00:24:13,228
Father!
166
00:24:13,398 --> 00:24:14,228
Mother!
167
00:24:16,268 --> 00:24:21,535
watching her mother and father
die in the temple fire,
168
00:24:22,007 --> 00:24:23,907
Alakananda lost trust on God.
169
00:24:26,645 --> 00:24:30,741
Why did you bring a girl who
hates God to this holy place?
170
00:24:31,016 --> 00:24:34,247
Her life is in danger.
171
00:24:37,189 --> 00:24:38,747
Sarkar is coming!
172
00:24:59,878 --> 00:25:02,540
Mother, number of people who
were killed by father,
173
00:25:02,681 --> 00:25:06,777
and people who died for father
has reached 98 with him.
174
00:25:12,457 --> 00:25:13,947
Sarkar is in Delhi.
175
00:25:15,160 --> 00:25:17,128
Meet me after the rituals and obsequious.
176
00:25:18,697 --> 00:25:20,790
Already it's too late, take the body.
- Okay madam.
177
00:25:20,966 --> 00:25:22,593
Just a minute madam.
178
00:25:22,801 --> 00:25:26,703
Madam, an elderly man helped my
husband while he was dying.
179
00:25:26,905 --> 00:25:31,604
He wrote in his diary not to cremate him
without the old man paying respects.
180
00:25:31,743 --> 00:25:34,303
l've informed him on phone,
he'll be on the way, madam.
181
00:25:34,580 --> 00:25:36,980
Who is that elderly man?
- G D Naidu!
182
00:26:01,940 --> 00:26:05,000
Grandpa isn't well,
so l'm here on his behalf.
183
00:26:05,310 --> 00:26:08,177
Please pour the holy water
in his mouth, madam.
184
00:26:08,347 --> 00:26:11,111
Why? Would he come back alive
if pour the water?
185
00:26:11,750 --> 00:26:17,848
l hate such silly sentiments.
Think about your children's future.
186
00:26:20,993 --> 00:26:23,655
Do you know who am l?
Your paternal aunt!
187
00:26:23,862 --> 00:26:26,854
l'm wife of Sarkar who rules this state.
188
00:26:28,600 --> 00:26:37,372
Call me aunt once, my brother,
l mean your father would be happy.
189
00:26:37,609 --> 00:26:41,477
Without claiming to be daughter of
GD Naidu who saved so many lives,
190
00:26:41,647 --> 00:26:47,051
aren't you ashamed to say proudly
that you're wife of a mass killer!
191
00:26:50,656 --> 00:26:54,683
The day you left from the marriage
against my grandpa's wish,
192
00:26:54,826 --> 00:26:57,056
you're not a member of our family,
193
00:26:58,497 --> 00:27:00,761
l never wanted to see you in my life,
194
00:27:00,966 --> 00:27:04,902
infact l feel irritated to talk to you.
195
00:27:06,705 --> 00:27:11,404
l'll never call you as aunt
till l'm alive.
196
00:27:43,709 --> 00:27:47,270
Hey get up!
- Who are you guys? What's this?
197
00:27:51,216 --> 00:27:54,151
Hey, old man! Do you know who am l?
198
00:27:54,319 --> 00:27:57,311
l'm your lone daughter's lone son.
199
00:27:57,489 --> 00:28:01,949
My mother told me never to look
at you or your property or your fame.
200
00:28:03,128 --> 00:28:07,394
My father as his wife and l as
my mother respect her so much,
201
00:28:07,566 --> 00:28:09,864
but your grand daughter
humiliated her in public,
202
00:28:10,235 --> 00:28:12,703
l would've cut her into
pieces there itself.
203
00:28:12,838 --> 00:28:14,772
But my mother stopped me,
so she's still alive.
204
00:28:14,973 --> 00:28:18,773
l'll not let her live for long.
l'll kill her.
205
00:28:19,144 --> 00:28:22,477
l don't know how long l would live.
206
00:28:23,015 --> 00:28:26,746
l can give wealth but can't protect her.
207
00:28:26,885 --> 00:28:30,150
l've come this far seeking
God's protection.
208
00:28:30,889 --> 00:28:34,325
You must make her believe in God.
209
00:28:34,593 --> 00:28:37,790
You forget it sir,
this is very simple matter.
210
00:28:37,996 --> 00:28:42,456
ln just 7 days l'll make Alakananda
to circumambulate bodily!
211
00:28:42,634 --> 00:28:45,762
What will you do man?
We're leaving this place in 7 minutes.
212
00:28:45,904 --> 00:28:47,531
Come grandpa.
- Stop dear.
213
00:28:47,706 --> 00:28:51,665
Day after tomorrow is full moon day,
your parents' death anniversary.
214
00:28:51,810 --> 00:28:54,711
lf you offer obsequious in
Brahma Kapalam once,
215
00:28:54,880 --> 00:28:57,075
you never have to offer again in life.
216
00:28:57,249 --> 00:28:58,876
Their souls too would rest in peace.
217
00:28:59,051 --> 00:29:01,212
Grandpa!
- Please dear.
218
00:29:01,386 --> 00:29:04,253
Okay, l'll go for the sake of
mother and father.
219
00:29:04,423 --> 00:29:06,118
But l mustn't see his face.
220
00:29:06,291 --> 00:29:09,522
lmpossible! Nobody can escape
from Badri in Badrinath.
221
00:29:14,800 --> 00:29:19,635
Let it be anyone, he must bow his
head to talk to me in Vasudhara falls.
222
00:29:19,838 --> 00:29:23,831
Whether it is CM or PM or anyone,
must bow his head before me.
223
00:29:24,042 --> 00:29:25,805
Are you so great man?
224
00:29:25,944 --> 00:29:29,675
See my album to know how great l am!
225
00:29:37,489 --> 00:29:39,320
l think you're abusing me
in your heart.
226
00:29:39,491 --> 00:29:41,959
l want to abuse you openly,
avoiding it because it's temple.
227
00:29:42,160 --> 00:29:44,424
Such a build up for this job!
228
00:29:44,963 --> 00:29:46,931
ls my job so cheap to you?
229
00:29:47,099 --> 00:29:50,796
Please don't get so angry.
- Sir, you've tonsured my head half only.
230
00:29:50,936 --> 00:29:52,062
He'll do the rest half of it.
231
00:29:52,237 --> 00:29:54,865
l swear l don't even know
to shave also.
232
00:29:55,073 --> 00:29:59,066
Now do it for him, shave yourself
tomorrow, now take this.
233
00:29:59,244 --> 00:30:00,233
Take it!
234
00:30:00,545 --> 00:30:01,569
Tonsure his head!
235
00:30:05,550 --> 00:30:06,881
l'm bleeding!
236
00:30:07,085 --> 00:30:09,178
You'll bleed if there's cut,
not any scent.
237
00:30:09,354 --> 00:30:11,982
Consult a doctor,
ask him to save the rest.
238
00:30:12,190 --> 00:30:14,158
lf he refuses, l'll do it, go!
239
00:30:14,326 --> 00:30:15,850
You please sit here.
- Why?
240
00:30:15,994 --> 00:30:16,892
To shave your head.
241
00:30:17,028 --> 00:30:20,122
People tonsure heads in
Tirupathi or Kasi to fulfill vow.
242
00:30:20,298 --> 00:30:21,094
Why here?
243
00:30:21,266 --> 00:30:23,393
l'll not take money freely
from anyone.
244
00:30:23,568 --> 00:30:24,762
Why should you take money?
245
00:30:24,903 --> 00:30:27,371
Because you belittled my profession.
- lf l refuse?
246
00:30:27,539 --> 00:30:28,870
You'll not go from this place.
247
00:30:29,407 --> 00:30:30,271
Take it out.
248
00:30:30,675 --> 00:30:31,607
Rs.1000!
249
00:30:34,112 --> 00:30:36,103
Take it, Rs1000!
- Rs.800 only!
250
00:30:36,281 --> 00:30:39,808
l'm poor in maths.
- Then, why not give me Rs.1200?
251
00:30:39,985 --> 00:30:42,476
There's always a robber like him
in every tourist place.
252
00:30:42,654 --> 00:30:43,916
What man?
253
00:30:46,725 --> 00:30:48,659
l just asked for fun,
why did you give me cash?
254
00:30:48,827 --> 00:30:51,125
l was just testing you.
Go!
255
00:30:52,164 --> 00:30:52,789
What's it Badri?
256
00:30:52,931 --> 00:30:57,925
Tonsure heads, don't pick pockets.
- Okay Badri. He comes at right time.
257
00:30:58,136 --> 00:31:01,128
How are you doing Baba?
- l'm fine son.
258
00:31:06,811 --> 00:31:09,871
Vasudhara...
259
00:31:16,054 --> 00:31:19,820
lt's breathtaking waterfalls...
260
00:31:20,292 --> 00:31:24,319
lt's flowing down majestically...
261
00:31:25,163 --> 00:31:27,688
l'm warning you,
people who don't believe in God,
262
00:31:27,866 --> 00:31:31,495
crooks, cheats, deceivers
mustn't go under the waterfalls.
263
00:31:31,670 --> 00:31:33,501
Why? What would happen if we enter?
264
00:31:33,672 --> 00:31:36,698
Waterfalls will not fall on them,
it goes back.
265
00:31:36,875 --> 00:31:38,342
How would water know the truth?
266
00:31:38,510 --> 00:31:41,070
Nature here has the power
to recognise sinners.
267
00:31:41,279 --> 00:31:44,806
l feel there's no one worse
than me in this world.
268
00:31:44,983 --> 00:31:46,348
That's what l too feel!
269
00:31:46,618 --> 00:31:47,778
That's why l'm warning you not to go.
270
00:31:47,953 --> 00:31:50,683
l'll go, let me see how can
it not fall on me.
271
00:31:50,855 --> 00:31:52,516
Okay, try it.
272
00:31:52,958 --> 00:31:54,391
Great man has come to test me!
273
00:31:54,559 --> 00:31:57,528
How can water go back?
Why isn't it going back?
274
00:32:06,738 --> 00:32:08,706
lt's going back!
275
00:32:09,107 --> 00:32:10,699
lt has vanished!
276
00:32:11,810 --> 00:32:14,301
You shameless creature!
Don't you feel ashamed?
277
00:32:14,479 --> 00:32:15,741
You've come to such a holy place!
278
00:32:15,914 --> 00:32:19,680
Hey you buffalo!
- Get out from here!
279
00:32:19,851 --> 00:32:22,684
Some atheist is here,
send him out from Badrinath.
280
00:32:22,854 --> 00:32:23,980
No need, l'll go away myself.
281
00:32:24,122 --> 00:32:26,556
Go man!
- Am l so insensitive?
282
00:32:26,825 --> 00:32:30,761
l've seen many worse fellows
but you're the most worst.
283
00:32:30,929 --> 00:32:32,419
The waterfalls has vanished.
284
00:32:32,597 --> 00:32:34,724
Where are you coming from?
- No need of those details.
285
00:32:34,899 --> 00:32:36,833
See that the waterfalls come down as usual.
286
00:32:37,669 --> 00:32:39,569
l think Sadhus would kill me!
287
00:32:39,938 --> 00:32:42,429
l think this waterfalls is very dangerous,
288
00:32:42,607 --> 00:32:45,735
if we get our politicians to
stand under it,
289
00:32:45,944 --> 00:32:48,504
many of them would get caught.
- That's why l warned you.
290
00:32:49,347 --> 00:32:50,405
You go sir.
291
00:32:51,016 --> 00:32:52,745
Why are you taking the risk, uncle?
- Shut up!
292
00:32:54,119 --> 00:32:54,915
Go sir.
293
00:33:19,177 --> 00:33:22,408
Don't get tempted and go under
it in any circumstance.
294
00:33:22,580 --> 00:33:24,138
Situation is worst there.
295
00:33:24,349 --> 00:33:27,443
Listen, l tried and it came
back somehow.
296
00:33:27,619 --> 00:33:29,712
lf you go, it'll go away permanently.
297
00:33:29,888 --> 00:33:32,083
Though you're worst fellow,
you said it rightly.
298
00:33:32,791 --> 00:33:35,191
Not a drop will fall on you
even in 100 births!
299
00:33:35,393 --> 00:33:40,092
Will it fall on me?
No way, l'll not let it fall on me.
300
00:33:42,000 --> 00:33:44,491
l came here on picnic and
they say obsequious.
301
00:33:44,669 --> 00:33:46,728
l'm getting bored.
Shall we start the game?
302
00:33:46,905 --> 00:33:48,805
This is cricket not basket ball
played by 6 players.
303
00:33:48,973 --> 00:33:51,305
We need 5 more players.
What shall we do now?
304
00:33:51,476 --> 00:33:54,707
l'll get the team ready in 5 minutes.
305
00:33:54,879 --> 00:33:56,471
Here come the scapegoats!
306
00:34:02,253 --> 00:34:04,380
Why did you call us?
- Where are you going?
307
00:34:04,556 --> 00:34:06,080
We're not going,
infact we're coming.
308
00:34:06,224 --> 00:34:08,124
We're coming from Veda school
to the Mutt.
309
00:34:08,326 --> 00:34:09,486
What are those books?
310
00:34:09,661 --> 00:34:13,324
This book has everything
about this world.
311
00:34:13,498 --> 00:34:14,328
ls it?
312
00:34:14,499 --> 00:34:16,694
Hail Lord Hanuman!
What a lousy question?
313
00:34:16,868 --> 00:34:19,735
There isn't anything on this earth
which l don't know.
314
00:34:19,904 --> 00:34:22,395
Then, do you know everything?
315
00:34:22,574 --> 00:34:23,370
l know.
316
00:34:23,541 --> 00:34:27,341
Then, l'll ask you just 3 questions,
will you answer me?
317
00:34:27,512 --> 00:34:28,672
l'll tell you, ask me.
318
00:34:28,847 --> 00:34:30,474
Who is Rajinikanth?
319
00:34:30,648 --> 00:34:33,412
Rajinikanth? Come closer boys!
320
00:34:36,688 --> 00:34:39,521
Who is this Rajinikanth?
- Our Guru never told about him.
321
00:34:39,691 --> 00:34:41,556
Do you know?
No?
322
00:34:41,726 --> 00:34:43,159
Don't you know?
323
00:34:45,163 --> 00:34:49,793
lt has about Suryakanth and
Chandrakanth but no Rajinikanth.
324
00:34:49,968 --> 00:34:50,696
Did you see?
325
00:34:50,869 --> 00:34:52,837
There are many things which the
book hasn't got any idea about.
326
00:34:53,004 --> 00:34:55,131
That's okay, by the way
who is he anyway?
327
00:34:55,273 --> 00:34:57,537
Rajinikanth is Tamil superstar!
328
00:34:57,709 --> 00:35:00,542
ls it him? l know him very well.
329
00:35:02,714 --> 00:35:05,182
Do you know Chiranjeevi?
330
00:35:08,887 --> 00:35:10,650
What are you saying, girl?
331
00:35:10,822 --> 00:35:14,189
ls there anyone in this world
who doesn't know Chiranjeevi?
332
00:35:15,293 --> 00:35:18,558
Has Megastar visited Badrinath?
- l don't know.
333
00:35:19,397 --> 00:35:21,627
ls Chiranjeevi written about
in your Veda?
334
00:35:21,800 --> 00:35:27,067
There is! Not just in Veda, it's written
in entire world about Lord Hanuman.
335
00:35:27,205 --> 00:35:29,196
Were you talking about that Chiranjeevi?
336
00:35:29,340 --> 00:35:31,501
l didn't ask about that Chiranjeevi?
- Then?
337
00:35:31,676 --> 00:35:33,075
About Megastar Chiranjeevi!
338
00:35:33,211 --> 00:35:36,146
l don't know anything about stars.
339
00:35:36,281 --> 00:35:38,749
Ask me something else.
- Okay.
340
00:35:39,717 --> 00:35:41,014
Do you know Dhanadhan Dhoni?
341
00:35:41,186 --> 00:35:45,282
Dhanadhan Dhoni?
We know only dhoti not Dhoni.
342
00:35:45,457 --> 00:35:47,925
Better know it, he's a cricketer.
343
00:35:48,092 --> 00:35:50,492
Recently he won the world cup for us.
344
00:35:50,662 --> 00:35:52,630
What's this world cup and cricket?
345
00:35:52,797 --> 00:35:55,925
Don't you know about the
favourite game of Lord Vishnu?
346
00:35:56,100 --> 00:35:58,762
Lord Vishnu's favourite game?
347
00:35:58,937 --> 00:36:02,930
Yes, his three lines on forehead
are these wickets.
348
00:36:04,442 --> 00:36:05,807
How to play this game?
349
00:36:05,977 --> 00:36:09,936
lf you hit the center wicket,
you'll reach heaven directly.
350
00:36:10,114 --> 00:36:15,347
lf we hit the side wicket?
- You go to the Trishanku heaven.
351
00:36:15,553 --> 00:36:17,316
Hail Lord Narayana!
352
00:36:17,522 --> 00:36:23,620
Favourite game of Lord Vishnu,
don't play throwing by stones.
353
00:36:24,863 --> 00:36:26,956
What should l hit with?
354
00:36:27,765 --> 00:36:28,959
Hit with this!
355
00:36:30,735 --> 00:36:32,965
What is this?
- Sweet laddu!
356
00:36:33,137 --> 00:36:35,628
Tirupathi laddu? Why is it like this?
357
00:36:35,807 --> 00:36:39,072
lt becomes like this after
drying in sun for a year.
358
00:36:40,044 --> 00:36:41,272
Bowl now!
359
00:36:42,380 --> 00:36:43,972
To heaven directly.
360
00:36:44,682 --> 00:36:47,480
Hail Lord Narayana!
361
00:36:53,958 --> 00:36:56,984
Boys, escape!
362
00:37:28,192 --> 00:37:29,124
Go back!
363
00:37:35,967 --> 00:37:37,127
What happened?
364
00:37:47,245 --> 00:37:49,713
You don't know the difference
between fun and culture.
365
00:38:02,694 --> 00:38:04,559
Tell me your father's name.
366
00:38:04,829 --> 00:38:08,492
The dead man is not my father
but my son and daughter-in-law.
367
00:38:08,700 --> 00:38:12,761
Only children must offer
obsequious to parents,
368
00:38:12,937 --> 00:38:15,770
Hindu tradition don't allow father
to offer obsequious to son.
369
00:38:15,940 --> 00:38:17,840
Then, l'll offer it for my parents.
370
00:38:18,009 --> 00:38:20,239
Women are not allowed to do this.
371
00:38:20,378 --> 00:38:24,439
lf you're married,
your husband can do it.
372
00:38:24,616 --> 00:38:27,779
She's not married.
- Any of your male relative can do it.
373
00:38:27,952 --> 00:38:29,112
You please do it for them.
374
00:38:29,287 --> 00:38:32,586
Priest in my place told me
not to offer food also.
375
00:38:32,757 --> 00:38:34,486
How can l offer obsequious?
376
00:38:34,826 --> 00:38:37,386
Then, do one thing, there would be people
who offer obsequious to orphans.
377
00:38:37,595 --> 00:38:39,825
Get them to do it, we'll pay for it.
378
00:38:39,998 --> 00:38:42,262
Nobody here offers obsequious
here for money.
379
00:38:44,369 --> 00:38:48,601
Why are you making my parents
orphans with such sentiments?
380
00:38:48,773 --> 00:38:51,469
l'll go now...
- Wait priest! Please sit down.
381
00:38:53,411 --> 00:38:54,139
l'll do it for them.
382
00:38:54,312 --> 00:38:57,338
You offer prayers every day with
your hands to Lord Badrinath,
383
00:38:57,482 --> 00:38:59,507
how can you offer obsequious
to orphans?
384
00:38:59,717 --> 00:39:02,777
What's wrong in it?
Customs are there for doing good things.
385
00:39:02,954 --> 00:39:04,182
Not to become hurdles.
386
00:39:04,355 --> 00:39:06,721
Dead body is considered
as God in any religion.
387
00:39:06,891 --> 00:39:09,985
Only we Hindus treat it as bad omen.
388
00:39:10,161 --> 00:39:11,822
Dead are equal to Lord Shiva.
389
00:39:11,996 --> 00:39:14,556
Alakananda's parents died in a temple.
390
00:39:14,766 --> 00:39:18,099
Offering obsequious to them
is like offering to God.
391
00:39:18,269 --> 00:39:19,429
You start the function.
392
00:40:00,545 --> 00:40:05,175
Who are you folding your hands for?
Badri or Lord Badrinath?
393
00:40:07,485 --> 00:40:08,474
For Badri!
394
00:40:09,554 --> 00:40:12,250
Terrorists attacked Amarnath temple,
395
00:40:12,423 --> 00:40:14,550
demanding release of their men
in jail, if they don't,
396
00:40:14,726 --> 00:40:16,489
they've threatened to
kill the devotees,
397
00:40:16,694 --> 00:40:19,185
and killed the protector
of Amarnath temple.
398
00:40:55,967 --> 00:40:56,592
What?
399
00:40:56,801 --> 00:40:58,666
l'm giving you 5 minutes time.
400
00:40:58,870 --> 00:41:01,395
Not one of you must be
here at 6th minute.
401
00:41:03,274 --> 00:41:07,734
lt's we who must lay conditions.
Not you!
402
00:41:08,646 --> 00:41:11,479
We're not runners but
make you run away.
403
00:41:12,116 --> 00:41:15,745
l'll kill every one of you.
l'll kill all the devotees.
404
00:41:21,325 --> 00:41:23,555
What now?
405
00:41:40,444 --> 00:41:42,776
Badri, l'm giving you 5 minutes only!
406
00:41:42,947 --> 00:41:45,575
Not one of them must be
alive at 6th minute.
407
00:42:08,940 --> 00:42:12,137
He mustn't escape, kill him!
408
00:43:40,498 --> 00:43:42,227
Kill that bastard!
409
00:44:14,732 --> 00:44:16,427
Kill him, don't spare him!
410
00:46:04,842 --> 00:46:07,709
We must congratulate your courage
to face them without any weapon...
411
00:46:07,845 --> 00:46:11,372
How could you come here bravely
without any weapon. sir?
412
00:46:13,717 --> 00:46:15,048
He's my weapon!
413
00:46:15,986 --> 00:46:17,385
Ultimate missile!
414
00:46:50,855 --> 00:46:56,418
Badri said not a drop would fall
on me even in 100 births.
415
00:46:56,794 --> 00:47:01,527
Now l love him.
l love him sincerely.
416
00:47:01,699 --> 00:47:04,429
lf my love is true, fall on me.
417
00:47:06,770 --> 00:47:08,260
What will fall?
418
00:47:08,439 --> 00:47:10,907
Neither Vasudhara nor Badri
would fall for you.
419
00:47:11,108 --> 00:47:12,769
Why? What do l lack?
420
00:47:12,910 --> 00:47:15,435
You don't have much devotion
towards Lord Badrinath.
421
00:47:16,113 --> 00:47:19,742
The moment l started loving him,
all that he likes l too like it.
422
00:47:19,917 --> 00:47:23,114
Now l like Badri as well
as Lord Badrinath.
423
00:47:23,687 --> 00:47:26,747
He challenged with grandpa to
make me believe God in 7 days.
424
00:47:26,924 --> 00:47:31,623
Tell him l'll be there in temple
in 7 minutes as he wishes.
425
00:47:31,795 --> 00:47:33,285
Good news.
426
00:48:29,186 --> 00:48:36,183
l like you...l'll not leave you...
427
00:48:37,194 --> 00:48:43,861
l've approved you...be my partner...
428
00:48:44,568 --> 00:48:52,407
l liked and sought...
this waterfalls has blessed me...
429
00:48:52,576 --> 00:48:56,945
l wish to tie the knot with you...
430
00:48:57,081 --> 00:49:00,983
Hereafter l'll be your shadow...
431
00:49:41,158 --> 00:49:44,457
l'll meditate till l see him...
432
00:49:44,628 --> 00:49:48,257
l know what to ask if God appears...
433
00:49:49,066 --> 00:49:52,433
My youth is dying to be with you...
434
00:49:53,070 --> 00:49:56,631
My heart is pulling me towards you...
435
00:49:57,308 --> 00:50:00,937
Anger or romance,
it must be with me only...
436
00:50:01,078 --> 00:50:05,037
Life or death is with you only...
437
00:50:05,182 --> 00:50:12,611
My dear, l've heard your silence...
438
00:50:13,190 --> 00:50:21,461
l'll come my dear,
to be with you all my life...
439
00:50:45,189 --> 00:50:48,124
Bachelorhood has become burden...
440
00:50:49,093 --> 00:50:52,324
Wishes the union to happen
at the earliest...
441
00:50:53,130 --> 00:50:56,429
l'm getting used to your thoughts...
442
00:50:56,600 --> 00:51:00,832
My heart is pushing me to
commit the mistake..
443
00:51:01,038 --> 00:51:04,838
Waterfalls itself is thrilled
with your touch...
444
00:51:05,142 --> 00:51:09,010
Can l be that lucky?
445
00:51:09,146 --> 00:51:12,843
Did l say no, my mate?
446
00:51:13,016 --> 00:51:16,884
Let the fun begin...
447
00:51:17,054 --> 00:51:20,956
Would l deny you?
448
00:51:21,125 --> 00:51:25,721
lf you ask me,
won't l happily jump into your lap?
449
00:51:56,660 --> 00:51:58,093
Hey girl! Can't you watch and walk?
450
00:51:58,262 --> 00:52:00,492
Why are you rushing?
- Can't you watch and walk?
451
00:52:00,664 --> 00:52:04,896
See, how arrogant she is?
Rich are always like this.
452
00:52:05,068 --> 00:52:08,162
Their eyes are never on ground,
always on their gold.
453
00:52:08,305 --> 00:52:13,106
Couldn't you ask your father to
make your skin also of gold?
454
00:52:13,277 --> 00:52:14,744
lf there's necessity,
l'll have it done, so what?
455
00:52:14,912 --> 00:52:17,176
lf you talk too much, l'll slap you!
456
00:52:17,314 --> 00:52:18,679
Beat me...
- What?
457
00:52:18,849 --> 00:52:20,282
What's the problem?
458
00:52:20,451 --> 00:52:23,579
She's proud and moreover
threatens to slap me.
459
00:52:23,854 --> 00:52:25,617
lf you say proud, l will...
460
00:52:25,789 --> 00:52:27,620
Stop! Do you know who she is?
461
00:52:27,791 --> 00:52:30,919
Badri's mother and father!
Dare to slap her now!
462
00:52:31,195 --> 00:52:32,526
Why has she become like that?
463
00:52:32,696 --> 00:52:33,720
Who do you think she is?
464
00:52:33,897 --> 00:52:36,695
The girl who loves Badri,
your future daughter-in-law.
465
00:52:36,867 --> 00:52:37,925
Scold her now!
466
00:52:40,370 --> 00:52:44,431
Greetings mother-in-law.
- See, how cultured she is!
467
00:52:44,608 --> 00:52:49,238
She has greeted me.
Rich people are never proud.- ls it?
468
00:52:50,147 --> 00:52:53,776
How much she's worth?
- Around Rs.1000 crores.
469
00:52:55,686 --> 00:52:58,120
How much is Rs.1000 crores?
470
00:52:58,255 --> 00:53:01,952
One can buy anything between
Himalayas and lndian Ocean.
471
00:53:02,326 --> 00:53:04,658
She's in hot sun!
472
00:53:04,828 --> 00:53:08,457
Give me this...
why can't you keep a bigger one?
473
00:53:08,632 --> 00:53:13,535
Rich like us mustn't roam in sun.
- Like us?
474
00:53:13,704 --> 00:53:16,195
We're rich, aren't we?
- Already become rich.
475
00:53:16,340 --> 00:53:19,138
lsn't she my daughter-in-law?
- Yes mother-in-law.
476
00:53:19,843 --> 00:53:24,246
Did you know why the elderly man
has called us here urgently?
477
00:53:24,381 --> 00:53:25,279
Why?
478
00:53:25,682 --> 00:53:29,277
To discuss about their marriage only.
- ls it? Come.
479
00:53:29,486 --> 00:53:30,475
Go.
480
00:53:31,288 --> 00:53:33,483
Golden girl! lt's hot sun!
481
00:53:34,625 --> 00:53:35,649
Where are you going?
482
00:53:37,194 --> 00:53:42,029
lf you go that side, it's love marriage.
l can't say if it'll happen or not.
483
00:53:42,199 --> 00:53:44,827
lf you this side, it's arranged marriage.
484
00:53:45,002 --> 00:53:46,299
lt's definite to happen.
485
00:53:47,070 --> 00:53:48,833
lsn't it?
- Yes.
486
00:53:52,009 --> 00:53:52,839
Mother-in-law!
487
00:53:54,845 --> 00:53:58,042
Look at my daughter-in-law,
she's shining bright!- Yes
488
00:53:58,215 --> 00:54:02,174
You too join us.
- l'll listen from here. Go fast.- Okay.
489
00:54:03,620 --> 00:54:05,178
Greetings sir.
- Greetings sir.
490
00:54:06,690 --> 00:54:07,850
Govind?
491
00:54:09,192 --> 00:54:11,524
You called us urgently.
492
00:54:12,296 --> 00:54:14,526
l've taken a decision about your son.
493
00:54:15,532 --> 00:54:17,056
To discuss it with you.
494
00:54:17,234 --> 00:54:19,065
Didn't l say it's about his marriage?
- You keep quiet.
495
00:54:19,236 --> 00:54:20,863
What's it sir?
496
00:54:21,104 --> 00:54:23,538
Badri saved holy Amarnath
and devotees there,
497
00:54:23,707 --> 00:54:24,901
and brought laurels to me.
498
00:54:25,075 --> 00:54:27,202
He's your disciple, right?
499
00:54:27,878 --> 00:54:31,439
Your son is the lone man who can
keep these traditional martial arts alive.
500
00:54:31,682 --> 00:54:37,211
That's why l'm thinking of making
him my heir to Takshasila after me.
501
00:54:40,991 --> 00:54:43,551
As you wish sir, he's like your son, sir.
502
00:54:44,461 --> 00:54:46,053
There's a strict practice
which he must follow.
503
00:54:47,064 --> 00:54:51,728
The man who would be my heir must
remain a celibate bachelor all the life.
504
00:55:05,582 --> 00:55:10,246
You mean he mustn't marry at all, sir.
- No, he mustn't.
505
00:55:11,188 --> 00:55:17,593
To protect the tradition of Takshasila,
l, my Guru, his Guru remained bachelors.
506
00:55:20,397 --> 00:55:22,957
l want your permission as his parents.
507
00:55:23,900 --> 00:55:25,595
Think over it and decide.
508
00:55:28,005 --> 00:55:32,101
What's this? Tell him we don't need
to head Mutts and monasteries.
509
00:55:32,275 --> 00:55:35,403
Look at her, how sad she is!
510
00:55:36,079 --> 00:55:39,879
We must be thinking about
our son not that girl.
511
00:55:40,050 --> 00:55:43,952
Marriage, having children isn't just
for humans, even animals do ii,
512
00:55:44,488 --> 00:55:49,050
but heir to Takshasila,
one a billion would get that chance.
513
00:55:49,426 --> 00:55:51,951
We must be proud of it not feel sad.
514
00:55:55,198 --> 00:56:00,067
Only if you agree wholeheartedly,
l'm not forcing it on you.
515
00:56:00,237 --> 00:56:04,435
We agree sir.
- Sir, l'll ask my son...
516
00:56:05,642 --> 00:56:09,806
He's my disciple,
he'll never say no to me.
517
00:56:41,845 --> 00:56:42,743
Why are you dull?
518
00:56:42,913 --> 00:56:45,177
lt seems you promised to pray,
how would you do it?
519
00:56:45,348 --> 00:56:47,316
Will you fold hands?
Entire body on ground?
520
00:56:47,484 --> 00:56:48,883
Circumambulate bodily on ground?
521
00:56:49,052 --> 00:56:53,785
What should l do? l'll not do it.
- lt seems you said so.
522
00:56:53,957 --> 00:56:55,788
l thought like that but
now l've changed my mind.
523
00:56:55,959 --> 00:56:57,483
What happened so suddenly?
524
00:56:58,228 --> 00:57:02,289
l love a man and l'm losing him.
525
00:57:02,466 --> 00:57:04,195
Tell me who is he, l'll brig him
and arrange your marriage.
526
00:57:04,367 --> 00:57:05,095
l love...
527
00:57:05,268 --> 00:57:08,362
He's my disciple,
he'll never say no to me.
528
00:57:12,642 --> 00:57:16,510
Forget it, not just you, not even
your Lord Badrinath can do it.
529
00:57:16,713 --> 00:57:20,149
What do you know about this holy place?
530
00:57:20,317 --> 00:57:24,481
Tomorrow is the holy day when a lamp is lit
and temple remains closed for 6 months.
531
00:57:24,621 --> 00:57:27,055
Snow covers the temple for 6 months.
532
00:57:27,224 --> 00:57:32,161
When the temple door is opened after
6 months, the lamp would still be burning.
533
00:57:32,429 --> 00:57:33,123
ls it?
534
00:57:33,296 --> 00:57:37,357
Yes, there's no better evidence than
this to prove God's existence.
535
00:57:37,534 --> 00:57:40,901
There's no place in this world
holier than this place.
536
00:57:48,245 --> 00:57:51,271
Make a wish tomorrow
when the lamp is lit,
537
00:57:51,448 --> 00:57:54,178
come back on the day the
temple door is opened,
538
00:57:54,351 --> 00:57:57,377
you'll definitely marry your lover.
- Really?
539
00:57:57,554 --> 00:57:59,522
Yes, but there's a condition.
540
00:57:59,656 --> 00:58:03,615
You must offer Brahma lotus a favourite
of Badrinath while making the wish.
541
00:58:03,794 --> 00:58:07,753
Where can l find it?
- Come with me.
542
00:58:40,564 --> 00:58:44,898
Greetings Sarkar.
- Why are you dull, Minister?
543
00:58:45,068 --> 00:58:48,799
Opposition leader's son has
eloped with my daughter.
544
00:58:48,972 --> 00:58:52,305
l don't want him alive,
l'm paying Rs.50 crores.
545
00:58:58,982 --> 00:59:02,816
You asked me to settle land deals,
l did it,
546
00:59:02,986 --> 00:59:06,149
you asked me to kill rival contractors,
l did kill them,
547
00:59:06,489 --> 00:59:09,117
you asked me change your power,
l did it,
548
00:59:09,292 --> 00:59:14,992
how many crores you may offer,
l'll not interfere in love matters.
549
00:59:16,333 --> 00:59:19,325
Greetings sir.
- l couldn't attend your husband's funeral.
550
00:59:20,470 --> 00:59:23,439
You're...Mahalakshmi!
551
00:59:23,707 --> 00:59:26,369
Do you want to mix his marital
remains in Andhra Pradesh?
552
00:59:26,543 --> 00:59:28,841
Or you want to go to Allahabad?
553
00:59:30,647 --> 00:59:34,174
His death resulted in the
humiliation of your wife, sir
554
00:59:39,623 --> 00:59:40,453
What happened?
555
00:59:40,857 --> 00:59:46,022
Aren't you ashamed to call
yourself wife of a mass killer?
556
00:59:47,731 --> 00:59:52,862
l'll never call you as aunt
till l' alive.
557
00:59:53,169 --> 00:59:54,659
Do you want me to kill her?
558
00:59:54,871 --> 00:59:58,204
Should l wait for you to kill her?
559
00:59:58,909 --> 01:00:03,642
lf l hadn't stopped,
my son would've killed her.
560
01:00:04,147 --> 01:00:06,672
She swore never to call me aunt,
561
01:00:06,883 --> 01:00:10,614
but l want her to call me
mother-in-law all my life,
562
01:00:10,754 --> 01:00:14,690
for that my son must marry her.
563
01:00:16,760 --> 01:00:20,890
This is my first and last wish.
564
01:00:22,132 --> 01:00:23,394
Where is she?
565
01:00:31,107 --> 01:00:32,005
Greetings sir.
566
01:00:32,175 --> 01:00:33,506
Where is Alakananda?
567
01:00:33,677 --> 01:00:35,907
There's a young man Badri in Badrinath,
568
01:00:36,079 --> 01:00:42,541
she's having a blast on the night
of moonbeam, a day of union,
569
01:00:42,719 --> 01:00:45,085
You mean?
- She's in love with him.
570
01:00:47,023 --> 01:00:47,648
Who is he?
571
01:00:47,791 --> 01:00:52,057
lf you want know him, watch TV channels
and see newspapers on November 15.
572
01:00:52,228 --> 01:00:54,253
He'll rule over the entire media.
573
01:01:02,539 --> 01:01:04,939
l want her here in 24 hours.
574
01:01:09,512 --> 01:01:11,742
What's the most powerful
thing in this world?
575
01:01:11,881 --> 01:01:16,944
Rowdyism, politics, and money.
- No, it's love!
576
01:01:19,990 --> 01:01:24,825
Till now we killed people for wealth
and one-upmanship,
577
01:01:25,028 --> 01:01:28,293
but for the first time we're
interfering in love matter,
578
01:01:29,599 --> 01:01:31,965
do you know how powerful this love is?
579
01:01:32,135 --> 01:01:34,763
States and kingdoms have
ruined because of it.
580
01:01:35,005 --> 01:01:39,965
Confirm thrice the death of Badri
after killing him.
581
01:01:40,310 --> 01:01:43,643
Not checking his body
but by testing his breath.
582
01:01:44,748 --> 01:01:48,479
lf he's alive, don't bring
Alakananda here, go now.
583
01:01:48,752 --> 01:01:49,776
Okay dad.
584
01:01:51,888 --> 01:01:54,015
Are wild beasts there in this forest?
585
01:01:54,190 --> 01:01:56,681
Elephants!
- l'm not scared of it.
586
01:01:56,860 --> 01:01:58,725
Because they obey your orders, right?
587
01:01:59,029 --> 01:02:01,759
They're wild elephants not temple
elephants to obey my commands.
588
01:02:01,898 --> 01:02:03,991
Don't ask silly questions, come.
589
01:02:05,802 --> 01:02:07,997
Be careful, a slip can break your teeth.
590
01:02:08,171 --> 01:02:11,004
l'm not worried, you're there
to hold me, right?
591
01:02:11,174 --> 01:02:14,268
Should these flowers bloom here only?
lt's torturous!
592
01:02:14,444 --> 01:02:17,345
This is not torture,
it begins much later. Come.
593
01:02:17,814 --> 01:02:21,011
More torturous than this,
l can't go any further.- Come fast!
594
01:02:21,184 --> 01:02:22,014
What?
595
01:02:22,419 --> 01:02:27,356
Tired already?
You must have stamina!
596
01:02:28,358 --> 01:02:29,689
What stamina?
597
01:02:29,826 --> 01:02:33,262
Never went out without car or walked
without shoes from my childhood.
598
01:02:33,430 --> 01:02:36,797
Never ate without a spoon.
And you're taking me around the forest.
599
01:02:36,933 --> 01:02:37,831
l can't.
600
01:02:38,034 --> 01:02:41,026
Then your love will be a failure.
You won't get your lover.
601
01:02:51,848 --> 01:02:52,837
Tell me!
602
01:02:53,349 --> 01:02:58,548
Tired already?
You must have stamina!
603
01:02:58,922 --> 01:03:01,220
That's not the way,
you must go this side.
604
01:03:02,926 --> 01:03:04,723
Don't know who her lover is,
he's finished.
605
01:03:05,261 --> 01:03:07,058
Be careful, there are snakes.
606
01:03:07,530 --> 01:03:08,724
l'm scared of it.
607
01:03:11,768 --> 01:03:13,258
Are Brahma lotuses there?
608
01:03:13,436 --> 01:03:16,269
No, you've to beyond the
Neelakanta mountain.
609
01:03:16,439 --> 01:03:18,066
She's finished today, come.
610
01:03:18,308 --> 01:03:23,109
An idea, tell him to give that lotus,
l'll offer it with my hand.
611
01:03:23,279 --> 01:03:23,938
How is it?
612
01:03:24,280 --> 01:03:26,874
lf you're hungry, would you eat or
the person next to you?
613
01:03:27,117 --> 01:03:28,880
You love a man and
you want to marry him,
614
01:03:29,085 --> 01:03:31,576
you must pluck the flower
and offer it yourself. Come.
615
01:03:41,731 --> 01:03:43,995
They're Brahma lotuses.
616
01:04:01,017 --> 01:04:03,110
Be careful, it's an ice bridge!
617
01:04:04,554 --> 01:04:08,888
These are stronger than the
city cement bridges.
618
01:04:13,897 --> 01:04:16,388
You're little crazy! You know that?
619
01:04:18,334 --> 01:04:20,131
Will you please help me?
620
01:04:38,154 --> 01:04:44,320
Don't worry, try again.
l'll help you. Try!
621
01:04:55,939 --> 01:04:57,770
l'm slipping!
622
01:05:03,079 --> 01:05:04,603
Nothing happened, no problem.
623
01:05:04,781 --> 01:05:06,271
Don't get scared.
- l'm scared.
624
01:05:06,449 --> 01:05:09,441
l told you not to get scared.
Why are you then scared?
625
01:05:09,619 --> 01:05:13,988
Stop! lf you don't pluck this time,
you'll not fall, l'll push you.
626
01:05:14,190 --> 01:05:14,849
Pluck!
627
01:05:16,092 --> 01:05:16,786
Go!
628
01:05:34,310 --> 01:05:37,973
Hurdles everywhere, l'm sure
something is wrong with your love.
629
01:05:38,114 --> 01:05:43,552
No, l'm correct in my love, so l got it.
630
01:09:01,217 --> 01:09:02,184
Where is Badri?
631
01:09:02,485 --> 01:09:04,919
l don't know Guru,
he's missing since last night.
632
01:09:05,555 --> 01:09:06,920
lt's time for the glimpse of holy lamp.
633
01:09:08,691 --> 01:09:10,420
Come fast, temple will be shut.
634
01:09:17,200 --> 01:09:19,430
He's the danger my grandpa
told you about, Badri.
635
01:09:19,869 --> 01:09:22,531
Are you the temple security Gorkha?
636
01:09:22,705 --> 01:09:27,108
lf you call Gorkha and dare to
take a step, l'll rip out your heart.
637
01:09:27,710 --> 01:09:33,114
Alakananda, go and offer prayers
making wish to marry your lover.
638
01:09:33,349 --> 01:09:35,943
Let me who will dare stop you.
639
01:09:36,252 --> 01:09:36,946
Go!
640
01:12:31,994 --> 01:12:33,962
You go!
- No l won't.
641
01:12:35,698 --> 01:12:36,392
Why?
642
01:12:36,532 --> 01:12:39,160
They'll not let me come here
after 6 months.
643
01:12:39,335 --> 01:12:42,133
lf you promise to bring me back here
after 6 months, l'll enter temple.
644
01:12:42,838 --> 01:12:48,140
Let he, his father or mother or the
entire state may descend here,
645
01:12:48,310 --> 01:12:51,643
l promise to take to have the
glimpse of the lamp after 6 months.
646
01:12:52,648 --> 01:12:53,637
l promise!
647
01:13:07,830 --> 01:13:10,390
Write your names on the wish list.
648
01:13:55,277 --> 01:13:59,373
People who offer Brahma lotus
and make a wish now,
649
01:13:59,515 --> 01:14:02,313
if they visit after 6 months to
have the glimpse of the holy lamp,
650
01:14:02,485 --> 01:14:04,578
their wishes would get fulfilled.
651
01:14:16,766 --> 01:14:21,066
Till now l never believed in God,
but l believe you wholeheartedly,
652
01:14:21,237 --> 01:14:25,537
take away Badri from Bheeshma Narain
and make him my husband, God!
653
01:14:30,012 --> 01:14:33,413
Lord, l've never made any wish till date,
654
01:14:33,749 --> 01:14:34,909
l'm making a wish now,
655
01:14:35,451 --> 01:14:39,751
make Badri heir to Takshasila
and fulfill my wish.
656
01:14:48,464 --> 01:14:53,197
No man can stand against him,
his only weakness is God.
657
01:16:59,561 --> 01:17:02,394
l'm responsible for all this.
658
01:17:02,898 --> 01:17:07,267
No problem, don't worry. l'll be fine.
659
01:17:27,356 --> 01:17:30,519
How dare you love a girl who
has come here as a devotee!
660
01:17:53,615 --> 01:17:55,947
Stop! How many more times
will you stab him?
661
01:17:56,418 --> 01:17:57,112
Stop!
662
01:17:58,454 --> 01:18:00,445
He's dead! Let's go.
663
01:18:00,622 --> 01:18:02,613
You come l say!
664
01:18:55,577 --> 01:18:58,444
Listen carefully, devotees to Badrinath!
665
01:18:58,680 --> 01:19:02,446
This temple will be closed
from today for 6 months.
666
01:19:02,618 --> 01:19:05,280
Entire place will be covered by snow.
667
01:19:05,454 --> 01:19:09,015
Please don't stay here as the weather
condition is dangerous to humans.
668
01:19:09,892 --> 01:19:12,520
The temple will open after 6 months only.
669
01:19:12,928 --> 01:19:16,386
Devotees must visit this temple
only during that period.
670
01:19:35,951 --> 01:19:36,849
Super place!
671
01:19:37,052 --> 01:19:38,917
Remove the shoes, it may wear out.
672
01:19:39,088 --> 01:19:40,555
Why should we remove the shoes?
673
01:19:40,722 --> 01:19:42,747
You're so huge yet no brain.
674
01:19:42,925 --> 01:19:48,693
How would people in Chilakaluripet
know if wore shoes here or not?
675
01:19:48,864 --> 01:19:50,855
Let's remove clothes too, father.
676
01:19:51,066 --> 01:19:55,935
How would people in Chilakaluripet
know if wore clothes here or not?
677
01:19:58,941 --> 01:20:00,135
Where are you going?
678
01:20:00,309 --> 01:20:03,745
We're going to Badrinath to mix
my father's mortal remains there.
679
01:20:03,879 --> 01:20:06,245
Badrinath is closed, come after 6 months.
680
01:20:06,415 --> 01:20:08,440
What? Should we return after 6 months?
681
01:20:08,617 --> 01:20:12,246
lt took us 6 months to reach here,
we'll be back just in minutes.
682
01:20:12,421 --> 01:20:16,323
l don't know anything,
it's shut for 6 months.
683
01:20:16,492 --> 01:20:17,322
Go back.
684
01:20:17,493 --> 01:20:19,256
We can't come back here again.
685
01:20:19,428 --> 01:20:22,090
There's a small village near by,
let's stay in a lodge there.
686
01:20:22,264 --> 01:20:23,891
Who will pay for the lodge? Your dad?
687
01:20:24,099 --> 01:20:26,260
l'll make my dad pay for it,
but l can't go and come back here.
688
01:20:26,435 --> 01:20:29,529
Dad, let's stay,
anyway grandpa is going to pay.
689
01:20:29,705 --> 01:20:32,105
Let's inflate food bills and
take extra money from him.
690
01:20:35,277 --> 01:20:38,735
Shut up! Some day l'll go mad with
your stinginess.
691
01:20:38,914 --> 01:20:40,905
Your father must pay in cash
as soon as l produce the bill.
692
01:20:41,116 --> 01:20:43,277
That's why l'm going from here.
- Stop!
693
01:20:46,922 --> 01:20:48,549
How did you know we're from Peta?
694
01:20:48,724 --> 01:20:51,192
l know you're from Peta,
you've hidden two pairs of shoes,
695
01:20:51,360 --> 01:20:52,725
and you're searching for a lodge,
696
01:20:52,895 --> 01:20:54,795
and you've committed
a mistake by marrying him,
697
01:20:54,930 --> 01:20:57,524
l know everything.
- You go man.
698
01:20:57,699 --> 01:21:00,395
l'll not go and
not let people of Peta go too.
699
01:21:00,569 --> 01:21:03,595
You're from Peta and l'm from Peta,
we're from Peta.
700
01:21:03,772 --> 01:21:05,034
Okay, do one thing,
701
01:21:05,240 --> 01:21:08,141
find a lodge where they offer
two beds free for one bed.
702
01:21:08,310 --> 01:21:10,141
Because we both belong to Peta.
703
01:21:10,312 --> 01:21:13,406
No need of lodge,
stay with me in my Peta Ashram,
704
01:21:13,582 --> 01:21:14,947
exclusively for the people of Peta.
705
01:21:15,150 --> 01:21:16,481
Where's the Ashram?
706
01:21:16,652 --> 01:21:19,416
No need, they'll steal money
in the name of ashram.
707
01:21:19,588 --> 01:21:20,646
We don't need it.
What do you say son?
708
01:21:20,822 --> 01:21:22,847
Yes dad, let's find some cheap lodge.
709
01:21:23,025 --> 01:21:25,050
Come, let's go.
710
01:21:25,260 --> 01:21:27,319
Everything is free in Peta ashram.
711
01:21:28,363 --> 01:21:30,263
Dad, everything is free there!
712
01:21:30,432 --> 01:21:33,265
You mustn't ask money after 6 months.
713
01:21:33,435 --> 01:21:34,265
None will not be asked from
the people of Peta.
714
01:21:34,770 --> 01:21:36,032
Even if they ask, would we pay, dad?
715
01:21:36,238 --> 01:21:37,671
You're right!
716
01:21:37,839 --> 01:21:40,034
Okay, come.
- That side.- Come.
717
01:21:40,209 --> 01:21:41,335
They're finished!
718
01:21:52,888 --> 01:21:56,847
Everybody think Badri is dead
but he's alive!
719
01:21:58,794 --> 01:21:59,726
Really, grandpa?
720
01:21:59,895 --> 01:22:03,353
Yes dear, you'll certainly marry Badri.
721
01:22:24,086 --> 01:22:31,720
Blessed with eternal life
and good health...
722
01:22:42,404 --> 01:22:46,636
l'm born again and living for you only...
723
01:22:46,808 --> 01:22:51,142
l've come down to your way...
724
01:22:51,346 --> 01:22:55,749
l've aimed you, and hit the bulls eye...
725
01:22:55,917 --> 01:23:00,115
l've come to you, my dear angry girl...
726
01:23:00,289 --> 01:23:04,692
Did my anger call you?
Did you realise it?
727
01:23:04,860 --> 01:23:09,763
Has the flower garland of
my youth fascinated you?
728
01:23:55,577 --> 01:24:03,985
Your thoughts have spread
a charm of spell to bring me here?
729
01:24:04,519 --> 01:24:12,654
As your rain of wishes drench me,
my heart is moving towards you...
730
01:24:14,329 --> 01:24:18,766
l'm writing a love song with
the letters of my life...
731
01:24:22,604 --> 01:24:27,064
Would everything written come true?
Have you met what's not written?
732
01:24:27,209 --> 01:24:32,112
Has a stone started
melting with feelings?
733
01:25:13,722 --> 01:25:14,552
Come sir.
734
01:25:18,927 --> 01:25:25,389
l'm here to give the opportunity to
Alakananda to call my wife as mother-in-law
735
01:25:27,769 --> 01:25:30,897
Priest, we've followed different Guru.
736
01:25:31,206 --> 01:25:34,039
Do you know why you've
been brought here?
737
01:25:34,209 --> 01:25:38,839
lf you fix the auspicious time,
my father-in-law would approve it.
738
01:25:39,014 --> 01:25:40,675
Fix an auspicious time.
739
01:25:40,849 --> 01:25:42,316
According the girl's horoscope,
740
01:25:42,517 --> 01:25:48,046
most auspicious day is when the Badrinath
temple reopens after 6 months.
741
01:25:48,223 --> 01:25:52,319
But your father-in-law
doesn't like that time.- Why?
742
01:25:52,527 --> 01:25:55,428
Because his daughter's marriage
didn't take place on the same day.
743
01:25:55,597 --> 01:25:56,586
No problem!
744
01:25:56,765 --> 01:26:03,329
My father will be happy for Alakananda's
marriage taking place on the same day.
745
01:26:03,538 --> 01:26:05,597
Fix that day!
746
01:26:06,541 --> 01:26:09,032
Do you know how great
is my son, father?
747
01:26:09,211 --> 01:26:15,616
To fulfill my wish, he killed Badri,
a man Alakananda loves.
748
01:26:20,388 --> 01:26:26,224
Father, l've brought Rs.1 crore worth golden
Banares sari for my daughter-in-law.
749
01:26:26,361 --> 01:26:31,060
Change the heart of my niece and
bring her to get engaged.
750
01:26:36,505 --> 01:26:43,968
The day you married this murderer,
l ordered my son to kill you.
751
01:26:45,380 --> 01:26:49,146
But, do you know what your
brother told me?
752
01:26:50,151 --> 01:26:54,485
He stopped me saying its
my sister's will and wish.
753
01:26:54,923 --> 01:27:00,259
Without knowing all this, will you
come to force marriage on your niece?
754
01:27:00,395 --> 01:27:01,987
Are you human?
755
01:27:02,163 --> 01:27:06,759
This marriage will not
happen till l'm alive.
756
01:27:10,505 --> 01:27:11,164
Mother!
757
01:27:14,175 --> 01:27:15,005
Grandpa!
758
01:27:17,646 --> 01:27:19,375
Grandpa!
759
01:27:19,581 --> 01:27:23,312
You said this marriage will not
happen till you're alive.
760
01:27:23,451 --> 01:27:24,975
That's why l killed you!
761
01:27:25,153 --> 01:27:28,122
Grandpa...grandpa...
- Sir...
762
01:27:28,423 --> 01:27:33,326
Auspicious time my father-in-law
likes is fixed.
763
01:27:34,563 --> 01:27:35,427
Grandpa!
764
01:27:56,351 --> 01:27:58,945
Will hanging your head in
shame make it right?
765
01:27:59,120 --> 01:28:02,055
Hanging head doesn't mean he
has committed the mistake.
766
01:28:02,357 --> 01:28:04,917
He never raises his head before Guru.
- Shut up!
767
01:28:05,260 --> 01:28:07,820
The girl who came to Badrinath
without belief in God,
768
01:28:07,996 --> 01:28:12,228
did he go out with her leaving the
temple without any love on her?
769
01:28:13,368 --> 01:28:16,667
When they came to take her away
just before the temple is shut,
770
01:28:16,838 --> 01:28:18,567
he shouted her name loudly,
771
01:28:18,740 --> 01:28:21,436
did he call her name loudly
without any love on her?
772
01:28:21,610 --> 01:28:23,578
He called her because he loves her.
773
01:28:24,846 --> 01:28:26,575
He's hung his head in shame
because he committed the mistake.
774
01:28:26,748 --> 01:28:29,683
The mistake he did was making you a
Brahmin without bothering about your caste,
775
01:28:29,851 --> 01:28:34,254
though he has so many disciples, he chose
you as his heir to head Takshasila.
776
01:28:37,525 --> 01:28:39,322
Take away your son from here.
777
01:28:43,365 --> 01:28:46,766
Guru, l didn't commit any mistake.
Trust me.
778
01:29:04,052 --> 01:29:04,609
What's this son?
779
01:29:04,786 --> 01:29:07,687
Don't sacrifice your life for
someone else to believe you.
780
01:29:07,856 --> 01:29:08,618
Stop son!
781
01:29:08,790 --> 01:29:13,284
He has taught you everything,
tell him he taught you to lie.
782
01:29:25,173 --> 01:29:33,137
Guru, l swear on Lord Badrinath,
l have not loved any girl till now.
783
01:29:33,915 --> 01:29:35,974
l'll never love anyone in future too.
784
01:29:37,819 --> 01:29:43,451
l'll never do anything you
don't like or approve.
785
01:29:45,026 --> 01:29:46,323
Trust me.
786
01:29:48,463 --> 01:29:49,930
You're my hope!
787
01:29:50,799 --> 01:29:52,164
Keep it afloat!
788
01:29:54,903 --> 01:29:57,394
There will be thorns, walk carefully.
Be careful.
789
01:29:57,539 --> 01:29:59,530
How long and how many
more days we've to walk?
790
01:29:59,708 --> 01:30:03,474
We've reached! That is Peta ashram.
791
01:30:05,580 --> 01:30:07,070
Please come!
792
01:30:07,449 --> 01:30:09,280
Who is it?
793
01:30:09,818 --> 01:30:13,345
Two cows and a calf have come from Peta.
794
01:30:14,956 --> 01:30:16,480
Cows? Are we cows?
795
01:30:16,691 --> 01:30:21,151
Cows are soft in nature,
they give milk but don't drink milk.
796
01:30:21,329 --> 01:30:23,490
People of Peta are...
- Like cows!
797
01:30:33,508 --> 01:30:34,634
Why is he repeating the name?
798
01:30:34,843 --> 01:30:36,970
He goes crazy on hearing Peta.
799
01:30:38,713 --> 01:30:39,577
Stop it.
800
01:30:39,748 --> 01:30:43,206
Nobody came here from Peta,
not a woman came here in 25 years,
801
01:30:43,384 --> 01:30:44,874
now a woman has come.
802
01:30:48,389 --> 01:30:51,984
He told us free but l don't think
he's from Peta,
803
01:30:52,160 --> 01:30:53,525
he's like a kidnapper,
804
01:30:53,661 --> 01:30:56,221
moreover l'm wearing a million
worth jewels on me.
805
01:30:56,898 --> 01:30:58,798
Million...million...
806
01:30:58,967 --> 01:31:03,233
You said it once but he's
repeating it so many times,
807
01:31:03,638 --> 01:31:05,071
l feel you're right.
808
01:31:05,240 --> 01:31:10,405
Feelings? Love, selfishness, anger,
pity, hatred, ego, fear, money, jewels,
809
01:31:10,545 --> 01:31:12,240
it's for ordinary people like you,
810
01:31:12,413 --> 01:31:16,850
Not to man who has side tracked
death and lived for 500 years.
811
01:31:17,018 --> 01:31:18,349
500 years?
812
01:31:18,520 --> 01:31:22,047
Look at this jewel given to me when
l met King Srikrishna Devarayalu.
813
01:31:22,223 --> 01:31:23,918
lt's value could be Rs.50 lakhs
in market.
814
01:31:24,092 --> 01:31:26,788
You can get Rs.40 lakhs
if you pawn it. Take it.
815
01:31:26,961 --> 01:31:30,089
Go but don't ask me
how did l live for 500 years?
816
01:31:30,265 --> 01:31:33,928
What's wrong if we ask?
Shouldn't people of Peta know it?
817
01:31:34,435 --> 01:31:37,268
But sir, you look like
a 50 year old man,
818
01:31:37,438 --> 01:31:39,497
we can't believe you've
lived for 500 years.
819
01:31:39,641 --> 01:31:43,873
He may look like a diabetic
Chinese but he'll never lie.
820
01:31:44,045 --> 01:31:49,347
But as people of Peta...
- We're all from Peta, tell him son.
821
01:31:49,517 --> 01:31:51,212
Let's go in.
822
01:31:51,386 --> 01:31:55,584
Welcome please...look there!
823
01:31:55,790 --> 01:31:57,417
Chupke with Gandhiji!
824
01:31:57,592 --> 01:31:59,287
Chupke with Mother Teresa!
825
01:31:59,661 --> 01:32:01,219
Chupke with Nehru!
826
01:32:01,396 --> 01:32:04,263
What's so great about it?
Many people display such photos.
827
01:32:04,432 --> 01:32:05,592
You're wrong.
828
01:32:05,800 --> 01:32:11,295
Chupke with young Gandhi,
Teresa, and Nehru!
829
01:32:11,472 --> 01:32:15,033
He met Buddha too,
but no cameras then, so no photos.
830
01:32:15,210 --> 01:32:18,008
You're great sir!
831
01:32:18,179 --> 01:32:21,376
When l heard you lived for 500 years,
l didn't believe it,
832
01:32:21,549 --> 01:32:23,346
but now that l've seen this,
l've started believing it.- Yes.
833
01:32:23,518 --> 01:32:27,887
You're shocked for this,
his Guru is 2000 years old.
834
01:32:28,056 --> 01:32:31,514
2000 years?
Has a man lived for 2000 years?
835
01:32:31,693 --> 01:32:35,356
Aren't there trees and hills as old
as that why can't man live then?
836
01:32:35,530 --> 01:32:39,091
He lived and let me live.
- Who is he?
837
01:32:48,376 --> 01:32:50,276
Can we meet him sir?
838
01:32:50,445 --> 01:32:53,437
Not just meet him, if you wish,
he can make also live.
839
01:32:53,615 --> 01:32:55,014
Let's live, daddy.
840
01:32:55,183 --> 01:32:57,447
You keep quiet son, he may ask money.
841
01:32:57,619 --> 01:33:01,885
lt's free for people of Peta!
- Dad, it's free! Let's live!
842
01:33:02,056 --> 01:33:05,184
lf it's free, let's live!
843
01:33:11,366 --> 01:33:15,200
lf you go now, l'll finish the drink.
844
01:34:23,972 --> 01:34:25,098
What happened madam?
845
01:34:25,807 --> 01:34:29,208
Open the door!
846
01:34:33,548 --> 01:34:34,537
What happened?
847
01:34:35,683 --> 01:34:38,709
Open the door!
What happened?
848
01:34:46,494 --> 01:34:48,758
Bloody Satan!
849
01:34:57,472 --> 01:35:00,305
Why are you torturing her?
850
01:35:00,475 --> 01:35:03,467
Why didn't you kill her also
along with her grandpa?
851
01:35:12,420 --> 01:35:14,149
What nonsense you're saying?
852
01:35:14,422 --> 01:35:19,985
lf he wanted to kill her, he would've
killed her when she insulted me.
853
01:35:20,194 --> 01:35:21,786
l stopped him.
854
01:35:22,430 --> 01:35:28,801
Once you marry her,
she'll be loyal like a dog.
855
01:35:30,438 --> 01:35:31,166
Come!
856
01:36:52,253 --> 01:36:53,345
Badri! How are you?
857
01:36:54,455 --> 01:36:55,581
Alakananda!
858
01:36:55,890 --> 01:36:57,255
How are you, Badri?
859
01:36:57,458 --> 01:37:02,020
They killed my grandpa and forcibly
got me engaged to him.
860
01:37:02,230 --> 01:37:04,528
l'm little courageous thinking
that you're alive.
861
01:37:04,699 --> 01:37:06,189
The hope that if l've the
glimpse of holy lamp,
862
01:37:06,367 --> 01:37:10,827
l'll unite with my lover,
that's keeping me alive.
863
01:37:10,972 --> 01:37:13,099
l'm really very sad.
864
01:37:13,374 --> 01:37:17,367
lf it's possible come for me
little earlier.
865
01:37:24,986 --> 01:37:29,320
They've ordered Badri not to step into
Badrinath for creating trouble for his love.
866
01:37:29,490 --> 01:37:30,149
Who?
867
01:37:30,324 --> 01:37:32,622
Temple Trusts and Endowments Uttarakhand
868
01:37:34,795 --> 01:37:40,290
You've doubted my disciple,
tell them l'll also not step there.
869
01:37:40,568 --> 01:37:44,937
He'll not leave me and
l can't live without him.
870
01:38:14,268 --> 01:38:16,759
The temple will be covered by snow.
871
01:38:16,971 --> 01:38:22,341
When the temple is opened after 6
months, the lamp would still be burning.
872
01:38:56,377 --> 01:38:57,708
Come...come...
- They're coming.
873
01:38:57,878 --> 01:39:00,369
Batting Baba is inside.
874
01:39:05,586 --> 01:39:08,111
No reply from him.
- Wait, he will reply.
875
01:39:08,322 --> 01:39:11,587
Batting Baba, l'm Chupke here!
876
01:39:13,728 --> 01:39:16,253
Why isn't he responding to you also?
877
01:39:16,430 --> 01:39:17,397
He'll reply now.
878
01:39:17,698 --> 01:39:20,758
Baba, two cows and a calf
have come from Peta.
879
01:39:20,935 --> 01:39:23,233
Come in...Come in.
880
01:39:24,171 --> 01:39:27,800
You're great!
How did you get his idea?
881
01:39:27,975 --> 01:39:30,910
Simple dad, he came for this call only.
882
01:39:31,245 --> 01:39:32,837
You're right.
883
01:39:33,014 --> 01:39:34,413
Golden boy!
884
01:39:35,616 --> 01:39:36,674
Come!
885
01:39:42,390 --> 01:39:44,153
Greeting from Chupke Baba!
886
01:39:56,070 --> 01:39:58,538
Which year is this?
- 2011, Swamy!
887
01:39:58,706 --> 01:40:03,609
Have 500 years passed in meditation?
888
01:40:04,278 --> 01:40:06,269
Meditating for 500 years?
889
01:40:06,447 --> 01:40:10,144
Why are you surprised?
That's routine for him.
890
01:40:10,351 --> 01:40:12,546
Do you want me to tell
the highlights of 2011?
891
01:40:12,720 --> 01:40:15,280
No need, l know everything.
892
01:40:15,890 --> 01:40:18,085
Did they kill Bin laden?
- Yes!
893
01:40:18,292 --> 01:40:20,954
Did lndia win world cup?
- Yes!
894
01:40:21,095 --> 01:40:26,226
l told you to send holy water to
Japan in 2010, did you do it?
895
01:40:26,567 --> 01:40:27,966
Forgot it?
896
01:40:28,102 --> 01:40:33,039
How is Japan now?
- Washed away in Tsunami.
897
01:40:36,510 --> 01:40:40,469
Don't curse me, Swamy!
- l curse you to become Hutch dog.
898
01:40:51,125 --> 01:40:53,923
Baba, you're great!
899
01:40:55,129 --> 01:40:57,120
Who are you?
Where are you coming from?
900
01:40:57,331 --> 01:40:59,390
We are coming from Chilakaluripet.
- Peta?
901
01:40:59,567 --> 01:41:03,697
l came there long back when l was
young about 1500 years ago.
902
01:41:03,871 --> 01:41:06,066
How is Peta now?
- Did you come to Peta?
903
01:41:06,207 --> 01:41:08,232
Yes l did.
- That too 1500 years ago?
904
01:41:08,442 --> 01:41:12,276
lf you've lived for 2000 years,
you would've seen Dinosaurs, right?
905
01:41:12,480 --> 01:41:17,110
Just see? l used to make omelettes
from Dinosaur eggs.
906
01:41:17,251 --> 01:41:20,652
Tippu Sulthan used to come
and request to give him.
907
01:41:20,821 --> 01:41:21,913
l used to say get out.
908
01:41:22,089 --> 01:41:26,287
Tippu was there? He was born
about 300 years ago only.
909
01:41:29,029 --> 01:41:32,795
The Tippu you know is his fourth birth,
if you irritate him,
910
01:41:32,967 --> 01:41:35,902
he'll start meditating again,
may take 500 years to break it again.
911
01:41:36,070 --> 01:41:38,538
No sir, we'll tell him
what for we're here.
912
01:41:39,407 --> 01:41:42,399
Swamy, we too want to live
for 1000 years like you.
913
01:41:42,576 --> 01:41:44,134
l can do it.
- Your mercy.
914
01:41:44,278 --> 01:41:46,473
Just you alone?
- No, entire family.
915
01:41:46,647 --> 01:41:47,875
1000 each!
916
01:41:48,048 --> 01:41:51,108
You mean family package?
- Yes.- Okay.
917
01:41:57,992 --> 01:42:01,428
Do one thing, sit before that
wisdom plaque.
918
01:42:01,595 --> 01:42:03,290
Yes Swamy!
- What are you waiting for?
919
01:42:03,497 --> 01:42:04,725
Come mom.
920
01:42:07,535 --> 01:42:13,337
The hymn l'll teach you now,
chant once a year for 1000 years.
921
01:42:13,541 --> 01:42:14,735
Okay Swamy!
922
01:42:14,909 --> 01:42:19,869
When you're chanting, you feel like
someone is stealing yourjewels,
923
01:42:20,047 --> 01:42:22,277
don't open your eyes under
any circumstances.
924
01:42:22,450 --> 01:42:23,348
What would happen if we?
925
01:42:23,551 --> 01:42:26,850
He turned into Hutch dog and
you'll turn into Pomeranians.
926
01:42:27,021 --> 01:42:28,921
We'll not open, don't open your eyes.
927
01:42:29,089 --> 01:42:30,317
You too son.
- Yes dad.
928
01:42:30,524 --> 01:42:32,424
Close your eyes!
- We've Swamy!
929
01:42:32,626 --> 01:42:36,426
We've been cheated!
930
01:42:43,771 --> 01:42:46,831
l feel like someone's stealing my jewels.
931
01:42:47,007 --> 01:42:50,170
Mad woman! it is happening
as Baba told us.
932
01:42:50,544 --> 01:42:53,104
Dad, l feel someone has
snatched my gold chain.
933
01:42:53,247 --> 01:42:55,442
Baba said that, right?
934
01:42:55,616 --> 01:42:59,780
We've been cheated!
935
01:42:59,954 --> 01:43:02,252
l've finished 1000,
shall l open my eyes?
936
01:43:02,456 --> 01:43:04,117
lf you've, then open your eyes.
937
01:43:05,759 --> 01:43:08,660
Open your eyes, hubby.
- l've not yet finished.
938
01:43:08,829 --> 01:43:10,797
Shut up and open your eyes.
- What?
939
01:43:10,965 --> 01:43:13,024
Read that!
- What should l read?
940
01:43:13,200 --> 01:43:15,134
Man living 100 years is useless,
941
01:43:15,269 --> 01:43:17,897
what would you achieve by
living 1000 years? You fools!
942
01:43:22,676 --> 01:43:23,643
Why would he be here?
943
01:43:23,811 --> 01:43:26,279
l've lost all my gold and
left with this ash.
944
01:43:26,480 --> 01:43:30,814
Dad, we've been cheated.
945
01:43:35,923 --> 01:43:37,083
Sign here.
946
01:43:41,195 --> 01:43:44,289
Got a parcel from Badri!
947
01:44:01,081 --> 01:44:01,604
What's this?
948
01:44:01,782 --> 01:44:04,512
Mud from the holy mount Narayana.
- Mud?
949
01:44:07,821 --> 01:44:11,518
Please don't stamp on it,
Lord Vishnu is there in every particle.
950
01:44:14,428 --> 01:44:18,524
Vishnu in mud? l think she's mad.
Look after her carefully.
951
01:44:20,134 --> 01:44:23,399
Why did he send mud instead
of coming to save you?
952
01:44:23,571 --> 01:44:28,338
They mustn't know Badri is alive.
953
01:44:59,873 --> 01:45:01,773
Essence of Amba...Jagadamba...
954
01:45:01,942 --> 01:45:04,570
My spine is shaken...
my right eye is batting...
955
01:45:06,580 --> 01:45:08,673
Quintessential of Lambadhari...Bramaramba...
956
01:45:08,849 --> 01:45:11,340
My cheek is shivering and
my palm is trembling...
957
01:45:13,387 --> 01:45:17,653
We both are on either shore,
our wishes have about to be fulfilled...
958
01:45:17,825 --> 01:45:22,125
Day and night your thoughts
and l'm sleepless...
959
01:45:22,296 --> 01:45:29,759
Badrinath got shaken up,
brought together and united us...
960
01:45:52,059 --> 01:45:56,257
Every word you utter is
a musical concert to me...
961
01:45:56,430 --> 01:46:01,629
Where ever you take me,
it's ajourney in palanquin to me...
962
01:46:05,539 --> 01:46:09,908
Any place you're is heaven to me...
963
01:46:10,077 --> 01:46:14,343
Any mischievous act of yours
is ploy of Cupid to me...
964
01:46:14,515 --> 01:46:18,645
Love is that shore and pangs of
separation on this shore lost to us...
965
01:46:18,819 --> 01:46:23,654
Yesterday is that shore and today
on this shore gives way to our future...
966
01:47:06,600 --> 01:47:11,094
l'm building a wall of my arms around
you not to leave for moment also...
967
01:47:11,271 --> 01:47:15,571
Unsatisfied with just embrace,
l blew the bugle of kisses...
968
01:47:15,776 --> 01:47:20,179
Unsatisfied with kisses,
l'm opening the way of honey...
969
01:47:20,347 --> 01:47:24,477
Unsatisfied with honey,
l'm giving you myself, O my love...
970
01:47:24,618 --> 01:47:28,714
Romance on one side and shyness
on the other, a bridge has been built...
971
01:47:28,889 --> 01:47:33,724
Heaven on one side and earth on
the other have come together...
972
01:48:28,982 --> 01:48:30,449
You've overshot by half!
973
01:48:32,352 --> 01:48:33,944
You've under quoted by a half
974
01:48:34,288 --> 01:48:34,982
Shut up!
975
01:48:35,155 --> 01:48:38,386
ls it wine shop to say in
quarter, half and full?
976
01:48:38,559 --> 01:48:41,653
This is for you, this is for him
and this is for me.
977
01:48:41,862 --> 01:48:43,591
This is for you, this is for him...
- What about my share then?
978
01:48:43,797 --> 01:48:46,061
He has come!
979
01:48:49,136 --> 01:48:50,569
They would've also come.
980
01:48:53,907 --> 01:48:55,875
He came when we were sharing
the booty in Kasi.
981
01:48:56,043 --> 01:48:57,305
You've come while sharing
the booty here.
982
01:48:57,477 --> 01:49:01,072
Other than destroying we criminals,
doesn't your family has any job?
983
01:49:01,615 --> 01:49:03,879
lf you know how difficult it
is to cheat others,
984
01:49:04,051 --> 01:49:06,246
you won't make such entries!
985
01:49:06,486 --> 01:49:07,418
Silly!
986
01:49:08,255 --> 01:49:09,688
Stop narrating tales and
return theirjewels.
987
01:49:09,890 --> 01:49:12,256
My hands know only to take not to give,
988
01:49:12,426 --> 01:49:13,825
Tell them to take it themselves.
989
01:49:13,994 --> 01:49:15,222
We're lucky!
990
01:49:15,395 --> 01:49:17,829
Give my waist girdle, bloody!
991
01:49:20,167 --> 01:49:23,625
Dad, let's take his ring too.
- That's not ours, right?
992
01:49:23,837 --> 01:49:25,270
Keep quiet, l'll take it as mine.
993
01:49:25,439 --> 01:49:27,430
The ring he's wearing belongs to us, sir.
994
01:49:27,608 --> 01:49:31,635
lt's a ring with lucky
white precious stone.
995
01:49:31,845 --> 01:49:32,436
That's why l'm wearing it.
996
01:49:32,613 --> 01:49:36,879
My grandpa gave when my dad refused
to consummate marriage, right dad?
997
01:49:37,050 --> 01:49:39,848
You're so crooked at this age!
998
01:49:42,656 --> 01:49:44,055
lf you give it yourself,
just ring only,
999
01:49:44,224 --> 01:49:46,215
if l take it out, you'll lose finger
also along with ring.
1000
01:49:46,393 --> 01:49:49,021
No need, l'll give the ring,
l want my finger.
1001
01:49:49,196 --> 01:49:50,959
Take it, you fat boy!
- Take it.
1002
01:49:51,131 --> 01:49:52,655
Don't ever try to cheat
people of Peta.
1003
01:49:55,235 --> 01:49:56,862
We'll take leave.
- Get lost.
1004
01:49:57,738 --> 01:50:00,605
You're job is done.
1005
01:50:00,741 --> 01:50:02,504
He chased us out of Kasi
and we came here.
1006
01:50:02,676 --> 01:50:05,144
You're here to torture us.
Where should we criminals live?
1007
01:50:05,312 --> 01:50:07,143
You can live anywhere as good men,
1008
01:50:07,314 --> 01:50:08,679
but if you want to live like this,
then no need to live anywhere.
1009
01:50:09,082 --> 01:50:12,483
Moral? Take it down boys!
1010
01:50:18,659 --> 01:50:21,685
To avenge you've forced
this marriage on her,
1011
01:50:21,962 --> 01:50:24,829
who would you wish to be
invited as the first guest?
1012
01:50:25,032 --> 01:50:30,060
Write the first invitation to our Guru!
1013
01:50:59,833 --> 01:51:01,926
How are you doing, Sarkar?
1014
01:51:02,536 --> 01:51:04,436
My son is getting married, Guru.
1015
01:51:10,210 --> 01:51:12,110
l can't attend this marriage.
1016
01:51:12,379 --> 01:51:14,643
What's this Guru?
How can l conduct without you?
1017
01:51:14,815 --> 01:51:17,443
Why should l come the marriage
that will never take place?
1018
01:51:31,865 --> 01:51:33,628
Sir, Alakananda has escaped!
1019
01:52:50,844 --> 01:52:52,038
Where will you go?
1020
01:53:00,287 --> 01:53:02,414
Why are you beating me, dad?
1021
01:53:02,589 --> 01:53:05,854
l told you to bring her
after killing Badri, right?
1022
01:53:06,059 --> 01:53:06,855
l brought her after killing him.
1023
01:53:07,060 --> 01:53:08,823
How did you confirm is death?
1024
01:53:08,962 --> 01:53:11,260
l tested his breath, he's confirmly dead.
1025
01:53:11,431 --> 01:53:15,731
No, he's alive.
That's why she tried to escape.
1026
01:53:17,671 --> 01:53:20,504
Now l know why you've such
a sway on this state!?
1027
01:53:20,974 --> 01:53:23,067
Though l don't want to call
her as aunt,
1028
01:53:23,243 --> 01:53:25,234
but l feel like calling you uncle.
1029
01:53:25,946 --> 01:53:29,746
You promised her to make
me call her as aunt.
1030
01:53:29,983 --> 01:53:32,247
Badri too promised me something.
1031
01:53:32,519 --> 01:53:35,079
He promised to come and take me.
1032
01:53:35,589 --> 01:53:40,288
You could stop me from going but
nobody can stop him from coming.
1033
01:53:40,460 --> 01:53:41,586
l'll stop him.
1034
01:53:41,995 --> 01:53:46,022
Till now 99 are dead in my account,
he'll be my 100th victim.
1035
01:53:46,233 --> 01:53:49,361
l'll kill and bury him.
1036
01:53:52,372 --> 01:53:55,535
Do you know the most powerful
thing on this earth?
1037
01:53:57,377 --> 01:53:59,607
You don't get tensed,
l'll answer her.
1038
01:54:00,113 --> 01:54:05,107
Love!
- No, Badri! My Badrinath!
1039
01:54:07,154 --> 01:54:12,285
Don't face his brawn and his courage.
You will die!
1040
01:54:13,326 --> 01:54:14,793
What the hell you're blabbering?
1041
01:54:15,395 --> 01:54:19,889
She never believed in God,
why did you make her believe in God?
1042
01:54:20,033 --> 01:54:25,300
You gave her faith,
that's why she's waiting for you.
1043
01:54:26,940 --> 01:54:30,899
She's in danger and she doesn't
need mud to flowers.
1044
01:54:31,411 --> 01:54:34,346
Whether it is Allah or Shiva or Jesus,
1045
01:54:34,514 --> 01:54:37,347
any God would come to help
in the form of human only.
1046
01:54:37,517 --> 01:54:40,350
lf you don't go,
she'll lose faith in Badrinath.
1047
01:54:40,520 --> 01:54:43,148
Then, Alakananda would die.
1048
01:54:51,331 --> 01:54:54,027
lf you don't go,
she'll lose faith in Badrinath.
1049
01:54:54,201 --> 01:54:56,533
Then, Alakananda would die.
1050
01:55:01,041 --> 01:55:04,602
He'll not go away from me,
l can't live without him.
1051
01:55:12,419 --> 01:55:16,378
Sir!- Do it fast, temple will open
day after tomorrow.
1052
01:55:16,556 --> 01:55:19,354
Do it fast.- Yes sir.
- Where is Das?
1053
01:55:29,869 --> 01:55:31,359
Who are you guys?
1054
01:55:54,661 --> 01:55:57,892
Who are you? Why are you creating
havoc in my Guru's absence?
1055
01:56:01,468 --> 01:56:03,095
Where is Badri?
1056
01:56:03,270 --> 01:56:08,401
He has gone to Andhra to
bring Alakananda.
1057
01:56:11,244 --> 01:56:14,907
He's just 10 minutes away from Bellary.
1058
01:56:17,150 --> 01:56:20,586
Tell your men to escape!
1059
01:56:23,857 --> 01:56:27,554
lf you face our fiery Badri
you'll be reduced to ashes.
1060
01:56:27,727 --> 01:56:29,251
lncluding your son!
1061
01:56:29,796 --> 01:56:31,661
What?
- Yes.
1062
01:56:32,299 --> 01:56:39,330
No enemy of us who entered Bellary
has ever returned alive from there.
1063
01:56:39,506 --> 01:56:41,531
Badri too mustn't come out alive.
1064
01:56:41,708 --> 01:56:44,268
lnfact he mustn't enter Bellary.
1065
01:57:01,094 --> 01:57:02,789
He has been beheaded!
1066
01:57:04,531 --> 01:57:07,295
lf you stop it here,
this will end with one head only.
1067
01:57:07,667 --> 01:57:10,465
lf you step forward,
heads will start rolling down.
1068
01:57:11,404 --> 01:57:15,568
l'm here to take a devotee to her God!
Don't stop me.
1069
01:57:15,742 --> 01:57:19,678
ls she incense stick to bridge
between devotee and God?
1070
01:57:19,846 --> 01:57:21,575
His future wife.
1071
01:57:21,981 --> 01:57:24,472
l don't have patience or time
to talk to you.
1072
01:57:24,651 --> 01:57:26,983
Don't stop divine work, you'd die.
1073
01:57:27,120 --> 01:57:29,315
How dare you warn me in my place!
1074
01:57:29,489 --> 01:57:30,922
Don't irritate me, step aside.
1075
01:57:31,091 --> 01:57:32,490
Hack him, boys!
1076
01:59:10,123 --> 01:59:13,923
Badri is here to take you!
1077
01:59:21,701 --> 01:59:23,601
Where are you going? Go inside!
1078
02:01:16,683 --> 02:01:20,141
lt's Badrinath everywhere,
whether l open or close my eyes...
1079
02:01:20,320 --> 02:01:23,949
lt's Badrinath at dawn and
when l wake up...
1080
02:01:24,123 --> 02:01:28,025
Badrinath fills my dreams,
and my thoughts...
1081
02:01:28,194 --> 02:01:35,362
lt's Badrinath in me...
1082
02:01:35,568 --> 02:01:42,701
lt's Badrinath with me...
1083
02:01:42,875 --> 02:01:45,969
Long live Badrinath!
1084
02:01:49,849 --> 02:01:51,441
Badrinath is flamboyant swordsman...
1085
02:01:51,618 --> 02:01:53,381
Badrinath is death...
1086
02:01:53,586 --> 02:01:57,283
Badrinath is the lightning...
1087
02:01:57,457 --> 02:02:04,829
Badrinath is with you...
1088
02:02:04,998 --> 02:02:08,934
Badrinath is in you...
1089
02:02:12,605 --> 02:02:16,371
l'm always thinking of you...
1090
02:02:34,560 --> 02:02:38,223
l'll collect your sights like embers...
1091
02:02:38,398 --> 02:02:40,298
l'll spend my life in that
smoldering heat...
1092
02:02:40,433 --> 02:02:42,128
Play the drums boisterously...
1093
02:02:45,705 --> 02:02:49,232
l'll use your sari end like
ladder to reach you...
1094
02:02:49,409 --> 02:02:52,970
l'll come down like the drop of
sweat from your forehead...
1095
02:02:53,146 --> 02:02:56,547
You're my friend and
you're my enemy...
1096
02:02:56,749 --> 02:03:00,810
You're my love and you're my lover...
1097
02:03:56,142 --> 02:03:58,508
What's this music, Master?
Another step please!
1098
02:04:20,600 --> 02:04:24,161
l'll seek your kisses as loan...
1099
02:04:24,337 --> 02:04:28,239
l'll repay with interest of my love...
1100
02:04:31,644 --> 02:04:35,136
l'll reside in your heart...
1101
02:04:35,314 --> 02:04:38,875
l'll give myself as rent...
1102
02:04:39,051 --> 02:04:42,350
You're my wish,
you're my sweet pain...
1103
02:04:42,522 --> 02:04:46,754
You're my heaven and
you're the hell l love...
1104
02:05:44,083 --> 02:05:45,914
What are you looking at Guru?
1105
02:05:46,085 --> 02:05:50,488
lt's not Takshasila that been reduced
to ashes but your faith in him.
1106
02:05:53,492 --> 02:05:59,158
The wounds may get healed,
we can rebuild this Takshasila.
1107
02:05:59,565 --> 02:06:08,337
But he took the weapon that's used
only to protect God to save his lover.
1108
02:06:15,982 --> 02:06:18,109
ls it Jaipur?
1109
02:06:18,284 --> 02:06:22,618
We need urgently 20 legs,
40 hands and 35 foots.
1110
02:06:23,089 --> 02:06:25,853
Like Laila cyclone washed away the crops,
1111
02:06:26,025 --> 02:06:28,550
a man came here and cut our men.
1112
02:06:28,728 --> 02:06:31,663
l'll SMS the address,
parcel the parts.
1113
02:06:33,666 --> 02:06:37,534
Sarcar, your home has
become a hospital.
1114
02:06:37,670 --> 02:06:40,070
You were lucky to get saved.
1115
02:06:40,239 --> 02:06:42,935
lf not you too would need
Jaipur leg or hand.
1116
02:06:43,109 --> 02:06:47,205
You always said to stay away
from love, lest it may ruin us.
1117
02:06:47,380 --> 02:06:49,041
We got ruined now.
1118
02:06:50,049 --> 02:06:51,209
l'll hack you.
1119
02:06:55,354 --> 02:06:56,378
Don't touch him.
1120
02:06:57,089 --> 02:07:00,149
l was born to the richest father
in this state.
1121
02:07:00,326 --> 02:07:04,695
Though l got proposals from
the wealthiest families,
1122
02:07:04,897 --> 02:07:07,229
you know why l chose and
eloped with you?
1123
02:07:08,000 --> 02:07:11,060
Rowdyism always fascinated me
from my childhood.
1124
02:07:11,337 --> 02:07:14,670
20 years ago you were ruling
over student community,
1125
02:07:14,807 --> 02:07:16,832
now you've risen to rule over this state,
1126
02:07:17,043 --> 02:07:21,343
l told you to get my son
married to her.
1127
02:07:21,514 --> 02:07:23,072
You couldn't do it.
1128
02:07:23,249 --> 02:07:27,709
But she made Badri to
beat him to death.
1129
02:07:27,920 --> 02:07:31,822
Badri must die before my son
regains consciousness.
1130
02:07:32,024 --> 02:07:35,084
And Alakananda must be at his feet.
1131
02:07:35,428 --> 02:07:36,258
Come!
1132
02:08:06,993 --> 02:08:08,221
Stop there!
1133
02:08:10,830 --> 02:08:13,390
You promised on Badrinath and broke it.
1134
02:08:13,566 --> 02:08:16,467
Leave this holy place forever.
1135
02:08:19,338 --> 02:08:21,306
Who is he stop you?
Come on Badri!
1136
02:08:21,841 --> 02:08:25,140
He's not just my Guru, he's my God!
1137
02:08:25,344 --> 02:08:29,144
lt's you who must have the glimpse
of lamp and get the wish fulfilled.
1138
02:08:29,548 --> 02:08:31,982
You go...go...
1139
02:08:59,378 --> 02:09:00,367
lt's me!
1140
02:09:02,515 --> 02:09:03,345
lt's me!
1141
02:09:05,751 --> 02:09:12,520
To unite Badri with me, you've separated
him from Bheeshma Narain again.
1142
02:10:03,976 --> 02:10:06,672
Are you happy?
- l am.
1143
02:10:07,680 --> 02:10:10,513
But not fully!
Little disappointed.
1144
02:10:10,683 --> 02:10:14,244
That disappointment would also
go after you marry your lover.
1145
02:10:15,688 --> 02:10:17,246
Mad Badri!
1146
02:10:17,890 --> 02:10:19,881
Do you know who is my lover?
1147
02:10:20,659 --> 02:10:23,093
Kill him and bring Alakananda!
1148
02:10:23,896 --> 02:10:25,090
Stop!
1149
02:10:44,150 --> 02:10:46,983
l promised to bring her to have the
glimpse of holy lamp and l did so.
1150
02:10:47,153 --> 02:10:51,283
lt's you who killed people
misunderstanding that l love her.
1151
02:10:54,126 --> 02:10:57,618
l don't love her or to say l'll not
love any girl in this world.
1152
02:11:09,909 --> 02:11:12,309
l was born for my Guru!
1153
02:11:23,722 --> 02:11:29,217
lf you ask me to leave, l'll leave this
world not just this holy place, Guru.
1154
02:11:32,598 --> 02:11:35,897
How nice it would if disciple too
had right to forgive!
1155
02:11:38,404 --> 02:11:40,668
This world runs on the wheels of faith.
1156
02:11:41,974 --> 02:11:43,908
l've lost to the faith.
1157
02:11:45,744 --> 02:11:46,904
You've won!
1158
02:11:48,948 --> 02:11:51,781
Go, have a glimpse!
1159
02:12:01,794 --> 02:12:03,193
Stop him!
1160
02:12:04,730 --> 02:12:10,862
Tell him not to make us believe
that wishes would get fulfilled.
1161
02:12:13,872 --> 02:12:17,933
Badri, it was you l wished for!
1162
02:12:21,714 --> 02:12:24,706
Do you know who l love? You!
1163
02:12:29,021 --> 02:12:33,720
What are you blabbering?
l'll kill you.
1164
02:12:35,127 --> 02:12:37,220
Just a minute.
1165
02:12:37,529 --> 02:12:39,724
Then do what ever you want
to do with me.
1166
02:12:40,132 --> 02:12:45,570
Trusting the words of you like me,
everything here is filled with Lord Vishnu,
1167
02:12:45,738 --> 02:12:48,730
and mad people are flocking
to this place,
1168
02:12:49,008 --> 02:12:50,566
there's no God at all!
1169
02:12:51,777 --> 02:12:56,237
Not only in your Badrinath,
there's no God in this nature itself.
1170
02:12:57,783 --> 02:13:02,584
Don't believe it.
Don't make me believe it.
1171
02:13:12,164 --> 02:13:16,260
l'll die without you, Badri...l'll die!
1172
02:13:27,079 --> 02:13:30,446
Please don't leave me...
1173
02:13:32,084 --> 02:13:33,608
Stop Badri!
1174
02:13:35,287 --> 02:13:41,055
The girl's love for you is greater
than your devotion towards God.
1175
02:13:47,966 --> 02:13:51,094
Any disciple can become my heir,
1176
02:13:51,337 --> 02:13:55,296
but nobody can take the place
of you in the girl's heart.
1177
02:13:59,445 --> 02:14:11,653
lt's your responsibility to prove Lord Vishnu
is omnipotent to her and millions here.
1178
02:14:19,932 --> 02:14:22,332
Go, get her!
1179
02:16:38,504 --> 02:16:42,133
No, please don't kill me.
1180
02:16:43,342 --> 02:16:48,245
No... Please don't kill me.
1181
02:16:48,380 --> 02:16:51,679
l kill only for God and to protect law.
1182
02:16:51,850 --> 02:16:54,648
Never again try to see Alakananda.
1183
02:17:08,734 --> 02:17:10,998
Don't know what new problem
this old man would create now?
1184
02:17:11,503 --> 02:17:13,300
You're taking my life,
1185
02:17:14,206 --> 02:17:19,667
you'll give birth in near future to a more
brave and more powerful boy than him.
1186
02:17:19,878 --> 02:17:21,675
You must hand over him to me.
95338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.