Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,013 --> 00:00:09,582
My hat is amazing.
I wear it for many reasons.
2
00:00:09,650 --> 00:00:13,886
The star on my hat shoots laser beams
to help me fight bad guys.
3
00:00:13,954 --> 00:00:15,455
It has a freeze ray.
4
00:00:17,222 --> 00:00:18,390
There is a heat ray...
5
00:00:19,226 --> 00:00:22,361
- And a brain melt ray.
- My brain!
6
00:00:23,129 --> 00:00:25,389
There is a grabbing ray
7
00:00:25,398 --> 00:00:27,700
and a cutting ray.
8
00:00:28,135 --> 00:00:31,938
But I also wear my hat to hide
my most embarrassing secret.
9
00:00:33,073 --> 00:00:36,976
I... am bald.
10
00:00:37,044 --> 00:00:42,381
One day, at the scene of the fire
the cop found the perfect axe.
11
00:00:42,449 --> 00:00:46,052
That was the day he became
Axe Cop!
12
00:00:46,053 --> 00:00:48,053
_
13
00:00:48,288 --> 00:00:49,922
So he had tryouts and hired a partner.
14
00:00:49,923 --> 00:00:51,423
_
15
00:00:51,424 --> 00:00:53,719
_
16
00:00:53,861 --> 00:00:55,862
I will chop your heads off!
17
00:00:56,163 --> 00:00:59,163
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
18
00:01:00,300 --> 00:01:01,801
Right on time, mail guy.
19
00:01:01,869 --> 00:01:04,270
Tell me you're holding a
sweet halloween catalogue!
20
00:01:04,338 --> 00:01:06,572
Nope... I'm holding two.
21
00:01:06,640 --> 00:01:09,442
Oh yeah!
You know me so well, mail guy.
22
00:01:09,510 --> 00:01:11,644
Or should I say, "mail friend"?
23
00:01:11,712 --> 00:01:14,447
Big guy, got some gun bills for you.
24
00:01:14,515 --> 00:01:16,148
- That's not my name.
- Sockarang,
25
00:01:16,216 --> 00:01:17,750
- jury duty.
- Aw!
26
00:01:17,818 --> 00:01:19,752
- Confetti style!
- Yay!
27
00:01:19,820 --> 00:01:23,783
Axe Cop, here's a bag of fan mail
from single women,
28
00:01:23,784 --> 00:01:27,727
as per ushe.
And one mysterious envelope.
29
00:01:27,794 --> 00:01:28,583
Hmmm.
30
00:01:28,584 --> 00:01:31,467
_
31
00:01:31,586 --> 00:01:35,395
_
32
00:01:41,074 --> 00:01:43,776
Axe Cop, check it out.
I'm gonna be sexy ketchup,
33
00:01:43,844 --> 00:01:46,045
you be sexy mustard.
34
00:01:46,113 --> 00:01:49,815
Hey, Axe Cop, you okay?
Your face looks like it's melting.
35
00:01:51,451 --> 00:01:56,289
Uh... I'm going out
to get some mayonnaise.
36
00:01:56,356 --> 00:01:58,424
What's going on? I thought
he hated mayonnaise.
37
00:01:58,492 --> 00:01:59,926
I cannot figure that guy out.
38
00:02:13,840 --> 00:02:15,808
Is that right?
39
00:02:15,876 --> 00:02:20,646
Good job, little chicky.
Axe Cop won't be a problem now.
40
00:02:20,714 --> 00:02:22,281
I couldn't have done it without you.
41
00:02:25,886 --> 00:02:27,053
Come here, shh shh.
42
00:02:27,120 --> 00:02:29,722
And now, without Axe Cop
here to stop me,
43
00:02:29,790 --> 00:02:34,126
it's time to summon the Hell Chicken
zombie apocalypse.
44
00:02:34,194 --> 00:02:38,731
Hell Chicken zombie apocalypse!
45
00:02:41,068 --> 00:02:42,268
You sure you haven't seen him?
46
00:02:42,336 --> 00:02:44,670
Moustache, cop outfit,
full head of hair,
47
00:02:44,738 --> 00:02:47,740
partially melted face. No?
All right.
48
00:02:47,808 --> 00:02:50,176
Well, I've tried every
mayonnaise store in town
49
00:02:50,243 --> 00:02:52,878
- and no one's seen Axe Cop.
- Don't be such a worry-wart.
50
00:02:52,946 --> 00:02:55,748
Oh no! Zombie!
51
00:02:55,816 --> 00:02:57,116
Lava!
52
00:02:57,184 --> 00:02:58,851
Those aren't just zombies.
53
00:02:58,919 --> 00:03:01,520
Those are Hell Chicken zombies!
54
00:03:05,192 --> 00:03:06,859
Oh no.
55
00:03:10,297 --> 00:03:13,833
Ah, it's got my leg!
My lucky leg!
56
00:03:16,637 --> 00:03:18,504
Grey Diamond, get the desk!
57
00:03:18,572 --> 00:03:21,374
I've been bit.
58
00:03:21,441 --> 00:03:23,609
I'm gonna change into
a Hell Chicken zombie.
59
00:03:23,677 --> 00:03:25,277
Quick!
We're gonna to have to amputate!
60
00:03:25,345 --> 00:03:28,047
- Amputate?!
- Grey, hold him down.
61
00:03:28,115 --> 00:03:31,484
This is going
to be the worst experience
62
00:03:31,551 --> 00:03:34,737
you've ever had in
your life, pain-wise.
63
00:03:34,805 --> 00:03:37,473
No no no no...
64
00:03:37,541 --> 00:03:40,743
The whole world is being attacked
by Hell Chicken zombies...
65
00:03:42,279 --> 00:03:45,781
from hell. And people are wondering
where the heck is Axe Cop?
66
00:03:51,521 --> 00:03:53,556
Look! A gold TV!
67
00:03:56,226 --> 00:03:58,027
Shh!
68
00:03:58,095 --> 00:04:00,062
Oh man, it's Axe Cop.
69
00:04:00,130 --> 00:04:02,565
I got a great idea.
Go kill him.
70
00:04:02,633 --> 00:04:05,468
Me? No no.
You go kill him.
71
00:04:05,535 --> 00:04:07,603
I-I tried to kill him last time.
72
00:04:07,671 --> 00:04:09,972
All right fine. Let's
go kill him together.
73
00:04:10,040 --> 00:04:13,876
Yeah, I'd like that.
I'd like that a lot.
74
00:04:15,245 --> 00:04:17,346
- Surprise!
- What the heck?!
75
00:04:21,652 --> 00:04:24,654
Axe Cop, come in.
This your attack decoy.
76
00:04:24,721 --> 00:04:27,890
Make it quick, attack decoy,
I'm watching "Uncle Axe."
77
00:04:27,958 --> 00:04:30,493
I have two more dead
bad guys coming your way.
78
00:04:34,665 --> 00:04:36,165
Ahhhhh. What the...?
79
00:04:36,233 --> 00:04:38,968
Axe Cop?
I thought you just killed us!
80
00:04:39,036 --> 00:04:41,804
I did kill you.
But then I un-killed you.
81
00:04:41,872 --> 00:04:43,139
Follow me.
82
00:04:44,341 --> 00:04:45,474
Where are we?
83
00:04:45,542 --> 00:04:47,143
- I think we're in Chicago.
- Wrong.
84
00:04:47,210 --> 00:04:50,980
You're in Secret Town,
where no one knows my secret,
85
00:04:51,048 --> 00:04:53,249
which means I can never be embarrassed,
86
00:04:53,317 --> 00:04:56,118
because being embarrassed
is my greatest weakness.
87
00:04:56,186 --> 00:04:58,521
It makes me melt... literally.
88
00:04:58,588 --> 00:05:02,391
But here I am safe.
Even the animals can't hurt me.
89
00:05:02,459 --> 00:05:05,328
The rams will never ram.
90
00:05:05,395 --> 00:05:07,263
And the bears are all hairless,
91
00:05:07,331 --> 00:05:09,699
so they are too ashamed to bite.
92
00:05:09,766 --> 00:05:11,467
All the work in Secret Town
93
00:05:11,535 --> 00:05:14,770
is done by bad guys I killed
and brought back to life.
94
00:05:14,838 --> 00:05:17,139
Look, it's evil Rhino Man!
95
00:05:17,207 --> 00:05:19,241
Rhino Man was one of the baddest
96
00:05:19,309 --> 00:05:21,010
bad guys on the whole planet.
97
00:05:21,078 --> 00:05:23,245
How'd you get him to
scoop ice cream for you?
98
00:05:23,313 --> 00:05:25,514
With hypnotizing ice cream.
99
00:05:25,582 --> 00:05:27,783
You're a garbage lady now.
100
00:05:27,851 --> 00:05:30,319
- Pick that up.
- Right away, Axe Cop.
101
00:05:30,387 --> 00:05:33,656
- And you are my butler now.
- Very good, sir.
102
00:05:33,724 --> 00:05:36,683
Secret Town's the best.
103
00:05:36,860 --> 00:05:39,097
I love this place.
104
00:05:44,434 --> 00:05:48,204
I think we should be safe now.
Why don't you guys get some naptime?
105
00:05:48,271 --> 00:05:52,007
- I'll take the first shift.
- Oh fun, it'll be like a sleepover.
106
00:05:52,075 --> 00:05:53,943
And you know who's
awesome at sleepovers?
107
00:05:54,010 --> 00:05:56,627
Liborg! Which is why, while
you were talking, I signaled
108
00:05:56,628 --> 00:05:59,014
for him to come over on my
best-friend-calling watch.
109
00:05:59,082 --> 00:06:01,384
- No, you did not.
- And he should be here
110
00:06:01,451 --> 00:06:03,152
- right about...
- No!
111
00:06:03,220 --> 00:06:05,554
I think you're mispronouncing "now!"
112
00:06:05,622 --> 00:06:07,823
Liborg!
113
00:06:07,891 --> 00:06:10,292
Best friend!
114
00:06:10,360 --> 00:06:12,528
- Look out!
- Ah, zombies!
115
00:06:12,596 --> 00:06:16,265
This way!
116
00:06:16,333 --> 00:06:18,100
Oh Wexter! Thank goodness!
117
00:06:18,168 --> 00:06:19,835
Quick!
Everybody, hop on!
118
00:06:19,903 --> 00:06:23,005
Wexter, let's go!
Come on, boy.
119
00:06:23,073 --> 00:06:25,207
- Oh!
- Hell Chicken zombie Wexter!
120
00:06:28,378 --> 00:06:31,080
That will be all, butler.
I am going to bed.
121
00:06:31,148 --> 00:06:32,882
I bid you good evening, Axe Cop.
122
00:06:32,949 --> 00:06:34,583
Shall I wake you in the morning?
123
00:06:34,651 --> 00:06:37,987
No need. When I sleep
it's only for two minutes.
124
00:06:45,262 --> 00:06:47,229
- I am dreaming.
- Axe Cop.
125
00:06:50,367 --> 00:06:52,535
- Uncle Axe!
- Axe Cop,
126
00:06:52,602 --> 00:06:54,737
thank you for being my biggest fan.
127
00:06:54,805 --> 00:06:57,573
You're welcome. I'm
going to wake up now.
128
00:06:57,641 --> 00:06:59,508
Wait, Axe Cop.
129
00:06:59,576 --> 00:07:03,379
Hell Chicken has summoned the
Hell Chicken zombie apocalypse.
130
00:07:03,447 --> 00:07:06,248
You need to leave secret
town and save everyone.
131
00:07:06,316 --> 00:07:10,286
I can't help them, Uncle Axe.
Hell Chicken knows my secret.
132
00:07:10,353 --> 00:07:13,022
And if he tells anyone,
I'll be so embarrassed
133
00:07:13,089 --> 00:07:15,624
that I will melt away... literally.
134
00:07:15,692 --> 00:07:17,226
You don't need to be embarrassed.
135
00:07:17,294 --> 00:07:20,095
- Everyone has a secret.
- Even you, Uncle Axe?
136
00:07:20,163 --> 00:07:22,364
Even me... Uncle Axe.
137
00:07:23,700 --> 00:07:25,601
Turn down the volume on the TV
138
00:07:25,669 --> 00:07:27,536
so I can whisper a secret to you.
139
00:07:27,604 --> 00:07:31,073
A secret nobody knows.
140
00:07:35,011 --> 00:07:37,279
Morning tea, sir.
141
00:07:37,347 --> 00:07:39,647
- Yah!
- I've got it, I've got it.
142
00:07:42,018 --> 00:07:43,219
Okay, boys, hold up.
143
00:07:43,286 --> 00:07:46,490
Now, Mr. President, tell me the launch
144
00:07:46,491 --> 00:07:49,558
codes for all the nuclear
weapons in the world
145
00:07:49,626 --> 00:07:52,294
so I can finish this
apoca-bawk-alypse!
146
00:07:52,362 --> 00:07:54,864
I already told you.
147
00:07:54,931 --> 00:07:56,866
Go f-fff-find a pen
148
00:07:56,933 --> 00:08:00,135
and write this down.
Four, eight, fif...
149
00:08:00,203 --> 00:08:03,105
Time to go back to hell, chicken.
150
00:08:03,173 --> 00:08:06,976
Welcome to the party, Axe Cop.
You remember your team?
151
00:08:07,043 --> 00:08:08,677
Axe Cop's brains!
152
00:08:08,745 --> 00:08:11,680
My team is Hell Chicken zombies now?
153
00:08:11,748 --> 00:08:16,619
Hell Chicken zombies,
remove Axe Cop's hat!
154
00:08:18,255 --> 00:08:19,555
Chop!
155
00:08:23,760 --> 00:08:24,660
What the heck?
156
00:08:26,096 --> 00:08:28,664
Axe Cop's brain.
157
00:08:33,003 --> 00:08:34,837
You should've stayed away, Axe Cop.
158
00:08:34,905 --> 00:08:38,107
Now I have no choice but
to embarrass you to death.
159
00:08:38,174 --> 00:08:40,476
Everybody, look!
160
00:08:40,544 --> 00:08:44,480
Axe Cop is...
bald!
161
00:08:48,285 --> 00:08:50,085
Wait!
162
00:08:50,153 --> 00:08:52,588
You're supposed to melt
when you're embarrassed.
163
00:08:52,656 --> 00:08:55,424
- Why aren't you melting?
- My childhood hero,
164
00:08:55,492 --> 00:08:58,260
Uncle Axe, told me that I
don't have to be embarrassed
165
00:08:58,328 --> 00:09:01,730
about being bald because
everyone has a secret.
166
00:09:01,798 --> 00:09:04,466
- Even Uncle Axe.
- Oh yeah?
167
00:09:04,534 --> 00:09:06,302
What's Uncle Axe's secret?
168
00:09:06,369 --> 00:09:09,705
Uncle Axe's secret is
that I, Axe Cop,
169
00:09:09,773 --> 00:09:12,274
have a double secret...
an ultimate robot lives
170
00:09:12,342 --> 00:09:14,510
- inside my bald head!
- Bawk!
171
00:09:21,651 --> 00:09:24,320
No!
172
00:09:24,387 --> 00:09:26,155
Bawk!
173
00:09:26,222 --> 00:09:28,057
Axe Cop, catch!
174
00:09:28,124 --> 00:09:29,658
Ahh-hhh!
175
00:09:35,966 --> 00:09:39,234
Bawk! Bawk bawk.
176
00:09:39,302 --> 00:09:44,239
Looks like your embarrassing
secret is: You're dead.
177
00:09:46,910 --> 00:09:50,145
- Axe Cop, you're back!
- Hey hey hey, Axe Cop.
178
00:09:50,213 --> 00:09:52,781
Have you been looking for
mayonnaise this whole time?
179
00:09:52,849 --> 00:09:55,484
No.
I was afraid if anyone found out
180
00:09:55,552 --> 00:09:58,053
that I was bald
I would be so embarrassed
181
00:09:58,121 --> 00:10:00,222
- that I would die.
- Oh, bald?
182
00:10:00,290 --> 00:10:02,791
What's the big deal?
Being bald isn't that bad.
183
00:10:02,859 --> 00:10:06,562
Not for me because I have
the ultimate robot in my head.
184
00:10:06,630 --> 00:10:10,265
But for everybody else, it's the
absolute worst thing you can be.
185
00:10:10,333 --> 00:10:13,869
Well, I don't know about that.
I mean, some guys can pull it off.
186
00:10:14,137 --> 00:10:16,171
No, they can't.
187
00:10:16,339 --> 00:10:19,373
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
13915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.