All language subtitles for 88.2014.720p.BluRay.X264-KaKa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,198 --> 00:01:06,227 Aster! 2 00:01:06,472 --> 00:01:09,171 Aster, we have to go! 3 00:01:09,382 --> 00:01:11,838 They're gonna kill us! 4 00:01:26,687 --> 00:01:29,070 I hope you're hungry. 5 00:01:29,390 --> 00:01:31,018 Excuse me? 6 00:01:31,118 --> 00:01:34,124 That's a lot of food, honey. 7 00:02:02,823 --> 00:02:04,125 Here you are, boys. 8 00:02:04,225 --> 00:02:07,825 - I'll be right back with your coffee. - Thanks, sweetie. 9 00:02:16,737 --> 00:02:18,669 Two honks. 10 00:02:31,017 --> 00:02:32,854 Here you go. 11 00:02:40,006 --> 00:02:42,425 This isn't mine. 12 00:02:55,842 --> 00:02:57,341 She's got a gun! 13 00:02:57,578 --> 00:02:59,613 Put down the weapon and get down on the ground! 14 00:02:59,713 --> 00:03:03,080 She ain't gonna shoot no one, are you, sweetie? 15 00:03:04,751 --> 00:03:08,352 Hands up! Drop it! Put it down, put it down! 16 00:03:09,974 --> 00:03:11,556 Flamingo! 17 00:03:13,160 --> 00:03:14,692 Come on! 18 00:03:22,336 --> 00:03:25,072 Put it down! Put it down, hands up! 19 00:03:25,372 --> 00:03:27,237 Get out, get out! 20 00:04:47,788 --> 00:04:50,421 Ma'am? Are you all right? 21 00:04:56,196 --> 00:04:58,080 I am now. 22 00:04:58,180 --> 00:05:01,065 What the heck are you doin' way out here? 23 00:05:02,068 --> 00:05:03,870 Waiting for you. 24 00:05:58,119 --> 00:06:00,382 Thank you, Roy. 25 00:06:30,290 --> 00:06:31,800 She's got a gun! 26 00:06:32,592 --> 00:06:34,925 - Drop the gun! - We have to go! 27 00:07:09,229 --> 00:07:10,764 Get over here. 28 00:07:10,864 --> 00:07:13,497 Are you ready to tell Cyrus tonight? 29 00:07:16,136 --> 00:07:18,366 No. Wait, wait, wait. 30 00:07:18,466 --> 00:07:21,275 Cyrus doesn't like it if I'm late. 31 00:07:21,375 --> 00:07:24,074 Don't want him to be mad at me. 32 00:07:24,277 --> 00:07:27,945 We're leaving, doesn't matter what he thinks. 33 00:07:31,384 --> 00:07:33,783 Tell me more. 34 00:07:38,925 --> 00:07:40,524 Come here. 35 00:08:01,581 --> 00:08:04,718 Once we're gone it's gonna be perfect, Gwenny. 36 00:08:04,818 --> 00:08:08,188 Perfect. Just like we always wanted. 37 00:08:08,680 --> 00:08:11,555 Oh, my God. 38 00:08:49,262 --> 00:08:51,365 - Hey, you've reached Aster... - And Gwen! 39 00:08:51,465 --> 00:08:54,342 Leave a message and we'll get back to you. 40 00:08:55,235 --> 00:09:00,771 Aster, it's me. I hurt somebody, I think real bad. 41 00:09:01,074 --> 00:09:04,085 I don't know where I am, exactly. 42 00:09:05,746 --> 00:09:09,215 I found a key, the Starlight Inn. 43 00:09:09,315 --> 00:09:13,216 Room 88. I'm gonna go there, I guess. 44 00:09:13,654 --> 00:09:16,486 If you could just come there as soon as you can. 45 00:09:23,663 --> 00:09:25,995 You get any fuel? 46 00:09:26,166 --> 00:09:30,270 - It means gas, did you get any gas? - Do you know where the Starlight Inn is? 47 00:09:30,370 --> 00:09:34,000 Oh, yeah, sure. My ma has a friend that works there. 48 00:09:34,100 --> 00:09:36,543 - Her name is Mary-Rose, or... - A waitress is in critical condition... 49 00:09:36,643 --> 00:09:39,413 - No. Rose-Marie... - ...in Ginette's Diner on Route 79. 50 00:09:39,513 --> 00:09:41,314 While no official charges have been laid, 51 00:09:41,414 --> 00:09:43,317 this photo was taken at the scene of the crime. 52 00:09:43,417 --> 00:09:47,954 ...she used to date this guy, Ken, or whatever, I'm not sure. 53 00:09:48,054 --> 00:09:50,624 Maybe his name was Bobby or something? 54 00:09:50,724 --> 00:09:53,260 - Anyway... - Do you know where it is? 55 00:09:53,360 --> 00:09:56,159 It's two miles down the road, Exit 103. 56 00:10:56,356 --> 00:10:59,256 I don't think you can do that in here. 57 00:12:06,092 --> 00:12:08,157 What's your name? 58 00:12:08,257 --> 00:12:09,526 Derrick. 59 00:12:15,268 --> 00:12:19,669 Well, Derrick, it's your lucky day. 60 00:12:20,273 --> 00:12:23,273 See, I'm gonna let you keep this car. 61 00:12:23,743 --> 00:12:26,276 Because I don't need it anymore. 62 00:12:37,123 --> 00:12:39,826 Starlight Inn. Room 88. 63 00:12:39,926 --> 00:12:42,192 Just come there as soon as you can. 64 00:13:51,131 --> 00:13:53,633 Now get this right, Winks, don't fuck it up. 65 00:13:53,733 --> 00:13:56,703 It's not every day my girl gets a 500 on the range. 66 00:13:56,803 --> 00:13:58,939 I actually don't think it's that big a deal. 67 00:13:59,039 --> 00:14:02,575 Of course it is! You're a natural with that thing. 68 00:14:02,675 --> 00:14:06,309 Hold it up, hold it up! Pretend you're tough. 69 00:14:26,290 --> 00:14:27,994 Here, let me do it. 70 00:14:32,171 --> 00:14:34,938 Come on, Gwen, we have to get up. 71 00:14:38,444 --> 00:14:40,747 Are you ready to tell Cyrus tonight? 72 00:14:40,847 --> 00:14:43,613 It's not that easy, Aster. 73 00:14:46,786 --> 00:14:48,852 I'll do it tonight. 74 00:15:07,039 --> 00:15:10,106 I wanted to tell you that 75 00:15:10,476 --> 00:15:13,813 Aster and I are leaving town for a bit. 76 00:15:14,113 --> 00:15:17,550 Sort of permanent, actually. 77 00:15:17,650 --> 00:15:21,855 Just feel like I need a new start, no more bartending. 78 00:15:22,155 --> 00:15:25,588 Of course, I'm gonna finish all my shifts here. 79 00:15:26,392 --> 00:15:28,958 I hope you understand. 80 00:15:29,262 --> 00:15:32,829 Nothing's ever coming between us, Gwenny. 81 00:15:42,533 --> 00:15:44,107 Gwenny's mine! 82 00:15:44,677 --> 00:15:46,743 She always has been, always will be! 83 00:15:49,349 --> 00:15:51,885 With her and Aster skipping town, there's a lot of loose ends. 84 00:15:51,985 --> 00:15:54,654 - I'd say she's become expendable. - Exactly. 85 00:15:54,754 --> 00:15:58,591 That prick Aster has affected her mind. 86 00:15:58,791 --> 00:16:01,466 We have to fix this! 87 00:16:01,566 --> 00:16:03,529 Kill them both! 88 00:16:03,629 --> 00:16:05,565 Gwenny and Aster have to die! 89 00:16:05,665 --> 00:16:07,764 Aster! 90 00:16:08,968 --> 00:16:11,437 Aster, we have to go! 91 00:16:11,537 --> 00:16:13,473 They're gonna kill us! 92 00:16:13,673 --> 00:16:15,359 Gwenny's mine! 93 00:16:15,459 --> 00:16:17,540 Aster! 94 00:17:18,886 --> 00:17:21,014 Winks? No. 95 00:17:21,114 --> 00:17:24,277 - Anything for you. - Such a charmer. 96 00:17:24,377 --> 00:17:27,577 Now get this right, Winks, don't fuck it up. 97 00:17:44,855 --> 00:17:46,517 Izzy? 98 00:17:47,199 --> 00:17:49,803 Cyrus killed Winks, he's dead in the tub! 99 00:17:49,903 --> 00:17:53,937 - And Aster! - Sorry, Gwenny. But you're outta control. 100 00:18:00,446 --> 00:18:04,350 What the fuck happened to you, Flamingo? Everything's all fucked up! 101 00:18:05,451 --> 00:18:08,154 - What the fuck's wrong with you? - Who are you? 102 00:18:08,254 --> 00:18:10,957 - Come on, we have to go. - No, please. 103 00:18:11,057 --> 00:18:13,360 That guy almost fucking shot you! 104 00:18:13,460 --> 00:18:17,144 We have to go because shit is really fucked up in a royal fucking way. 105 00:18:17,244 --> 00:18:19,562 - So come on, let's go. - No, no. 106 00:18:20,900 --> 00:18:22,715 What, did you have a fucking stroke or something? 107 00:18:22,815 --> 00:18:23,970 Get your shit together, let's go! 108 00:18:24,070 --> 00:18:27,571 - No, please! - Let's go. We'll talk about it in the car. 109 00:18:29,275 --> 00:18:30,607 It's your lucky day. 110 00:18:39,085 --> 00:18:41,584 In sports, the National Hockey League... 111 00:18:46,545 --> 00:18:48,591 Name, miss? 112 00:18:49,328 --> 00:18:51,261 Flamingo. 113 00:18:52,848 --> 00:18:55,501 - Just Flamingo? - Yup. 114 00:18:55,601 --> 00:18:59,172 And how will you be paying, Miss Flamingo? 115 00:19:00,275 --> 00:19:01,975 Cash. 116 00:19:02,538 --> 00:19:05,477 Smoking or non? 117 00:19:06,979 --> 00:19:09,578 Just give me Room 88. 118 00:19:11,150 --> 00:19:13,650 88's non-smoking. 119 00:19:16,928 --> 00:19:19,655 Fucking A. 120 00:20:30,096 --> 00:20:32,562 - Who are you? - Let's go. We'll talk about it in the car! 121 00:20:34,033 --> 00:20:36,035 Jesus Christ, Flamingo. 122 00:20:36,135 --> 00:20:38,571 Do you know how much heat we're gonna have on our fucking asses now? 123 00:20:38,671 --> 00:20:40,873 We went over the plan a gazillion times. 124 00:20:40,973 --> 00:20:43,609 So I don't know how it went from being a simple fucking hit 125 00:20:43,709 --> 00:20:47,009 to you shooting some fucking waitress in the fucking face. 126 00:20:48,314 --> 00:20:52,849 It's real simple, Flamingo. Two honks. And you screwed it up. 127 00:20:57,458 --> 00:20:59,799 Jesus Christ, you're a mess. 128 00:21:00,760 --> 00:21:03,659 What a fucking mess and why are you fucking crying? 129 00:21:04,163 --> 00:21:06,462 Since when do you fucking cry? 130 00:21:09,531 --> 00:21:11,593 All right. Look, we'll go, we'll grab some grub, 131 00:21:11,693 --> 00:21:14,336 we'll find a place and we'll talk this through. 132 00:21:15,262 --> 00:21:16,939 Good? 133 00:21:18,411 --> 00:21:20,076 Good? 134 00:21:22,928 --> 00:21:24,050 Flamingo. 135 00:21:24,635 --> 00:21:26,015 Let's go! 136 00:21:29,816 --> 00:21:31,872 How's everything, hon? 137 00:21:55,991 --> 00:21:58,581 That's a shitload of pancakes, 138 00:22:00,119 --> 00:22:03,219 especially for a girl who doesn't like pancakes. 139 00:22:07,493 --> 00:22:09,892 Can I help you? 140 00:22:12,198 --> 00:22:14,131 I know things got out of hand. 141 00:22:15,401 --> 00:22:17,637 I'm here to make amends. 142 00:22:18,037 --> 00:22:21,137 And you are? 143 00:22:23,515 --> 00:22:25,912 And who are you? Gwen? 144 00:22:26,312 --> 00:22:28,111 Or should I say Flamingo? 145 00:22:30,582 --> 00:22:32,151 I don't know what your angle is here, 146 00:22:32,251 --> 00:22:35,985 but your recent antics ain't helping the situation. 147 00:22:37,087 --> 00:22:38,521 We have a situation! 148 00:22:40,826 --> 00:22:43,763 So, why don't you and your new hairdo 149 00:22:43,863 --> 00:22:47,296 finish your flapjacks so we can go home and fix this? 150 00:22:47,800 --> 00:22:49,490 We have to fix this! 151 00:22:55,049 --> 00:22:58,211 Look, sorry about Aster, Gwen. 152 00:22:58,807 --> 00:23:01,002 Okay, whoever that is. 153 00:23:01,102 --> 00:23:02,549 That's right. 154 00:23:03,049 --> 00:23:05,748 That's all behind us now. 155 00:23:07,185 --> 00:23:10,622 Time to move on, together. 156 00:23:15,557 --> 00:23:17,071 Hey! 157 00:23:17,171 --> 00:23:19,161 Anyone in there? 158 00:23:24,069 --> 00:23:26,402 Are you done? 159 00:23:27,307 --> 00:23:30,310 You're coming with me whether you like it or not. 160 00:23:30,410 --> 00:23:33,562 Either of your own volition or with a gun in your back. 161 00:23:41,601 --> 00:23:42,625 Well, 162 00:23:44,156 --> 00:23:45,450 in that case, 163 00:23:46,603 --> 00:23:48,357 let's go. 164 00:24:01,273 --> 00:24:03,205 Your coffee's shit. 165 00:24:18,424 --> 00:24:20,681 Before you know it, Gwenny, 166 00:24:21,126 --> 00:24:22,859 everything's going to be back to normal. 167 00:24:25,569 --> 00:24:27,997 Nobody fucking move. 168 00:24:35,741 --> 00:24:38,240 You just crossed one big line, Gwenny. 169 00:24:38,844 --> 00:24:40,183 This don't make no sense. 170 00:24:40,283 --> 00:24:43,916 You calling me Gwenny is what don't make no sense, old man. 171 00:24:44,516 --> 00:24:46,634 Next time you boys disturb me, I'll cut off your dicks 172 00:24:46,734 --> 00:24:48,985 and stuff them down your dead throats. 173 00:24:51,857 --> 00:24:52,893 Let her go. 174 00:24:57,496 --> 00:24:59,165 Fuck. 175 00:24:59,665 --> 00:25:01,464 Shit is seriously fucked up. 176 00:25:01,868 --> 00:25:06,349 We'll find a place and we'll talk this through. Good? Good? 177 00:25:07,973 --> 00:25:10,843 All right. It'll be fine. 178 00:25:10,943 --> 00:25:12,745 Yeah, yeah. 179 00:25:12,845 --> 00:25:14,888 Just hold that. Hold that. 180 00:25:21,053 --> 00:25:23,789 - So, Flamingo. - Gwen. 181 00:25:23,889 --> 00:25:28,590 You're telling me that you have no idea what happened to your hand? 182 00:25:31,430 --> 00:25:34,207 No. And me? 183 00:25:34,607 --> 00:25:36,402 - The plan? - No. 184 00:25:36,502 --> 00:25:39,238 Bowling alley? Sailing across the ocean? Nothing? 185 00:25:39,638 --> 00:25:41,574 Nothing. 186 00:25:41,964 --> 00:25:44,974 But you do remember that Cyrus killed your boyfriend, Aster, right? 187 00:25:47,502 --> 00:25:51,680 Yeah. You are a real mind-bender, girly. 188 00:25:51,951 --> 00:25:54,382 Must be why I like you so much. 189 00:25:55,287 --> 00:25:57,857 Well, don't worry about it because this time, 190 00:25:57,957 --> 00:26:01,223 we're going to figure out an even better plan to kill Cyrus. 191 00:26:02,628 --> 00:26:04,230 This time? 192 00:26:04,330 --> 00:26:06,532 - Yeah. - We tried to kill Cyrus? 193 00:26:06,632 --> 00:26:08,801 Yeah, Flamingo. What do you think the plan is? 194 00:26:08,901 --> 00:26:11,892 That's what we were trying to do when you accidentally shot that waitress. 195 00:26:12,772 --> 00:26:16,375 Okay. I don't know exactly what our relationship was before, 196 00:26:16,475 --> 00:26:18,443 but I'm not a killer. I don't kill people. 197 00:26:24,850 --> 00:26:27,049 You're joking, right? 198 00:26:28,253 --> 00:26:31,688 - I think you're on your own. - No. No, no, no. 199 00:26:31,788 --> 00:26:34,927 We made a pact. I'm not backing down from what we set out to do. 200 00:26:35,027 --> 00:26:39,298 Cyrus killed the love of your life in cold blood and now he's coming to kill you, too. 201 00:26:39,498 --> 00:26:41,901 And if I just leave you, in your current condition, you'll be dead by tomorrow. 202 00:26:42,001 --> 00:26:46,732 - What about the police? - You're a wanted felon, Flamingo. 203 00:26:47,039 --> 00:26:49,805 So, I'm just supposed to trust you. 204 00:26:51,100 --> 00:26:52,485 Okay, 205 00:26:53,037 --> 00:26:56,516 Flamingo, I know this is probably the last thing in the world that you want to hear, 206 00:26:56,616 --> 00:27:00,749 but I'm just going to say it, so please, pay attention and look at me. 207 00:27:01,820 --> 00:27:05,287 I am all you've got. 208 00:27:09,061 --> 00:27:11,094 Why are you helping me? 209 00:27:13,532 --> 00:27:14,825 We're helping each other. 210 00:27:15,969 --> 00:27:19,189 You and me! You know, it's a real shame you're rocking this whole memory-lapse thing 211 00:27:19,289 --> 00:27:23,475 because we had some pretty sweet team-building experiences in the past little bit. 212 00:27:23,949 --> 00:27:25,574 So... 213 00:27:26,278 --> 00:27:27,944 Do we have a deal or what? 214 00:27:30,263 --> 00:27:31,952 - Yeah. - Yeah! 215 00:27:32,052 --> 00:27:35,734 That's what I'm talking about, Flamingo. Bringing the band back together. 216 00:27:35,834 --> 00:27:41,694 You and me, reunion tour, fireworks, and unicorn stallions. 217 00:27:41,894 --> 00:27:43,700 I'm not killing anyone. 218 00:27:43,800 --> 00:27:45,937 Oh, that's okay. I'm an excellent killer. 219 00:27:46,037 --> 00:27:48,534 I'll take care of that. That's not a problem at all. 220 00:27:48,934 --> 00:27:51,070 Okay, okay, okay. 221 00:27:51,170 --> 00:27:53,463 First things first, we need some guns and intel, which, 222 00:27:53,773 --> 00:27:56,042 as newly appointed leader, I will take care of. 223 00:27:56,142 --> 00:27:59,086 Tomorrow, we are going to go visit my good friend Lemmy. 224 00:27:59,586 --> 00:28:03,646 Girly, you'd better get some sleep because tomorrow is going to be fucking awesome. 225 00:28:05,785 --> 00:28:09,288 You calling me Gwenny is what don't make no sense, old man. 226 00:28:10,008 --> 00:28:11,520 Let her go. 227 00:28:18,230 --> 00:28:19,759 Name's Flamingo. 228 00:28:20,359 --> 00:28:21,931 Give me Room 88. 229 00:28:43,188 --> 00:28:45,244 Flamingo. Flamingo. 230 00:28:51,831 --> 00:28:55,965 Who are you, Mr. Cyrus Brenwin? 231 00:28:58,882 --> 00:29:02,204 - She owes me everything! - What the fuck... 232 00:29:04,376 --> 00:29:06,342 ...do you want with me? 233 00:29:21,930 --> 00:29:24,193 "88 Wilmont Lane." 234 00:29:27,466 --> 00:29:30,299 I guess we'll just have to find out. 235 00:29:31,603 --> 00:29:32,905 We need some guns and intel. 236 00:29:33,005 --> 00:29:35,737 As newly appointed leader, I will totally take care of it. 237 00:29:54,460 --> 00:29:56,829 - Who did you say this was? - Lemmy. 238 00:29:57,629 --> 00:29:59,962 You are going to love her. 239 00:30:03,268 --> 00:30:05,971 Conrad, Richard. 240 00:30:06,171 --> 00:30:07,870 How are you doing, fellas? 241 00:30:11,334 --> 00:30:12,841 Ready? 242 00:30:19,558 --> 00:30:23,355 - Heya, Lemmy! - Hey, Ty. Get your sweet ass in here. 243 00:30:23,655 --> 00:30:25,691 Ain't she pretty? 244 00:30:27,081 --> 00:30:28,611 She likes you. 245 00:30:30,396 --> 00:30:32,698 I have got something I'm just dying to show you. 246 00:30:32,942 --> 00:30:36,569 This here tortoise. It took me 34 tries to get him just right. 247 00:30:36,669 --> 00:30:39,142 But look at his smile. I mean, look at his grin. 248 00:30:39,242 --> 00:30:42,405 Tortoises are just so cute. They're stupid, but they live forever. 249 00:30:44,253 --> 00:30:47,609 Well, I'm just about leisured out. 250 00:30:50,616 --> 00:30:53,465 - Ty, what can I do for you, baby? - Well... 251 00:30:56,031 --> 00:30:58,655 - Gotta restock. - Conrad, Richard? 252 00:31:04,563 --> 00:31:08,273 - Totally untraceable, as per usual. - Nice. 253 00:31:10,369 --> 00:31:12,394 Lemmy, while I'm here, 254 00:31:12,671 --> 00:31:15,782 have you, by chance, been keeping up your business relationships with Cyrus? 255 00:31:15,882 --> 00:31:18,544 You're kidding me, right, Ty? I mean, he's completely lost it. 256 00:31:18,944 --> 00:31:21,514 Little birdy told me that he severed ties with Vinny the other day, 257 00:31:21,614 --> 00:31:25,050 killing one of his boys in the process and sewing the other boy's lips shut. 258 00:31:25,350 --> 00:31:26,652 You know where we can find Cyrus now? 259 00:31:26,752 --> 00:31:29,989 I haven't the slightest clue, honey. I mean, he's been hanging real low 260 00:31:30,089 --> 00:31:34,390 ever since some crazies opened up on him at the bowling alley the other night. 261 00:31:35,094 --> 00:31:39,231 You wouldn't happen to know anything about that now, would you, Ty? 262 00:31:39,431 --> 00:31:41,163 No, of course not. 263 00:31:43,101 --> 00:31:44,533 I didn't think so. 264 00:31:45,891 --> 00:31:49,741 Well, enough about that. It's boring. Shall we? 265 00:31:51,142 --> 00:31:54,679 I have got this new toy I'm just dying to show you. 266 00:31:54,877 --> 00:31:56,482 Check this out. 267 00:31:56,582 --> 00:32:00,783 Oh! It was blessed by a Tibetan monk that I sell grenades to. 268 00:32:01,386 --> 00:32:02,865 Ain't she sexy? 269 00:32:02,965 --> 00:32:05,821 - Police! Don't move! - Everybody down on the floor. 270 00:32:06,774 --> 00:32:09,361 - Oh, shit. - Oh, me, oh my. 271 00:32:09,461 --> 00:32:12,032 - Drop your weapon. - Well, that ain't fun. 272 00:32:14,794 --> 00:32:15,801 Fire! 273 00:32:15,901 --> 00:32:17,269 Fire! 274 00:32:18,737 --> 00:32:20,436 Drop your weapon. 275 00:32:21,778 --> 00:32:23,106 Shoot! Shoot! Shoot! 276 00:32:23,608 --> 00:32:25,244 - God damn it. - Don't move! 277 00:32:27,912 --> 00:32:29,281 Get her! 278 00:32:29,481 --> 00:32:31,480 On my signal, we make a run for it. 279 00:32:34,253 --> 00:32:36,288 We've got an officer down. Need backup now. 280 00:32:36,906 --> 00:32:39,482 Don't worry. This shield's been blessed by the Pope, yeah? 281 00:32:39,582 --> 00:32:40,295 Yeah. 282 00:32:48,335 --> 00:32:49,698 Don't worry. 283 00:32:50,669 --> 00:32:52,168 It's just a flesh wound. 284 00:32:58,055 --> 00:32:59,420 I'll walk it off. 285 00:33:01,847 --> 00:33:03,779 Get out of here, sexies. 286 00:33:07,819 --> 00:33:09,652 12-10, we have two suspects. 287 00:33:11,189 --> 00:33:12,524 Standing by. 288 00:33:12,624 --> 00:33:15,243 All right. Look at me. Look at me. 289 00:33:15,343 --> 00:33:18,527 - We gotta go, Flamingo, okay? - Lemmy just got shot in the throat. 290 00:33:19,698 --> 00:33:20,901 - On the count of three. - No! 291 00:33:21,001 --> 00:33:23,472 One, two, three! Go! 292 00:33:23,572 --> 00:33:24,799 Go! Come on! 293 00:33:25,199 --> 00:33:26,899 Come on! Come on. Come on. 294 00:33:27,372 --> 00:33:29,171 Sheriff, they're coming your way. 295 00:33:30,057 --> 00:33:31,540 Ready your weapons. 296 00:33:33,312 --> 00:33:34,951 Hang on tight, girly. 297 00:33:35,251 --> 00:33:36,481 Don't move! 298 00:33:37,949 --> 00:33:40,439 Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 299 00:33:40,539 --> 00:33:41,320 Fire! 300 00:33:55,163 --> 00:33:56,096 Come on! 301 00:33:58,069 --> 00:33:59,673 - Stop right there! - Flamingo! 302 00:33:59,773 --> 00:34:02,508 Get down! Get down! 303 00:34:03,008 --> 00:34:04,473 I said stop. 304 00:34:08,880 --> 00:34:11,146 You are under arrest. 305 00:34:12,884 --> 00:34:16,446 Who are you, Mr. Cyrus Brenwin? 306 00:34:27,399 --> 00:34:29,632 "88 Wilmont Lane." 307 00:35:33,416 --> 00:35:34,763 This goes, I go. 308 00:35:56,788 --> 00:35:58,790 We're gonna sail across the ocean one day. 309 00:35:59,190 --> 00:36:01,594 I don't even know how to sail. 310 00:36:02,694 --> 00:36:05,788 - We'll figure it out. - We probably need a boat first. 311 00:36:09,601 --> 00:36:11,972 Now get this right, Winks, don't fuck it up. 312 00:36:12,272 --> 00:36:13,266 You ready? 313 00:36:13,366 --> 00:36:16,471 Hold it up, hold it up! Pretend you're tough. 314 00:36:19,110 --> 00:36:21,743 Aster has affected her mind. 315 00:36:23,082 --> 00:36:25,217 I'm going to marry you one day, Gwen. 316 00:36:26,134 --> 00:36:27,253 Kill them both! 317 00:36:27,753 --> 00:36:31,812 Aster, we have to go! They're gonna kill us! 318 00:36:42,563 --> 00:36:44,332 Gwenny's mine! 319 00:36:44,769 --> 00:36:47,002 She always has been, always will be! 320 00:39:05,544 --> 00:39:09,533 - Oh, this is my favorite song. - Oh, I'm so sick of that song. 321 00:39:10,233 --> 00:39:11,701 This goes, I go. 322 00:39:11,801 --> 00:39:15,101 Oh, I'm sorry, is that a threat? 323 00:39:16,187 --> 00:39:19,988 - Give me that. - You're just going to use it against me. 324 00:39:20,325 --> 00:39:21,711 - Here we are... - No! 325 00:39:21,811 --> 00:39:26,598 ...with Miss Gwen, successfully surviving yet another birthday celebration. 326 00:39:26,798 --> 00:39:29,034 Tell us, Gwen, how do you feel? 327 00:39:29,573 --> 00:39:31,262 Old. 328 00:39:31,536 --> 00:39:33,001 Old? 329 00:39:35,340 --> 00:39:38,840 Can you put that down now, please? 330 00:39:41,146 --> 00:39:44,446 - Do you want to dance with me? - Yes. 331 00:39:56,728 --> 00:39:58,661 Happy birthday, Gwen. 332 00:39:59,030 --> 00:40:00,198 Thank you. 333 00:40:00,598 --> 00:40:02,867 We are rolling. All right, Izzy, you got it? 334 00:40:02,967 --> 00:40:05,564 - Yep, I got it. - All right. Thanks, man. 335 00:40:05,837 --> 00:40:07,930 All right. We're good. 336 00:40:08,807 --> 00:40:09,908 - Where are we going? - Come on, birthday girl. 337 00:40:10,008 --> 00:40:12,804 - What horrible thing are you plotting? - And sit. 338 00:40:13,309 --> 00:40:15,143 What did you get me? 339 00:40:21,352 --> 00:40:22,663 - I love this! - Yeah? 340 00:40:22,763 --> 00:40:26,357 Yeah! Thank you. Thank you! Thank you, everybody. 341 00:40:26,457 --> 00:40:28,004 Happy birthday. 342 00:40:32,530 --> 00:40:36,768 That DVD was found at the diner where you shot the waitress, 343 00:40:36,868 --> 00:40:40,102 whose name, by the way, was Mary, and you better pray that she pulls through. 344 00:40:41,002 --> 00:40:46,092 Now, Gwen, you have a clean record, at least you did up until yesterday, 345 00:40:46,192 --> 00:40:49,129 and it's clear that your boyfriend, Aster, meant a great deal to you, 346 00:40:49,229 --> 00:40:52,460 so help me understand how it is that you end up 347 00:40:52,560 --> 00:40:55,383 sitting across this table from me today. 348 00:40:56,120 --> 00:40:58,456 I don't know. 349 00:41:00,225 --> 00:41:03,501 Well, look, I ain't gonna blow smoke up your ass. You're in a shitload of trouble. 350 00:41:04,101 --> 00:41:06,298 You shot that waitress in broad daylight. 351 00:41:07,498 --> 00:41:08,830 Witnesses everywhere. 352 00:41:10,068 --> 00:41:13,301 I don't even know how I got to the diner. 353 00:41:14,839 --> 00:41:17,405 I don't remember going there. 354 00:41:18,142 --> 00:41:21,276 I found a gun in a bag, 355 00:41:21,446 --> 00:41:24,800 and then it was in my hand, and then, 356 00:41:27,690 --> 00:41:32,824 I was scared. There's a big horrible mistake. 357 00:41:33,024 --> 00:41:34,160 A mistake? 358 00:41:35,360 --> 00:41:37,429 Was the Starlight a mistake? 359 00:41:37,829 --> 00:41:40,362 The Starlight Inn? 'Cause that's where we found 360 00:41:41,232 --> 00:41:44,403 Samuel Winston, better known as Winks, dead, 361 00:41:44,903 --> 00:41:46,968 along with this fellow who works for Cyrus, 362 00:41:47,068 --> 00:41:49,160 who went by the name of Izzy, also dead. 363 00:41:52,211 --> 00:41:56,348 - But I don't know what happened. - Sweetheart, that's how we found you. 364 00:41:56,548 --> 00:41:59,718 The manager at the Starlight Inn tipped us off to a young woman and a man 365 00:41:59,818 --> 00:42:03,222 leaving the premises in a cream-colored El Camino. 366 00:42:03,622 --> 00:42:06,257 That young lady was registered to Room 88 367 00:42:06,357 --> 00:42:09,628 where we found the bodies of Izzy and Winks. 368 00:42:10,328 --> 00:42:13,965 Oh, and your prints? They're all over the crime scene. 369 00:42:14,265 --> 00:42:15,987 The only thing that doesn't fit 370 00:42:16,135 --> 00:42:21,247 is the young lady in question was registered under the name of Flamingo. 371 00:42:21,906 --> 00:42:23,308 - But... - No, no. 372 00:42:23,408 --> 00:42:26,244 Let me finish. This gets real interesting. 373 00:42:26,544 --> 00:42:31,344 This morning, one of my men spotted that cream-colored El Camino heading down Route 17. 374 00:42:33,410 --> 00:42:35,124 That's how we traced you to that house 375 00:42:35,224 --> 00:42:37,686 where your friends and you killed five of my people. 376 00:42:39,858 --> 00:42:43,962 And your friend with the El Camino, what was it he called you? 377 00:42:44,342 --> 00:42:45,664 Flamingo! 378 00:42:46,105 --> 00:42:50,202 That's right. So this brings me full circle, right back to my original question, 379 00:42:50,302 --> 00:42:54,239 how does someone like you, who I have never heard of before, 380 00:42:54,339 --> 00:42:58,176 just suddenly stand up and in cold blood shoot a waitress in broad daylight, 381 00:42:58,276 --> 00:43:01,146 become the primary suspect in two other murders, 382 00:43:01,246 --> 00:43:03,848 engage in a firefight with the County Sheriff's Department, 383 00:43:03,948 --> 00:43:07,249 and eventually end up the most wanted felon this side of Tennessee? 384 00:43:12,808 --> 00:43:15,723 All right. All right. 385 00:43:21,566 --> 00:43:25,269 When I saw you laying in the dirt, beside that house, 386 00:43:25,728 --> 00:43:27,669 you were scared shitless. 387 00:43:29,508 --> 00:43:34,045 Now there's no way I'm going to believe you're this stone cold killer. 388 00:43:34,145 --> 00:43:37,716 But you gotta help me understand what the hell is going on here. 389 00:43:38,216 --> 00:43:41,149 'Cause some of this crap just doesn't make sense. 390 00:43:47,992 --> 00:43:49,261 She owes me everything! 391 00:43:49,932 --> 00:43:51,377 Cyrus. 392 00:43:59,371 --> 00:44:03,242 Cyrus killed your boyfriend, Aster, and you saw him do it, didn't you? 393 00:44:03,842 --> 00:44:06,036 - Gwenny's mine. - Aster, we have to go! 394 00:44:06,136 --> 00:44:07,677 Kill them both! 395 00:44:09,048 --> 00:44:11,850 I'm guessing out of jealousy or spite. 396 00:44:12,350 --> 00:44:15,716 Now he's setting you up? Isn't he? 397 00:44:16,220 --> 00:44:20,158 - He wants to kill me. - Yeah, I bet he does. 398 00:44:20,258 --> 00:44:24,395 Nothing would cap off this shit-stained career of mine 399 00:44:24,495 --> 00:44:27,395 better than being able to put that piece of trash away for good. 400 00:44:35,373 --> 00:44:39,478 You know, if you were to help me put him away, 401 00:44:39,778 --> 00:44:41,947 I'm sure we could come to some kind of an agreement. 402 00:44:42,047 --> 00:44:44,816 I mean, a young lady like yourself 403 00:44:44,916 --> 00:44:47,749 doesn't want to spend the rest of her life in jail. Does she? 404 00:44:51,890 --> 00:44:54,056 But of course, if you don't help me, 405 00:44:55,493 --> 00:44:59,094 I'll personally see that you rot in prison. 406 00:45:07,906 --> 00:45:10,274 What the hell's going on? 407 00:45:11,476 --> 00:45:12,879 What is that? 408 00:45:18,408 --> 00:45:19,120 Ty? 409 00:45:19,220 --> 00:45:21,164 - Did you miss me? - Are you insane? 410 00:45:21,264 --> 00:45:24,519 You're gonna wanna put that on. Let's get out of here. 411 00:45:30,460 --> 00:45:32,860 Anderson! Shoot 'em for me! 412 00:45:36,103 --> 00:45:37,335 No! 413 00:45:37,635 --> 00:45:41,103 - Stop shooting people! - You're the boss. 414 00:45:42,707 --> 00:45:45,310 Oh, was that spectacular or what? 415 00:45:46,110 --> 00:45:47,643 Nice to see you, Flamingo. 416 00:45:53,784 --> 00:45:54,730 Ty? 417 00:45:54,830 --> 00:45:57,549 Freeze! I said freeze! 418 00:46:00,258 --> 00:46:01,376 Put it down! 419 00:46:09,534 --> 00:46:12,533 Girly... Girly... Girly... 420 00:46:13,438 --> 00:46:16,672 I got... I got the intel that we needed. 421 00:46:16,772 --> 00:46:17,876 That's where Cyrus is. 422 00:46:18,176 --> 00:46:21,376 - I'm not leaving you. - There's no time. 423 00:46:22,146 --> 00:46:23,781 There's no time, you just gotta go. 424 00:46:23,881 --> 00:46:27,448 We made a pact. We do this together. 425 00:46:31,256 --> 00:46:34,822 - My job... My job's done, girly. - It's okay. 426 00:46:35,967 --> 00:46:38,126 Seriously, Flamingo... 427 00:46:41,465 --> 00:46:44,331 I really liked you. 428 00:46:59,717 --> 00:47:02,150 - Where are they? - Over here! 429 00:47:02,320 --> 00:47:04,175 Get her. Get her! 430 00:47:46,898 --> 00:47:49,267 Nothing's ever coming between us. 431 00:48:41,469 --> 00:48:42,915 Gwen! 432 00:48:44,188 --> 00:48:46,557 Who the fuck are you? And stop calling me Gwen. 433 00:48:46,657 --> 00:48:50,058 It is you. I haven't seen you in a while. I thought that... 434 00:48:52,430 --> 00:48:53,995 Anything for you. 435 00:48:55,699 --> 00:48:56,801 Where's Cyrus? 436 00:48:57,401 --> 00:48:59,300 You know his spot. 437 00:49:01,105 --> 00:49:03,204 Refresh my memory. 438 00:49:04,642 --> 00:49:06,879 Today, he's at Alley Cats, but... 439 00:49:07,679 --> 00:49:11,545 - No, I shouldn't have told you that. - What's your name? 440 00:49:12,082 --> 00:49:14,252 Gwen, it's me, it's Winks. 441 00:49:14,352 --> 00:49:16,599 - Remember? - You got a number, Winks? 442 00:49:16,699 --> 00:49:19,053 It hasn't changed since the last time you called. 443 00:49:20,891 --> 00:49:22,357 Write it down. 444 00:49:27,265 --> 00:49:30,465 You know, if you ever need to talk, about anything... 445 00:49:37,676 --> 00:49:40,411 Her name is Dakota, she dances here. Have you seen her lately? 446 00:49:40,611 --> 00:49:41,742 - No. - No? 447 00:49:41,842 --> 00:49:43,148 Could you at least pretend to look at the picture? 448 00:49:43,248 --> 00:49:45,383 Didn't your mother ever tell you not to pry in other people's business? 449 00:49:45,483 --> 00:49:48,583 Well, my mother was her mother, and she was a bitch, so, no. 450 00:49:52,222 --> 00:49:54,055 We have a situation! 451 00:50:02,033 --> 00:50:03,267 Gwen! 452 00:50:03,815 --> 00:50:05,303 Give me some milk. 453 00:50:05,403 --> 00:50:08,172 Suck my tits! Get your own fucking milk! 454 00:50:08,952 --> 00:50:10,648 Get me some milk. 455 00:50:28,041 --> 00:50:29,761 Cheers, Cyrus! 456 00:50:32,696 --> 00:50:34,850 Next one's for you. 457 00:50:36,966 --> 00:50:38,366 That's karma. 458 00:51:11,669 --> 00:51:14,472 We don't get many attractive ladies like you in here. 459 00:51:14,572 --> 00:51:16,424 Not with all their teeth anyway. 460 00:51:16,524 --> 00:51:19,243 I'll have five cheeseburgers 461 00:51:19,553 --> 00:51:21,442 and a milk. 462 00:51:26,417 --> 00:51:29,317 Cheeseburgers and milk coming right up. 463 00:51:46,437 --> 00:51:48,907 So... Cyrus, 464 00:51:49,007 --> 00:51:51,158 I heard things got a little sloppy for you a while back? 465 00:51:51,258 --> 00:51:54,378 Yeah, word is you got a little too friendly with some curly haired dancer broad 466 00:51:54,678 --> 00:51:55,914 and shit got real. 467 00:51:56,614 --> 00:51:58,783 Hey, you know what else is funny about that? 468 00:51:58,883 --> 00:52:01,136 Vinny was dating some curly haired bitch, wasn't he? 469 00:52:01,236 --> 00:52:03,751 - I heard about her. - Name is Dakota? 470 00:52:04,354 --> 00:52:06,090 Ain't that a coincidence? 471 00:52:06,275 --> 00:52:10,494 - Something you wanna say, boys? - No, just making conversation. 472 00:52:12,396 --> 00:52:14,299 You give us a second, doll. 473 00:52:16,001 --> 00:52:20,171 Look... Cyrus, just give us the cash and we'll be on our way. 474 00:52:20,271 --> 00:52:22,407 Sure, sure, sure. 475 00:52:22,607 --> 00:52:27,277 But first, why don't you take a look at this for me. 476 00:52:32,316 --> 00:52:35,953 Does this look right to you? 477 00:52:36,071 --> 00:52:37,236 What? 478 00:52:40,991 --> 00:52:44,294 - Fuck, man! - Now you see, Marv, 479 00:52:44,394 --> 00:52:47,562 this is my kind of conversation. 480 00:52:50,434 --> 00:52:54,605 Jesus! Holy shit! What the fuck, man? What the fuck are you doing? 481 00:52:54,705 --> 00:52:57,007 - Boys? - What the fuck, dude? Get off me! 482 00:52:57,107 --> 00:52:59,377 Get off me! Listen, Cyrus, listen to me! 483 00:52:59,477 --> 00:53:02,562 You can't fucking do this! You and Vinny, you guys are fucking partners! 484 00:53:02,662 --> 00:53:05,883 I can do anything I want, Marvin. 485 00:53:05,983 --> 00:53:09,253 Besides, Vinny's product is 486 00:53:09,353 --> 00:53:12,690 fucking weak, like his women. 487 00:53:12,790 --> 00:53:15,052 Our shit's grade A and you know that! Get off me, motherfucker! 488 00:53:15,152 --> 00:53:17,895 - Stop talking, Marvin. - Oh, fuck you! 489 00:53:23,567 --> 00:53:25,945 Let me tell you what happens now, Marvin. 490 00:53:26,045 --> 00:53:30,805 Izzy's gonna hold you down. While Jessop sews your lips shut. 491 00:53:32,243 --> 00:53:33,744 Then, 492 00:53:34,444 --> 00:53:40,114 you're going back to Vinny 493 00:53:40,651 --> 00:53:42,509 and give him 494 00:53:42,609 --> 00:53:45,360 this letter, 495 00:53:45,460 --> 00:53:50,791 officially dissolving our 496 00:53:51,795 --> 00:53:53,928 business partnership. 497 00:54:09,713 --> 00:54:11,279 Hold still. 498 00:54:12,249 --> 00:54:13,782 I wanna get this started. 499 00:54:24,900 --> 00:54:26,394 There you go. 500 00:54:27,364 --> 00:54:29,730 Don't worry about Dakota. 501 00:54:31,602 --> 00:54:35,406 Oh, and... tell Vinny 502 00:54:35,506 --> 00:54:40,077 I appreciate the concern you fellas have for my 503 00:54:40,177 --> 00:54:42,213 relationship woes. 504 00:54:43,801 --> 00:54:45,477 Have fun, boys. 505 00:54:48,660 --> 00:54:50,985 Okay, stay still. Stay still! 506 00:55:00,798 --> 00:55:03,230 Cheeseburgers and milk. 507 00:55:16,934 --> 00:55:18,679 Hey, Cyrus. 508 00:55:41,972 --> 00:55:42,947 Hey! 509 00:55:53,609 --> 00:55:54,818 Fuck! 510 00:55:55,953 --> 00:55:58,118 Hey, lady, I'll give you a ride. 511 00:56:01,725 --> 00:56:03,624 I don't like being followed. 512 00:56:08,473 --> 00:56:12,436 Wow, wow! That was fun. Lady, you completely lost it in there. 513 00:56:12,536 --> 00:56:16,307 I mean, not that I didn't like it. I did, I fucking loved it. 514 00:56:16,407 --> 00:56:19,050 That is the kind of fucking spunk I'm looking for every single day. 515 00:56:19,150 --> 00:56:21,879 It was amazing and downright sexy, and... 516 00:56:22,118 --> 00:56:23,544 Wow! 517 00:56:24,348 --> 00:56:26,222 You and I are really gonna get along. 518 00:56:35,993 --> 00:56:37,682 Are you ready to tell Cyrus tonight? 519 00:56:40,764 --> 00:56:42,997 Cyrus doesn't like it if I'm late. 520 00:56:51,575 --> 00:56:54,107 I'm going to marry you one day, Gwen. 521 00:57:23,641 --> 00:57:25,242 Jesus, Gwen, you gotta get your head straight. 522 00:57:25,342 --> 00:57:28,446 You can't lose the keys every time we go out for a couple of drinks. 523 00:57:28,946 --> 00:57:30,878 Sorry. 524 00:57:37,287 --> 00:57:40,454 Damn, I'm good. Get in! 525 00:58:15,159 --> 00:58:17,284 An unknown accomplice and suspected killer 526 00:58:17,384 --> 00:58:21,143 escaped from downtown jail this afternoon and is currently at large. 527 00:58:21,243 --> 00:58:24,661 Sheriff Edward Knowles sustained a bullet wound in the escape, 528 00:58:24,761 --> 00:58:27,004 but is expected to fully recover. 529 00:58:27,104 --> 00:58:29,840 Yes, I'm urging anyone who knows the whereabouts of the killer 530 00:58:29,940 --> 00:58:32,643 to please come forth as soon as possible. 531 00:58:32,743 --> 00:58:37,144 She's armed, dangerous, and she must be stopped bef... 532 00:59:23,258 --> 00:59:25,559 You realize you were speeding, ma'am? 533 00:59:28,165 --> 00:59:32,635 I haven't driven this road before. I didn't notice the speed sign. 534 00:59:34,538 --> 00:59:37,037 License and registration, ma'am. 535 00:59:38,308 --> 00:59:42,312 Oh, shoot! You know what? I was in a really big hurry, 536 00:59:42,412 --> 00:59:45,812 so I forgot my wallet, everything, at home. 537 00:59:47,717 --> 00:59:49,513 Just stay where you are. 538 01:00:28,659 --> 01:00:31,526 Ma'am, I going to need you to step back inside your vehicle. 539 01:00:33,563 --> 01:00:35,529 Get back in the vehicle! 540 01:01:30,821 --> 01:01:32,938 That's where Cyrus is. 541 01:02:15,715 --> 01:02:17,568 And he's awake. 542 01:02:17,768 --> 01:02:21,037 You have exactly seven seconds to tell me who you are and what you want. 543 01:02:21,137 --> 01:02:22,740 Whoa, first things first. 544 01:02:22,840 --> 01:02:25,806 Did you knock me out in my own vehicle when I was staring at your titties? 545 01:02:27,210 --> 01:02:29,112 - Yes. - Well, I saved your life. 546 01:02:29,212 --> 01:02:31,481 - You fucked my operation. - Oh, I did? 547 01:02:31,581 --> 01:02:33,428 And how's that blown off pinky treating you? 548 01:02:33,528 --> 01:02:34,785 - Shut up! - Okay. 549 01:02:34,885 --> 01:02:37,420 Unless the next words out of your mouth are gonna be why I shouldn't kill you. 550 01:02:37,520 --> 01:02:40,991 Well, I saved your life, I hate Cyrus too, and I will fuck you for free. 551 01:02:41,091 --> 01:02:45,459 - I'm interested in the Cyrus part. - Okay, well, it's a long story, girly. 552 01:02:48,198 --> 01:02:50,364 Abbreviated version. 553 01:02:50,800 --> 01:02:53,136 - Tick-tock. - Right! 554 01:02:53,236 --> 01:02:55,005 I have this sister, her name's Dakota. 555 01:02:55,105 --> 01:02:58,675 Total train wreck, druggie, nympho, freak, shitty-ass piece of shit, 556 01:02:58,775 --> 01:03:00,411 but she's my sister, so I have a soft spot for her, and... 557 01:03:00,511 --> 01:03:03,513 - Point of the story! - Point of the story. 558 01:03:03,613 --> 01:03:05,482 Dakota was seeing this Vinny guy, 559 01:03:05,582 --> 01:03:07,518 who was beating the shit out of her. Surprise, surprise. 560 01:03:07,618 --> 01:03:10,084 Anyway, one day she gets tired of it and she runs to Cyrus, 561 01:03:11,522 --> 01:03:14,325 who she knows because Cyrus and Vinny do business together. 562 01:03:14,425 --> 01:03:16,761 She also knows that Cyrus and Vinny aren't on the best of terms. 563 01:03:16,861 --> 01:03:20,741 So what she decides to do is go to Cyrus, give him some sort of sob story, 564 01:03:20,841 --> 01:03:23,000 sit on his cock a couple times, and next thing you know 565 01:03:23,100 --> 01:03:26,403 she's got a job dancing at Flamingos under Cyrus' protection. 566 01:03:26,503 --> 01:03:30,204 This is Dakota, she's new to the family. 567 01:03:32,041 --> 01:03:33,504 Nice to meet you. 568 01:03:35,579 --> 01:03:39,282 Dakota goes AWOL a little bit ago and I just know Cyrus did something. 569 01:03:39,382 --> 01:03:41,949 I can... I can fuckin' feel it. 570 01:03:45,655 --> 01:03:47,813 - This her? - You went through my stuff? 571 01:03:47,913 --> 01:03:49,159 Yes or no? 572 01:03:49,924 --> 01:03:53,415 - Yes. - Then, yes, she's dead. He's to blame. 573 01:03:53,515 --> 01:03:55,932 What? What? 574 01:03:56,032 --> 01:03:59,069 What? How... How... 575 01:03:59,569 --> 01:04:00,938 How do you know that? 576 01:04:01,038 --> 01:04:03,532 - We have a situation! - I wasn't here! 577 01:04:03,632 --> 01:04:05,139 Gwenny! 578 01:04:06,743 --> 01:04:08,775 I saw her body. 579 01:04:12,415 --> 01:04:15,247 Oh, fuck! Stupid bitch! 580 01:04:15,347 --> 01:04:20,057 She's such a stupid fucking cunt of a fucking bitch of a sister. 581 01:04:20,157 --> 01:04:22,692 But she's your sister, Ty, so you gotta calm down. 582 01:04:22,792 --> 01:04:25,129 You gotta be good about this because she's a fucking bitch, 583 01:04:25,229 --> 01:04:28,495 but she's still your fucking sister and she's... Fuck! 584 01:04:42,117 --> 01:04:43,981 I'm gonna kill Cyrus. 585 01:04:44,081 --> 01:04:46,783 I'll be the one putting a bullet through his head. 586 01:04:46,983 --> 01:04:48,717 What did Cyrus do to you? 587 01:04:50,287 --> 01:04:54,324 He killed the love of my life all because I saw your dead bitch sister. 588 01:04:54,424 --> 01:04:57,194 This ain't what it looks like! We have to fix this. 589 01:04:57,294 --> 01:04:59,196 He needed to fix the situation. 590 01:05:02,999 --> 01:05:04,968 - You can be my sidekick. - Sidekick? 591 01:05:05,068 --> 01:05:09,006 - Or you can be dead. - Sidekick. Obviously, sidekick. 592 01:05:10,283 --> 01:05:11,705 Yeah. 593 01:05:13,677 --> 01:05:15,318 Now that I'm your sidekick, I'm just gonna say 594 01:05:15,418 --> 01:05:17,481 I think you should really work on your social skills, lady, 595 01:05:17,581 --> 01:05:20,684 because you're not exactly what I would call socially agile. 596 01:05:20,784 --> 01:05:25,722 I like to call it social dexterity because without it you can't really do much. 597 01:05:26,756 --> 01:05:28,688 My name is Ty. 598 01:05:30,760 --> 01:05:33,931 Flamingo. You fuck me, you die. 599 01:05:34,131 --> 01:05:36,997 You're talking figuratively, not physically, right? 600 01:05:38,001 --> 01:05:39,669 Anyway, I got some first aid training 601 01:05:39,769 --> 01:05:41,972 and I really think that the first thing we need to do 602 01:05:42,072 --> 01:05:44,008 is we need to fix your pinky because if we don't, 603 01:05:44,108 --> 01:05:47,474 you are definitely going to be getting a visit from Captain Gangrene. 604 01:05:49,012 --> 01:05:51,878 Hurry up. I have a call to make. 605 01:05:53,216 --> 01:05:55,182 That's where Cyrus is. 606 01:06:38,422 --> 01:06:40,103 I've got a gun. 607 01:06:46,135 --> 01:06:48,368 I surrender. 608 01:06:50,492 --> 01:06:52,142 You just stay right there. 609 01:06:52,242 --> 01:06:56,076 Well, that's the plan. I'm extremely comfortable. 610 01:06:57,614 --> 01:06:58,648 Drop the gun, Jessop. 611 01:06:58,748 --> 01:07:03,854 Hold up. Everyone relax. Let's have a little civility here. 612 01:07:04,354 --> 01:07:07,524 - Jessop, give us a minute. - Seriously? 613 01:07:07,624 --> 01:07:11,594 Yes, I'm serious! I'm always fucking serious! 614 01:07:11,794 --> 01:07:13,927 Get the fuck out. 615 01:07:22,005 --> 01:07:25,141 I still remember when I first took you in. 616 01:07:25,441 --> 01:07:27,873 Twelve years old. 617 01:07:28,411 --> 01:07:31,714 In and out of how many foster homes? 618 01:07:32,283 --> 01:07:35,100 - Six. - I saw something in you. 619 01:07:35,500 --> 01:07:38,017 You were sharp! 620 01:07:38,321 --> 01:07:40,824 You weren't afraid of hard work. 621 01:07:40,924 --> 01:07:45,658 And you were loyal. You've always been loyal. 622 01:07:46,029 --> 01:07:48,898 And very special to me. 623 01:07:49,480 --> 01:07:50,997 Yeah. 624 01:07:52,836 --> 01:07:57,237 You even waited till I was 16 to start screwing me. 625 01:07:57,741 --> 01:08:00,607 That makes a girl feel real special. 626 01:08:01,010 --> 01:08:03,247 I've done a lot of things I'm not proud of. 627 01:08:03,547 --> 01:08:07,021 But you have to believe I want to repent. 628 01:08:07,121 --> 01:08:08,051 Lies. 629 01:08:08,151 --> 01:08:12,589 All the shit that went down with Dakota was fucked. 630 01:08:12,689 --> 01:08:14,720 She OD'd. 631 01:08:16,125 --> 01:08:17,460 What can I say? 632 01:08:17,860 --> 01:08:20,093 But everything else... 633 01:08:20,397 --> 01:08:25,298 I was drunk. I was high, I was strung out. 634 01:08:26,536 --> 01:08:29,703 What we got goes deeper than that, Gwenny. 635 01:08:31,841 --> 01:08:34,507 I want to make amends. 636 01:08:36,446 --> 01:08:39,084 You killed... 637 01:08:39,906 --> 01:08:41,484 Aster. 638 01:08:41,818 --> 01:08:43,917 Gwenny, honey. 639 01:08:44,988 --> 01:08:46,849 I never liked Aster. 640 01:08:47,349 --> 01:08:51,464 In fact, I loathed him trying to take you away from me. 641 01:08:51,861 --> 01:08:54,293 But I never killed him. 642 01:08:58,034 --> 01:08:59,558 After all this. 643 01:09:00,468 --> 01:09:02,559 After all this shit, 644 01:09:02,659 --> 01:09:04,777 you're just going to sit there 645 01:09:04,877 --> 01:09:08,869 and keep lying straight into my fucking face? 646 01:09:09,813 --> 01:09:12,606 If you have one ounce of compassion 647 01:09:12,706 --> 01:09:15,606 left in your in your fucking soul... 648 01:09:24,517 --> 01:09:26,793 - Jessop! - Yeah? 649 01:09:37,841 --> 01:09:41,111 Twenty years, Jessop's been my right-hand man. 650 01:09:41,411 --> 01:09:44,281 But when push comes to shove, I can still do that. 651 01:09:44,481 --> 01:09:48,015 'Cause me and him don't have what you and I got. 652 01:09:49,297 --> 01:09:51,851 Loyalty, Gwenny. 653 01:09:52,820 --> 01:09:55,855 That's our bond. 654 01:10:00,270 --> 01:10:03,697 Be honest. What kinda dope you on? 655 01:10:05,068 --> 01:10:06,570 You know I don't touch that shit. 656 01:10:06,670 --> 01:10:10,390 Nobody acts the way you've been acting without being on something. 657 01:10:10,490 --> 01:10:11,341 Stop! 658 01:10:11,441 --> 01:10:15,166 Why did you run off after Aster? I was looking right at you. 659 01:10:15,266 --> 01:10:19,149 You're fucking lying! I know you're lying! 660 01:10:19,249 --> 01:10:21,384 You... You drugged me. 661 01:10:21,684 --> 01:10:26,019 To set me up! So you could pin all your fucking shit on me! 662 01:10:26,756 --> 01:10:31,257 I know how you work, Cyrus. I have seen you do it, like, a hundred times before! 663 01:10:31,983 --> 01:10:34,060 You fuck. 664 01:10:35,365 --> 01:10:38,465 You actually don't remember what happened? 665 01:10:45,875 --> 01:10:47,440 No. 666 01:10:48,344 --> 01:10:49,710 What do you remember? 667 01:10:52,081 --> 01:10:57,350 Jessop! We have a situation! The fucking bitch is dead. 668 01:10:58,154 --> 01:11:02,556 - Gwen! What are you doing here? - I came in early. 669 01:11:04,927 --> 01:11:06,496 I wasn't here! 670 01:11:06,596 --> 01:11:09,896 Gwenny! This ain't what it looks like! 671 01:11:13,470 --> 01:11:17,573 I remember you just lost it. 672 01:11:18,208 --> 01:11:20,740 I wanted to run. 673 01:11:21,511 --> 01:11:25,459 I guess I thought I needed to help you. 674 01:11:26,315 --> 01:11:29,215 Just one more time. 675 01:11:32,789 --> 01:11:36,055 Then I heard something. 676 01:11:36,993 --> 01:11:39,929 - We gotta deal with this girl, boss. - Shut the fuck up, Charlie! 677 01:11:40,029 --> 01:11:41,964 Gwenny's good, Cyrus. We can trust her. 678 01:11:42,064 --> 01:11:44,901 - She's seen tons of shit worse than this. - Yeah, Gwenny's tight. 679 01:11:45,201 --> 01:11:46,770 I wouldn't be too sure, boss. 680 01:11:46,870 --> 01:11:49,205 With her and Aster skipping town, there's a lot of loose ends. 681 01:11:49,305 --> 01:11:51,808 - I'd say she's become expendable. - Exactly. 682 01:11:52,108 --> 01:11:53,476 She and that asshole boyfriend of hers 683 01:11:53,576 --> 01:11:56,045 will use this against me and I'll lose her forever. 684 01:11:56,245 --> 01:11:58,736 Gwenny's mine! She always has been, always will be. 685 01:11:58,836 --> 01:12:01,718 We have to fix this! Kill them both! 686 01:12:02,110 --> 01:12:03,761 Gwenny and Aster have to die! 687 01:12:09,225 --> 01:12:11,227 Don't just stand there! 688 01:12:11,521 --> 01:12:13,026 Gwen! Get her! 689 01:12:14,931 --> 01:12:16,596 You're not ready to let me leave. 690 01:12:18,467 --> 01:12:21,534 Aster was going to take me away. 691 01:12:25,714 --> 01:12:27,367 You killed him. 692 01:12:29,312 --> 01:12:32,649 Come out with your hands up. We've got you surrounded. 693 01:12:38,120 --> 01:12:40,053 Cyrus, we know you're in there. 694 01:12:43,218 --> 01:12:44,724 Fuck me. 695 01:12:46,896 --> 01:12:48,728 You got a number, Winks? 696 01:12:50,633 --> 01:12:52,599 Hurry up. I have a call to make. 697 01:12:57,440 --> 01:13:00,206 Why do you need to know where Cyrus is? 698 01:13:01,378 --> 01:13:03,943 Are you gonna make things go back to normal? 699 01:13:05,147 --> 01:13:07,113 Something like that. 700 01:13:10,086 --> 01:13:12,652 You're gonna hurt him, aren't you? 701 01:13:14,958 --> 01:13:17,923 Oh, Gwen, your hand looks so bad. 702 01:13:18,179 --> 01:13:20,059 Where is he? 703 01:13:22,665 --> 01:13:24,503 Look, I can't just go telling you all this stuff. 704 01:13:24,603 --> 01:13:28,734 - If Cyrus found out, he'd kill me. - Not if I kill him first. 705 01:13:29,605 --> 01:13:32,472 Cyrus is like family to you. 706 01:13:32,909 --> 01:13:35,541 Who do you think fucked up my hand? 707 01:13:41,185 --> 01:13:42,882 Winks! 708 01:13:48,675 --> 01:13:51,369 Ginette's Diner, off Route 79. 709 01:13:51,469 --> 01:13:53,689 Tomorrow, 9:00 a.m. 710 01:13:53,830 --> 01:13:56,257 He's picking up a shipment from the chef. 711 01:13:56,357 --> 01:14:00,131 This is Cyrus' number one supplier, so he always does a face to face. 712 01:14:00,231 --> 01:14:02,038 It's a respect thing. 713 01:14:02,138 --> 01:14:05,071 Everything goes down in the shed, out back the kitchen. 714 01:14:06,242 --> 01:14:08,645 You wouldn't be lying to me, now? 715 01:14:08,745 --> 01:14:12,645 Of course not. You're my best friend. 716 01:14:15,939 --> 01:14:17,150 Good. 717 01:14:18,054 --> 01:14:20,524 Please don't kill him, Gwen. It's not going to change anything. 718 01:14:20,624 --> 01:14:23,490 You're going to make everything worse than it already is. 719 01:14:27,196 --> 01:14:29,262 He killed Aster. 720 01:14:30,566 --> 01:14:32,324 No, no, that's not right. 721 01:14:32,424 --> 01:14:33,736 - Yes, it is. - No, it ain't. 722 01:14:33,836 --> 01:14:35,769 - Yes, it is. - Enough is enough! 723 01:14:38,040 --> 01:14:40,410 - You're not right. - Fuck you. 724 01:14:40,510 --> 01:14:42,879 You need a doctor. I'll take you. 725 01:14:48,284 --> 01:14:50,053 What's going on? 726 01:14:50,653 --> 01:14:52,827 Oh, fuck, Flamingo! 727 01:14:53,060 --> 01:14:56,827 He seemed like a good kid, you know, and you said you were just going to talk. 728 01:14:57,627 --> 01:15:00,063 - He was calling the cops. - Jesus Christ. 729 01:15:00,163 --> 01:15:02,365 - Well, what about the intel? - Ginette's, 9:00 a.m. 730 01:15:02,465 --> 01:15:05,768 Okay. Well, he's clearly dead, Flamingo. 731 01:15:05,868 --> 01:15:08,565 The last thing I want to be doing tonight is digging this poor kid a shallow grave. 732 01:15:08,665 --> 01:15:11,193 - So put him in the tub. - Good idea. 733 01:15:16,396 --> 01:15:18,882 It's the end of the road, Gwenny. 734 01:15:18,982 --> 01:15:23,653 One of us has to answer for all that's gone down since you went sideways. 735 01:15:23,753 --> 01:15:26,956 But I ain't going to jail for shit I never done. 736 01:15:27,056 --> 01:15:28,891 Oh, you done plenty, Cyrus. 737 01:15:28,991 --> 01:15:32,626 Think about it. What really happened at your place? 738 01:15:40,303 --> 01:15:45,439 Aster! Aster, we have to go! They're gonna kill us! 739 01:15:48,601 --> 01:15:49,889 Aster! 740 01:15:50,480 --> 01:15:55,815 Unfortunately, my survival instincts outweigh my loyalty. 741 01:15:56,686 --> 01:16:00,457 And the world only believes the last man standing. 742 01:16:00,657 --> 01:16:05,913 Don't worry, though, you'll look great in the papers. 743 01:16:06,013 --> 01:16:07,260 Aster! 744 01:16:24,847 --> 01:16:27,380 Just tell me you did it. 745 01:16:28,117 --> 01:16:31,821 Tell me you killed Aster. Just say it. 746 01:16:32,221 --> 01:16:34,854 Probably didn't even pull the trigger. 747 01:16:36,358 --> 01:16:38,261 Just tell me who did. 748 01:16:38,961 --> 01:16:41,360 I just need to know. 749 01:16:44,133 --> 01:16:46,199 You did, honey. 750 01:17:56,472 --> 01:17:58,141 Would you have said yes? 751 01:17:58,741 --> 01:18:00,593 Yes. 752 01:18:00,893 --> 01:18:04,357 Yes. I say yes, I say yes, I say yes. 753 01:18:05,181 --> 01:18:07,168 I say yes! 754 01:18:48,590 --> 01:18:50,890 Gwen! Gwenny. 755 01:19:30,741 --> 01:19:32,798 It was you. 756 01:19:33,269 --> 01:19:35,474 But you can tell them... 757 01:19:35,982 --> 01:19:38,014 it was me. 758 01:21:16,406 --> 01:21:20,877 I don't know. I was always thinking that I'd go to Mexico or something, 759 01:21:20,977 --> 01:21:25,048 you know, and start, like, selling scooters, or something like that. 760 01:21:25,148 --> 01:21:28,329 Or, oh, I could totally become a professional poker player, 761 01:21:28,429 --> 01:21:30,821 - those guys make crazy money. - Do you play poker? 762 01:21:30,921 --> 01:21:32,655 That's not the point, Flamingo! 763 01:21:32,755 --> 01:21:35,091 The point is, it's all about luck, and I have a horseshoe up my ass. 764 01:21:35,191 --> 01:21:37,292 I'm going to sail across the ocean. 765 01:21:37,392 --> 01:21:39,542 - That's random. - Are you ready? 766 01:21:39,661 --> 01:21:41,682 Oh. Of course I'm ready, Flamingo. 767 01:21:41,782 --> 01:21:44,300 The intel we got from your boy, Winks, I mean, that's airtight, 768 01:21:44,400 --> 01:21:46,405 and I'm sure as shit not going to let that poor kid die in vain. 769 01:21:46,505 --> 01:21:48,805 - The plan? - Okay, the plan. 770 01:21:48,905 --> 01:21:52,075 You hole up in the diner, I station myself in the El Camino around back, 771 01:21:52,175 --> 01:21:55,378 when Cyrus shows up, I'm gonna honk twice, that's your cue. 772 01:21:55,478 --> 01:21:58,071 You wait 10 seconds, you get up, you walk through the kitchen, 773 01:21:58,171 --> 01:22:00,355 you execute the son of a bitch. You keep on walking, 774 01:22:00,455 --> 01:22:02,707 you hop in the El Camino with me, we drive off into the sunset. 775 01:22:02,807 --> 01:22:05,755 - And Bob's your uncle. - Don't fuck up. 776 01:22:05,855 --> 01:22:08,065 - You got a way with words, girly. - Ty? 777 01:22:08,165 --> 01:22:09,696 Yeah? 778 01:22:09,796 --> 01:22:11,296 Nothing. 779 01:22:13,129 --> 01:22:15,364 Sail across the ocean? Don't sound too shabby. 780 01:22:15,464 --> 01:22:17,800 Maybe... I'll join my lady friend. 781 01:22:17,900 --> 01:22:20,135 - Who might that be? - You. 782 01:22:20,372 --> 01:22:22,402 Two honks. 783 01:22:24,539 --> 01:22:25,905 Two honks! 784 01:22:41,123 --> 01:22:44,356 Bless your soul. Beautiful day, ain't it? 785 01:22:49,665 --> 01:22:51,697 Sure is, old man. 786 01:22:56,189 --> 01:22:57,406 Coffee, sweetie? 787 01:22:57,506 --> 01:23:01,641 Milk, early bird number two, pancakes. 788 01:23:07,016 --> 01:23:09,285 Hiya, fellas. Y'all gonna be having the usual, today? 789 01:23:09,585 --> 01:23:12,986 - You betcha, Mary. - So, three usuals coming right up. 790 01:23:28,103 --> 01:23:30,940 All right, and we're back. Next up, we have one of my favorite oldies. 791 01:23:31,040 --> 01:23:35,078 Always takes me back to the very first time I heard it. Enjoy. 60750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.