Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,797 --> 00:00:05,267
- Previously on 19-2...
- How the hell do we spin that?
2
00:00:06,068 --> 00:00:10,437
The public sees what the media tells
them. It's bullshit, we know that.
3
00:00:10,439 --> 00:00:12,906
Stop!
4
00:00:17,231 --> 00:00:18,504
Dad?
5
00:00:18,529 --> 00:00:20,947
- Everything OK with Dad?
- He left.
6
00:00:20,949 --> 00:00:23,452
- He was drinking.
- Think he could've gone to the city?
7
00:00:23,477 --> 00:00:25,852
- Not likely.
- Thought I saw him.
8
00:00:25,854 --> 00:00:30,090
He's gonna die though. The
doctor's giving him a couple months.
9
00:00:30,092 --> 00:00:33,326
Your cousin pissed some
people off pretty badly.
10
00:00:33,328 --> 00:00:36,981
I could hear best from the
vent. Like a grown man's screams.
11
00:00:37,005 --> 00:00:39,105
Sounded like some kind
of animal after a while.
12
00:00:39,434 --> 00:00:41,927
- What's in his mouth?
- Concrete.
13
00:00:41,952 --> 00:00:43,144
Maybe I got a name
14
00:00:43,169 --> 00:00:45,939
- about what happened to your cousin.
- And where did you hear that?
15
00:00:45,941 --> 00:00:47,819
I'll need something in return.
16
00:00:47,844 --> 00:00:50,942
Criminals approaching
you, that's an opening.
17
00:00:50,967 --> 00:00:54,335
- Opening for what?
- I don't know. Find out.
18
00:00:54,683 --> 00:00:57,951
Is that the guy? The bald guy?
19
00:00:59,186 --> 00:01:01,821
- Is that the guy with the concrete?
- Yeah.
20
00:01:25,179 --> 00:01:27,313
You're so hot.
21
00:01:32,808 --> 00:01:36,693
Roll over, bitch.
22
00:01:46,734 --> 00:01:50,069
What the hell you still doing here?
23
00:01:50,071 --> 00:01:52,605
I'm leaving.
24
00:01:52,992 --> 00:01:56,176
I'm leaving right now. Oh my God.
25
00:01:58,335 --> 00:01:59,646
Not much of a turnout.
26
00:01:59,671 --> 00:02:02,396
People are afraid to
criticize the police.
27
00:02:02,617 --> 00:02:04,751
What are we doing here, Am?
28
00:02:20,935 --> 00:02:23,570
His name was Jeffrey.
29
00:02:23,572 --> 00:02:26,514
He was sixteen.
30
00:02:26,539 --> 00:02:29,333
- He was a client?
- [Can I have your attention, please?]
31
00:02:29,358 --> 00:02:32,292
- He was a client of yours?
- Yeah.
32
00:02:35,783 --> 00:02:39,452
[I'd like to start by
asking a minute of silence]
33
00:02:39,454 --> 00:02:41,454
[to honour the dead.]
34
00:02:47,235 --> 00:02:50,971
[My son was killed. They
called him a bad apple.]
35
00:02:50,973 --> 00:02:55,642
[But what about the police?
They don't have any bad apples?]
36
00:02:55,644 --> 00:02:58,378
[Many people have lost their lives]
37
00:02:58,380 --> 00:03:01,822
[to police violence... ]
38
00:03:01,847 --> 00:03:07,131
[and not one officer has been
charged. They are comfortable.]
39
00:03:07,156 --> 00:03:09,923
[It's not enough to
honour their victims;]
40
00:03:10,617 --> 00:03:13,568
[we need accountability.]
41
00:03:13,593 --> 00:03:15,963
[In less than two years, ]
42
00:03:15,965 --> 00:03:20,067
[eight people murdered by the police.]
43
00:03:50,263 --> 00:03:52,566
[Copy, 19-2.]
44
00:03:58,420 --> 00:04:01,488
- You ready?
- I guess.
45
00:04:01,490 --> 00:04:04,291
What am I supposed to tell them?
46
00:04:04,296 --> 00:04:06,421
Nothing. I'm just making
a gesture. If they ask,
47
00:04:06,446 --> 00:04:09,347
you don't know anything.
48
00:04:12,617 --> 00:04:15,285
So why am I really here?
49
00:04:15,287 --> 00:04:17,654
I want you to know I'm
being straight with you.
50
00:04:17,656 --> 00:04:20,290
Martine stays out of it.
51
00:04:25,997 --> 00:04:28,398
Let's get started.
52
00:04:32,403 --> 00:04:35,105
We have a lead in the
death of Cassie Clement.
53
00:04:35,107 --> 00:04:37,107
Why is Internal involved?
54
00:04:37,109 --> 00:04:40,444
- If you don't mind my asking.
- You'll see.
55
00:04:41,769 --> 00:04:44,314
This is the house where
Cassie Clement was killed.
56
00:04:44,316 --> 00:04:47,317
That's him screaming.
57
00:04:47,847 --> 00:04:49,767
We have reason to believe
58
00:04:49,792 --> 00:04:52,322
that Lucas Ciarelli
committed the murder.
59
00:04:52,324 --> 00:04:55,258
- Are you shitting me?
- Do you have any proof?
60
00:04:55,260 --> 00:04:58,275
We're working on it. What
we do have is a witness
61
00:04:58,300 --> 00:05:00,686
that definitively places
Ciarelli at the scene.
62
00:05:00,962 --> 00:05:04,201
- Is this the girl that he brought in?
- No. She was a dead end.
63
00:05:04,203 --> 00:05:06,203
The witness is unrelated.
64
00:05:06,205 --> 00:05:08,372
- So who is it?
- You don't need to know.
65
00:05:08,374 --> 00:05:11,165
If we reach a point where you
do I'll bring you into the loop.
66
00:05:11,190 --> 00:05:13,757
In the meantime, your Commander
has seconded you to my staff.
67
00:05:14,370 --> 00:05:16,541
From now on, you report to me.
68
00:05:16,566 --> 00:05:18,582
Lucas Ciarelli is a prime source
69
00:05:18,607 --> 00:05:20,908
of corruption in the police department.
70
00:05:21,020 --> 00:05:23,453
I wanna take him down.
71
00:05:32,810 --> 00:05:36,967
- Yeah, I think that'd be best.
- OK, Thanks.
72
00:05:37,525 --> 00:05:39,136
James.
73
00:05:39,317 --> 00:05:42,247
- How's he doing?
- Well, I...
74
00:05:42,272 --> 00:05:44,606
I spoke to his physician.
75
00:05:44,961 --> 00:05:47,056
He's as good as you can expect.
76
00:05:48,431 --> 00:05:51,732
You know what, let's step outside.
77
00:05:58,857 --> 00:06:01,363
The next few days are
gonna be hard on him,
78
00:06:01,388 --> 00:06:04,249
but things will get easier after detox.
79
00:06:04,274 --> 00:06:08,131
- Until he starts drinking again.
- He's gonna need help, yes.
80
00:06:08,849 --> 00:06:11,967
James thinks we should
take him home, stay with us.
81
00:06:11,992 --> 00:06:15,223
I don't think it'd be smart to send
him back to his normal environment.
82
00:06:15,248 --> 00:06:16,631
Not right away.
83
00:06:16,656 --> 00:06:20,110
OK, um... OK, we'll
find him a bed somewhere.
84
00:06:20,281 --> 00:06:22,512
Look, you see...
85
00:06:22,514 --> 00:06:25,309
the most important factor
in this kind of recovery
86
00:06:25,334 --> 00:06:27,567
can be family support.
87
00:06:27,686 --> 00:06:30,020
Amelie says you're the best option.
88
00:06:30,540 --> 00:06:32,580
- It's not fair to you.
- It's not your call, Ben.
89
00:06:32,605 --> 00:06:33,789
You don't know him.
90
00:06:33,814 --> 00:06:36,293
What, you just gonna ship
him off to Morin Heights?
91
00:06:37,725 --> 00:06:39,296
Amelie and I will talk about it.
92
00:06:39,832 --> 00:06:42,572
You have some time. He's
booked in here till Friday.
93
00:06:42,597 --> 00:06:44,891
Mom wants to see him too,
so we should arrange that.
94
00:06:44,916 --> 00:06:46,375
I'd give it a day.
95
00:06:46,400 --> 00:06:49,306
They're keeping him sedated, so...
96
00:06:49,547 --> 00:06:51,661
- I have to go.
- OK.
97
00:06:51,686 --> 00:06:52,951
Sorry.
98
00:06:52,976 --> 00:06:55,229
Thank you so much for doing that.
99
00:06:55,254 --> 00:06:57,455
You're lucky I have pull here.
100
00:07:03,376 --> 00:07:07,023
- The fuck is he doing here?
- Stop, he's here to help. He's helping.
101
00:07:07,025 --> 00:07:09,593
He's not even his
doctor. Why is he here?
102
00:07:09,752 --> 00:07:11,901
He shouldn't be here.
103
00:07:13,825 --> 00:07:15,604
I'll see you at home.
104
00:07:15,629 --> 00:07:17,487
Yeah.
105
00:07:24,391 --> 00:07:27,259
Why would a guy like Ciarelli
kill this lowlife himself?
106
00:07:27,261 --> 00:07:29,212
He's got plenty of
people to do it for him.
107
00:07:29,237 --> 00:07:32,197
Antony Tremblay was
Ciarelli's cousin by marriage.
108
00:07:32,199 --> 00:07:35,634
Cassie Clement killed him. Apparently,
Ciarelli took that personally.
109
00:07:35,636 --> 00:07:39,369
Hold up. We don't know that
my cousin killed anyone.
110
00:07:39,394 --> 00:07:42,541
- Yeah. We do.
- It's moot.
111
00:07:42,543 --> 00:07:45,377
He's dead. What I want from you
112
00:07:45,379 --> 00:07:48,647
is a complete file on
Ciarelli. Everything we have.
113
00:07:48,649 --> 00:07:50,830
So what's he got to do with this?
114
00:07:50,855 --> 00:07:53,319
Officer Barron is available
for questioning if you want him,
115
00:07:53,321 --> 00:07:57,556
- since his cousin is the victim.
- No point. He's not cooperative.
116
00:07:57,558 --> 00:08:01,827
Your call. Thank you for your time.
117
00:08:01,829 --> 00:08:03,996
Get to work.
118
00:08:06,281 --> 00:08:09,168
OK, everybody listen up.
119
00:08:09,940 --> 00:08:10,968
Clown show's over.
120
00:08:10,993 --> 00:08:14,006
- Back in regular unis starting now.
- Oh, come on.
121
00:08:14,008 --> 00:08:16,855
- We got our pensions back?
- No, but the pants are done.
122
00:08:16,880 --> 00:08:21,447
So what you're really saying is that
we're rolling over and taking the cuts.
123
00:08:21,449 --> 00:08:24,556
- We're not just rolling over.
- Says you.
124
00:08:25,056 --> 00:08:26,785
So what's the plan?
125
00:08:26,787 --> 00:08:29,688
The plan is we're gonna start
dressing like real police officers.
126
00:08:29,690 --> 00:08:32,170
Does anybody have a problem
with that? Are you complaining?
127
00:08:32,195 --> 00:08:33,669
- This is...
- You'll have to get over it.
128
00:08:33,694 --> 00:08:36,356
It's just that you seemed
pretty on board with it before.
129
00:08:36,381 --> 00:08:38,197
Yeah, well, that's
because I'm the union rep,
130
00:08:38,199 --> 00:08:40,332
so I gotta sell whatever
shit they give me.
131
00:08:40,334 --> 00:08:43,157
Smart. Saves you from
having to think for yourself.
132
00:08:44,411 --> 00:08:47,606
So this is the part where
I say "Fuck you, Nick".
133
00:08:47,631 --> 00:08:50,173
And this is the part where
I say "You are such a child".
134
00:08:50,198 --> 00:08:52,739
Whatever, and you can
put those on and everyone
135
00:08:52,764 --> 00:08:55,114
- can wear their pretty new pants.
- Whoa! The hell? Oh, no.
136
00:08:55,139 --> 00:08:58,309
I would love to do
that, boss man, but uh...
137
00:08:58,311 --> 00:09:02,264
Shit. OK, these are the
women's pants. Whatever.
138
00:09:02,289 --> 00:09:04,356
Ha ha, funny. Give 'em back.
139
00:09:04,358 --> 00:09:07,553
- Here you go, boss man.
- Give them back. Hey, hey, think about
140
00:09:07,578 --> 00:09:10,362
- what you're doing right now, Rookie.
- Think about it, Rookie.
141
00:09:11,277 --> 00:09:14,010
- Oh, I'm sorry.
- Whoops.
142
00:09:14,035 --> 00:09:17,295
Keep your little bitch pants and put
them in your closet with your skirt.
143
00:09:17,319 --> 00:09:21,455
The rest of you guys can fuck off.
144
00:09:24,444 --> 00:09:26,779
Aw, get out of here.
145
00:09:30,647 --> 00:09:33,585
Saw Homicide this morning.
146
00:09:33,587 --> 00:09:37,322
- Elise is taking over my cousin's case.
- She's a briefcase,
147
00:09:37,324 --> 00:09:39,430
- that's not her department.
- That's why she brought Homicide in.
148
00:09:39,455 --> 00:09:40,727
I'm out of it.
149
00:09:41,661 --> 00:09:44,129
They didn't want to
talk to me. I offered.
150
00:09:44,131 --> 00:09:47,833
- Is there something going on?
- There's a witness.
151
00:09:47,835 --> 00:09:50,736
- They fingered someone for it.
- Who?
152
00:09:50,738 --> 00:09:53,605
Lucas Ciarelli.
153
00:09:54,470 --> 00:09:55,462
No shit.
154
00:09:55,487 --> 00:09:57,620
- Yeah, no shit.
- No shit.
155
00:09:57,645 --> 00:10:00,969
Apparently, the guy KAZ killed
is his wife's cousin or something.
156
00:10:00,994 --> 00:10:03,482
The concrete shit, the torture...
157
00:10:03,484 --> 00:10:07,119
- Ciarelli did it all himself.
- Then he probably knows, Nick.
158
00:10:07,588 --> 00:10:09,988
- KAZ could've told him.
- Yeah, probably.
159
00:10:09,990 --> 00:10:12,462
If they were gonna take me out,
they would've done it by now.
160
00:10:12,487 --> 00:10:13,836
Jesus.
161
00:10:14,579 --> 00:10:16,361
- Shit, man.
- It's out of my hands, though.
162
00:10:16,386 --> 00:10:18,441
They're working it.
163
00:10:18,466 --> 00:10:21,633
Elise thinks they can take him down.
164
00:10:21,844 --> 00:10:24,169
I hope they nail the
fucker, after what he did.
165
00:10:25,353 --> 00:10:26,705
What about Martine?
166
00:10:28,438 --> 00:10:30,375
- Nothing to do with her.
- You sure?
167
00:10:30,862 --> 00:10:32,737
Isn't she up in Eastern
Townships or something?
168
00:10:32,762 --> 00:10:34,590
Yeah, Sherbrooke.
169
00:10:35,434 --> 00:10:37,641
Good for her.
170
00:10:37,650 --> 00:10:40,451
[19-2, we have two noise
complaints for the same address.]
171
00:10:40,453 --> 00:10:44,155
[722, St-Zotique.]
172
00:10:44,567 --> 00:10:49,060
- 19-2, we got it.
- [Copy, 19-2.]
173
00:11:00,439 --> 00:11:03,741
Make him shut it off,
for Christ's sakes.
174
00:11:03,992 --> 00:11:07,144
- Speaking of.
- Sir?
175
00:11:08,013 --> 00:11:09,613
- Sir!
- Sir!
176
00:11:10,107 --> 00:11:13,084
- Two minutes!
- No, now. Shut it down.
177
00:11:13,917 --> 00:11:15,853
It's almost done!
178
00:11:18,523 --> 00:11:20,357
The music too, please.
179
00:11:23,961 --> 00:11:26,475
- It's Christmas!
- No, it's not Christmas.
180
00:11:26,500 --> 00:11:28,466
- It's October.
- Sir, you can't play
181
00:11:28,468 --> 00:11:31,000
music that loud, it doesn't
matter if it's Christmas or not.
182
00:11:31,025 --> 00:11:33,323
This... is religious intolerance.
183
00:11:33,348 --> 00:11:35,439
Whoa. We're just giving
you a warning here.
184
00:11:35,441 --> 00:11:38,109
No, no. We're giving you a ticket.
185
00:11:38,111 --> 00:11:41,479
- A ticket?
- This is 200 dollars.
186
00:11:41,481 --> 00:11:45,076
200 dollars for Christmas decorations?!
187
00:11:45,100 --> 00:11:48,701
You can have all the decorations
you want. Just keep it quiet.
188
00:11:49,543 --> 00:11:52,790
- I'm gonna fight this in court.
- That is your right.
189
00:11:52,792 --> 00:11:55,359
Have a nice day now.
190
00:11:55,361 --> 00:11:57,142
Got something against Christmas?
191
00:11:57,166 --> 00:11:59,663
Yeah, my stepdad used to do this shit.
192
00:11:59,665 --> 00:12:01,832
Lights flashing three months a year.
193
00:12:02,342 --> 00:12:05,463
- Drove the neighbours crazy.
- And you're gonna take it out on this guy?
194
00:12:05,488 --> 00:12:08,939
Maybe next year he'll
wait till after Halloween.
195
00:12:08,941 --> 00:12:11,110
- The whole department's going granola.
- Yeah...
196
00:12:12,606 --> 00:12:14,712
- Ah, Jesus.
- Shit.
197
00:12:15,626 --> 00:12:18,015
- What the hell are you doing?
- Is everyone OK?
198
00:12:18,017 --> 00:12:22,086
- I'm fine. Shit. Sorry.
- This is his fault, you saw it!
199
00:12:22,088 --> 00:12:24,221
Well, you did stop in
the middle of the street.
200
00:12:24,223 --> 00:12:26,244
For the fucking cops, idiot!
201
00:12:26,268 --> 00:12:29,693
Alright, alright, look, no
one got hurt. Let's just move
202
00:12:29,695 --> 00:12:31,493
the vehicles off the
road. Everyone's fine.
203
00:12:31,518 --> 00:12:35,199
OK, first, I wanna establish
that this is this asshole's fault.
204
00:12:35,201 --> 00:12:37,775
- We don't do that.
- He rear-ended me!
205
00:12:37,800 --> 00:12:40,371
It's only an insurance
claim. We don't assign fault.
206
00:12:40,373 --> 00:12:43,407
This is bullshit, alright? You
walked into the middle of the street,
207
00:12:43,409 --> 00:12:45,553
you were riding on
my ass and you hit me,
208
00:12:45,578 --> 00:12:48,863
- so how is that my fault?
- He's right, I did hit him.
209
00:12:48,888 --> 00:12:50,314
But we don't assign fault.
210
00:12:50,316 --> 00:12:52,716
- Really?
- Really.
211
00:12:52,718 --> 00:12:55,005
What the fuck are you talking about?
212
00:12:55,555 --> 00:12:58,235
Look, just, both of you, move
your vehicles off the road, please.
213
00:12:58,260 --> 00:12:59,226
Yeah, I'm going.
214
00:12:59,251 --> 00:13:02,022
No, no, nobody moves, OK?
I want a picture of this.
215
00:13:02,054 --> 00:13:03,876
Sir, you're blocking traffic right now.
216
00:13:03,901 --> 00:13:06,597
You should have thought of that
before you caused an accident, huh?
217
00:13:06,599 --> 00:13:09,775
Look, I asked you to move
your vehicle. Move it now.
218
00:13:09,799 --> 00:13:12,941
Right, so you can cover up
what you did? You fucking jerk.
219
00:13:12,966 --> 00:13:15,177
- What?
- OK, settle down, settle down.
220
00:13:15,202 --> 00:13:18,557
Dude, I'll fill out the forms, alright?
I'll sign off and own half of it, OK?
221
00:13:18,582 --> 00:13:21,046
- No, it's not!
- Alright, well then, please,
222
00:13:21,071 --> 00:13:24,172
continue being a flaming dick to
the cops. I'm gonna move my car.
223
00:13:24,931 --> 00:13:28,285
- D'you hear what he called me?
- Yeah, that would be a flaming dick, sir.
224
00:13:29,377 --> 00:13:30,541
Sir, you need to move your car,
225
00:13:30,566 --> 00:13:32,661
otherwise we're gonna have
to get it towed, I'm sorry.
226
00:13:32,686 --> 00:13:34,639
You guys are unbelievable.
227
00:13:36,514 --> 00:13:39,535
- Fucking civilians, man.
- Um, I get cute guy
228
00:13:39,560 --> 00:13:42,656
- and you get Flaming Dick.
- Whatever. Let's do this.
229
00:13:42,681 --> 00:13:47,257
Let's go. Don't hit him.
Follow the Flaming Dick.
230
00:13:51,971 --> 00:13:55,240
Alright, Chartier, Barron,
you are the lucky winners
231
00:13:55,242 --> 00:13:57,991
of wedding duty.
Reception hall downtown...
232
00:13:58,016 --> 00:14:00,445
Sorry, sir. Just haven't
been sleeping well lately.
233
00:14:01,069 --> 00:14:03,059
Not an excuse, Brouillard.
234
00:14:03,084 --> 00:14:06,740
- Won't happen again, sir.
- Better not.
235
00:14:06,765 --> 00:14:09,600
Reception hall downtown has
been hit twice this month.
236
00:14:09,625 --> 00:14:10,781
Big cash weddings,
237
00:14:10,806 --> 00:14:13,380
- two guys in masks raided it.
- That's pay duty.
238
00:14:14,005 --> 00:14:15,302
Not this time.
239
00:14:15,310 --> 00:14:17,563
Friend of the borough mayor's
getting his daughter hitched.
240
00:14:17,588 --> 00:14:19,371
- What the hell, Sarge?
- Stop whining.
241
00:14:19,396 --> 00:14:22,636
You sit in your car for half a
day, you catch up on your reading.
242
00:14:22,661 --> 00:14:24,873
These assholes show up, you
get a good bust out of it.
243
00:14:24,898 --> 00:14:27,090
They don't, maybe you
get a piece of cake.
244
00:14:27,115 --> 00:14:29,539
I'm a pie guy.
245
00:14:29,564 --> 00:14:31,821
- Bear, you still good solo?
- Mhm.
246
00:14:31,846 --> 00:14:33,726
- Yes, sir.
- Let's go, people.
247
00:14:33,728 --> 00:14:35,394
Watch your backs.
248
00:14:40,067 --> 00:14:42,578
You wanted to see me, sir?
249
00:14:42,603 --> 00:14:43,898
Yeah.
250
00:14:47,674 --> 00:14:50,776
I, uh... I have some bad news.
251
00:14:51,882 --> 00:14:53,746
It appears I'm being promoted.
252
00:14:54,614 --> 00:14:57,426
Slot opened up on the policy staff.
253
00:14:57,451 --> 00:14:59,785
- Congratulations.
- Thank you.
254
00:15:01,788 --> 00:15:05,224
- Smarmy little cocksucker.
- Jesus!
255
00:15:05,226 --> 00:15:08,995
- Who, Suarez?
- No, the other one. Commander.
256
00:15:08,997 --> 00:15:11,964
What's he got to be so happy about?
257
00:15:11,966 --> 00:15:14,419
Maybe he's getting rid of you.
258
00:15:16,230 --> 00:15:19,198
Stop that! Brouillard!
259
00:15:31,051 --> 00:15:33,052
Coffee, sir.
260
00:15:37,925 --> 00:15:39,788
What happened to your
little blue rocket?
261
00:15:39,813 --> 00:15:43,274
- Is that what you call it?
- Your precious thermos.
262
00:15:43,299 --> 00:15:45,700
Started to stink inside.
Got to get a new one.
263
00:15:45,934 --> 00:15:49,602
- Looked around, they all suck.
- Something special about it?
264
00:15:50,051 --> 00:15:52,004
Well, it's a good weight,
265
00:15:52,029 --> 00:15:55,666
but the wind wouldn't blow it
over or anything. Good size.
266
00:15:55,691 --> 00:15:59,211
Should be able to hold like an
extra-large and then a large to-go cup.
267
00:15:59,213 --> 00:16:00,472
- Hmm.
- Glass interior,
268
00:16:00,497 --> 00:16:02,637
not the shitty
double-lined plastic stuff.
269
00:16:02,662 --> 00:16:06,230
Good-sized cup on top, and
good colour. Not too loud.
270
00:16:11,206 --> 00:16:13,727
Oh, God. You're pulling my
dick right now, I get it.
271
00:16:13,752 --> 00:16:14,396
What's this?
272
00:16:14,421 --> 00:16:16,965
You are pulling my Johnson
right now, for real.
273
00:16:16,990 --> 00:16:19,932
Hey man, you spend 16 hours
in a deer blind on a weekend,
274
00:16:19,934 --> 00:16:22,097
and trust me, you get to know...
you get to know your thermos.
275
00:16:22,122 --> 00:16:24,744
Yeah, the lesson to me is
not to waste my weekend...
276
00:16:24,950 --> 00:16:27,039
doing nothing on the chance of killing
277
00:16:27,041 --> 00:16:29,684
- a poor innocent animal.
- And he's an animal rights activist, now.
278
00:16:29,709 --> 00:16:31,644
- Look at this guy.
- No, I'm just saying
279
00:16:31,646 --> 00:16:35,241
it's stupid and boring, a'ight?
It's also pretty damn cruel.
280
00:16:35,266 --> 00:16:36,716
Well, you ever tried venison before?
281
00:16:36,741 --> 00:16:39,110
- Probably, yeah, I don't remember.
- Venison carpaccio, venison osso bucco,
282
00:16:39,135 --> 00:16:40,739
venison steak and ram burgers.
283
00:16:40,764 --> 00:16:43,641
- There's nothing like it.
- Yeah? And how does it taste?
284
00:16:44,805 --> 00:16:46,559
Like deer, Nick.
285
00:16:47,620 --> 00:16:49,195
Like deer.
286
00:16:49,994 --> 00:16:52,398
Oh, incoming.
287
00:16:56,103 --> 00:16:58,404
When does the lucky couple show up?
288
00:16:58,406 --> 00:17:00,224
It's a couple hours yet.
289
00:17:01,586 --> 00:17:05,387
Great assignment.
290
00:17:05,546 --> 00:17:07,446
I'm gonna stretch my legs.
291
00:17:09,566 --> 00:17:10,834
Do that.
292
00:17:14,658 --> 00:17:17,990
- You alright?
- Yeah, all good here!
293
00:17:18,730 --> 00:17:20,566
Twenty cents a pop for this shit.
294
00:17:20,591 --> 00:17:22,925
Wedding guests go
through them like, uh...
295
00:17:23,578 --> 00:17:26,432
- What goes through shit?
- Well, you are!
296
00:17:26,434 --> 00:17:29,268
Hey, don't tell nobody,
297
00:17:29,270 --> 00:17:31,370
- this is my spot, OK?
- Very good.
298
00:17:34,007 --> 00:17:36,609
- Do I know you?
- Yeah, maybe.
299
00:17:36,611 --> 00:17:38,505
- I ran into you once.
- Yeah, well,
300
00:17:38,530 --> 00:17:40,590
don't spread this
around. Wedding row, here,
301
00:17:40,615 --> 00:17:43,384
- nobody picks it but me.
- I got you.
302
00:17:44,419 --> 00:17:46,772
- So, you're alright then?
- Ah, yeah!
303
00:17:47,954 --> 00:17:49,133
It's a friggin' gold mine!
304
00:17:49,158 --> 00:17:52,092
- Twenty cents a pop!
- Yeah, you said.
305
00:18:00,222 --> 00:18:01,867
Chartier.
306
00:18:04,882 --> 00:18:06,562
Ah!
307
00:18:08,253 --> 00:18:10,276
Hey, there!
308
00:18:11,390 --> 00:18:12,278
Is everything OK?
309
00:18:12,280 --> 00:18:15,181
Yes, sir. My friend's just
had a little too much to drink.
310
00:18:15,183 --> 00:18:18,384
- It's a bit early, isn't it?
- That's what I told him.
311
00:18:18,386 --> 00:18:21,930
Uh, no, we already called a taxi, so...
312
00:18:21,963 --> 00:18:24,390
- Is there a problem here?
- I'm trying to figure that out.
313
00:18:24,392 --> 00:18:27,193
- You alright, sir?
- A little woozy.
314
00:18:27,195 --> 00:18:29,861
You need someone to drive you home?
315
00:18:29,886 --> 00:18:33,316
Just hold on a minute, sir. You
need someone to drive you home?
316
00:18:33,341 --> 00:18:36,637
- What's your name, sir?
- Do we have to do this, really?
317
00:18:36,662 --> 00:18:40,239
I have a wife and 3 kids. I'd
really rather they didn't know.
318
00:18:40,864 --> 00:18:42,206
We should see some ID.
319
00:18:42,231 --> 00:18:43,798
- My cab's here.
- Let's see some I.D.
320
00:18:43,823 --> 00:18:45,136
- Please.
- Forget it.
321
00:18:45,690 --> 00:18:47,590
You wanna maybe take it
a little easier next time.
322
00:18:47,615 --> 00:18:50,182
I'll make sure he does, Officer.
323
00:18:56,324 --> 00:18:58,758
- Somebody call for the police?
- Yes, me!
324
00:18:58,760 --> 00:19:01,260
Look at this! Look at it!
325
00:19:01,262 --> 00:19:04,123
It's a little early for
Christmas, don't you think?
326
00:19:04,148 --> 00:19:06,114
That's supposed to be funny?!
327
00:19:06,168 --> 00:19:08,168
This is my house!
328
00:19:08,202 --> 00:19:10,569
Yeah, and uh... who do you think
329
00:19:10,571 --> 00:19:13,405
- might have... done this?
- Ha!
330
00:19:13,407 --> 00:19:16,208
All of them! Any of them!
331
00:19:16,764 --> 00:19:19,145
They just wanna ruin everything!
332
00:19:19,147 --> 00:19:21,080
Hey, hey, OK, OK, sir, calm down,
333
00:19:21,082 --> 00:19:23,582
please, that will be
enough, thank you very much.
334
00:19:23,584 --> 00:19:25,751
How long have these decorations been up?
335
00:19:25,978 --> 00:19:27,718
Uh, Santa and the manger,
336
00:19:27,743 --> 00:19:29,288
they just came out this week.
337
00:19:30,127 --> 00:19:31,590
Are you gonna take this seriously?
338
00:19:31,615 --> 00:19:34,817
We're gonna need to get
forensics on this right away.
339
00:19:36,074 --> 00:19:37,930
Look! Look at the baby Jesus.
340
00:19:39,077 --> 00:19:42,533
This... is religious intolerance.
341
00:19:42,558 --> 00:19:44,236
This is a hate crime.
342
00:19:46,496 --> 00:19:49,575
Yes, that's just... not right.
343
00:19:49,577 --> 00:19:52,077
We're gonna need to
take some photos, sir...
344
00:19:52,079 --> 00:19:54,980
- for evidence for the file.
- OK.
345
00:19:54,982 --> 00:19:57,783
- Grab it into you with a...
- Just get one of baby Jesus.
346
00:20:00,755 --> 00:20:03,122
Can we have you, please,
by Joseph and Mary?
347
00:20:03,124 --> 00:20:05,658
Yes. I'm the victim.
348
00:20:05,683 --> 00:20:08,681
And the lamb, it would be
nice to get the lamb in there.
349
00:20:08,706 --> 00:20:10,581
- If you could.
- If you could grab the lamb?
350
00:20:10,606 --> 00:20:13,810
- Yes.
- Forensics will be here, sir.
351
00:20:13,835 --> 00:20:17,770
- They'll take care of it.
- This is evidence.
352
00:20:20,154 --> 00:20:23,275
Ah! Here comes the bride!
353
00:20:37,504 --> 00:20:39,802
Holy shit!
354
00:20:41,130 --> 00:20:42,856
- Stay right there!
- 19-2, we got a robbery
355
00:20:42,881 --> 00:20:45,030
in progress at La Belle
et Le Beau Reception Hall.
356
00:20:45,032 --> 00:20:46,999
- What are you doing?
- Why are you doing this?
357
00:20:47,001 --> 00:20:49,797
- Is it because he's rich?!
- Benjamin, you are such a loser!
358
00:20:49,822 --> 00:20:52,628
- I'm married!
- 19-2, cancel that. Back up!
359
00:20:52,653 --> 00:20:54,424
- What's the problem?
- HE'S the problem!
360
00:20:54,449 --> 00:20:56,021
Settle down. Let the police handle this.
361
00:20:56,046 --> 00:20:57,687
- Just go inside, Gregor.
- I'm not gonna go inside.
362
00:20:57,712 --> 00:20:59,046
Just go inside!!
363
00:20:59,071 --> 00:21:02,114
- Just do what she says, get inside!
- Benjamin, FUCK OFF!!
364
00:21:02,139 --> 00:21:04,854
- You shouldn't be here.
- Ow, you're hurting me!
365
00:21:04,879 --> 00:21:06,674
- Hey, Gregor, do NOT do this!
- Back, back! Please, stop!
366
00:21:06,699 --> 00:21:08,526
- Inside!
- Is he being arrested?
367
00:21:08,551 --> 00:21:10,984
- Hey, we'll take care of this.
- What did I do?
368
00:21:11,009 --> 00:21:14,411
Put your hands on the
hood. That's better.
369
00:21:15,710 --> 00:21:17,229
You don't have to hurt him.
370
00:21:18,132 --> 00:21:19,916
What's the matter with you, huh?
371
00:21:19,941 --> 00:21:21,346
Why are you ruining
the poor girl's wedding?
372
00:21:21,371 --> 00:21:23,238
She doesn't love him.
373
00:21:23,428 --> 00:21:25,143
She's such a whore!
374
00:21:25,168 --> 00:21:27,483
I guess it's a good thing she
didn't pick you, then, huh?!
375
00:21:27,508 --> 00:21:29,150
Just don't ruin your
wedding, huh, let's go inside.
376
00:21:29,175 --> 00:21:31,141
Let us handle this.
377
00:21:31,259 --> 00:21:33,459
- You wanna take your wife?
- Come on.
378
00:21:33,795 --> 00:21:36,210
Thank you, everybody.
Thank you for cooperating.
379
00:21:36,235 --> 00:21:38,903
Back inside now, please.
Everybody inside. Thank you.
380
00:21:39,329 --> 00:21:42,087
Have fun! Enjoy yourselves!
381
00:21:59,728 --> 00:22:02,229
Hey, if we let you go, you
think you can behave yourself?
382
00:22:03,394 --> 00:22:05,661
- Yeah.
- He's just heartbroken.
383
00:22:05,686 --> 00:22:07,942
- Right?
- You go near that woman again,
384
00:22:07,967 --> 00:22:10,167
I'm gonna get you put away
for 5 years, you understand?
385
00:22:10,192 --> 00:22:12,192
OK.
386
00:22:13,505 --> 00:22:16,005
I'm not gonna do anything
stupid, I promise.
387
00:22:19,276 --> 00:22:20,912
Alright.
388
00:22:22,146 --> 00:22:24,052
- What about my car?
- We towed it,
389
00:22:24,077 --> 00:22:26,081
you can get it from the
impound. Get out of here.
390
00:22:26,106 --> 00:22:28,940
Thank you. I'm an idiot.
391
00:22:29,996 --> 00:22:32,388
If you say so.
392
00:22:34,126 --> 00:22:36,227
- Can I ask you a question?
- Shoot!
393
00:22:36,938 --> 00:22:40,075
Why did you become a cop?
394
00:22:40,100 --> 00:22:42,733
- What's that supposed to mean?
- Serious question.
395
00:22:44,624 --> 00:22:46,755
I didn't wanna be my dad...
396
00:22:46,780 --> 00:22:49,273
and uh, well...
397
00:22:49,915 --> 00:22:51,976
kinda wanted to piss my mom off too.
398
00:22:55,148 --> 00:22:57,712
What? You like that, huh?
399
00:22:57,737 --> 00:22:59,837
Yeah, a little bit. A little bit.
400
00:22:59,862 --> 00:23:02,095
[19-2, channel 4.]
401
00:23:02,288 --> 00:23:04,622
19-2.
402
00:23:04,624 --> 00:23:07,124
[You're needed at the shooting range.]
403
00:23:07,126 --> 00:23:08,936
It's the end of the
shift, for Christ's sakes.
404
00:23:08,961 --> 00:23:11,095
- What's this about?
- [I'm sorry, ]
405
00:23:11,120 --> 00:23:13,453
[did you think this was a
conversation? Get your ass]
406
00:23:13,478 --> 00:23:15,308
- [to the range, thank you.]
- W-whoa!!
407
00:23:15,333 --> 00:23:18,107
- Whoa!
- Whoa! Sarge!
408
00:23:18,132 --> 00:23:19,937
Who pissed in HIS Froot
Loops this morning?
409
00:23:19,939 --> 00:23:22,717
Damn!
410
00:23:23,758 --> 00:23:25,977
- Hey!
- Hey!
411
00:23:26,695 --> 00:23:29,196
- What's going on here?
- Apparently, the Commander's
412
00:23:29,221 --> 00:23:32,126
getting a promotion, so we
are celebrating in his honour.
413
00:23:32,151 --> 00:23:34,218
- Woo!
- Ah, is that right!
414
00:23:34,554 --> 00:23:37,521
- Alright, let's do this!
- We also have the, uh,
415
00:23:37,523 --> 00:23:40,232
minister of justice right here; asshole!
416
00:23:40,257 --> 00:23:43,024
- And tons of beer!
- You in on this too?
417
00:23:44,493 --> 00:23:45,685
Pink pants are a nice touch.
418
00:23:45,710 --> 00:23:47,442
- Thanks.
- You know, if this gets out,
419
00:23:47,467 --> 00:23:50,356
you're flunking next
time you get certified.
420
00:23:50,381 --> 00:23:52,414
Ears on, everybody!
421
00:23:52,505 --> 00:23:55,539
This one's for you.
422
00:24:09,988 --> 00:24:12,323
Hey! To the Commander!
423
00:24:12,325 --> 00:24:14,985
To the Commander!
424
00:24:15,010 --> 00:24:17,744
- Anyone knows where he's going?
- Out of 19!
425
00:24:17,852 --> 00:24:20,636
Out of 19!!
426
00:24:20,661 --> 00:24:23,186
You watch, we'll probably
get someone worse.
427
00:24:23,211 --> 00:24:26,183
- Not possible!
- Water for the big man!
428
00:24:26,208 --> 00:24:28,508
- Where's Chartier?
- Family trouble.
429
00:24:28,574 --> 00:24:31,175
That's a lame ass excuse,
the fucker should be here.
430
00:24:31,177 --> 00:24:34,145
What, you're the morality
squad now? Go beat your wife.
431
00:24:36,249 --> 00:24:39,216
Nick, Nick, Nick. Ever the charmer.
432
00:24:39,241 --> 00:24:41,441
Since when did you start
giving a shit about him, huh?
433
00:24:41,801 --> 00:24:43,676
Since he moved in with Nick's sister.
434
00:24:43,701 --> 00:24:46,511
Oh! So, the Golden Boy
435
00:24:46,536 --> 00:24:48,670
and the Dark Avenger starting a little
436
00:24:48,695 --> 00:24:51,162
happy family together!
That's fuckin' sweet.
437
00:24:51,297 --> 00:24:54,632
Fuck you, Nick. And
cheers to everyone else!
438
00:24:56,160 --> 00:24:57,435
Don't listen to him;
439
00:24:57,437 --> 00:25:00,838
Golden Boy and the Dark Avenger!
440
00:25:01,974 --> 00:25:03,255
I don't care who you are,
441
00:25:03,280 --> 00:25:05,880
that's some good shit right there.
442
00:25:07,284 --> 00:25:08,412
Hey!
443
00:25:08,414 --> 00:25:10,314
You're the cop!
444
00:25:10,316 --> 00:25:12,104
From outside the station,
the fender-bender.
445
00:25:12,129 --> 00:25:14,830
- Yeah! I remember you. Yeah.
- You cause a lot of those?
446
00:25:15,121 --> 00:25:16,954
Oh, that's cute. Yeah, tons!
447
00:25:16,956 --> 00:25:19,396
Well, thank you for letting me off.
448
00:25:19,421 --> 00:25:21,823
Well... anyway, he caused it, so...
449
00:25:23,453 --> 00:25:24,662
Don't look at me.
450
00:25:24,664 --> 00:25:28,359
- Who's this?
- A bad driver.
451
00:25:28,384 --> 00:25:30,634
- Owen.
- Owen.
452
00:25:31,041 --> 00:25:32,903
So, you guys, all cops?
453
00:25:32,905 --> 00:25:35,923
- Yeah...
- Yeah, it's a cop bar.
454
00:25:35,948 --> 00:25:38,809
Yeah, I-I... I heard that.
455
00:25:39,231 --> 00:25:43,035
- Do I know you from somewhere?
- Uh... I'm in a band. Vile Beauties?
456
00:25:43,757 --> 00:25:45,249
- Never heard of them.
- That's nice.
457
00:25:45,251 --> 00:25:48,252
It IS nice and, yeah,
no one HAS heard of us;
458
00:25:48,254 --> 00:25:50,287
it's weird, I don't get it.
459
00:25:50,289 --> 00:25:53,691
Anyway, uh... you're with friends. Um...
460
00:25:53,693 --> 00:25:56,560
- it's nice seeing you.
- You too.
461
00:25:56,562 --> 00:25:59,316
Mmhm.
462
00:25:59,341 --> 00:26:01,646
I think that boy likes you, girl!
463
00:26:01,671 --> 00:26:04,368
- Don't they all?
- It's enough to make me puke!
464
00:26:04,370 --> 00:26:06,066
Seen better legs holdin' up a turkey!
465
00:26:06,091 --> 00:26:08,792
Shut up! He's super cute!
466
00:26:08,917 --> 00:26:10,424
- He's not that cute.
- No, he really isn't.
467
00:26:10,449 --> 00:26:13,116
Oh ho ho! Poor man, did
you get your hopes up?
468
00:26:14,211 --> 00:26:16,713
Well, I'll be back.
469
00:26:16,715 --> 00:26:19,082
Looks like half-man, half-rat!
470
00:26:31,762 --> 00:26:34,864
How are you feeling?
471
00:26:37,435 --> 00:26:40,269
Shit!
472
00:26:44,028 --> 00:26:46,463
I'll be up on my feet soon enough...
473
00:26:46,778 --> 00:26:49,145
get out of your hair.
474
00:26:50,039 --> 00:26:51,614
Gotta quit drinking.
475
00:26:54,820 --> 00:26:57,417
Tell me something I don't know.
476
00:27:03,637 --> 00:27:05,638
Is your mother here?
477
00:27:05,663 --> 00:27:07,663
She's coming.
478
00:27:08,849 --> 00:27:10,700
I don't belong here.
479
00:27:11,074 --> 00:27:13,777
Doctor says you'll be out
of here soon and, um...
480
00:27:14,417 --> 00:27:16,506
says this is the worst of it.
481
00:27:17,234 --> 00:27:21,736
Doctors... what the hell do they know?!
482
00:27:24,025 --> 00:27:26,048
What?!
483
00:27:27,241 --> 00:27:28,684
What are you doing here?
484
00:27:29,795 --> 00:27:31,125
You brought me here!
485
00:27:31,150 --> 00:27:35,085
In Montreal. What are you trying to do?
486
00:27:39,182 --> 00:27:41,631
- Answer me, please.
- Don't tell me what to do!
487
00:27:42,291 --> 00:27:43,499
I find you drunk in the streets,
488
00:27:43,501 --> 00:27:45,501
you don't think you owe me that much?
489
00:27:49,245 --> 00:27:51,780
- I hate this city.
- I know.
490
00:27:53,728 --> 00:27:56,897
A hundred bucks a week for a shit hole!
491
00:27:57,180 --> 00:27:59,180
So, why are you here?
492
00:28:05,437 --> 00:28:06,781
What do you think?
493
00:28:06,806 --> 00:28:09,740
If I had a fucking answer, I
wouldn't be asking, would I?
494
00:28:11,710 --> 00:28:13,362
You want me to find you in the morgue?
495
00:28:14,200 --> 00:28:16,222
You want me to find
your body in the morgue?
496
00:28:16,247 --> 00:28:18,034
Yeah?
497
00:28:20,377 --> 00:28:21,704
Better you than your mother.
498
00:28:21,706 --> 00:28:23,840
Yeah, you're a piece
of work, aren't you.
499
00:28:29,379 --> 00:28:32,381
I didn't want to die at home.
500
00:28:51,829 --> 00:28:53,374
Hey!
501
00:28:55,039 --> 00:28:56,121
How's your dad?
502
00:28:56,137 --> 00:28:58,338
Shitty. Doesn't matter,
503
00:28:58,340 --> 00:29:00,473
he's just gonna start
drinking again anyway.
504
00:29:00,475 --> 00:29:02,475
- You don't know that.
- I do!
505
00:29:02,477 --> 00:29:04,677
So do you, you work with alcoholics.
506
00:29:04,679 --> 00:29:06,913
Actually, I mostly work with their kids.
507
00:29:09,650 --> 00:29:12,322
Well, it's a good thing your
boyfriend says he's doing OK.
508
00:29:12,347 --> 00:29:14,853
- "Ex" boyfriend.
- You're still open.
509
00:29:16,103 --> 00:29:18,458
It must suck to lose to a lowly cop.
510
00:29:18,460 --> 00:29:21,260
James is a good guy, he's just not you.
511
00:29:37,478 --> 00:29:39,479
Ah...
512
00:29:39,801 --> 00:29:41,801
Aah... Sh-sh...
513
00:29:44,609 --> 00:29:47,019
- What's going on?
- Neighbours.
514
00:29:48,484 --> 00:29:50,379
You realize I'm not
making any noise, right?
515
00:29:50,425 --> 00:29:52,892
I know. You're making me make noise.
516
00:29:55,997 --> 00:29:58,431
Oh Gaw...
517
00:30:00,807 --> 00:30:02,902
Oh shit! Ah!
518
00:30:14,778 --> 00:30:16,783
- Are we doing this or what?
- You're set?
519
00:30:16,785 --> 00:30:18,751
- Yes sir!
- Good.
520
00:30:18,753 --> 00:30:20,787
All set for what, what
are you talking about?
521
00:30:20,789 --> 00:30:22,789
You haven't told Nick?
522
00:30:23,564 --> 00:30:25,591
We're doing the rookie tonight.
523
00:30:25,593 --> 00:30:28,928
Please, please don't
ruin this for everyone.
524
00:30:28,930 --> 00:30:31,341
Yeah... no.
525
00:30:32,888 --> 00:30:34,592
Aw, come on Nick, stay!
526
00:30:34,617 --> 00:30:36,984
I'm not in the mood.
527
00:30:38,905 --> 00:30:41,107
You kids have fun.
528
00:30:41,470 --> 00:30:43,376
Good riddance to bad vibes.
529
00:30:44,421 --> 00:30:46,121
Come on, you know if
he'd stayed, he was gonna
530
00:30:46,146 --> 00:30:47,581
- kill the buzz.
- You're sure?
531
00:30:47,606 --> 00:30:50,026
- Good to go?
- I believe we are.
532
00:30:50,051 --> 00:30:52,752
- Atta boy.
- Guys.
533
00:30:52,754 --> 00:30:55,221
- Guys.
- Ahem!
534
00:30:55,553 --> 00:30:57,108
Busy.
535
00:30:59,619 --> 00:31:01,828
- Where's my beer?
- Oh, Jesus!
536
00:31:02,204 --> 00:31:04,363
No way! Shoot!
537
00:31:05,287 --> 00:31:06,794
It's my favourite necklace! Fuck,
538
00:31:06,819 --> 00:31:10,080
- I think it's stuck, do you see it?
- What happened?
539
00:31:10,105 --> 00:31:12,249
- I dropped it, can you see it?
- No.
540
00:31:12,274 --> 00:31:14,751
- Now, can you see it better?
- No.
541
00:31:14,776 --> 00:31:17,890
- OK, forget it.
- I... I almost...
542
00:31:19,494 --> 00:31:21,080
Alright, cheers!
543
00:31:21,082 --> 00:31:23,816
Good riddance to the
Commander. Let's drink it up...
544
00:31:27,275 --> 00:31:29,305
Bottoms up! Drink it all, Dick,
545
00:31:29,330 --> 00:31:31,663
you got it in ya! Attaboy,
546
00:31:31,688 --> 00:31:33,993
- attaboy!
- Woo!!
547
00:31:38,107 --> 00:31:40,143
That's it, buddy, you got it.
548
00:31:42,337 --> 00:31:45,946
Oh yeah, this is gonna be a surprise.
549
00:31:49,543 --> 00:31:51,611
We take it from here, ladies.
550
00:31:51,613 --> 00:31:53,680
Why do I have the feeling
551
00:31:53,705 --> 00:31:57,237
- that this is a really bad idea?
- Hey, rookies gotta get hazed.
552
00:31:57,262 --> 00:32:00,119
- Trust your partner. That's
- that's reassuring!
553
00:32:00,121 --> 00:32:02,488
What I wanna know is what's
going on with that musician?
554
00:32:02,942 --> 00:32:04,813
I don't know, there's
something sexy about a guy
555
00:32:04,838 --> 00:32:07,889
- and a guitar, what can I say?
- Still...
556
00:32:08,991 --> 00:32:10,830
A friggin' trannie gets
a place like that...
557
00:32:10,832 --> 00:32:13,199
and then, right at the
end of the goddamned hall!
558
00:32:14,042 --> 00:32:15,635
What number is it?
559
00:32:15,824 --> 00:32:18,504
Ah, it's around 140... 145, I think.
560
00:32:19,170 --> 00:32:22,088
Aw, you're gonna get
yours, you little bastard.
561
00:32:22,113 --> 00:32:24,326
See if your daddy can get you
out of this little pickle, huh!?
562
00:32:27,777 --> 00:32:28,781
Oh yeah!
563
00:32:28,783 --> 00:32:30,368
It's about time. The
camera's set up over there.
564
00:32:30,393 --> 00:32:32,123
Good God! Good.
565
00:32:32,148 --> 00:32:33,889
Wow, he's so cute!
566
00:33:54,888 --> 00:33:57,557
Thank you.
567
00:34:07,427 --> 00:34:10,429
Hey, Rook! Hey...
568
00:34:11,086 --> 00:34:13,133
everything OK?
569
00:34:14,055 --> 00:34:15,879
You tell me!
570
00:34:21,135 --> 00:34:23,603
What the fuck did you do to him?
571
00:34:23,605 --> 00:34:27,206
We were really drunk and might
have got a bit carried away.
572
00:34:27,208 --> 00:34:29,806
- I was not drunk, for the re...
- He was not drunk.
573
00:34:29,831 --> 00:34:32,188
Aw, for fuck's sake,
guys, it's not the 70's!
574
00:34:32,213 --> 00:34:34,447
- You can't do this shit.
- We didn't do anything,
575
00:34:34,472 --> 00:34:36,042
- it was the trannie...
- It WAS the trannie...
576
00:34:36,067 --> 00:34:39,101
and she was just plowing and plowing
577
00:34:39,126 --> 00:34:41,138
and plowing!
578
00:34:43,357 --> 00:34:45,458
OK, OK... OK, guys,
579
00:34:45,460 --> 00:34:48,027
forget the trannie,
let's just... let's just
580
00:34:48,029 --> 00:34:51,171
haze the kid one more time,
but this time, we keep it clean.
581
00:34:51,196 --> 00:34:53,343
- That's a great idea.
- Yeah, I have great ideas...
582
00:34:53,368 --> 00:34:56,035
OK, enough, enough! What are
you guys, the trauma twins?
583
00:35:05,704 --> 00:35:07,705
What the hell did you do to me?
584
00:35:07,707 --> 00:35:09,840
Me, I never touched you, man.
585
00:35:09,843 --> 00:35:11,897
What kind of a perv do you think I am?
586
00:35:11,922 --> 00:35:14,222
The kind that sticks
butt plugs up my ass.
587
00:35:15,155 --> 00:35:17,592
The kind that takes money off dead guys.
588
00:35:22,317 --> 00:35:24,251
I didn't touch that dead guy either.
589
00:35:24,518 --> 00:35:27,292
Yeah well, your buddy
did; motorcycle cop.
590
00:35:27,294 --> 00:35:29,394
I was there, remember?
591
00:35:30,622 --> 00:35:32,002
Yeah, well...
592
00:35:32,027 --> 00:35:33,827
I gave it back.
593
00:35:41,164 --> 00:35:45,343
- Hear it?
- Holy shit!
594
00:35:45,345 --> 00:35:47,782
That's bad even for me.
I almost feel bad for him.
595
00:35:47,807 --> 00:35:49,723
- What did you do?!
- Nothing, nothing,
596
00:35:49,748 --> 00:35:52,638
it's a fraud, it's a scam,
it's like... whatever.
597
00:35:52,663 --> 00:35:55,754
- What scam?
- It's nothing.
598
00:35:56,057 --> 00:35:58,210
It's nothing, sir. It's just a rookie...
599
00:35:58,235 --> 00:36:02,137
Let me see it.
600
00:36:02,941 --> 00:36:04,603
Alright.
601
00:36:06,901 --> 00:36:09,402
Jesus Christ! Do you
know whose kid that is?!
602
00:36:09,738 --> 00:36:12,003
Look, it's... it's
not what it looks like,
603
00:36:12,005 --> 00:36:13,905
we just... we were bouncing him around
604
00:36:13,930 --> 00:36:14,935
- on the bed, that's...
- We?!
605
00:36:14,960 --> 00:36:18,209
- I wasn't there.
- Nice!
606
00:36:18,211 --> 00:36:21,012
Erase it immediately.
607
00:36:21,934 --> 00:36:23,349
I can't.
608
00:36:24,591 --> 00:36:26,962
It's online. I mean,
I... we didn't post it,
609
00:36:26,987 --> 00:36:29,588
OK?! The trannie that we hired posted it
610
00:36:29,613 --> 00:36:31,580
on his, or her, or whatever site...
611
00:36:31,605 --> 00:36:33,571
So...
612
00:36:33,660 --> 00:36:36,261
- anyone can see this?
- Yes, sir,
613
00:36:36,296 --> 00:36:39,097
I mean, it's all fake; we
didn't actually rape the kid,
614
00:36:39,099 --> 00:36:42,033
but...
615
00:36:42,035 --> 00:36:43,637
it's online.
616
00:36:44,738 --> 00:36:46,340
Fuckin' idiots.
617
00:36:50,139 --> 00:36:53,213
- I'm so sick of riding solo.
- Maybe they're gonna
618
00:36:53,238 --> 00:36:56,047
- put us back together.
- That'd be nice!
619
00:36:56,049 --> 00:36:58,146
You know, anything as long as it's not
620
00:36:58,171 --> 00:37:01,231
- in the fucking Sergeant's van!
- Oh, ha ha ha!
621
00:37:02,522 --> 00:37:04,367
- Hey, w-w-wait, hold on, stop.
- What?
622
00:37:04,392 --> 00:37:06,193
Just a sec. Just...
623
00:37:08,443 --> 00:37:10,528
What is it?
624
00:37:14,133 --> 00:37:17,268
Oh my God!
625
00:37:20,748 --> 00:37:23,174
- That's crazy!
- That's... creepy.
626
00:37:23,176 --> 00:37:25,053
Jesus...
627
00:37:38,457 --> 00:37:41,226
- We should ring the doorbell.
- Nah.
628
00:37:43,562 --> 00:37:46,131
Let it just be a miracle.
629
00:37:52,538 --> 00:37:54,873
Ah, fuck me!
630
00:38:03,831 --> 00:38:05,545
Stop! Stop.
631
00:38:05,570 --> 00:38:08,186
You. Come here. Come here!
632
00:38:08,188 --> 00:38:10,159
- Put your hands on the hood.
- Look at me.
633
00:38:10,184 --> 00:38:12,642
- Spread your legs. Wider.
- Alright, easy.
634
00:38:13,437 --> 00:38:14,560
What the hell d'you give him?
635
00:38:14,585 --> 00:38:16,977
- Nothing, he had too much to drink.
- Nothing in your pockets
636
00:38:17,002 --> 00:38:19,136
- or anything sharp?
- No.
637
00:38:20,578 --> 00:38:21,726
What's this?
638
00:38:21,751 --> 00:38:24,035
19-2, I need an ambulance at
the corner of St. Catherine
639
00:38:24,037 --> 00:38:26,424
and Alexandre-DeSève.
What have you got?
640
00:38:26,449 --> 00:38:29,818
- [OK, 19-2.]
- Quaaludes, that's old school.
641
00:38:33,846 --> 00:38:35,790
- Credit card reader.
- That fits.
642
00:38:36,289 --> 00:38:38,560
So, tell me; do you
steal their credit cards
643
00:38:38,585 --> 00:38:40,519
before you molest them or after?
644
00:38:40,544 --> 00:38:42,951
I told you: I'm
married, not fucking gay.
645
00:38:42,976 --> 00:38:45,324
- Let's go.
- Ah!!
646
00:38:45,863 --> 00:38:47,649
Watch your head.
647
00:38:48,469 --> 00:38:50,735
- Now watch your feet.
- Ah!
648
00:38:51,281 --> 00:38:52,782
- Hey!
- Hey!
649
00:38:52,807 --> 00:38:55,577
Ah, I'm sorry. I'm so sorry I'm late.
650
00:38:55,602 --> 00:38:57,702
- No, it's OK.
- You should've come in!
651
00:38:57,727 --> 00:39:00,772
No, I... I liked all the evil
looks I was getting out here.
652
00:39:00,774 --> 00:39:03,308
Yeah, you know, guys
slinking around a cop station
653
00:39:03,310 --> 00:39:05,310
- makes folks nervous, so...
- I've noticed!
654
00:39:05,312 --> 00:39:06,790
- Yeah?
- Come on, we can walk.
655
00:39:06,815 --> 00:39:10,582
- OK! Where are we going?
- Griffintown. New place.
656
00:39:10,584 --> 00:39:13,284
Cool! Is it a surprise?
657
00:39:13,527 --> 00:39:16,187
No, I-I... just can't
remember the name.
658
00:39:16,189 --> 00:39:18,389
- OK!
- It's new, it's supposed
659
00:39:18,391 --> 00:39:21,426
to be good... I don't know,
I'm not really a foodie.
660
00:39:21,428 --> 00:39:23,795
Thank God. You know, actually,
I grew up in Shawinigan,
661
00:39:23,797 --> 00:39:25,997
so it's not exactly hipster heaven.
662
00:39:25,999 --> 00:39:28,333
- Cool!
- Ever been?
663
00:39:28,335 --> 00:39:31,603
- No.
- Not that cool.
664
00:39:43,718 --> 00:39:45,216
Where are you keeping Martine?
665
00:39:45,876 --> 00:39:48,486
Hm? She's safe!
666
00:39:48,488 --> 00:39:50,417
Where?
667
00:39:52,995 --> 00:39:54,714
You know that saying:
668
00:39:54,739 --> 00:39:57,662
"Three people can keep a
secret if two of them are dead"?
669
00:40:01,001 --> 00:40:03,025
I brought her to you, Elise.
670
00:40:16,374 --> 00:40:18,383
She's in a hotel.
671
00:40:18,385 --> 00:40:21,386
Three full time guards. Her
name won't appear anywhere.
672
00:40:21,388 --> 00:40:23,906
Until she testifies.
673
00:40:23,931 --> 00:40:25,594
I know what I'm doing, Nick.
674
00:40:27,547 --> 00:40:29,661
Does homicide have anything?
675
00:40:31,314 --> 00:40:33,523
They're not getting anywhere with it.
676
00:40:33,548 --> 00:40:36,950
That's clear, not that I
expected anything different.
677
00:40:38,086 --> 00:40:40,487
They think you were there.
678
00:40:41,505 --> 00:40:43,808
When Tremblay got killed.
679
00:40:47,772 --> 00:40:49,547
They don't have anything to back it up.
680
00:40:54,953 --> 00:40:57,555
- I didn't kill him.
- I believe you.
681
00:41:04,396 --> 00:41:06,864
The kid's six inches from the streets.
682
00:41:09,668 --> 00:41:11,903
What's her word worth?
683
00:41:11,905 --> 00:41:15,695
She's an eyewitness to Lucas Ciarelli
684
00:41:15,720 --> 00:41:18,250
personally torturing a man to death.
685
00:41:18,275 --> 00:41:20,578
- Is that enough?
- Not by itself.
686
00:41:21,268 --> 00:41:22,747
She's part of the bigger picture.
687
00:41:23,100 --> 00:41:26,535
And what's that?
688
00:41:29,455 --> 00:41:31,667
I wish I could tell you.
689
00:41:40,580 --> 00:41:42,211
Hey.
690
00:41:44,132 --> 00:41:45,906
Did you see your dad?
691
00:41:48,941 --> 00:41:51,609
Mm-hm.
692
00:41:52,751 --> 00:41:54,495
Are you OK?
693
00:41:56,578 --> 00:41:57,683
Yeah.
694
00:41:57,708 --> 00:41:59,708
Yeah, I'm OK.
695
00:42:04,790 --> 00:42:07,517
Shit,
696
00:42:07,542 --> 00:42:09,961
the sun is about to come up.
697
00:42:09,963 --> 00:42:13,364
Oh shit... Yeah, I gotta get home.
698
00:42:14,601 --> 00:42:16,501
I... I didn't even kiss you.
699
00:42:18,804 --> 00:42:21,139
I guess it's too late now.
700
00:42:23,348 --> 00:42:26,215
- Well, no regrets.
- Uh-uh.
701
00:42:28,629 --> 00:42:30,958
- I'll see you..?
- I'll walk you.
702
00:42:30,984 --> 00:42:34,152
No! No, no, it's fine. I got it.
703
00:43:31,707 --> 00:43:38,726
_
704
00:43:38,751 --> 00:43:43,765
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
53399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.