All language subtitles for 19-2 (2014) - 03x06 - City.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:04,459 - Previously on 19-2... - Everyone will wear these, every shift. 2 00:00:04,484 --> 00:00:08,153 - No exceptions. - So, we're wearing these funny pants? 3 00:00:08,178 --> 00:00:10,576 We got orders here. No one goes inside. 4 00:00:11,668 --> 00:00:14,150 Don't ever touch my partner! 5 00:00:16,965 --> 00:00:18,958 Audrey, enough. Audrey. 6 00:00:18,983 --> 00:00:21,016 You still gotta do that anger management bullshit? 7 00:00:21,041 --> 00:00:22,561 It's not bullshit. 8 00:00:22,586 --> 00:00:23,580 I came to talk. 9 00:00:23,604 --> 00:00:27,012 There's no place for you here. Go back to Montreal. 10 00:00:28,066 --> 00:00:30,999 He keeps drinking, he's gonna die. 11 00:00:33,673 --> 00:00:35,396 He won't listen, Ben. 12 00:00:35,421 --> 00:00:37,499 He has to. Otherwisewe're killing him ourselves. 13 00:00:37,524 --> 00:00:39,719 Suddenly you care. Suddenly you're back in our lives. 14 00:00:39,744 --> 00:00:41,028 You're the one walking out. 15 00:00:41,053 --> 00:00:42,690 Another organ donor, huh? 16 00:00:42,715 --> 00:00:45,253 We are not gonna leave this for the morgue. 17 00:00:47,236 --> 00:00:49,029 I found a home for Martine. 18 00:00:49,054 --> 00:00:52,338 Drawback: it's in Sherbrooke. She doesn't want to go that far. 19 00:00:52,371 --> 00:00:55,502 You recognize any of these guys? Did you see them anywhere else? 20 00:00:56,367 --> 00:00:58,455 Maybe you could give me a hint. 21 00:00:58,928 --> 00:01:01,762 Have you ever heard of a guy named Charlie Figo? 22 00:01:02,029 --> 00:01:05,233 Criminals approaching you, that's an opening. 23 00:01:05,258 --> 00:01:08,889 - An opening for what? - I don't know. Find out. 24 00:01:09,549 --> 00:01:10,803 Officer Barron. 25 00:01:10,828 --> 00:01:13,243 Is there a place we could talk in private? 26 00:01:15,047 --> 00:01:16,830 Sure. 27 00:01:16,855 --> 00:01:19,656 Don't worry, it's all brick in here. 28 00:01:19,681 --> 00:01:23,298 No one can hear us. 29 00:01:55,701 --> 00:01:56,774 [Narcotics.] 30 00:01:56,799 --> 00:01:59,730 Yeah, this is Officer Barron. I got a food truck at the corner 31 00:01:59,755 --> 00:02:01,821 of St-Laurent and Place Du March�. 32 00:02:01,846 --> 00:02:04,113 It's pretty obvious they're dealing drugs. 33 00:02:04,267 --> 00:02:07,798 [You said the corner of St- Laurent and Place Du March�?] 34 00:02:07,823 --> 00:02:10,856 - [What are they dealing?] - I'm thinking heroin. 35 00:02:11,235 --> 00:02:15,004 - [Alright, we'll follow up.] - OK. 36 00:02:34,299 --> 00:02:38,146 Nick! Good to see you so soon. 37 00:02:38,332 --> 00:02:40,496 Look at us. 38 00:02:40,521 --> 00:02:42,867 Working day and night. 39 00:02:43,489 --> 00:02:47,093 - You try those tacos I mentioned? - Yeah, I swung by. 40 00:02:47,118 --> 00:02:48,600 What did you think? 41 00:02:48,625 --> 00:02:50,589 No luck. They shut down. 42 00:02:50,875 --> 00:02:53,276 Turns out they were dealing drugs. 43 00:02:53,301 --> 00:02:55,771 How about that. 44 00:02:55,796 --> 00:02:58,479 You want an espresso? I make the best. 45 00:02:58,504 --> 00:03:00,704 You know what I want. 46 00:03:14,949 --> 00:03:17,551 I'm a man of my word. 47 00:03:21,579 --> 00:03:24,014 Good. 48 00:03:24,039 --> 00:03:28,813 See how it works out for you. Then we'll decide how much more you owe me. 49 00:03:30,052 --> 00:03:33,040 - I'd rather lock that down now. - Lock what down, Nick? 50 00:03:33,065 --> 00:03:35,852 This is a relationship. It evolves. 51 00:03:36,226 --> 00:03:39,839 Do what you gotta do, then we'll talk about it. 52 00:03:39,864 --> 00:03:41,813 I'll be seeing you. 53 00:04:14,155 --> 00:04:18,355 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 54 00:04:18,380 --> 00:04:20,510 [Copy, 19-2.] 55 00:04:20,535 --> 00:04:22,975 Hey! They're blocking the intersection! 56 00:04:23,000 --> 00:04:25,261 Are you gonna do something about this, or are you too busy 57 00:04:25,286 --> 00:04:27,382 - drinking your coffee? - I can call 58 00:04:27,407 --> 00:04:29,582 - traffic enforcement. - That's ridiculous. 59 00:04:29,607 --> 00:04:32,492 - That's how it works, sorry. - Oh right, I get it. 60 00:04:32,517 --> 00:04:35,003 This is all just part of your protest, right? Like your pants? 61 00:04:35,028 --> 00:04:38,248 Honestly, you dress like that, how the hell's anyone supposed 62 00:04:38,273 --> 00:04:40,755 - to take you seriously? - Sorry you feel that way. 63 00:04:40,780 --> 00:04:43,747 That's it? You're supposed to be the police! 64 00:04:44,507 --> 00:04:46,824 I will call parking, alright? 65 00:04:46,849 --> 00:04:50,330 No, it's not alright! Nothing about this is alright! 66 00:04:51,848 --> 00:04:55,655 [In 47, we have two men panhandling at the 20 off-ramp.] 67 00:04:55,680 --> 00:04:57,533 That's bright. 68 00:04:59,624 --> 00:05:02,792 Hear that? Two guys panhandling on the highway. 69 00:05:02,890 --> 00:05:06,591 Yeah, Inuit. They were kicked out of Cabot Square. 70 00:05:06,712 --> 00:05:08,601 How? Didn't they just go back? 71 00:05:09,247 --> 00:05:12,309 They closed the park. Renovations. 72 00:05:15,194 --> 00:05:17,688 What's your deal today? 73 00:05:18,951 --> 00:05:20,951 The baker. 74 00:05:20,976 --> 00:05:24,877 - Charlie Figo. - Awesome. Awesome. 75 00:05:24,902 --> 00:05:27,579 - He offered me a name. - When? 76 00:05:27,929 --> 00:05:30,129 When? When d'you talk to him? 77 00:05:30,154 --> 00:05:33,727 Elise... She said to play it out. 78 00:05:33,752 --> 00:05:37,154 Is that why... is that why you're sleeping with her? 79 00:05:37,815 --> 00:05:40,315 She's an Inspector. Makes it legit. 80 00:05:40,340 --> 00:05:42,707 Sure. 81 00:05:43,262 --> 00:05:45,201 - You wanna see a name or not? - No. 82 00:05:45,226 --> 00:05:47,276 Alright. 83 00:05:49,455 --> 00:05:52,916 You're a manipulative bitch. Who? 84 00:05:58,121 --> 00:06:00,943 - So who is he? - Read it. 85 00:06:01,885 --> 00:06:04,961 Alfonso Batista. 16 arrests, 86 00:06:04,986 --> 00:06:07,820 - 4 convictions. - He's a pimp. 87 00:06:07,845 --> 00:06:10,597 - Think he's connected to Tremblay? - I don't know. 88 00:06:10,622 --> 00:06:13,742 He's running strippers, it turns out. 89 00:06:13,767 --> 00:06:17,184 There's already a warrant out on him. He skipped bail. 90 00:06:17,922 --> 00:06:22,291 Aw man, that's way too obvious. You know this baker's yanking your chain, right? 91 00:06:22,316 --> 00:06:23,180 I figure, yeah. 92 00:06:23,205 --> 00:06:25,598 What's the high and mighty girlfriend say about it? 93 00:06:25,623 --> 00:06:29,671 Haven't taken it to her yet. I thought I'd run it by you first. 94 00:06:30,428 --> 00:06:33,096 - Why'd you get me involved in this, man? - Ah, I figure 95 00:06:33,121 --> 00:06:35,256 you're stuck in the car with me, you got a right to know what it is I'm doing. 96 00:06:35,281 --> 00:06:38,415 Well, I think that's bullshit. You want my in, I get a say. 97 00:06:38,904 --> 00:06:40,653 You say walk away. 98 00:06:40,678 --> 00:06:42,142 - That's right. - Can't do it. 99 00:06:42,167 --> 00:06:45,663 Then leave me out of it. 100 00:06:46,642 --> 00:06:48,774 Alright. 101 00:06:50,403 --> 00:06:54,373 I'm doing it right, though. There's no way Homicide can come down on us. 102 00:06:54,874 --> 00:06:57,532 - You gotta admit that. - Two o'clock. 103 00:07:00,154 --> 00:07:03,410 He's getting away. He's getting away. 104 00:07:03,435 --> 00:07:05,521 - Go, go, go. - Police! 105 00:07:05,546 --> 00:07:08,227 Police! Stop! Stop! 106 00:07:08,252 --> 00:07:10,324 Hey! Hey! 107 00:07:13,139 --> 00:07:17,312 Stop! Stop! Against the fence. Against the fence. Hands up! 108 00:07:17,337 --> 00:07:20,811 Jesus Christ. Stay right there, sir! 109 00:07:20,836 --> 00:07:24,421 You got anything in your pockets? Anything that's gonna hurt me? 110 00:07:31,250 --> 00:07:34,200 Hey, hey, whoa, whoa, whoa! 111 00:07:34,445 --> 00:07:37,281 Chartier! The fuck? 112 00:07:37,306 --> 00:07:39,940 Where the hell are you going? 113 00:07:46,416 --> 00:07:48,540 Dad? 114 00:08:01,193 --> 00:08:03,570 Sir? Sir, you OK? 115 00:08:03,595 --> 00:08:06,521 - I'm calling an ambulance. - No, I'm fine. Fine. 116 00:08:06,546 --> 00:08:08,576 I just stopped for a drink. 117 00:08:15,211 --> 00:08:17,590 Sorry. Sorry. 118 00:08:22,301 --> 00:08:25,065 - What got into you back there? - Nothing. 119 00:08:27,328 --> 00:08:30,413 - Hey, Mom. Just checking in. - [Hey, Ben.] 120 00:08:30,581 --> 00:08:34,049 - It's good to hear from you. - [Everything OK with Dad?] 121 00:08:34,074 --> 00:08:36,441 No, not really. 122 00:08:36,830 --> 00:08:39,513 He, um... he hasn't come home. 123 00:08:39,753 --> 00:08:42,537 - What do you mean? - [He left.] 124 00:08:42,562 --> 00:08:46,985 - When? - [Last night. We had a fight.] 125 00:08:47,206 --> 00:08:49,703 [He was drinking. No, it wasn't last night, ] 126 00:08:49,728 --> 00:08:52,628 - [it was the night before.] - Why didn't you call me? 127 00:08:53,636 --> 00:08:55,917 Ben, could you come home, please? 128 00:08:55,943 --> 00:08:57,860 Marc's on the road. 129 00:08:57,885 --> 00:09:01,178 Yeah, I will. I'm at work right now. 130 00:09:01,203 --> 00:09:03,512 So... 131 00:09:03,893 --> 00:09:06,923 [Well, he'll turn up.] 132 00:09:06,948 --> 00:09:11,182 - Mm-hmm. OK. Bye. - [Bye!] 133 00:09:12,018 --> 00:09:15,484 - Everything OK? - Yep. Just, uh... 134 00:09:15,509 --> 00:09:17,776 gotta go home. 135 00:09:24,129 --> 00:09:27,007 Stupid pants. 136 00:09:28,577 --> 00:09:32,699 It's policy. Everyone's gotta wear 'em. At least it's getting us some attention. 137 00:09:32,724 --> 00:09:35,441 Oh, come on, we're a fucking mockery and you know it. 138 00:09:35,466 --> 00:09:37,258 Nobody's mocking 139 00:09:37,283 --> 00:09:38,761 what happened at City Hall. 140 00:09:38,786 --> 00:09:41,467 No, they're just calling us out of control thugs. 141 00:09:41,737 --> 00:09:44,182 Union's really lost it this time. 142 00:09:44,207 --> 00:09:48,615 Whatever. We gotta do something, no? 143 00:09:50,921 --> 00:09:54,434 Look at that. Pretty lousy parking job, huh? 144 00:09:54,459 --> 00:09:57,396 - That ain't right. Look at the plates. - Yeah, the mud. 145 00:09:57,421 --> 00:10:00,040 What's that about? They're out of province, man. 146 00:10:00,065 --> 00:10:01,759 You got a feeling? 147 00:10:02,093 --> 00:10:04,079 Let's check it out. 148 00:10:06,843 --> 00:10:10,765 19-7, we have a secure deposit armoured car in Square Victoria. 149 00:10:10,790 --> 00:10:15,221 [Copy that, 19-7. We'll contact their dispatcher.] 150 00:10:18,778 --> 00:10:20,957 Yeah. New Brunswick plates. 151 00:10:21,272 --> 00:10:25,727 New Brunswick plates, Golf Bravo Oscar Six One Zero Seven. 152 00:10:25,752 --> 00:10:27,963 - [Copy.] - Hey, 153 00:10:27,988 --> 00:10:30,660 you need to stand back. We're on a pickup here. 154 00:10:30,685 --> 00:10:33,711 You in from New Brunswick? 155 00:10:33,736 --> 00:10:36,644 We're gonna need to see your license and registration, sir. 156 00:10:36,669 --> 00:10:37,649 I said you need to stand back! 157 00:10:37,674 --> 00:10:42,819 Hey, an officer just asked you for your license and registration. Now. 158 00:10:42,844 --> 00:10:46,210 - Back the fuck off! - Hey, calm down! Calm down! 159 00:10:46,235 --> 00:10:48,147 - Lower your gun. - You put the gun down! 160 00:10:48,172 --> 00:10:49,236 Lower your weapon. 161 00:10:49,261 --> 00:10:52,406 Vehicle 26, we're being held-up. We need the police right now. 162 00:10:52,431 --> 00:10:55,245 - Just calm down, relax. - Drop it! Drop the weapon! 163 00:10:55,270 --> 00:10:56,191 You drop it! 164 00:10:56,216 --> 00:10:58,599 - Back away from the vehicle! - Fucking drop your gun! 165 00:10:58,624 --> 00:11:00,811 - Put it down! - 19-7, we need backup. 166 00:11:00,835 --> 00:11:04,270 We have a robbery in progress. 167 00:11:04,303 --> 00:11:05,134 Motherfucker! 168 00:11:07,143 --> 00:11:11,029 - OK! OK! - Drop your gun! 169 00:11:11,054 --> 00:11:13,214 - Drop your gun!! - Back off! Back off! 170 00:11:13,239 --> 00:11:15,162 Drop your gun! 171 00:11:15,187 --> 00:11:18,800 Do what the fuck she says! Do what she says! 172 00:11:30,328 --> 00:11:34,456 [19-7, armoured vehicle checks out. This is a legitimate pickup. I repeat...] 173 00:11:34,481 --> 00:11:36,551 Get in the goddamn truck! 174 00:11:44,091 --> 00:11:47,758 What the fuck is going on? What's happening? 175 00:11:47,783 --> 00:11:48,571 Nothing. 176 00:11:48,596 --> 00:11:51,806 - What do you mean, nothing? - Nothing happened. 177 00:12:12,283 --> 00:12:16,253 - Lap dance for half price? - What a bargain. 178 00:12:16,278 --> 00:12:19,422 Listen, maybe you can help me out here. 179 00:12:19,678 --> 00:12:22,104 I'm looking for this guy. Have you seen him? 180 00:12:22,129 --> 00:12:23,130 No, I see you. 181 00:12:23,155 --> 00:12:26,614 - Another time, sweetheart. - OK. 182 00:12:31,092 --> 00:12:34,234 Hey. I'm looking for the manager. 183 00:12:34,259 --> 00:12:37,211 Back here? Thank you. 184 00:12:42,305 --> 00:12:44,403 - Hey, you the manager? - Yeah? 185 00:12:44,428 --> 00:12:47,274 I'm looking for this guy. Have you seen him? 186 00:12:47,299 --> 00:12:49,136 I don't know, maybe. 187 00:12:49,753 --> 00:12:52,279 You're gonna want to help me out here. 188 00:12:55,796 --> 00:12:57,964 Look again. 189 00:12:57,989 --> 00:12:59,296 You sure? 190 00:13:01,605 --> 00:13:04,202 - His name Al? - Al Batista. 191 00:13:04,569 --> 00:13:07,581 - Alfonso. - Yeah, he used to hang around. 192 00:13:07,606 --> 00:13:09,886 Ain't seen him in a while. 193 00:13:11,182 --> 00:13:13,866 Look, he was running girls. 194 00:13:14,454 --> 00:13:18,481 - You sure you wanna take his side? - He doesn't come here anymore. 195 00:13:18,629 --> 00:13:21,085 - Couple months at least. - Where can I find him? 196 00:13:21,110 --> 00:13:22,621 Some other strip club. 197 00:13:54,352 --> 00:13:56,359 - Ben. - Hi. 198 00:13:56,384 --> 00:13:59,652 - You're wet. - Any word? 199 00:13:59,677 --> 00:14:02,916 - No. I called the police. - OK. I'll talk to Jerome. 200 00:14:02,941 --> 00:14:04,438 I should go look for him. 201 00:14:04,463 --> 00:14:06,496 Well, you wanna have some coffee first? 202 00:14:06,521 --> 00:14:08,903 You drove all this way. 203 00:14:08,929 --> 00:14:10,328 I'm alright. 204 00:14:12,305 --> 00:14:16,830 Well, it's good that you're home, Ben. 205 00:14:31,166 --> 00:14:34,103 - No one's seen him. - He's probably crashing 206 00:14:34,128 --> 00:14:36,450 on a Legion buddy's couch or something. 207 00:14:37,510 --> 00:14:40,897 Think he could've gone to the city? 208 00:14:40,922 --> 00:14:44,483 Montreal? Not likely. 209 00:14:44,508 --> 00:14:47,844 - Thought I saw him. - Seriously? 210 00:14:48,330 --> 00:14:51,193 Nah, couldn't have been him. 211 00:14:51,218 --> 00:14:53,658 No, he's around here somewhere. 212 00:14:53,683 --> 00:14:55,256 You try the hunting shack? 213 00:14:55,281 --> 00:14:58,311 Went by this aft. No one's been there in a while. 214 00:14:59,580 --> 00:15:02,041 Don't worry, we'll find him. 215 00:15:02,066 --> 00:15:04,616 - Whole Station's on him. - Thanks, man. 216 00:15:06,066 --> 00:15:08,389 We look out for our own. 217 00:15:22,262 --> 00:15:24,263 Hey. 218 00:15:32,234 --> 00:15:34,479 You wanna tell me what happened? 219 00:15:34,655 --> 00:15:37,223 Nothing happened. Couple of rent-a-cops lost their heads 220 00:15:37,248 --> 00:15:39,854 and it almost got them blown off. That's what happened, sir. 221 00:15:39,879 --> 00:15:41,205 Not how they're telling it. 222 00:15:41,230 --> 00:15:43,026 Oh, you're gonna take their word over ours? 223 00:15:43,051 --> 00:15:45,817 One of these assholes fired off his weapon. 224 00:15:45,842 --> 00:15:47,753 You gonna come down on us for that? 225 00:15:47,778 --> 00:15:51,339 Do you know how close you came to fucking your careers? 226 00:15:51,697 --> 00:15:53,933 You called for confirmation. 227 00:15:53,958 --> 00:15:55,564 Why didn't you wait till you had it? 228 00:15:55,589 --> 00:15:58,223 Because the guy pulled a gun on us! 229 00:15:58,326 --> 00:16:01,694 You both got enough shit on your file. You don't need more. 230 00:16:01,719 --> 00:16:05,019 OK, you know what? Next time there's a robbery, we're just gonna step aside. 231 00:16:05,052 --> 00:16:08,167 How about you make sure it's a real robbery first? 232 00:16:08,609 --> 00:16:12,140 OK, the bottom line is nothing happened. 233 00:16:12,165 --> 00:16:14,365 They fucked up. Not us. 234 00:16:14,390 --> 00:16:16,677 - Period. - Don't kid yourself. 235 00:16:16,765 --> 00:16:19,489 It happens again, you're off the street. 236 00:16:19,514 --> 00:16:22,997 - Do you hear me? - Oh, sir yes sir. 237 00:16:23,355 --> 00:16:25,538 Get out. 238 00:16:27,154 --> 00:16:30,917 - Big man. - Fuck him. 239 00:17:32,424 --> 00:17:35,791 Shit. Oh, fuck me. Oh, Jesus. 240 00:17:37,699 --> 00:17:42,044 Stand back! Don't come near me! 241 00:17:43,947 --> 00:17:47,599 You talk on the phone, huh? Who you talking to? 242 00:17:49,315 --> 00:17:53,111 Fucking pussy. 243 00:18:12,135 --> 00:18:13,941 - You're up already? - Yeah, I gotta get back, I got a shift. 244 00:18:13,966 --> 00:18:16,325 - You're up already? - Yeah, I gotta get back, I got a shift. 245 00:18:16,683 --> 00:18:18,369 You could call in. 246 00:18:18,394 --> 00:18:21,376 Nah, we're already short bodies. It wouldn't be right. 247 00:18:22,712 --> 00:18:26,617 I've, uh... I've done everything that I can do here. 248 00:18:26,642 --> 00:18:29,891 And Jerome says he's got the whole squad on it, so... 249 00:18:30,406 --> 00:18:33,495 OK. Let me make you some breakfast. 250 00:18:34,533 --> 00:18:36,515 Mom... 251 00:18:36,620 --> 00:18:39,126 Maybe you could, uh... 252 00:18:39,294 --> 00:18:42,170 come back with me. 253 00:18:43,612 --> 00:18:45,623 - To Montreal? - Yeah. 254 00:18:45,648 --> 00:18:49,364 Oh! Don't be ridiculous. 255 00:18:49,840 --> 00:18:51,661 You don't have to be alone. 256 00:18:52,382 --> 00:18:55,204 And when he comes back, what will he think? 257 00:18:56,198 --> 00:18:59,056 Maybe you need to stop worrying about what he thinks. 258 00:19:01,387 --> 00:19:04,567 I can't, Ben. I need to be here. 259 00:19:08,959 --> 00:19:11,506 Will you... will you come back tonight? 260 00:19:11,531 --> 00:19:13,271 I'll call you later. 261 00:19:23,324 --> 00:19:25,212 Joseph. 262 00:19:27,217 --> 00:19:28,833 Right. 263 00:19:29,721 --> 00:19:31,731 Can't forget that. 264 00:19:32,972 --> 00:19:35,627 - Don't spill it, please. - Mm-hmm. 265 00:19:35,886 --> 00:19:37,693 That's me. 266 00:19:37,718 --> 00:19:40,400 Sure shot Tyler. 267 00:19:44,663 --> 00:19:48,209 Oh, look who it is! It's Officer Chartier! 268 00:19:48,234 --> 00:19:52,102 - What you want? You want a sip? - Get that shit outta here. 269 00:19:52,131 --> 00:19:55,499 So why are you looking at it then? Hmm? 270 00:19:55,808 --> 00:19:59,640 Huh, Chartier? D'you ever wonder 271 00:19:59,684 --> 00:20:02,031 if you got a buzz off a drunk guy's piss? 272 00:20:02,056 --> 00:20:04,719 - Not even once. - Hm. 273 00:20:04,904 --> 00:20:08,552 Yeah, me neither. Gotta wonder, though. 274 00:20:09,487 --> 00:20:11,787 How much longer you gotta keep doing that? 275 00:20:11,812 --> 00:20:13,608 As long as they keep asking for it. 276 00:20:13,638 --> 00:20:15,371 I'm clean, so it's all good. 277 00:20:16,142 --> 00:20:18,712 Oh, I'm sorry. 278 00:20:18,737 --> 00:20:20,463 Were you two lovebirds having a moment? 279 00:20:20,488 --> 00:20:21,849 Shut up, Dickie. 280 00:20:21,874 --> 00:20:23,718 Show some respect. 281 00:20:25,105 --> 00:20:27,845 Can't make a joke? 282 00:20:30,726 --> 00:20:34,273 Hey. How's things up north? 283 00:20:34,298 --> 00:20:37,663 - My dad's missing. - Shit. 284 00:20:38,370 --> 00:20:41,384 - What happened? - He walked out or something. 285 00:20:41,513 --> 00:20:44,326 - And you're here? - You look like shit. 286 00:20:44,350 --> 00:20:45,529 Got any sleep last night? 287 00:20:45,554 --> 00:20:47,961 Hey, fellas! Look who it is! It's Wyatt Earp! 288 00:20:47,986 --> 00:20:51,696 Freeze! Who you drawing on today, big boy? 289 00:20:51,698 --> 00:20:53,244 Fuck do you know about it? 290 00:20:53,269 --> 00:20:55,688 I know you and Audrey got into a little shoot-out. 291 00:20:55,713 --> 00:20:58,814 Must be the combat pants giving him new ideas. 292 00:20:58,839 --> 00:21:01,508 Now the rookie's being funny? This is hilarious. 293 00:21:01,533 --> 00:21:02,913 What am I missing here? 294 00:21:02,938 --> 00:21:05,642 Oh, apparently Audrey and J.M., 295 00:21:05,781 --> 00:21:07,805 they tried to hold up an armoured car. 296 00:21:07,830 --> 00:21:08,531 Jesus. 297 00:21:08,556 --> 00:21:10,823 Alright, you know what? 298 00:21:10,848 --> 00:21:14,618 You guys can make all the dumb little jokes all you want, alright? 299 00:21:14,643 --> 00:21:17,755 We'll see how funny you think it is when you get a gun in your face. 300 00:21:17,780 --> 00:21:21,178 And you don't even know who Wyatt Earp is. 301 00:21:22,071 --> 00:21:26,106 Oh yes, I do, boy. I sure do. Freeze! 302 00:21:29,714 --> 00:21:33,651 - You got him. - Dickie! There we go. 303 00:21:33,676 --> 00:21:37,598 You sure you haven't seen him? OK, thank you. 304 00:21:42,547 --> 00:21:44,802 It's going nowhere. 305 00:21:45,170 --> 00:21:47,486 You sure it was your dad? 306 00:21:47,876 --> 00:21:50,795 No. No, he'd never come into the city. 307 00:21:50,820 --> 00:21:52,865 I don't know what... 308 00:21:53,845 --> 00:21:57,637 He came in once, when I was a kid, to go to a hunting show at the Big O. 309 00:21:57,662 --> 00:21:58,355 Oh yeah? 310 00:21:58,380 --> 00:22:01,888 Said he'd never come back, and he hasn't. 311 00:22:04,016 --> 00:22:06,174 Maybe you should look back home for him. 312 00:22:06,199 --> 00:22:07,229 It's not home anymore. 313 00:22:07,274 --> 00:22:09,322 It is to him. 314 00:22:12,201 --> 00:22:14,508 You talk to Am�lie about it? 315 00:22:14,533 --> 00:22:15,887 What's she supposed to say? 316 00:22:15,912 --> 00:22:18,960 Well, knowing her, I'm sure she'll have something. 317 00:22:18,985 --> 00:22:21,259 She's been busy. 318 00:22:22,022 --> 00:22:24,507 She find a place for Martine? 319 00:22:25,022 --> 00:22:27,498 Found something in Sherbrooke, but it's not gonna work. 320 00:22:27,523 --> 00:22:28,114 Alright, well, 321 00:22:28,139 --> 00:22:30,553 - keep me in the loop, will you? - Why? 322 00:22:31,374 --> 00:22:34,842 - Why do you care? - I might have to show her a lineup 323 00:22:34,867 --> 00:22:36,130 if I can find that Batista guy. 324 00:22:36,155 --> 00:22:38,763 You don't... you don't quit, do you? You don't quit. 325 00:22:38,788 --> 00:22:41,080 Alright, alright. I shouldn't have brought it up. My bad. 326 00:22:41,105 --> 00:22:42,339 No shit. 327 00:22:42,730 --> 00:22:44,368 I'm leaving you out of it like you asked. 328 00:22:44,393 --> 00:22:46,266 Right, but you're dragging Am�lie in instead. 329 00:22:46,291 --> 00:22:47,378 That's exactly what you're doing. 330 00:22:47,403 --> 00:22:49,903 I'm not dragging Am�lie into anything, alright? She's not even the kid's worker. 331 00:22:49,928 --> 00:22:52,554 Good, so if you need something from Martine, talk to her fucking social worker. 332 00:22:52,579 --> 00:22:55,979 - Don't go near Am. - Alright! Easy! 333 00:22:56,004 --> 00:22:56,891 Back off. 334 00:22:56,916 --> 00:22:59,792 Back off? That's funny coming from you. 335 00:23:00,122 --> 00:23:02,437 It's hilarious coming from you. 336 00:23:03,140 --> 00:23:04,910 Wow. 337 00:23:09,885 --> 00:23:12,146 - [Yep?] - Hey, Jerome. Just checking in. 338 00:23:12,171 --> 00:23:13,712 [Ben, sorry, no news.] 339 00:23:13,896 --> 00:23:16,457 [Looked as far out as St-Adolphe-d'Howard, but we got nothing.] 340 00:23:16,482 --> 00:23:19,466 Yeah, I know you would've called if you had anything for me. 341 00:23:19,491 --> 00:23:21,225 - [We're all looking, Ben.] - OK. 342 00:23:21,250 --> 00:23:21,888 [We'll find him.] 343 00:23:21,913 --> 00:23:24,336 Yeah, thanks, pal. 344 00:23:28,297 --> 00:23:31,712 You know, you never talked about the guy, ever. Your dad. 345 00:23:31,737 --> 00:23:35,384 Suddenly you're calling home twice a day, checking rooming houses? 346 00:23:41,635 --> 00:23:44,893 - None of my business. - No. 347 00:23:52,829 --> 00:23:57,354 He's gonna die, the... doctor is giving him a couple months. 348 00:23:59,020 --> 00:24:01,021 So. 349 00:24:03,558 --> 00:24:06,519 - I'm sorry. - No, it's... 350 00:24:11,073 --> 00:24:15,790 Hey, do we have any aspirin or something? 351 00:24:20,490 --> 00:24:25,463 - How many do you want? - All of them. 352 00:24:25,488 --> 00:24:28,599 - Tie one on last night? - Mm-hmm. 353 00:24:30,162 --> 00:24:32,498 I'll take a few of these. 354 00:24:36,170 --> 00:24:38,484 I don't need that. 355 00:24:39,189 --> 00:24:41,830 I ain't been sleeping well myself. 356 00:24:43,906 --> 00:24:47,547 Whoa. What the hell was that? 357 00:24:47,572 --> 00:24:49,462 Oh, no... 358 00:24:49,487 --> 00:24:53,367 Aw, please. I don't want any part of this. 359 00:24:53,392 --> 00:24:57,400 - Sophia! Stop it! - I will. 360 00:24:57,425 --> 00:25:00,188 Dammit! You're gonna stop it right now, OK? You're gonna stop it! 361 00:25:00,213 --> 00:25:03,463 Hey there, buddy. That was a loud scream out there. 362 00:25:03,488 --> 00:25:06,289 And you dropped your ice cream cone. That's too bad, eh? 363 00:25:08,448 --> 00:25:12,027 Oh my God, that's loud! Look what I can do! 364 00:25:17,392 --> 00:25:19,893 OK, you win, you win. You know what, you win. 365 00:25:19,918 --> 00:25:23,337 High five. You're a scream queen. Oh, my God. Maybe you can win 366 00:25:23,362 --> 00:25:25,173 another ice cream for that, huh? 367 00:25:25,198 --> 00:25:27,186 - Thank you. - OK. 368 00:25:39,255 --> 00:25:42,716 Airbag, one o'clock. 369 00:25:44,424 --> 00:25:46,306 - This? - Broken glass. 370 00:25:46,331 --> 00:25:47,306 Yeah. 371 00:25:57,534 --> 00:26:01,505 92, we got an airbag theft on St-Dominique and La Gauchetière. 372 00:26:01,840 --> 00:26:03,345 There's no sign of the owner. 373 00:26:03,370 --> 00:26:05,020 You know they get 200 bucksa pop for these? 374 00:26:05,045 --> 00:26:06,577 - [Copy, 19-2.] - Crackheads. 375 00:26:06,602 --> 00:26:07,712 There's your Plan B. 376 00:26:08,064 --> 00:26:10,095 License plate Foxtrot November 377 00:26:10,128 --> 00:26:11,821 Oscar Three Three Two Three. 378 00:26:11,846 --> 00:26:13,787 - Another one. - [Copy.] 379 00:26:13,909 --> 00:26:16,997 They picked some fine vehicles. 380 00:26:26,210 --> 00:26:27,543 Come on... 381 00:26:27,568 --> 00:26:31,070 Don't you run, cowboy. I'll catch ya. Don't you run. Freeze! 382 00:26:31,095 --> 00:26:33,429 Stop! Police! 383 00:26:36,750 --> 00:26:39,752 I love it when this happens. 384 00:26:39,777 --> 00:26:42,612 Don't worry, they'll fix you up downtown. Hands on your head. 385 00:26:42,645 --> 00:26:43,819 I broke my fucking nose! 386 00:26:43,844 --> 00:26:46,264 Yeah, well, you know what? I think you'll be just fine. 387 00:26:46,432 --> 00:26:49,179 Guy's a bit banged up? 388 00:26:49,204 --> 00:26:50,791 Got anything sharp in your pocket, sir? 389 00:26:50,816 --> 00:26:51,736 I got nothing. 390 00:26:51,761 --> 00:26:53,672 Anything that's gonna hurt my partner? 391 00:26:53,697 --> 00:26:54,719 No. 392 00:26:59,664 --> 00:27:02,167 - Who's up for a beer? - No, thank you, Richard. 393 00:27:02,192 --> 00:27:03,934 Not tonight, Dickie. 394 00:27:03,959 --> 00:27:07,313 OK. Tyler? 395 00:27:08,447 --> 00:27:10,075 What am I, chopped liver? 396 00:27:10,100 --> 00:27:12,468 - Why, you wanna come? - No. 397 00:27:14,118 --> 00:27:17,687 OK. Bunch of old ladies in here. 398 00:27:18,911 --> 00:27:22,292 - Hey, Audrey. - What? 399 00:27:22,317 --> 00:27:23,745 Wanna go for a drink? 400 00:27:23,770 --> 00:27:26,370 - No, I don't think so. - My treat. 401 00:27:26,395 --> 00:27:28,428 Well, why don't you make it a boys' night? 402 00:27:28,453 --> 00:27:31,983 Well, I would make it a boys' night, but the boys are being Debbie Downers today. 403 00:27:32,008 --> 00:27:34,350 - Next time! - Great. 404 00:27:34,374 --> 00:27:36,427 - What's the rookie want? - Buy me a drink. 405 00:27:36,452 --> 00:27:37,648 You look like you need one. 406 00:27:37,673 --> 00:27:40,974 Yeah, I just don't feel like going out with the squad tonight. 407 00:27:40,999 --> 00:27:44,371 I'll take you out. I'm buying. 408 00:27:44,397 --> 00:27:48,365 - It's gonna cost you. - I figured. Come on. 409 00:27:49,875 --> 00:27:52,249 How'd you stop? 410 00:27:54,685 --> 00:27:57,342 I got shot, remember? 411 00:27:57,750 --> 00:27:59,325 There's more to it than that. 412 00:27:59,350 --> 00:28:01,964 Yeah, well, that's what woke me up, I'll tell you that. 413 00:28:02,812 --> 00:28:05,046 What about your dad? 414 00:28:05,071 --> 00:28:07,068 You ever talk about it? 415 00:28:07,679 --> 00:28:11,651 About his drinking? Yeah, once or twice, when he was drunk. 416 00:28:11,676 --> 00:28:15,876 - What would he say? - "I'm sorry." 417 00:28:18,311 --> 00:28:23,768 - I bet he is. - No. No, he's sorry for himself. 418 00:29:10,957 --> 00:29:13,000 Hi. 419 00:29:15,169 --> 00:29:17,480 I missed you. 420 00:29:27,490 --> 00:29:30,317 - We alone? - No. 421 00:29:30,670 --> 00:29:33,767 She's in her room. She's pretty pissed. I told her today. 422 00:29:33,792 --> 00:29:36,881 - When's she going? - Tomorrow morning. 423 00:29:37,491 --> 00:29:40,347 - Sherbrooke or bust. - Yeah? 424 00:29:41,899 --> 00:29:44,800 - You think she's asleep? - No. 425 00:29:44,825 --> 00:29:50,372 Five to one she's got those headphones on, though. 426 00:29:57,873 --> 00:30:01,438 Oh my God, you are such as Puritan. 427 00:30:01,463 --> 00:30:04,107 You have no idea. 428 00:30:11,416 --> 00:30:13,776 Hey, come here. 429 00:30:14,899 --> 00:30:18,305 I love you, Ben Chartier. 430 00:30:40,580 --> 00:30:42,785 Theo? 431 00:30:52,543 --> 00:30:55,195 How the hell did you get in here? 432 00:30:55,220 --> 00:30:57,587 You should really fix that back window. 433 00:31:00,063 --> 00:31:03,381 What is that? 434 00:31:04,926 --> 00:31:07,427 Your cousin. 435 00:31:21,276 --> 00:31:23,022 Oh, shit. 436 00:31:23,912 --> 00:31:26,302 Oh, God... 437 00:31:26,327 --> 00:31:28,814 I don't understand. 438 00:31:29,852 --> 00:31:31,751 You had this all along? 439 00:31:31,776 --> 00:31:34,663 Why didn't you show me before? 440 00:31:36,310 --> 00:31:41,132 Because you were just gonna take it, and then I'd have nothing. 441 00:31:45,749 --> 00:31:49,757 She's putting me in fucking Sherbrooke. 442 00:31:54,242 --> 00:31:56,776 - Give it back, it's mine. - I can't do that. 443 00:31:56,801 --> 00:31:59,019 You can't even see anyone! 444 00:31:59,753 --> 00:32:01,862 I got scared. 445 00:32:03,965 --> 00:32:05,965 Give it back. 446 00:32:08,401 --> 00:32:11,303 Did you see him? The guy who did it? 447 00:32:13,521 --> 00:32:16,195 Did you see him? 448 00:32:18,450 --> 00:32:21,724 - I wanna be with my uncle. - Jesus Christ, Martine... 449 00:32:21,749 --> 00:32:22,756 He's my family! 450 00:32:22,781 --> 00:32:24,757 The guy's messed up. You don't even know what you're doing. 451 00:32:24,782 --> 00:32:27,044 - What the fuck did you ever do for me? - What did he? 452 00:32:27,069 --> 00:32:29,770 You don't talk about him like that! 453 00:32:36,681 --> 00:32:39,021 Look... 454 00:32:40,291 --> 00:32:42,897 I don't know if there's anything I can do. 455 00:32:43,556 --> 00:32:47,250 I'm just a cop. It's not what you think. 456 00:32:47,275 --> 00:32:49,609 Yes, you can! 457 00:32:53,809 --> 00:32:56,405 I'll do whatever you want, be a witness, 458 00:32:56,430 --> 00:32:58,048 whatever! 459 00:33:06,235 --> 00:33:08,479 Alright, I'll do what I can. 460 00:33:14,341 --> 00:33:17,228 You have to promise. Otherwise, 461 00:33:17,253 --> 00:33:19,687 give it back. 462 00:33:22,588 --> 00:33:24,695 I promise. 463 00:33:26,439 --> 00:33:28,793 Rook. 464 00:33:29,006 --> 00:33:31,234 No one else here. 465 00:33:31,345 --> 00:33:33,924 They had better things to do. 466 00:33:33,949 --> 00:33:35,829 And not you? 467 00:33:37,360 --> 00:33:40,726 Need to get yourself a girlfriend, son. 468 00:33:40,751 --> 00:33:43,316 How do you know I don't have one? 469 00:33:43,341 --> 00:33:44,788 Do you? 470 00:33:45,251 --> 00:33:47,575 Not at this moment. 471 00:33:47,773 --> 00:33:51,803 Figured. Way you moon around Pouliot. 472 00:33:53,238 --> 00:33:55,242 Oh, Dickie... 473 00:33:55,267 --> 00:33:57,275 Please don't call me that. 474 00:33:57,814 --> 00:34:01,403 Be a pity if that stuck, wouldn't it? 475 00:34:01,842 --> 00:34:05,522 So, what about you? You got a boyfriend? 476 00:34:07,377 --> 00:34:09,360 Actually, I'm married. 477 00:34:10,463 --> 00:34:13,736 - You don't wear a ring. - No, I don't. 478 00:34:13,761 --> 00:34:16,569 Pisses him off to no end, too. 479 00:34:16,747 --> 00:34:20,035 - Why not? - Causes people to ask questions. 480 00:34:20,060 --> 00:34:22,575 Is he a cop, your husband? 481 00:34:23,974 --> 00:34:27,842 His name is Dan. And no, not a cop. 482 00:34:27,867 --> 00:34:29,615 What's he do? 483 00:34:29,640 --> 00:34:32,510 You see, this is what I mean about questions. 484 00:34:32,535 --> 00:34:35,248 I'm just trying to make conversation. 485 00:34:36,406 --> 00:34:38,406 He's a paramedic. 486 00:34:38,431 --> 00:34:41,320 Paramedic? They're crazy. 487 00:34:41,345 --> 00:34:43,205 Yes. 488 00:34:43,230 --> 00:34:45,079 Yes, they are. 489 00:34:45,614 --> 00:34:47,905 Love's a funny thing. 490 00:35:05,522 --> 00:35:09,164 This is... OK, OK, OK. 491 00:35:09,189 --> 00:35:12,957 It's, uh... it's not happening. 492 00:35:12,982 --> 00:35:15,683 OK, well, you still gotta pay. 493 00:35:15,986 --> 00:35:18,508 I know. 494 00:35:22,319 --> 00:35:24,820 - It's, what? - Sixty. 495 00:35:28,959 --> 00:35:30,999 Later. 496 00:35:56,286 --> 00:35:58,218 Yo, T. 497 00:35:58,865 --> 00:36:01,006 What the hell's your problem? 498 00:36:01,376 --> 00:36:02,643 I ain't got no problem. 499 00:36:02,668 --> 00:36:04,952 Bullshit. You've been staring at your feet all night. 500 00:36:05,083 --> 00:36:07,205 You gotta stand up, T. 501 00:36:08,980 --> 00:36:11,514 - At least you're not drinking. - You got that right. 502 00:36:11,539 --> 00:36:14,009 So what the hell crawled up your ass and died? 503 00:36:14,034 --> 00:36:15,273 Nothing. 504 00:36:15,298 --> 00:36:19,253 I just don't feel like talking, that's all. So get off my back. 505 00:36:19,278 --> 00:36:22,891 - What? - Nothing. 506 00:36:24,108 --> 00:36:26,042 Is this about the money? 507 00:36:26,143 --> 00:36:29,187 The dead guy? Are you kidding me? 508 00:36:29,212 --> 00:36:30,432 You know what, Jerry? 509 00:36:30,457 --> 00:36:34,617 You always talk about honesty, right? But the truth is you're full of shit. 510 00:36:34,641 --> 00:36:36,785 OK, precious, give it back. 511 00:36:37,041 --> 00:36:39,608 Cough it up. You don't want my dirty money, I'll take it. 512 00:36:39,633 --> 00:36:41,267 I don't have it on me. 513 00:36:41,293 --> 00:36:46,239 What, you spend it? Look, I know what you're doing. 514 00:36:46,264 --> 00:36:47,108 What am I doing? 515 00:36:47,148 --> 00:36:50,100 I see guys do this all the time right before they go out. 516 00:36:50,125 --> 00:36:53,049 They start picking at their sponsors, finding fault. 517 00:36:53,074 --> 00:36:55,642 You wanna fire me, have the balls to say it. 518 00:36:56,514 --> 00:36:58,900 It's the best excuse in the world to start drinking. 519 00:36:58,925 --> 00:37:02,557 - I'm not gonna start drinking. - You sure? 'Cause I think you are. 520 00:37:04,967 --> 00:37:06,968 You just gotta stick with it, T. 521 00:37:06,993 --> 00:37:09,289 Stick with it, 522 00:37:09,314 --> 00:37:13,242 - or stick with you? - OK. 523 00:37:13,390 --> 00:37:16,531 Look, you got my number. Don't be shy to use it. 524 00:37:22,931 --> 00:37:25,180 You got a cigarette? 525 00:37:28,884 --> 00:37:31,736 Anybody got a cigarette for the big dog? 526 00:37:33,893 --> 00:37:37,558 Fucking Jerry thinks his shit don't stink. 527 00:37:41,427 --> 00:37:45,711 Oh! Holy shit, Jesus on a stick. 528 00:37:45,736 --> 00:37:49,328 Look at that! Oh my God, I wanna climb it! 529 00:37:49,353 --> 00:37:51,456 - What? - Oh, I wanna climb it, yeah. 530 00:37:51,481 --> 00:37:52,616 Not an option. 531 00:37:52,641 --> 00:37:56,988 I always wanted to climb it. Like, when I was a little girl, there's actually two things 532 00:37:57,013 --> 00:38:01,182 that I wanted, and one was to live in a giant apartment building 533 00:38:01,207 --> 00:38:04,295 where nobody would know my name or which little window I was in, 534 00:38:04,321 --> 00:38:05,977 but the second one... 535 00:38:06,001 --> 00:38:07,835 was to climb that fucking thing. 536 00:38:07,860 --> 00:38:09,526 - Audrey... - Yep. 537 00:38:09,551 --> 00:38:14,152 No climbing the cross, OK? It's not an option. 538 00:38:14,698 --> 00:38:16,903 Come on! 539 00:38:16,928 --> 00:38:19,845 You know that apparently, when the Pope dies, 540 00:38:19,870 --> 00:38:23,090 - it turns purple? - I have heard that, yes. 541 00:38:23,115 --> 00:38:26,137 - Fucker should pop off right now. - Hey, I like him! 542 00:38:26,161 --> 00:38:29,479 Wouldn't it be awesome? He's old, it wouldn't matter! 543 00:38:29,504 --> 00:38:31,602 Yes, it would! 544 00:38:43,635 --> 00:38:46,469 I actually wanted to shoot him. 545 00:38:48,049 --> 00:38:50,665 The guard. 546 00:38:51,262 --> 00:38:55,000 I wanted to empty my entire clip on him, 547 00:38:55,025 --> 00:38:59,086 - like bam, bam, bam, bam, bam! - Stop it, Audrey. 548 00:38:59,664 --> 00:39:01,962 I still have bullets. 549 00:39:05,737 --> 00:39:07,659 I saw it. 550 00:39:07,936 --> 00:39:10,066 And I couldn't stop. 551 00:39:11,538 --> 00:39:15,244 - Stop what? - Shooting. 552 00:39:15,658 --> 00:39:17,596 I couldn't stop. 553 00:39:18,740 --> 00:39:21,281 But you didn't shoot him. 554 00:39:21,306 --> 00:39:23,428 But if I had, 555 00:39:23,453 --> 00:39:25,515 I wouldn't have stopped. 556 00:39:31,374 --> 00:39:34,608 I'm not crying. 557 00:39:34,695 --> 00:39:36,253 OK. 558 00:39:38,102 --> 00:39:40,481 It's actually good, you know. 559 00:39:40,506 --> 00:39:43,298 This fucking shit has to come out. 560 00:39:47,329 --> 00:39:49,622 Audrey... 561 00:39:51,579 --> 00:39:53,942 You didn't shoot him. 562 00:39:55,089 --> 00:39:56,968 I know. 563 00:39:57,218 --> 00:39:58,903 I know. 564 00:40:00,082 --> 00:40:02,451 It's a fucking good thing. 565 00:40:05,001 --> 00:40:07,002 Yeah. 566 00:40:27,667 --> 00:40:29,889 Alright, let's go. 567 00:40:30,833 --> 00:40:32,911 Where? 568 00:40:32,936 --> 00:40:36,900 You tell me. Wherever you're going. 569 00:40:46,207 --> 00:40:48,575 He's in there. 570 00:40:49,511 --> 00:40:51,622 Put this on. 571 00:40:52,665 --> 00:40:56,635 - Subtle. - Just put it on. 572 00:41:03,002 --> 00:41:05,511 OK, last call's coming, so... 573 00:41:05,965 --> 00:41:08,541 he can't be too much longer. 574 00:41:08,619 --> 00:41:10,985 Who can't? 575 00:41:11,967 --> 00:41:14,284 A guy. 576 00:41:20,124 --> 00:41:23,894 This is dope. Ever wonder what it'd be like 577 00:41:23,920 --> 00:41:27,574 - to be one of those? - No. 578 00:41:27,788 --> 00:41:31,003 The footwear's pretty awesome, you have to admit. 579 00:41:36,590 --> 00:41:38,492 What did he do for you? 580 00:41:39,347 --> 00:41:41,951 Your uncle. 581 00:41:46,793 --> 00:41:49,068 A guy raped me. 582 00:41:50,194 --> 00:41:52,780 At this group home I was in. 583 00:41:54,330 --> 00:41:56,939 The guy your uncle assaulted. 584 00:41:58,560 --> 00:42:00,903 And who goes to jail? 585 00:42:01,809 --> 00:42:04,880 Shit is fucked up and bullshit. 586 00:42:06,081 --> 00:42:08,478 That's him. 587 00:42:08,503 --> 00:42:10,626 Is that the guy? 588 00:42:11,074 --> 00:42:13,207 His name's Al. 589 00:42:14,129 --> 00:42:16,926 - No. - Just look at him. 590 00:42:16,951 --> 00:42:18,846 Carefully. 591 00:42:18,871 --> 00:42:21,171 Is that him? 592 00:42:26,586 --> 00:42:31,101 What? What, the other guy? 593 00:42:31,126 --> 00:42:34,423 You know him? The guy with the concrete? Is that him? 594 00:42:35,483 --> 00:42:37,642 Martine, is that him? 595 00:42:41,896 --> 00:42:48,063 Can we go now? Please. 596 00:43:03,761 --> 00:43:07,257 I don't know why we're even doing this. 597 00:43:12,912 --> 00:43:15,213 I'm sorry. 598 00:43:17,215 --> 00:43:21,415 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 43805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.