Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,276
Previously on 19-2...
2
00:00:02,301 --> 00:00:04,686
I don't see how the commander
can be held responsible
3
00:00:04,696 --> 00:00:07,020
for the actions of a
dirty cop on his watch.
4
00:00:08,107 --> 00:00:09,717
Hurry up!
5
00:00:10,312 --> 00:00:12,272
The commander and I want to
6
00:00:12,297 --> 00:00:14,511
congratulate everyone
involved in today's incident.
7
00:00:14,536 --> 00:00:17,773
- It turns out I can get out of my lease.
- Oh, Officer!
8
00:00:19,066 --> 00:00:22,494
Once you had me in your bed, you
wouldn't let me out of there.
9
00:00:22,519 --> 00:00:25,401
You've met the station
detective there, Latendresse?
10
00:00:25,426 --> 00:00:28,145
- What do you want, then?
- Put her in her place.
11
00:00:28,170 --> 00:00:30,646
I asked your permission
to open an investigation
12
00:00:30,671 --> 00:00:32,403
into the leak and you shut me down!
13
00:00:32,428 --> 00:00:33,603
You can't win by being right.
14
00:00:33,628 --> 00:00:36,817
Detective Isabelle Latendresse
is being transferred out of 19.
15
00:00:36,842 --> 00:00:39,108
I prefer to call it 29
days of being sober.
16
00:00:39,133 --> 00:00:41,753
I'm saying I've seen a lot,
bro, and I ain't going back.
17
00:00:41,778 --> 00:00:44,124
- It's your cousin. We've found him.
- They found him
18
00:00:44,149 --> 00:00:48,666
in some abandoned place in Hochelaga
that burned down. He was tortured.
19
00:00:48,691 --> 00:00:52,579
You gotta come clean, Officer.
Are you in too deep yourself?
20
00:00:52,604 --> 00:00:55,430
I don't know what your cousin was
thinking. Anybody does something like that,
21
00:00:55,455 --> 00:00:58,723
there's gonna be a price to pay, no matter
who it was. You trying to say something?
22
00:00:58,748 --> 00:01:02,015
Rap sheet looks like he's
mobbed up. Walk away, Nick.
23
00:01:02,589 --> 00:01:05,391
Walk away.
24
00:04:25,944 --> 00:04:26,896
Can I help you?
25
00:04:26,921 --> 00:04:28,968
Hi, sorry to bother you,
ma'am. I'm officer Barron
26
00:04:28,993 --> 00:04:32,729
of the Montreal police. Is
this a group home? Yes, it is.
27
00:04:32,754 --> 00:04:35,643
Well, the property across the
lane, the one that burned down?
28
00:04:35,668 --> 00:04:37,331
Where they found the body?
29
00:04:37,945 --> 00:04:41,758
Yeah, there's a shed over there and it
looks like some kids have been using it
30
00:04:41,783 --> 00:04:44,364
as, like, a clubhouse of some sort.
31
00:04:44,389 --> 00:04:46,840
- I don't know anything about that.
- I just thought maybe
32
00:04:46,865 --> 00:04:49,564
I could talk to some of the girls here to
see if they might know anything about it.
33
00:04:49,589 --> 00:04:51,532
Sure. You got a warrant?
34
00:04:51,709 --> 00:04:54,555
- It's just a question, it won't take long.
- Not without a warrant.
35
00:04:54,580 --> 00:04:58,129
Whoa, whoa... Let me give
you my business card.
36
00:04:58,154 --> 00:05:00,579
Maybe...
37
00:05:31,531 --> 00:05:35,991
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
38
00:05:36,518 --> 00:05:39,552
- Copy, 19-2.
39
00:06:39,716 --> 00:06:41,716
Hey, stranger.
40
00:06:41,987 --> 00:06:44,843
Yeah, I miss you too. What's up?
41
00:06:46,165 --> 00:06:48,293
Right now?
42
00:06:48,990 --> 00:06:51,057
Yeah.
43
00:06:51,515 --> 00:06:55,794
Um... not really. Hang on a second.
44
00:06:56,262 --> 00:06:58,090
OK, yeah.
45
00:06:59,199 --> 00:07:01,135
Right on.
46
00:07:02,301 --> 00:07:04,528
How long are you gonna be here?
47
00:07:04,843 --> 00:07:06,322
Uh-huh.
48
00:07:07,212 --> 00:07:08,944
Yeah, I'd love to.
49
00:07:09,096 --> 00:07:12,832
Just text me when you're done, OK? OK.
50
00:07:17,511 --> 00:07:20,876
- He's an old friend.
- Boyfriend?
51
00:07:21,175 --> 00:07:25,035
Yeah, I haven't seen him in years. He was
working in Baltimore last time I saw him.
52
00:07:25,059 --> 00:07:29,294
- And now he's back.
- Mm-hmm. Now he's back.
53
00:07:29,793 --> 00:07:33,326
- So he just wants to see you, or...?
- He wants to offer me a job,
54
00:07:33,351 --> 00:07:36,990
actually. At the new super hospital.
55
00:07:37,665 --> 00:07:39,854
Are you really this fragile?
56
00:07:40,288 --> 00:07:43,893
- Totally cool with it.
- Mm-hmm.
57
00:07:45,078 --> 00:07:47,078
I'm not gonna be that guy.
58
00:07:48,848 --> 00:07:51,070
OK, then.
59
00:07:53,758 --> 00:07:56,492
Hey, what's the story with
Isabelle? What'd she do?
60
00:07:56,517 --> 00:07:59,722
She didn't do anything.
Gendron just fucked her over.
61
00:07:59,747 --> 00:08:03,290
Well, we all knew he wanted to
fuck her, just not quite like that.
62
00:08:03,315 --> 00:08:06,192
- Alright, folks, listen up.
- Must you talk like that?
63
00:08:06,529 --> 00:08:09,264
A few reminders. You need a detective,
64
00:08:09,289 --> 00:08:11,372
you have to take a trip downtown.
65
00:08:11,397 --> 00:08:13,691
When are we getting a new
detective in the station?
66
00:08:13,716 --> 00:08:15,120
I don't know that we are.
67
00:08:15,178 --> 00:08:18,312
That's bullshit. We gotta go downtown
every time we need a signature?
68
00:08:18,337 --> 00:08:21,416
Joseph and Dulac, you're over
gas quota. Keep it in 19.
69
00:08:21,441 --> 00:08:22,324
Yes, sir.
70
00:08:22,349 --> 00:08:23,828
Anyone home over there?
71
00:08:25,443 --> 00:08:26,681
You good?
72
00:08:26,706 --> 00:08:29,438
Now, I wanna talk about
something serious. The city
73
00:08:29,463 --> 00:08:33,260
has a jaywalking problem. No, no joke.
74
00:08:34,004 --> 00:08:35,975
This is a map of the high-risk
75
00:08:36,001 --> 00:08:39,503
- intersections in the district.
- Joe Public's gonna hate us.
76
00:08:40,219 --> 00:08:42,163
This is how we turn
things around as a team,
77
00:08:42,188 --> 00:08:44,388
meeting one productivity goal at a time.
78
00:08:44,610 --> 00:08:49,684
And we do have some good news today.
79
00:08:51,084 --> 00:08:54,094
- Uh-oh.
- Since Officer Chartier landed in 19,
80
00:08:54,119 --> 00:08:58,163
he has been all about impact. Two days
ago, we saw that impact when he saved
81
00:08:58,188 --> 00:09:00,623
that child's life. In the two
short years he's been here,
82
00:09:00,648 --> 00:09:03,288
he's racked up an impressive
amount of merit marks. In fact,
83
00:09:03,313 --> 00:09:06,044
he's racked up enough to become
a member of the Order of Merit.
84
00:09:09,693 --> 00:09:12,561
This is from the Chief,
straight from the Chief here.
85
00:09:12,586 --> 00:09:14,987
"On behalf of the entire
department, I would like to offer
86
00:09:15,012 --> 00:09:18,054
"my personal commendation
to Patrolman Ben Chartier.
87
00:09:18,244 --> 00:09:21,600
"His exemplary work represents
policing of the highest order
88
00:09:21,625 --> 00:09:24,449
and serves as an example
to officers everywhere."
89
00:09:30,459 --> 00:09:32,191
Keep it somewhere safe.
90
00:09:32,216 --> 00:09:34,723
- Thank you.
- Congratulations.
91
00:09:40,584 --> 00:09:42,921
Let me see it.
92
00:09:44,735 --> 00:09:47,477
Ooh, sweet!
93
00:09:54,131 --> 00:09:56,456
So what, you get merit
badges from the SQ too?
94
00:09:56,481 --> 00:09:57,393
Oh, there he is.
95
00:09:57,418 --> 00:09:59,450
And shut up.
96
00:09:59,816 --> 00:10:03,372
You know Detective Grou,
G-r-o-u, no l-x at the end?
97
00:10:03,397 --> 00:10:04,558
What department?
98
00:10:04,583 --> 00:10:07,074
Human resources. Wants me
to apply for detective.
99
00:10:07,099 --> 00:10:08,337
You got headhunted?
100
00:10:08,362 --> 00:10:10,778
They do that? I didn't
know they did that.
101
00:10:10,802 --> 00:10:12,385
You gonna go for it?
102
00:10:13,060 --> 00:10:15,798
No. No, man, it's not for me.
103
00:10:16,666 --> 00:10:18,598
Good man.
104
00:10:19,689 --> 00:10:21,008
Maybe they should spend more time
105
00:10:21,033 --> 00:10:25,036
- solving cases instead of headhunting.
- Wanna elaborate?
106
00:10:32,137 --> 00:10:35,813
Oh, shit. What's in his mouth?
107
00:10:38,507 --> 00:10:41,225
Concrete.
108
00:10:41,519 --> 00:10:43,788
They poured it down his
throat and let it set.
109
00:10:44,007 --> 00:10:47,916
Homicide didn't even tell me. They
held it back, sons of bitches.
110
00:10:49,393 --> 00:10:52,899
How did you get this crime scene report?
111
00:10:55,255 --> 00:10:58,916
- I got a friend.
- You... Fuck's sake, Nick.
112
00:10:59,446 --> 00:11:02,556
- Homicide is not gonna like that.
- They don't know.
113
00:11:02,581 --> 00:11:04,011
Went by the burned down
house this morning,
114
00:11:04,036 --> 00:11:05,321
- Come on!
- Saw it for myself.
115
00:11:05,346 --> 00:11:07,313
- Come on!
- He's my cousin, Ben.
116
00:11:08,145 --> 00:11:10,510
I mean, look at the guy. Look at him.
117
00:11:14,660 --> 00:11:17,045
I'm not doing anything wrong.
118
00:11:18,984 --> 00:11:23,967
No, you did that already. You and Kaz.
Look how that turned out. Let's go.
119
00:11:27,402 --> 00:11:30,220
Oh... excuse me.
120
00:11:30,245 --> 00:11:33,926
Hope you don't mind. I needed
some privacy. I won't be long.
121
00:11:44,616 --> 00:11:48,990
If you don't mind me asking, ma'am, I'm
not quite clear on what you're doing here.
122
00:11:49,015 --> 00:11:50,398
You don't need to be.
123
00:11:52,073 --> 00:11:54,547
May I ask how long
you're gonna be with us?
124
00:11:54,572 --> 00:11:57,574
I heard Deputy Chief Morin
is taking retirement.
125
00:11:58,110 --> 00:12:01,006
It's too bad. He seems
like such a decisive guy.
126
00:12:01,668 --> 00:12:04,485
- Close friend of yours?
- Yes,
127
00:12:04,510 --> 00:12:06,783
I've known him since the academy.
128
00:12:08,177 --> 00:12:09,717
He'll be missed.
129
00:12:10,968 --> 00:12:13,790
I'll take Latendresse's
office, I just need yours
130
00:12:13,815 --> 00:12:16,422
for another half hour. Hour, tops.
131
00:12:17,387 --> 00:12:19,359
Of course.
132
00:12:29,952 --> 00:12:31,916
Jaywalker.
133
00:12:38,847 --> 00:12:40,845
Another jaywalker.
134
00:12:40,870 --> 00:12:43,406
What are you doing?
135
00:12:43,447 --> 00:12:47,606
- Nothing.
- [19-4,]
136
00:12:47,631 --> 00:12:50,797
[fight in progress at
La Taverne, on Ontario.]
137
00:12:50,822 --> 00:12:53,478
Yeah, 19-4 responding.
138
00:12:53,712 --> 00:12:58,326
- [19-2, we'll back up.]
- Goddamn rookie.
139
00:12:58,351 --> 00:13:01,562
Get the fuck out!
140
00:13:03,814 --> 00:13:06,897
Alright, police, break it up!
141
00:13:07,940 --> 00:13:11,410
- Stay back, ma'am.
- Break it up!
142
00:13:11,435 --> 00:13:13,513
Break it up!
143
00:13:19,194 --> 00:13:22,986
Here we go. Calm down.
Let's go. Let's go.
144
00:13:23,011 --> 00:13:24,911
What the...
145
00:13:26,981 --> 00:13:30,106
- You stay right there.
- Shit! Shit! Shit!
146
00:13:30,131 --> 00:13:33,632
- Tyler, you OK?
- Are you alright?
147
00:13:33,657 --> 00:13:36,132
- Yeah.
- Aw man, look at this.
148
00:13:36,157 --> 00:13:38,657
That's like a grand of
inventory right there.
149
00:13:38,682 --> 00:13:40,915
Should've cut him off sooner.
150
00:13:42,415 --> 00:13:44,556
- Rookie, you good?
- Yeah.
151
00:13:44,580 --> 00:13:47,083
19-4, making an arrest.
152
00:13:48,135 --> 00:13:51,344
- You all good here?
- Yeah.
153
00:13:51,369 --> 00:13:54,417
- You sure, big man?
- Yeah, I'm good.
154
00:14:09,739 --> 00:14:12,562
We were good when we worked together.
155
00:14:12,587 --> 00:14:14,641
Ah, so we would be working together.
156
00:14:14,666 --> 00:14:16,930
We'd both be on the pediatric ward.
157
00:14:17,598 --> 00:14:20,588
I'll send you the job
posting. Think it over.
158
00:14:20,613 --> 00:14:23,261
Yeah, please.
159
00:14:24,611 --> 00:14:27,396
It's really nice to see you.
160
00:14:27,421 --> 00:14:29,724
Yeah, it's good to see you too.
161
00:14:29,749 --> 00:14:34,621
- I'm living with someone.
- Oh.
162
00:14:36,747 --> 00:14:40,605
I... didn't think you were
interested in doing that.
163
00:14:40,630 --> 00:14:44,437
Well... things change.
164
00:14:44,462 --> 00:14:47,518
- His name's Ben.
- Cool.
165
00:14:50,374 --> 00:14:53,893
[27-7, we're on it.]
166
00:14:54,317 --> 00:14:57,584
[32-6, on our way.]
167
00:15:02,317 --> 00:15:05,748
Hey, oh! What is this? Hey!
168
00:15:05,773 --> 00:15:08,835
- Oh, look at this guy.
- Aww...
169
00:15:09,891 --> 00:15:11,402
Hey!
170
00:15:11,427 --> 00:15:14,403
Anger's a secondary emotion, my friend.
171
00:15:14,428 --> 00:15:16,500
Anger management 101.
172
00:15:16,525 --> 00:15:20,267
- You had to do that too?
- Yeah.
173
00:15:20,292 --> 00:15:23,066
- Hm!
- Had some issues before I came out.
174
00:15:23,835 --> 00:15:27,491
We use anger to cover up fear,
which is a primary emotion.
175
00:15:27,925 --> 00:15:30,972
Hey, did you have that
brown-haired colored chick?
176
00:15:30,997 --> 00:15:33,251
The one who always
wanted to make you cry?
177
00:15:33,276 --> 00:15:33,843
Yeah!
178
00:15:33,868 --> 00:15:36,732
- Like she feeds on human tears.
- Yep.
179
00:15:37,151 --> 00:15:39,181
And so, did you cry your eyes out?
180
00:15:39,206 --> 00:15:41,739
- Hell no.
- Yeah, me neither.
181
00:15:43,318 --> 00:15:47,944
Hey! You wanna watch where you're going?
Are you blind or are you trying to hit me?
182
00:15:47,969 --> 00:15:48,794
Excuse me?
183
00:15:48,819 --> 00:15:50,380
You wanna remember who
you're talking to there, sir.
184
00:15:50,405 --> 00:15:51,334
You think you own the road?
185
00:15:51,359 --> 00:15:54,203
OK, what you wanna do right
now is take three deep breaths
186
00:15:54,228 --> 00:15:58,694
and really ground yourself before you ever
touch a police car again. OK? Like this.
187
00:15:58,719 --> 00:16:01,894
Breathe in. Alright?
188
00:16:01,919 --> 00:16:06,067
- Thank you.
- This is bullshit!
189
00:16:31,732 --> 00:16:34,152
You don't have to put
them out on my account.
190
00:16:34,177 --> 00:16:35,030
He's a cop,
191
00:16:35,055 --> 00:16:37,387
- I've seen him before.
- She's right.
192
00:16:38,595 --> 00:16:40,856
My name's Nick Barron.
193
00:16:40,881 --> 00:16:42,409
But don't worry,
194
00:16:42,434 --> 00:16:45,183
nobody's in any kind of trouble here.
195
00:16:45,722 --> 00:16:48,333
You girls know about the shed
of that house that burned down?
196
00:16:48,358 --> 00:16:50,643
Looks like somebody's been
using it as a hangout.
197
00:16:50,668 --> 00:16:53,252
- Not us.
- Again, nobody's in any kind
198
00:16:53,277 --> 00:16:55,750
of trouble. I just wanna ask you
some questions about that house.
199
00:16:56,014 --> 00:16:57,638
What happened?
200
00:16:58,145 --> 00:17:00,875
Well, that's exactly what
I'm trying to figure out.
201
00:17:01,383 --> 00:17:02,884
Anything?
202
00:17:03,212 --> 00:17:07,493
Nothing?
203
00:17:07,518 --> 00:17:11,210
Alright, well, if anybody decides
to come forward anonymously,
204
00:17:11,235 --> 00:17:16,179
gimme a call. Come on, take it.
205
00:17:24,354 --> 00:17:25,972
Hey.
206
00:17:26,629 --> 00:17:28,779
You got one of those for me?
207
00:17:30,555 --> 00:17:32,785
How'd it go with your friend?
208
00:17:32,810 --> 00:17:35,547
- My ex.
- I know.
209
00:17:38,080 --> 00:17:42,174
- It's a hell of a job.
- Tell me.
210
00:17:42,564 --> 00:17:45,998
Well, I would get to be a supervisor,
and I'd get to pick my own cases
211
00:17:46,023 --> 00:17:48,916
and I'd get to make my own
hours. Work regular hours.
212
00:17:48,941 --> 00:17:51,271
That's like the impossible
combination in my line of work.
213
00:17:51,296 --> 00:17:53,235
Good. Take it.
214
00:17:54,069 --> 00:17:56,148
Take it, I mean it.
215
00:17:59,637 --> 00:18:01,445
How's Nick?
216
00:18:02,565 --> 00:18:05,708
- Homicide called him in.
- What?
217
00:18:05,923 --> 00:18:08,292
He said they treated him like a suspect.
218
00:18:08,932 --> 00:18:12,659
Is he... I mean, they don't
know anything, do they?
219
00:18:12,684 --> 00:18:16,184
- No.
- Yeah, how could they?
220
00:18:17,337 --> 00:18:19,336
Kaz was tortured.
221
00:18:21,900 --> 00:18:24,242
- Well, Nick didn't kill anybody.
- Nick will be OK.
222
00:18:24,679 --> 00:18:26,432
As long as he doesn't
do anything stupid.
223
00:18:26,457 --> 00:18:30,161
Well, he's not gonna do anything stupid,
not while you're watching him, right?
224
00:18:30,677 --> 00:18:32,689
Not on my watch.
225
00:18:41,843 --> 00:18:43,935
I gotta take this.
226
00:18:48,494 --> 00:18:50,661
Am�lie De Grace.
227
00:18:54,500 --> 00:18:56,275
My man.
228
00:18:56,368 --> 00:18:58,709
I don't want your
money, I want you to go.
229
00:18:58,734 --> 00:18:59,444
Go?
230
00:18:59,469 --> 00:19:02,205
- I just got here.
- No, you didn't just get here.
231
00:19:02,230 --> 00:19:04,438
No! It's time for you to go.
232
00:19:05,137 --> 00:19:08,030
OK, alright, I'm sorry.
233
00:19:08,055 --> 00:19:09,749
- Stop apol...
- Should we call the cops?
234
00:19:09,774 --> 00:19:12,030
He is the cops! No more cops!
235
00:19:12,062 --> 00:19:13,526
- Just pour me a drink...
- Don't pour him a drink.
236
00:19:13,551 --> 00:19:14,360
Just one drink.
237
00:19:14,385 --> 00:19:16,630
- Let's get him out of here. Let's go.
- I'm not drunk!
238
00:19:16,655 --> 00:19:19,924
- What is... what is wrong with you guys?
- Good night, bud.
239
00:19:19,949 --> 00:19:21,400
- What?
- Come on.
240
00:19:21,425 --> 00:19:23,459
OK, OK, OK, OK.
241
00:19:23,484 --> 00:19:25,683
- Alright.
- I left my cigarettes at the bar!
242
00:19:25,709 --> 00:19:26,526
You're going.
243
00:19:26,551 --> 00:19:28,860
My cigarettes are at the
bar! You didn't see them?
244
00:19:28,885 --> 00:19:32,019
Oh, my God!
245
00:19:41,351 --> 00:19:43,890
Aw, man...
246
00:19:43,915 --> 00:19:46,475
Aw, look at the kitty!
247
00:19:46,500 --> 00:19:49,770
Look at the kitty! Oh...
248
00:19:49,796 --> 00:19:53,220
Oh, man...
249
00:19:58,637 --> 00:20:01,282
Ow! Shit!
250
00:20:01,692 --> 00:20:03,138
Fuck!
251
00:20:03,163 --> 00:20:05,955
Ah! Fuck!
252
00:20:16,992 --> 00:20:20,706
Oh, motherfucker.
253
00:20:30,326 --> 00:20:31,964
Whoo!
254
00:21:12,554 --> 00:21:15,927
Thank you.
255
00:21:21,002 --> 00:21:24,631
Fuck. Ow!
256
00:21:24,696 --> 00:21:27,201
So this...
257
00:21:27,226 --> 00:21:30,569
is what the end of the world looks like.
258
00:21:30,594 --> 00:21:35,848
Motherfucking zombie apocalypse.
259
00:22:00,173 --> 00:22:02,740
Audrey, come on, tap out.
260
00:22:02,765 --> 00:22:06,113
Come on, we know you're tough already.
261
00:22:06,138 --> 00:22:08,471
- Tap out.
- Ah!
262
00:22:11,579 --> 00:22:13,280
Someday,
263
00:22:13,305 --> 00:22:16,889
- I'm just gonna break your arm.
- No, Kim,
264
00:22:16,914 --> 00:22:20,353
- you won't.
- I wanna go again.
265
00:22:20,378 --> 00:22:22,753
- Again?
- Yeah.
266
00:22:27,184 --> 00:22:30,062
- Hey.
- You, uh, hear from Tyler?
267
00:22:30,087 --> 00:22:31,864
- He's not in the lockers?
- No.
268
00:22:31,889 --> 00:22:32,991
He didn't call.
269
00:22:33,016 --> 00:22:36,284
How's he doing? With the rookie.
270
00:22:36,309 --> 00:22:39,547
- Dulac says he's a good mentor.
- Kid's a good liar.
271
00:22:39,572 --> 00:22:41,228
- I'll call him.
- I'll try him too.
272
00:22:41,253 --> 00:22:44,616
Tyler's sick today, so Pouliot,
you're riding with Dulac.
273
00:22:44,641 --> 00:22:48,131
- Lucky winners of bike duty.
- Hey, looking forward to it.
274
00:22:50,026 --> 00:22:50,875
Sir?
275
00:22:50,900 --> 00:22:53,266
Yeah, I just wanted everyone
to understand that just because
276
00:22:53,291 --> 00:22:59,176
we're short bodies, it doesn't mean
that our productivity goals are reduced.
277
00:22:59,281 --> 00:23:03,700
Alright? I need everyone to pitch
in and make up for the shortfall.
278
00:23:04,496 --> 00:23:07,212
- Is that understood?
- Yes, sir.
279
00:23:07,694 --> 00:23:09,537
Is that our new detective?
280
00:23:09,562 --> 00:23:13,029
No, that is not our new
detective. Carry on.
281
00:23:13,054 --> 00:23:15,762
Barron, Chartier, 19-2, lunch...
282
00:23:17,677 --> 00:23:20,143
- What's the story with Joseph?
- Sick day.
283
00:23:20,168 --> 00:23:21,070
Is he sick?
284
00:23:21,095 --> 00:23:23,476
He hasn't missed a day in
months, he's due for one.
285
00:23:23,501 --> 00:23:23,924
Hey.
286
00:23:23,949 --> 00:23:27,317
Don't leave them any wiggle room.
They'll exploit it every time.
287
00:23:27,342 --> 00:23:29,720
Especially your former partner.
288
00:23:29,881 --> 00:23:31,673
Yes, sir. Understood.
289
00:23:38,175 --> 00:23:39,858
She talk to you?
290
00:23:39,883 --> 00:23:44,029
- The inspector?
- No, is she going to?
291
00:23:44,054 --> 00:23:45,521
When she does, I wanna know.
292
00:23:45,687 --> 00:23:48,171
And be careful what you
say to her. She's the one
293
00:23:48,196 --> 00:23:51,252
that had Detective
Latendresse transferred out.
294
00:23:55,119 --> 00:23:58,088
Alright, Schwartz's, Wilensky's,
Romados. What are we doing?
295
00:23:58,113 --> 00:24:01,043
- I don't care.
- Alright, Wilensky's it is.
296
00:24:01,068 --> 00:24:03,346
You always pick Wilensky's.
You love Wilensky's.
297
00:24:03,371 --> 00:24:04,770
It's an institution, bruh.
298
00:24:04,812 --> 00:24:08,309
- I know. Pick somewhere else.
- I thought you just said you don't care.
299
00:24:08,334 --> 00:24:11,423
- I don't, just somewhere else.
- Ah, I see, I see.
300
00:24:11,447 --> 00:24:14,870
So I just make all the suggestions while
you just sit there and shoot 'em down.
301
00:24:14,895 --> 00:24:17,240
- No, it's good. We'll go to Wilensky's.
- Well, obviously we're not
302
00:24:17,265 --> 00:24:18,646
going to fucking Wilensky's now.
303
00:24:18,671 --> 00:24:20,849
Just pick a place. We
spend half our lunch
304
00:24:20,874 --> 00:24:21,598
trying to figure out...
305
00:24:21,623 --> 00:24:22,807
OK, I got an idea. I
know what we're gonna do.
306
00:24:22,832 --> 00:24:26,305
We're gonna alternate days,
alright, and whoever decides,
307
00:24:26,330 --> 00:24:28,397
no debate, that's it.
308
00:24:28,422 --> 00:24:30,320
- No debate.
- Alright. Today's my day.
309
00:24:30,345 --> 00:24:31,847
Go get 'em.
310
00:24:33,399 --> 00:24:36,847
- I don't even know what I want.
- Look at that. Look at what time it is.
311
00:24:36,872 --> 00:24:40,893
It's already 12:25. Pick a
spot. Is it 12:25? Is it 12:25?
312
00:24:40,918 --> 00:24:44,695
Alright, Wilensky's it is.
313
00:24:50,627 --> 00:24:52,699
No shame.
314
00:24:53,233 --> 00:24:56,962
He's not even pretending.
It's insulting.
315
00:24:57,661 --> 00:24:59,706
Look at him!
316
00:25:02,318 --> 00:25:03,863
Come on.
317
00:25:03,888 --> 00:25:06,030
- Where we going?
- Shut up.
318
00:25:17,712 --> 00:25:21,049
Well, there's no
shortage of action in 19.
319
00:25:22,091 --> 00:25:24,791
What the hell are you
doing in 19 anyway?
320
00:25:24,912 --> 00:25:27,020
- It's where they sent me.
- Come on,
321
00:25:27,045 --> 00:25:29,589
don't bullshit me. I know about you.
322
00:25:29,614 --> 00:25:31,423
What do you mean?
323
00:25:31,483 --> 00:25:35,811
- Your father's a chief inspector.
- Yeah, but...
324
00:25:35,836 --> 00:25:39,579
- I don't like to broadcast it.
- It's too late for that, legacy.
325
00:25:39,632 --> 00:25:43,835
- It's not so bad.
- Oh, don't kid yourself.
326
00:25:43,996 --> 00:25:46,325
Maybe you weren't here
for the whole Houle thing,
327
00:25:46,350 --> 00:25:49,012
but you're gonna be
tarnished all the same.
328
00:25:49,566 --> 00:25:52,340
I actually did meet him
a couple times. Houle.
329
00:25:53,039 --> 00:25:56,265
- Before he...
- He ate his gun?
330
00:25:56,290 --> 00:25:59,262
- Yeah.
- At least he had the decency.
331
00:26:09,348 --> 00:26:11,826
Let's bust him for jaywalking.
332
00:26:11,851 --> 00:26:13,865
Fuck jaywalking.
333
00:26:14,145 --> 00:26:18,417
- This is stupid. We need a car.
- D'you want me to call one?
334
00:26:23,314 --> 00:26:27,268
You know a friend of
Am�lie's named James?
335
00:26:27,293 --> 00:26:28,290
The doctor?
336
00:26:28,315 --> 00:26:30,893
- Yeah.
- He was The One.
337
00:26:31,329 --> 00:26:34,075
Mom was planning the
wedding and everything. Why?
338
00:26:34,100 --> 00:26:36,048
What about her?
339
00:26:38,138 --> 00:26:40,912
Nah, it was mostly Mom.
340
00:26:40,937 --> 00:26:44,006
- Why'd they break up?
- I don't remember.
341
00:26:44,031 --> 00:26:46,632
I think he moved away or something. Why?
342
00:26:46,657 --> 00:26:48,736
- Why all the questions?
- He's back.
343
00:26:49,243 --> 00:26:50,577
Oh.
344
00:26:53,803 --> 00:26:57,006
Well, you don't have to worry,
Bambi. He ain't got nothing on you.
345
00:26:57,031 --> 00:26:58,953
You're safe.
346
00:27:54,783 --> 00:27:56,958
Thank you.
347
00:27:58,523 --> 00:28:01,232
- I gotta go do something.
- Who's that?
348
00:28:01,582 --> 00:28:03,850
Maybe a witness.
349
00:28:04,250 --> 00:28:06,145
What, about Kaz?
350
00:28:06,528 --> 00:28:08,218
Yeah.
351
00:28:09,092 --> 00:28:11,898
- Where'd this come from?
- Group home next door.
352
00:28:11,923 --> 00:28:15,649
Nick... Nick, Nick.
Should you be doing this?
353
00:28:15,674 --> 00:28:19,435
- If no one else is going to, then yeah.
- Ain't that always the case.
354
00:28:19,782 --> 00:28:24,286
If I find anything, I'll turn it over. Is
that alright with you, Mr. Black and White?
355
00:28:25,293 --> 00:28:28,349
So, you remember that
place that burned down?
356
00:28:28,374 --> 00:28:29,054
Yeah.
357
00:28:29,079 --> 00:28:32,001
We all saw it. We watched
it burn from our roof.
358
00:28:32,026 --> 00:28:36,718
Before that, did you see anything going
on in that house? Anything at all?
359
00:28:38,530 --> 00:28:41,771
- Yeah.
- Yeah? Like what?
360
00:28:42,184 --> 00:28:44,969
Get me out of that shithole
and I'll tell you all about it.
361
00:28:44,994 --> 00:28:47,958
- Come on, I got no control over that.
- Of course you do.
362
00:28:47,983 --> 00:28:50,454
Girl in my last home saw
another girl get gang raped,
363
00:28:50,479 --> 00:28:53,210
she told police and she got placed
in a mansion in Westmount right away.
364
00:28:53,235 --> 00:28:56,264
Yeah, well, this is a
very different situation.
365
00:28:56,408 --> 00:28:59,984
But... if I did see something serious,
366
00:29:00,009 --> 00:29:03,731
- and I was willing to cooperate...
- Are you saying you saw something serious?
367
00:29:04,299 --> 00:29:08,666
- Don't play games with me.
- You won't be disappointed.
368
00:29:19,148 --> 00:29:22,103
What's so bad about this place, anyway?
369
00:29:22,128 --> 00:29:25,700
- Looked okay to me.
- I could easily go live with my uncle,
370
00:29:25,725 --> 00:29:28,004
- but Social Services won't let me.
- Why not?
371
00:29:28,030 --> 00:29:31,794
They say I have a history of
cutting, but it's bullshit.
372
00:29:31,819 --> 00:29:35,431
It happened once like five years ago,
but it sticks to my file forever.
373
00:29:36,061 --> 00:29:39,931
You wanna check? See?
374
00:29:39,956 --> 00:29:41,355
OK.
375
00:29:41,380 --> 00:29:44,860
OK, well, before we do
anything, I need to know
376
00:29:44,886 --> 00:29:47,602
exactly what it is you
saw, and then maybe
377
00:29:47,643 --> 00:29:50,611
we'll see about what we can
do for you, OK? How's that?
378
00:29:50,636 --> 00:29:53,069
Fine. Forget it.
379
00:30:20,652 --> 00:30:22,464
Hey.
380
00:30:26,910 --> 00:30:30,757
Hey, man... Hey, that's mine.
381
00:30:30,782 --> 00:30:32,605
19-2...
382
00:30:33,188 --> 00:30:35,653
[19-2, go ahead.]
383
00:30:36,283 --> 00:30:38,492
Whatever, man.
384
00:30:38,517 --> 00:30:43,137
- Do what you gotta do.
- [19-2, what's your call?]
385
00:30:45,310 --> 00:30:47,658
Never mind, cancel that.
386
00:30:56,464 --> 00:30:59,741
- Where'd you go?
- Took a piss. How'd it go?
387
00:30:59,980 --> 00:31:02,661
I don't know, I think she's playing me.
388
00:31:02,686 --> 00:31:06,999
- She's a crafty little one.
- Why, what does she want?
389
00:31:07,134 --> 00:31:10,015
She wants out of her group home
in exchange for a statement.
390
00:31:10,040 --> 00:31:13,773
Ahh. So what does she know?
391
00:31:14,471 --> 00:31:16,154
I don't know.
392
00:31:16,448 --> 00:31:19,799
Maybe she saw nothing, maybe
she saw the whole thing.
393
00:31:20,890 --> 00:31:22,509
Well, what are you gonna do?
394
00:31:22,534 --> 00:31:25,256
Talk to Am�lie, see if
she can swing something.
395
00:31:25,281 --> 00:31:27,946
- I'm not sure you bring her into this.
- It's her job
396
00:31:27,971 --> 00:31:31,799
- to help cops with foster kids.
- No, it's her job to protect the kids.
397
00:31:31,824 --> 00:31:33,500
Right.
398
00:31:56,897 --> 00:31:59,911
- What happened?
- There was a break-in last night.
399
00:31:59,936 --> 00:32:02,896
- Hm. They catch the guy?
- Nope.
400
00:32:03,391 --> 00:32:06,200
- What about the...
- It doesn't work.
401
00:32:06,225 --> 00:32:07,516
Hm.
402
00:32:14,167 --> 00:32:17,500
You must think I just wave a
magic wand and make this happen.
403
00:32:17,625 --> 00:32:20,405
- I'm not her case worker.
- So talk to them.
404
00:32:20,670 --> 00:32:24,252
- Why can't you talk to her?
- 'Cause she'll shoot me down.
405
00:32:25,741 --> 00:32:29,064
- Come on, Am, where's the kid's file?
- It's in Chicoutimi.
406
00:32:29,089 --> 00:32:31,200
Why is the girl's social
worker in Chicoutimi?
407
00:32:31,225 --> 00:32:32,948
That's where she's from.
408
00:32:33,192 --> 00:32:37,226
- We have a broken system, I know.
- They got a telephone, right?
409
00:32:37,758 --> 00:32:40,626
Come on, Am, I'm not asking
for anything radical here.
410
00:32:40,651 --> 00:32:43,002
There must be a better place
for the girl somewhere.
411
00:32:43,027 --> 00:32:46,922
Four homes closed down this year because
of budget cuts. The place she's in
412
00:32:46,947 --> 00:32:48,153
is already a better place.
413
00:32:48,178 --> 00:32:49,817
She says it's the worst
one she's been in.
414
00:32:49,841 --> 00:32:52,576
Of course she says
that. They all say that.
415
00:32:55,575 --> 00:32:57,201
OK, well, she's got an uncle.
416
00:32:57,226 --> 00:32:59,800
If he didn't get custody,
there's a reason.
417
00:33:01,145 --> 00:33:03,478
Dammit, Nick, you had no
right making promises.
418
00:33:03,503 --> 00:33:04,847
I didn't make any promises,
419
00:33:04,872 --> 00:33:07,017
Am. I just said I'd check,
and that's what I'm doing.
420
00:33:07,042 --> 00:33:10,297
She says she knows something about Kaz.
421
00:33:10,321 --> 00:33:15,251
- Oh, now you tell me?
- Just see what you can do.
422
00:33:17,634 --> 00:33:20,282
What about you, Tonto? You
just gonna stand there?
423
00:33:21,115 --> 00:33:24,077
- If she knows anything, we'll report it.
- Oh, well,
424
00:33:24,102 --> 00:33:27,286
- aren't you a good boy?
- Please, Am.
425
00:33:33,764 --> 00:33:35,594
Look at this guy.
426
00:33:37,555 --> 00:33:40,946
What? Are we invisible?
427
00:33:44,245 --> 00:33:47,626
Yeah, he'll do.
428
00:33:53,737 --> 00:33:56,495
- You get him, I'll get the van.
- OK.
429
00:33:56,520 --> 00:34:00,399
19-7, in pursuit of a dark grey
van heading south on St-Urbain.
430
00:34:06,445 --> 00:34:09,847
Got you, motherfucker.
431
00:34:27,809 --> 00:34:31,111
Where do you think you're going here?
432
00:34:31,136 --> 00:34:36,083
Asshole.
433
00:34:45,722 --> 00:34:47,320
Fuck!
434
00:34:47,345 --> 00:34:50,113
Goddamn it, son of a bitch!
435
00:34:50,138 --> 00:34:51,705
Fuck!
436
00:34:59,721 --> 00:35:01,398
You lost him?
437
00:35:02,136 --> 00:35:05,072
Would've had him if I'd been on a bike.
438
00:35:05,698 --> 00:35:08,855
- Yeah, probably not.
- Where'd you lose him?
439
00:35:08,880 --> 00:35:12,045
- Down that way.
- Goddamn it, rookie!
440
00:35:13,094 --> 00:35:16,049
- Making your daddy real proud right now.
- Hey, that's not fair.
441
00:35:16,074 --> 00:35:18,441
You left me.
442
00:35:20,216 --> 00:35:23,879
- Gimme a boost. Come on!
- Yeah, OK.
443
00:35:23,904 --> 00:35:26,088
Jesus.
444
00:35:28,760 --> 00:35:32,862
Holy shit! Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
445
00:35:32,887 --> 00:35:34,950
This place is worth checking out.
446
00:35:35,102 --> 00:35:37,805
Do you want to call in for a warrant?
447
00:35:37,830 --> 00:35:40,845
Or you can put on your big
boy pants and be a cop.
448
00:35:48,309 --> 00:35:50,942
Well, jack-fucking-pot.
449
00:35:50,967 --> 00:35:52,967
Wow!
450
00:36:01,228 --> 00:36:04,583
Police! We're coming in.
451
00:36:23,008 --> 00:36:26,538
Hey! Come back here!
452
00:36:29,382 --> 00:36:31,239
Got you,
453
00:36:31,264 --> 00:36:33,532
motherfucker.
454
00:36:34,337 --> 00:36:39,684
Oh, come on.
455
00:36:44,117 --> 00:36:46,393
This was a really big fish.
456
00:36:46,418 --> 00:36:49,490
There was a whole...
a whole ring, really.
457
00:36:49,515 --> 00:36:52,133
- I mean, there must've been two...
- 2,000 bikes, I'd say.
458
00:36:52,158 --> 00:36:53,682
Yeah, 2,000 bikes between...
459
00:36:53,707 --> 00:36:56,117
I mean, Robbery didn't even
know this place existed.
460
00:36:56,142 --> 00:37:00,275
Tremendous work, Richard.
Tyler, how you feeling?
461
00:37:01,806 --> 00:37:05,345
- Shitty.
- Had something a couple weeks ago too,
462
00:37:05,370 --> 00:37:08,455
went on for about 24 hours.
What was it, the flu?
463
00:37:10,081 --> 00:37:14,087
Yeah, Chartier, it was
the flu. I'm good now.
464
00:37:17,421 --> 00:37:19,550
You alright? You don't look so good.
465
00:37:20,408 --> 00:37:22,552
I've been better.
466
00:37:28,511 --> 00:37:32,346
Alright, people, let's get this
over with. Today's beautiful faces.
467
00:37:32,371 --> 00:37:35,572
Pass them around. We are
ticketing Laurier Park.
468
00:37:35,599 --> 00:37:39,301
Be on the lookout for...
469
00:37:44,011 --> 00:37:48,681
men and women who are constitutionally
incapable of being honest with themselves.
470
00:37:48,850 --> 00:37:51,416
There are such unfortunates.
471
00:37:51,441 --> 00:37:53,385
They are not at fault.
472
00:37:54,213 --> 00:37:56,404
They seem to have been born that way.
473
00:37:56,799 --> 00:37:59,833
They are naturally incapable
474
00:37:59,858 --> 00:38:03,577
of grasping a manner of living
which demands rigorous honesty.
475
00:38:04,474 --> 00:38:06,897
Their chances are less than average.
476
00:38:06,922 --> 00:38:10,655
There are those too who
suffer from great emotional
477
00:38:10,680 --> 00:38:14,157
and mental disorders, but
many of them do recover
478
00:38:14,182 --> 00:38:17,683
if they have the capacity to be honest.
479
00:38:26,622 --> 00:38:29,826
Hey. I know you.
480
00:38:29,985 --> 00:38:32,955
- I don't think so.
- Yeah, I do. You're a cop.
481
00:38:33,430 --> 00:38:37,378
- Wrong guy, dog.
- 19, right? I'm in 37,
482
00:38:37,403 --> 00:38:39,827
East End. Jerry.
483
00:38:41,630 --> 00:38:45,387
- Tyler.
- Hey. It's good to see brethren
484
00:38:45,412 --> 00:38:49,651
in the rooms. We need more
of us. How much time you got?
485
00:38:50,618 --> 00:38:54,357
- Uh, a bit of time.
- Yeah? How many days?
486
00:38:55,064 --> 00:38:56,905
None.
487
00:38:57,806 --> 00:38:59,853
You're in the right place.
488
00:39:00,705 --> 00:39:04,117
Yeah? Nice meeting you, Jerry.
489
00:39:04,142 --> 00:39:06,182
You got a safe place to stay tonight?
490
00:39:06,551 --> 00:39:10,234
- Excuse me?
- Do you have a safe place
491
00:39:10,259 --> 00:39:11,983
to stay tonight?
492
00:39:12,474 --> 00:39:15,771
- I'm good, don't worry.
- Let me ask you something.
493
00:39:17,097 --> 00:39:21,021
The only thing you know how to do is
drink and bullshit people, am I right?
494
00:39:24,065 --> 00:39:26,198
Yeah.
495
00:39:26,519 --> 00:39:30,550
Come on. Let's go.
496
00:40:00,882 --> 00:40:04,286
OK, lights out.
497
00:40:06,036 --> 00:40:09,941
I usually watch a bit of
TV before I drift off.
498
00:40:11,895 --> 00:40:13,895
Lights out.
499
00:40:24,791 --> 00:40:26,790
Good night.
500
00:40:32,675 --> 00:40:34,653
Hey.
501
00:40:36,048 --> 00:40:38,159
You're home late.
502
00:40:38,550 --> 00:40:41,616
Robbery squad said 20
minutes three hours ago.
503
00:40:42,226 --> 00:40:44,195
I left you a message.
504
00:40:44,220 --> 00:40:46,361
It's better to text me.
505
00:40:48,278 --> 00:40:51,083
It's OK, I just got
home, I didn't call you.
506
00:40:51,291 --> 00:40:53,603
Why are you sitting here in the dark?
507
00:40:54,303 --> 00:40:59,632
It's peaceful. I like the
streetlights on the walls.
508
00:41:03,646 --> 00:41:08,016
- Any update on the job?
- Yeah, I really wanna take it.
509
00:41:08,679 --> 00:41:10,486
Good.
510
00:41:10,511 --> 00:41:12,511
Congratulations.
511
00:41:13,144 --> 00:41:16,721
- I can't.
- Why not?
512
00:41:18,060 --> 00:41:20,725
- I got kids I can't dump.
- You can manage it.
513
00:41:20,750 --> 00:41:22,728
No, I can't.
514
00:41:23,725 --> 00:41:25,509
Thank you, though.
515
00:41:26,068 --> 00:41:28,929
I'm gonna help James
find the right person.
516
00:41:30,123 --> 00:41:32,588
We're having breakfast in the morning.
517
00:41:35,996 --> 00:41:38,835
I found a place for Martine.
518
00:41:39,346 --> 00:41:43,545
- It's not exactly great, but...
- Nick will appreciate it.
519
00:41:44,117 --> 00:41:46,411
I wasn't thinking about Nick.
520
00:41:47,596 --> 00:41:49,407
Good.
521
00:41:56,684 --> 00:42:00,781
Every night, for three straight nights.
522
00:42:01,024 --> 00:42:03,718
Screaming, crying.
523
00:42:06,866 --> 00:42:10,480
- When was this, exactly?
- I don't remember what day exactly.
524
00:42:10,814 --> 00:42:12,901
It was after the big storm.
525
00:42:12,926 --> 00:42:15,065
Look, you have to be perfectly clear
526
00:42:15,212 --> 00:42:18,203
- so there can be no confusion.
- I could hear best
527
00:42:18,228 --> 00:42:19,772
from the vent.
528
00:42:21,724 --> 00:42:24,145
It went on for three nights.
529
00:42:24,463 --> 00:42:26,273
Like, for hours.
530
00:42:27,047 --> 00:42:31,487
Sometimes quiet, sometimes loud.
531
00:42:33,489 --> 00:42:35,725
What kind of screams did you hear?
532
00:42:36,826 --> 00:42:40,094
Like a grown man's screams.
533
00:42:41,577 --> 00:42:44,597
But then sometimes I couldn't tell.
534
00:42:45,366 --> 00:42:49,182
It sounded like some kind
of animal after a while.
535
00:42:54,335 --> 00:42:57,904
See anyone coming or
going from the house?
536
00:42:59,095 --> 00:43:01,566
During the day, I...
537
00:43:02,622 --> 00:43:04,882
I saw a white guy going in and out.
538
00:43:05,684 --> 00:43:08,697
A white guy? What kind of white guy?
539
00:43:08,722 --> 00:43:11,200
I don't know, just a regular white guy.
540
00:43:11,225 --> 00:43:13,837
I need you to be more specific.
541
00:43:15,123 --> 00:43:17,158
Please.
542
00:43:19,606 --> 00:43:23,934
He was carrying one of those big
bags of concrete into the house.
543
00:43:25,277 --> 00:43:28,560
- Concrete?
- Yeah.
544
00:43:29,405 --> 00:43:31,628
It was heavy for him.
545
00:43:31,653 --> 00:43:33,657
How old was he?
546
00:43:34,086 --> 00:43:36,253
Pretty old.
547
00:43:36,278 --> 00:43:40,240
Like... maybe 40.
548
00:43:42,797 --> 00:43:46,415
- And then what?
- Then I'd sit here like this
549
00:43:47,146 --> 00:43:49,245
and listen.
550
00:43:50,114 --> 00:43:53,063
Now it sounds like the ocean.
551
00:44:19,777 --> 00:44:23,977
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
41971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.