All language subtitles for low.tide.z2019.480p.web.x264.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,350 --> 00:02:24,920 Was great. 2 00:02:25,100 --> 00:02:26,300 Finally decided to do that. 3 00:02:26,320 --> 00:02:27,630 I am, too. 4 00:02:36,890 --> 00:02:38,850 Fucking go! Let's go! Jump! 5 00:02:39,020 --> 00:02:40,550 Come on! Let's move. 6 00:02:42,680 --> 00:02:43,770 Fucking go! 7 00:02:43,940 --> 00:02:45,640 Come on, let's go! Jump! 8 00:02:49,900 --> 00:02:50,990 Let's fucking go! 9 00:02:52,380 --> 00:02:54,300 Come on! Jump! 10 00:02:57,910 --> 00:02:58,910 Fuck. 11 00:03:18,800 --> 00:03:20,760 You should have scouted that fucking house better. 12 00:03:21,720 --> 00:03:23,440 Yeah, I know you can't fucking walk, Smitty. 13 00:03:23,460 --> 00:03:24,240 Jesus Christ! 14 00:03:24,420 --> 00:03:25,370 Shut the fuck up! 15 00:03:25,550 --> 00:03:27,990 Be a fucking man and shut up! 16 00:03:28,590 --> 00:03:30,640 Nice! 17 00:03:32,730 --> 00:03:33,860 That's not bad. 18 00:03:36,860 --> 00:03:39,260 Stop fucking crying, Smitty. 19 00:03:39,430 --> 00:03:41,520 Jesus Christ, are you fucking crying? 20 00:03:41,690 --> 00:03:43,220 It hurts! 21 00:03:43,390 --> 00:03:44,870 Smitty, you got to shut the fuck up. 22 00:03:45,050 --> 00:03:46,610 - No, it's broken. - Calm the fuck down! 23 00:03:46,630 --> 00:03:47,870 It's something you got to deal with, okay? 24 00:03:47,890 --> 00:03:48,920 I don't give a shit. 25 00:03:49,090 --> 00:03:50,270 - Oh, shit! - Please... 26 00:03:50,440 --> 00:03:51,840 Nice job. 27 00:03:52,010 --> 00:03:56,100 Okay, look. I got necklace, watch. 28 00:03:56,270 --> 00:03:58,280 That's like $250. What about you? 29 00:03:58,450 --> 00:04:01,410 Cufflinks and... Earrings. 30 00:04:29,350 --> 00:04:31,700 Maserati BiTurbo, royal blue, six cylinder. 31 00:04:31,880 --> 00:04:33,660 No, you can't trust Italians. 32 00:04:33,830 --> 00:04:35,310 Their shit just falls apart. 33 00:04:35,490 --> 00:04:37,050 All right. What about Cadillac Cimarron? 34 00:04:37,070 --> 00:04:38,360 Eight grand. 35 00:04:38,530 --> 00:04:39,970 Where are you gonna find eight grand? 36 00:04:40,000 --> 00:04:41,190 Smitty, you're alive. 37 00:04:41,360 --> 00:04:42,410 He's a cripple. 38 00:04:42,580 --> 00:04:43,890 I prefer handicapped. 39 00:04:44,060 --> 00:04:45,280 Does it hurt? 40 00:04:45,450 --> 00:04:48,460 Not on 25 milligrams of oxycodone. 41 00:04:49,370 --> 00:04:51,070 You got any more? 42 00:04:51,240 --> 00:04:53,440 You assholes don't invite me nowhere unless I'm holding. 43 00:04:53,470 --> 00:04:55,150 Well, yeah, that's 'cause no one likes you. 44 00:04:56,330 --> 00:04:57,600 And here's the pitch. 45 00:04:57,770 --> 00:04:59,340 You ready for this game, boys? 46 00:04:59,510 --> 00:05:00,920 And the New York Mets got the go-ahead run 47 00:05:00,950 --> 00:05:02,470 in the bottom of the sixth from... 48 00:05:02,650 --> 00:05:04,400 - Let's go Mets! - That's 20 buckaroos, boys. 49 00:05:04,430 --> 00:05:05,170 What up, Sophia? 50 00:05:05,340 --> 00:05:06,860 Hey, you wanna know how I broke my leg? 51 00:05:07,350 --> 00:05:09,390 No. 52 00:05:09,570 --> 00:05:11,010 And scored on a coast play-to-play 53 00:05:11,030 --> 00:05:12,440 when Wayne Garrett lined a right. 54 00:05:12,610 --> 00:05:14,480 Damn, she's fine. I think I'm in love. 55 00:05:14,660 --> 00:05:16,530 - Smitty... - Well, I mean it. 56 00:05:16,700 --> 00:05:18,400 You can't choose who you love, Alan. 57 00:05:20,140 --> 00:05:21,140 Shit. 58 00:05:22,530 --> 00:05:24,320 - Look at these Bennys. - Gimme! 59 00:05:24,490 --> 00:05:25,840 Gap-wearing bullshit. 60 00:05:27,410 --> 00:05:28,980 Do you hear this Benny music? 61 00:05:29,980 --> 00:05:31,150 Hey, turn that shit down. 62 00:05:32,760 --> 00:05:33,890 Can't hear you! 63 00:05:34,890 --> 00:05:36,940 Go home, Benny. 64 00:05:37,110 --> 00:05:38,550 My name's not Benny. 65 00:05:39,990 --> 00:05:41,990 You city shits come down here 66 00:05:42,160 --> 00:05:44,170 every summer in your daddy's car 67 00:05:44,340 --> 00:05:46,250 and blare your pop 100. 68 00:05:46,430 --> 00:05:47,990 God, I've missed it so much. 69 00:05:48,170 --> 00:05:50,910 Yeah. Bon Jovi sucks! 70 00:05:51,080 --> 00:05:53,700 You should kiss my ass I come down here at all. 71 00:05:53,870 --> 00:05:55,790 If we didn't vacation here and pay for your... 72 00:06:03,790 --> 00:06:05,270 All right, it's off. 73 00:06:08,320 --> 00:06:09,890 Put it away. Kent's right there. 74 00:06:10,060 --> 00:06:11,580 The music's off. 75 00:06:12,980 --> 00:06:14,200 Put it away. 76 00:06:16,760 --> 00:06:18,080 All right? Just turn the game off. 77 00:06:18,110 --> 00:06:20,110 McNamara's on. 78 00:06:20,290 --> 00:06:21,590 Now the one offense. 79 00:06:21,770 --> 00:06:23,640 And it's a deep-left center field, 80 00:06:23,810 --> 00:06:26,470 it could mean extra bases, it's going, going, it's gone! 81 00:06:34,220 --> 00:06:36,020 Jeez, your grandfather never caught a shark... 82 00:06:36,090 --> 00:06:37,700 Yes, he did, asshole. 83 00:06:37,870 --> 00:06:39,330 There aren't even sharks anywhere near here. 84 00:06:39,350 --> 00:06:40,790 If there were, the Bennys wouldn't 85 00:06:40,960 --> 00:06:42,590 - flood the beach. - Let me tell you something, 86 00:06:42,610 --> 00:06:44,410 he caught a baby great white, eight-feet long. 87 00:06:44,440 --> 00:06:46,620 I'd be lying if I said he'd caught a grown male. 88 00:06:47,750 --> 00:06:50,320 My dad catches sharks in his nets sometimes. 89 00:06:50,490 --> 00:06:52,410 And the females are bigger than the males. 90 00:06:52,580 --> 00:06:55,060 Oh, fun fact, Alan. 91 00:06:55,240 --> 00:06:58,460 Follow-up question, do sharks have dicks? 92 00:06:58,630 --> 00:07:00,370 Yeah, two dicks. 93 00:07:00,550 --> 00:07:02,070 - Two dicks? - They're called claspers. 94 00:07:02,090 --> 00:07:03,810 Are you kidding me? Sharks have two dicks? 95 00:07:03,980 --> 00:07:05,680 And I'm the liar? 96 00:07:06,550 --> 00:07:07,770 Oh, Pisces. 97 00:07:07,940 --> 00:07:10,030 "You are in for a grand adventure." 98 00:07:10,210 --> 00:07:13,340 "Reserve your energy for the long journey that lies ahead." 99 00:07:13,520 --> 00:07:14,650 Horoscopes aren't real. 100 00:07:14,820 --> 00:07:15,870 Yeah, you would say that. 101 00:07:16,040 --> 00:07:16,960 'Cause I'm a Capricorn? 102 00:07:17,130 --> 00:07:18,650 'Cause you're an asshole. 103 00:07:18,820 --> 00:07:21,220 Hyundai Pony, black stick shift, 85 horsepower. 104 00:07:21,390 --> 00:07:22,390 Only five grand. 105 00:07:22,570 --> 00:07:23,960 Only five grand. 106 00:07:24,130 --> 00:07:25,400 Sure, Alan. Just divest 107 00:07:25,570 --> 00:07:28,140 some stock liquidations and you're good. 108 00:07:30,100 --> 00:07:31,400 Did you see who died? 109 00:07:31,580 --> 00:07:34,060 "Xavier Meyer dead at 91." 110 00:07:34,230 --> 00:07:36,100 "Once the largest land owner in Ocean County," 111 00:07:36,280 --> 00:07:39,240 "Meyer was the captain of the Norma Kfor 31 years..." 112 00:07:41,760 --> 00:07:43,330 The grocery delivery boy found him. 113 00:07:43,500 --> 00:07:45,940 It's old man Meyer. Crazy-ass shut-in. 114 00:07:47,330 --> 00:07:49,330 We should go explore it tonight. 115 00:07:50,250 --> 00:07:51,200 No. 116 00:07:51,380 --> 00:07:53,120 He's a local. He's off-limits. 117 00:07:53,150 --> 00:07:54,710 Plus, he lives in that shitty log cabin, 118 00:07:54,730 --> 00:07:56,250 there's not gonna be anything in there, 119 00:07:56,380 --> 00:07:57,450 - I'm not wasting my time. - Yeah, yeah. 120 00:07:57,470 --> 00:07:58,690 Yeah, he lives in a shack, 121 00:07:58,860 --> 00:08:00,210 but he owns the entire peninsula. 122 00:08:00,390 --> 00:08:02,260 Forest and all, man. We should fucking do it. 123 00:08:02,430 --> 00:08:04,700 My dad tried to buy it off of him a decade ago, 124 00:08:04,870 --> 00:08:06,740 the man turned down $2 million. 125 00:08:06,920 --> 00:08:08,530 He said he wanted his peace and quiet. 126 00:08:08,700 --> 00:08:10,530 See? Meyer had to have been fucking loaded. 127 00:08:10,700 --> 00:08:13,230 We gotta do it before Red's dad buys the entire place 128 00:08:13,400 --> 00:08:14,960 and just turns it into a bunch of condos 129 00:08:15,050 --> 00:08:17,190 for a bunch of Bennys. 130 00:08:17,360 --> 00:08:19,710 No. We don't even have an able-bodied lookout. 131 00:08:21,190 --> 00:08:22,580 I think I know somebody. 132 00:08:29,720 --> 00:08:31,240 That'll be $5. 133 00:08:33,120 --> 00:08:34,550 - Thank you. - Have a good one. 134 00:08:35,770 --> 00:08:37,690 Sold out. Put the gear inside. 135 00:08:37,860 --> 00:08:39,170 Already? 136 00:08:39,340 --> 00:08:40,470 Good boy, Peter. 137 00:08:40,650 --> 00:08:42,260 Hard worker like your daddy. 138 00:08:42,430 --> 00:08:44,910 Trabajo duro right here, fellas! 139 00:08:45,080 --> 00:08:46,650 Any more porgy? 140 00:08:46,830 --> 00:08:48,180 Nah, all headed to the restaurants. 141 00:08:48,210 --> 00:08:49,960 Do me a favor. Grab a hose and, 142 00:08:50,130 --> 00:08:51,610 help spray these nets. 143 00:08:51,790 --> 00:08:53,960 Take a break first. Maybe have a cigarette. 144 00:08:54,140 --> 00:08:55,880 - I don't smoke. - Well you should start. 145 00:08:56,050 --> 00:08:57,490 Then you can bust my balls 146 00:08:57,660 --> 00:09:00,450 and take a break every hour like these bums. 147 00:09:00,620 --> 00:09:02,450 How do you say "bum" in Spanish? 148 00:09:02,620 --> 00:09:04,370 I don't speak English... 149 00:09:04,540 --> 00:09:06,720 Pendejo. 150 00:09:27,610 --> 00:09:29,000 You want some? 151 00:09:29,170 --> 00:09:30,960 I never tried beer before. 152 00:09:31,130 --> 00:09:32,960 That's not what I asked you. 153 00:09:33,130 --> 00:09:34,310 Dad counts the bottles. 154 00:09:35,130 --> 00:09:36,350 I'll replace them. 155 00:09:42,530 --> 00:09:44,190 - Never mind. - Wait... 156 00:09:45,840 --> 00:09:46,840 Okay. 157 00:09:58,290 --> 00:09:59,420 Do you like it? 158 00:09:59,590 --> 00:10:01,810 No. 159 00:10:01,990 --> 00:10:03,210 You will. 160 00:10:03,380 --> 00:10:04,550 I'm going to the boardwalk. 161 00:10:08,120 --> 00:10:09,340 You coming? 162 00:10:20,310 --> 00:10:21,310 No go, kiddo. 163 00:10:27,540 --> 00:10:29,360 You aim better with one eye. 164 00:10:31,280 --> 00:10:33,150 I'm gonna want the brown bear. 165 00:10:33,320 --> 00:10:36,670 Shoot five outta five targets and you get any large prize. 166 00:11:04,920 --> 00:11:06,400 Check out Blue Shirt. Hey, Blue Shirt! 167 00:11:06,530 --> 00:11:08,100 Hey, what's up, Blue Shirt? 168 00:11:09,190 --> 00:11:10,880 You talking to me? 169 00:11:11,060 --> 00:11:13,100 You're like 15, shut the fuck up. 170 00:11:13,280 --> 00:11:15,630 Okay. 171 00:11:17,320 --> 00:11:19,200 Hey, she was a countdown girl anyway. 172 00:11:19,370 --> 00:11:21,280 What's a countdown girl? 173 00:11:21,460 --> 00:11:23,240 It means from far away she's a 10. 174 00:11:23,420 --> 00:11:24,680 But as she gets closer... 175 00:11:24,850 --> 00:11:28,160 Nine, eight, seven, six... 176 00:11:28,330 --> 00:11:30,730 Peter, your turn. 177 00:11:35,520 --> 00:11:36,870 Hey, Red Shirt! 178 00:11:37,040 --> 00:11:39,610 Hi, Red Shirt, how are you? How's it going? 179 00:11:39,780 --> 00:11:41,000 Little creeps. 180 00:11:41,170 --> 00:11:42,370 You degenerates should go back 181 00:11:42,520 --> 00:11:43,960 under the bridge where you came from. 182 00:11:43,990 --> 00:11:45,570 You and your stupid haircuts. 183 00:11:45,740 --> 00:11:47,750 And this shirt is maroon. 184 00:11:47,920 --> 00:11:50,230 Easy now, kid's colorblind. 185 00:11:50,400 --> 00:11:54,450 She looked like the Hula-Hoop chick on Cable Access. 186 00:11:54,620 --> 00:11:55,620 Nice tatters. 187 00:11:55,800 --> 00:11:57,840 Man, video can't compare 188 00:11:58,020 --> 00:12:00,580 to the splendor of a woman's breast in your hand. 189 00:12:00,760 --> 00:12:02,410 Or your mouth. 190 00:12:03,940 --> 00:12:05,330 You know, what's funny is, 191 00:12:05,370 --> 00:12:07,130 Red can get with a girl whenever he wants to, 192 00:12:07,160 --> 00:12:08,940 he just decides to hang out with us instead. 193 00:12:09,110 --> 00:12:11,250 Well, I'm the only one who's actually gotten any. 194 00:12:11,420 --> 00:12:12,340 Oh, yeah? 195 00:12:12,510 --> 00:12:13,860 Unless Peter... 196 00:12:14,030 --> 00:12:15,470 You got some vitamin B? 197 00:12:15,640 --> 00:12:16,990 Peter... 198 00:12:17,170 --> 00:12:19,560 Peter don't even have no hair on his nuts yet. 199 00:12:20,260 --> 00:12:21,210 The fuck? 200 00:12:21,390 --> 00:12:22,870 Yeah? You would know. 201 00:12:23,040 --> 00:12:24,320 I saw you staring at the urinals. 202 00:12:26,390 --> 00:12:28,750 What the fuck! Stop staring at my brother's balls, you perv! 203 00:12:28,780 --> 00:12:30,700 I wasn't staring. I just, like, glanced. 204 00:12:30,880 --> 00:12:33,620 - What? - Yeah, I glanced. 205 00:12:33,790 --> 00:12:35,230 I just glanced at his balls 206 00:12:35,400 --> 00:12:37,120 and then I looked away from his balls, dude. 207 00:12:37,270 --> 00:12:39,450 Yo, check out Striped Shirt. Hey, Striped Shirt! 208 00:12:39,620 --> 00:12:40,890 Shut the fuck up. 209 00:12:48,110 --> 00:12:49,240 No chance. 210 00:12:55,940 --> 00:12:57,510 - Bye! - Bye! 211 00:13:09,520 --> 00:13:10,440 Hi. 212 00:13:10,610 --> 00:13:11,610 Hi. 213 00:13:26,280 --> 00:13:27,800 I don't usually do this. 214 00:13:28,800 --> 00:13:30,040 You don't usually lock yourself 215 00:13:30,070 --> 00:13:31,410 in gondolas with strangers? 216 00:13:31,590 --> 00:13:33,630 No, I just forgot I don't like heights. 217 00:13:35,940 --> 00:13:37,160 And we're not strangers. 218 00:13:37,330 --> 00:13:40,250 Or maybe we are. You don't remember me? 219 00:13:41,550 --> 00:13:43,170 You're the peacemaker. 220 00:13:44,690 --> 00:13:45,820 Alan. 221 00:13:46,950 --> 00:13:48,040 Mary. 222 00:13:49,910 --> 00:13:51,190 Your crazy friend with the knife 223 00:13:51,350 --> 00:13:53,390 isn't behind us, is he? 224 00:13:53,570 --> 00:13:56,920 Red didn't mean it earlier. 225 00:13:57,090 --> 00:13:59,090 He's just got a short temper, is all. 226 00:13:59,270 --> 00:14:00,920 Hence the nickname Red. 227 00:14:01,100 --> 00:14:03,400 Well, actually he just had terrible rosacea growing up. 228 00:14:03,580 --> 00:14:04,930 The name just kinda stuck. 229 00:14:05,100 --> 00:14:07,190 And what's a Benny? 230 00:14:07,360 --> 00:14:08,840 Is that just another nickname? 231 00:14:10,670 --> 00:14:12,280 Benny is a tourist. 232 00:14:13,200 --> 00:14:15,240 Summer trippers not from here. 233 00:14:15,410 --> 00:14:18,900 So, it's Bayonne, Elizabeth, Newark, 234 00:14:19,070 --> 00:14:21,680 New York... Benny. 235 00:14:21,860 --> 00:14:23,510 Well, I'm from Connecticut. 236 00:14:25,340 --> 00:14:27,170 Well, that's even worse. 237 00:14:31,300 --> 00:14:32,480 I haven't been on this thing 238 00:14:32,650 --> 00:14:34,830 since I was a little kid with my mom. 239 00:14:35,000 --> 00:14:37,350 Must be odd to live where everyone else vacations. 240 00:14:38,870 --> 00:14:39,960 It's not too bad. 241 00:14:41,830 --> 00:14:44,440 But there's still a few places you Bennys don't know about. 242 00:15:28,790 --> 00:15:30,450 That burned. 243 00:15:30,620 --> 00:15:31,840 You all right? 244 00:15:33,320 --> 00:15:34,670 Walk it off. 245 00:15:34,840 --> 00:15:37,280 Peter, don't worry. That means it's working. 246 00:15:37,450 --> 00:15:38,670 You're right. 247 00:15:38,850 --> 00:15:40,280 Give me a hit. 248 00:15:41,540 --> 00:15:43,150 You don't have your ears pierced? 249 00:15:44,420 --> 00:15:47,460 I do. I just don't wear jewelry that often. 250 00:15:47,640 --> 00:15:48,810 It has to mean something. 251 00:15:50,070 --> 00:15:52,080 So I couldn't interest you in any of these? 252 00:15:53,770 --> 00:15:55,990 No, I don't want stolen earrings. 253 00:15:56,170 --> 00:15:57,820 How do you know they're stolen? 254 00:15:58,000 --> 00:16:00,740 Right. You're just a gang of artisans and goldsmiths. 255 00:16:03,870 --> 00:16:05,830 Could've cut you a good deal. 256 00:16:06,000 --> 00:16:07,530 In the middle of the forest, 257 00:16:07,700 --> 00:16:09,540 and you've just been, like, attacked by a bear. 258 00:16:09,710 --> 00:16:10,910 And you're, like, paralyzed... 259 00:16:10,940 --> 00:16:12,180 Is that what happened? 260 00:16:12,360 --> 00:16:13,940 And you're trying to, like, scream, but you can't, 261 00:16:13,970 --> 00:16:15,810 like, you can only use your eyes, like, "Help". 262 00:16:15,880 --> 00:16:17,280 But I accepted that... 263 00:16:17,450 --> 00:16:18,930 Mary, we gotta get going. 264 00:16:19,100 --> 00:16:20,450 Okay. Yeah. 265 00:16:21,410 --> 00:16:23,460 It's getting late. 266 00:16:23,630 --> 00:16:25,330 Are you guys just gonna stay down here? 267 00:16:25,500 --> 00:16:26,760 No... 268 00:16:26,940 --> 00:16:28,590 We live down here. 269 00:16:30,070 --> 00:16:31,900 No, we're actually just going exploring. 270 00:16:32,070 --> 00:16:34,990 You're going exploring? Where? 271 00:16:35,160 --> 00:16:36,900 That peninsula across the bay. 272 00:16:37,080 --> 00:16:39,560 - Where that old man just died? - That's the one. 273 00:16:40,690 --> 00:16:41,780 Sounds like an adventure. 274 00:16:46,960 --> 00:16:48,050 We should hang out again. 275 00:16:49,220 --> 00:16:50,400 We should. 276 00:16:53,180 --> 00:16:55,840 - How? - I wrote down my number. 277 00:16:57,140 --> 00:16:59,140 Hey! Did you draw this dick too? 278 00:17:01,670 --> 00:17:02,800 I'll call you. 279 00:17:05,580 --> 00:17:07,020 That Mary is cute. 280 00:17:07,540 --> 00:17:08,720 But uppity. 281 00:17:09,980 --> 00:17:10,980 She's all right. 282 00:17:15,460 --> 00:17:18,080 I can't believe we got my brother so shitfaced. 283 00:17:49,980 --> 00:17:51,800 Are you ready to go exploring? 284 00:18:49,430 --> 00:18:51,430 Grandma. I just need you to cut my hair. 285 00:18:53,690 --> 00:18:54,650 What? 286 00:18:56,390 --> 00:18:57,390 Make it even. 287 00:18:58,740 --> 00:19:00,440 Make it even. Even! 288 00:19:07,880 --> 00:19:09,140 What? 289 00:19:09,320 --> 00:19:11,060 Mrs. Smitty, is your grandson home? 290 00:19:15,580 --> 00:19:17,190 Evening, Cinderella. 291 00:19:17,980 --> 00:19:20,550 Shit, man. 292 00:19:28,210 --> 00:19:29,900 God damn, this is such a shitty house 293 00:19:30,080 --> 00:19:31,340 for such a rich guy. 294 00:19:33,600 --> 00:19:36,260 Reminds me of Smitty's trailer. 295 00:19:36,430 --> 00:19:39,000 I thought there'd be silver wallpaper and porcelain dolls. 296 00:19:39,740 --> 00:19:40,870 Ooh-la-la. 297 00:19:42,740 --> 00:19:44,610 Cigars. 298 00:19:44,790 --> 00:19:47,010 You see this little symbol right here? 299 00:19:47,180 --> 00:19:49,530 These are Cubans. Very pricey. 300 00:19:55,360 --> 00:19:57,280 All right. I'm gonna go check upstairs. 301 00:19:57,970 --> 00:19:59,190 I'll be right here. 302 00:20:00,150 --> 00:20:01,720 Don't miss me. 303 00:20:01,890 --> 00:20:04,720 - You know I won't. - I know you will. 304 00:20:04,890 --> 00:20:06,240 Don't get lost. 305 00:21:46,820 --> 00:21:48,500 But my hands aren't even that much thinner. 306 00:21:48,530 --> 00:21:49,690 Will you please just try? 307 00:21:49,870 --> 00:21:52,220 Yeah, but... What if there's like... 308 00:21:52,390 --> 00:21:54,220 Snakes or... 309 00:21:54,400 --> 00:21:55,790 Or poisonous spiders down there? 310 00:21:55,960 --> 00:21:57,120 Then I'll suck out the venom. 311 00:22:26,510 --> 00:22:27,650 Holy Jesus. 312 00:22:27,820 --> 00:22:29,080 Oh, shit. 313 00:23:13,210 --> 00:23:14,260 You boys done running? 314 00:23:15,910 --> 00:23:17,910 Don't make me come back there! 315 00:23:18,090 --> 00:23:20,220 Run. Get to the boat. 316 00:23:23,480 --> 00:23:24,490 Okay? 317 00:23:29,190 --> 00:23:31,230 Hey! Hey, don't you run! 318 00:23:42,200 --> 00:23:43,420 Red! 319 00:23:45,070 --> 00:23:46,070 Red! 320 00:24:09,180 --> 00:24:11,360 We done now? 321 00:24:13,620 --> 00:24:15,010 Yeah. We're done. 322 00:24:51,270 --> 00:24:52,620 If I called your house right now, 323 00:24:52,790 --> 00:24:53,920 would anyone pick up? 324 00:24:55,790 --> 00:24:57,840 My dad's not back till after the 4th. 325 00:24:59,670 --> 00:25:01,410 Fishing crew's a tough gig. 326 00:25:02,710 --> 00:25:04,110 Up to Maine and back? 327 00:25:07,150 --> 00:25:08,330 My father crewed. 328 00:25:11,290 --> 00:25:13,250 I was a lot like you when I was your age. 329 00:25:15,510 --> 00:25:17,820 Teens and 20s spent getting high and drunk. 330 00:25:19,770 --> 00:25:21,040 What are your 30s? 331 00:25:21,780 --> 00:25:22,860 The hangover. 332 00:25:24,910 --> 00:25:26,350 40s have been good, though. 333 00:25:31,440 --> 00:25:33,660 Look, I don't want to make a big deal out of this. 334 00:25:33,830 --> 00:25:35,400 Boys will be boys. 335 00:25:36,530 --> 00:25:38,230 But you're at a pivotal age. 336 00:25:40,360 --> 00:25:41,540 You like comics? 337 00:25:42,930 --> 00:25:44,360 Then you know how they start? 338 00:25:46,240 --> 00:25:49,020 This is your origin story. 339 00:25:49,190 --> 00:25:52,240 Are you gonna grow up to be the good guy or the bad guy? 340 00:25:54,110 --> 00:25:55,380 I don't know that. 341 00:25:57,250 --> 00:25:58,640 But what I do know is... 342 00:26:00,420 --> 00:26:01,950 Bad guys never think they're bad. 343 00:26:03,820 --> 00:26:06,120 They got the reasons, and they do one thing, 344 00:26:06,300 --> 00:26:08,950 which leads to two things, which leads to a million. 345 00:26:10,910 --> 00:26:13,310 I don't care if you wanna paint your hair blue, 346 00:26:13,480 --> 00:26:15,050 put a hoop through your nose, 347 00:26:15,220 --> 00:26:16,830 whatever phase you got to go through, 348 00:26:17,010 --> 00:26:19,220 you go through it and you throw it out. 349 00:26:21,270 --> 00:26:23,050 But when you're done playing the bad boy, 350 00:26:23,230 --> 00:26:25,100 I promise you, your pal Red... 351 00:26:26,230 --> 00:26:27,760 He's going to be in jail. 352 00:26:34,720 --> 00:26:36,240 It's all fun and games 353 00:26:36,420 --> 00:26:38,340 until someone gets stabbed at the community pool. 354 00:26:44,900 --> 00:26:46,600 From what I heard, 355 00:26:46,770 --> 00:26:48,650 Marcus Smart started dating Red's ex-girlfriend, 356 00:26:48,680 --> 00:26:50,510 and Red wasn't too keen on that. 357 00:26:59,570 --> 00:27:01,480 Marcus lost a lot of blood. He could have died. 358 00:27:02,960 --> 00:27:04,790 But the curious thing is... 359 00:27:06,790 --> 00:27:08,230 All those people... 360 00:27:09,620 --> 00:27:11,490 No one saw who did it. 361 00:27:11,670 --> 00:27:12,840 Not even Marcus. 362 00:27:13,890 --> 00:27:15,460 Or so he says. 363 00:27:16,670 --> 00:27:19,680 If I want to wrangle a real bad seed here, 364 00:27:19,850 --> 00:27:21,290 I'm gonna need your help. 365 00:27:22,370 --> 00:27:23,460 I don't know. 366 00:27:24,990 --> 00:27:26,120 Yes, you do. 367 00:27:27,030 --> 00:27:28,160 Because if you don't, 368 00:27:28,340 --> 00:27:30,080 I'm gonna book you for trespassing. 369 00:27:30,250 --> 00:27:32,910 And that's the best deal you're gonna get. 370 00:27:33,080 --> 00:27:34,430 It's the same deal I gave Smitty. 371 00:27:39,960 --> 00:27:41,790 If Smitty was at home last night 372 00:27:41,960 --> 00:27:43,920 with a broken leg talking to me, 373 00:27:45,790 --> 00:27:47,310 who was the third guy I saw? 374 00:27:52,100 --> 00:27:54,020 Why bring your little brother into this mess? 375 00:28:54,990 --> 00:28:57,640 A box of these for a ride? 376 00:28:58,430 --> 00:28:59,470 Yeah. 377 00:29:24,370 --> 00:29:26,760 You need fast cash? Then come see me. 378 00:29:26,930 --> 00:29:28,410 Don Davis Jr. has... 379 00:29:28,590 --> 00:29:29,760 Peter! 380 00:29:30,940 --> 00:29:31,980 Peter? 381 00:29:34,030 --> 00:29:34,990 Where's Peter? 382 00:29:35,730 --> 00:29:37,210 You were together. 383 00:29:37,380 --> 00:29:39,560 No. We split up. He followed you. 384 00:29:39,730 --> 00:29:40,930 I got to the boat and I waited 385 00:29:41,080 --> 00:29:43,250 but no one showed, so I bailed. 386 00:29:43,430 --> 00:29:44,780 I figured the cops got you. 387 00:29:45,780 --> 00:29:47,300 No, they didn't. 388 00:29:47,480 --> 00:29:48,580 I had to sleep up in a tree all night. Walked back. 389 00:29:48,610 --> 00:29:49,610 Oh, shit, they got Peter. 390 00:29:49,740 --> 00:29:50,780 No, they didn't get Peter. 391 00:29:50,910 --> 00:29:52,220 How do you know? 392 00:29:54,570 --> 00:29:55,700 I hope they didn't. 393 00:29:55,880 --> 00:29:57,120 My dad would fucking murder me. 394 00:30:01,530 --> 00:30:03,840 How did the cops know we'd be at Old Meyer's? 395 00:30:04,010 --> 00:30:06,710 That's what we were wondering. 396 00:30:06,890 --> 00:30:08,320 I don't know. It's weird. 397 00:30:09,320 --> 00:30:10,540 Yeah, weird. 398 00:30:12,980 --> 00:30:14,260 All right, let's go look for him. 399 00:30:14,290 --> 00:30:16,330 - No. - No? 400 00:30:16,510 --> 00:30:17,720 You just came all the way back 401 00:30:17,900 --> 00:30:19,330 and you didn't even see him, man. 402 00:30:19,510 --> 00:30:21,350 He's on his way back here, or the cops got him, 403 00:30:21,370 --> 00:30:24,030 in which case he'll call here. But either way, here. 404 00:30:25,380 --> 00:30:27,560 It is the contestant who bid... 405 00:30:27,730 --> 00:30:30,740 $1,399, which is Lauren! 406 00:30:32,560 --> 00:30:33,700 It's Lauren! 407 00:30:34,650 --> 00:30:36,180 Here's Lauren. 408 00:30:39,620 --> 00:30:42,270 Lauren, will you come right over here? 409 00:30:42,440 --> 00:30:45,620 And reach into that $100 pocket, 410 00:30:45,800 --> 00:30:49,760 and pull out your $100 bonus right now. 411 00:30:49,930 --> 00:30:51,540 Reach into the $100 pocket 412 00:30:51,710 --> 00:30:53,460 and pull out your $100 bonus... 413 00:30:57,630 --> 00:30:59,680 Holy shit. 414 00:31:01,900 --> 00:31:03,070 Son of a bitch! 415 00:31:03,990 --> 00:31:05,290 Look at you! 416 00:31:05,470 --> 00:31:07,250 We thought you were dead, man. 417 00:31:07,430 --> 00:31:09,430 Peter, you okay? 418 00:31:09,600 --> 00:31:11,520 Peter survived his first expedition. 419 00:31:11,690 --> 00:31:14,520 Man, I'm... I'm so happy no one got nabbed. 420 00:31:14,690 --> 00:31:16,090 Jesus Christ, man. 421 00:31:16,260 --> 00:31:18,610 Peter? You all right? 422 00:31:19,390 --> 00:31:20,660 You left me. 423 00:31:21,400 --> 00:31:23,310 What? 424 00:31:23,490 --> 00:31:25,530 I waved you down and you saw me... 425 00:31:26,530 --> 00:31:27,660 But you left me. 426 00:31:28,320 --> 00:31:29,400 I didn't see you. 427 00:31:29,580 --> 00:31:31,100 You left him? 428 00:31:31,280 --> 00:31:34,150 It's pitch black out there, I got the motor going. 429 00:31:34,320 --> 00:31:35,800 I waited but no one showed. 430 00:31:37,630 --> 00:31:39,240 Don't go accusing me. 431 00:31:41,200 --> 00:31:43,290 Hey, hey, hey. We're all fine, okay? 432 00:31:43,460 --> 00:31:45,380 No one... No one got arrested. 433 00:31:45,550 --> 00:31:47,030 No one's hurt. 434 00:31:48,420 --> 00:31:49,860 Yeah. Everyone's good. 435 00:31:52,950 --> 00:31:55,600 That's right. We shouldn't be arguing. 436 00:31:55,780 --> 00:31:57,350 We should be celebrating. 437 00:31:58,350 --> 00:32:00,040 Peter, you ever smoke a cigar? 438 00:32:00,220 --> 00:32:02,000 I left the bag with Peter. 439 00:32:04,570 --> 00:32:05,750 I lost it. 440 00:32:10,100 --> 00:32:12,400 Shit, man. I love cigars. 441 00:32:12,580 --> 00:32:15,620 Yeah, and they were Cubans. 442 00:32:16,800 --> 00:32:17,970 It's okay, though. 443 00:32:19,150 --> 00:32:20,470 Did you find anything else decent? 444 00:32:22,330 --> 00:32:24,810 No... That place was a bust. 445 00:32:26,290 --> 00:32:27,550 The first time. 446 00:32:27,720 --> 00:32:30,550 You won it! 447 00:32:30,730 --> 00:32:35,170 The second contestant ever to do it with just three chances. 448 00:32:35,340 --> 00:32:37,690 What an exciting turn of events! 449 00:32:37,860 --> 00:32:39,430 This is fool's gold, boys. 450 00:32:41,520 --> 00:32:42,740 How can you tell? 451 00:32:42,910 --> 00:32:44,650 It's my job to know real from fake. 452 00:32:44,830 --> 00:32:47,180 And this is fake. 453 00:32:47,350 --> 00:32:48,630 Besides the obvious discoloration 454 00:32:48,660 --> 00:32:50,180 of the metallic base, 455 00:32:50,350 --> 00:32:52,310 there's also the counterfeit stamp that's blunted. 456 00:32:53,840 --> 00:32:55,710 What about this. Is this real gold? 457 00:33:01,060 --> 00:33:02,060 Do you see a bite mark? 458 00:33:02,240 --> 00:33:03,590 - No. - No. 459 00:33:03,760 --> 00:33:06,110 No. Real gold is malleable, it's sensitive. 460 00:33:06,280 --> 00:33:07,590 It should be indented. 461 00:33:07,760 --> 00:33:10,330 It's garbage, boys. Garbage. 462 00:33:16,420 --> 00:33:17,600 What about this? 463 00:33:23,300 --> 00:33:24,820 Where did you get this coin? 464 00:33:25,000 --> 00:33:26,130 Is it real? 465 00:33:28,480 --> 00:33:30,530 - Where did you get it? - We found it. 466 00:33:34,010 --> 00:33:35,090 What are you putting on it? 467 00:33:36,010 --> 00:33:37,880 Nitric acid. 468 00:33:38,050 --> 00:33:40,190 If it turns green, it's got a brass base. 469 00:33:40,360 --> 00:33:43,930 If it turns milky, it's silver. 470 00:33:44,100 --> 00:33:45,890 But if nothing happens... 471 00:33:47,460 --> 00:33:48,500 It's real? 472 00:33:50,890 --> 00:33:52,200 It's real. 473 00:33:53,030 --> 00:33:54,640 How much is it worth? 474 00:33:54,810 --> 00:33:56,380 Where'd you say you got it again? 475 00:33:56,550 --> 00:33:58,860 We just found it. How much? 476 00:34:03,730 --> 00:34:04,820 A thousand dollars. 477 00:34:08,130 --> 00:34:09,870 A thousand dollars? 478 00:34:13,920 --> 00:34:18,620 Eight, nine, ten. A thousand. 479 00:34:18,790 --> 00:34:22,450 You boys find any more coins, give me a holler. 480 00:34:22,620 --> 00:34:25,670 All right, here. $500 is your share. 481 00:34:25,840 --> 00:34:27,500 Here. Dude, take the share. 482 00:34:27,560 --> 00:34:29,120 All right. I'll get the rest of it then. 483 00:34:29,150 --> 00:34:30,430 - $500. No, no. Here. - You can keep it. 484 00:34:30,450 --> 00:34:31,890 You can keep it. I'll just get the... 485 00:34:31,920 --> 00:34:33,330 I'll just get the rest of the coins. 486 00:34:33,500 --> 00:34:35,290 I'll give it to you. I'm not messing. 487 00:35:18,850 --> 00:35:20,250 You know, Dad let me quit Boy Scouts 488 00:35:20,370 --> 00:35:21,460 to join karate? 489 00:35:22,160 --> 00:35:24,070 Then I quit karate. 490 00:35:24,250 --> 00:35:26,900 I just kinda wish I stuck it out like you, you know? 491 00:35:27,080 --> 00:35:30,910 Build a fire, tie a knot, real-man shit. 492 00:35:31,080 --> 00:35:33,170 Man-scout shit. 493 00:35:33,340 --> 00:35:35,560 You know, I still mix up my east and west sometimes. 494 00:35:35,740 --> 00:35:37,430 There's a word for that, right? 495 00:35:37,610 --> 00:35:39,000 "Dyslexic." 496 00:35:39,180 --> 00:35:40,460 No, "retarded." Yeah, that's me. 497 00:35:40,610 --> 00:35:41,610 That one. 498 00:35:49,490 --> 00:35:50,450 Dig. 499 00:36:01,200 --> 00:36:02,110 Bingo. 500 00:36:09,950 --> 00:36:11,340 We're fucking rich! 501 00:36:14,170 --> 00:36:16,560 - Holy shit! - Oh, my... 502 00:36:16,730 --> 00:36:18,210 - This is insane. - We're rich! 503 00:36:18,390 --> 00:36:20,390 - Oh, my God. - Rich! 504 00:36:22,830 --> 00:36:26,050 Across the Bay, past the Migrants, 505 00:36:26,220 --> 00:36:29,140 at the Skeleton Trees, up the dunes, 506 00:36:29,310 --> 00:36:31,270 about 100 yards into the woods. 507 00:36:32,010 --> 00:36:33,620 X marks the spot. 508 00:36:33,800 --> 00:36:35,620 Very original. 509 00:36:35,800 --> 00:36:37,930 You know, we don't need a map, we just dug it up. 510 00:36:39,450 --> 00:36:42,980 Ninety-nine coins, plus the one we pawned. 511 00:36:44,280 --> 00:36:46,240 $100,000. 512 00:36:49,110 --> 00:36:50,860 Probably more. 513 00:36:51,030 --> 00:36:52,030 More? 514 00:36:53,030 --> 00:36:54,690 Yeah, it's... 515 00:36:54,860 --> 00:36:58,080 It's kinda like selling a rare baseball card or... 516 00:36:58,250 --> 00:37:00,780 Or selling 100 rare baseball cards. 517 00:37:00,950 --> 00:37:03,000 The collection is always worth more together. 518 00:37:03,910 --> 00:37:06,610 When did you get so smart? 519 00:37:06,780 --> 00:37:09,530 What happens if someone comes looking for these? 520 00:37:13,400 --> 00:37:15,180 Well, he's dead, Peter. 521 00:37:15,360 --> 00:37:17,010 Well, I think it's pretty suspicious 522 00:37:17,190 --> 00:37:19,060 if we just cash all these in. 523 00:37:22,890 --> 00:37:24,450 Well, what do you think we should do? 524 00:37:25,540 --> 00:37:27,590 - Sit on it? - Just for the summer. 525 00:37:29,420 --> 00:37:31,940 Make sure it's cool, and... And then we can sell it. 526 00:37:35,380 --> 00:37:36,550 Well, we can't bring 'em home 527 00:37:36,730 --> 00:37:39,250 just in case the cops come snooping. 528 00:37:39,430 --> 00:37:41,380 Plus, Smitty and Red are always coming by. 529 00:37:53,700 --> 00:37:54,750 Yeah. 530 00:37:56,050 --> 00:37:58,050 Maybe you're right. 531 00:37:58,230 --> 00:38:01,010 So we leave it buried here, and then we wait. 532 00:38:02,880 --> 00:38:05,100 We go about our normal lives and we don't tell anyone. 533 00:38:06,670 --> 00:38:07,630 Yeah. 534 00:38:08,460 --> 00:38:09,590 No one. 535 00:38:15,240 --> 00:38:16,590 Damn! 536 00:38:16,770 --> 00:38:18,730 I didn't know low tide was so bad here. 537 00:38:19,550 --> 00:38:21,080 Wanna push or wait it out? 538 00:38:24,430 --> 00:38:25,820 A hundred grand. 539 00:38:27,390 --> 00:38:29,820 You know how much money that is? 540 00:38:30,000 --> 00:38:32,960 That's like build-a-house kind of money. 541 00:38:33,130 --> 00:38:34,610 It's like a little lottery. 542 00:38:34,790 --> 00:38:36,270 That's Benny money! 543 00:38:41,530 --> 00:38:42,790 What would you buy? 544 00:38:44,270 --> 00:38:46,150 Well, 545 00:38:46,320 --> 00:38:48,080 Dad wouldn't have to go out on hauls anymore. 546 00:38:48,100 --> 00:38:49,110 No, Peter. 547 00:38:49,930 --> 00:38:51,630 What do you want? 548 00:38:51,800 --> 00:38:53,370 You can have anything you want. 549 00:38:54,940 --> 00:38:56,160 Well... 550 00:38:56,330 --> 00:38:57,730 Does it have to be something I want? 551 00:38:57,750 --> 00:38:59,930 Maybe it's... Something I don't want. 552 00:39:02,600 --> 00:39:04,290 Yeah. 553 00:39:04,470 --> 00:39:06,340 Yeah, I mean, you can fix a lot with money. 554 00:39:07,120 --> 00:39:08,430 What don't you want? 555 00:39:10,300 --> 00:39:11,650 I don't like selling fish. 556 00:39:12,780 --> 00:39:14,090 I hate that smell. 557 00:39:14,260 --> 00:39:16,350 Yeah. Then you'll quit. 558 00:39:16,520 --> 00:39:17,740 What else? 559 00:39:20,570 --> 00:39:21,960 I hate hang-drying my clothes. 560 00:39:22,140 --> 00:39:23,880 Well, then we'll get a dryer. What else? 561 00:39:24,530 --> 00:39:25,750 Anything! 562 00:39:25,920 --> 00:39:28,060 I hate... 563 00:39:28,230 --> 00:39:29,800 I need a boat! Let's get a new boat. 564 00:39:29,970 --> 00:39:32,930 Yeah! Let's get one of those big speedboats! 565 00:39:33,100 --> 00:39:35,370 Bigger. Anything, Peter! 566 00:39:35,540 --> 00:39:37,200 You know, I'm sick of being scrawny. 567 00:39:46,550 --> 00:39:47,730 Don't worry about that. 568 00:39:48,770 --> 00:39:49,950 You'll fill out. 569 00:39:54,470 --> 00:39:57,300 You change fast, wake up a different person. 570 00:39:58,740 --> 00:40:00,480 One day I won't even recognize you. 571 00:40:15,760 --> 00:40:19,590 That shark in Jaws didn't have any claspers, 572 00:40:19,760 --> 00:40:21,460 I mean, not that I could see, 573 00:40:22,280 --> 00:40:26,030 which makes him a her. 574 00:40:26,200 --> 00:40:28,770 Why has nobody talked about this more often? 575 00:40:28,940 --> 00:40:31,990 Hey, does your dad have extra fishing line or... 576 00:40:32,160 --> 00:40:33,690 What do you think of Mary? 577 00:40:35,380 --> 00:40:37,390 Mary? Alan's Mary or... 578 00:40:37,560 --> 00:40:40,300 Has Alan marked his territory? 579 00:40:40,480 --> 00:40:42,650 Did he piss on her like a dog or something? 580 00:40:42,830 --> 00:40:44,700 No, that's second date stuff. 581 00:40:47,700 --> 00:40:49,570 You think Mary's the snitch? 582 00:40:52,970 --> 00:40:55,190 What snitch? 583 00:40:55,360 --> 00:40:58,060 Well, someone told the cops to be at Old Meyer's. 584 00:40:59,280 --> 00:41:01,580 Alan told Mary. Maybe she told somebody. 585 00:41:02,670 --> 00:41:05,150 Yeah, maybe. 586 00:41:05,330 --> 00:41:08,550 Maybe someone saw you guys, like, leaving the harbor. 587 00:41:11,030 --> 00:41:13,070 Maybe you're just paranoid. 588 00:41:30,400 --> 00:41:31,960 Jesus Christ. 589 00:41:32,140 --> 00:41:33,530 It's not funny, you know? 590 00:41:56,200 --> 00:41:57,990 - Hello? - Hey... 591 00:41:58,950 --> 00:42:00,250 Mary, this is Alan. 592 00:42:01,250 --> 00:42:02,250 Who? 593 00:42:03,300 --> 00:42:04,300 Alan. 594 00:42:05,520 --> 00:42:07,170 The peacemaker. 595 00:42:07,350 --> 00:42:08,960 I don't know what you're talking about. 596 00:42:09,130 --> 00:42:10,300 Peacemaking? 597 00:42:13,000 --> 00:42:14,440 Hello? 598 00:42:14,610 --> 00:42:16,130 Sorry, I think I have the wrong number. 599 00:42:27,710 --> 00:42:29,630 Hello? Hello. 600 00:42:29,800 --> 00:42:31,540 I was just messing with you. 601 00:42:34,290 --> 00:42:35,900 So you gonna ask me out or what? 602 00:42:46,340 --> 00:42:47,730 Why are you humming that? 603 00:42:49,910 --> 00:42:50,910 I don't know. 604 00:42:51,740 --> 00:42:52,700 What is it? 605 00:42:55,700 --> 00:42:57,480 It's a lullaby Mom used to sing. 606 00:43:00,920 --> 00:43:03,660 You don't think that gold might be cursed, right? 607 00:43:05,530 --> 00:43:07,280 No, that shit's only in stories. 608 00:43:08,970 --> 00:43:10,710 Things aren't cursed, people are. 609 00:43:11,320 --> 00:43:12,540 - Yeah? - Yeah. 610 00:43:13,720 --> 00:43:15,760 Well, then I think it's a miracle. 611 00:43:15,940 --> 00:43:18,900 Miracles don't happen in New Jersey. 612 00:43:19,070 --> 00:43:19,980 We just got lucky. 613 00:43:21,070 --> 00:43:22,680 And why not us? We deserve it. 614 00:44:05,590 --> 00:44:06,770 I found some more. 615 00:44:36,710 --> 00:44:37,890 - Yo! - No. 616 00:44:38,060 --> 00:44:39,220 - Let me get a fry. - No, man. 617 00:44:39,280 --> 00:44:40,630 Just one. 618 00:44:40,800 --> 00:44:42,360 - One french fry? - I just gave you one. 619 00:44:42,390 --> 00:44:43,610 No, man. 620 00:44:55,990 --> 00:44:57,120 You smell like that kid 621 00:44:57,300 --> 00:44:58,910 Brandon Peak from French class. 622 00:44:59,080 --> 00:45:00,520 What, you bathe in cologne? 623 00:45:00,690 --> 00:45:02,520 Oh, my God. I love your tight shirt. 624 00:45:02,700 --> 00:45:04,960 All your're missing now is some frosted tips. 625 00:45:06,740 --> 00:45:07,700 Whose car is that? 626 00:45:08,700 --> 00:45:09,790 It's mine. 627 00:45:09,960 --> 00:45:11,490 I bought it. I own it. 628 00:45:12,490 --> 00:45:13,970 You gonna take me for a ride? 629 00:45:14,140 --> 00:45:16,190 No, I'm waiting for someone. 630 00:45:17,100 --> 00:45:18,230 Sounds romantic. 631 00:45:19,890 --> 00:45:20,840 Is it Mary? 632 00:45:24,060 --> 00:45:25,020 What? 633 00:45:26,550 --> 00:45:27,630 Red doesn't like Mary. 634 00:45:29,290 --> 00:45:30,980 Red thinks Mary snitched to the cops 635 00:45:31,160 --> 00:45:32,330 about Old Meyer's. 636 00:45:33,940 --> 00:45:36,160 - Mary? - I don't know, okay, I don't. 637 00:45:36,340 --> 00:45:38,300 You know Red, he gets something stuck in his head, 638 00:45:38,380 --> 00:45:40,820 the paranoia. 639 00:45:40,990 --> 00:45:42,670 I guess you just know him better than I do, 640 00:45:42,700 --> 00:45:43,610 all your ass kissing. 641 00:45:43,780 --> 00:45:45,220 This isn't a conspiracy, Alan. 642 00:45:45,390 --> 00:45:47,300 I'm being your friend. Just saying heads up, 643 00:45:47,480 --> 00:45:49,740 Red's on edge and thinks Mary has a mouth. 644 00:45:50,920 --> 00:45:52,480 Yeah, I guess it could have been Mary. 645 00:45:52,660 --> 00:45:55,050 Right, it's a... It's a possibility. That's all. 646 00:45:59,100 --> 00:46:02,060 It's also possible the cops found your boot, 647 00:46:02,230 --> 00:46:04,840 and Sergeant Kent made a deal, no arrest if you snitch. 648 00:46:07,060 --> 00:46:09,410 In that hypothetical scenario, 649 00:46:09,590 --> 00:46:12,810 you'd only know that if you also spoke with the cops. 650 00:46:12,980 --> 00:46:14,260 Which means we'd only be talking 651 00:46:14,290 --> 00:46:15,250 if you also made a deal. 652 00:46:16,460 --> 00:46:19,210 Anything's possible. 653 00:46:19,380 --> 00:46:22,600 Hypothetically, if we both talked to the cops, 654 00:46:22,780 --> 00:46:24,250 then we're on the same team. 655 00:46:26,080 --> 00:46:28,430 And we should keep an eye out for each other, you know? 656 00:46:28,610 --> 00:46:30,960 But Smitty, I can't trust you. 657 00:46:31,130 --> 00:46:32,700 Because you like to play both sides, 658 00:46:32,870 --> 00:46:35,140 snitch to the cops, then play lapdog sidekick to Red. 659 00:46:35,310 --> 00:46:36,880 Now you wanna jump ship again? 660 00:46:37,960 --> 00:46:39,100 Fuck you. 661 00:46:40,050 --> 00:46:41,660 Hypothetically speaking. 662 00:46:43,620 --> 00:46:44,620 Hey! 663 00:46:48,450 --> 00:46:51,150 Come on, please. I'm hungry. Yo, Alan, 664 00:46:51,330 --> 00:46:53,000 spare me a buck so I can get something to eat, bro. 665 00:46:53,020 --> 00:46:54,180 Come on! Like, 50 cents then? 666 00:46:54,210 --> 00:46:56,030 - I don't have anything. - Right. 667 00:46:56,200 --> 00:46:57,280 You ready to go for a ride? 668 00:46:58,160 --> 00:46:59,250 Sure. Is Smitty coming? 669 00:46:59,420 --> 00:47:00,900 No, he can't. 670 00:47:16,130 --> 00:47:17,870 The haves and the havenots, man, 671 00:47:18,050 --> 00:47:20,290 that's not fair. I'm out here scrounging for french fries 672 00:47:20,310 --> 00:47:21,530 and that snitch has got a car? 673 00:47:21,700 --> 00:47:22,660 Snitch? 674 00:47:54,910 --> 00:47:55,870 $5. 675 00:47:59,090 --> 00:48:00,130 Have a nice day. 676 00:48:02,440 --> 00:48:03,440 At the same time. 677 00:48:03,610 --> 00:48:05,010 - Same time. - I know. 678 00:48:06,660 --> 00:48:08,580 Hey, Peter. 679 00:48:08,750 --> 00:48:10,670 Good to see you so prim and proper at work. 680 00:48:10,840 --> 00:48:12,280 Well, this is Peter most of the time. 681 00:48:12,300 --> 00:48:13,620 You just met him on a weird night. 682 00:48:15,280 --> 00:48:17,020 Amazing fishing boats. 683 00:48:17,190 --> 00:48:18,630 You can go take a look if you want. 684 00:48:18,800 --> 00:48:19,810 Yeah? 685 00:48:23,980 --> 00:48:25,640 Yo, I need some bait. Give me a porgy. 686 00:48:25,810 --> 00:48:27,160 It's $5. 687 00:48:27,330 --> 00:48:28,470 Just sneak me one. 688 00:48:28,640 --> 00:48:29,730 $5. 689 00:48:34,040 --> 00:48:35,080 What? 690 00:48:35,260 --> 00:48:36,220 "Tell no one," remember? 691 00:48:36,390 --> 00:48:37,430 I didn't. Not a word. 692 00:48:37,610 --> 00:48:38,910 You bought a fucking car. 693 00:48:39,090 --> 00:48:41,000 Dropping F bombs. 694 00:48:41,170 --> 00:48:42,610 Shit, are you grown up now? 695 00:48:42,780 --> 00:48:44,920 I'm more grown up than you. 696 00:48:45,090 --> 00:48:46,410 You can be a real moron sometimes. 697 00:48:46,570 --> 00:48:48,220 Or maybe just oblivious. 698 00:48:49,050 --> 00:48:50,530 You buy a car and it's... 699 00:48:51,620 --> 00:48:53,320 People know, Alan. They know. 700 00:48:53,490 --> 00:48:55,800 They know you have money, it's a signal, it's attention, 701 00:48:55,970 --> 00:48:57,970 - it's a problem. - Okay. Okay! 702 00:48:58,150 --> 00:48:59,320 Sorry. 703 00:48:59,500 --> 00:49:00,900 You're not smart enough to be sorry. 704 00:49:02,150 --> 00:49:03,910 I bought a fucking car because I wanted a car 705 00:49:03,980 --> 00:49:05,580 and I've been saving up for a car. Jesus. 706 00:49:05,680 --> 00:49:07,240 You didn't buy that with your own money. 707 00:49:07,260 --> 00:49:07,850 Yeah I did! 708 00:49:08,030 --> 00:49:09,460 Oh, yeah. So if I went back 709 00:49:09,640 --> 00:49:11,050 to the peninsula right now, and I dug it up, 710 00:49:11,070 --> 00:49:12,510 and I counted, it would all be there? 711 00:49:12,540 --> 00:49:13,290 Yeah! 712 00:49:13,470 --> 00:49:14,690 Be my guest. 713 00:49:36,660 --> 00:49:38,270 You got a lot of brothers and sisters? 714 00:49:39,010 --> 00:49:40,100 Only child. 715 00:49:41,230 --> 00:49:42,580 I knew it. 716 00:49:42,760 --> 00:49:44,150 What's that supposed to mean? 717 00:49:44,320 --> 00:49:47,540 No, you're really mature. 718 00:49:47,720 --> 00:49:50,590 My parents made me spend a lot of time with my cousins. 719 00:49:50,770 --> 00:49:53,460 I'm actually supposed to go to camp with them next week. 720 00:49:53,640 --> 00:49:55,550 But, I kinda wanna lie and say I have mono. 721 00:49:55,730 --> 00:49:56,950 Why? Camp sounds fun. 722 00:49:57,120 --> 00:49:59,030 No. Not this kind of camp. 723 00:49:59,210 --> 00:50:01,990 My aunt enrolled us in this SAT prep thing. 724 00:50:02,860 --> 00:50:04,130 It's kinda like soccer camp, 725 00:50:04,300 --> 00:50:06,910 but you play soccer with vocab tests. 726 00:50:07,090 --> 00:50:08,830 Did you take your SATs already? 727 00:50:10,920 --> 00:50:12,050 Yeah. 728 00:50:15,660 --> 00:50:17,380 So what about you? Do you have a big family? 729 00:50:18,100 --> 00:50:20,060 No, it's just me and Peter. 730 00:50:20,230 --> 00:50:22,930 My dad runs fishing hauls and he is away a lot. 731 00:50:23,100 --> 00:50:25,230 So, I look after Peter. 732 00:50:25,410 --> 00:50:27,110 Doing a pretty shitty job at it. 733 00:50:28,410 --> 00:50:30,670 He got really messed up that night. 734 00:50:30,850 --> 00:50:32,590 Peter can take care of himself. 735 00:50:32,760 --> 00:50:34,720 Good grades, merit badges. 736 00:50:35,980 --> 00:50:37,250 He's more the college type. 737 00:50:38,290 --> 00:50:39,380 So what are you? 738 00:50:41,340 --> 00:50:42,470 Fishing boat type. 739 00:50:45,120 --> 00:50:47,170 I'm gonna go on a haul with my dad next summer. 740 00:50:47,340 --> 00:50:49,080 Up and down the northeast. 741 00:50:49,260 --> 00:50:51,870 So Peter will stay with your mom? 742 00:50:53,700 --> 00:50:55,480 No, she passed. 743 00:50:55,660 --> 00:50:58,350 But Peter will be old enough next summer to be on his own. 744 00:50:59,310 --> 00:51:01,010 Maybe he'll go to that SAT camp. 745 00:51:04,360 --> 00:51:06,580 A fishing boat sounds cool, though. 746 00:51:06,750 --> 00:51:08,970 I love traveling. I... 747 00:51:09,150 --> 00:51:11,020 I want to defer it for a year. 748 00:51:11,190 --> 00:51:14,330 Do one of those "work your way through year" programs. 749 00:51:14,500 --> 00:51:16,420 But I doubt my family will allow it. 750 00:51:16,590 --> 00:51:18,590 You travel a lot? 751 00:51:18,770 --> 00:51:20,810 My parents like to vacation. 752 00:51:20,990 --> 00:51:21,990 You? 753 00:51:22,900 --> 00:51:24,860 No, I like it here just fine. 754 00:51:26,470 --> 00:51:27,600 It's not boring. 755 00:51:28,910 --> 00:51:30,170 Yeah? Well, it seems like 756 00:51:30,340 --> 00:51:32,350 you get into enough trouble exploring. 757 00:51:48,230 --> 00:51:51,190 Let's go! 758 00:51:51,360 --> 00:51:52,670 You see that shit? 759 00:51:55,800 --> 00:51:56,760 What? 760 00:51:58,020 --> 00:52:00,110 Nate saw something interesting. 761 00:52:01,810 --> 00:52:03,250 Did he now? 762 00:52:03,420 --> 00:52:05,160 I saw Alan, man. 763 00:52:05,330 --> 00:52:06,420 The other night. 764 00:52:07,640 --> 00:52:09,640 After Old Meyer's. 765 00:52:09,820 --> 00:52:11,690 Tell him where you saw Alan. 766 00:52:11,860 --> 00:52:13,170 At the police station. 767 00:52:13,340 --> 00:52:14,900 Man, they had me on some erroneous shit, 768 00:52:14,930 --> 00:52:16,780 but he came in, handcuffs on... 769 00:52:16,960 --> 00:52:18,480 He was snitching, man. 770 00:52:18,650 --> 00:52:20,700 Definitely. 771 00:52:20,870 --> 00:52:22,740 And guess who just got a new car? 772 00:52:24,220 --> 00:52:25,920 Where did he get the money for that? 773 00:54:11,810 --> 00:54:13,030 We're out of milk. 774 00:54:13,770 --> 00:54:14,990 Where's Alan? 775 00:54:15,160 --> 00:54:17,470 I'm just trying to decode this thing. 776 00:54:19,250 --> 00:54:21,380 Yeah, looks like a map. But to what? 777 00:54:25,910 --> 00:54:27,520 What do you think this is worth? 778 00:54:35,220 --> 00:54:36,660 Must be valuable? 779 00:54:40,490 --> 00:54:42,580 Red's on his way here. 780 00:54:42,750 --> 00:54:44,360 I think he'll be curious too. 781 00:54:44,540 --> 00:54:47,020 A map. A gold coin. 782 00:54:49,020 --> 00:54:51,410 My imagination is running wild. 783 00:54:53,500 --> 00:54:55,900 Do you know what Red did to that kid Marcus? 784 00:54:57,900 --> 00:54:59,510 He fucking stabbed him. 785 00:55:01,510 --> 00:55:02,600 Stabbed him. 786 00:55:04,990 --> 00:55:06,040 Do you know why? 787 00:55:06,210 --> 00:55:07,560 Because Red's crazy. 788 00:55:07,730 --> 00:55:10,000 And Red doesn't like it when people lie. 789 00:55:11,430 --> 00:55:14,390 I don't know what this is exactly, 790 00:55:14,570 --> 00:55:16,220 but I know how he's gonna feel about it. 791 00:55:28,320 --> 00:55:30,630 Tell me now what's buried here, or I show Red. 792 00:55:37,110 --> 00:55:38,110 There's nothing there. 793 00:55:46,430 --> 00:55:47,380 I want in. 794 00:55:50,390 --> 00:55:51,910 He says Red's on his way over. 795 00:55:54,780 --> 00:55:56,570 We split it or I tell him. 796 00:55:58,090 --> 00:55:59,130 You're bluffing. 797 00:55:59,830 --> 00:56:02,570 Am I? 798 00:56:02,750 --> 00:56:05,440 I'll tell Red you snitched to the fucking cops. 799 00:56:05,620 --> 00:56:08,400 I think he'll be more interested in this. 800 00:56:33,820 --> 00:56:34,910 It's raining. 801 00:56:36,040 --> 00:56:37,220 I hadn't noticed. 802 00:56:38,560 --> 00:56:39,960 You want a ride? 803 00:56:40,740 --> 00:56:42,310 Backseat's open. 804 00:56:42,480 --> 00:56:45,220 You're not following me, are you? 805 00:56:46,530 --> 00:56:48,700 - Of course not. - Good. 806 00:56:48,880 --> 00:56:50,790 Then my father won't be upset. 807 00:56:52,230 --> 00:56:55,100 Why don't you just stop all this? 808 00:56:55,280 --> 00:56:57,600 You could end it. Just come on in and tell me what you did. 809 00:56:58,500 --> 00:56:59,760 Own it like a man. 810 00:57:01,110 --> 00:57:02,720 You'll sleep better, 811 00:57:02,890 --> 00:57:04,970 I'll sleep better, hell, everybody will sleep better. 812 00:57:06,160 --> 00:57:07,250 Sound good? 813 00:57:09,200 --> 00:57:11,810 You know, my father told me you couldn't pass the bar, 814 00:57:11,990 --> 00:57:13,270 which is why you're still a cop. 815 00:57:14,950 --> 00:57:16,340 So I should remind you 816 00:57:16,520 --> 00:57:19,170 that what you're doing right now is harassment. 817 00:57:22,000 --> 00:57:23,000 I'll go. 818 00:57:24,830 --> 00:57:26,350 But I got a feeling me and you gonna be 819 00:57:26,370 --> 00:57:27,980 seeing each other again real soon. 820 00:57:29,140 --> 00:57:30,660 Your friends talk too much. 821 00:57:32,310 --> 00:57:34,100 And misplace their belongings. 822 00:57:39,150 --> 00:57:40,370 Careful now. 823 00:57:41,500 --> 00:57:42,850 Slippery when wet. 824 00:57:53,380 --> 00:57:54,680 What do you think he's gonna do? 825 00:57:55,860 --> 00:57:57,640 Okay. 826 00:57:57,820 --> 00:58:00,100 We split it three ways and we go dig it up in the morning. 827 00:58:00,120 --> 00:58:01,340 I get half. 828 00:58:02,390 --> 00:58:03,990 I'm not giving you half, you stupid fuck. 829 00:58:04,010 --> 00:58:05,100 Alan. 830 00:58:10,960 --> 00:58:13,490 I'm no one's lapdog sidekick anymore. I get half. 831 00:58:16,100 --> 00:58:18,710 Fine. Half. Give me the map. 832 00:58:21,190 --> 00:58:22,840 You know where it is? Exactly? 833 00:58:23,020 --> 00:58:24,020 Yes. 834 00:58:58,010 --> 00:58:59,970 You guys smoking? Cigars? 835 00:59:00,790 --> 00:59:01,970 No cigars. 836 00:59:03,580 --> 00:59:05,540 That's a nice car out there. 837 00:59:05,710 --> 00:59:07,320 Thanks. 838 00:59:07,500 --> 00:59:09,060 So, what's this big surprise? 839 00:59:10,410 --> 00:59:11,590 What? 840 00:59:11,760 --> 00:59:13,370 Smitty said you had a surprise. 841 00:59:15,460 --> 00:59:17,380 That's right. Alan, tell him. 842 00:59:24,120 --> 00:59:25,120 I'm out. 843 00:59:28,210 --> 00:59:30,650 I'm done robbing houses. 844 00:59:30,820 --> 00:59:33,430 It's stupid and it's dangerous, 845 00:59:33,610 --> 00:59:35,180 and there's consequences now. 846 00:59:40,220 --> 00:59:41,220 I'm out. 847 00:59:53,500 --> 00:59:56,540 I have to admit, this I find concerning. 848 00:59:56,720 --> 00:59:59,330 It's not even July 4th yet, and we planned a big summer. 849 01:00:01,110 --> 01:00:03,160 You guys can go play bandits without me. 850 01:00:07,160 --> 01:00:08,600 I've been hearing rumors, 851 01:00:08,770 --> 01:00:10,650 that my friends have been talking to the police, 852 01:00:10,680 --> 01:00:12,420 and now you say you're out... 853 01:00:15,350 --> 01:00:16,610 I didn't snitch. 854 01:00:19,870 --> 01:00:20,920 Me either. 855 01:00:22,440 --> 01:00:23,440 No. 856 01:00:25,270 --> 01:00:26,400 Prove it. 857 01:00:27,490 --> 01:00:29,100 How? 858 01:00:29,270 --> 01:00:31,230 We're gonna do one last house. 859 01:00:33,280 --> 01:00:35,500 One more and then it's over. 860 01:00:36,500 --> 01:00:38,150 - I can't even... - You're coming! 861 01:01:01,830 --> 01:01:03,440 Where's the anchor? 862 01:01:03,610 --> 01:01:07,050 It's... I don't... Yeah, it's not there. 863 01:01:09,530 --> 01:01:11,010 Where's the anchor? 864 01:01:11,180 --> 01:01:13,140 - It's missing. - How is the anchor missing? 865 01:01:13,320 --> 01:01:16,620 It's not missing, it's just not there. 866 01:01:16,800 --> 01:01:18,540 What did you do with the anchor, Peter? 867 01:01:25,940 --> 01:01:26,940 Let's go. 868 01:01:46,480 --> 01:01:48,220 You and Peter take the upstairs. 869 01:01:48,400 --> 01:01:49,560 Smitty takes the first floor. 870 01:01:49,580 --> 01:01:50,880 I thought I was the lookout? 871 01:01:51,050 --> 01:01:52,360 I'm the lookout now. 872 01:01:53,660 --> 01:01:54,790 After you. 873 01:03:01,290 --> 01:03:03,170 911. What's your emergency? 874 01:03:04,170 --> 01:03:05,170 Hello? 875 01:03:05,730 --> 01:03:06,690 Hello? 876 01:03:10,300 --> 01:03:11,830 What are you doing? 877 01:03:12,000 --> 01:03:13,800 Just grab something. Let's get this over with. 878 01:03:13,830 --> 01:03:14,870 No. 879 01:03:15,480 --> 01:03:16,600 You think I want to be here? 880 01:03:16,700 --> 01:03:17,860 I don't want to do this shit. 881 01:03:17,890 --> 01:03:19,750 You need to stand up to him. 882 01:03:19,880 --> 01:03:21,160 Yeah? Well, you're the grown up, 883 01:03:21,190 --> 01:03:23,530 - so why don't you do it? - I will. 884 01:03:23,710 --> 01:03:25,100 Someone has to. You're just scared. 885 01:03:25,970 --> 01:03:27,450 Yeah. That's right. 886 01:03:27,630 --> 01:03:29,510 And if you knew any better, you'd be scared too. 887 01:03:35,150 --> 01:03:36,550 What? 888 01:03:36,720 --> 01:03:38,160 We have to get out of here right now. 889 01:03:44,030 --> 01:03:45,290 - Police! - Hands up! 890 01:04:05,310 --> 01:04:06,400 Shit! 891 01:04:19,240 --> 01:04:21,330 Your dad have a radio out there in the Atlantic? 892 01:05:03,290 --> 01:05:04,940 Your engine carburetor was float. 893 01:05:05,770 --> 01:05:06,720 We cleaned it. 894 01:05:07,590 --> 01:05:08,600 It's okay. 895 01:05:09,900 --> 01:05:11,080 You gonna pay me now? 896 01:05:19,520 --> 01:05:21,170 Where'd you get that cigar? 897 01:05:36,670 --> 01:05:37,760 What, are you crying? 898 01:05:39,760 --> 01:05:41,240 There's no crying in this. 899 01:05:44,110 --> 01:05:45,890 What's Grandma gonna think of this? 900 01:05:46,070 --> 01:05:48,590 Grandma's gonna be fucking pissed, man. 901 01:05:50,030 --> 01:05:51,510 What were you guys thinking? 902 01:05:52,380 --> 01:05:53,600 I don't need a lecture. 903 01:05:53,770 --> 01:05:55,380 No. You need a lawyer. 904 01:05:56,690 --> 01:05:58,380 I can't afford a lawyer, man. 905 01:06:00,040 --> 01:06:02,780 Do I have to search that cast for more trinkets and jewelry? 906 01:06:03,480 --> 01:06:04,610 What? 907 01:06:04,780 --> 01:06:05,700 No, man. 908 01:06:05,870 --> 01:06:07,920 No more of these? 909 01:06:08,090 --> 01:06:10,400 We found this on your person when we brought you in. 910 01:06:10,560 --> 01:06:12,160 I don't want to take the cast off of you, 911 01:06:12,180 --> 01:06:13,500 but you're gonna return everything 912 01:06:13,530 --> 01:06:14,730 from that house that you took. 913 01:06:14,870 --> 01:06:16,320 That coin's not from the house. 914 01:06:26,370 --> 01:06:27,760 If I tell you, like, 915 01:06:27,940 --> 01:06:29,540 where you can find, you know, more coins, 916 01:06:29,630 --> 01:06:31,630 more gold, then you can let me go, 917 01:06:31,810 --> 01:06:32,940 we can make a deal, right? 918 01:06:36,070 --> 01:06:37,670 If you have information on another crime, 919 01:06:37,820 --> 01:06:39,460 you better tell me now or it's going to be 920 01:06:39,600 --> 01:06:41,210 so much worse for you down the line. 921 01:06:41,380 --> 01:06:42,520 I promise you. 922 01:06:44,000 --> 01:06:45,390 Now, where'd you get this coin? 923 01:06:49,300 --> 01:06:50,650 Sit down. 924 01:06:50,830 --> 01:06:51,830 Sit down! 925 01:06:52,700 --> 01:06:53,870 Sit down... 926 01:06:54,700 --> 01:06:55,700 It's right there. 927 01:06:59,970 --> 01:07:01,270 I can take you there. 928 01:07:03,670 --> 01:07:04,800 Let's go. 929 01:07:07,780 --> 01:07:10,690 This one might have some info on some stolen property. 930 01:07:10,870 --> 01:07:12,350 I'm gonna take him to go check it out. 931 01:07:12,370 --> 01:07:14,440 And get a cup of coffee. 932 01:07:14,610 --> 01:07:16,050 Get me whatever you get. 933 01:07:17,700 --> 01:07:18,740 He's leaving? 934 01:07:20,790 --> 01:07:22,710 - He's leaving? - Alan. 935 01:07:24,750 --> 01:07:26,270 I'm taking care of it. 936 01:07:37,890 --> 01:07:40,380 - Which one's Peter? - Me. 937 01:07:41,030 --> 01:07:42,160 You made bail. 938 01:07:43,330 --> 01:07:44,510 Sit tight. 939 01:07:44,680 --> 01:07:46,990 I gotta get your release forms. 940 01:07:47,160 --> 01:07:50,340 I'm gonna want extra for waking up so goddamn early. 941 01:07:50,520 --> 01:07:52,690 - You're bailing us out? - Only one. 942 01:07:52,870 --> 01:07:54,170 I told you it's two of us. 943 01:07:54,350 --> 01:07:56,170 I'm not a bail bondsman, okay? 944 01:07:56,350 --> 01:07:58,220 That is not my profession, all right? 945 01:07:58,390 --> 01:08:00,920 I own and operate a pawn shop. 946 01:08:01,090 --> 01:08:04,530 Now, you two boys familiar with the term "collateral"? 947 01:08:04,700 --> 01:08:05,880 Collateral? 948 01:08:07,920 --> 01:08:09,060 Use my car. 949 01:08:10,320 --> 01:08:12,020 '73 Plymouth Satellite, hard top. 950 01:08:12,190 --> 01:08:13,710 - What color? - Blue. 951 01:08:13,890 --> 01:08:15,710 That'll do. 952 01:08:15,890 --> 01:08:17,930 One of you now, you bring me more coins, 953 01:08:18,110 --> 01:08:19,550 I'll come back and get the other one. 954 01:08:19,570 --> 01:08:20,530 Which one first? 955 01:08:22,020 --> 01:08:22,980 Let's go. 956 01:08:23,160 --> 01:08:24,590 Yeah, I know. 957 01:08:24,770 --> 01:08:26,050 Come on, a little faster, please. 958 01:08:26,070 --> 01:08:27,290 I'm crippled. 959 01:08:27,470 --> 01:08:28,790 You said you buried it at the tip. 960 01:08:28,810 --> 01:08:30,120 I can already hear the ocean. 961 01:08:30,290 --> 01:08:32,130 Yeah, I think it was, like, buried around here. 962 01:08:32,160 --> 01:08:33,250 Hold up, stop. 963 01:08:34,120 --> 01:08:35,690 You think? 964 01:08:35,870 --> 01:08:37,260 You said you buried it. 965 01:08:37,430 --> 01:08:40,220 Yeah. But not... Not, like, personally. 966 01:08:40,390 --> 01:08:41,740 But it's here. I... 967 01:08:41,910 --> 01:08:43,230 I promised you. It's right here... 968 01:08:43,390 --> 01:08:45,000 - Nope. We're going back. - No, no, no. 969 01:08:45,180 --> 01:08:46,660 Wait, wait, wait. Come on, man. 970 01:08:50,490 --> 01:08:51,620 Oh, look! 971 01:08:53,100 --> 01:08:55,490 Look at that. 972 01:08:55,670 --> 01:08:57,630 Look at that shit! 973 01:09:01,410 --> 01:09:03,550 What did I tell you? 974 01:09:03,720 --> 01:09:05,460 What did I tell you? What did I tell you? 975 01:09:05,630 --> 01:09:07,940 What the fuck did I tell you? Oh, my God! 976 01:09:19,780 --> 01:09:21,080 It was supposed to... 977 01:09:21,260 --> 01:09:23,000 It was supposed to be here, man. I don't... 978 01:09:23,170 --> 01:09:24,960 - I don't know. - You're wasting my time. 979 01:09:25,130 --> 01:09:27,050 We're going back to the station. 980 01:09:32,440 --> 01:09:33,970 Come on, man. Wait! 981 01:09:35,360 --> 01:09:36,530 Hey. 982 01:09:36,710 --> 01:09:38,110 Hey, man. I wasn't lying about that. 983 01:09:38,130 --> 01:09:39,490 I wasn't lying about anything. 984 01:09:39,670 --> 01:09:41,580 Smitty. Smitty, please just shut the fuck up. 985 01:09:41,760 --> 01:09:44,060 - No... - Just, please... 986 01:09:44,200 --> 01:09:45,480 I just wanted to let you know... 987 01:09:45,500 --> 01:09:46,720 Jesus Christ. 988 01:10:03,390 --> 01:10:04,300 Shit. 989 01:10:07,260 --> 01:10:08,260 Hey, what's up? 990 01:10:08,440 --> 01:10:09,650 I need a ride right now. 991 01:10:09,830 --> 01:10:11,130 I'm sorry, pollito, I'm working. 992 01:10:11,310 --> 01:10:12,790 Take a smoke break. 993 01:10:26,370 --> 01:10:28,500 I'm sorry. This is as far as we go. 994 01:10:28,670 --> 01:10:30,280 Low tide is coming in. 995 01:10:31,290 --> 01:10:32,940 - Can I borrow this? - Yeah. 996 01:11:07,060 --> 01:11:08,840 You are free to go. 997 01:11:10,240 --> 01:11:11,410 What? 998 01:11:11,590 --> 01:11:13,240 That family just dropped the charges. 999 01:11:15,290 --> 01:11:16,550 That's it? I can go? 1000 01:11:16,720 --> 01:11:18,290 Unless you'd like to stay. 1001 01:11:25,560 --> 01:11:29,210 Today being your lucky day, you should buy a lotto ticket. 1002 01:12:00,020 --> 01:12:01,900 My dad thinks it was just a prank. 1003 01:12:06,380 --> 01:12:07,560 Mary, I'm so sorry. 1004 01:12:08,600 --> 01:12:10,250 You know, you're fucked up. 1005 01:12:10,430 --> 01:12:11,710 You and your friends. Clinically. 1006 01:12:11,730 --> 01:12:12,690 I know. 1007 01:12:13,470 --> 01:12:14,950 Yeah, I know I'm no good. 1008 01:12:15,130 --> 01:12:16,330 Was this all part of the plan? 1009 01:12:16,470 --> 01:12:17,710 You know, you take the girl out 1010 01:12:17,740 --> 01:12:19,090 while your friends case the house? 1011 01:12:20,130 --> 01:12:21,790 No, it's not it at all. 1012 01:12:21,960 --> 01:12:23,610 Was anything you said to me real? 1013 01:12:24,830 --> 01:12:27,230 - Yes, Mary. - Is your name even Alan? 1014 01:12:28,310 --> 01:12:30,060 - Yes. - Did your mother really die? 1015 01:12:33,190 --> 01:12:34,280 Yeah. 1016 01:12:37,760 --> 01:12:40,110 Did you ever like me, or was that just an act? 1017 01:12:51,030 --> 01:12:52,160 Goodbye, Alan. 1018 01:14:07,630 --> 01:14:08,940 You moved it. 1019 01:14:11,330 --> 01:14:12,770 You were gonna spend it all. 1020 01:14:13,510 --> 01:14:14,940 I am my father's son. 1021 01:14:16,070 --> 01:14:17,160 Me too. 1022 01:14:18,160 --> 01:14:19,210 No, you're more like Mom. 1023 01:14:20,470 --> 01:14:22,210 I had to run all the way over here, 1024 01:14:22,390 --> 01:14:24,520 busted a goddamn lung. 1025 01:14:24,690 --> 01:14:25,610 Don? 1026 01:14:25,780 --> 01:14:27,830 Not Don. 1027 01:14:29,130 --> 01:14:30,180 Is Dad back? 1028 01:14:31,830 --> 01:14:33,270 No, the charges were dropped. 1029 01:14:39,660 --> 01:14:41,580 How deep is it? 1030 01:14:41,750 --> 01:14:43,410 I don't know. I thought I'd hit it by now, 1031 01:14:43,580 --> 01:14:45,890 but it must've slipped deeper. 1032 01:14:46,060 --> 01:14:48,370 We don't have much time before the tide comes back in. 1033 01:14:57,330 --> 01:14:58,420 Okay. 1034 01:15:13,260 --> 01:15:15,260 Shit, I can't even see where I'm digging. 1035 01:15:16,400 --> 01:15:17,830 Let's try pulling it again. 1036 01:15:18,010 --> 01:15:20,010 It's 10 times heavier in this fucking water. 1037 01:15:20,180 --> 01:15:21,270 All right. Ready? 1038 01:15:21,440 --> 01:15:22,790 Three, two, one. 1039 01:15:26,840 --> 01:15:28,970 All right. Ready? 1040 01:15:30,320 --> 01:15:32,590 Three, two, one... 1041 01:15:42,770 --> 01:15:44,950 Three, two, one! 1042 01:15:59,050 --> 01:16:00,330 We should probably start walking 1043 01:16:00,350 --> 01:16:01,830 before the sun goes down. 1044 01:16:02,010 --> 01:16:03,290 Why don't we just take the boat? 1045 01:16:03,880 --> 01:16:04,840 The boat? 1046 01:16:07,750 --> 01:16:09,270 You parked the boat around the bend. 1047 01:16:11,580 --> 01:16:12,890 I didn't take that boat here. 1048 01:16:24,730 --> 01:16:25,730 So... 1049 01:16:28,730 --> 01:16:30,910 This is where my anchor went. 1050 01:16:37,300 --> 01:16:38,740 Let me see what's in there. 1051 01:16:50,750 --> 01:16:51,840 Throw it here! 1052 01:17:14,340 --> 01:17:15,780 Are these real? 1053 01:17:15,950 --> 01:17:17,340 No, they're chocolate. 1054 01:18:13,220 --> 01:18:14,230 Fuck. 1055 01:18:16,490 --> 01:18:18,530 We were friends, you piece of shit! 70679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.