Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,307
- Thanks for squeezing me in.
2
00:00:03,351 --> 00:00:05,701
- Always happy
to have a new client.
3
00:00:05,744 --> 00:00:08,443
Whatever you're doing today,
your hair will look perfect.
4
00:00:08,486 --> 00:00:09,705
- Not just today.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,707
As long as it takes...
6
00:00:11,750 --> 00:00:13,361
to make things right.
7
00:00:14,623 --> 00:00:17,365
Sorry, just...
8
00:00:17,408 --> 00:00:19,802
big changes in my life
right now, um...
9
00:00:19,845 --> 00:00:21,673
a new beginning.
- Hmm.
10
00:00:23,762 --> 00:00:26,461
You running from someone,
sweetie?
11
00:00:26,504 --> 00:00:28,071
Don't you worry.
12
00:00:28,115 --> 00:00:29,942
You're safe here.
13
00:00:32,380 --> 00:00:33,685
That's just my boyfriend,
Danny.
14
00:00:33,729 --> 00:00:35,122
He's here to pick me up.
15
00:00:35,948 --> 00:00:37,994
Sorry.
He's got resting redneck face.
16
00:00:38,038 --> 00:00:39,343
[chuckles]
17
00:00:39,387 --> 00:00:41,911
Hey, babe.
This is my new client, Claudia.
18
00:00:41,954 --> 00:00:43,478
- It's nice to meet you.
19
00:00:44,218 --> 00:00:45,958
- Feels like
I know you already.
20
00:00:46,002 --> 00:00:48,570
- Mm, I don't think so.
21
00:00:48,613 --> 00:00:50,572
- Oh.
22
00:00:50,615 --> 00:00:52,878
I'll just pay
and get out of your hair.
23
00:00:52,922 --> 00:00:54,445
- I haven't even
mixed your color.
24
00:00:54,489 --> 00:00:56,360
Don't worry about him.
He can wait.
25
00:00:58,014 --> 00:01:00,060
- Whoa, what the hell?
26
00:01:00,103 --> 00:01:01,844
- There--there's cash
in the desk drawer.
27
00:01:01,887 --> 00:01:03,498
- I don't want your money.
28
00:01:03,541 --> 00:01:05,500
The spirits brought me here
for a reason.
29
00:01:05,543 --> 00:01:08,503
[tense music]
30
00:01:08,546 --> 00:01:09,895
You tie him to the chair.
31
00:01:09,939 --> 00:01:10,940
Down there.
32
00:01:10,983 --> 00:01:12,463
- What for?
33
00:01:12,507 --> 00:01:13,725
- 'Cause I said so.
34
00:01:13,769 --> 00:01:20,428
♪
35
00:01:21,516 --> 00:01:22,560
Your turn.
36
00:01:22,604 --> 00:01:24,084
Come here.
37
00:01:24,127 --> 00:01:27,783
- [breathing shakily]
38
00:01:27,826 --> 00:01:30,090
- Turn around.
39
00:01:33,658 --> 00:01:35,399
Where I was sitting.
40
00:01:40,709 --> 00:01:42,624
- What do you want from us?
41
00:01:42,667 --> 00:01:44,191
- The truth.
42
00:01:45,670 --> 00:01:47,019
'Cause when you tell a lie,
43
00:01:47,063 --> 00:01:49,065
it eats you from the inside.
44
00:01:49,109 --> 00:01:50,849
- I don't understand.
45
00:01:50,893 --> 00:01:52,199
- Sure, you do, sweetie.
46
00:01:53,417 --> 00:01:54,505
- Hey!
47
00:01:55,680 --> 00:01:57,639
- [gagging]
48
00:01:57,682 --> 00:01:59,858
- No, no, no, no!
Stop!
49
00:01:59,902 --> 00:02:01,251
Stop!
50
00:02:01,295 --> 00:02:02,557
Stop it!
51
00:02:02,600 --> 00:02:03,993
[growls]
52
00:02:04,036 --> 00:02:05,473
Jane!
53
00:02:05,516 --> 00:02:07,039
Stop!
54
00:02:07,083 --> 00:02:08,998
Help!
55
00:02:09,041 --> 00:02:10,434
Jane!
56
00:02:12,306 --> 00:02:13,916
Stop it!
57
00:02:13,959 --> 00:02:16,397
[whimpering]
58
00:02:16,440 --> 00:02:17,572
Jane.
59
00:02:22,054 --> 00:02:24,535
- [breathing heavily]
60
00:02:31,847 --> 00:02:33,718
On your knees.
61
00:02:33,762 --> 00:02:35,198
- Please.
I'll do anything.
62
00:02:35,242 --> 00:02:36,721
I'll do whatever you want.
63
00:02:36,765 --> 00:02:38,332
Just please don't hurt me.
64
00:02:38,375 --> 00:02:40,377
- I'm not here to hurt you,
Danny.
65
00:02:42,945 --> 00:02:45,426
Turn around.
66
00:02:45,469 --> 00:02:46,514
- Okay.
67
00:02:49,299 --> 00:02:50,561
[gunshot]
68
00:02:50,605 --> 00:02:51,736
[body thuds]
69
00:02:51,780 --> 00:02:54,130
- See?
70
00:02:54,174 --> 00:02:56,437
It was too quick to hurt.
71
00:02:56,480 --> 00:03:03,400
♪
72
00:03:09,537 --> 00:03:11,582
[cap snaps, pills rattle]
73
00:03:16,631 --> 00:03:19,590
[dramatic music]
74
00:03:19,634 --> 00:03:26,554
♪
75
00:03:44,006 --> 00:03:45,268
- Jess.
- Mm-hmm?
76
00:03:45,312 --> 00:03:46,748
- It doesn't have
to be perfect.
77
00:03:46,791 --> 00:03:48,750
- Yeah, it does, otherwise
it will drive you crazy.
78
00:03:48,793 --> 00:03:49,968
- Mm-hmm.
79
00:03:50,012 --> 00:03:52,536
Come on.
Can I make you some breakfast?
80
00:03:52,580 --> 00:03:53,842
- Sure.
81
00:03:53,885 --> 00:03:56,845
- Feeding you is really
the least I can do.
82
00:03:56,888 --> 00:03:58,325
Omelet okay?
83
00:03:58,368 --> 00:03:59,630
- Sounds good.
84
00:04:01,328 --> 00:04:02,416
- Good.
85
00:04:06,724 --> 00:04:09,118
Proposed settlement agreement.
86
00:04:09,161 --> 00:04:11,860
My divorce lawyer
sent it to me yesterday.
87
00:04:11,903 --> 00:04:12,861
- I wasn't snooping.
88
00:04:12,904 --> 00:04:14,732
- It's okay.
89
00:04:14,776 --> 00:04:17,257
Hey, I can save a bunch
of money in legal fees
90
00:04:17,300 --> 00:04:19,041
if I can get Hugh
to agree to everything.
91
00:04:19,084 --> 00:04:20,564
- How's that going?
92
00:04:20,608 --> 00:04:21,957
- He's being a jerk.
93
00:04:22,000 --> 00:04:25,003
Keeps calling and asking
why I'm doing this to him.
94
00:04:25,047 --> 00:04:27,179
I told him he did it to himself
when he--
95
00:04:27,223 --> 00:04:29,399
what was it
my lawyer called it--
96
00:04:29,443 --> 00:04:32,533
laid hands on me,
put me in the hospital.
97
00:04:34,361 --> 00:04:36,145
- He hit you?
98
00:04:36,188 --> 00:04:37,625
- Yeah.
I mean, he was drunk.
99
00:04:37,668 --> 00:04:40,976
We got in an argument.
He lost his temper.
100
00:04:41,019 --> 00:04:43,892
I moved out as soon as I could.
101
00:04:43,935 --> 00:04:45,981
- I'm sorry.
I didn't know.
102
00:04:46,024 --> 00:04:47,678
- It's okay.
I'm fine.
103
00:04:47,722 --> 00:04:51,726
I just want it to be over with
so I can move on.
104
00:04:51,769 --> 00:04:54,076
[phone rings]
105
00:04:57,079 --> 00:04:59,386
Work?
- Yeah.
106
00:04:59,429 --> 00:05:00,996
I have to go.
107
00:05:01,039 --> 00:05:02,345
- Okay.
108
00:05:02,389 --> 00:05:04,347
- Can I take a rain check
on the omelet?
109
00:05:04,391 --> 00:05:05,566
- Yeah.
110
00:05:09,657 --> 00:05:12,529
- Maybe we could have dinner
this week, or...
111
00:05:12,573 --> 00:05:14,183
- Yeah, that sounds good.
112
00:05:16,228 --> 00:05:18,100
- You sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
113
00:05:18,143 --> 00:05:19,144
Go. Go to work.
114
00:05:19,188 --> 00:05:21,059
I'll see you soon.
115
00:05:22,278 --> 00:05:25,542
Hey, thank you
for the help with the TV.
116
00:05:25,586 --> 00:05:27,588
- Yeah.
117
00:05:27,631 --> 00:05:31,374
[soft music]
118
00:05:31,418 --> 00:05:35,422
♪
119
00:05:35,465 --> 00:05:38,729
[sinister music]
120
00:05:38,773 --> 00:05:45,910
♪
121
00:05:47,434 --> 00:05:50,306
[car door slams,
engine turning over]
122
00:06:04,712 --> 00:06:08,759
- 10:00 last night
in Shrewsbury, Pennsylvania.
123
00:06:08,803 --> 00:06:11,196
Security guard doing his rounds
finds our victims
124
00:06:11,240 --> 00:06:13,460
dead on the floor
of a beauty salon.
125
00:06:13,503 --> 00:06:16,680
The female is Jane Armstrong,
a stylist at the salon.
126
00:06:16,724 --> 00:06:19,857
And the male is Danny Rhodes,
her boyfriend of two years.
127
00:06:19,901 --> 00:06:21,293
- Mm, cause of death?
128
00:06:21,337 --> 00:06:23,687
- Manual strangulation
for Jane.
129
00:06:23,731 --> 00:06:26,168
Danny was shot in the back
of the head execution-style.
130
00:06:26,211 --> 00:06:28,649
They were both found zip-tied
to salon chairs,
131
00:06:28,692 --> 00:06:31,521
but there was no money missing
from the salon's register.
132
00:06:31,565 --> 00:06:34,045
- This took planning.
They were obviously targeted.
133
00:06:34,089 --> 00:06:35,525
- We know who we're chasing?
134
00:06:35,569 --> 00:06:38,398
- Our fugitive
is Claudia D'Ambrose.
135
00:06:38,441 --> 00:06:40,443
Married for 15 years.
No kids.
136
00:06:40,487 --> 00:06:43,490
She's a music teacher at
the high school in Shrewsbury.
137
00:06:43,533 --> 00:06:46,623
- Damn, I had a piano teacher
in third grade who was mean,
138
00:06:46,667 --> 00:06:48,190
but this is next-level.
139
00:06:48,233 --> 00:06:49,844
She have a criminal record?
140
00:06:49,887 --> 00:06:51,498
- No, she made
the hair appointment
141
00:06:51,541 --> 00:06:52,542
under her real name,
142
00:06:52,586 --> 00:06:54,414
and security cams
across the street
143
00:06:54,457 --> 00:06:56,024
caught her plates
as she was leaving.
144
00:06:56,067 --> 00:06:57,460
She was driving her own car.
145
00:06:57,504 --> 00:06:59,680
She signaled right
out of the lot.
146
00:06:59,723 --> 00:07:01,203
- 2018 Volvo.
147
00:07:01,246 --> 00:07:03,379
We got her on toll cams
crossing into Maryland
148
00:07:03,423 --> 00:07:04,772
around midnight.
149
00:07:04,815 --> 00:07:05,860
BOLO's been out since then.
150
00:07:05,903 --> 00:07:07,209
Shrewsbury PD found
151
00:07:07,252 --> 00:07:09,733
spent casings from
a 9-millimeter at the scene.
152
00:07:09,777 --> 00:07:11,256
Matches a handgun
Claudia bought
153
00:07:11,300 --> 00:07:13,737
from a Pennsylvania retailer
two weeks ago.
154
00:07:13,781 --> 00:07:16,087
- Hmm, Claudia either wants us
to know who she is,
155
00:07:16,131 --> 00:07:18,481
or she doesn't care if we do.
156
00:07:18,525 --> 00:07:20,614
- She did have the forethought
to turn off her cell phone
157
00:07:20,657 --> 00:07:22,833
and buy three burner phones
at a gas station
158
00:07:22,877 --> 00:07:24,792
near the border in Maryland.
159
00:07:24,835 --> 00:07:26,315
- Her methods are personal.
160
00:07:26,358 --> 00:07:28,186
She probably knew the victims.
161
00:07:28,230 --> 00:07:31,276
- Classic Hallmark card
of a love triangle gone wrong?
162
00:07:33,322 --> 00:07:35,367
- All right.
Let's get over to Shrewsbury.
163
00:07:35,411 --> 00:07:36,847
Hana and I will go
cover the husband.
164
00:07:36,891 --> 00:07:38,066
Rest of you,
cover the high school.
165
00:07:38,109 --> 00:07:40,068
Make sure
you see the principal.
166
00:07:42,897 --> 00:07:44,246
- I haven't seen them.
167
00:07:44,289 --> 00:07:46,509
I don't know how Claudia
would know them either.
168
00:07:46,553 --> 00:07:48,598
I'm sorry.
This is all so surreal.
169
00:07:48,642 --> 00:07:51,296
The woman I married
is not a murderer.
170
00:07:51,340 --> 00:07:54,256
- Does she have any friends
or relatives in Maryland?
171
00:07:54,299 --> 00:07:56,345
- No, I don't know why
she would have gone there.
172
00:07:56,388 --> 00:07:59,087
- Were you and Claudia having
any problems in your marriage?
173
00:07:59,130 --> 00:08:00,828
- You mean like infidelity?
No.
174
00:08:00,871 --> 00:08:02,699
That wasn't the issue.
175
00:08:02,743 --> 00:08:04,179
- What was?
176
00:08:04,222 --> 00:08:05,963
- We've been trying to
get pregnant for a long time.
177
00:08:06,007 --> 00:08:07,269
Last year, it worked.
178
00:08:07,312 --> 00:08:08,966
Then she had a miscarriage.
179
00:08:09,010 --> 00:08:11,534
- I'm sorry for your loss.
180
00:08:11,578 --> 00:08:13,449
How did that affect Claudia?
181
00:08:13,493 --> 00:08:14,494
- She was depressed.
182
00:08:14,537 --> 00:08:16,104
We both were.
183
00:08:16,147 --> 00:08:18,236
And on top of that, one
of her favorite students died
184
00:08:18,280 --> 00:08:20,500
six months ago,
Anissa Gomez.
185
00:08:20,543 --> 00:08:24,852
She was a first chair violinist
in the school orchestra.
186
00:08:24,895 --> 00:08:28,638
- Two traumas
in a short span of time.
187
00:08:28,682 --> 00:08:30,118
That can---
188
00:08:30,161 --> 00:08:32,120
that can change a person.
189
00:08:33,034 --> 00:08:35,819
Does Claudia have any history
of mental illness
190
00:08:35,863 --> 00:08:37,255
in her family?
191
00:08:37,299 --> 00:08:39,388
- Her grandmother suffered
from bipolar disorder.
192
00:08:39,431 --> 00:08:41,216
- Was she on any medications?
193
00:08:41,259 --> 00:08:42,783
- Not prescription.
194
00:08:42,826 --> 00:08:44,045
- What do you mean?
195
00:08:44,088 --> 00:08:45,307
- Sometimes at night,
196
00:08:45,350 --> 00:08:47,135
I'd smell pot
coming from the garage.
197
00:08:47,178 --> 00:08:49,267
When I asked her about it,
she said she was writing music
198
00:08:49,311 --> 00:08:52,140
and that, uh,
it helped her focus.
199
00:08:52,183 --> 00:08:55,273
But then three days ago,
200
00:08:55,317 --> 00:08:57,014
um...
201
00:08:58,712 --> 00:09:00,583
- What happened three days ago?
202
00:09:00,627 --> 00:09:04,587
- I came home at lunch to get
some files I'd forgotten.
203
00:09:04,631 --> 00:09:06,720
I smelled the pot again.
204
00:09:06,763 --> 00:09:08,809
And I found her in the garage
205
00:09:08,852 --> 00:09:10,158
with her hands around her neck,
206
00:09:10,201 --> 00:09:12,377
trying to squeeze the life
out of herself.
207
00:09:12,421 --> 00:09:14,684
She said that the principal
had given her the day off
208
00:09:14,728 --> 00:09:18,079
and that she was trying
to commune with a higher power.
209
00:09:18,122 --> 00:09:20,908
I begged her to see a doctor
or therapist,
210
00:09:20,951 --> 00:09:22,431
get help.
211
00:09:22,474 --> 00:09:24,215
And she agreed.
212
00:09:24,259 --> 00:09:26,348
I thought that's where she went
until this.
213
00:09:29,003 --> 00:09:31,658
- Uh, did your wife use
this computer?
214
00:09:31,701 --> 00:09:33,573
- Yes.
We both did.
215
00:09:35,357 --> 00:09:37,359
- Claudia didn't get
the day off three days ago.
216
00:09:37,402 --> 00:09:38,360
She was fired.
217
00:09:38,403 --> 00:09:39,622
- So we talked
to the principal,
218
00:09:39,666 --> 00:09:42,233
and he said he caught Claudia
smoking pot
219
00:09:42,277 --> 00:09:44,932
in the orchestra pit,
and that was the last straw.
220
00:09:44,975 --> 00:09:46,281
- She's been having trouble
ever since.
221
00:09:46,324 --> 00:09:48,457
One of her star students died
six months ago.
222
00:09:48,500 --> 00:09:49,893
- Anissa Gomez.
223
00:09:49,937 --> 00:09:52,113
- Yeah.
Murder really got to her.
224
00:09:52,156 --> 00:09:53,984
- She was murdered?
225
00:09:54,028 --> 00:09:55,464
- Along with her boyfriend,
Derek Krohl.
226
00:09:55,507 --> 00:09:57,031
They'd gone hiking
at Rock State Park
227
00:09:57,074 --> 00:09:59,294
across state lines
in Sunnyvale, Maryland.
228
00:09:59,337 --> 00:10:00,904
Bodies were found in the woods
the next day.
229
00:10:00,948 --> 00:10:02,297
The case is still unsolved.
230
00:10:02,340 --> 00:10:04,168
- Also, the principal said
all Claudia talked about
231
00:10:04,212 --> 00:10:05,648
was justice for Anissa.
232
00:10:05,692 --> 00:10:07,694
Apparently, she blamed herself.
- Why?
233
00:10:07,737 --> 00:10:09,652
- Well, the day of the murders,
Claudia canceled
234
00:10:09,696 --> 00:10:12,568
orchestra practice to go see
her fertility specialist,
235
00:10:12,612 --> 00:10:15,702
so Anissa left school early
to go meet Derek.
236
00:10:15,745 --> 00:10:16,920
- She was murdered when
237
00:10:16,964 --> 00:10:18,443
she should've been
playing first chair.
238
00:10:18,487 --> 00:10:19,706
- Look at this.
239
00:10:19,749 --> 00:10:21,098
Claudia wasn't
just smoking pot.
240
00:10:21,142 --> 00:10:22,796
She was ingesting it.
241
00:10:22,839 --> 00:10:25,973
I pulled her purchase history
from the family computer.
242
00:10:26,016 --> 00:10:29,063
She started ordering THC pills
six weeks ago,
243
00:10:29,106 --> 00:10:31,369
eight an order,
25 milligrams a pop.
244
00:10:31,413 --> 00:10:33,807
- That's a lot, especially
for someone her size.
245
00:10:33,850 --> 00:10:34,982
- This isn't good.
246
00:10:35,025 --> 00:10:36,679
A history of bipolar disorder
247
00:10:36,723 --> 00:10:38,725
coupled with high doses of THC,
248
00:10:38,768 --> 00:10:40,640
that can cause
a psychotic break.
249
00:10:40,683 --> 00:10:42,467
Delusions, paranoia,
250
00:10:42,511 --> 00:10:44,165
fixed false beliefs.
251
00:10:44,208 --> 00:10:45,819
- She's not living in reality.
252
00:10:45,862 --> 00:10:47,211
- Not ours, at least.
253
00:10:47,255 --> 00:10:49,213
People with mental illnesses
are rarely violent,
254
00:10:49,257 --> 00:10:51,781
but at this dosage
and with all of this trauma,
255
00:10:51,825 --> 00:10:53,130
Claudia might be the exception.
256
00:10:53,174 --> 00:10:55,350
- So she's operating
on a separate plane?
257
00:10:55,393 --> 00:10:56,960
- One where she doesn't know
the difference
258
00:10:57,004 --> 00:10:59,093
between right or wrong.
259
00:11:04,054 --> 00:11:05,534
Where did she have the pills
shipped?
260
00:11:07,362 --> 00:11:10,844
- Her home address
in Shrewsbury until last month.
261
00:11:10,887 --> 00:11:14,543
The recent ones all went to an
address in Sunnyvale, Maryland.
262
00:11:14,586 --> 00:11:16,850
- That's where
Anissa was murdered.
263
00:11:24,858 --> 00:11:26,686
- Claudia had a secret life.
264
00:11:26,729 --> 00:11:29,036
- Not much fun to be had
in this bachelorette pad.
265
00:11:29,079 --> 00:11:30,994
Nonperishables.
Electrolytes.
266
00:11:31,038 --> 00:11:32,517
Doomsday poetry.
267
00:11:32,561 --> 00:11:35,477
- Is this a vacation rental
or a survivalist bunker?
268
00:11:35,520 --> 00:11:36,913
- Cotton and cable knit.
269
00:11:36,957 --> 00:11:39,960
Looks like a Chico's
and a Target exploded in here.
270
00:11:40,003 --> 00:11:41,526
- Fridge is empty.
271
00:11:41,570 --> 00:11:44,007
- Looks like our music teacher
likes to hike.
272
00:11:44,965 --> 00:11:46,793
- Guys?
273
00:11:46,836 --> 00:11:48,882
The headline's in here.
274
00:11:51,493 --> 00:11:53,147
- Looks like we found
the special project
275
00:11:53,190 --> 00:11:55,323
Claudia's been so focused on.
276
00:11:55,366 --> 00:11:58,108
- I'd say somebody's obsessed.
277
00:11:58,152 --> 00:12:01,242
- Anissa was the star student
that was killed.
278
00:12:01,285 --> 00:12:02,983
That must be her boyfriend.
279
00:12:03,026 --> 00:12:05,376
- We got more stuff
on the case.
280
00:12:05,420 --> 00:12:07,639
Bed doesn't look slept in
either.
281
00:12:07,683 --> 00:12:10,686
- Symptoms of mania
with psychotic features.
282
00:12:10,730 --> 00:12:12,470
- You see this?
283
00:12:12,514 --> 00:12:14,821
Official police sketch
of the murder suspect.
284
00:12:14,864 --> 00:12:15,865
- Danny Rhodes.
285
00:12:15,909 --> 00:12:17,737
Shot dead in the salon.
286
00:12:17,780 --> 00:12:19,086
- Looks just like him.
287
00:12:19,129 --> 00:12:21,784
- Half the men I know
look like that.
288
00:12:21,828 --> 00:12:23,917
- People see
what they want to see.
289
00:12:23,960 --> 00:12:26,571
Or they ignore
what's right in front of them.
290
00:12:26,615 --> 00:12:29,270
Claudia isn't just suffering
a psychotic break.
291
00:12:29,313 --> 00:12:31,272
She thinks she's serving
a higher power.
292
00:12:31,315 --> 00:12:34,884
- Targeting suspects
in Anissa's case?
293
00:12:34,928 --> 00:12:36,973
- We need to talk
to Sunnyvale sheriffs.
294
00:12:39,367 --> 00:12:42,239
- I've been here
from the beginning, baby girl.
295
00:12:44,285 --> 00:12:46,809
But we all have an end.
296
00:12:46,853 --> 00:12:48,811
I found the man who was yours.
297
00:12:48,855 --> 00:12:50,378
I made him pay.
298
00:12:53,816 --> 00:12:57,559
I've done what you needed,
Anissa, my spirit guide.
299
00:12:57,602 --> 00:13:00,344
Send me a sign.
300
00:13:00,388 --> 00:13:01,998
[wind whistles]
301
00:13:02,042 --> 00:13:05,001
[dramatic music]
302
00:13:05,045 --> 00:13:12,226
♪
303
00:13:25,848 --> 00:13:28,198
[engine rumbling]
304
00:13:32,942 --> 00:13:34,944
- Ma'am?
305
00:13:34,988 --> 00:13:38,034
Not allowed
to have open flame out here.
306
00:13:38,078 --> 00:13:40,341
Hey, did you hear me?
307
00:13:40,384 --> 00:13:42,822
It's a park rule.
308
00:13:42,865 --> 00:13:44,824
Ma'am?
309
00:13:44,867 --> 00:13:46,782
Ma'am.
310
00:13:46,826 --> 00:13:48,479
[gunshot]
[grunts]
311
00:13:49,654 --> 00:13:53,006
[gasping]
312
00:13:53,049 --> 00:13:54,616
Please, no! No!
313
00:13:54,659 --> 00:13:57,140
Please! Hey.
[gasping]
314
00:13:57,184 --> 00:13:59,273
- I won't let you
put out her light.
315
00:13:59,316 --> 00:14:00,361
- Please don't!
[gunshot]
316
00:14:06,933 --> 00:14:08,760
- We think our fugitive
is right here in Sunnyvale
317
00:14:08,804 --> 00:14:10,066
acting as a vigilante,
318
00:14:10,110 --> 00:14:12,634
hunting down whoever
killed Derek and Anissa.
319
00:14:12,677 --> 00:14:15,332
- If you're looking to locate
someone in Sunnyvale proper,
320
00:14:15,376 --> 00:14:16,507
don't worry.
321
00:14:16,551 --> 00:14:18,248
We're small.
Population around 4,000.
322
00:14:18,292 --> 00:14:20,468
- Yeah, state park's
a different story, though.
323
00:14:20,511 --> 00:14:22,339
Thousands of acres,
uninhabited.
324
00:14:22,383 --> 00:14:24,080
Millions of places to hide.
325
00:14:24,124 --> 00:14:25,690
That's where
we found the bodies.
326
00:14:25,734 --> 00:14:27,431
- How did Derek and Anissa die?
327
00:14:27,475 --> 00:14:28,432
- Killer tied them up.
328
00:14:28,476 --> 00:14:30,173
Raped Anissa.
329
00:14:30,217 --> 00:14:31,653
Forced Derek to watch.
330
00:14:31,696 --> 00:14:33,611
Then he strangled her
with his bare hands
331
00:14:33,655 --> 00:14:35,091
and shot Derek
in the back of the head.
332
00:14:35,135 --> 00:14:37,267
- That's the same way
Danny and Jane were killed.
333
00:14:37,311 --> 00:14:40,575
- Maybe Claudia wants them to
suffer like Derek and Anissa?
334
00:14:40,618 --> 00:14:42,272
- I don't think so.
335
00:14:42,316 --> 00:14:44,535
Causes of death have never
been released to the public.
336
00:14:44,579 --> 00:14:45,841
Neither has the video.
337
00:14:45,885 --> 00:14:47,887
- There's a video?
338
00:14:47,930 --> 00:14:49,976
- Anissa's cell phone.
339
00:14:50,019 --> 00:14:52,065
She caught the killer's voice
but not his face.
340
00:14:52,108 --> 00:14:54,328
Male, medium build.
Bulky sweatshirt.
341
00:14:54,371 --> 00:14:55,938
- Could it have been
Danny Rhodes?
342
00:14:55,982 --> 00:14:57,679
- No, Danny was innocent.
343
00:14:57,722 --> 00:14:58,985
- How do you know?
344
00:14:59,028 --> 00:15:01,726
- 'Cause we have
the killer's DNA.
345
00:15:01,770 --> 00:15:04,120
I've already run it
through CODIS, compared it
346
00:15:04,164 --> 00:15:07,123
to any man who's ever so much
as taken a leak in public.
347
00:15:07,167 --> 00:15:09,473
DNA's no use unless you have
a suspect to compare it to.
348
00:15:09,517 --> 00:15:11,823
- So you're saying that Claudia
killed two innocent people
349
00:15:11,867 --> 00:15:13,086
and she doesn't even know?
350
00:15:13,129 --> 00:15:14,957
- Look, I've been mayor here
for 20 years.
351
00:15:15,001 --> 00:15:16,959
We've never had
a double murder.
352
00:15:17,003 --> 00:15:18,308
Everyone pressured us
353
00:15:18,352 --> 00:15:20,658
and we finally decided
to release the sketch.
354
00:15:20,702 --> 00:15:22,791
Within 20 minutes
of it going out,
355
00:15:22,834 --> 00:15:24,010
people went nuts,
356
00:15:24,053 --> 00:15:25,707
pointing fingers, speculating,
357
00:15:25,750 --> 00:15:27,448
accusing their neighbors.
358
00:15:27,491 --> 00:15:28,971
They think we have a killer
in our midst.
359
00:15:29,015 --> 00:15:31,974
- People see
who they want to see.
360
00:15:32,018 --> 00:15:34,672
- It could be a local
that knows the park.
361
00:15:34,716 --> 00:15:36,370
It could also be an outsider.
362
00:15:36,413 --> 00:15:38,546
Either way, I already have
two false confessions
363
00:15:38,589 --> 00:15:41,331
from guys in jail,
and I don't want any more.
364
00:15:41,375 --> 00:15:43,420
I also need to hold back
any details
365
00:15:43,464 --> 00:15:45,553
that only the killer
would know.
366
00:15:49,078 --> 00:15:51,820
- We'll need a complete copy
of the case file,
367
00:15:51,863 --> 00:15:53,909
including the DNA profile
of your offender.
368
00:15:53,953 --> 00:15:55,867
- No problem.
369
00:15:57,130 --> 00:16:00,829
I'm happy
to have the FBI's help.
370
00:16:00,872 --> 00:16:03,179
- We're not here
to solve your case, Sheriff.
371
00:16:03,223 --> 00:16:05,268
We're here
to find our fugitive.
372
00:16:07,009 --> 00:16:08,315
- I've never seen her.
373
00:16:08,358 --> 00:16:10,230
Is she the one
who executed my brother?
374
00:16:10,273 --> 00:16:11,579
- Yes.
375
00:16:11,622 --> 00:16:13,450
We think she might be having
a psychotic break.
376
00:16:13,494 --> 00:16:14,712
- [scoffs]
377
00:16:14,756 --> 00:16:16,366
Am I supposed to feel sorry
for her?
378
00:16:16,410 --> 00:16:18,716
This whole town
is full of psychos.
379
00:16:18,760 --> 00:16:21,415
I told Danny, it's terrible
what happened to those kids,
380
00:16:21,458 --> 00:16:22,633
but he was a victim too.
381
00:16:22,677 --> 00:16:24,026
- How so?
382
00:16:24,070 --> 00:16:25,462
- As soon as the police sketch
came out,
383
00:16:25,506 --> 00:16:28,030
his home address was published
on the Internet.
384
00:16:28,074 --> 00:16:30,380
Not long after that,
the death threats started
385
00:16:30,424 --> 00:16:33,079
and calls to his boss
to have him fired.
386
00:16:33,122 --> 00:16:35,907
And then they started
harassing me too.
387
00:16:35,951 --> 00:16:37,605
You know what they call me now?
388
00:16:37,648 --> 00:16:39,563
The kiddie killer's sister.
389
00:16:39,607 --> 00:16:41,913
- Did your brother report
the threats to the police?
390
00:16:41,957 --> 00:16:43,698
[glass shatters]
391
00:16:43,741 --> 00:16:45,134
- Hey, get back here!
392
00:16:45,178 --> 00:16:46,962
FBI!
393
00:16:47,006 --> 00:16:49,530
Hey! Hey!
FBI!
394
00:16:49,573 --> 00:16:51,619
FBI!
Stop right there!
395
00:16:51,662 --> 00:16:53,708
IDs, both of you.
396
00:16:53,751 --> 00:16:56,580
- Hurry up.
Hurry up.
397
00:16:56,624 --> 00:16:57,929
- Come on.
398
00:17:00,062 --> 00:17:02,021
Eli Jacobs?
399
00:17:02,064 --> 00:17:04,893
- Bryan Castro?
400
00:17:04,936 --> 00:17:06,547
You guys go
to Sunnyvale High School?
401
00:17:06,590 --> 00:17:09,028
- Yeah, we were friends
with Anissa and Derek.
402
00:17:09,071 --> 00:17:10,638
- We just wanted to send
that pedophile's sister
403
00:17:10,681 --> 00:17:12,074
a message.
404
00:17:12,118 --> 00:17:13,119
- Yeah, well, I'd never do
something like that
405
00:17:13,162 --> 00:17:14,816
to honor a fallen friend.
406
00:17:14,859 --> 00:17:16,557
And I have a lot
of fallen friends.
407
00:17:16,600 --> 00:17:18,515
- Bryan?
408
00:17:18,559 --> 00:17:20,778
What the hell's going on?
409
00:17:20,822 --> 00:17:22,954
Why aren't you in school?
410
00:17:22,998 --> 00:17:25,435
- I was--I don't--
411
00:17:25,479 --> 00:17:28,047
- Why don't you rip
the Band-Aid off, kid?
412
00:17:30,658 --> 00:17:32,181
- Eli and I skipped.
413
00:17:32,225 --> 00:17:34,053
- To throw a brick
through a window.
414
00:17:36,055 --> 00:17:38,144
- I'll handle this.
415
00:17:38,187 --> 00:17:40,450
You're gonna go back there,
apologize to Cheryl,
416
00:17:40,494 --> 00:17:41,799
and clean up the mess.
417
00:17:41,843 --> 00:17:43,845
Then this weekend,
both of your asses are mine.
418
00:17:43,888 --> 00:17:45,803
You're gonna work
Saturday and Sunday
419
00:17:45,847 --> 00:17:47,327
to pay for the damages,
understood?
420
00:17:47,370 --> 00:17:48,980
- I'm supposed to see Tessa
this weekend.
421
00:17:49,024 --> 00:17:50,982
- Not anymore.
Let's go.
422
00:17:54,421 --> 00:17:55,465
- Hey.
423
00:18:00,949 --> 00:18:02,516
- You guys with Agent LaCroix
and Agent Barnes?
424
00:18:02,559 --> 00:18:05,040
- Yeah.
- They just left my office.
425
00:18:05,084 --> 00:18:07,129
That's the mayor's kid.
426
00:18:07,173 --> 00:18:08,826
He's usually a good egg.
427
00:18:11,220 --> 00:18:13,092
This town is falling apart.
428
00:18:17,183 --> 00:18:18,836
We believe Danny Rhodes
to be the victim
429
00:18:18,880 --> 00:18:20,882
of vigilante justice.
430
00:18:20,925 --> 00:18:23,189
That vigilante got
the wrong man.
431
00:18:23,232 --> 00:18:25,930
Danny Rhodes did not kill
Anissa Gomez
432
00:18:25,974 --> 00:18:27,323
or Derek Krohl.
433
00:18:27,367 --> 00:18:28,759
I'll say again:
434
00:18:28,803 --> 00:18:30,979
Danny Rhodes did not kill
Anissa Gomez
435
00:18:31,022 --> 00:18:32,154
and Derek Krohl.
436
00:18:32,198 --> 00:18:33,895
- Anissa, my spirit girl,
I failed you.
437
00:18:33,938 --> 00:18:36,332
[inhales shakily]
438
00:18:36,376 --> 00:18:39,640
Please forgive me.
439
00:18:39,683 --> 00:18:41,424
Please send me a sign.
440
00:18:41,468 --> 00:18:42,556
Please.
441
00:18:42,599 --> 00:18:44,862
A sign, anything.
442
00:18:44,906 --> 00:18:46,473
[phone chimes]
443
00:18:46,516 --> 00:18:49,432
[tense music]
444
00:18:49,476 --> 00:18:56,439
♪
445
00:19:13,152 --> 00:19:14,936
Thank you, baby girl.
446
00:19:21,986 --> 00:19:24,859
- Got the crime scene photos.
- Autopsy report.
447
00:19:24,902 --> 00:19:26,295
- Witness statements
from anyone
448
00:19:26,339 --> 00:19:28,993
who saw Derek and Anissa
on their last day alive.
449
00:19:29,037 --> 00:19:30,865
- Here we go.
The flash drive's working.
450
00:19:30,908 --> 00:19:32,083
- What are we looking at?
451
00:19:32,127 --> 00:19:33,694
- Video taken
from Anissa's cell
452
00:19:33,737 --> 00:19:35,086
right before the murders.
453
00:19:35,130 --> 00:19:37,263
Local law enforcement pulled it
from the cloud.
454
00:19:39,700 --> 00:19:40,788
[laughter]
455
00:19:40,831 --> 00:19:42,093
- Say cheese!
456
00:19:42,137 --> 00:19:44,008
- For you,
I'd say anything cheesy.
457
00:19:44,052 --> 00:19:46,141
- Get out of here!
Shut up!
458
00:19:46,185 --> 00:19:47,925
- I remember talking like that.
459
00:19:47,969 --> 00:19:50,058
- Yeah, thinking young love
would last.
460
00:19:50,101 --> 00:19:52,278
- I wish someone had
talked to me like that.
461
00:19:52,321 --> 00:19:54,410
- Poor kids, they didn't
even know they were in danger.
462
00:19:54,454 --> 00:19:55,803
[laughter]
463
00:19:55,846 --> 00:19:57,892
- Derek, who's that?
464
00:20:03,767 --> 00:20:05,247
[static crackles]
- You two.
465
00:20:05,291 --> 00:20:07,815
Take the steps to the right.
466
00:20:10,339 --> 00:20:11,384
- Play it again.
467
00:20:13,864 --> 00:20:15,736
[laughter]
468
00:20:15,779 --> 00:20:17,868
- Derek, who's that?
469
00:20:21,176 --> 00:20:22,656
[static crackles]
- You two.
470
00:20:22,699 --> 00:20:25,006
Take the steps to the right.
471
00:20:26,877 --> 00:20:28,792
- Anissa knew
she was in danger,
472
00:20:28,836 --> 00:20:30,141
yet she had
the presence of mind
473
00:20:30,185 --> 00:20:31,708
to record the voice
of her killer.
474
00:20:31,752 --> 00:20:32,970
- Did anyone else hear
the hiccup
475
00:20:33,014 --> 00:20:34,407
right before
the killer's voice?
476
00:20:34,450 --> 00:20:35,756
- Mm-mm.
- No.
477
00:20:35,799 --> 00:20:37,975
- Ugh, I've been on this
Subreddit message board
478
00:20:38,019 --> 00:20:39,890
for Anissa and Derek's murders
too long.
479
00:20:39,934 --> 00:20:41,283
These people are obsessed.
480
00:20:41,327 --> 00:20:43,546
Conspiracy theories everywhere.
481
00:20:43,590 --> 00:20:44,895
The forums blew up
482
00:20:44,939 --> 00:20:47,246
as soon as Claudia murdered
Danny and Jane.
483
00:20:47,289 --> 00:20:49,552
- How does the online community
view Claudia?
484
00:20:49,596 --> 00:20:50,597
- She's a hero.
485
00:20:50,640 --> 00:20:52,076
A person seeking justice
486
00:20:52,120 --> 00:20:53,687
when the sheriff's office
can't.
487
00:20:53,730 --> 00:20:55,210
- She killed
two innocent people.
488
00:20:55,254 --> 00:20:57,995
- Not according to Gauntlet29.
489
00:20:58,039 --> 00:21:00,084
He's the ringleader
but also controversial.
490
00:21:00,128 --> 00:21:01,738
He's been posting a lot lately,
491
00:21:01,782 --> 00:21:04,219
and every time he does,
they're tagged and removed.
492
00:21:04,263 --> 00:21:06,917
But they're sometimes up long
enough for people to see them.
493
00:21:06,961 --> 00:21:08,615
- Did Gauntlet post anything
in the hours
494
00:21:08,658 --> 00:21:09,964
before Danny and Jane's murder?
495
00:21:10,007 --> 00:21:11,444
- Yeah, Reddit took it down,
496
00:21:11,487 --> 00:21:14,142
but I was able to figure out
what it was.
497
00:21:14,185 --> 00:21:16,318
- "His girlfriend's
covering for him."
498
00:21:16,362 --> 00:21:18,538
This must be
why she killed them.
499
00:21:18,581 --> 00:21:20,366
- They're clamoring
for a new suspect.
500
00:21:20,409 --> 00:21:23,760
- See if you can reconstitute
Gauntlet29's most recent posts.
501
00:21:23,804 --> 00:21:26,154
They might lead us
to Claudia's next target.
502
00:21:26,197 --> 00:21:27,808
- Sheriff says
Anissa's parents
503
00:21:27,851 --> 00:21:31,290
and Derek's dad want to meet
with us at their memorial park.
504
00:21:34,641 --> 00:21:36,251
- We haven't seen Claudia,
505
00:21:36,295 --> 00:21:39,602
but she's been sending those
letters for the past few weeks.
506
00:21:39,646 --> 00:21:41,387
Addressed to my dead daughter.
507
00:21:41,430 --> 00:21:44,259
- "To my dearest Anissa,
I won't forget you.
508
00:21:44,303 --> 00:21:45,608
"I'll never stop.
509
00:21:45,652 --> 00:21:47,393
I will avenge you,
my baby girl."
510
00:21:47,436 --> 00:21:50,396
- I can't believe
I ever trusted that woman.
511
00:21:50,439 --> 00:21:53,834
Even in death, she's trying
to take my baby away from me
512
00:21:53,877 --> 00:21:56,489
like--like she's the one
who lost a child,
513
00:21:56,532 --> 00:21:57,925
not me.
514
00:21:57,968 --> 00:21:59,883
- We think Claudia's suffering
a psychotic break,
515
00:21:59,927 --> 00:22:02,495
experiencing
fixed false beliefs,
516
00:22:02,538 --> 00:22:06,760
one being she thinks that
Anissa is her own daughter.
517
00:22:06,803 --> 00:22:09,153
Did you show those letters
to the sheriff?
518
00:22:09,197 --> 00:22:10,590
- He has copies.
519
00:22:10,633 --> 00:22:11,982
Not that it'll matter.
520
00:22:12,026 --> 00:22:15,029
- He's botched this whole thing
from the start.
521
00:22:15,072 --> 00:22:16,900
Two days after the murders,
522
00:22:16,944 --> 00:22:19,163
he brought me and Phil in.
523
00:22:19,207 --> 00:22:22,166
My son and his daughter
weren't even buried yet,
524
00:22:22,210 --> 00:22:26,214
and they basically accused us
of killing them.
525
00:22:26,257 --> 00:22:28,738
- I understand
your frustration.
526
00:22:28,782 --> 00:22:30,131
I'm sorry.
527
00:22:33,395 --> 00:22:36,746
If you hear from Claudia,
528
00:22:36,790 --> 00:22:38,182
please let us know.
529
00:22:43,579 --> 00:22:44,580
[knocking]
530
00:22:44,624 --> 00:22:47,496
- Hello!
- Anyone here?
531
00:22:47,540 --> 00:22:50,543
[footsteps tapping]
532
00:22:50,586 --> 00:22:53,850
- Welcome to your forever home.
533
00:22:53,894 --> 00:22:58,420
Original hardwood
in all the living areas.
534
00:22:58,464 --> 00:23:00,422
Hmm...
535
00:23:00,466 --> 00:23:02,729
isn't this kitchen amazing?
536
00:23:02,772 --> 00:23:04,948
Deluxe range,
granite countertops.
537
00:23:04,992 --> 00:23:07,081
I scrubbed the tiles myself.
538
00:23:07,124 --> 00:23:09,518
Oh, and there's
a storage closet
539
00:23:09,562 --> 00:23:10,998
for all your camping equipment.
540
00:23:12,652 --> 00:23:14,480
You two like to camp.
541
00:23:14,523 --> 00:23:16,264
Don't you?
542
00:23:17,700 --> 00:23:20,964
- Oh, my God.
- [whimpering]
543
00:23:21,008 --> 00:23:22,531
- What the hell is going on?
544
00:23:22,575 --> 00:23:24,359
- Jerome, let's go.
- Stop.
545
00:23:24,403 --> 00:23:25,839
You're not going anywhere.
546
00:23:31,148 --> 00:23:33,499
- The fingerprints on
the counter match your suspect.
547
00:23:33,542 --> 00:23:35,588
That's Jerome Powell.
Shot in the back of the head.
548
00:23:35,631 --> 00:23:38,721
That's his girlfriend, Sydney.
549
00:23:38,765 --> 00:23:42,290
[dramatic music]
550
00:23:42,333 --> 00:23:44,727
- Strangled like Jane.
551
00:23:44,771 --> 00:23:48,122
Single shot
to the back of the head.
552
00:23:48,165 --> 00:23:50,516
Could be a carbon copy
of the first murders.
553
00:23:50,559 --> 00:23:53,127
- The house is for sale.
How did Claudia get access?
554
00:23:53,170 --> 00:23:55,172
- She bound and gagged
the real estate agent.
555
00:23:55,216 --> 00:23:58,480
We think she took her clothes
and gave the couple a tour.
556
00:23:58,524 --> 00:23:59,786
- Where's the agent now?
557
00:23:59,829 --> 00:24:01,004
- Alive and in the hospital.
558
00:24:01,048 --> 00:24:02,963
She has no idea
where Claudia went.
559
00:24:03,006 --> 00:24:05,008
- Why would Claudia
leave Sunnyvale
560
00:24:05,052 --> 00:24:06,880
and drive 40 minutes
to Ellicott City
561
00:24:06,923 --> 00:24:09,491
just to target these two?
562
00:24:09,535 --> 00:24:11,362
- I'm willing to bet Gauntlet29
563
00:24:11,406 --> 00:24:13,277
had something to do
with Claudia being here.
564
00:24:13,321 --> 00:24:15,062
- You're right.
565
00:24:15,105 --> 00:24:16,542
A few hours ago,
566
00:24:16,585 --> 00:24:18,413
a camping log from Jerome
and Sydney's overnight trip
567
00:24:18,457 --> 00:24:21,503
to Rock State Park was posted
by Gauntlet29.
568
00:24:21,547 --> 00:24:23,853
They were in the woods
on the day of the murders.
569
00:24:23,897 --> 00:24:26,813
He also posted
their social media page.
570
00:24:26,856 --> 00:24:29,206
- If he keeps posting,
people will keep dying.
571
00:24:29,250 --> 00:24:30,817
Let's find him.
572
00:24:34,603 --> 00:24:36,083
- FBI.
573
00:24:36,126 --> 00:24:39,216
We traced an IP address
to a user named Gauntlet29.
574
00:24:39,260 --> 00:24:40,261
Is that you?
575
00:24:40,304 --> 00:24:42,045
- I-I, uh...
576
00:24:42,089 --> 00:24:43,786
- Hey!
Stop right there!
577
00:24:43,830 --> 00:24:46,746
[tense music]
578
00:24:46,789 --> 00:24:53,927
♪
579
00:24:56,407 --> 00:24:57,321
Hey!
580
00:25:01,456 --> 00:25:02,544
[growls]
581
00:25:02,588 --> 00:25:03,763
Get back here!
582
00:25:10,291 --> 00:25:11,379
- Freeze! FBI!
583
00:25:13,860 --> 00:25:16,558
- [panting]
584
00:25:16,602 --> 00:25:17,777
- Greg Krohl?
585
00:25:17,820 --> 00:25:20,301
Or do you prefer Gauntlet29?
586
00:25:23,478 --> 00:25:25,959
- Doxing suspects on Reddit
is a strange way
587
00:25:26,002 --> 00:25:27,787
to grieve your son's murder.
588
00:25:29,528 --> 00:25:32,487
- I lost my son.
589
00:25:32,531 --> 00:25:34,271
It's been six months of agony.
590
00:25:34,315 --> 00:25:35,577
I haven't slept.
591
00:25:35,621 --> 00:25:37,797
I can't eat.
592
00:25:37,840 --> 00:25:39,189
I failed Derek.
593
00:25:39,233 --> 00:25:40,713
- How have you failed him,
Greg?
594
00:25:40,756 --> 00:25:43,454
- The monster who murdered him
is running around free,
595
00:25:43,498 --> 00:25:45,892
and I have to wait
for someone else to catch him.
596
00:25:45,935 --> 00:25:47,502
- But you didn't wait.
597
00:25:47,546 --> 00:25:49,504
- When I saw that police sketch
three days ago,
598
00:25:49,548 --> 00:25:51,288
it looked
just like Danny Rhodes.
599
00:25:51,332 --> 00:25:54,291
And you could drive a truck
through his girlfriend's alibi.
600
00:25:54,335 --> 00:25:56,293
- Why not share your concerns
with the sheriff?
601
00:25:56,337 --> 00:25:57,599
- I did.
602
00:25:57,643 --> 00:25:59,775
He told me he'd take it
into consideration.
603
00:25:59,819 --> 00:26:01,385
Then nothing.
604
00:26:01,429 --> 00:26:02,952
- What made you
point the finger at Jerome
605
00:26:02,996 --> 00:26:04,127
and his girlfriend, Sydney?
606
00:26:04,171 --> 00:26:05,955
- They were camping
in the woods
607
00:26:05,999 --> 00:26:08,349
near the crime scene
on the day of the murder.
608
00:26:08,392 --> 00:26:10,917
Never had a good reason
why they couldn't have done it.
609
00:26:10,960 --> 00:26:13,310
- Yeah, well, your posts
have given Claudia her targets.
610
00:26:13,354 --> 00:26:15,443
- I put the information
out there.
611
00:26:15,486 --> 00:26:17,488
If she decides to act on it,
that's on her.
612
00:26:17,532 --> 00:26:19,752
- Yeah, but you knew you were
putting these people in danger.
613
00:26:19,795 --> 00:26:21,884
- Law enforcement's
done nothing,
614
00:26:21,928 --> 00:26:24,626
so if there's an avenging angel
out there
615
00:26:24,670 --> 00:26:26,541
fighting for justice
on Derek's behalf,
616
00:26:26,585 --> 00:26:27,847
I'm all for it.
617
00:26:27,890 --> 00:26:29,457
- An avenging angel
murdering innocent people
618
00:26:29,500 --> 00:26:33,069
can't get justice for your son,
but we can.
619
00:26:33,113 --> 00:26:34,854
If you tell us
where you sent Claudia,
620
00:26:34,897 --> 00:26:37,508
I promise we will do everything
in our power
621
00:26:37,552 --> 00:26:39,641
to find your son's killer.
622
00:26:44,515 --> 00:26:46,909
- I didn't send her anywhere.
623
00:26:46,953 --> 00:26:49,695
I was posting
the killer's voice.
624
00:26:49,738 --> 00:26:51,610
Anissa recorded it
on her phone.
625
00:26:51,653 --> 00:26:54,700
- The sheriff never released
that recording to the public.
626
00:26:54,743 --> 00:26:55,788
How'd you get it?
627
00:26:55,831 --> 00:26:57,137
- The sheriff gave me a copy
628
00:26:57,180 --> 00:26:58,747
when he brought me in
right after the murders
629
00:26:58,791 --> 00:27:00,662
to see
if I recognized the voice.
630
00:27:00,706 --> 00:27:03,622
- So you released it
anonymously.
631
00:27:03,665 --> 00:27:05,232
You wanted everyone
to hear the voice
632
00:27:05,275 --> 00:27:07,408
of the man
that killed your son.
633
00:27:07,451 --> 00:27:09,802
- I listen to it every morning.
634
00:27:09,845 --> 00:27:12,500
Every morning, I tell that man
635
00:27:12,543 --> 00:27:14,676
he will pay.
636
00:27:14,720 --> 00:27:18,419
[phone ringing]
637
00:27:18,462 --> 00:27:21,074
- Jess, what's up?
638
00:27:23,467 --> 00:27:25,208
We'll be right there.
639
00:27:25,252 --> 00:27:27,297
We have to get
to the state park.
640
00:27:27,341 --> 00:27:29,386
[indistinct chatter]
641
00:27:29,430 --> 00:27:31,301
- The ranger working
the shift after him
642
00:27:31,345 --> 00:27:32,694
arrived at the station.
643
00:27:32,738 --> 00:27:34,304
Couldn't find his colleague,
so he went looking.
644
00:27:34,348 --> 00:27:35,654
- He was dead
when you found him?
645
00:27:35,697 --> 00:27:38,004
- Yeah.
He's got a wife.
646
00:27:38,047 --> 00:27:39,135
New baby.
647
00:27:39,179 --> 00:27:40,746
His personal car
is also missing.
648
00:27:40,789 --> 00:27:42,573
Silver Tundra.
I can get you the plates.
649
00:27:42,617 --> 00:27:44,097
- We'll put a BOLO out.
650
00:27:44,140 --> 00:27:46,490
- Different cause of death
from Derek and Anissa.
651
00:27:46,534 --> 00:27:48,362
- Yeah, maybe he surprised her.
652
00:27:48,405 --> 00:27:50,016
- Anissa Gomez and Derek Krohl?
653
00:27:50,059 --> 00:27:52,105
The kids who were murdered here
last year?
654
00:27:52,148 --> 00:27:53,584
- Hey, boss.
655
00:27:53,628 --> 00:27:54,847
The voice on the tape said,
656
00:27:54,890 --> 00:27:56,762
"Take those steps
to the right."
657
00:28:00,461 --> 00:28:03,377
- This is the exact spot
Derek and Anissa were murdered?
658
00:28:04,770 --> 00:28:06,467
- That explains the shrine.
659
00:28:06,510 --> 00:28:07,903
- Tracks with the profile that
660
00:28:07,947 --> 00:28:09,513
Claudia's been communing
with a higher power.
661
00:28:09,557 --> 00:28:10,689
- How would Claudia know
662
00:28:10,732 --> 00:28:12,125
where to find
the original scene?
663
00:28:12,168 --> 00:28:14,431
That's another detail
the sheriff didn't release.
664
00:28:14,475 --> 00:28:16,869
- You have the original
crime scene photos?
665
00:28:18,827 --> 00:28:20,916
[clears throat]
666
00:28:20,960 --> 00:28:24,050
[eerie music]
667
00:28:24,093 --> 00:28:31,013
♪
668
00:28:35,452 --> 00:28:37,759
You recognize those?
669
00:28:37,803 --> 00:28:39,935
Crime report said
the whole town showed up
670
00:28:39,979 --> 00:28:42,590
to search for the kids.
671
00:28:42,633 --> 00:28:43,765
There were civilian shoes
672
00:28:43,809 --> 00:28:46,812
in the earliest
crime scene photos.
673
00:28:52,948 --> 00:28:54,776
- Those are
Claudia's hiking boots.
674
00:28:56,691 --> 00:29:00,564
- That's how Claudia knew Derek
and Anissa's cause of death.
675
00:29:00,608 --> 00:29:02,262
And where to build the shrine.
676
00:29:02,305 --> 00:29:04,177
- Claudia must have driven in
from Shrewsbury.
677
00:29:04,220 --> 00:29:07,354
- So she was part of the group
that found the bodies?
678
00:29:07,397 --> 00:29:10,749
- Hana, what do you got
on Gauntlet29's post
679
00:29:10,792 --> 00:29:12,446
of the killer's
voice recording?
680
00:29:12,489 --> 00:29:14,187
- It was only up
for three minutes
681
00:29:14,230 --> 00:29:15,492
before Reddit pulled it,
682
00:29:15,536 --> 00:29:17,103
but Claudia definitely saw it.
683
00:29:17,146 --> 00:29:18,408
And heard it too.
684
00:29:18,452 --> 00:29:20,236
- Was there any speculation
in the comments
685
00:29:20,280 --> 00:29:21,498
as to who it might be?
686
00:29:21,542 --> 00:29:22,978
- 37 in the first
three minutes.
687
00:29:23,022 --> 00:29:26,416
All different suspects
from all over the state.
688
00:29:26,460 --> 00:29:29,637
- So we have no idea where
Claudia might be heading next.
689
00:29:32,466 --> 00:29:35,121
- Sorry, hon, can you tell me
how to get to Escanso Drive?
690
00:29:35,164 --> 00:29:36,644
- Sure.
That's where I live.
691
00:29:36,687 --> 00:29:38,689
- Oh, I know, Tessa.
692
00:29:38,733 --> 00:29:39,952
In the car.
693
00:29:39,995 --> 00:29:41,431
Now.
694
00:29:41,475 --> 00:29:44,434
[suspenseful music]
695
00:29:44,478 --> 00:29:51,224
♪
696
00:30:01,190 --> 00:30:03,932
- Tessa!
697
00:30:03,976 --> 00:30:05,542
Finish your homework?
698
00:30:08,197 --> 00:30:10,156
- I'd like
to report an abduction.
699
00:30:10,199 --> 00:30:13,942
[suspenseful music]
700
00:30:13,986 --> 00:30:15,378
- Please.
701
00:30:15,422 --> 00:30:16,815
Don't--don't hurt my daughter.
702
00:30:19,121 --> 00:30:20,906
- That's up to you.
703
00:30:26,825 --> 00:30:28,478
- You two.
704
00:30:28,522 --> 00:30:30,393
Take the steps to the right.
705
00:30:30,437 --> 00:30:32,569
- I record
my students' music auditions
706
00:30:32,613 --> 00:30:34,571
and then check them
to make sure there's no editing
707
00:30:34,615 --> 00:30:36,225
because...
708
00:30:36,269 --> 00:30:38,097
that would be cheating.
709
00:30:39,838 --> 00:30:41,840
And you know what?
710
00:30:41,883 --> 00:30:44,538
This audio's been edited.
711
00:30:44,581 --> 00:30:46,105
- I don't know what that means.
712
00:30:46,148 --> 00:30:47,628
- It means
713
00:30:47,671 --> 00:30:51,240
that's not the voice
of Anissa and Derek's killer.
714
00:30:53,329 --> 00:30:54,809
But you already knew that,
didn't you?
715
00:30:57,377 --> 00:30:59,335
Tell me the truth,
and I'll let Tessa go.
716
00:30:59,379 --> 00:31:01,511
- Dad, please.
Just give her what she wants.
717
00:31:06,386 --> 00:31:09,563
- The killer's voice
was edited.
718
00:31:09,606 --> 00:31:11,043
- So passive, he's not
taking any responsibility.
719
00:31:11,086 --> 00:31:12,914
- No, no, but I didn't do it!
720
00:31:12,958 --> 00:31:15,743
The mayor did!
And he made me cover it up.
721
00:31:20,269 --> 00:31:22,271
- You know his name, don't you?
The real killer?
722
00:31:22,315 --> 00:31:24,099
- Promise me
you won't hurt Tessa.
723
00:31:24,143 --> 00:31:25,666
- Tell me his name now.
724
00:31:25,709 --> 00:31:28,712
- [whimpering]
725
00:31:28,756 --> 00:31:31,628
- You two.
Take the steps to the right.
726
00:31:31,672 --> 00:31:34,631
You two.
Take the steps to the right.
727
00:31:34,675 --> 00:31:37,417
- The waveforms
aren't matching.
728
00:31:37,460 --> 00:31:40,115
- You two.
Take the steps to the right.
729
00:31:40,159 --> 00:31:41,334
- It's been edited.
730
00:31:41,377 --> 00:31:42,944
Someone must have pitch-shifted
731
00:31:42,988 --> 00:31:46,513
and changed the EQ of the audio
to alter the killer's voice.
732
00:31:46,556 --> 00:31:47,906
- Can you restore it?
733
00:31:50,430 --> 00:31:51,561
[pitch fluctuating]
- You two.
734
00:31:51,605 --> 00:31:52,954
Take the steps to the right.
735
00:31:52,998 --> 00:31:54,216
You two.
736
00:31:54,260 --> 00:31:55,565
Take the steps to the--
737
00:31:55,609 --> 00:31:57,263
Take the steps to the right.
738
00:31:57,306 --> 00:31:59,047
You two.
Take the--
739
00:31:59,091 --> 00:32:00,570
You two.
740
00:32:00,614 --> 00:32:01,920
[teenage voice]
Take the steps to the right.
741
00:32:01,963 --> 00:32:03,399
You two.
742
00:32:03,443 --> 00:32:05,053
Take the steps to the right.
743
00:32:05,097 --> 00:32:06,185
- It's him.
744
00:32:06,228 --> 00:32:07,664
That's the real killer.
745
00:32:07,708 --> 00:32:10,363
- Sounds like
it could be a teenager.
746
00:32:10,406 --> 00:32:13,627
- If this is a cover-up,
the sheriff could be involved.
747
00:32:18,371 --> 00:32:20,416
- Call Kenny and Ortiz.
748
00:32:20,460 --> 00:32:22,157
Tell them what's going on.
749
00:32:22,201 --> 00:32:23,942
Get them over
to the sheriff's house.
750
00:32:23,985 --> 00:32:25,944
We'll head over to his office.
751
00:32:25,987 --> 00:32:27,858
Let's go.
752
00:32:27,902 --> 00:32:30,861
[dramatic music]
753
00:32:30,905 --> 00:32:37,738
♪
754
00:32:37,781 --> 00:32:39,435
- FBI!
755
00:32:39,479 --> 00:32:41,568
- [muffled]
In here!
756
00:32:41,611 --> 00:32:43,613
Help!
- Anyone else here?
757
00:32:43,657 --> 00:32:45,441
- No. No!
758
00:32:45,485 --> 00:32:47,226
No...no.
759
00:32:47,269 --> 00:32:49,228
[whimpers]
760
00:32:49,271 --> 00:32:51,447
- Where's Claudia?
- She was here.
761
00:32:51,491 --> 00:32:52,796
She took my daughter.
762
00:32:52,840 --> 00:32:54,755
- Where'd she take her?
- I don't know.
763
00:32:54,798 --> 00:32:57,018
She told me
she wouldn't hurt her
764
00:32:57,062 --> 00:32:58,280
if I promised
to tell the truth.
765
00:32:58,324 --> 00:33:00,717
- Truth about what?
The cover-up?
766
00:33:00,761 --> 00:33:03,459
We know the audio was doctored,
Sheriff.
767
00:33:03,503 --> 00:33:05,374
Did you do that?
- No!
768
00:33:05,418 --> 00:33:06,985
No.
It was all the mayor.
769
00:33:07,028 --> 00:33:10,162
- But you do know
whose voice it is, don't you?
770
00:33:10,205 --> 00:33:12,294
Did you tell Claudia his name?
771
00:33:12,338 --> 00:33:14,601
- [sighs]
- Listen to me.
772
00:33:14,644 --> 00:33:16,342
You want to get
your daughter back,
773
00:33:16,385 --> 00:33:19,214
you need to tell us
whose voice that is.
774
00:33:20,389 --> 00:33:22,174
- Bryan Castro.
775
00:33:22,217 --> 00:33:23,436
The mayor's son.
776
00:33:25,655 --> 00:33:27,048
- Does your daughter
know Bryan?
777
00:33:27,092 --> 00:33:28,919
- She goes to school with him.
778
00:33:28,963 --> 00:33:31,139
She has nothing to do
with this, I swear.
779
00:33:31,183 --> 00:33:32,445
- Is this your phone?
- Uh-huh.
780
00:33:32,488 --> 00:33:34,012
- You and your daughter share
the same plan?
781
00:33:34,055 --> 00:33:35,622
- Uh-huh.
782
00:33:38,973 --> 00:33:40,583
- I'm in.
783
00:33:40,627 --> 00:33:42,020
- Oh.
784
00:33:42,063 --> 00:33:43,673
- There she is.
I got her.
785
00:33:43,717 --> 00:33:46,067
- Please.
That woman's crazy.
786
00:33:46,111 --> 00:33:48,287
Please,
just get my daughter back.
787
00:33:48,330 --> 00:33:51,594
[tense music]
788
00:33:51,638 --> 00:33:52,943
[engine revving]
789
00:33:52,987 --> 00:33:54,945
[tires squealing]
790
00:34:02,779 --> 00:34:04,520
- I got here as fast
as I could.
791
00:34:04,564 --> 00:34:05,521
What's going on?
792
00:34:05,565 --> 00:34:06,957
- Did you kill
Anissa and Derek?
793
00:34:07,001 --> 00:34:09,395
- What?
I would never do that.
794
00:34:09,438 --> 00:34:11,310
- Give it up, Bryan.
795
00:34:11,353 --> 00:34:13,790
Tessa knows it was you.
Her daddy told her so.
796
00:34:13,834 --> 00:34:16,010
- Wait, Tessa,
I swear it wasn't me!
797
00:34:16,054 --> 00:34:17,664
- No more lying!
798
00:34:17,707 --> 00:34:19,753
Time to pay up
for what you did.
799
00:34:19,796 --> 00:34:21,798
This way.
800
00:34:24,975 --> 00:34:26,281
Come on.
Come on.
801
00:34:26,325 --> 00:34:28,544
♪
802
00:34:36,030 --> 00:34:36,987
[tires screeching]
803
00:34:37,031 --> 00:34:39,947
[suspenseful music]
804
00:34:39,990 --> 00:34:47,172
♪
805
00:34:47,911 --> 00:34:49,565
- Ranger's truck is here.
806
00:34:49,609 --> 00:34:51,654
- And the Camaro is registered
to Bryan Castro.
807
00:34:51,698 --> 00:34:53,134
- With the windows covered
like that,
808
00:34:53,178 --> 00:34:54,440
we can't get a clear sight.
809
00:34:57,225 --> 00:35:00,185
- A reminder:
Claudia's inside with them.
810
00:35:00,228 --> 00:35:01,969
She's armed, and she's not
thinking straight.
811
00:35:02,012 --> 00:35:04,667
- Jess!
She's broadcasting live.
812
00:35:07,192 --> 00:35:09,890
- Should we cut the feed?
813
00:35:09,933 --> 00:35:13,850
- Not when it's
our only view inside.
814
00:35:13,894 --> 00:35:16,810
- You were Derek's friend.
815
00:35:16,853 --> 00:35:18,116
Weren't you, Bryan?
816
00:35:18,159 --> 00:35:20,466
But you liked Anissa first.
817
00:35:22,032 --> 00:35:23,991
When you saw her there
818
00:35:24,034 --> 00:35:26,211
at that very table,
819
00:35:26,254 --> 00:35:28,169
she was with friends that day,
just...
820
00:35:28,213 --> 00:35:30,128
getting some ice cream.
821
00:35:32,304 --> 00:35:33,914
She told me about meeting you.
822
00:35:33,957 --> 00:35:35,872
She always used to tell me
things like that.
823
00:35:35,916 --> 00:35:37,961
We were very close.
824
00:35:38,005 --> 00:35:39,789
She said...
825
00:35:39,833 --> 00:35:41,530
you seemed nice.
826
00:35:46,274 --> 00:35:48,929
But then she saw Derek.
827
00:35:48,972 --> 00:35:51,932
She wanted him, not you.
828
00:35:51,975 --> 00:35:54,891
That day in the woods,
829
00:35:54,935 --> 00:35:56,415
Derek had plans with you.
830
00:35:56,458 --> 00:36:00,201
Derek canceled plans with you
831
00:36:00,245 --> 00:36:02,203
to be with her, and--
832
00:36:02,247 --> 00:36:04,249
I'm just spinning
the most likely story here--
833
00:36:04,292 --> 00:36:05,728
you couldn't take it.
834
00:36:05,772 --> 00:36:08,557
It's true, isn't it?
You couldn't take it.
835
00:36:08,601 --> 00:36:11,517
Maybe you thought
you could scare my sweet Anissa
836
00:36:11,560 --> 00:36:14,346
into loving you,
but that never works.
837
00:36:17,479 --> 00:36:20,743
So you killed them both
in a jealous rage.
838
00:36:22,484 --> 00:36:26,140
Such a familiar story.
839
00:36:26,184 --> 00:36:28,621
Do you know what
that makes you, Bryan?
840
00:36:31,101 --> 00:36:34,322
The most typical monster.
841
00:36:34,366 --> 00:36:41,199
♪
842
00:36:41,242 --> 00:36:42,939
Say it!
843
00:36:42,983 --> 00:36:43,984
Say what you did.
844
00:36:44,027 --> 00:36:45,072
- I didn't do it!
845
00:36:45,115 --> 00:36:46,682
- Bryan, please.
846
00:36:46,726 --> 00:36:49,032
- You want to know what else
Anissa said about you, Bryan?
847
00:36:49,076 --> 00:36:51,209
She said you were a friend
848
00:36:51,252 --> 00:36:53,385
and you'd never be
anything else.
849
00:36:53,428 --> 00:36:56,475
- Hana, next time
Claudia puts down that gun,
850
00:36:56,518 --> 00:36:58,433
you let me know.
- Copy.
851
00:36:58,477 --> 00:37:01,306
- Did you feel strong when
you were strangling Anissa?
852
00:37:02,785 --> 00:37:04,831
Because you're just
a little boy,
853
00:37:04,874 --> 00:37:07,181
and I'm not afraid of you.
854
00:37:08,443 --> 00:37:10,619
Her spirit is
protecting me now.
855
00:37:11,968 --> 00:37:14,144
The one part of her
you couldn't destroy.
856
00:37:15,276 --> 00:37:17,452
Say it, Bryan.
857
00:37:17,496 --> 00:37:19,498
Tell everybody what you did.
858
00:37:19,541 --> 00:37:21,674
- I didn't do it!
- God!
859
00:37:21,717 --> 00:37:22,936
Did you hear me?
860
00:37:22,979 --> 00:37:24,938
Tell me now.
Tell everyone now.
861
00:37:24,981 --> 00:37:26,548
Tell the truth!
862
00:37:28,463 --> 00:37:30,422
[firmly]
Tell the truth!
863
00:37:34,121 --> 00:37:35,731
- I did it.
864
00:37:35,775 --> 00:37:37,777
I killed Anissa and Derek.
865
00:37:37,820 --> 00:37:39,605
- [whimpers]
866
00:37:44,566 --> 00:37:46,046
- Go. Now.
867
00:37:46,089 --> 00:37:47,047
- [grunts]
[glass shatters]
868
00:37:47,090 --> 00:37:48,396
[explosion]
- [shrieks]
869
00:37:49,223 --> 00:37:50,964
- Go!
870
00:37:51,007 --> 00:37:52,922
FBI! Freeze!
871
00:37:52,966 --> 00:37:55,577
- Stop. Stop. Stop.
- No! I won't let you take me!
872
00:37:55,621 --> 00:37:56,839
[groaning]
873
00:37:56,883 --> 00:37:59,059
- Claudia D'Ambrose,
you're under arrest.
874
00:37:59,102 --> 00:38:02,062
[solemn music]
875
00:38:02,105 --> 00:38:09,199
♪
876
00:38:38,968 --> 00:38:41,188
- That tiramisu was...
877
00:38:41,231 --> 00:38:42,711
- Was to die for?
878
00:38:42,755 --> 00:38:44,017
- "Was to die for?"
879
00:38:44,060 --> 00:38:45,758
- Yes.
- Yes.
880
00:38:45,801 --> 00:38:47,237
[both laugh]
881
00:38:48,891 --> 00:38:50,066
- I'm glad you liked it.
882
00:38:50,110 --> 00:38:51,590
- I loved it.
883
00:38:51,633 --> 00:38:52,852
[chuckles]
884
00:38:54,767 --> 00:38:55,942
- Where's Tali?
885
00:38:55,985 --> 00:38:57,378
- She's with her grandparents.
886
00:38:57,422 --> 00:38:58,771
- Oh.
887
00:38:58,814 --> 00:39:02,601
- They're not expecting me home
till later, so...
888
00:39:09,825 --> 00:39:11,784
- What the hell?
889
00:39:11,827 --> 00:39:14,743
[soft dramatic music]
890
00:39:14,787 --> 00:39:17,833
♪
891
00:39:17,877 --> 00:39:19,095
- You the homeowner?
892
00:39:19,139 --> 00:39:20,183
- Yeah.
- She is.
893
00:39:20,227 --> 00:39:22,751
I'm Agent LaCroix.
FBI.
894
00:39:22,795 --> 00:39:23,970
What happened?
895
00:39:24,013 --> 00:39:25,711
- The neighbors heard
suspicious noises.
896
00:39:25,754 --> 00:39:28,888
Called in a burglary
in progress.
897
00:39:37,549 --> 00:39:39,377
- Oh, my God.
898
00:39:39,420 --> 00:39:41,857
- Any witnesses?
Description of who did this?
899
00:39:41,901 --> 00:39:43,511
- No.
900
00:39:43,555 --> 00:39:46,035
We got a crime unit on the way.
901
00:39:46,079 --> 00:39:47,689
- Jess, I have Ring
on my back door.
902
00:39:47,733 --> 00:39:49,387
Here.
903
00:39:55,001 --> 00:39:57,133
- Is that
who I think it might be?
904
00:39:58,221 --> 00:40:00,354
- Yeah.
905
00:40:00,398 --> 00:40:01,790
- Send me his number.
906
00:40:01,834 --> 00:40:03,313
- Jess, I don't need you
to fight my battles for me.
907
00:40:03,357 --> 00:40:05,228
- Just text me
his cell phone number.
908
00:40:05,272 --> 00:40:07,317
His name is Hugh Holt.
909
00:40:07,361 --> 00:40:08,797
I'd like your partner
to stay with her.
910
00:40:08,841 --> 00:40:10,103
You're coming with me.
911
00:40:10,146 --> 00:40:11,800
- You know where this guy is?
912
00:40:11,844 --> 00:40:14,107
- We're about to find out.
913
00:40:14,150 --> 00:40:16,239
Hey, Jackie.
It's Jess LaCroix.
914
00:40:16,283 --> 00:40:17,415
I have a situation;
I need you
915
00:40:17,458 --> 00:40:19,982
to track a cell phone number
for me.
916
00:40:20,026 --> 00:40:27,163
♪
917
00:40:47,096 --> 00:40:49,490
Make you feel like a man?
918
00:40:49,534 --> 00:40:50,926
Hmm?
919
00:40:50,970 --> 00:40:53,407
Beating your wife?
920
00:40:53,451 --> 00:40:55,453
Breaking into her house?
921
00:40:57,106 --> 00:40:58,717
- Well, look at you.
922
00:41:03,548 --> 00:41:06,202
What are you gonna do, big man?
923
00:41:06,246 --> 00:41:08,204
Gonna shoot me?
924
00:41:08,248 --> 00:41:11,207
Right here in the bar?
925
00:41:11,251 --> 00:41:13,253
You're dating her, aren't you?
926
00:41:16,125 --> 00:41:18,301
Trying to steal my wife.
927
00:41:18,345 --> 00:41:25,483
♪
928
00:41:30,183 --> 00:41:33,012
Go ahead.
929
00:41:33,055 --> 00:41:35,710
Shoot me.
930
00:41:35,754 --> 00:41:37,625
I know you want to.
931
00:41:42,021 --> 00:41:43,762
I didn't think so.
932
00:41:56,644 --> 00:41:58,167
- Officer.
933
00:42:03,608 --> 00:42:04,739
That's him.
934
00:42:07,263 --> 00:42:09,222
- Put your hands
behind your back.
935
00:42:09,265 --> 00:42:11,441
You're under arrest
for breaking and entering.
936
00:42:25,194 --> 00:42:28,154
[dramatic music]
937
00:42:28,197 --> 00:42:35,335
♪
938
00:42:43,256 --> 00:42:44,257
[wolf howls]
64982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.