All language subtitles for The.Right.Girl.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,962 --> 00:00:16,668 ♪ 2 00:01:29,785 --> 00:01:31,221 - Cool. Okay. - Have a good one. 3 00:01:31,395 --> 00:01:32,831 - Bye. - Bye. 4 00:01:33,005 --> 00:01:33,919 Okay. Bye. 5 00:01:34,094 --> 00:01:42,102 ♪ 6 00:01:54,331 --> 00:01:56,464 - Wash her for me? - Oh, I'm really sorry, ma'am. 7 00:01:56,638 --> 00:01:58,205 We don't have the facilities to wash cars. 8 00:01:58,379 --> 00:02:00,294 - We just park them. - Do I need to take your name? 9 00:02:00,468 --> 00:02:02,383 No, ma'am, I'll get it washed. 10 00:02:02,557 --> 00:02:05,125 See? You can do anything when you put your mind to it. 11 00:02:07,388 --> 00:02:08,606 So how's your love life? 12 00:02:08,780 --> 00:02:10,391 Love? Please. 13 00:02:10,565 --> 00:02:11,957 Okay. Forget that. 14 00:02:12,132 --> 00:02:13,742 Scott... is he still in the picture? 15 00:02:13,916 --> 00:02:15,047 - He got boring. - Like all the others? 16 00:02:17,485 --> 00:02:19,139 - Yes? - Anything else today? 17 00:02:19,313 --> 00:02:20,183 - Just the check, please. - Thanks. 18 00:02:20,357 --> 00:02:22,011 Let me. 19 00:02:23,491 --> 00:02:25,928 Now, where were we? 20 00:02:26,102 --> 00:02:27,538 Relationships. 21 00:02:27,712 --> 00:02:29,540 How's Martin, the perfect husband? 22 00:02:29,714 --> 00:02:31,325 - Still perfect. - Yeah. 23 00:02:31,499 --> 00:02:32,674 Business is really good. 24 00:02:32,848 --> 00:02:34,284 Cars are, like, flying off the lot. 25 00:02:34,458 --> 00:02:35,764 How much is he worth, anyway? 26 00:02:35,938 --> 00:02:38,549 - Irrelevant. - I love my husband. 27 00:02:38,723 --> 00:02:40,812 There you go with this love thing again. 28 00:02:40,986 --> 00:02:42,640 You and me have been friends since we were, what, 29 00:02:42,814 --> 00:02:44,555 ten years old? 30 00:02:44,729 --> 00:02:47,384 You used to be fun. You used to be Kimmy. 31 00:02:47,558 --> 00:02:51,214 I have redefined myself as a sophisticated woman, 32 00:02:51,388 --> 00:02:54,391 but one who is in total control of herself and her life. 33 00:02:54,565 --> 00:02:56,785 - Sorry, Ms. Howard. - This card's been declined. 34 00:02:56,959 --> 00:02:58,395 - Do you have another? - It's perfectly good. 35 00:02:58,569 --> 00:02:59,962 Try it again. 36 00:03:00,136 --> 00:03:01,572 I've already tried it twice, ma'am. 37 00:03:04,445 --> 00:03:07,230 This is so degrading. 38 00:03:07,404 --> 00:03:09,276 Try putting this one through, correctly this time. 39 00:03:09,450 --> 00:03:10,712 Hey, don't overreact. 40 00:03:10,886 --> 00:03:13,976 To a rejected card from me? 41 00:03:14,150 --> 00:03:15,847 I should sue them for slander. 42 00:03:16,021 --> 00:03:17,501 This one was declined also. 43 00:03:17,675 --> 00:03:19,286 That is ridiculous. 44 00:03:19,460 --> 00:03:21,113 You are just trying to embarrass me on purpose. 45 00:03:21,288 --> 00:03:23,855 - I've got this. Thank you. - I can't believe this. 46 00:03:24,029 --> 00:03:26,380 I'm sure it was a computer error or... 47 00:03:26,554 --> 00:03:27,424 It happens to everyone. 48 00:03:27,598 --> 00:03:28,469 I am not everyone. 49 00:03:30,732 --> 00:03:31,559 Thank you. 50 00:03:34,866 --> 00:03:37,304 Hey! My car! 51 00:03:37,478 --> 00:03:41,308 Hey, bring back my car! 52 00:03:41,482 --> 00:03:43,701 What are you doing with my car? 53 00:03:49,011 --> 00:03:52,144 I told you to wash it, not to tow it! 54 00:03:52,319 --> 00:03:54,103 Here's the paperwork from the repo man, 55 00:03:54,277 --> 00:03:55,974 and there are your bags. 56 00:03:56,148 --> 00:03:57,324 Thank you. 57 00:03:57,498 --> 00:03:59,978 Can you believe this? 58 00:04:05,419 --> 00:04:08,422 James, I pay you to answer your phone! 59 00:04:08,596 --> 00:04:10,032 What kind of a lawyer are you? 60 00:04:10,206 --> 00:04:12,556 Meet me at my place immediately! 61 00:04:18,780 --> 00:04:26,744 ♪ 62 00:04:30,705 --> 00:04:35,362 James, do you have any idea what happened to me today? 63 00:04:35,536 --> 00:04:36,798 I was humiliated. 64 00:04:36,972 --> 00:04:39,191 Sit down, Kimberly, and be quiet. 65 00:04:39,366 --> 00:04:42,412 - Excuse me? - The money's gone. 66 00:04:42,586 --> 00:04:44,545 - How can the money be gone? - I thought the business was... 67 00:04:44,719 --> 00:04:46,895 If you think your massive, unchecked spending 68 00:04:47,069 --> 00:04:48,723 wasn't a big part of this, you're wrong. 69 00:04:48,897 --> 00:04:51,682 Those first-class trips to Europe, the penthouse suites, 70 00:04:51,856 --> 00:04:53,423 the beach house rentals, this house. 71 00:04:53,597 --> 00:04:54,816 Come on, you could've warned me. 72 00:04:54,990 --> 00:04:56,513 Didn't you read the certified letters 73 00:04:56,687 --> 00:04:58,254 - your mother and I sent you? - What letters? 74 00:04:58,428 --> 00:05:00,387 I have the records where you signed for them, Kimberly. 75 00:05:03,651 --> 00:05:06,697 You're broke. 76 00:05:06,871 --> 00:05:09,352 How much do I have left? 77 00:05:09,526 --> 00:05:11,354 Nothing. 78 00:05:14,270 --> 00:05:16,098 This can't be happening. 79 00:05:17,708 --> 00:05:19,406 Thanks for coming, Martha. 80 00:05:22,104 --> 00:05:24,106 What are you doing here, Mother? 81 00:05:27,109 --> 00:05:29,546 But half the money Daddy left us was mine. 82 00:05:29,720 --> 00:05:30,634 What happened? 83 00:05:30,808 --> 00:05:32,419 What happens to me? 84 00:05:32,593 --> 00:05:34,725 Your father and I didn't raise you this way. 85 00:05:34,899 --> 00:05:36,597 How could you lose all my money? 86 00:05:36,771 --> 00:05:38,599 Oumoney. 87 00:05:38,773 --> 00:05:40,688 I made some bad decisions. 88 00:05:40,862 --> 00:05:43,168 - How will I live? - Well, I hate to say this, 89 00:05:43,343 --> 00:05:44,735 but you're both gonna have to get jobs. 90 00:05:44,909 --> 00:05:48,260 - A job? - And a place to live. 91 00:05:48,435 --> 00:05:50,959 No. No, I have a place to live. 92 00:05:51,133 --> 00:05:54,310 Get serious. You can't afford to rent this house now. 93 00:05:54,484 --> 00:05:55,703 I'm not moving. 94 00:05:55,877 --> 00:05:57,531 I have to. 95 00:05:57,705 --> 00:05:59,010 The bank is taking the house 96 00:05:59,184 --> 00:06:00,751 and everything in it to pay our debts. 97 00:06:00,925 --> 00:06:02,579 And I'll do whatever I can to help. 98 00:06:02,753 --> 00:06:06,104 Martha, I think I can get you a job in my office. 99 00:06:06,278 --> 00:06:07,976 What about me? 100 00:06:08,150 --> 00:06:10,413 I can't help with a job, but I own an apartment building. 101 00:06:10,587 --> 00:06:12,154 I can work something out to get an apartment for you both. 102 00:06:12,328 --> 00:06:14,156 - Oh, thank you, James. - That's sweet. 103 00:06:14,330 --> 00:06:16,854 - That's very wonderful of you. - Sorry. 104 00:06:17,028 --> 00:06:18,813 One apartment? 105 00:06:18,987 --> 00:06:20,510 You... you want me to live with Mother? 106 00:06:20,684 --> 00:06:23,383 It's either that, or you're out on the street. 107 00:06:23,557 --> 00:06:25,472 Look, I can loan you a couple thousand to get by on 108 00:06:25,646 --> 00:06:27,387 while you're looking for a job. 109 00:06:27,561 --> 00:06:30,172 Sure. I can survive on a couple of thousand a week. 110 00:06:30,346 --> 00:06:32,348 - I'll just cut back. - $2,000 total. 111 00:06:32,522 --> 00:06:34,742 What? 112 00:06:41,313 --> 00:06:47,581 ♪ 113 00:06:47,755 --> 00:06:49,539 Can I get a job application? 114 00:06:49,713 --> 00:06:52,150 I'm willing to accept anything in upper management. 115 00:06:56,067 --> 00:06:58,156 Well, that is the last time I shop in your store! 116 00:06:58,330 --> 00:07:06,077 ♪ 117 00:07:29,797 --> 00:07:31,973 Just look at these awful tan lines. 118 00:07:35,498 --> 00:07:38,066 Thank you, Gloria. 119 00:07:38,240 --> 00:07:41,069 So are you gonna go to the benefit on Saturday? 120 00:07:41,243 --> 00:07:43,419 I hear there's gonna be so many single guys there. 121 00:07:43,593 --> 00:07:45,465 Rich, single guys. 122 00:07:45,639 --> 00:07:47,379 No, I didn't get tickets this year. 123 00:07:47,554 --> 00:07:49,643 So what have you been up to lately? 124 00:07:49,817 --> 00:07:53,081 - Not much. - Same old, really. 125 00:07:53,255 --> 00:07:56,476 I have to go. I'm meeting a friend. 126 00:07:56,650 --> 00:07:57,738 Yeah. 127 00:07:57,912 --> 00:07:59,348 We'll call you. 128 00:08:02,003 --> 00:08:05,354 Yeah, right. 129 00:08:05,528 --> 00:08:07,835 No one will hire me. 130 00:08:08,009 --> 00:08:10,838 Hmm. Do you think that maybe it has something 131 00:08:11,012 --> 00:08:12,579 to do with your attitude? 132 00:08:12,753 --> 00:08:14,537 If I don't find a job 133 00:08:14,711 --> 00:08:18,585 that pays at least $10,000 a month in the next few days, 134 00:08:18,759 --> 00:08:20,804 I am gonna lose all of this 135 00:08:20,978 --> 00:08:22,589 and have to move in with my mother. 136 00:08:22,763 --> 00:08:25,983 $10,000 a month? 137 00:08:26,157 --> 00:08:28,508 You're expectations are a little high, don't you think? 138 00:08:28,682 --> 00:08:30,945 I mean, you have zero work history. 139 00:08:31,119 --> 00:08:33,991 You can't start off expecting to be the boss. 140 00:08:34,165 --> 00:08:35,427 I have an idea. 141 00:08:35,602 --> 00:08:37,429 - You can hire me. - To do what? 142 00:08:37,604 --> 00:08:39,127 To be your teacher's assistant. 143 00:08:39,301 --> 00:08:41,085 You know how great I am with kids. 144 00:08:41,259 --> 00:08:44,349 Yeah, um, I'm not gonna be able to help you with that. 145 00:08:44,524 --> 00:08:47,614 But I'm poor and desperate. 146 00:08:47,788 --> 00:08:49,703 I don't even have a car. 147 00:08:49,877 --> 00:08:51,661 Ooh, I can help you with that. 148 00:08:51,835 --> 00:08:53,533 One of the perks of having a husband 149 00:08:53,707 --> 00:08:55,056 who owns a car dealership... 150 00:08:55,230 --> 00:08:56,623 He can give you a loaner. 151 00:08:56,797 --> 00:08:58,059 Do I get to choose the color? 152 00:08:58,233 --> 00:08:59,843 No. You take what we give you. 153 00:09:00,017 --> 00:09:01,453 And you know what? 154 00:09:01,628 --> 00:09:03,020 I might be able to help you find a real job. 155 00:09:03,194 --> 00:09:04,979 It's not a boss job. 156 00:09:05,153 --> 00:09:07,634 It's just a sales job, but, I mean, it's something. 157 00:09:09,723 --> 00:09:10,941 What's the job? 158 00:09:14,118 --> 00:09:22,083 ♪ 159 00:09:42,625 --> 00:09:43,757 Ms. Howard? 160 00:09:43,931 --> 00:09:45,323 I'm Dee. Thanks for coming in. 161 00:09:45,497 --> 00:09:46,803 You're welcome. 162 00:09:46,977 --> 00:09:48,805 Are you familiar with this model? 163 00:09:48,979 --> 00:09:50,764 Yes. It's the latest in ellipticals. 164 00:09:50,938 --> 00:09:52,679 It applies open-stride technology, 165 00:09:52,853 --> 00:09:54,202 but in the bicycle format. 166 00:09:54,376 --> 00:09:55,682 You know your fitness machines. 167 00:09:55,856 --> 00:09:57,161 Well, looking as good as I do 168 00:09:57,335 --> 00:09:58,728 requires some gym time every now and then. 169 00:09:58,902 --> 00:10:01,122 Okay. Right. 170 00:10:01,296 --> 00:10:03,211 So what about other sporting goods? 171 00:10:03,385 --> 00:10:05,605 Do you know anything about football, basketball? 172 00:10:05,779 --> 00:10:07,694 - Uh... - What about golf? 173 00:10:07,868 --> 00:10:10,131 Oh, so boring. 174 00:10:10,305 --> 00:10:11,698 I do like the pretty resorts, though. 175 00:10:11,872 --> 00:10:14,396 - Oh. - Ooh, excuse me. 176 00:10:17,529 --> 00:10:19,923 This is cast iron, 177 00:10:20,097 --> 00:10:22,883 and the grips are just metal scorings. 178 00:10:23,057 --> 00:10:26,364 You need one that's coated in neoprene... 179 00:10:26,538 --> 00:10:28,018 like this. 180 00:10:28,192 --> 00:10:29,846 It makes for a better grip when you sweat, 181 00:10:30,020 --> 00:10:31,239 so it won't slip around so much 182 00:10:31,413 --> 00:10:32,806 and ruin that expensive manicure. 183 00:10:32,980 --> 00:10:36,548 Nice, by the way. 184 00:10:36,723 --> 00:10:39,421 - That was excellent. - What was? 185 00:10:39,595 --> 00:10:41,075 You sold her a more expensive product, 186 00:10:41,249 --> 00:10:42,729 but more importantly, you helped her find 187 00:10:42,903 --> 00:10:45,253 a better product for her needs. 188 00:10:45,427 --> 00:10:48,822 I just hate to see a good manicure go to waste. 189 00:10:48,996 --> 00:10:51,955 - Michael? - Hey, Dee. What's up? 190 00:10:52,129 --> 00:10:53,740 I would like you to meet Kimberly, 191 00:10:53,914 --> 00:10:54,784 the woman I told you about. 192 00:10:54,958 --> 00:10:56,656 - Hi. - Hi. 193 00:10:56,830 --> 00:10:59,441 Kimberly doesn't have a lot of retail experience, 194 00:10:59,615 --> 00:11:02,836 and she's gonna need some... A lot of training, 195 00:11:03,010 --> 00:11:05,577 but I think she's also got potential. 196 00:11:05,752 --> 00:11:08,842 - Are you wiling to learn? - Absolutely. 197 00:11:09,016 --> 00:11:10,713 She's hired. 198 00:11:10,887 --> 00:11:12,672 Really? 199 00:11:12,846 --> 00:11:15,022 Dee, thinks you got what it takes, and I trust her. 200 00:11:15,196 --> 00:11:16,676 - Okay. - You heard the boss. 201 00:11:16,850 --> 00:11:18,721 We can get you started day after tomorrow. 202 00:11:18,895 --> 00:11:20,462 Show up at 8:00, and we'll get your paperwork all squared away. 203 00:11:20,636 --> 00:11:22,856 - 8:00? - In the morning? 204 00:11:23,030 --> 00:11:25,119 Yes. 8:00 a.m. 205 00:11:25,293 --> 00:11:28,078 Oh, is this one of those negotiating things? 206 00:11:28,252 --> 00:11:29,427 Am I supposed to counter? 207 00:11:29,601 --> 00:11:31,168 No. 208 00:11:31,342 --> 00:11:33,823 You're supposed to show up day after tomorrow at 8:00. 209 00:11:33,997 --> 00:11:36,652 Oh. 210 00:11:36,826 --> 00:11:37,697 Okay. 211 00:11:39,699 --> 00:11:42,005 Uh, thank you for the opportunity. 212 00:11:42,179 --> 00:11:43,790 - You're welcome. - We'll see you soon, Kimberly. 213 00:11:43,964 --> 00:11:45,879 8:00 a.m. 214 00:11:46,053 --> 00:11:47,707 Mm. 215 00:11:51,972 --> 00:11:56,498 ♪ 216 00:12:02,243 --> 00:12:03,592 Are you kidding me? 217 00:12:03,766 --> 00:12:05,115 Where am I supposed to park around here? 218 00:12:05,289 --> 00:12:07,204 Anywhere on the street, 219 00:12:07,378 --> 00:12:09,119 or there's spaces in the alley around the corner, if you want. 220 00:12:09,293 --> 00:12:12,296 - I mean, where's the garage? - We don't have a garage. 221 00:12:12,470 --> 00:12:13,994 Look, your mother's in unit 114. 222 00:12:14,168 --> 00:12:16,300 She'll be happy to see you. 223 00:12:16,474 --> 00:12:18,128 Well, park her for me, will you? 224 00:12:18,302 --> 00:12:19,608 Oh, sure thing. 225 00:12:19,782 --> 00:12:21,218 Oh, you know, it's Tuesday, right? 226 00:12:21,392 --> 00:12:23,655 Tuesday? 227 00:12:23,830 --> 00:12:25,614 Valet's off today. 228 00:12:25,788 --> 00:12:27,572 Sorry. 229 00:12:40,760 --> 00:12:43,197 Come in. 230 00:12:43,371 --> 00:12:46,200 Where's the rest of it? 231 00:12:46,374 --> 00:12:47,505 The rest of what? 232 00:12:47,679 --> 00:12:50,770 The upstairs, the master bath? 233 00:12:50,944 --> 00:12:52,728 How many guest rooms are there? 234 00:12:52,902 --> 00:12:55,252 Oh, come on, there's got to be stairs somewhere. 235 00:12:55,426 --> 00:12:58,995 Well, this is the bathroom, and my bedroom's over here. 236 00:12:59,169 --> 00:13:00,562 That's the living room, 237 00:13:00,736 --> 00:13:03,913 and, well, you're standing in the dining room. 238 00:13:04,087 --> 00:13:07,351 You expect me to live here? 239 00:13:07,525 --> 00:13:10,441 Oh, come on, it's not that bad. 240 00:13:10,615 --> 00:13:12,574 - James owns this? - Uh-huh. 241 00:13:12,748 --> 00:13:14,358 He couldn't have given you anything better? 242 00:13:14,532 --> 00:13:16,273 James isn't giving me anything. 243 00:13:16,447 --> 00:13:18,798 I am renting this apartment from him, 244 00:13:18,972 --> 00:13:20,974 and speaking of money, 245 00:13:21,148 --> 00:13:22,671 how are you gonna pay the rent for your half? 246 00:13:22,845 --> 00:13:24,020 Oh, I'm gonna be just fine. 247 00:13:24,194 --> 00:13:25,761 I just came from a job interview 248 00:13:25,935 --> 00:13:28,068 where they hired me on the spot. 249 00:13:28,242 --> 00:13:29,460 I start the day after tomorrow. 250 00:13:29,634 --> 00:13:32,812 - Really? Doing what? - Sales. 251 00:13:32,986 --> 00:13:34,683 That's wonderful. 252 00:13:34,857 --> 00:13:37,991 Now, are you going to be able to use your degree for this? 253 00:13:38,165 --> 00:13:39,731 Well... 254 00:13:39,906 --> 00:13:42,865 it's sporting goods. 255 00:13:43,039 --> 00:13:45,302 Go ahead and laugh, Mother. 256 00:13:45,476 --> 00:13:46,738 I know it's pathetic and ridiculous. 257 00:13:46,913 --> 00:13:48,610 I'm not laughing. 258 00:13:48,784 --> 00:13:49,872 I'm proud of you. 259 00:13:50,046 --> 00:13:51,918 Yeah. 260 00:13:52,092 --> 00:13:54,529 Well, I'll probably be a manager or something pretty quickly. 261 00:14:00,361 --> 00:14:02,276 You sure you want to work in those shoes? 262 00:14:02,450 --> 00:14:05,148 Yeah. Some of this outfit needs to be stylish. 263 00:14:05,322 --> 00:14:07,977 Okay. 264 00:14:08,151 --> 00:14:11,981 It's all about making sure that our customers leave happy. 265 00:14:12,155 --> 00:14:13,983 If you have questions about a sport 266 00:14:14,157 --> 00:14:15,376 you're not familiar with, 267 00:14:15,550 --> 00:14:16,943 feel free to ask any of the salespeople 268 00:14:17,117 --> 00:14:19,075 for help, hmm? 269 00:14:19,249 --> 00:14:21,686 Oh, there's somebody. 270 00:14:21,861 --> 00:14:23,863 Why don't you go give it a try? 271 00:14:28,215 --> 00:14:29,738 Can I help you, sir? 272 00:14:29,912 --> 00:14:31,348 Yeah. Um... 273 00:14:31,522 --> 00:14:34,003 Sorry. I haven't seen you in here before. 274 00:14:34,177 --> 00:14:37,267 - I'm new. - So how can I help? 275 00:14:37,441 --> 00:14:39,313 Jogging shoes? 276 00:14:39,487 --> 00:14:40,792 I like to run. Do you like to run? 277 00:14:40,967 --> 00:14:42,664 - Yeah. - Of course I do. 278 00:14:42,838 --> 00:14:45,232 But are you sure you just want the shoes? 279 00:14:45,406 --> 00:14:46,581 You need to look really good 280 00:14:46,755 --> 00:14:47,843 when you go running to get noticed. 281 00:14:48,017 --> 00:14:49,236 That's why you're running, right? 282 00:14:49,410 --> 00:14:51,978 Yeah. 283 00:14:52,152 --> 00:14:53,675 I guess, yeah. 284 00:14:53,849 --> 00:14:54,894 What size are you? 285 00:14:57,200 --> 00:14:58,898 - Thanks again. - You're welcome. 286 00:14:59,072 --> 00:15:00,856 Come back soon. 287 00:15:01,030 --> 00:15:03,337 You not only sold him running shoes, 288 00:15:03,511 --> 00:15:06,775 but an entire workout wardrobe as well. 289 00:15:06,949 --> 00:15:08,864 Isn't that what I'm supposed to do? 290 00:15:11,867 --> 00:15:13,260 Hmm. 291 00:15:16,176 --> 00:15:24,140 ♪ 292 00:15:24,314 --> 00:15:26,838 Hey, bud. 293 00:15:27,013 --> 00:15:28,492 Seat belt. 294 00:15:33,497 --> 00:15:35,586 All right, what's wrong? 295 00:15:35,760 --> 00:15:38,111 Garrett... he told everyone today that he gets to go 296 00:15:38,285 --> 00:15:40,026 to the Arizona Pro Baseball Camp this summer. 297 00:15:40,200 --> 00:15:41,984 Good for him. 298 00:15:42,158 --> 00:15:44,160 You know that's the one that I want to go to, right? 299 00:15:44,334 --> 00:15:46,162 David, it's just incredibly expensive. 300 00:15:49,035 --> 00:15:50,514 Mom would let me go. 301 00:15:53,343 --> 00:15:55,128 Buddy... 302 00:15:55,302 --> 00:15:58,609 your mom loved you more than anything in the world. 303 00:15:58,783 --> 00:16:01,873 It's just not in the cards this year, okay? 304 00:16:02,048 --> 00:16:05,268 Hey, would a milkshake help? 305 00:16:05,442 --> 00:16:06,356 Yeah. 306 00:16:11,971 --> 00:16:14,190 Hey, hey, it's payday. 307 00:16:14,364 --> 00:16:16,976 Tom, Steve, Kimberly. 308 00:16:17,150 --> 00:16:18,673 Thank you. 309 00:16:22,546 --> 00:16:24,679 I know payday is everybody's favorite day of the week, 310 00:16:24,853 --> 00:16:27,247 but you're the most enthusiastic person I've ever seen. 311 00:16:27,421 --> 00:16:28,944 Yeah, well, let's just say 312 00:16:29,118 --> 00:16:30,902 that this money is already spent. 313 00:16:31,077 --> 00:16:33,383 Oh, girl, I hear that. 314 00:16:36,560 --> 00:16:41,043 ♪ 315 00:16:41,217 --> 00:16:42,958 Well, where's the rest of it? 316 00:16:43,132 --> 00:16:45,439 - The rest of what? - My paycheck. 317 00:16:45,613 --> 00:16:48,137 This is only, like, $500. 318 00:16:48,311 --> 00:16:49,530 Well, that sounds about right. 319 00:16:49,704 --> 00:16:51,097 It might be a little higher or lower, 320 00:16:51,271 --> 00:16:54,317 depending on how much they took out in taxes. 321 00:16:54,491 --> 00:16:56,363 Taxes. 322 00:16:58,539 --> 00:17:02,325 A whole week's work, and I only got paid $500. 323 00:17:02,499 --> 00:17:04,284 Well, that's a lot more than some people make. 324 00:17:04,458 --> 00:17:07,287 I'm gonna be stuck living with my mother forever. 325 00:17:07,461 --> 00:17:09,332 - Come stay with us. You can... - You can sleep on our futon. 326 00:17:09,506 --> 00:17:11,291 Thanks, Jackie, 327 00:17:11,465 --> 00:17:13,597 but I don't think living with a couple of newlyweds 328 00:17:13,771 --> 00:17:15,860 is a good idea for either of us. 329 00:17:16,035 --> 00:17:17,297 That's what friends are for. 330 00:17:17,471 --> 00:17:19,821 - Friends. - You are a genius, Jackie. 331 00:17:19,995 --> 00:17:21,344 I am? 332 00:17:21,518 --> 00:17:22,476 I am gonna call Rebecca and Shana. 333 00:17:22,650 --> 00:17:24,086 Their places are huge. 334 00:17:24,260 --> 00:17:25,609 They'll have plenty of space for me. 335 00:17:25,783 --> 00:17:27,089 Maybe you should just concentrate 336 00:17:27,263 --> 00:17:29,178 on getting a second job. 337 00:17:29,352 --> 00:17:31,615 I already have one job. 338 00:17:31,789 --> 00:17:33,095 Now you want me to get another one? 339 00:17:33,269 --> 00:17:34,966 It's not exactly unheard of. 340 00:17:39,623 --> 00:17:45,455 ♪ 341 00:17:48,415 --> 00:17:52,332 ♪ 342 00:17:54,899 --> 00:17:57,032 Um, yes, hello? 343 00:17:57,206 --> 00:17:59,295 - No, we shouldn't. - Don't be desperate. 344 00:18:04,518 --> 00:18:07,086 - It's Kim. - What should I do? 345 00:18:07,260 --> 00:18:09,871 Uh... 346 00:18:10,045 --> 00:18:12,569 Mm. 347 00:18:12,743 --> 00:18:14,919 - Hey, Rebecca. - It's Kim. 348 00:18:15,094 --> 00:18:17,357 Not sure if you're getting my messages. 349 00:18:17,531 --> 00:18:20,925 I could really use a place to stay for a wee while. 350 00:18:21,100 --> 00:18:22,405 Call me. 351 00:18:32,198 --> 00:18:33,416 Mm. 352 00:18:46,516 --> 00:18:47,952 Welcome. 353 00:18:48,127 --> 00:18:49,954 Oh, I'm tickled that you're here. 354 00:18:50,129 --> 00:18:52,783 - Don't rub it in, Mother. - I had no choice. 355 00:18:52,957 --> 00:18:56,091 Well, I love that you're moving in. 356 00:18:56,265 --> 00:18:59,138 Thank you for letting me stay here for a while. 357 00:18:59,312 --> 00:19:01,183 That almost sounded sincere. 358 00:19:01,357 --> 00:19:03,620 Yeah, well, I'm trying to be. 359 00:19:03,794 --> 00:19:06,145 Ugh, I cannot believe we're gonna be sharing a bedroom. 360 00:19:06,319 --> 00:19:07,407 - We're not. - We're not? 361 00:19:07,581 --> 00:19:10,061 - Heavens no. - Bedroom is mine. 362 00:19:10,236 --> 00:19:11,672 Your bed's there. 363 00:19:13,239 --> 00:19:15,154 Of course it is. 364 00:19:15,328 --> 00:19:17,939 Coffee? 365 00:19:18,113 --> 00:19:19,680 So the first thing you need to figure out 366 00:19:19,854 --> 00:19:22,204 is whether we're talking about softball or baseball. 367 00:19:22,378 --> 00:19:24,511 The biggest equipment issue customers usually have 368 00:19:24,685 --> 00:19:26,426 is knowing what gloves and bats to buy. 369 00:19:26,600 --> 00:19:28,819 Thankfully, whoever owns this store had the good sense 370 00:19:28,993 --> 00:19:30,473 to separate the softball from the baseball equipment 371 00:19:30,647 --> 00:19:32,040 to make it easy to find. 372 00:19:32,214 --> 00:19:35,130 Okay, well, seems easy enough. 373 00:19:38,046 --> 00:19:39,308 You know, sometimes the best way to learn 374 00:19:39,482 --> 00:19:41,745 is just to see it for yourself. 375 00:19:41,919 --> 00:19:43,834 I mean, if you really want to learn about this stuff, 376 00:19:44,008 --> 00:19:45,967 I'm coaching a youth baseball practice tomorrow 377 00:19:46,141 --> 00:19:47,751 at Victory Park. 378 00:19:47,925 --> 00:19:49,623 You can come out and see a real team in action. 379 00:19:49,797 --> 00:19:51,538 - Really? - I'd love that. 380 00:19:51,712 --> 00:19:55,455 I really do want to learn more about all of this. 381 00:19:55,629 --> 00:19:58,109 - Great. - I'll get you the information. 382 00:20:03,593 --> 00:20:06,422 ♪ 383 00:20:06,596 --> 00:20:08,772 Grab it for me! 384 00:20:08,946 --> 00:20:10,687 - Coming to you! - Yeah! Heads up! 385 00:20:10,861 --> 00:20:13,603 - Good man. That's it. - That's it. It's all right. 386 00:20:13,777 --> 00:20:15,344 I got it! 387 00:20:15,518 --> 00:20:17,172 - Keep low, guys. - Keep low. 388 00:20:17,346 --> 00:20:20,001 Shortstop, pick it up and throw to second. 389 00:20:20,175 --> 00:20:22,438 Get one. 390 00:20:22,612 --> 00:20:24,048 - Nice throw, man! - And two. 391 00:20:24,223 --> 00:20:25,354 - Hey, Jeffrey! - Good one. 392 00:20:25,528 --> 00:20:27,051 You got to back up a little! 393 00:20:27,226 --> 00:20:29,750 - Wow. - Who's that? 394 00:20:33,101 --> 00:20:35,146 Cheeky, will you take over for me? 395 00:20:35,321 --> 00:20:37,148 - Thanks, man. - Hi. 396 00:20:37,323 --> 00:20:39,281 Hi. Wow. 397 00:20:39,455 --> 00:20:42,241 That's quite an outfit for baseball practice. 398 00:20:42,415 --> 00:20:43,677 That's nice of you to say. 399 00:20:43,851 --> 00:20:44,982 You guys know each other? 400 00:20:45,156 --> 00:20:46,157 Why don't you go warm up, David? 401 00:20:46,332 --> 00:20:47,463 And, yes, this is Kimberly. 402 00:20:47,637 --> 00:20:48,943 She works at the store. 403 00:20:49,117 --> 00:20:50,379 And you invited her to practice? 404 00:20:50,553 --> 00:20:52,903 - You go warm up, okay? - Please? 405 00:20:53,077 --> 00:20:55,036 - Cute kid. - How old is he? 406 00:20:55,210 --> 00:20:57,125 Uh, 10 going on 30. 407 00:20:57,299 --> 00:20:59,040 So how do I learn baseball? 408 00:20:59,214 --> 00:21:00,737 Uh, the hard way? 409 00:21:00,911 --> 00:21:02,261 I mean, you're gonna have a difficult time 410 00:21:02,435 --> 00:21:03,262 running in those heels. 411 00:21:03,436 --> 00:21:05,264 Run? 412 00:21:05,438 --> 00:21:07,440 You know, around the bases. 413 00:21:07,614 --> 00:21:08,789 Bases? 414 00:21:08,963 --> 00:21:10,312 On the diamond? 415 00:21:10,486 --> 00:21:12,401 So what, do you win them or what? 416 00:21:12,575 --> 00:21:14,011 Where have you been hiding 417 00:21:14,185 --> 00:21:15,622 that you know so little about sports? 418 00:21:15,796 --> 00:21:18,451 Look, I want to learn as much as I can 419 00:21:18,625 --> 00:21:20,409 so I can be the best at my job as I can be. 420 00:21:20,583 --> 00:21:22,498 I like that in a salesperson, 421 00:21:22,672 --> 00:21:24,631 but next time, maybe wear something a little more casual. 422 00:21:24,805 --> 00:21:27,460 I had no idea what to wear. 423 00:21:27,634 --> 00:21:29,549 You look great, 424 00:21:29,723 --> 00:21:31,942 just not for baseball. 425 00:21:32,116 --> 00:21:34,075 I think I have a spare T-shirt in my car. 426 00:21:34,249 --> 00:21:35,206 Let me get it for you. 427 00:21:38,384 --> 00:21:43,084 ♪ 428 00:21:43,258 --> 00:21:44,694 It's a nice fit. 429 00:21:44,868 --> 00:21:46,348 Eh... 430 00:21:46,522 --> 00:21:48,524 So do you want to come toss the ball with me? 431 00:21:48,698 --> 00:21:49,873 Sounds great. 432 00:21:50,047 --> 00:21:52,746 - Let's get you a glove. - Okay. 433 00:21:52,920 --> 00:21:54,617 - All right. You ready? - Yeah. 434 00:21:54,791 --> 00:21:57,490 So, here, I'm gonna give you an infielder's glove. 435 00:21:57,664 --> 00:21:59,970 - Okay. - And I have a catcher's mitt. 436 00:22:00,144 --> 00:22:02,277 - You see the difference? - Yeah. 437 00:22:02,451 --> 00:22:03,452 See all this extra padding? 438 00:22:03,626 --> 00:22:05,062 - Yeah. - Okay. 439 00:22:05,236 --> 00:22:06,325 So pop that on your hand, head up here, 440 00:22:06,499 --> 00:22:08,152 and I'll toss you the ball. 441 00:22:08,327 --> 00:22:10,024 - Uh... - Little help? 442 00:22:10,198 --> 00:22:13,027 Just on your left hand. Slide that in there. 443 00:22:13,201 --> 00:22:15,334 Make sure you get your thumb in here. 444 00:22:15,508 --> 00:22:17,248 - Nice and snug? - Yeah. 445 00:22:17,423 --> 00:22:18,641 - All right. - Let's do it. 446 00:22:18,815 --> 00:22:20,164 Okay. 447 00:22:24,908 --> 00:22:27,258 - Here? - Uh, perfect. 448 00:22:27,433 --> 00:22:30,174 - Ready? - Mm-hmm. 449 00:22:30,349 --> 00:22:31,785 There you go. 450 00:22:31,959 --> 00:22:34,135 - It's not that hard, right? - No! 451 00:22:34,309 --> 00:22:35,615 Okay. 452 00:22:35,789 --> 00:22:37,356 There you go. 453 00:22:39,662 --> 00:22:41,316 - Sorry. - Nope. 454 00:22:41,490 --> 00:22:43,666 Nothing to be sorry about. I don't catch them all either. 455 00:22:43,840 --> 00:22:45,581 Let's try it again. 456 00:22:45,755 --> 00:22:47,757 Wait a sec. 457 00:22:47,931 --> 00:22:49,759 Oh, okay. 458 00:22:49,933 --> 00:22:51,674 - Getting serious. - Yeah. 459 00:22:51,848 --> 00:22:53,197 - All right. Let's do this. - All right, you ready? 460 00:22:53,372 --> 00:22:55,199 - You ready for some heat? - Yes. 461 00:22:56,766 --> 00:22:59,334 - Yeah. - You are a natural. 462 00:22:59,508 --> 00:23:01,292 And you're telling me you haven't done this before? 463 00:23:01,467 --> 00:23:03,469 Never. 464 00:23:07,342 --> 00:23:08,517 Three, two, one... 465 00:23:08,691 --> 00:23:10,519 Wolves! 466 00:23:19,702 --> 00:23:20,964 I had fun today. 467 00:23:21,138 --> 00:23:22,488 Baseball isn't as hard as I thought. 468 00:23:22,662 --> 00:23:24,707 Well, what we did wasn't exactly baseball. 469 00:23:24,881 --> 00:23:27,623 It was more like getting ready to learn baseball. 470 00:23:27,797 --> 00:23:28,929 There's more? 471 00:23:29,103 --> 00:23:30,844 - Oh, yeah. - There's a lot more. 472 00:23:31,018 --> 00:23:32,759 It's gonna take a little work to understand it all. 473 00:23:32,933 --> 00:23:33,977 I don't mind work. 474 00:23:34,151 --> 00:23:35,805 That's what I like to hear. 475 00:23:35,979 --> 00:23:37,416 I had so much fun. 476 00:23:37,590 --> 00:23:38,982 How can I thank you? 477 00:23:39,156 --> 00:23:40,854 Can I... can I buy you dinner or something? 478 00:23:41,028 --> 00:23:43,334 I-I got to get my son home, do his homework... 479 00:23:43,509 --> 00:23:45,075 Son? 480 00:23:45,249 --> 00:23:47,948 You remember, "10 going on 30"? 481 00:23:48,122 --> 00:23:50,864 Oh, he's your son. 482 00:23:51,038 --> 00:23:53,867 Yeah. Of course, take your son. 483 00:23:54,041 --> 00:23:55,738 Thank you again. 484 00:24:00,613 --> 00:24:08,577 ♪ 485 00:24:15,410 --> 00:24:17,586 She's pretty and nice, 486 00:24:17,760 --> 00:24:19,545 and you invited her to practice. 487 00:24:19,719 --> 00:24:22,286 - Nathan, please. - That was purely business. 488 00:24:22,461 --> 00:24:23,810 Look, I get that you're worried about me, 489 00:24:23,984 --> 00:24:25,681 but you don't need to be. 490 00:24:25,855 --> 00:24:28,989 Dad, I love you, and I don't want you to be alone. 491 00:24:31,078 --> 00:24:33,341 You guys are gonna make-a me cry. 492 00:24:33,515 --> 00:24:34,603 Are you sure it's not the onions? 493 00:24:34,777 --> 00:24:36,300 - Ha ha. - How was the pizza? 494 00:24:36,475 --> 00:24:38,259 Chester, you can experiment on us anytime. 495 00:24:38,433 --> 00:24:40,261 - That was great. - What was the chewy stuff? 496 00:24:40,435 --> 00:24:41,871 That was good. 497 00:24:42,045 --> 00:24:44,483 - Squid. - Are you trying to poison me? 498 00:24:52,752 --> 00:24:54,014 Look at us, Mother. 499 00:24:54,188 --> 00:24:56,320 It's pathetic. We're paupers. 500 00:24:59,019 --> 00:25:00,847 Do you have your health, a job? 501 00:25:01,021 --> 00:25:02,370 Barely a job. 502 00:25:02,544 --> 00:25:03,850 You should see what I'm getting paid. 503 00:25:04,024 --> 00:25:05,373 Then find another. 504 00:25:05,547 --> 00:25:07,331 It's easier to find one when you have one. 505 00:25:07,506 --> 00:25:09,986 - Yeah? - How would you know? 506 00:25:10,160 --> 00:25:13,686 Your father and I had nothing when we first got married. 507 00:25:13,860 --> 00:25:16,776 We both worked full-time. Your father worked two jobs. 508 00:25:16,950 --> 00:25:19,866 We barely saw each other the first few years. 509 00:25:20,040 --> 00:25:22,695 You want to get paid more, work hard. 510 00:25:22,869 --> 00:25:25,959 Get a second job. 511 00:25:26,133 --> 00:25:28,396 You know, I'm sorry, Mother. 512 00:25:28,570 --> 00:25:31,660 This has got to have been hard for you too. 513 00:25:31,834 --> 00:25:34,750 Honey, it's not the perfect situation, 514 00:25:34,924 --> 00:25:37,013 but... 515 00:25:37,187 --> 00:25:39,538 I love that you're here. 516 00:26:10,569 --> 00:26:13,397 I saw your "help wanted" sign out front. 517 00:26:13,572 --> 00:26:14,834 Now, I can only work part-time, 518 00:26:15,008 --> 00:26:16,487 but I could really use the extra money. 519 00:26:16,662 --> 00:26:18,272 Do you still need somebody? 520 00:26:18,446 --> 00:26:22,668 How well do you know your way around a restaurant? 521 00:26:22,842 --> 00:26:25,714 Well, I used to eat exclusively at them for years, 522 00:26:25,888 --> 00:26:29,762 until recently, when I can't afford it. 523 00:26:29,936 --> 00:26:32,634 But I have been 524 00:26:32,808 --> 00:26:35,550 in hundreds of them all over the world. 525 00:26:35,724 --> 00:26:39,032 So I guess that makes me an expert. 526 00:26:39,206 --> 00:26:41,382 Okay. You're hired. 527 00:26:41,556 --> 00:26:44,385 - Really? - Really. 528 00:26:44,559 --> 00:26:46,126 Oops. 529 00:26:51,871 --> 00:26:55,004 Anyway, I'm glad we're having dinner together like we used to, 530 00:26:55,178 --> 00:26:56,963 and this is delicious. 531 00:26:57,137 --> 00:26:59,095 Well, the place is kind of a dive, 532 00:26:59,269 --> 00:27:00,836 and the owner, Chester... 533 00:27:01,010 --> 00:27:02,446 He is a character. 534 00:27:02,621 --> 00:27:04,884 But you're right. This is fantastic. 535 00:27:05,058 --> 00:27:07,800 You keep working there and bringing this home. 536 00:27:07,974 --> 00:27:10,454 Speaking of, where's the money from your job? 537 00:27:10,629 --> 00:27:13,675 James' company pays once a month, 538 00:27:13,849 --> 00:27:15,590 so I should be getting a check soon, 539 00:27:15,764 --> 00:27:17,157 and then I'll throw it in the kitty. 540 00:27:27,254 --> 00:27:29,038 - Hey, you work here? - Yes, I do. 541 00:27:29,212 --> 00:27:31,171 Let me put these down, and I'll be right with you. 542 00:27:31,345 --> 00:27:32,476 I'm in a hurry. 543 00:27:32,651 --> 00:27:33,782 Okay. 544 00:27:36,829 --> 00:27:38,874 How can I help you? 545 00:27:39,048 --> 00:27:41,268 My nephew... he wants some kind of skateboard for his birthday. 546 00:27:41,442 --> 00:27:43,487 All right. Well, we have a few different varieties. 547 00:27:43,662 --> 00:27:44,967 Is he experienced? 548 00:27:45,141 --> 00:27:47,143 - Is he just starting out? - He's a kid. 549 00:27:47,317 --> 00:27:49,711 He wants a board with wheels. It's not rocket science. 550 00:27:49,885 --> 00:27:51,191 Well, they vary in price and size. 551 00:27:51,365 --> 00:27:52,714 It'd help if I knew... 552 00:27:52,888 --> 00:27:54,237 Does it look like I care about price? 553 00:27:54,411 --> 00:27:56,500 My shoes cost more than you make in a week. 554 00:28:00,635 --> 00:28:03,072 Okay, uh... 555 00:28:03,246 --> 00:28:05,379 well, leopard's in. 556 00:28:20,655 --> 00:28:22,613 What is that? 557 00:28:22,788 --> 00:28:24,137 Your Chester's uniform. 558 00:28:24,311 --> 00:28:26,792 You want me to wear that? 559 00:28:26,966 --> 00:28:29,620 We must maintain the Chester's standard. 560 00:28:29,795 --> 00:28:31,013 You have standards? 561 00:28:36,236 --> 00:28:38,064 Yeah. 562 00:28:38,238 --> 00:28:41,632 Two extra-large pepperoni pizzas? 563 00:28:41,807 --> 00:28:44,244 No. Extra cheese. Okay. 564 00:28:44,418 --> 00:28:47,769 Yeah. That'll be about 20 minutes. 565 00:28:47,943 --> 00:28:50,163 Thank you for calling Chester's. 566 00:28:54,167 --> 00:28:56,996 Hey. Are you trying to start a new fashion trend? 567 00:28:57,170 --> 00:28:59,563 This is what I have been reduced to. 568 00:28:59,738 --> 00:29:01,827 Oh, honey, I know it's hard, 569 00:29:02,001 --> 00:29:03,524 but hang in there. 570 00:29:03,698 --> 00:29:04,960 It has to get better. 571 00:29:06,092 --> 00:29:08,050 Excuse me? 572 00:29:08,224 --> 00:29:11,575 - Hey. What can I get for you? - Can I get a refill, please? 573 00:29:14,709 --> 00:29:17,146 Go home. Go home. 574 00:29:17,320 --> 00:29:18,800 Good throw. Good. 575 00:29:18,974 --> 00:29:20,019 Roll it back. Roll it back. 576 00:29:20,193 --> 00:29:20,889 - Go, go. - Left of the bag. 577 00:29:21,063 --> 00:29:22,195 Toss it in. 578 00:29:22,369 --> 00:29:23,587 Good. All right. Hold that! 579 00:29:23,762 --> 00:29:26,199 Bring it in, guys. Bring it in. 580 00:29:26,373 --> 00:29:28,201 Come on, hustle in. Take a knee. 581 00:29:29,245 --> 00:29:31,204 Come on, hustle in. 582 00:29:31,378 --> 00:29:33,815 That's good, guys. You look good out there. 583 00:29:33,989 --> 00:29:36,078 Keep it up. Good things are gonna happen for us. 584 00:29:36,252 --> 00:29:38,602 All right? Have a good week, and I'll see you at the game. 585 00:29:38,777 --> 00:29:40,474 Come on, grab your gear. 586 00:29:53,530 --> 00:29:55,141 We will get that right to you. 587 00:29:55,315 --> 00:29:56,969 Thank you for calling Chester's. 588 00:29:57,143 --> 00:29:58,840 We'll work on your swing a little bit tomorrow. 589 00:29:59,014 --> 00:30:00,624 - Okay. - You'll get there. 590 00:30:00,799 --> 00:30:02,061 Michael! 591 00:30:02,235 --> 00:30:04,454 Kimberly, what are you doing here? 592 00:30:04,628 --> 00:30:06,935 - You're working here? - Yeah. 593 00:30:07,109 --> 00:30:08,763 Well, I was driving past, 594 00:30:08,937 --> 00:30:11,244 and I saw the "help wanted" sign. 595 00:30:11,418 --> 00:30:13,289 Money's a little tight, so... 596 00:30:13,463 --> 00:30:14,334 here I am. 597 00:30:14,508 --> 00:30:16,727 Here you are. 598 00:30:16,902 --> 00:30:18,947 Did I do something wrong? 599 00:30:19,121 --> 00:30:20,819 - No, no. - Absolutely not. 600 00:30:20,993 --> 00:30:23,647 It's just... 601 00:30:23,822 --> 00:30:25,780 Am I not paying you enough? 602 00:30:25,954 --> 00:30:28,478 No, you've been wonderful, and the store is great. 603 00:30:28,652 --> 00:30:30,524 It's just... Well, it's tough out there, 604 00:30:30,698 --> 00:30:33,962 and Chester will flex my hours. 605 00:30:34,136 --> 00:30:36,486 I think it's nice she's working here. 606 00:30:36,660 --> 00:30:38,010 Why don't you go wash your hands while I order? 607 00:30:38,184 --> 00:30:39,011 - Dad. - Go. 608 00:30:43,798 --> 00:30:45,669 That's a nice shirt. 609 00:30:45,844 --> 00:30:47,367 Oh. 610 00:30:47,541 --> 00:30:49,630 Not my choice, but thanks. 611 00:30:49,804 --> 00:30:53,286 Are you gonna order or just flirt with the help? 612 00:30:53,460 --> 00:30:56,289 Yeah, yeah, um... 613 00:30:56,463 --> 00:31:00,989 one extra-large pepperoni and two medium drinks. 614 00:31:01,163 --> 00:31:02,295 Coming up. 615 00:31:10,216 --> 00:31:12,000 Hey, again? 616 00:31:12,174 --> 00:31:14,568 Yeah. I'm thirsty. 617 00:31:18,180 --> 00:31:19,312 More root beer, please. 618 00:31:19,486 --> 00:31:21,575 What is this... another refill? 619 00:31:24,578 --> 00:31:26,797 What do you like to do for fun? 620 00:31:26,972 --> 00:31:30,105 You ask a lot of questions. 621 00:31:30,279 --> 00:31:34,109 Okay. Uh... 622 00:31:34,283 --> 00:31:35,850 Well, I like the snow. 623 00:31:36,024 --> 00:31:40,115 I like the beach. I also love good food. 624 00:31:40,289 --> 00:31:42,465 I like watching you play baseball. 625 00:31:42,639 --> 00:31:44,467 You could come see me play this Saturday. 626 00:31:48,471 --> 00:31:50,343 Hey, hey, hey! 627 00:31:53,433 --> 00:31:55,348 My dad says no more soda. 628 00:31:55,522 --> 00:31:58,307 Could I have water, please? 629 00:31:58,481 --> 00:32:00,614 What's your favorite color? 630 00:32:03,269 --> 00:32:04,661 What's your favorite TV show? 631 00:32:06,141 --> 00:32:09,318 Where are you putting this all? 632 00:32:09,492 --> 00:32:10,972 - How old are you? - Whoa! 633 00:32:11,146 --> 00:32:13,279 One question too many. 634 00:32:31,427 --> 00:32:34,126 Oh, thank you. 635 00:32:34,300 --> 00:32:36,476 Thank you for the pizza and for the great customer service. 636 00:32:36,650 --> 00:32:40,959 Not many people could've kept smiling after refill number 81. 637 00:32:41,133 --> 00:32:43,265 Ah, he seems like a good kid... smart. 638 00:32:43,439 --> 00:32:45,441 Asks a lot of questions. 639 00:32:51,360 --> 00:32:53,101 You ready to go? 640 00:32:53,275 --> 00:32:55,451 Are you? 641 00:32:57,236 --> 00:32:58,454 I'll see you at work tomorrow? 642 00:32:58,628 --> 00:33:00,674 You bet. 643 00:33:05,461 --> 00:33:08,334 Am I not doing a good job? 644 00:33:08,508 --> 00:33:11,511 - You're doing fantastic. - Where'd that come from? 645 00:33:11,685 --> 00:33:14,253 Well, it's just I waited on those customers hand and foot, 646 00:33:14,427 --> 00:33:15,950 and look at this tip jar. 647 00:33:16,124 --> 00:33:18,474 It's nearly empty. It's not fair. 648 00:33:18,648 --> 00:33:20,259 Some people are just like that. 649 00:33:20,433 --> 00:33:21,869 They don't mind paying for the food, 650 00:33:22,043 --> 00:33:23,827 but they think service comes free. 651 00:33:24,002 --> 00:33:25,481 Sorry. 652 00:33:25,655 --> 00:33:28,049 I guess I've known people like that before. 653 00:33:31,139 --> 00:33:32,793 Hey, what are you doing? 654 00:33:32,967 --> 00:33:35,187 I thought we were open for at least another 15 minutes. 655 00:33:35,361 --> 00:33:37,189 Well... 656 00:33:37,363 --> 00:33:38,842 the hours are flexible. 657 00:33:48,113 --> 00:33:50,202 Hi. 658 00:33:50,376 --> 00:33:52,291 We're closed. 659 00:33:52,465 --> 00:33:54,510 Hi. Not for me. 660 00:33:54,684 --> 00:33:56,382 I want some of that pizza. 661 00:33:59,167 --> 00:34:00,864 Mm-hmm. 662 00:34:01,039 --> 00:34:02,910 And you are? 663 00:34:03,084 --> 00:34:05,869 - My mother. - Why are you here? 664 00:34:06,044 --> 00:34:10,657 I needed to meet the genius behind that unbelievable pizza. 665 00:34:10,831 --> 00:34:14,748 You must be Chester. I'm Martha. 666 00:34:14,922 --> 00:34:16,532 Kimberly, you didn't tell me 667 00:34:16,706 --> 00:34:19,405 your mama was such a classy lady. 668 00:34:21,537 --> 00:34:23,452 Mmm, what is this? 669 00:34:23,626 --> 00:34:25,672 This is better than the last one. 670 00:34:25,846 --> 00:34:27,152 Duck breast, scallions, 671 00:34:27,326 --> 00:34:29,371 shiitake mushrooms, and hoisin sauce. 672 00:34:29,545 --> 00:34:32,374 - Mmm, amazing. - I didn't ask Kimberly. 673 00:34:32,548 --> 00:34:33,549 Is there a Mrs. Chester? 674 00:34:33,723 --> 00:34:35,595 I'm married to this place. 675 00:34:35,769 --> 00:34:38,946 Well, it sounds like you and Michael have a lot in common. 676 00:34:39,120 --> 00:34:40,121 He wasn't always like that. 677 00:34:40,295 --> 00:34:41,862 His wife died three years ago, 678 00:34:42,036 --> 00:34:43,907 and all he cares about now is work and his son. 679 00:34:44,082 --> 00:34:45,822 That's awful. 680 00:34:49,565 --> 00:34:51,480 Uh, Chester, everything's prepped for tomorrow. 681 00:34:51,654 --> 00:34:52,960 I'm gonna head home. 682 00:34:53,134 --> 00:34:54,048 - Mother? - I'm staying. 683 00:34:54,222 --> 00:34:55,571 I'm gonna finish my pizza, 684 00:34:55,745 --> 00:34:56,920 if that's okay with you, Chester. 685 00:34:57,095 --> 00:34:59,488 Of course. 686 00:34:59,662 --> 00:35:02,491 Well, I'll see you at home. 687 00:35:02,665 --> 00:35:04,276 - You live together? - We do. 688 00:35:04,450 --> 00:35:06,365 It's complicated. 689 00:35:06,539 --> 00:35:08,410 Good night. 690 00:35:08,584 --> 00:35:10,282 Good night. 691 00:35:12,110 --> 00:35:13,589 How complicated? 692 00:35:17,637 --> 00:35:19,421 How many millions? 693 00:35:19,595 --> 00:35:21,206 Ah. Enough. 694 00:35:21,380 --> 00:35:23,643 All gone? 695 00:35:23,817 --> 00:35:26,298 Yes, all gone. 696 00:35:26,472 --> 00:35:28,343 Eh, enough about me. 697 00:35:28,517 --> 00:35:30,389 What about you? 698 00:35:32,478 --> 00:35:33,479 My papa's a pizza man. 699 00:35:33,653 --> 00:35:35,133 I'm a pizza man. 700 00:35:35,307 --> 00:35:37,265 We came here from Italy when I was 15. 701 00:35:37,439 --> 00:35:41,008 We couldn't speak English, and we opened up a pizza place. 702 00:35:41,182 --> 00:35:43,141 That's all I've ever known. 703 00:35:45,143 --> 00:35:47,145 I love Italy. 704 00:35:47,319 --> 00:35:52,106 My late husband and I honeymooned in Venice. 705 00:35:52,280 --> 00:35:55,153 I love everything Italian. 706 00:35:57,590 --> 00:35:58,982 Good night, Chester. 707 00:35:59,157 --> 00:36:00,941 Good night, Martha. 708 00:36:12,605 --> 00:36:14,650 Let's go, David. 709 00:36:21,918 --> 00:36:24,051 - Ah, come on, David. - Strike! 710 00:36:24,225 --> 00:36:25,835 - Eyes on the ball. - Go, David. 711 00:36:26,009 --> 00:36:27,315 Keep your eyes on the ball, buddy... you got this. 712 00:36:27,489 --> 00:36:29,143 Come on. 713 00:36:32,842 --> 00:36:34,148 - Oh! - Oh! 714 00:36:34,322 --> 00:36:36,542 - Come on, buddy. - Sorry. 715 00:36:36,716 --> 00:36:38,544 - All right, David. - Keep your eyes on the ball. 716 00:36:38,718 --> 00:36:40,067 Come on. 717 00:36:42,765 --> 00:36:44,463 Come on, buddy. Keep your head in the box. 718 00:36:44,637 --> 00:36:45,464 You're all right. 719 00:36:45,638 --> 00:36:47,030 Strike. You're out. 720 00:36:47,205 --> 00:36:49,381 David. 721 00:36:49,555 --> 00:36:51,861 Come on, David. What happened out there? 722 00:36:52,035 --> 00:36:54,473 Kimberly came to the game, and I started waving to her. 723 00:36:54,647 --> 00:36:56,039 - Really? - Yeah. 724 00:36:56,214 --> 00:36:58,216 Hi. 725 00:36:58,390 --> 00:36:59,956 - Come on. Come on. - Okay. 726 00:37:03,699 --> 00:37:05,527 - Ready to get some lunch? - Yeah, yeah. 727 00:37:05,701 --> 00:37:07,007 You did great. 728 00:37:09,792 --> 00:37:11,838 Really nice of you to come watch the game. 729 00:37:12,012 --> 00:37:13,927 Of course. I wouldn't have missed it for the world, 730 00:37:14,101 --> 00:37:15,624 and I learned more about baseball. 731 00:37:15,798 --> 00:37:17,583 Still don't know the rules yet, 732 00:37:17,757 --> 00:37:19,411 but I'll get there. 733 00:37:19,585 --> 00:37:20,977 I'm sure you will. 734 00:37:30,683 --> 00:37:32,293 Michael, can I talk to you? 735 00:37:32,467 --> 00:37:34,339 Sure. What's up? 736 00:37:34,513 --> 00:37:37,211 - You, I hope. - Up for dinner. 737 00:37:37,385 --> 00:37:38,734 Yeah, sure. 738 00:37:38,908 --> 00:37:40,214 Little late notice, but... 739 00:37:40,388 --> 00:37:42,651 Not with me, with Laura... 740 00:37:42,825 --> 00:37:44,610 A lovely, eligible, single woman. 741 00:37:44,784 --> 00:37:46,655 Dee, no. 742 00:37:46,829 --> 00:37:49,441 I thought I was clear about that. 743 00:37:49,615 --> 00:37:51,486 I am not taking no for an answer. 744 00:37:51,660 --> 00:37:53,967 Meet the girl. 745 00:37:54,141 --> 00:37:57,362 It can't hurt you, and I will watch David. 746 00:37:57,536 --> 00:38:01,148 You are not gonna give this up, are you? 747 00:38:03,759 --> 00:38:05,761 - Okay. - You won't be sorry. 748 00:38:05,935 --> 00:38:08,155 Just please, give her an honest chance. 749 00:38:08,329 --> 00:38:10,984 - I'll see her. - That's all I'll promise. 750 00:38:13,856 --> 00:38:16,685 Now, come on, you've got checks to sign. 751 00:38:16,859 --> 00:38:18,034 Let's go. 752 00:38:21,560 --> 00:38:24,127 - Good afternoon. - Welcome to Donner's. 753 00:38:24,302 --> 00:38:25,564 Thank you. 754 00:38:25,738 --> 00:38:27,696 So how are you and your mom doing? 755 00:38:27,870 --> 00:38:29,002 It's kind of scary. 756 00:38:29,176 --> 00:38:30,786 We are talking without fighting 757 00:38:30,960 --> 00:38:33,659 for the first time in... years. 758 00:38:33,833 --> 00:38:36,183 And your two jobs? 759 00:38:36,357 --> 00:38:39,708 They're so much work for hardly any money. 760 00:38:39,882 --> 00:38:41,667 But I'm coping. 761 00:38:41,841 --> 00:38:43,408 Who'd have thought? 762 00:38:43,582 --> 00:38:45,758 Well, on behalf of your fellow women, 763 00:38:45,932 --> 00:38:48,282 welcome to the real world. 764 00:38:52,634 --> 00:38:55,289 Oh, oh, um, okay, I'll get one right over to you. 765 00:38:55,463 --> 00:38:56,943 Okay. But not too much. 766 00:38:57,117 --> 00:38:58,553 I don't want her to get suspicious. 767 00:38:58,727 --> 00:39:00,555 No problem. I'm happy to pay you very little. 768 00:39:03,602 --> 00:39:06,648 Thank you, James. I mean it, I'm... 769 00:39:06,822 --> 00:39:08,737 I'm seeing something in her 770 00:39:08,911 --> 00:39:12,524 that I haven't seen since her daddy passed, 771 00:39:12,698 --> 00:39:14,221 and I love it. 772 00:39:14,395 --> 00:39:15,483 Well, that's great, Martha. 773 00:39:19,574 --> 00:39:20,706 Thank you. 774 00:39:25,841 --> 00:39:27,756 - Hi. - Can I help you? 775 00:39:27,930 --> 00:39:30,977 - Maybe. - Have you worked here a while? 776 00:39:31,151 --> 00:39:33,849 Not too long, but I feel like I know my way around. 777 00:39:34,023 --> 00:39:35,329 Anything specific you wanted? 778 00:39:35,503 --> 00:39:37,679 Yeah, some information. 779 00:39:37,853 --> 00:39:39,768 I don't know if they're hiring. 780 00:39:39,942 --> 00:39:41,640 You'd have to talk to Dee. I can go get her. 781 00:39:41,814 --> 00:39:43,816 - No, no, no, no. - This is about the owner. 782 00:39:43,990 --> 00:39:45,687 - Michael? - Yes, Michael. 783 00:39:45,861 --> 00:39:46,862 I was just wondering if you could tell me 784 00:39:47,036 --> 00:39:48,429 a little bit about him. 785 00:39:48,603 --> 00:39:50,388 I know it's weird. It's just... 786 00:39:50,562 --> 00:39:52,215 I have a blind date with him, and... 787 00:39:52,390 --> 00:39:54,566 Really? Michael? 788 00:39:54,740 --> 00:39:56,437 He just seems too good to be true. 789 00:39:58,918 --> 00:40:02,269 You know what? Everything you've heard probably is true. 790 00:40:02,443 --> 00:40:06,404 He's a great boss, a pretty amazing guy. 791 00:40:07,535 --> 00:40:08,710 Thanks. That helps. 792 00:40:08,884 --> 00:40:10,408 I'm sure you'll have a great time. 793 00:40:10,582 --> 00:40:12,758 - Great. - I'm gonna take a look around. 794 00:40:12,932 --> 00:40:14,281 Mm-hmm. 795 00:40:19,852 --> 00:40:22,507 - Is everything okay? - You seem a little down. 796 00:40:22,681 --> 00:40:25,118 - I'm fine. - Really? 797 00:40:25,292 --> 00:40:26,815 Because I've known you for a long time, 798 00:40:26,989 --> 00:40:30,558 and you don't seem fine. 799 00:40:30,732 --> 00:40:33,256 - Okay. It's just... - You remember that guy, Michael? 800 00:40:33,431 --> 00:40:35,345 - Your boss? - Mm-hmm. 801 00:40:35,520 --> 00:40:37,435 I haven't been around a guy like him in a while. 802 00:40:37,609 --> 00:40:38,914 You should see him with his son. 803 00:40:39,088 --> 00:40:40,220 He is such a good dad. 804 00:40:40,394 --> 00:40:42,309 - Aw. - He sounds like a great guy. 805 00:40:42,483 --> 00:40:44,659 - Let's talk about you. - How's school? 806 00:40:44,833 --> 00:40:46,531 It's okay. 807 00:40:46,705 --> 00:40:48,271 I'm worried about my students, though. 808 00:40:48,446 --> 00:40:50,752 I mean, I talk to my friends who work at private schools, 809 00:40:50,926 --> 00:40:53,407 and they just seem to have so many more resources than we do. 810 00:40:53,581 --> 00:40:56,323 I'm sorry, Jackie. 811 00:40:56,497 --> 00:40:57,933 I wish I still had my money. 812 00:40:58,107 --> 00:40:59,282 I'd give some of it to your kids. 813 00:40:59,457 --> 00:41:01,067 Thanks, Kim. 814 00:41:01,241 --> 00:41:03,722 We'll figure something out. 815 00:41:03,896 --> 00:41:04,984 - That was a lovely dinner. - Thank you. 816 00:41:05,158 --> 00:41:06,942 Pleasure. 817 00:41:10,337 --> 00:41:12,600 I'm sorry. I'm not good at this. 818 00:41:14,515 --> 00:41:16,517 I only dated one woman my whole life 819 00:41:16,691 --> 00:41:18,693 and married her. 820 00:41:18,867 --> 00:41:22,871 Never even thought about being with anybody else. 821 00:41:23,045 --> 00:41:24,307 Well, you know, you're gonna have to make room 822 00:41:24,482 --> 00:41:26,048 for someone eventually. 823 00:41:26,222 --> 00:41:27,746 Otherwise, it'll be pretty lonely. 824 00:41:29,095 --> 00:41:30,749 Is that funny? 825 00:41:30,923 --> 00:41:32,490 No, no. I'm sorry. 826 00:41:32,664 --> 00:41:35,754 You just... sound like my son. 827 00:41:35,928 --> 00:41:38,452 Well, I'll take that as a compliment. 828 00:41:38,626 --> 00:41:41,107 You should. 829 00:41:41,281 --> 00:41:44,676 So are we going to try this again? 830 00:41:44,850 --> 00:41:48,201 I would like to. 831 00:41:48,375 --> 00:41:51,639 You're a really nice person, you know, and I... 832 00:41:51,813 --> 00:41:54,773 Believe or not, I enjoyed this. 833 00:41:54,947 --> 00:41:58,864 And it proved that maybe I am ready for a relationship again. 834 00:41:59,038 --> 00:42:01,475 So thank you for that. 835 00:42:01,649 --> 00:42:03,433 Wow. 836 00:42:03,608 --> 00:42:06,132 That was the nicest brush-off I've ever gotten. 837 00:42:06,306 --> 00:42:07,960 That was a brush-off, right? 838 00:42:08,134 --> 00:42:09,788 I'm... I'm sorry. 839 00:42:15,881 --> 00:42:17,273 She's a lucky girl, whoever she is. 840 00:42:19,885 --> 00:42:21,843 But if you ever decide to date anyone else, 841 00:42:22,017 --> 00:42:22,975 I call dibs, okay? 842 00:42:25,325 --> 00:42:26,718 I'm not really sure how to answer that. 843 00:42:26,892 --> 00:42:29,503 Thank you? 844 00:42:29,677 --> 00:42:31,810 Come on, let's get you home. 845 00:42:35,857 --> 00:42:37,424 Thanks. 846 00:42:40,427 --> 00:42:41,863 You need to save me from vegetables. 847 00:42:42,037 --> 00:42:45,040 That's all Dee wanted to feed me tonight. 848 00:42:45,214 --> 00:42:47,042 I'll take any pizza with meat on it. 849 00:42:47,216 --> 00:42:48,914 Yeah. He's had a traumatic vegetable experience. 850 00:42:49,088 --> 00:42:50,611 Okay. 851 00:42:50,785 --> 00:42:51,960 One all-meat pizza coming up. 852 00:42:52,134 --> 00:42:54,049 Yes! 853 00:42:54,223 --> 00:42:55,311 How was your night? 854 00:42:57,226 --> 00:42:58,532 Have you had a break yet tonight? 855 00:43:02,841 --> 00:43:05,278 Chester, can I take a break? 856 00:43:14,113 --> 00:43:16,550 Can I have some money for some video game tokens later? 857 00:43:16,724 --> 00:43:17,812 David. 858 00:43:17,986 --> 00:43:20,641 Please? 859 00:43:20,815 --> 00:43:22,774 Yeah, sure. 860 00:43:22,948 --> 00:43:25,037 - One-time deal, okay? - Wait a sec. 861 00:43:25,211 --> 00:43:27,779 I'll be right back. 862 00:43:27,953 --> 00:43:29,650 Don't blow this. 863 00:43:29,824 --> 00:43:32,218 - What? - Her, this. 864 00:43:32,392 --> 00:43:34,916 She's great. Ask her on a real date. 865 00:43:35,090 --> 00:43:38,224 David, she still works for me. 866 00:43:38,398 --> 00:43:41,706 If you can't change the rule, then... 867 00:43:41,880 --> 00:43:45,623 fire her and date her and hire her back. 868 00:43:45,797 --> 00:43:47,102 When did you get to be so smart? 869 00:43:47,276 --> 00:43:50,149 I think it's the Internet. 870 00:43:50,323 --> 00:43:52,891 Here are some tokens. 871 00:43:53,065 --> 00:43:54,588 - Whoa! - Thanks, Kimberly. 872 00:43:54,762 --> 00:43:56,764 Yeah. 873 00:43:56,938 --> 00:43:58,810 That was nice. 874 00:44:04,206 --> 00:44:06,252 You want to get some air? 875 00:44:13,041 --> 00:44:16,479 Michael, I'm so sorry. 876 00:44:16,654 --> 00:44:19,004 Claire was a champ. 877 00:44:20,962 --> 00:44:24,270 But I think it's time for a change. 878 00:44:26,054 --> 00:44:27,621 Don't you? 879 00:44:27,795 --> 00:44:30,406 What do you mean? 880 00:44:30,580 --> 00:44:33,627 I've been struggling with my own rules... 881 00:44:33,801 --> 00:44:36,848 Dating employees. 882 00:44:37,022 --> 00:44:39,024 Wait. 883 00:44:39,198 --> 00:44:44,159 I'm the first girl you've wanted to date in three years? 884 00:44:44,333 --> 00:44:47,249 Then I quit. 885 00:44:47,423 --> 00:44:49,512 - What? - I quit. 886 00:44:49,687 --> 00:44:50,949 I resign. 887 00:44:51,123 --> 00:44:54,300 But you need this job. 888 00:45:01,176 --> 00:45:04,310 - Hey, Chester? - Yeah? 889 00:45:04,484 --> 00:45:06,181 Can I come work for you full-time? 890 00:45:06,355 --> 00:45:07,530 - Sure. - When do you want to start? 891 00:45:07,705 --> 00:45:09,663 Now. 892 00:45:09,837 --> 00:45:11,056 Done. 893 00:45:13,362 --> 00:45:14,973 Does that solve your problem? 894 00:45:17,715 --> 00:45:19,107 Um... 895 00:45:19,281 --> 00:45:20,587 yeah. 896 00:45:22,850 --> 00:45:24,156 So... 897 00:45:24,330 --> 00:45:26,767 when's our first date? 898 00:45:34,122 --> 00:45:36,559 So did you fire her? 899 00:45:36,734 --> 00:45:39,171 She quit on her own. 900 00:45:39,345 --> 00:45:41,564 That's great. 901 00:45:41,739 --> 00:45:43,001 If I have to stay at Dee's, 902 00:45:43,175 --> 00:45:45,220 will you let me bring my own dinner? 903 00:45:45,394 --> 00:45:46,787 Deal. 904 00:45:46,961 --> 00:45:48,006 Yes. 905 00:45:48,180 --> 00:45:50,138 Come on. 906 00:46:01,236 --> 00:46:03,064 I'm proud of you. 907 00:46:03,238 --> 00:46:04,936 Well, it's easier to find another job 908 00:46:05,110 --> 00:46:07,503 than it is to find a good man. 909 00:46:07,677 --> 00:46:11,943 He told me about his blind date and his life. 910 00:46:12,117 --> 00:46:14,249 He was open and honest. 911 00:46:14,423 --> 00:46:16,817 I've never met a man like that. 912 00:46:16,991 --> 00:46:19,037 I'm happy for you. 913 00:46:19,211 --> 00:46:21,256 I'm happy for him. I'm happy for me. 914 00:46:21,430 --> 00:46:23,084 I get to keep you full-time. 915 00:46:23,258 --> 00:46:25,043 With a raise. 916 00:46:25,217 --> 00:46:26,827 A raise? 917 00:46:27,001 --> 00:46:29,090 Yeah. 918 00:46:29,264 --> 00:46:31,658 Well, otherwise I take a pay cut working here. 919 00:46:31,832 --> 00:46:33,355 Are you forgetting about the tips? 920 00:46:38,099 --> 00:46:41,015 Okay. A raise. 921 00:46:41,189 --> 00:46:42,974 Thank you. 922 00:46:43,148 --> 00:46:44,149 Thank you. 923 00:46:52,461 --> 00:46:55,290 - So this thing with Michael... - That was unexpected. 924 00:46:55,464 --> 00:46:58,293 - It just happened. - It wasn't forced or planned. 925 00:46:58,467 --> 00:46:59,991 You know, I'm starting to wish 926 00:47:00,165 --> 00:47:01,775 you lost your money a long time ago. 927 00:47:01,949 --> 00:47:03,516 Why would you wish that? 928 00:47:03,690 --> 00:47:07,302 Because now I have my Kimmy back. 929 00:47:09,261 --> 00:47:11,045 I hate to admit it, but you're right. 930 00:47:11,219 --> 00:47:13,004 I was horrible... 931 00:47:13,178 --> 00:47:17,008 Entertaining, but horrible. 932 00:47:18,705 --> 00:47:20,098 How could you still be my friend? 933 00:47:20,272 --> 00:47:22,535 Because... 934 00:47:22,709 --> 00:47:25,886 I love who I know you are deep down inside. 935 00:47:32,284 --> 00:47:34,025 Need some help? 936 00:47:34,199 --> 00:47:35,765 - Nope. - I'm pretty much done. 937 00:47:35,940 --> 00:47:38,856 Your little girl did all the work before she went home. 938 00:47:39,030 --> 00:47:41,554 You know, I can't believe she quit her job 939 00:47:41,728 --> 00:47:44,470 at the sporting goods store to date her boss. 940 00:47:44,644 --> 00:47:46,037 You never did anything for love? 941 00:47:46,211 --> 00:47:48,343 Not in a long, long time. 942 00:47:48,517 --> 00:47:51,651 It's not too late, is it? 943 00:47:53,740 --> 00:47:55,263 After seeing the changes in Kimberly, 944 00:47:55,437 --> 00:47:58,092 anything's possible. 945 00:47:58,266 --> 00:48:00,268 Very true. 946 00:48:00,442 --> 00:48:03,576 Yes, anything is possible. That lightens my heart. 947 00:48:03,750 --> 00:48:05,186 Kimberly comes to work full-time, 948 00:48:05,360 --> 00:48:07,928 and her mother gets to visit more often. 949 00:48:14,456 --> 00:48:16,328 Thank you for a wonderful evening. 950 00:48:16,502 --> 00:48:17,895 It's my pleasure. 951 00:48:18,069 --> 00:48:19,287 It's not often I get to spend time 952 00:48:19,461 --> 00:48:20,375 with a beautiful woman. 953 00:48:20,549 --> 00:48:22,769 Stop it. 954 00:48:22,943 --> 00:48:25,250 I worry about you and Kimberly. 955 00:48:25,424 --> 00:48:28,209 I want to help. 956 00:48:28,383 --> 00:48:30,342 I want to give you money. 957 00:48:30,516 --> 00:48:32,083 Oh, no. 958 00:48:32,257 --> 00:48:34,302 No, no. 959 00:48:34,476 --> 00:48:36,652 I wouldn't... I wouldn't dream of it. 960 00:48:36,826 --> 00:48:38,132 - I don't mean to offend you. - I... 961 00:48:38,306 --> 00:48:42,310 Chester... 962 00:48:42,484 --> 00:48:44,399 I think that is the sweetest offer 963 00:48:44,573 --> 00:48:46,836 anyone has ever made me, 964 00:48:47,011 --> 00:48:49,361 but I... 965 00:48:49,535 --> 00:48:51,798 I can't take your money. 966 00:49:04,680 --> 00:49:07,205 I had a really good time. 967 00:49:07,379 --> 00:49:08,815 - Hey, James. - Hey. 968 00:49:08,989 --> 00:49:10,469 Nice to see you. 969 00:49:10,643 --> 00:49:13,472 Hey, I was just here to check on your mother. 970 00:49:13,646 --> 00:49:15,387 Really? Don't you see her all the time? 971 00:49:15,561 --> 00:49:17,128 She works for you. 972 00:49:17,302 --> 00:49:18,781 Oh, yes, of course she does. 973 00:49:18,956 --> 00:49:20,958 But it's a big firm. 974 00:49:21,132 --> 00:49:23,656 It's busy, and I don't get to see her much at all, 975 00:49:23,830 --> 00:49:25,788 and I like to look in on my real-estate investments 976 00:49:25,963 --> 00:49:27,051 once in a while. 977 00:49:27,225 --> 00:49:28,530 - Mm. - She's inside. 978 00:49:28,704 --> 00:49:31,229 So how are you doing? 979 00:49:31,403 --> 00:49:34,362 I couldn't be better. 980 00:49:34,536 --> 00:49:36,799 Thank you so much for your generosity. 981 00:49:36,974 --> 00:49:38,497 Oh... 982 00:49:38,671 --> 00:49:41,369 No, really, the apartment, Mother's job... 983 00:49:41,543 --> 00:49:43,937 You really stepped up in our hour of need, 984 00:49:44,111 --> 00:49:45,417 and for that, I just... 985 00:49:45,591 --> 00:49:47,201 I want you to know I really appreciate it. 986 00:49:47,375 --> 00:49:49,943 There isn't much I wouldn't do for your family. 987 00:49:50,117 --> 00:49:51,684 You know that. 988 00:49:51,858 --> 00:49:55,253 If I ever get the chance to pay you back, I will. 989 00:49:55,427 --> 00:49:56,558 That's a promise. 990 00:49:59,431 --> 00:50:01,128 - I'm off to work. - Okay. 991 00:50:01,302 --> 00:50:03,478 - I'll see you later. - All right. 992 00:50:06,003 --> 00:50:07,352 Huh. 993 00:50:09,658 --> 00:50:11,617 Okay. You win. 994 00:50:11,791 --> 00:50:13,706 I don't know who that was out there, 995 00:50:13,880 --> 00:50:15,273 but it sure looked like Kimberly. 996 00:50:15,447 --> 00:50:16,491 Didn't act like her. 997 00:50:16,665 --> 00:50:19,277 It's wonderful, isn't it? 998 00:50:19,451 --> 00:50:22,193 So maybe you've gotten what you wanted. 999 00:50:22,367 --> 00:50:24,630 Maybe it's time to end this and get back into your home. 1000 00:50:24,804 --> 00:50:27,285 I'm kind of enjoying it here with Kimberly. 1001 00:50:27,459 --> 00:50:30,288 Think we can stay just a little bit longer? 1002 00:50:30,462 --> 00:50:33,900 Well, you own this building, so you don't have to ask me. 1003 00:50:34,074 --> 00:50:36,555 I do think you should stop now. 1004 00:50:36,729 --> 00:50:37,860 Get back to real life. 1005 00:50:38,035 --> 00:50:40,037 - Mm. - I'm afraid to. 1006 00:50:40,211 --> 00:50:42,039 Why? Are you afraid she'll revert back? 1007 00:50:42,213 --> 00:50:46,782 - No, no, no, that's... - That's the least of my worries. 1008 00:50:46,956 --> 00:50:48,871 I'm concerned about the other person 1009 00:50:49,046 --> 00:50:50,786 that I like too. 1010 00:50:59,186 --> 00:51:01,449 Every time. 1011 00:51:01,623 --> 00:51:04,322 I can't remember the last time I laughed like this. 1012 00:51:04,496 --> 00:51:06,454 This picnic was a good idea. 1013 00:51:06,628 --> 00:51:08,935 Well, I had ulterior motives. 1014 00:51:09,109 --> 00:51:11,068 Oh? 1015 00:51:11,242 --> 00:51:13,548 It's time to see how you are at batting. 1016 00:51:13,722 --> 00:51:15,594 You're gonna trust me with a bat? 1017 00:51:15,768 --> 00:51:17,509 Yeah. Next logical step in our relationship, I think. 1018 00:51:23,645 --> 00:51:25,038 So you've never done this before? 1019 00:51:25,212 --> 00:51:26,648 No. I'm kind of nervous. 1020 00:51:26,822 --> 00:51:28,215 - Okay. You're gonna be great. - Okay. 1021 00:51:28,389 --> 00:51:30,130 You're good with throwing the ball. 1022 00:51:30,304 --> 00:51:31,914 - Yeah. That was all right. - Are you left- or right-handed? 1023 00:51:32,089 --> 00:51:33,264 - Right-handed. - You're right-handed. Yeah. 1024 00:51:33,438 --> 00:51:35,179 On the other side. 1025 00:51:35,353 --> 00:51:37,572 Wait. Switch your hands. Yeah, that's it. 1026 00:51:37,746 --> 00:51:39,618 Right one down there. Down, closer. 1027 00:51:39,792 --> 00:51:41,707 And you want to hit anything that's right here, 1028 00:51:41,881 --> 00:51:43,796 so keep your weight balanced on both feet, 1029 00:51:43,970 --> 00:51:45,580 and anything that's right here, you swing for it. 1030 00:51:45,754 --> 00:51:46,668 - Okay. - Okay. All right. 1031 00:51:46,842 --> 00:51:48,670 Well, we'll go easy on you. 1032 00:51:50,455 --> 00:51:52,370 - You ready? - I'm ready. 1033 00:51:55,721 --> 00:51:57,070 You think this is funny? 1034 00:51:57,244 --> 00:51:58,419 Just a little bit. 1035 00:51:58,593 --> 00:52:00,334 I'm not as athletic as you. 1036 00:52:00,508 --> 00:52:01,640 Sorry. Here. 1037 00:52:01,814 --> 00:52:02,510 - Pitch it again. - Okay. 1038 00:52:02,684 --> 00:52:04,686 You ready? 1039 00:52:06,775 --> 00:52:08,429 - Whoo-hoo! - Whoa! 1040 00:52:08,603 --> 00:52:10,083 - Score! - I made a point. 1041 00:52:10,257 --> 00:52:12,651 You got a point. Okay. 1042 00:52:12,825 --> 00:52:15,132 Let's try that again. See if this is not beginner's luck. 1043 00:52:15,306 --> 00:52:16,568 Okay. 1044 00:52:16,742 --> 00:52:18,439 Ooh! 1045 00:52:18,613 --> 00:52:22,487 - You're a pro. - More, more, more, more! 1046 00:52:22,661 --> 00:52:24,358 I had such a great time. 1047 00:52:24,532 --> 00:52:25,664 I got a lot of points. 1048 00:52:25,838 --> 00:52:27,579 You sure did. 1049 00:52:27,753 --> 00:52:29,494 Oh, Chester said that I can take tomorrow afternoon off 1050 00:52:29,668 --> 00:52:31,409 to watch David's last game. 1051 00:52:31,583 --> 00:52:34,063 That's great, but I hope it's not his last game. 1052 00:52:34,238 --> 00:52:36,892 We win tomorrow, we make it to the playoffs. 1053 00:52:37,066 --> 00:52:39,678 - I'm gonna hope you win. - I'll be there, cheering. 1054 00:52:43,682 --> 00:52:47,773 Hey, thank you for today, for everything. 1055 00:52:54,562 --> 00:52:56,434 I'm very grateful 1056 00:52:56,608 --> 00:52:59,828 Kimberly walked into my fine-dining establishment. 1057 00:53:00,002 --> 00:53:02,701 If I didn't spot her potential, 1058 00:53:02,875 --> 00:53:04,659 I wouldn't have met you. 1059 00:53:04,833 --> 00:53:06,444 You're wonderful women. 1060 00:53:06,618 --> 00:53:07,793 Thank you. 1061 00:53:09,925 --> 00:53:12,189 You know, you wouldn't have recognized Kimberly 1062 00:53:12,363 --> 00:53:13,929 before she started working here. 1063 00:53:14,103 --> 00:53:16,410 - She's a good kid. - You should be proud. 1064 00:53:16,584 --> 00:53:18,804 I am very proud of her. 1065 00:53:21,763 --> 00:53:23,287 But, um... 1066 00:53:23,461 --> 00:53:25,854 Oh, Chester. 1067 00:53:26,028 --> 00:53:27,813 I'm not so proud of myself. 1068 00:53:29,684 --> 00:53:31,338 I did something. I... 1069 00:53:31,512 --> 00:53:33,210 I lied... 1070 00:53:35,603 --> 00:53:38,998 To her and to you. 1071 00:53:45,439 --> 00:53:47,876 - Jackie, I had the best date. - You were right. 1072 00:53:48,050 --> 00:53:49,965 Losing the money was absolutely the best thing 1073 00:53:50,139 --> 00:53:51,663 that could've ever happened to me. 1074 00:53:51,837 --> 00:53:54,579 Wow, I have never heard you sound so happy. 1075 00:53:54,753 --> 00:53:56,711 I am. I really am. 1076 00:53:56,885 --> 00:53:58,713 I wish I could chat, but I'm meeting Martin for dinner, 1077 00:53:58,887 --> 00:54:00,367 and I'm already late. 1078 00:54:00,541 --> 00:54:02,195 - Yeah, yeah. Go. - Oh, and can you tell him 1079 00:54:02,369 --> 00:54:03,979 that I am beginning to fall in love 1080 00:54:04,153 --> 00:54:07,200 with my new little car? Bye. 1081 00:54:07,374 --> 00:54:10,595 - You never lost the money? - That wasn't true? 1082 00:54:10,769 --> 00:54:12,118 No. I-I made it up, 1083 00:54:12,292 --> 00:54:14,555 and I feel terrible about deceiving you, 1084 00:54:14,729 --> 00:54:17,123 especially since you were so sweet, 1085 00:54:17,297 --> 00:54:19,168 wanting to loan me money. 1086 00:54:21,562 --> 00:54:23,564 I'm sorry. 1087 00:54:23,738 --> 00:54:25,610 I know what you were trying to do. 1088 00:54:25,784 --> 00:54:28,656 - That I understand. - Do you? 1089 00:54:28,830 --> 00:54:30,179 Sure I do. 1090 00:54:30,354 --> 00:54:32,486 Things like that that are done from love, 1091 00:54:32,660 --> 00:54:35,489 they deserve special forgiveness. 1092 00:54:35,663 --> 00:54:37,665 Really? 1093 00:54:40,668 --> 00:54:43,541 But don't do it again. 1094 00:54:43,715 --> 00:54:46,065 I promise. 1095 00:54:47,806 --> 00:54:50,809 You know, you should tell her now. 1096 00:54:50,983 --> 00:54:52,941 I know you had her best interests at heart, 1097 00:54:53,115 --> 00:54:54,856 - and it kind of worked. - Kind of? 1098 00:54:55,030 --> 00:54:57,032 She's a different person. 1099 00:54:57,206 --> 00:54:58,599 Well, I never knew her before, 1100 00:54:58,773 --> 00:55:00,514 but maybe you should tell her for you. 1101 00:55:00,688 --> 00:55:01,776 I mean, if somebody did that to me, 1102 00:55:01,950 --> 00:55:03,430 I'd want to get back at them. 1103 00:55:03,604 --> 00:55:05,040 That's what I'm afraid of. 1104 00:55:05,214 --> 00:55:05,737 You want me to go with you? 1105 00:55:05,911 --> 00:55:08,392 No. 1106 00:55:08,566 --> 00:55:11,308 No, I-I have to do this myself. 1107 00:55:11,482 --> 00:55:13,179 Got it. 1108 00:55:13,353 --> 00:55:14,746 There is something I wanted to ask you 1109 00:55:14,920 --> 00:55:16,182 way before I knew you were loaded. 1110 00:55:16,356 --> 00:55:18,184 Ask me what? 1111 00:55:18,358 --> 00:55:19,620 For a date. 1112 00:55:22,841 --> 00:55:25,322 What took you so long? 1113 00:55:38,509 --> 00:55:40,424 We'll talk later. 1114 00:55:58,050 --> 00:56:00,226 Kimberly, we need to talk. 1115 00:56:00,400 --> 00:56:02,228 I'm off to work and then David's baseball game. 1116 00:56:02,402 --> 00:56:03,621 Uh, let's talk tonight. 1117 00:56:03,795 --> 00:56:05,362 Love you. 1118 00:56:05,536 --> 00:56:06,624 Love you. 1119 00:56:24,555 --> 00:56:26,426 Come on, Curtis. 1120 00:56:26,600 --> 00:56:28,472 All right, come on, buddy. Come on, buddy. 1121 00:56:35,130 --> 00:56:36,828 Yeah! 1122 00:56:37,002 --> 00:56:40,309 - Oh, yeah! - Go, David! 1123 00:56:40,484 --> 00:56:42,616 I got it! 1124 00:56:42,790 --> 00:56:44,444 Good work, guys. 1125 00:56:44,618 --> 00:56:45,924 - Come on, let's go. - We're going to the playoffs! 1126 00:56:46,098 --> 00:56:48,666 You guys did great today. 1127 00:56:48,840 --> 00:56:50,494 We won. We won. 1128 00:56:50,668 --> 00:56:52,583 - I know! - It was such a good game. 1129 00:56:52,757 --> 00:56:54,672 I'm so excited for you and your dad. 1130 00:56:54,846 --> 00:56:57,414 Hey, Garrett. 1131 00:56:57,588 --> 00:56:59,416 Nice game. 1132 00:57:01,940 --> 00:57:03,245 That was a really nice thing to do. 1133 00:57:03,420 --> 00:57:04,986 He was probably feeling a bit sad, 1134 00:57:05,160 --> 00:57:06,292 and you would've made him feel a little better. 1135 00:57:06,466 --> 00:57:07,772 He's not sad. 1136 00:57:07,946 --> 00:57:09,948 He's one of the luckiest guys I know. 1137 00:57:10,122 --> 00:57:11,819 - How's that? - They lost. 1138 00:57:11,993 --> 00:57:14,300 He gets to go to the Arizona Pro Baseball Camp this summer. 1139 00:57:14,474 --> 00:57:16,389 Is that a big deal? 1140 00:57:16,563 --> 00:57:18,739 Only everything, everything. 1141 00:57:18,913 --> 00:57:21,438 Dad says it's way too expensive. 1142 00:57:21,612 --> 00:57:22,961 I'm sorry you can't go. 1143 00:57:23,135 --> 00:57:25,093 It's the best baseball camp in the world. 1144 00:57:25,267 --> 00:57:27,487 - Hey, you two. - You think we should celebrate? 1145 00:57:27,661 --> 00:57:29,184 I do. 1146 00:57:29,358 --> 00:57:31,926 I think I could even get a discount on the pizza. 1147 00:57:32,100 --> 00:57:33,972 And a cup of tokens? 1148 00:57:34,146 --> 00:57:36,496 With a team that's going to the playoffs, absolutely. 1149 00:57:38,542 --> 00:57:39,978 Jackie, you should have been there. 1150 00:57:40,152 --> 00:57:41,719 David made the last out, 1151 00:57:41,893 --> 00:57:43,068 and now his team is going to the playoffs. 1152 00:57:43,242 --> 00:57:44,678 Oh, that's amazing. 1153 00:57:44,852 --> 00:57:46,463 And you should've seen how nice David was 1154 00:57:46,637 --> 00:57:47,855 to the losing team. 1155 00:57:48,029 --> 00:57:50,031 - He is such a good kid. - Okay. 1156 00:57:50,205 --> 00:57:52,991 I got to say, I have never seen you this enthusiastic 1157 00:57:53,165 --> 00:57:54,862 about sports or kids before. 1158 00:57:55,036 --> 00:57:58,518 You know, his team's equipment is, like, 15 years old? 1159 00:57:58,692 --> 00:58:00,520 I wish I could afford to buy the team 1160 00:58:00,694 --> 00:58:02,391 all-new equipment before the playoffs. 1161 00:58:02,566 --> 00:58:04,132 David doesn't need you to buy him things. 1162 00:58:04,306 --> 00:58:07,701 He just needs you to be there for him. 1163 00:58:07,875 --> 00:58:10,530 Besides, a lack of resources builds character, right? 1164 00:58:10,704 --> 00:58:12,489 At least that's what I tell my students. 1165 00:58:12,663 --> 00:58:13,881 Yeah, you're right. 1166 00:58:32,552 --> 00:58:33,858 Kimberly. 1167 00:58:34,032 --> 00:58:36,904 - Mother. - You scared me. 1168 00:58:37,078 --> 00:58:39,690 What are you doing, sitting here in the dark? 1169 00:58:39,864 --> 00:58:41,822 Waiting for you. 1170 00:58:43,781 --> 00:58:45,391 Michael's team won the game. 1171 00:58:45,565 --> 00:58:46,871 They're in the playoffs. 1172 00:58:47,045 --> 00:58:49,526 It was so great to be a part of. 1173 00:58:49,700 --> 00:58:52,703 Oh, that's wonderful. 1174 00:58:52,877 --> 00:58:56,402 I look at you and see what I always knew you could be. 1175 00:58:56,576 --> 00:58:58,839 What? 1176 00:58:59,013 --> 00:59:02,451 You've changed so much, 1177 00:59:02,626 --> 00:59:05,454 and I'm very proud of you. 1178 00:59:08,457 --> 00:59:12,026 So I want to tell you that what I did... 1179 00:59:12,200 --> 00:59:14,159 I did for love. 1180 00:59:16,988 --> 00:59:19,947 What did you do? 1181 00:59:23,821 --> 00:59:31,785 ♪ 1182 00:59:36,485 --> 00:59:40,054 Are you feeling any better? 1183 00:59:40,228 --> 00:59:42,883 Oh, Kimberly, I... 1184 00:59:43,057 --> 00:59:45,103 I'm so sorry. 1185 00:59:45,277 --> 00:59:48,106 But I-I really believe 1186 00:59:48,280 --> 00:59:51,065 what I did was for the best. 1187 00:59:51,239 --> 00:59:53,372 Can you ever forgive me? 1188 00:59:55,113 --> 00:59:57,724 Forgive you? 1189 00:59:57,898 --> 01:00:00,509 Mother, I want to thank you. 1190 01:00:00,684 --> 01:00:03,512 If you hadn't have done this, 1191 01:00:03,687 --> 01:00:05,602 I never would've learned how people live. 1192 01:00:07,647 --> 01:00:10,128 Most importantly, I never would've met Michael. 1193 01:00:12,043 --> 01:00:14,262 That's true. 1194 01:00:14,436 --> 01:00:16,830 I never would've met Chester. 1195 01:00:17,004 --> 01:00:19,964 Is there something going on there? 1196 01:00:20,138 --> 01:00:21,966 You really want to know? 1197 01:00:22,140 --> 01:00:25,404 No, not really. 1198 01:00:27,841 --> 01:00:30,104 I've had James put all of your money 1199 01:00:30,278 --> 01:00:33,630 back into your accounts and order you new credit cards. 1200 01:00:33,804 --> 01:00:37,895 You are a rich woman again. 1201 01:00:38,069 --> 01:00:40,288 I was rich before he put the money back. 1202 01:00:42,900 --> 01:00:45,163 But... 1203 01:00:45,337 --> 01:00:47,731 I know exactly what I want to do with it. 1204 01:00:49,907 --> 01:00:51,560 It really is the top of the line. 1205 01:00:51,735 --> 01:00:53,127 So, whenever you're ready, I got plenty in stock. 1206 01:00:53,301 --> 01:00:54,738 Okay. Thanks. 1207 01:00:56,261 --> 01:00:57,741 Guess who. 1208 01:00:57,915 --> 01:01:00,265 Exactly who I wanted it to be. 1209 01:01:00,439 --> 01:01:01,875 I'd hug you, but it's work. 1210 01:01:02,049 --> 01:01:03,094 You're not an employee. 1211 01:01:06,706 --> 01:01:08,012 Listen, I have to run. 1212 01:01:08,186 --> 01:01:09,404 I got to meet a ski-equipment distributor, 1213 01:01:09,578 --> 01:01:10,623 but we're still on for tonight, right? 1214 01:01:10,797 --> 01:01:12,146 - Yeah. - That is exactly 1215 01:01:12,320 --> 01:01:13,365 what I wanted to talk to you about. 1216 01:01:13,539 --> 01:01:15,323 I want to take you to dinner. 1217 01:01:15,497 --> 01:01:17,674 8:00 p.m., Donner's... My treat. 1218 01:01:17,848 --> 01:01:19,676 - Your treat? - Donner's? 1219 01:01:19,850 --> 01:01:21,199 Please? 1220 01:01:21,373 --> 01:01:23,114 - You know what? - Okay. 1221 01:01:23,288 --> 01:01:24,681 I don't know about the whole "your treat" part, 1222 01:01:24,855 --> 01:01:26,813 but for you, I wouldn't miss it. 1223 01:01:26,987 --> 01:01:28,772 But now I got to go. So I'll see you tonight. 1224 01:01:28,946 --> 01:01:29,990 Yes. 1225 01:01:34,125 --> 01:01:36,040 - Dee? - Hey. 1226 01:01:36,214 --> 01:01:37,606 I need your help with something. 1227 01:01:37,781 --> 01:01:39,391 Okay. 1228 01:01:39,565 --> 01:01:43,308 I want to get this for Michael's baseball team. 1229 01:01:45,397 --> 01:01:47,878 Uh, I'm confused. 1230 01:01:48,052 --> 01:01:50,576 This is thousands of dollars' worth of merchandise. 1231 01:01:50,750 --> 01:01:51,751 You want to buy this? 1232 01:01:51,925 --> 01:01:53,622 Yeah, for the playoffs. 1233 01:01:53,797 --> 01:01:54,885 And if there's anything that I've left off the list, 1234 01:01:55,059 --> 01:01:56,364 just add it. 1235 01:01:56,538 --> 01:01:58,062 Honey, how are you gonna pay for this? 1236 01:01:58,236 --> 01:02:00,934 - I can write a check. - I can use a credit card. 1237 01:02:01,108 --> 01:02:03,110 If you want, I can go get cash. 1238 01:02:03,284 --> 01:02:04,851 You're serious? 1239 01:02:05,025 --> 01:02:08,637 I have never been more serious in my life. 1240 01:02:10,857 --> 01:02:12,032 Okay. 1241 01:02:15,209 --> 01:02:23,174 ♪ 1242 01:02:38,145 --> 01:02:39,494 What's all this? 1243 01:02:39,668 --> 01:02:43,324 Just getting an order ready for delivery. 1244 01:02:43,498 --> 01:02:44,630 This is all one order? 1245 01:02:44,804 --> 01:02:46,501 Yeah. I got it. 1246 01:02:46,675 --> 01:02:47,981 How could I not know about this? 1247 01:02:48,155 --> 01:02:49,243 Can I see the invoice? 1248 01:02:49,417 --> 01:02:51,637 I got it. 1249 01:02:51,811 --> 01:02:54,553 Dee, may I see it? 1250 01:02:57,991 --> 01:03:00,689 Kimberly wanted to keep it a secret. 1251 01:03:16,488 --> 01:03:19,708 Hey. I was hoping you'd be working tonight. 1252 01:03:19,883 --> 01:03:21,928 You know what? I-I don't even know your name. 1253 01:03:22,102 --> 01:03:23,147 It's Brad. 1254 01:03:23,321 --> 01:03:25,018 Brad. 1255 01:03:25,192 --> 01:03:28,282 Brad, I owe you so many apologies. 1256 01:03:28,456 --> 01:03:32,286 I treated you so badly and said so many awful things to you. 1257 01:03:32,460 --> 01:03:35,376 Please, forgive me. 1258 01:03:35,550 --> 01:03:37,726 I know I acted like a complete monster, 1259 01:03:37,901 --> 01:03:43,036 but this is really important for me. 1260 01:03:43,210 --> 01:03:44,690 Wow. 1261 01:03:44,864 --> 01:03:47,388 - You're not kidding. - No, I'm not. 1262 01:03:47,562 --> 01:03:50,130 Then... 1263 01:03:50,304 --> 01:03:52,785 I forgive you. 1264 01:03:52,959 --> 01:03:56,267 You have no idea how nice that is to hear. 1265 01:03:56,441 --> 01:03:58,312 - Can I get you anything... - A glass of wine? 1266 01:03:58,486 --> 01:04:00,097 On the house. 1267 01:04:00,271 --> 01:04:02,055 I would like that. 1268 01:04:10,934 --> 01:04:12,500 Hi. 1269 01:04:16,504 --> 01:04:20,769 What's wrong? Are you okay? 1270 01:04:20,944 --> 01:04:23,816 Can you... can you explain this to me? 1271 01:04:23,990 --> 01:04:26,210 This was supposed to be a surprise. 1272 01:04:26,384 --> 01:04:28,603 Well, it certainly is. 1273 01:04:28,777 --> 01:04:31,955 - Sit down, please. - I will explain everything. 1274 01:04:34,783 --> 01:04:38,091 I know what you're thinking, but I can afford it, okay? 1275 01:04:38,265 --> 01:04:40,267 I'm rich again. 1276 01:04:40,441 --> 01:04:41,921 - Again? - Wait. 1277 01:04:42,095 --> 01:04:44,271 You see, I used to have a lot of money... a lot. 1278 01:04:44,445 --> 01:04:46,186 And then it was gone. 1279 01:04:46,360 --> 01:04:47,796 My mother... she said that we lost it, 1280 01:04:47,971 --> 01:04:50,103 but that was a lie, which is actually okay, 1281 01:04:50,277 --> 01:04:51,365 because I never would have met you 1282 01:04:51,539 --> 01:04:54,107 if she hadn't have done it. 1283 01:04:54,281 --> 01:04:58,024 Now I have my money back. 1284 01:04:58,198 --> 01:04:59,983 - I don't understand. - Of course you don't. 1285 01:05:00,157 --> 01:05:02,115 This all happened before I met you. 1286 01:05:02,289 --> 01:05:03,812 See, I got the job at your store 1287 01:05:03,987 --> 01:05:06,641 because I thought that I had lost all my money. 1288 01:05:06,815 --> 01:05:08,687 Now that it's back, I don't want it for me. 1289 01:05:08,861 --> 01:05:11,124 I want to use it to help others... 1290 01:05:11,298 --> 01:05:14,823 Your sports team, to help David. 1291 01:05:14,998 --> 01:05:17,391 - David? - Yes. 1292 01:05:17,565 --> 01:05:20,351 The Arizona Pro Baseball Camp. 1293 01:05:20,525 --> 01:05:21,787 I want to pay for it. 1294 01:05:21,961 --> 01:05:23,702 He can go now. 1295 01:05:25,225 --> 01:05:28,446 You did this without asking me. 1296 01:05:28,620 --> 01:05:31,101 I told David that we couldn't afford to go this year. 1297 01:05:31,275 --> 01:05:33,277 It's a gift. 1298 01:05:33,451 --> 01:05:35,583 Well, what does that teach him about the value of things, 1299 01:05:35,757 --> 01:05:37,585 about how if we want something bad enough, 1300 01:05:37,759 --> 01:05:39,500 we have to earn it or work for it? 1301 01:05:39,674 --> 01:05:43,243 Look, I just wanted to give him what he dreamed about. 1302 01:05:45,506 --> 01:05:47,552 Look, I... 1303 01:05:47,726 --> 01:05:51,295 I don't know what your story is or even who you really are, 1304 01:05:51,469 --> 01:05:55,864 but it sounds too complicated for me. 1305 01:05:56,039 --> 01:05:57,954 No, Michael, it's the truth. 1306 01:06:01,348 --> 01:06:03,829 I can't. 1307 01:06:04,003 --> 01:06:05,787 Michael. 1308 01:06:12,359 --> 01:06:14,318 The money has ruined everything. 1309 01:06:14,492 --> 01:06:15,928 I don't want it anymore. 1310 01:06:16,102 --> 01:06:18,148 - You can keep it. - No, you don't mean that. 1311 01:06:18,322 --> 01:06:22,021 You can't make that decision when you're this upset. 1312 01:06:22,195 --> 01:06:24,763 I just want things to go back to the way they were. 1313 01:06:30,073 --> 01:06:32,640 Okay, listen, you'll never guess what I heard. 1314 01:06:32,814 --> 01:06:34,381 Uh, Amy's dad got a face-lift? 1315 01:06:34,555 --> 01:06:37,123 - No. - Oh. Um... 1316 01:06:37,297 --> 01:06:40,518 Oh, Richard likes to play golf on a public course? 1317 01:06:40,692 --> 01:06:43,042 - No. - Oh. 1318 01:06:43,216 --> 01:06:47,438 It turns out that Kim never lost her money. 1319 01:06:47,612 --> 01:06:49,570 It was all some elaborate scheme by her mom 1320 01:06:49,744 --> 01:06:52,225 to make her more down-to-earth or something stupid like that. 1321 01:06:52,399 --> 01:06:53,487 Oh, my gosh. I'd die. 1322 01:06:53,661 --> 01:06:55,228 I would die. 1323 01:06:55,402 --> 01:06:57,100 That's, like, child abuse. 1324 01:06:57,274 --> 01:06:58,927 I know, right? 1325 01:07:01,104 --> 01:07:02,061 We should call her. 1326 01:07:06,500 --> 01:07:08,111 The best way to get over a man is to buy a new outfit. 1327 01:07:08,285 --> 01:07:09,634 Or six. 1328 01:07:09,808 --> 01:07:11,244 And now that you have your money back, 1329 01:07:11,418 --> 01:07:12,550 you can buy as many outfits as you need 1330 01:07:12,724 --> 01:07:14,465 until you are happy again. 1331 01:07:14,639 --> 01:07:16,249 Anyway, how did you guys find out that I got my money back? 1332 01:07:16,423 --> 01:07:19,339 I haven't heard from either of you in weeks. 1333 01:07:19,513 --> 01:07:21,907 Oh, sweetie, I'm so sorry about that. 1334 01:07:22,081 --> 01:07:24,301 I was traveling, and then I had this benefit thingy, 1335 01:07:24,475 --> 01:07:26,433 and I've just been, like, really busy. 1336 01:07:26,607 --> 01:07:28,566 You know, you got to look at this as a blessing in disguise. 1337 01:07:28,740 --> 01:07:30,176 Now you're free to date whoever you want 1338 01:07:30,350 --> 01:07:31,960 now that you're rich again. 1339 01:07:32,135 --> 01:07:33,919 Jonathan. We have to set her up with Jonathan. 1340 01:07:34,093 --> 01:07:35,790 - Oh, my God. - You'd love Jonathan. 1341 01:07:35,964 --> 01:07:38,489 No. I am definitely not ready to start dating again. 1342 01:07:38,663 --> 01:07:40,708 Nonsense. We're setting you up with Jonathan, 1343 01:07:40,882 --> 01:07:42,145 and we will not take no for an answer. 1344 01:07:42,319 --> 01:07:44,538 - Nope. - Best idea ever. 1345 01:07:44,712 --> 01:07:46,366 Really good idea. 1346 01:07:49,282 --> 01:07:57,247 ♪ 1347 01:08:00,337 --> 01:08:02,513 Kim? 1348 01:08:02,687 --> 01:08:04,819 - Hey. - How are you? 1349 01:08:04,993 --> 01:08:07,605 - Good. How are you? - What's going on? 1350 01:08:07,779 --> 01:08:09,563 - Yeah. - Ready to go? 1351 01:08:09,737 --> 01:08:17,702 ♪ 1352 01:08:29,366 --> 01:08:31,237 - Hello. Are you Kim? - Yeah. 1353 01:08:31,411 --> 01:08:33,892 - I'm Jonathan. - Hi. 1354 01:08:34,066 --> 01:08:37,113 I was wondering why you chose this restaurant. 1355 01:08:37,287 --> 01:08:43,858 ♪ 1356 01:08:44,032 --> 01:08:46,426 I cannot believe you dumped a plate of fish on his lap. 1357 01:08:46,600 --> 01:08:48,036 He deserved it. 1358 01:08:48,211 --> 01:08:50,430 He was the rudest man I have ever met. 1359 01:08:50,604 --> 01:08:52,563 I can't believe Rebecca and Shana thought I would like him. 1360 01:08:52,737 --> 01:08:56,349 Well, maybe the old you would've liked him. 1361 01:08:56,523 --> 01:08:57,655 You're probably right. 1362 01:08:57,829 --> 01:08:59,570 I was a horrible person. 1363 01:08:59,744 --> 01:09:01,049 You were not that bad. 1364 01:09:01,224 --> 01:09:03,443 - Oh, come on. - Okay. 1365 01:09:03,617 --> 01:09:05,663 Do you think you're gonna move back into your old place? 1366 01:09:05,837 --> 01:09:07,447 I heard they don't have renters yet. 1367 01:09:07,621 --> 01:09:09,057 I don't know. 1368 01:09:09,232 --> 01:09:11,059 You know, the girl who lived there feels 1369 01:09:11,234 --> 01:09:13,192 like such a different person to me. 1370 01:09:13,366 --> 01:09:17,501 - Yeah. You're right. - She does. 1371 01:09:17,675 --> 01:09:21,157 I like this girl. 1372 01:09:21,331 --> 01:09:23,071 Let's go. 1373 01:09:42,656 --> 01:09:50,621 ♪ 1374 01:10:19,650 --> 01:10:27,614 ♪ 1375 01:10:40,845 --> 01:10:43,500 - Chester? - Hello, David. 1376 01:10:43,674 --> 01:10:44,631 Is Kimberly here? 1377 01:10:44,805 --> 01:10:46,372 Nope. Not here. 1378 01:10:46,546 --> 01:10:49,114 - I need to find her. - Do you know where she lives? 1379 01:10:49,288 --> 01:10:50,724 What's going on? 1380 01:10:50,898 --> 01:10:53,466 Dad came home and sat and stared at the wall. 1381 01:10:53,640 --> 01:10:55,163 He wouldn't tell me what happened, 1382 01:10:55,338 --> 01:10:58,036 but I think it's got to be about Kimberly. 1383 01:10:59,385 --> 01:11:00,995 Hmm. 1384 01:11:01,169 --> 01:11:02,693 Let Chester take care of this, all right? 1385 01:11:02,867 --> 01:11:03,737 I'll fix it. 1386 01:11:03,911 --> 01:11:05,652 Thanks, Chester. 1387 01:11:11,658 --> 01:11:13,356 Thanks. 1388 01:11:21,668 --> 01:11:24,192 You okay? 1389 01:11:24,367 --> 01:11:27,631 Oh, Dee, honestly, I don't know. 1390 01:11:27,805 --> 01:11:30,677 - I'm a bit of a mess right now. - Kimberly? 1391 01:11:33,811 --> 01:11:35,334 Did you know that she was rich? 1392 01:11:35,508 --> 01:11:37,249 Well, not before she bought the equipment. 1393 01:11:37,423 --> 01:11:39,469 - I mean, did she win the lottery? - No, no. 1394 01:11:39,643 --> 01:11:41,427 She fed me some story about how she used to be rich, 1395 01:11:41,601 --> 01:11:44,343 and then she lost it all and then became rich again. 1396 01:11:44,517 --> 01:11:45,692 - Good for her. - Well, it's ridiculous. 1397 01:11:45,866 --> 01:11:47,825 Why is it ridiculous? 1398 01:11:47,999 --> 01:11:49,522 I'm sure it's happened before. I've read about it. 1399 01:11:49,696 --> 01:11:51,219 Yeah. But not from one day to the next. 1400 01:11:51,394 --> 01:11:53,178 Does she make you happy? 1401 01:11:53,352 --> 01:11:55,049 Do you like her? 1402 01:11:55,223 --> 01:11:58,226 Does her having money make any difference? 1403 01:11:58,401 --> 01:12:00,620 I have nothing in common with her. 1404 01:12:00,794 --> 01:12:02,100 You sure about that? 1405 01:12:10,978 --> 01:12:12,980 - Thank you. - Thanks. 1406 01:12:17,376 --> 01:12:18,595 What are you doing here? 1407 01:12:18,769 --> 01:12:19,813 My job. 1408 01:12:19,987 --> 01:12:21,728 You don't need this job. 1409 01:12:21,902 --> 01:12:24,731 I assumed once you got the money, you'd quit. 1410 01:12:26,864 --> 01:12:29,127 She told you? 1411 01:12:29,301 --> 01:12:31,477 Look, she did what she did because she loves you. 1412 01:12:31,651 --> 01:12:34,350 Oh, did she tell you she ruined my life? 1413 01:12:34,524 --> 01:12:36,352 I told her to take the money back. 1414 01:12:36,526 --> 01:12:37,701 You what? 1415 01:12:37,875 --> 01:12:40,791 That money made me an awful person. 1416 01:12:40,965 --> 01:12:42,488 The money made you... 1417 01:12:45,578 --> 01:12:48,538 It does sound kind of crazy. 1418 01:12:48,712 --> 01:12:51,279 Mm-hmm. 1419 01:12:51,454 --> 01:12:53,543 - You're right. - It was me. 1420 01:12:53,717 --> 01:12:55,936 I was awful when I had it. 1421 01:12:57,895 --> 01:12:59,636 I don't want to be that person anymore. 1422 01:12:59,810 --> 01:13:01,986 You're an excellent person, 1423 01:13:02,160 --> 01:13:04,815 and nothing's gonna stop you from staying that way but you. 1424 01:13:07,731 --> 01:13:09,994 All I wanted was to give Michael and David gifts 1425 01:13:10,168 --> 01:13:11,778 to make them happy. 1426 01:13:11,952 --> 01:13:13,780 What'd you do? 1427 01:13:13,954 --> 01:13:16,609 I got Michael all-new equipment for his team 1428 01:13:16,783 --> 01:13:20,570 and tried to send David to that camp that he wanted. 1429 01:13:20,744 --> 01:13:22,267 Michael wouldn't have it. 1430 01:13:22,441 --> 01:13:23,877 You didn't tell him what your mother did? 1431 01:13:24,051 --> 01:13:25,705 - Yeah. I tried to. - He wouldn't listen. 1432 01:13:25,879 --> 01:13:27,490 He's proud. 1433 01:13:27,664 --> 01:13:31,319 Give him some time, and he'll cool off. 1434 01:13:31,494 --> 01:13:34,235 No, you didn't see him. 1435 01:13:35,933 --> 01:13:38,414 I think it's over. 1436 01:13:41,547 --> 01:13:43,375 I hope I can still keep my job here. 1437 01:13:43,549 --> 01:13:47,684 You always have a job here. 1438 01:13:47,858 --> 01:13:49,903 I love this place. 1439 01:13:50,077 --> 01:13:54,517 Chester, you always saw me for who I was, rich or poor. 1440 01:13:54,691 --> 01:13:59,870 - You're good here. - Believe it. 1441 01:14:00,044 --> 01:14:03,264 Does that mean I don't have to wear this T-shirt anymore? 1442 01:14:03,439 --> 01:14:06,006 Get back to work. 1443 01:14:13,884 --> 01:14:16,016 So you're really going to stay here? 1444 01:14:16,190 --> 01:14:17,714 I mean, you have access to your money. 1445 01:14:17,888 --> 01:14:19,150 At least find a better place. 1446 01:14:19,324 --> 01:14:20,717 No, this is where I want to be. 1447 01:14:20,891 --> 01:14:22,762 Hey, I even have the bedroom this time. 1448 01:14:22,936 --> 01:14:26,070 Okay, I think that you might be taking this a little too far. 1449 01:14:26,244 --> 01:14:28,855 No, I am trying really hard to build a whole new life. 1450 01:14:29,029 --> 01:14:30,770 I really need your support here. 1451 01:14:30,944 --> 01:14:34,948 Honey, I think you know that you have always had my support. 1452 01:14:35,122 --> 01:14:37,647 Yeah, I do. 1453 01:14:37,821 --> 01:14:41,825 You stuck by me when I was at my worst. 1454 01:14:41,999 --> 01:14:43,696 Now it's time for me to pay you back. 1455 01:14:43,870 --> 01:14:45,306 Oh, no. 1456 01:14:45,481 --> 01:14:47,047 - I don't want your money. - Yes, you do. 1457 01:14:47,221 --> 01:14:48,832 I want to outfit your classroom this year, 1458 01:14:49,006 --> 01:14:50,573 supply you with anything 1459 01:14:50,747 --> 01:14:53,532 your students need to make your life easier at work. 1460 01:14:53,706 --> 01:14:56,013 I-I don't know what to say. 1461 01:15:06,153 --> 01:15:09,983 - Ugh. - Chester... 1462 01:15:10,157 --> 01:15:12,986 What have I done? 1463 01:15:13,160 --> 01:15:14,988 Kimberly has lost the only man 1464 01:15:15,162 --> 01:15:19,079 that she has ever really cared about, and she hates me for it. 1465 01:15:19,253 --> 01:15:22,039 The law of unintended consequences. 1466 01:15:22,213 --> 01:15:24,302 I feel awful. 1467 01:15:24,476 --> 01:15:26,957 - I have to fix this. - Yes, you do. 1468 01:15:27,131 --> 01:15:28,741 But this time, you're getting involved in your daughter's life 1469 01:15:28,915 --> 01:15:31,788 to put it back the way it was, not to change it. 1470 01:15:38,621 --> 01:15:40,666 You're welcome. 1471 01:15:47,847 --> 01:15:55,551 ♪ 1472 01:16:15,875 --> 01:16:17,007 Excuse me? 1473 01:16:17,181 --> 01:16:18,704 Maybe you can help me. 1474 01:16:18,878 --> 01:16:21,011 - Sure. - What can I do for you? 1475 01:16:21,185 --> 01:16:23,361 I'm looking for Michael. 1476 01:16:23,535 --> 01:16:25,493 I'm Dee, the store manager. 1477 01:16:25,668 --> 01:16:28,627 I'm Martha Howard, Kimberly Howard's mother. 1478 01:16:28,801 --> 01:16:30,847 Oh. 1479 01:16:35,895 --> 01:16:38,724 Michael, there's a woman here to see you. 1480 01:16:38,898 --> 01:16:40,378 - Not now, Dee. - Can you take care of it? 1481 01:16:40,552 --> 01:16:43,947 - Nope. - This one is all yours. 1482 01:16:44,121 --> 01:16:46,950 Michael, I'm Martha, Kimberly's mother. 1483 01:16:50,910 --> 01:16:55,175 Well, you do look miserable. 1484 01:16:55,349 --> 01:16:58,526 I'll take that as a good sign. 1485 01:16:58,701 --> 01:17:00,528 What can I do for you? 1486 01:17:00,703 --> 01:17:02,574 Listen to me. 1487 01:17:02,748 --> 01:17:07,318 I've heard her riches-to-rags-to-riches story. 1488 01:17:07,492 --> 01:17:10,103 - Did she send you here? - Oh, no. 1489 01:17:10,277 --> 01:17:12,105 No, no, no, no. She would be horrified 1490 01:17:12,279 --> 01:17:14,978 if she knew I was here, and it's not a story. 1491 01:17:15,152 --> 01:17:17,110 It's true. 1492 01:17:19,373 --> 01:17:21,985 I-I made it all up. 1493 01:17:23,987 --> 01:17:27,773 I did it so she could turn into the kind of woman 1494 01:17:27,947 --> 01:17:30,602 that I always knew she could be, 1495 01:17:30,776 --> 01:17:33,300 the kind of person that she really is inside. 1496 01:17:36,390 --> 01:17:38,044 I have been going over and over in my head 1497 01:17:38,218 --> 01:17:39,785 what she told me... 1498 01:17:39,959 --> 01:17:42,788 just trying to make sense of it. 1499 01:17:42,962 --> 01:17:44,660 She was... 1500 01:17:44,834 --> 01:17:49,229 the sweetest little girl growing up, 1501 01:17:49,403 --> 01:17:53,016 and when her father passed away suddenly, 1502 01:17:53,190 --> 01:17:56,584 she inherited a great deal of money, 1503 01:17:56,759 --> 01:18:00,153 and she used that money... 1504 01:18:00,327 --> 01:18:02,373 to fill up her emptiness. 1505 01:18:04,636 --> 01:18:07,857 She became a person that you wouldn't even want to know, 1506 01:18:08,031 --> 01:18:12,122 and I had to do something about it. 1507 01:18:13,819 --> 01:18:16,735 She doesn't even want the money. 1508 01:18:16,909 --> 01:18:18,824 - She doesn't? - No. 1509 01:18:18,998 --> 01:18:21,261 She said she was happier without it. 1510 01:18:21,435 --> 01:18:22,959 She was happiest with you. 1511 01:18:25,222 --> 01:18:31,271 But you're gone, and I'm here to try to fix it. 1512 01:18:31,445 --> 01:18:32,838 I don't even know what to say. 1513 01:18:33,012 --> 01:18:35,232 You two are crazy about each other. 1514 01:18:35,406 --> 01:18:38,975 That's all that matters. 1515 01:18:39,149 --> 01:18:42,326 And now that you're armed with the truth, 1516 01:18:42,500 --> 01:18:46,373 I am asking you to give my daughter a chance. 1517 01:18:49,072 --> 01:18:51,770 You are miserable without her, aren't you? 1518 01:18:51,944 --> 01:18:53,641 I am. 1519 01:18:53,816 --> 01:18:56,209 Okay. 1520 01:19:03,303 --> 01:19:06,567 Hi, James. I need you to do me a favor. 1521 01:19:12,225 --> 01:19:14,227 Just right this way. 1522 01:19:16,490 --> 01:19:17,883 - Here you go. - Thank you. 1523 01:19:18,057 --> 01:19:19,885 Mm-hmm. 1524 01:19:20,059 --> 01:19:22,018 Menu? 1525 01:19:25,238 --> 01:19:27,197 Enjoy. 1526 01:19:29,852 --> 01:19:31,114 You feeling better? 1527 01:19:31,288 --> 01:19:34,465 - Not really. - My lawyer called. 1528 01:19:34,639 --> 01:19:37,685 I'm meeting him here for dinner to sign some lease papers. 1529 01:19:37,860 --> 01:19:40,471 I'm renting an apartment from him. 1530 01:19:40,645 --> 01:19:42,690 Can I get you a glass of wine? 1531 01:19:42,865 --> 01:19:44,170 Now, that sounds perfect. 1532 01:19:44,344 --> 01:19:46,216 Okay. 1533 01:19:59,533 --> 01:20:02,145 Uh, Brad, I'm not in the mood for champagne. 1534 01:20:02,319 --> 01:20:05,365 A gentleman had this sent to your table, ma'am. 1535 01:20:10,022 --> 01:20:11,328 He did? 1536 01:20:11,502 --> 01:20:13,939 Was there a note? 1537 01:20:14,113 --> 01:20:15,723 No. 1538 01:20:15,898 --> 01:20:18,639 There was a message he made me memorize, though. 1539 01:20:18,814 --> 01:20:21,207 He wanted me to tell you that he's so very sorry 1540 01:20:21,381 --> 01:20:23,949 that he didn't listen. 1541 01:20:24,123 --> 01:20:27,735 He says he was misguided, 1542 01:20:27,910 --> 01:20:32,044 and he begs you for forgiveness and another chance. 1543 01:20:32,218 --> 01:20:34,960 What brought about this change of heart? 1544 01:20:35,134 --> 01:20:37,397 A visit from a wise woman named Martha 1545 01:20:37,571 --> 01:20:39,312 who set him straight... 1546 01:20:42,576 --> 01:20:44,100 Which was just in time, 1547 01:20:44,274 --> 01:20:46,537 because he couldn't stop thinking about you, anyway. 1548 01:20:49,061 --> 01:20:50,889 He said all of that? 1549 01:20:51,063 --> 01:20:54,414 Word for word. 1550 01:20:54,588 --> 01:20:58,201 Did he say anything else? 1551 01:20:58,375 --> 01:21:00,638 He said he's fallen in love with you. 1552 01:21:05,164 --> 01:21:06,862 Can you get my chair? 1553 01:21:07,036 --> 01:21:08,994 I need to get up so I can give you my answer for him. 1554 01:21:12,171 --> 01:21:16,697 ♪ 1555 01:21:16,872 --> 01:21:18,351 So what do you want me to tell him? 1556 01:21:18,525 --> 01:21:26,533 ♪ 1557 01:21:34,846 --> 01:21:37,327 All right. Come on, David. 1558 01:21:41,113 --> 01:21:42,549 Come on, David. 1559 01:21:52,690 --> 01:21:54,213 - Yes! - Go, go, go, go, go. 1560 01:21:54,387 --> 01:21:55,736 Hey! 1561 01:21:55,911 --> 01:21:57,303 Hey! Go, go, go, go, go, go, go! 1562 01:21:57,477 --> 01:21:58,696 Keep going. Go to two. Go to two. 1563 01:21:58,870 --> 01:22:00,176 Go to two! Keep going, buddy. 1564 01:22:00,350 --> 01:22:02,613 - Keep going. Yeah! - Safe! 1565 01:22:02,787 --> 01:22:04,267 - Good running, David! - Good running. 1566 01:22:04,441 --> 01:22:06,008 - Yes, David! - Good running, David! 1567 01:22:06,182 --> 01:22:07,444 My man! 1568 01:22:07,618 --> 01:22:09,228 Great running! 1569 01:22:09,402 --> 01:22:11,578 David, watch me. 1570 01:22:14,016 --> 01:22:17,236 Let's go, Curtis. 1571 01:22:21,023 --> 01:22:23,199 Come on. Go, go! Go home! Go home! 1572 01:22:23,373 --> 01:22:25,070 Keep going! Keep going! 1573 01:22:27,464 --> 01:22:28,595 Safe! 1574 01:22:28,769 --> 01:22:31,859 - Yeah, good job! - Yes! Yes! 1575 01:22:32,034 --> 01:22:33,513 We won. 1576 01:22:39,432 --> 01:22:41,173 Yes! 1577 01:22:50,182 --> 01:22:52,532 Yeah! Nice, buddy. 1578 01:22:52,706 --> 01:22:54,970 - Yes! - Good job, David! 1579 01:23:01,237 --> 01:23:09,201 ♪ 1580 01:23:17,079 --> 01:23:24,825 ♪ 110233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.