Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,412 --> 00:00:14,582
( beatboxing )
4
00:00:14,615 --> 00:00:18,252
* There is is,
unh, unh, unh *
5
00:00:18,286 --> 00:00:20,488
* Said, baby,
whoa, whoa *
6
00:00:20,521 --> 00:00:22,190
( beatboxing )
7
00:00:22,223 --> 00:00:25,526
Whoa! ( grunting )
8
00:00:25,559 --> 00:00:26,760
* There is it
9
00:00:26,794 --> 00:00:29,363
( both laugh )
10
00:00:29,397 --> 00:00:31,565
Sorry. Did I get you
in your face?
11
00:00:31,599 --> 00:00:33,534
It's big.
12
00:00:33,567 --> 00:00:35,336
Come here.
I'm sorry.
13
00:00:38,372 --> 00:00:40,641
Thank you for this wonderful
dinner, by the way.
14
00:00:40,674 --> 00:00:43,277
I didn't thank you.
It was a nice surprise.
15
00:00:43,311 --> 00:00:45,079
I'm so glad you like it.
16
00:00:45,113 --> 00:00:46,814
You're a good cook, too.,
It's great chicken.
17
00:00:46,847 --> 00:00:50,584
I wanted to make sure you knew
what you were leaving behind,
18
00:00:50,618 --> 00:00:54,188
I know it. I know what
I'm leaving behind, man.
19
00:00:54,222 --> 00:00:57,691
Yeah? But do you know how much
you're gonna miss me?
20
00:00:57,725 --> 00:01:00,594
- Yes. Yes.
- Do you? Do you really?
21
00:01:00,628 --> 00:01:02,763
So much that I'm gonna die.
22
00:01:02,796 --> 00:01:05,466
- Really? Oh, dear.
- Maybe so.
23
00:01:05,499 --> 00:01:09,103
- Mm-hmm.
- You sure you don't
want me to come?
24
00:01:09,137 --> 00:01:10,771
I know you have a plan,
25
00:01:10,804 --> 00:01:13,707
but I know that
you love me, too.
26
00:01:13,741 --> 00:01:15,709
And you want to stay,
27
00:01:15,743 --> 00:01:18,312
I know, I do,
I want to stay with you.
28
00:01:18,346 --> 00:01:20,181
I got some things to do.
29
00:01:21,849 --> 00:01:24,152
- We talked about it.
- I know.
30
00:01:27,855 --> 00:01:30,558
I think...
31
00:01:30,591 --> 00:01:32,493
I think it's great, baby.
32
00:01:32,526 --> 00:01:35,863
I support you doing this trip.
I think it's wonderful.
33
00:01:35,896 --> 00:01:39,600
I'm just sad that you are
gonna be so freakin' miserable
34
00:01:39,633 --> 00:01:42,203
when you go.
35
00:01:42,236 --> 00:01:44,272
- Exactly.
- ( laughs )
36
00:01:44,305 --> 00:01:47,241
No, I really-- I think it's
great that you're going.
37
00:01:47,275 --> 00:01:50,878
I think that you're gonna
have a good time,
38
00:01:50,911 --> 00:01:54,282
Thank you very much.
That was very sweet.
39
00:01:54,315 --> 00:01:57,218
You're welcome.
I love you.
40
00:01:57,251 --> 00:01:58,352
I love you too.
41
00:01:58,386 --> 00:02:00,321
( both grunting )
42
00:02:05,659 --> 00:02:09,663
I just want you to know
you're sleeping over tonight.
43
00:02:09,697 --> 00:02:11,832
You know this?
44
00:02:11,865 --> 00:02:13,367
You want to know a secret?
45
00:02:13,401 --> 00:02:16,504
I brought my overnight sack.
46
00:02:16,537 --> 00:02:19,440
- You brought your own what?
- My overnight sack.
47
00:02:19,473 --> 00:02:21,409
Oh, your...
48
00:02:21,442 --> 00:02:23,911
I thought for a second you said
"I brought my own nut sack."
49
00:02:23,944 --> 00:02:27,915
And I'm not sure...
( laughs )
50
00:02:27,948 --> 00:02:29,917
I brought that too!
51
00:02:29,950 --> 00:02:32,553
You want to know a secret?
I brought my own nut sack.
52
00:02:32,586 --> 00:02:34,688
You know those tricks
I was telling you
53
00:02:34,722 --> 00:02:36,957
I've been holding out on?
54
00:02:36,990 --> 00:02:38,559
- ( cell phone rings )
- Wait, I'm sorry.
Hold on one second.
55
00:02:38,592 --> 00:02:40,694
- No, baby.
- Okay.
56
00:02:40,728 --> 00:02:42,663
- No.
- Dude, I gotta get it.
57
00:02:42,696 --> 00:02:45,333
- No. Call him back.
- Seriously.
58
00:02:45,366 --> 00:02:48,536
One thing for
the Decibilly show.
I gotta grab it.
59
00:02:48,569 --> 00:02:51,672
Dude, what's up, motherfucker?
60
00:02:51,705 --> 00:02:54,342
How you doing?
61
00:02:54,375 --> 00:02:58,312
I'm just chilling, man.
No, no, no, it's fine.
62
00:02:58,346 --> 00:03:00,448
So, yeah,
you got my message
63
00:03:00,481 --> 00:03:02,950
about Decibilly
for the 16th, man.
64
00:03:02,983 --> 00:03:06,887
Like, you know, definitely
kind of new for me.
65
00:03:06,920 --> 00:03:09,323
So if you could pull off
that show,
66
00:03:09,357 --> 00:03:12,192
it would be fucking
awesome, you know?
67
00:03:20,568 --> 00:03:23,504
No, totally, dude. Don't sweat
it, man.
68
00:03:23,537 --> 00:03:25,306
It's a great fucking show.
69
00:03:25,339 --> 00:03:27,275
I'd take it, too,
you know what I'm saying?
70
00:03:35,015 --> 00:03:37,285
I never dated her.
71
00:03:37,318 --> 00:03:39,587
No, but she's...
72
00:03:39,620 --> 00:03:41,922
I mean, she's cool.
73
00:03:41,955 --> 00:03:45,359
I was friends with her for
a couple of years and stuff.
74
00:03:45,393 --> 00:03:47,695
Yeah, sure, man, totally.
75
00:03:47,728 --> 00:03:49,830
What do you want to know
about her?
76
00:03:54,034 --> 00:03:56,870
Oh, I see what this is.
77
00:03:56,904 --> 00:03:59,340
You need me to email her
for you and say, like,
78
00:03:59,373 --> 00:04:01,742
this guy's fucking awesome
and put in the good word
79
00:04:01,775 --> 00:04:04,044
'cause he's a great booking
agent and does all this stuff.
80
00:04:04,077 --> 00:04:06,814
Dude, dude, I'm your man!
81
00:04:06,847 --> 00:04:09,617
Dude, I'm gonna hook you up.
You know why?
82
00:04:09,650 --> 00:04:12,886
Because you're
a good guy, obviously
83
00:04:12,920 --> 00:04:16,357
And, yeah, if you--
what do you want me to say?
84
00:04:16,390 --> 00:04:21,028
Basically, uh, Erik McKee
obviously has a huge penis--
85
00:04:21,061 --> 00:04:23,431
( dishes shatter )
86
00:04:37,478 --> 00:04:41,349
It's just the TV.
87
00:04:41,382 --> 00:04:44,785
And, uh-- I'm--
I'm gonna go turn it off.
88
00:04:44,818 --> 00:04:46,620
Can I cal you right back?
89
00:05:22,122 --> 00:05:25,092
Hey, dude, it's me.
90
00:05:25,125 --> 00:05:26,994
I guess you're not answering.
91
00:05:27,027 --> 00:05:30,598
So I'm gonna say goodnight,
but I want to talk to you.
92
00:05:30,631 --> 00:05:34,935
So I'm leaving in the morning.
That's it, good night.
93
00:05:59,159 --> 00:06:03,431
( light rock playing )
94
00:06:34,628 --> 00:06:36,630
What are you doing?
95
00:06:38,466 --> 00:06:40,768
You have my Peter Gabriel CD.
96
00:06:40,801 --> 00:06:44,905
No, I mean what are you doing?
97
00:06:44,938 --> 00:06:47,575
I'm picking you up
for a road trip, dude.
98
00:06:47,608 --> 00:06:49,843
- ( laughs ) What?
- Get in the car?
99
00:06:49,877 --> 00:06:54,047
- What?
- I love you and
I want you to come with me.
100
00:06:54,081 --> 00:06:56,950
Really?
101
00:06:56,984 --> 00:06:59,186
Yes.
102
00:06:59,219 --> 00:07:02,222
I love you, too.
I'm coming.
103
00:07:02,255 --> 00:07:05,626
Give me five minutes.
Yeah!
104
00:08:17,197 --> 00:08:20,100
So are we gonna stay
with your brother tonight?
105
00:08:20,133 --> 00:08:23,003
I kind of want to make it
to Virginia tonight.
106
00:08:23,036 --> 00:08:24,905
So we'll just pop in
and say hey
107
00:08:24,938 --> 00:08:26,273
and just get a hotel later.
108
00:08:26,306 --> 00:08:27,908
Okay.
109
00:08:57,871 --> 00:09:00,240
- Is that him?
- Mm-hmm, yeah.
110
00:09:07,214 --> 00:09:09,750
Bone?
111
00:09:09,783 --> 00:09:12,886
- Bone! Bone!
- Bone!
112
00:09:12,920 --> 00:09:14,655
S'up, dog?
113
00:09:14,688 --> 00:09:17,324
What are you doing in the
bushes, you fucking weirdo?
114
00:09:17,357 --> 00:09:20,360
( laughs )
Come here, man.
115
00:09:20,393 --> 00:09:23,597
Good to see you, man.
116
00:09:23,631 --> 00:09:26,233
- How are you?
- I'm good, man, how are you?
117
00:09:26,266 --> 00:09:28,068
- Doing good? Yeah?
- Yeah, yeah.
118
00:09:28,101 --> 00:09:29,870
Hey, I'm Emily.
119
00:09:29,903 --> 00:09:32,205
This is Emily.
This is Rhett.
120
00:09:32,239 --> 00:09:33,807
Nice to meet you finally.
121
00:09:33,841 --> 00:09:36,844
What are you filming?
122
00:09:36,877 --> 00:09:39,246
Uh, I'll show you.
123
00:09:39,279 --> 00:09:41,248
Come on, come on, get out.
124
00:09:41,281 --> 00:09:42,850
I got pizza, dude.
125
00:09:46,319 --> 00:09:48,722
It's beautiful, isn't it?
126
00:09:48,756 --> 00:09:49,990
It really is.
127
00:09:50,023 --> 00:09:51,725
Watch this,
watch him lick the--
128
00:09:51,759 --> 00:09:53,661
lick the leaf.
129
00:09:53,694 --> 00:09:55,963
That was cool, man.
I thought I missed it.
130
00:09:55,996 --> 00:09:57,831
I was gonna go down his body.
131
00:09:57,865 --> 00:09:59,667
Then I saw he was gonna
lick the water.
132
00:09:59,700 --> 00:10:01,368
And I thought I missed it,
but I got it.
133
00:10:04,004 --> 00:10:05,906
He looks like a dinosaur,
doesn't he ?
134
00:10:05,939 --> 00:10:07,741
He totally does.
135
00:10:14,081 --> 00:10:15,949
- You dig it?
- Yeah, man.
136
00:10:15,983 --> 00:10:18,051
It's cool, huh?
137
00:10:18,085 --> 00:10:21,088
It's so, like...
138
00:10:21,121 --> 00:10:23,090
The shots are so clear.
139
00:10:23,123 --> 00:10:25,158
Hey, I want to thank
you guys.
140
00:10:25,192 --> 00:10:28,261
I'm glad that y'all brought
this pizza, you know?
141
00:10:28,295 --> 00:10:30,764
And that we get to share it.
This is cool, seriously.
142
00:10:30,798 --> 00:10:33,867
We're happy to be here, man.
143
00:10:33,901 --> 00:10:36,136
You are so sweet.
I'm so happy to meet you.
144
00:10:36,169 --> 00:10:38,972
I've heard a lot about you,
and this is cool.
145
00:10:39,006 --> 00:10:42,409
You know,
Josh talks about you.
146
00:10:42,442 --> 00:10:46,714
And he said you were beautiful,
but I had no idea.
147
00:10:46,747 --> 00:10:48,281
( laughs )
148
00:10:48,315 --> 00:10:53,086
You pushed the right button
on that one.
149
00:10:53,120 --> 00:10:54,688
Thank you.
150
00:10:54,722 --> 00:10:57,190
So I thought you were
coming up here with the band.
151
00:10:57,224 --> 00:11:01,995
Big news about the band
is that the band is dead.
152
00:11:02,029 --> 00:11:05,232
Whoa.
You split it up?
153
00:11:05,265 --> 00:11:07,334
I split up the band.
154
00:11:07,367 --> 00:11:10,237
What I'm doing now
is booking bands, you know,
155
00:11:10,270 --> 00:11:14,107
where, like, basically
a bunch of guys I met
156
00:11:14,141 --> 00:11:16,343
while being on tour
and shit like that,
157
00:11:16,376 --> 00:11:17,945
they need booking agents.
158
00:11:17,978 --> 00:11:20,380
And so I just hook them
up with shows
159
00:11:20,413 --> 00:11:23,050
- all over the country
and stuff.
- Do you like it?
160
00:11:23,083 --> 00:11:25,252
- I'm digging it.
- Are you sure?
161
00:11:25,285 --> 00:11:27,988
I'm getting used to it,
you know what I'm saying?
162
00:11:28,021 --> 00:11:29,356
All right.
163
00:11:32,459 --> 00:11:34,862
I know you loved
that fucking band.
164
00:11:34,895 --> 00:11:40,067
I know.
165
00:11:40,100 --> 00:11:42,202
He couldn't bear to always
be away from me.
166
00:11:42,235 --> 00:11:45,138
- That's what it was.
- That's it, too, man.
167
00:11:45,172 --> 00:11:48,441
Well, that's good.
Then this is good for you, yeah.
168
00:11:48,475 --> 00:11:53,313
- Great for me.
- It's better for us,
definitely, as a couple.
169
00:11:53,346 --> 00:11:57,450
That's important.
That's important, man.
170
00:11:57,484 --> 00:11:59,319
So is this like
a road trip then?
171
00:11:59,352 --> 00:12:01,989
Is this--
what is this?
172
00:12:02,022 --> 00:12:05,826
Remember the puffy chair
when we were little?
173
00:12:05,859 --> 00:12:07,227
Yeah.
174
00:12:07,260 --> 00:12:09,462
I found a replica
of it on eBay,
175
00:12:09,496 --> 00:12:11,464
and I bought it
from this dude.
176
00:12:11,498 --> 00:12:15,903
And Emily and I are driving
in the van to pick it up.
177
00:12:15,936 --> 00:12:18,471
And dad's birthday
is next week,
178
00:12:18,505 --> 00:12:20,407
so it's a surprise
present for him.
179
00:12:20,440 --> 00:12:22,810
Dude, I didn't know
it was dad's birthday.
180
00:12:22,843 --> 00:12:25,445
I forgot. What is the day?
The 12th?
181
00:12:25,478 --> 00:12:29,182
- Yeah.
- Oh...
182
00:12:29,216 --> 00:12:31,184
- Oh, shit.
- Yeah, man.
183
00:12:31,218 --> 00:12:34,187
Damn, dude, I gotta
get him something, too.
184
00:12:34,221 --> 00:12:39,159
You should give him that,
give him a copy of the movie.
185
00:12:39,192 --> 00:12:42,029
- Oh, this thing?
- Yeah.
186
00:12:42,062 --> 00:12:43,430
It's pretty amazing.
187
00:12:43,463 --> 00:12:45,432
Be interesting to see
how he reacts, man.
188
00:12:45,465 --> 00:12:47,935
- I think this is like--
- You don't think he'd dig it?
189
00:12:47,968 --> 00:12:49,837
I think mom would did it.
I know mom would dig it.
190
00:12:49,870 --> 00:12:51,071
I think dad would dig it.
191
00:12:51,104 --> 00:12:53,974
He could use it, you know?
192
00:12:54,007 --> 00:12:56,176
He could use something
like that.
193
00:12:56,209 --> 00:12:58,111
I guarantee you that dude
never sat in the bushes
194
00:12:58,145 --> 00:13:00,047
and saw something like that.
195
00:13:00,080 --> 00:13:01,849
You're right, he never
sat in the bushes...
196
00:13:01,882 --> 00:13:03,450
- He would dig it.
- and filmed lizards.
197
00:13:03,483 --> 00:13:05,418
I think it's a great idea.
198
00:13:05,452 --> 00:13:07,320
I think it is, too.
199
00:13:10,958 --> 00:13:13,193
I don't know, I was actually
reconsidering it.
200
00:13:13,226 --> 00:13:15,195
I think the lizards movie
is actually a great gift.
201
00:13:15,228 --> 00:13:16,363
No.
202
00:13:16,396 --> 00:13:19,266
No?
203
00:13:19,299 --> 00:13:21,434
I don't know, you were pretty
pumped about it a while ago.
204
00:13:21,468 --> 00:13:23,871
It's definitely got
some merit, I think--
205
00:13:23,904 --> 00:13:27,908
No, because it's dad, dude.
I mean, that thing is dead.
206
00:13:27,941 --> 00:13:29,943
It's a tape.
It's plastic.
207
00:13:29,977 --> 00:13:32,980
It's just this meager
representation of life,
you know what I mean?
208
00:13:33,013 --> 00:13:35,916
Right, I-I hear you, man.
209
00:13:35,949 --> 00:13:38,886
I think it's me.
210
00:13:38,919 --> 00:13:41,088
- Hm?
- I think it's me.
211
00:13:41,121 --> 00:13:44,424
- What's you?
- I think it's the gift.
212
00:13:44,457 --> 00:13:49,262
I think I reconnect with dad,
dude, just like the lizards,
213
00:13:49,296 --> 00:13:51,598
face to face.
214
00:13:51,631 --> 00:13:53,066
All right.
215
00:13:53,100 --> 00:13:55,568
For whatever it's worth,
dude,
216
00:13:55,602 --> 00:13:58,638
you guys seem to be
on this road trip.
217
00:13:58,671 --> 00:14:01,408
And it seems to be
about you guys connecting,
218
00:14:01,441 --> 00:14:04,044
and I respect that,
and I honor it.
219
00:14:04,077 --> 00:14:08,315
But at the very same time, dude,
I'd love to go with you.
220
00:14:08,348 --> 00:14:12,886
Dude, I appreciate that, man.
221
00:14:12,920 --> 00:14:17,657
I think that's great, too, man.
I think that's a great idea.
222
00:14:17,690 --> 00:14:20,928
And in general I think,
you know,
223
00:14:20,961 --> 00:14:23,363
Emily and I should talk
about that, you know,
224
00:14:23,396 --> 00:14:26,633
and how that affects
our trip and stuff, you know?
225
00:14:42,115 --> 00:14:43,683
Hey.
226
00:14:43,716 --> 00:14:46,519
Are you mad?
227
00:14:46,553 --> 00:14:50,423
No, I'm not mad.
228
00:14:50,457 --> 00:14:53,093
Are you sure?
You seem mad.
229
00:14:56,196 --> 00:14:58,298
I'm disappointed.
230
00:15:00,633 --> 00:15:02,602
Are you disappointed in me?
231
00:15:02,635 --> 00:15:04,237
No.
232
00:15:04,271 --> 00:15:06,373
I'm disappointed
in the situation.
233
00:15:06,406 --> 00:15:10,177
Me too. Look...
234
00:15:10,210 --> 00:15:13,646
I want you to have some faith
in me on this, dude.
235
00:15:13,680 --> 00:15:16,950
I'm gonna take care of it,
all right?
236
00:15:16,984 --> 00:15:19,652
I'm gonna get us some alone
time, all that stuff, all right?
237
00:15:19,686 --> 00:15:21,021
I got it.
238
00:15:21,054 --> 00:15:24,324
Okay.
239
00:15:24,357 --> 00:15:25,993
Okay?
240
00:15:26,026 --> 00:15:28,695
Yeah.
241
00:15:38,738 --> 00:15:42,342
Hey, Emily, can you put your
head down real quick for me?
242
00:15:42,375 --> 00:15:46,213
Just-- just duck for a second.
Thank you.
243
00:15:46,246 --> 00:15:48,715
- Why?
- I just-- I got a plan.
244
00:16:01,294 --> 00:16:03,430
All right, dude, we're here.
245
00:16:03,463 --> 00:16:05,298
- Where are we?
- We're at the motel.
246
00:16:05,332 --> 00:16:11,104
I'm gonna go get the room for us
and basically you guys can--
247
00:16:11,138 --> 00:16:13,173
you can get up now, sorry.
248
00:16:13,206 --> 00:16:15,208
You just mostly stay
out of sight.
249
00:16:15,242 --> 00:16:21,048
I'm gonna try
and get this for us.
250
00:16:21,081 --> 00:16:23,716
Why we gotta stay
out of sight?
251
00:16:23,750 --> 00:16:25,552
It's, um--
252
00:16:25,585 --> 00:16:27,487
it's just a way to get the room
a little bit cheaper.
253
00:16:27,520 --> 00:16:30,757
It's about 10 bucks cheaper
if it's just for one person.
254
00:16:30,790 --> 00:16:33,226
You want us to duck?
255
00:16:33,260 --> 00:16:35,062
I just needed you to duck while
we were passing the office.
256
00:16:35,095 --> 00:16:36,629
Now you guys are fine.
257
00:16:36,663 --> 00:16:39,332
- You're gonna lie to the lady?
- I'm gonna lie to her
258
00:16:39,366 --> 00:16:41,601
and get the motel for
10 bucks cheaper, yeah.
259
00:16:41,634 --> 00:16:44,404
- But you're gonna lie to her.
- Yeah, I'm gonna lie to her.
260
00:16:44,437 --> 00:16:47,707
Why should you have that money
and she shouldn't?
261
00:16:47,740 --> 00:16:51,411
Because I work my ass off
for it and I'm a booking agent
262
00:16:51,444 --> 00:16:53,680
who doesn't make shit,
so unless you want to go
pay for the room,
263
00:16:53,713 --> 00:16:55,782
- I'm gonna go do it.
- I would pay for it
264
00:16:55,815 --> 00:16:57,750
for three people,
but I don't have any money
265
00:16:57,784 --> 00:16:59,586
Okay, then I'm gonna go pay
for it for one person,
266
00:16:59,619 --> 00:17:02,222
and we're gonna be all set.
267
00:17:07,294 --> 00:17:08,828
- Ah, thank you.
- Hi.
268
00:17:08,861 --> 00:17:10,730
- How are you?
- How are you?
269
00:17:10,763 --> 00:17:13,466
- I am well.
- What can I do for you?
270
00:17:13,500 --> 00:17:16,769
Do you have a nonsmoking room
for one night, please?
271
00:17:16,803 --> 00:17:18,805
I believe so.
For how many people?
272
00:17:18,838 --> 00:17:20,673
Oh, it's just me.
273
00:17:20,707 --> 00:17:23,843
God damn, he's looking her
right in the fucking eye.
274
00:17:23,876 --> 00:17:25,745
I'm sorry,
excuse my language.
275
00:17:25,778 --> 00:17:28,515
He's looking her
right in the eye.
276
00:17:28,548 --> 00:17:30,750
That's Josh.
277
00:17:34,854 --> 00:17:36,356
It's room 104.
278
00:17:36,389 --> 00:17:38,791
That's my favorite number.
279
00:17:38,825 --> 00:17:42,429
- It's right here.
It's a great room.
- Okay.
280
00:17:42,462 --> 00:17:45,265
And the area for oversize
vehicles is right here.
281
00:17:45,298 --> 00:17:50,270
So you can just pull
right around in front
of the office.
282
00:17:50,303 --> 00:17:52,739
Okay? Thank you.
283
00:17:52,772 --> 00:17:54,307
And, oh,
check out's at 12:00.
284
00:17:54,341 --> 00:17:56,209
It's not that oversized,
actually.
285
00:17:56,243 --> 00:17:57,877
Oh, no, it's oversized.
286
00:17:57,910 --> 00:18:00,747
And this is the parking area
for oversized vehicles, okay?
287
00:18:00,780 --> 00:18:02,749
Right on, I hear you.
288
00:18:02,782 --> 00:18:06,819
Okay. Have a nice evening.
289
00:18:06,853 --> 00:18:09,122
All right.
290
00:18:12,492 --> 00:18:16,729
All right, guys,
we got Plan B.
291
00:18:16,763 --> 00:18:20,633
Um, this is gonna kind of suck,
I'm gonna warn you right now.
292
00:18:20,667 --> 00:18:24,271
But she's very suspicious
that there
293
00:18:24,304 --> 00:18:27,640
is more than one person
in here, so, Emily,
294
00:18:27,674 --> 00:18:31,178
you're gonna have
to wear the hoodie.
295
00:18:31,211 --> 00:18:34,214
And I know this is gonna
sound ridiculous,
296
00:18:34,247 --> 00:18:36,249
but actually you're gonna
have to wear my pants
297
00:18:36,283 --> 00:18:40,320
and get the bags and go in.
298
00:18:40,353 --> 00:18:43,623
Would you guys mind if I just
slept in the van tonight?
299
00:18:43,656 --> 00:18:45,725
That's cool with me, dude.
300
00:18:45,758 --> 00:18:48,395
Actually, it makes
my plan easier.
301
00:18:48,428 --> 00:18:50,897
I just have to get myself
in there, so...
302
00:18:50,930 --> 00:18:54,734
Make sure you put
the hood on, too.
303
00:18:54,767 --> 00:18:57,770
All right, here we go.
304
00:18:57,804 --> 00:18:59,906
Go for it.
305
00:19:03,943 --> 00:19:07,347
All right, you're cool, man.
You can just crash out.
306
00:19:07,380 --> 00:19:09,716
Just as long as you keep
your head down when we go.
307
00:19:09,749 --> 00:19:11,818
All right, keys are
in your right pocket.
308
00:19:11,851 --> 00:19:14,821
You got keys in the pants
pocket on the right.
309
00:19:14,854 --> 00:19:18,391
Just back it up into
that spot back there.
310
00:19:18,425 --> 00:19:20,727
Make sure you keep it
zipped up, keep your hood on.
311
00:19:20,760 --> 00:19:22,895
As soon as you get there,
just park, pull the keys out,
312
00:19:22,929 --> 00:19:24,831
go to the back,
grab the bags,
313
00:19:24,864 --> 00:19:27,967
and just walk confidently
to the door, open it up, go in,
314
00:19:28,000 --> 00:19:31,838
and I'll be in there
as soon as I figure out--
315
00:19:31,871 --> 00:19:33,840
your parking brake's on.
316
00:19:48,555 --> 00:19:51,358
Close it, dude.
Close it.
317
00:20:08,975 --> 00:20:11,811
( man talking on television )
318
00:20:40,507 --> 00:20:43,710
Dude, she's fucking
right outside the window
319
00:20:43,743 --> 00:20:47,680
smoking a cigarette.
320
00:20:47,714 --> 00:20:49,716
Oh, fuck.
321
00:20:49,749 --> 00:20:53,553
- Dude, I gotta pee.
- I'm sorry.
322
00:20:53,586 --> 00:20:55,988
No, I gotta pee, man.
I gotta go.
323
00:20:56,022 --> 00:20:58,891
It just hit me.
324
00:20:58,925 --> 00:21:01,661
All right, um...
325
00:21:01,694 --> 00:21:05,832
let me see
if we can find a...
326
00:21:05,865 --> 00:21:07,700
a bottle or something.
327
00:21:12,639 --> 00:21:15,007
Go for it.
328
00:21:15,041 --> 00:21:18,044
( chuckles )
329
00:21:18,077 --> 00:21:20,513
How the fuck am I gonna do
this without her seeing me?
330
00:21:22,849 --> 00:21:25,452
Just go right here, man,
I'm not gonna look.
331
00:21:25,485 --> 00:21:27,354
This is fucking ridiculous.
332
00:21:27,387 --> 00:21:29,756
I'm sorry, man.
333
00:21:40,433 --> 00:21:42,469
Fuck, dude, she's--
334
00:21:42,502 --> 00:21:43,736
Can I go?
335
00:21:43,770 --> 00:21:45,405
She's-- yeah,
you can, just...
336
00:21:45,438 --> 00:21:48,508
Oh, God.
337
00:21:48,541 --> 00:21:51,077
( urine splashing,
cell phone ringing)
338
00:21:55,682 --> 00:21:58,818
Yeah?
339
00:21:58,851 --> 00:22:01,053
- I'm in the van, dude.
- Take this.
340
00:22:01,087 --> 00:22:02,789
No, it's Rhett.
341
00:22:02,822 --> 00:22:04,991
He's whizzing
in my water bottle.
342
00:22:05,024 --> 00:22:08,561
Just hang loose.
343
00:22:08,595 --> 00:22:11,598
I'll be there as soon as
I can get a free second.
344
00:22:11,631 --> 00:22:12,865
Okay.
345
00:22:28,881 --> 00:22:31,050
Dude, fuck this shit.
I'm watching TV.
346
00:22:31,083 --> 00:22:32,619
I'm going.
347
00:22:32,652 --> 00:22:34,854
You're good?
348
00:22:34,887 --> 00:22:35,955
All right.
349
00:22:51,638 --> 00:22:53,940
All right,
I think we're good.
350
00:23:15,995 --> 00:23:16,963
I love you.
351
00:23:16,996 --> 00:23:18,731
I love you, too.
352
00:23:20,667 --> 00:23:22,835
Good night, sweetie.
353
00:23:28,140 --> 00:23:30,977
( sighs deeply )
354
00:23:42,188 --> 00:23:46,192
What do you love about me?
355
00:23:46,225 --> 00:23:49,061
Huh?
356
00:23:49,095 --> 00:23:52,064
What are the things
about me that you love?
357
00:23:52,098 --> 00:23:54,634
I don't know.
358
00:23:54,667 --> 00:23:57,236
What kind of question
is that, baby?
359
00:23:57,269 --> 00:23:59,639
What do you mean what kind
of question is that?
360
00:23:59,672 --> 00:24:03,943
I'm curious why you love me.
361
00:24:03,976 --> 00:24:06,913
All right.
362
00:24:06,946 --> 00:24:09,582
Didn't we say
we're not gonna...
363
00:24:09,616 --> 00:24:14,020
have these conversations
late at night and stuff...
364
00:24:14,053 --> 00:24:15,688
'cause of the melodrama?
365
00:24:15,722 --> 00:24:18,257
I'm trying to have
a serious conversation.
366
00:24:18,290 --> 00:24:23,930
I'm just trying to pick
your brain about little things.
367
00:24:23,963 --> 00:24:27,133
Baby, I just...
( groans )
368
00:24:27,166 --> 00:24:30,202
after last night and stuff,
369
00:24:30,236 --> 00:24:32,539
I just...
370
00:24:32,572 --> 00:24:34,707
I love you.
You know that, okay?
371
00:24:34,741 --> 00:24:37,109
Why can't you believe me?
372
00:24:37,143 --> 00:24:39,579
- I do believe you, Jesus.
- Okay.
373
00:24:39,612 --> 00:24:41,514
I just...
374
00:24:41,548 --> 00:24:43,883
I didn't doubt that.
375
00:24:46,218 --> 00:24:50,823
I don't understand
why we always blow up
376
00:24:50,857 --> 00:24:52,224
over these little things.
377
00:24:52,258 --> 00:24:55,562
I'm not blowing up.
I'm just tired.
378
00:24:55,595 --> 00:24:58,230
I think you've been
a little sensitive and stuff.
379
00:24:58,264 --> 00:25:00,667
You know what? Fine.
Go to bed. Good night.
380
00:25:00,700 --> 00:25:04,103
( groans )
381
00:25:09,275 --> 00:25:12,011
( sighs )
382
00:25:14,046 --> 00:25:15,615
Okay.
383
00:25:19,318 --> 00:25:21,754
What is it, baby?
What's bothering you?
384
00:25:21,788 --> 00:25:25,224
Nothing is bothering me.
That's the point.
385
00:25:25,257 --> 00:25:28,961
God. Just...
386
00:25:28,995 --> 00:25:31,230
Trying to get
a little shmoopy talk.
387
00:25:31,263 --> 00:25:34,200
The only person who's
said something nice
to me today was Rhett.
388
00:25:34,233 --> 00:25:36,268
Hey, baby...
389
00:25:36,302 --> 00:25:39,038
He said I was beautiful.
390
00:25:39,071 --> 00:25:41,040
We can shmoop, man.
391
00:25:41,073 --> 00:25:43,142
I can do the shmoopy thing.
392
00:25:43,175 --> 00:25:46,312
Look, you're beautiful.
393
00:25:46,345 --> 00:25:47,814
Nice try.
394
00:25:47,847 --> 00:25:49,348
You are beautiful.
395
00:25:49,381 --> 00:25:51,550
I already heard that one today.
396
00:25:53,886 --> 00:25:57,223
Okay.
397
00:25:57,256 --> 00:25:59,325
You got great tits.
398
00:25:59,358 --> 00:26:00,793
Thank you.
399
00:26:00,827 --> 00:26:03,362
You do.
They're awesome.
400
00:26:03,395 --> 00:26:09,101
And, the most
important thing...
401
00:26:09,135 --> 00:26:11,170
( yelps, laughs )
402
00:26:11,203 --> 00:26:13,139
Hey. Hey. Hey.
403
00:26:13,172 --> 00:26:15,675
Hey, hey, hey, hey.
404
00:26:15,708 --> 00:26:18,044
( laughing )
405
00:26:20,279 --> 00:26:21,648
( pounding on door )
406
00:26:21,681 --> 00:26:24,283
Fuck, Rhett.
Jesus.
407
00:26:24,316 --> 00:26:29,789
- Busted, man.
- No, just leave him.
408
00:26:29,822 --> 00:26:31,190
- Dude, Rhett, get--
- Hello.
409
00:26:31,223 --> 00:26:32,925
Oh, I'm sorry, um--
410
00:26:32,959 --> 00:26:35,027
You told me one person
was staying here, okay?
411
00:26:35,061 --> 00:26:37,029
Now, I see one, two, three.
412
00:26:37,063 --> 00:26:38,731
Now pack your stuff
and get out.
413
00:26:38,765 --> 00:26:40,232
Look, I really want
to apologize to you.
414
00:26:40,266 --> 00:26:41,934
I'm gonna pay you
the difference right now.
415
00:26:41,968 --> 00:26:43,636
- I'm very, very sorry.
- You lied to me.
416
00:26:43,670 --> 00:26:45,071
I know I lied to you.
I'm sorry.
417
00:26:45,104 --> 00:26:46,906
- You're a liar.
- I know I'm a liar.
418
00:26:46,939 --> 00:26:48,741
You, I want you out--
you, out.
419
00:26:48,775 --> 00:26:50,276
Hey, hey, hey, hey,
don't talk to her, okay?
420
00:26:50,309 --> 00:26:52,144
I want you out,
do you understand me?
421
00:26:52,178 --> 00:26:54,847
- Can we give you $20?
- No, I don't want your money.
422
00:26:54,881 --> 00:26:58,084
I want you out.
Get your gear together.
423
00:26:58,117 --> 00:26:59,919
Take your little friend here,
424
00:26:59,952 --> 00:27:01,788
and take your
little friend there,
425
00:27:01,821 --> 00:27:04,090
and get out of my motel.
426
00:27:04,123 --> 00:27:05,958
just hear me out--
I have $40 here,
427
00:27:05,992 --> 00:27:07,860
which is five times
the original amount
428
00:27:07,894 --> 00:27:10,362
of what I would have paid you
if I had been honest, okay?
429
00:27:10,396 --> 00:27:12,732
Please accept
my sincerest--
430
00:27:12,765 --> 00:27:15,134
Listen, I want you out of here
first thing in the morning.
431
00:27:15,167 --> 00:27:16,669
Okay. Okay.
432
00:27:19,839 --> 00:27:21,674
What the fuck, dude?
433
00:27:21,708 --> 00:27:24,777
Dude, I'm fucking sitting there,
she puts a flashlight on me.
434
00:27:24,811 --> 00:27:26,378
She makes me knock
on the fucking door.
435
00:27:26,412 --> 00:27:28,380
Dude, come on.
436
00:29:03,075 --> 00:29:04,743
Oh, that's nice.
437
00:29:14,353 --> 00:29:17,023
I need a lighter chair.
438
00:29:17,056 --> 00:29:20,259
Excuse me.
I'm sorry. I'm Josh.
439
00:29:20,292 --> 00:29:22,394
I bought the burgundy recliner
from you online.
440
00:29:22,428 --> 00:29:24,163
Oh, yeah, yeah,
right, right, right.
441
00:29:24,196 --> 00:29:26,498
- You've come a long way.
- Yeah.
442
00:29:26,532 --> 00:29:29,501
Now, if you'd just hold on
for a second.
443
00:29:29,535 --> 00:29:33,539
I'll be right out there, okay?
Okay, just hold on.
444
00:29:33,572 --> 00:29:34,874
Holding on.
445
00:29:37,209 --> 00:29:38,510
Holding on.
446
00:30:24,490 --> 00:30:27,593
We can get some folks to
help you get that brought out.
447
00:30:27,626 --> 00:30:30,329
Just bring your truck
right around,
448
00:30:30,362 --> 00:30:33,365
and scoop it up
and take it away.
449
00:30:36,602 --> 00:30:39,171
Are you serious?
( chuckles )
450
00:30:39,205 --> 00:30:41,607
About what, about
the people taking it out?
451
00:30:41,640 --> 00:30:46,312
We don't expect our customers
to lift into their own trucks.
452
00:30:46,345 --> 00:30:48,147
I assume you got a truck.
Right?
453
00:30:51,417 --> 00:30:54,586
Is this a fucking joke
or what?
454
00:30:54,620 --> 00:30:56,222
What's the matter here?
455
00:30:58,925 --> 00:31:00,859
What's the matter?
456
00:31:06,432 --> 00:31:08,901
Let me just check
with you real quick.
457
00:31:08,935 --> 00:31:11,470
You're telling me that
that chair right there
458
00:31:11,503 --> 00:31:12,504
is this chair?
459
00:31:12,538 --> 00:31:14,173
Yeah, it's this chair.
460
00:31:14,206 --> 00:31:15,641
I mean, it don't have
all the details--
461
00:31:15,674 --> 00:31:17,476
And you're serious?
And you're serious?
462
00:31:17,509 --> 00:31:19,445
Look, a picture doesn't
have all the details.
463
00:31:19,478 --> 00:31:22,148
- Right.
- In real life,
it's digital photography..
464
00:31:22,181 --> 00:31:24,250
Let's do this one more time
just to double-check.
465
00:31:24,283 --> 00:31:26,618
- That chair...
- Right.
466
00:31:26,652 --> 00:31:28,487
- is this chair?
- Yes, that's this chair.
467
00:31:28,520 --> 00:31:31,423
And you're serious,
and you're not joking.
468
00:31:31,457 --> 00:31:33,125
- No, I'm not joking.
- Okay.
469
00:31:33,159 --> 00:31:34,660
Okay, listen,
I'm just trying to tell you--
470
00:31:34,693 --> 00:31:36,662
All right, we need to go
outside for a second.
471
00:31:36,695 --> 00:31:38,297
All right, we'll go outside.
We'll go outside.
472
00:31:38,330 --> 00:31:40,166
- All right, All right.
- Okay.
473
00:31:40,199 --> 00:31:42,969
Claire? I'm just
gonna be one minute.
474
00:31:43,002 --> 00:31:44,703
Okay. ( chuckles )
475
00:31:44,736 --> 00:31:47,273
All right. All right.
All right. All right.
476
00:31:58,684 --> 00:32:00,419
All right, so here I am.
477
00:32:00,452 --> 00:32:03,289
You want to say something to me,
go right ahead and say it.
478
00:32:16,535 --> 00:32:19,438
Oh, I get it,
I'm supposed shit my pants
479
00:32:19,471 --> 00:32:22,341
because you're all kind of
silent and mysterious and shit?
480
00:32:22,374 --> 00:32:24,110
Is that it?
481
00:32:27,346 --> 00:32:29,715
Excuse me,
I got a customer.
482
00:32:37,489 --> 00:32:39,992
Ah, Claire,
yeah, yeah, yeah.
483
00:32:40,026 --> 00:32:42,428
All set, all set.
484
00:32:45,397 --> 00:32:48,700
It's gonna take a minute.
485
00:32:48,734 --> 00:32:51,703
I'm gonna kind of
have to fix this.
486
00:32:51,737 --> 00:32:54,606
- So if you guys--
- Was that it?
487
00:32:54,640 --> 00:32:57,076
He's trying to tell me
that's it.
488
00:32:57,109 --> 00:32:59,611
So we're gonna have to work
something else out.
489
00:32:59,645 --> 00:33:01,547
I think he's
pretty reasonable.
490
00:33:01,580 --> 00:33:03,482
But basically,
it's gonna take a minute.
491
00:33:03,515 --> 00:33:05,517
I don't know, if you guys want
to just chill out in the car
492
00:33:05,551 --> 00:33:07,219
or something,
that'd be cool.
493
00:33:07,253 --> 00:33:09,288
- Yeah, that's cool.
- All right, great.
494
00:33:09,321 --> 00:33:11,723
It smells.
495
00:33:11,757 --> 00:33:14,226
Yeah.
496
00:33:14,260 --> 00:33:17,729
Actually, here,
let me give you keys.
497
00:33:20,632 --> 00:33:22,734
- Sorry,
- No, it's fine.
498
00:33:22,768 --> 00:33:25,771
- I'm gonna work it out.
- Okay.
499
00:33:25,804 --> 00:33:27,773
He's a cool guy.
500
00:33:32,411 --> 00:33:35,314
All right, y'all hang loose.
All be there in a minute.
501
00:33:35,347 --> 00:33:37,616
- Okay.
- All right?
502
00:33:42,321 --> 00:33:44,223
- Bye.
- ( chuckles )
503
00:34:24,430 --> 00:34:28,700
- Hey, guys.
- Hi.
504
00:34:28,734 --> 00:34:30,302
You guys work here?
505
00:34:30,336 --> 00:34:32,704
No, only...
506
00:34:32,738 --> 00:34:34,406
- Yeah or no?
- No.
507
00:34:34,440 --> 00:34:35,807
- No?
- No.
508
00:34:35,841 --> 00:34:37,176
Where you guys from?
509
00:34:37,209 --> 00:34:38,244
Honduras.
510
00:34:38,277 --> 00:34:40,212
- Honduras?
- Yeah.
511
00:34:40,246 --> 00:34:42,681
- That's a long way.
- Yes.
512
00:34:42,714 --> 00:34:45,851
So... what--
513
00:34:45,884 --> 00:34:48,387
Why are you guys
moving these chairs?
514
00:34:48,420 --> 00:34:50,289
What?
515
00:34:50,322 --> 00:34:52,191
Why are you guys
moving the chairs
516
00:34:52,224 --> 00:34:53,792
if you don't work here.
517
00:34:53,825 --> 00:34:55,861
( speaking Spanish )
518
00:34:58,564 --> 00:35:01,900
Ah, s okay.
519
00:35:01,933 --> 00:35:03,835
Um...
520
00:35:03,869 --> 00:35:07,339
did your boss tell you to tell
people when they ask you
521
00:35:07,373 --> 00:35:09,541
if you work here to
say no, is that--
522
00:35:09,575 --> 00:35:11,243
Yeah, no.
523
00:35:11,277 --> 00:35:13,479
- Is it-- no?
- No.
524
00:35:13,512 --> 00:35:15,414
- Okay. Right on.
- No.
525
00:35:15,447 --> 00:35:16,615
Okay.
526
00:35:16,648 --> 00:35:18,284
All right, thanks, guys.
527
00:35:18,317 --> 00:35:20,619
Okay.
You're welcome.
528
00:35:26,192 --> 00:35:28,627
So are you gonna tell us
what happened
529
00:35:28,660 --> 00:35:31,897
or are we just gonna, you know,
enjoy the silence?
530
00:35:31,930 --> 00:35:33,699
Just enjoy the silence.
531
00:35:33,732 --> 00:35:38,570
Yeah, why?
It's no bog deal.
532
00:35:38,604 --> 00:35:40,906
He's sending it down
the street to a guy
533
00:35:40,939 --> 00:35:43,475
who does reupholstering.
534
00:35:43,509 --> 00:35:45,544
He got us a priority
on the dude's list,
535
00:35:45,577 --> 00:35:47,479
and it's gonna be ready
in the morning.
536
00:35:47,513 --> 00:35:50,216
And how much
is that gonna cost?
537
00:35:50,249 --> 00:35:53,452
It's not much.
We're good.
538
00:35:53,485 --> 00:35:56,555
Overnight reupholstery service
is so expensive.
539
00:35:56,588 --> 00:35:58,557
To do that whole job
in one night?
540
00:35:58,590 --> 00:36:01,293
He gave me money.
We're good.
541
00:36:01,327 --> 00:36:03,829
- How much did he give you?
- 300 bucks.
542
00:36:06,332 --> 00:36:08,767
- What?
- What'd you say to him?
543
00:36:08,800 --> 00:36:13,539
- What?
- What did you say to him
544
00:36:13,572 --> 00:36:17,609
that convinced him
to give you $300
545
00:36:17,643 --> 00:36:19,878
What do you think
I said to him?
546
00:36:19,911 --> 00:36:21,547
Why are you so defensive?
547
00:36:21,580 --> 00:36:22,948
I was just asking
what you said.
548
00:36:22,981 --> 00:36:24,683
I'm not defensive.
549
00:36:24,716 --> 00:36:27,219
You're, like, insinuating
like I'm some sort of...
550
00:36:27,253 --> 00:36:30,322
- I wasn't insinuating anything.
- Yeah, you are.
551
00:36:30,356 --> 00:36:32,924
No, I wasn't, I just asked
what you said to him.
552
00:36:32,958 --> 00:36:34,760
That's all.
553
00:36:34,793 --> 00:36:36,595
- Okay.
- All right?
554
00:36:36,628 --> 00:36:38,464
- All right.
- Okay.
555
00:36:38,497 --> 00:36:40,232
- Don't be mad.
- I'm not mad.
556
00:36:40,266 --> 00:36:41,933
- You were a little mad.
- You were mad, too.
557
00:36:41,967 --> 00:36:45,504
- I wasn't mad.
- Done, over.
558
00:36:45,537 --> 00:36:47,573
Mm, man.
559
00:36:51,643 --> 00:36:54,280
So we pretty much have
the whole day to do nothing.
560
00:36:54,313 --> 00:36:57,849
Mm-hmm.
561
00:36:57,883 --> 00:37:01,287
( dance music playing )
562
00:37:28,079 --> 00:37:31,016
woman: Two shots
of tequila, please.
563
00:37:44,563 --> 00:37:46,798
Let's have another.
564
00:37:46,832 --> 00:37:50,802
man: Um, uh, two gin and tonics,
on the rocks, please.
565
00:37:59,578 --> 00:38:02,414
Are you hungry?
Let's get something to eat.
566
00:38:02,448 --> 00:38:03,982
Maybe a little.
567
00:38:04,015 --> 00:38:06,385
Okay, let me go get ready.
568
00:38:06,418 --> 00:38:08,620
You want to go to
that veggie place?
569
00:38:08,654 --> 00:38:09,755
Sure.
570
00:38:12,458 --> 00:38:14,460
You still haven't
shown me where you work.
571
00:38:14,493 --> 00:38:15,827
Downtown.
572
00:38:24,403 --> 00:38:28,039
I apologize.
573
00:38:28,073 --> 00:38:30,008
Let's go get a drink.
574
00:38:30,041 --> 00:38:32,444
No, no, let's try that again.
575
00:38:32,478 --> 00:38:34,045
I'm sorry.
576
00:38:34,079 --> 00:38:35,814
What can I buy you?
577
00:39:02,774 --> 00:39:04,843
I thought you left.
578
00:39:04,876 --> 00:39:08,380
Nope.
579
00:39:08,414 --> 00:39:11,082
Yeah, I actually went
outside to look for you.
580
00:39:11,116 --> 00:39:13,852
- You did?
- Yeah, I don't know.
581
00:39:19,591 --> 00:39:21,527
Uh...
582
00:39:21,560 --> 00:39:23,462
Do you want to get
some coffee?
583
00:39:25,731 --> 00:39:27,132
Yeah.
584
00:39:40,712 --> 00:39:43,014
They've been gone
a really long time.
585
00:39:43,048 --> 00:39:44,149
Yeah.
586
00:39:45,684 --> 00:39:47,085
It's kind of cute.
587
00:39:47,118 --> 00:39:49,688
Oh, dude, I knew you
were gonna do that.
588
00:39:49,721 --> 00:39:52,123
- Don't get pumped up
about this.
- Why not?
589
00:39:52,157 --> 00:39:54,626
Because this is
classic Rhett, dude.
590
00:39:54,660 --> 00:39:56,595
What is that supposed to mean?
591
00:39:56,628 --> 00:39:59,164
It means that she's a random
girl in a movie theater
592
00:39:59,197 --> 00:40:01,933
and he's Rhett,
case closed, all right?
593
00:40:01,967 --> 00:40:03,502
It doesn't mean anything.
594
00:40:03,535 --> 00:40:05,737
Whatever, I was a random
girl at North 6.
595
00:40:05,771 --> 00:40:07,172
Yeah, but that's different.
596
00:40:07,205 --> 00:40:09,107
I'm talking about
the essence of a dude.
597
00:40:09,140 --> 00:40:11,510
And I'm different than him.
This is Rhett.
598
00:40:11,543 --> 00:40:13,044
You know what,
who's to say
599
00:40:13,078 --> 00:40:15,847
they are not gonna go off
and fall in love...
600
00:40:15,881 --> 00:40:20,185
- I'm saying it. I'm saying it.
- and get married and have
a house and kids and a dog?
601
00:40:20,218 --> 00:40:23,689
I'll say it.
Signed, stamped.
602
00:40:23,722 --> 00:40:25,724
You are a romantic retard.
603
00:40:25,757 --> 00:40:27,025
Fine.
604
00:40:34,966 --> 00:40:38,504
Excuse me, have you seen that
guy that we came in here with?
605
00:40:38,537 --> 00:40:40,806
Oh, yeah, he left with Amber.
606
00:40:40,839 --> 00:40:43,208
"Josh, something
happening here.
607
00:40:43,241 --> 00:40:45,243
Had to follow,
the lizard."
608
00:40:45,276 --> 00:40:48,580
Awesome, okay, he doesn't
have my cell phone number.
609
00:40:48,614 --> 00:40:50,048
So he's completely lost now.
610
00:40:50,081 --> 00:40:52,017
He's not lost.
He's with Amber.
611
00:40:52,050 --> 00:40:54,653
- He does this shit.
- He's gonna find us.
612
00:40:54,686 --> 00:40:56,922
It's gonna be fine.
613
00:40:56,955 --> 00:40:59,558
All right, you know what?
I'm not gonna stress about this.
614
00:40:59,591 --> 00:41:01,560
If he wants to come with us,
van leaves at 10:00 AM.
615
00:41:01,593 --> 00:41:03,595
If not, I mean...
616
00:41:03,629 --> 00:41:05,196
What, you're gonna
leave him here?
617
00:41:05,230 --> 00:41:07,065
Yeah, okay. All right.
618
00:41:07,098 --> 00:41:08,834
- I can't be held responsible.
- He's gonna find us.
619
00:41:08,867 --> 00:41:12,504
It's gonna be fine.
It'll work out.
620
00:41:12,538 --> 00:41:14,540
All right.
Thank you very much.
621
00:41:14,573 --> 00:41:16,742
- You're welcome.
- Let's go.
622
00:41:16,775 --> 00:41:19,144
- See ya.
- both: Bye.
623
00:41:23,849 --> 00:41:27,519
( pop music playing
on television )
624
00:41:45,336 --> 00:41:47,706
Hey, dude, can you hand me
the phone real quick?
625
00:41:47,739 --> 00:41:49,007
Why?
626
00:41:49,040 --> 00:41:51,076
I want to call that dude
at the movie theater,
627
00:41:51,109 --> 00:41:54,880
see if I can find Rhett.
628
00:41:54,913 --> 00:41:57,248
Hook me up.
Thank you.
629
00:42:01,920 --> 00:42:05,156
Let's try that guy.
630
00:42:05,190 --> 00:42:07,225
Good.
631
00:42:07,258 --> 00:42:10,095
Oh, there it is.
632
00:42:10,128 --> 00:42:11,697
Okay.
633
00:42:11,730 --> 00:42:13,699
Merry Christmas.
634
00:42:17,703 --> 00:42:20,205
This is cool.
635
00:42:27,012 --> 00:42:29,981
( slow music playing on radio )
636
00:43:20,866 --> 00:43:22,367
They do not hear you.
637
00:43:24,936 --> 00:43:26,772
Hello?
638
00:43:30,108 --> 00:43:31,710
Hi.
639
00:43:31,743 --> 00:43:34,245
Oh, my family.
640
00:43:34,279 --> 00:43:35,346
Sorry.
641
00:43:35,380 --> 00:43:37,048
Come in, come in.
642
00:43:37,082 --> 00:43:38,850
- Hi, I'm Amber.
- This is Amber.
643
00:43:38,884 --> 00:43:40,051
- Emily.
- Nice to meet you.
644
00:43:40,085 --> 00:43:42,187
- You too.
- Hi.
645
00:43:42,220 --> 00:43:44,756
- Nice to meet you.
- Welcome, so glad
you found the place.
646
00:43:44,790 --> 00:43:46,792
Sorry to interrupt you guys.
647
00:43:46,825 --> 00:43:48,994
- No, no, no, no, no.
- I'm sorry.
648
00:43:49,027 --> 00:43:51,797
Oh, drinks, you guys
want something to drink?
649
00:43:51,830 --> 00:43:53,198
- Yeah.
- Dude, I would love a drink.
650
00:43:53,231 --> 00:43:55,033
- Yeah?
- Yeah.
651
00:43:55,066 --> 00:43:57,368
You want a beer?
We're drinking SoCo.
652
00:43:57,402 --> 00:43:59,304
I want whatever
you guys are drinking.
653
00:43:59,337 --> 00:44:01,372
Okay. Okay.
654
00:44:04,409 --> 00:44:06,211
Dude, thank you.
655
00:44:06,244 --> 00:44:08,379
Here, this one's smaller.
I'm taking this one.
656
00:44:08,413 --> 00:44:09,781
( laughs )
657
00:44:09,815 --> 00:44:11,783
- Here, babe.
- Thank you.
658
00:44:11,817 --> 00:44:14,252
So, shots.
All right.
659
00:44:14,285 --> 00:44:15,954
- Exciting.
- Yeah.
660
00:44:15,987 --> 00:44:18,356
Hey, I'm gonna make a toast.
661
00:44:18,389 --> 00:44:19,958
All right.
662
00:44:19,991 --> 00:44:21,793
And...
663
00:44:21,827 --> 00:44:23,695
( sighs )
664
00:44:23,729 --> 00:44:25,997
I love you guys.
665
00:44:26,031 --> 00:44:29,467
And I want to tell you
that...
666
00:44:29,500 --> 00:44:32,303
me and Amber...
667
00:44:32,337 --> 00:44:36,107
have decided to get married.
668
00:44:36,141 --> 00:44:37,175
What?
669
00:44:37,208 --> 00:44:40,211
So let's toast to that.
670
00:44:40,245 --> 00:44:42,047
Swear to God.
671
00:44:42,080 --> 00:44:44,482
Yeah, it's--
yeah.
672
00:44:44,515 --> 00:44:46,785
And I think they showed up,
673
00:44:46,818 --> 00:44:50,722
and I think all of us should be
a part of it, you know?
674
00:44:50,756 --> 00:44:52,724
That is so amazing.
675
00:44:52,758 --> 00:44:55,761
Dude, that's...
676
00:44:55,794 --> 00:44:56,928
Get in, man.
677
00:44:56,962 --> 00:44:58,864
Whoa.
678
00:45:03,068 --> 00:45:05,336
( coughs )
679
00:45:09,975 --> 00:45:11,442
Engagement party.
680
00:45:11,476 --> 00:45:13,211
I mean, this is--
681
00:45:13,244 --> 00:45:14,445
- Yes.
- Right?
682
00:45:14,479 --> 00:45:16,982
- Yes, it is.
- It has to happen.
683
00:46:11,269 --> 00:46:14,973
They want to get married now.
684
00:46:15,006 --> 00:46:17,308
Seriously?
685
00:46:17,342 --> 00:46:18,844
Yeah.
686
00:46:22,213 --> 00:46:24,449
- I'm down with that.
- I'm feeling it.
687
00:46:24,482 --> 00:46:28,219
It's right.
It's right.
688
00:46:28,253 --> 00:46:31,356
Let me do it.
689
00:46:31,389 --> 00:46:33,524
Right. Yeah?
690
00:46:33,558 --> 00:46:35,526
- You want to do it?
- Let me do it, dude.
691
00:46:35,560 --> 00:46:38,163
- You gonna read it?
- Let me do it.
692
00:46:38,196 --> 00:46:40,098
It's perfect.
It's perfect.
693
00:46:46,637 --> 00:46:49,841
Oh, look. Look.
694
00:46:49,875 --> 00:46:52,043
- You need it.
- Yes!
695
00:46:52,077 --> 00:46:54,913
All right, yo,
we're gonna--
696
00:46:54,946 --> 00:46:58,349
we're gonna roll
with this, all right?
697
00:46:58,383 --> 00:47:01,486
So...
698
00:47:03,989 --> 00:47:05,891
dearly beloved.
699
00:47:05,924 --> 00:47:07,192
( laughs )
700
00:47:07,225 --> 00:47:08,860
Come on!
701
00:47:08,894 --> 00:47:10,828
All right.
All right. All right.
702
00:47:16,134 --> 00:47:18,336
There's a lot of things
that we pursue
703
00:47:18,369 --> 00:47:21,572
that seem really
important to us
704
00:47:21,606 --> 00:47:24,442
and we get wrapped up in,
705
00:47:24,475 --> 00:47:27,478
but nothing is more important
than finding somebody
706
00:47:27,512 --> 00:47:30,581
that you love to spend the rest
of your life with, right?
707
00:47:30,615 --> 00:47:36,021
So we're here today to celebrate
baby brother Rhett
708
00:47:36,054 --> 00:47:41,592
and Amber doing...
709
00:47:41,626 --> 00:47:45,196
what we all...
want most.
710
00:47:45,230 --> 00:47:48,666
So let's do vows.
711
00:47:48,699 --> 00:47:51,402
You guys repeat after me.
712
00:47:51,436 --> 00:47:56,041
Rhett, I promise
to always support you...
713
00:47:56,074 --> 00:48:00,511
Rhett, I promise
to always support you...
714
00:48:00,545 --> 00:48:04,215
in what you want even when
you don't know what you want.
715
00:48:04,249 --> 00:48:08,954
in what you want even though
you don't know what you want.
716
00:48:08,987 --> 00:48:13,324
And I promise I will
never pressure you to do
717
00:48:13,358 --> 00:48:16,227
or be anything you don't
want to do or be.
718
00:48:16,261 --> 00:48:19,330
And I promise I'll
never pressure you to do
719
00:48:19,364 --> 00:48:21,499
or be what you don't
want to be.
720
00:48:21,532 --> 00:48:24,936
I will always stay
by your side,
721
00:48:24,970 --> 00:48:30,441
and I will love you
through all the bad stuff.
722
00:48:30,475 --> 00:48:32,677
I will always stand
by your side,
723
00:48:32,710 --> 00:48:35,981
and I will love you
through all the bad stuff.
724
00:48:36,014 --> 00:48:38,984
There's no bad stuff.
725
00:48:39,017 --> 00:48:41,519
Great, all right,
Rhett.
726
00:48:41,552 --> 00:48:44,189
Amber?
727
00:48:44,222 --> 00:48:45,623
Mmm.
728
00:48:45,656 --> 00:48:48,126
I will always love you.
729
00:48:48,159 --> 00:48:52,430
Amber,
I will always love you.
730
00:48:52,463 --> 00:48:56,067
And when and if things
go bad between us...
731
00:48:56,101 --> 00:48:58,636
And when and if things
go bad between us,
732
00:48:58,669 --> 00:49:00,305
which they won't...
733
00:49:00,338 --> 00:49:03,374
I will not look elsewhere
for happiness.
734
00:49:03,408 --> 00:49:06,111
I will never look elsewhere
for happiness.
735
00:49:06,144 --> 00:49:09,114
Because I believe in you.
736
00:49:09,147 --> 00:49:10,681
Because I believe in you.
737
00:49:10,715 --> 00:49:12,450
And I believe in us.
738
00:49:12,483 --> 00:49:15,486
And I believe in us.
739
00:49:15,520 --> 00:49:17,388
That's all there is.
740
00:49:17,422 --> 00:49:19,690
That's all there is to it.
741
00:49:19,724 --> 00:49:21,692
All right, you guys
are married, man.
742
00:49:21,726 --> 00:49:24,362
You can make out, dude.
743
00:49:30,701 --> 00:49:32,203
Hey.
744
00:49:32,237 --> 00:49:34,372
- Hey. Hey.
- ( sniffles )
745
00:49:34,405 --> 00:49:38,376
- That was pretty good.
- You're so cute.
746
00:49:38,409 --> 00:49:40,178
Come here.
747
00:49:46,151 --> 00:49:49,654
( singing softly )
748
00:50:06,171 --> 00:50:09,340
- Anyone want a beer?
- I'll take one.
749
00:50:23,288 --> 00:50:28,726
* She was...
750
00:50:28,759 --> 00:50:34,499
* I had her face in my head
751
00:50:34,532 --> 00:50:38,369
* When the train arrived
752
00:50:38,403 --> 00:50:40,771
* Yesterday
753
00:50:40,805 --> 00:50:43,174
* On track
754
00:50:43,208 --> 00:50:49,780
* With history
and looking back *
755
00:50:49,814 --> 00:50:55,320
* Over my shoulder
756
00:50:55,353 --> 00:51:00,591
* But it's not Emily
757
00:51:00,625 --> 00:51:03,128
* Halloween
758
00:51:03,161 --> 00:51:06,697
* Counterfeit
759
00:51:10,135 --> 00:51:12,803
That's all I got, Phil.
760
00:51:12,837 --> 00:51:16,674
Working on it.
761
00:51:16,707 --> 00:51:18,209
So...
762
00:51:18,243 --> 00:51:20,278
How come you never
played that before?
763
00:51:20,311 --> 00:51:23,114
'Cause it's not done and...
764
00:51:27,785 --> 00:51:30,721
And you wouldn't want to share
it with me for any reason?
765
00:51:30,755 --> 00:51:32,657
I...
766
00:51:32,690 --> 00:51:35,260
Well, I wanted to wait till it
was done so it would be good,
767
00:51:35,293 --> 00:51:39,664
- and it's not done yet.
- It is good. It's good now.
768
00:51:45,436 --> 00:51:49,340
* She wasn't Emily
769
00:51:49,374 --> 00:51:51,542
You keep putting
on the wrong accent
770
00:51:51,576 --> 00:51:53,178
on the wrong syll-a-ble, man!
771
00:51:53,211 --> 00:51:54,479
No, I heard it very--
772
00:51:54,512 --> 00:51:58,216
- * She wasn't Emily
- No!
773
00:51:58,249 --> 00:52:00,618
- No. No.
- I heard it right.
774
00:52:00,651 --> 00:52:02,653
You know what your problem is?
775
00:52:02,687 --> 00:52:06,657
Is that you love me so much
you can't even think straight.
776
00:52:06,691 --> 00:52:10,228
Oh, that's it. You're right.
That's my problem.
777
00:52:10,261 --> 00:52:14,232
What got into you tonight?
Are you okay?
778
00:52:14,265 --> 00:52:15,933
Yes, I'm okay.
779
00:52:15,966 --> 00:52:18,469
What happened? What's going on?
What's going on?
780
00:52:18,503 --> 00:52:21,839
Did the Christmas Grinch learn
his Christmas lesson?
781
00:52:21,872 --> 00:52:23,874
- Did you learn a lesson?
- ( belches )
782
00:52:23,908 --> 00:52:28,846
Oh, my God!
( laughs )
783
00:52:28,879 --> 00:52:30,648
Man!
784
00:52:32,950 --> 00:52:34,685
Mm-hmm.
Uh-huh.
785
00:52:34,719 --> 00:52:36,654
- You're a madman.
- I'm a madman.
786
00:52:36,687 --> 00:52:38,155
Yeah.
787
00:52:45,496 --> 00:52:49,734
What do you think's
gonna happen to them?
788
00:52:49,767 --> 00:52:51,669
I think it'll last
about a week
789
00:52:51,702 --> 00:52:53,404
and Rhett'll probably
just go home.
790
00:52:56,741 --> 00:52:59,310
What is your problem?
791
00:52:59,344 --> 00:53:01,812
What the frick
is your problem?
792
00:53:01,846 --> 00:53:05,416
- What is wrong with you?
- Nothing.
793
00:53:05,450 --> 00:53:09,554
Do you even want to be
in this relationship?
794
00:53:09,587 --> 00:53:10,855
Emily--
795
00:53:10,888 --> 00:53:12,923
I mean, why do you bother?
796
00:53:12,957 --> 00:53:15,393
Do you want to be
in this relationship?
797
00:53:15,426 --> 00:53:17,395
Why would I be
in a relationship
798
00:53:17,428 --> 00:53:19,297
if I don't want to be
in a relationship, Emily?
799
00:53:19,330 --> 00:53:21,332
But I don't know why you want
to be in this relationship
800
00:53:21,366 --> 00:53:24,469
because you can't stand anything
that is remotely romantic.
801
00:53:24,502 --> 00:53:26,737
You crap on anything that
comes up that might--
802
00:53:26,771 --> 00:53:29,807
Will you calm down, please?
Come on, come to bed.
803
00:53:29,840 --> 00:53:31,742
No, I'm not gonna calm down.
You know what?
804
00:53:31,776 --> 00:53:33,411
You're not gonna get
out of it this time.
805
00:53:33,444 --> 00:53:34,979
- Get up. Get up!
- No.
806
00:53:35,012 --> 00:53:36,481
- Dude, no!
- We're talking.
807
00:53:36,514 --> 00:53:37,882
All right.
808
00:53:39,850 --> 00:53:41,919
What? What?
809
00:53:45,390 --> 00:53:47,825
Give me a percentage.
810
00:53:47,858 --> 00:53:51,496
A percentage?
811
00:53:51,529 --> 00:53:53,864
A percentage.
812
00:53:53,898 --> 00:53:56,567
I want to know what
the chances are
813
00:53:56,601 --> 00:53:59,937
that we might actually
get married.
814
00:53:59,970 --> 00:54:03,874
'Cause you know what?
I'm 26 years old.
815
00:54:03,908 --> 00:54:06,377
I've been in this relationship
for, like, ever,
816
00:54:06,411 --> 00:54:08,613
and I want to know if
anything's gonna come of it.
817
00:54:08,646 --> 00:54:10,481
I need to know if you
take me seriously,
818
00:54:10,515 --> 00:54:13,418
because if you don't,
I should know about it.
819
00:54:17,054 --> 00:54:19,624
All right.
820
00:54:19,657 --> 00:54:22,327
I know I always say this.
Don't get upset.
821
00:54:22,360 --> 00:54:23,994
We should not be having
this conversation right now
822
00:54:24,028 --> 00:54:26,397
'cause it's late and
this is a bad time--
823
00:54:26,431 --> 00:54:28,999
No, no, no, no, no, this is
the best god damn time ever
824
00:54:29,033 --> 00:54:30,968
to have this conversation,
Josh!
825
00:54:31,001 --> 00:54:33,003
Give me a number!
826
00:54:33,037 --> 00:54:36,541
I-- this is f--
827
00:54:36,574 --> 00:54:38,008
effin' ridiculous.
828
00:54:38,042 --> 00:54:40,878
Okay, fine.
829
00:54:40,911 --> 00:54:42,680
I'll go first.
830
00:54:42,713 --> 00:54:47,552
If you ask me to marry you
right now, I would say yes.
831
00:54:47,585 --> 00:54:49,720
I would marry you.
832
00:54:49,754 --> 00:54:53,090
And I would grow old with you
and I would have your babies.
833
00:54:53,123 --> 00:54:57,094
I would because that's why
I'm in this relationship,
834
00:54:57,127 --> 00:54:59,029
because I love you.
835
00:55:01,399 --> 00:55:04,502
And I want that.
836
00:55:04,535 --> 00:55:06,637
I'm sorry.
837
00:55:06,671 --> 00:55:09,874
Come here.
838
00:55:09,907 --> 00:55:12,477
I love you.
I'm sorry.
839
00:55:12,510 --> 00:55:14,044
I'm sorry, okay?
840
00:55:14,078 --> 00:55:18,916
You're so sweet.
I'm sorry.
841
00:55:18,949 --> 00:55:22,553
I deserve better
than this, Josh.
842
00:55:30,628 --> 00:55:32,363
Better than what?
843
00:55:33,798 --> 00:55:36,634
You deserve better?
Better than what?
844
00:55:38,503 --> 00:55:40,070
- I don't mean--
- Better than what?
845
00:55:40,104 --> 00:55:41,906
I don't mean that.
I just--
846
00:55:44,709 --> 00:55:47,412
Better than me?
847
00:55:47,445 --> 00:55:49,079
That's basically what
you're saying, right?
848
00:55:49,113 --> 00:55:50,881
You deserve better than me.
849
00:55:55,052 --> 00:55:56,487
Okay, this is good.
850
00:55:56,521 --> 00:55:58,823
This is a good point
to bring up.
851
00:55:58,856 --> 00:56:02,627
Why do you want to marry me?
852
00:56:02,660 --> 00:56:05,129
What do you mean?
853
00:56:05,162 --> 00:56:06,931
Okay.
854
00:56:06,964 --> 00:56:10,568
I play you a song tonight
that I wrote for you, okay?
855
00:56:10,601 --> 00:56:13,003
The first thing that
you say to me is,
856
00:56:13,037 --> 00:56:15,573
"Josh, why didn't you play
that for me before?"
857
00:56:15,606 --> 00:56:17,842
Not, "Oh, that
was beautiful, Josh--"
858
00:56:17,875 --> 00:56:19,810
- I told you it was beautiful.
- You didn't say
it was beautiful!
859
00:56:19,844 --> 00:56:22,112
And I'm not finished.
So stop.
860
00:56:22,146 --> 00:56:25,115
I'm talking about the fucking
negative feedback
861
00:56:25,149 --> 00:56:28,653
that I get from you all trip,
and then in the same sentence,
862
00:56:28,686 --> 00:56:30,555
you say, "Josh,
I want to marry you"?
863
00:56:30,588 --> 00:56:32,657
And then you say you
deserve better than me.
864
00:56:35,926 --> 00:56:38,829
What the fuck, dude?
Why do you want to be with me?
865
00:56:38,863 --> 00:56:41,732
Give me one good reason why
you want to marry me.
866
00:56:45,836 --> 00:56:47,972
You can't do it.
867
00:56:48,005 --> 00:56:49,874
You can't do it,
and you know why?
868
00:56:49,907 --> 00:56:53,978
'Cause you want me to be
this dude that I am not.
869
00:56:56,681 --> 00:56:58,749
And I'm sorry, okay?
870
00:57:03,020 --> 00:57:05,690
I would love to be that dude,
but I'm not,
871
00:57:05,723 --> 00:57:08,158
and I'm fucking sick of
feeling guilty about it.
872
00:57:08,192 --> 00:57:11,028
and I'm sick of trying
to be somebody that I
think you're gonna like,
873
00:57:11,061 --> 00:57:15,533
Fuck it, dude.
Fuck it, man.
874
00:57:18,168 --> 00:57:20,771
Don't.
Dude, just don't.
875
00:58:08,786 --> 00:58:10,888
( indistinct conversations )
876
00:58:27,638 --> 00:58:29,774
- Morning.
- Good morning.
877
00:58:29,807 --> 00:58:31,275
Morning.
878
00:58:34,311 --> 00:58:37,014
What's wrong?
879
00:58:44,922 --> 00:58:48,258
Here.
You hungry?
880
00:58:48,292 --> 00:58:50,761
- Sure.
- Have some of that.
881
00:58:54,098 --> 00:58:56,601
Where's Amber?
882
00:58:57,968 --> 00:59:00,204
I think she's at home.
883
00:59:00,237 --> 00:59:02,272
What does that mean?
884
00:59:02,306 --> 00:59:05,175
Um, it means
she's probably at home.
885
00:59:05,209 --> 00:59:07,077
I don't know.
886
00:59:07,111 --> 00:59:09,146
What do you mean
you don't know?
887
00:59:11,215 --> 00:59:13,283
I love that girl, man.
888
00:59:15,620 --> 00:59:17,554
I love that fucking girl.
889
00:59:25,162 --> 00:59:27,564
It just wasn't supposed to be.
890
00:59:29,734 --> 00:59:31,669
It just wasn't supposed to be.
891
00:59:34,905 --> 00:59:37,207
What?
892
00:59:37,241 --> 00:59:40,244
She got really,
really sad, man.
893
00:59:40,277 --> 00:59:42,046
Really sad, dude.
She was crying.
894
00:59:42,079 --> 00:59:43,714
And I end up, like--
895
00:59:43,748 --> 00:59:46,083
and I end up trying
to comfort her.
896
00:59:46,116 --> 00:59:50,054
And I was crying
with her, too.
897
00:59:50,087 --> 00:59:53,624
And god damn, I love her, man.
She was the bomb.
898
00:59:53,658 --> 00:59:55,993
I just--
it wasn't right.
899
00:59:56,026 --> 00:59:58,328
It wasn't right,
but she's...
900
00:59:58,362 --> 01:00:01,398
Sometimes it just doesn't
work out, man, you know?
901
01:00:01,431 --> 01:00:03,167
Mm-hmm.
902
01:00:03,200 --> 01:00:05,335
But I got-- we exchanged
email addresses.
903
01:00:05,369 --> 01:00:08,138
- So we're gonna talk.
- That's great, man.
904
01:00:08,172 --> 01:00:09,840
I-- yeah, so...
905
01:00:09,874 --> 01:00:12,142
Are you kidding me?
906
01:00:12,176 --> 01:00:15,846
What is wrong with you guys?
907
01:00:15,880 --> 01:00:19,750
You can't stay married
for longer than 12 hours?
908
01:00:19,784 --> 01:00:21,952
You can't even say "married."
909
01:00:21,986 --> 01:00:24,722
Well...
910
01:00:24,755 --> 01:00:29,994
we rushed it, and it's--
you take a chance, and--
911
01:00:30,027 --> 01:00:31,696
what do you--
what is this?
912
01:00:31,729 --> 01:00:33,263
what?
913
01:00:33,297 --> 01:00:36,400
I didn't do anything
to you, Emily.
914
01:00:36,433 --> 01:00:39,169
I just...
915
01:00:39,203 --> 01:00:42,973
you guys made a commitment last
night, you know?
916
01:00:43,007 --> 01:00:46,043
You wanted to spend the rest
of your lives together,
917
01:00:46,076 --> 01:00:50,781
and marriage is about ups
and downs and really hard times,
918
01:00:50,815 --> 01:00:52,382
and you're supposed
to stick by each other
919
01:00:52,416 --> 01:00:54,985
and work with each other,
and if it gets hard,
920
01:00:55,019 --> 01:00:58,756
then you're supposed
to just deal with it.
921
01:00:58,789 --> 01:01:02,026
I mean, the first night,
you just throw up your hands
922
01:01:02,059 --> 01:01:04,361
and you walk out
and you say it's over?
923
01:01:04,394 --> 01:01:06,363
Like, what is that?
What's wrong with you?
924
01:01:06,396 --> 01:01:08,833
- You weren't there.
- No, I wasn't there.
925
01:01:08,866 --> 01:01:10,901
But I was there when
you made the commitment,
926
01:01:10,935 --> 01:01:13,771
when you said "I do,"
when you rolled your eyes
927
01:01:13,804 --> 01:01:16,707
when Josh said that there
might be hard times.
928
01:01:16,741 --> 01:01:18,709
I didn't roll my eyes.
You made that up.
929
01:01:18,743 --> 01:01:21,411
- I did not roll my eyes.
- I didn't make that up, Rhett.
930
01:01:21,445 --> 01:01:23,313
That's exactly what you did.
931
01:01:23,347 --> 01:01:25,716
You said-- when Josh said,
932
01:01:25,750 --> 01:01:27,317
"if and when there are
hard times," and you said,
933
01:01:27,351 --> 01:01:28,953
"if there are hard times."
934
01:01:28,986 --> 01:01:32,189
Well, hard times came last
night, and what did you do?
935
01:01:32,222 --> 01:01:35,225
Why are you upset with me?
936
01:01:35,259 --> 01:01:37,127
Because marriage is special,
937
01:01:37,161 --> 01:01:39,363
and you didn't treat it
that way.
938
01:01:43,433 --> 01:01:45,269
It's fine, dude,
don't worry about it.
939
01:01:45,302 --> 01:01:48,305
She's upset.
940
01:01:48,338 --> 01:01:51,008
Yeah, I'm upset, Josh.
941
01:01:54,812 --> 01:01:56,413
Just saying.
942
01:01:56,446 --> 01:01:58,849
Don't take it out
on Rhett, okay?
943
01:01:58,883 --> 01:02:01,952
Something-- something's
going down here,
944
01:02:01,986 --> 01:02:04,021
and it's not Amber,
and it's not me.
945
01:02:04,054 --> 01:02:06,156
What's going on
with you two?
946
01:02:11,829 --> 01:02:13,798
It's, uh...
947
01:02:15,499 --> 01:02:18,836
Probably take off
pretty soon, I don't know.
948
01:02:18,869 --> 01:02:22,306
If you guys
are feeling it, but...
949
01:02:22,339 --> 01:02:28,012
I'm kind of ready to leave
this place behind.
950
01:02:28,045 --> 01:02:30,514
Breakfast money, Emily, can
you take care of that for me?
951
01:02:33,083 --> 01:02:37,054
Rhett, can you get the chair?
952
01:02:37,087 --> 01:02:40,858
You go ahead and take the van.
I'll check us out of the hotel.
953
01:02:40,891 --> 01:02:43,527
Let's reconvene here
in about 15 minutes
954
01:02:43,560 --> 01:02:46,296
and do this thing.
955
01:02:46,330 --> 01:02:48,198
We'll just get a change
of scenery today.
956
01:02:48,232 --> 01:02:50,000
We're gonna be
all right, okay?
957
01:02:50,034 --> 01:02:53,337
Come on.
Come on, team.
958
01:03:39,950 --> 01:03:42,319
Hey, uh...
959
01:03:42,352 --> 01:03:44,454
my name's Rhett,
I'm Josh's brother.
960
01:03:44,488 --> 01:03:46,523
I'm here to pick up
the red La-Z-Boy.
961
01:03:46,556 --> 01:03:50,494
man: It's not ready.
962
01:03:50,527 --> 01:03:53,297
Come back tomorrow.
963
01:03:53,330 --> 01:03:54,899
No, I'm--
964
01:03:58,002 --> 01:04:00,470
You told my brother
it was gonna be 10:00.
965
01:04:00,504 --> 01:04:02,940
I'm sorry,
I can't do it now.
966
01:04:07,477 --> 01:04:09,947
Excuse me!
967
01:04:09,980 --> 01:04:11,916
The chair's supposed
to be ready at 10:00.
968
01:04:11,949 --> 01:04:14,118
This is pretty
important, man.
969
01:04:14,151 --> 01:04:16,553
My brother told me
to come pick it up.
970
01:04:16,586 --> 01:04:18,188
Can you hear me?
971
01:04:26,130 --> 01:04:27,431
Hey--
972
01:04:30,034 --> 01:04:32,336
( chuckles ) Dude, will you
just open up the door
973
01:04:32,369 --> 01:04:34,371
so I can at least
look you in the eye?
974
01:04:34,404 --> 01:04:36,373
I can talk to you about this.
975
01:04:36,406 --> 01:04:38,642
I'm supposed to
pick up the chair.
976
01:04:45,549 --> 01:04:48,485
What do you want me
to do here?
977
01:04:48,518 --> 01:04:50,354
I want you to go away!
978
01:04:50,387 --> 01:04:52,990
God damn it, dude, ill you
just open the fucking door
979
01:04:53,023 --> 01:04:54,624
and at least look me
in the eye?!
980
01:04:54,658 --> 01:04:57,327
This is important!
This is my dad's birthday gift!
981
01:04:57,361 --> 01:04:59,396
And I can't come
back empty-handed!
982
01:04:59,429 --> 01:05:02,399
What the--
983
01:05:02,432 --> 01:05:04,334
I gotta come in!
984
01:05:06,170 --> 01:05:08,438
I'm not gonna stop doing this
until you let--
985
01:05:08,472 --> 01:05:10,374
till you come talk to me.
986
01:05:10,407 --> 01:05:12,676
Come talk me and I'll stop
hitting your door.
987
01:05:17,982 --> 01:05:19,616
Are you there?!
988
01:05:47,177 --> 01:05:48,645
Dude, what happened?
989
01:05:48,678 --> 01:05:52,282
He wouldn't talk to me.
Door was closed.
990
01:05:52,316 --> 01:05:55,685
Dude wouldn't even talk to me.
991
01:05:55,719 --> 01:05:57,021
Did you get it?
992
01:05:58,455 --> 01:06:00,991
- I'm sorry.
- Scoot over.
993
01:06:03,260 --> 01:06:05,462
Emily, we gotta go.
Let's go.
994
01:06:08,132 --> 01:06:10,200
Put the cat down.
We have a problem.
995
01:06:10,234 --> 01:06:12,036
We need to go.
996
01:06:22,679 --> 01:06:24,248
man: We're closed!
997
01:06:24,281 --> 01:06:25,682
This is Josh Segas.
998
01:06:25,715 --> 01:06:28,352
We had an appointment
for the red recliner.
999
01:06:30,754 --> 01:06:33,023
Yeah, come back tomorrow.
1000
01:06:38,628 --> 01:06:41,565
You probably want
to open this door.
1001
01:06:44,534 --> 01:06:47,171
Okay.
1002
01:06:47,204 --> 01:06:50,174
I'll be right back.
1003
01:07:29,546 --> 01:07:32,716
- Hey, hey, back off.
- Don't fucking talk
to me that way!
1004
01:07:32,749 --> 01:07:34,851
Don't even talk to me.
Where is my fucking chair?!
1005
01:07:34,884 --> 01:07:36,786
- What happened?!
- I haven't gotten to it yet.
1006
01:07:36,820 --> 01:07:38,455
- That's totally unacceptable!
- Hey, hey--
1007
01:07:38,488 --> 01:07:40,424
Shut up!
Do not talk to me.
1008
01:07:40,457 --> 01:07:42,292
Shut up.
1009
01:07:45,629 --> 01:07:47,831
Okay. Okay.
1010
01:07:47,864 --> 01:07:50,267
I'm gonna sit in that van
right there.
1011
01:07:50,300 --> 01:07:52,269
And I'm gonna watch you
while you do
1012
01:07:52,302 --> 01:07:53,870
the best fucking
reupholstering job
1013
01:07:53,903 --> 01:07:58,275
that you have ever done
in your entire life.
1014
01:07:58,308 --> 01:08:00,677
And if you don't do this,
1015
01:08:00,710 --> 01:08:06,350
I'm gonna drive my van through
your front fucking door, okay?
1016
01:08:06,383 --> 01:08:08,718
- Okay. Okay.
- Okay.
1017
01:08:13,157 --> 01:08:14,624
Thank you.
1018
01:09:10,947 --> 01:09:12,516
Something's wrong, guys.
1019
01:09:15,819 --> 01:09:17,187
Did you hear me?
1020
01:09:22,326 --> 01:09:23,793
Josh.
1021
01:09:25,662 --> 01:09:28,432
- Josh!
- What's wrong, Rhett?
1022
01:09:28,465 --> 01:09:31,235
Dude, this van
is contaminated, man.
1023
01:09:31,268 --> 01:09:35,305
We need to talk about this.
I know you feel this.
1024
01:09:35,339 --> 01:09:39,443
Dude, we got 320 miles
till we get to Atlanta.
1025
01:09:39,476 --> 01:09:42,912
I'll give you $2,000
if you keep your mouth shut.
1026
01:09:42,946 --> 01:09:45,249
Dude, we need
to talk about this.
1027
01:09:45,282 --> 01:09:47,617
This van is contaminated,
and I know what it is.
1028
01:09:47,651 --> 01:09:49,953
It's this god damn chair.
1029
01:09:49,986 --> 01:09:53,257
We gotta work this out now
or it's gonna get nasty.
1030
01:09:56,960 --> 01:09:59,329
Are you listening to me?
1031
01:09:59,363 --> 01:10:02,632
( sighs ) Yeah.
I'm listening, what?
1032
01:10:02,666 --> 01:10:05,935
This fucking van has
some bad-ass mojo in it
1033
01:10:05,969 --> 01:10:08,805
because of the way you went
about getting the chair.
1034
01:10:08,838 --> 01:10:11,808
It's holding it, dude,
and it's fucking feeding on us.
1035
01:10:11,841 --> 01:10:13,777
Emily, tell me
you don't feel this.
1036
01:10:13,810 --> 01:10:15,979
I don't want to talk
about anything right now.
1037
01:10:16,012 --> 01:10:17,981
God, do you people
ever talk?
1038
01:10:18,014 --> 01:10:21,318
Do you ever fucking talk about
any God damn thing in the world?
1039
01:10:21,351 --> 01:10:24,454
What if I don't want to talk
about the fucking chair, Rhett?
1040
01:10:24,488 --> 01:10:25,855
Do you get that, maybe?
1041
01:10:25,889 --> 01:10:27,357
You just want to ignore me?
1042
01:10:27,391 --> 01:10:30,660
You want to just blow it off?
1043
01:10:30,694 --> 01:10:34,531
I just want some peace, dude.
I just want to drive in peace.
1044
01:10:34,564 --> 01:10:37,434
- Bullshit!
- That's all.
That's all I want to do, man.
1045
01:10:37,467 --> 01:10:39,736
Fine, dude, you know what?
1046
01:10:39,769 --> 01:10:42,839
Either talk about this with me
right now or pull the van over
1047
01:10:42,872 --> 01:10:44,641
because I'd like to get out.
1048
01:10:44,674 --> 01:10:46,843
- No.
- What do you mean no?
1049
01:10:46,876 --> 01:10:48,978
Because I'm not pulling
out in the middle of
nowhere to let you out
1050
01:10:49,012 --> 01:10:50,847
of the fucking van because you
don't have any fucking money
1051
01:10:50,880 --> 01:10:53,583
and you don't know how
to take care of yourself.
1052
01:10:53,617 --> 01:10:56,753
- I'm not sitting--
- Dude, I'm not pulling
the fucking van over, okay?
1053
01:10:56,786 --> 01:10:58,622
You're living a fucking dream
if you think--
1054
01:10:58,655 --> 01:11:01,625
I am not sitting in this van
with this fucking chair!
1055
01:11:01,658 --> 01:11:04,561
Pull the fucking van
over right now.
1056
01:11:04,594 --> 01:11:07,497
No, dude, I'm not pulling over
because you're a fucking child
1057
01:11:07,531 --> 01:11:09,933
and you have no money,
you don't know how to
take care of yourself.
1058
01:11:09,966 --> 01:11:12,336
Sit in the fucking chair.
We're going home.
1059
01:12:05,855 --> 01:12:08,825
( car alarm blaring )
1060
01:12:20,069 --> 01:12:23,740
( car alarm continues )
1061
01:12:32,949 --> 01:12:35,452
( car alarm continues )
1062
01:12:47,731 --> 01:12:48,865
No!
1063
01:13:20,830 --> 01:13:23,032
You okay, dude?
Hey.
1064
01:13:23,066 --> 01:13:25,201
What is it, dude?
Talk to us.
1065
01:13:25,234 --> 01:13:26,636
- What's hurting?
- Oh, my God.
1066
01:13:26,670 --> 01:13:29,005
( car alarm continues )
1067
01:13:46,690 --> 01:13:48,725
You guys set?
1068
01:13:59,603 --> 01:14:01,671
I can't do it anymore.
1069
01:14:01,705 --> 01:14:04,073
Can't do what?
1070
01:14:07,811 --> 01:14:10,046
I can't lead
this vacation anymore.
1071
01:14:12,215 --> 01:14:15,919
No one asked you
to lead anything, Josh.
1072
01:14:22,959 --> 01:14:25,962
I'm sorry I tackled you.
1073
01:14:27,864 --> 01:14:29,165
I'm not.
1074
01:14:33,302 --> 01:14:35,238
And I'm sorry to you, too.
1075
01:14:49,252 --> 01:14:51,921
Do you feel that?
1076
01:14:51,955 --> 01:14:54,157
- Just listen
- Don't.
1077
01:14:56,192 --> 01:14:57,927
Do you feel this?
1078
01:15:06,570 --> 01:15:08,204
This is so good.
1079
01:16:56,880 --> 01:16:59,282
( light laughter )
1080
01:17:04,253 --> 01:17:05,955
Happy birthday, dad.
1081
01:17:07,390 --> 01:17:11,127
( laughs )
1082
01:17:11,160 --> 01:17:14,297
- It is my birthday.
- Yeah. Hi, mom.
1083
01:17:14,330 --> 01:17:15,899
Oh, my God.
1084
01:17:15,932 --> 01:17:19,268
What you crying about?
( laughs )
1085
01:17:19,302 --> 01:17:21,370
- Happy birthday.
- Thank you.
1086
01:17:21,404 --> 01:17:24,874
I can't believe it.
( laughs )
1087
01:17:24,908 --> 01:17:26,776
What?
1088
01:17:26,810 --> 01:17:29,178
You didn't tell us a thing.
What is going on with this?
1089
01:17:29,212 --> 01:17:32,281
- What happened to you?
- I broke it.
1090
01:17:32,315 --> 01:17:34,383
- It's a long story.
- Yeah.
1091
01:17:44,761 --> 01:17:46,763
I got a question
for you, actually.
1092
01:17:49,098 --> 01:17:51,400
I was curious
if there was a moment
1093
01:17:51,434 --> 01:17:55,438
or was it just gradual
1094
01:17:55,471 --> 01:17:57,941
that you know mom
was the one.
1095
01:17:59,876 --> 01:18:03,412
It's kind of a funny story.
It's sad but funny.
1096
01:18:03,446 --> 01:18:08,484
We had been to
Barry Schwartz's wedding.
1097
01:18:08,517 --> 01:18:12,455
And we were both drinking,
and we're coming home.
1098
01:18:12,488 --> 01:18:16,092
And I'm thinking,
Barry Schwartz,
1099
01:18:16,125 --> 01:18:18,494
he gets married to this girl.
they're both losers.
1100
01:18:18,527 --> 01:18:21,230
They got nothing
going for them,
1101
01:18:21,264 --> 01:18:23,800
and they get married.
1102
01:18:23,833 --> 01:18:27,871
And we're driving home,
and I'm saying that
1103
01:18:27,904 --> 01:18:30,239
and thinking and saying,
1104
01:18:30,273 --> 01:18:33,242
"If those losers
can get married--
1105
01:18:33,276 --> 01:18:36,312
We should be the guys
getting married."
1106
01:18:36,345 --> 01:18:39,783
And your mom took that
as a proposal.
1107
01:18:39,816 --> 01:18:42,118
- So from then on...
- That's it.
1108
01:18:42,151 --> 01:18:44,087
Then it kind of has
a life of its own.
1109
01:18:44,120 --> 01:18:46,455
Yeah.
1110
01:18:46,489 --> 01:18:49,092
She wants an affirmation.
1111
01:18:49,125 --> 01:18:55,331
She wants to know that I am
ready to commit to this thing,
1112
01:18:55,364 --> 01:18:58,902
and I'm having
a real hard time.
1113
01:18:58,935 --> 01:19:00,336
I'll tell you, Josh,
1114
01:19:00,369 --> 01:19:05,174
you know as much now
as you're ever gonna know
1115
01:19:05,208 --> 01:19:07,010
about Emily
and your relationship,
1116
01:19:07,043 --> 01:19:09,312
and what you're probably doing
is waiting for something
1117
01:19:09,345 --> 01:19:12,849
real good or real bad to happen
to make the decision for you.
1118
01:19:12,882 --> 01:19:14,350
And you're not gonna
get that break.
1119
01:19:14,383 --> 01:19:15,985
It never happens.
1120
01:19:16,019 --> 01:19:18,822
So you know as much
as you're ever gonna know,
1121
01:19:18,855 --> 01:19:20,423
and now you gotta
make the decision.
1122
01:19:28,464 --> 01:19:30,433
I'm real glad you're here.
1123
01:19:30,466 --> 01:19:32,101
Thanks dad.
1124
01:19:38,341 --> 01:19:40,977
Puppies
1125
01:19:41,010 --> 01:19:42,846
I'm not a dog person.
1126
01:19:42,879 --> 01:19:44,981
Mm-hmm.
1127
01:19:45,014 --> 01:19:47,283
Just didn't grow up
with dogs.
1128
01:19:47,316 --> 01:19:49,118
( both talking indistinctly )
1129
01:20:03,366 --> 01:20:05,434
You're kind of quiet.
1130
01:20:05,468 --> 01:20:07,837
Yeah.
1131
01:20:07,871 --> 01:20:12,375
Doing a lot of thinking
about us.
1132
01:20:12,408 --> 01:20:16,045
- Yeah?
- Yeah.
1133
01:20:16,079 --> 01:20:19,548
- Me too.
- Yeah?
1134
01:20:19,582 --> 01:20:21,350
What you got?
1135
01:20:32,028 --> 01:20:33,997
I got nothing.
1136
01:20:36,565 --> 01:20:38,267
I'm confused.
1137
01:20:42,371 --> 01:20:45,408
I got about 50 million
fucking thoughts
1138
01:20:45,441 --> 01:20:50,013
and strategies about
how some shit is,
1139
01:20:50,046 --> 01:20:52,081
and I don't fucking know...
1140
01:20:54,951 --> 01:20:56,085
shit.
1141
01:21:08,297 --> 01:21:11,400
I think, um...
1142
01:21:11,434 --> 01:21:13,069
that we should break up.
1143
01:21:18,474 --> 01:21:20,509
Really?
1144
01:21:24,613 --> 01:21:26,115
Yeah.
1145
01:21:33,056 --> 01:21:36,492
Are you saying that
'cause you think I want to,
1146
01:21:36,525 --> 01:21:38,494
or do you want to?
1147
01:21:41,730 --> 01:21:44,200
I think we should.
1148
01:21:50,473 --> 01:21:52,475
Me too.
1149
01:21:59,048 --> 01:22:00,583
Okay.
1150
01:22:07,590 --> 01:22:10,026
It's okay.
1151
01:22:10,059 --> 01:22:11,327
Come here.
1152
01:22:30,479 --> 01:22:32,381
Okay.
76724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.