All language subtitles for Southland - 04x04 - Identity.WEB-DL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,349 --> 00:00:36,879 Nicole, stop! 2 00:00:37,522 --> 00:00:39,123 Nicole! 3 00:00:44,649 --> 00:00:47,486 I ruined everything. 4 00:00:48,590 --> 00:00:50,275 Let me help you. 5 00:00:50,525 --> 00:00:51,410 Okay? 6 00:00:51,660 --> 00:00:52,778 I can help you. 7 00:00:53,028 --> 00:00:53,896 Aah! Ugh! 8 00:00:55,163 --> 00:00:56,683 A h, shit. 9 00:00:56,933 --> 00:00:58,233 Ugh. 10 00:01:01,806 --> 00:01:03,072 Nico-- 11 00:01:03,774 --> 00:01:05,960 L.A.P.D. officers spend every shift trying to help people 12 00:01:06,210 --> 00:01:08,329 who often don't even know they need help. 13 00:01:08,579 --> 00:01:11,314 Some days the trying works better than others. 14 00:01:51,370 --> 00:01:53,047 Breakfast will be ready in a minute. 15 00:01:53,297 --> 00:01:54,948 You want to set the table? 16 00:01:55,198 --> 00:01:56,658 Mm, I'm not hungry. 17 00:01:58,034 --> 00:01:59,428 You sick again? 18 00:01:59,936 --> 00:02:02,022 Your bras don't fit, 19 00:02:02,648 --> 00:02:07,110 and your mood's moodier than usual, so... 20 00:02:08,587 --> 00:02:10,616 ...when were you gonna tell me? 21 00:02:13,653 --> 00:02:15,473 All right. 22 00:02:15,723 --> 00:02:16,741 36 years old. 23 00:02:17,496 --> 00:02:20,149 You don't have to tell your mother anything. 24 00:02:20,729 --> 00:02:23,950 But whatever you want to do... 25 00:02:24,200 --> 00:02:25,786 I'm here for you. 26 00:02:26,036 --> 00:02:27,955 Mom, whatever I want to do? 27 00:02:28,674 --> 00:02:30,491 Well, you -- you have choices. 28 00:02:30,741 --> 00:02:32,927 And whatever you decide, 29 00:02:33,177 --> 00:02:35,664 I'm gonna be fine with it. 30 00:02:35,914 --> 00:02:36,932 Wow. 31 00:02:39,217 --> 00:02:41,703 I so wasn't expecting that. 32 00:02:41,953 --> 00:02:44,573 Well... I'm confused. 33 00:02:44,823 --> 00:02:48,411 I mean, I know that you have always wanted this, 34 00:02:48,661 --> 00:02:49,813 but... 35 00:02:50,063 --> 00:02:51,763 Alone? 36 00:02:52,666 --> 00:02:53,949 You did it. 37 00:02:54,668 --> 00:02:56,820 I didn't have a choice. 38 00:02:57,070 --> 00:02:59,824 And I was teaching -- home by 4:00. 39 00:03:00,074 --> 00:03:03,528 Why is it that with men, no one's questioning them? 40 00:03:03,778 --> 00:03:07,166 The male detectives, they don't have to make choices. 41 00:03:07,416 --> 00:03:10,436 Well, they're not having the babies, 44 00:03:16,325 --> 00:03:18,110 When the girls you went to school with 45 00:03:18,360 --> 00:03:19,879 were dating and having babies, 46 00:03:20,129 --> 00:03:21,447 you were learning about 47 00:03:21,697 --> 00:03:25,018 corpses and blood-spatter patterns... 48 00:03:25,268 --> 00:03:26,648 Detective. 49 00:03:28,439 --> 00:03:29,339 So 50 00:03:32,043 --> 00:03:34,679 Who's the father? 51 00:03:43,457 --> 00:03:44,475 Give me that! 52 00:03:44,725 --> 00:03:45,777 Leave me alone. Stop! 53 00:03:46,027 --> 00:03:47,145 I want that! Hey, hey, hey! 54 00:03:47,395 --> 00:03:48,613 Okay, fine. You want it, you take it! 55 00:03:48,863 --> 00:03:50,215 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 56 00:03:50,465 --> 00:03:51,216 Is there a problem? 57 00:03:51,466 --> 00:03:54,736 Oh, my God. Geez. 58 00:03:56,371 --> 00:03:57,556 You all right? 59 00:03:57,806 --> 00:03:59,058 Thank you. Wow, thank you so much. 60 00:03:59,308 --> 00:04:00,059 Yeah. 61 00:04:00,309 --> 00:04:01,228 I'm Ben. I live, uh... 62 00:04:01,478 --> 00:04:02,996 Yeah, you're in my building, right? 63 00:04:03,246 --> 00:04:04,498 Yeah. I've seen you around. 64 00:04:04,748 --> 00:04:05,532 Yeah. I'm Cathy. 65 00:04:05,782 --> 00:04:06,667 Hey. Nice to meet you. 66 00:04:06,917 --> 00:04:07,768 Is that your boyfriend? 67 00:04:08,018 --> 00:04:08,969 - Ex. - Yeah? 68 00:04:09,219 --> 00:04:10,704 Recent breakup. Yeah. 69 00:04:10,954 --> 00:04:12,272 Shit, what do they want? 70 00:04:12,522 --> 00:04:14,274 Hey, guys. Uh, we're good. 71 00:04:14,524 --> 00:04:16,876 Thanks. Have a good one, all right? 72 00:04:17,126 --> 00:04:17,877 Take care. 73 00:04:18,127 --> 00:04:20,027 Thanks. 74 00:04:20,396 --> 00:04:22,048 Cops, right? 75 00:04:22,298 --> 00:04:24,650 Did you hear about that cop who punched that girl... 76 00:04:24,900 --> 00:04:26,185 Like, for absolutely no reason? 77 00:04:26,435 --> 00:04:28,020 Up, right? 78 00:04:28,270 --> 00:04:30,045 - Yeah. Yeah. - That's up. 79 00:04:41,282 --> 00:04:44,869 Hey, uh, you have a tampon or something? 80 00:04:45,119 --> 00:04:46,737 Uh, yeah. 81 00:04:46,987 --> 00:04:49,431 They never fix it when they say they're gonna fix it, you know? 82 00:04:49,990 --> 00:04:50,908 Thanks. 83 00:04:51,158 --> 00:04:52,801 You know what? Just take them. 84 00:04:56,798 --> 00:04:57,806 Congratulations? 85 00:05:01,202 --> 00:05:03,321 You tell the department yet? 86 00:05:03,571 --> 00:05:04,671 No. 87 00:05:06,808 --> 00:05:09,628 Well, put it off until you can't buckle your belt. 88 00:05:09,878 --> 00:05:13,655 They'll put you on a desk job for the duration. 89 00:05:14,182 --> 00:05:17,836 That's messed up, man. Someone took out lupe. 90 00:05:18,086 --> 00:05:20,004 "Abuelita," they called her. 91 00:05:20,254 --> 00:05:21,239 You knew her? 92 00:05:21,489 --> 00:05:23,708 Not really. I knew of her. 93 00:05:23,958 --> 00:05:26,845 She was one of those old women who knew everybody's business, 94 00:05:27,095 --> 00:05:28,213 volunteered at the church, 95 00:05:28,463 --> 00:05:30,581 went out with blankets on cold nights, 96 00:05:30,831 --> 00:05:33,718 and she was, like, the only person in the neighborhood 97 00:05:33,968 --> 00:05:35,286 that everyone liked. 98 00:05:35,536 --> 00:05:36,788 Not everyone. 99 00:05:37,038 --> 00:05:38,123 Yeah. 100 00:05:38,373 --> 00:05:40,259 She was acting like the cop was the problem, 101 00:05:40,509 --> 00:05:42,928 not the asshole who tried to Jack her for her iced tea. 102 00:05:43,178 --> 00:05:44,019 What? 103 00:05:44,580 --> 00:05:46,732 The woman from this morning I was telling you about. 104 00:05:46,982 --> 00:05:49,825 Boho artiste types painting crappy protest art, 105 00:05:50,552 --> 00:05:53,139 living in faux urban squalor until daddy buys them a house... 106 00:05:53,389 --> 00:05:54,640 Come on, man. Really? 107 00:05:54,890 --> 00:05:56,376 ...in the Palisades for a wedding present. 108 00:05:56,626 --> 00:05:57,926 Ugh. 109 00:05:58,861 --> 00:06:00,279 I mean, did you talk to my realtor in Castaic? 110 00:06:00,529 --> 00:06:02,048 Yeah, I talked to her. 111 00:06:02,298 --> 00:06:03,616 She's showing me a few places. 112 00:06:03,866 --> 00:06:05,218 There was actually one that I liked. 113 00:06:05,468 --> 00:06:06,786 I'm gonna check it out again. 114 00:06:07,036 --> 00:06:08,721 You need to sign on the dotted line, Ben. 115 00:06:08,971 --> 00:06:10,723 You need to get the hell out of Silver Lake 116 00:06:10,973 --> 00:06:13,259 before you start worrying about gluten and drinking raw milk. 117 00:06:13,509 --> 00:06:14,961 You need to be with your people -- 118 00:06:15,211 --> 00:06:16,763 your people in the high desert, baby. 119 00:06:17,013 --> 00:06:19,965 That's the place. Land of the blue. 120 00:06:20,215 --> 00:06:21,715 Nice. 121 00:06:23,919 --> 00:06:25,170 Want breakfast? Mnh-mnh. 122 00:06:25,420 --> 00:06:27,172 - You sure? - No. No, thank you. 123 00:06:27,422 --> 00:06:30,375 Hey, um, I've got a Doctor's appointment today, 124 00:06:30,625 --> 00:06:32,878 so you're on your own for lunch. 125 00:06:33,128 --> 00:06:34,279 Everything all right? 126 00:06:34,529 --> 00:06:37,182 You know, with the doctor and everything? 127 00:06:37,432 --> 00:06:38,432 Yeah. 128 00:06:39,901 --> 00:06:40,919 It's just a checkup. 129 00:06:41,169 --> 00:06:43,078 Hey. Hey. 130 00:06:44,539 --> 00:06:46,091 What do we have? 131 00:06:46,341 --> 00:06:48,884 Guy named Brian Monroe, big downtown real-estate developer, 132 00:06:49,678 --> 00:06:51,663 stabbed about a dozen times. 133 00:06:51,913 --> 00:06:53,098 One of the workers found him here 134 00:06:53,348 --> 00:06:55,316 when they opened up this morning. 135 00:06:57,843 --> 00:06:59,586 Hoo-hoo. 136 00:07:00,689 --> 00:07:01,907 Did she see anything? 137 00:07:02,157 --> 00:07:03,809 No. Came in and here he was. 138 00:07:04,059 --> 00:07:05,043 Girl lives upstairs. 139 00:07:05,293 --> 00:07:06,945 The neighbor says the victim 140 00:07:07,195 --> 00:07:10,531 let hard-luck cases stay there sometimes, gave them a job. 141 00:07:18,163 --> 00:07:19,463 Hey. 142 00:07:20,043 --> 00:07:21,577 Do you live upstairs? 143 00:07:24,047 --> 00:07:25,581 By yourself? 144 00:07:28,651 --> 00:07:30,804 What's your name, sweetie? 145 00:07:31,054 --> 00:07:33,355 Why don't you tell me everything you saw? 146 00:07:37,949 --> 00:07:40,112 This coffee tastes burnt. It's better at grounds for -- 147 00:07:40,362 --> 00:07:41,880 No, no, no. All right? 148 00:07:42,130 --> 00:07:45,317 No coffee place with names involving metaphors, jokes, 149 00:07:45,567 --> 00:07:46,909 or any wordplay whatsoever. 150 00:07:47,434 --> 00:07:48,677 No "sufficient grounds," 151 00:07:49,236 --> 00:07:51,613 no "sacred grounds," no "espresso yourself." 152 00:07:52,439 --> 00:07:54,057 - Officer Cooper? O-officer? 153 00:07:54,800 --> 00:07:56,259 He's back. 154 00:07:56,509 --> 00:07:58,795 You ask us to come to these community meetings, 155 00:07:59,045 --> 00:08:01,797 and you act as though you care, and then three weeks later... 156 00:08:02,047 --> 00:08:03,733 Okay, what seems to be the problem? 157 00:08:03,983 --> 00:08:04,801 He's the problem. 158 00:08:05,051 --> 00:08:06,168 You said you got him housing. 159 00:08:06,418 --> 00:08:08,004 And he's back again, pissing in my doorway. 160 00:08:08,254 --> 00:08:09,405 He's scaring away my customers. 161 00:08:09,655 --> 00:08:11,106 Okay, all right. We're on it. Okay? 162 00:08:11,356 --> 00:08:12,167 Thanks. 163 00:08:14,193 --> 00:08:15,778 What's your name, sir? 164 00:08:16,028 --> 00:08:16,813 Stan. 165 00:08:17,063 --> 00:08:18,263 Stan. Okay. 166 00:08:23,070 --> 00:08:23,912 Hey. 167 00:08:24,605 --> 00:08:26,849 Hey, buddy. 168 00:08:28,576 --> 00:08:31,545 Hey, you remember me -- Officer Cooper? 169 00:08:38,020 --> 00:08:39,371 You took me to the shelter. 170 00:08:39,621 --> 00:08:40,906 I did. I did. Yeah. Yeah. 171 00:08:41,156 --> 00:08:42,775 We got you a place. What happened? 172 00:08:43,025 --> 00:08:45,725 Yeah. Yeah. 173 00:08:46,227 --> 00:08:47,403 I-I had to leave. 174 00:08:48,163 --> 00:08:51,983 They stole my I.D., stole my cart. 175 00:08:52,233 --> 00:08:53,275 I lost everything. 176 00:08:54,134 --> 00:08:55,886 They -- they wouldn't let me back in. 177 00:08:56,136 --> 00:08:57,087 All right, I understand. 178 00:08:57,337 --> 00:08:59,056 But you can't sleep here, all right? 179 00:08:59,306 --> 00:09:00,290 This is private property. 180 00:09:00,540 --> 00:09:02,259 I-I'm not hurting anyone. 181 00:09:02,509 --> 00:09:05,054 How about if we, uh, give housing another try, huh? 182 00:09:08,282 --> 00:09:12,338 They -- they -- they -- 183 00:09:13,111 --> 00:09:16,324 they won't let me in wi-- without I.D. 184 00:09:17,761 --> 00:09:18,812 No. 185 00:09:19,062 --> 00:09:21,848 You -- you a Marine? 186 00:09:22,098 --> 00:09:23,483 Yes, ma'am. Marine. 187 00:09:23,733 --> 00:09:25,233 Nice. 188 00:09:25,568 --> 00:09:27,555 20 years. 189 00:09:27,805 --> 00:09:30,090 So, if we get you a new I.D., 190 00:09:30,340 --> 00:09:32,548 will you give housing another try? 191 00:09:34,344 --> 00:09:35,829 Another try? 192 00:09:36,079 --> 00:09:36,897 Give it another try? 193 00:09:37,147 --> 00:09:38,165 Another try? 194 00:09:38,415 --> 00:09:39,533 Yeah. Yeah. 195 00:09:39,783 --> 00:09:41,001 Yeah, I'll -- yeah. 196 00:09:41,251 --> 00:09:43,837 What's your name, sir? Yeah, yeah. 197 00:09:44,087 --> 00:09:44,971 Tom. Tom? 198 00:09:45,221 --> 00:09:46,006 Tom Smith. 199 00:09:46,256 --> 00:09:48,475 Okay, Tom Smith. Tom Smith. 200 00:09:48,725 --> 00:09:51,979 Where were you born? That's Tom Smith. 201 00:09:52,229 --> 00:09:54,381 Where were you born, Tom Smith? 202 00:09:54,631 --> 00:09:55,931 L.A. 203 00:09:59,436 --> 00:10:00,487 19... 204 00:10:00,737 --> 00:10:02,856 November 25th... 205 00:10:03,106 --> 00:10:06,782 19...40-something. 206 00:10:07,344 --> 00:10:08,395 I talked to Ferguson. 207 00:10:08,645 --> 00:10:09,397 He's talking? 208 00:10:09,647 --> 00:10:10,632 Uh, he's better. 209 00:10:10,882 --> 00:10:13,034 Still a little hard to understand. 210 00:10:13,284 --> 00:10:14,202 Getting better -- 211 00:10:14,452 --> 00:10:15,603 all new teeth, plastic surgery. 212 00:10:15,853 --> 00:10:16,971 It's really an upgrade. 213 00:10:17,221 --> 00:10:18,205 Whoa, whoa. Hold on. Hold on. 214 00:10:18,455 --> 00:10:20,407 See this? Whoa. Hey! 215 00:10:21,213 --> 00:10:21,876 Stop! 216 00:10:22,126 --> 00:10:23,932 Stop! Freeze! 217 00:10:24,461 --> 00:10:25,667 Back, back, back. 218 00:10:27,231 --> 00:10:29,805 Stop! Freeze! 219 00:10:30,368 --> 00:10:31,286 I got it. I got it. 220 00:10:31,536 --> 00:10:33,370 You all right? You okay? 221 00:11:03,169 --> 00:11:04,773 Come out with your hands up! Police! 222 00:11:16,580 --> 00:11:18,265 Um, how did you end up living here? 223 00:11:18,515 --> 00:11:20,334 Well, Brian used to come around 224 00:11:20,906 --> 00:11:23,036 to where some of us kids was camping out. 225 00:11:23,286 --> 00:11:25,005 He'd bring us food and blankets. 226 00:11:25,255 --> 00:11:27,074 Said if I wanted to get off the streets, 227 00:11:27,324 --> 00:11:29,143 he'd give me a job and I could stay here. 228 00:11:29,393 --> 00:11:32,946 This is Tiny. Tiny, this here's the cops. 229 00:11:33,196 --> 00:11:34,281 You live here, too? 230 00:11:34,531 --> 00:11:37,218 Did you hear anything this morning around 5:00? 231 00:11:37,468 --> 00:11:38,586 Maybe see somebody? 232 00:11:39,324 --> 00:11:41,356 Did Mr. Monroe live here with you guys? 233 00:11:41,860 --> 00:11:44,359 No, uh, he lived over in Venice. 234 00:11:44,609 --> 00:11:46,362 No, I-I need a refill on her pills today. 235 00:11:46,612 --> 00:11:49,852 Nicole and her mom, Melanie, they live here all the time. 236 00:11:50,382 --> 00:11:52,855 Yeah, I-I-I know. She lost them again. 237 00:11:53,386 --> 00:11:54,571 Psst. Yeah? 238 00:11:54,821 --> 00:11:58,008 Yeah, I'm Detective Adams. This is Detective Robinson. 239 00:11:58,258 --> 00:12:00,727 You're Melanie, right? 240 00:12:02,496 --> 00:12:03,447 Whoa. Wait -- wait a minute! 241 00:12:03,697 --> 00:12:05,082 Wait! Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 242 00:12:05,332 --> 00:12:07,284 - Come on, come on. - Kill her! 243 00:12:07,534 --> 00:12:10,154 I'll cut your throat, bitch! What's going on?! 244 00:12:10,689 --> 00:12:12,256 She killed him! She killed Brian! 245 00:12:12,506 --> 00:12:13,524 No, I didn't! 246 00:12:13,774 --> 00:12:15,675 Don't you say another word. 247 00:12:16,777 --> 00:12:18,262 I did it. 248 00:12:18,512 --> 00:12:21,781 I killed Brian. 249 00:12:37,749 --> 00:12:38,766 You shot a dog? 250 00:12:39,016 --> 00:12:40,299 It came at me from behind the dumpster. 251 00:12:40,549 --> 00:12:41,534 I called the ambulance. 252 00:12:41,784 --> 00:12:43,005 They killed a dog? 253 00:12:43,619 --> 00:12:45,271 He's not dead. Stand back. 254 00:12:45,521 --> 00:12:47,335 Nothing to see here! Go! 255 00:12:49,391 --> 00:12:50,275 Don't ask. 256 00:12:50,525 --> 00:12:52,010 Just help me out, all right? 257 00:12:52,260 --> 00:12:53,111 Okay. 258 00:12:53,361 --> 00:12:54,246 Call the sergeant for me? 259 00:12:54,496 --> 00:12:55,614 Oh, no, no, no. 260 00:12:56,234 --> 00:12:58,120 You're the one who shot man's best friend. 261 00:12:58,967 --> 00:13:00,552 You see what you caused by running, huh? 262 00:13:00,802 --> 00:13:02,721 You see what you caused here?! 263 00:13:02,971 --> 00:13:05,360 - Punk. - Look at this. 264 00:13:05,907 --> 00:13:07,392 In the P.C.s. What is that? 265 00:13:07,642 --> 00:13:08,693 "Peruvian Conquistadors." 266 00:13:08,943 --> 00:13:10,127 Is that a gang? 267 00:13:10,377 --> 00:13:11,629 Oh, yeah. They wish they were a gang. 268 00:13:11,879 --> 00:13:14,398 Bunch of losers and geeks trying to be tough guys, right? 269 00:13:14,648 --> 00:13:15,766 Trying to be tough guys? 270 00:13:16,016 --> 00:13:18,168 You know who the Conquistadors were, right? 271 00:13:18,418 --> 00:13:19,369 They're not Peruvian. 272 00:13:19,619 --> 00:13:20,570 I ain't need you to tell me that. 273 00:13:20,820 --> 00:13:22,072 At least I didn't shoot no damn dog. 274 00:13:22,322 --> 00:13:23,807 Yeah, you got a problem with me?! 275 00:13:24,057 --> 00:13:26,424 Huh?! Sammy, chill out, man. 276 00:13:32,965 --> 00:13:34,384 Is he gonna be all right? 277 00:13:34,634 --> 00:13:36,152 I'm not a vet, Sammy. 278 00:13:36,402 --> 00:13:38,454 There's a clinic on Beverly. You should take him there. 279 00:13:38,704 --> 00:13:41,463 No, we -- we -- we got to wait here for R.H.D. to show up. 280 00:13:41,974 --> 00:13:43,560 We have people we're supposed to be saving. 281 00:13:43,810 --> 00:13:45,061 What about animal control? 282 00:13:45,311 --> 00:13:46,596 Oh, really? Hill for a -- for a stray? 283 00:13:46,846 --> 00:13:47,831 They're just gonna put him down. 284 00:13:48,081 --> 00:13:49,266 You want me to put him down? 285 00:13:49,516 --> 00:13:51,607 Come on, man. You can take him for me. 286 00:13:52,319 --> 00:13:53,742 Just drop him off and tell them 287 00:13:54,421 --> 00:13:56,573 that we'll be there as soon as we can. 288 00:13:56,823 --> 00:13:58,947 All right. Two Lakers tickets. 289 00:13:59,760 --> 00:14:00,511 Oh, come on. 290 00:14:00,761 --> 00:14:02,079 All right. Okay. 291 00:14:02,329 --> 00:14:03,829 Done. 292 00:14:05,933 --> 00:14:07,084 I'll tell you that much. 293 00:14:07,334 --> 00:14:09,086 When did you figure out 294 00:14:09,336 --> 00:14:12,337 your daughter was sleeping with Mr. Monroe? 295 00:14:14,212 --> 00:14:16,365 I didn't know about Nicole and Brian until last night. 296 00:14:16,943 --> 00:14:18,862 I didn't plan on killing Brian. 297 00:14:19,112 --> 00:14:22,766 I-I just saw red, and I grabbed the closest thing to me. 298 00:14:23,016 --> 00:14:24,501 I guess it was a knife. 299 00:14:24,751 --> 00:14:26,942 You got kids? 300 00:14:28,454 --> 00:14:29,554 No. 301 00:14:31,791 --> 00:14:36,313 God gives you the test you need. 302 00:14:36,563 --> 00:14:39,784 So Nicole was that test? 303 00:14:40,034 --> 00:14:43,692 Since the day she was born, Nicole was howling like a demon. 304 00:14:44,372 --> 00:14:47,626 Sitters couldn't handle her. Schools kept kicking her out. 305 00:14:47,876 --> 00:14:50,795 I got thrown out of one apartment and then another. 306 00:14:51,045 --> 00:14:54,632 Between taking her to doctors 307 00:14:55,253 --> 00:14:57,873 and picking her up when she was in trouble, 308 00:14:58,519 --> 00:15:00,886 I-I couldn't keep a job. 309 00:15:02,555 --> 00:15:03,640 When Brian found us, 310 00:15:03,890 --> 00:15:06,409 we were sleeping behind a 7-Eleven up on sunset. 311 00:15:06,659 --> 00:15:08,844 What's wrong with Nicole? 312 00:15:09,094 --> 00:15:11,814 Every doctor's got something different -- 313 00:15:12,064 --> 00:15:15,885 you know, attachment disorder, 314 00:15:16,135 --> 00:15:17,620 defiant oppositional disorder, 315 00:15:17,870 --> 00:15:19,888 ADHD, borderline personality. 316 00:15:20,138 --> 00:15:21,724 Taken every pill there is. 317 00:15:21,974 --> 00:15:26,602 One makes her sleep all day, another makes her see things. 318 00:15:27,146 --> 00:15:30,333 Brian was the closest thing to a father she ever had, 319 00:15:30,583 --> 00:15:32,535 and I never -- I never thought -- 320 00:15:32,785 --> 00:15:34,610 he was -- he was kind, he was gentle. 321 00:15:35,153 --> 00:15:37,640 Nicole had never had a man like that in her life before, 322 00:15:37,890 --> 00:15:39,408 and I... 323 00:15:40,132 --> 00:15:41,811 And I trusted him. 324 00:15:42,061 --> 00:15:44,361 And he... 325 00:15:45,998 --> 00:15:48,533 I should have known, you know? 326 00:15:50,836 --> 00:15:52,728 I guess I just didn't want to see. 327 00:15:53,439 --> 00:15:55,064 What else can be used to establish it? 328 00:15:55,575 --> 00:15:56,593 You want me to drive? 329 00:15:56,843 --> 00:15:58,596 Just while you're on the phone? 330 00:15:58,846 --> 00:16:02,037 No -- okay. So he does that at the social security office? 331 00:16:02,683 --> 00:16:04,706 No, he does not have a birth certificate. 332 00:16:05,220 --> 00:16:06,538 Oh, God. Crazy Bob. Crazy Bob. 333 00:16:06,788 --> 00:16:08,440 This is my car. Hey, buddy. 334 00:16:08,690 --> 00:16:09,742 Can you just -- can you please get on the pavement? 335 00:16:09,992 --> 00:16:10,943 Yeah, you need to get on the curb. 336 00:16:11,193 --> 00:16:13,248 This is my car! 337 00:16:13,862 --> 00:16:15,213 Hey. What -- 338 00:16:15,463 --> 00:16:16,314 calm down. 339 00:16:16,564 --> 00:16:17,515 Oh, God. Social secur-- 340 00:16:17,765 --> 00:16:18,783 You need to calm down. All right? 341 00:16:19,033 --> 00:16:20,618 He does not -- you calm! You calm! 342 00:16:20,868 --> 00:16:22,887 No, I said he does not -- please step on the curb! 343 00:16:23,137 --> 00:16:24,755 Bob. No, he's a homeless man, not a-a dog. 344 00:16:25,005 --> 00:16:26,423 Why would he have a -- 345 00:16:26,673 --> 00:16:27,991 if you don't calm down, I'm gonna have to bring you in. 346 00:16:28,241 --> 00:16:29,693 He does not have vaccination records. 347 00:16:29,943 --> 00:16:30,961 You mean you wish you could. 348 00:16:31,211 --> 00:16:33,230 I'm invisible. You can't see me. 349 00:16:33,480 --> 00:16:34,231 Aah! 350 00:16:34,481 --> 00:16:36,434 Oh! You can see me! 351 00:16:36,684 --> 00:16:37,869 I can see you, Bob. 352 00:16:38,119 --> 00:16:40,906 I love this car! It smells like apple pie! 353 00:16:41,156 --> 00:16:42,575 Oh, your hand is so smooth! 354 00:16:42,825 --> 00:16:43,810 My hands? 355 00:16:44,060 --> 00:16:45,814 No, hers! Yours is totally calloused. 356 00:16:46,496 --> 00:16:49,465 Like your soul. 357 00:16:51,768 --> 00:16:54,020 No idea who he belongs to? 358 00:16:54,270 --> 00:16:57,173 No collar. I figure he's a stray. 359 00:16:58,642 --> 00:16:59,794 He gonna be all right? 360 00:17:00,044 --> 00:17:01,428 Not without surgery. 361 00:17:01,678 --> 00:17:04,091 You shattered his femur and nicked an artery. 362 00:17:05,281 --> 00:17:07,033 But you can fix him. 363 00:17:07,283 --> 00:17:09,338 Surgery's expensive. 364 00:17:10,053 --> 00:17:11,754 No owner... 365 00:17:14,524 --> 00:17:15,442 So... 366 00:17:15,692 --> 00:17:17,011 What's gonna happen to him? 367 00:17:17,261 --> 00:17:20,414 Well, he's an elderly mixed-breed dog 368 00:17:20,664 --> 00:17:22,483 with a history of violence. 369 00:17:22,733 --> 00:17:24,519 So you're just gonna let him die? 370 00:17:24,769 --> 00:17:26,955 We'll make him comfortable, then put him to sleep. 371 00:17:27,638 --> 00:17:28,723 He won't suffer. 372 00:17:28,973 --> 00:17:31,026 Make him comfortable by sticking a needle in him, 373 00:17:31,276 --> 00:17:32,828 then murder him? 374 00:17:38,718 --> 00:17:40,586 How much? 375 00:17:42,055 --> 00:17:43,339 1,300 bucks? 376 00:17:43,589 --> 00:17:45,408 What was I supposed to do -- let them murder him? 377 00:17:45,658 --> 00:17:47,076 So what are you gonna do? 378 00:17:47,326 --> 00:17:48,411 You gonna take him home? 379 00:17:48,661 --> 00:17:49,879 Maybe. I don't know. 380 00:17:50,129 --> 00:17:51,547 What are we animal control, man? 381 00:17:52,098 --> 00:17:53,817 The mutt was attacking you. 382 00:17:54,067 --> 00:17:55,818 No, R.H.D. already investigated it. 383 00:17:56,336 --> 00:17:58,989 Officer Bryant responded to the threat appropriately. 384 00:17:59,239 --> 00:18:00,023 R.H.D., F.I.D. -- 385 00:18:00,273 --> 00:18:01,824 I shot a kid last year, 386 00:18:02,074 --> 00:18:03,694 those didn't show up that fast. 387 00:18:03,944 --> 00:18:05,764 You remember that? Down on Alvarado Street? 388 00:18:06,014 --> 00:18:07,365 Last year? Yeah, man. 389 00:18:07,615 --> 00:18:09,368 I was on Alvarado Street, this shootout. 390 00:18:09,618 --> 00:18:11,704 Kid comes running out in the middle of it -- "aah!" 391 00:18:11,954 --> 00:18:13,338 I blew his thumb off. 392 00:18:13,588 --> 00:18:15,374 He got a nice settlement, too. Believe me. 393 00:18:15,624 --> 00:18:17,608 He's now going to one of the best private schools 394 00:18:17,858 --> 00:18:19,842 on the West Side, compliments of the L.A.P.D. 395 00:18:21,662 --> 00:18:23,371 Shit happens to all of us, man. 396 00:18:59,767 --> 00:19:02,053 How long ago was your last period? 397 00:19:02,303 --> 00:19:03,055 Three months. 398 00:19:03,305 --> 00:19:04,857 Your first pregnancy? 399 00:19:05,107 --> 00:19:06,459 Second. 400 00:19:06,709 --> 00:19:09,462 I had a miscarriage a few years ago. 401 00:19:09,712 --> 00:19:10,830 Cause? 402 00:19:11,080 --> 00:19:12,131 Nothing in particular. 403 00:19:12,381 --> 00:19:14,800 My doctor at the time said it was normal. 404 00:19:15,050 --> 00:19:18,067 It is, but it means you have an increased risk in miscarrying, 405 00:19:18,754 --> 00:19:19,938 especially given your age. 406 00:19:20,188 --> 00:19:22,174 Are you planning on carrying to term? 407 00:19:22,424 --> 00:19:24,409 Uh, is abortion still an option? 408 00:19:24,659 --> 00:19:27,512 Terminating a pregnancy's still pretty straightforward 409 00:19:27,762 --> 00:19:29,012 up to 16 weeks. 410 00:19:29,394 --> 00:19:31,416 I can make you an appointment. 411 00:19:32,164 --> 00:19:34,552 Um, I was just wondering. 412 00:19:34,802 --> 00:19:39,924 If you decide to carry to term, know that after 35, 413 00:19:40,472 --> 00:19:42,758 you have an increased risk in birth defects, 414 00:19:43,311 --> 00:19:45,096 down syndrome being the most common. 415 00:19:45,346 --> 00:19:47,532 Given your low levels of body fat, 416 00:19:48,080 --> 00:19:50,365 I'm surprised you were able to conceive without help. 417 00:19:51,018 --> 00:19:53,168 It may be difficult to do again. 418 00:19:53,821 --> 00:19:55,473 With your risk for miscarriage, 419 00:19:55,723 --> 00:19:57,775 you might want to take a leave of absence. 420 00:19:58,025 --> 00:20:00,478 It's unlikely it will be this easy to conceive again 421 00:20:00,728 --> 00:20:01,579 if you lose this one. 422 00:20:01,829 --> 00:20:02,880 Yeah. 423 00:20:03,130 --> 00:20:06,918 Well, I'm not planning on taking any time off. 424 00:20:07,168 --> 00:20:08,119 Okay, then. 425 00:20:08,734 --> 00:20:10,886 Let's get you up in the stirrups. 426 00:20:12,707 --> 00:20:13,914 There's that. 427 00:20:21,730 --> 00:20:24,034 Seriously. What are you trying to prove, living in that dump? 428 00:20:24,284 --> 00:20:25,531 I pay 2 grand a month. 429 00:20:25,781 --> 00:20:27,500 You pay 2 grand a month to live in that slum? 430 00:20:27,750 --> 00:20:29,435 I will have you know I live next door 431 00:20:29,685 --> 00:20:31,971 to the girl who plays bass on "The Conan Show." 432 00:20:32,221 --> 00:20:33,639 Thought you already had a dog. 433 00:20:33,889 --> 00:20:35,374 Well, my ex has him... 434 00:20:35,624 --> 00:20:38,277 Along with my kid and everything else. 435 00:20:38,527 --> 00:20:40,113 Your balls. 436 00:20:40,363 --> 00:20:41,715 Look at this. 437 00:20:41,965 --> 00:20:44,985 Two more little geeks think they're in a gang. 438 00:20:45,235 --> 00:20:47,120 Probably came here when math club let out. 439 00:20:47,370 --> 00:20:48,488 Same gang? Yeah. 440 00:20:48,738 --> 00:20:50,324 There's got to be a reason they're all out. 441 00:20:50,574 --> 00:20:52,575 Ready, grandma? 442 00:20:54,645 --> 00:20:55,945 Now. 443 00:20:56,380 --> 00:20:57,814 Hey, fellas! 444 00:21:02,486 --> 00:21:04,004 Where's the other girl? 445 00:21:04,254 --> 00:21:05,539 In the bathroom. 446 00:21:06,091 --> 00:21:07,624 There's no bathroom in there! 447 00:21:11,930 --> 00:21:12,681 How -- 448 00:21:18,835 --> 00:21:20,087 Hey. 449 00:21:20,337 --> 00:21:22,088 Yeah, I don't think it was the mother. 450 00:21:22,338 --> 00:21:24,693 And I think I really screwed up. 451 00:21:27,509 --> 00:21:28,530 Oh. 452 00:21:29,411 --> 00:21:30,296 Partner. 453 00:21:30,546 --> 00:21:31,363 Whoa. 454 00:21:31,613 --> 00:21:33,498 You got the same on you, huh? 455 00:21:33,748 --> 00:21:34,566 Huh? 456 00:21:34,816 --> 00:21:36,101 Nah, he's clean. 457 00:21:36,351 --> 00:21:37,502 Yeah, set him free. All right. 458 00:21:37,752 --> 00:21:39,270 Looks like you're the catch of the day, kid. 459 00:21:39,520 --> 00:21:41,039 I don't know whether to grill or fry you. 460 00:21:41,289 --> 00:21:43,174 Come on, man. Give me a break. 461 00:21:43,424 --> 00:21:46,310 Why would I do that? It's a pretty serious crime. 462 00:21:46,560 --> 00:21:48,579 That's a lot of weed, man. 463 00:21:49,134 --> 00:21:51,515 It's a lot of oregano. That still sells. It's still a crime. 464 00:21:51,765 --> 00:21:53,050 You want to get out of this, 465 00:21:53,300 --> 00:21:54,652 you're gonna have to give us something right now. 466 00:21:54,902 --> 00:21:56,720 I ain't got nothing. You ain't got nothing? 467 00:21:56,970 --> 00:21:58,080 Three of you morons out on the same day? 468 00:21:58,330 --> 00:21:59,719 Something's going on. 469 00:22:04,579 --> 00:22:06,065 What are we looking at here? 470 00:22:06,315 --> 00:22:08,300 We're looking at jail time, right? Oh, yeah. 471 00:22:08,550 --> 00:22:10,169 Get in the car. Okay, wait, man. 472 00:22:10,419 --> 00:22:12,438 I'll tell you who shot Abuelita, man, or whatever they call her. 473 00:22:12,688 --> 00:22:13,740 Kid named Jose Rafael, man. 474 00:22:13,990 --> 00:22:15,608 We were supposed to be shooting at MS-13. 475 00:22:15,858 --> 00:22:16,776 We got beef with them. 476 00:22:17,026 --> 00:22:18,310 You ain't got beef with nobody 477 00:22:18,560 --> 00:22:19,982 'cause nobody cares enough to have beef with you. 478 00:22:20,232 --> 00:22:22,514 Yeah, well, now they know. 479 00:22:22,764 --> 00:22:24,349 Everyone knows. 480 00:22:24,599 --> 00:22:25,484 We no joke. 481 00:22:25,734 --> 00:22:27,085 No joke. 482 00:22:27,335 --> 00:22:28,820 No joke? 483 00:22:29,070 --> 00:22:32,461 Your boy shot grandma Moses, you idiot. 484 00:22:35,347 --> 00:22:37,633 So what's gonna happen to me? 485 00:22:38,880 --> 00:22:42,383 Let's see what she says. 486 00:22:47,823 --> 00:22:51,578 We found that item of clothing with blood on it. 487 00:22:51,828 --> 00:22:54,114 We think it's your daughter's. 488 00:22:54,364 --> 00:22:55,782 It's mine. 489 00:22:56,032 --> 00:22:58,685 We also pulled prints off the knife. 490 00:22:58,935 --> 00:23:01,056 Those weren't yours. 491 00:23:05,374 --> 00:23:06,592 Nicole ran away. 492 00:23:06,842 --> 00:23:08,864 Do you have any idea where she might be? 493 00:23:11,112 --> 00:23:12,897 Melanie, you're not doing her any favors. 494 00:23:13,147 --> 00:23:14,465 If you know where she is -- 495 00:23:14,715 --> 00:23:16,638 you don't need to find her. I did it. 496 00:23:17,751 --> 00:23:19,604 We also talked to people at the café. 497 00:23:19,854 --> 00:23:22,807 They said that Nicole can be unpredictable, violent. 498 00:23:23,057 --> 00:23:24,843 They don't know anything about my daughter. 499 00:23:25,093 --> 00:23:26,611 Yeah, but we know she has problems, 500 00:23:26,861 --> 00:23:28,447 and the judge will take that into account. 501 00:23:28,697 --> 00:23:29,715 A judge? 502 00:23:29,965 --> 00:23:32,284 My baby is not going before some judge. 503 00:23:32,534 --> 00:23:33,552 She has a future. 504 00:23:33,802 --> 00:23:36,221 You see the paintings in the apartment? 505 00:23:36,471 --> 00:23:37,689 All hers. 506 00:23:37,939 --> 00:23:39,524 See, a lot of artists are -- are -- 507 00:23:39,774 --> 00:23:41,259 they're troubled, temperamental. 508 00:23:41,509 --> 00:23:43,160 An art teacher in her last school 509 00:23:43,410 --> 00:23:45,429 said she was good as anyone twice her age. 510 00:23:45,679 --> 00:23:48,798 She's 15, out on the streets. 511 00:23:49,048 --> 00:23:51,867 Don't you think we should find her 512 00:23:52,117 --> 00:23:53,951 before something happens to her? 513 00:23:58,297 --> 00:23:59,341 Well... 514 00:23:59,591 --> 00:24:01,810 No, I don't know what unit he served with. 515 00:24:02,060 --> 00:24:03,378 Shit. 516 00:24:03,628 --> 00:24:04,780 You're the Marine. 517 00:24:05,030 --> 00:24:06,782 I thought that you would have that information. 518 00:24:07,032 --> 00:24:08,684 What can we do for you? 519 00:24:08,934 --> 00:24:11,487 D.B. -- Figured you'd want to secure for your detectives. 520 00:24:11,737 --> 00:24:12,721 Our detectives? 521 00:24:12,971 --> 00:24:15,190 Looks to me like he's on county land. 522 00:24:15,440 --> 00:24:16,858 You guys still handle the rail, right? 523 00:24:17,108 --> 00:24:18,327 You guys still handle everything else. 524 00:24:18,577 --> 00:24:20,277 Yeah, I'll hold. Right? 525 00:24:21,019 --> 00:24:23,866 I don't know, pal. People lose arms all the time. 526 00:24:24,116 --> 00:24:26,335 If we're going by percentages, 527 00:24:26,585 --> 00:24:28,470 the majority of them's on L.A.P.D. 528 00:24:28,720 --> 00:24:31,807 Well, sure, but you really want to compare limbs to a torso? 529 00:24:32,057 --> 00:24:33,342 You think that's wise? 530 00:24:33,592 --> 00:24:35,978 No one's living too long without a stomach, okay? 531 00:24:36,228 --> 00:24:38,347 No, if he -- no, if he had a birth certificate, 532 00:24:38,597 --> 00:24:40,382 I wouldn't be needing to call you, would I? 533 00:24:40,632 --> 00:24:42,618 Cousin donated a kidney to this kid in Wyoming -- 534 00:24:42,868 --> 00:24:44,219 still going strong. 535 00:24:44,469 --> 00:24:46,255 I assume your cousin had two kidneys, right? 536 00:24:46,505 --> 00:24:48,958 No, ma'am. I didn't think you had a big list, to be honest. 537 00:24:49,208 --> 00:24:50,426 One head? I don't know. 538 00:24:50,676 --> 00:24:52,295 I guess I thought you'd give a damn. 539 00:24:52,545 --> 00:24:54,697 I guess I thought that because he served his country 540 00:24:54,947 --> 00:24:57,567 and it left him a wreck that you would want to do something. 541 00:24:57,817 --> 00:24:59,502 I guess I thought that because he's a human being 542 00:24:59,752 --> 00:25:01,905 living on the street like an animal that you would want to help, 543 00:25:02,155 --> 00:25:03,907 but I see now that -- that you have no interest! 544 00:25:04,157 --> 00:25:05,709 You know what? I hope that when you're old, 545 00:25:05,959 --> 00:25:07,810 you're alone living on the street... 546 00:25:08,060 --> 00:25:09,612 - You know what? We got this. - ...Begging for food on some doorway, 547 00:25:09,862 --> 00:25:11,320 and someone just like you is there to help! 548 00:25:11,570 --> 00:25:12,481 All ours. 549 00:25:12,731 --> 00:25:14,750 Yeah, well, you have a nice day, too! 550 00:25:15,607 --> 00:25:16,852 Did we decide on anything? 551 00:25:17,102 --> 00:25:18,788 I think they're gonna handle it. 552 00:25:19,038 --> 00:25:20,789 We got it. 553 00:25:21,346 --> 00:25:23,692 I got patrol officers out there looking for her, 554 00:25:24,282 --> 00:25:26,695 and I also have special Agent Jamaica on the case. 555 00:25:27,219 --> 00:25:29,914 She thinks she knows where Nicole might be hiding. 556 00:25:31,717 --> 00:25:34,152 I thought the patrol officer was watching her. 557 00:25:35,921 --> 00:25:37,707 I should have kept a closer eye on her. 558 00:25:37,957 --> 00:25:39,275 I know. I'm sorry. 559 00:25:39,525 --> 00:25:41,678 Mom just won't give up. 560 00:25:41,928 --> 00:25:44,547 Still keeps saying she did it. 561 00:25:44,797 --> 00:25:46,282 That's no surprise. 562 00:25:46,532 --> 00:25:47,283 Really? 563 00:25:47,533 --> 00:25:48,718 Sure. 564 00:25:48,968 --> 00:25:51,688 You have kids, you do whatever you need to do for them. 565 00:25:52,311 --> 00:25:54,057 Even admit to a murder you didn't do? 566 00:25:54,613 --> 00:25:56,860 Yeah, admit to a murder, you know, commit a murder -- 567 00:25:57,110 --> 00:25:57,928 whatever it takes. 568 00:25:58,178 --> 00:25:59,629 They're your responsibility. 569 00:25:59,879 --> 00:26:01,598 You want to make sure they're safe. 570 00:26:01,848 --> 00:26:03,348 That's what moms do. 571 00:26:05,557 --> 00:26:07,286 You -- you okay? 572 00:26:08,855 --> 00:26:10,574 Well, yeah. Why? 573 00:26:10,824 --> 00:26:13,343 Well, just, the doctor and everything. 574 00:26:13,593 --> 00:26:14,344 I'm fine. 575 00:26:14,594 --> 00:26:15,779 Okay. 576 00:26:16,535 --> 00:26:18,015 Just been sick a lot lately... 577 00:26:18,265 --> 00:26:20,618 In the mornings... 578 00:26:20,868 --> 00:26:22,803 Not hungry. 579 00:26:26,875 --> 00:26:30,964 Next time, don't take any chances, all right? 580 00:26:31,214 --> 00:26:34,601 Find another way to get the witness to stick around, okay? 581 00:26:34,851 --> 00:26:38,339 Okay. You're right. I'm sorry. 582 00:26:38,589 --> 00:26:40,474 You want to sleep with some girl 583 00:26:41,193 --> 00:26:43,344 who smokes hash and works in a thrift shop, 584 00:26:43,594 --> 00:26:44,945 be my guest, but if you want my advice -- 585 00:26:45,195 --> 00:26:46,113 Do I have a choice? 586 00:26:46,363 --> 00:26:47,682 Find yourself a nice, normal girl 587 00:26:47,932 --> 00:26:49,050 who wants to settle down, wants to stay home. 588 00:26:49,300 --> 00:26:50,785 Don't find some chick... We're clear, we're clear. 589 00:26:51,035 --> 00:26:53,354 ...you think you're gonna change. Go, go, go. We're clear. 590 00:26:53,604 --> 00:26:54,989 Because you want to know what? They don't change. 591 00:26:55,239 --> 00:26:56,891 I don't care what they tell you. They do not change. 592 00:26:57,141 --> 00:26:59,294 Here we go. Here we are. She's gonna kill him. 593 00:26:59,544 --> 00:27:01,363 She got a knife, and she's gonna kill him. 594 00:27:01,613 --> 00:27:02,680 Where? Inside! 595 00:27:08,821 --> 00:27:10,673 Whoa, ma'am, ma'am! Put down the knife! 596 00:27:10,923 --> 00:27:12,575 Put down the knife!! Put it down! 597 00:27:12,825 --> 00:27:14,878 I don't need a knife. 598 00:27:15,128 --> 00:27:16,946 I can take him out with my own bare hands. 599 00:27:17,196 --> 00:27:18,781 It's not even illegal. 600 00:27:19,031 --> 00:27:20,149 Actually... 601 00:27:20,399 --> 00:27:21,017 Whoa. 602 00:27:21,267 --> 00:27:22,167 Jesus. 603 00:27:23,703 --> 00:27:25,120 Jesus. 604 00:27:28,107 --> 00:27:29,407 Aah! 605 00:27:31,710 --> 00:27:34,063 Adam-36. I need an R/A at my location. 606 00:27:34,313 --> 00:27:37,982 I got a child, approximately 6, in a pool, not moving. 607 00:27:48,862 --> 00:27:49,912 Come on. Come on. 608 00:27:52,133 --> 00:27:52,917 Mommy! Mommy! 609 00:27:53,167 --> 00:27:54,719 Mommy! 610 00:27:55,233 --> 00:27:57,519 Okay, let her breathe, let her breathe, let her breathe. 611 00:27:57,769 --> 00:27:59,991 You were supposed to be watching her, you fat shit! 612 00:28:00,241 --> 00:28:01,960 Probably not even mine, anyway! 613 00:28:02,210 --> 00:28:04,811 Hey! Cool off with your kid here. 614 00:28:07,464 --> 00:28:10,086 Yeah, I know he needs a driver's license for that. 615 00:28:12,590 --> 00:28:13,886 What -- no. 616 00:28:14,136 --> 00:28:16,289 You're the fifth person I've been transferred to. 617 00:28:16,539 --> 00:28:18,524 Yeah, well, you've been incredibly unhelpful. 618 00:28:19,124 --> 00:28:21,093 Thanks for nothing. 619 00:28:21,343 --> 00:28:23,495 Going pretty far out of your way to help this guy. 620 00:28:23,745 --> 00:28:25,431 Yeah, well, I'm not getting anywhere. 621 00:28:25,681 --> 00:28:27,133 So, what was it? 622 00:28:27,383 --> 00:28:30,903 Charming demeanor, the smell of cheap wine on his clothes, 623 00:28:31,536 --> 00:28:33,655 those milky-brown bloodshot eyes? 624 00:28:35,224 --> 00:28:36,425 He's a Marine. 625 00:28:40,329 --> 00:28:41,781 You in the service? 626 00:28:42,031 --> 00:28:43,698 Me? No. 627 00:28:45,267 --> 00:28:46,734 My dad. 628 00:28:48,170 --> 00:28:50,204 Semper Fi. You know. 629 00:28:51,406 --> 00:28:52,858 You're not gonna make us rescue 630 00:28:53,108 --> 00:28:54,960 every marine we come across, are you? 631 00:28:55,827 --> 00:28:57,445 Never leave anyone behind. 632 00:29:02,184 --> 00:29:03,786 Take a left up here on Las Palmas. 633 00:29:04,453 --> 00:29:05,938 What? 634 00:29:06,188 --> 00:29:06,939 Take a left. 635 00:29:07,189 --> 00:29:08,040 Why? 636 00:29:08,290 --> 00:29:10,591 Just take a left. 637 00:29:19,435 --> 00:29:20,735 Hey! 638 00:29:21,238 --> 00:29:22,538 Tom? 639 00:29:24,208 --> 00:29:25,108 Hi, Tom. 640 00:29:25,524 --> 00:29:26,961 Hey, buddy. 641 00:29:27,211 --> 00:29:27,995 Yeah? 642 00:29:28,245 --> 00:29:30,313 Hi. How are you doing? 643 00:29:31,348 --> 00:29:34,968 Hey, we're gonna take your picture, okay? 644 00:29:35,218 --> 00:29:37,070 I'm gonna help you up. Come on. 645 00:29:37,320 --> 00:29:39,105 Let's sit up for a little bit. 646 00:29:39,355 --> 00:29:41,307 There we go. All right. 647 00:29:41,557 --> 00:29:42,842 I'm gonna take your hat off, okay? 648 00:29:43,092 --> 00:29:44,410 Mm. It's all right. 649 00:29:44,660 --> 00:29:47,112 I'm just gonna comb your hair. All right? 650 00:29:47,362 --> 00:29:48,280 Yeah. 651 00:29:48,530 --> 00:29:49,882 Just for the picture, okay? 652 00:29:50,132 --> 00:29:51,632 Okay. 653 00:29:52,467 --> 00:29:54,395 There you go. You hold onto it. 654 00:29:57,205 --> 00:29:57,956 There we go. 655 00:29:58,206 --> 00:29:59,225 Look at that. 656 00:29:59,475 --> 00:30:00,426 Looks good. 657 00:30:00,676 --> 00:30:02,161 You're a good-looking man, Tom. 658 00:30:02,411 --> 00:30:04,231 Just a second -- I'm just gonna wipe... 659 00:30:04,481 --> 00:30:05,365 There we go. 660 00:30:05,615 --> 00:30:07,501 Mm. Yeah, that feels good. 661 00:30:07,751 --> 00:30:09,937 Yeah, get this up in here. 662 00:30:10,187 --> 00:30:12,072 Yeah, that feels -- smells good. 663 00:30:12,322 --> 00:30:13,206 Hmm? 664 00:30:13,456 --> 00:30:14,607 All right, Tom. Look at me. 665 00:30:14,857 --> 00:30:16,625 Give me a smile. 666 00:30:18,294 --> 00:30:20,579 There you go. All right, let's have one more. 667 00:30:20,829 --> 00:30:22,915 Are you serious? Serious Tom? 668 00:30:23,165 --> 00:30:25,884 Let's get some serious -- serious marine Tom. 669 00:30:26,134 --> 00:30:28,419 There we go. 670 00:30:28,669 --> 00:30:30,655 Better get me for this. 671 00:30:30,905 --> 00:30:32,906 What is that? 672 00:30:36,645 --> 00:30:37,745 Right. 673 00:30:39,281 --> 00:30:40,715 Very funny. 674 00:30:42,351 --> 00:30:44,170 Nice, nice, nice. Get out of here. 675 00:30:44,420 --> 00:30:45,921 That's funny. 676 00:30:47,591 --> 00:30:50,010 I'm gonna call again and see if he's out of surgery yet. 677 00:30:50,260 --> 00:30:53,080 Hey, I didn't punch the dog in the face, at least. 678 00:30:53,330 --> 00:30:54,514 Well, that's funny, actually. 679 00:30:54,764 --> 00:30:56,316 You really going through with this? 680 00:30:56,566 --> 00:30:58,951 You want to put him down, go ahead. Put the needle in. 681 00:30:59,201 --> 00:31:00,519 I'll drive you over there myself. 682 00:31:00,769 --> 00:31:01,520 Hey. 683 00:31:01,770 --> 00:31:03,055 "Rammy." 684 00:31:03,305 --> 00:31:04,256 Asshole. 685 00:31:04,506 --> 00:31:05,424 "Rammy!" 686 00:31:05,674 --> 00:31:07,174 Rosa! 687 00:31:07,775 --> 00:31:10,475 The police! 688 00:31:11,129 --> 00:31:12,329 How's it going, fellas? 689 00:31:12,579 --> 00:31:13,515 All right. 690 00:31:14,281 --> 00:31:17,281 How's the fake I.D. business? Still going strong? 691 00:31:18,451 --> 00:31:20,670 See that? Old school. 692 00:31:21,173 --> 00:31:24,074 Hope you put that bitch away for life, killing my man. 693 00:31:24,324 --> 00:31:25,509 Your man was 50 years old. 694 00:31:25,759 --> 00:31:28,945 So? Look, told you so. 695 00:31:29,195 --> 00:31:31,614 Knew I could do a better job of finding her than you all. 696 00:31:31,864 --> 00:31:33,316 Nicole? Wait. 697 00:31:33,566 --> 00:31:34,484 Wait! 698 00:31:34,734 --> 00:31:37,235 Oh, oh. I'll get in the car. 699 00:31:55,487 --> 00:31:57,793 King 54 requesting backup at Wilshire and MacArthur Park. 700 00:31:58,490 --> 00:32:00,610 54, we have officers responding. 701 00:32:00,860 --> 00:32:02,245 What's your location? 702 00:32:02,495 --> 00:32:04,114 Headed south on Park View. 703 00:32:04,364 --> 00:32:06,984 Nicole, stop! 704 00:32:07,234 --> 00:32:09,353 There they are. There they are. Here we go. Here we go. 705 00:32:09,603 --> 00:32:10,973 I'm going north on Coronado. 706 00:32:13,640 --> 00:32:15,540 Nicole! 707 00:32:21,715 --> 00:32:24,584 I ruined everything. 708 00:32:26,405 --> 00:32:27,538 Let me help you. 709 00:32:27,788 --> 00:32:28,672 Okay? 710 00:32:29,174 --> 00:32:30,407 I can help you. 711 00:32:30,657 --> 00:32:31,742 Aah! Ugh! 712 00:32:32,244 --> 00:32:33,511 Ah, shit. 713 00:32:33,761 --> 00:32:34,663 Ugh. 714 00:32:47,407 --> 00:32:49,293 Hey! Stop! Stop! 715 00:32:49,543 --> 00:32:51,028 Nicole! Nicole, stop the car! 716 00:32:51,596 --> 00:32:53,263 Stop! Stop the car, Nicole! 717 00:32:53,513 --> 00:32:55,050 Nicole! 718 00:32:57,517 --> 00:32:58,921 Shit. 719 00:33:03,289 --> 00:33:04,074 You okay? 720 00:33:04,324 --> 00:33:05,208 Yeah. 721 00:33:05,458 --> 00:33:07,177 Call an ambulance. 722 00:33:07,427 --> 00:33:09,495 All right, sweetie. 723 00:33:16,427 --> 00:33:19,148 I'm in trouble again, huh? 724 00:33:19,398 --> 00:33:20,898 Yeah. 725 00:33:22,101 --> 00:33:24,854 He told me he loved me. 726 00:33:25,104 --> 00:33:26,623 What happened, sweetie? 727 00:33:26,873 --> 00:33:28,784 Did you and Brian have an argument? 728 00:33:29,576 --> 00:33:32,863 I caught him with Jamaica. 729 00:33:33,113 --> 00:33:34,880 He denied it. 730 00:33:36,649 --> 00:33:39,202 But I know what I saw. 731 00:33:39,452 --> 00:33:40,836 It's all over now, 732 00:33:41,086 --> 00:33:42,531 isn't it? 733 00:33:44,189 --> 00:33:46,735 Why don't they just let me die? 734 00:33:47,558 --> 00:33:50,378 Everybody would be better off without me. 735 00:33:50,628 --> 00:33:52,647 Nobody wants me. 736 00:33:52,897 --> 00:33:54,209 That is not true. 737 00:33:54,932 --> 00:33:56,718 Your mother is out there right now 738 00:33:56,968 --> 00:33:59,148 claiming that she's the one that killed Mr. Monroe. 739 00:33:59,871 --> 00:34:01,583 She's willing to go to prison for you. 740 00:34:02,441 --> 00:34:05,476 I ruined her life. She hates me. 741 00:34:08,681 --> 00:34:12,428 Have you ever seen your mom's eyes when she talks about you? 742 00:34:14,019 --> 00:34:17,433 Nicole, her entire face lights up. 743 00:34:18,123 --> 00:34:22,210 It's like her life started when you were born. 744 00:34:22,888 --> 00:34:24,512 She's not afraid of anything 745 00:34:24,762 --> 00:34:28,564 as long as she knows that you're okay. 746 00:34:29,866 --> 00:34:31,885 Nothing in this world matters. 747 00:34:32,135 --> 00:34:33,649 Nothing matters to her but you. 748 00:34:36,873 --> 00:34:38,658 I promise you, sweetie. 749 00:34:38,908 --> 00:34:41,608 You matter. 750 00:34:44,080 --> 00:34:45,632 - Hmm. - Hey, Tom. 751 00:34:46,345 --> 00:34:47,801 Hey. How you doing? 752 00:34:48,051 --> 00:34:48,835 Good. 753 00:34:49,085 --> 00:34:52,472 Hey. Look what I got you here. 754 00:34:52,722 --> 00:34:56,877 You have a video membership now, you've got a gym membership, 755 00:34:57,127 --> 00:34:59,608 and you've got a membership to yoga om. 756 00:35:00,264 --> 00:35:01,849 Huh? Not bad, right? 757 00:35:02,099 --> 00:35:02,984 That ain't me. 758 00:35:03,234 --> 00:35:05,385 Well, sure it is. 759 00:35:05,635 --> 00:35:08,871 I don't know who this is, but that ain't -- that ain't me. 760 00:35:18,649 --> 00:35:19,800 Okay, Tom. 761 00:35:20,050 --> 00:35:21,330 That ain't me. 762 00:35:22,053 --> 00:35:23,337 I don't know who it is. 763 00:35:23,587 --> 00:35:25,740 Tom, hang on one second. Hang on, buddy. 764 00:35:25,990 --> 00:35:26,908 Hey, Tom. 765 00:35:27,158 --> 00:35:28,709 That -- that ain't -- no, no. 766 00:35:28,959 --> 00:35:29,811 Okay. All right. 767 00:35:30,061 --> 00:35:31,546 Tom, Tom. Hang on, buddy. 768 00:35:31,796 --> 00:35:33,548 You know what we're gonna do? 769 00:35:33,798 --> 00:35:36,418 I'll get that for you. I'll get that. 770 00:35:36,668 --> 00:35:37,968 Ahh. 771 00:35:38,603 --> 00:35:40,021 That's not me. 772 00:35:40,271 --> 00:35:41,355 Okay. 773 00:35:41,605 --> 00:35:44,319 That's not me. That's not me. 774 00:35:45,042 --> 00:35:46,427 Okay, look, Tom? That's not me. 775 00:35:46,677 --> 00:35:48,362 We're gonna move you down the street, all right? 776 00:35:48,612 --> 00:35:49,563 That's not me. 777 00:35:49,813 --> 00:35:50,931 This guy's trying to run a business, 778 00:35:51,181 --> 00:35:52,866 and we want to be fair to him, all right? 779 00:35:53,116 --> 00:35:54,435 That's not me. It's okay. 780 00:35:54,685 --> 00:35:56,337 That's not me. That's not me. It's okay. 781 00:35:56,587 --> 00:35:59,168 Okay, so we're just gonna move you, all right? 782 00:35:59,924 --> 00:36:02,037 Tom? Look at me. 783 00:36:02,793 --> 00:36:04,661 Look at me. 784 00:36:05,896 --> 00:36:07,230 Hey, buddy. 785 00:36:14,706 --> 00:36:15,890 All right. 786 00:36:16,140 --> 00:36:17,625 Don't worry. I'm gonna take some of your stuff, okay? 787 00:36:17,875 --> 00:36:18,960 We'll come back. We'll get it all. 788 00:36:19,210 --> 00:36:20,461 That's not me. Okay. 789 00:36:20,711 --> 00:36:21,896 That's not me. 790 00:36:22,146 --> 00:36:23,932 You know what? I don'. 791 00:36:24,182 --> 00:36:25,000 I think you're right. 792 00:36:25,250 --> 00:36:26,535 I don't think that's me. 793 00:36:26,785 --> 00:36:28,404 You okay? Who's that? 794 00:36:28,654 --> 00:36:31,474 Who's this? Who's this? 795 00:36:31,724 --> 00:36:33,625 Who's that? 796 00:36:37,296 --> 00:36:38,514 Something happen? 797 00:36:38,764 --> 00:36:40,015 No. No, he's fine. 798 00:36:40,265 --> 00:36:42,918 Uh, Sammy, this is Juan Alvarez. 799 00:36:43,168 --> 00:36:45,454 He's Paco's owner. 800 00:36:46,031 --> 00:36:47,089 Paco? 801 00:36:47,339 --> 00:36:48,650 Señor. 802 00:36:49,341 --> 00:36:51,943 Muchas gracias, señor. 803 00:36:58,985 --> 00:37:00,370 He says "thank you." 804 00:37:00,620 --> 00:37:01,939 He said "thank you." 805 00:37:02,189 --> 00:37:03,607 It's his granddaughter's dog. 806 00:37:03,857 --> 00:37:06,760 She's always taking his collar off to wash him. 807 00:37:10,722 --> 00:37:12,908 So, uh, he can pay the bill, right? 808 00:37:13,734 --> 00:37:15,544 He look like he can pay the bill? 809 00:37:16,236 --> 00:37:17,736 What? 810 00:37:23,342 --> 00:37:24,787 I've prepared the bill. 811 00:37:25,644 --> 00:37:28,596 Uh, will you be paying by credit card or check? 812 00:37:28,846 --> 00:37:30,681 Muchas gracias. What?! 813 00:37:31,749 --> 00:37:32,534 Is she okay? 814 00:37:32,784 --> 00:37:34,402 Yes, she's gonna be fine. 815 00:37:34,652 --> 00:37:36,905 They just took her off to surgery. 816 00:37:37,155 --> 00:37:38,540 You arrest her? 817 00:37:38,790 --> 00:37:40,290 Yeah. 818 00:37:41,927 --> 00:37:43,412 When can I see her? 819 00:37:43,662 --> 00:37:47,617 They'll come and get you as soon as she comes out. 820 00:37:47,867 --> 00:37:49,887 You gonna arrest me for lying to you? 821 00:37:50,137 --> 00:37:51,647 No. No. 822 00:37:54,074 --> 00:37:55,092 Did she hurt you? 823 00:37:55,342 --> 00:38:00,212 It's nothing serious, just a few stitches. 824 00:38:03,408 --> 00:38:05,650 My baby was not born with the stars on her side. 825 00:38:07,953 --> 00:38:09,972 And she's gonna make it. 826 00:38:10,222 --> 00:38:11,707 Yeah. 827 00:38:11,957 --> 00:38:15,845 Sometimes life deals you a tough hand. 828 00:38:16,095 --> 00:38:17,339 You'll get through it. 829 00:38:18,164 --> 00:38:19,264 Me? 830 00:38:20,425 --> 00:38:23,011 I got the best hand there is. 831 00:38:23,737 --> 00:38:25,848 Like I said, God gives you the test you need. 832 00:38:29,478 --> 00:38:32,113 Nicole has been good for you? 833 00:38:34,206 --> 00:38:36,492 Before I had my daughter, I was floating through life. 834 00:38:37,252 --> 00:38:39,027 I was like a -- like a little bird. 835 00:38:39,854 --> 00:38:43,475 Different outfit every day, getting promotions, 836 00:38:43,725 --> 00:38:46,043 keeping up with the movies and magazines. 837 00:38:46,293 --> 00:38:48,036 That's what was important to me. 838 00:38:52,399 --> 00:38:54,050 What are you now? 839 00:38:54,300 --> 00:38:55,600 Hmm. 840 00:38:57,296 --> 00:38:59,996 I'm a rock. 841 00:39:00,440 --> 00:39:02,808 I know what my life is about. 842 00:39:04,411 --> 00:39:07,846 And I wouldn't change that for anything in the world. 843 00:39:15,490 --> 00:39:16,974 Officer Sherman, hi. 844 00:39:17,224 --> 00:39:19,177 I hope I haven't kept you waiting long. 845 00:39:19,427 --> 00:39:20,612 Just got here. 846 00:39:21,219 --> 00:39:24,532 Okay, well, let's show you around. 847 00:39:37,913 --> 00:39:39,788 So, what are you thinking? 848 00:39:40,449 --> 00:39:42,057 Huh? Covenant House? 849 00:39:42,885 --> 00:39:44,070 Yeah. 850 00:39:44,320 --> 00:39:45,538 But I'll take her. 851 00:39:45,788 --> 00:39:47,807 You go and have dinner with your family. 852 00:39:48,057 --> 00:39:49,142 Well, thank you, partner. 853 00:39:49,392 --> 00:39:50,276 Welcome. 854 00:39:50,526 --> 00:39:52,312 I'm glad you're feeling better -- 855 00:39:52,562 --> 00:39:53,979 the doctor and everything. 856 00:39:54,229 --> 00:39:55,214 I thought maybe with you 857 00:39:55,464 --> 00:39:57,049 being sick in the morning and all, 858 00:39:57,299 --> 00:39:59,885 that you might be, uh, you know... 859 00:40:00,135 --> 00:40:01,053 Pregnant. 860 00:40:01,303 --> 00:40:03,245 That's you being a Detective? 861 00:40:04,039 --> 00:40:05,858 Deducing and intuition. 862 00:40:06,108 --> 00:40:07,559 Mm-hmm. Yes. 863 00:40:07,809 --> 00:40:11,345 You may want to work on that intuition part. 864 00:40:14,048 --> 00:40:14,966 Right. 865 00:40:15,216 --> 00:40:16,100 Right. 866 00:40:16,350 --> 00:40:17,235 Okay. 867 00:40:17,485 --> 00:40:18,236 Okay. 868 00:40:18,486 --> 00:40:19,671 See you tomorrow. 869 00:40:19,921 --> 00:40:21,155 See you tomorrow. 870 00:40:28,196 --> 00:40:32,199 Jamaica, can I ask you a personal question? 871 00:40:36,103 --> 00:40:36,945 Go ahead. 872 00:40:37,605 --> 00:40:40,507 What happened to your family? 873 00:40:44,110 --> 00:40:45,254 I have a mom, 874 00:40:46,112 --> 00:40:49,866 but she don't want to... 875 00:40:50,116 --> 00:40:52,935 Well, she likes to party. 876 00:40:53,185 --> 00:40:54,871 I mean, I see her sometimes. 877 00:40:55,121 --> 00:40:58,875 When she's got some money, she'd take me shopping... 878 00:40:59,125 --> 00:41:01,611 For clothes, makeup. 879 00:41:02,120 --> 00:41:04,863 She likes to look good, have fun. 880 00:41:09,528 --> 00:41:12,138 You ain't into that stuff, are you? 881 00:41:13,832 --> 00:41:15,718 No, not really. 882 00:41:16,411 --> 00:41:18,520 You got kids? 883 00:41:24,376 --> 00:41:25,654 Soon. 884 00:41:28,892 --> 00:41:31,360 They gonna be lucky kids. 59977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.