All language subtitles for S13E13 Kill Thy Neighbour

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:16,149 ♪ ♪ 2 00:00:45,546 --> 00:00:47,181 Are you off home, then, Crabtree? 3 00:00:47,281 --> 00:00:48,315 Yes, sir. 4 00:00:48,415 --> 00:00:49,950 Then off to dinner with Effie at The Dome. 5 00:00:50,050 --> 00:00:51,785 That new posh place? 6 00:00:51,885 --> 00:00:53,553 Are we paying you too much, Crabtree? 7 00:00:53,654 --> 00:00:55,189 Or is your lady friend footing the bill? 8 00:00:55,289 --> 00:00:56,857 What do you think, Murdoch? 9 00:00:56,957 --> 00:00:58,125 Hmm? 10 00:00:58,225 --> 00:01:00,327 I said are we paying him too much? 11 00:01:00,427 --> 00:01:02,429 Nevermind. You've been distracted all day. 12 00:01:02,529 --> 00:01:04,398 I'm very sorry, sir. 13 00:01:04,498 --> 00:01:06,800 Ever since Julia and I have been staying at the hotel, 14 00:01:06,900 --> 00:01:08,769 I've barely gotten any sleep. 15 00:01:08,869 --> 00:01:11,138 Has the flooding at your house not been fixed yet, sir? 16 00:01:11,238 --> 00:01:13,307 The workers we engage keep cancelling. 17 00:01:13,407 --> 00:01:15,676 Sir. Allow me. 18 00:01:17,344 --> 00:01:19,313 Someone's getting paid too much. These are lovely. 19 00:01:19,413 --> 00:01:21,949 How did the flooding happen? 20 00:01:22,049 --> 00:01:24,685 Our neighbours, Goldie and Raymond Huckabee, 21 00:01:24,785 --> 00:01:26,153 put in a second water line. 22 00:01:26,253 --> 00:01:28,322 At the same time, our pipes burst. 23 00:01:28,422 --> 00:01:29,924 That doesn't just happen. 24 00:01:30,023 --> 00:01:31,958 I think they did it on purpose. Thank you. 25 00:01:32,059 --> 00:01:33,961 Perhaps it was just an accident, sir. 26 00:01:34,061 --> 00:01:36,630 Not where they are concerned, George. 27 00:01:36,730 --> 00:01:39,166 They've taken a disliking to Julia and I - 28 00:01:39,266 --> 00:01:40,434 [Crabtree] No! 29 00:01:40,534 --> 00:01:44,071 They've been curt, rude, and I dare I say it - 30 00:01:44,171 --> 00:01:45,639 malicious. 31 00:01:45,739 --> 00:01:47,741 So where are you off to tonight? 32 00:01:47,841 --> 00:01:52,212 Toronto Mercy Hospital is having their annual fundraising dinner. 33 00:01:52,312 --> 00:01:54,548 I'm only going for Julia's sake. 34 00:01:54,648 --> 00:01:56,984 Then, in the morning, I'm going to see Huckabee 35 00:01:57,084 --> 00:01:58,552 and I'm going to make him pay. 36 00:02:09,830 --> 00:02:12,266 The house is across from Detective Murdoch's. 37 00:02:12,366 --> 00:02:14,735 Yes, this is his neighbour, Raymond Huckabee. 38 00:02:14,835 --> 00:02:16,370 The two have not been getting along well of late. 39 00:02:16,470 --> 00:02:18,138 And the paperboy called this in? 40 00:02:18,238 --> 00:02:19,406 That's right, sir. 41 00:02:19,506 --> 00:02:20,941 He said the door was ajar, and when he peered in, 42 00:02:21,041 --> 00:02:22,676 he saw a pool of blood on the floor. 43 00:02:22,776 --> 00:02:24,611 I hope there wasn't a murder. 44 00:02:24,711 --> 00:02:26,746 It's too lovely a morning for a dead body. 45 00:02:26,847 --> 00:02:28,882 I agree. I just finished my breakfast. 46 00:02:28,982 --> 00:02:31,051 It was unusual that Detective Murdoch 47 00:02:31,151 --> 00:02:33,053 wasn't at the Station House this morning. 48 00:02:33,153 --> 00:02:35,555 He didn't answer the telephone at his hotel, either. 49 00:02:35,656 --> 00:02:37,091 I can't remember the last time the Detective 50 00:02:37,190 --> 00:02:38,491 was late for work. 51 00:02:38,592 --> 00:02:40,994 Perhaps he dipped into the wine again. 52 00:02:41,094 --> 00:02:42,462 Toronto Constabulary. 53 00:02:42,562 --> 00:02:44,097 Hello? 54 00:02:47,000 --> 00:02:48,835 That's Raymond Huckabee. 55 00:02:48,935 --> 00:02:50,804 Murdoch must be informed immediately. 56 00:02:50,904 --> 00:02:52,072 I'll go to his hotel myself. 57 00:02:52,172 --> 00:02:54,274 I'll find the telephone and call the Inspector. 58 00:02:54,374 --> 00:02:56,843 Wait, Detective, what's this? 59 00:03:07,120 --> 00:03:09,623 Murdoch? Murdoch? Are you in there? 60 00:03:14,394 --> 00:03:16,429 -Inspector. -What's wrong? 61 00:03:16,530 --> 00:03:18,032 Do you know how late it is? 62 00:03:18,131 --> 00:03:21,201 We must have slept in... I feel so thick-headed. 63 00:03:21,301 --> 00:03:22,235 Yes. 64 00:03:22,335 --> 00:03:23,469 It's called being hungover. 65 00:03:23,570 --> 00:03:25,872 No, sir. We aren't. 66 00:03:25,972 --> 00:03:29,108 Look, we've got some bad business to attend to. 67 00:03:29,209 --> 00:03:31,678 Has there been a murder? 68 00:03:31,778 --> 00:03:34,481 Yes, sir. Raymond Huckabee. 69 00:03:34,581 --> 00:03:36,917 What? That can't be. 70 00:03:37,017 --> 00:03:38,318 I'm afraid so. 71 00:03:38,418 --> 00:03:40,053 We just came from his house. 72 00:03:40,153 --> 00:03:41,988 And we need to talk to you about this. 73 00:03:43,623 --> 00:03:44,824 Your cufflink. 74 00:03:51,732 --> 00:03:53,000 And this was found at the scene? 75 00:03:53,100 --> 00:03:54,735 [Crabtree] Right next to Huckabee's body, sir. 76 00:03:54,835 --> 00:03:56,603 That's definitely your cufflink! 77 00:03:56,703 --> 00:03:58,271 [Crabtree] You were wearing them last night. 78 00:03:58,371 --> 00:03:59,539 This is ridiculous. 79 00:03:59,639 --> 00:04:01,441 Yes, it may look like one of my cufflinks, 80 00:04:01,541 --> 00:04:02,542 but it isn't. 81 00:04:02,642 --> 00:04:03,776 Mine are right here. 82 00:04:03,877 --> 00:04:06,646 Yes. Perhaps the murderer has the same cufflinks. 83 00:04:06,747 --> 00:04:09,083 I gave those to William as an anniversary present. 84 00:04:09,182 --> 00:04:11,117 They were my father's. 85 00:04:11,218 --> 00:04:13,120 I see. 86 00:04:16,690 --> 00:04:18,425 One of my cufflinks is missing. 87 00:04:21,661 --> 00:04:23,463 Don't all look at me like that. 88 00:04:23,563 --> 00:04:25,398 Well, we have to ask. 89 00:04:25,499 --> 00:04:28,002 Where were you last night? 90 00:04:28,101 --> 00:04:30,170 [Julia] We were together all night. 91 00:04:30,270 --> 00:04:32,606 We went to the charity event, everybody saw us there. 92 00:04:32,706 --> 00:04:34,408 [Brackenreid] And after? 93 00:04:34,508 --> 00:04:36,276 We came back here, I had room service 94 00:04:36,376 --> 00:04:39,279 send up warm milk for me and a sherry for Julia. 95 00:04:39,379 --> 00:04:41,848 I'm afraid I don't remember anything after that. 96 00:04:41,948 --> 00:04:43,383 And then you overslept. 97 00:04:43,483 --> 00:04:44,751 Did you take a soporific? 98 00:04:44,851 --> 00:04:46,119 No... 99 00:04:46,219 --> 00:04:47,620 But I feel as though I took several. 100 00:04:50,390 --> 00:04:51,958 [Murdoch] There's still some liquid in the glasses. 101 00:04:52,058 --> 00:04:53,293 I'll test them for sedatives. 102 00:04:53,393 --> 00:04:55,562 You know, Murdoch, if anyone else was in this position, 103 00:04:55,662 --> 00:04:58,031 we'd have arrested them already. 104 00:04:58,131 --> 00:05:00,266 You had motive, and your cufflink was found at the scene. 105 00:05:00,367 --> 00:05:03,337 Perhaps we should consider that, sir, 106 00:05:03,436 --> 00:05:05,972 somebody might be trying to set you up? 107 00:05:06,072 --> 00:05:09,475 It's certainly seems that way, George. 108 00:05:09,576 --> 00:05:10,710 But who? 109 00:05:16,750 --> 00:05:17,985 You can't be serious. 110 00:05:18,084 --> 00:05:19,285 Oh, but I am, Mr. Crabtree. 111 00:05:19,386 --> 00:05:20,921 It's all there in your contract. 112 00:05:21,021 --> 00:05:22,689 I assume you read your contract. 113 00:05:22,789 --> 00:05:25,258 But that's preposterous. Not to mention wasteful. 114 00:05:25,358 --> 00:05:26,860 I run a very small publishing house. 115 00:05:26,960 --> 00:05:28,895 We don't have room to store every dud we print. 116 00:05:28,995 --> 00:05:31,231 So you're going to pulp the remaining copies of my book? 117 00:05:31,331 --> 00:05:33,233 No store will take them. What are we to do? 118 00:05:33,333 --> 00:05:35,135 Give it some time. 119 00:05:35,235 --> 00:05:37,003 Your contract states that if the print run does not 120 00:05:37,103 --> 00:05:38,671 sell out in two months, all remaining copies 121 00:05:38,772 --> 00:05:40,207 are to be destroyed. 122 00:05:40,307 --> 00:05:43,377 Can I keep some copies? 123 00:05:43,476 --> 00:05:45,311 You have your author's copies already. 124 00:05:45,412 --> 00:05:47,114 Good day, Mr. Crabtree. 125 00:05:51,618 --> 00:05:52,686 George. 126 00:05:52,786 --> 00:05:53,920 Oh. Miss Cherry. 127 00:05:54,020 --> 00:05:55,154 It is not a good time. 128 00:05:55,255 --> 00:05:56,423 George, I thought we were friends. 129 00:05:56,523 --> 00:05:57,524 You did? 130 00:05:57,624 --> 00:05:59,025 Friends tell each other things. 131 00:05:59,125 --> 00:06:01,060 Like, the fact that Detective Murdoch's neighbour 132 00:06:01,161 --> 00:06:03,363 was gruesomely murdered in his own home. 133 00:06:03,463 --> 00:06:05,198 How do you know that already? 134 00:06:05,298 --> 00:06:06,866 It was in the Toronto Examiner! 135 00:06:06,967 --> 00:06:08,135 What? 136 00:06:08,235 --> 00:06:10,738 Do you think the victim's proximity to the Detective 137 00:06:10,837 --> 00:06:12,472 had anything to do with his murder? 138 00:06:12,572 --> 00:06:13,640 Look, Louise. 139 00:06:13,740 --> 00:06:15,041 Even if I wanted to help you, Detective Murdoch 140 00:06:15,141 --> 00:06:16,442 has a standing directive-- 141 00:06:16,543 --> 00:06:18,879 --"Not to talk to Miss Cherry," I know. 142 00:06:18,979 --> 00:06:20,547 But can you comment on the fact that 143 00:06:20,647 --> 00:06:23,750 a disproportionate amount of people close to the Detective 144 00:06:23,850 --> 00:06:25,285 end up dead? 145 00:06:40,600 --> 00:06:42,168 Thank you for coming in, Mrs. Huckabee. 146 00:06:42,269 --> 00:06:43,537 Please have a seat. 147 00:06:43,637 --> 00:06:45,172 What else could I have done? 148 00:06:45,272 --> 00:06:47,074 Can you tell us if there was anyone who wished ill 149 00:06:47,173 --> 00:06:48,641 on your husband? 150 00:06:48,742 --> 00:06:51,445 Yes. One man and one man only. 151 00:06:51,544 --> 00:06:53,746 Detective William Murdoch. 152 00:06:53,847 --> 00:06:56,183 -Now, Mrs. Huckabee -I will not be silenced! 153 00:06:56,283 --> 00:07:00,554 I can tell you all about how that man plagued my dear Ray. 154 00:07:00,654 --> 00:07:02,923 Moving in beside him and his wife 155 00:07:03,023 --> 00:07:04,658 was the worst thing we ever did. 156 00:07:04,758 --> 00:07:08,128 I understand you've been staying at your mother's this week. 157 00:07:08,228 --> 00:07:09,730 Do you know what time Mr. Huckabee 158 00:07:09,829 --> 00:07:11,397 would have left the house yesterday morning? 159 00:07:11,498 --> 00:07:14,301 Yes, I spoke to him on the telephone 160 00:07:14,401 --> 00:07:15,702 before he left for the office. 161 00:07:15,802 --> 00:07:18,505 At 8 o'clock. 162 00:07:18,605 --> 00:07:19,973 I didn't know it would be the last time 163 00:07:20,073 --> 00:07:21,908 I would ever hear his voice. 164 00:07:32,919 --> 00:07:35,422 That man would do all sorts of strange things. 165 00:07:35,522 --> 00:07:38,859 Like, lend us his lawnmower then take it back 166 00:07:38,959 --> 00:07:40,260 in the middle of the night. 167 00:07:40,360 --> 00:07:42,629 Loosen the bolts on our carriage wheels. 168 00:07:42,729 --> 00:07:44,864 He even accused Raymond of killing me! 169 00:07:44,965 --> 00:07:47,401 That doesn't sound like Murdoch at all. 170 00:07:47,500 --> 00:07:51,004 I just knew no one here would believe me. 171 00:07:51,104 --> 00:07:54,040 Which is why I brought this. 172 00:07:55,775 --> 00:07:57,377 A dossier on William Murdoch. 173 00:07:57,477 --> 00:07:58,945 Proof of everything I've told you. 174 00:07:59,045 --> 00:08:00,346 Are you serious? 175 00:08:00,447 --> 00:08:02,416 That man and his wife are waging a campaign 176 00:08:02,515 --> 00:08:04,684 of intimidation against us. 177 00:08:04,784 --> 00:08:06,286 I knew no one would believe us, 178 00:08:06,386 --> 00:08:10,190 so I hired a private investigator a few weeks ago. 179 00:08:10,290 --> 00:08:12,893 It must have been my female intuition. 180 00:08:12,993 --> 00:08:14,695 I'm a little bit psychic, you know. 181 00:08:14,794 --> 00:08:16,996 Sometimes a lot psychic. 182 00:08:17,097 --> 00:08:19,399 Indeed. 183 00:08:24,170 --> 00:08:26,706 I've discovered that I was indeed drugged last night. 184 00:08:26,806 --> 00:08:28,408 There was a sedative in the drink, 185 00:08:28,508 --> 00:08:29,976 and I've managed to isolate it. 186 00:08:30,076 --> 00:08:32,712 It's called barbital, it's a new substance 187 00:08:32,812 --> 00:08:34,614 that's less bitter than bromide. 188 00:08:34,714 --> 00:08:36,616 So you were both drugged. 189 00:08:36,716 --> 00:08:39,619 Well, I was. I only found it in my glass. 190 00:08:39,719 --> 00:08:41,821 I found nothing in William's glass but milk. 191 00:08:41,921 --> 00:08:43,222 Impossible. 192 00:08:43,323 --> 00:08:45,325 I definitely felt I'd been sedated. 193 00:08:45,425 --> 00:08:46,693 You'll want to have a look at this. 194 00:08:46,793 --> 00:08:48,028 What is it? 195 00:08:48,128 --> 00:08:50,464 Goldie Huckabee had you followed by a private investigator 196 00:08:50,563 --> 00:08:52,098 for the past few weeks. 197 00:08:52,198 --> 00:08:53,833 It's damning evidence, Murdoch. 198 00:08:53,933 --> 00:08:56,102 Circumstantial, at best. 199 00:08:56,202 --> 00:08:58,638 [Watts] Did you break into their garden shed? 200 00:08:58,738 --> 00:09:00,607 Of course not. 201 00:09:00,707 --> 00:09:02,876 I tried the door, but it was locked. 202 00:09:02,976 --> 00:09:04,878 I wanted my lawnmower back. 203 00:09:04,978 --> 00:09:07,514 [Brackenreid] You loosened the bolts on their carriage wheels. 204 00:09:07,614 --> 00:09:10,884 Raymond Huckabee asked me to tighten them. 205 00:09:10,984 --> 00:09:12,552 He didn't have the right tools. 206 00:09:12,652 --> 00:09:13,953 As usual. 207 00:09:14,054 --> 00:09:15,556 It's your word against this investigator 208 00:09:15,655 --> 00:09:17,357 and a grieving widow. 209 00:09:17,457 --> 00:09:18,825 [Watts] Yes. 210 00:09:18,925 --> 00:09:21,661 We need to gather evidence that points away from the Detective. 211 00:09:23,396 --> 00:09:25,665 Miss Hart should be done her postmortem by now. 212 00:09:25,765 --> 00:09:26,733 Shall we? 213 00:09:26,833 --> 00:09:28,234 You go on. 214 00:09:28,334 --> 00:09:30,269 I'm going to work on a timeline. 215 00:09:36,543 --> 00:09:38,211 I narrowed the time of death to between 216 00:09:38,311 --> 00:09:39,946 8 and 10 o'clock at night. 217 00:09:40,046 --> 00:09:41,714 We were at the dinner at that time. 218 00:09:41,815 --> 00:09:43,116 That's good news for you, then. 219 00:09:43,216 --> 00:09:45,552 He had stab wounds on both sides of his body? 220 00:09:45,652 --> 00:09:48,688 Yes, three on the front, and these three on his back. 221 00:09:48,788 --> 00:09:50,690 All made with different weapons. 222 00:09:50,790 --> 00:09:52,458 Six different murder weapons? 223 00:09:52,559 --> 00:09:54,094 One stab each. 224 00:09:54,194 --> 00:09:55,829 It doesn't make any sense. 225 00:09:55,929 --> 00:09:59,099 Curiouser still, all the wounds are all at the same angle. 226 00:09:59,199 --> 00:10:01,568 I also found blood pooled in his feet, 227 00:10:01,668 --> 00:10:03,770 suggesting that for a period of time after death, 228 00:10:03,870 --> 00:10:05,405 Mr. Huckabee was upright. 229 00:10:05,505 --> 00:10:08,274 So he stood up for a while after he was killed. 230 00:10:08,374 --> 00:10:10,977 Then he was laid down, or fell. 231 00:10:11,077 --> 00:10:13,046 Did you find any defensive wounds? 232 00:10:13,146 --> 00:10:14,581 None. 233 00:10:17,016 --> 00:10:18,150 I have an idea. 234 00:10:20,553 --> 00:10:23,723 Given that it is highly unlikely 235 00:10:23,823 --> 00:10:26,059 that six different assailants 236 00:10:26,159 --> 00:10:29,095 all stabbed Mr. Huckabee at precisely the same time, 237 00:10:29,195 --> 00:10:30,396 and no, George, 238 00:10:30,497 --> 00:10:33,667 I don't believe it was a team of six kung-fu assassins. 239 00:10:33,766 --> 00:10:35,401 Could have been three of them. 240 00:10:35,502 --> 00:10:38,171 If they all had a blade in each hand. 241 00:10:38,271 --> 00:10:42,175 Perhaps it's possible there was no one there 242 00:10:42,275 --> 00:10:45,078 at all when Mr. Huckabee was murdered. 243 00:10:45,178 --> 00:10:47,080 So what's this then, some kind of murder device? 244 00:10:47,180 --> 00:10:49,949 Well, it would have required a structure 245 00:10:50,049 --> 00:10:53,519 to support the blades, attached to a trip wire, 246 00:10:53,620 --> 00:10:55,021 or a switch. 247 00:10:55,121 --> 00:10:56,756 Perhaps it was triggered by the door. 248 00:10:56,856 --> 00:10:59,726 When Mr. Huckabee came home, he activated the device, 249 00:10:59,826 --> 00:11:01,127 stabbing himself. 250 00:11:01,227 --> 00:11:04,030 The thrust of the weapons would have required 251 00:11:04,130 --> 00:11:06,265 industrial grade springs. 252 00:11:06,366 --> 00:11:07,968 It's diabolical. 253 00:11:08,067 --> 00:11:09,435 And a complex bit of machinery, sir. 254 00:11:09,536 --> 00:11:11,104 The only person I know who could put something like this 255 00:11:11,204 --> 00:11:12,639 together would be-- 256 00:11:13,840 --> 00:11:16,409 Yes. Well. I didn't. 257 00:11:18,077 --> 00:11:21,714 But the circumstances of this murder are such that 258 00:11:21,814 --> 00:11:24,784 a device like this could have been used to stab 259 00:11:24,884 --> 00:11:27,787 Mr. Huckabee six times, all at once. 260 00:11:27,887 --> 00:11:30,623 Why would someone go to the trouble of building 261 00:11:30,723 --> 00:11:32,058 such a device? 262 00:11:32,158 --> 00:11:34,460 So they wouldn't have to be there at the time of the murder. 263 00:11:34,561 --> 00:11:37,664 They would ostensibly have an alibi. 264 00:11:37,764 --> 00:11:39,332 But there was no device there. 265 00:11:39,432 --> 00:11:41,267 Perhaps the killer left evidence of it. 266 00:11:41,367 --> 00:11:43,469 I've got the photographs from the scene. 267 00:11:47,874 --> 00:11:49,743 [Julia] What are these marks, on the wall? 268 00:11:49,842 --> 00:11:52,778 Holes. Holes, you see. 269 00:11:52,879 --> 00:11:55,348 A device could have been bolted to the wall here. 270 00:11:55,448 --> 00:11:57,550 William! Look! I knew it! 271 00:11:57,650 --> 00:11:59,318 There's our pelican. 272 00:11:59,419 --> 00:12:01,288 Goldie did steal it after all. 273 00:12:01,387 --> 00:12:03,689 More importantly, these holes prove that a device 274 00:12:03,790 --> 00:12:05,759 could have been bolted to the wall. 275 00:12:05,858 --> 00:12:08,060 They would have had to put it up earlier in the day, 276 00:12:08,161 --> 00:12:10,730 then take it down again after Huckabee was dead. 277 00:12:12,899 --> 00:12:14,401 Miss Hart. Our little ray of sunshine. 278 00:12:14,500 --> 00:12:15,568 Do come in. 279 00:12:15,668 --> 00:12:16,903 I thought you would want to know, I examined some 280 00:12:17,003 --> 00:12:19,472 of the skin samples that I took from around the wounds. 281 00:12:19,572 --> 00:12:20,740 What did you find? 282 00:12:20,840 --> 00:12:22,709 Finely-cut grass clippings. 283 00:12:22,809 --> 00:12:24,477 Grass clippings? 284 00:12:24,577 --> 00:12:26,579 Didn't you and the Huckabee fellow get into a fight 285 00:12:26,679 --> 00:12:28,014 over your lawnmower? 286 00:12:28,114 --> 00:12:31,150 And this deep cut here - Could have been made 287 00:12:31,251 --> 00:12:33,086 by a lawnmower blade. 288 00:12:38,524 --> 00:12:40,793 Flooding seems to have receded, sir. 289 00:12:40,893 --> 00:12:42,294 Bit of a musty smell, though. 290 00:12:42,395 --> 00:12:44,197 Alright then, Crabbers. Let the dog see the rabbit. 291 00:12:46,099 --> 00:12:47,367 Bloody hell, this is heavy. 292 00:12:47,467 --> 00:12:48,635 Well sir, careful. 293 00:12:48,735 --> 00:12:50,103 You need to lift with your knees, not you back. 294 00:12:50,203 --> 00:12:52,238 Don't just stand there, Crabtree, give me a hand. 295 00:12:52,338 --> 00:12:54,740 [both grunting] 296 00:12:56,442 --> 00:12:58,010 Why are we not doing this outside? 297 00:12:58,111 --> 00:13:00,146 It's too bright outside. We need darkness. 298 00:13:06,252 --> 00:13:07,353 Alright then. 299 00:13:09,489 --> 00:13:11,858 [Julia] William. It can't be! 300 00:13:11,958 --> 00:13:13,960 There's blood all over this blade, sir. 301 00:13:14,060 --> 00:13:15,862 Not only the blade. 302 00:13:22,568 --> 00:13:23,636 Bloody hell, Murdoch. 303 00:13:23,736 --> 00:13:25,204 If I didn't know you quite so well - 304 00:13:25,305 --> 00:13:28,341 I would look very, very guilty. 305 00:13:33,279 --> 00:13:35,448 You do believe him, don't you? 306 00:13:35,548 --> 00:13:37,216 That someone is setting him up? 307 00:13:37,317 --> 00:13:39,586 Of course. Murdoch wouldn't murder anyone. 308 00:13:39,686 --> 00:13:40,887 We know that. 309 00:13:40,987 --> 00:13:42,522 But we can't keep all this under our hat much longer. 310 00:13:42,622 --> 00:13:44,824 Louise Cherry is already asking questions. 311 00:13:44,924 --> 00:13:46,459 What about Goldie Huckabee? 312 00:13:46,559 --> 00:13:49,262 -What about her? -She did steal my pelican. 313 00:13:49,362 --> 00:13:52,632 She's obviously of the criminal persuasion. 314 00:13:52,732 --> 00:13:53,967 Perhaps she killed her husband? 315 00:13:54,067 --> 00:13:55,535 She was in Unionville all day with her mother. 316 00:13:55,635 --> 00:13:56,703 I checked. 317 00:13:56,803 --> 00:14:00,140 She told me herself that their previous neighbours 318 00:14:00,239 --> 00:14:03,109 in Kingston died under mysterious circumstances. 319 00:14:04,243 --> 00:14:06,445 I'll send Parker to Kingston. See if he can dig anything up. 320 00:14:06,546 --> 00:14:07,747 Do you really think she could have done something 321 00:14:07,847 --> 00:14:09,082 like this? 322 00:14:09,182 --> 00:14:12,185 Yes, well, this murder did take planning and ingenuity. 323 00:14:12,285 --> 00:14:15,488 I wonder if she has the mental capacity. 324 00:14:18,257 --> 00:14:20,326 Has anyone spoken to this private investigator? 325 00:14:21,661 --> 00:14:23,763 Mrs. Huckabee gave me his card. 326 00:14:25,498 --> 00:14:27,633 Private Investigations, Inc. 327 00:14:34,107 --> 00:14:36,042 [man] Come in. 328 00:14:38,911 --> 00:14:40,579 [Murdoch] We're looking for a private investigator. 329 00:14:43,950 --> 00:14:45,385 Ralph Fellows. 330 00:14:45,485 --> 00:14:47,020 Detective Murdoch. 331 00:14:47,120 --> 00:14:48,521 We meet again. 332 00:14:54,293 --> 00:14:55,528 You can't arrest me. 333 00:14:55,628 --> 00:14:56,896 [Brackenreid] Oh yes we can. 334 00:14:56,996 --> 00:14:58,431 This is what's gonna happen. 335 00:14:58,531 --> 00:14:59,665 You'll spend time in our cells. 336 00:14:59,766 --> 00:15:01,334 Then you'll go to trial. 337 00:15:01,434 --> 00:15:02,902 And then you'll hang. 338 00:15:03,002 --> 00:15:04,604 For what, exactly? 339 00:15:04,704 --> 00:15:06,372 Mr. Fellows, we know you were responsible 340 00:15:06,472 --> 00:15:08,374 for the multiple murders last year 341 00:15:08,474 --> 00:15:10,142 inspired by my Police manual. 342 00:15:10,243 --> 00:15:12,011 And now we have reason to believe that you are 343 00:15:12,111 --> 00:15:14,413 guilty of murdering Raymond Huckabee. 344 00:15:14,514 --> 00:15:16,449 Did I work for the wife? Yes. 345 00:15:16,549 --> 00:15:19,052 Did I kill her husband? No. 346 00:15:19,152 --> 00:15:20,587 Why would I? 347 00:15:20,686 --> 00:15:22,755 To frame Detective Murdoch, that's bloody well why. 348 00:15:22,855 --> 00:15:24,190 Because you're a crackpot. 349 00:15:24,290 --> 00:15:26,125 Where were you yesterday, Mr. Fellows? 350 00:15:26,225 --> 00:15:27,593 I was working on a case. 351 00:15:27,693 --> 00:15:29,828 I have a very successful business, you know. 352 00:15:29,929 --> 00:15:32,732 In fact, I don't have time for this. 353 00:15:32,832 --> 00:15:34,734 I have an another engagement. 354 00:15:34,834 --> 00:15:37,070 The only place you're going to is the cells. 355 00:15:39,272 --> 00:15:40,473 Do you feel alright, Detective. 356 00:15:40,573 --> 00:15:42,408 Getting enough sleep? 357 00:15:42,508 --> 00:15:44,143 [Brackenreid] Shut up. Come on. 358 00:15:51,918 --> 00:15:54,187 I cannot arrest Ralph Fellows for the murders last year. 359 00:15:54,287 --> 00:15:55,421 He'll have to be freed. 360 00:15:55,521 --> 00:15:57,857 -But he's guilty! -According to whom? 361 00:15:57,957 --> 00:15:59,659 Detective Murdoch merely has a feeling that 362 00:15:59,759 --> 00:16:01,427 Mr. Fellows committed those crimes. 363 00:16:01,527 --> 00:16:02,862 No hard evidence. 364 00:16:02,962 --> 00:16:04,363 I'm sure if given enough time - 365 00:16:04,464 --> 00:16:06,566 We cannot keep men locked up until we build a case 366 00:16:06,666 --> 00:16:08,268 against them out of whole cloth. 367 00:16:08,367 --> 00:16:10,769 I trust Murdoch. 368 00:16:10,870 --> 00:16:12,939 Not only do you have no hard evidence 369 00:16:13,039 --> 00:16:15,008 that Mr. Fellows committed those murders, 370 00:16:15,107 --> 00:16:17,910 you now have no evidence he murdered Mr. Huckabee. 371 00:16:18,010 --> 00:16:21,847 The man tried to set up his own sister for murder last year. 372 00:16:21,948 --> 00:16:23,950 He's diabolical. 373 00:16:24,050 --> 00:16:25,618 From what you've told me already, 374 00:16:25,718 --> 00:16:27,887 all the clues you've uncovered point to yourself, 375 00:16:27,987 --> 00:16:29,021 Detective Murdoch. 376 00:16:29,121 --> 00:16:30,556 That's what he wants you to think. 377 00:16:30,656 --> 00:16:32,391 Can you tell me why he is going through such trouble 378 00:16:32,492 --> 00:16:33,860 to implicate you? 379 00:16:33,960 --> 00:16:35,895 Ever since we met, 380 00:16:35,995 --> 00:16:39,532 the man has been jealous of my superior intellect. 381 00:16:39,632 --> 00:16:42,735 His only goal in life is to see me disgraced. 382 00:16:42,835 --> 00:16:45,271 You sound ridiculous. 383 00:16:45,371 --> 00:16:47,106 Sort this out, Inspector. 384 00:16:47,206 --> 00:16:49,041 And Detective Murdoch, stay out of this. 385 00:16:49,141 --> 00:16:51,343 Before I have to charge you myself. 386 00:16:57,250 --> 00:16:59,819 The Detective isn't going to walk me out himself? 387 00:16:59,919 --> 00:17:02,388 He will most definitely be in touch. 388 00:17:02,488 --> 00:17:03,589 Your briefcase. 389 00:17:03,689 --> 00:17:08,494 This will prove my whereabouts two days ago. 390 00:17:08,594 --> 00:17:10,963 I was on a job, following this fellow, 391 00:17:11,063 --> 00:17:12,932 as he left a bawdy house. 392 00:17:13,032 --> 00:17:14,367 I'll have to talk to him. 393 00:17:14,467 --> 00:17:17,503 His name is on the back. I am very thorough. 394 00:17:26,245 --> 00:17:27,546 I can't believe he won't be arrested 395 00:17:27,647 --> 00:17:28,915 for the previous murders. 396 00:17:29,015 --> 00:17:30,517 So we'll get him on the Huckabee murder. 397 00:17:30,616 --> 00:17:33,352 We need to find out precisely when this murder contraption 398 00:17:33,452 --> 00:17:34,887 was installed. 399 00:17:34,987 --> 00:17:36,956 And when it was taken down. 400 00:17:37,056 --> 00:17:38,824 I'll talk to everyone I can in your neighbourhood, 401 00:17:38,925 --> 00:17:41,661 and anyone who had access to the Huckabee house. 402 00:17:41,761 --> 00:17:43,696 [Crabtree] Sir, we should have the lads check your house. 403 00:17:43,796 --> 00:17:45,097 Fellows might have left behind fingermarks 404 00:17:45,197 --> 00:17:46,999 when he brought the bits and bobs of the contraption back. 405 00:17:47,099 --> 00:17:48,334 Very good, George. 406 00:17:48,434 --> 00:17:49,702 Be quick about it, lads. 407 00:17:49,802 --> 00:17:51,070 They won't let us keep this investigation 408 00:17:51,170 --> 00:17:52,538 going on much longer. 409 00:17:52,638 --> 00:17:55,541 Together we'll solve this. Don't worry, William. 410 00:17:59,345 --> 00:18:01,781 Miss Louise Cherry, if I'm not mistaken. 411 00:18:01,881 --> 00:18:04,016 Toronto Telegraph? 412 00:18:04,116 --> 00:18:06,151 I am she. 413 00:18:06,252 --> 00:18:08,721 I have some information on the Huckabee case. 414 00:18:08,821 --> 00:18:10,089 Oh? 415 00:18:10,189 --> 00:18:13,659 The murderer is none other than Detective Murdoch. 416 00:18:13,759 --> 00:18:15,160 That seems very hard to believe. 417 00:18:15,261 --> 00:18:16,496 I have proof. 418 00:18:16,596 --> 00:18:17,730 How? 419 00:18:17,830 --> 00:18:20,266 Do you want the exclusive or not? 420 00:18:27,907 --> 00:18:29,108 Should be the last of it. 421 00:18:29,208 --> 00:18:30,509 George! 422 00:18:30,610 --> 00:18:32,779 Did you see the latest article about the Huckabee case? 423 00:18:32,878 --> 00:18:34,079 By Louise Cherry? 424 00:18:34,180 --> 00:18:35,448 Look, anything Louise Cherry writes in the newspaper 425 00:18:35,548 --> 00:18:36,916 should be taken with a grain of salt. 426 00:18:37,016 --> 00:18:38,851 She says your book is un putdown-able. 427 00:18:38,951 --> 00:18:40,352 She gets it right sometimes. 428 00:18:40,453 --> 00:18:42,422 Apparently, Raymond Huckabee's boss was so taken 429 00:18:42,521 --> 00:18:43,889 with your book, he couldn't stop reading it 430 00:18:43,990 --> 00:18:45,158 all throughout the day. 431 00:18:45,257 --> 00:18:46,258 Really? 432 00:18:46,359 --> 00:18:47,694 Which is why he remembers the exact time 433 00:18:47,793 --> 00:18:49,161 Mr. Huckabee left work. 434 00:18:49,261 --> 00:18:51,864 He only looked up only when Mr. Huckabee said goodbye, at 5:35. 435 00:18:51,964 --> 00:18:53,933 At least somebody read my book. 436 00:18:54,033 --> 00:18:55,835 Wait a minute, how did Louise Cherry 437 00:18:55,935 --> 00:18:57,737 come to be speaking to Huckabee's boss? 438 00:18:57,837 --> 00:18:59,739 She has quite a bit of information. 439 00:18:59,839 --> 00:19:02,975 She writes of Detective Murdoch being both suspect and sleuth. 440 00:19:03,075 --> 00:19:04,410 How did she know that? 441 00:19:04,510 --> 00:19:06,979 "Mr. Ralph Fellows, a private investigator 442 00:19:07,079 --> 00:19:10,816 who has intimate knowledge of this case, gave me the details." 443 00:19:10,916 --> 00:19:12,885 Unbelievable. 444 00:19:14,954 --> 00:19:17,290 The Huckabee's housekeeper was at the house all day 445 00:19:17,390 --> 00:19:19,425 until 2 o'clock. 446 00:19:19,525 --> 00:19:23,529 Mr. Huckabee left work at 5:35. 447 00:19:23,629 --> 00:19:25,965 He then proceeded to a restaurant, 448 00:19:26,065 --> 00:19:29,535 where he dined alone until 7:30. 449 00:19:29,635 --> 00:19:31,704 Afterwards, he arrived home, 450 00:19:31,804 --> 00:19:32,972 greeting his next-door neighbour, 451 00:19:33,072 --> 00:19:34,507 Mrs. Hager, 452 00:19:34,607 --> 00:19:38,377 at approximately 8 p.m. 453 00:19:38,477 --> 00:19:42,481 Miss Hart said he was killed between 8 and 10 o'clock. 454 00:19:42,581 --> 00:19:44,683 So the contraption had to have been installed 455 00:19:44,784 --> 00:19:46,919 between 2 and 8 p.m. 456 00:19:47,019 --> 00:19:50,055 Mrs. Hager told me she sat on her front porch 457 00:19:50,156 --> 00:19:54,694 between just after 6 o'clock and 8 o'clock, 458 00:19:54,794 --> 00:19:57,363 and saw no one matching Fellows' description. 459 00:19:57,463 --> 00:19:59,765 Well, that narrows it down. 460 00:19:59,865 --> 00:20:03,202 Mrs. Hager also pointed me in the direction 461 00:20:03,302 --> 00:20:05,504 of Mrs. Schmidt, who was able to tell me that she was 462 00:20:05,604 --> 00:20:10,509 gardening between half past 4 463 00:20:10,609 --> 00:20:13,679 and 6:00 o'clock and saw nothing. 464 00:20:13,779 --> 00:20:15,481 Narrowing it down further. 465 00:20:15,581 --> 00:20:18,217 Do you think my neighbours believe I'm guilty? 466 00:20:18,317 --> 00:20:19,718 That's of no consequence. 467 00:20:19,819 --> 00:20:21,788 It is if I have to see them every day. 468 00:20:21,887 --> 00:20:23,522 Well, if they believe you to be a killer 469 00:20:23,622 --> 00:20:25,224 at least you will have your privacy. 470 00:20:25,324 --> 00:20:27,860 I have an appointment with the fellow 471 00:20:27,960 --> 00:20:29,628 that Fellows was following. 472 00:20:29,729 --> 00:20:32,198 I'll go see if he was indeed at the bawdy house 473 00:20:32,298 --> 00:20:35,268 between 2 o'clock and half past four 474 00:20:35,367 --> 00:20:37,269 on the day of the murder. 475 00:20:37,369 --> 00:20:38,971 Fortunately, I can definitively say 476 00:20:39,071 --> 00:20:40,472 where I was at that time. 477 00:20:40,573 --> 00:20:41,707 Excellent. 478 00:20:41,807 --> 00:20:43,275 I was interviewing an eye witness 479 00:20:43,375 --> 00:20:44,643 in the Osbourne robbery case. 480 00:20:44,744 --> 00:20:46,179 I left here at 1:30. 481 00:20:46,278 --> 00:20:49,114 It was an hour ride to his home, and we spoke for twenty minutes. 482 00:20:49,215 --> 00:20:51,217 And hour ride back and I spent the rest of the day 483 00:20:51,317 --> 00:20:52,985 here at the Station House. 484 00:20:53,085 --> 00:20:54,920 [knock on the door] 485 00:20:56,989 --> 00:20:58,891 Mr. Templeton. 486 00:20:58,991 --> 00:21:01,694 Do I look like a fool to you, Detective Murdoch? 487 00:21:01,794 --> 00:21:03,729 No, sir. 488 00:21:05,364 --> 00:21:06,799 I was just leaving. 489 00:21:09,835 --> 00:21:11,570 Why was I just accosted by a reporter, 490 00:21:11,670 --> 00:21:13,972 and asked why the lead suspect in the Huckabee murder 491 00:21:14,073 --> 00:21:15,741 was also the lead detective? 492 00:21:15,841 --> 00:21:18,077 Sir. I can explain. 493 00:21:18,177 --> 00:21:19,879 I should hope so. 494 00:21:19,979 --> 00:21:21,581 You remember I told you that this Ralph Fellows 495 00:21:21,680 --> 00:21:23,482 has a personal vendetta against me? 496 00:21:23,582 --> 00:21:25,818 Yes, and you sounded paranoid. 497 00:21:25,918 --> 00:21:28,154 I can prove it to you. 498 00:21:28,254 --> 00:21:30,022 I just need a bit more time. 499 00:21:32,758 --> 00:21:34,159 You've got six hours. 500 00:21:34,260 --> 00:21:37,764 Promise me the evening edition will have a different headline. 501 00:21:41,667 --> 00:21:43,068 -Murdoch-- -Nevermind. 502 00:21:48,674 --> 00:21:50,409 As much as it pains me to admit, 503 00:21:50,509 --> 00:21:52,444 Ralph Fellows has done an excellent job 504 00:21:52,545 --> 00:21:54,514 of making me look guilty of murder. 505 00:21:54,613 --> 00:21:56,515 These are the weapons and tools 506 00:21:56,615 --> 00:21:58,016 used to make the contraption. 507 00:21:58,117 --> 00:21:59,885 Then he put them in your house? 508 00:21:59,985 --> 00:22:01,653 He didn't just put them there, sir, 509 00:22:01,754 --> 00:22:04,690 he built the contraption out of items already in my home. 510 00:22:04,790 --> 00:22:06,859 My screwdriver, my door hinges. 511 00:22:06,959 --> 00:22:10,396 Even the springs from my automated day bed mechanism... 512 00:22:10,496 --> 00:22:13,499 I've been cross-referencing the tools with the wounds. 513 00:22:13,599 --> 00:22:15,067 There are five here, and I've matched them 514 00:22:15,167 --> 00:22:18,871 with wounds here, here, here, and here. 515 00:22:18,971 --> 00:22:21,373 What's this one? Looks odd. 516 00:22:21,473 --> 00:22:24,443 [Julia] Yes, I've not seen this particular shape before. 517 00:22:24,543 --> 00:22:27,012 The weapon must have had a short blade. 518 00:22:27,112 --> 00:22:28,947 The puncture is only four inches, 519 00:22:29,048 --> 00:22:31,083 and there is bruising all around in a circle. 520 00:22:31,183 --> 00:22:35,320 A circle with lines intersecting in a star pattern. 521 00:22:35,421 --> 00:22:37,490 I know what it is. 522 00:22:37,590 --> 00:22:38,558 You do? 523 00:22:38,657 --> 00:22:40,092 Yes. 524 00:22:40,192 --> 00:22:42,594 When Margaret heard about Higgins snow skiing, 525 00:22:42,695 --> 00:22:43,930 she wanted to try it. 526 00:22:44,029 --> 00:22:45,964 So she made me buy all the gear. 527 00:22:46,065 --> 00:22:49,402 This bruise is made by the thingy at the end of a ski pole. 528 00:22:49,501 --> 00:22:52,070 Why would Ralph Fellows use a ski pole? 529 00:22:52,171 --> 00:22:53,739 Because it's distinctive. 530 00:22:53,839 --> 00:22:55,774 And there's only one place in Toronto that sells them. 531 00:22:58,277 --> 00:23:00,246 Yes, I've got it right here. 532 00:23:00,346 --> 00:23:01,981 Let's see... 533 00:23:02,081 --> 00:23:04,250 We did sell a pair of ski poles. 534 00:23:04,350 --> 00:23:07,053 I thought it was odd, being summer. 535 00:23:07,152 --> 00:23:09,421 And it was you who sold them? 536 00:23:09,521 --> 00:23:12,624 No, that would be my lazy son-in law. 537 00:23:12,725 --> 00:23:14,894 I know the day we sold them - ah! 538 00:23:14,994 --> 00:23:16,229 Here it is. 539 00:23:19,164 --> 00:23:22,100 One pair of ski poles, sold to a... 540 00:23:22,201 --> 00:23:23,736 William Murdoch. 541 00:23:24,970 --> 00:23:26,839 Sir! That's an awfully good forgery. 542 00:23:29,575 --> 00:23:32,578 [Murdoch] As you can clearly see, that is not my signature. 543 00:23:32,678 --> 00:23:35,514 They look the same to me. 544 00:23:35,614 --> 00:23:38,083 If Murdoch says it's a forgery then it's a forgery. 545 00:23:38,183 --> 00:23:39,951 The man most qualified to discern forgeries 546 00:23:40,052 --> 00:23:42,154 is also the man under suspicion of murder. 547 00:23:42,254 --> 00:23:46,225 Tell me what you've discovered in the past six hours. 548 00:23:46,325 --> 00:23:48,260 What of Fellows' alibi? 549 00:23:48,360 --> 00:23:50,629 The subject of Mr. Fellows' surveillance confirmed 550 00:23:50,729 --> 00:23:53,332 he was outside the bawdy house at 3 o'clock 551 00:23:53,432 --> 00:23:54,967 on the day of the murder. 552 00:23:55,067 --> 00:23:57,002 Therefore, so was Mr. Fellows. 553 00:23:57,102 --> 00:23:59,204 Well, unless Mr. Fellows paid someone else 554 00:23:59,305 --> 00:24:00,807 to take photographs. 555 00:24:03,309 --> 00:24:06,379 Mr. Templeton, you must believe that I'm being framed. 556 00:24:06,478 --> 00:24:09,481 The man is obsessed with my downfall, 557 00:24:09,581 --> 00:24:12,451 all he wants is to destroy me. 558 00:24:14,186 --> 00:24:15,521 I assure you that in time, 559 00:24:15,621 --> 00:24:17,456 we can prove that Murdoch is innocent. 560 00:24:17,556 --> 00:24:18,957 Time is up. 561 00:24:19,058 --> 00:24:21,160 The word is out everywhere. 562 00:24:21,260 --> 00:24:23,996 It'll be my head if I don't do something. 563 00:24:27,566 --> 00:24:30,602 William Murdoch, having reviewed the evidence, 564 00:24:30,703 --> 00:24:33,139 I must council you to retain a lawyer, 565 00:24:33,238 --> 00:24:35,240 and to keep silent at the risk 566 00:24:35,341 --> 00:24:37,343 of incriminating yourself further. 567 00:24:38,677 --> 00:24:41,280 I have no choice but to remand you into custody 568 00:24:41,380 --> 00:24:44,183 and charge you with the murder of Raymond Huckabee. 569 00:24:49,688 --> 00:24:51,323 This Fellows is getting the better of us. 570 00:24:51,423 --> 00:24:52,925 Everywhere we turn, he's one step ahead. 571 00:24:53,025 --> 00:24:54,860 He must have been planning this for months. 572 00:24:54,960 --> 00:24:57,496 I've half a mind to kill him myself and be done with it. 573 00:24:57,596 --> 00:25:00,365 Supposing Murdoch was guilty... 574 00:25:00,466 --> 00:25:03,602 It's hardly a disloyal hypothesis, George. 575 00:25:03,702 --> 00:25:06,939 He's suspected each of us of murder at one time or another. 576 00:25:07,039 --> 00:25:09,208 There's no telling what darkness lurks 577 00:25:09,308 --> 00:25:10,976 in the heart of a man, Crabtree. 578 00:25:11,076 --> 00:25:13,946 Sir, I know what lurks in the heart of William Murdoch, 579 00:25:14,046 --> 00:25:16,749 it is a passion of justice, a respect for science, 580 00:25:16,849 --> 00:25:19,051 and a desire to create ingenious automated machines 581 00:25:19,151 --> 00:25:21,220 that one day might save us from doing housework. 582 00:25:21,320 --> 00:25:23,422 He has more integrity than any man I know, 583 00:25:23,522 --> 00:25:25,824 and he would sooner move house to Mars 584 00:25:25,924 --> 00:25:27,659 than kill a vexatious neighbour. 585 00:25:27,760 --> 00:25:28,761 And you know, that's it. 586 00:25:28,861 --> 00:25:30,796 I refuse to hear any more on the subject. 587 00:25:30,896 --> 00:25:32,598 Yes. 588 00:25:32,698 --> 00:25:35,034 No doubt you're exactly right, George. 589 00:25:35,134 --> 00:25:38,537 But what I mean to say is that if we put our minds 590 00:25:38,637 --> 00:25:41,206 to examining the case against Murdoch, 591 00:25:41,306 --> 00:25:43,708 it will surely fall apart. 592 00:25:43,809 --> 00:25:45,444 Yes? 593 00:25:45,544 --> 00:25:48,013 Yes. Right. 594 00:25:48,113 --> 00:25:50,983 Surely it will. Let us do that, then. 595 00:25:51,083 --> 00:25:54,787 [reporters] Mr. Fellows! 596 00:25:54,887 --> 00:25:56,822 Sources say Detective Murdoch has been arrested 597 00:25:56,922 --> 00:25:58,924 for the murder of Raymond Huckabee. 598 00:25:59,024 --> 00:26:00,659 Can you comment, Mr. Fellows? 599 00:26:00,759 --> 00:26:02,794 The investigation is in the capable hands 600 00:26:02,895 --> 00:26:04,397 of the Constabulary. 601 00:26:04,496 --> 00:26:06,498 Why would Detective Murdoch kill his neighbour? 602 00:26:06,598 --> 00:26:09,301 Well, having worked with the great Detective before, 603 00:26:09,401 --> 00:26:12,004 I can only assume that if Detective Murdoch 604 00:26:12,104 --> 00:26:15,941 committed this act, he must have been driven to it. 605 00:26:16,041 --> 00:26:18,944 You're saying the victim provoked this heinous crime? 606 00:26:19,044 --> 00:26:21,413 No, no, no, my dear. You must understand. 607 00:26:21,513 --> 00:26:24,816 Men of genius are prone to obsession. 608 00:26:24,917 --> 00:26:28,421 It's obvious, Detective Murdoch fell into the grip 609 00:26:28,520 --> 00:26:30,756 of an obsession with Mr. Huckabee, 610 00:26:30,856 --> 00:26:34,126 leading to tragic consequences. 611 00:26:34,226 --> 00:26:36,862 Good day. 612 00:26:39,164 --> 00:26:40,432 I agree with Watts. 613 00:26:40,532 --> 00:26:42,434 Track my movements the night of the murder. 614 00:26:42,534 --> 00:26:45,003 You came home from the party, drugged your wife, 615 00:26:45,104 --> 00:26:47,406 then snuck out to take the stabbing machine apart, 616 00:26:47,506 --> 00:26:49,441 then put the pieces back in your workshop. 617 00:26:49,541 --> 00:26:51,109 The night staff at the hotel would have seen you leave 618 00:26:51,210 --> 00:26:52,611 after I fell asleep. 619 00:26:52,711 --> 00:26:54,613 That would have been at approximately midnight. 620 00:26:54,713 --> 00:26:56,348 Doctor, shall we interview the hotel staff? 621 00:26:56,448 --> 00:26:58,016 Very good. 622 00:26:58,117 --> 00:27:01,120 That leaves us with the afternoon on the day 623 00:27:01,220 --> 00:27:02,922 of the murder, when the contraption 624 00:27:03,021 --> 00:27:04,856 would have been installed. 625 00:27:04,957 --> 00:27:08,093 Yes, I've drawn you a map to the cabin near Mount Dennis 626 00:27:08,193 --> 00:27:10,062 where Mr. Smith lives. 627 00:27:10,162 --> 00:27:12,564 -You bicycled? -You can't miss it. 628 00:27:12,664 --> 00:27:14,699 It's the first cabin past that crossing. 629 00:27:14,800 --> 00:27:17,169 Mr. Smith keeps a tidy house. 630 00:27:17,269 --> 00:27:19,838 He gave me a glass of cold tea. 631 00:27:19,938 --> 00:27:22,374 We'll have him come in to confirm your alibi. 632 00:27:22,474 --> 00:27:23,942 Then all this nonsense will be over. 633 00:27:24,042 --> 00:27:25,410 Oh no, sir. 634 00:27:25,511 --> 00:27:28,280 Mr. Smith doesn't come into town. 635 00:27:28,380 --> 00:27:30,949 And he doesn't have a telephone. 636 00:27:31,049 --> 00:27:32,584 You'll have to go there. 637 00:27:40,192 --> 00:27:41,994 You must have read the map wrong, Watts. 638 00:27:42,094 --> 00:27:43,629 I don't think so. 639 00:27:43,729 --> 00:27:47,366 It's very clear, and this fits the directions exactly. 640 00:27:47,466 --> 00:27:49,668 What the bloody hell is Murdoch playing at? 641 00:27:52,137 --> 00:27:53,939 No one has been here in years. 642 00:27:55,541 --> 00:27:57,043 So much for Murdoch's alibi. 643 00:27:58,343 --> 00:27:59,544 Yes, I was on duty from eight in the evening 644 00:27:59,645 --> 00:28:00,913 until eight that morning. 645 00:28:01,013 --> 00:28:02,481 And did you see Detective Murdoch at all? 646 00:28:02,581 --> 00:28:04,550 I remember he came in after dinner, with the Doctor. 647 00:28:04,650 --> 00:28:07,620 I recall you came in with the Detective at about eleven. 648 00:28:07,719 --> 00:28:10,121 You asked for warm milk and sherry to be sent up 649 00:28:10,222 --> 00:28:11,290 to your room, which we promptly did. 650 00:28:11,390 --> 00:28:13,926 Yes. And who exactly had access to our drinks? 651 00:28:14,026 --> 00:28:15,294 The rest of the staff was done for the night. 652 00:28:15,394 --> 00:28:17,529 So I warmed the milk and poured the sherry out myself. 653 00:28:17,629 --> 00:28:18,997 [Julia] Very kind of you. 654 00:28:19,097 --> 00:28:20,565 Before you brought them up, were the drinks left unattended 655 00:28:20,666 --> 00:28:21,867 at any time? 656 00:28:21,967 --> 00:28:23,235 I shouldn't think so. 657 00:28:23,335 --> 00:28:25,470 Did anyone ask you to interfere with our drinks? 658 00:28:25,571 --> 00:28:26,705 This is important. 659 00:28:26,805 --> 00:28:29,041 If someone paid you to put something in our cups, 660 00:28:29,141 --> 00:28:30,576 you won't be in any trouble. 661 00:28:30,676 --> 00:28:32,478 We just need to know who it was. 662 00:28:33,478 --> 00:28:35,080 Joe was otherwise occupied, 663 00:28:35,180 --> 00:28:36,848 so I brought the tray up to your room. 664 00:28:36,949 --> 00:28:38,551 The Detective asked that I leave it on the table. 665 00:28:38,650 --> 00:28:40,619 I did so. I went back out again. 666 00:28:40,719 --> 00:28:41,954 I was washing up. 667 00:28:42,054 --> 00:28:44,089 Did you see him leave his room at any time after that? 668 00:28:44,189 --> 00:28:45,857 No. 669 00:28:45,958 --> 00:28:48,060 -Alright, then. -Thank you very much. 670 00:28:48,160 --> 00:28:50,896 But if he wanted to leave without anyone noticing, 671 00:28:50,996 --> 00:28:53,565 he would have used the staff entrance. 672 00:29:01,106 --> 00:29:02,908 Excuse me, sir. 673 00:29:03,008 --> 00:29:05,377 Toronto Constabulary. 674 00:29:05,477 --> 00:29:08,280 What time do you load out your deliveries? 675 00:29:08,380 --> 00:29:11,016 Start at midnight most nights. 676 00:29:11,116 --> 00:29:13,018 [Julia] So you were working here two nights ago? 677 00:29:13,118 --> 00:29:14,486 Yes, that's right. 678 00:29:14,586 --> 00:29:16,154 Did you see anyone come out of the hotel 679 00:29:16,255 --> 00:29:18,591 after about midnight that night? 680 00:29:18,690 --> 00:29:21,259 The night porter came out for a cigarette around then. 681 00:29:21,360 --> 00:29:22,728 That's all? Nobody else? 682 00:29:22,828 --> 00:29:26,598 Yeah. Sure. 683 00:29:26,698 --> 00:29:30,402 There was one other fellow I didn't recognize from the hotel. 684 00:29:30,502 --> 00:29:32,571 Could you describe him for us? 685 00:29:32,671 --> 00:29:34,473 Dark-haired fellow. 686 00:29:34,573 --> 00:29:36,375 Nice Homberg hat. 687 00:29:36,475 --> 00:29:38,444 Oh for heaven's sake! 688 00:29:41,480 --> 00:29:44,116 The baker saw me in the alley outside the hotel? 689 00:29:44,216 --> 00:29:46,485 William, why would you wear your own hat to commit a murder? 690 00:29:46,585 --> 00:29:49,288 Well, I wouldn't... I didn't. 691 00:29:49,388 --> 00:29:52,825 Well, clearly it was an imposter with an imposter hat, 692 00:29:52,924 --> 00:29:55,593 and it was all part of the plot to entrap you. 693 00:29:55,694 --> 00:29:57,529 [Watts] Speaking of... 694 00:29:57,629 --> 00:29:59,564 How did you come to interview Mr. Smith 695 00:29:59,665 --> 00:30:01,200 in the Osbourne case? 696 00:30:01,300 --> 00:30:03,035 I received a tip. 697 00:30:03,135 --> 00:30:05,270 I suppose it could have been Ralph Fellows. 698 00:30:05,370 --> 00:30:07,639 Sir, what I don't understand is if Mr. Smith 699 00:30:07,739 --> 00:30:09,708 was at that cabin just two days ago 700 00:30:09,808 --> 00:30:13,312 with a stew on the stove and flowers on the porch, 701 00:30:13,412 --> 00:30:14,980 how could the place look completely abandoned 702 00:30:15,080 --> 00:30:16,281 two days later? 703 00:30:16,381 --> 00:30:18,116 The place was covered in cobwebs, Murdoch. 704 00:30:18,216 --> 00:30:19,951 Spiderwebs can be spun in a day. 705 00:30:20,052 --> 00:30:21,220 Dust everywhere. 706 00:30:21,320 --> 00:30:22,354 I took a sample. 707 00:30:22,454 --> 00:30:23,956 Oh, very good. 708 00:30:31,563 --> 00:30:35,367 Grains are very fine, completely uniform. 709 00:30:35,467 --> 00:30:39,171 All of them less than 0.1 microns. 710 00:30:39,271 --> 00:30:41,073 Clay would be my guess. 711 00:30:41,173 --> 00:30:43,008 From pottery perhaps. 712 00:30:43,108 --> 00:30:45,477 This is absurd. Spiders. Clay. Pottery. 713 00:30:45,577 --> 00:30:47,012 Nobody is going to believe this. 714 00:30:47,112 --> 00:30:48,280 Oh, Butch. 715 00:30:48,380 --> 00:30:50,048 What did you find out about Goldie Huckabee? 716 00:30:50,148 --> 00:30:52,083 Other than she is a liar and a thief. 717 00:30:52,184 --> 00:30:53,786 Because of the pelican? 718 00:30:53,885 --> 00:30:56,388 They didn't say anything about a pelican in Kingston. 719 00:30:56,488 --> 00:30:57,756 What did you find? 720 00:30:57,856 --> 00:31:00,258 Is there any reason to believe she's a homicidal maniac? 721 00:31:05,297 --> 00:31:08,867 Station House Four owes you a sincere apology, Mr. Fellows. 722 00:31:08,967 --> 00:31:10,202 Let's have a drink. 723 00:31:10,302 --> 00:31:12,504 I look forward to hearing it, Inspector. 724 00:31:12,604 --> 00:31:13,972 Pray, continue. 725 00:31:14,072 --> 00:31:16,341 We no longer believe that you had anything to do 726 00:31:16,441 --> 00:31:18,343 with Raymond Huckabee's murder. 727 00:31:18,443 --> 00:31:20,979 It takes a big man to admit when he's wrong, 728 00:31:21,079 --> 00:31:23,014 and I respect you the more for it. 729 00:31:23,115 --> 00:31:25,451 Yes, we were very wrong about you, Mr. Fellows, 730 00:31:25,550 --> 00:31:26,718 and I do regret it. 731 00:31:26,818 --> 00:31:28,320 Take a seat. 732 00:31:31,790 --> 00:31:35,227 To think you arranged an entire frame job on Detective Murdoch. 733 00:31:35,327 --> 00:31:36,762 Fantastical. 734 00:31:36,862 --> 00:31:39,965 When, if anything, you were a patsy in the whole affair. 735 00:31:40,065 --> 00:31:43,702 Well, now your apology is blundering somewhat. 736 00:31:43,802 --> 00:31:46,104 You see, we have reason to believe that your client, 737 00:31:46,204 --> 00:31:49,340 Goldie Huckabee, was using you in a plot of her own. 738 00:31:49,441 --> 00:31:50,709 Mrs. Huckabee? 739 00:31:50,809 --> 00:31:52,844 It seems she moved to Toronto this year to flee suspicion 740 00:31:52,944 --> 00:31:54,145 in a double murder. 741 00:31:54,246 --> 00:31:55,581 What? 742 00:31:55,680 --> 00:31:57,849 And we've been able to deduce that some clay dust was planted 743 00:31:57,949 --> 00:31:59,551 to obscure Murdoch's alibi, 744 00:31:59,651 --> 00:32:01,786 and it came from a potter located near the house 745 00:32:01,887 --> 00:32:03,822 where Mrs. Huckabee was staying last week. 746 00:32:04,923 --> 00:32:07,259 Well, I... 747 00:32:07,359 --> 00:32:09,394 I find this difficult to understand. 748 00:32:09,494 --> 00:32:11,029 Goldie Huckabee is the criminal mastermind 749 00:32:11,129 --> 00:32:12,998 we've been looking for all along. 750 00:32:13,098 --> 00:32:15,400 And it seems all of us, you included sir, 751 00:32:15,500 --> 00:32:17,702 have been played for dupes. 752 00:32:17,803 --> 00:32:18,904 Bottoms up. 753 00:32:32,350 --> 00:32:34,185 [Brackenreid] You wouldn't guess it to look at her, would you? 754 00:32:34,286 --> 00:32:37,189 No. No, indeed not. 755 00:32:37,289 --> 00:32:39,658 Women are wily creatures. 756 00:32:39,758 --> 00:32:43,028 Surely you are not pursuing a theory 757 00:32:43,128 --> 00:32:45,330 that Mrs. Huckabee 758 00:32:45,430 --> 00:32:47,832 murdered her husband with a custom-made murder machine, 759 00:32:47,933 --> 00:32:49,868 and then framed Detective Murdoch? 760 00:32:49,968 --> 00:32:53,805 As you know, spouses are often to blame in these cases. 761 00:32:56,274 --> 00:32:57,776 Now I would love to see any notes you have 762 00:32:57,876 --> 00:32:59,978 on your meetings with Goldie Huckabee, Mr. Fellows. 763 00:33:00,078 --> 00:33:01,446 One lawman to another of course. 764 00:33:01,546 --> 00:33:02,447 Certainly. 765 00:33:02,547 --> 00:33:03,615 Inspector. 766 00:33:03,715 --> 00:33:05,550 We found the sedative used to drug Dr. Ogden. 767 00:33:05,650 --> 00:33:07,452 It was in Mrs. Huckabee's suitcase. 768 00:33:07,552 --> 00:33:09,521 Excellent work, Detective Watts. 769 00:33:09,621 --> 00:33:12,290 I can see the noose tightening around her neck as we speak. 770 00:33:12,390 --> 00:33:13,491 Yes. 771 00:33:13,592 --> 00:33:15,194 The only thing missing is the spring mechanism 772 00:33:15,293 --> 00:33:17,095 for that dastardly machine. 773 00:33:17,195 --> 00:33:18,963 She must have kept them for some reason. 774 00:33:19,064 --> 00:33:20,465 But where? 775 00:33:20,565 --> 00:33:22,100 Where indeed. 776 00:33:22,200 --> 00:33:23,735 Where? 777 00:33:31,176 --> 00:33:33,078 George, look! 778 00:33:33,178 --> 00:33:35,681 I suppose Mr. Spencer didn't get the news. 779 00:33:35,780 --> 00:33:37,849 The rest of my books are destined to be pulped. 780 00:33:37,949 --> 00:33:39,350 He said he sold ten copies today 781 00:33:39,451 --> 00:33:41,353 and phoned to the publisher for more. 782 00:33:41,453 --> 00:33:43,388 Really? 783 00:33:43,488 --> 00:33:46,057 Effie, maybe my book won't be a failure. 784 00:33:46,157 --> 00:33:47,325 Maybe all it needed was to be mentioned 785 00:33:47,425 --> 00:33:48,526 in the newspaper. 786 00:33:48,627 --> 00:33:50,229 George, everyone's read Miss Cherry's article 787 00:33:50,328 --> 00:33:52,330 about Detective Murdoch murdering that man. 788 00:33:52,430 --> 00:33:54,432 Your book will be a sensation! 789 00:33:56,401 --> 00:33:57,736 That would be wonderful, but Effie, 790 00:33:57,836 --> 00:34:01,073 you know Detective Murdoch didn't murder that man, right? 791 00:34:04,943 --> 00:34:05,944 And you filed the report? 792 00:34:06,044 --> 00:34:07,145 Not-- 793 00:34:07,245 --> 00:34:09,380 As you requested, Inspector. 794 00:34:09,481 --> 00:34:11,249 I believe you'll find all of my meetings 795 00:34:11,349 --> 00:34:14,686 with Mrs. Huckabee accounted for in my case notes. 796 00:34:14,786 --> 00:34:17,355 Thank you, Mr. Fellows. That's very sporting of you. 797 00:34:17,455 --> 00:34:19,857 I only want to see justice served. 798 00:34:19,958 --> 00:34:21,326 Inspector. I have good news. 799 00:34:21,426 --> 00:34:23,461 I tracked down Detective Murdoch's alibi witness. 800 00:34:23,562 --> 00:34:24,730 Really? 801 00:34:24,829 --> 00:34:26,164 I would have thought that fellow would be 802 00:34:26,264 --> 00:34:27,432 in a shallow grave by now. 803 00:34:27,532 --> 00:34:28,600 Indeed. 804 00:34:28,700 --> 00:34:30,235 It is fortunate that is not the case. 805 00:34:30,335 --> 00:34:32,070 He was spending time with relatives. 806 00:34:32,170 --> 00:34:33,271 And he has quite a story. 807 00:34:33,371 --> 00:34:34,706 Mr. Smith, if you don't mind, tell the Inspector 808 00:34:34,806 --> 00:34:36,007 what you told me. 809 00:34:36,107 --> 00:34:38,977 Firstly, let me assuage any fear you may hold 810 00:34:39,077 --> 00:34:40,545 as to my character. 811 00:34:40,645 --> 00:34:43,414 I am but a humble philosopher. 812 00:34:43,515 --> 00:34:45,317 Oh. Is that so. 813 00:34:45,417 --> 00:34:48,120 What can you tell us regarding your whereabouts? 814 00:34:48,219 --> 00:34:50,688 Last week, a woman approached me 815 00:34:50,789 --> 00:34:54,426 to ask that I speak with a policeman on a designated day, 816 00:34:54,526 --> 00:34:57,295 and then abandon my hermitage. 817 00:34:57,395 --> 00:35:00,765 What explanation did she offer for this request? 818 00:35:00,865 --> 00:35:02,867 No explanation, sir. 819 00:35:02,968 --> 00:35:07,039 Only a purse which, given how little philosophy is valued, 820 00:35:07,138 --> 00:35:08,773 was most welcome. 821 00:35:08,873 --> 00:35:10,908 Mr. Smith, do you recall the woman's name? 822 00:35:11,009 --> 00:35:14,779 Indeed. It was Mrs. Goldie Huckabee. 823 00:35:14,879 --> 00:35:18,383 Do you 824 00:35:18,483 --> 00:35:22,354 recognize Mrs. Huckabee among these women? 825 00:35:24,956 --> 00:35:26,157 This. 826 00:35:26,257 --> 00:35:28,392 This is the selfsame lady. 827 00:35:28,493 --> 00:35:30,662 Surely this is not credible. 828 00:35:30,762 --> 00:35:32,330 Excellent work, Crabtree. 829 00:35:32,430 --> 00:35:35,033 I think you just saved Detective Murdoch from the noose. 830 00:35:35,133 --> 00:35:36,835 I'll go and tell Crown Attorney Templeton 831 00:35:36,935 --> 00:35:38,036 the news straight away. 832 00:35:38,136 --> 00:35:39,638 He'll definitely want to hear this. 833 00:35:44,075 --> 00:35:45,944 Thank you for meeting me, Miss Cherry. 834 00:35:46,044 --> 00:35:47,379 You said you have information 835 00:35:47,479 --> 00:35:48,747 about the Huckabee investigation. 836 00:35:48,847 --> 00:35:51,850 I'm afraid I have reason to believe Station House Four 837 00:35:51,950 --> 00:35:54,352 is fabricating evidence for the purpose 838 00:35:54,452 --> 00:35:58,156 of framing Goldie Huckabee for her husband's murder. 839 00:35:58,256 --> 00:36:00,058 That's a very serious allegation. 840 00:36:00,158 --> 00:36:01,993 That's a very serious crime. 841 00:36:02,093 --> 00:36:04,696 I suppose I wouldn't put it past Detective Murdoch's friends 842 00:36:04,796 --> 00:36:06,264 to try to frame an innocent woman, 843 00:36:06,364 --> 00:36:07,632 if it meant saving him. 844 00:36:07,732 --> 00:36:09,234 Loyalty run amok. 845 00:36:09,334 --> 00:36:11,603 So you'll write about it? 846 00:36:11,703 --> 00:36:16,107 Corruption at the most storied Station House in Toronto? 847 00:36:16,207 --> 00:36:18,609 It would be the exclusive of the year. 848 00:36:18,710 --> 00:36:20,212 But what proof do you have? 849 00:36:20,311 --> 00:36:21,846 The evidence against Mrs. Huckabee 850 00:36:21,946 --> 00:36:23,548 is so far circumstantial. 851 00:36:23,648 --> 00:36:25,250 If you look into it, you'll discover 852 00:36:25,350 --> 00:36:26,985 how easily it was faked up. 853 00:36:28,119 --> 00:36:29,787 That doesn't seem too sensational... 854 00:36:29,888 --> 00:36:31,490 Don't worry. 855 00:36:31,589 --> 00:36:33,091 Now that I know the truth, 856 00:36:33,191 --> 00:36:35,093 I will be able to shake the trees. 857 00:36:35,193 --> 00:36:36,294 Something will fall out. 858 00:36:39,431 --> 00:36:40,999 Constable Crabtree. 859 00:36:41,099 --> 00:36:43,435 Detective Murdoch languishes in a jail cell. 860 00:36:43,535 --> 00:36:45,470 Detective Murdoch is innocent, and we will prove it. 861 00:36:45,570 --> 00:36:47,539 How far would you go to protect your close friend 862 00:36:47,639 --> 00:36:48,673 from the noose? 863 00:36:48,773 --> 00:36:50,008 Watch what you imply, Miss Cherry. I warn you. 864 00:36:50,108 --> 00:36:51,776 There are libel laws in this country. 865 00:36:51,876 --> 00:36:53,277 It's not libel if there is proof. 866 00:36:53,378 --> 00:36:55,247 Yes. Well, I'll have you know, our proof implicates 867 00:36:55,346 --> 00:36:56,848 Mrs. Huckabee. 868 00:36:56,948 --> 00:36:58,216 "Our proof." 869 00:36:58,316 --> 00:37:00,585 Don't you find it inappropriate that Station House Four 870 00:37:00,685 --> 00:37:03,354 is investigating a case with its own detective at the center? 871 00:37:03,455 --> 00:37:05,891 I'm warning you, Miss Cherry, don't interfere-- 872 00:37:05,990 --> 00:37:08,092 Let me warn you, Constable. 873 00:37:08,193 --> 00:37:10,195 Once the full light of my journalistic inquiry 874 00:37:10,295 --> 00:37:12,798 shines on this case, Crown Attorney Templeton 875 00:37:12,897 --> 00:37:15,333 will send an unbiased team to do a full search 876 00:37:15,433 --> 00:37:16,634 of the Murdoch home. 877 00:37:16,735 --> 00:37:17,769 Unbiased? 878 00:37:17,869 --> 00:37:19,471 You've never liked William Murdoch. 879 00:37:19,571 --> 00:37:21,640 I am acting as an objective observer. 880 00:37:21,740 --> 00:37:24,443 It's also my understanding that a crucial piece 881 00:37:24,542 --> 00:37:26,811 of the murderous contraption is still missing. 882 00:37:26,911 --> 00:37:28,746 Yes, well I don't mind telling you that it's true 883 00:37:28,847 --> 00:37:30,482 that we searched the Detective's home for it 884 00:37:30,582 --> 00:37:31,917 and did not find it. 885 00:37:32,016 --> 00:37:34,318 Or perhaps you didn't want to find it. 886 00:38:11,389 --> 00:38:13,024 [clears throat] 887 00:38:14,659 --> 00:38:16,094 [Julia] Well, Mr. Fellows. 888 00:38:16,194 --> 00:38:18,496 It seems you can come and go from my home with ease. 889 00:38:18,596 --> 00:38:21,065 And look at that, you've found the elusive springs. 890 00:38:21,166 --> 00:38:23,502 Almost as if you knew exactly where to look. 891 00:38:23,601 --> 00:38:25,236 [Watts] Planning to move them somewhere more likely 892 00:38:25,336 --> 00:38:26,938 to be discovered, were you? 893 00:38:27,038 --> 00:38:29,407 I must thank Miss Cherry for her help. 894 00:38:29,507 --> 00:38:31,776 You needn't all be so smug. 895 00:38:31,876 --> 00:38:33,444 Have you forgotten I have an alibi 896 00:38:33,545 --> 00:38:35,113 for the afternoon of the murder? 897 00:38:35,213 --> 00:38:36,848 I looked into that further. 898 00:38:36,948 --> 00:38:38,516 The man in your photographs told me 899 00:38:38,616 --> 00:38:41,986 he goes to the same bordello at the same time every week. 900 00:38:42,086 --> 00:38:44,355 You took the pictures a week earlier. 901 00:38:44,455 --> 00:38:46,557 It's not over yet. 902 00:38:46,658 --> 00:38:49,194 I could just say you've set me up. 903 00:38:49,294 --> 00:38:52,731 It's clear who set all of this up, Mr. Fellows. 904 00:38:54,232 --> 00:38:56,201 [sighs] 905 00:39:00,238 --> 00:39:02,907 How did you come to decide on Mr. Huckabee 906 00:39:03,007 --> 00:39:04,575 as your victim? 907 00:39:04,676 --> 00:39:07,979 I'd been watching you, listening to your conversations. 908 00:39:08,079 --> 00:39:10,315 I knew you didn't like them. 909 00:39:10,415 --> 00:39:12,984 I was going to make you a murderer, 910 00:39:13,084 --> 00:39:16,220 Mr. Huckabee would become the victim. 911 00:39:16,321 --> 00:39:18,023 Listening to us? 912 00:39:18,122 --> 00:39:19,790 You we were inside our home? 913 00:39:19,891 --> 00:39:22,827 You broke into their house as well as the Huckabees'. 914 00:39:22,927 --> 00:39:25,363 I manipulated Goldie Huckabee to hire me 915 00:39:25,463 --> 00:39:26,998 as their private detective. 916 00:39:27,098 --> 00:39:29,334 Then I burst your water main. 917 00:39:29,434 --> 00:39:31,569 Once you had decamped to the hotel, 918 00:39:31,669 --> 00:39:34,639 I had free access to your house as well as theirs. 919 00:39:34,739 --> 00:39:38,743 You were in our hotel room, as well, you drugged my wife. 920 00:39:38,843 --> 00:39:41,245 I drugged you both on the night of the murder. 921 00:39:41,346 --> 00:39:43,849 Then I switched your cup for a clean cup 922 00:39:43,948 --> 00:39:46,117 when I was returning 923 00:39:46,217 --> 00:39:49,020 to collect the incriminating cufflink. 924 00:39:50,188 --> 00:39:53,625 All of this just to see Detective Murdoch hang? 925 00:39:53,725 --> 00:39:56,795 No. 926 00:39:56,895 --> 00:40:00,932 To prove he is not the smartest man in the world. 927 00:40:01,032 --> 00:40:03,401 That I am your peer! 928 00:40:03,501 --> 00:40:04,769 You see? 929 00:40:04,869 --> 00:40:07,438 I can go toe-to-toe with you and win! 930 00:40:07,538 --> 00:40:10,608 It was the pinnacle of my life's work. 931 00:40:10,708 --> 00:40:12,109 A brilliant scheme. 932 00:40:12,210 --> 00:40:14,012 Every detail worked out. 933 00:40:14,112 --> 00:40:17,315 Admit it, Murdoch: 934 00:40:17,415 --> 00:40:20,318 There were times when even you doubted your own innocence. 935 00:40:20,418 --> 00:40:22,153 We caught you. 936 00:40:22,253 --> 00:40:26,691 Well, not everything went according to plan. 937 00:40:26,791 --> 00:40:30,094 I did not expect to get caught. 938 00:40:30,194 --> 00:40:32,563 But at least that dolt Goldie Huckabee 939 00:40:32,664 --> 00:40:34,199 won't get any credit. 940 00:40:34,299 --> 00:40:35,467 She never would have. 941 00:40:35,566 --> 00:40:37,535 The case against her was only ever for your benefit, 942 00:40:37,635 --> 00:40:39,137 Mr. Fellows. 943 00:40:39,237 --> 00:40:41,539 Blasted worms! 944 00:40:42,607 --> 00:40:44,776 Admit it, Murdoch. 945 00:40:44,876 --> 00:40:47,345 I almost had you. 946 00:40:47,445 --> 00:40:50,014 I am your peer. 947 00:40:50,114 --> 00:40:52,450 And I can give credit where credit is due. 948 00:40:52,550 --> 00:40:55,887 You came up with a plan to catch me, and it worked. 949 00:40:57,322 --> 00:41:01,459 Oh, actually that wasn't my plan. 950 00:41:03,528 --> 00:41:06,798 No, you see, that idea came from George Crabtree. 951 00:41:09,033 --> 00:41:12,703 Yes, it seems even my constable has outwitted you. 952 00:41:27,352 --> 00:41:29,888 Now that you're going to hang for this murder, 953 00:41:29,988 --> 00:41:34,359 will you admit to committing the multiple murders last year? 954 00:41:34,459 --> 00:41:37,495 Those were quite ingenious. 955 00:41:37,595 --> 00:41:40,865 How does it feel to have crimes modelled 956 00:41:40,965 --> 00:41:43,167 after your own book go unsolved? 957 00:41:43,267 --> 00:41:46,771 We both know who did it. 958 00:41:46,871 --> 00:41:49,440 Whatever do you mean? 959 00:42:05,023 --> 00:42:07,459 [Julia] Unfortunately, because of our work, 960 00:42:07,558 --> 00:42:10,594 Detective Murdoch and I attract some very unstable people. 961 00:42:10,695 --> 00:42:13,765 We feel truly terrible that your husband became 962 00:42:13,865 --> 00:42:15,333 one of their victims. 963 00:42:15,433 --> 00:42:17,635 If there's anything at all we can do, Goldie, 964 00:42:17,735 --> 00:42:20,238 please don't hesitate to ask. 965 00:42:21,606 --> 00:42:25,110 Your husband is a homicidal lunatic. 966 00:42:25,209 --> 00:42:28,579 I'm sure he called in favours to get out of trouble, 967 00:42:28,679 --> 00:42:31,782 but I know he killed my husband. 968 00:42:31,883 --> 00:42:35,220 And you, you have some nerve. 969 00:42:35,319 --> 00:42:37,788 I'm sorry you feel that way. 970 00:42:37,889 --> 00:42:40,425 Don't come back here again. 971 00:42:40,525 --> 00:42:41,726 As you wish. 972 00:42:41,826 --> 00:42:43,094 Could I get my pelican back though? 973 00:42:44,395 --> 00:42:48,866 Gentlemen, lady, I give you all George Crabtree, 974 00:42:48,966 --> 00:42:50,868 author of the smash hit literary novel, 975 00:42:50,968 --> 00:42:52,336 "A Man Alone." 976 00:42:52,437 --> 00:42:56,374 Which the Globe book reviewer this morning called, 977 00:42:56,474 --> 00:42:59,811 "The deeply moving and skillfully wrought story 978 00:42:59,911 --> 00:43:02,614 of a man in search of love in the modern world." 979 00:43:04,115 --> 00:43:05,783 To George! 980 00:43:05,883 --> 00:43:07,451 Thank you! Thank you very much! 981 00:43:07,552 --> 00:43:09,187 I couldn't have done it without you all. 982 00:43:09,287 --> 00:43:10,989 Now that audiences have discovered George's book, 983 00:43:11,089 --> 00:43:12,557 a second print run is underway. 984 00:43:12,657 --> 00:43:15,126 And the publisher wants George to go on a book tour. 985 00:43:15,226 --> 00:43:18,229 Across the country, Halifax to Vancouver. 986 00:43:18,329 --> 00:43:20,231 Well, let's hope you're still standing at the end of it. 987 00:43:21,466 --> 00:43:23,001 [Murdoch] You'll come back to us, won't you, George? 988 00:43:23,101 --> 00:43:25,070 Yes, of course. The tour is only a month. 989 00:43:25,169 --> 00:43:27,872 Besides, I shudder to think what you'd all do without me? 990 00:43:29,173 --> 00:43:30,941 Could I have an autograph? 991 00:43:31,042 --> 00:43:32,477 Well, of course. 992 00:43:32,577 --> 00:43:33,645 It's not for me. 993 00:43:33,744 --> 00:43:35,246 Oh. 994 00:43:42,787 --> 00:43:57,702 ♪ ♪ 995 00:43:57,802 --> 00:44:09,814 ♪ ♪ 74813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.