All language subtitles for Rebel 1x01 - Pilot (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:05,250 ? Synced and corrected by javiernv ? ? www.addic7ed.com ? 2 00:00:18,880 --> 00:00:20,580 What you got for me, Jed? 3 00:00:20,580 --> 00:00:22,410 A life. A shot of yak first? 4 00:00:22,410 --> 00:00:24,580 On it, bro. 5 00:00:27,290 --> 00:00:29,869 It's pretty packed in here tonight. 6 00:00:29,870 --> 00:00:32,069 Hipsters... 7 00:00:32,070 --> 00:00:34,210 Everywhere now. 8 00:00:34,210 --> 00:00:36,179 Well, you sound like you're not happy. 9 00:00:36,180 --> 00:00:39,950 Armed robbery's down, property value's up. 10 00:00:39,960 --> 00:00:42,230 You're winnin'. 11 00:00:44,402 --> 00:00:46,231 Where is he? 12 00:00:46,256 --> 00:00:48,276 With the rest of the Republicans. 13 00:00:50,190 --> 00:00:52,029 All right. Thank you. 14 00:00:52,030 --> 00:00:53,960 The change is for you. 15 00:00:53,980 --> 00:00:55,479 And I look her in the eye and I go, 16 00:00:55,480 --> 00:00:59,220 "baby, you gotta check your dental work." 17 00:01:01,521 --> 00:01:04,190 - Hey, Langford! - What do you want now? 18 00:01:04,191 --> 00:01:06,051 I think you'd better take a walk with me 19 00:01:06,076 --> 00:01:09,162 before I embarrass you in front of all your little friends here. 20 00:01:09,412 --> 00:01:13,181 Langford, is this a girlfriend of yours? 21 00:01:13,181 --> 00:01:14,990 She is... 22 00:01:14,991 --> 00:01:16,301 Sexy! 23 00:01:16,321 --> 00:01:20,141 You into BDSM, or just cuffs or feathers, 24 00:01:20,141 --> 00:01:21,741 or do I get the whole package? 25 00:01:21,741 --> 00:01:24,311 - I'm turned on. - I don't believe it, man. 26 00:01:24,331 --> 00:01:25,481 Ohhh... 27 00:01:25,501 --> 00:01:26,951 Come sit over here. 28 00:01:29,171 --> 00:01:31,170 Oh, what? What? What? What? 29 00:01:31,171 --> 00:01:32,590 Back the hell up! 30 00:01:32,591 --> 00:01:33,890 You'd better back the hell up. 31 00:01:33,891 --> 00:01:37,390 Touch me and I’m throw some real cuffs on your ass. 32 00:01:37,391 --> 00:01:38,969 Understand? 33 00:01:40,053 --> 00:01:41,538 Who else wants some? 34 00:01:41,572 --> 00:01:44,981 Langford, how you feeling, baby? How you feeling? You all right? 35 00:01:45,006 --> 00:01:46,256 - Back up! - Hey! 36 00:01:46,281 --> 00:01:47,671 I'm not playin' with y'all. 37 00:01:47,691 --> 00:01:49,350 I will take all y'all to jail. 38 00:01:49,351 --> 00:01:50,520 Don't play with me. 39 00:01:50,521 --> 00:01:52,240 You have no right. 40 00:01:52,241 --> 00:01:53,690 You are in violation of the law. 41 00:01:53,691 --> 00:01:55,779 You never identified yourself as a policeman. 42 00:01:55,804 --> 00:01:57,141 Shut up! 43 00:01:57,161 --> 00:01:58,941 Now I’m say this once... 44 00:01:58,951 --> 00:02:02,581 Y'all better fall back or I’m pull out another weapon 45 00:02:02,581 --> 00:02:04,351 and stand my ground. 46 00:02:04,371 --> 00:02:06,201 Am I clear? 47 00:02:06,201 --> 00:02:07,718 What are you lookin' at? 48 00:02:07,743 --> 00:02:08,892 Come on. 49 00:02:09,371 --> 00:02:10,891 Why the hell are you doin' this? 50 00:02:11,931 --> 00:02:13,760 Because you raped and tortured a woman, 51 00:02:13,761 --> 00:02:17,361 and then had the nerve to continue stalkin' her. 52 00:02:17,381 --> 00:02:18,800 You're an animal, 53 00:02:18,801 --> 00:02:21,592 and I’m make sure I put your triflin' ass 54 00:02:21,617 --> 00:02:23,671 exactly where you belong. 55 00:02:24,136 --> 00:02:25,486 What's up, Mack? 56 00:02:25,561 --> 00:02:26,770 What happened to the plan? Jesus. 57 00:02:26,771 --> 00:02:28,740 Well, I got a text saying Langford was here. 58 00:02:28,765 --> 00:02:30,140 So I came straight over. 59 00:02:30,165 --> 00:02:33,835 No more being a lone wolf. We're partners, remember? 60 00:02:34,471 --> 00:02:36,221 Everything good with you? 61 00:02:38,551 --> 00:02:40,290 Yeah, everything's fine. 62 00:02:40,291 --> 00:02:42,240 Mikey, call my lawyer. 63 00:02:42,241 --> 00:02:44,226 - Let's go. - I'm not goin' anywhere. 64 00:02:44,251 --> 00:02:46,200 Keep those butt cheeks clenched. 65 00:02:46,225 --> 00:02:49,825 They get real, real horny in lock-up. 66 00:02:52,738 --> 00:02:55,338 For real, man. Better leave it, bro. 67 00:02:57,221 --> 00:02:59,510 Guess who's been blowing up my phone? 68 00:02:59,511 --> 00:03:02,510 - Who? - Drama queen Dolores. 69 00:03:02,511 --> 00:03:04,810 The cheerleader? What's that heifer want? 70 00:03:04,811 --> 00:03:06,911 Girl, I don't know and I don't care. 71 00:03:06,931 --> 00:03:09,680 I ain't got time for Becky and her drama. 72 00:03:09,681 --> 00:03:13,241 Ooh, I hope your dad's sober tonight. 73 00:03:13,241 --> 00:03:15,336 You know, Sunday is his rest day. 74 00:03:15,361 --> 00:03:17,991 So, there ain't no tellin'. 75 00:03:18,081 --> 00:03:19,761 Hey! Hey! Hey! Brah. 76 00:03:19,781 --> 00:03:21,830 Get away from my daddy's bike. 77 00:03:21,831 --> 00:03:25,261 What's up, Reb? How've you been, beautiful? 78 00:03:25,281 --> 00:03:28,751 - Ah... - Get up. 79 00:03:28,751 --> 00:03:30,540 I know you ain't here for Sunday dinner. 80 00:03:30,541 --> 00:03:32,091 You watchin' my little brother's back? 81 00:03:32,091 --> 00:03:35,271 - You know how I do. - Thanks. 82 00:03:35,291 --> 00:03:38,111 - How are you doing? - All right. 83 00:03:38,131 --> 00:03:40,002 You ain't goin' out. I said you're stayin' in. 84 00:03:40,027 --> 00:03:40,826 Hey Daddy! 85 00:03:40,851 --> 00:03:42,281 Pops, I'm not hearin' you, man. 86 00:03:42,301 --> 00:03:44,281 Don't you raise your voice to me, boy. 87 00:03:44,301 --> 00:03:45,640 I ain't loud talkin'. 88 00:03:45,641 --> 00:03:46,752 I can't say nothin' 89 00:03:46,777 --> 00:03:48,987 'cause the only voice you listen to is your own. 90 00:03:51,031 --> 00:03:52,060 Hey, Sis. 91 00:03:52,061 --> 00:03:54,360 Better sit your little ass down and eat. 92 00:03:54,361 --> 00:03:55,791 Becca, you better tell your brother something 93 00:03:55,811 --> 00:03:57,039 before people thinkin' they grown, 94 00:03:57,064 --> 00:03:58,451 till they find out they ain't, 95 00:03:58,451 --> 00:04:00,530 and won't act childish. 96 00:04:00,531 --> 00:04:03,570 Oh, keep your hands up, Lik. 97 00:04:03,571 --> 00:04:05,490 Come on, Pops. You're playin, man. 98 00:04:05,491 --> 00:04:07,210 Your people... 99 00:04:07,211 --> 00:04:11,080 Yeah, we crazy, Cheena, all of us. 100 00:04:11,081 --> 00:04:12,811 What's up? 101 00:04:14,471 --> 00:04:16,920 You goin' to sit on Brim's steps? 102 00:04:16,921 --> 00:04:18,590 I'll be outside with the heavy ballers. 103 00:04:18,591 --> 00:04:21,491 All right, after I eat, I might roll through. 104 00:04:21,511 --> 00:04:23,510 Be careful. 105 00:04:23,511 --> 00:04:25,430 You know it. 106 00:04:26,406 --> 00:04:28,930 Hey! Hey! Yeah, you! 107 00:04:28,931 --> 00:04:32,311 Ashy negro, get away from my bike. 108 00:04:32,321 --> 00:04:34,070 Move, man. 109 00:04:34,071 --> 00:04:35,190 Malik! 110 00:04:35,191 --> 00:04:37,321 You just gonna let him walk outta here like that... 111 00:04:37,321 --> 00:04:38,570 I've been doin' all this cookin'? 112 00:04:38,571 --> 00:04:39,690 Daddy, calm down 113 00:04:39,691 --> 00:04:41,360 so we can have a nice dinner, all right? 114 00:04:41,361 --> 00:04:42,740 Malik'll be back. 115 00:04:42,741 --> 00:04:45,011 You can't tie a chain around the boy's neck. 116 00:04:45,031 --> 00:04:47,701 Mmm, everything's delicious, as usual, Mr. Knight. 117 00:04:49,871 --> 00:04:51,711 Now, Cheena, don't take this the wrong way, 118 00:04:51,736 --> 00:04:53,312 but you are one of the smartest, 119 00:04:53,337 --> 00:04:56,390 finest orientals I have ever known. 120 00:04:56,661 --> 00:04:58,380 Here we go again. 121 00:04:58,381 --> 00:05:00,191 I had this Chinese girl, back in the day, 122 00:05:00,211 --> 00:05:02,140 stayed over in the Castro, 123 00:05:02,281 --> 00:05:05,758 had her hair near down her back to her soft butt. 124 00:05:05,971 --> 00:05:07,581 That was way before Becca's mama. 125 00:05:07,591 --> 00:05:09,451 That was afore I went back black. 126 00:05:13,127 --> 00:05:14,796 Mr. Knight... 127 00:05:14,891 --> 00:05:16,940 Oriental's not an appropriate term. 128 00:05:16,941 --> 00:05:19,730 We've talked about this before... several times. 129 00:05:19,731 --> 00:05:21,651 Lil' girl kept saying she wasn't Chinese. 130 00:05:21,651 --> 00:05:23,531 Called herself Taiwanese. 131 00:05:23,531 --> 00:05:25,620 I said, "well, hell, you look Chinese to me." 132 00:05:25,621 --> 00:05:28,790 I don't even know why she called herself that. 133 00:05:28,791 --> 00:05:30,133 'Cause they're different countries, 134 00:05:30,158 --> 00:05:31,633 and I was born here, brah. 135 00:05:31,658 --> 00:05:33,381 Yeah, but she still had that Asian woman 136 00:05:33,381 --> 00:05:35,707 tilt thing goin' on... woo! 137 00:05:36,653 --> 00:05:38,572 Got down and corked that! 138 00:05:38,573 --> 00:05:40,042 This is where I have my brown liquor music. 139 00:05:40,402 --> 00:05:43,048 That's why I drink this here. 140 00:05:43,843 --> 00:05:46,662 Remind me of one of them big lil' thunder-thighed women... 141 00:05:47,616 --> 00:05:49,170 Covered in sweat. 142 00:05:49,195 --> 00:05:51,385 What am I going to do? 143 00:05:51,405 --> 00:05:54,074 You don't know her name, she don't know yours. 144 00:05:54,075 --> 00:05:55,954 And neither one of y'all care. 145 00:05:56,226 --> 00:05:57,966 If I slapped the cuffs on your daddy one day, 146 00:05:57,991 --> 00:05:59,355 would you be mad at me? 147 00:05:59,355 --> 00:06:01,875 Naw, do it so I don't have to. 148 00:06:05,541 --> 00:06:07,861 Now, see, my kids are fairly intelligent. 149 00:06:08,085 --> 00:06:09,754 They get that from me. 150 00:06:09,755 --> 00:06:11,385 But besides all that brain power, 151 00:06:11,385 --> 00:06:14,555 we got us another gene goin' on in our family. 152 00:06:14,555 --> 00:06:17,644 Yeah, my daddy, Becca's mama, 153 00:06:17,645 --> 00:06:19,948 and all of her people, 154 00:06:20,518 --> 00:06:22,857 I've been to thinkin' sometimes we just act up. 155 00:06:23,015 --> 00:06:25,434 You never know what us Knights is capable of. 156 00:06:25,435 --> 00:06:27,104 Back in Louisiana where we're from, 157 00:06:27,105 --> 00:06:28,915 you got to have that to survive. 158 00:06:28,935 --> 00:06:30,987 You got to have some fire! 159 00:06:32,105 --> 00:06:33,284 So these other folks know 160 00:06:33,309 --> 00:06:35,508 that you can go there, if you have to. 161 00:06:36,112 --> 00:06:38,611 All them crackers didn't know what to make of us, 162 00:06:38,636 --> 00:06:42,150 all us creole folks, all mixed up with 163 00:06:42,175 --> 00:06:43,954 a little French, a little Indian, 164 00:06:43,955 --> 00:06:47,544 a little Italian all goin' way back in us. 165 00:06:47,545 --> 00:06:48,685 All that human gumbo, 166 00:06:48,695 --> 00:06:51,945 you never know what part's gonna come at ya. 167 00:06:51,965 --> 00:06:55,572 Daddy, I spent the whole drive over here 168 00:06:55,597 --> 00:06:58,160 trying to convince Cheena that we wasn't all crazy. 169 00:06:58,185 --> 00:07:00,514 You ruined all my hard work. 170 00:07:00,515 --> 00:07:03,112 I'm actually having an amazing evening. 171 00:07:03,935 --> 00:07:05,339 You think that's funny, Becca, 172 00:07:05,364 --> 00:07:07,720 let your brother walk up outta here before dinner? 173 00:07:07,745 --> 00:07:10,025 All right, somebody's had too many... 174 00:07:10,025 --> 00:07:12,338 I'm the only one trying to keep this family together. 175 00:07:12,363 --> 00:07:14,901 But you know what? I don't need none of y'all. 176 00:07:14,926 --> 00:07:16,805 Keep this family together, how? 177 00:07:16,830 --> 00:07:19,167 By stayin' in the house cooped up? 178 00:07:19,192 --> 00:07:20,925 You don't do nothin'. You don't go nowhere. 179 00:07:20,949 --> 00:07:25,168 All you do is stay up in here and feel sorry for yourself. 180 00:07:25,989 --> 00:07:28,599 Clean the table, Becca, and let yourself out. 181 00:07:36,428 --> 00:07:37,597 Damn. 182 00:07:37,622 --> 00:07:40,137 All right, hood will hunting, what's up? 183 00:07:40,162 --> 00:07:41,029 What do you mean, what's up? 184 00:07:41,061 --> 00:07:41,809 I'm saying what's up? 185 00:07:41,834 --> 00:07:43,951 All this money we put into you to be in the studio, 186 00:07:43,976 --> 00:07:44,482 in and out, man, 187 00:07:44,507 --> 00:07:46,465 and all I see is you hangin' out with white lazy kids, 188 00:07:46,490 --> 00:07:47,380 learnin' about musical theory. 189 00:07:47,405 --> 00:07:50,170 Man, don't even pay that no mind, brah. 190 00:07:50,195 --> 00:07:50,930 I got flows. 191 00:07:50,950 --> 00:07:53,029 All right, check me out, bro, all right? 192 00:07:53,030 --> 00:07:54,369 Listen... 193 00:07:54,490 --> 00:07:56,874 ?Vulnerability's one of my biggest fears.? 194 00:07:56,899 --> 00:07:58,642 ? I hope to be at peace with myself ? 195 00:07:58,667 --> 00:08:00,376 ? 'cause in my past, I ? ? was everywhere else, ? 196 00:08:00,401 --> 00:08:01,270 ? but never here. ? 197 00:08:01,542 --> 00:08:03,275 ? Sad to say through all the years ? 198 00:08:03,300 --> 00:08:04,806 ? that I was drowning in my tears, ? 199 00:08:04,831 --> 00:08:06,175 ? freefallin' in my abyss. ? 200 00:08:06,200 --> 00:08:07,275 ? But in the midst of my demise ? 201 00:08:07,300 --> 00:08:08,839 ? I wish I didn't exist. ? 202 00:08:08,864 --> 00:08:10,307 ? It was me against the world ? 203 00:08:10,332 --> 00:08:11,973 ? and no one came to my defense. ? 204 00:08:11,998 --> 00:08:13,637 ? Redefine it every moment... ? 205 00:08:13,662 --> 00:08:15,531 ? When at night the sky... ? 206 00:08:16,572 --> 00:08:17,676 What's up, Sis? 207 00:08:17,701 --> 00:08:18,751 How are you doin'? 208 00:08:18,776 --> 00:08:19,946 Good, man. 209 00:08:20,141 --> 00:08:21,687 Look, I'm sorry about dad. 210 00:08:21,719 --> 00:08:25,386 Hey, small things to the giant, right? 211 00:08:25,415 --> 00:08:26,278 Ah, nice spot. 212 00:08:26,303 --> 00:08:28,676 Oh, man. Watch your mouth, man. That's my Sister. 213 00:08:28,701 --> 00:08:30,021 Pipe down, Lik. 214 00:08:30,046 --> 00:08:31,715 Hey, I appreciate the compliment, little man. 215 00:08:31,740 --> 00:08:34,668 But I'll break your little narrow ass in half. 216 00:08:35,316 --> 00:08:36,725 Come on, let's go get a drink. 217 00:08:36,750 --> 00:08:38,650 - Bye, Rebel. - All right, y'all. 218 00:08:38,803 --> 00:08:40,443 Yeah, we were just about to mash out 219 00:08:40,468 --> 00:08:42,059 to this party at Texas' spot. 220 00:08:42,084 --> 00:08:43,824 Texas? Who that? 221 00:08:43,849 --> 00:08:45,938 You know, just some dude. 222 00:08:45,963 --> 00:08:49,193 He's from Houston, that's why they call him that. 223 00:08:49,218 --> 00:08:50,267 Now where are we headed? 224 00:08:50,292 --> 00:08:51,882 My place. We can get a drink there. 225 00:08:51,907 --> 00:08:54,087 - Can I puff there, too? - Get in the car. 226 00:08:57,628 --> 00:08:59,588 All right, y'all 227 00:09:04,052 --> 00:09:05,817 you're stupid. 228 00:09:06,043 --> 00:09:08,192 That's that, Sis. So what's up? 229 00:09:08,192 --> 00:09:09,434 Don't give me that face. 230 00:09:09,459 --> 00:09:12,529 I mean we shoulda hit a bar that had some breezies or something. 231 00:09:12,554 --> 00:09:14,606 Boy, the last thing you need to be thinking about 232 00:09:14,631 --> 00:09:16,981 is some ratchet-ass chicks. 233 00:09:17,091 --> 00:09:20,161 Besides, we ain't got to hang in, I don't know, forever. 234 00:09:20,326 --> 00:09:21,915 Well, you be the one that be protectin' 235 00:09:21,940 --> 00:09:23,790 and servin' all the time. 236 00:09:25,551 --> 00:09:27,801 Hey, hold on. 237 00:09:28,090 --> 00:09:30,700 All right, check this out. 238 00:09:30,725 --> 00:09:33,825 All right, turn that up? 239 00:09:37,911 --> 00:09:40,081 All right, tell me what you think. 240 00:09:43,257 --> 00:09:46,657 I like it. That's hella dope. 241 00:09:48,705 --> 00:09:50,805 Man, just, when I'm with my crew, 242 00:09:50,852 --> 00:09:52,331 like I get inspired. 243 00:09:52,332 --> 00:09:55,972 You know, just like there we see and dubes, just... 244 00:09:55,972 --> 00:09:57,572 Nah, sometimes. 245 00:09:57,592 --> 00:10:00,212 Like I make beats and melodies in my head 246 00:10:00,212 --> 00:10:02,612 and just record them on my cell. 247 00:10:02,612 --> 00:10:05,239 I'm telling you, Sis, like, the streets is inspiration. 248 00:10:05,264 --> 00:10:06,192 Mm-hm. 249 00:10:06,217 --> 00:10:08,887 How are you doing at the academy? 250 00:10:08,945 --> 00:10:10,520 Uh... 251 00:10:14,542 --> 00:10:16,492 Real talk? 252 00:10:17,085 --> 00:10:18,598 I make more music out in these streets 253 00:10:18,623 --> 00:10:19,953 than in my classes. 254 00:10:19,978 --> 00:10:21,578 Like I'm bored in that conservatory, man, 255 00:10:21,603 --> 00:10:24,973 learnin' about theory and composition, man, I... 256 00:10:24,998 --> 00:10:27,418 I'm thinking of quitting school. 257 00:10:30,051 --> 00:10:32,531 I'ma let you sit there and tumble around in your brain 258 00:10:32,556 --> 00:10:34,465 how much sense that makes. 259 00:10:34,490 --> 00:10:35,840 None. 260 00:10:35,875 --> 00:10:37,520 Daddy would have a fit. 261 00:10:37,545 --> 00:10:40,555 Rebel, daddy ain't like you and me. 262 00:10:40,562 --> 00:10:42,332 All right, I love him, but... 263 00:10:42,417 --> 00:10:45,027 I mean, the guy weak. 264 00:10:45,544 --> 00:10:47,309 She was always stronger than any of us, 265 00:10:47,334 --> 00:10:49,434 but that's beside the point. 266 00:10:49,459 --> 00:10:51,828 Look, I ain't gonna lecture your ass. 267 00:10:51,853 --> 00:10:54,112 You know, we all gotta make our own decisions in this world, 268 00:10:54,137 --> 00:10:57,597 but I will hit you with this the way Mama would. 269 00:10:57,872 --> 00:11:00,571 If you blow that scholarship, after everything I did 270 00:11:00,572 --> 00:11:02,701 for you to get into that music school, 271 00:11:02,702 --> 00:11:05,072 you're gonna be hella sorry. 272 00:11:06,588 --> 00:11:08,338 Look at me in my eye, Lik. 273 00:11:08,363 --> 00:11:10,023 Am I lyin'? 274 00:11:10,048 --> 00:11:11,020 No. 275 00:11:11,958 --> 00:11:14,948 All right, man, I love you. 276 00:11:15,249 --> 00:11:17,229 Don't chump your life away. 277 00:11:18,158 --> 00:11:20,598 I love you, too, Sis. 278 00:11:26,115 --> 00:11:27,885 Now you sure? 279 00:11:28,295 --> 00:11:30,445 You know they got me pissin'. 280 00:11:31,411 --> 00:11:32,711 Man, serious? 281 00:11:32,711 --> 00:11:35,859 Can't enjoy nothin', super homicide girl. 282 00:11:35,884 --> 00:11:38,604 Look, I do my thing when I need to. 283 00:11:41,760 --> 00:11:43,228 This you, too? 284 00:11:45,861 --> 00:11:47,804 Blow that out the window. 285 00:11:47,829 --> 00:11:50,741 I don't want my place reekin' like weed. 286 00:11:51,065 --> 00:11:52,822 All right. 287 00:12:17,423 --> 00:12:20,340 There's no sense in arguing about what you can't change. 288 00:12:21,049 --> 00:12:22,218 There's a moment in time 289 00:12:22,219 --> 00:12:24,088 where everything you were ever confused about 290 00:12:24,089 --> 00:12:25,779 will come clear to you. 291 00:12:27,189 --> 00:12:28,853 It's up to you how quickly you get there. 292 00:12:29,689 --> 00:12:31,519 So, finish reading "The Odyssey" 293 00:12:31,529 --> 00:12:33,809 and we will review it at length next week. 294 00:12:35,191 --> 00:12:37,161 Good session, gentlemen. 295 00:12:39,381 --> 00:12:40,518 Did you even start? 296 00:12:40,519 --> 00:12:42,231 Man, that thing's over 300 pages long. 297 00:12:42,256 --> 00:12:44,518 It don't got a damn thing to do with police work. 298 00:12:44,519 --> 00:12:46,688 Hey, Rebel. 299 00:12:46,689 --> 00:12:49,688 So I see you're still hazin' the young'uns with the Greek. 300 00:12:49,689 --> 00:12:52,006 Yeah, you know me. 301 00:12:53,397 --> 00:12:55,159 I heard what happened out in the field. 302 00:12:55,169 --> 00:12:57,049 Now you know I don't like surprises. 303 00:12:57,049 --> 00:12:58,948 I didn't even know it was a thing. 304 00:12:58,949 --> 00:13:00,999 Well, it is a "thing." 305 00:13:03,089 --> 00:13:04,600 It's hard for me to look out for people 306 00:13:04,625 --> 00:13:05,904 when I don't know what to expect. 307 00:13:05,929 --> 00:13:07,131 Don't let it happen again. 308 00:13:07,156 --> 00:13:09,065 - Did you read my pages? - Don't change the subject. 309 00:13:09,259 --> 00:13:11,356 Look, I don't want you to get fried out there 310 00:13:11,381 --> 00:13:14,519 on both sides, so you watch yourself, all right? 311 00:13:14,519 --> 00:13:16,069 Huh. 312 00:13:18,109 --> 00:13:19,358 Yes, I... 313 00:13:19,483 --> 00:13:23,108 I thought this was... 314 00:13:23,592 --> 00:13:24,374 Adequate. 315 00:13:24,399 --> 00:13:27,108 Oh, you hated it. I didn't hate it. 316 00:13:27,109 --> 00:13:30,448 Poetry's a language in and of itself. 317 00:13:30,449 --> 00:13:32,898 It speaks to people on a very personal level. 318 00:13:32,899 --> 00:13:34,158 But I do think you're too close to it. 319 00:13:34,159 --> 00:13:37,451 Back up. Give it some time. 320 00:13:38,459 --> 00:13:39,662 Let it breathe. 321 00:13:39,687 --> 00:13:41,197 Then it'll fly. 322 00:13:45,499 --> 00:13:47,679 Don't give me no attitude. 323 00:13:48,398 --> 00:13:50,188 Remember what I said. 324 00:13:54,365 --> 00:13:56,008 Good morning, captain. 325 00:13:56,009 --> 00:13:58,229 Langford Harvey's in the hospital. 326 00:13:58,243 --> 00:13:59,858 Do you wanna tell me there was self-defense 327 00:13:59,883 --> 00:14:01,744 - involved in that arrest? - Absolutely. 328 00:14:01,769 --> 00:14:04,598 One of his friends attempted to solicit me into a sexual act, 329 00:14:04,599 --> 00:14:07,268 and Langford, himself, threatened me, 330 00:14:07,269 --> 00:14:09,137 and I feared bodily harm. 331 00:14:09,769 --> 00:14:11,089 Is that all? 332 00:14:11,109 --> 00:14:12,438 You're incredible, Knight. 333 00:14:12,439 --> 00:14:14,929 - You know that? - Yeah, so I've been told. 334 00:14:15,160 --> 00:14:17,528 You and Mack are gonna cover the East Side tonight, 335 00:14:17,529 --> 00:14:19,403 track the suspects in the Lopez case. 336 00:14:19,428 --> 00:14:20,989 I thought we were on Tedesco. 337 00:14:21,014 --> 00:14:22,426 After what you did with Langford Harvey? 338 00:14:22,451 --> 00:14:24,551 You don't get to be around any white people. 339 00:14:24,775 --> 00:14:26,265 I feel punished. 340 00:14:27,119 --> 00:14:29,288 Ah, nice teeth, Jimmy. 341 00:14:29,289 --> 00:14:31,178 You should have been my partner, not my brother's. 342 00:14:31,179 --> 00:14:33,029 You could have seen these pearly whites every day. 343 00:14:34,078 --> 00:14:35,987 I'm pretty sure they woulda lost their luster. 344 00:14:36,012 --> 00:14:37,612 Mm-hm. 345 00:14:46,559 --> 00:14:48,959 Explain this to me. You're a woman. 346 00:14:48,979 --> 00:14:50,449 What do chicks mean when they say 347 00:14:50,449 --> 00:14:51,901 there's something different about you, 348 00:14:51,926 --> 00:14:53,506 but don't return your call? 349 00:14:53,819 --> 00:14:55,488 It means it was a bad date. 350 00:14:55,489 --> 00:14:57,818 I do get lonely sometimes. 351 00:14:57,819 --> 00:15:00,791 How long's it been since, uh... 352 00:15:01,129 --> 00:15:02,846 We got together? 353 00:15:03,079 --> 00:15:04,237 Months. 354 00:15:04,329 --> 00:15:06,149 You've been separated for over a year 355 00:15:06,159 --> 00:15:08,649 and I know you don't have no boyfriend. 356 00:15:08,669 --> 00:15:09,690 Mack... 357 00:15:09,715 --> 00:15:11,149 You really wanna go there? 358 00:15:11,169 --> 00:15:12,388 Yeah. 359 00:15:12,389 --> 00:15:14,471 Yeah, let's go there. 360 00:15:15,059 --> 00:15:17,139 I mean, what... 361 00:15:17,139 --> 00:15:19,258 What are you doing when the urge comes on? 362 00:15:19,259 --> 00:15:21,221 Who are you going to? 363 00:15:22,099 --> 00:15:23,432 Not me. 364 00:15:24,729 --> 00:15:26,557 For what it's worth, 365 00:15:26,729 --> 00:15:28,598 I think we had pretty good chemistry. 366 00:15:28,599 --> 00:15:32,068 Listen, Mack, you're a sweet guy, 367 00:15:32,069 --> 00:15:34,159 really, but... 368 00:15:34,159 --> 00:15:36,685 It was just something to do at the moment. 369 00:15:37,079 --> 00:15:38,700 It was a mistake. 370 00:15:39,109 --> 00:15:40,349 So just leave it be. 371 00:15:40,359 --> 00:15:41,448 "Shots fired in an alley 372 00:15:41,449 --> 00:15:43,118 down the 800 block at state. 373 00:15:43,119 --> 00:15:44,849 The suspect is a black male." 374 00:15:44,869 --> 00:15:46,189 Oh, what else? 375 00:15:46,199 --> 00:15:47,669 Let the beat deal with it. 376 00:15:47,669 --> 00:15:49,418 We've got our possible suspects to look after. 377 00:15:49,419 --> 00:15:51,519 Yeah, but we're right here. 378 00:15:56,599 --> 00:15:58,699 Ten-four heading to the scene. 379 00:15:58,719 --> 00:16:00,768 Detectives Knight and McIntyre responding. 380 00:16:00,769 --> 00:16:02,569 Over. 381 00:16:11,559 --> 00:16:14,228 Get down! Drop your weapon! 382 00:16:14,229 --> 00:16:15,618 Get down, now! 383 00:16:15,619 --> 00:16:19,199 - Drop the gun! - Drop the weapon, now! 384 00:16:19,199 --> 00:16:20,549 Turn around! 385 00:16:20,569 --> 00:16:21,669 Slowly. 386 00:16:21,669 --> 00:16:24,039 Put your hands behind your head. 387 00:16:24,039 --> 00:16:27,059 Step back! 388 00:16:27,059 --> 00:16:28,328 Slowly! 389 00:16:28,329 --> 00:16:29,359 On the ground! 390 00:16:29,379 --> 00:16:31,509 Get on your knees now! 391 00:16:34,999 --> 00:16:37,889 Are you gonna shoot me... 392 00:16:37,889 --> 00:16:40,038 Your own brother? 393 00:16:41,562 --> 00:16:43,292 Malik? 394 00:16:46,082 --> 00:16:47,578 What's up, Mack? 395 00:16:47,579 --> 00:16:50,008 What are you doing out here with a gun, man? 396 00:16:50,033 --> 00:16:51,447 Look, I just picked it up. 397 00:16:51,472 --> 00:16:52,838 We was out here with Texas and some folks 398 00:16:52,839 --> 00:16:55,105 about to hit this spot when... 399 00:16:56,786 --> 00:16:58,386 Look, these dudes started shooting. 400 00:16:59,609 --> 00:17:02,478 Mack, drop your gun it's Malik. 401 00:17:02,479 --> 00:17:04,818 Dude, that's my brother. 402 00:17:04,819 --> 00:17:07,399 He ain't gonna do nothing. He dropped his piece. 403 00:17:07,399 --> 00:17:08,848 Do you hear me? 404 00:17:08,849 --> 00:17:12,652 Drop that gun, right now! 405 00:17:12,746 --> 00:17:14,919 Mack, I swear to god... 406 00:17:14,939 --> 00:17:16,559 No! 407 00:17:18,779 --> 00:17:22,168 Malik, where's your gun? Ahhh! 408 00:17:22,169 --> 00:17:23,028 He tried to kill me! 409 00:17:23,029 --> 00:17:24,868 Stay right there, all right? 410 00:17:24,869 --> 00:17:26,338 I might have to cuff you. 411 00:17:26,339 --> 00:17:27,769 You shot me. 412 00:17:27,789 --> 00:17:30,439 But all this is gonna work itself out. 413 00:17:32,959 --> 00:17:35,439 Sorry. 414 00:17:39,019 --> 00:17:40,379 You're a bitch, you know? 415 00:17:40,404 --> 00:17:41,986 Okay, well, this bitch is gonna make sure 416 00:17:42,011 --> 00:17:43,638 you walk again, all right? 417 00:17:43,639 --> 00:17:46,619 I'll get you to the car and the ER. 418 00:17:52,859 --> 00:17:55,398 Shots fired. Officer down. 419 00:17:55,399 --> 00:17:57,485 - Wait! Wait! - Detective down. 420 00:17:57,510 --> 00:17:59,398 I'll call it in. 421 00:17:59,399 --> 00:18:01,818 He dropped his weapon. 422 00:18:01,819 --> 00:18:03,038 For God's sakes. 423 00:18:03,039 --> 00:18:05,328 Please, don't shoot! 424 00:18:05,329 --> 00:18:07,179 Malik, don't run! 425 00:18:13,082 --> 00:18:15,524 Malik!! 426 00:18:41,898 --> 00:18:43,498 Oh, god... 427 00:18:48,455 --> 00:18:51,305 He has no weapon. 428 00:18:54,209 --> 00:18:56,059 Get away! 429 00:19:39,492 --> 00:19:41,442 This is your fault. 430 00:19:41,669 --> 00:19:44,069 Not now, Daddy. Let's not do this. 431 00:19:44,089 --> 00:19:48,109 When you first got in this police business, 432 00:19:48,109 --> 00:19:50,549 Malik started to act out. 433 00:19:50,549 --> 00:19:54,619 I told you to put him in a cell down at your station. 434 00:19:54,619 --> 00:19:57,438 That would have scared him into listening to somebody. 435 00:19:57,439 --> 00:20:00,014 But, no, unh-unh. 436 00:20:00,569 --> 00:20:02,739 Then the streets got his ear. 437 00:20:02,739 --> 00:20:04,959 And now my boy is gone! 438 00:20:06,060 --> 00:20:08,650 Lower your voice. 439 00:20:11,329 --> 00:20:14,419 Don't tell me what the hell to do, Bernadette! 440 00:20:14,419 --> 00:20:16,089 This is your fault, too! 441 00:20:16,330 --> 00:20:19,490 Daddy, it's Rebecca. 442 00:20:21,793 --> 00:20:23,973 I'm not Mama. 443 00:20:34,188 --> 00:20:36,158 Come on. 444 00:20:58,669 --> 00:21:02,769 You haven't held my hand like this since I was a kid. 445 00:21:07,339 --> 00:21:10,469 You will always be my little girl. 446 00:21:18,899 --> 00:21:20,915 Listen... 447 00:21:20,940 --> 00:21:22,359 You be nice to the man. 448 00:21:22,384 --> 00:21:24,484 He still loves you. 449 00:21:29,749 --> 00:21:32,509 Malik was like a brother to me, sir. 450 00:21:38,869 --> 00:21:41,359 Yeah. 451 00:21:44,315 --> 00:21:46,545 How are you holdin' up, Reb? 452 00:21:47,027 --> 00:21:48,627 Barely. 453 00:21:49,219 --> 00:21:50,468 I can't wait to drop daddy off 454 00:21:50,493 --> 00:21:52,869 so I can go out and get a drink. 455 00:21:52,869 --> 00:21:55,039 Yeah, I know how that is. 456 00:21:55,059 --> 00:21:57,218 Do you need anything? 457 00:21:57,219 --> 00:21:58,608 Yeah. 458 00:21:58,609 --> 00:22:00,108 I need a lot, but... 459 00:22:00,109 --> 00:22:04,699 I don't think your new woman would like that very much. 460 00:22:07,729 --> 00:22:09,329 Just a second. 461 00:22:11,069 --> 00:22:12,318 Now you know Tarsha wasn't gonna let me 462 00:22:12,319 --> 00:22:15,209 come see you without her bein' here. 463 00:22:15,209 --> 00:22:17,657 At least you got her trained. 464 00:22:17,682 --> 00:22:19,571 You never had it like that with me. 465 00:22:19,629 --> 00:22:21,349 There you go. 466 00:22:24,219 --> 00:22:25,638 I'll tell you one thing, 467 00:22:25,639 --> 00:22:27,249 she take one step this way, 468 00:22:27,289 --> 00:22:28,961 I'ma slap her ass down to the ground, GP. 469 00:22:28,987 --> 00:22:30,018 All right. 470 00:22:32,365 --> 00:22:35,404 I'll call you later, okay, and check on you. 471 00:22:35,429 --> 00:22:37,199 Oh, broh... 472 00:22:38,729 --> 00:22:40,178 How is she? 473 00:22:40,179 --> 00:22:41,946 What'd she say about me? 474 00:22:41,971 --> 00:22:44,231 Nothing. Nothing at all, baby. Come on. 475 00:22:54,784 --> 00:22:56,584 Vulnerability is one of my biggest fears. 476 00:22:56,609 --> 00:22:58,853 I hope to be at peace with myself 'cause 477 00:22:58,878 --> 00:23:00,534 In my past, I was... 478 00:23:08,819 --> 00:23:10,249 Malik! 479 00:23:11,319 --> 00:23:14,289 Malik, I'm so sorry. 480 00:23:36,729 --> 00:23:38,809 Don't look back 'cause I gotta shoot them. 481 00:23:38,819 --> 00:23:40,199 I've gotta kill them. 482 00:23:41,569 --> 00:23:43,289 Get back! Get, get back! 483 00:23:45,019 --> 00:23:46,568 Now there's too many. 484 00:24:05,339 --> 00:24:07,939 Rebecca... 485 00:24:07,949 --> 00:24:09,378 I say I'm Bernadette. 486 00:24:09,379 --> 00:24:11,699 I do what the hell I wanna do. 487 00:24:20,269 --> 00:24:22,319 Rebecca? 488 00:24:23,729 --> 00:24:24,909 Mama? 489 00:24:26,479 --> 00:24:27,999 You get it together. 490 00:24:27,999 --> 00:24:30,529 Can't sit around here feelin' sorry for yourself. 491 00:24:30,539 --> 00:24:32,869 Ain't nobody else feelin' sorry for ya. 492 00:24:32,869 --> 00:24:36,119 Folks' baggage kill us faster than all. 493 00:24:36,119 --> 00:24:38,828 Rebel! 494 00:24:38,829 --> 00:24:41,509 Hello, I got eats. 495 00:24:42,579 --> 00:24:45,769 Come on! 496 00:24:48,669 --> 00:24:50,338 I've only been knocking on your door 497 00:24:50,363 --> 00:24:53,543 for the last 15 minutes. 498 00:24:54,809 --> 00:24:56,338 I brought us some chicken sandwiches 499 00:24:56,339 --> 00:24:59,249 from Bakesale Betty's. 500 00:25:00,024 --> 00:25:02,376 Let me clear some space. 501 00:25:03,887 --> 00:25:05,787 It's crazy outside. 502 00:25:05,982 --> 00:25:08,071 Folks are ready to rise for you. 503 00:25:08,096 --> 00:25:09,084 They're even talking about marching. 504 00:25:09,109 --> 00:25:10,608 Oh, hell, no. 505 00:25:10,609 --> 00:25:13,158 I don't want nuk-nuks or no ray-rays 506 00:25:13,159 --> 00:25:15,589 kickin' up dust in my name. 507 00:25:15,609 --> 00:25:17,429 You're crazy, you know that? 508 00:25:17,449 --> 00:25:19,227 I went down with what happened to Malik, 509 00:25:19,252 --> 00:25:22,052 but I ain't signin' up for that either. 510 00:25:31,879 --> 00:25:34,294 I revised myself again... 511 00:25:35,719 --> 00:25:38,872 ...stick by stick. 512 00:25:40,519 --> 00:25:42,099 ...bone by gristle. 513 00:25:44,374 --> 00:25:46,004 ...stitch by hem. 514 00:25:48,859 --> 00:25:51,999 I discovered that I am poured libation... 515 00:25:53,819 --> 00:25:56,089 ...for a broken world... 516 00:25:58,909 --> 00:26:00,969 ...whether empty... 517 00:26:02,175 --> 00:26:04,615 ...whether standing still. 518 00:26:06,826 --> 00:26:09,638 I am marked and scarred. 519 00:26:10,799 --> 00:26:13,269 I cut broken glass for my shins. 520 00:26:16,874 --> 00:26:18,924 I crawled for Daddy. 521 00:26:21,166 --> 00:26:24,005 I've been declawed. 522 00:26:24,069 --> 00:26:26,119 And frozen. 523 00:26:27,769 --> 00:26:29,789 And thawed. 524 00:26:31,439 --> 00:26:33,459 My god... 525 00:26:39,699 --> 00:26:42,918 Take a bath, girl. You stink. 526 00:26:42,919 --> 00:26:45,219 I'm gonna put the Warriors game on. 527 00:27:39,815 --> 00:27:41,282 Hi, Rebel, it's Dolores. 528 00:27:41,307 --> 00:27:42,638 I wanted to make sure you're feeling better 529 00:27:42,639 --> 00:27:44,559 since the funeral. 530 00:27:44,559 --> 00:27:46,909 Call me back. I'd appreciate it. 531 00:27:46,929 --> 00:27:49,478 Next message. 532 00:27:49,479 --> 00:27:50,409 Detective Knight, 533 00:27:50,434 --> 00:27:52,919 this is Stella Parker, your union lawyer again. 534 00:27:52,939 --> 00:27:55,073 You have to come to your interview today 535 00:27:55,098 --> 00:27:58,174 or IA will come to their own conclusions. 536 00:28:14,764 --> 00:28:16,904 Next message. 537 00:28:16,929 --> 00:28:19,779 Hey, this is Dolores. Again. 538 00:28:19,799 --> 00:28:22,048 I know you're dealing with your own issues, 539 00:28:22,049 --> 00:28:24,018 but I need help. 540 00:28:24,639 --> 00:28:26,549 You haven't responded to any texts. 541 00:28:26,574 --> 00:28:29,354 So, I thought I'd call you again. 542 00:28:29,379 --> 00:28:32,019 I may try to come see you soon. 543 00:28:32,044 --> 00:28:33,913 Something's on my mind. 544 00:28:33,938 --> 00:28:34,918 Hey, Rebel. 545 00:28:40,338 --> 00:28:41,677 What are y'all doin' here? 546 00:28:41,702 --> 00:28:43,281 You have an IA appointment in one hour. 547 00:28:43,306 --> 00:28:44,588 We're your Uber. 548 00:28:44,613 --> 00:28:46,583 I already gave my statement on the scene. 549 00:28:46,608 --> 00:28:48,477 Why aren't they goin' after the folks that killed my brother? 550 00:28:48,502 --> 00:28:50,705 Rebel, this isn't your first ride. 551 00:28:51,299 --> 00:28:52,393 Right? 552 00:28:52,418 --> 00:28:54,087 Now if you don't make this meeting, 553 00:28:54,379 --> 00:28:55,548 they're gonna send some officers 554 00:28:55,549 --> 00:28:56,878 who are not as friendly as we are. 555 00:28:56,879 --> 00:28:58,969 And they're gonna drag you out for all eyes to see. 556 00:28:58,969 --> 00:29:00,409 So, why don't you get dressed. 557 00:29:00,434 --> 00:29:02,114 Iverson brought you a coffee and a breakfast burrito. 558 00:29:03,652 --> 00:29:04,151 Let's get this. 559 00:29:04,176 --> 00:29:06,755 Detective Knight? Start rolling. 560 00:29:07,559 --> 00:29:09,178 Don't worry, we'll run interference. 561 00:29:09,179 --> 00:29:10,112 Go. 562 00:29:12,819 --> 00:29:14,598 Half the station's siding with you, 563 00:29:14,599 --> 00:29:16,438 the other half with Mack. 564 00:29:16,439 --> 00:29:17,738 Truth be told, 565 00:29:17,739 --> 00:29:20,659 I think Mack's a little touched in the head. 566 00:29:20,659 --> 00:29:23,688 If you ask me, both he and his brother are inbred. 567 00:29:23,689 --> 00:29:26,448 Everybody who does this job is a little off. 568 00:29:26,449 --> 00:29:31,698 Vaughn Bryant, Bryan Markey, Rafael Lopez, April Sommerdale. 569 00:29:31,699 --> 00:29:35,418 I say those names every day, Charles. 570 00:29:35,419 --> 00:29:37,369 That's not gonna bring him back, Rebel. 571 00:29:40,209 --> 00:29:42,878 You need to get your head wrapped around this interview. 572 00:29:42,879 --> 00:29:45,378 I'm not feelin' this. 573 00:29:45,379 --> 00:29:46,537 Why am I here? 574 00:29:46,562 --> 00:29:47,718 Why are they askin' me questions? 575 00:29:47,719 --> 00:29:50,039 They need to be giving me some answers. 576 00:29:50,064 --> 00:29:52,607 I should be suing this department and the city. 577 00:29:52,632 --> 00:29:55,032 Ms. Knight, are you ready? 578 00:29:57,809 --> 00:30:00,999 Come on now. Pull it together. 579 00:30:08,569 --> 00:30:10,646 We wanna make it clear 580 00:30:11,209 --> 00:30:14,154 no criminal charges have been filed. 581 00:30:15,499 --> 00:30:17,894 It is, however, important that the department know 582 00:30:17,919 --> 00:30:19,674 exactly what happened the night of the shooting. 583 00:30:19,699 --> 00:30:21,319 The discovery here determines 584 00:30:21,339 --> 00:30:23,899 if there's gonna be a grand jury on this case. 585 00:30:23,909 --> 00:30:28,019 Detective Thompson McIntyre claims that you intentionally 586 00:30:28,039 --> 00:30:30,089 shot him to save your brother, 587 00:30:30,089 --> 00:30:31,609 and the other four police officers 588 00:30:31,634 --> 00:30:33,574 - claim that Knight... - "MaLIK" 589 00:30:33,599 --> 00:30:35,179 ...was about to fire on them. 590 00:30:35,179 --> 00:30:36,399 Negative. 591 00:30:36,419 --> 00:30:39,069 Actually, Mack fired at an unarmed civilian 592 00:30:39,069 --> 00:30:40,689 who had dropped his weapon. 593 00:30:40,689 --> 00:30:43,539 - Your brother... "MA-lik" Knight. - "MaLIK" Knight 594 00:30:43,539 --> 00:30:44,869 That point is irrelevant. 595 00:30:44,879 --> 00:30:47,704 Ms. Knight is making a claim pursuant to 596 00:30:47,729 --> 00:30:49,499 the code of police conduct. 597 00:30:49,499 --> 00:30:52,359 That you don't fire on an unarmed civilian. 598 00:30:52,369 --> 00:30:56,110 So, um, in your own words, what happened? 599 00:30:59,132 --> 00:31:01,054 Malik was asked to drop his weapon 600 00:31:01,079 --> 00:31:03,479 and he did as ordered. 601 00:31:03,479 --> 00:31:06,929 Moments later, detective McIntyre shot at Malik 602 00:31:06,929 --> 00:31:09,628 after we both had asked him to get on his knees. 603 00:31:09,629 --> 00:31:10,749 His hands were in the air, 604 00:31:10,749 --> 00:31:14,139 his weapon was ten feet in front of him. 605 00:31:14,139 --> 00:31:16,808 But Mack still fired on him. 606 00:31:16,809 --> 00:31:19,766 So, I pointed my gun at his left femur, 607 00:31:19,791 --> 00:31:21,008 pulled the trigger, 608 00:31:21,009 --> 00:31:22,308 and took him down. 609 00:31:22,309 --> 00:31:24,318 Okay, wait, that is undetermined. 610 00:31:24,319 --> 00:31:25,979 No, sorry, that is admissible. 611 00:31:25,979 --> 00:31:27,919 Mack fired at Malik... 612 00:31:27,919 --> 00:31:29,739 My brother... 613 00:31:29,739 --> 00:31:32,969 And I will repeat... An unarmed civilian. 614 00:31:32,994 --> 00:31:34,876 He would have murdered him in cold blood. 615 00:31:34,901 --> 00:31:37,079 I wasn't about to let that happen, not on my watch. 616 00:31:37,079 --> 00:31:39,698 So, yes, I injured my partner 617 00:31:39,699 --> 00:31:42,429 to save my brother from being executed. 618 00:31:42,449 --> 00:31:45,023 But you admit you were intentionally 619 00:31:45,048 --> 00:31:47,749 trying to cause physical harm to a fellow officer. 620 00:31:47,759 --> 00:31:49,458 I object to that line of questioning. 621 00:31:49,459 --> 00:31:50,958 She just spelled it out. 622 00:31:50,959 --> 00:31:52,939 But you're saying that it was your duty to the law, 623 00:31:52,959 --> 00:31:55,999 and not your family, that motivated you. 624 00:31:55,999 --> 00:31:57,779 I'm saying... 625 00:31:57,779 --> 00:32:01,099 A badge doesn't give you a murder pass. 626 00:32:01,099 --> 00:32:02,569 Code of conduct states... 627 00:32:02,569 --> 00:32:05,665 To protect the citizen at all costs. 628 00:32:06,119 --> 00:32:07,938 I lived up to my oath. 629 00:32:08,039 --> 00:32:12,212 You do realize that you're confessing to a felony crime 630 00:32:12,237 --> 00:32:15,147 that carries heavy jail time. 631 00:32:15,650 --> 00:32:19,743 You think an open jury of my peers is gonna convict me? 632 00:32:21,725 --> 00:32:22,814 Not likely. 633 00:32:22,839 --> 00:32:24,699 Is it possible that your brother died 634 00:32:24,724 --> 00:32:26,884 because it was his own fault? 635 00:32:26,939 --> 00:32:30,459 Wasn't it his choice to run off holding a loaded weapon? 636 00:32:30,469 --> 00:32:33,298 Y'all just keep misrepresenting the facts. 637 00:32:33,969 --> 00:32:35,498 Mack knew Malik. 638 00:32:35,499 --> 00:32:37,838 Record this... 639 00:32:37,839 --> 00:32:40,659 My partner, detective McIntyre, 640 00:32:40,659 --> 00:32:43,359 had met my brother on several occasions. 641 00:32:43,359 --> 00:32:46,929 But, still, he was willing to murder him in cold blood, 642 00:32:46,929 --> 00:32:50,462 because, to him, Malik was no longer a person. 643 00:32:50,849 --> 00:32:53,718 People that wear the same shield I do 644 00:32:53,743 --> 00:32:57,173 murdered my unarmed brother right in front of me. 645 00:32:58,845 --> 00:33:00,587 Y'all wait till I get acquitted. 646 00:33:00,612 --> 00:33:02,112 Or better yet, 647 00:33:02,448 --> 00:33:05,044 y'all throw my ass in jail like y'all really want. 648 00:33:05,069 --> 00:33:08,538 This city is gonna burn down to the ground. 649 00:33:08,539 --> 00:33:11,389 Folks was already hella mad before this mess. 650 00:33:11,409 --> 00:33:13,618 I followed the letter of the law, 651 00:33:13,619 --> 00:33:17,993 and I shot my partner for justice these folks never get. 652 00:33:19,579 --> 00:33:22,438 Now what else y'all wanna know? 653 00:33:23,819 --> 00:33:25,819 Well, let's discuss your relationship 654 00:33:25,819 --> 00:33:29,019 with your partner, detective McIntyre. 655 00:33:29,019 --> 00:33:32,269 Any previous conflicts? 656 00:33:32,279 --> 00:33:34,679 Mack? Naw. 657 00:33:34,679 --> 00:33:37,229 No personal issues? Vendettas? 658 00:33:37,229 --> 00:33:39,399 Naw. Nope. No. 659 00:33:39,399 --> 00:33:41,479 Sexual harassment of any sort? 660 00:33:41,489 --> 00:33:42,907 Y'all really goin' there? 661 00:33:42,932 --> 00:33:44,832 Where is this leading? 662 00:33:44,857 --> 00:33:47,184 She had a consensual sexual relationship 663 00:33:47,209 --> 00:33:48,309 with him, didn't you? 664 00:33:48,309 --> 00:33:49,509 With Mack? Once. 665 00:33:49,509 --> 00:33:50,709 Maybe twice. 666 00:33:50,709 --> 00:33:51,909 Wasn't no big thing. 667 00:33:51,909 --> 00:33:53,379 And this sexual relationship... 668 00:33:53,379 --> 00:33:55,499 I object to this line of questioning. 669 00:33:55,499 --> 00:33:57,879 Naw, naw, naw, this is what y'all do. 670 00:33:57,889 --> 00:33:59,838 This is what y'all always do. 671 00:33:59,839 --> 00:34:04,059 Y'all take the truth, the irrefutable facts, 672 00:34:04,059 --> 00:34:05,478 and you twist it, 673 00:34:05,479 --> 00:34:07,508 you grind it, and change it, 674 00:34:07,509 --> 00:34:10,059 and turn it into what y'all want... 675 00:34:10,059 --> 00:34:11,063 What you want. 676 00:34:11,088 --> 00:34:12,559 Well, guess what? 677 00:34:12,569 --> 00:34:14,769 I ain't havin' it. 678 00:34:22,239 --> 00:34:24,828 How's it feel on the other side, Knight? 679 00:34:24,829 --> 00:34:26,828 Why are you so quiet? 680 00:34:26,829 --> 00:34:28,099 Not mouthy now, huh? 681 00:34:28,119 --> 00:34:29,409 I'ma tell you like this... 682 00:34:29,419 --> 00:34:31,168 What you gon' tell me? What you gon' tell me, Rebel? 683 00:34:31,169 --> 00:34:33,799 Knight! Priceless! 684 00:34:36,119 --> 00:34:38,008 Knight, what are you doin' here? 685 00:34:38,009 --> 00:34:39,678 Jimmy, I'm sorry about Mack, okay? 686 00:34:39,679 --> 00:34:41,309 My brother is damn near crippled. 687 00:34:41,329 --> 00:34:42,589 Mine's dead. 688 00:34:42,599 --> 00:34:43,959 And whose fault is that, you black bitch? 689 00:34:43,969 --> 00:34:46,779 I ain't about to be called too many more "bitches" by you. 690 00:34:46,799 --> 00:34:49,298 Suspension's the least thing you have to worry about... 691 00:34:49,696 --> 00:34:50,518 Civilian. 692 00:34:50,519 --> 00:34:51,968 Are you threatening her? 693 00:34:51,969 --> 00:34:53,688 You wanna see me in traffic? 694 00:34:53,689 --> 00:34:55,119 We can go toes any time. Oh, okay! 695 00:34:55,139 --> 00:34:56,959 Whoa! Whoa! Whoa! No, no, no! 696 00:34:56,979 --> 00:34:58,528 Get the hell back! Get back, both of you! 697 00:34:58,529 --> 00:35:00,198 Eat balls, Chuck! She's a traitor! 698 00:35:00,199 --> 00:35:01,909 To who? 699 00:35:07,199 --> 00:35:08,799 Okay. 700 00:35:08,819 --> 00:35:11,321 Yeah, I see what's going on here. 701 00:35:12,129 --> 00:35:13,809 Kiss my pale ass. 702 00:35:13,829 --> 00:35:16,748 Jimmy! 703 00:35:16,749 --> 00:35:18,218 - Come on, Jimmy. - Get the hell outta here. 704 00:35:18,219 --> 00:35:19,998 - Cut it out! - We're all on the same side! 705 00:35:19,999 --> 00:35:22,099 - Get him outta here! - Come on, guys! 706 00:35:29,139 --> 00:35:31,139 All right, everybody, get back to work. 707 00:35:31,149 --> 00:35:33,279 Get back to work! 708 00:35:34,166 --> 00:35:36,268 This never happened. 709 00:35:38,748 --> 00:35:40,718 Guard your prisoners. 710 00:35:42,989 --> 00:35:45,799 I had to give a statement to IA this morning. 711 00:35:46,169 --> 00:35:48,111 I went to the doctor yesterday. 712 00:35:48,859 --> 00:35:52,424 He said I'll walk again, thanks to your marksmanship. 713 00:35:54,169 --> 00:35:56,120 Look, I know it's... 714 00:35:56,749 --> 00:35:59,319 Hard to apologize sometimes. 715 00:35:59,339 --> 00:36:01,019 I'm not apologizin' for trying to stop 716 00:36:01,029 --> 00:36:03,159 someone from shooting my brother. 717 00:36:03,159 --> 00:36:05,940 Rebel, what do you want me to say? 718 00:36:06,599 --> 00:36:08,057 That I screwed up... 719 00:36:08,549 --> 00:36:10,807 That I freaked out and... 720 00:36:11,269 --> 00:36:14,659 As a result, your brother's not with us anymore? 721 00:36:15,269 --> 00:36:16,987 Look, I am sorry. 722 00:36:17,012 --> 00:36:19,952 I truly am. 723 00:36:20,109 --> 00:36:22,088 But... 724 00:36:22,642 --> 00:36:25,604 Look, my hands aren't the only ones with blood on them. 725 00:36:26,449 --> 00:36:28,838 What are you trying to say? 726 00:36:29,699 --> 00:36:31,749 Speak your mind, Mack. 727 00:36:55,801 --> 00:36:58,979 Easy, easy, baby bro. 728 00:36:59,625 --> 00:37:01,098 No more for you. This is your last. 729 00:37:01,099 --> 00:37:02,598 Don't! 730 00:37:02,599 --> 00:37:05,108 Don't tell me what to do. 731 00:37:05,109 --> 00:37:07,938 Beating yourself up over some kid 732 00:37:07,963 --> 00:37:09,688 who was probably gonna end up a casualty 733 00:37:09,713 --> 00:37:10,811 in the streets anyway, 734 00:37:10,836 --> 00:37:12,936 is not the solution. 735 00:37:15,869 --> 00:37:18,429 Jimmy, I knew this kid. 736 00:37:18,449 --> 00:37:20,668 You know, I played hoops with him a few times. 737 00:37:20,669 --> 00:37:21,642 We hung out. 738 00:37:22,119 --> 00:37:24,290 He wasn't a knucklehead, all right? 739 00:37:24,315 --> 00:37:26,115 He had a good... 740 00:37:26,140 --> 00:37:28,660 A good heart, damn. 741 00:37:30,239 --> 00:37:31,400 I just... 742 00:37:33,379 --> 00:37:38,171 I can't understand why I shot at him, all right? 743 00:37:38,196 --> 00:37:38,939 I mean, I must have... 744 00:37:38,939 --> 00:37:40,419 I must have blacked out or something. 745 00:37:40,419 --> 00:37:42,058 Listen, you gotta keep your voice down. 746 00:37:42,059 --> 00:37:43,638 No, Malik wasn't a criminal. 747 00:37:43,639 --> 00:37:45,058 You need to get that shit outta your head. 748 00:37:45,059 --> 00:37:48,198 You're all twisted up over a sha nay nay, your partner. 749 00:37:48,199 --> 00:37:50,629 She has your brain scrambled, you know? 750 00:37:50,649 --> 00:37:52,279 Poor judgment. Women do that. 751 00:37:52,289 --> 00:37:54,242 I mean, I don't know about the sisters, 752 00:37:54,267 --> 00:37:55,568 but all the women in my life, 753 00:37:55,569 --> 00:37:57,459 they make my blood boil. 754 00:37:57,459 --> 00:38:00,139 Give me a headache when they get too close. 755 00:38:00,159 --> 00:38:02,479 Y'all ride around in the car with this one. 756 00:38:02,479 --> 00:38:05,056 Look, you don't understand her like I do. 757 00:38:05,849 --> 00:38:07,564 Oh, my god. 758 00:38:08,389 --> 00:38:10,489 You still want this chick, don't you? 759 00:38:10,489 --> 00:38:12,319 She put a hot one in your leg. 760 00:38:12,339 --> 00:38:14,659 She damn near crippled you and you still want her? 761 00:38:14,679 --> 00:38:15,819 You wuss! 762 00:38:18,728 --> 00:38:21,986 It's my brother. It's my brother. 763 00:38:22,385 --> 00:38:24,754 He's had one too many. 764 00:38:24,849 --> 00:38:25,979 We're leaving. 765 00:38:25,989 --> 00:38:28,358 All right. All right. 766 00:38:28,359 --> 00:38:29,499 Get off me. 767 00:38:29,519 --> 00:38:31,539 I'm fine. 768 00:38:37,345 --> 00:38:39,078 What are you lookin' at?! 769 00:38:39,079 --> 00:38:40,469 Okay. 770 00:38:42,199 --> 00:38:43,969 Hey, Brim! 771 00:38:45,539 --> 00:38:47,359 What's up, super cop? 772 00:38:49,879 --> 00:38:51,339 How ya holdin' up? 773 00:38:51,349 --> 00:38:54,149 You said you had my brother's back. 774 00:38:54,929 --> 00:38:56,468 The guy messed up behind us, dude. 775 00:38:56,469 --> 00:38:59,316 I wasn't there, and if I was, you know damn well 776 00:38:59,341 --> 00:39:00,718 Lik wouldn't have been holdin' no burner. 777 00:39:00,743 --> 00:39:03,673 I need to find out what happened to Malik that night. 778 00:39:04,939 --> 00:39:07,209 Who the hell is Texas? 779 00:39:12,300 --> 00:39:14,239 You got me bent. 780 00:39:14,319 --> 00:39:16,349 Who is he, Brim? 781 00:39:16,349 --> 00:39:18,389 Answer me! 782 00:39:19,569 --> 00:39:21,289 If one of y'all knows something, 783 00:39:21,314 --> 00:39:22,942 or gets in the way of me finding out 784 00:39:22,967 --> 00:39:24,709 what happened to my brother that night, 785 00:39:24,709 --> 00:39:27,208 the police is gonna be the least of y'all worries. 786 00:39:27,233 --> 00:39:28,709 Believe that. 787 00:39:28,719 --> 00:39:32,063 I'm layin' everybody out who had anything to do with it, 788 00:39:32,088 --> 00:39:34,358 and I don't miss. 789 00:39:35,169 --> 00:39:38,269 So, y'all marinate on that one for a little bit. 790 00:39:51,359 --> 00:39:53,248 "April Sommerdale... 791 00:39:53,249 --> 00:39:56,278 A 15-year vet, no priors. 792 00:39:56,279 --> 00:39:58,349 Vaughn Bryant, a 10-year vet, 793 00:39:58,369 --> 00:40:02,859 suspended in 2014 for excessive force." 794 00:40:02,869 --> 00:40:05,189 Hmph. "Rafael Lopez..." 795 00:40:18,559 --> 00:40:20,119 - I need your help. - I know. 796 00:40:20,129 --> 00:40:22,938 I heard that in the three messages you left. 797 00:40:22,939 --> 00:40:25,039 Hello to you, too, Rebel. 798 00:40:29,375 --> 00:40:31,182 I haven't been here for years. 799 00:40:31,207 --> 00:40:31,964 Yep. 800 00:40:32,194 --> 00:40:34,464 A lot has happened since that time. 801 00:40:36,419 --> 00:40:38,219 What do you want, Dolores? 802 00:40:38,580 --> 00:40:39,900 Something to drink... 803 00:40:39,925 --> 00:40:41,917 Would be nice to start. 804 00:40:41,942 --> 00:40:43,774 Coffee? Tea? Water? 805 00:40:43,799 --> 00:40:45,498 Tea will be fine. 806 00:40:45,523 --> 00:40:46,761 Thanks. 807 00:40:48,181 --> 00:40:50,271 I like what you've done with the place. 808 00:40:50,389 --> 00:40:53,269 It reminds me of your room in high school. 809 00:40:56,039 --> 00:40:57,956 Why are you here? 810 00:40:58,295 --> 00:41:01,265 I have a private matter on my hands. 811 00:41:01,399 --> 00:41:02,971 Trouble in paradise? 812 00:41:02,996 --> 00:41:05,016 I can't tell anyone else. 813 00:41:08,359 --> 00:41:11,019 Bill's been kinda off. 814 00:41:11,029 --> 00:41:12,292 How so? 815 00:41:12,317 --> 00:41:14,236 Has his behavior changed? 816 00:41:14,499 --> 00:41:18,089 Uh, yeah. Uh, yeah. 817 00:41:18,114 --> 00:41:21,269 It's weird. Not him. 818 00:41:21,269 --> 00:41:22,749 It's more of an intuition thing, you know? 819 00:41:22,749 --> 00:41:24,539 It's not one thing specifically. 820 00:41:24,539 --> 00:41:26,309 Okay, I need some details, Dolores. 821 00:41:26,319 --> 00:41:27,788 Be clear. 822 00:41:27,789 --> 00:41:30,439 Sometimes he hovers of me when I'm sleeping. 823 00:41:30,449 --> 00:41:33,009 Or when he thinks I'm sleeping. 824 00:41:33,009 --> 00:41:35,736 And I can feel this rage building up inside of him, 825 00:41:35,761 --> 00:41:38,167 like he's getting up the nerve to... 826 00:41:39,519 --> 00:41:42,159 Do something to me. 827 00:41:42,962 --> 00:41:45,032 Am I losing my mind? 828 00:41:45,329 --> 00:41:48,799 Well, for now, let's assume you're not crazy. 829 00:41:48,809 --> 00:41:50,228 He bought a gun. 830 00:41:50,229 --> 00:41:52,129 I know it's not illegal to buy a firearm. 831 00:41:52,149 --> 00:41:54,368 But why does a CPA need one? 832 00:41:54,393 --> 00:41:55,884 A gun? What kinda gun? 833 00:41:55,909 --> 00:41:57,819 I don't know. The big kind. 834 00:41:57,819 --> 00:41:59,419 The wife-killing kind. 835 00:41:59,419 --> 00:42:01,469 Can you show it to me? 836 00:42:05,159 --> 00:42:06,529 Bill? 837 00:42:06,529 --> 00:42:08,651 Bill, are you here? 838 00:42:09,169 --> 00:42:11,019 I'll go get it. 839 00:42:19,679 --> 00:42:23,329 A Smith & Wesson M&P 40 semi-automatic. 840 00:42:23,349 --> 00:42:26,178 Any problems in your marriage? Fights? 841 00:42:26,179 --> 00:42:28,068 You know, verbal, physical? 842 00:42:28,069 --> 00:42:29,688 No, I mean... 843 00:42:29,689 --> 00:42:32,319 He's been really sweet and loving lately. 844 00:42:32,319 --> 00:42:34,169 It seems kinda fake. 845 00:42:34,189 --> 00:42:36,542 Money trouble? Financial distress? 846 00:42:36,567 --> 00:42:39,566 No, we've both been working conSistently. 847 00:42:39,609 --> 00:42:42,198 You know I have grandma's trust. 848 00:42:42,199 --> 00:42:44,788 God bless grandma Wallace. 849 00:42:44,789 --> 00:42:46,588 All right, DLo, I'ma look into this 850 00:42:46,589 --> 00:42:47,788 and see what I can find. 851 00:42:47,789 --> 00:42:49,169 But I'ma have to tread lightly 852 00:42:49,169 --> 00:42:51,038 because I'm high profile right now. 853 00:42:51,039 --> 00:42:53,029 Put that back exactly where you found it. 854 00:42:53,039 --> 00:42:54,466 Thank you. 855 00:43:00,039 --> 00:43:01,591 Hey, you. 856 00:43:02,049 --> 00:43:03,638 Hey, what you doin'? Workin'? 857 00:43:03,639 --> 00:43:05,108 Watchin' the clock's more like it. 858 00:43:05,109 --> 00:43:06,608 I'm so tired of actin' busy. 859 00:43:06,864 --> 00:43:08,319 Girl, you need to lower your voice 860 00:43:08,329 --> 00:43:09,909 before somebody hear you. 861 00:43:09,909 --> 00:43:11,139 I know, right? 862 00:43:11,149 --> 00:43:13,049 I'm diggin' the whole bohemian thing you got goin' on. 863 00:43:13,059 --> 00:43:14,398 Thank you. 864 00:43:14,399 --> 00:43:16,549 I'm about to start workin' on this case board. 865 00:43:16,569 --> 00:43:17,648 I thought they suspended you. 866 00:43:17,649 --> 00:43:18,618 Uh, they did, 867 00:43:18,619 --> 00:43:20,219 but Dolores needs me to look into 868 00:43:20,219 --> 00:43:21,539 something about her man. 869 00:43:21,915 --> 00:43:24,139 But I don't have access to no systems. 870 00:43:24,164 --> 00:43:24,972 Don't trip. 871 00:43:24,997 --> 00:43:26,539 I can look up anything you need from here. 872 00:43:26,539 --> 00:43:28,402 Are you sure? I don't want you gettin' in trouble. 873 00:43:28,427 --> 00:43:29,704 We both can't be outta work. 874 00:43:29,729 --> 00:43:31,325 Girl, please, I'm lookin' for something to do 875 00:43:31,350 --> 00:43:33,330 other than sittin' in the bathroom to kill time. 876 00:43:35,169 --> 00:43:36,588 Does she know what he's up to? 877 00:43:36,801 --> 00:43:38,050 Uh, who the hell knows? 878 00:43:38,075 --> 00:43:39,066 She feels threatened, though, 879 00:43:39,091 --> 00:43:40,239 so I told her I'd look into it, 880 00:43:40,259 --> 00:43:42,178 you know, give her some peace of mind. 881 00:43:42,203 --> 00:43:43,472 Mm, easy cheesy. 882 00:43:43,497 --> 00:43:44,729 Men leave trails all the time. 883 00:43:44,729 --> 00:43:46,598 It's like dogs pissin' on trees. 884 00:43:46,599 --> 00:43:47,768 They can't help it. 885 00:43:47,769 --> 00:43:49,429 Shoot me his name and number 886 00:43:49,429 --> 00:43:51,049 and I'll drop off everything I have on him 887 00:43:51,049 --> 00:43:52,139 when I get off work. 888 00:43:52,139 --> 00:43:53,919 All right. All right, I'll see you then. 889 00:43:53,939 --> 00:43:55,364 Okay. Bye. 890 00:44:14,950 --> 00:44:16,759 What happened to all your poems? 891 00:44:16,759 --> 00:44:18,378 Girl, I told you I was building a case. 892 00:44:18,379 --> 00:44:19,848 So, what you got for me? 893 00:44:19,849 --> 00:44:23,489 Why do all married men still wanna date? 894 00:44:24,019 --> 00:44:25,968 He's definitely been hittin' the porn sites, 895 00:44:25,969 --> 00:44:28,599 and some call girl sites goin' some three years back. 896 00:44:28,609 --> 00:44:31,388 Mm-hm. Typical husband. 897 00:44:31,389 --> 00:44:33,289 Hey, look into Dolores' stuff, too. 898 00:44:33,289 --> 00:44:34,929 She was acting hella shady. 899 00:44:35,489 --> 00:44:37,999 Clearly did not want me to see who was callin' her. 900 00:44:37,999 --> 00:44:39,898 Do you think she knew who it was? 901 00:44:40,009 --> 00:44:41,409 Yeah, that's why she didn't answer the phone 902 00:44:41,434 --> 00:44:43,488 or let me see the caller ID. 903 00:44:43,489 --> 00:44:44,457 Smart, Rebel. 904 00:44:44,482 --> 00:44:46,801 I'll see if I can pull her phone records as well. 905 00:44:46,826 --> 00:44:48,979 Mm-hm. Do that. 906 00:44:48,989 --> 00:44:51,408 Hey, and meet me at Daddy's later. 907 00:44:51,409 --> 00:44:53,309 I'm cookin'. 908 00:44:53,734 --> 00:44:55,334 Oh... 909 00:44:56,458 --> 00:44:58,149 Hey, listen, tonight it's the dragon lady. 910 00:44:58,169 --> 00:44:59,838 Yeah, well, we're trying to get things 911 00:44:59,839 --> 00:45:02,008 back to normal around here. 912 00:45:02,009 --> 00:45:04,489 That there is catfish... 913 00:45:04,509 --> 00:45:06,989 Lake Charles, Louisiana style. 914 00:45:07,009 --> 00:45:08,178 Yeah, my little girl done growed up 915 00:45:08,179 --> 00:45:10,149 knowin' how to do all that. 916 00:45:11,179 --> 00:45:12,996 Now I'm gonna have to change what I'm wearing, 917 00:45:13,021 --> 00:45:14,479 or I'm gonna smell like fish 'n grits all night. 918 00:45:14,489 --> 00:45:15,919 Well, he likes it. 919 00:45:15,919 --> 00:45:18,518 It makes him feel good seein' me be domestic. 920 00:45:18,519 --> 00:45:19,858 - Oh... - Hey... 921 00:45:19,859 --> 00:45:21,188 Put some kick in there, baby. 922 00:45:21,189 --> 00:45:23,408 Daddy, get out the kitchen. 923 00:45:23,409 --> 00:45:26,248 I got this. 924 00:45:26,249 --> 00:45:28,659 You know he's trying to turn you into your mama, right? 925 00:45:28,684 --> 00:45:31,114 Girl, that's why I got the hell up outta here. 926 00:45:53,138 --> 00:45:56,898 Wow, Malik burned a CD for daddy. 927 00:45:59,879 --> 00:46:02,728 Becca? Get a glass. 928 00:46:02,729 --> 00:46:04,618 Cheena, you get one, too. 929 00:46:04,619 --> 00:46:05,568 Y'all meet me outside. 930 00:46:05,569 --> 00:46:07,549 Let's toast some libation. 931 00:46:14,409 --> 00:46:17,729 Here's to you, son. 932 00:46:17,729 --> 00:46:19,929 I hope that, uh... 933 00:46:21,239 --> 00:46:26,019 I hope that you're lookin' down on us and, uh... 934 00:46:26,019 --> 00:46:29,839 Makin' that music that you always loved. 935 00:46:34,429 --> 00:46:37,379 To my baby brother Malik... 936 00:46:37,399 --> 00:46:41,858 You are pure in heart and soul. 937 00:46:41,859 --> 00:46:45,489 You will forever be a part of us. 938 00:47:03,129 --> 00:47:04,939 Let's eat. 939 00:47:09,153 --> 00:47:11,323 I'll be in in a second. 940 00:47:25,449 --> 00:47:26,906 Hello. 941 00:47:26,931 --> 00:47:29,619 - Can I speak to officer Bryant. - This is officer Bryant. 942 00:47:29,619 --> 00:47:30,672 Who am I speaking to here? 943 00:47:30,697 --> 00:47:33,708 Yeah, how are you doing? This is officer Knight. 944 00:47:33,709 --> 00:47:36,509 Well... Hello 945 00:47:36,534 --> 00:47:38,904 I don't know what to say. 946 00:47:51,759 --> 00:47:53,598 Hey, thanks for lettin' me crash. 947 00:47:53,599 --> 00:47:55,478 I didn't feel like rollin' back to the 'dro. 948 00:47:55,479 --> 00:47:57,241 Small things to a giant, Cheen. 949 00:47:57,266 --> 00:47:57,848 Hm... 950 00:47:59,269 --> 00:48:01,869 The press has been out there all morning. 951 00:48:03,689 --> 00:48:06,488 Them fools stay lurkin' outside my apartment. 952 00:48:06,489 --> 00:48:08,889 Yeah, Rebel, you're big time now. 953 00:48:08,889 --> 00:48:11,631 Gotta make sure the make-up's on point, 954 00:48:11,656 --> 00:48:14,168 and the eyebrows on fleek. 955 00:48:14,169 --> 00:48:17,429 Ooh, if they see you, they'll see me. 956 00:48:17,439 --> 00:48:18,539 How do I look? 957 00:48:18,539 --> 00:48:20,539 Fine as hell... 958 00:48:20,539 --> 00:48:22,467 - Highlight lady. - Really? 959 00:48:22,492 --> 00:48:24,439 No, but I will drop you off at work. 960 00:48:24,459 --> 00:48:25,958 I've gotta go see what Bill's doin'. 961 00:48:25,959 --> 00:48:28,109 I don't have to be there for another hour or so, 962 00:48:28,134 --> 00:48:30,454 so, I can join you, if you like. 963 00:48:50,119 --> 00:48:51,068 Back up! Back up! 964 00:48:51,069 --> 00:48:52,831 What are you... What are you doing? 965 00:48:52,856 --> 00:48:56,286 Hold on, Cheena. 966 00:49:00,455 --> 00:49:03,505 Calm down! I got this. 967 00:49:10,764 --> 00:49:12,594 Woo! 968 00:49:14,059 --> 00:49:16,445 You one crazy heifer. 969 00:49:19,611 --> 00:49:21,811 Dang, Reb, how you know he come out this early? 970 00:49:21,929 --> 00:49:25,183 Well, Dolores says he's been leaving at 7:30 A.M., 971 00:49:25,208 --> 00:49:28,478 when he don't actually get to work till 9:30. 972 00:49:29,483 --> 00:49:31,243 I wonder why? 973 00:49:31,390 --> 00:49:33,329 Well, hello, the man's gonna dip his stick 974 00:49:33,329 --> 00:49:34,748 before hittin' the office. 975 00:49:34,749 --> 00:49:36,918 Yeah, but who's the chick, though? 976 00:49:36,919 --> 00:49:39,303 And is he willing to do something to Dolores 977 00:49:39,328 --> 00:49:40,499 to be with this other woman? 978 00:49:40,499 --> 00:49:43,868 I'd love to play "murder she wrote" all day, 979 00:49:43,869 --> 00:49:45,869 but I have to beat my boss to work. 980 00:49:45,869 --> 00:49:47,669 So, I'll hit you if I find anything else, okay? 981 00:49:47,679 --> 00:49:49,189 Hm.. 982 00:49:56,264 --> 00:49:57,467 Be safe. 983 00:50:46,649 --> 00:50:48,419 Hey... 984 00:50:50,769 --> 00:50:53,528 Oh, there she is. 985 00:50:53,529 --> 00:50:56,259 There's my girl. 986 00:51:36,899 --> 00:51:39,899 I've gotta figure out who that gun is registered to. 987 00:51:39,909 --> 00:51:41,949 I need access to that police database. 988 00:51:41,959 --> 00:51:43,969 That gun is overkill, for sure. 989 00:51:43,989 --> 00:51:45,959 A year ago, he bumps up her life insurance 990 00:51:45,959 --> 00:51:48,272 to one million, and this after he keeps 991 00:51:48,297 --> 00:51:50,498 hittin' up the same girl on the hot Asians site. 992 00:51:50,499 --> 00:51:54,319 He also texts a specific number belonging to Krista Kwon. 993 00:51:54,339 --> 00:51:55,469 Who now has his baby. 994 00:51:55,469 --> 00:51:58,918 Hm, you know Bill and Dolores have had no kids. 995 00:51:58,919 --> 00:52:01,208 Dolores is not gonna take this well. 996 00:52:01,233 --> 00:52:02,374 So, it's obvious. 997 00:52:02,399 --> 00:52:04,654 He's got a little something-something on the side and a child 998 00:52:04,679 --> 00:52:07,988 he wants to do away with Dolores and be with his new family. 999 00:52:08,429 --> 00:52:10,416 What? What? 1000 00:52:10,441 --> 00:52:12,018 Something don't feel right to me. 1001 00:52:12,019 --> 00:52:13,580 I mean, the man wanna get rid of his wife, 1002 00:52:13,605 --> 00:52:16,308 but that's a whole lotta gun for one woman. 1003 00:52:16,659 --> 00:52:18,494 Maybe he wants to buy the best, 1004 00:52:18,519 --> 00:52:19,778 most expensive gun he could. 1005 00:52:19,779 --> 00:52:21,779 I mean, he wants to do the job right. 1006 00:52:21,779 --> 00:52:23,649 He just wants her good and killed. 1007 00:52:23,669 --> 00:52:24,759 Yeah, that may be part of the story, 1008 00:52:24,784 --> 00:52:27,054 but that ain't all of it. 1009 00:52:28,056 --> 00:52:29,753 I'm gonna have to call in a favor. 1010 00:52:36,129 --> 00:52:37,548 Moving target. 1011 00:52:37,549 --> 00:52:39,229 Looks like you already got your target tagged. 1012 00:52:41,299 --> 00:52:43,579 You like it like that, don't you, Jimmy? 1013 00:52:43,589 --> 00:52:45,149 Rebel. 1014 00:52:45,169 --> 00:52:47,689 Ooh. Ouch. 1015 00:52:52,889 --> 00:52:54,829 You got some nerve comin' in here. 1016 00:52:54,849 --> 00:52:56,659 Yeah, I called you three times 1017 00:52:56,679 --> 00:52:59,380 about Vaughn Bryant and you never returned. 1018 00:53:00,662 --> 00:53:03,568 And I told you that I was gonna look into it. 1019 00:53:03,569 --> 00:53:05,608 But that wasn't fast enough for you. 1020 00:53:05,609 --> 00:53:07,839 So, you dig up his number and call him 1021 00:53:07,859 --> 00:53:09,009 at home with his wife and kids. 1022 00:53:09,029 --> 00:53:10,409 Yep, I called to see if he was willing 1023 00:53:10,409 --> 00:53:12,139 to talk about what happened that night. 1024 00:53:12,149 --> 00:53:13,987 I am done protecting you. 1025 00:53:14,726 --> 00:53:17,943 What am I supposed to do? They killed Malik. 1026 00:53:17,968 --> 00:53:19,193 Am I supposed to act like that's cool, 1027 00:53:19,218 --> 00:53:20,249 like his life don't matter? 1028 00:53:20,259 --> 00:53:21,906 Of course, it does. 1029 00:53:22,119 --> 00:53:25,640 But people on our side of the field see it differently. 1030 00:53:25,665 --> 00:53:28,584 They see it as an officer down 1031 00:53:28,629 --> 00:53:31,878 and a young black kid with a gun in his hand, 1032 00:53:31,879 --> 00:53:33,218 standing over him a few feet away. 1033 00:53:33,219 --> 00:53:36,640 Malik was not holding a gun. 1034 00:53:37,487 --> 00:53:39,507 I feel for you. 1035 00:53:39,859 --> 00:53:42,796 But let's not pretend we don't know why this happened. 1036 00:53:42,875 --> 00:53:44,228 You need to let it go. 1037 00:53:44,854 --> 00:53:47,209 I don't even know why I'm talking about this with you. 1038 00:53:47,219 --> 00:53:49,401 I need to be talking to my damn lawyer. 1039 00:53:49,569 --> 00:53:52,830 Don't overreact. Just let it go. 1040 00:53:53,619 --> 00:53:55,244 I need a favor. 1041 00:53:56,039 --> 00:53:57,479 You are really pushin' it. 1042 00:53:57,504 --> 00:54:00,448 I need you to look up these plates 1043 00:54:00,659 --> 00:54:03,127 and see who this gun is registered to. 1044 00:54:03,499 --> 00:54:06,083 Come on, Chuckie, please? Handle this for me. 1045 00:54:06,108 --> 00:54:07,958 Don't call me "Chuckie." 1046 00:54:18,129 --> 00:54:20,729 The vehicle is registered to Ahmed Zirnoff. 1047 00:54:20,729 --> 00:54:23,919 Any priors? 1048 00:54:23,939 --> 00:54:25,399 Just a few outstanding tickets. 1049 00:54:25,399 --> 00:54:28,375 It says he's on asylum from Chechnya. That's it. 1050 00:54:28,400 --> 00:54:30,293 And the gun? 1051 00:54:36,499 --> 00:54:39,249 The gun's registered to a William Ehrhart. 1052 00:54:39,249 --> 00:54:41,079 - What are you into? - Nothing. 1053 00:54:41,089 --> 00:54:42,925 - Yell at me. - What? 1054 00:54:43,205 --> 00:54:45,401 Argue with me or they'll think we're in cahoots. 1055 00:54:45,533 --> 00:54:47,613 Look, I've had enough of you! 1056 00:54:47,589 --> 00:54:49,519 You have caused enough problems in this department 1057 00:54:49,544 --> 00:54:50,774 to last a lifetime! 1058 00:54:50,799 --> 00:54:52,759 And I'm tired of carrying you and your baggage! 1059 00:54:52,759 --> 00:54:53,949 Now get out! 1060 00:54:53,969 --> 00:54:56,019 All right, I'm leavin', Chuckie. 1061 00:54:56,019 --> 00:54:57,964 Get out! Now! 1062 00:54:58,269 --> 00:55:00,819 You make my blood pressure rise! 1063 00:55:05,197 --> 00:55:06,326 There she goes... 1064 00:55:06,382 --> 00:55:08,784 The hardest working woman in law enforcement. 1065 00:55:08,809 --> 00:55:10,009 What are you doin' here? 1066 00:55:11,586 --> 00:55:13,003 What you think? 1067 00:55:13,028 --> 00:55:16,324 TJ, this is not the night for all of that, all right? 1068 00:55:16,349 --> 00:55:19,159 Don't make me regret I haven't taken my key back yet. 1069 00:55:19,159 --> 00:55:20,809 I'm your key. 1070 00:55:24,541 --> 00:55:25,667 Get out. 1071 00:55:27,119 --> 00:55:28,011 No. 1072 00:55:29,079 --> 00:55:30,819 TJ, stop playin'. 1073 00:55:33,569 --> 00:55:34,558 Rebel... 1074 00:55:35,386 --> 00:55:36,668 When you know me to play? 1075 00:55:36,669 --> 00:55:37,378 Get out. 1076 00:55:37,621 --> 00:55:38,681 Be nice. 1077 00:55:38,706 --> 00:55:40,576 Back up! 1078 00:55:40,660 --> 00:55:42,394 - Back up? Huh? - TJ! 1079 00:55:43,245 --> 00:55:44,253 At ease, solider. 1080 00:55:44,278 --> 00:55:46,008 Back up. 1081 00:55:50,149 --> 00:55:51,999 Don't bite me. That hurts. 1082 00:55:52,019 --> 00:55:54,209 I would never hurt you. 1083 00:55:58,029 --> 00:55:59,433 Yeah. 1084 00:55:59,559 --> 00:56:01,214 That's what I'm talkin' about. 1085 00:56:01,239 --> 00:56:01,776 Mm-hm. 1086 00:56:10,169 --> 00:56:12,959 Oh, I can't stand you. 1087 00:56:24,389 --> 00:56:26,909 Uh-huh? 1088 00:56:51,464 --> 00:56:55,369 - Damn, Reb. - I don't want my key back 1089 00:56:55,394 --> 00:56:56,588 I'm not gettin' it. 1090 00:56:56,589 --> 00:56:59,468 That's what you get for showin' up unannounced. 1091 00:56:59,944 --> 00:57:02,214 You like that, huh? 1092 00:57:08,849 --> 00:57:09,869 If I go to jail, 1093 00:57:09,869 --> 00:57:11,899 will you come give me conjugal visits? 1094 00:57:13,801 --> 00:57:15,401 Let me get this straight. 1095 00:57:15,426 --> 00:57:19,089 You're in one place... All the time. 1096 00:57:20,075 --> 00:57:21,362 Ready for me. 1097 00:57:21,387 --> 00:57:22,995 Girl, what you think? 1098 00:57:25,778 --> 00:57:27,958 They ain't lockin' me up. 1099 00:57:27,983 --> 00:57:30,533 I'ma beat this. Watch. 1100 00:57:31,034 --> 00:57:32,884 I hope so, babe. 1101 00:57:32,909 --> 00:57:34,809 I hope so. 1102 00:57:34,809 --> 00:57:36,894 What have you been doing with your time? 1103 00:57:37,349 --> 00:57:38,909 A private case. 1104 00:57:39,589 --> 00:57:40,452 You know, it's interesting, 1105 00:57:40,477 --> 00:57:42,357 I never thought about it, but... 1106 00:57:42,382 --> 00:57:44,280 After this all blows over, 1107 00:57:44,589 --> 00:57:47,936 I might go into business... Investigating work. 1108 00:57:49,359 --> 00:57:50,632 Any money in that? 1109 00:57:50,662 --> 00:57:51,691 Is there? 1110 00:57:52,319 --> 00:57:54,233 A lot of cops do it as a side hustle. 1111 00:57:54,258 --> 00:57:56,308 You know they don't pay us nothin'. 1112 00:57:57,199 --> 00:57:58,641 But it feels good. 1113 00:57:59,099 --> 00:58:00,062 It feels... 1114 00:58:00,469 --> 00:58:03,086 Free, different. 1115 00:58:03,920 --> 00:58:06,156 And I get to make my own rules. 1116 00:58:09,382 --> 00:58:11,592 What's wrong? 1117 00:58:16,249 --> 00:58:19,819 I'm thinkin' about movin' back east. 1118 00:58:19,819 --> 00:58:21,119 I mean... 1119 00:58:21,139 --> 00:58:23,098 I moved out here for you. 1120 00:58:24,109 --> 00:58:25,209 We're not together anymore, 1121 00:58:25,209 --> 00:58:27,707 so, why am I still here, hm? 1122 00:58:29,325 --> 00:58:32,518 Well, do what you gotta do, I guess. 1123 00:58:32,519 --> 00:58:34,999 She goin' with you? 1124 00:58:39,355 --> 00:58:41,801 You ain't goin' nowhere, brah. 1125 00:58:42,835 --> 00:58:44,122 Reb... 1126 00:58:45,045 --> 00:58:47,215 We... I... 1127 00:58:47,894 --> 00:58:49,754 Can't keep doin' this. 1128 00:58:53,313 --> 00:58:55,231 Well, it works for right now. 1129 00:58:55,831 --> 00:58:56,598 Right? 1130 00:59:21,199 --> 00:59:22,778 Why are you walkin' like that? 1131 00:59:22,779 --> 00:59:24,879 What if they turn around? 1132 00:59:27,569 --> 00:59:29,818 Does he look like he wants to kill her? 1133 00:59:29,819 --> 00:59:33,304 She look even remotely afraid of him? 1134 00:59:34,041 --> 00:59:35,379 No way. 1135 00:59:35,379 --> 00:59:37,899 Happily married, it seems to me. 1136 00:59:38,939 --> 00:59:40,918 How are you gonna get her alone? 1137 00:59:40,919 --> 00:59:42,549 We're friends. 1138 00:59:42,549 --> 00:59:44,549 I'm emotionally unstable, remember? 1139 00:59:44,559 --> 00:59:46,239 So, for dinner tonight, I want you to take me 1140 00:59:46,259 --> 00:59:47,569 to the place with the spicy mustard. 1141 00:59:47,589 --> 00:59:49,239 - You know the place? - Yeah, I know the place. 1142 00:59:49,259 --> 00:59:50,598 Do you remember it? 1143 00:59:50,599 --> 00:59:52,559 And what's that chicken thing that I like? 1144 00:59:52,559 --> 00:59:53,808 - Oh, chicken... - Dolores! 1145 00:59:53,809 --> 00:59:56,428 Rebel, oh, my god. 1146 00:59:56,429 --> 00:59:58,318 Are you okay? 1147 00:59:58,319 --> 00:59:59,848 Uh, honey, I'm gonna go get some coffee. 1148 00:59:59,849 --> 01:00:01,589 - You want anything? Okay. 1149 01:00:01,614 --> 01:00:05,344 I'm so wrecked, I don't know what to do with it. 1150 01:00:06,755 --> 01:00:08,474 What's goin' on, Dolores? 1151 01:00:08,499 --> 01:00:10,668 You are not afraid of your husband at all. 1152 01:00:10,669 --> 01:00:12,368 I have to pretend like everything's normal. 1153 01:00:12,369 --> 01:00:14,269 No, you're up here hugged up cupcakin'. 1154 01:00:14,289 --> 01:00:16,668 - Don't play me. - Rebel, I swear... 1155 01:00:16,669 --> 01:00:18,538 Oh, really? Who's Ahmed? 1156 01:00:18,539 --> 01:00:20,958 Hey. That place didn't take credit cards, you know? 1157 01:00:20,959 --> 01:00:23,929 It's okay. I'll come with you. 1158 01:00:23,929 --> 01:00:26,346 I'll talk to you later. 1159 01:00:27,335 --> 01:00:30,414 - Mm-hm. - Okay? 1160 01:00:30,439 --> 01:00:32,819 - Is she okay? - Yeah. 1161 01:00:48,619 --> 01:00:50,628 They're not leavin' together? 1162 01:00:50,715 --> 01:00:52,964 You follow Bill in your car. 1163 01:00:52,989 --> 01:00:54,759 I'm on Dolores' ass. 1164 01:00:56,647 --> 01:00:57,808 What's hubby up to? 1165 01:00:59,259 --> 01:01:00,869 He's at the house. Nothing special. 1166 01:01:00,894 --> 01:01:04,229 Yeah, I'm just followin' cheerleader around town. 1167 01:01:07,636 --> 01:01:09,796 Uh-oh, girl, I think you need to get over here. 1168 01:01:09,821 --> 01:01:11,941 - Forget Dolores. - Why? What's the deal? 1169 01:01:12,019 --> 01:01:13,349 Another guy just showed up. 1170 01:01:13,349 --> 01:01:14,819 I'm on my way. 1171 01:01:24,599 --> 01:01:26,239 Can I help you? 1172 01:01:27,899 --> 01:01:30,238 - Cheen, what's he doin' now? - Uh, he's leaving. 1173 01:01:30,239 --> 01:01:32,219 I heard nothing. What should I do? 1174 01:01:32,239 --> 01:01:34,288 Call the police. Call them right now. 1175 01:01:34,289 --> 01:01:35,559 Dial 9-1-1. 1176 01:01:35,579 --> 01:01:37,539 Okay, okay, okay, I'll do it. 1177 01:01:37,539 --> 01:01:39,879 Uh... 9... 1... 1... 1178 01:01:55,899 --> 01:01:57,229 Drop the guns! 1179 01:01:57,229 --> 01:01:58,978 Derek! 1180 01:01:58,979 --> 01:02:00,268 Why are you here? 1181 01:02:00,269 --> 01:02:02,484 'Cause I just am. 1182 01:02:03,019 --> 01:02:04,437 Move, brah. 1183 01:02:08,409 --> 01:02:09,843 Watch the blood. 1184 01:02:12,609 --> 01:02:14,079 Matter of fact... 1185 01:02:14,079 --> 01:02:17,168 Y'all just stay at the door and don't touch anything. 1186 01:02:17,640 --> 01:02:19,148 You know the drill. 1187 01:02:19,949 --> 01:02:23,195 Adam 14, a possible assault on Valley Street. 1188 01:02:24,085 --> 01:02:25,655 Check around the back. 1189 01:02:26,687 --> 01:02:28,657 Bill? 1190 01:02:44,600 --> 01:02:46,120 Bill? 1191 01:03:12,469 --> 01:03:14,088 You know him? 1192 01:03:14,089 --> 01:03:17,289 His wife's a friend of mine. 1193 01:03:17,289 --> 01:03:19,479 Lieutenant Gold just got here. 1194 01:03:19,479 --> 01:03:20,926 What the...? 1195 01:03:21,849 --> 01:03:23,649 Obviously, you don't give a damn about your career, 1196 01:03:23,649 --> 01:03:24,829 but for the sake of mine... 1197 01:03:24,849 --> 01:03:27,989 Multiple stab wounds to the heart, kidneys, 1198 01:03:27,989 --> 01:03:28,938 the liver. 1199 01:03:28,939 --> 01:03:30,669 Bye, Rebel. Oh, no, no, come here. 1200 01:03:30,689 --> 01:03:31,938 His throat has been cut. 1201 01:03:31,939 --> 01:03:33,108 You can't be here... You understand? 1202 01:03:33,109 --> 01:03:35,509 You go now and you make it for real this time. 1203 01:03:35,529 --> 01:03:36,829 A ritualistic murder... 1204 01:03:36,829 --> 01:03:38,198 Stabbing and the throat is cut, 1205 01:03:38,199 --> 01:03:39,999 methodical gangster technique. 1206 01:03:39,999 --> 01:03:42,179 Look into anything you have on local Chechen groups. 1207 01:03:42,199 --> 01:03:43,918 His wife was into something that got him killed. 1208 01:03:43,919 --> 01:03:45,669 I was helping her. She was afraid. 1209 01:03:45,669 --> 01:03:46,918 Look, you can't be here. 1210 01:03:46,919 --> 01:03:48,758 You have to leave before Frank shows up, 1211 01:03:48,759 --> 01:03:50,859 otherwise, he's gonna have to take a statement from you, 1212 01:03:50,894 --> 01:03:53,097 and that'll just add to your long list of infractions. 1213 01:03:53,122 --> 01:03:55,387 Okay? Go. 1214 01:04:12,899 --> 01:04:15,329 She look real or is she actin'? 1215 01:04:16,989 --> 01:04:19,618 No, that looks like pain on her face. 1216 01:04:19,619 --> 01:04:21,889 Oh, my god... 1217 01:04:23,159 --> 01:04:25,298 Deep pain. 1218 01:04:25,299 --> 01:04:27,559 Bill... 1219 01:04:28,327 --> 01:04:31,334 That don't mean she didn't have him murdered. 1220 01:04:31,717 --> 01:04:33,468 I mean, she coulda knew 1221 01:04:33,469 --> 01:04:35,569 that he knocked up the side piece. 1222 01:04:35,589 --> 01:04:38,008 Maybe she wanted to get rid of them and, you know, 1223 01:04:38,009 --> 01:04:39,678 step out on her own. 1224 01:04:39,679 --> 01:04:42,648 That means her acting skills are hella good, 1225 01:04:42,649 --> 01:04:44,559 and that isn't the Dolores that I know. 1226 01:04:46,499 --> 01:04:49,629 - No... - What did I get myself into? 1227 01:04:50,763 --> 01:04:52,914 The way I see it is Bill got a heater 1228 01:04:52,939 --> 01:04:55,889 'cause he knew Dolores was into it with this new guy. 1229 01:04:55,889 --> 01:04:57,909 If he was puttin' it down on his wife, 1230 01:04:57,909 --> 01:04:59,659 - he could kill him as well. - Exactly! 1231 01:04:59,659 --> 01:05:00,909 Dolores can't merk the side chick 1232 01:05:00,909 --> 01:05:02,399 'cause there's a baby involved. 1233 01:05:02,399 --> 01:05:04,579 But she can get rid of her husband. 1234 01:05:05,410 --> 01:05:07,680 I just don't understand why she brought me into this. 1235 01:05:21,468 --> 01:05:23,713 Bitch. 1236 01:05:24,799 --> 01:05:26,119 Just like a spoiled brat... 1237 01:05:26,139 --> 01:05:29,119 you run to mama's house every time there's trouble. 1238 01:05:29,139 --> 01:05:30,638 Jesus! Rebel! 1239 01:05:30,639 --> 01:05:33,559 Your boyfriend, who killed Bill, who is he? 1240 01:05:33,559 --> 01:05:35,868 What are you doing here? You scared me. 1241 01:05:35,869 --> 01:05:37,449 I'll give you something to be afraid of. 1242 01:05:37,449 --> 01:05:38,818 How about accessory to murder? 1243 01:05:38,819 --> 01:05:40,738 Go away. I don't need you anymore, Rebel. 1244 01:05:40,739 --> 01:05:41,949 Ow! Go away?! 1245 01:05:41,949 --> 01:05:44,639 Trick, you got me caught up in yo mess. 1246 01:05:44,659 --> 01:05:46,919 And I'm firing you. 1247 01:05:48,329 --> 01:05:52,799 Dolores, I am two steps away from twisting yo ass up. 1248 01:05:52,799 --> 01:05:56,075 Now the cops will wanna know if you had Bill murdered. 1249 01:05:56,769 --> 01:06:00,473 No. I loved Bill. 1250 01:06:01,509 --> 01:06:03,139 I made a mistake. 1251 01:06:03,139 --> 01:06:04,801 I had a fling. 1252 01:06:05,509 --> 01:06:06,678 But Ahmed is dangerous. 1253 01:06:06,679 --> 01:06:10,228 I had no idea that he could be so brutal. 1254 01:06:10,229 --> 01:06:13,419 Did you know Bill started a new family? 1255 01:06:19,409 --> 01:06:21,134 What are you talking about? 1256 01:06:26,119 --> 01:06:28,078 Tell me everything you know about this lover, 1257 01:06:28,079 --> 01:06:31,969 and I'll let you know what I discovered about your husband. 1258 01:06:37,611 --> 01:06:40,009 So, Dolores was scared of Bill, who was cheating. 1259 01:06:40,009 --> 01:06:41,158 She started talking to 1260 01:06:41,183 --> 01:06:43,429 one of the security guards at her job about it. 1261 01:06:43,429 --> 01:06:45,968 Ahmed Zirnoff, not a regular building guard, 1262 01:06:45,969 --> 01:06:49,048 - but a Chechen refugee. - Right. 1263 01:06:49,049 --> 01:06:51,058 She asked him to look out for her privately, 1264 01:06:51,059 --> 01:06:52,778 but Ahmed never comes up with anything. 1265 01:06:52,779 --> 01:06:54,069 Instead, he makes his move, 1266 01:06:54,089 --> 01:06:55,638 one thing turns into another, 1267 01:06:55,634 --> 01:06:57,074 they end up havin' an affair, 1268 01:06:57,099 --> 01:06:59,478 which is basically the beginning of the end for Bill. 1269 01:06:59,479 --> 01:07:00,728 'Cause our Chechen friend's 1270 01:07:00,729 --> 01:07:02,379 not just protective, he's jealous. 1271 01:07:02,399 --> 01:07:03,988 Right, she tells her lover about the gun, 1272 01:07:03,989 --> 01:07:05,621 Bill ends up dead. 1273 01:07:06,569 --> 01:07:07,589 So, what now? 1274 01:07:07,609 --> 01:07:08,988 Hey! 1275 01:07:10,409 --> 01:07:12,465 I know you! 1276 01:07:13,659 --> 01:07:16,049 How do... How do I know you? 1277 01:07:16,049 --> 01:07:17,159 You were on the news! 1278 01:07:17,169 --> 01:07:19,168 You're the new... The... 1279 01:07:19,169 --> 01:07:21,918 The protest, the police protest, right? 1280 01:07:21,919 --> 01:07:24,269 Alcohol is a helluva drug. 1281 01:07:24,294 --> 01:07:25,968 I'm down with that. 1282 01:07:25,969 --> 01:07:27,840 Black lives matter. 1283 01:07:28,139 --> 01:07:30,059 For real? Uh, Jed. 1284 01:07:30,059 --> 01:07:32,759 Pipe down. Leave her be. 1285 01:07:32,769 --> 01:07:34,249 Anyway, I need to get this evidence... 1286 01:07:34,269 --> 01:07:37,188 Either the knife that he used to kill Bill, 1287 01:07:37,189 --> 01:07:39,098 or loverboy, himself, otherwise... 1288 01:07:39,099 --> 01:07:41,698 Dolores is goin' to jail. 1289 01:07:41,723 --> 01:07:43,778 You just won't let one go, huh? 1290 01:07:43,779 --> 01:07:45,709 All for your Becky's piece? 1291 01:07:45,709 --> 01:07:47,528 Oh, girl, please. She got that gwop. 1292 01:07:47,529 --> 01:07:50,868 How much she givin' you? None of your business. 1293 01:07:50,869 --> 01:07:52,998 But she do pay very, very well. 1294 01:07:52,999 --> 01:07:55,439 So, you know, I'ma take it. 1295 01:07:55,449 --> 01:07:57,876 And don't trip and don't ask me for nothin' 1296 01:07:57,901 --> 01:07:59,936 when I get it, so the answer is no. 1297 01:07:59,961 --> 01:08:02,021 That's cold, Rebel. 1298 01:08:02,179 --> 01:08:03,779 Rene, Rene... 1299 01:08:03,799 --> 01:08:05,553 You're in full violation. 1300 01:08:05,578 --> 01:08:07,018 You do know the state of California's 1301 01:08:07,019 --> 01:08:08,718 in a drought, right? 1302 01:08:08,719 --> 01:08:10,449 I'm doin' my mandate in two minutes. 1303 01:08:10,469 --> 01:08:12,138 What the hell you doin' around here? 1304 01:08:12,139 --> 01:08:15,269 - You lost or something? - Oh, please. 1305 01:08:15,269 --> 01:08:17,638 The 69 Village is my old stompin' grounds. 1306 01:08:17,639 --> 01:08:21,109 I made my bones here... Takin' down local legends 1307 01:08:21,109 --> 01:08:26,276 like Felix, Lil D, "Ant" flowers. 1308 01:08:27,319 --> 01:08:30,169 What the hell you want? A cookie? 1309 01:08:37,447 --> 01:08:39,862 - How are you doin', Re... - Are you stalking me now? 1310 01:08:41,034 --> 01:08:43,019 I'ma let you all handle this. 1311 01:08:43,639 --> 01:08:45,989 - I'll see you around, Charles. - Yeah, it's good to see you. 1312 01:08:45,999 --> 01:08:47,149 You, too. 1313 01:08:50,602 --> 01:08:52,702 All right, answer the question. 1314 01:08:54,665 --> 01:08:56,735 I, uh, talked to the captain... 1315 01:08:57,849 --> 01:08:59,110 About your pending lawsuit. 1316 01:08:59,157 --> 01:09:00,579 And if I don't sue? 1317 01:09:00,589 --> 01:09:02,852 The brass said they'll lift your suspension. 1318 01:09:03,141 --> 01:09:04,519 What I gotta do? 1319 01:09:04,519 --> 01:09:07,169 Kiss some babies? Shake some hands, first? 1320 01:09:07,179 --> 01:09:09,009 This is a good thing, Rebel. 1321 01:09:09,009 --> 01:09:10,979 You'll be reinstated immediately. 1322 01:09:10,979 --> 01:09:13,028 You'll finally get your life back together again. 1323 01:09:13,029 --> 01:09:15,028 The department don't make cupcake deals like that 1324 01:09:15,029 --> 01:09:16,948 unless they want something in return. 1325 01:09:16,949 --> 01:09:18,788 The offer on the table is official... 1326 01:09:18,789 --> 01:09:20,868 Providing you drop your lawsuit against the department. 1327 01:09:20,869 --> 01:09:22,258 But, if you don't... 1328 01:09:22,259 --> 01:09:24,189 They're gonna come after you with everything they have. 1329 01:09:24,189 --> 01:09:25,879 The IA will dig deeper into the shooting, 1330 01:09:25,879 --> 01:09:27,359 and you, with your priors, 1331 01:09:27,379 --> 01:09:28,824 you may not come out on the other end 1332 01:09:28,849 --> 01:09:29,959 the way you want to. 1333 01:09:31,419 --> 01:09:33,479 Since when have you become the messenger boy? 1334 01:09:37,269 --> 01:09:41,069 You have no concept of teamwork... 1335 01:09:41,079 --> 01:09:43,679 Because all you ever think about is yourself. 1336 01:09:43,699 --> 01:09:46,209 Now the reality is that I've been lookin' out for you 1337 01:09:46,229 --> 01:09:47,879 ever since you came out of the academy. 1338 01:09:47,899 --> 01:09:49,299 So, if I were you, 1339 01:09:49,299 --> 01:09:50,979 I'd be careful about biting the hand 1340 01:09:50,989 --> 01:09:52,148 of the people who feed you. 1341 01:09:52,149 --> 01:09:54,243 You know what I'm loyal to, Charles? 1342 01:09:54,268 --> 01:09:55,687 I'm loyal to the truth. 1343 01:09:56,329 --> 01:09:58,289 And do you know what the truth is? 1344 01:09:58,289 --> 01:10:01,979 This department only cares about its own image. 1345 01:10:01,979 --> 01:10:04,814 It could give a damn about me or the town. 1346 01:10:05,749 --> 01:10:07,699 You've always been very astute. 1347 01:10:07,699 --> 01:10:10,056 Now I can't tell you which way to go on this one. 1348 01:10:10,719 --> 01:10:12,169 The ball is in your court. 1349 01:10:12,169 --> 01:10:14,548 But you need to decide where you stand. 1350 01:10:40,589 --> 01:10:43,773 Hold it! Why'd you kill Bill? Huh?! 1351 01:10:43,774 --> 01:10:44,844 You speak English? 1352 01:10:46,160 --> 01:10:47,730 Did she have you do it?! 1353 01:10:47,755 --> 01:10:49,625 She had you do it, didn't she? 1354 01:10:54,579 --> 01:10:56,079 _ 1355 01:10:56,814 --> 01:10:57,829 _ 1356 01:10:58,619 --> 01:11:00,618 _ 1357 01:11:01,446 --> 01:11:02,899 _ 1358 01:11:02,924 --> 01:11:04,008 _ 1359 01:11:05,067 --> 01:11:07,067 _ 1360 01:11:08,229 --> 01:11:10,070 _ 1361 01:11:10,095 --> 01:11:11,953 _ 1362 01:11:12,181 --> 01:11:13,016 _ 1363 01:11:17,266 --> 01:11:20,188 _ 1364 01:11:20,321 --> 01:11:22,023 _ 1365 01:11:28,879 --> 01:11:31,629 Who are you? Huh? 1366 01:11:31,639 --> 01:11:34,058 Why you follow me? Huh?! 1367 01:11:34,059 --> 01:11:35,718 Answer me! 1368 01:11:35,719 --> 01:11:37,388 Ahmed! She sees too much. 1369 01:11:37,389 --> 01:11:40,364 You have to kill her now! Dump the body in the bay. 1370 01:11:40,389 --> 01:11:42,319 You tell us something. 1371 01:11:42,343 --> 01:11:43,518 _ 1372 01:11:43,519 --> 01:11:47,018 It will hurt less before you go to sleep forever. 1373 01:11:47,019 --> 01:11:49,647 Or maybe you want to burn... 1374 01:11:49,671 --> 01:11:51,488 _ 1375 01:11:51,489 --> 01:11:53,789 I can steam you just like a crab. 1376 01:11:56,329 --> 01:12:00,629 Then... You... Will... Talk. 1377 01:12:02,029 --> 01:12:03,829 If you let me down, I'll talk. 1378 01:12:03,839 --> 01:12:05,349 Funny. 1379 01:12:05,374 --> 01:12:08,524 You make jokes? 1380 01:12:35,635 --> 01:12:40,446 _ 1381 01:12:40,470 --> 01:12:43,017 _ 1382 01:12:52,805 --> 01:12:54,455 Oh! 1383 01:13:52,369 --> 01:13:54,799 Oh! 1384 01:14:11,744 --> 01:14:15,704 Get yo ass up! 1385 01:14:15,729 --> 01:14:17,579 We're goin' bye-bye. 1386 01:14:40,880 --> 01:14:42,589 I called you over an hour ago. 1387 01:14:42,614 --> 01:14:43,788 You're not even supposed to be here. 1388 01:14:43,789 --> 01:14:45,538 I'm trying to save lives, don't you get it? 1389 01:14:45,539 --> 01:14:46,857 I don't. Explain it to me, then. 1390 01:14:46,882 --> 01:14:49,609 Listen, I don't play around. You know that. 1391 01:14:49,629 --> 01:14:51,439 You, you're always wiser, aren't you? 1392 01:14:51,439 --> 01:14:53,109 Come on, Charles, you know me. 1393 01:14:53,109 --> 01:14:55,911 I wouldn't be here unless there was a reason. 1394 01:14:56,388 --> 01:14:58,279 Them guys is terrorists. 1395 01:14:58,289 --> 01:15:00,449 That man killed Bill. 1396 01:15:00,449 --> 01:15:02,289 You're really squeezin' my balls on this one, Rebel. 1397 01:15:02,289 --> 01:15:06,269 I know, but we've got bigger problems, all right? 1398 01:15:06,279 --> 01:15:07,599 Come downstairs. 1399 01:15:08,523 --> 01:15:10,333 All right, let's go. 1400 01:15:14,479 --> 01:15:16,619 It's all been cleared out! 1401 01:15:16,619 --> 01:15:18,469 Fertilizer, pressure cookers, maps. 1402 01:15:18,489 --> 01:15:20,619 They are planning something big. 1403 01:15:20,619 --> 01:15:22,619 - Yeah, right. - Listen to yourselves. 1404 01:15:22,629 --> 01:15:24,629 Look, you just pipe down, all right? 1405 01:15:24,629 --> 01:15:25,479 Now, look... 1406 01:15:25,499 --> 01:15:28,309 Charles, I need to say something. 1407 01:15:28,329 --> 01:15:29,979 Some of y'all know me. 1408 01:15:29,999 --> 01:15:31,479 Others may have heard things. 1409 01:15:31,499 --> 01:15:33,548 Even before this incident with my partner, 1410 01:15:33,549 --> 01:15:37,147 I wasn't necessarily the favorite at the station. 1411 01:15:37,809 --> 01:15:39,139 Whether you hated me, 1412 01:15:39,139 --> 01:15:41,058 or put up with the way I acted, 1413 01:15:41,059 --> 01:15:43,248 y'all know I did good work. 1414 01:15:43,849 --> 01:15:45,409 I know when right is right. 1415 01:15:45,419 --> 01:15:47,799 Y'all might think I betrayed you or the badge, 1416 01:15:47,819 --> 01:15:50,428 but let me set y'all straight on something. 1417 01:15:50,689 --> 01:15:52,436 We ain't family. 1418 01:15:53,397 --> 01:15:55,092 This is a job. 1419 01:15:57,085 --> 01:16:00,155 And it's one I don't think I can do anymore. 1420 01:16:00,199 --> 01:16:01,618 What the hell are you doing? 1421 01:16:01,619 --> 01:16:03,179 Choosing a side. 1422 01:16:03,199 --> 01:16:05,679 You're making a big mistake. 1423 01:16:05,699 --> 01:16:08,839 It won't be my first or my last. 1424 01:16:18,170 --> 01:16:19,411 I read all of your ideas 1425 01:16:19,436 --> 01:16:20,766 and I have to tell you I'm not impressed. 1426 01:16:21,436 --> 01:16:23,725 I need you guys to be thinking outside the box. 1427 01:16:35,204 --> 01:16:36,754 And I'd really, really like to 1428 01:16:36,779 --> 01:16:38,868 give me something amazing, something new, 1429 01:16:38,869 --> 01:16:41,444 - something inspiring. - Hey! DLo! 1430 01:16:43,209 --> 01:16:45,655 Excuse me for one second. 1431 01:16:45,680 --> 01:16:48,078 I was in a meeting, okay? This is where I work. 1432 01:16:48,079 --> 01:16:49,936 You cannot just do this. 1433 01:16:49,961 --> 01:16:51,979 Dolores, change your stank face, all right? 1434 01:16:51,999 --> 01:16:54,718 I just saved you from a life behind bars. 1435 01:16:54,919 --> 01:16:56,748 You like doing this to me, don't you? 1436 01:16:56,749 --> 01:16:58,499 I'm just doin' me. 1437 01:16:58,749 --> 01:17:00,585 You get off on riling me up. 1438 01:17:01,969 --> 01:17:05,147 Thank you for handling Ahmed. 1439 01:17:05,389 --> 01:17:07,098 I just hope his friends don't come find me. 1440 01:17:07,099 --> 01:17:08,280 That's why I'm here. 1441 01:17:08,317 --> 01:17:10,197 You know where they at? 1442 01:17:10,222 --> 01:17:12,192 Don't play with me, DLo. 1443 01:17:14,165 --> 01:17:16,884 There's a restaurant. 1444 01:17:16,909 --> 01:17:19,139 It's Russian-Ukrainian. It's on Case Street. 1445 01:17:19,159 --> 01:17:21,408 - I'll be in touch. - Whoa, whoa, Rebel. 1446 01:17:21,409 --> 01:17:23,382 You're getting the SWAT team, right? 1447 01:17:23,609 --> 01:17:24,874 The army? 1448 01:17:25,109 --> 01:17:27,429 These are dangerous people. 1449 01:18:30,679 --> 01:18:33,018 Damn, cow, how much stuff do you have? 1450 01:18:33,019 --> 01:18:34,678 Girl, you know I quit my job. 1451 01:18:34,679 --> 01:18:37,229 I don't need any of this stuff anymore. 1452 01:18:37,254 --> 01:18:39,953 Ooh, you can say that again. 1453 01:18:39,939 --> 01:18:42,268 Shut up. That's my mama's coat. 1454 01:18:42,269 --> 01:18:44,569 It may come in handy again. 1455 01:18:44,579 --> 01:18:47,979 So, what are you gonna do now that you're not 5-0? 1456 01:18:49,119 --> 01:18:49,998 Are you gonna start your own 1457 01:18:49,999 --> 01:18:51,998 private investigative service or something? 1458 01:18:51,999 --> 01:18:53,538 I'ma bet on myself. 1459 01:18:53,539 --> 01:18:54,948 Help me with this stuff, 1460 01:18:54,949 --> 01:18:56,538 so I can take it down for donations. 1461 01:18:56,539 --> 01:18:58,668 Ratchet detective and her sidekick. 1462 01:18:58,669 --> 01:19:01,939 I'ma get a utility belt and some spandex. 1463 01:19:02,929 --> 01:19:03,971 No. 1464 01:19:05,799 --> 01:19:07,218 Please put your hands together 1465 01:19:07,219 --> 01:19:09,298 for our next poet comin' to the stage... 1466 01:19:09,323 --> 01:19:10,923 Rebel. 1467 01:19:14,769 --> 01:19:16,789 Do your thing. 1468 01:19:16,809 --> 01:19:18,869 "Allegiance. 1469 01:19:19,809 --> 01:19:22,854 Like rusted barbed wire, nothing gets past me. 1470 01:19:22,879 --> 01:19:24,549 Over me. 1471 01:19:25,273 --> 01:19:26,565 Never bow. 1472 01:19:27,899 --> 01:19:30,099 Nothing can get through to me, 1473 01:19:30,119 --> 01:19:32,639 but your mixtures of smiles and advice. 1474 01:19:32,664 --> 01:19:35,885 And now that can only touch me through rain. 1475 01:19:36,999 --> 01:19:38,822 Mama, I miss you. 1476 01:19:39,869 --> 01:19:41,799 My doubt outruns ruined pantyhose, 1477 01:19:41,799 --> 01:19:43,319 goin' back and forth, 1478 01:19:43,339 --> 01:19:45,838 like a father to work, a mother to prayer. 1479 01:19:45,839 --> 01:19:49,388 Write a song for yourself. 1480 01:19:49,389 --> 01:19:52,088 One that can march when your walk is crooked, 1481 01:19:52,089 --> 01:19:54,699 and your back is misguided. 1482 01:19:55,229 --> 01:19:57,649 A song of allegiance that can speak 1483 01:19:57,649 --> 01:20:00,188 when your twisted tongue is to capacity 1484 01:20:00,189 --> 01:20:03,469 with blues and sours and thorns. 1485 01:20:03,489 --> 01:20:04,649 A song that pledges allegiance 1486 01:20:04,659 --> 01:20:07,589 to bodies that abandon couches and beds, 1487 01:20:07,589 --> 01:20:10,608 but comfort the concrete slabs of... 1488 01:20:10,609 --> 01:20:13,948 Oakland, Ferguson, Baltimore, 1489 01:20:13,949 --> 01:20:16,019 New York, Baton Rouge, Minneapolis, 1490 01:20:16,039 --> 01:20:17,999 Tulsa, Charlotte. 1491 01:20:17,999 --> 01:20:20,088 Blow the horn. Live to tell. 1492 01:20:20,089 --> 01:20:22,458 Rebel. 1493 01:20:22,459 --> 01:20:24,038 Allegiance. 1494 01:20:24,039 --> 01:20:26,009 To soldiers who can't stop fighting 1495 01:20:26,009 --> 01:20:27,428 'cause after the tour, 1496 01:20:27,429 --> 01:20:29,798 it's the mistrust and broken hearts, 1497 01:20:29,799 --> 01:20:32,468 and invisible fathers with brown companions 1498 01:20:32,469 --> 01:20:35,298 that go down strong with Rhythm & Blues. 1499 01:20:35,299 --> 01:20:37,199 Allegiance... 1500 01:20:37,219 --> 01:20:39,228 To badges... 1501 01:20:39,229 --> 01:20:42,278 To protect and serve, protect and serve, 1502 01:20:42,279 --> 01:20:44,978 protect and serve, because everyone deserves 1503 01:20:44,979 --> 01:20:46,859 quiet skies, sunny cookouts, 1504 01:20:46,884 --> 01:20:49,753 water to travel, fire to see, 1505 01:20:49,739 --> 01:20:51,148 even me. 1506 01:20:51,149 --> 01:20:52,818 Brown he missing she. 1507 01:20:52,819 --> 01:20:54,139 Hands up, lives down. 1508 01:20:54,139 --> 01:20:55,908 Mother pray, never bow. 1509 01:20:55,909 --> 01:20:57,341 Father cry, blow the horn. 1510 01:20:57,366 --> 01:20:58,411 Live to tell. 1511 01:20:58,436 --> 01:20:59,775 I pledge allegiance..." 1512 01:21:00,031 --> 01:21:01,511 - Yeah, uh-huh. - Listen. 1513 01:21:01,579 --> 01:21:02,979 "...to Rebel." 1514 01:21:20,429 --> 01:21:23,199 What the hell are you doin' followin' me?! 1515 01:21:25,067 --> 01:21:26,837 Hector? 1516 01:21:28,455 --> 01:21:30,455 You looking for Texas? 106029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.