Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:05,250
? Synced and corrected by
javiernv ?
? www.addic7ed.com ?
2
00:00:18,880 --> 00:00:20,580
What you got for me, Jed?
3
00:00:20,580 --> 00:00:22,410
A life. A shot of yak first?
4
00:00:22,410 --> 00:00:24,580
On it, bro.
5
00:00:27,290 --> 00:00:29,869
It's pretty packed in here tonight.
6
00:00:29,870 --> 00:00:32,069
Hipsters...
7
00:00:32,070 --> 00:00:34,210
Everywhere now.
8
00:00:34,210 --> 00:00:36,179
Well, you sound like you're not happy.
9
00:00:36,180 --> 00:00:39,950
Armed robbery's down,
property value's up.
10
00:00:39,960 --> 00:00:42,230
You're winnin'.
11
00:00:44,402 --> 00:00:46,231
Where is he?
12
00:00:46,256 --> 00:00:48,276
With the rest of the Republicans.
13
00:00:50,190 --> 00:00:52,029
All right. Thank you.
14
00:00:52,030 --> 00:00:53,960
The change is for you.
15
00:00:53,980 --> 00:00:55,479
And I look her in the eye and I go,
16
00:00:55,480 --> 00:00:59,220
"baby, you gotta check
your dental work."
17
00:01:01,521 --> 00:01:04,190
- Hey, Langford!
- What do you want now?
18
00:01:04,191 --> 00:01:06,051
I think you'd better take a walk with me
19
00:01:06,076 --> 00:01:09,162
before I embarrass you in front
of all your little friends here.
20
00:01:09,412 --> 00:01:13,181
Langford, is this a girlfriend of yours?
21
00:01:13,181 --> 00:01:14,990
She is...
22
00:01:14,991 --> 00:01:16,301
Sexy!
23
00:01:16,321 --> 00:01:20,141
You into BDSM, or
just cuffs or feathers,
24
00:01:20,141 --> 00:01:21,741
or do I get the whole package?
25
00:01:21,741 --> 00:01:24,311
- I'm turned on.
- I don't believe it, man.
26
00:01:24,331 --> 00:01:25,481
Ohhh...
27
00:01:25,501 --> 00:01:26,951
Come sit over here.
28
00:01:29,171 --> 00:01:31,170
Oh, what? What? What? What?
29
00:01:31,171 --> 00:01:32,590
Back the hell up!
30
00:01:32,591 --> 00:01:33,890
You'd better back the hell up.
31
00:01:33,891 --> 00:01:37,390
Touch me and I’m throw
some real cuffs on your ass.
32
00:01:37,391 --> 00:01:38,969
Understand?
33
00:01:40,053 --> 00:01:41,538
Who else wants some?
34
00:01:41,572 --> 00:01:44,981
Langford, how you feeling, baby?
How you feeling? You all right?
35
00:01:45,006 --> 00:01:46,256
- Back up!
- Hey!
36
00:01:46,281 --> 00:01:47,671
I'm not playin' with y'all.
37
00:01:47,691 --> 00:01:49,350
I will take all y'all to jail.
38
00:01:49,351 --> 00:01:50,520
Don't play with me.
39
00:01:50,521 --> 00:01:52,240
You have no right.
40
00:01:52,241 --> 00:01:53,690
You are in violation of the law.
41
00:01:53,691 --> 00:01:55,779
You never identified
yourself as a policeman.
42
00:01:55,804 --> 00:01:57,141
Shut up!
43
00:01:57,161 --> 00:01:58,941
Now I’m say this once...
44
00:01:58,951 --> 00:02:02,581
Y'all better fall back or
I’m pull out another weapon
45
00:02:02,581 --> 00:02:04,351
and stand my ground.
46
00:02:04,371 --> 00:02:06,201
Am I clear?
47
00:02:06,201 --> 00:02:07,718
What are you lookin' at?
48
00:02:07,743 --> 00:02:08,892
Come on.
49
00:02:09,371 --> 00:02:10,891
Why the hell are you doin' this?
50
00:02:11,931 --> 00:02:13,760
Because you raped and tortured a woman,
51
00:02:13,761 --> 00:02:17,361
and then had the nerve
to continue stalkin' her.
52
00:02:17,381 --> 00:02:18,800
You're an animal,
53
00:02:18,801 --> 00:02:21,592
and I’m make sure I
put your triflin' ass
54
00:02:21,617 --> 00:02:23,671
exactly where you belong.
55
00:02:24,136 --> 00:02:25,486
What's up, Mack?
56
00:02:25,561 --> 00:02:26,770
What happened to the plan? Jesus.
57
00:02:26,771 --> 00:02:28,740
Well, I got a text
saying Langford was here.
58
00:02:28,765 --> 00:02:30,140
So I came straight over.
59
00:02:30,165 --> 00:02:33,835
No more being a lone wolf.
We're partners, remember?
60
00:02:34,471 --> 00:02:36,221
Everything good with you?
61
00:02:38,551 --> 00:02:40,290
Yeah, everything's fine.
62
00:02:40,291 --> 00:02:42,240
Mikey, call my lawyer.
63
00:02:42,241 --> 00:02:44,226
- Let's go.
- I'm not goin' anywhere.
64
00:02:44,251 --> 00:02:46,200
Keep those butt cheeks clenched.
65
00:02:46,225 --> 00:02:49,825
They get real, real horny in lock-up.
66
00:02:52,738 --> 00:02:55,338
For real, man. Better leave it, bro.
67
00:02:57,221 --> 00:02:59,510
Guess who's been blowing up my phone?
68
00:02:59,511 --> 00:03:02,510
- Who?
- Drama queen Dolores.
69
00:03:02,511 --> 00:03:04,810
The cheerleader?
What's that heifer want?
70
00:03:04,811 --> 00:03:06,911
Girl, I don't know and I don't care.
71
00:03:06,931 --> 00:03:09,680
I ain't got time for
Becky and her drama.
72
00:03:09,681 --> 00:03:13,241
Ooh, I hope your dad's sober tonight.
73
00:03:13,241 --> 00:03:15,336
You know, Sunday is his rest day.
74
00:03:15,361 --> 00:03:17,991
So, there ain't no tellin'.
75
00:03:18,081 --> 00:03:19,761
Hey! Hey! Hey! Brah.
76
00:03:19,781 --> 00:03:21,830
Get away from my daddy's bike.
77
00:03:21,831 --> 00:03:25,261
What's up, Reb? How've
you been, beautiful?
78
00:03:25,281 --> 00:03:28,751
- Ah...
- Get up.
79
00:03:28,751 --> 00:03:30,540
I know you ain't here for Sunday dinner.
80
00:03:30,541 --> 00:03:32,091
You watchin' my little brother's back?
81
00:03:32,091 --> 00:03:35,271
- You know how I do.
- Thanks.
82
00:03:35,291 --> 00:03:38,111
- How are you doing?
- All right.
83
00:03:38,131 --> 00:03:40,002
You ain't goin' out. I
said you're stayin' in.
84
00:03:40,027 --> 00:03:40,826
Hey Daddy!
85
00:03:40,851 --> 00:03:42,281
Pops, I'm not hearin' you, man.
86
00:03:42,301 --> 00:03:44,281
Don't you raise your voice to me, boy.
87
00:03:44,301 --> 00:03:45,640
I ain't loud talkin'.
88
00:03:45,641 --> 00:03:46,752
I can't say nothin'
89
00:03:46,777 --> 00:03:48,987
'cause the only voice
you listen to is your own.
90
00:03:51,031 --> 00:03:52,060
Hey, Sis.
91
00:03:52,061 --> 00:03:54,360
Better sit your little ass down and eat.
92
00:03:54,361 --> 00:03:55,791
Becca, you better tell
your brother something
93
00:03:55,811 --> 00:03:57,039
before people thinkin' they grown,
94
00:03:57,064 --> 00:03:58,451
till they find out they ain't,
95
00:03:58,451 --> 00:04:00,530
and won't act childish.
96
00:04:00,531 --> 00:04:03,570
Oh, keep your hands up, Lik.
97
00:04:03,571 --> 00:04:05,490
Come on, Pops. You're playin, man.
98
00:04:05,491 --> 00:04:07,210
Your people...
99
00:04:07,211 --> 00:04:11,080
Yeah, we crazy, Cheena, all of us.
100
00:04:11,081 --> 00:04:12,811
What's up?
101
00:04:14,471 --> 00:04:16,920
You goin' to sit on Brim's steps?
102
00:04:16,921 --> 00:04:18,590
I'll be outside with the heavy ballers.
103
00:04:18,591 --> 00:04:21,491
All right, after I eat,
I might roll through.
104
00:04:21,511 --> 00:04:23,510
Be careful.
105
00:04:23,511 --> 00:04:25,430
You know it.
106
00:04:26,406 --> 00:04:28,930
Hey! Hey! Yeah, you!
107
00:04:28,931 --> 00:04:32,311
Ashy negro, get away from my bike.
108
00:04:32,321 --> 00:04:34,070
Move, man.
109
00:04:34,071 --> 00:04:35,190
Malik!
110
00:04:35,191 --> 00:04:37,321
You just gonna let him
walk outta here like that...
111
00:04:37,321 --> 00:04:38,570
I've been doin' all this cookin'?
112
00:04:38,571 --> 00:04:39,690
Daddy, calm down
113
00:04:39,691 --> 00:04:41,360
so we can have a nice dinner, all right?
114
00:04:41,361 --> 00:04:42,740
Malik'll be back.
115
00:04:42,741 --> 00:04:45,011
You can't tie a chain
around the boy's neck.
116
00:04:45,031 --> 00:04:47,701
Mmm, everything's delicious,
as usual, Mr. Knight.
117
00:04:49,871 --> 00:04:51,711
Now, Cheena, don't
take this the wrong way,
118
00:04:51,736 --> 00:04:53,312
but you are one of the smartest,
119
00:04:53,337 --> 00:04:56,390
finest orientals I have ever known.
120
00:04:56,661 --> 00:04:58,380
Here we go again.
121
00:04:58,381 --> 00:05:00,191
I had this Chinese
girl, back in the day,
122
00:05:00,211 --> 00:05:02,140
stayed over in the Castro,
123
00:05:02,281 --> 00:05:05,758
had her hair near down
her back to her soft butt.
124
00:05:05,971 --> 00:05:07,581
That was way before Becca's mama.
125
00:05:07,591 --> 00:05:09,451
That was afore I went back black.
126
00:05:13,127 --> 00:05:14,796
Mr. Knight...
127
00:05:14,891 --> 00:05:16,940
Oriental's not an appropriate term.
128
00:05:16,941 --> 00:05:19,730
We've talked about this
before... several times.
129
00:05:19,731 --> 00:05:21,651
Lil' girl kept saying
she wasn't Chinese.
130
00:05:21,651 --> 00:05:23,531
Called herself Taiwanese.
131
00:05:23,531 --> 00:05:25,620
I said, "well, hell,
you look Chinese to me."
132
00:05:25,621 --> 00:05:28,790
I don't even know why
she called herself that.
133
00:05:28,791 --> 00:05:30,133
'Cause they're different countries,
134
00:05:30,158 --> 00:05:31,633
and I was born here, brah.
135
00:05:31,658 --> 00:05:33,381
Yeah, but she still had that Asian woman
136
00:05:33,381 --> 00:05:35,707
tilt thing goin' on... woo!
137
00:05:36,653 --> 00:05:38,572
Got down and corked that!
138
00:05:38,573 --> 00:05:40,042
This is where I have
my brown liquor music.
139
00:05:40,402 --> 00:05:43,048
That's why I drink this here.
140
00:05:43,843 --> 00:05:46,662
Remind me of one of them big
lil' thunder-thighed women...
141
00:05:47,616 --> 00:05:49,170
Covered in sweat.
142
00:05:49,195 --> 00:05:51,385
What am I going to do?
143
00:05:51,405 --> 00:05:54,074
You don't know her name,
she don't know yours.
144
00:05:54,075 --> 00:05:55,954
And neither one of y'all care.
145
00:05:56,226 --> 00:05:57,966
If I slapped the cuffs
on your daddy one day,
146
00:05:57,991 --> 00:05:59,355
would you be mad at me?
147
00:05:59,355 --> 00:06:01,875
Naw, do it so I don't have to.
148
00:06:05,541 --> 00:06:07,861
Now, see, my kids are
fairly intelligent.
149
00:06:08,085 --> 00:06:09,754
They get that from me.
150
00:06:09,755 --> 00:06:11,385
But besides all that brain power,
151
00:06:11,385 --> 00:06:14,555
we got us another gene
goin' on in our family.
152
00:06:14,555 --> 00:06:17,644
Yeah, my daddy, Becca's mama,
153
00:06:17,645 --> 00:06:19,948
and all of her people,
154
00:06:20,518 --> 00:06:22,857
I've been to thinkin'
sometimes we just act up.
155
00:06:23,015 --> 00:06:25,434
You never know what us
Knights is capable of.
156
00:06:25,435 --> 00:06:27,104
Back in Louisiana where we're from,
157
00:06:27,105 --> 00:06:28,915
you got to have that to survive.
158
00:06:28,935 --> 00:06:30,987
You got to have some fire!
159
00:06:32,105 --> 00:06:33,284
So these other folks know
160
00:06:33,309 --> 00:06:35,508
that you can go there, if you have to.
161
00:06:36,112 --> 00:06:38,611
All them crackers didn't
know what to make of us,
162
00:06:38,636 --> 00:06:42,150
all us creole folks, all mixed up with
163
00:06:42,175 --> 00:06:43,954
a little French, a little Indian,
164
00:06:43,955 --> 00:06:47,544
a little Italian all
goin' way back in us.
165
00:06:47,545 --> 00:06:48,685
All that human gumbo,
166
00:06:48,695 --> 00:06:51,945
you never know what
part's gonna come at ya.
167
00:06:51,965 --> 00:06:55,572
Daddy, I spent the whole drive over here
168
00:06:55,597 --> 00:06:58,160
trying to convince Cheena
that we wasn't all crazy.
169
00:06:58,185 --> 00:07:00,514
You ruined all my hard work.
170
00:07:00,515 --> 00:07:03,112
I'm actually having an amazing evening.
171
00:07:03,935 --> 00:07:05,339
You think that's funny, Becca,
172
00:07:05,364 --> 00:07:07,720
let your brother walk up
outta here before dinner?
173
00:07:07,745 --> 00:07:10,025
All right, somebody's had too many...
174
00:07:10,025 --> 00:07:12,338
I'm the only one trying to
keep this family together.
175
00:07:12,363 --> 00:07:14,901
But you know what? I
don't need none of y'all.
176
00:07:14,926 --> 00:07:16,805
Keep this family together, how?
177
00:07:16,830 --> 00:07:19,167
By stayin' in the house cooped up?
178
00:07:19,192 --> 00:07:20,925
You don't do nothin'.
You don't go nowhere.
179
00:07:20,949 --> 00:07:25,168
All you do is stay up in here
and feel sorry for yourself.
180
00:07:25,989 --> 00:07:28,599
Clean the table, Becca,
and let yourself out.
181
00:07:36,428 --> 00:07:37,597
Damn.
182
00:07:37,622 --> 00:07:40,137
All right, hood will hunting, what's up?
183
00:07:40,162 --> 00:07:41,029
What do you mean, what's up?
184
00:07:41,061 --> 00:07:41,809
I'm saying what's up?
185
00:07:41,834 --> 00:07:43,951
All this money we put into
you to be in the studio,
186
00:07:43,976 --> 00:07:44,482
in and out, man,
187
00:07:44,507 --> 00:07:46,465
and all I see is you hangin'
out with white lazy kids,
188
00:07:46,490 --> 00:07:47,380
learnin' about musical theory.
189
00:07:47,405 --> 00:07:50,170
Man, don't even pay that no mind, brah.
190
00:07:50,195 --> 00:07:50,930
I got flows.
191
00:07:50,950 --> 00:07:53,029
All right, check me out, bro, all right?
192
00:07:53,030 --> 00:07:54,369
Listen...
193
00:07:54,490 --> 00:07:56,874
?Vulnerability's one
of my biggest fears.?
194
00:07:56,899 --> 00:07:58,642
? I hope to be at
peace with myself ?
195
00:07:58,667 --> 00:08:00,376
? 'cause in my past, I ?
? was everywhere else, ?
196
00:08:00,401 --> 00:08:01,270
? but never here. ?
197
00:08:01,542 --> 00:08:03,275
? Sad to say through all the years ?
198
00:08:03,300 --> 00:08:04,806
? that I was drowning in my tears, ?
199
00:08:04,831 --> 00:08:06,175
? freefallin' in my abyss. ?
200
00:08:06,200 --> 00:08:07,275
? But in the midst of my demise ?
201
00:08:07,300 --> 00:08:08,839
? I wish I didn't exist. ?
202
00:08:08,864 --> 00:08:10,307
? It was me against the world ?
203
00:08:10,332 --> 00:08:11,973
? and no one came to my defense. ?
204
00:08:11,998 --> 00:08:13,637
? Redefine it every moment... ?
205
00:08:13,662 --> 00:08:15,531
? When at night the sky... ?
206
00:08:16,572 --> 00:08:17,676
What's up, Sis?
207
00:08:17,701 --> 00:08:18,751
How are you doin'?
208
00:08:18,776 --> 00:08:19,946
Good, man.
209
00:08:20,141 --> 00:08:21,687
Look, I'm sorry about dad.
210
00:08:21,719 --> 00:08:25,386
Hey, small things to the giant, right?
211
00:08:25,415 --> 00:08:26,278
Ah, nice spot.
212
00:08:26,303 --> 00:08:28,676
Oh, man. Watch your mouth,
man. That's my Sister.
213
00:08:28,701 --> 00:08:30,021
Pipe down, Lik.
214
00:08:30,046 --> 00:08:31,715
Hey, I appreciate the
compliment, little man.
215
00:08:31,740 --> 00:08:34,668
But I'll break your
little narrow ass in half.
216
00:08:35,316 --> 00:08:36,725
Come on, let's go get a drink.
217
00:08:36,750 --> 00:08:38,650
- Bye, Rebel.
- All right, y'all.
218
00:08:38,803 --> 00:08:40,443
Yeah, we were just about to mash out
219
00:08:40,468 --> 00:08:42,059
to this party at Texas' spot.
220
00:08:42,084 --> 00:08:43,824
Texas? Who that?
221
00:08:43,849 --> 00:08:45,938
You know, just some dude.
222
00:08:45,963 --> 00:08:49,193
He's from Houston, that's
why they call him that.
223
00:08:49,218 --> 00:08:50,267
Now where are we headed?
224
00:08:50,292 --> 00:08:51,882
My place. We can get a drink there.
225
00:08:51,907 --> 00:08:54,087
- Can I puff there, too?
- Get in the car.
226
00:08:57,628 --> 00:08:59,588
All right, y'all
227
00:09:04,052 --> 00:09:05,817
you're stupid.
228
00:09:06,043 --> 00:09:08,192
That's that, Sis. So what's up?
229
00:09:08,192 --> 00:09:09,434
Don't give me that face.
230
00:09:09,459 --> 00:09:12,529
I mean we shoulda hit a bar that
had some breezies or something.
231
00:09:12,554 --> 00:09:14,606
Boy, the last thing you
need to be thinking about
232
00:09:14,631 --> 00:09:16,981
is some ratchet-ass chicks.
233
00:09:17,091 --> 00:09:20,161
Besides, we ain't got to hang
in, I don't know, forever.
234
00:09:20,326 --> 00:09:21,915
Well, you be the one that be protectin'
235
00:09:21,940 --> 00:09:23,790
and servin' all the time.
236
00:09:25,551 --> 00:09:27,801
Hey, hold on.
237
00:09:28,090 --> 00:09:30,700
All right, check this out.
238
00:09:30,725 --> 00:09:33,825
All right, turn that up?
239
00:09:37,911 --> 00:09:40,081
All right, tell me what you think.
240
00:09:43,257 --> 00:09:46,657
I like it. That's hella dope.
241
00:09:48,705 --> 00:09:50,805
Man, just, when I'm with my crew,
242
00:09:50,852 --> 00:09:52,331
like I get inspired.
243
00:09:52,332 --> 00:09:55,972
You know, just like there
we see and dubes, just...
244
00:09:55,972 --> 00:09:57,572
Nah, sometimes.
245
00:09:57,592 --> 00:10:00,212
Like I make beats and
melodies in my head
246
00:10:00,212 --> 00:10:02,612
and just record them on my cell.
247
00:10:02,612 --> 00:10:05,239
I'm telling you, Sis, like,
the streets is inspiration.
248
00:10:05,264 --> 00:10:06,192
Mm-hm.
249
00:10:06,217 --> 00:10:08,887
How are you doing at the academy?
250
00:10:08,945 --> 00:10:10,520
Uh...
251
00:10:14,542 --> 00:10:16,492
Real talk?
252
00:10:17,085 --> 00:10:18,598
I make more music out in these streets
253
00:10:18,623 --> 00:10:19,953
than in my classes.
254
00:10:19,978 --> 00:10:21,578
Like I'm bored in
that conservatory, man,
255
00:10:21,603 --> 00:10:24,973
learnin' about theory
and composition, man, I...
256
00:10:24,998 --> 00:10:27,418
I'm thinking of quitting school.
257
00:10:30,051 --> 00:10:32,531
I'ma let you sit there and
tumble around in your brain
258
00:10:32,556 --> 00:10:34,465
how much sense that makes.
259
00:10:34,490 --> 00:10:35,840
None.
260
00:10:35,875 --> 00:10:37,520
Daddy would have a fit.
261
00:10:37,545 --> 00:10:40,555
Rebel, daddy ain't like you and me.
262
00:10:40,562 --> 00:10:42,332
All right, I love him, but...
263
00:10:42,417 --> 00:10:45,027
I mean, the guy weak.
264
00:10:45,544 --> 00:10:47,309
She was always stronger than any of us,
265
00:10:47,334 --> 00:10:49,434
but that's beside the point.
266
00:10:49,459 --> 00:10:51,828
Look, I ain't gonna lecture your ass.
267
00:10:51,853 --> 00:10:54,112
You know, we all gotta make
our own decisions in this world,
268
00:10:54,137 --> 00:10:57,597
but I will hit you with
this the way Mama would.
269
00:10:57,872 --> 00:11:00,571
If you blow that scholarship,
after everything I did
270
00:11:00,572 --> 00:11:02,701
for you to get into that music school,
271
00:11:02,702 --> 00:11:05,072
you're gonna be hella sorry.
272
00:11:06,588 --> 00:11:08,338
Look at me in my eye, Lik.
273
00:11:08,363 --> 00:11:10,023
Am I lyin'?
274
00:11:10,048 --> 00:11:11,020
No.
275
00:11:11,958 --> 00:11:14,948
All right, man, I love you.
276
00:11:15,249 --> 00:11:17,229
Don't chump your life away.
277
00:11:18,158 --> 00:11:20,598
I love you, too, Sis.
278
00:11:26,115 --> 00:11:27,885
Now you sure?
279
00:11:28,295 --> 00:11:30,445
You know they got me pissin'.
280
00:11:31,411 --> 00:11:32,711
Man, serious?
281
00:11:32,711 --> 00:11:35,859
Can't enjoy nothin',
super homicide girl.
282
00:11:35,884 --> 00:11:38,604
Look, I do my thing when I need to.
283
00:11:41,760 --> 00:11:43,228
This you, too?
284
00:11:45,861 --> 00:11:47,804
Blow that out the window.
285
00:11:47,829 --> 00:11:50,741
I don't want my place reekin' like weed.
286
00:11:51,065 --> 00:11:52,822
All right.
287
00:12:17,423 --> 00:12:20,340
There's no sense in arguing
about what you can't change.
288
00:12:21,049 --> 00:12:22,218
There's a moment in time
289
00:12:22,219 --> 00:12:24,088
where everything you
were ever confused about
290
00:12:24,089 --> 00:12:25,779
will come clear to you.
291
00:12:27,189 --> 00:12:28,853
It's up to you how
quickly you get there.
292
00:12:29,689 --> 00:12:31,519
So, finish reading "The Odyssey"
293
00:12:31,529 --> 00:12:33,809
and we will review it
at length next week.
294
00:12:35,191 --> 00:12:37,161
Good session, gentlemen.
295
00:12:39,381 --> 00:12:40,518
Did you even start?
296
00:12:40,519 --> 00:12:42,231
Man, that thing's over 300 pages long.
297
00:12:42,256 --> 00:12:44,518
It don't got a damn thing
to do with police work.
298
00:12:44,519 --> 00:12:46,688
Hey, Rebel.
299
00:12:46,689 --> 00:12:49,688
So I see you're still hazin'
the young'uns with the Greek.
300
00:12:49,689 --> 00:12:52,006
Yeah, you know me.
301
00:12:53,397 --> 00:12:55,159
I heard what happened out in the field.
302
00:12:55,169 --> 00:12:57,049
Now you know I don't like surprises.
303
00:12:57,049 --> 00:12:58,948
I didn't even know it was a thing.
304
00:12:58,949 --> 00:13:00,999
Well, it is a "thing."
305
00:13:03,089 --> 00:13:04,600
It's hard for me to look out for people
306
00:13:04,625 --> 00:13:05,904
when I don't know what to expect.
307
00:13:05,929 --> 00:13:07,131
Don't let it happen again.
308
00:13:07,156 --> 00:13:09,065
- Did you read my pages?
- Don't change the subject.
309
00:13:09,259 --> 00:13:11,356
Look, I don't want you
to get fried out there
310
00:13:11,381 --> 00:13:14,519
on both sides, so you
watch yourself, all right?
311
00:13:14,519 --> 00:13:16,069
Huh.
312
00:13:18,109 --> 00:13:19,358
Yes, I...
313
00:13:19,483 --> 00:13:23,108
I thought this was...
314
00:13:23,592 --> 00:13:24,374
Adequate.
315
00:13:24,399 --> 00:13:27,108
Oh, you hated it. I didn't hate it.
316
00:13:27,109 --> 00:13:30,448
Poetry's a language in and of itself.
317
00:13:30,449 --> 00:13:32,898
It speaks to people on
a very personal level.
318
00:13:32,899 --> 00:13:34,158
But I do think you're too close to it.
319
00:13:34,159 --> 00:13:37,451
Back up. Give it some time.
320
00:13:38,459 --> 00:13:39,662
Let it breathe.
321
00:13:39,687 --> 00:13:41,197
Then it'll fly.
322
00:13:45,499 --> 00:13:47,679
Don't give me no attitude.
323
00:13:48,398 --> 00:13:50,188
Remember what I said.
324
00:13:54,365 --> 00:13:56,008
Good morning, captain.
325
00:13:56,009 --> 00:13:58,229
Langford Harvey's in the hospital.
326
00:13:58,243 --> 00:13:59,858
Do you wanna tell me
there was self-defense
327
00:13:59,883 --> 00:14:01,744
- involved in that arrest?
- Absolutely.
328
00:14:01,769 --> 00:14:04,598
One of his friends attempted
to solicit me into a sexual act,
329
00:14:04,599 --> 00:14:07,268
and Langford, himself, threatened me,
330
00:14:07,269 --> 00:14:09,137
and I feared bodily harm.
331
00:14:09,769 --> 00:14:11,089
Is that all?
332
00:14:11,109 --> 00:14:12,438
You're incredible, Knight.
333
00:14:12,439 --> 00:14:14,929
- You know that?
- Yeah, so I've been told.
334
00:14:15,160 --> 00:14:17,528
You and Mack are gonna
cover the East Side tonight,
335
00:14:17,529 --> 00:14:19,403
track the suspects in the Lopez case.
336
00:14:19,428 --> 00:14:20,989
I thought we were on Tedesco.
337
00:14:21,014 --> 00:14:22,426
After what you did with Langford Harvey?
338
00:14:22,451 --> 00:14:24,551
You don't get to be
around any white people.
339
00:14:24,775 --> 00:14:26,265
I feel punished.
340
00:14:27,119 --> 00:14:29,288
Ah, nice teeth, Jimmy.
341
00:14:29,289 --> 00:14:31,178
You should have been my
partner, not my brother's.
342
00:14:31,179 --> 00:14:33,029
You could have seen these
pearly whites every day.
343
00:14:34,078 --> 00:14:35,987
I'm pretty sure they
woulda lost their luster.
344
00:14:36,012 --> 00:14:37,612
Mm-hm.
345
00:14:46,559 --> 00:14:48,959
Explain this to me. You're a woman.
346
00:14:48,979 --> 00:14:50,449
What do chicks mean when they say
347
00:14:50,449 --> 00:14:51,901
there's something different about you,
348
00:14:51,926 --> 00:14:53,506
but don't return your call?
349
00:14:53,819 --> 00:14:55,488
It means it was a bad date.
350
00:14:55,489 --> 00:14:57,818
I do get lonely sometimes.
351
00:14:57,819 --> 00:15:00,791
How long's it been since, uh...
352
00:15:01,129 --> 00:15:02,846
We got together?
353
00:15:03,079 --> 00:15:04,237
Months.
354
00:15:04,329 --> 00:15:06,149
You've been separated for over a year
355
00:15:06,159 --> 00:15:08,649
and I know you don't have no boyfriend.
356
00:15:08,669 --> 00:15:09,690
Mack...
357
00:15:09,715 --> 00:15:11,149
You really wanna go there?
358
00:15:11,169 --> 00:15:12,388
Yeah.
359
00:15:12,389 --> 00:15:14,471
Yeah, let's go there.
360
00:15:15,059 --> 00:15:17,139
I mean, what...
361
00:15:17,139 --> 00:15:19,258
What are you doing
when the urge comes on?
362
00:15:19,259 --> 00:15:21,221
Who are you going to?
363
00:15:22,099 --> 00:15:23,432
Not me.
364
00:15:24,729 --> 00:15:26,557
For what it's worth,
365
00:15:26,729 --> 00:15:28,598
I think we had pretty good chemistry.
366
00:15:28,599 --> 00:15:32,068
Listen, Mack, you're a sweet guy,
367
00:15:32,069 --> 00:15:34,159
really, but...
368
00:15:34,159 --> 00:15:36,685
It was just something
to do at the moment.
369
00:15:37,079 --> 00:15:38,700
It was a mistake.
370
00:15:39,109 --> 00:15:40,349
So just leave it be.
371
00:15:40,359 --> 00:15:41,448
"Shots fired in an alley
372
00:15:41,449 --> 00:15:43,118
down the 800 block at state.
373
00:15:43,119 --> 00:15:44,849
The suspect is a black male."
374
00:15:44,869 --> 00:15:46,189
Oh, what else?
375
00:15:46,199 --> 00:15:47,669
Let the beat deal with it.
376
00:15:47,669 --> 00:15:49,418
We've got our possible
suspects to look after.
377
00:15:49,419 --> 00:15:51,519
Yeah, but we're right here.
378
00:15:56,599 --> 00:15:58,699
Ten-four heading to the scene.
379
00:15:58,719 --> 00:16:00,768
Detectives Knight and
McIntyre responding.
380
00:16:00,769 --> 00:16:02,569
Over.
381
00:16:11,559 --> 00:16:14,228
Get down! Drop your weapon!
382
00:16:14,229 --> 00:16:15,618
Get down, now!
383
00:16:15,619 --> 00:16:19,199
- Drop the gun!
- Drop the weapon, now!
384
00:16:19,199 --> 00:16:20,549
Turn around!
385
00:16:20,569 --> 00:16:21,669
Slowly.
386
00:16:21,669 --> 00:16:24,039
Put your hands behind your head.
387
00:16:24,039 --> 00:16:27,059
Step back!
388
00:16:27,059 --> 00:16:28,328
Slowly!
389
00:16:28,329 --> 00:16:29,359
On the ground!
390
00:16:29,379 --> 00:16:31,509
Get on your knees now!
391
00:16:34,999 --> 00:16:37,889
Are you gonna shoot me...
392
00:16:37,889 --> 00:16:40,038
Your own brother?
393
00:16:41,562 --> 00:16:43,292
Malik?
394
00:16:46,082 --> 00:16:47,578
What's up, Mack?
395
00:16:47,579 --> 00:16:50,008
What are you doing out
here with a gun, man?
396
00:16:50,033 --> 00:16:51,447
Look, I just picked it up.
397
00:16:51,472 --> 00:16:52,838
We was out here with
Texas and some folks
398
00:16:52,839 --> 00:16:55,105
about to hit this spot when...
399
00:16:56,786 --> 00:16:58,386
Look, these dudes started shooting.
400
00:16:59,609 --> 00:17:02,478
Mack, drop your gun it's Malik.
401
00:17:02,479 --> 00:17:04,818
Dude, that's my brother.
402
00:17:04,819 --> 00:17:07,399
He ain't gonna do nothing.
He dropped his piece.
403
00:17:07,399 --> 00:17:08,848
Do you hear me?
404
00:17:08,849 --> 00:17:12,652
Drop that gun, right now!
405
00:17:12,746 --> 00:17:14,919
Mack, I swear to god...
406
00:17:14,939 --> 00:17:16,559
No!
407
00:17:18,779 --> 00:17:22,168
Malik, where's your gun? Ahhh!
408
00:17:22,169 --> 00:17:23,028
He tried to kill me!
409
00:17:23,029 --> 00:17:24,868
Stay right there, all right?
410
00:17:24,869 --> 00:17:26,338
I might have to cuff you.
411
00:17:26,339 --> 00:17:27,769
You shot me.
412
00:17:27,789 --> 00:17:30,439
But all this is gonna work itself out.
413
00:17:32,959 --> 00:17:35,439
Sorry.
414
00:17:39,019 --> 00:17:40,379
You're a bitch, you know?
415
00:17:40,404 --> 00:17:41,986
Okay, well, this bitch
is gonna make sure
416
00:17:42,011 --> 00:17:43,638
you walk again, all right?
417
00:17:43,639 --> 00:17:46,619
I'll get you to the car and the ER.
418
00:17:52,859 --> 00:17:55,398
Shots fired. Officer down.
419
00:17:55,399 --> 00:17:57,485
- Wait! Wait!
- Detective down.
420
00:17:57,510 --> 00:17:59,398
I'll call it in.
421
00:17:59,399 --> 00:18:01,818
He dropped his weapon.
422
00:18:01,819 --> 00:18:03,038
For God's sakes.
423
00:18:03,039 --> 00:18:05,328
Please, don't shoot!
424
00:18:05,329 --> 00:18:07,179
Malik, don't run!
425
00:18:13,082 --> 00:18:15,524
Malik!!
426
00:18:41,898 --> 00:18:43,498
Oh, god...
427
00:18:48,455 --> 00:18:51,305
He has no weapon.
428
00:18:54,209 --> 00:18:56,059
Get away!
429
00:19:39,492 --> 00:19:41,442
This is your fault.
430
00:19:41,669 --> 00:19:44,069
Not now, Daddy. Let's not do this.
431
00:19:44,089 --> 00:19:48,109
When you first got in
this police business,
432
00:19:48,109 --> 00:19:50,549
Malik started to act out.
433
00:19:50,549 --> 00:19:54,619
I told you to put him in a
cell down at your station.
434
00:19:54,619 --> 00:19:57,438
That would have scared him
into listening to somebody.
435
00:19:57,439 --> 00:20:00,014
But, no, unh-unh.
436
00:20:00,569 --> 00:20:02,739
Then the streets got his ear.
437
00:20:02,739 --> 00:20:04,959
And now my boy is gone!
438
00:20:06,060 --> 00:20:08,650
Lower your voice.
439
00:20:11,329 --> 00:20:14,419
Don't tell me what the
hell to do, Bernadette!
440
00:20:14,419 --> 00:20:16,089
This is your fault, too!
441
00:20:16,330 --> 00:20:19,490
Daddy, it's Rebecca.
442
00:20:21,793 --> 00:20:23,973
I'm not Mama.
443
00:20:34,188 --> 00:20:36,158
Come on.
444
00:20:58,669 --> 00:21:02,769
You haven't held my hand
like this since I was a kid.
445
00:21:07,339 --> 00:21:10,469
You will always be my little girl.
446
00:21:18,899 --> 00:21:20,915
Listen...
447
00:21:20,940 --> 00:21:22,359
You be nice to the man.
448
00:21:22,384 --> 00:21:24,484
He still loves you.
449
00:21:29,749 --> 00:21:32,509
Malik was like a brother to me, sir.
450
00:21:38,869 --> 00:21:41,359
Yeah.
451
00:21:44,315 --> 00:21:46,545
How are you holdin' up, Reb?
452
00:21:47,027 --> 00:21:48,627
Barely.
453
00:21:49,219 --> 00:21:50,468
I can't wait to drop daddy off
454
00:21:50,493 --> 00:21:52,869
so I can go out and get a drink.
455
00:21:52,869 --> 00:21:55,039
Yeah, I know how that is.
456
00:21:55,059 --> 00:21:57,218
Do you need anything?
457
00:21:57,219 --> 00:21:58,608
Yeah.
458
00:21:58,609 --> 00:22:00,108
I need a lot, but...
459
00:22:00,109 --> 00:22:04,699
I don't think your new woman
would like that very much.
460
00:22:07,729 --> 00:22:09,329
Just a second.
461
00:22:11,069 --> 00:22:12,318
Now you know Tarsha wasn't gonna let me
462
00:22:12,319 --> 00:22:15,209
come see you without her bein' here.
463
00:22:15,209 --> 00:22:17,657
At least you got her trained.
464
00:22:17,682 --> 00:22:19,571
You never had it like that with me.
465
00:22:19,629 --> 00:22:21,349
There you go.
466
00:22:24,219 --> 00:22:25,638
I'll tell you one thing,
467
00:22:25,639 --> 00:22:27,249
she take one step this way,
468
00:22:27,289 --> 00:22:28,961
I'ma slap her ass
down to the ground, GP.
469
00:22:28,987 --> 00:22:30,018
All right.
470
00:22:32,365 --> 00:22:35,404
I'll call you later,
okay, and check on you.
471
00:22:35,429 --> 00:22:37,199
Oh, broh...
472
00:22:38,729 --> 00:22:40,178
How is she?
473
00:22:40,179 --> 00:22:41,946
What'd she say about me?
474
00:22:41,971 --> 00:22:44,231
Nothing. Nothing at all, baby. Come on.
475
00:22:54,784 --> 00:22:56,584
Vulnerability is one
of my biggest fears.
476
00:22:56,609 --> 00:22:58,853
I hope to be at peace with myself 'cause
477
00:22:58,878 --> 00:23:00,534
In my past, I was...
478
00:23:08,819 --> 00:23:10,249
Malik!
479
00:23:11,319 --> 00:23:14,289
Malik, I'm so sorry.
480
00:23:36,729 --> 00:23:38,809
Don't look back 'cause
I gotta shoot them.
481
00:23:38,819 --> 00:23:40,199
I've gotta kill them.
482
00:23:41,569 --> 00:23:43,289
Get back! Get, get back!
483
00:23:45,019 --> 00:23:46,568
Now there's too many.
484
00:24:05,339 --> 00:24:07,939
Rebecca...
485
00:24:07,949 --> 00:24:09,378
I say I'm Bernadette.
486
00:24:09,379 --> 00:24:11,699
I do what the hell I wanna do.
487
00:24:20,269 --> 00:24:22,319
Rebecca?
488
00:24:23,729 --> 00:24:24,909
Mama?
489
00:24:26,479 --> 00:24:27,999
You get it together.
490
00:24:27,999 --> 00:24:30,529
Can't sit around here
feelin' sorry for yourself.
491
00:24:30,539 --> 00:24:32,869
Ain't nobody else feelin' sorry for ya.
492
00:24:32,869 --> 00:24:36,119
Folks' baggage kill us faster than all.
493
00:24:36,119 --> 00:24:38,828
Rebel!
494
00:24:38,829 --> 00:24:41,509
Hello, I got eats.
495
00:24:42,579 --> 00:24:45,769
Come on!
496
00:24:48,669 --> 00:24:50,338
I've only been knocking on your door
497
00:24:50,363 --> 00:24:53,543
for the last 15 minutes.
498
00:24:54,809 --> 00:24:56,338
I brought us some chicken sandwiches
499
00:24:56,339 --> 00:24:59,249
from Bakesale Betty's.
500
00:25:00,024 --> 00:25:02,376
Let me clear some space.
501
00:25:03,887 --> 00:25:05,787
It's crazy outside.
502
00:25:05,982 --> 00:25:08,071
Folks are ready to rise for you.
503
00:25:08,096 --> 00:25:09,084
They're even talking about marching.
504
00:25:09,109 --> 00:25:10,608
Oh, hell, no.
505
00:25:10,609 --> 00:25:13,158
I don't want nuk-nuks or no ray-rays
506
00:25:13,159 --> 00:25:15,589
kickin' up dust in my name.
507
00:25:15,609 --> 00:25:17,429
You're crazy, you know that?
508
00:25:17,449 --> 00:25:19,227
I went down with what happened to Malik,
509
00:25:19,252 --> 00:25:22,052
but I ain't signin' up for that either.
510
00:25:31,879 --> 00:25:34,294
I revised myself again...
511
00:25:35,719 --> 00:25:38,872
...stick by stick.
512
00:25:40,519 --> 00:25:42,099
...bone by gristle.
513
00:25:44,374 --> 00:25:46,004
...stitch by hem.
514
00:25:48,859 --> 00:25:51,999
I discovered that I
am poured libation...
515
00:25:53,819 --> 00:25:56,089
...for a broken world...
516
00:25:58,909 --> 00:26:00,969
...whether empty...
517
00:26:02,175 --> 00:26:04,615
...whether standing still.
518
00:26:06,826 --> 00:26:09,638
I am marked and scarred.
519
00:26:10,799 --> 00:26:13,269
I cut broken glass for my shins.
520
00:26:16,874 --> 00:26:18,924
I crawled for Daddy.
521
00:26:21,166 --> 00:26:24,005
I've been declawed.
522
00:26:24,069 --> 00:26:26,119
And frozen.
523
00:26:27,769 --> 00:26:29,789
And thawed.
524
00:26:31,439 --> 00:26:33,459
My god...
525
00:26:39,699 --> 00:26:42,918
Take a bath, girl. You stink.
526
00:26:42,919 --> 00:26:45,219
I'm gonna put the Warriors game on.
527
00:27:39,815 --> 00:27:41,282
Hi, Rebel, it's Dolores.
528
00:27:41,307 --> 00:27:42,638
I wanted to make sure
you're feeling better
529
00:27:42,639 --> 00:27:44,559
since the funeral.
530
00:27:44,559 --> 00:27:46,909
Call me back. I'd appreciate it.
531
00:27:46,929 --> 00:27:49,478
Next message.
532
00:27:49,479 --> 00:27:50,409
Detective Knight,
533
00:27:50,434 --> 00:27:52,919
this is Stella Parker,
your union lawyer again.
534
00:27:52,939 --> 00:27:55,073
You have to come to your interview today
535
00:27:55,098 --> 00:27:58,174
or IA will come to
their own conclusions.
536
00:28:14,764 --> 00:28:16,904
Next message.
537
00:28:16,929 --> 00:28:19,779
Hey, this is Dolores. Again.
538
00:28:19,799 --> 00:28:22,048
I know you're dealing
with your own issues,
539
00:28:22,049 --> 00:28:24,018
but I need help.
540
00:28:24,639 --> 00:28:26,549
You haven't responded to any texts.
541
00:28:26,574 --> 00:28:29,354
So, I thought I'd call you again.
542
00:28:29,379 --> 00:28:32,019
I may try to come see you soon.
543
00:28:32,044 --> 00:28:33,913
Something's on my mind.
544
00:28:33,938 --> 00:28:34,918
Hey, Rebel.
545
00:28:40,338 --> 00:28:41,677
What are y'all doin' here?
546
00:28:41,702 --> 00:28:43,281
You have an IA appointment in one hour.
547
00:28:43,306 --> 00:28:44,588
We're your Uber.
548
00:28:44,613 --> 00:28:46,583
I already gave my
statement on the scene.
549
00:28:46,608 --> 00:28:48,477
Why aren't they goin' after the
folks that killed my brother?
550
00:28:48,502 --> 00:28:50,705
Rebel, this isn't your first ride.
551
00:28:51,299 --> 00:28:52,393
Right?
552
00:28:52,418 --> 00:28:54,087
Now if you don't make this meeting,
553
00:28:54,379 --> 00:28:55,548
they're gonna send some officers
554
00:28:55,549 --> 00:28:56,878
who are not as friendly as we are.
555
00:28:56,879 --> 00:28:58,969
And they're gonna drag you
out for all eyes to see.
556
00:28:58,969 --> 00:29:00,409
So, why don't you get dressed.
557
00:29:00,434 --> 00:29:02,114
Iverson brought you a coffee
and a breakfast burrito.
558
00:29:03,652 --> 00:29:04,151
Let's get this.
559
00:29:04,176 --> 00:29:06,755
Detective Knight? Start rolling.
560
00:29:07,559 --> 00:29:09,178
Don't worry, we'll run interference.
561
00:29:09,179 --> 00:29:10,112
Go.
562
00:29:12,819 --> 00:29:14,598
Half the station's siding with you,
563
00:29:14,599 --> 00:29:16,438
the other half with Mack.
564
00:29:16,439 --> 00:29:17,738
Truth be told,
565
00:29:17,739 --> 00:29:20,659
I think Mack's a little
touched in the head.
566
00:29:20,659 --> 00:29:23,688
If you ask me, both he
and his brother are inbred.
567
00:29:23,689 --> 00:29:26,448
Everybody who does this
job is a little off.
568
00:29:26,449 --> 00:29:31,698
Vaughn Bryant, Bryan Markey,
Rafael Lopez, April Sommerdale.
569
00:29:31,699 --> 00:29:35,418
I say those names every day, Charles.
570
00:29:35,419 --> 00:29:37,369
That's not gonna bring him back, Rebel.
571
00:29:40,209 --> 00:29:42,878
You need to get your head
wrapped around this interview.
572
00:29:42,879 --> 00:29:45,378
I'm not feelin' this.
573
00:29:45,379 --> 00:29:46,537
Why am I here?
574
00:29:46,562 --> 00:29:47,718
Why are they askin' me questions?
575
00:29:47,719 --> 00:29:50,039
They need to be giving me some answers.
576
00:29:50,064 --> 00:29:52,607
I should be suing this
department and the city.
577
00:29:52,632 --> 00:29:55,032
Ms. Knight, are you ready?
578
00:29:57,809 --> 00:30:00,999
Come on now. Pull it together.
579
00:30:08,569 --> 00:30:10,646
We wanna make it clear
580
00:30:11,209 --> 00:30:14,154
no criminal charges have been filed.
581
00:30:15,499 --> 00:30:17,894
It is, however, important
that the department know
582
00:30:17,919 --> 00:30:19,674
exactly what happened
the night of the shooting.
583
00:30:19,699 --> 00:30:21,319
The discovery here determines
584
00:30:21,339 --> 00:30:23,899
if there's gonna be a
grand jury on this case.
585
00:30:23,909 --> 00:30:28,019
Detective Thompson McIntyre
claims that you intentionally
586
00:30:28,039 --> 00:30:30,089
shot him to save your brother,
587
00:30:30,089 --> 00:30:31,609
and the other four police officers
588
00:30:31,634 --> 00:30:33,574
- claim that Knight...
- "MaLIK"
589
00:30:33,599 --> 00:30:35,179
...was about to fire on them.
590
00:30:35,179 --> 00:30:36,399
Negative.
591
00:30:36,419 --> 00:30:39,069
Actually, Mack fired
at an unarmed civilian
592
00:30:39,069 --> 00:30:40,689
who had dropped his weapon.
593
00:30:40,689 --> 00:30:43,539
- Your brother... "MA-lik" Knight.
- "MaLIK" Knight
594
00:30:43,539 --> 00:30:44,869
That point is irrelevant.
595
00:30:44,879 --> 00:30:47,704
Ms. Knight is making a claim pursuant to
596
00:30:47,729 --> 00:30:49,499
the code of police conduct.
597
00:30:49,499 --> 00:30:52,359
That you don't fire
on an unarmed civilian.
598
00:30:52,369 --> 00:30:56,110
So, um, in your own
words, what happened?
599
00:30:59,132 --> 00:31:01,054
Malik was asked to drop his weapon
600
00:31:01,079 --> 00:31:03,479
and he did as ordered.
601
00:31:03,479 --> 00:31:06,929
Moments later, detective
McIntyre shot at Malik
602
00:31:06,929 --> 00:31:09,628
after we both had asked
him to get on his knees.
603
00:31:09,629 --> 00:31:10,749
His hands were in the air,
604
00:31:10,749 --> 00:31:14,139
his weapon was ten feet in front of him.
605
00:31:14,139 --> 00:31:16,808
But Mack still fired on him.
606
00:31:16,809 --> 00:31:19,766
So, I pointed my gun at his left femur,
607
00:31:19,791 --> 00:31:21,008
pulled the trigger,
608
00:31:21,009 --> 00:31:22,308
and took him down.
609
00:31:22,309 --> 00:31:24,318
Okay, wait, that is undetermined.
610
00:31:24,319 --> 00:31:25,979
No, sorry, that is admissible.
611
00:31:25,979 --> 00:31:27,919
Mack fired at Malik...
612
00:31:27,919 --> 00:31:29,739
My brother...
613
00:31:29,739 --> 00:31:32,969
And I will repeat...
An unarmed civilian.
614
00:31:32,994 --> 00:31:34,876
He would have murdered
him in cold blood.
615
00:31:34,901 --> 00:31:37,079
I wasn't about to let that
happen, not on my watch.
616
00:31:37,079 --> 00:31:39,698
So, yes, I injured my partner
617
00:31:39,699 --> 00:31:42,429
to save my brother from being executed.
618
00:31:42,449 --> 00:31:45,023
But you admit you were intentionally
619
00:31:45,048 --> 00:31:47,749
trying to cause physical
harm to a fellow officer.
620
00:31:47,759 --> 00:31:49,458
I object to that line of questioning.
621
00:31:49,459 --> 00:31:50,958
She just spelled it out.
622
00:31:50,959 --> 00:31:52,939
But you're saying that it
was your duty to the law,
623
00:31:52,959 --> 00:31:55,999
and not your family, that motivated you.
624
00:31:55,999 --> 00:31:57,779
I'm saying...
625
00:31:57,779 --> 00:32:01,099
A badge doesn't give you a murder pass.
626
00:32:01,099 --> 00:32:02,569
Code of conduct states...
627
00:32:02,569 --> 00:32:05,665
To protect the citizen at all costs.
628
00:32:06,119 --> 00:32:07,938
I lived up to my oath.
629
00:32:08,039 --> 00:32:12,212
You do realize that you're
confessing to a felony crime
630
00:32:12,237 --> 00:32:15,147
that carries heavy jail time.
631
00:32:15,650 --> 00:32:19,743
You think an open jury of
my peers is gonna convict me?
632
00:32:21,725 --> 00:32:22,814
Not likely.
633
00:32:22,839 --> 00:32:24,699
Is it possible that your brother died
634
00:32:24,724 --> 00:32:26,884
because it was his own fault?
635
00:32:26,939 --> 00:32:30,459
Wasn't it his choice to run
off holding a loaded weapon?
636
00:32:30,469 --> 00:32:33,298
Y'all just keep
misrepresenting the facts.
637
00:32:33,969 --> 00:32:35,498
Mack knew Malik.
638
00:32:35,499 --> 00:32:37,838
Record this...
639
00:32:37,839 --> 00:32:40,659
My partner, detective McIntyre,
640
00:32:40,659 --> 00:32:43,359
had met my brother on several occasions.
641
00:32:43,359 --> 00:32:46,929
But, still, he was willing
to murder him in cold blood,
642
00:32:46,929 --> 00:32:50,462
because, to him, Malik
was no longer a person.
643
00:32:50,849 --> 00:32:53,718
People that wear the same shield I do
644
00:32:53,743 --> 00:32:57,173
murdered my unarmed brother
right in front of me.
645
00:32:58,845 --> 00:33:00,587
Y'all wait till I get acquitted.
646
00:33:00,612 --> 00:33:02,112
Or better yet,
647
00:33:02,448 --> 00:33:05,044
y'all throw my ass in jail
like y'all really want.
648
00:33:05,069 --> 00:33:08,538
This city is gonna
burn down to the ground.
649
00:33:08,539 --> 00:33:11,389
Folks was already hella
mad before this mess.
650
00:33:11,409 --> 00:33:13,618
I followed the letter of the law,
651
00:33:13,619 --> 00:33:17,993
and I shot my partner for
justice these folks never get.
652
00:33:19,579 --> 00:33:22,438
Now what else y'all wanna know?
653
00:33:23,819 --> 00:33:25,819
Well, let's discuss your relationship
654
00:33:25,819 --> 00:33:29,019
with your partner, detective McIntyre.
655
00:33:29,019 --> 00:33:32,269
Any previous conflicts?
656
00:33:32,279 --> 00:33:34,679
Mack? Naw.
657
00:33:34,679 --> 00:33:37,229
No personal issues? Vendettas?
658
00:33:37,229 --> 00:33:39,399
Naw. Nope. No.
659
00:33:39,399 --> 00:33:41,479
Sexual harassment of any sort?
660
00:33:41,489 --> 00:33:42,907
Y'all really goin' there?
661
00:33:42,932 --> 00:33:44,832
Where is this leading?
662
00:33:44,857 --> 00:33:47,184
She had a consensual sexual relationship
663
00:33:47,209 --> 00:33:48,309
with him, didn't you?
664
00:33:48,309 --> 00:33:49,509
With Mack? Once.
665
00:33:49,509 --> 00:33:50,709
Maybe twice.
666
00:33:50,709 --> 00:33:51,909
Wasn't no big thing.
667
00:33:51,909 --> 00:33:53,379
And this sexual relationship...
668
00:33:53,379 --> 00:33:55,499
I object to this line of questioning.
669
00:33:55,499 --> 00:33:57,879
Naw, naw, naw, this is what y'all do.
670
00:33:57,889 --> 00:33:59,838
This is what y'all always do.
671
00:33:59,839 --> 00:34:04,059
Y'all take the truth,
the irrefutable facts,
672
00:34:04,059 --> 00:34:05,478
and you twist it,
673
00:34:05,479 --> 00:34:07,508
you grind it, and change it,
674
00:34:07,509 --> 00:34:10,059
and turn it into what y'all want...
675
00:34:10,059 --> 00:34:11,063
What you want.
676
00:34:11,088 --> 00:34:12,559
Well, guess what?
677
00:34:12,569 --> 00:34:14,769
I ain't havin' it.
678
00:34:22,239 --> 00:34:24,828
How's it feel on the other side, Knight?
679
00:34:24,829 --> 00:34:26,828
Why are you so quiet?
680
00:34:26,829 --> 00:34:28,099
Not mouthy now, huh?
681
00:34:28,119 --> 00:34:29,409
I'ma tell you like this...
682
00:34:29,419 --> 00:34:31,168
What you gon' tell me? What
you gon' tell me, Rebel?
683
00:34:31,169 --> 00:34:33,799
Knight! Priceless!
684
00:34:36,119 --> 00:34:38,008
Knight, what are you doin' here?
685
00:34:38,009 --> 00:34:39,678
Jimmy, I'm sorry about Mack, okay?
686
00:34:39,679 --> 00:34:41,309
My brother is damn near crippled.
687
00:34:41,329 --> 00:34:42,589
Mine's dead.
688
00:34:42,599 --> 00:34:43,959
And whose fault is
that, you black bitch?
689
00:34:43,969 --> 00:34:46,779
I ain't about to be called
too many more "bitches" by you.
690
00:34:46,799 --> 00:34:49,298
Suspension's the least thing
you have to worry about...
691
00:34:49,696 --> 00:34:50,518
Civilian.
692
00:34:50,519 --> 00:34:51,968
Are you threatening her?
693
00:34:51,969 --> 00:34:53,688
You wanna see me in traffic?
694
00:34:53,689 --> 00:34:55,119
We can go toes any time. Oh, okay!
695
00:34:55,139 --> 00:34:56,959
Whoa! Whoa! Whoa! No, no, no!
696
00:34:56,979 --> 00:34:58,528
Get the hell back!
Get back, both of you!
697
00:34:58,529 --> 00:35:00,198
Eat balls, Chuck! She's a traitor!
698
00:35:00,199 --> 00:35:01,909
To who?
699
00:35:07,199 --> 00:35:08,799
Okay.
700
00:35:08,819 --> 00:35:11,321
Yeah, I see what's going on here.
701
00:35:12,129 --> 00:35:13,809
Kiss my pale ass.
702
00:35:13,829 --> 00:35:16,748
Jimmy!
703
00:35:16,749 --> 00:35:18,218
- Come on, Jimmy.
- Get the hell outta here.
704
00:35:18,219 --> 00:35:19,998
- Cut it out!
- We're all on the same side!
705
00:35:19,999 --> 00:35:22,099
- Get him outta here!
- Come on, guys!
706
00:35:29,139 --> 00:35:31,139
All right, everybody, get back to work.
707
00:35:31,149 --> 00:35:33,279
Get back to work!
708
00:35:34,166 --> 00:35:36,268
This never happened.
709
00:35:38,748 --> 00:35:40,718
Guard your prisoners.
710
00:35:42,989 --> 00:35:45,799
I had to give a statement
to IA this morning.
711
00:35:46,169 --> 00:35:48,111
I went to the doctor yesterday.
712
00:35:48,859 --> 00:35:52,424
He said I'll walk again,
thanks to your marksmanship.
713
00:35:54,169 --> 00:35:56,120
Look, I know it's...
714
00:35:56,749 --> 00:35:59,319
Hard to apologize sometimes.
715
00:35:59,339 --> 00:36:01,019
I'm not apologizin' for trying to stop
716
00:36:01,029 --> 00:36:03,159
someone from shooting my brother.
717
00:36:03,159 --> 00:36:05,940
Rebel, what do you want me to say?
718
00:36:06,599 --> 00:36:08,057
That I screwed up...
719
00:36:08,549 --> 00:36:10,807
That I freaked out and...
720
00:36:11,269 --> 00:36:14,659
As a result, your brother's
not with us anymore?
721
00:36:15,269 --> 00:36:16,987
Look, I am sorry.
722
00:36:17,012 --> 00:36:19,952
I truly am.
723
00:36:20,109 --> 00:36:22,088
But...
724
00:36:22,642 --> 00:36:25,604
Look, my hands aren't the
only ones with blood on them.
725
00:36:26,449 --> 00:36:28,838
What are you trying to say?
726
00:36:29,699 --> 00:36:31,749
Speak your mind, Mack.
727
00:36:55,801 --> 00:36:58,979
Easy, easy, baby bro.
728
00:36:59,625 --> 00:37:01,098
No more for you. This is your last.
729
00:37:01,099 --> 00:37:02,598
Don't!
730
00:37:02,599 --> 00:37:05,108
Don't tell me what to do.
731
00:37:05,109 --> 00:37:07,938
Beating yourself up over some kid
732
00:37:07,963 --> 00:37:09,688
who was probably gonna end up a casualty
733
00:37:09,713 --> 00:37:10,811
in the streets anyway,
734
00:37:10,836 --> 00:37:12,936
is not the solution.
735
00:37:15,869 --> 00:37:18,429
Jimmy, I knew this kid.
736
00:37:18,449 --> 00:37:20,668
You know, I played hoops
with him a few times.
737
00:37:20,669 --> 00:37:21,642
We hung out.
738
00:37:22,119 --> 00:37:24,290
He wasn't a knucklehead, all right?
739
00:37:24,315 --> 00:37:26,115
He had a good...
740
00:37:26,140 --> 00:37:28,660
A good heart, damn.
741
00:37:30,239 --> 00:37:31,400
I just...
742
00:37:33,379 --> 00:37:38,171
I can't understand why
I shot at him, all right?
743
00:37:38,196 --> 00:37:38,939
I mean, I must have...
744
00:37:38,939 --> 00:37:40,419
I must have blacked out or something.
745
00:37:40,419 --> 00:37:42,058
Listen, you gotta keep your voice down.
746
00:37:42,059 --> 00:37:43,638
No, Malik wasn't a criminal.
747
00:37:43,639 --> 00:37:45,058
You need to get that
shit outta your head.
748
00:37:45,059 --> 00:37:48,198
You're all twisted up over
a sha nay nay, your partner.
749
00:37:48,199 --> 00:37:50,629
She has your brain scrambled, you know?
750
00:37:50,649 --> 00:37:52,279
Poor judgment. Women do that.
751
00:37:52,289 --> 00:37:54,242
I mean, I don't know about the sisters,
752
00:37:54,267 --> 00:37:55,568
but all the women in my life,
753
00:37:55,569 --> 00:37:57,459
they make my blood boil.
754
00:37:57,459 --> 00:38:00,139
Give me a headache
when they get too close.
755
00:38:00,159 --> 00:38:02,479
Y'all ride around in
the car with this one.
756
00:38:02,479 --> 00:38:05,056
Look, you don't
understand her like I do.
757
00:38:05,849 --> 00:38:07,564
Oh, my god.
758
00:38:08,389 --> 00:38:10,489
You still want this chick, don't you?
759
00:38:10,489 --> 00:38:12,319
She put a hot one in your leg.
760
00:38:12,339 --> 00:38:14,659
She damn near crippled
you and you still want her?
761
00:38:14,679 --> 00:38:15,819
You wuss!
762
00:38:18,728 --> 00:38:21,986
It's my brother. It's my brother.
763
00:38:22,385 --> 00:38:24,754
He's had one too many.
764
00:38:24,849 --> 00:38:25,979
We're leaving.
765
00:38:25,989 --> 00:38:28,358
All right. All right.
766
00:38:28,359 --> 00:38:29,499
Get off me.
767
00:38:29,519 --> 00:38:31,539
I'm fine.
768
00:38:37,345 --> 00:38:39,078
What are you lookin' at?!
769
00:38:39,079 --> 00:38:40,469
Okay.
770
00:38:42,199 --> 00:38:43,969
Hey, Brim!
771
00:38:45,539 --> 00:38:47,359
What's up, super cop?
772
00:38:49,879 --> 00:38:51,339
How ya holdin' up?
773
00:38:51,349 --> 00:38:54,149
You said you had my brother's back.
774
00:38:54,929 --> 00:38:56,468
The guy messed up behind us, dude.
775
00:38:56,469 --> 00:38:59,316
I wasn't there, and if
I was, you know damn well
776
00:38:59,341 --> 00:39:00,718
Lik wouldn't have
been holdin' no burner.
777
00:39:00,743 --> 00:39:03,673
I need to find out what
happened to Malik that night.
778
00:39:04,939 --> 00:39:07,209
Who the hell is Texas?
779
00:39:12,300 --> 00:39:14,239
You got me bent.
780
00:39:14,319 --> 00:39:16,349
Who is he, Brim?
781
00:39:16,349 --> 00:39:18,389
Answer me!
782
00:39:19,569 --> 00:39:21,289
If one of y'all knows something,
783
00:39:21,314 --> 00:39:22,942
or gets in the way of me finding out
784
00:39:22,967 --> 00:39:24,709
what happened to my brother that night,
785
00:39:24,709 --> 00:39:27,208
the police is gonna be
the least of y'all worries.
786
00:39:27,233 --> 00:39:28,709
Believe that.
787
00:39:28,719 --> 00:39:32,063
I'm layin' everybody out who
had anything to do with it,
788
00:39:32,088 --> 00:39:34,358
and I don't miss.
789
00:39:35,169 --> 00:39:38,269
So, y'all marinate on
that one for a little bit.
790
00:39:51,359 --> 00:39:53,248
"April Sommerdale...
791
00:39:53,249 --> 00:39:56,278
A 15-year vet, no priors.
792
00:39:56,279 --> 00:39:58,349
Vaughn Bryant, a 10-year vet,
793
00:39:58,369 --> 00:40:02,859
suspended in 2014 for excessive force."
794
00:40:02,869 --> 00:40:05,189
Hmph. "Rafael Lopez..."
795
00:40:18,559 --> 00:40:20,119
- I need your help.
- I know.
796
00:40:20,129 --> 00:40:22,938
I heard that in the
three messages you left.
797
00:40:22,939 --> 00:40:25,039
Hello to you, too, Rebel.
798
00:40:29,375 --> 00:40:31,182
I haven't been here for years.
799
00:40:31,207 --> 00:40:31,964
Yep.
800
00:40:32,194 --> 00:40:34,464
A lot has happened since that time.
801
00:40:36,419 --> 00:40:38,219
What do you want, Dolores?
802
00:40:38,580 --> 00:40:39,900
Something to drink...
803
00:40:39,925 --> 00:40:41,917
Would be nice to start.
804
00:40:41,942 --> 00:40:43,774
Coffee? Tea? Water?
805
00:40:43,799 --> 00:40:45,498
Tea will be fine.
806
00:40:45,523 --> 00:40:46,761
Thanks.
807
00:40:48,181 --> 00:40:50,271
I like what you've done with the place.
808
00:40:50,389 --> 00:40:53,269
It reminds me of your
room in high school.
809
00:40:56,039 --> 00:40:57,956
Why are you here?
810
00:40:58,295 --> 00:41:01,265
I have a private matter on my hands.
811
00:41:01,399 --> 00:41:02,971
Trouble in paradise?
812
00:41:02,996 --> 00:41:05,016
I can't tell anyone else.
813
00:41:08,359 --> 00:41:11,019
Bill's been kinda off.
814
00:41:11,029 --> 00:41:12,292
How so?
815
00:41:12,317 --> 00:41:14,236
Has his behavior changed?
816
00:41:14,499 --> 00:41:18,089
Uh, yeah. Uh, yeah.
817
00:41:18,114 --> 00:41:21,269
It's weird. Not him.
818
00:41:21,269 --> 00:41:22,749
It's more of an
intuition thing, you know?
819
00:41:22,749 --> 00:41:24,539
It's not one thing specifically.
820
00:41:24,539 --> 00:41:26,309
Okay, I need some details, Dolores.
821
00:41:26,319 --> 00:41:27,788
Be clear.
822
00:41:27,789 --> 00:41:30,439
Sometimes he hovers of
me when I'm sleeping.
823
00:41:30,449 --> 00:41:33,009
Or when he thinks I'm sleeping.
824
00:41:33,009 --> 00:41:35,736
And I can feel this rage
building up inside of him,
825
00:41:35,761 --> 00:41:38,167
like he's getting up the nerve to...
826
00:41:39,519 --> 00:41:42,159
Do something to me.
827
00:41:42,962 --> 00:41:45,032
Am I losing my mind?
828
00:41:45,329 --> 00:41:48,799
Well, for now, let's
assume you're not crazy.
829
00:41:48,809 --> 00:41:50,228
He bought a gun.
830
00:41:50,229 --> 00:41:52,129
I know it's not illegal
to buy a firearm.
831
00:41:52,149 --> 00:41:54,368
But why does a CPA need one?
832
00:41:54,393 --> 00:41:55,884
A gun? What kinda gun?
833
00:41:55,909 --> 00:41:57,819
I don't know. The big kind.
834
00:41:57,819 --> 00:41:59,419
The wife-killing kind.
835
00:41:59,419 --> 00:42:01,469
Can you show it to me?
836
00:42:05,159 --> 00:42:06,529
Bill?
837
00:42:06,529 --> 00:42:08,651
Bill, are you here?
838
00:42:09,169 --> 00:42:11,019
I'll go get it.
839
00:42:19,679 --> 00:42:23,329
A Smith & Wesson M&P 40 semi-automatic.
840
00:42:23,349 --> 00:42:26,178
Any problems in your marriage? Fights?
841
00:42:26,179 --> 00:42:28,068
You know, verbal, physical?
842
00:42:28,069 --> 00:42:29,688
No, I mean...
843
00:42:29,689 --> 00:42:32,319
He's been really sweet
and loving lately.
844
00:42:32,319 --> 00:42:34,169
It seems kinda fake.
845
00:42:34,189 --> 00:42:36,542
Money trouble? Financial distress?
846
00:42:36,567 --> 00:42:39,566
No, we've both been
working conSistently.
847
00:42:39,609 --> 00:42:42,198
You know I have grandma's trust.
848
00:42:42,199 --> 00:42:44,788
God bless grandma Wallace.
849
00:42:44,789 --> 00:42:46,588
All right, DLo, I'ma look into this
850
00:42:46,589 --> 00:42:47,788
and see what I can find.
851
00:42:47,789 --> 00:42:49,169
But I'ma have to tread lightly
852
00:42:49,169 --> 00:42:51,038
because I'm high profile right now.
853
00:42:51,039 --> 00:42:53,029
Put that back exactly
where you found it.
854
00:42:53,039 --> 00:42:54,466
Thank you.
855
00:43:00,039 --> 00:43:01,591
Hey, you.
856
00:43:02,049 --> 00:43:03,638
Hey, what you doin'? Workin'?
857
00:43:03,639 --> 00:43:05,108
Watchin' the clock's more like it.
858
00:43:05,109 --> 00:43:06,608
I'm so tired of actin' busy.
859
00:43:06,864 --> 00:43:08,319
Girl, you need to lower your voice
860
00:43:08,329 --> 00:43:09,909
before somebody hear you.
861
00:43:09,909 --> 00:43:11,139
I know, right?
862
00:43:11,149 --> 00:43:13,049
I'm diggin' the whole bohemian
thing you got goin' on.
863
00:43:13,059 --> 00:43:14,398
Thank you.
864
00:43:14,399 --> 00:43:16,549
I'm about to start
workin' on this case board.
865
00:43:16,569 --> 00:43:17,648
I thought they suspended you.
866
00:43:17,649 --> 00:43:18,618
Uh, they did,
867
00:43:18,619 --> 00:43:20,219
but Dolores needs me to look into
868
00:43:20,219 --> 00:43:21,539
something about her man.
869
00:43:21,915 --> 00:43:24,139
But I don't have access to no systems.
870
00:43:24,164 --> 00:43:24,972
Don't trip.
871
00:43:24,997 --> 00:43:26,539
I can look up anything
you need from here.
872
00:43:26,539 --> 00:43:28,402
Are you sure? I don't want
you gettin' in trouble.
873
00:43:28,427 --> 00:43:29,704
We both can't be outta work.
874
00:43:29,729 --> 00:43:31,325
Girl, please, I'm lookin'
for something to do
875
00:43:31,350 --> 00:43:33,330
other than sittin' in
the bathroom to kill time.
876
00:43:35,169 --> 00:43:36,588
Does she know what he's up to?
877
00:43:36,801 --> 00:43:38,050
Uh, who the hell knows?
878
00:43:38,075 --> 00:43:39,066
She feels threatened, though,
879
00:43:39,091 --> 00:43:40,239
so I told her I'd look into it,
880
00:43:40,259 --> 00:43:42,178
you know, give her some peace of mind.
881
00:43:42,203 --> 00:43:43,472
Mm, easy cheesy.
882
00:43:43,497 --> 00:43:44,729
Men leave trails all the time.
883
00:43:44,729 --> 00:43:46,598
It's like dogs pissin' on trees.
884
00:43:46,599 --> 00:43:47,768
They can't help it.
885
00:43:47,769 --> 00:43:49,429
Shoot me his name and number
886
00:43:49,429 --> 00:43:51,049
and I'll drop off
everything I have on him
887
00:43:51,049 --> 00:43:52,139
when I get off work.
888
00:43:52,139 --> 00:43:53,919
All right. All right, I'll see you then.
889
00:43:53,939 --> 00:43:55,364
Okay. Bye.
890
00:44:14,950 --> 00:44:16,759
What happened to all your poems?
891
00:44:16,759 --> 00:44:18,378
Girl, I told you I was building a case.
892
00:44:18,379 --> 00:44:19,848
So, what you got for me?
893
00:44:19,849 --> 00:44:23,489
Why do all married men still wanna date?
894
00:44:24,019 --> 00:44:25,968
He's definitely been
hittin' the porn sites,
895
00:44:25,969 --> 00:44:28,599
and some call girl sites
goin' some three years back.
896
00:44:28,609 --> 00:44:31,388
Mm-hm. Typical husband.
897
00:44:31,389 --> 00:44:33,289
Hey, look into Dolores' stuff, too.
898
00:44:33,289 --> 00:44:34,929
She was acting hella shady.
899
00:44:35,489 --> 00:44:37,999
Clearly did not want me
to see who was callin' her.
900
00:44:37,999 --> 00:44:39,898
Do you think she knew who it was?
901
00:44:40,009 --> 00:44:41,409
Yeah, that's why she
didn't answer the phone
902
00:44:41,434 --> 00:44:43,488
or let me see the caller ID.
903
00:44:43,489 --> 00:44:44,457
Smart, Rebel.
904
00:44:44,482 --> 00:44:46,801
I'll see if I can pull
her phone records as well.
905
00:44:46,826 --> 00:44:48,979
Mm-hm. Do that.
906
00:44:48,989 --> 00:44:51,408
Hey, and meet me at Daddy's later.
907
00:44:51,409 --> 00:44:53,309
I'm cookin'.
908
00:44:53,734 --> 00:44:55,334
Oh...
909
00:44:56,458 --> 00:44:58,149
Hey, listen, tonight
it's the dragon lady.
910
00:44:58,169 --> 00:44:59,838
Yeah, well, we're trying to get things
911
00:44:59,839 --> 00:45:02,008
back to normal around here.
912
00:45:02,009 --> 00:45:04,489
That there is catfish...
913
00:45:04,509 --> 00:45:06,989
Lake Charles, Louisiana style.
914
00:45:07,009 --> 00:45:08,178
Yeah, my little girl done growed up
915
00:45:08,179 --> 00:45:10,149
knowin' how to do all that.
916
00:45:11,179 --> 00:45:12,996
Now I'm gonna have to
change what I'm wearing,
917
00:45:13,021 --> 00:45:14,479
or I'm gonna smell like
fish 'n grits all night.
918
00:45:14,489 --> 00:45:15,919
Well, he likes it.
919
00:45:15,919 --> 00:45:18,518
It makes him feel good
seein' me be domestic.
920
00:45:18,519 --> 00:45:19,858
- Oh...
- Hey...
921
00:45:19,859 --> 00:45:21,188
Put some kick in there, baby.
922
00:45:21,189 --> 00:45:23,408
Daddy, get out the kitchen.
923
00:45:23,409 --> 00:45:26,248
I got this.
924
00:45:26,249 --> 00:45:28,659
You know he's trying to turn
you into your mama, right?
925
00:45:28,684 --> 00:45:31,114
Girl, that's why I got
the hell up outta here.
926
00:45:53,138 --> 00:45:56,898
Wow, Malik burned a CD for daddy.
927
00:45:59,879 --> 00:46:02,728
Becca? Get a glass.
928
00:46:02,729 --> 00:46:04,618
Cheena, you get one, too.
929
00:46:04,619 --> 00:46:05,568
Y'all meet me outside.
930
00:46:05,569 --> 00:46:07,549
Let's toast some libation.
931
00:46:14,409 --> 00:46:17,729
Here's to you, son.
932
00:46:17,729 --> 00:46:19,929
I hope that, uh...
933
00:46:21,239 --> 00:46:26,019
I hope that you're lookin'
down on us and, uh...
934
00:46:26,019 --> 00:46:29,839
Makin' that music that you always loved.
935
00:46:34,429 --> 00:46:37,379
To my baby brother Malik...
936
00:46:37,399 --> 00:46:41,858
You are pure in heart and soul.
937
00:46:41,859 --> 00:46:45,489
You will forever be a part of us.
938
00:47:03,129 --> 00:47:04,939
Let's eat.
939
00:47:09,153 --> 00:47:11,323
I'll be in in a second.
940
00:47:25,449 --> 00:47:26,906
Hello.
941
00:47:26,931 --> 00:47:29,619
- Can I speak to officer Bryant.
- This is officer Bryant.
942
00:47:29,619 --> 00:47:30,672
Who am I speaking to here?
943
00:47:30,697 --> 00:47:33,708
Yeah, how are you doing?
This is officer Knight.
944
00:47:33,709 --> 00:47:36,509
Well... Hello
945
00:47:36,534 --> 00:47:38,904
I don't know what to say.
946
00:47:51,759 --> 00:47:53,598
Hey, thanks for lettin' me crash.
947
00:47:53,599 --> 00:47:55,478
I didn't feel like
rollin' back to the 'dro.
948
00:47:55,479 --> 00:47:57,241
Small things to a giant, Cheen.
949
00:47:57,266 --> 00:47:57,848
Hm...
950
00:47:59,269 --> 00:48:01,869
The press has been
out there all morning.
951
00:48:03,689 --> 00:48:06,488
Them fools stay lurkin'
outside my apartment.
952
00:48:06,489 --> 00:48:08,889
Yeah, Rebel, you're big time now.
953
00:48:08,889 --> 00:48:11,631
Gotta make sure the make-up's on point,
954
00:48:11,656 --> 00:48:14,168
and the eyebrows on fleek.
955
00:48:14,169 --> 00:48:17,429
Ooh, if they see you, they'll see me.
956
00:48:17,439 --> 00:48:18,539
How do I look?
957
00:48:18,539 --> 00:48:20,539
Fine as hell...
958
00:48:20,539 --> 00:48:22,467
- Highlight lady.
- Really?
959
00:48:22,492 --> 00:48:24,439
No, but I will drop you off at work.
960
00:48:24,459 --> 00:48:25,958
I've gotta go see what Bill's doin'.
961
00:48:25,959 --> 00:48:28,109
I don't have to be there
for another hour or so,
962
00:48:28,134 --> 00:48:30,454
so, I can join you, if you like.
963
00:48:50,119 --> 00:48:51,068
Back up! Back up!
964
00:48:51,069 --> 00:48:52,831
What are you... What are you doing?
965
00:48:52,856 --> 00:48:56,286
Hold on, Cheena.
966
00:49:00,455 --> 00:49:03,505
Calm down! I got this.
967
00:49:10,764 --> 00:49:12,594
Woo!
968
00:49:14,059 --> 00:49:16,445
You one crazy heifer.
969
00:49:19,611 --> 00:49:21,811
Dang, Reb, how you know
he come out this early?
970
00:49:21,929 --> 00:49:25,183
Well, Dolores says he's
been leaving at 7:30 A.M.,
971
00:49:25,208 --> 00:49:28,478
when he don't actually
get to work till 9:30.
972
00:49:29,483 --> 00:49:31,243
I wonder why?
973
00:49:31,390 --> 00:49:33,329
Well, hello, the man's
gonna dip his stick
974
00:49:33,329 --> 00:49:34,748
before hittin' the office.
975
00:49:34,749 --> 00:49:36,918
Yeah, but who's the chick, though?
976
00:49:36,919 --> 00:49:39,303
And is he willing to
do something to Dolores
977
00:49:39,328 --> 00:49:40,499
to be with this other woman?
978
00:49:40,499 --> 00:49:43,868
I'd love to play "murder
she wrote" all day,
979
00:49:43,869 --> 00:49:45,869
but I have to beat my boss to work.
980
00:49:45,869 --> 00:49:47,669
So, I'll hit you if I
find anything else, okay?
981
00:49:47,679 --> 00:49:49,189
Hm..
982
00:49:56,264 --> 00:49:57,467
Be safe.
983
00:50:46,649 --> 00:50:48,419
Hey...
984
00:50:50,769 --> 00:50:53,528
Oh, there she is.
985
00:50:53,529 --> 00:50:56,259
There's my girl.
986
00:51:36,899 --> 00:51:39,899
I've gotta figure out who
that gun is registered to.
987
00:51:39,909 --> 00:51:41,949
I need access to that police database.
988
00:51:41,959 --> 00:51:43,969
That gun is overkill, for sure.
989
00:51:43,989 --> 00:51:45,959
A year ago, he bumps
up her life insurance
990
00:51:45,959 --> 00:51:48,272
to one million, and this after he keeps
991
00:51:48,297 --> 00:51:50,498
hittin' up the same girl
on the hot Asians site.
992
00:51:50,499 --> 00:51:54,319
He also texts a specific
number belonging to Krista Kwon.
993
00:51:54,339 --> 00:51:55,469
Who now has his baby.
994
00:51:55,469 --> 00:51:58,918
Hm, you know Bill and
Dolores have had no kids.
995
00:51:58,919 --> 00:52:01,208
Dolores is not gonna take this well.
996
00:52:01,233 --> 00:52:02,374
So, it's obvious.
997
00:52:02,399 --> 00:52:04,654
He's got a little something-something
on the side and a child
998
00:52:04,679 --> 00:52:07,988
he wants to do away with Dolores
and be with his new family.
999
00:52:08,429 --> 00:52:10,416
What? What?
1000
00:52:10,441 --> 00:52:12,018
Something don't feel right to me.
1001
00:52:12,019 --> 00:52:13,580
I mean, the man wanna
get rid of his wife,
1002
00:52:13,605 --> 00:52:16,308
but that's a whole
lotta gun for one woman.
1003
00:52:16,659 --> 00:52:18,494
Maybe he wants to buy the best,
1004
00:52:18,519 --> 00:52:19,778
most expensive gun he could.
1005
00:52:19,779 --> 00:52:21,779
I mean, he wants to do the job right.
1006
00:52:21,779 --> 00:52:23,649
He just wants her good and killed.
1007
00:52:23,669 --> 00:52:24,759
Yeah, that may be part of the story,
1008
00:52:24,784 --> 00:52:27,054
but that ain't all of it.
1009
00:52:28,056 --> 00:52:29,753
I'm gonna have to call in a favor.
1010
00:52:36,129 --> 00:52:37,548
Moving target.
1011
00:52:37,549 --> 00:52:39,229
Looks like you already
got your target tagged.
1012
00:52:41,299 --> 00:52:43,579
You like it like that, don't you, Jimmy?
1013
00:52:43,589 --> 00:52:45,149
Rebel.
1014
00:52:45,169 --> 00:52:47,689
Ooh. Ouch.
1015
00:52:52,889 --> 00:52:54,829
You got some nerve comin' in here.
1016
00:52:54,849 --> 00:52:56,659
Yeah, I called you three times
1017
00:52:56,679 --> 00:52:59,380
about Vaughn Bryant
and you never returned.
1018
00:53:00,662 --> 00:53:03,568
And I told you that I
was gonna look into it.
1019
00:53:03,569 --> 00:53:05,608
But that wasn't fast enough for you.
1020
00:53:05,609 --> 00:53:07,839
So, you dig up his number and call him
1021
00:53:07,859 --> 00:53:09,009
at home with his wife and kids.
1022
00:53:09,029 --> 00:53:10,409
Yep, I called to see if he was willing
1023
00:53:10,409 --> 00:53:12,139
to talk about what happened that night.
1024
00:53:12,149 --> 00:53:13,987
I am done protecting you.
1025
00:53:14,726 --> 00:53:17,943
What am I supposed to
do? They killed Malik.
1026
00:53:17,968 --> 00:53:19,193
Am I supposed to act like that's cool,
1027
00:53:19,218 --> 00:53:20,249
like his life don't matter?
1028
00:53:20,259 --> 00:53:21,906
Of course, it does.
1029
00:53:22,119 --> 00:53:25,640
But people on our side of
the field see it differently.
1030
00:53:25,665 --> 00:53:28,584
They see it as an officer down
1031
00:53:28,629 --> 00:53:31,878
and a young black kid
with a gun in his hand,
1032
00:53:31,879 --> 00:53:33,218
standing over him a few feet away.
1033
00:53:33,219 --> 00:53:36,640
Malik was not holding a gun.
1034
00:53:37,487 --> 00:53:39,507
I feel for you.
1035
00:53:39,859 --> 00:53:42,796
But let's not pretend we
don't know why this happened.
1036
00:53:42,875 --> 00:53:44,228
You need to let it go.
1037
00:53:44,854 --> 00:53:47,209
I don't even know why I'm
talking about this with you.
1038
00:53:47,219 --> 00:53:49,401
I need to be talking to my damn lawyer.
1039
00:53:49,569 --> 00:53:52,830
Don't overreact. Just let it go.
1040
00:53:53,619 --> 00:53:55,244
I need a favor.
1041
00:53:56,039 --> 00:53:57,479
You are really pushin' it.
1042
00:53:57,504 --> 00:54:00,448
I need you to look up these plates
1043
00:54:00,659 --> 00:54:03,127
and see who this gun is registered to.
1044
00:54:03,499 --> 00:54:06,083
Come on, Chuckie, please?
Handle this for me.
1045
00:54:06,108 --> 00:54:07,958
Don't call me "Chuckie."
1046
00:54:18,129 --> 00:54:20,729
The vehicle is registered
to Ahmed Zirnoff.
1047
00:54:20,729 --> 00:54:23,919
Any priors?
1048
00:54:23,939 --> 00:54:25,399
Just a few outstanding tickets.
1049
00:54:25,399 --> 00:54:28,375
It says he's on asylum
from Chechnya. That's it.
1050
00:54:28,400 --> 00:54:30,293
And the gun?
1051
00:54:36,499 --> 00:54:39,249
The gun's registered
to a William Ehrhart.
1052
00:54:39,249 --> 00:54:41,079
- What are you into?
- Nothing.
1053
00:54:41,089 --> 00:54:42,925
- Yell at me.
- What?
1054
00:54:43,205 --> 00:54:45,401
Argue with me or they'll
think we're in cahoots.
1055
00:54:45,533 --> 00:54:47,613
Look, I've had enough of you!
1056
00:54:47,589 --> 00:54:49,519
You have caused enough
problems in this department
1057
00:54:49,544 --> 00:54:50,774
to last a lifetime!
1058
00:54:50,799 --> 00:54:52,759
And I'm tired of carrying
you and your baggage!
1059
00:54:52,759 --> 00:54:53,949
Now get out!
1060
00:54:53,969 --> 00:54:56,019
All right, I'm leavin', Chuckie.
1061
00:54:56,019 --> 00:54:57,964
Get out! Now!
1062
00:54:58,269 --> 00:55:00,819
You make my blood pressure rise!
1063
00:55:05,197 --> 00:55:06,326
There she goes...
1064
00:55:06,382 --> 00:55:08,784
The hardest working
woman in law enforcement.
1065
00:55:08,809 --> 00:55:10,009
What are you doin' here?
1066
00:55:11,586 --> 00:55:13,003
What you think?
1067
00:55:13,028 --> 00:55:16,324
TJ, this is not the night
for all of that, all right?
1068
00:55:16,349 --> 00:55:19,159
Don't make me regret I
haven't taken my key back yet.
1069
00:55:19,159 --> 00:55:20,809
I'm your key.
1070
00:55:24,541 --> 00:55:25,667
Get out.
1071
00:55:27,119 --> 00:55:28,011
No.
1072
00:55:29,079 --> 00:55:30,819
TJ, stop playin'.
1073
00:55:33,569 --> 00:55:34,558
Rebel...
1074
00:55:35,386 --> 00:55:36,668
When you know me to play?
1075
00:55:36,669 --> 00:55:37,378
Get out.
1076
00:55:37,621 --> 00:55:38,681
Be nice.
1077
00:55:38,706 --> 00:55:40,576
Back up!
1078
00:55:40,660 --> 00:55:42,394
- Back up? Huh?
- TJ!
1079
00:55:43,245 --> 00:55:44,253
At ease, solider.
1080
00:55:44,278 --> 00:55:46,008
Back up.
1081
00:55:50,149 --> 00:55:51,999
Don't bite me. That hurts.
1082
00:55:52,019 --> 00:55:54,209
I would never hurt you.
1083
00:55:58,029 --> 00:55:59,433
Yeah.
1084
00:55:59,559 --> 00:56:01,214
That's what I'm talkin' about.
1085
00:56:01,239 --> 00:56:01,776
Mm-hm.
1086
00:56:10,169 --> 00:56:12,959
Oh, I can't stand you.
1087
00:56:24,389 --> 00:56:26,909
Uh-huh?
1088
00:56:51,464 --> 00:56:55,369
- Damn, Reb.
- I don't want my key back
1089
00:56:55,394 --> 00:56:56,588
I'm not gettin' it.
1090
00:56:56,589 --> 00:56:59,468
That's what you get for
showin' up unannounced.
1091
00:56:59,944 --> 00:57:02,214
You like that, huh?
1092
00:57:08,849 --> 00:57:09,869
If I go to jail,
1093
00:57:09,869 --> 00:57:11,899
will you come give me conjugal visits?
1094
00:57:13,801 --> 00:57:15,401
Let me get this straight.
1095
00:57:15,426 --> 00:57:19,089
You're in one place... All the time.
1096
00:57:20,075 --> 00:57:21,362
Ready for me.
1097
00:57:21,387 --> 00:57:22,995
Girl, what you think?
1098
00:57:25,778 --> 00:57:27,958
They ain't lockin' me up.
1099
00:57:27,983 --> 00:57:30,533
I'ma beat this. Watch.
1100
00:57:31,034 --> 00:57:32,884
I hope so, babe.
1101
00:57:32,909 --> 00:57:34,809
I hope so.
1102
00:57:34,809 --> 00:57:36,894
What have you been doing with your time?
1103
00:57:37,349 --> 00:57:38,909
A private case.
1104
00:57:39,589 --> 00:57:40,452
You know, it's interesting,
1105
00:57:40,477 --> 00:57:42,357
I never thought about it, but...
1106
00:57:42,382 --> 00:57:44,280
After this all blows over,
1107
00:57:44,589 --> 00:57:47,936
I might go into business...
Investigating work.
1108
00:57:49,359 --> 00:57:50,632
Any money in that?
1109
00:57:50,662 --> 00:57:51,691
Is there?
1110
00:57:52,319 --> 00:57:54,233
A lot of cops do it as a side hustle.
1111
00:57:54,258 --> 00:57:56,308
You know they don't pay us nothin'.
1112
00:57:57,199 --> 00:57:58,641
But it feels good.
1113
00:57:59,099 --> 00:58:00,062
It feels...
1114
00:58:00,469 --> 00:58:03,086
Free, different.
1115
00:58:03,920 --> 00:58:06,156
And I get to make my own rules.
1116
00:58:09,382 --> 00:58:11,592
What's wrong?
1117
00:58:16,249 --> 00:58:19,819
I'm thinkin' about movin' back east.
1118
00:58:19,819 --> 00:58:21,119
I mean...
1119
00:58:21,139 --> 00:58:23,098
I moved out here for you.
1120
00:58:24,109 --> 00:58:25,209
We're not together anymore,
1121
00:58:25,209 --> 00:58:27,707
so, why am I still here, hm?
1122
00:58:29,325 --> 00:58:32,518
Well, do what you gotta do, I guess.
1123
00:58:32,519 --> 00:58:34,999
She goin' with you?
1124
00:58:39,355 --> 00:58:41,801
You ain't goin' nowhere, brah.
1125
00:58:42,835 --> 00:58:44,122
Reb...
1126
00:58:45,045 --> 00:58:47,215
We... I...
1127
00:58:47,894 --> 00:58:49,754
Can't keep doin' this.
1128
00:58:53,313 --> 00:58:55,231
Well, it works for right now.
1129
00:58:55,831 --> 00:58:56,598
Right?
1130
00:59:21,199 --> 00:59:22,778
Why are you walkin' like that?
1131
00:59:22,779 --> 00:59:24,879
What if they turn around?
1132
00:59:27,569 --> 00:59:29,818
Does he look like he wants to kill her?
1133
00:59:29,819 --> 00:59:33,304
She look even remotely afraid of him?
1134
00:59:34,041 --> 00:59:35,379
No way.
1135
00:59:35,379 --> 00:59:37,899
Happily married, it seems to me.
1136
00:59:38,939 --> 00:59:40,918
How are you gonna get her alone?
1137
00:59:40,919 --> 00:59:42,549
We're friends.
1138
00:59:42,549 --> 00:59:44,549
I'm emotionally unstable, remember?
1139
00:59:44,559 --> 00:59:46,239
So, for dinner tonight,
I want you to take me
1140
00:59:46,259 --> 00:59:47,569
to the place with the spicy mustard.
1141
00:59:47,589 --> 00:59:49,239
- You know the place?
- Yeah, I know the place.
1142
00:59:49,259 --> 00:59:50,598
Do you remember it?
1143
00:59:50,599 --> 00:59:52,559
And what's that chicken
thing that I like?
1144
00:59:52,559 --> 00:59:53,808
- Oh, chicken...
- Dolores!
1145
00:59:53,809 --> 00:59:56,428
Rebel, oh, my god.
1146
00:59:56,429 --> 00:59:58,318
Are you okay?
1147
00:59:58,319 --> 00:59:59,848
Uh, honey, I'm gonna go get some coffee.
1148
00:59:59,849 --> 01:00:01,589
- You want anything? Okay.
1149
01:00:01,614 --> 01:00:05,344
I'm so wrecked, I don't
know what to do with it.
1150
01:00:06,755 --> 01:00:08,474
What's goin' on, Dolores?
1151
01:00:08,499 --> 01:00:10,668
You are not afraid of
your husband at all.
1152
01:00:10,669 --> 01:00:12,368
I have to pretend like
everything's normal.
1153
01:00:12,369 --> 01:00:14,269
No, you're up here hugged up cupcakin'.
1154
01:00:14,289 --> 01:00:16,668
- Don't play me.
- Rebel, I swear...
1155
01:00:16,669 --> 01:00:18,538
Oh, really? Who's Ahmed?
1156
01:00:18,539 --> 01:00:20,958
Hey. That place didn't
take credit cards, you know?
1157
01:00:20,959 --> 01:00:23,929
It's okay. I'll come with you.
1158
01:00:23,929 --> 01:00:26,346
I'll talk to you later.
1159
01:00:27,335 --> 01:00:30,414
- Mm-hm.
- Okay?
1160
01:00:30,439 --> 01:00:32,819
- Is she okay?
- Yeah.
1161
01:00:48,619 --> 01:00:50,628
They're not leavin' together?
1162
01:00:50,715 --> 01:00:52,964
You follow Bill in your car.
1163
01:00:52,989 --> 01:00:54,759
I'm on Dolores' ass.
1164
01:00:56,647 --> 01:00:57,808
What's hubby up to?
1165
01:00:59,259 --> 01:01:00,869
He's at the house. Nothing special.
1166
01:01:00,894 --> 01:01:04,229
Yeah, I'm just followin'
cheerleader around town.
1167
01:01:07,636 --> 01:01:09,796
Uh-oh, girl, I think you
need to get over here.
1168
01:01:09,821 --> 01:01:11,941
- Forget Dolores.
- Why? What's the deal?
1169
01:01:12,019 --> 01:01:13,349
Another guy just showed up.
1170
01:01:13,349 --> 01:01:14,819
I'm on my way.
1171
01:01:24,599 --> 01:01:26,239
Can I help you?
1172
01:01:27,899 --> 01:01:30,238
- Cheen, what's he doin' now?
- Uh, he's leaving.
1173
01:01:30,239 --> 01:01:32,219
I heard nothing. What should I do?
1174
01:01:32,239 --> 01:01:34,288
Call the police. Call them right now.
1175
01:01:34,289 --> 01:01:35,559
Dial 9-1-1.
1176
01:01:35,579 --> 01:01:37,539
Okay, okay, okay, I'll do it.
1177
01:01:37,539 --> 01:01:39,879
Uh... 9... 1... 1...
1178
01:01:55,899 --> 01:01:57,229
Drop the guns!
1179
01:01:57,229 --> 01:01:58,978
Derek!
1180
01:01:58,979 --> 01:02:00,268
Why are you here?
1181
01:02:00,269 --> 01:02:02,484
'Cause I just am.
1182
01:02:03,019 --> 01:02:04,437
Move, brah.
1183
01:02:08,409 --> 01:02:09,843
Watch the blood.
1184
01:02:12,609 --> 01:02:14,079
Matter of fact...
1185
01:02:14,079 --> 01:02:17,168
Y'all just stay at the door
and don't touch anything.
1186
01:02:17,640 --> 01:02:19,148
You know the drill.
1187
01:02:19,949 --> 01:02:23,195
Adam 14, a possible
assault on Valley Street.
1188
01:02:24,085 --> 01:02:25,655
Check around the back.
1189
01:02:26,687 --> 01:02:28,657
Bill?
1190
01:02:44,600 --> 01:02:46,120
Bill?
1191
01:03:12,469 --> 01:03:14,088
You know him?
1192
01:03:14,089 --> 01:03:17,289
His wife's a friend of mine.
1193
01:03:17,289 --> 01:03:19,479
Lieutenant Gold just got here.
1194
01:03:19,479 --> 01:03:20,926
What the...?
1195
01:03:21,849 --> 01:03:23,649
Obviously, you don't give
a damn about your career,
1196
01:03:23,649 --> 01:03:24,829
but for the sake of mine...
1197
01:03:24,849 --> 01:03:27,989
Multiple stab wounds
to the heart, kidneys,
1198
01:03:27,989 --> 01:03:28,938
the liver.
1199
01:03:28,939 --> 01:03:30,669
Bye, Rebel. Oh, no, no, come here.
1200
01:03:30,689 --> 01:03:31,938
His throat has been cut.
1201
01:03:31,939 --> 01:03:33,108
You can't be here... You understand?
1202
01:03:33,109 --> 01:03:35,509
You go now and you make
it for real this time.
1203
01:03:35,529 --> 01:03:36,829
A ritualistic murder...
1204
01:03:36,829 --> 01:03:38,198
Stabbing and the throat is cut,
1205
01:03:38,199 --> 01:03:39,999
methodical gangster technique.
1206
01:03:39,999 --> 01:03:42,179
Look into anything you have
on local Chechen groups.
1207
01:03:42,199 --> 01:03:43,918
His wife was into something
that got him killed.
1208
01:03:43,919 --> 01:03:45,669
I was helping her. She was afraid.
1209
01:03:45,669 --> 01:03:46,918
Look, you can't be here.
1210
01:03:46,919 --> 01:03:48,758
You have to leave before Frank shows up,
1211
01:03:48,759 --> 01:03:50,859
otherwise, he's gonna have
to take a statement from you,
1212
01:03:50,894 --> 01:03:53,097
and that'll just add to your
long list of infractions.
1213
01:03:53,122 --> 01:03:55,387
Okay? Go.
1214
01:04:12,899 --> 01:04:15,329
She look real or is she actin'?
1215
01:04:16,989 --> 01:04:19,618
No, that looks like pain on her face.
1216
01:04:19,619 --> 01:04:21,889
Oh, my god...
1217
01:04:23,159 --> 01:04:25,298
Deep pain.
1218
01:04:25,299 --> 01:04:27,559
Bill...
1219
01:04:28,327 --> 01:04:31,334
That don't mean she
didn't have him murdered.
1220
01:04:31,717 --> 01:04:33,468
I mean, she coulda knew
1221
01:04:33,469 --> 01:04:35,569
that he knocked up the side piece.
1222
01:04:35,589 --> 01:04:38,008
Maybe she wanted to get
rid of them and, you know,
1223
01:04:38,009 --> 01:04:39,678
step out on her own.
1224
01:04:39,679 --> 01:04:42,648
That means her acting
skills are hella good,
1225
01:04:42,649 --> 01:04:44,559
and that isn't the Dolores that I know.
1226
01:04:46,499 --> 01:04:49,629
- No...
- What did I get myself into?
1227
01:04:50,763 --> 01:04:52,914
The way I see it is Bill got a heater
1228
01:04:52,939 --> 01:04:55,889
'cause he knew Dolores was
into it with this new guy.
1229
01:04:55,889 --> 01:04:57,909
If he was puttin' it down on his wife,
1230
01:04:57,909 --> 01:04:59,659
- he could kill him as well.
- Exactly!
1231
01:04:59,659 --> 01:05:00,909
Dolores can't merk the side chick
1232
01:05:00,909 --> 01:05:02,399
'cause there's a baby involved.
1233
01:05:02,399 --> 01:05:04,579
But she can get rid of her husband.
1234
01:05:05,410 --> 01:05:07,680
I just don't understand why
she brought me into this.
1235
01:05:21,468 --> 01:05:23,713
Bitch.
1236
01:05:24,799 --> 01:05:26,119
Just like a spoiled brat...
1237
01:05:26,139 --> 01:05:29,119
you run to mama's house
every time there's trouble.
1238
01:05:29,139 --> 01:05:30,638
Jesus! Rebel!
1239
01:05:30,639 --> 01:05:33,559
Your boyfriend, who
killed Bill, who is he?
1240
01:05:33,559 --> 01:05:35,868
What are you doing here? You scared me.
1241
01:05:35,869 --> 01:05:37,449
I'll give you something to be afraid of.
1242
01:05:37,449 --> 01:05:38,818
How about accessory to murder?
1243
01:05:38,819 --> 01:05:40,738
Go away. I don't need
you anymore, Rebel.
1244
01:05:40,739 --> 01:05:41,949
Ow! Go away?!
1245
01:05:41,949 --> 01:05:44,639
Trick, you got me caught up in yo mess.
1246
01:05:44,659 --> 01:05:46,919
And I'm firing you.
1247
01:05:48,329 --> 01:05:52,799
Dolores, I am two steps
away from twisting yo ass up.
1248
01:05:52,799 --> 01:05:56,075
Now the cops will wanna know
if you had Bill murdered.
1249
01:05:56,769 --> 01:06:00,473
No. I loved Bill.
1250
01:06:01,509 --> 01:06:03,139
I made a mistake.
1251
01:06:03,139 --> 01:06:04,801
I had a fling.
1252
01:06:05,509 --> 01:06:06,678
But Ahmed is dangerous.
1253
01:06:06,679 --> 01:06:10,228
I had no idea that
he could be so brutal.
1254
01:06:10,229 --> 01:06:13,419
Did you know Bill started a new family?
1255
01:06:19,409 --> 01:06:21,134
What are you talking about?
1256
01:06:26,119 --> 01:06:28,078
Tell me everything you
know about this lover,
1257
01:06:28,079 --> 01:06:31,969
and I'll let you know what I
discovered about your husband.
1258
01:06:37,611 --> 01:06:40,009
So, Dolores was scared
of Bill, who was cheating.
1259
01:06:40,009 --> 01:06:41,158
She started talking to
1260
01:06:41,183 --> 01:06:43,429
one of the security
guards at her job about it.
1261
01:06:43,429 --> 01:06:45,968
Ahmed Zirnoff, not a
regular building guard,
1262
01:06:45,969 --> 01:06:49,048
- but a Chechen refugee.
- Right.
1263
01:06:49,049 --> 01:06:51,058
She asked him to look
out for her privately,
1264
01:06:51,059 --> 01:06:52,778
but Ahmed never comes up with anything.
1265
01:06:52,779 --> 01:06:54,069
Instead, he makes his move,
1266
01:06:54,089 --> 01:06:55,638
one thing turns into another,
1267
01:06:55,634 --> 01:06:57,074
they end up havin' an affair,
1268
01:06:57,099 --> 01:06:59,478
which is basically the
beginning of the end for Bill.
1269
01:06:59,479 --> 01:07:00,728
'Cause our Chechen friend's
1270
01:07:00,729 --> 01:07:02,379
not just protective, he's jealous.
1271
01:07:02,399 --> 01:07:03,988
Right, she tells her
lover about the gun,
1272
01:07:03,989 --> 01:07:05,621
Bill ends up dead.
1273
01:07:06,569 --> 01:07:07,589
So, what now?
1274
01:07:07,609 --> 01:07:08,988
Hey!
1275
01:07:10,409 --> 01:07:12,465
I know you!
1276
01:07:13,659 --> 01:07:16,049
How do... How do I know you?
1277
01:07:16,049 --> 01:07:17,159
You were on the news!
1278
01:07:17,169 --> 01:07:19,168
You're the new... The...
1279
01:07:19,169 --> 01:07:21,918
The protest, the police protest, right?
1280
01:07:21,919 --> 01:07:24,269
Alcohol is a helluva drug.
1281
01:07:24,294 --> 01:07:25,968
I'm down with that.
1282
01:07:25,969 --> 01:07:27,840
Black lives matter.
1283
01:07:28,139 --> 01:07:30,059
For real? Uh, Jed.
1284
01:07:30,059 --> 01:07:32,759
Pipe down. Leave her be.
1285
01:07:32,769 --> 01:07:34,249
Anyway, I need to get this evidence...
1286
01:07:34,269 --> 01:07:37,188
Either the knife that
he used to kill Bill,
1287
01:07:37,189 --> 01:07:39,098
or loverboy, himself, otherwise...
1288
01:07:39,099 --> 01:07:41,698
Dolores is goin' to jail.
1289
01:07:41,723 --> 01:07:43,778
You just won't let one go, huh?
1290
01:07:43,779 --> 01:07:45,709
All for your Becky's piece?
1291
01:07:45,709 --> 01:07:47,528
Oh, girl, please. She got that gwop.
1292
01:07:47,529 --> 01:07:50,868
How much she givin' you?
None of your business.
1293
01:07:50,869 --> 01:07:52,998
But she do pay very, very well.
1294
01:07:52,999 --> 01:07:55,439
So, you know, I'ma take it.
1295
01:07:55,449 --> 01:07:57,876
And don't trip and
don't ask me for nothin'
1296
01:07:57,901 --> 01:07:59,936
when I get it, so the answer is no.
1297
01:07:59,961 --> 01:08:02,021
That's cold, Rebel.
1298
01:08:02,179 --> 01:08:03,779
Rene, Rene...
1299
01:08:03,799 --> 01:08:05,553
You're in full violation.
1300
01:08:05,578 --> 01:08:07,018
You do know the state of California's
1301
01:08:07,019 --> 01:08:08,718
in a drought, right?
1302
01:08:08,719 --> 01:08:10,449
I'm doin' my mandate in two minutes.
1303
01:08:10,469 --> 01:08:12,138
What the hell you doin' around here?
1304
01:08:12,139 --> 01:08:15,269
- You lost or something?
- Oh, please.
1305
01:08:15,269 --> 01:08:17,638
The 69 Village is my
old stompin' grounds.
1306
01:08:17,639 --> 01:08:21,109
I made my bones here...
Takin' down local legends
1307
01:08:21,109 --> 01:08:26,276
like Felix, Lil D, "Ant" flowers.
1308
01:08:27,319 --> 01:08:30,169
What the hell you want? A cookie?
1309
01:08:37,447 --> 01:08:39,862
- How are you doin', Re...
- Are you stalking me now?
1310
01:08:41,034 --> 01:08:43,019
I'ma let you all handle this.
1311
01:08:43,639 --> 01:08:45,989
- I'll see you around, Charles.
- Yeah, it's good to see you.
1312
01:08:45,999 --> 01:08:47,149
You, too.
1313
01:08:50,602 --> 01:08:52,702
All right, answer the question.
1314
01:08:54,665 --> 01:08:56,735
I, uh, talked to the captain...
1315
01:08:57,849 --> 01:08:59,110
About your pending lawsuit.
1316
01:08:59,157 --> 01:09:00,579
And if I don't sue?
1317
01:09:00,589 --> 01:09:02,852
The brass said they'll
lift your suspension.
1318
01:09:03,141 --> 01:09:04,519
What I gotta do?
1319
01:09:04,519 --> 01:09:07,169
Kiss some babies?
Shake some hands, first?
1320
01:09:07,179 --> 01:09:09,009
This is a good thing, Rebel.
1321
01:09:09,009 --> 01:09:10,979
You'll be reinstated immediately.
1322
01:09:10,979 --> 01:09:13,028
You'll finally get your
life back together again.
1323
01:09:13,029 --> 01:09:15,028
The department don't make
cupcake deals like that
1324
01:09:15,029 --> 01:09:16,948
unless they want something in return.
1325
01:09:16,949 --> 01:09:18,788
The offer on the table is official...
1326
01:09:18,789 --> 01:09:20,868
Providing you drop your
lawsuit against the department.
1327
01:09:20,869 --> 01:09:22,258
But, if you don't...
1328
01:09:22,259 --> 01:09:24,189
They're gonna come after you
with everything they have.
1329
01:09:24,189 --> 01:09:25,879
The IA will dig deeper
into the shooting,
1330
01:09:25,879 --> 01:09:27,359
and you, with your priors,
1331
01:09:27,379 --> 01:09:28,824
you may not come out on the other end
1332
01:09:28,849 --> 01:09:29,959
the way you want to.
1333
01:09:31,419 --> 01:09:33,479
Since when have you
become the messenger boy?
1334
01:09:37,269 --> 01:09:41,069
You have no concept of teamwork...
1335
01:09:41,079 --> 01:09:43,679
Because all you ever
think about is yourself.
1336
01:09:43,699 --> 01:09:46,209
Now the reality is that
I've been lookin' out for you
1337
01:09:46,229 --> 01:09:47,879
ever since you came out of the academy.
1338
01:09:47,899 --> 01:09:49,299
So, if I were you,
1339
01:09:49,299 --> 01:09:50,979
I'd be careful about biting the hand
1340
01:09:50,989 --> 01:09:52,148
of the people who feed you.
1341
01:09:52,149 --> 01:09:54,243
You know what I'm loyal to, Charles?
1342
01:09:54,268 --> 01:09:55,687
I'm loyal to the truth.
1343
01:09:56,329 --> 01:09:58,289
And do you know what the truth is?
1344
01:09:58,289 --> 01:10:01,979
This department only
cares about its own image.
1345
01:10:01,979 --> 01:10:04,814
It could give a damn
about me or the town.
1346
01:10:05,749 --> 01:10:07,699
You've always been very astute.
1347
01:10:07,699 --> 01:10:10,056
Now I can't tell you which
way to go on this one.
1348
01:10:10,719 --> 01:10:12,169
The ball is in your court.
1349
01:10:12,169 --> 01:10:14,548
But you need to decide where you stand.
1350
01:10:40,589 --> 01:10:43,773
Hold it! Why'd you kill Bill? Huh?!
1351
01:10:43,774 --> 01:10:44,844
You speak English?
1352
01:10:46,160 --> 01:10:47,730
Did she have you do it?!
1353
01:10:47,755 --> 01:10:49,625
She had you do it, didn't she?
1354
01:10:54,579 --> 01:10:56,079
_
1355
01:10:56,814 --> 01:10:57,829
_
1356
01:10:58,619 --> 01:11:00,618
_
1357
01:11:01,446 --> 01:11:02,899
_
1358
01:11:02,924 --> 01:11:04,008
_
1359
01:11:05,067 --> 01:11:07,067
_
1360
01:11:08,229 --> 01:11:10,070
_
1361
01:11:10,095 --> 01:11:11,953
_
1362
01:11:12,181 --> 01:11:13,016
_
1363
01:11:17,266 --> 01:11:20,188
_
1364
01:11:20,321 --> 01:11:22,023
_
1365
01:11:28,879 --> 01:11:31,629
Who are you? Huh?
1366
01:11:31,639 --> 01:11:34,058
Why you follow me? Huh?!
1367
01:11:34,059 --> 01:11:35,718
Answer me!
1368
01:11:35,719 --> 01:11:37,388
Ahmed! She sees too much.
1369
01:11:37,389 --> 01:11:40,364
You have to kill her now!
Dump the body in the bay.
1370
01:11:40,389 --> 01:11:42,319
You tell us something.
1371
01:11:42,343 --> 01:11:43,518
_
1372
01:11:43,519 --> 01:11:47,018
It will hurt less before
you go to sleep forever.
1373
01:11:47,019 --> 01:11:49,647
Or maybe you want to burn...
1374
01:11:49,671 --> 01:11:51,488
_
1375
01:11:51,489 --> 01:11:53,789
I can steam you just like a crab.
1376
01:11:56,329 --> 01:12:00,629
Then... You... Will... Talk.
1377
01:12:02,029 --> 01:12:03,829
If you let me down, I'll talk.
1378
01:12:03,839 --> 01:12:05,349
Funny.
1379
01:12:05,374 --> 01:12:08,524
You make jokes?
1380
01:12:35,635 --> 01:12:40,446
_
1381
01:12:40,470 --> 01:12:43,017
_
1382
01:12:52,805 --> 01:12:54,455
Oh!
1383
01:13:52,369 --> 01:13:54,799
Oh!
1384
01:14:11,744 --> 01:14:15,704
Get yo ass up!
1385
01:14:15,729 --> 01:14:17,579
We're goin' bye-bye.
1386
01:14:40,880 --> 01:14:42,589
I called you over an hour ago.
1387
01:14:42,614 --> 01:14:43,788
You're not even supposed to be here.
1388
01:14:43,789 --> 01:14:45,538
I'm trying to save
lives, don't you get it?
1389
01:14:45,539 --> 01:14:46,857
I don't. Explain it to me, then.
1390
01:14:46,882 --> 01:14:49,609
Listen, I don't play
around. You know that.
1391
01:14:49,629 --> 01:14:51,439
You, you're always wiser, aren't you?
1392
01:14:51,439 --> 01:14:53,109
Come on, Charles, you know me.
1393
01:14:53,109 --> 01:14:55,911
I wouldn't be here
unless there was a reason.
1394
01:14:56,388 --> 01:14:58,279
Them guys is terrorists.
1395
01:14:58,289 --> 01:15:00,449
That man killed Bill.
1396
01:15:00,449 --> 01:15:02,289
You're really squeezin' my
balls on this one, Rebel.
1397
01:15:02,289 --> 01:15:06,269
I know, but we've got
bigger problems, all right?
1398
01:15:06,279 --> 01:15:07,599
Come downstairs.
1399
01:15:08,523 --> 01:15:10,333
All right, let's go.
1400
01:15:14,479 --> 01:15:16,619
It's all been cleared out!
1401
01:15:16,619 --> 01:15:18,469
Fertilizer, pressure cookers, maps.
1402
01:15:18,489 --> 01:15:20,619
They are planning something big.
1403
01:15:20,619 --> 01:15:22,619
- Yeah, right.
- Listen to yourselves.
1404
01:15:22,629 --> 01:15:24,629
Look, you just pipe down, all right?
1405
01:15:24,629 --> 01:15:25,479
Now, look...
1406
01:15:25,499 --> 01:15:28,309
Charles, I need to say something.
1407
01:15:28,329 --> 01:15:29,979
Some of y'all know me.
1408
01:15:29,999 --> 01:15:31,479
Others may have heard things.
1409
01:15:31,499 --> 01:15:33,548
Even before this
incident with my partner,
1410
01:15:33,549 --> 01:15:37,147
I wasn't necessarily the
favorite at the station.
1411
01:15:37,809 --> 01:15:39,139
Whether you hated me,
1412
01:15:39,139 --> 01:15:41,058
or put up with the way I acted,
1413
01:15:41,059 --> 01:15:43,248
y'all know I did good work.
1414
01:15:43,849 --> 01:15:45,409
I know when right is right.
1415
01:15:45,419 --> 01:15:47,799
Y'all might think I
betrayed you or the badge,
1416
01:15:47,819 --> 01:15:50,428
but let me set y'all
straight on something.
1417
01:15:50,689 --> 01:15:52,436
We ain't family.
1418
01:15:53,397 --> 01:15:55,092
This is a job.
1419
01:15:57,085 --> 01:16:00,155
And it's one I don't
think I can do anymore.
1420
01:16:00,199 --> 01:16:01,618
What the hell are you doing?
1421
01:16:01,619 --> 01:16:03,179
Choosing a side.
1422
01:16:03,199 --> 01:16:05,679
You're making a big mistake.
1423
01:16:05,699 --> 01:16:08,839
It won't be my first or my last.
1424
01:16:18,170 --> 01:16:19,411
I read all of your ideas
1425
01:16:19,436 --> 01:16:20,766
and I have to tell
you I'm not impressed.
1426
01:16:21,436 --> 01:16:23,725
I need you guys to be
thinking outside the box.
1427
01:16:35,204 --> 01:16:36,754
And I'd really, really like to
1428
01:16:36,779 --> 01:16:38,868
give me something
amazing, something new,
1429
01:16:38,869 --> 01:16:41,444
- something inspiring.
- Hey! DLo!
1430
01:16:43,209 --> 01:16:45,655
Excuse me for one second.
1431
01:16:45,680 --> 01:16:48,078
I was in a meeting, okay?
This is where I work.
1432
01:16:48,079 --> 01:16:49,936
You cannot just do this.
1433
01:16:49,961 --> 01:16:51,979
Dolores, change your
stank face, all right?
1434
01:16:51,999 --> 01:16:54,718
I just saved you from
a life behind bars.
1435
01:16:54,919 --> 01:16:56,748
You like doing this to me, don't you?
1436
01:16:56,749 --> 01:16:58,499
I'm just doin' me.
1437
01:16:58,749 --> 01:17:00,585
You get off on riling me up.
1438
01:17:01,969 --> 01:17:05,147
Thank you for handling Ahmed.
1439
01:17:05,389 --> 01:17:07,098
I just hope his friends
don't come find me.
1440
01:17:07,099 --> 01:17:08,280
That's why I'm here.
1441
01:17:08,317 --> 01:17:10,197
You know where they at?
1442
01:17:10,222 --> 01:17:12,192
Don't play with me, DLo.
1443
01:17:14,165 --> 01:17:16,884
There's a restaurant.
1444
01:17:16,909 --> 01:17:19,139
It's Russian-Ukrainian.
It's on Case Street.
1445
01:17:19,159 --> 01:17:21,408
- I'll be in touch.
- Whoa, whoa, Rebel.
1446
01:17:21,409 --> 01:17:23,382
You're getting the SWAT team, right?
1447
01:17:23,609 --> 01:17:24,874
The army?
1448
01:17:25,109 --> 01:17:27,429
These are dangerous people.
1449
01:18:30,679 --> 01:18:33,018
Damn, cow, how much stuff do you have?
1450
01:18:33,019 --> 01:18:34,678
Girl, you know I quit my job.
1451
01:18:34,679 --> 01:18:37,229
I don't need any of this stuff anymore.
1452
01:18:37,254 --> 01:18:39,953
Ooh, you can say that again.
1453
01:18:39,939 --> 01:18:42,268
Shut up. That's my mama's coat.
1454
01:18:42,269 --> 01:18:44,569
It may come in handy again.
1455
01:18:44,579 --> 01:18:47,979
So, what are you gonna do
now that you're not 5-0?
1456
01:18:49,119 --> 01:18:49,998
Are you gonna start your own
1457
01:18:49,999 --> 01:18:51,998
private investigative
service or something?
1458
01:18:51,999 --> 01:18:53,538
I'ma bet on myself.
1459
01:18:53,539 --> 01:18:54,948
Help me with this stuff,
1460
01:18:54,949 --> 01:18:56,538
so I can take it down for donations.
1461
01:18:56,539 --> 01:18:58,668
Ratchet detective and her sidekick.
1462
01:18:58,669 --> 01:19:01,939
I'ma get a utility
belt and some spandex.
1463
01:19:02,929 --> 01:19:03,971
No.
1464
01:19:05,799 --> 01:19:07,218
Please put your hands together
1465
01:19:07,219 --> 01:19:09,298
for our next poet comin' to the stage...
1466
01:19:09,323 --> 01:19:10,923
Rebel.
1467
01:19:14,769 --> 01:19:16,789
Do your thing.
1468
01:19:16,809 --> 01:19:18,869
"Allegiance.
1469
01:19:19,809 --> 01:19:22,854
Like rusted barbed wire,
nothing gets past me.
1470
01:19:22,879 --> 01:19:24,549
Over me.
1471
01:19:25,273 --> 01:19:26,565
Never bow.
1472
01:19:27,899 --> 01:19:30,099
Nothing can get through to me,
1473
01:19:30,119 --> 01:19:32,639
but your mixtures of smiles and advice.
1474
01:19:32,664 --> 01:19:35,885
And now that can only
touch me through rain.
1475
01:19:36,999 --> 01:19:38,822
Mama, I miss you.
1476
01:19:39,869 --> 01:19:41,799
My doubt outruns ruined pantyhose,
1477
01:19:41,799 --> 01:19:43,319
goin' back and forth,
1478
01:19:43,339 --> 01:19:45,838
like a father to work,
a mother to prayer.
1479
01:19:45,839 --> 01:19:49,388
Write a song for yourself.
1480
01:19:49,389 --> 01:19:52,088
One that can march when
your walk is crooked,
1481
01:19:52,089 --> 01:19:54,699
and your back is misguided.
1482
01:19:55,229 --> 01:19:57,649
A song of allegiance that can speak
1483
01:19:57,649 --> 01:20:00,188
when your twisted tongue is to capacity
1484
01:20:00,189 --> 01:20:03,469
with blues and sours and thorns.
1485
01:20:03,489 --> 01:20:04,649
A song that pledges allegiance
1486
01:20:04,659 --> 01:20:07,589
to bodies that abandon couches and beds,
1487
01:20:07,589 --> 01:20:10,608
but comfort the concrete slabs of...
1488
01:20:10,609 --> 01:20:13,948
Oakland, Ferguson, Baltimore,
1489
01:20:13,949 --> 01:20:16,019
New York, Baton Rouge, Minneapolis,
1490
01:20:16,039 --> 01:20:17,999
Tulsa, Charlotte.
1491
01:20:17,999 --> 01:20:20,088
Blow the horn. Live to tell.
1492
01:20:20,089 --> 01:20:22,458
Rebel.
1493
01:20:22,459 --> 01:20:24,038
Allegiance.
1494
01:20:24,039 --> 01:20:26,009
To soldiers who can't stop fighting
1495
01:20:26,009 --> 01:20:27,428
'cause after the tour,
1496
01:20:27,429 --> 01:20:29,798
it's the mistrust and broken hearts,
1497
01:20:29,799 --> 01:20:32,468
and invisible fathers
with brown companions
1498
01:20:32,469 --> 01:20:35,298
that go down strong with Rhythm & Blues.
1499
01:20:35,299 --> 01:20:37,199
Allegiance...
1500
01:20:37,219 --> 01:20:39,228
To badges...
1501
01:20:39,229 --> 01:20:42,278
To protect and serve, protect and serve,
1502
01:20:42,279 --> 01:20:44,978
protect and serve,
because everyone deserves
1503
01:20:44,979 --> 01:20:46,859
quiet skies, sunny cookouts,
1504
01:20:46,884 --> 01:20:49,753
water to travel, fire to see,
1505
01:20:49,739 --> 01:20:51,148
even me.
1506
01:20:51,149 --> 01:20:52,818
Brown he missing she.
1507
01:20:52,819 --> 01:20:54,139
Hands up, lives down.
1508
01:20:54,139 --> 01:20:55,908
Mother pray, never bow.
1509
01:20:55,909 --> 01:20:57,341
Father cry, blow the horn.
1510
01:20:57,366 --> 01:20:58,411
Live to tell.
1511
01:20:58,436 --> 01:20:59,775
I pledge allegiance..."
1512
01:21:00,031 --> 01:21:01,511
- Yeah, uh-huh.
- Listen.
1513
01:21:01,579 --> 01:21:02,979
"...to Rebel."
1514
01:21:20,429 --> 01:21:23,199
What the hell are you
doin' followin' me?!
1515
01:21:25,067 --> 01:21:26,837
Hector?
1516
01:21:28,455 --> 01:21:30,455
You looking for Texas?
106029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.