Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,387 --> 00:01:39,810
- And you talk as if we
have nothing left here.
2
00:01:39,845 --> 00:01:41,190
- We can't keep living like this.
3
00:01:41,225 --> 00:01:42,715
- I want to fix this.
4
00:01:42,750 --> 00:01:44,325
- It doesn't seem like it.
5
00:01:44,360 --> 00:01:45,193
I can't keep doing this anymore-
6
00:01:45,228 --> 00:01:46,245
- I'm sorry to interrupt,
7
00:01:46,280 --> 00:01:48,115
but I think your washer's broken?
8
00:01:48,150 --> 00:01:50,900
- Oh, we've been meaning to get a new one,
9
00:01:50,935 --> 00:01:53,205
I'm so sorry about that.
10
00:01:53,240 --> 00:01:54,759
Greg will check it out for you.
11
00:01:54,794 --> 00:01:55,754
Thank you.
12
00:01:55,789 --> 00:01:57,250
- Is your room comfortable?
13
00:01:57,285 --> 00:01:58,375
- Yeah, it's great.
14
00:01:58,410 --> 00:02:00,060
- Feel free to use any part of the house.
15
00:02:00,095 --> 00:02:01,490
- Oh, I don't want to impose.
16
00:02:01,525 --> 00:02:02,288
- Nonsense.
17
00:02:02,323 --> 00:02:04,610
Greg and I will be in the
guest house across the way.
18
00:02:04,645 --> 00:02:05,585
- Oh.
19
00:02:05,620 --> 00:02:07,355
Not that I don't love my room or anything,
20
00:02:07,390 --> 00:02:10,870
but how come the guests don't
stay in the guest house?
21
00:02:10,905 --> 00:02:11,992
- Well, it actually-
22
00:02:12,027 --> 00:02:13,045
- We normally do that,
23
00:02:13,080 --> 00:02:15,460
just the water isn't running over there.
24
00:02:15,495 --> 00:02:16,420
- It's getting fixed, though.
25
00:02:16,455 --> 00:02:17,745
- Yeah.
26
00:02:17,780 --> 00:02:19,600
So, we'll be out of your hair.
27
00:02:19,635 --> 00:02:20,433
Yeah.
28
00:02:21,548 --> 00:02:22,599
- Let's go check it out.
29
00:02:22,634 --> 00:02:24,044
- Okay.
30
00:02:24,079 --> 00:02:25,079
- We'll be right back.
31
00:02:25,114 --> 00:02:25,912
- Okay.
32
00:02:43,079 --> 00:02:45,353
It won't turn on, and
everything's plugged in.
33
00:02:45,388 --> 00:02:46,187
- Hm.
34
00:02:48,089 --> 00:02:49,006
That's bad.
35
00:02:52,466 --> 00:02:53,383
Looks good.
36
00:03:07,920 --> 00:03:08,718
Hm.
37
00:03:08,753 --> 00:03:09,770
It seems to be fine now.
38
00:03:09,805 --> 00:03:11,335
- That's so weird.
39
00:03:11,370 --> 00:03:13,000
I did that like a hundred times.
40
00:03:13,035 --> 00:03:14,630
- That may have been the problem.
41
00:03:14,665 --> 00:03:16,237
- Oh, sorry.
42
00:03:16,272 --> 00:03:17,775
- It's okay.
43
00:03:17,810 --> 00:03:19,960
This thing is a little weird sometimes.
44
00:03:19,995 --> 00:03:21,405
- Yeah.
45
00:03:21,440 --> 00:03:23,355
Well, thanks for your help.
46
00:03:23,390 --> 00:03:25,630
- Let us know if you need anything else.
47
00:03:25,665 --> 00:03:26,463
- Will do.
48
00:03:35,900 --> 00:03:37,067
It's so weird.
49
00:04:11,330 --> 00:04:12,163
Hey, sis.
50
00:04:13,660 --> 00:04:15,750
Yeah, I'm at the rental house now.
51
00:04:15,785 --> 00:04:17,155
It's cool.
52
00:04:17,190 --> 00:04:18,563
The house has character.
53
00:04:19,649 --> 00:04:22,533
Uh, the owners seem nice.
54
00:04:24,420 --> 00:04:26,035
No, they're not here.
55
00:04:26,070 --> 00:04:28,120
They're at the guest house.
56
00:04:28,155 --> 00:04:29,326
Right?
57
00:04:29,361 --> 00:04:30,361
Like, who has those?
58
00:04:31,917 --> 00:04:32,750
Mhm.
59
00:04:34,390 --> 00:04:35,525
Yeah.
60
00:04:35,560 --> 00:04:37,085
No, no, I wish I could've stayed there,
61
00:04:37,120 --> 00:04:39,773
but they said that the
water doesn't work, so.
62
00:04:40,740 --> 00:04:42,490
Anyway, what are you doing tonight?
63
00:04:44,070 --> 00:04:45,313
Nice.
64
00:04:47,260 --> 00:04:49,710
Well, I'm excited to see
you in a couple of days.
65
00:04:54,772 --> 00:04:57,522
Yeah, I'm excited to see you too.
66
00:04:59,350 --> 00:05:01,093
No, yeah, I know, I gotta focus.
67
00:05:02,040 --> 00:05:03,040
All right, love you.
68
00:05:04,443 --> 00:05:05,276
Bye.
69
00:07:19,110 --> 00:07:20,027
- Oh, good.
70
00:07:24,460 --> 00:07:27,000
She really ate everything this time.
71
00:07:27,035 --> 00:07:28,740
- Your father's gonna be happy.
72
00:07:28,775 --> 00:07:29,633
- Yeah, he will.
73
00:07:30,700 --> 00:07:32,100
- Let me help you with that.
74
00:07:33,373 --> 00:07:35,740
- I mean, she
seemed like a nice girl.
75
00:07:35,775 --> 00:07:36,573
- Yes, she did.
76
00:07:41,602 --> 00:07:43,085
- Ow!
77
00:07:43,120 --> 00:07:43,988
She bit me!
78
00:07:44,023 --> 00:07:44,822
- Step back!
79
00:07:44,857 --> 00:07:45,690
- That's never happened before!
80
00:07:45,725 --> 00:07:46,610
- It's still hungry!
81
00:07:46,645 --> 00:07:47,538
Let's go!
82
00:07:47,573 --> 00:07:49,213
Come on, come on!
83
00:08:50,660 --> 00:08:51,883
- I think I overpacked.
84
00:08:53,340 --> 00:08:54,290
- I don't think so.
85
00:08:55,340 --> 00:08:57,240
- Thanks for coming with me and stuff.
86
00:08:58,140 --> 00:09:00,495
- Yeah, I wouldn't let
you do it by yourself.
87
00:09:00,530 --> 00:09:02,815
Do you have the tickets
ready for everyone?
88
00:09:02,850 --> 00:09:05,100
- Uh, yeah, they can
scan it from our phones.
89
00:09:06,100 --> 00:09:08,800
- Oh, by the way, don't
forget an extra pair of shoes.
90
00:09:09,760 --> 00:09:10,910
- I'll get those later.
91
00:09:12,990 --> 00:09:15,783
- So, do you actually want
to start helping me pack?
92
00:09:19,640 --> 00:09:20,473
- Sure.
93
00:09:25,520 --> 00:09:27,170
- I'm gonna go get the olive oil.
94
00:09:28,670 --> 00:09:30,170
- Well, maybe we did overpack.
95
00:09:33,260 --> 00:09:35,463
I cannot wait until graduation.
96
00:09:37,890 --> 00:09:39,660
- Well, you got one more year.
97
00:09:39,695 --> 00:09:40,685
- Yeah, I know.
98
00:09:40,720 --> 00:09:43,506
Miss Pierce seriously has it in for me.
99
00:09:43,541 --> 00:09:44,460
- It's all in your head.
100
00:09:44,495 --> 00:09:45,475
- No, I swear.
101
00:09:45,510 --> 00:09:47,375
She only calls on me for questions,
102
00:09:47,410 --> 00:09:50,920
and looks at me all weird
when I don't know the answer.
103
00:09:50,955 --> 00:09:52,490
- Well, what's your grade?
104
00:09:52,525 --> 00:09:53,323
- C-.
105
00:09:56,377 --> 00:09:59,450
- Well, I thought you
were good in that class.
106
00:09:59,485 --> 00:10:02,523
- I know, I just can't
concentrate anymore.
107
00:10:04,078 --> 00:10:05,630
- It'll be okay.
108
00:10:05,665 --> 00:10:06,463
- Yeah.
109
00:10:07,730 --> 00:10:09,480
I think this will be a fun weekend.
110
00:10:12,220 --> 00:10:13,625
So, how do you know Justin again?
111
00:10:13,660 --> 00:10:16,010
- I met him at that frat
party a couple months ago
112
00:10:16,045 --> 00:10:17,885
with the pool.
113
00:10:17,920 --> 00:10:19,477
- Oh, is he the one that-
114
00:10:19,512 --> 00:10:20,785
Yeah.
115
00:10:20,820 --> 00:10:23,260
- Wow, well, I hope he
doesn't do that here.
116
00:10:23,295 --> 00:10:24,058
- He won't.
117
00:10:24,093 --> 00:10:26,301
He's bringing a girl.
118
00:10:26,336 --> 00:10:27,099
- Ugh.
119
00:10:27,134 --> 00:10:28,300
Erica, right?
120
00:10:28,335 --> 00:10:29,133
- Yeah.
121
00:10:30,500 --> 00:10:33,115
- She's the only one I haven't met before.
122
00:10:33,150 --> 00:10:35,823
- Yeah, she's pretty quiet,
she keeps to herself.
123
00:10:37,070 --> 00:10:37,933
- She'll be fine.
124
00:10:40,610 --> 00:10:43,363
Well, so much for them helping us pack.
125
00:10:45,690 --> 00:10:47,340
- Yeah, they should be here soon.
126
00:10:48,750 --> 00:10:51,350
- I'm gonna go check if I
left anything in the room.
127
00:10:53,070 --> 00:10:54,670
- Okay, I'll finish up out here.
128
00:10:56,261 --> 00:10:57,250
Hey, could you get my jacket?
129
00:10:57,285 --> 00:10:58,083
- Yeah.
130
00:11:03,690 --> 00:11:05,461
Oh, that should be them
131
00:11:05,496 --> 00:11:07,197
Party's here!
132
00:11:07,232 --> 00:11:08,030
Come on!
133
00:11:08,065 --> 00:11:09,005
Seriously, guys?
134
00:11:09,040 --> 00:11:11,070
- Woo, you guys ready for Venus tomorrow!
135
00:11:11,105 --> 00:11:12,426
Hey, how you doin'?
- Stop, Kyle.
136
00:11:12,461 --> 00:11:13,224
- What?
137
00:11:13,259 --> 00:11:14,506
- You're being so loud.
- Sup, man.
138
00:11:14,541 --> 00:11:15,304
- What up!
139
00:11:15,339 --> 00:11:16,137
- Hey.
- Hey, hey, hey.
140
00:11:16,172 --> 00:11:17,861
- Hi, I'm Erica.
- Hey, Nicole.
141
00:11:17,896 --> 00:11:19,550
- What up, man?
- Sup, man.
142
00:11:19,585 --> 00:11:20,498
- Hi, I'm Erica.
143
00:11:20,533 --> 00:11:21,583
Nice to meet you.
- Hey, Chris.
144
00:11:22,950 --> 00:11:24,330
- You guys are in a good mood today.
145
00:11:24,365 --> 00:11:25,245
- Good mood?
146
00:11:25,280 --> 00:11:26,608
That traffic was killer, man.
147
00:11:26,643 --> 00:11:27,706
- Yeah, you ain't kiddin'.
148
00:11:27,741 --> 00:11:28,769
- I was stuck with him.
149
00:11:28,804 --> 00:11:30,655
- Oh my gosh.
150
00:11:30,690 --> 00:11:31,823
- Uh, when are we leaving?
151
00:11:31,858 --> 00:11:32,823
- Let's leave in an hour!
152
00:11:32,858 --> 00:11:34,004
I'm tired of sitting.
153
00:11:34,039 --> 00:11:35,150
- Don't be a drama queen.
154
00:11:35,185 --> 00:11:36,150
- Don't be a douche.
155
00:11:39,300 --> 00:11:41,803
- Uh, so, where's this festival thing at?
156
00:11:42,950 --> 00:11:45,175
- David something...
157
00:11:45,210 --> 00:11:47,235
- Actually, we should get going.
158
00:11:47,270 --> 00:11:49,410
- Yeah, the drive up here
was killer on traffic.
159
00:11:49,445 --> 00:11:50,981
- If you didn't take
forever in the shower.
160
00:11:51,016 --> 00:11:51,785
- Oh my gosh.
161
00:11:51,820 --> 00:11:53,970
Yeah, well, you gotta
do what you gotta do.
162
00:11:54,810 --> 00:11:57,520
- Yeah, we should get
going, we can't be late.
163
00:11:57,555 --> 00:11:59,085
- Why not?
164
00:11:59,120 --> 00:12:01,124
- Well, it's like, you know...
165
00:12:01,159 --> 00:12:03,619
- You don't want to be
driving in the dark.
166
00:12:03,654 --> 00:12:04,485
- Ugh.
167
00:12:04,520 --> 00:12:06,110
- Don't do that.
- Shut up!
168
00:12:06,145 --> 00:12:07,045
You shut up!
169
00:12:07,080 --> 00:12:07,935
You shut up!
170
00:12:07,970 --> 00:12:08,803
- We should go pack the-
171
00:12:08,838 --> 00:12:09,601
You're so annoying!
172
00:12:09,636 --> 00:12:10,469
- I'm not annoying!
- Yes, you are.
173
00:12:10,504 --> 00:12:12,460
- Kyle, Kyle, Kyle, Kyle, Kyle.
174
00:12:12,495 --> 00:12:13,930
Let's go, come on.
175
00:12:13,965 --> 00:12:14,763
- Whatever.
176
00:12:20,706 --> 00:12:21,504
- Come on, girl.
177
00:12:21,539 --> 00:12:23,229
I just got paid, but I
mean, it's for the trip.
178
00:12:23,264 --> 00:12:24,903
Justin, let's go!
179
00:12:24,938 --> 00:12:26,543
- Come on, man!
180
00:12:36,700 --> 00:12:37,498
- Okay.
181
00:12:37,533 --> 00:12:40,720
All right, guys, we need these
two boxes right here to go,
182
00:12:40,755 --> 00:12:42,623
and everything that's on the counter.
183
00:12:45,128 --> 00:12:45,926
- All right.
184
00:12:45,961 --> 00:12:46,834
You guys want some chips?
185
00:12:46,869 --> 00:12:47,707
You can take 'em out.
186
00:12:47,742 --> 00:12:48,505
- Thank you.
187
00:12:48,540 --> 00:12:50,200
- Guys, yeah, no, we
really need to get going.
188
00:12:50,235 --> 00:12:51,200
- Whose house is it?
189
00:12:52,470 --> 00:12:54,400
- You know, we just
have to get there early,
190
00:12:54,435 --> 00:12:55,692
landlord's rules.
191
00:12:55,727 --> 00:12:56,915
- Who's the owner?
192
00:12:56,950 --> 00:12:59,736
- Some guy, I'm not sure,
I don't remember his name.
193
00:12:59,771 --> 00:13:02,522
Yeah, but we really need to
get these bags in the car.
194
00:13:02,557 --> 00:13:03,834
- Yeah, you
want to take these out?
195
00:13:03,869 --> 00:13:04,632
- Yeah.
196
00:13:04,667 --> 00:13:06,559
- The box too?
- Yep.
197
00:13:06,594 --> 00:13:08,452
- Let's go, I guess.
198
00:13:13,157 --> 00:13:14,140
We got everything?
199
00:13:14,175 --> 00:13:14,973
All right.
200
00:13:31,319 --> 00:13:32,152
Hi, guys!
201
00:13:32,187 --> 00:13:32,985
- Who's that?
202
00:13:35,370 --> 00:13:36,483
- Why is she here?
203
00:13:38,235 --> 00:13:39,645
I thought she was at school.
204
00:13:39,680 --> 00:13:40,770
Oh my God, what is she doing here?
205
00:13:40,805 --> 00:13:41,669
Did you invite her?
206
00:13:41,704 --> 00:13:42,498
- No, I didn't.
207
00:13:42,533 --> 00:13:44,176
How did she even know about this?
208
00:13:44,211 --> 00:13:45,820
- I don't know, don't look at me.
209
00:13:45,855 --> 00:13:47,090
She's your friend.
210
00:13:47,125 --> 00:13:48,265
- Oh my gosh.
211
00:13:48,300 --> 00:13:49,965
Surprise!
212
00:13:50,000 --> 00:13:52,940
- Alexis, oh my God,
what are you doing here?
213
00:13:52,975 --> 00:13:54,155
- My test was last week,
214
00:13:54,190 --> 00:13:56,203
so I thought I'd surprise you today!
215
00:13:57,110 --> 00:13:58,260
Do you have a ticket?
216
00:13:58,295 --> 00:13:59,185
- Duh!
217
00:13:59,220 --> 00:14:01,040
- I don't know if we're
gonna have enough beds.
218
00:14:01,075 --> 00:14:01,865
- What are you talking about?
219
00:14:01,900 --> 00:14:03,985
This place is supposed to be huge.
220
00:14:04,020 --> 00:14:05,870
- I know, it's
just I told the landlord
221
00:14:05,905 --> 00:14:07,520
a certain amount of beds to prep.
222
00:14:08,390 --> 00:14:09,960
That's what couches are for.
223
00:14:09,995 --> 00:14:10,793
What's wrong?
224
00:14:12,050 --> 00:14:14,253
- Nothing, I'm surprised
to see you is all.
225
00:14:15,190 --> 00:14:16,895
- I thought you would want me to come.
226
00:14:16,930 --> 00:14:19,690
- I do, I do, you know,
I'm just surprised.
227
00:14:19,725 --> 00:14:21,295
Are you sure you want to come?
228
00:14:21,330 --> 00:14:24,388
- Well, I don't want to drive
all the way back, so yeah.
229
00:14:24,423 --> 00:14:26,733
- Do any of you know her?
230
00:14:26,768 --> 00:14:28,825
- I don't know her.
231
00:14:28,860 --> 00:14:31,633
- All right, well, let's
get goin' everyone.
232
00:14:33,410 --> 00:14:34,436
How was your test?
233
00:14:34,471 --> 00:14:35,428
- Pretty good.
234
00:14:35,463 --> 00:14:38,860
Hopefully I got an A, I'm
not really sure, but it's-
235
00:14:38,895 --> 00:14:41,007
- I mean, you were
studying your ass off, so.
236
00:14:41,840 --> 00:14:42,869
- Guess we're going, we're going.
237
00:14:42,904 --> 00:14:44,788
- All right, let's go.
238
00:14:44,823 --> 00:14:46,638
Yeah, baby, you got it.
239
00:14:46,673 --> 00:14:51,156
- You're strong,
independent women.
240
00:15:39,820 --> 00:15:41,070
- So, where are we going?
241
00:15:42,070 --> 00:15:44,825
Um, it's just this huge place
242
00:15:44,860 --> 00:15:47,545
out by the music festival.
243
00:15:47,580 --> 00:15:52,270
- Yeah, it's like this
property that's close to it,
244
00:15:52,305 --> 00:15:53,574
it's not connected to it,
245
00:15:53,609 --> 00:15:54,843
we're just gonna stay there.
246
00:15:55,820 --> 00:15:58,000
- So, do you guys know like
exactly where we're going?
247
00:15:58,035 --> 00:15:59,956
Have you been there before?
248
00:15:59,991 --> 00:16:01,895
I haven't been there, no.
249
00:16:01,930 --> 00:16:04,130
- I'm excited to graduate school,
250
00:16:04,165 --> 00:16:05,905
try to get workin'.
251
00:16:05,940 --> 00:16:08,270
- Yeah, that's after this semester, right?
252
00:16:08,305 --> 00:16:10,085
Yeah, yup.
253
00:16:10,120 --> 00:16:11,435
Coming up soon.
254
00:16:11,470 --> 00:16:12,715
I'm just...
255
00:16:12,750 --> 00:16:14,785
This will be like a
quick little celebration,
256
00:16:14,820 --> 00:16:17,855
and then man, I just can't
wait for the end of school.
257
00:16:17,890 --> 00:16:20,890
- I know, you're
so lucky you're almost done.
258
00:16:20,925 --> 00:16:22,103
- So checked out.
259
00:16:24,230 --> 00:16:26,560
- I think that's
everyone when they're in school.
260
00:16:26,595 --> 00:16:27,393
It just sucks.
261
00:16:29,160 --> 00:16:30,475
- Yeah, it really does.
262
00:16:30,510 --> 00:16:34,020
I'm just like, literally
don't think my mind
263
00:16:34,055 --> 00:16:35,330
can handle anything else.
264
00:16:37,560 --> 00:16:38,630
- Sounds like fun, have you guys been
265
00:16:38,665 --> 00:16:39,875
to the music festival at least,
266
00:16:39,910 --> 00:16:41,250
or is this like, new for you guys too?
267
00:16:41,285 --> 00:16:42,815
No, it's a first.
268
00:16:42,850 --> 00:16:44,855
I've never been to a music festival.
269
00:16:44,890 --> 00:16:46,860
Yes, it's pretty cool.
270
00:16:46,895 --> 00:16:48,262
Lovely ladies.
271
00:16:49,650 --> 00:16:50,723
- I'm sure you know.
272
00:16:53,386 --> 00:16:54,625
And it's just a rental?
273
00:16:54,660 --> 00:16:56,190
- Yeah, we're just hanging out there
274
00:16:56,225 --> 00:16:57,085
for a little bit,
275
00:16:57,120 --> 00:16:59,620
and then we're gonna hit
up the music festival.
276
00:16:59,655 --> 00:17:01,232
So, it should be fun.
277
00:17:01,267 --> 00:17:02,810
I'm excited about it.
278
00:17:02,845 --> 00:17:03,745
Yeah.
279
00:17:03,780 --> 00:17:05,287
- So, it's only gonna
be like us in there, right?
280
00:17:05,322 --> 00:17:06,623
In the house?
281
00:17:06,658 --> 00:17:07,889
Nobody else?
282
00:17:07,924 --> 00:17:08,722
I think so.
283
00:17:08,757 --> 00:17:11,210
- Well, I don't know, Alexis showed up.
284
00:17:11,245 --> 00:17:12,042
That's her name, right?
285
00:17:12,077 --> 00:17:12,841
Alexis?
286
00:17:12,876 --> 00:17:13,725
Yeah.
287
00:17:13,760 --> 00:17:14,690
I think I remember her.
288
00:17:14,725 --> 00:17:15,997
Why?
289
00:17:16,032 --> 00:17:17,715
- What do you mean why?
290
00:17:17,750 --> 00:17:19,218
Asking too many questions, man.
291
00:17:19,253 --> 00:17:20,526
You sound interested.
292
00:17:20,561 --> 00:17:21,765
- I'm not interested.
293
00:17:21,800 --> 00:17:23,750
Just, if we're gonna spend
the weekend with this person,
294
00:17:23,785 --> 00:17:26,030
it'd probably be a good
idea to know her name.
295
00:17:26,065 --> 00:17:27,196
Okay.
296
00:18:15,360 --> 00:18:17,456
- It's so rainy outside.
297
00:18:17,491 --> 00:18:19,370
- Yeah, but that's
not gonna stop us partying.
298
00:18:19,405 --> 00:18:20,168
It's not too bad.
299
00:18:20,203 --> 00:18:21,599
A couple of drinks, you'll be all right.
300
00:18:21,634 --> 00:18:22,397
Right?
301
00:18:22,432 --> 00:18:24,424
We'll still set up the
barbecue, the beer pong.
302
00:18:24,459 --> 00:18:25,750
- Beer pong, that's
what I'm talking about.
303
00:18:25,785 --> 00:18:26,548
Right?
304
00:18:26,583 --> 00:18:28,533
You'll forget 5 minutes into it, if that.
305
00:18:32,357 --> 00:18:33,307
You okay?
306
00:18:35,270 --> 00:18:37,423
- Yeah, I'm just getting tired of driving.
307
00:18:42,300 --> 00:18:44,191
Falling asleep up there, man?
308
00:18:44,226 --> 00:18:45,729
- Nah, not yet.
309
00:18:45,764 --> 00:18:47,352
- Do you want me to drive?
310
00:18:47,387 --> 00:18:48,941
- I'm all right, thank you.
311
00:19:11,407 --> 00:19:13,963
- I'm so glad we're finally here.
312
00:19:13,998 --> 00:19:14,761
- Right?
313
00:19:14,796 --> 00:19:15,594
Finally, yo.
314
00:19:15,629 --> 00:19:17,629
- The drive was so long.
315
00:19:21,070 --> 00:19:22,085
- Finally, man.
316
00:19:22,120 --> 00:19:24,570
- Get the stretching out,
get the stretching out.
317
00:19:29,110 --> 00:19:31,040
- You must be Merlin,
we spoke over the phone.
318
00:19:31,075 --> 00:19:32,185
- Yeah, of course.
319
00:19:32,220 --> 00:19:34,200
- I'm Nicole, this is everybody.
320
00:19:34,235 --> 00:19:35,355
- Chris.
321
00:19:35,390 --> 00:19:36,188
- Kyle.
- Jena.
322
00:19:36,223 --> 00:19:37,478
- How you doin', I'm Justin.
323
00:19:37,513 --> 00:19:38,733
- Erica.
- Hi, I'm Alexis.
324
00:19:39,940 --> 00:19:42,335
- Okay, so that's all 6 of you?
325
00:19:42,370 --> 00:19:43,966
Actually, 7 now.
326
00:19:44,001 --> 00:19:45,528
Oh.
327
00:19:45,563 --> 00:19:47,380
- That shouldn't
be a problem, right?
328
00:19:47,415 --> 00:19:48,373
- I guess not.
329
00:19:50,600 --> 00:19:51,800
- So, do you have Wi-Fi?
330
00:19:52,970 --> 00:19:55,375
- Well, I did.
331
00:19:55,410 --> 00:19:58,243
But she died a few years back.
332
00:19:59,450 --> 00:20:00,513
- I mean internet.
333
00:20:01,720 --> 00:20:05,163
- Well, we got a phone line y'all can use.
334
00:20:06,664 --> 00:20:07,697
A phone line?
335
00:20:07,732 --> 00:20:08,695
Wow.
336
00:20:08,730 --> 00:20:09,565
What?
337
00:20:09,600 --> 00:20:11,570
- We won't need
Wi-Fi here, it's fine.
338
00:20:11,605 --> 00:20:12,920
- At least there's service.
339
00:20:15,920 --> 00:20:19,095
- Well, bedrooms are upstairs,
340
00:20:19,130 --> 00:20:23,050
and I laid out some food
for y'all in the pantry,
341
00:20:23,085 --> 00:20:24,807
and if you need anything else,
342
00:20:24,842 --> 00:20:26,599
you know how to reach me.
343
00:20:26,634 --> 00:20:28,322
- I have your number.
344
00:20:28,357 --> 00:20:30,850
- All right, well, let's
get settled in, shall we?
345
00:20:30,885 --> 00:20:31,945
- Okay, awesome.
346
00:20:31,980 --> 00:20:33,500
- Yeah, let's go unpack.
347
00:20:33,535 --> 00:20:34,573
- I need to shower.
348
00:20:35,406 --> 00:20:37,530
- Well then, I'll leave y'all to it.
349
00:20:37,565 --> 00:20:38,530
- Thank you very much.
350
00:20:38,565 --> 00:20:39,735
- Yeah, thanks.
351
00:20:39,770 --> 00:20:42,665
- Thanks.
- Thanks.
352
00:20:42,700 --> 00:20:45,150
- Is he really just gonna
be here the whole time?
353
00:20:46,106 --> 00:20:47,585
- It's whatever.
354
00:20:47,620 --> 00:20:49,553
- Yeah, I'm sure
he won't be a bother.
355
00:20:53,137 --> 00:20:55,592
- Okay.
- All right.
356
00:20:55,627 --> 00:20:56,390
All right.
357
00:20:56,425 --> 00:20:57,728
- Yeah, we finally made it here!
358
00:20:57,763 --> 00:20:58,561
- Woo!
359
00:21:21,231 --> 00:21:23,148
Are you okay?
360
00:21:28,660 --> 00:21:30,133
- I wish Alexis weren't here.
361
00:21:35,390 --> 00:21:36,223
- Me too.
362
00:21:37,710 --> 00:21:40,993
But, she is.
363
00:21:43,560 --> 00:21:45,313
- How are we gonna get her to leave?
364
00:21:49,250 --> 00:21:50,048
- We'll figure it out.
365
00:21:50,083 --> 00:21:55,080
I can tell her there's some
emergency that's happened.
366
00:21:58,800 --> 00:22:00,805
- Maybe the landlord.
367
00:22:00,840 --> 00:22:02,630
We can say that he didn't
want an extra person here,
368
00:22:02,665 --> 00:22:04,253
and that she has to go.
369
00:22:05,550 --> 00:22:06,383
- Yeah.
370
00:22:07,989 --> 00:22:09,110
- But how are
we gonna get her back?
371
00:22:09,145 --> 00:22:10,063
We drove her here.
372
00:22:11,700 --> 00:22:13,050
- Yeah, we do have the car.
373
00:22:15,720 --> 00:22:17,651
I'll take her back in the morning,
374
00:22:17,686 --> 00:22:19,583
and you just stay here with everyone.
375
00:22:21,320 --> 00:22:22,333
- Yeah, yeah.
376
00:22:23,540 --> 00:22:24,463
I can handle it.
377
00:22:33,970 --> 00:22:34,820
- It'll work out.
378
00:22:40,407 --> 00:22:41,315
- What are you playing?
379
00:22:41,350 --> 00:22:42,995
- It's this new game that came out,
380
00:22:43,030 --> 00:22:44,640
it's called Passive Aggressive Birds.
381
00:22:44,675 --> 00:22:45,490
It's pretty cool.
382
00:22:46,800 --> 00:22:47,633
- Cool.
383
00:22:48,577 --> 00:22:50,230
You know, a lot of people
are going tomorrow.
384
00:22:50,265 --> 00:22:51,269
- Really?
385
00:22:51,304 --> 00:22:52,238
Like who?
386
00:22:52,273 --> 00:22:56,920
Like Mike, Sam, Ash, the twins,
387
00:22:56,955 --> 00:22:57,823
like a bunch more.
388
00:22:58,720 --> 00:23:00,235
- You know what we should do?
389
00:23:00,270 --> 00:23:01,550
We should bring them back here tonight
390
00:23:01,585 --> 00:23:03,139
and have a party.
391
00:23:03,174 --> 00:23:04,830
- Do you think Merlin would mind?
392
00:23:04,865 --> 00:23:05,628
- Who cares?
393
00:23:05,663 --> 00:23:06,991
We rented the place.
394
00:23:07,026 --> 00:23:08,285
- For 7, not 20.
395
00:23:08,320 --> 00:23:11,053
- Oh, he'll hardly notice
if Mark and Shay show up.
396
00:23:12,665 --> 00:23:13,723
- You're so bad.
397
00:23:17,180 --> 00:23:18,080
- Uh...
398
00:23:19,040 --> 00:23:20,253
No, not really.
399
00:23:21,750 --> 00:23:23,451
Texts won't go through.
400
00:23:23,486 --> 00:23:24,249
- Hm.
401
00:23:24,284 --> 00:23:25,360
- You got any service?
402
00:23:26,380 --> 00:23:28,533
- Yeah, but it's in and out.
403
00:23:29,820 --> 00:23:31,311
Okay, selfie time.
404
00:23:31,346 --> 00:23:32,803
- Give me one second.
405
00:23:34,570 --> 00:23:35,403
All right.
406
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
- What do you think?
407
00:23:42,710 --> 00:23:43,952
- It's okay.
408
00:23:43,987 --> 00:23:45,275
- Can I take another one?
409
00:23:45,310 --> 00:23:46,860
- Yeah, let's take another one.
410
00:23:48,550 --> 00:23:49,455
- Goofy or cute?
411
00:23:49,490 --> 00:23:50,593
- Oh, let's do goofy.
412
00:23:54,570 --> 00:23:55,805
So much better!
413
00:23:55,840 --> 00:23:57,041
So much better.
414
00:23:58,290 --> 00:23:59,844
- Okay, I gotta post it to Instagram.
415
00:23:59,879 --> 00:24:00,844
- All right.
416
00:24:03,520 --> 00:24:04,633
- Or not.
417
00:24:05,616 --> 00:24:06,580
- Weird, should I get anything?
418
00:24:06,615 --> 00:24:07,423
- No.
419
00:24:08,365 --> 00:24:09,860
- Man, they really picked
the middle of nowhere,
420
00:24:09,895 --> 00:24:10,693
didn't they?
421
00:24:13,190 --> 00:24:14,370
- What do you think this festival's
422
00:24:14,405 --> 00:24:15,520
gonna be like tomorrow?
423
00:24:16,730 --> 00:24:18,820
- A lot of drinking, a lot of drinking,
424
00:24:18,855 --> 00:24:19,880
staying on the subject.
425
00:24:19,915 --> 00:24:22,805
Uh...
426
00:24:22,840 --> 00:24:24,450
Yeah, I've been to one
a couple of years ago,
427
00:24:24,485 --> 00:24:26,155
it was before I knew you, but yeah,
428
00:24:26,190 --> 00:24:28,520
there's a lot of people,
a lot of drinking,
429
00:24:28,555 --> 00:24:29,420
a lot of partying.
430
00:24:30,288 --> 00:24:31,585
But the music's normally good.
431
00:24:31,620 --> 00:24:33,440
They got a couple of good
bands coming tomorrow,
432
00:24:33,475 --> 00:24:35,251
so it should be all right.
433
00:24:35,286 --> 00:24:36,240
- Yeah, I guess if you're that drunk
434
00:24:36,275 --> 00:24:37,487
you're not really gonna notice.
435
00:24:37,522 --> 00:24:39,071
- Yeah, it's like all the bands
436
00:24:39,106 --> 00:24:40,620
just kinda morph into one band.
437
00:24:41,580 --> 00:24:43,420
And then you like wonder why
that band's been up there
438
00:24:43,455 --> 00:24:44,260
for like 3 hours.
439
00:24:44,295 --> 00:24:46,748
- Right.
- 3 hours.
440
00:24:46,783 --> 00:24:48,096
It's really been like 2 or 3 bands.
441
00:24:48,929 --> 00:24:50,380
Like, they can't be that good.
442
00:24:53,930 --> 00:24:55,515
- Who was that?
443
00:24:55,550 --> 00:24:56,775
- Eh, it's an old house,
444
00:24:56,810 --> 00:24:59,418
it's probably settling or something.
445
00:25:01,059 --> 00:25:03,892
- I don't know, that seemed weird.
446
00:25:05,013 --> 00:25:07,463
- Well, it's just an old house.
447
00:25:08,900 --> 00:25:10,600
Old houses make noises.
448
00:25:10,635 --> 00:25:12,300
I wouldn't worry about it.
449
00:25:15,662 --> 00:25:16,495
- If you say so.
450
00:25:21,189 --> 00:25:22,609
- I'm tired.
451
00:25:22,644 --> 00:25:23,995
- I'm exhausted.
452
00:25:24,030 --> 00:25:26,305
It was such a long car ride.
453
00:25:26,340 --> 00:25:29,030
- Yeah, you're lucky you
didn't have to drive.
454
00:25:29,065 --> 00:25:30,662
- It's not like I was able to relax,
455
00:25:30,697 --> 00:25:32,183
I was panicking while you were driving,
456
00:25:32,218 --> 00:25:33,909
you were driving like a crazy person.
457
00:25:33,944 --> 00:25:35,600
- No, I wasn't, I was driving slow.
458
00:25:35,635 --> 00:25:37,265
Everybody was complaining.
459
00:25:37,300 --> 00:25:39,100
- Yeah, but you were driving my car.
460
00:25:42,380 --> 00:25:47,343
- Well, now we're in this room, alone.
461
00:25:49,670 --> 00:25:51,223
- Are you expecting something?
462
00:25:52,170 --> 00:25:53,093
- No, no.
463
00:25:54,580 --> 00:25:55,413
Are you?
464
00:25:56,250 --> 00:25:57,723
- No, you know I'm waiting.
465
00:25:59,040 --> 00:25:59,873
- Right.
466
00:26:04,340 --> 00:26:06,340
Are you comfortable with everybody here?
467
00:26:08,100 --> 00:26:09,093
- Yeah, sure, why?
468
00:26:10,039 --> 00:26:12,983
- Just making sure.
469
00:26:13,018 --> 00:26:15,333
- Just, I really need to shower.
470
00:26:16,410 --> 00:26:17,760
Want me to join?
471
00:26:19,580 --> 00:26:21,485
- I would, but I just remembered
472
00:26:21,520 --> 00:26:23,600
there's a bath jacuzzi
in the other bathroom.
473
00:26:23,635 --> 00:26:24,573
- Sounds like fun.
474
00:26:26,900 --> 00:26:28,455
- Yeah.
475
00:26:28,490 --> 00:26:29,463
Bathtub for one.
476
00:26:30,450 --> 00:26:31,453
- We could fit.
477
00:26:32,750 --> 00:26:33,635
- Hell no!
478
00:26:33,670 --> 00:26:35,743
I'm not squeezing in a jacuzzi with you.
479
00:26:36,720 --> 00:26:38,120
I'm here to relax, remember?
480
00:26:39,750 --> 00:26:42,143
- All right, you relax.
481
00:26:43,430 --> 00:26:46,020
I'll get the barbecue started.
482
00:26:46,055 --> 00:26:46,818
- Barbecue?
483
00:26:46,853 --> 00:26:48,726
It's like 30 degrees outside.
484
00:26:48,761 --> 00:26:50,600
- Yeah, the guys wanted to do it.
485
00:26:50,635 --> 00:26:51,665
Plus, we have a fire pit,
486
00:26:51,700 --> 00:26:53,290
so we might as well take advantage
487
00:26:53,325 --> 00:26:54,880
of what this house has to offer.
488
00:26:56,060 --> 00:26:57,780
- Okay, well, don't wait up for me.
489
00:26:57,815 --> 00:26:58,730
I might be a while.
490
00:26:59,713 --> 00:27:00,546
- Okay.
491
00:27:04,500 --> 00:27:06,025
Guys!
492
00:27:06,060 --> 00:27:06,893
I'm hungry!
493
00:27:09,270 --> 00:27:11,145
I don't think they heard you.
494
00:27:11,180 --> 00:27:13,020
- Yeah, I'll get 'em in a second.
495
00:27:17,370 --> 00:27:19,365
- Hey, you're still in here?
496
00:27:19,400 --> 00:27:22,150
- Yeah, I just really
wanted to use this bathtub.
497
00:27:22,185 --> 00:27:22,948
- Yeah, I know.
498
00:27:22,983 --> 00:27:24,700
Definitely take advantage of the house.
499
00:27:24,735 --> 00:27:26,275
Here, take a candle.
500
00:27:26,310 --> 00:27:28,015
- Thanks, did you bring these?
501
00:27:28,050 --> 00:27:29,810
- No, I found them in the room here.
502
00:27:29,845 --> 00:27:30,910
- Okay, cool, thank you.
503
00:27:30,945 --> 00:27:31,967
- Yeah, no problem.
504
00:27:32,002 --> 00:27:33,091
We'll see you outside?
505
00:27:33,126 --> 00:27:34,180
- Yeah, I'll see you soon.
506
00:27:34,215 --> 00:27:35,013
- Perfect.
507
00:28:07,790 --> 00:28:08,588
- Ah!
508
00:28:08,623 --> 00:28:09,421
- It's so cold.
509
00:28:09,456 --> 00:28:11,870
- I know, we get a whole
house, and we're still outside.
510
00:28:11,905 --> 00:28:13,235
- I know!
511
00:28:13,270 --> 00:28:14,325
You would think that they would just-
512
00:28:14,360 --> 00:28:17,075
- Don't worry, guys,
these will warm you up.
513
00:28:17,110 --> 00:28:20,410
- Thank God, 'cause
it's so freakin' cold!
514
00:28:20,445 --> 00:28:22,195
- I brought extra blankets.
515
00:28:22,230 --> 00:28:24,345
- That's okay, this will be my blanket.
516
00:28:25,178 --> 00:28:26,095
- Cool!
517
00:28:26,130 --> 00:28:27,325
We should do shots.
518
00:28:27,360 --> 00:28:28,520
- Here we go.
- Yeah.
519
00:28:29,390 --> 00:28:30,860
- We got coconut liquor.
520
00:28:30,895 --> 00:28:32,185
- Oh, yum!
521
00:28:32,220 --> 00:28:33,920
- That's a recipe for a hangover.
522
00:28:33,955 --> 00:28:35,141
- It's delicious.
523
00:28:35,176 --> 00:28:36,148
- Delicious.
524
00:28:37,710 --> 00:28:39,411
- Hey, perfect timing!
525
00:28:39,446 --> 00:28:41,113
Getting ready to do shots.
526
00:28:42,270 --> 00:28:43,505
- Are we?
527
00:28:43,540 --> 00:28:44,775
Guess so.
528
00:28:44,810 --> 00:28:46,390
- All right,
just this one for me.
529
00:28:46,425 --> 00:28:47,489
- That's what they all say.
530
00:28:48,563 --> 00:28:49,529
- Ready?
531
00:28:49,564 --> 00:28:50,460
- Nicole.
532
00:28:50,495 --> 00:28:51,446
Thank you.
533
00:28:51,481 --> 00:28:52,398
- Chris.
534
00:28:53,465 --> 00:28:54,704
- All right, to Venus.
535
00:28:54,739 --> 00:28:55,765
To Venus.
536
00:29:02,690 --> 00:29:05,240
- Oh my gosh, do you guys
remember that frat party
537
00:29:05,275 --> 00:29:07,255
where Justin got so schwasted-
538
00:29:07,290 --> 00:29:08,712
Let's not talk about that.
539
00:29:10,860 --> 00:29:12,060
- And disturbing.
540
00:29:12,095 --> 00:29:13,195
- Hey!
541
00:29:13,230 --> 00:29:15,170
I was a different man back then.
542
00:29:15,205 --> 00:29:16,800
- What, two months ago?
543
00:29:16,835 --> 00:29:17,598
- Yeah!
544
00:29:17,633 --> 00:29:19,090
Life changing things have happened to me.
545
00:29:19,125 --> 00:29:20,038
Oh my lord.
546
00:29:20,073 --> 00:29:21,038
- He's talking about Erica.
547
00:29:21,073 --> 00:29:22,091
- Aw!
- Aw!
548
00:29:22,126 --> 00:29:23,075
So cute.
549
00:29:23,110 --> 00:29:24,661
- Not a big deal, guys.
550
00:29:24,696 --> 00:29:26,213
I'm allowed to like a girl.
551
00:30:06,780 --> 00:30:08,905
- Does she know about the frat party?
552
00:30:08,940 --> 00:30:11,900
- No, and I'd appreciate
it if no one told her.
553
00:30:11,935 --> 00:30:13,620
- Well, can someone tell me?
554
00:30:13,655 --> 00:30:14,774
I wasn't there.
555
00:30:14,809 --> 00:30:15,767
- Can I tell her?
556
00:30:15,802 --> 00:30:16,680
Can I tell her?
557
00:30:16,715 --> 00:30:17,524
- Hurry up.
558
00:30:17,559 --> 00:30:18,770
- Okay, all right.
559
00:30:18,805 --> 00:30:19,568
Yes!
560
00:30:19,603 --> 00:30:21,670
Okay, so we're at this
rich guy's frat house
561
00:30:21,705 --> 00:30:23,610
like right off of campus, okay?
562
00:30:23,645 --> 00:30:26,395
And Justin was so drunk,
563
00:30:26,430 --> 00:30:28,860
that he was laying by the
sliding glass door all night
564
00:30:28,895 --> 00:30:30,375
humping it.
565
00:30:30,410 --> 00:30:33,417
He was so drunk he didn't know
what the hell was going on!
566
00:30:34,750 --> 00:30:36,495
Well, that's not that bad!
567
00:30:36,530 --> 00:30:38,410
- Well, that was before he started
568
00:30:38,445 --> 00:30:40,710
puking everywhere all night,
569
00:30:40,745 --> 00:30:42,610
except for the toilet!
570
00:30:42,645 --> 00:30:43,875
- Okay.
571
00:30:43,910 --> 00:30:45,885
Who's next on embarrassing stories?
572
00:30:45,920 --> 00:30:48,280
- I've got a few about
Alexis I could share.
573
00:30:48,315 --> 00:30:49,078
- Me?
574
00:30:49,113 --> 00:30:50,213
What about you?
575
00:30:50,248 --> 00:30:51,278
- Oh, please!
576
00:30:51,313 --> 00:30:52,710
Do you remember the toga party night?
577
00:30:52,745 --> 00:30:55,645
- Oh, toga, toga!
578
00:30:55,680 --> 00:30:58,430
- Well, we were trying to get
into this other frat party,
579
00:30:58,465 --> 00:31:00,180
and we were sitting on
the hill in front of it,
580
00:31:00,215 --> 00:31:01,505
and drunk as I was,
581
00:31:01,540 --> 00:31:03,540
I thought it was a great idea
582
00:31:03,575 --> 00:31:05,505
if I pushed Alexis down the hill.
583
00:31:05,540 --> 00:31:07,790
And of course, as she's
rolling down the hill,
584
00:31:07,825 --> 00:31:10,142
her toga completely unravels
585
00:31:10,177 --> 00:31:12,896
leaving her just in a bra and shorts.
586
00:31:14,100 --> 00:31:14,898
Yeah.
587
00:31:14,933 --> 00:31:16,515
And then, so she's walking home
588
00:31:16,550 --> 00:31:19,092
with a blanket around her
like a homeless person...
589
00:31:19,925 --> 00:31:22,215
- It happened, guys, okay?
590
00:31:22,250 --> 00:31:25,700
- But that was before she got on the bus
591
00:31:25,735 --> 00:31:27,437
as this homeless person
592
00:31:27,472 --> 00:31:29,140
and runs into her crush.
593
00:31:29,175 --> 00:31:29,973
Oh, no!
594
00:31:31,191 --> 00:31:32,500
- Guys, guys, it's okay.
595
00:31:32,535 --> 00:31:34,035
I got his number.
596
00:31:34,070 --> 00:31:35,765
Hey, there you go.
597
00:31:35,800 --> 00:31:37,355
- I totally forgot about that.
598
00:31:37,390 --> 00:31:39,016
- Oh, God, yeah, such a great night.
599
00:31:40,078 --> 00:31:42,420
- I don't know, I don't think
that tops humping doors.
600
00:31:42,455 --> 00:31:43,972
Definitely does not.
601
00:31:44,980 --> 00:31:46,668
- Yeah, nobody
wanted to see that.
602
00:31:47,572 --> 00:31:48,370
We did not.
603
00:31:48,405 --> 00:31:50,300
- Glad I don't
remember that night.
604
00:32:40,415 --> 00:32:42,360
- Justin, I want to
rematch you in beer pong.
605
00:32:42,395 --> 00:32:43,610
- Yeah, man, let's do it.
606
00:32:45,550 --> 00:32:48,170
After this stomach baby goes down.
607
00:32:50,080 --> 00:32:51,071
You guys okay?
608
00:32:51,106 --> 00:32:52,028
- Oh, yeah.
609
00:32:52,063 --> 00:32:53,708
Trust me, we're good.
610
00:32:53,743 --> 00:32:55,589
All right, have fun, you two.
611
00:32:57,732 --> 00:32:59,282
- At least somebody's doing it.
612
00:33:00,580 --> 00:33:03,540
- Sound a little
jealous there, Alexis.
613
00:33:03,575 --> 00:33:05,593
- Party full of couples.
614
00:33:24,160 --> 00:33:25,610
- This place is so beautiful.
615
00:33:26,710 --> 00:33:27,660
- You're beautiful.
616
00:33:29,846 --> 00:33:32,064
- Do you think there are bears around?
617
00:33:32,099 --> 00:33:34,499
- No, Chris didn't say
anything about any bears.
618
00:33:35,870 --> 00:33:37,470
- What about snakes or raccoons?
619
00:33:38,440 --> 00:33:39,663
- Just relax!
620
00:33:40,970 --> 00:33:43,020
Nicole said this place got great reviews.
621
00:33:48,240 --> 00:33:50,023
- What was that?
622
00:33:50,058 --> 00:33:52,200
- Nothing, it was probably
just the water or something.
623
00:33:52,235 --> 00:33:54,063
Just relax, everything will be fine!
624
00:33:59,257 --> 00:34:00,705
- What was that?
625
00:34:00,740 --> 00:34:02,953
- Chris, Justin, is that you?
626
00:34:08,533 --> 00:34:09,683
- That was weird.
627
00:34:10,940 --> 00:34:12,449
- Probably just messing
with us or something.
628
00:34:12,484 --> 00:34:13,853
You know how they are.
629
00:34:18,280 --> 00:34:20,914
Who wants some more drinks?
630
00:34:20,949 --> 00:34:22,714
You sure you want some more?
631
00:34:22,749 --> 00:34:24,480
- Are we here to party or what?
632
00:34:25,780 --> 00:34:26,874
- True.
633
00:34:26,909 --> 00:34:28,860
Exactly.
634
00:34:30,130 --> 00:34:33,213
- Let's bet who's gonna be
the first to pass out tonight.
635
00:34:34,230 --> 00:34:35,341
Alexis.
636
00:34:36,174 --> 00:34:37,305
- No, I won't.
637
00:34:37,340 --> 00:34:39,400
- I really believe you will.
638
00:34:39,435 --> 00:34:40,373
- You never know.
639
00:34:41,540 --> 00:34:44,233
- Does anyone else get a
weird vibe from this place?
640
00:34:45,409 --> 00:34:46,546
No.
641
00:34:46,581 --> 00:34:49,053
- I don't know, maybe
it's just in my head.
642
00:34:51,340 --> 00:34:52,175
- Wait.
643
00:34:52,210 --> 00:34:55,565
Is that Merlin in the guest house?
644
00:34:55,600 --> 00:34:58,723
- Um, yeah, but he's probably
sleeping already though.
645
00:34:59,750 --> 00:35:00,583
- That's weird.
646
00:35:05,183 --> 00:35:07,073
I think I drank too much,
647
00:35:07,108 --> 00:35:08,963
I'm starting to see things.
648
00:35:09,930 --> 00:35:12,066
- Maybe you should check on Erica.
649
00:35:12,101 --> 00:35:14,203
- She's been in there for a while.
650
00:35:15,400 --> 00:35:16,543
- Yeah, I should.
651
00:35:17,530 --> 00:35:18,851
After this beer.
652
00:35:23,750 --> 00:35:24,583
Man down.
653
00:36:43,705 --> 00:36:45,440
- You're pretty good at beer pong.
654
00:36:45,475 --> 00:36:47,176
- You know, I've had my practice.
655
00:36:48,900 --> 00:36:51,155
- Weren't you supposed
to go check on Erica?
656
00:36:51,190 --> 00:36:53,410
- Yeah, but she said she
was gonna take a while,
657
00:36:53,445 --> 00:36:55,975
and I'm sure she's all right.
658
00:36:56,010 --> 00:36:58,287
Plus she said she wanted to "relax".
659
00:37:47,471 --> 00:37:50,040
- I'm cold and scared.
660
00:37:50,075 --> 00:37:50,873
- Here.
661
00:37:53,930 --> 00:37:55,893
This and me will keep you warm.
662
00:37:57,371 --> 00:38:00,180
- I guess they're just
trying to scare us, huh?
663
00:38:00,215 --> 00:38:01,630
- Not if I get to them first.
664
00:38:05,070 --> 00:38:06,435
Chris!
665
00:38:06,470 --> 00:38:07,268
Justin, where are you?
666
00:38:07,303 --> 00:38:08,816
Kyle, what are you doing?
667
00:38:08,851 --> 00:38:10,330
- Trying to find 'em!
668
00:38:11,330 --> 00:38:12,625
Shit.
669
00:38:12,660 --> 00:38:14,903
Guys, you are good at hiding.
670
00:38:17,210 --> 00:38:19,000
Where are you guys?
671
00:38:19,035 --> 00:38:20,565
- Kyle?
672
00:38:20,600 --> 00:38:21,793
- I heard you.
673
00:38:22,675 --> 00:38:24,443
You are not fooling me tonight.
674
00:38:26,900 --> 00:38:30,043
Chris, Justin, where are you?
675
00:38:32,499 --> 00:38:34,953
- I don't like being alone,
can you just come back?
676
00:38:38,670 --> 00:38:40,180
Kyle, I can't see you.
677
00:38:40,215 --> 00:38:41,690
I'm right here!
678
00:38:44,010 --> 00:38:45,196
- Kyle, come back!
679
00:38:45,231 --> 00:38:46,383
- What's wrong?
680
00:38:56,996 --> 00:39:00,052
Jena!
681
00:39:02,290 --> 00:39:03,610
Jena, where are you?
682
00:39:04,530 --> 00:39:05,793
Guys, help!
683
00:39:12,036 --> 00:39:13,132
Are you okay?
684
00:39:13,167 --> 00:39:14,114
- What happened?
685
00:39:14,149 --> 00:39:15,061
- Where's Jena?
686
00:39:16,127 --> 00:39:17,623
- I don't know, I heard her screaming
687
00:39:17,658 --> 00:39:19,120
and I ran back over here, she was gone.
688
00:39:19,155 --> 00:39:20,305
Well, where was she?
689
00:39:20,340 --> 00:39:21,870
- She was sitting right
here on this ledge.
690
00:39:21,905 --> 00:39:23,400
- Okay, we
shouldn't be out here then.
691
00:39:23,435 --> 00:39:25,065
- We need to find her!
692
00:39:25,100 --> 00:39:26,055
- What do you think it was?
693
00:39:26,090 --> 00:39:28,090
- I have no idea, I didn't see anything!
694
00:39:30,450 --> 00:39:31,325
Jena!
695
00:39:31,360 --> 00:39:32,635
We can't go in there.
696
00:39:32,670 --> 00:39:35,020
- But she's probably in there!
697
00:39:35,055 --> 00:39:35,948
Jena!
698
00:39:35,983 --> 00:39:36,842
- Jena!
699
00:39:40,100 --> 00:39:41,877
- I need to check on Erica.
700
00:39:41,912 --> 00:39:42,710
Come on!
701
00:39:44,148 --> 00:39:46,329
- Kyle, come on, you can't stay out here.
702
00:40:13,739 --> 00:40:15,322
- Anyone out there?
703
00:40:18,647 --> 00:40:20,115
Help!
704
00:40:20,150 --> 00:40:21,549
Kyle!
705
00:40:21,584 --> 00:40:23,667
Kyle, get me out of here!
706
00:40:26,509 --> 00:40:27,926
Kyle, get me out!
707
00:40:29,418 --> 00:40:31,001
Get me out of here!
708
00:40:33,820 --> 00:40:35,403
Okay, okay, Jena...
709
00:40:43,875 --> 00:40:44,708
Ew!
710
00:40:46,180 --> 00:40:48,060
Anyone out there?
711
00:40:48,095 --> 00:40:49,295
Please!
712
00:40:49,330 --> 00:40:51,115
Please, help me!
713
00:40:51,150 --> 00:40:53,489
Please get me out of here!
714
00:40:53,524 --> 00:40:55,060
I don't want to...
715
00:40:55,095 --> 00:40:55,893
Help!
716
00:40:56,868 --> 00:40:57,701
Help!
717
00:40:59,206 --> 00:41:00,428
Please.
718
00:41:02,447 --> 00:41:05,254
Please get me out of here!
719
00:41:05,289 --> 00:41:08,122
Kyle, I don't want to die, please!
720
00:41:09,628 --> 00:41:11,008
Please!
721
00:41:16,576 --> 00:41:19,089
Erica!
722
00:41:21,576 --> 00:41:22,409
Erica!
723
00:41:43,717 --> 00:41:45,915
- Where are Chris and Nicole?
724
00:41:45,950 --> 00:41:47,890
- They were behind us when we ran for you.
725
00:41:47,925 --> 00:41:49,433
We need to call the police.
726
00:41:53,290 --> 00:41:54,635
No service.
727
00:41:54,670 --> 00:41:55,945
How about you?
728
00:41:55,980 --> 00:41:57,595
- No, I'm not getting anything.
729
00:41:57,630 --> 00:42:00,710
- Well, maybe an emergency
call will go through.
730
00:42:00,745 --> 00:42:02,831
- What the hell is going on?
731
00:42:02,866 --> 00:42:04,081
- I don't know!
732
00:42:05,003 --> 00:42:06,263
I still got nothing.
733
00:42:07,480 --> 00:42:09,030
- I don't know if we're
gonna be able to make a call.
734
00:42:09,065 --> 00:42:10,025
We have to!
735
00:42:10,060 --> 00:42:12,060
- Guys, we gotta get outta here.
736
00:42:12,095 --> 00:42:12,969
Erica's dead.
737
00:42:13,004 --> 00:42:13,808
What?
738
00:42:13,843 --> 00:42:14,641
How?
739
00:42:14,676 --> 00:42:16,820
- I don't know, there's blood everywhere.
740
00:42:16,855 --> 00:42:17,618
We need to go.
741
00:42:17,653 --> 00:42:19,660
- Dude, she could still be
walking around somewhere!
742
00:42:19,695 --> 00:42:21,600
- You didn't see what I saw.
743
00:42:21,635 --> 00:42:22,953
- Well, what do we do?
744
00:42:24,130 --> 00:42:25,475
What was that?
745
00:42:25,510 --> 00:42:26,545
- It sounds like Jena.
746
00:42:26,580 --> 00:42:28,550
- We need to leave, I
got the keys, let's go!
747
00:42:28,585 --> 00:42:30,919
- Jena could still be
alive, and Erica too!
748
00:42:30,954 --> 00:42:33,253
- Guys, shut up, where is it coming from?
749
00:42:34,210 --> 00:42:35,495
Over here?
750
00:42:35,530 --> 00:42:38,093
- Sounds like she's under us.
751
00:42:39,283 --> 00:42:40,367
- Jena!
752
00:42:40,402 --> 00:42:42,235
- Maybe she's in here?
753
00:42:47,335 --> 00:42:49,002
- Jena, is that you?
754
00:42:58,384 --> 00:42:59,995
Jena?
755
00:43:00,030 --> 00:43:01,339
She's still alive.
756
00:43:01,374 --> 00:43:02,494
Jena, is that you?
757
00:43:02,529 --> 00:43:03,327
- Jena?
758
00:43:05,430 --> 00:43:07,144
- We need to find a way to get to her.
759
00:43:07,179 --> 00:43:08,269
- Well, we can't go outside,
760
00:43:08,304 --> 00:43:09,248
that thing is out there!
761
00:43:09,283 --> 00:43:10,193
- It could be in here too.
762
00:43:10,228 --> 00:43:11,505
- What do you mean?
763
00:43:11,540 --> 00:43:13,423
- That thing took Jena and Erica.
764
00:43:15,018 --> 00:43:19,203
What was that?
765
00:43:24,058 --> 00:43:25,591
- Looks like a person.
766
00:43:25,626 --> 00:43:27,124
- We need to leave.
767
00:43:27,159 --> 00:43:27,922
- It has Jena!
768
00:43:27,957 --> 00:43:29,653
- I think it has Chris and Nicole too.
769
00:43:30,520 --> 00:43:31,972
Where'd it go?
770
00:43:32,007 --> 00:43:34,123
- We need to go out there and fight it.
771
00:43:34,158 --> 00:43:35,974
- That's definitely not a good idea.
772
00:43:36,009 --> 00:43:37,790
- Maybe we could just stay in the house
773
00:43:37,825 --> 00:43:38,588
until someone comes for us.
774
00:43:38,623 --> 00:43:40,640
- Who the hell is gonna find us out here?
775
00:43:40,675 --> 00:43:42,090
We're in the middle of nowhere!
776
00:43:42,125 --> 00:43:43,563
- We can't go outside.
777
00:43:44,740 --> 00:43:46,410
- Well, maybe we should go
through the basement then.
778
00:43:46,445 --> 00:43:48,112
- What if it's down there?
779
00:43:48,147 --> 00:43:50,338
- We need to run to the car!
780
00:43:50,373 --> 00:43:52,431
- We find Jena, then we leave!
781
00:43:52,466 --> 00:43:54,455
- Without Chris and Nicole?
782
00:43:54,490 --> 00:43:56,090
- They shouldn't of wandered off!
783
00:43:56,125 --> 00:43:57,135
- Are you serious?
784
00:43:57,170 --> 00:43:58,450
- You want that on your conscience?
785
00:43:58,485 --> 00:43:59,515
They could still be alive.
786
00:43:59,550 --> 00:44:01,750
- We need to at least
try and look for them!
787
00:44:04,000 --> 00:44:04,950
What are you doing?
788
00:44:07,210 --> 00:44:09,325
- There, I looked.
789
00:44:09,360 --> 00:44:11,490
Now let's find something that we can use.
790
00:44:11,525 --> 00:44:12,305
- Use for what?
791
00:44:12,340 --> 00:44:14,316
- To protect ourselves!
792
00:44:14,351 --> 00:44:16,293
Start looking, come on.
793
00:44:21,171 --> 00:44:22,004
- Kyle?
794
00:44:23,675 --> 00:44:24,903
I can't breathe.
795
00:44:24,938 --> 00:44:25,736
Kyle!
796
00:44:27,463 --> 00:44:29,903
Get out me out of here.
797
00:44:29,938 --> 00:44:30,820
Get me out.
798
00:44:32,490 --> 00:44:36,240
Get me out of here!
799
00:44:41,675 --> 00:44:43,050
- I can't find anything!
800
00:44:43,085 --> 00:44:44,355
- Keep looking!
801
00:44:44,390 --> 00:44:46,140
There's gotta be something in here.
802
00:44:47,960 --> 00:44:48,793
- This'll work.
803
00:44:51,020 --> 00:44:51,853
- Did you find...
804
00:44:51,888 --> 00:44:52,685
Okay, good.
805
00:44:52,720 --> 00:44:53,518
- Yeah, I got it.
806
00:44:53,553 --> 00:44:54,411
- This will be perfect.
807
00:44:54,446 --> 00:44:55,393
- Let me get the bat!
808
00:44:55,428 --> 00:44:56,353
- Are you serious?
809
00:44:56,388 --> 00:44:57,243
Find something else!
810
00:44:57,278 --> 00:44:58,534
- Guys-
- There's nothing else!
811
00:44:58,569 --> 00:44:59,790
- Come on!
- Take the damn bat!
812
00:45:03,329 --> 00:45:05,027
There was nothing else, huh?
813
00:45:05,062 --> 00:45:05,977
- Go.
- Go.
814
00:45:06,012 --> 00:45:06,893
- Stay close.
815
00:45:17,370 --> 00:45:18,310
Come on, shh!
816
00:45:21,377 --> 00:45:22,238
- Doesn't look good.
817
00:45:22,273 --> 00:45:23,411
- Be quiet!
818
00:45:23,446 --> 00:45:24,550
Just come on.
819
00:45:35,837 --> 00:45:36,837
- Go, go, go
820
00:45:56,386 --> 00:45:58,136
- Get me out, please!
821
00:46:13,589 --> 00:46:14,422
Please!
822
00:46:20,724 --> 00:46:22,391
Stay close.
823
00:46:24,417 --> 00:46:26,523
- I'm getting a
really bad feeling about this.
824
00:46:33,670 --> 00:46:35,950
- I'm hearing those noises
I heard from the creek.
825
00:46:35,985 --> 00:46:37,039
- Same ones?
826
00:46:37,074 --> 00:46:38,574
- Yeah, some ones.
827
00:46:41,100 --> 00:46:43,100
Everything will be fine, just watch out.
828
00:46:46,761 --> 00:46:48,187
You hear that?
829
00:46:48,222 --> 00:46:50,053
- Sounds like it came from over there.
830
00:46:50,088 --> 00:46:50,851
Jena.
831
00:46:50,886 --> 00:46:52,053
- Jena?
- Jena!
832
00:46:54,813 --> 00:46:55,611
Jena?
833
00:46:55,646 --> 00:46:56,444
- Jena, where are you?
834
00:46:56,479 --> 00:46:58,282
Jena!
- There, there, there!
835
00:46:58,317 --> 00:46:59,080
- Jena!
836
00:46:59,115 --> 00:46:59,913
Jena!
837
00:46:59,948 --> 00:47:00,746
- You're there!
838
00:47:00,781 --> 00:47:02,079
Get me out of here!
839
00:47:02,114 --> 00:47:03,123
Try this, try this!
840
00:47:03,158 --> 00:47:05,972
- Here, we're gonna
try to open the door.
841
00:47:06,007 --> 00:47:08,787
What about something up here?
842
00:47:10,148 --> 00:47:11,404
Nothing's working!
843
00:47:11,439 --> 00:47:12,947
Here, let me...
844
00:47:12,982 --> 00:47:14,421
Kyle!
845
00:47:14,456 --> 00:47:15,373
Get me out!
846
00:47:16,562 --> 00:47:18,066
Kyle, get me out!
847
00:47:18,101 --> 00:47:19,850
- Nothing's working,
I need something else!
848
00:47:19,885 --> 00:47:20,850
We're gonna get you out of there, babe.
849
00:47:20,885 --> 00:47:21,655
Try this, try this.
850
00:47:21,690 --> 00:47:23,857
Here, let me see.
851
00:47:26,181 --> 00:47:28,165
Nothing's working!
852
00:47:28,200 --> 00:47:29,876
Get it open!
853
00:47:29,911 --> 00:47:31,517
Jena!
854
00:47:31,552 --> 00:47:33,200
Kyle!
855
00:47:35,461 --> 00:47:37,061
Jena, come on!
856
00:47:43,291 --> 00:47:45,060
- Get me out of here!
857
00:47:45,095 --> 00:47:46,310
- Are you okay?
858
00:47:47,962 --> 00:47:49,462
Are you all right?
859
00:47:51,454 --> 00:47:53,424
It's cold.
860
00:47:53,459 --> 00:47:56,799
- Do you have any cuts, are you bleeding?
861
00:47:56,834 --> 00:48:00,140
No, I'm just scared and I'm cold.
862
00:48:00,175 --> 00:48:01,008
Get me out, please.
863
00:48:01,043 --> 00:48:02,030
- I know, I know, I know.
864
00:48:02,065 --> 00:48:02,828
I love you, baby.
865
00:48:02,863 --> 00:48:04,729
I love you too.
866
00:48:04,764 --> 00:48:06,111
I hear something, there's something here!
867
00:48:06,146 --> 00:48:08,561
Keep looking!
868
00:48:08,596 --> 00:48:09,980
It's gonna be all right, baby.
869
00:48:10,015 --> 00:48:11,364
Alexis, do you see anything?
870
00:48:11,399 --> 00:48:12,162
Anything?
871
00:48:12,197 --> 00:48:14,243
- There's nothing,
like nothing's working.
872
00:48:16,054 --> 00:48:17,769
- Kyle, do you hear that?
873
00:48:17,804 --> 00:48:20,338
- Hear what,
what is it, what is it?
874
00:48:20,373 --> 00:48:21,136
What is it?
875
00:48:21,171 --> 00:48:22,132
What does it sound like?
876
00:48:22,167 --> 00:48:23,788
- I don't know.
877
00:48:23,823 --> 00:48:24,656
Is it an animal, is it a person?
878
00:48:24,691 --> 00:48:26,473
- Please, get me out!
879
00:48:28,555 --> 00:48:29,809
- Just try to relax,
880
00:48:29,844 --> 00:48:32,244
we're gonna get you out
of there, I promise.
881
00:48:34,175 --> 00:48:35,415
We're gonna get you out
of there, I promise,
882
00:48:35,450 --> 00:48:36,561
just relax.
883
00:48:38,252 --> 00:48:40,080
It's gonna be all right.
884
00:48:40,115 --> 00:48:41,833
- There's nothing!
885
00:48:41,868 --> 00:48:43,209
Keep looking!
886
00:48:43,244 --> 00:48:44,551
- All right.
887
00:48:46,795 --> 00:48:48,049
I love you, sweetie,
888
00:48:48,084 --> 00:48:49,303
everything will be okay.
889
00:48:49,338 --> 00:48:51,316
Just calm down.
890
00:48:51,351 --> 00:48:55,934
That's it, breathe, everything
will be fine, I promise.
891
00:48:57,320 --> 00:48:59,403
We have to open the door!
892
00:49:02,092 --> 00:49:03,423
Are you okay?
893
00:49:10,680 --> 00:49:12,494
Are you guys finding anything?
894
00:50:14,420 --> 00:50:16,570
Guys, do you see that?
895
00:50:16,605 --> 00:50:20,094
Guys, we should leave.
896
00:50:20,129 --> 00:50:21,261
Jena?
897
00:50:31,793 --> 00:50:33,155
- Guys...
898
00:50:33,190 --> 00:50:34,523
We should leave.
899
00:50:43,049 --> 00:50:45,042
Justin!
900
00:50:46,238 --> 00:50:47,036
Justin!
901
00:50:47,071 --> 00:50:48,046
Justin!
902
00:51:11,238 --> 00:51:12,405
- We gotta go.
903
00:51:13,667 --> 00:51:15,167
Kyle, we gotta go!
904
00:51:28,023 --> 00:51:29,631
- What do we do?
905
00:51:29,666 --> 00:51:31,205
- The guest house?
906
00:51:31,240 --> 00:51:32,625
- I think I see somebody.
907
00:51:32,660 --> 00:51:34,161
- Well, maybe
it's one of the others.
908
00:51:34,196 --> 00:51:35,765
- All right, well, let's
go, come on, come on.
909
00:51:35,800 --> 00:51:36,563
Merlin!
910
00:51:36,598 --> 00:51:39,172
Chris, Nicole!
911
00:51:39,207 --> 00:51:41,095
- The lights are on over here!
912
00:51:41,130 --> 00:51:42,069
Merlin!
913
00:51:42,104 --> 00:51:42,973
Help!
914
00:51:43,008 --> 00:51:45,316
- Guys, open the door!
- Help, let us in!
915
00:51:45,351 --> 00:51:46,438
- Come on!
916
00:51:46,473 --> 00:51:48,196
- I think I hear something!
917
00:51:48,231 --> 00:51:50,001
- Help!
- Help!
918
00:51:50,036 --> 00:51:51,619
- Let us in!
- Guys!
919
00:51:54,102 --> 00:51:55,287
- What do we do now?
920
00:51:55,322 --> 00:51:56,537
- I don't know!
921
00:52:01,717 --> 00:52:03,295
The power's back on.
922
00:52:03,330 --> 00:52:04,760
- Well, we can't go back in there.
923
00:52:04,795 --> 00:52:06,103
- We need the keys!
924
00:52:07,370 --> 00:52:09,218
- Chris and Nicole had
a set in their room!
925
00:52:09,253 --> 00:52:10,016
- All right, let's go, come on!
926
00:52:10,051 --> 00:52:11,640
- No, no, no, I can't go back in there!
927
00:52:11,675 --> 00:52:13,845
- Well, we can't stay out here!
928
00:52:13,880 --> 00:52:15,940
- Merlin's in there, I heard somebody!
929
00:52:15,975 --> 00:52:17,535
He has to help us.
930
00:52:17,570 --> 00:52:20,365
- Well, then why isn't
he answering the door?
931
00:52:20,400 --> 00:52:23,160
What if it's a trap from
that thing in there?
932
00:52:23,195 --> 00:52:25,580
- I don't know what to do anymore!
933
00:52:25,615 --> 00:52:27,223
I just want to go home!
934
00:52:28,350 --> 00:52:30,710
- Here, let's try like
breaking the glass to get in.
935
00:52:30,745 --> 00:52:31,543
Come on!
936
00:52:32,430 --> 00:52:34,223
- You just said it could be a trap.
937
00:52:43,750 --> 00:52:45,319
- We're stuck.
938
00:52:45,354 --> 00:52:46,152
- I know.
939
00:52:47,970 --> 00:52:49,460
- That's your best friend out there.
940
00:52:49,495 --> 00:52:50,740
We have to open the door.
941
00:52:50,775 --> 00:52:53,020
- We can't risk it.
942
00:52:53,055 --> 00:52:54,255
- He's right.
943
00:52:54,290 --> 00:52:56,350
They could tell people about the house!
944
00:52:56,385 --> 00:52:58,905
- Or maybe they won't.
945
00:52:58,940 --> 00:53:00,565
We don't know that.
946
00:53:00,600 --> 00:53:01,895
What are you thinking?
947
00:53:01,930 --> 00:53:04,021
- I don't want to open the door for them.
948
00:53:04,056 --> 00:53:06,113
- Well, what other options do we have?
949
00:53:08,050 --> 00:53:09,963
- The lights in the house are back on.
950
00:53:13,780 --> 00:53:15,480
- It's done feeding for the night.
951
00:53:17,610 --> 00:53:20,203
- Well, what's the plan?
952
00:53:23,130 --> 00:53:24,243
- I know what to do.
953
00:53:27,330 --> 00:53:28,493
- I wish we never came.
954
00:53:30,310 --> 00:53:31,335
- Wait.
955
00:53:31,370 --> 00:53:33,100
Why were we safe earlier?
956
00:53:33,135 --> 00:53:34,830
- We were never safe.
957
00:53:34,865 --> 00:53:35,835
- Yes, we were.
958
00:53:35,870 --> 00:53:37,803
Nothing happened for hours.
959
00:53:38,840 --> 00:53:40,135
- What are you getting at?
960
00:53:40,170 --> 00:53:41,520
- Well, whatever that thing was,
961
00:53:41,555 --> 00:53:43,430
it only came out at night.
962
00:53:43,465 --> 00:53:44,784
- We don't know that.
963
00:53:44,819 --> 00:53:46,103
- But I could be right.
964
00:53:47,480 --> 00:53:49,470
- Okay, say you're right.
965
00:53:49,505 --> 00:53:50,483
Now what do we do?
966
00:53:51,860 --> 00:53:54,010
- Well, it's almost morning.
967
00:53:54,045 --> 00:53:56,125
So we find a place to hide,
968
00:53:56,160 --> 00:53:57,910
we get the keys when it's daylight.
969
00:54:00,720 --> 00:54:02,060
- Okay, I don't know
if this is gonna work,
970
00:54:02,095 --> 00:54:03,860
but it's better than anything I got.
971
00:54:05,100 --> 00:54:06,187
- Where do we go?
972
00:54:06,222 --> 00:54:07,275
- I don't know.
973
00:54:11,891 --> 00:54:12,910
Kyle, Alexis?
974
00:54:12,945 --> 00:54:13,895
- Nicole?
975
00:54:13,930 --> 00:54:15,025
- Where are the others?
976
00:54:15,060 --> 00:54:16,810
- They're gone, they're dead!
977
00:54:16,845 --> 00:54:18,332
- There's blood everywhere!
978
00:54:18,367 --> 00:54:19,785
- What do you mean blood?
979
00:54:19,820 --> 00:54:22,380
- We don't know what, but
something killed them.
980
00:54:22,415 --> 00:54:23,965
I think it only hunts at night.
981
00:54:24,000 --> 00:54:24,980
You have to let us in there,
982
00:54:25,015 --> 00:54:26,245
we can't stay out here.
983
00:54:26,280 --> 00:54:28,683
- The door won't
open, you have to help me.
984
00:54:31,863 --> 00:54:33,196
Kyle?
985
00:54:39,490 --> 00:54:40,399
- Do you have the zip tie?
986
00:54:40,434 --> 00:54:41,613
- Yeah.
987
00:54:41,648 --> 00:54:42,757
Here.
988
00:54:42,792 --> 00:54:43,792
There's one.
989
00:55:29,777 --> 00:55:31,327
Here's your syringe.
990
00:56:38,390 --> 00:56:39,740
Yeah, she's good.
991
00:56:41,240 --> 00:56:42,860
- Grandpa, do
you have the duct tape?
992
00:56:42,895 --> 00:56:43,860
- Got it right here.
993
00:56:56,917 --> 00:56:58,167
Mm, you know...
994
00:56:59,640 --> 00:57:01,533
They seem like real nice kids.
995
00:57:04,100 --> 00:57:05,863
- Yeah, I guess so.
996
00:57:08,908 --> 00:57:10,355
There.
997
00:57:10,390 --> 00:57:11,470
Now this big guy.
998
00:57:15,719 --> 00:57:17,469
Here you go, big boy.
999
00:57:19,148 --> 00:57:20,025
There.
1000
00:57:20,060 --> 00:57:20,893
How's that?
1001
00:57:22,136 --> 00:57:23,995
That should do it.
1002
00:57:24,030 --> 00:57:24,945
Thanks, Grandpa.
1003
00:57:24,980 --> 00:57:26,473
Thank you, Nicole.
1004
00:57:26,508 --> 00:57:28,841
- All right, let's go, babe.
1005
00:57:49,050 --> 00:57:50,550
- What a day, huh?
1006
00:57:52,199 --> 00:57:53,493
Yeah.
1007
00:57:53,528 --> 00:57:55,497
- I'll see you two in the morning.
1008
00:57:55,532 --> 00:57:57,071
I love you both.
1009
00:57:57,106 --> 00:57:58,648
- Love you, Grandpa.
1010
00:57:58,683 --> 00:58:00,155
Goodnight.
1011
00:58:00,190 --> 00:58:02,340
- You two did good today.
1012
00:58:02,375 --> 00:58:03,173
- Thanks.
1013
00:58:04,021 --> 00:58:05,021
- Goodnight.
1014
00:59:45,200 --> 00:59:47,083
That was a long night last night.
1015
00:59:48,620 --> 00:59:49,483
- Yeah.
1016
00:59:53,670 --> 00:59:54,670
How many?
1017
00:59:56,500 --> 00:59:57,733
- One for me, please.
1018
00:59:58,690 --> 00:59:59,523
- Two is fine.
1019
01:00:02,540 --> 01:00:05,263
- Your grandmother
used to love these things.
1020
01:00:07,690 --> 01:00:08,523
- What's wrong?
1021
01:00:10,950 --> 01:00:11,783
- Nothing.
1022
01:00:13,290 --> 01:00:14,625
Why?
1023
01:00:14,660 --> 01:00:16,270
- You're acting weird.
1024
01:00:16,305 --> 01:00:17,233
Aren't you happy?
1025
01:00:20,195 --> 01:00:21,314
- Yeah, yeah.
1026
01:00:21,349 --> 01:00:22,433
Just tired.
1027
01:00:24,244 --> 01:00:26,303
- Why don't you go take a nap?
1028
01:00:26,338 --> 01:00:28,363
I'll take care of Kyle and Alexis.
1029
01:00:31,020 --> 01:00:33,520
- We don't know when that
thing's gonna eat again.
1030
01:00:35,130 --> 01:00:36,063
- Yeah, so?
1031
01:00:37,061 --> 01:00:38,015
We just wait.
1032
01:00:38,050 --> 01:00:39,363
- I can go down there.
1033
01:00:40,440 --> 01:00:41,421
- No, Grandpa.
1034
01:00:41,456 --> 01:00:42,403
I'll handle it.
1035
01:00:47,270 --> 01:00:48,103
- For you.
1036
01:00:48,980 --> 01:00:49,813
- Thanks.
1037
01:00:58,700 --> 01:01:00,923
Grandpa, have you seen this?
1038
01:01:02,750 --> 01:01:03,583
- Yeah.
1039
01:01:04,460 --> 01:01:05,740
- What is it?
1040
01:01:05,775 --> 01:01:06,985
- Our ticket out.
1041
01:01:07,020 --> 01:01:09,105
- I will not have that on my conscience.
1042
01:01:09,140 --> 01:01:12,540
- But you're okay with
collecting people for feeding?
1043
01:01:12,575 --> 01:01:14,353
- What do you suppose will happen?
1044
01:01:15,410 --> 01:01:18,743
We sell the place, run away,
1045
01:01:19,600 --> 01:01:21,653
and leave your grandmother here?
1046
01:01:22,930 --> 01:01:24,853
- That's not her anymore.
1047
01:01:26,140 --> 01:01:28,800
- I know she's not the same,
1048
01:01:28,835 --> 01:01:31,133
but I can't leave her.
1049
01:01:32,260 --> 01:01:33,883
We know how to deal with her.
1050
01:01:35,180 --> 01:01:39,140
We just need to find a
way to free her soul.
1051
01:01:39,175 --> 01:01:41,292
- We can't tell anybody about this.
1052
01:01:41,327 --> 01:01:43,375
How are we supposed to do that?
1053
01:01:43,410 --> 01:01:46,693
- We just need time to figure it out.
1054
01:01:47,580 --> 01:01:49,530
I don't want to do this forever either.
1055
01:01:54,040 --> 01:01:56,343
- Maybe we should just
look at our options.
1056
01:01:57,433 --> 01:02:00,913
You know, we can look at
these investor people.
1057
01:02:03,020 --> 01:02:04,213
- I will not sell.
1058
01:02:08,423 --> 01:02:10,420
- We can't do this forever.
1059
01:02:10,455 --> 01:02:11,253
- We won't.
1060
01:02:19,560 --> 01:02:22,733
Your parents would've
been so proud of you.
1061
01:02:25,300 --> 01:02:27,823
- My parents would've fixed this.
1062
01:02:29,432 --> 01:02:32,550
- We can only do our best.
1063
01:02:32,585 --> 01:02:33,813
Eat your breakfast.
1064
01:02:38,410 --> 01:02:39,710
- I'm gonna go downstairs.
1065
01:02:41,200 --> 01:02:42,150
- I'll go with you.
1066
01:02:43,030 --> 01:02:44,853
Grandpa, you should get some rest.
1067
01:02:46,780 --> 01:02:47,971
- I can go alone.
1068
01:02:48,006 --> 01:02:49,163
- I'm going too.
1069
01:02:51,000 --> 01:02:53,700
- I'll just clean this stuff
up and then I'll do that.
1070
01:04:44,143 --> 01:04:45,435
Nicole!
1071
01:04:45,470 --> 01:04:46,840
- I'll be right there, Grandpa.
1072
01:04:46,875 --> 01:04:48,115
Are you okay?
1073
01:04:48,150 --> 01:04:49,435
I'm okay.
1074
01:04:49,470 --> 01:04:52,030
- Just go back upstairs, I got this.
1075
01:04:52,065 --> 01:04:53,495
- You obviously don't.
1076
01:04:53,530 --> 01:04:56,030
Next time, don't even come.
1077
01:04:56,065 --> 01:04:57,702
- That's exactly it.
1078
01:04:57,737 --> 01:04:59,495
- Then go back upstairs.
1079
01:04:59,530 --> 01:05:01,253
I told you, I've got this.
1080
01:05:02,252 --> 01:05:03,890
- You know, I was gonna
wait 'til we got home.
1081
01:05:03,925 --> 01:05:05,040
I'll tell you this now.
1082
01:05:06,630 --> 01:05:08,135
Sit down.
1083
01:05:08,170 --> 01:05:09,680
- What are you talking about?
1084
01:05:09,715 --> 01:05:10,533
What's going on?
1085
01:05:12,850 --> 01:05:15,100
- I can't do this anymore.
1086
01:05:15,135 --> 01:05:17,165
- Okay, that's fine.
1087
01:05:17,200 --> 01:05:18,971
This will be the last time.
1088
01:05:19,006 --> 01:05:20,743
We'll get my grandpa to sell.
1089
01:05:21,690 --> 01:05:22,603
- It's too late.
1090
01:05:23,840 --> 01:05:25,805
This has ruined our relationship.
1091
01:05:25,840 --> 01:05:27,923
I don't even know who you are anymore!
1092
01:05:31,050 --> 01:05:32,550
- Are you breaking up with me?
1093
01:05:35,720 --> 01:05:36,553
- Sorry.
1094
01:05:55,120 --> 01:05:57,670
- You're not gonna tell
anyone about this, are you?
1095
01:05:59,677 --> 01:06:00,510
- Of course not.
1096
01:06:02,075 --> 01:06:03,175
I would never do that.
1097
01:06:04,870 --> 01:06:06,420
- Is this really what you want?
1098
01:06:08,670 --> 01:06:09,523
- Yes.
1099
01:06:12,250 --> 01:06:13,980
- I need to go check on my grandpa.
1100
01:06:14,015 --> 01:06:14,813
Wait here.
1101
01:06:15,734 --> 01:06:16,567
- Okay.
1102
01:06:30,550 --> 01:06:33,558
- Grandpa, what happened?
1103
01:06:33,593 --> 01:06:37,103
- I was washing the
dishes, and I saw blood!
1104
01:06:39,380 --> 01:06:41,400
- Grandpa, we're fine.
1105
01:06:41,435 --> 01:06:42,375
Nothing's there.
1106
01:06:42,410 --> 01:06:43,763
You just need some sleep.
1107
01:06:45,440 --> 01:06:48,133
- Yeah, maybe you're right.
1108
01:06:51,730 --> 01:06:52,563
Here.
1109
01:06:54,072 --> 01:06:56,030
Can you wake me in a couple of hours?
1110
01:06:56,065 --> 01:06:56,863
- Yes.
1111
01:06:58,250 --> 01:06:59,048
- Okay.
1112
01:06:59,083 --> 01:06:59,916
- Just get to bed.
1113
01:07:00,820 --> 01:07:01,653
- Okay.
1114
01:07:04,320 --> 01:07:05,620
What do you need that for?
1115
01:07:07,243 --> 01:07:09,025
- Just get some rest.
1116
01:07:09,060 --> 01:07:10,610
I'll come get you before night.
1117
01:07:29,430 --> 01:07:30,263
Come on.
1118
01:07:39,438 --> 01:07:40,236
- Let's make this quick.
1119
01:07:40,271 --> 01:07:42,253
- Yeah, I'm tired of this too.
1120
01:07:45,933 --> 01:07:46,938
- You ready?
1121
01:07:46,973 --> 01:07:47,943
- Ready.
1122
01:07:52,340 --> 01:07:53,173
- Here we go.
1123
01:07:58,210 --> 01:08:00,472
- I told you not to come, Alexis.
1124
01:08:00,507 --> 01:08:01,823
And what do you do?
1125
01:08:01,858 --> 01:08:03,105
You come anyway.
1126
01:08:03,140 --> 01:08:05,163
You brought this upon yourself.
1127
01:08:09,582 --> 01:08:10,592
- Fuck you!
1128
01:08:10,627 --> 01:08:12,050
You planned this the whole time?
1129
01:08:12,085 --> 01:08:13,251
You sick bastards!
1130
01:08:13,286 --> 01:08:14,049
- Let us go!
1131
01:08:14,084 --> 01:08:16,354
- You're gonna get yours.
1132
01:08:16,389 --> 01:08:18,020
- Nicole, how can you
even live with yourself?
1133
01:08:18,055 --> 01:08:20,427
You know my parents will come for me!
1134
01:08:20,462 --> 01:08:22,611
- Don't worry, we have a plan for that.
1135
01:08:22,646 --> 01:08:24,760
Now, I suggest you eat that.
1136
01:08:26,500 --> 01:08:28,770
- What's the point in feeding us?
1137
01:08:28,805 --> 01:08:30,360
- We're their bait.
1138
01:08:30,395 --> 01:08:31,315
- Good job.
1139
01:08:31,350 --> 01:08:32,415
You figured it out.
1140
01:08:32,450 --> 01:08:34,622
Just like you do everything else.
1141
01:08:36,490 --> 01:08:37,933
All right, let's go.
1142
01:08:39,076 --> 01:08:41,149
- Let us the hell out of here!
1143
01:08:42,880 --> 01:08:45,660
Don't eat that, you don't
know what's in there.
1144
01:08:45,695 --> 01:08:47,410
- You're gonna hurt yourself, stop.
1145
01:08:50,059 --> 01:08:51,553
We're gonna die in here.
1146
01:08:52,870 --> 01:08:53,966
- No, wait.
1147
01:08:54,001 --> 01:08:55,063
I have an idea.
1148
01:08:58,425 --> 01:08:59,224
What are you doing?
1149
01:08:59,259 --> 01:09:00,270
- Hold on, wait a second.
1150
01:09:06,430 --> 01:09:07,874
I can't believe that worked.
1151
01:09:07,909 --> 01:09:09,059
- How did you do that?
1152
01:09:09,094 --> 01:09:10,072
- Online survival tips.
1153
01:09:10,107 --> 01:09:11,015
Here, come on.
1154
01:09:11,050 --> 01:09:11,883
Show me, show me how to do this.
1155
01:09:11,918 --> 01:09:13,655
- Okay, lay down straight.
1156
01:09:13,690 --> 01:09:15,444
And lift your arms over your head,
1157
01:09:15,479 --> 01:09:17,235
and then you're gonna slam
them against your thighs.
1158
01:09:17,270 --> 01:09:18,247
- Okay, all right.
1159
01:09:18,282 --> 01:09:19,224
Okay, go.
1160
01:09:20,469 --> 01:09:21,530
Okay, okay, let me help, let me help.
1161
01:09:21,565 --> 01:09:22,327
- Okay, come on, come on,
1162
01:09:22,362 --> 01:09:23,196
we don't know when they're coming back.
1163
01:09:23,231 --> 01:09:24,029
- Okay, okay.
1164
01:09:26,261 --> 01:09:27,819
Got it, got it, got it.
1165
01:09:27,854 --> 01:09:28,670
- Oh, wait, wait.
1166
01:09:31,842 --> 01:09:32,694
On our way out.
1167
01:09:32,729 --> 01:09:34,095
Justin's keys.
1168
01:09:34,130 --> 01:09:36,773
But we can't leave, they'll see us go.
1169
01:09:38,840 --> 01:09:39,990
- I have a better idea.
1170
01:09:50,145 --> 01:09:51,104
- Well, what's wrong?
1171
01:09:51,139 --> 01:09:53,370
- Nothing, I'm surprised
to see you, is all.
1172
01:09:53,405 --> 01:09:55,462
- I thought you would want me to come.
1173
01:09:55,497 --> 01:09:57,520
- I do, I just wasn't expecting it.
1174
01:09:57,555 --> 01:09:59,888
I just, I don't know,
1175
01:09:59,923 --> 01:10:01,889
just so much stuff
going on with my family,
1176
01:10:01,924 --> 01:10:03,633
and it's really taking a toll.
1177
01:10:10,370 --> 01:10:11,320
- I'm out, I'm out.
1178
01:10:15,004 --> 01:10:15,837
- You all right?
1179
01:10:15,872 --> 01:10:16,635
- Yeah, yeah.
1180
01:10:16,670 --> 01:10:18,920
- Let's focus now, come on.
1181
01:10:24,625 --> 01:10:26,652
- How about this?
1182
01:10:26,687 --> 01:10:28,680
Can hit someone with.
1183
01:10:31,350 --> 01:10:32,459
- We'll make do with what we got.
1184
01:10:32,494 --> 01:10:33,587
- Yeah.
1185
01:10:33,622 --> 01:10:34,693
I got this.
1186
01:10:34,728 --> 01:10:35,764
- Okay, cool.
1187
01:11:01,520 --> 01:11:02,353
Hey.
1188
01:11:04,120 --> 01:11:04,952
- Hey.
1189
01:11:07,260 --> 01:11:08,677
- What you doin'?
1190
01:11:12,273 --> 01:11:14,873
- Just trying to figure out
a way to end this thing.
1191
01:11:16,370 --> 01:11:17,320
Any luck?
1192
01:11:18,360 --> 01:11:19,223
Nope.
1193
01:11:22,600 --> 01:11:23,500
- What'd you find?
1194
01:11:27,230 --> 01:11:29,053
- Just a bunch of Wiccan stuff.
1195
01:11:41,880 --> 01:11:42,713
Did you pack?
1196
01:11:46,110 --> 01:11:46,943
- Not yet.
1197
01:11:50,608 --> 01:11:52,213
Didn't want to wake your grandpa.
1198
01:12:00,570 --> 01:12:01,770
I'm sorry about earlier.
1199
01:12:03,280 --> 01:12:05,430
- I don't want to talk
about it, it's done.
1200
01:12:13,447 --> 01:12:16,197
- I think we should go back down.
1201
01:12:18,600 --> 01:12:19,433
- Okay.
1202
01:12:48,550 --> 01:12:51,755
- You know...
1203
01:12:51,790 --> 01:12:52,940
We do make a good team.
1204
01:12:55,340 --> 01:12:56,183
- I don't know.
1205
01:12:58,200 --> 01:13:00,143
- Maybe we could work it out.
1206
01:13:01,010 --> 01:13:02,309
- Are you serious?
1207
01:13:02,344 --> 01:13:03,153
Just go!
1208
01:13:04,041 --> 01:13:04,874
- Okay.
1209
01:13:13,137 --> 01:13:13,934
Got it, I got it.
1210
01:13:13,969 --> 01:13:15,803
- Here, get his hands.
1211
01:13:18,068 --> 01:13:18,901
- Chris?
1212
01:13:20,956 --> 01:13:21,754
Oh my God!
1213
01:13:21,789 --> 01:13:22,922
Oh shit, come on!
1214
01:13:22,957 --> 01:13:24,020
- Get off of me!
1215
01:13:24,055 --> 01:13:24,963
Get her, get her, get her.
1216
01:13:24,998 --> 01:13:25,796
- I got her!
1217
01:13:25,831 --> 01:13:27,235
Here.
1218
01:13:27,270 --> 01:13:29,830
- Leave me alone, get off!
1219
01:13:29,865 --> 01:13:30,944
Chris, wake up!
1220
01:13:30,979 --> 01:13:31,988
- Get down.
1221
01:13:32,023 --> 01:13:33,166
- Get her down, get her down.
1222
01:13:33,201 --> 01:13:34,179
Here, I got her legs.
1223
01:13:34,214 --> 01:13:35,041
- Okay.
1224
01:13:35,076 --> 01:13:36,049
- Get off of me!
1225
01:13:36,084 --> 01:13:37,023
What are you doing?
1226
01:13:37,058 --> 01:13:37,966
Get off!
1227
01:13:38,001 --> 01:13:39,501
Alexis, let me go!
1228
01:13:40,452 --> 01:13:41,420
- All right, you good?
1229
01:13:41,455 --> 01:13:42,218
Good?
1230
01:13:42,253 --> 01:13:43,050
Go.
1231
01:13:43,085 --> 01:13:43,884
We gotta get out.
1232
01:13:43,919 --> 01:13:45,098
- You can't
leave me here, Alexis!
1233
01:13:45,133 --> 01:13:46,014
No, please!
1234
01:13:47,001 --> 01:13:49,262
- You brought this on yourself.
1235
01:13:49,297 --> 01:13:50,822
Alexis!
1236
01:13:50,857 --> 01:13:52,184
- Come on, come on!
- Go, go, go!
1237
01:13:52,219 --> 01:13:53,446
- I'm going, come on!
1238
01:14:00,023 --> 01:14:01,287
Go, go!
1239
01:14:01,322 --> 01:14:04,322
I'm going as fast as I can.
1240
01:14:23,659 --> 01:14:26,209
- Chris, Chris, wake up!
1241
01:14:26,244 --> 01:14:27,457
Chris!
1242
01:14:27,492 --> 01:14:28,671
Help!
1243
01:14:29,587 --> 01:14:31,420
Anybody, help, please!
1244
01:14:32,568 --> 01:14:33,568
Chris, help!
1245
01:14:34,566 --> 01:14:35,398
Help!
1246
01:14:39,638 --> 01:14:40,471
Alexis!
1247
01:14:41,347 --> 01:14:42,180
Alexis!
1248
01:14:44,208 --> 01:14:45,041
Help!
1249
01:14:46,787 --> 01:14:47,620
Alexis!
1250
01:14:49,258 --> 01:14:51,044
Chris, wake up!
1251
01:14:51,079 --> 01:14:51,843
Chris.
1252
01:14:51,878 --> 01:14:52,960
Alexis, help!
1253
01:15:20,457 --> 01:15:21,290
- Nicole?
1254
01:15:30,956 --> 01:15:31,789
Nicole?
1255
01:17:06,400 --> 01:17:07,835
We should've come here sooner.
1256
01:17:07,870 --> 01:17:09,934
I told you the place was booked.
1257
01:17:09,969 --> 01:17:12,170
- I don't think two
days is gonna be enough.
1258
01:17:14,980 --> 01:17:17,730
- When we meet Merlin, don't
say anything about Olivia.
1259
01:17:27,860 --> 01:17:28,693
Hello?
1260
01:17:30,670 --> 01:17:31,503
Hello?
1261
01:17:35,165 --> 01:17:36,620
- I don't think we should go in there.
1262
01:17:36,655 --> 01:17:38,559
- You didn't hear that?
1263
01:17:38,594 --> 01:17:39,635
- No.
1264
01:17:39,670 --> 01:17:41,000
- I definitely heard something,
1265
01:17:41,035 --> 01:17:42,202
it might be your sister.
1266
01:17:43,969 --> 01:17:45,265
- Or renters.
1267
01:17:45,300 --> 01:17:46,950
- Do you want to find her or not?
1268
01:17:59,190 --> 01:18:00,023
Hello?
1269
01:18:03,830 --> 01:18:05,223
Is anyone home?
1270
01:18:09,440 --> 01:18:10,273
- Hello?
1271
01:18:11,889 --> 01:18:12,723
- Merlin?
1272
01:18:17,240 --> 01:18:19,523
I'm just gonna go check it out, stay here.
1273
01:20:23,715 --> 01:20:30,398
Casey?
1274
01:20:30,433 --> 01:20:33,282
Casey, where are you?
1275
01:20:50,000 --> 01:20:51,083
Casey, Casey!
1276
01:20:54,170 --> 01:20:56,003
Casey, Casey!
1277
01:20:57,380 --> 01:20:58,452
Let's go!
1278
01:24:28,270 --> 01:24:29,245
- Hey.
1279
01:24:29,280 --> 01:24:30,445
Hey.
1280
01:24:30,480 --> 01:24:31,553
- Did you find anything?
1281
01:24:35,040 --> 01:24:37,389
- I think I found the
link between the murders.
1282
01:24:39,400 --> 01:24:41,323
- You know that means we need to go back.
1283
01:24:43,090 --> 01:24:43,923
- Yeah.
82309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.