All language subtitles for Pipeline.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,900 --> 00:00:19,817 (eerie whispering) 4 00:00:26,199 --> 00:00:28,949 (haunting music) 5 00:01:36,387 --> 00:01:39,810 - And you talk as if we have nothing left here. 6 00:01:39,810 --> 00:01:41,190 - We can't keep living like this. 7 00:01:41,190 --> 00:01:42,750 - I want to fix this. 8 00:01:42,750 --> 00:01:44,360 - It doesn't seem like it. 9 00:01:44,360 --> 00:01:45,193 I can't keep doing this anymore- 10 00:01:45,193 --> 00:01:46,280 - I'm sorry to interrupt, 11 00:01:46,280 --> 00:01:48,150 but I think your washer's broken? 12 00:01:48,150 --> 00:01:50,900 - Oh, we've been meaning to get a new one, 13 00:01:50,900 --> 00:01:53,240 I'm so sorry about that. 14 00:01:53,240 --> 00:01:54,759 Greg will check it out for you. 15 00:01:54,759 --> 00:01:55,789 - [Girl] Thank you. 16 00:01:55,789 --> 00:01:57,250 - Is your room comfortable? 17 00:01:57,250 --> 00:01:58,410 - Yeah, it's great. 18 00:01:58,410 --> 00:02:00,060 - Feel free to use any part of the house. 19 00:02:00,060 --> 00:02:01,490 - Oh, I don't want to impose. 20 00:02:01,490 --> 00:02:02,323 - Nonsense. 21 00:02:02,323 --> 00:02:04,610 Greg and I will be in the guest house across the way. 22 00:02:04,610 --> 00:02:05,620 - Oh. 23 00:02:05,620 --> 00:02:07,390 Not that I don't love my room or anything, 24 00:02:07,390 --> 00:02:10,870 but how come the guests don't stay in the guest house? 25 00:02:10,870 --> 00:02:11,703 - Well, it actually- 26 00:02:11,703 --> 00:02:13,080 - We normally do that, 27 00:02:13,080 --> 00:02:15,460 just the water isn't running over there. 28 00:02:15,460 --> 00:02:16,420 - It's getting fixed, though. 29 00:02:16,420 --> 00:02:17,780 - Yeah. 30 00:02:17,780 --> 00:02:19,600 So, we'll be out of your hair. 31 00:02:19,600 --> 00:02:20,433 Yeah. 32 00:02:21,548 --> 00:02:22,599 - Let's go check it out. 33 00:02:22,599 --> 00:02:24,079 - Okay. 34 00:02:24,079 --> 00:02:25,079 - We'll be right back. 35 00:02:25,079 --> 00:02:25,912 - Okay. 36 00:02:43,079 --> 00:02:45,353 It won't turn on, and everything's plugged in. 37 00:02:45,353 --> 00:02:46,187 - Hm. 38 00:02:48,089 --> 00:02:49,006 That's bad. 39 00:02:52,466 --> 00:02:53,383 Looks good. 40 00:03:07,920 --> 00:03:08,753 Hm. 41 00:03:08,753 --> 00:03:09,770 It seems to be fine now. 42 00:03:09,770 --> 00:03:11,370 - That's so weird. 43 00:03:11,370 --> 00:03:13,200 I did that like a hundred times. 44 00:03:13,200 --> 00:03:14,630 - That may have been the problem. 45 00:03:14,630 --> 00:03:16,600 - Oh, sorry. 46 00:03:16,600 --> 00:03:17,810 - It's okay. 47 00:03:17,810 --> 00:03:19,960 This thing is a little weird sometimes. 48 00:03:19,960 --> 00:03:21,440 - Yeah. 49 00:03:21,440 --> 00:03:23,390 Well, thanks for your help. 50 00:03:23,390 --> 00:03:25,630 - Let us know if you need anything else. 51 00:03:25,630 --> 00:03:26,463 - Will do. 52 00:03:35,900 --> 00:03:37,067 It's so weird. 53 00:03:51,589 --> 00:03:54,089 (eerie music) 54 00:04:02,764 --> 00:04:05,181 (whispering) 55 00:04:07,740 --> 00:04:11,330 (cell phone buzzes) 56 00:04:11,330 --> 00:04:12,163 Hey, sis. 57 00:04:13,660 --> 00:04:15,750 Yeah, I'm at the rental house now. 58 00:04:15,750 --> 00:04:17,190 It's cool. 59 00:04:17,190 --> 00:04:18,563 The house has character. 60 00:04:19,649 --> 00:04:22,533 Uh, the owners seem nice. 61 00:04:24,420 --> 00:04:26,070 No, they're not here. 62 00:04:26,070 --> 00:04:28,120 They're at the guest house. 63 00:04:28,120 --> 00:04:29,361 Right? 64 00:04:29,361 --> 00:04:30,361 Like, who has those? 65 00:04:31,917 --> 00:04:32,750 Mhm. 66 00:04:34,390 --> 00:04:35,560 Yeah. 67 00:04:35,560 --> 00:04:37,120 No, no, I wish I could've stayed there, 68 00:04:37,120 --> 00:04:39,773 but they said that the water doesn't work, so. 69 00:04:40,740 --> 00:04:42,490 Anyway, what are you doing tonight? 70 00:04:44,070 --> 00:04:45,313 Nice. 71 00:04:47,260 --> 00:04:49,710 Well, I'm excited to see you in a couple of days. 72 00:04:54,772 --> 00:04:57,522 Yeah, I'm excited to see you too. 73 00:04:59,350 --> 00:05:01,093 No, yeah, I know, I gotta focus. 74 00:05:02,040 --> 00:05:03,040 All right, love you. 75 00:05:04,443 --> 00:05:05,276 Bye. 76 00:05:08,234 --> 00:05:10,484 (creaking) 77 00:05:27,337 --> 00:05:30,004 (rattling) 78 00:05:30,004 --> 00:05:33,087 (cell phone ringing) 79 00:05:34,421 --> 00:05:37,004 (sink running) 80 00:05:49,269 --> 00:05:51,686 (whispering) 81 00:06:26,215 --> 00:06:31,215 (girl screaming) (ominous music) 82 00:07:19,110 --> 00:07:20,027 - Oh, good. 83 00:07:24,460 --> 00:07:27,000 She really ate everything this time. 84 00:07:27,000 --> 00:07:28,740 - Your father's gonna be happy. 85 00:07:28,740 --> 00:07:29,633 - Yeah, he will. 86 00:07:30,700 --> 00:07:32,100 - Let me help you with that. 87 00:07:33,373 --> 00:07:35,740 - [Woman] I mean, she seemed like a nice girl. 88 00:07:35,740 --> 00:07:36,573 - Yes, she did. 89 00:07:40,769 --> 00:07:41,602 (monster growling) 90 00:07:41,602 --> 00:07:43,120 - Ow! 91 00:07:43,120 --> 00:07:44,024 She bit me! 92 00:07:44,024 --> 00:07:44,857 - Step back! 93 00:07:44,857 --> 00:07:45,690 - That's never happened before! 94 00:07:45,690 --> 00:07:46,610 - It's still hungry! 95 00:07:46,610 --> 00:07:47,573 Let's go! 96 00:07:47,573 --> 00:07:49,213 Come on, come on! 97 00:07:50,079 --> 00:07:52,662 (sink running) 98 00:08:08,507 --> 00:08:11,424 (mysterious music) 99 00:08:50,660 --> 00:08:51,883 - I think I overpacked. 100 00:08:53,340 --> 00:08:54,290 - I don't think so. 101 00:08:55,340 --> 00:08:57,240 - Thanks for coming with me and stuff. 102 00:08:58,140 --> 00:09:01,066 - Yeah, I wouldn't let you do it by yourself. 103 00:09:01,066 --> 00:09:02,850 Do you have the tickets ready for everyone? 104 00:09:02,850 --> 00:09:05,100 - Uh, yeah, they can scan it from our phones. 105 00:09:06,100 --> 00:09:08,800 - Oh, by the way, don't forget an extra pair of shoes. 106 00:09:09,760 --> 00:09:10,910 - I'll get those later. 107 00:09:12,990 --> 00:09:15,783 - So, do you actually want to start helping me pack? 108 00:09:19,640 --> 00:09:20,473 - Sure. 109 00:09:25,520 --> 00:09:27,170 - I'm gonna go get the olive oil. 110 00:09:28,670 --> 00:09:30,170 - Well, maybe we did overpack. 111 00:09:33,260 --> 00:09:35,463 - [Nicole] I cannot wait until graduation. 112 00:09:37,890 --> 00:09:39,660 - Well, you got one more year. 113 00:09:39,660 --> 00:09:40,720 - Yeah, I know. 114 00:09:40,720 --> 00:09:43,506 Miss Pierce seriously has it in for me. 115 00:09:43,506 --> 00:09:44,460 - It's all in your head. 116 00:09:44,460 --> 00:09:45,510 - No, I swear. 117 00:09:45,510 --> 00:09:47,410 She only calls on me for questions, 118 00:09:47,410 --> 00:09:50,920 and looks at me all weird when I don't know the answer. 119 00:09:50,920 --> 00:09:52,490 - Well, what's your grade? 120 00:09:52,490 --> 00:09:53,323 - C-. 121 00:09:56,377 --> 00:09:59,020 - Well, I thought you were good in that class. 122 00:09:59,020 --> 00:10:02,523 - I know, I just can't concentrate anymore. 123 00:10:04,078 --> 00:10:05,630 - It'll be okay. 124 00:10:05,630 --> 00:10:06,463 - Yeah. 125 00:10:07,730 --> 00:10:09,480 I think this will be a fun weekend. 126 00:10:12,220 --> 00:10:13,660 So, how do you know Justin again? 127 00:10:13,660 --> 00:10:16,010 - I met him at that frat party a couple months ago 128 00:10:16,010 --> 00:10:17,920 with the pool. 129 00:10:17,920 --> 00:10:19,477 - Oh, is he the one that- 130 00:10:19,477 --> 00:10:20,820 - (chuckles) Yeah. 131 00:10:20,820 --> 00:10:23,260 - Wow, well, I hope he doesn't do that here. 132 00:10:23,260 --> 00:10:24,093 - He won't. 133 00:10:24,093 --> 00:10:26,301 He's bringing a girl. 134 00:10:26,301 --> 00:10:27,134 - Ugh. 135 00:10:27,134 --> 00:10:28,300 Erica, right? 136 00:10:28,300 --> 00:10:29,133 - Yeah. 137 00:10:30,500 --> 00:10:33,150 - She's the only one I haven't met before. 138 00:10:33,150 --> 00:10:35,823 - Yeah, she's pretty quiet, she keeps to herself. 139 00:10:37,070 --> 00:10:37,933 - She'll be fine. 140 00:10:40,610 --> 00:10:43,363 Well, so much for them helping us pack. 141 00:10:45,690 --> 00:10:47,340 - Yeah, they should be here soon. 142 00:10:48,750 --> 00:10:51,350 - I'm gonna go check if I left anything in the room. 143 00:10:53,070 --> 00:10:54,670 - Okay, I'll finish up out here. 144 00:10:56,261 --> 00:10:57,250 Hey, could you get my jacket? 145 00:10:57,250 --> 00:10:58,083 - Yeah. 146 00:11:02,415 --> 00:11:03,690 (knocking) 147 00:11:03,690 --> 00:11:04,636 Oh, that should be them 148 00:11:04,636 --> 00:11:07,232 - [Kyle] Party's here! 149 00:11:07,232 --> 00:11:08,065 (knocking) Come on! 150 00:11:08,065 --> 00:11:09,040 - [Jena] Seriously, guys? 151 00:11:09,040 --> 00:11:11,070 - Woo, you guys ready for Venus tomorrow! 152 00:11:11,070 --> 00:11:12,426 Hey, how you doin'? - Stop, Kyle. 153 00:11:12,426 --> 00:11:13,259 - What? 154 00:11:13,259 --> 00:11:14,506 - You're being so loud. - Sup, man. 155 00:11:14,506 --> 00:11:15,339 - What up! 156 00:11:15,339 --> 00:11:16,172 - Hey. - Hey, hey, hey. 157 00:11:16,172 --> 00:11:17,742 - Hi, I'm Erica. - Hey, Nicole. 158 00:11:17,742 --> 00:11:19,550 - What up, man? - Sup, man. 159 00:11:19,550 --> 00:11:20,533 - Hi, I'm Erica. 160 00:11:20,533 --> 00:11:21,583 Nice to meet you. - Hey, Chris. 161 00:11:22,950 --> 00:11:24,330 - You guys are in a good mood today. 162 00:11:24,330 --> 00:11:25,280 - Good mood? 163 00:11:25,280 --> 00:11:26,630 That traffic was killer, man. 164 00:11:26,630 --> 00:11:27,936 - Yeah, you ain't kiddin'. 165 00:11:27,936 --> 00:11:28,769 - I was stuck with him. 166 00:11:28,769 --> 00:11:30,690 - Oh my gosh. 167 00:11:30,690 --> 00:11:32,123 - Uh, when are we leaving? 168 00:11:32,123 --> 00:11:32,956 - Let's leave in an hour! 169 00:11:32,956 --> 00:11:33,789 I'm tired of sitting. 170 00:11:33,789 --> 00:11:35,150 - Don't be a drama queen. 171 00:11:35,150 --> 00:11:36,150 - Don't be a douche. 172 00:11:39,300 --> 00:11:41,803 - Uh, so, where's this festival thing at? 173 00:11:42,950 --> 00:11:45,210 - David something... 174 00:11:45,210 --> 00:11:47,270 - Actually, we should get going. 175 00:11:47,270 --> 00:11:49,410 - Yeah, the drive up here was killer on traffic. 176 00:11:49,410 --> 00:11:50,981 - If you didn't take forever in the shower. 177 00:11:50,981 --> 00:11:51,820 - Oh my gosh. 178 00:11:51,820 --> 00:11:53,970 Yeah, well, you gotta do what you gotta do. 179 00:11:54,810 --> 00:11:57,520 - Yeah, we should get going, we can't be late. 180 00:11:57,520 --> 00:11:59,120 - Why not? 181 00:11:59,120 --> 00:12:01,159 - Well, it's like, you know... 182 00:12:01,159 --> 00:12:03,619 - You don't want to be driving in the dark. 183 00:12:03,619 --> 00:12:04,520 - Ugh. 184 00:12:04,520 --> 00:12:06,110 - Don't do that. - Shut up! 185 00:12:06,110 --> 00:12:07,080 - [Kyle] You shut up! 186 00:12:07,080 --> 00:12:07,970 - [Jena] You shut up! 187 00:12:07,970 --> 00:12:08,803 - We should go pack the- 188 00:12:08,803 --> 00:12:09,636 - [Jena] You're so annoying! 189 00:12:09,636 --> 00:12:10,469 - I'm not annoying! - Yes, you are. 190 00:12:10,469 --> 00:12:12,460 - Kyle, Kyle, Kyle, Kyle, Kyle. 191 00:12:12,460 --> 00:12:13,930 Let's go, come on. 192 00:12:13,930 --> 00:12:14,763 - Whatever. 193 00:12:20,706 --> 00:12:21,539 - Come on, girl. 194 00:12:21,539 --> 00:12:23,229 I just got paid, but I mean, it's for the trip. 195 00:12:23,229 --> 00:12:25,190 - [Chris] Justin, let's go! 196 00:12:25,190 --> 00:12:26,543 - Come on, man! 197 00:12:36,700 --> 00:12:37,533 - Okay. 198 00:12:37,533 --> 00:12:40,720 All right, guys, we need these two boxes right here to go, 199 00:12:40,720 --> 00:12:42,623 and everything that's on the counter. 200 00:12:45,128 --> 00:12:45,961 - All right. 201 00:12:45,961 --> 00:12:46,794 You guys want some chips? 202 00:12:46,794 --> 00:12:47,707 You can take 'em out. 203 00:12:47,707 --> 00:12:48,540 - Thank you. 204 00:12:48,540 --> 00:12:50,200 - Guys, yeah, no, we really need to get going. 205 00:12:50,200 --> 00:12:51,200 - Whose house is it? 206 00:12:52,470 --> 00:12:54,400 - You know, we just have to get there early, 207 00:12:54,400 --> 00:12:55,680 landlord's rules. 208 00:12:55,680 --> 00:12:56,950 - Who's the owner? 209 00:12:56,950 --> 00:13:00,480 - Some guy, I'm not sure, I don't remember his name. 210 00:13:00,480 --> 00:13:02,522 Yeah, but we really need to get these bags in the car. 211 00:13:02,522 --> 00:13:03,834 - [Chris] Yeah, you want to take these out? 212 00:13:03,834 --> 00:13:04,667 - Yeah. 213 00:13:04,667 --> 00:13:06,785 - The box too? - Yep. 214 00:13:06,785 --> 00:13:08,452 - Let's go, I guess. 215 00:13:13,157 --> 00:13:14,140 We got everything? 216 00:13:14,140 --> 00:13:14,973 All right. 217 00:13:30,486 --> 00:13:31,319 (car honks) 218 00:13:31,319 --> 00:13:32,152 - [Alexis] Hi, guys! 219 00:13:32,152 --> 00:13:32,985 - Who's that? 220 00:13:35,370 --> 00:13:36,483 - Why is she here? 221 00:13:38,235 --> 00:13:39,680 I thought she was at school. 222 00:13:39,680 --> 00:13:40,770 Oh my God, what is she doing here? 223 00:13:40,770 --> 00:13:41,700 - [Chris] Did you invite her? 224 00:13:41,700 --> 00:13:42,533 - No, I didn't. 225 00:13:42,533 --> 00:13:44,080 How did she even know about this? 226 00:13:44,080 --> 00:13:45,820 - I don't know, don't look at me. 227 00:13:45,820 --> 00:13:47,090 She's your friend. 228 00:13:47,090 --> 00:13:48,300 - Oh my gosh. 229 00:13:48,300 --> 00:13:50,000 - [Alexis] Surprise! 230 00:13:50,000 --> 00:13:52,940 - Alexis, oh my God, what are you doing here? 231 00:13:52,940 --> 00:13:54,190 - My test was last week, 232 00:13:54,190 --> 00:13:56,203 so I thought I'd surprise you today! 233 00:13:57,110 --> 00:13:58,260 - [Nicole] Do you have a ticket? 234 00:13:58,260 --> 00:13:59,220 - Duh! 235 00:13:59,220 --> 00:14:01,040 - I don't know if we're gonna have enough beds. 236 00:14:01,040 --> 00:14:01,900 - What are you talking about? 237 00:14:01,900 --> 00:14:04,020 This place is supposed to be huge. 238 00:14:04,020 --> 00:14:05,870 - [Nicole] I know, it's just I told the landlord 239 00:14:05,870 --> 00:14:07,520 a certain amount of beds to prep. 240 00:14:08,390 --> 00:14:09,960 - [Alexis] That's what couches are for. 241 00:14:09,960 --> 00:14:10,793 What's wrong? 242 00:14:12,050 --> 00:14:14,253 - Nothing, I'm surprised to see you is all. 243 00:14:15,190 --> 00:14:16,930 - I thought you would want me to come. 244 00:14:16,930 --> 00:14:19,690 - I do, I do, you know, I'm just surprised. 245 00:14:19,690 --> 00:14:21,330 Are you sure you want to come? 246 00:14:21,330 --> 00:14:24,388 - Well, I don't want to drive all the way back, so yeah. 247 00:14:24,388 --> 00:14:26,733 - Do any of you know her? 248 00:14:26,733 --> 00:14:28,860 - I don't know her. 249 00:14:28,860 --> 00:14:31,633 - All right, well, let's get goin' everyone. 250 00:14:33,410 --> 00:14:34,630 How was your test? 251 00:14:34,630 --> 00:14:35,463 - Pretty good. 252 00:14:35,463 --> 00:14:38,860 Hopefully I got an A, I'm not really sure, but it's- 253 00:14:38,860 --> 00:14:41,007 - I mean, you were studying your ass off, so. 254 00:14:41,007 --> 00:14:41,840 (chuckling) 255 00:14:41,840 --> 00:14:42,869 - Guess we're going, we're going. 256 00:14:42,869 --> 00:14:45,169 - All right, let's go. 257 00:14:45,169 --> 00:14:46,673 Yeah, baby, you got it. 258 00:14:46,673 --> 00:14:51,156 - [Justin] You're strong, independent women. 259 00:14:51,156 --> 00:14:54,156 (car doors closing) 260 00:14:59,866 --> 00:15:02,366 (engine revs) 261 00:15:04,218 --> 00:15:07,218 (catchy rock music) 262 00:15:39,820 --> 00:15:41,070 - So, where are we going? 263 00:15:42,070 --> 00:15:45,090 - [Nicole] Um, it's just this huge place 264 00:15:45,090 --> 00:15:47,580 out by the music festival. 265 00:15:47,580 --> 00:15:52,270 - Yeah, it's like this property that's close to it, 266 00:15:52,270 --> 00:15:53,130 it's not connected to it, 267 00:15:53,130 --> 00:15:54,843 we're just gonna stay there. 268 00:15:55,820 --> 00:15:58,000 - So, do you guys know like exactly where we're going? 269 00:15:58,000 --> 00:15:59,991 Have you been there before? 270 00:15:59,991 --> 00:16:01,930 - [Kyle] I haven't been there, no. 271 00:16:01,930 --> 00:16:04,130 - I'm excited to graduate school, 272 00:16:04,130 --> 00:16:05,940 try to get workin'. 273 00:16:05,940 --> 00:16:08,270 - Yeah, that's after this semester, right? 274 00:16:08,270 --> 00:16:10,120 - [Chris] Yeah, yup. 275 00:16:10,120 --> 00:16:11,180 Coming up soon. 276 00:16:11,180 --> 00:16:12,750 I'm just... 277 00:16:12,750 --> 00:16:14,820 This will be like a quick little celebration, 278 00:16:14,820 --> 00:16:18,290 and then man, I just can't wait for the end of school. 279 00:16:18,290 --> 00:16:20,890 - [Nicole] I know, you're so lucky you're almost done. 280 00:16:20,890 --> 00:16:22,103 - So checked out. 281 00:16:24,230 --> 00:16:26,560 - [Alexis] I think that's everyone when they're in school. 282 00:16:26,560 --> 00:16:27,393 It just sucks. 283 00:16:29,160 --> 00:16:30,510 - Yeah, it really does. 284 00:16:30,510 --> 00:16:34,020 I'm just like, literally don't think my mind 285 00:16:34,020 --> 00:16:35,330 can handle anything else. 286 00:16:37,560 --> 00:16:38,630 - Sounds like fun, have you guys been 287 00:16:38,630 --> 00:16:39,910 to the music festival at least, 288 00:16:39,910 --> 00:16:41,250 or is this like, new for you guys too? 289 00:16:41,250 --> 00:16:42,850 - [Jena] No, it's a first. 290 00:16:42,850 --> 00:16:45,448 I've never been to a music festival. 291 00:16:45,448 --> 00:16:46,860 - [Justin] Yes, it's pretty cool. 292 00:16:46,860 --> 00:16:48,262 Lovely ladies. 293 00:16:48,262 --> 00:16:49,650 (laughing) 294 00:16:49,650 --> 00:16:50,723 - I'm sure you know. 295 00:16:53,386 --> 00:16:54,660 - [Alexis] And it's just a rental? 296 00:16:54,660 --> 00:16:56,190 - Yeah, we're just hanging out there 297 00:16:56,190 --> 00:16:57,120 for a little bit, 298 00:16:57,120 --> 00:16:59,620 and then we're gonna hit up the music festival. 299 00:16:59,620 --> 00:17:01,260 So, it should be fun. 300 00:17:01,260 --> 00:17:02,810 I'm excited about it. 301 00:17:02,810 --> 00:17:03,780 - [Chris] Yeah. 302 00:17:03,780 --> 00:17:05,287 - [Justin] So, it's only gonna be like us in there, right? 303 00:17:05,287 --> 00:17:06,685 In the house? 304 00:17:06,685 --> 00:17:07,924 Nobody else? 305 00:17:07,924 --> 00:17:08,757 - [Erica] I think so. 306 00:17:08,757 --> 00:17:11,210 - Well, I don't know, Alexis showed up. 307 00:17:11,210 --> 00:17:12,042 That's her name, right? 308 00:17:12,042 --> 00:17:12,876 Alexis? 309 00:17:12,876 --> 00:17:13,760 - [Justin] Yeah. 310 00:17:13,760 --> 00:17:14,690 I think I remember her. 311 00:17:14,690 --> 00:17:16,032 - [Jena] Why? 312 00:17:16,032 --> 00:17:17,750 - What do you mean why? 313 00:17:17,750 --> 00:17:18,940 - [Justin] Asking too many questions, man. 314 00:17:18,940 --> 00:17:20,686 - [Jena] You sound interested. 315 00:17:20,686 --> 00:17:21,800 - I'm not interested. 316 00:17:21,800 --> 00:17:23,750 Just, if we're gonna spend the weekend with this person, 317 00:17:23,750 --> 00:17:26,030 it'd probably be a good idea to know her name. 318 00:17:26,030 --> 00:17:27,196 - [Jena] Okay. 319 00:17:31,007 --> 00:17:33,507 (eerie music) 320 00:18:04,880 --> 00:18:07,380 (tense music) 321 00:18:15,360 --> 00:18:17,491 - It's so rainy outside. 322 00:18:17,491 --> 00:18:19,370 - [Kyle] Yeah, but that's not gonna stop us partying. 323 00:18:19,370 --> 00:18:20,203 - [Justin] It's not too bad. 324 00:18:20,203 --> 00:18:21,599 A couple of drinks, you'll be all right. 325 00:18:21,599 --> 00:18:22,432 - [Kyle] Right? 326 00:18:22,432 --> 00:18:24,459 We'll still set up the barbecue, the beer pong. 327 00:18:24,459 --> 00:18:25,750 - [Justin] Beer pong, that's what I'm talking about. 328 00:18:25,750 --> 00:18:26,583 - [Kyle] Right? 329 00:18:26,583 --> 00:18:28,533 You'll forget 5 minutes into it, if that. 330 00:18:32,357 --> 00:18:33,307 - [Chris] You okay? 331 00:18:35,270 --> 00:18:37,423 - Yeah, I'm just getting tired of driving. 332 00:18:40,907 --> 00:18:42,300 (Justin yawns) 333 00:18:42,300 --> 00:18:44,191 - [Kyle] Falling asleep up there, man? 334 00:18:44,191 --> 00:18:45,764 - Nah, not yet. 335 00:18:45,764 --> 00:18:46,691 - Do you want me to drive? 336 00:18:46,691 --> 00:18:48,941 - I'm all right, thank you. 337 00:18:50,391 --> 00:18:52,891 (eerie music) 338 00:19:11,407 --> 00:19:13,963 - I'm so glad we're finally here. 339 00:19:13,963 --> 00:19:14,796 - Right? 340 00:19:14,796 --> 00:19:15,629 - [Kyle] Finally, yo. 341 00:19:15,629 --> 00:19:17,629 - The drive was so long. 342 00:19:18,930 --> 00:19:21,070 (groaning) 343 00:19:21,070 --> 00:19:22,120 - Finally, man. 344 00:19:22,120 --> 00:19:24,570 - Get the stretching out, get the stretching out. 345 00:19:29,110 --> 00:19:31,040 - You must be Merlin, we spoke over the phone. 346 00:19:31,040 --> 00:19:32,220 - Yeah, of course. 347 00:19:32,220 --> 00:19:34,200 - I'm Nicole, this is everybody. 348 00:19:34,200 --> 00:19:35,390 - Chris. 349 00:19:35,390 --> 00:19:36,223 - Kyle. - Jena. 350 00:19:36,223 --> 00:19:37,160 - How you doin', I'm Justin. 351 00:19:37,160 --> 00:19:38,733 - Erica. - Hi, I'm Alexis. 352 00:19:39,940 --> 00:19:42,250 - Okay, so that's all 6 of you? 353 00:19:42,250 --> 00:19:44,730 - [Nicole] Actually, 7 now. 354 00:19:44,730 --> 00:19:45,563 - [Merlin] Oh. 355 00:19:45,563 --> 00:19:47,380 - [Nicole] That shouldn't be a problem, right? 356 00:19:47,380 --> 00:19:48,373 - I guess not. 357 00:19:50,600 --> 00:19:51,800 - So, do you have Wi-Fi? 358 00:19:52,970 --> 00:19:55,410 - Well, I did. 359 00:19:55,410 --> 00:19:58,243 But she died a few years back. 360 00:19:59,450 --> 00:20:00,513 - I mean internet. 361 00:20:01,720 --> 00:20:05,163 - Well, we got a phone line y'all can use. 362 00:20:06,664 --> 00:20:07,510 - [Jena] A phone line? 363 00:20:07,510 --> 00:20:08,730 - [Kyle] Wow. 364 00:20:08,730 --> 00:20:09,600 - [Jena] What? 365 00:20:09,600 --> 00:20:11,570 - [Nicole] We won't need Wi-Fi here, it's fine. 366 00:20:11,570 --> 00:20:12,920 - At least there's service. 367 00:20:15,920 --> 00:20:19,130 - Well, bedrooms are upstairs, 368 00:20:19,130 --> 00:20:23,050 and I laid out some food for y'all in the pantry, 369 00:20:23,050 --> 00:20:24,807 and if you need anything else, 370 00:20:24,807 --> 00:20:26,870 you know how to reach me. 371 00:20:26,870 --> 00:20:28,357 - I have your number. 372 00:20:28,357 --> 00:20:30,850 - All right, well, let's get settled in, shall we? 373 00:20:30,850 --> 00:20:31,980 - Okay, awesome. 374 00:20:31,980 --> 00:20:33,500 - Yeah, let's go unpack. 375 00:20:33,500 --> 00:20:34,573 - I need to shower. 376 00:20:34,573 --> 00:20:35,406 (laughing) 377 00:20:35,406 --> 00:20:37,530 - Well then, I'll leave y'all to it. 378 00:20:37,530 --> 00:20:38,530 - Thank you very much. 379 00:20:38,530 --> 00:20:39,770 - Yeah, thanks. 380 00:20:39,770 --> 00:20:40,776 - Thanks. - Thanks. 381 00:20:40,776 --> 00:20:42,700 - Thanks. - Thanks. 382 00:20:42,700 --> 00:20:45,150 - Is he really just gonna be here the whole time? 383 00:20:46,106 --> 00:20:47,620 - It's whatever. 384 00:20:47,620 --> 00:20:49,553 - [Nicole] Yeah, I'm sure he won't be a bother. 385 00:20:53,137 --> 00:20:55,592 - Okay. - All right. 386 00:20:55,592 --> 00:20:56,425 All right. 387 00:20:56,425 --> 00:20:57,728 - Yeah, we finally made it here! 388 00:20:57,728 --> 00:20:58,561 - Woo! 389 00:21:01,855 --> 00:21:04,355 (eerie music) 390 00:21:09,846 --> 00:21:12,429 (birds cawing) 391 00:21:21,231 --> 00:21:23,148 - [Chris] Are you okay? 392 00:21:25,168 --> 00:21:27,751 (Nicole sighs) 393 00:21:28,660 --> 00:21:30,133 - I wish Alexis weren't here. 394 00:21:35,390 --> 00:21:36,223 - Me too. 395 00:21:37,710 --> 00:21:40,993 But, she is. 396 00:21:43,560 --> 00:21:45,313 - How are we gonna get her to leave? 397 00:21:49,250 --> 00:21:50,083 - We'll figure it out. 398 00:21:50,083 --> 00:21:55,080 I can tell her there's some emergency that's happened. 399 00:21:58,800 --> 00:22:00,840 - Maybe the landlord. 400 00:22:00,840 --> 00:22:02,630 We can say that he didn't want an extra person here, 401 00:22:02,630 --> 00:22:04,253 and that she has to go. 402 00:22:05,550 --> 00:22:06,383 - Yeah. 403 00:22:07,989 --> 00:22:09,110 - [Nicole] But how are we gonna get her back? 404 00:22:09,110 --> 00:22:10,063 We drove her here. 405 00:22:11,700 --> 00:22:13,050 - Yeah, we do have the car. 406 00:22:15,720 --> 00:22:17,996 I'll take her back in the morning, 407 00:22:17,996 --> 00:22:19,583 and you just stay here with everyone. 408 00:22:21,320 --> 00:22:22,333 - Yeah, yeah. 409 00:22:23,540 --> 00:22:24,463 I can handle it. 410 00:22:33,970 --> 00:22:34,820 - It'll work out. 411 00:22:38,170 --> 00:22:40,407 (lighthearted game music) 412 00:22:40,407 --> 00:22:41,350 - What are you playing? 413 00:22:41,350 --> 00:22:42,590 - It's this new game that came out, 414 00:22:42,590 --> 00:22:44,640 it's called Passive Aggressive Birds. 415 00:22:44,640 --> 00:22:45,490 It's pretty cool. 416 00:22:46,800 --> 00:22:47,633 - Cool. 417 00:22:48,577 --> 00:22:50,230 You know, a lot of people are going tomorrow. 418 00:22:50,230 --> 00:22:51,063 - Really? 419 00:22:51,063 --> 00:22:52,273 Like who? 420 00:22:52,273 --> 00:22:56,920 Like Mike, Sam, Ash, the twins, 421 00:22:56,920 --> 00:22:57,823 like a bunch more. 422 00:22:58,720 --> 00:23:00,270 - You know what we should do? 423 00:23:00,270 --> 00:23:01,550 We should bring them back here tonight 424 00:23:01,550 --> 00:23:03,174 and have a party. 425 00:23:03,174 --> 00:23:04,830 - Do you think Merlin would mind? 426 00:23:04,830 --> 00:23:05,663 - Who cares? 427 00:23:05,663 --> 00:23:06,670 We rented the place. 428 00:23:06,670 --> 00:23:08,320 - For 7, not 20. 429 00:23:08,320 --> 00:23:11,053 - Oh, he'll hardly notice if Mark and Shay show up. 430 00:23:12,665 --> 00:23:13,723 - You're so bad. 431 00:23:17,180 --> 00:23:18,080 - Uh... 432 00:23:19,040 --> 00:23:20,253 No, not really. 433 00:23:21,750 --> 00:23:23,451 Texts won't go through. 434 00:23:23,451 --> 00:23:24,284 - Hm. 435 00:23:24,284 --> 00:23:25,360 - You got any service? 436 00:23:26,380 --> 00:23:28,533 - Yeah, but it's in and out. 437 00:23:29,820 --> 00:23:31,640 Okay, selfie time. 438 00:23:31,640 --> 00:23:32,803 - Give me one second. 439 00:23:34,570 --> 00:23:35,403 All right. 440 00:23:38,591 --> 00:23:40,000 (camera shutter snaps) 441 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 - What do you think? 442 00:23:42,710 --> 00:23:43,987 - It's okay. 443 00:23:43,987 --> 00:23:45,310 - Can I take another one? 444 00:23:45,310 --> 00:23:46,860 - Yeah, let's take another one. 445 00:23:48,550 --> 00:23:49,490 - Goofy or cute? 446 00:23:49,490 --> 00:23:50,593 - Oh, let's do goofy. 447 00:23:51,754 --> 00:23:54,570 (camera shutter snaps) 448 00:23:54,570 --> 00:23:55,930 So much better! (laughing) 449 00:23:55,930 --> 00:23:57,041 So much better. 450 00:23:57,041 --> 00:23:58,290 (laughing) 451 00:23:58,290 --> 00:23:59,844 - Okay, I gotta post it to Instagram. 452 00:23:59,844 --> 00:24:00,844 - All right. 453 00:24:03,520 --> 00:24:04,633 - Or not. 454 00:24:05,616 --> 00:24:06,580 - Weird, should I get anything? 455 00:24:06,580 --> 00:24:07,423 - No. 456 00:24:08,365 --> 00:24:09,860 - Man, they really picked the middle of nowhere, 457 00:24:09,860 --> 00:24:10,693 didn't they? 458 00:24:13,190 --> 00:24:14,370 - What do you think this festival's 459 00:24:14,370 --> 00:24:15,520 gonna be like tomorrow? 460 00:24:16,730 --> 00:24:18,820 - A lot of drinking, a lot of drinking, 461 00:24:18,820 --> 00:24:19,880 staying on the subject. 462 00:24:19,880 --> 00:24:22,840 Uh... (laughing) 463 00:24:22,840 --> 00:24:24,450 Yeah, I've been to one a couple of years ago, 464 00:24:24,450 --> 00:24:26,190 it was before I knew you, but yeah, 465 00:24:26,190 --> 00:24:28,520 there's a lot of people, a lot of drinking, 466 00:24:28,520 --> 00:24:29,420 a lot of partying. 467 00:24:30,288 --> 00:24:31,620 But the music's normally good. 468 00:24:31,620 --> 00:24:33,440 They got a couple of good bands coming tomorrow, 469 00:24:33,440 --> 00:24:35,286 so it should be all right. 470 00:24:35,286 --> 00:24:36,240 - Yeah, I guess if you're that drunk 471 00:24:36,240 --> 00:24:37,763 you're not really gonna notice. 472 00:24:37,763 --> 00:24:38,700 - Yeah, it's like all the bands 473 00:24:38,700 --> 00:24:40,620 just kinda morph into one band. 474 00:24:40,620 --> 00:24:41,580 (laughing) 475 00:24:41,580 --> 00:24:43,420 And then you like wonder why that band's been up there 476 00:24:43,420 --> 00:24:44,295 for like 3 hours. 477 00:24:44,295 --> 00:24:46,783 - (laughs) Right. - 3 hours. 478 00:24:46,783 --> 00:24:48,096 It's really been like 2 or 3 bands. 479 00:24:48,096 --> 00:24:48,929 (laughing) 480 00:24:48,929 --> 00:24:50,380 Like, they can't be that good. 481 00:24:51,402 --> 00:24:53,930 (whispering) 482 00:24:53,930 --> 00:24:55,550 - Who was that? 483 00:24:55,550 --> 00:24:56,810 - Eh, it's an old house, 484 00:24:56,810 --> 00:24:59,418 it's probably settling or something. 485 00:24:59,418 --> 00:25:01,059 (creaking) 486 00:25:01,059 --> 00:25:03,892 - I don't know, that seemed weird. 487 00:25:05,013 --> 00:25:07,463 - Well, it's just an old house. 488 00:25:08,900 --> 00:25:11,000 Old houses make noises. 489 00:25:11,000 --> 00:25:12,300 I wouldn't worry about it. 490 00:25:15,662 --> 00:25:16,495 - If you say so. 491 00:25:18,950 --> 00:25:21,189 (Justin yawns) 492 00:25:21,189 --> 00:25:22,890 - I'm tired. 493 00:25:22,890 --> 00:25:24,030 - I'm exhausted. 494 00:25:24,030 --> 00:25:26,340 It was such a long car ride. 495 00:25:26,340 --> 00:25:29,030 - Yeah, you're lucky you didn't have to drive. 496 00:25:29,030 --> 00:25:30,650 - It's not like I was able to relax, 497 00:25:30,650 --> 00:25:32,260 I was panicking while you were driving, 498 00:25:32,260 --> 00:25:33,670 you were driving like a crazy person. 499 00:25:33,670 --> 00:25:35,600 - No, I wasn't, I was driving slow. 500 00:25:35,600 --> 00:25:37,300 Everybody was complaining. 501 00:25:37,300 --> 00:25:39,100 - Yeah, but you were driving my car. 502 00:25:42,380 --> 00:25:47,343 - Well, now we're in this room, alone. 503 00:25:49,670 --> 00:25:51,223 - Are you expecting something? 504 00:25:52,170 --> 00:25:53,093 - No, no. 505 00:25:54,580 --> 00:25:55,413 Are you? 506 00:25:56,250 --> 00:25:57,723 - No, you know I'm waiting. 507 00:25:59,040 --> 00:25:59,873 - Right. 508 00:26:04,340 --> 00:26:06,340 Are you comfortable with everybody here? 509 00:26:08,100 --> 00:26:09,093 - Yeah, sure, why? 510 00:26:10,039 --> 00:26:13,018 - Just making sure. 511 00:26:13,018 --> 00:26:15,333 - Just, I really need to shower. 512 00:26:16,410 --> 00:26:17,760 - [Justin] Want me to join? 513 00:26:19,580 --> 00:26:21,520 - I would, but I just remembered 514 00:26:21,520 --> 00:26:23,600 there's a bath jacuzzi in the other bathroom. 515 00:26:23,600 --> 00:26:24,573 - Sounds like fun. 516 00:26:26,900 --> 00:26:28,490 - Yeah. 517 00:26:28,490 --> 00:26:29,463 Bathtub for one. 518 00:26:30,450 --> 00:26:31,453 - We could fit. 519 00:26:32,750 --> 00:26:33,670 - Hell no! 520 00:26:33,670 --> 00:26:35,743 I'm not squeezing in a jacuzzi with you. 521 00:26:36,720 --> 00:26:38,120 I'm here to relax, remember? 522 00:26:39,750 --> 00:26:42,143 - All right, you relax. 523 00:26:43,430 --> 00:26:46,020 I'll get the barbecue started. 524 00:26:46,020 --> 00:26:46,853 - Barbecue? 525 00:26:46,853 --> 00:26:48,350 It's like 30 degrees outside. 526 00:26:48,350 --> 00:26:50,600 - Yeah, the guys wanted to do it. 527 00:26:50,600 --> 00:26:51,700 Plus, we have a fire pit, 528 00:26:51,700 --> 00:26:53,280 so we might as well take advantage 529 00:26:53,280 --> 00:26:54,880 of what this house has to offer. 530 00:26:56,060 --> 00:26:57,780 - Okay, well, don't wait up for me. 531 00:26:57,780 --> 00:26:58,730 I might be a while. 532 00:26:59,713 --> 00:27:00,546 - Okay. 533 00:27:04,500 --> 00:27:06,060 Guys! 534 00:27:06,060 --> 00:27:06,893 I'm hungry! 535 00:27:09,270 --> 00:27:11,370 - [Erica] I don't think they heard you. 536 00:27:11,370 --> 00:27:13,020 - Yeah, I'll get 'em in a second. 537 00:27:17,370 --> 00:27:19,400 - Hey, you're still in here? 538 00:27:19,400 --> 00:27:22,150 - Yeah, I just really wanted to use this bathtub. 539 00:27:22,150 --> 00:27:22,983 - Yeah, I know. 540 00:27:22,983 --> 00:27:24,700 Definitely take advantage of the house. 541 00:27:24,700 --> 00:27:26,310 Here, take a candle. 542 00:27:26,310 --> 00:27:28,050 - Thanks, did you bring these? 543 00:27:28,050 --> 00:27:29,810 - No, I found them in the room here. 544 00:27:29,810 --> 00:27:30,910 - Okay, cool, thank you. 545 00:27:30,910 --> 00:27:32,080 - Yeah, no problem. 546 00:27:32,080 --> 00:27:32,990 We'll see you outside? 547 00:27:32,990 --> 00:27:34,180 - Yeah, I'll see you soon. 548 00:27:34,180 --> 00:27:35,013 - Perfect. 549 00:27:47,544 --> 00:27:50,044 (eerie music) 550 00:28:07,790 --> 00:28:08,623 - Ah! 551 00:28:08,623 --> 00:28:09,456 - It's so cold. 552 00:28:09,456 --> 00:28:11,870 - I know, we get a whole house, and we're still outside. 553 00:28:11,870 --> 00:28:13,270 - I know! 554 00:28:13,270 --> 00:28:14,360 You would think that they would just- 555 00:28:14,360 --> 00:28:17,110 - Don't worry, guys, these will warm you up. 556 00:28:17,110 --> 00:28:20,410 - [Alexis] Thank God, 'cause it's so freakin' cold! 557 00:28:20,410 --> 00:28:22,230 - I brought extra blankets. 558 00:28:22,230 --> 00:28:24,345 - That's okay, this will be my blanket. 559 00:28:24,345 --> 00:28:25,178 (laughing) 560 00:28:25,178 --> 00:28:26,130 - Cool! 561 00:28:26,130 --> 00:28:27,420 We should do shots. 562 00:28:27,420 --> 00:28:28,520 - Here we go. - Yeah. 563 00:28:29,390 --> 00:28:30,860 - We got coconut liquor. 564 00:28:30,860 --> 00:28:32,220 - Oh, yum! 565 00:28:32,220 --> 00:28:33,920 - That's a recipe for a hangover. 566 00:28:33,920 --> 00:28:35,141 - It's delicious. 567 00:28:35,141 --> 00:28:36,148 - Delicious. 568 00:28:36,148 --> 00:28:37,710 (chuckling) 569 00:28:37,710 --> 00:28:39,800 - Hey, perfect timing! 570 00:28:39,800 --> 00:28:41,113 Getting ready to do shots. 571 00:28:42,270 --> 00:28:43,540 - Are we? 572 00:28:43,540 --> 00:28:44,810 - [Chris] Guess so. 573 00:28:44,810 --> 00:28:46,390 - [Nicole] All right, just this one for me. 574 00:28:46,390 --> 00:28:47,489 - That's what they all say. 575 00:28:47,489 --> 00:28:48,563 (laughing) 576 00:28:48,563 --> 00:28:49,569 - Ready? 577 00:28:49,569 --> 00:28:50,495 - Nicole. 578 00:28:50,495 --> 00:28:51,565 - [Nicole] Thank you. 579 00:28:51,565 --> 00:28:52,398 - Chris. 580 00:28:53,465 --> 00:28:54,704 - All right, to Venus. 581 00:28:54,704 --> 00:28:55,765 - [All] To Venus. 582 00:28:55,765 --> 00:28:58,015 (cheering) 583 00:29:02,690 --> 00:29:05,240 - Oh my gosh, do you guys remember that frat party 584 00:29:05,240 --> 00:29:07,290 where Justin got so schwasted- 585 00:29:07,290 --> 00:29:08,712 - [Justin] Let's not talk about that. 586 00:29:08,712 --> 00:29:10,860 (laughing) 587 00:29:10,860 --> 00:29:12,060 - And disturbing. 588 00:29:12,060 --> 00:29:13,230 - Hey! 589 00:29:13,230 --> 00:29:15,170 I was a different man back then. 590 00:29:15,170 --> 00:29:16,800 - What, two months ago? 591 00:29:16,800 --> 00:29:17,633 - Yeah! 592 00:29:17,633 --> 00:29:19,090 Life changing things have happened to me. 593 00:29:19,090 --> 00:29:20,073 - [Kyle] Oh my lord. 594 00:29:20,073 --> 00:29:21,038 - He's talking about Erica. 595 00:29:21,038 --> 00:29:22,040 - Aw! - Aw! 596 00:29:22,040 --> 00:29:23,110 So cute. 597 00:29:23,110 --> 00:29:24,650 - Not a big deal, guys. 598 00:29:24,650 --> 00:29:26,213 I'm allowed to like a girl. 599 00:29:27,816 --> 00:29:30,566 (shower running) 600 00:30:06,780 --> 00:30:08,940 - Does she know about the frat party? 601 00:30:08,940 --> 00:30:11,900 - No, and I'd appreciate it if no one told her. 602 00:30:11,900 --> 00:30:13,620 - Well, can someone tell me? 603 00:30:13,620 --> 00:30:15,060 I wasn't there. 604 00:30:15,060 --> 00:30:15,893 - Can I tell her? 605 00:30:15,893 --> 00:30:16,726 Can I tell her? 606 00:30:16,726 --> 00:30:17,559 - Hurry up. 607 00:30:17,559 --> 00:30:18,770 - Okay, all right. 608 00:30:18,770 --> 00:30:19,603 Yes! 609 00:30:19,603 --> 00:30:21,670 Okay, so we're at this rich guy's frat house 610 00:30:21,670 --> 00:30:23,610 like right off of campus, okay? 611 00:30:23,610 --> 00:30:26,430 And Justin was so drunk, 612 00:30:26,430 --> 00:30:28,860 that he was laying by the sliding glass door all night 613 00:30:28,860 --> 00:30:30,410 humping it. 614 00:30:30,410 --> 00:30:33,417 He was so drunk he didn't know what the hell was going on! 615 00:30:33,417 --> 00:30:34,750 (laughing) 616 00:30:34,750 --> 00:30:36,530 - [Alexis] Well, that's not that bad! 617 00:30:36,530 --> 00:30:38,410 - Well, that was before he started 618 00:30:38,410 --> 00:30:40,710 puking everywhere all night, 619 00:30:40,710 --> 00:30:42,610 except for the toilet! 620 00:30:42,610 --> 00:30:43,910 - Okay. 621 00:30:43,910 --> 00:30:45,920 Who's next on embarrassing stories? 622 00:30:45,920 --> 00:30:48,280 - I've got a few about Alexis I could share. 623 00:30:48,280 --> 00:30:49,113 - Me? 624 00:30:49,113 --> 00:30:50,480 What about you? 625 00:30:50,480 --> 00:30:51,313 - Oh, please! 626 00:30:51,313 --> 00:30:52,710 Do you remember the toga party night? 627 00:30:52,710 --> 00:30:55,680 - Oh, toga, toga! 628 00:30:55,680 --> 00:30:58,430 - Well, we were trying to get into this other frat party, 629 00:30:58,430 --> 00:31:00,180 and we were sitting on the hill in front of it, 630 00:31:00,180 --> 00:31:01,540 and drunk as I was, 631 00:31:01,540 --> 00:31:02,700 I thought it was a great idea 632 00:31:02,700 --> 00:31:05,540 if I pushed Alexis down the hill. 633 00:31:05,540 --> 00:31:07,790 And of course, as she's rolling down the hill, 634 00:31:07,790 --> 00:31:10,177 her toga completely unravels 635 00:31:10,177 --> 00:31:12,896 leaving her just in a bra and shorts. 636 00:31:12,896 --> 00:31:14,100 (laughing) 637 00:31:14,100 --> 00:31:14,933 Yeah. 638 00:31:14,933 --> 00:31:16,550 And then, so she's walking home 639 00:31:16,550 --> 00:31:19,092 with a blanket around her like a homeless person... 640 00:31:19,092 --> 00:31:19,925 (laughing) 641 00:31:19,925 --> 00:31:22,250 - It happened, guys, okay? 642 00:31:22,250 --> 00:31:25,700 - But that was before she got on the bus 643 00:31:25,700 --> 00:31:27,720 as this homeless person 644 00:31:27,720 --> 00:31:29,140 and runs into her crush. 645 00:31:29,140 --> 00:31:29,973 - [Kyle] Oh, no! 646 00:31:31,191 --> 00:31:32,500 - Guys, guys, it's okay. 647 00:31:32,500 --> 00:31:34,070 I got his number. 648 00:31:34,070 --> 00:31:35,800 - [Kyle] Hey, there you go. 649 00:31:35,800 --> 00:31:37,390 - I totally forgot about that. 650 00:31:37,390 --> 00:31:39,016 - Oh, God, yeah, such a great night. 651 00:31:39,016 --> 00:31:40,078 (laughing) 652 00:31:40,078 --> 00:31:42,420 - I don't know, I don't think that tops humping doors. 653 00:31:42,420 --> 00:31:43,972 - [Kyle] Definitely does not. 654 00:31:43,972 --> 00:31:44,980 (laughing) 655 00:31:44,980 --> 00:31:46,668 - [Nicole] Yeah, nobody wanted to see that. 656 00:31:46,668 --> 00:31:47,572 (laughing) 657 00:31:47,572 --> 00:31:48,405 - [Kyle] We did not. 658 00:31:48,405 --> 00:31:50,300 - [Justin] Glad I don't remember that night. 659 00:32:10,518 --> 00:32:13,018 (eerie music) 660 00:32:40,415 --> 00:32:42,360 - [Chris] Justin, I want to rematch you in beer pong. 661 00:32:42,360 --> 00:32:43,610 - Yeah, man, let's do it. 662 00:32:45,550 --> 00:32:48,170 After this stomach baby goes down. 663 00:32:50,080 --> 00:32:51,230 - [Nicole] You guys okay? 664 00:32:51,230 --> 00:32:52,063 - Oh, yeah. 665 00:32:52,063 --> 00:32:53,743 Trust me, we're good. 666 00:32:53,743 --> 00:32:55,589 - [Chris] All right, have fun, you two. 667 00:32:55,589 --> 00:32:57,732 (laughing) 668 00:32:57,732 --> 00:32:59,282 - At least somebody's doing it. 669 00:33:00,580 --> 00:33:03,540 - [Nicole] Sound a little jealous there, Alexis. 670 00:33:03,540 --> 00:33:05,593 - Party full of couples. 671 00:33:06,607 --> 00:33:09,524 (mysterious music) 672 00:33:24,160 --> 00:33:25,610 - This place is so beautiful. 673 00:33:26,710 --> 00:33:27,660 - You're beautiful. 674 00:33:29,846 --> 00:33:32,099 - Do you think there are bears around? 675 00:33:32,099 --> 00:33:34,499 - No, Chris didn't say anything about any bears. 676 00:33:35,870 --> 00:33:37,470 - What about snakes or raccoons? 677 00:33:38,440 --> 00:33:39,663 - Just relax! 678 00:33:40,970 --> 00:33:43,020 Nicole said this place got great reviews. 679 00:33:46,563 --> 00:33:48,240 (eerie music) 680 00:33:48,240 --> 00:33:50,058 - What was that? 681 00:33:50,058 --> 00:33:52,200 - Nothing, it was probably just the water or something. 682 00:33:52,200 --> 00:33:54,063 Just relax, everything will be fine! 683 00:33:57,443 --> 00:33:59,257 (eerie music) 684 00:33:59,257 --> 00:34:00,740 - What was that? 685 00:34:00,740 --> 00:34:02,953 - Chris, Justin, is that you? 686 00:34:08,533 --> 00:34:09,683 - That was weird. 687 00:34:10,940 --> 00:34:12,449 - Probably just messing with us or something. 688 00:34:12,449 --> 00:34:13,853 You know how they are. 689 00:34:18,280 --> 00:34:20,949 - [Alexis] Who wants some more drinks? 690 00:34:20,949 --> 00:34:22,929 - [Nicole] You sure you want some more? 691 00:34:22,929 --> 00:34:24,480 - Are we here to party or what? 692 00:34:25,780 --> 00:34:26,909 - True. 693 00:34:26,909 --> 00:34:28,860 - [Alexis] Exactly. 694 00:34:28,860 --> 00:34:30,130 (laughing) 695 00:34:30,130 --> 00:34:33,213 - Let's bet who's gonna be the first to pass out tonight. 696 00:34:34,230 --> 00:34:35,341 - [All] Alexis. 697 00:34:35,341 --> 00:34:36,174 (laughing) 698 00:34:36,174 --> 00:34:37,340 - No, I won't. 699 00:34:37,340 --> 00:34:39,400 - I really believe you will. 700 00:34:39,400 --> 00:34:40,373 - You never know. 701 00:34:41,540 --> 00:34:44,233 - Does anyone else get a weird vibe from this place? 702 00:34:45,409 --> 00:34:46,581 - [Chris] No. 703 00:34:46,581 --> 00:34:49,053 - I don't know, maybe it's just in my head. 704 00:34:51,340 --> 00:34:52,210 - Wait. 705 00:34:52,210 --> 00:34:55,600 Is that Merlin in the guest house? 706 00:34:55,600 --> 00:34:58,723 - Um, yeah, but he's probably sleeping already though. 707 00:34:59,750 --> 00:35:00,583 - That's weird. 708 00:35:05,183 --> 00:35:06,890 I think I drank too much, 709 00:35:06,890 --> 00:35:08,963 I'm starting to see things. 710 00:35:09,930 --> 00:35:12,380 - Maybe you should check on Erica. 711 00:35:12,380 --> 00:35:14,203 - She's been in there for a while. 712 00:35:15,400 --> 00:35:16,543 - Yeah, I should. 713 00:35:17,530 --> 00:35:18,851 After this beer. 714 00:35:18,851 --> 00:35:21,184 (chuckling) 715 00:35:23,750 --> 00:35:24,583 Man down. 716 00:35:40,906 --> 00:35:43,406 (eerie music) 717 00:35:57,817 --> 00:36:02,817 (Erica choking) (water splashing) 718 00:36:18,345 --> 00:36:21,012 (ominous music) 719 00:36:43,705 --> 00:36:45,210 - You're pretty good at beer pong. 720 00:36:45,210 --> 00:36:47,176 - You know, I've had my practice. 721 00:36:47,176 --> 00:36:48,900 (chuckling) 722 00:36:48,900 --> 00:36:50,990 - Weren't you supposed to go check on Erica? 723 00:36:50,990 --> 00:36:53,410 - Yeah, but she said she was gonna take a while, 724 00:36:53,410 --> 00:36:56,010 and I'm sure she's all right. 725 00:36:56,010 --> 00:36:58,287 Plus she said she wanted to "relax". 726 00:37:00,208 --> 00:37:02,708 (eerie music) 727 00:37:38,343 --> 00:37:41,010 (ominous music) 728 00:37:47,471 --> 00:37:50,040 - I'm cold and scared. 729 00:37:50,040 --> 00:37:50,873 - Here. 730 00:37:53,930 --> 00:37:55,893 This and me will keep you warm. 731 00:37:57,371 --> 00:38:00,180 - I guess they're just trying to scare us, huh? 732 00:38:00,180 --> 00:38:01,630 - Not if I get to them first. 733 00:38:05,070 --> 00:38:06,470 Chris! 734 00:38:06,470 --> 00:38:07,303 Justin, where are you? 735 00:38:07,303 --> 00:38:09,280 - [Jena] Kyle, what are you doing? 736 00:38:09,280 --> 00:38:10,330 - Trying to find 'em! 737 00:38:11,330 --> 00:38:12,660 Shit. 738 00:38:12,660 --> 00:38:14,903 Guys, you are good at hiding. 739 00:38:17,210 --> 00:38:19,000 Where are you guys? 740 00:38:19,000 --> 00:38:20,600 - Kyle? 741 00:38:20,600 --> 00:38:21,793 - I heard you. 742 00:38:22,675 --> 00:38:24,443 You are not fooling me tonight. 743 00:38:26,900 --> 00:38:30,043 Chris, Justin, where are you? 744 00:38:32,499 --> 00:38:34,953 - I don't like being alone, can you just come back? 745 00:38:38,670 --> 00:38:40,490 Kyle, I can't see you. 746 00:38:40,490 --> 00:38:41,690 - [Kyle] I'm right here! 747 00:38:44,010 --> 00:38:45,550 - Kyle, come back! 748 00:38:45,550 --> 00:38:46,383 - What's wrong? 749 00:38:49,237 --> 00:38:54,237 (screaming) (intense music) 750 00:38:56,996 --> 00:38:59,219 Jena! 751 00:38:59,219 --> 00:39:00,052 Jena! 752 00:39:02,290 --> 00:39:03,610 Jena, where are you? 753 00:39:04,530 --> 00:39:05,793 Guys, help! 754 00:39:12,036 --> 00:39:12,869 - [Justin] Are you okay? 755 00:39:12,869 --> 00:39:14,228 - What happened? 756 00:39:14,228 --> 00:39:15,061 - Where's Jena? 757 00:39:16,127 --> 00:39:17,270 - I don't know, I heard her screaming 758 00:39:17,270 --> 00:39:19,120 and I ran back over here, she was gone. 759 00:39:19,120 --> 00:39:20,340 - [Alexis] Well, where was she? 760 00:39:20,340 --> 00:39:22,290 - She was sitting right here on this ledge. 761 00:39:22,290 --> 00:39:23,400 - [Justin] Okay, we shouldn't be out here then. 762 00:39:23,400 --> 00:39:25,100 - We need to find her! 763 00:39:25,100 --> 00:39:26,090 - What do you think it was? 764 00:39:26,090 --> 00:39:28,090 - I have no idea, I didn't see anything! 765 00:39:30,450 --> 00:39:31,360 Jena! 766 00:39:31,360 --> 00:39:32,670 - [Alexis] We can't go in there. 767 00:39:32,670 --> 00:39:35,020 - But she's probably in there! 768 00:39:35,020 --> 00:39:36,009 Jena! 769 00:39:36,009 --> 00:39:36,842 - Jena! 770 00:39:40,100 --> 00:39:41,877 - I need to check on Erica. 771 00:39:41,877 --> 00:39:42,710 Come on! 772 00:39:44,148 --> 00:39:46,329 - Kyle, come on, you can't stay out here. 773 00:39:46,329 --> 00:39:48,996 (intense music) 774 00:40:07,160 --> 00:40:09,993 (heavy breathing) 775 00:40:13,739 --> 00:40:15,322 - Anyone out there? 776 00:40:18,647 --> 00:40:19,927 (knocking) Help! 777 00:40:19,927 --> 00:40:21,584 Kyle! 778 00:40:21,584 --> 00:40:23,667 Kyle, get me out of here! 779 00:40:26,509 --> 00:40:27,926 Kyle, get me out! 780 00:40:29,418 --> 00:40:31,001 Get me out of here! 781 00:40:33,820 --> 00:40:35,403 Okay, okay, Jena... 782 00:40:43,875 --> 00:40:44,708 Ew! 783 00:40:46,180 --> 00:40:48,060 Anyone out there? 784 00:40:48,060 --> 00:40:49,330 Please! 785 00:40:49,330 --> 00:40:51,150 Please, help me! 786 00:40:51,150 --> 00:40:53,489 Please get me out of here! 787 00:40:53,489 --> 00:40:55,060 I don't want to... 788 00:40:55,060 --> 00:40:55,893 Help! 789 00:40:56,868 --> 00:40:57,701 Help! 790 00:40:59,206 --> 00:41:00,428 Please. 791 00:41:00,428 --> 00:41:02,447 (banging) 792 00:41:02,447 --> 00:41:05,289 Please get me out of here! 793 00:41:05,289 --> 00:41:08,122 Kyle, I don't want to die, please! 794 00:41:09,628 --> 00:41:11,008 Please! 795 00:41:11,008 --> 00:41:13,591 (Jena sobbing) 796 00:41:16,576 --> 00:41:18,256 - [Justin] Erica! 797 00:41:18,256 --> 00:41:19,089 Erica! 798 00:41:21,576 --> 00:41:22,409 Erica! 799 00:41:23,557 --> 00:41:26,224 (ominous music) 800 00:41:35,110 --> 00:41:37,777 (intense music) 801 00:41:43,717 --> 00:41:45,950 - Where are Chris and Nicole? 802 00:41:45,950 --> 00:41:47,890 - They were behind us when we ran for you. 803 00:41:47,890 --> 00:41:49,433 We need to call the police. 804 00:41:53,290 --> 00:41:54,760 No service. 805 00:41:54,760 --> 00:41:55,980 How about you? 806 00:41:55,980 --> 00:41:57,630 - No, I'm not getting anything. 807 00:41:57,630 --> 00:42:00,710 - Well, maybe an emergency call will go through. 808 00:42:00,710 --> 00:42:02,831 - What the hell is going on? 809 00:42:02,831 --> 00:42:04,081 - I don't know! 810 00:42:05,003 --> 00:42:06,263 I still got nothing. 811 00:42:07,480 --> 00:42:09,030 - I don't know if we're gonna be able to make a call. 812 00:42:09,030 --> 00:42:10,060 - [Alexis] We have to! 813 00:42:10,060 --> 00:42:12,060 - Guys, we gotta get outta here. 814 00:42:12,060 --> 00:42:13,010 Erica's dead. 815 00:42:13,010 --> 00:42:13,843 - [Alexis] What? 816 00:42:13,843 --> 00:42:14,676 - [Kyle] How? 817 00:42:14,676 --> 00:42:16,820 - I don't know, there's blood everywhere. 818 00:42:16,820 --> 00:42:17,653 We need to go. 819 00:42:17,653 --> 00:42:19,660 - Dude, she could still be walking around somewhere! 820 00:42:19,660 --> 00:42:21,600 - You didn't see what I saw. 821 00:42:21,600 --> 00:42:22,953 - Well, what do we do? 822 00:42:24,130 --> 00:42:25,510 What was that? 823 00:42:25,510 --> 00:42:26,580 - It sounds like Jena. 824 00:42:26,580 --> 00:42:28,053 - We need to leave, I got the keys, let's go! 825 00:42:28,053 --> 00:42:30,520 - Jena could still be alive, and Erica too! 826 00:42:30,520 --> 00:42:33,253 - Guys, shut up, where is it coming from? 827 00:42:34,210 --> 00:42:35,530 Over here? 828 00:42:35,530 --> 00:42:38,093 - Sounds like she's under us. 829 00:42:39,283 --> 00:42:40,402 - Jena! 830 00:42:40,402 --> 00:42:42,235 - Maybe she's in here? 831 00:42:44,283 --> 00:42:47,335 (eerie music) 832 00:42:47,335 --> 00:42:49,002 - Jena, is that you? 833 00:42:52,874 --> 00:42:55,374 (door creaks) 834 00:42:58,384 --> 00:43:00,030 Jena? 835 00:43:00,030 --> 00:43:01,374 - [Justin] She's still alive. 836 00:43:01,374 --> 00:43:02,494 - [Kyle] Jena, is that you? 837 00:43:02,494 --> 00:43:03,327 - Jena? 838 00:43:05,430 --> 00:43:07,144 - We need to find a way to get to her. 839 00:43:07,144 --> 00:43:08,060 - Well, we can't go outside, 840 00:43:08,060 --> 00:43:09,360 that thing is out there! 841 00:43:09,360 --> 00:43:10,193 - It could be in here too. 842 00:43:10,193 --> 00:43:11,540 - What do you mean? 843 00:43:11,540 --> 00:43:13,423 - That thing took Jena and Erica. 844 00:43:15,018 --> 00:43:19,203 (eerie music) - What was that? 845 00:43:19,203 --> 00:43:24,058 (whispering) (eerie music) 846 00:43:24,058 --> 00:43:24,891 - Looks like a person. 847 00:43:24,891 --> 00:43:27,124 - We need to leave. 848 00:43:27,124 --> 00:43:27,957 - It has Jena! 849 00:43:27,957 --> 00:43:29,653 - I think it has Chris and Nicole too. 850 00:43:30,520 --> 00:43:32,007 Where'd it go? 851 00:43:32,007 --> 00:43:34,412 - We need to go out there and fight it. 852 00:43:34,412 --> 00:43:36,240 - That's definitely not a good idea. 853 00:43:36,240 --> 00:43:37,790 - Maybe we could just stay in the house 854 00:43:37,790 --> 00:43:38,623 until someone comes for us. 855 00:43:38,623 --> 00:43:40,640 - Who the hell is gonna find us out here? 856 00:43:40,640 --> 00:43:42,090 We're in the middle of nowhere! 857 00:43:42,090 --> 00:43:43,563 - We can't go outside. 858 00:43:44,740 --> 00:43:46,410 - Well, maybe we should go through the basement then. 859 00:43:46,410 --> 00:43:48,040 - What if it's down there? 860 00:43:48,040 --> 00:43:49,780 - We need to run to the car! 861 00:43:49,780 --> 00:43:52,530 - We find Jena, then we leave! 862 00:43:52,530 --> 00:43:54,490 - Without Chris and Nicole? 863 00:43:54,490 --> 00:43:56,090 - They shouldn't of wandered off! 864 00:43:56,090 --> 00:43:57,170 - Are you serious? 865 00:43:57,170 --> 00:43:58,450 - You want that on your conscience? 866 00:43:58,450 --> 00:43:59,550 They could still be alive. 867 00:43:59,550 --> 00:44:01,750 - We need to at least try and look for them! 868 00:44:04,000 --> 00:44:04,950 What are you doing? 869 00:44:07,210 --> 00:44:09,360 - There, I looked. 870 00:44:09,360 --> 00:44:11,490 Now let's find something that we can use. 871 00:44:11,490 --> 00:44:12,340 - Use for what? 872 00:44:12,340 --> 00:44:14,950 - To protect ourselves! 873 00:44:14,950 --> 00:44:16,293 Start looking, come on. 874 00:44:21,171 --> 00:44:22,004 - Kyle? 875 00:44:23,675 --> 00:44:24,903 I can't breathe. 876 00:44:24,903 --> 00:44:25,736 Kyle! 877 00:44:27,463 --> 00:44:29,903 Get out me out of here. 878 00:44:29,903 --> 00:44:30,820 Get me out. 879 00:44:32,490 --> 00:44:36,240 (sobbing) Get me out of here! 880 00:44:41,675 --> 00:44:43,050 - I can't find anything! 881 00:44:43,050 --> 00:44:44,390 - Keep looking! 882 00:44:44,390 --> 00:44:46,140 There's gotta be something in here. 883 00:44:47,960 --> 00:44:48,793 - This'll work. 884 00:44:51,020 --> 00:44:51,853 - Did you find... 885 00:44:51,853 --> 00:44:52,720 Okay, good. 886 00:44:52,720 --> 00:44:53,553 - Yeah, I got it. 887 00:44:53,553 --> 00:44:54,386 - This will be perfect. 888 00:44:54,386 --> 00:44:55,270 - Let me get the bat! 889 00:44:55,270 --> 00:44:56,340 - Are you serious? 890 00:44:56,340 --> 00:44:57,278 Find something else! 891 00:44:57,278 --> 00:44:58,190 - Guys- - There's nothing else! 892 00:44:58,190 --> 00:44:59,790 - Come on! - Take the damn bat! 893 00:45:03,329 --> 00:45:05,027 There was nothing else, huh? 894 00:45:05,027 --> 00:45:05,860 - Go. - Go. 895 00:45:05,860 --> 00:45:06,893 - Stay close. 896 00:45:17,370 --> 00:45:18,310 Come on, shh! 897 00:45:21,377 --> 00:45:22,238 - Doesn't look good. 898 00:45:22,238 --> 00:45:23,467 - Be quiet! 899 00:45:23,467 --> 00:45:24,550 Just come on. 900 00:45:34,747 --> 00:45:35,837 (beeping) 901 00:45:35,837 --> 00:45:36,837 - Go, go, go 902 00:45:39,514 --> 00:45:44,264 (banging) (Jena sobbing) 903 00:45:56,386 --> 00:45:58,136 - Get me out, please! 904 00:46:01,326 --> 00:46:03,909 (Jena sobbing) 905 00:46:13,589 --> 00:46:14,422 Please! 906 00:46:20,724 --> 00:46:22,391 - [Kyle] Stay close. 907 00:46:24,417 --> 00:46:26,523 - [Alexis] I'm getting a really bad feeling about this. 908 00:46:28,009 --> 00:46:30,509 (eerie music) 909 00:46:33,670 --> 00:46:35,950 - I'm hearing those noises I heard from the creek. 910 00:46:35,950 --> 00:46:37,074 - Same ones? 911 00:46:37,074 --> 00:46:38,574 - Yeah, some ones. 912 00:46:41,100 --> 00:46:43,100 Everything will be fine, just watch out. 913 00:46:46,761 --> 00:46:48,222 You hear that? 914 00:46:48,222 --> 00:46:50,053 - Sounds like it came from over there. 915 00:46:50,053 --> 00:46:50,886 - [Kyle] Jena. 916 00:46:50,886 --> 00:46:52,053 - Jena? - Jena! 917 00:46:54,813 --> 00:46:55,646 - [Alexis] Jena? 918 00:46:55,646 --> 00:46:56,479 - Jena, where are you? 919 00:46:56,479 --> 00:46:58,282 Jena! - There, there, there! 920 00:46:58,282 --> 00:46:59,115 - Jena! 921 00:46:59,115 --> 00:46:59,948 - [Alexis] Jena! 922 00:46:59,948 --> 00:47:00,781 - You're there! 923 00:47:00,781 --> 00:47:02,114 - [Jena] Get me out of here! 924 00:47:02,114 --> 00:47:03,158 - [Alexis] Try this, try this! 925 00:47:03,158 --> 00:47:05,000 - [Kyle] Here, we're gonna try to open the door. 926 00:47:05,000 --> 00:47:08,787 - [Alexis] What about something up here? 927 00:47:08,787 --> 00:47:10,148 (groaning) 928 00:47:10,148 --> 00:47:10,981 - [Kyle] Nothing's working! 929 00:47:10,981 --> 00:47:12,660 Here, let me... 930 00:47:12,660 --> 00:47:14,456 (banging) - Kyle! 931 00:47:14,456 --> 00:47:15,373 Get me out! 932 00:47:16,562 --> 00:47:18,101 Kyle, get me out! 933 00:47:18,101 --> 00:47:19,850 - [Kyle] Nothing's working, I need something else! 934 00:47:19,850 --> 00:47:20,850 We're gonna get you out of there, babe. 935 00:47:20,850 --> 00:47:21,690 - [Alexis] Try this, try this. 936 00:47:21,690 --> 00:47:23,857 - [Kyle] Here, let me see. 937 00:47:26,181 --> 00:47:28,200 Nothing's working! 938 00:47:28,200 --> 00:47:30,040 - [Alexis] Get it open! 939 00:47:30,040 --> 00:47:31,552 - [Kyle] Jena! 940 00:47:31,552 --> 00:47:33,200 - [Jena] Kyle! 941 00:47:33,200 --> 00:47:35,461 (banging) 942 00:47:35,461 --> 00:47:37,061 - [Kyle] Jena, come on! 943 00:47:37,061 --> 00:47:39,311 (grunting) 944 00:47:43,291 --> 00:47:45,060 - Get me out of here! 945 00:47:45,060 --> 00:47:46,310 - Are you okay? 946 00:47:47,962 --> 00:47:49,462 Are you all right? 947 00:47:51,454 --> 00:47:53,459 - [Jena] It's cold. 948 00:47:53,459 --> 00:47:55,840 - Do you have any cuts, are you bleeding? 949 00:47:55,840 --> 00:48:00,140 - [Jena] No, I'm just scared and I'm cold. 950 00:48:00,140 --> 00:48:01,043 Get me out, please. 951 00:48:01,043 --> 00:48:02,030 - I know, I know, I know. 952 00:48:02,030 --> 00:48:02,863 I love you, baby. 953 00:48:02,863 --> 00:48:04,764 - [Jena] I love you too. 954 00:48:04,764 --> 00:48:06,111 I hear something, there's something here! 955 00:48:06,111 --> 00:48:08,596 - [Kyle] Keep looking! 956 00:48:08,596 --> 00:48:09,429 It's gonna be all right, baby. 957 00:48:09,429 --> 00:48:11,364 Alexis, do you see anything? 958 00:48:11,364 --> 00:48:12,197 Anything? 959 00:48:12,197 --> 00:48:14,243 - [Alexis] There's nothing, like nothing's working. 960 00:48:16,054 --> 00:48:17,804 - Kyle, do you hear that? 961 00:48:17,804 --> 00:48:20,338 - [Kyle] Hear what, what is it, what is it? 962 00:48:20,338 --> 00:48:21,171 What is it? 963 00:48:21,171 --> 00:48:22,132 What does it sound like? 964 00:48:22,132 --> 00:48:23,823 - I don't know. 965 00:48:23,823 --> 00:48:24,656 - [Kyle] Is it an animal, is it a person? 966 00:48:24,656 --> 00:48:26,473 - Please, get me out! 967 00:48:28,555 --> 00:48:29,844 - Just try to relax, 968 00:48:29,844 --> 00:48:32,244 we're gonna get you out of there, I promise. 969 00:48:32,244 --> 00:48:34,175 (sobbing) 970 00:48:34,175 --> 00:48:35,415 We're gonna get you out of there, I promise, 971 00:48:35,415 --> 00:48:36,561 just relax. 972 00:48:36,561 --> 00:48:38,252 (Jena sobbing) 973 00:48:38,252 --> 00:48:40,080 It's gonna be all right. 974 00:48:40,080 --> 00:48:41,412 - There's nothing! 975 00:48:41,412 --> 00:48:43,551 - [Kyle] Keep looking! 976 00:48:43,551 --> 00:48:44,551 - All right. 977 00:48:46,795 --> 00:48:47,641 - [Kyle] I love you, sweetie, 978 00:48:47,641 --> 00:48:49,303 everything will be okay. 979 00:48:49,303 --> 00:48:51,351 Just calm down. 980 00:48:51,351 --> 00:48:55,934 That's it, breathe, everything will be fine, I promise. 981 00:48:57,320 --> 00:48:59,403 We have to open the door! 982 00:49:02,092 --> 00:49:03,423 Are you okay? 983 00:49:03,423 --> 00:49:05,923 (eerie music) 984 00:49:10,680 --> 00:49:12,494 Are you guys finding anything? 985 00:49:12,494 --> 00:49:14,758 (Jena sobbing) 986 00:49:14,758 --> 00:49:17,425 (ominous music) 987 00:49:31,428 --> 00:49:34,178 (Jena screaming) 988 00:49:50,027 --> 00:49:52,860 (heavy breathing) 989 00:49:54,814 --> 00:49:57,731 (doorknob turning) 990 00:50:13,439 --> 00:50:14,420 (door creaks) 991 00:50:14,420 --> 00:50:16,605 - [Alexis] Guys, do you see that? 992 00:50:16,605 --> 00:50:20,094 - [Justin] Guys, we should leave. 993 00:50:20,094 --> 00:50:21,261 - [Kyle] Jena? 994 00:50:31,793 --> 00:50:33,190 - Guys... 995 00:50:33,190 --> 00:50:34,523 We should leave. 996 00:50:39,001 --> 00:50:41,678 (eerie music) (growling) 997 00:50:41,678 --> 00:50:43,049 (yelling) 998 00:50:43,049 --> 00:50:44,209 - [Kyle] Justin! 999 00:50:44,209 --> 00:50:45,042 Justin! 1000 00:50:46,238 --> 00:50:47,071 Justin! 1001 00:50:47,071 --> 00:50:48,046 - [Alexis] Justin! 1002 00:50:48,046 --> 00:50:50,213 (banging) 1003 00:50:51,787 --> 00:50:55,157 (doorknob turning) 1004 00:50:55,157 --> 00:50:57,657 (eerie music) 1005 00:51:03,685 --> 00:51:06,185 (door creaks) 1006 00:51:11,238 --> 00:51:12,405 - We gotta go. 1007 00:51:13,667 --> 00:51:15,167 Kyle, we gotta go! 1008 00:51:16,878 --> 00:51:19,545 (ominous music) 1009 00:51:28,023 --> 00:51:30,060 - What do we do? 1010 00:51:30,060 --> 00:51:31,240 - The guest house? 1011 00:51:31,240 --> 00:51:32,660 - I think I see somebody. 1012 00:51:32,660 --> 00:51:34,196 - [Alexis] Well, maybe it's one of the others. 1013 00:51:34,196 --> 00:51:35,765 - All right, well, let's go, come on, come on. 1014 00:51:35,765 --> 00:51:36,598 - [Alexis] Merlin! 1015 00:51:36,598 --> 00:51:39,207 - [Kyle] Chris, Nicole! 1016 00:51:39,207 --> 00:51:41,095 - The lights are on over here! 1017 00:51:41,095 --> 00:51:42,175 Merlin! 1018 00:51:42,175 --> 00:51:43,008 Help! 1019 00:51:43,008 --> 00:51:45,316 - Guys, open the door! - Help, let us in! 1020 00:51:45,316 --> 00:51:46,473 - Come on! 1021 00:51:46,473 --> 00:51:48,196 - I think I hear something! 1022 00:51:48,196 --> 00:51:50,036 - Help! - Help! 1023 00:51:50,036 --> 00:51:51,619 - Let us in! - Guys! 1024 00:51:54,102 --> 00:51:55,287 - What do we do now? 1025 00:51:55,287 --> 00:51:56,537 - I don't know! 1026 00:52:01,717 --> 00:52:03,330 The power's back on. 1027 00:52:03,330 --> 00:52:04,760 - Well, we can't go back in there. 1028 00:52:04,760 --> 00:52:06,103 - We need the keys! 1029 00:52:07,370 --> 00:52:09,218 - Chris and Nicole had a set in their room! 1030 00:52:09,218 --> 00:52:10,051 - All right, let's go, come on! 1031 00:52:10,051 --> 00:52:11,640 - No, no, no, I can't go back in there! 1032 00:52:11,640 --> 00:52:13,880 - Well, we can't stay out here! 1033 00:52:13,880 --> 00:52:15,940 - Merlin's in there, I heard somebody! 1034 00:52:15,940 --> 00:52:17,570 He has to help us. 1035 00:52:17,570 --> 00:52:19,650 - Well, then why isn't he answering the door? 1036 00:52:19,650 --> 00:52:23,160 What if it's a trap from that thing in there? 1037 00:52:23,160 --> 00:52:25,580 - I don't know what to do anymore! 1038 00:52:25,580 --> 00:52:27,223 I just want to go home! 1039 00:52:28,350 --> 00:52:30,710 - Here, let's try like breaking the glass to get in. 1040 00:52:30,710 --> 00:52:31,543 Come on! 1041 00:52:32,430 --> 00:52:34,223 - You just said it could be a trap. 1042 00:52:43,750 --> 00:52:45,319 - We're stuck. 1043 00:52:45,319 --> 00:52:46,152 - I know. 1044 00:52:47,970 --> 00:52:49,460 - That's your best friend out there. 1045 00:52:49,460 --> 00:52:50,740 We have to open the door. 1046 00:52:50,740 --> 00:52:53,020 - We can't risk it. 1047 00:52:53,020 --> 00:52:54,290 - He's right. 1048 00:52:54,290 --> 00:52:56,350 They could tell people about the house! 1049 00:52:56,350 --> 00:52:58,940 - Or maybe they won't. 1050 00:52:58,940 --> 00:53:00,600 - [Nicole] We don't know that. 1051 00:53:00,600 --> 00:53:01,930 - [Chris] What are you thinking? 1052 00:53:01,930 --> 00:53:03,650 - I don't want to open the door for them. 1053 00:53:03,650 --> 00:53:06,113 - Well, what other options do we have? 1054 00:53:08,050 --> 00:53:09,963 - The lights in the house are back on. 1055 00:53:13,780 --> 00:53:15,480 - It's done feeding for the night. 1056 00:53:17,610 --> 00:53:20,203 - Well, what's the plan? 1057 00:53:23,130 --> 00:53:24,243 - I know what to do. 1058 00:53:27,330 --> 00:53:28,493 - I wish we never came. 1059 00:53:30,310 --> 00:53:31,370 - Wait. 1060 00:53:31,370 --> 00:53:33,110 Why were we safe earlier? 1061 00:53:33,110 --> 00:53:34,830 - We were never safe. 1062 00:53:34,830 --> 00:53:35,870 - Yes, we were. 1063 00:53:35,870 --> 00:53:37,803 Nothing happened for hours. 1064 00:53:38,840 --> 00:53:40,170 - What are you getting at? 1065 00:53:40,170 --> 00:53:41,520 - Well, whatever that thing was, 1066 00:53:41,520 --> 00:53:43,430 it only came out at night. 1067 00:53:43,430 --> 00:53:44,780 - We don't know that. 1068 00:53:44,780 --> 00:53:46,103 - But I could be right. 1069 00:53:47,480 --> 00:53:49,470 - Okay, say you're right. 1070 00:53:49,470 --> 00:53:50,483 Now what do we do? 1071 00:53:51,860 --> 00:53:54,600 - Well, it's almost morning. 1072 00:53:54,600 --> 00:53:56,160 So we find a place to hide, 1073 00:53:56,160 --> 00:53:57,910 we get the keys when it's daylight. 1074 00:54:00,720 --> 00:54:02,060 - Okay, I don't know if this is gonna work, 1075 00:54:02,060 --> 00:54:03,860 but it's better than anything I got. 1076 00:54:05,100 --> 00:54:06,442 - Where do we go? 1077 00:54:06,442 --> 00:54:07,275 - I don't know. 1078 00:54:11,891 --> 00:54:12,910 - [Nicole] Kyle, Alexis? 1079 00:54:12,910 --> 00:54:13,930 - Nicole? 1080 00:54:13,930 --> 00:54:15,060 - Where are the others? 1081 00:54:15,060 --> 00:54:16,980 - They're gone, they're dead! 1082 00:54:16,980 --> 00:54:18,560 - There's blood everywhere! 1083 00:54:18,560 --> 00:54:19,820 - What do you mean blood? 1084 00:54:19,820 --> 00:54:22,380 - We don't know what, but something killed them. 1085 00:54:22,380 --> 00:54:24,000 I think it only hunts at night. 1086 00:54:24,000 --> 00:54:24,980 - [Kyle] You have to let us in there, 1087 00:54:24,980 --> 00:54:26,280 we can't stay out here. 1088 00:54:26,280 --> 00:54:28,683 - [Nicole] The door won't open, you have to help me. 1089 00:54:31,863 --> 00:54:33,196 - [Alexis] Kyle? 1090 00:54:39,490 --> 00:54:40,399 - Do you have the zip tie? 1091 00:54:40,399 --> 00:54:41,959 - Yeah. 1092 00:54:41,959 --> 00:54:42,792 Here. 1093 00:54:42,792 --> 00:54:43,792 There's one. 1094 00:55:10,621 --> 00:55:13,288 (ominous music) 1095 00:55:29,777 --> 00:55:31,327 - [Nicole] Here's your syringe. 1096 00:55:35,071 --> 00:55:37,738 (ominous music) 1097 00:56:38,390 --> 00:56:39,740 - [Chris] Yeah, she's good. 1098 00:56:41,240 --> 00:56:42,860 - [Nicole] Grandpa, do you have the duct tape? 1099 00:56:42,860 --> 00:56:43,860 - Got it right here. 1100 00:56:56,917 --> 00:56:58,167 Mm, you know... 1101 00:56:59,640 --> 00:57:01,533 They seem like real nice kids. 1102 00:57:03,108 --> 00:57:04,100 (Nicole sighs) 1103 00:57:04,100 --> 00:57:05,863 - Yeah, I guess so. 1104 00:57:08,908 --> 00:57:10,390 - [Merlin] There. 1105 00:57:10,390 --> 00:57:11,470 Now this big guy. 1106 00:57:15,719 --> 00:57:17,469 Here you go, big boy. 1107 00:57:19,148 --> 00:57:20,060 There. 1108 00:57:20,060 --> 00:57:20,893 How's that? 1109 00:57:22,136 --> 00:57:24,030 That should do it. 1110 00:57:24,030 --> 00:57:24,980 - [Nicole] Thanks, Grandpa. 1111 00:57:24,980 --> 00:57:26,508 - [Merlin] Thank you, Nicole. 1112 00:57:26,508 --> 00:57:28,841 - All right, let's go, babe. 1113 00:57:49,050 --> 00:57:50,550 - What a day, huh? 1114 00:57:52,199 --> 00:57:53,528 - [Chris] Yeah. 1115 00:57:53,528 --> 00:57:55,497 - I'll see you two in the morning. 1116 00:57:55,497 --> 00:57:57,150 I love you both. 1117 00:57:57,150 --> 00:57:58,610 - Love you, Grandpa. 1118 00:57:58,610 --> 00:58:00,190 - [Chris] Goodnight. 1119 00:58:00,190 --> 00:58:02,340 - You two did good today. 1120 00:58:02,340 --> 00:58:03,173 - Thanks. 1121 00:58:04,021 --> 00:58:05,021 - Goodnight. 1122 00:58:08,639 --> 00:58:11,222 (birds cawing) 1123 00:58:35,836 --> 00:58:38,503 (water running) 1124 00:58:51,827 --> 00:58:54,660 (muffled talking) 1125 00:59:06,417 --> 00:59:08,667 (grunting) 1126 00:59:33,337 --> 00:59:36,170 (muffled yelling) 1127 00:59:45,200 --> 00:59:47,083 That was a long night last night. 1128 00:59:48,620 --> 00:59:49,483 - Yeah. 1129 00:59:53,670 --> 00:59:54,670 - [Merlin] How many? 1130 00:59:56,500 --> 00:59:57,733 - One for me, please. 1131 00:59:58,690 --> 00:59:59,523 - Two is fine. 1132 01:00:02,540 --> 01:00:05,263 - [Merlin] Your grandmother used to love these things. 1133 01:00:07,690 --> 01:00:08,523 - What's wrong? 1134 01:00:10,950 --> 01:00:11,783 - Nothing. 1135 01:00:13,290 --> 01:00:14,660 Why? 1136 01:00:14,660 --> 01:00:16,270 - You're acting weird. 1137 01:00:16,270 --> 01:00:17,233 Aren't you happy? 1138 01:00:20,195 --> 01:00:21,050 - Yeah, yeah. 1139 01:00:21,050 --> 01:00:22,433 Just tired. 1140 01:00:24,244 --> 01:00:26,090 - Why don't you go take a nap? 1141 01:00:26,090 --> 01:00:28,363 I'll take care of Kyle and Alexis. 1142 01:00:31,020 --> 01:00:33,520 - We don't know when that thing's gonna eat again. 1143 01:00:35,130 --> 01:00:36,063 - Yeah, so? 1144 01:00:37,061 --> 01:00:38,050 We just wait. 1145 01:00:38,050 --> 01:00:39,363 - I can go down there. 1146 01:00:40,440 --> 01:00:41,540 - No, Grandpa. 1147 01:00:41,540 --> 01:00:42,403 I'll handle it. 1148 01:00:47,270 --> 01:00:48,103 - For you. 1149 01:00:48,980 --> 01:00:49,813 - Thanks. 1150 01:00:58,700 --> 01:01:00,923 Grandpa, have you seen this? 1151 01:01:02,750 --> 01:01:03,583 - Yeah. 1152 01:01:04,460 --> 01:01:05,410 - What is it? 1153 01:01:05,410 --> 01:01:07,020 - Our ticket out. 1154 01:01:07,020 --> 01:01:09,140 - I will not have that on my conscience. 1155 01:01:09,140 --> 01:01:12,540 - But you're okay with collecting people for feeding? 1156 01:01:12,540 --> 01:01:14,353 - What do you suppose will happen? 1157 01:01:15,410 --> 01:01:18,743 We sell the place, run away, 1158 01:01:19,600 --> 01:01:21,653 and leave your grandmother here? 1159 01:01:22,930 --> 01:01:24,853 - That's not her anymore. 1160 01:01:26,140 --> 01:01:28,800 - I know she's not the same, 1161 01:01:28,800 --> 01:01:31,133 but I can't leave her. 1162 01:01:32,260 --> 01:01:33,883 We know how to deal with her. 1163 01:01:35,180 --> 01:01:39,140 We just need to find a way to free her soul. 1164 01:01:39,140 --> 01:01:41,660 - We can't tell anybody about this. 1165 01:01:41,660 --> 01:01:43,410 How are we supposed to do that? 1166 01:01:43,410 --> 01:01:46,693 - We just need time to figure it out. 1167 01:01:47,580 --> 01:01:49,530 I don't want to do this forever either. 1168 01:01:54,040 --> 01:01:56,343 - Maybe we should just look at our options. 1169 01:01:57,433 --> 01:02:00,913 You know, we can look at these investor people. 1170 01:02:03,020 --> 01:02:04,213 - I will not sell. 1171 01:02:08,423 --> 01:02:10,420 - We can't do this forever. 1172 01:02:10,420 --> 01:02:11,253 - We won't. 1173 01:02:19,560 --> 01:02:22,733 Your parents would've been so proud of you. 1174 01:02:25,300 --> 01:02:27,823 - My parents would've fixed this. 1175 01:02:29,432 --> 01:02:32,550 - We can only do our best. 1176 01:02:32,550 --> 01:02:33,813 Eat your breakfast. 1177 01:02:38,410 --> 01:02:39,710 - I'm gonna go downstairs. 1178 01:02:41,200 --> 01:02:42,150 - I'll go with you. 1179 01:02:43,030 --> 01:02:44,853 Grandpa, you should get some rest. 1180 01:02:46,780 --> 01:02:48,190 - I can go alone. 1181 01:02:48,190 --> 01:02:49,163 - I'm going too. 1182 01:02:51,000 --> 01:02:53,700 - I'll just clean this stuff up and then I'll do that. 1183 01:02:54,835 --> 01:02:57,085 (grunting) 1184 01:03:16,123 --> 01:03:18,706 (sink running) 1185 01:03:31,164 --> 01:03:33,831 (ominous music) 1186 01:04:33,023 --> 01:04:35,606 (glass spills) 1187 01:04:44,143 --> 01:04:45,470 Nicole! 1188 01:04:45,470 --> 01:04:46,840 - I'll be right there, Grandpa. 1189 01:04:46,840 --> 01:04:48,150 Are you okay? 1190 01:04:48,150 --> 01:04:49,470 - [Merlin] I'm okay. 1191 01:04:49,470 --> 01:04:52,030 - Just go back upstairs, I got this. 1192 01:04:52,030 --> 01:04:53,530 - You obviously don't. 1193 01:04:53,530 --> 01:04:56,030 Next time, don't even come. 1194 01:04:56,030 --> 01:04:58,060 - That's exactly it. 1195 01:04:58,060 --> 01:04:59,340 - Then go back upstairs. 1196 01:04:59,340 --> 01:05:01,253 I told you, I've got this. 1197 01:05:02,252 --> 01:05:03,890 - You know, I was gonna wait 'til we got home. 1198 01:05:03,890 --> 01:05:05,040 I'll tell you this now. 1199 01:05:06,630 --> 01:05:08,170 Sit down. 1200 01:05:08,170 --> 01:05:09,680 - What are you talking about? 1201 01:05:09,680 --> 01:05:10,533 What's going on? 1202 01:05:12,850 --> 01:05:15,100 - I can't do this anymore. 1203 01:05:15,100 --> 01:05:17,200 - Okay, that's fine. 1204 01:05:17,200 --> 01:05:19,210 This will be the last time. 1205 01:05:19,210 --> 01:05:20,743 We'll get my grandpa to sell. 1206 01:05:21,690 --> 01:05:22,603 - It's too late. 1207 01:05:23,840 --> 01:05:25,840 This has ruined our relationship. 1208 01:05:25,840 --> 01:05:27,923 I don't even know who you are anymore! 1209 01:05:31,050 --> 01:05:32,550 - Are you breaking up with me? 1210 01:05:35,720 --> 01:05:36,553 - Sorry. 1211 01:05:55,120 --> 01:05:57,670 - You're not gonna tell anyone about this, are you? 1212 01:05:59,677 --> 01:06:00,510 - Of course not. 1213 01:06:02,075 --> 01:06:03,175 I would never do that. 1214 01:06:04,870 --> 01:06:06,420 - Is this really what you want? 1215 01:06:08,670 --> 01:06:09,523 - Yes. 1216 01:06:12,250 --> 01:06:13,980 - I need to go check on my grandpa. 1217 01:06:13,980 --> 01:06:14,813 Wait here. 1218 01:06:15,734 --> 01:06:16,567 - Okay. 1219 01:06:30,550 --> 01:06:33,593 - Grandpa, what happened? 1220 01:06:33,593 --> 01:06:37,103 - I was washing the dishes, and I saw blood! 1221 01:06:39,380 --> 01:06:41,400 - Grandpa, we're fine. 1222 01:06:41,400 --> 01:06:42,410 Nothing's there. 1223 01:06:42,410 --> 01:06:43,763 You just need some sleep. 1224 01:06:45,440 --> 01:06:48,133 - Yeah, maybe you're right. 1225 01:06:51,730 --> 01:06:52,563 Here. 1226 01:06:54,072 --> 01:06:56,030 Can you wake me in a couple of hours? 1227 01:06:56,030 --> 01:06:56,863 - Yes. 1228 01:06:58,250 --> 01:06:59,083 - Okay. 1229 01:06:59,083 --> 01:06:59,916 - Just get to bed. 1230 01:07:00,820 --> 01:07:01,653 - Okay. 1231 01:07:04,320 --> 01:07:05,620 What do you need that for? 1232 01:07:07,243 --> 01:07:09,060 - Just get some rest. 1233 01:07:09,060 --> 01:07:10,610 I'll come get you before night. 1234 01:07:15,371 --> 01:07:17,871 (eerie music) 1235 01:07:29,430 --> 01:07:30,263 Come on. 1236 01:07:31,557 --> 01:07:34,057 (tense music) 1237 01:07:39,438 --> 01:07:40,271 - Let's make this quick. 1238 01:07:40,271 --> 01:07:42,253 - Yeah, I'm tired of this too. 1239 01:07:45,933 --> 01:07:47,110 - You ready? 1240 01:07:47,110 --> 01:07:47,943 - Ready. 1241 01:07:50,512 --> 01:07:52,340 (grunting) 1242 01:07:52,340 --> 01:07:53,173 - Here we go. 1243 01:07:58,210 --> 01:08:00,472 - I told you not to come, Alexis. 1244 01:08:00,472 --> 01:08:01,443 And what do you do? 1245 01:08:01,443 --> 01:08:03,140 You come anyway. 1246 01:08:03,140 --> 01:08:05,163 You brought this upon yourself. 1247 01:08:05,163 --> 01:08:07,413 (grunting) 1248 01:08:09,582 --> 01:08:10,627 - Fuck you! 1249 01:08:10,627 --> 01:08:12,050 You planned this the whole time? 1250 01:08:12,050 --> 01:08:13,251 You sick bastards! 1251 01:08:13,251 --> 01:08:14,084 - Let us go! 1252 01:08:14,084 --> 01:08:16,389 - You're gonna get yours. 1253 01:08:16,389 --> 01:08:18,020 - Nicole, how can you even live with yourself? 1254 01:08:18,020 --> 01:08:20,340 You know my parents will come for me! 1255 01:08:20,340 --> 01:08:22,800 - Don't worry, we have a plan for that. 1256 01:08:22,800 --> 01:08:24,760 - [Chris] Now, I suggest you eat that. 1257 01:08:24,760 --> 01:08:26,500 (Kyle spits) 1258 01:08:26,500 --> 01:08:28,770 - What's the point in feeding us? 1259 01:08:28,770 --> 01:08:30,360 - We're their bait. 1260 01:08:30,360 --> 01:08:31,350 - Good job. 1261 01:08:31,350 --> 01:08:32,450 You figured it out. 1262 01:08:32,450 --> 01:08:34,622 Just like you do everything else. 1263 01:08:36,490 --> 01:08:37,933 - [Chris] All right, let's go. 1264 01:08:39,076 --> 01:08:41,149 - Let us the hell out of here! 1265 01:08:42,880 --> 01:08:45,660 Don't eat that, you don't know what's in there. 1266 01:08:45,660 --> 01:08:47,410 - You're gonna hurt yourself, stop. 1267 01:08:50,059 --> 01:08:51,553 - [Kyle] We're gonna die in here. 1268 01:08:52,870 --> 01:08:54,229 - No, wait. 1269 01:08:54,229 --> 01:08:55,063 I have an idea. 1270 01:08:58,425 --> 01:08:59,259 - [Kyle] What are you doing? 1271 01:08:59,259 --> 01:09:00,270 - Hold on, wait a second. 1272 01:09:06,430 --> 01:09:07,874 I can't believe that worked. 1273 01:09:07,874 --> 01:09:09,020 - How did you do that? 1274 01:09:09,020 --> 01:09:10,210 - Online survival tips. 1275 01:09:10,210 --> 01:09:11,050 - [Kyle] Here, come on. 1276 01:09:11,050 --> 01:09:11,883 Show me, show me how to do this. 1277 01:09:11,883 --> 01:09:13,690 - Okay, lay down straight. 1278 01:09:13,690 --> 01:09:15,479 And lift your arms over your head, 1279 01:09:15,479 --> 01:09:17,235 and then you're gonna slam them against your thighs. 1280 01:09:17,235 --> 01:09:18,068 - Okay, all right. 1281 01:09:18,068 --> 01:09:19,224 - [Alexis] Okay, go. 1282 01:09:19,224 --> 01:09:20,469 (groaning) 1283 01:09:20,469 --> 01:09:21,530 Okay, okay, let me help, let me help. 1284 01:09:21,530 --> 01:09:22,362 - Okay, come on, come on, 1285 01:09:22,362 --> 01:09:23,196 we don't know when they're coming back. 1286 01:09:23,196 --> 01:09:24,029 - Okay, okay. 1287 01:09:26,261 --> 01:09:27,819 Got it, got it, got it. 1288 01:09:27,819 --> 01:09:28,670 - Oh, wait, wait. 1289 01:09:31,842 --> 01:09:32,729 On our way out. 1290 01:09:32,729 --> 01:09:34,130 - [Alexis] Justin's keys. 1291 01:09:34,130 --> 01:09:36,773 But we can't leave, they'll see us go. 1292 01:09:38,840 --> 01:09:39,990 - I have a better idea. 1293 01:09:40,950 --> 01:09:43,700 (dramatic music) 1294 01:09:50,145 --> 01:09:51,139 - Well, what's wrong? 1295 01:09:51,139 --> 01:09:53,370 - Nothing, I'm surprised to see you, is all. 1296 01:09:53,370 --> 01:09:55,059 - I thought you would want me to come. 1297 01:09:55,059 --> 01:09:57,520 - I do, I just wasn't expecting it. 1298 01:09:57,520 --> 01:09:59,923 I just, I don't know, 1299 01:09:59,923 --> 01:10:01,889 just so much stuff going on with my family, 1300 01:10:01,889 --> 01:10:03,633 and it's really taking a toll. 1301 01:10:10,370 --> 01:10:11,320 - I'm out, I'm out. 1302 01:10:15,004 --> 01:10:15,837 - You all right? 1303 01:10:15,837 --> 01:10:16,670 - Yeah, yeah. 1304 01:10:16,670 --> 01:10:18,920 - Let's focus now, come on. 1305 01:10:24,625 --> 01:10:26,930 - How about this? 1306 01:10:26,930 --> 01:10:28,680 Can hit someone with. 1307 01:10:31,350 --> 01:10:32,459 - We'll make do with what we got. 1308 01:10:32,459 --> 01:10:33,841 - Yeah. 1309 01:10:33,841 --> 01:10:34,681 I got this. 1310 01:10:34,681 --> 01:10:35,764 - Okay, cool. 1311 01:10:44,262 --> 01:10:46,844 (birds cawing) 1312 01:11:01,520 --> 01:11:02,353 - [Chris] Hey. 1313 01:11:04,120 --> 01:11:04,952 - Hey. 1314 01:11:07,260 --> 01:11:08,677 - What you doin'? 1315 01:11:12,273 --> 01:11:14,873 - Just trying to figure out a way to end this thing. 1316 01:11:16,370 --> 01:11:17,320 - [Chris] Any luck? 1317 01:11:18,360 --> 01:11:19,223 - [Nicole] Nope. 1318 01:11:22,600 --> 01:11:23,500 - What'd you find? 1319 01:11:27,230 --> 01:11:29,053 - Just a bunch of Wiccan stuff. 1320 01:11:41,880 --> 01:11:42,713 Did you pack? 1321 01:11:46,110 --> 01:11:46,943 - Not yet. 1322 01:11:50,608 --> 01:11:52,213 Didn't want to wake your grandpa. 1323 01:12:00,570 --> 01:12:01,770 I'm sorry about earlier. 1324 01:12:03,280 --> 01:12:05,430 - I don't want to talk about it, it's done. 1325 01:12:13,447 --> 01:12:16,197 - I think we should go back down. 1326 01:12:18,600 --> 01:12:19,433 - Okay. 1327 01:12:26,648 --> 01:12:29,148 (eerie music) 1328 01:12:48,550 --> 01:12:51,790 - You know... 1329 01:12:51,790 --> 01:12:52,940 We do make a good team. 1330 01:12:55,340 --> 01:12:56,183 - I don't know. 1331 01:12:58,200 --> 01:13:00,143 - Maybe we could work it out. 1332 01:13:01,010 --> 01:13:02,309 - Are you serious? 1333 01:13:02,309 --> 01:13:03,153 Just go! 1334 01:13:04,041 --> 01:13:04,874 - Okay. 1335 01:13:06,800 --> 01:13:11,550 (tense music) (groaning) 1336 01:13:13,137 --> 01:13:13,969 - [Alexis] Got it, I got it. 1337 01:13:13,969 --> 01:13:15,803 - Here, get his hands. 1338 01:13:18,068 --> 01:13:18,901 - Chris? 1339 01:13:20,956 --> 01:13:21,789 Oh my God! 1340 01:13:21,789 --> 01:13:23,137 - [Kyle] Oh shit, come on! 1341 01:13:23,137 --> 01:13:24,055 - Get off of me! 1342 01:13:24,055 --> 01:13:24,963 - [Alexis] Get her, get her, get her. 1343 01:13:24,963 --> 01:13:25,796 - I got her! 1344 01:13:25,796 --> 01:13:27,270 Here. 1345 01:13:27,270 --> 01:13:29,830 - Leave me alone, get off! 1346 01:13:29,830 --> 01:13:31,190 Chris, wake up! 1347 01:13:31,190 --> 01:13:32,023 - Get down. 1348 01:13:32,023 --> 01:13:33,166 - Get her down, get her down. 1349 01:13:33,166 --> 01:13:34,179 Here, I got her legs. 1350 01:13:34,179 --> 01:13:35,076 - Okay. 1351 01:13:35,076 --> 01:13:36,190 - Get off of me! 1352 01:13:36,190 --> 01:13:37,023 What are you doing? 1353 01:13:37,023 --> 01:13:38,001 Get off! 1354 01:13:38,001 --> 01:13:39,501 Alexis, let me go! 1355 01:13:40,452 --> 01:13:41,420 - All right, you good? 1356 01:13:41,420 --> 01:13:42,253 Good? 1357 01:13:42,253 --> 01:13:43,085 - [Alexis] Go. 1358 01:13:43,085 --> 01:13:43,919 We gotta get out. 1359 01:13:43,919 --> 01:13:45,098 - [Nicole] You can't leave me here, Alexis! 1360 01:13:45,098 --> 01:13:46,014 No, please! 1361 01:13:47,001 --> 01:13:49,262 - You brought this on yourself. 1362 01:13:49,262 --> 01:13:50,857 - [Nicole] Alexis! 1363 01:13:50,857 --> 01:13:52,184 - Come on, come on! - Go, go, go! 1364 01:13:52,184 --> 01:13:53,446 - I'm going, come on! 1365 01:13:53,446 --> 01:13:56,446 (suspenseful music) 1366 01:14:00,023 --> 01:14:01,322 (engine revs) - Go, go! 1367 01:14:01,322 --> 01:14:04,322 - [Kyle] I'm going as fast as I can. 1368 01:14:06,480 --> 01:14:09,397 (tires screeching) 1369 01:14:23,659 --> 01:14:26,209 - Chris, Chris, wake up! 1370 01:14:26,209 --> 01:14:27,838 Chris! 1371 01:14:27,838 --> 01:14:28,671 Help! 1372 01:14:29,587 --> 01:14:31,420 Anybody, help, please! 1373 01:14:32,568 --> 01:14:33,568 Chris, help! 1374 01:14:34,566 --> 01:14:35,398 Help! 1375 01:14:39,638 --> 01:14:40,471 Alexis! 1376 01:14:41,347 --> 01:14:42,180 Alexis! 1377 01:14:44,208 --> 01:14:45,041 Help! 1378 01:14:46,787 --> 01:14:47,620 Alexis! 1379 01:14:49,258 --> 01:14:51,044 Chris, wake up! 1380 01:14:51,044 --> 01:14:51,878 Chris. 1381 01:14:51,878 --> 01:14:52,960 Alexis, help! 1382 01:15:20,457 --> 01:15:21,290 - Nicole? 1383 01:15:30,956 --> 01:15:31,789 Nicole? 1384 01:15:34,840 --> 01:15:37,340 (eerie music) 1385 01:16:29,717 --> 01:16:32,550 (heavy breathing) 1386 01:16:42,496 --> 01:16:44,996 (door creaks) 1387 01:16:49,261 --> 01:16:52,407 (intense music) 1388 01:16:52,407 --> 01:16:54,741 (screaming) 1389 01:17:06,400 --> 01:17:07,870 - [Woman] We should've come here sooner. 1390 01:17:07,870 --> 01:17:09,969 - [Woman] I told you the place was booked. 1391 01:17:09,969 --> 01:17:12,170 - I don't think two days is gonna be enough. 1392 01:17:14,980 --> 01:17:17,730 - When we meet Merlin, don't say anything about Olivia. 1393 01:17:22,507 --> 01:17:25,007 (door creaks) 1394 01:17:27,860 --> 01:17:28,693 Hello? 1395 01:17:30,670 --> 01:17:31,503 Hello? 1396 01:17:35,165 --> 01:17:36,620 - I don't think we should go in there. 1397 01:17:36,620 --> 01:17:38,559 - You didn't hear that? 1398 01:17:38,559 --> 01:17:39,670 - No. 1399 01:17:39,670 --> 01:17:41,000 - I definitely heard something, 1400 01:17:41,000 --> 01:17:42,202 it might be your sister. 1401 01:17:43,969 --> 01:17:45,300 - Or renters. 1402 01:17:45,300 --> 01:17:46,950 - Do you want to find her or not? 1403 01:17:59,190 --> 01:18:00,023 Hello? 1404 01:18:03,830 --> 01:18:05,223 Is anyone home? 1405 01:18:09,440 --> 01:18:10,273 - Hello? 1406 01:18:11,889 --> 01:18:12,723 - Merlin? 1407 01:18:17,240 --> 01:18:19,523 I'm just gonna go check it out, stay here. 1408 01:18:42,592 --> 01:18:45,342 (water dripping) 1409 01:18:48,370 --> 01:18:50,870 (eerie music) 1410 01:19:10,773 --> 01:19:13,691 (mysterious music) 1411 01:20:05,212 --> 01:20:10,129 (whispering) (door creaks) 1412 01:20:14,684 --> 01:20:17,351 (ominous music) 1413 01:20:23,715 --> 01:20:25,555 Casey? 1414 01:20:25,555 --> 01:20:30,433 Casey? 1415 01:20:30,433 --> 01:20:33,282 Casey, where are you? 1416 01:20:33,282 --> 01:20:35,949 (ominous music) 1417 01:20:50,000 --> 01:20:51,083 Casey, Casey! 1418 01:20:54,170 --> 01:20:56,003 Casey, Casey! 1419 01:20:57,380 --> 01:20:58,452 Let's go! 1420 01:21:01,250 --> 01:21:06,250 (ominous music) (creature squawking) 1421 01:21:07,572 --> 01:21:10,322 (dramatic music) 1422 01:22:43,492 --> 01:22:45,992 (tense music) 1423 01:24:28,270 --> 01:24:29,280 - Hey. 1424 01:24:29,280 --> 01:24:30,480 - [Alexis] Hey. 1425 01:24:30,480 --> 01:24:31,553 - Did you find anything? 1426 01:24:35,040 --> 01:24:37,389 - I think I found the link between the murders. 1427 01:24:39,400 --> 01:24:41,323 - You know that means we need to go back. 1428 01:24:43,090 --> 01:24:43,923 - Yeah. 86111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.