Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:14,881 --> 00:05:16,173
ধন্যবাদ!
2
00:05:27,769 --> 00:05:29,269
আমি এটা অবশ্যই পরে চেষ্টা করবো!
3
00:05:48,582 --> 00:05:49,874
তার নাম নন্দিনি!
4
00:05:49,874 --> 00:05:52,791
আর 'নন্দিনী' দুধ ব্র্যান্ডের মতই তার গায়ের রং সুন্দর !
5
00:05:52,849 --> 00:05:55,912
৷যদিও কেবল তার বাবা-মা
তার নাম রেখেছিল 'স্বপ্নের মেয়ে'...
6
00:05:55,937 --> 00:05:58,022
..নন্দিনীর পরিবর্তে এই নামটা রাখলেই ভালো হতো.
7
00:05:58,153 --> 00:06:00,600
কারন সে ছিল সকলের কাছে দিবাস্বপ্নের মতো!
8
00:06:00,625 --> 00:06:03,951
No matter where she is,
she ends up day-dreaming!
9
00:06:04,268 --> 00:06:05,644
Nandini! Stand up!
10
00:06:05,669 --> 00:06:06,769
And to get reprimanded and
thrown out of the class...
11
00:06:06,930 --> 00:06:08,504
...by her lecturer, is
something she's used to.
12
00:06:10,304 --> 00:06:10,902
Stop right there!
13
00:06:11,435 --> 00:06:15,187
I asked Nandini to leave.
Where are you girls off to?
14
00:06:15,313 --> 00:06:18,331
Friends don't just
share happiness...
15
00:06:18,706 --> 00:06:21,028
...they've got to share each
others' troubles too, right sir?
16
00:06:21,053 --> 00:06:23,633
We made a pact on the
first day of college.
17
00:06:23,876 --> 00:06:27,242
That no matter what it is, we'll
do it together and stick together.
18
00:06:27,329 --> 00:06:29,537
And if one of you gets married?
- Idiot!
19
00:06:29,924 --> 00:06:30,578
Out!
20
00:06:33,866 --> 00:06:36,114
Tell me this. Why did
you freak out like that?
21
00:06:36,214 --> 00:06:38,382
Why else would the dream
girl scream out loud?
22
00:06:38,407 --> 00:06:43,213
Somebody she didn't like must have kissed
her lip marks on the glass this time.
23
00:06:43,238 --> 00:06:45,654
Am I right, Nandu?
- You're 100% right!
24
00:06:45,719 --> 00:06:47,759
If you have so many terms
and conditions just for...
25
00:06:47,784 --> 00:06:49,452
..someone to kiss the
marks on the glass.
26
00:06:49,477 --> 00:06:52,393
Then what will your guy have
to be like to kiss you in real?
27
00:06:53,934 --> 00:06:57,226
The guy who gets to kiss me
doesn't have to be a king!
28
00:06:57,350 --> 00:07:00,014
But has to take care
of me like a queen!
29
00:07:00,039 --> 00:07:03,955
It's okay if he doesn't own a house, but
his heart should be as big as a palace!
30
00:07:04,058 --> 00:07:06,306
He should care for me more
than anyone else can...
31
00:07:06,331 --> 00:07:08,811
...and love me more
than anyone else could!
32
00:07:08,836 --> 00:07:11,974
And then?
- He should feed me while he pampers me!
33
00:07:11,974 --> 00:07:16,098
And when I throw tantrums, he should
give me a peck right by my lips!
34
00:07:16,187 --> 00:07:17,573
This is all I want my guy to be!
35
00:07:17,598 --> 00:07:20,642
A guy like this would be
only one in a billion!
36
00:07:20,910 --> 00:07:23,366
My guy should be that one in a billion!
37
00:07:23,567 --> 00:07:25,439
Wonder where he is?!
38
00:07:45,710 --> 00:07:50,294
Sheela Susheela!You don't worry!
39
00:07:50,812 --> 00:07:55,312
Sheela Susheela!You don't worry!
40
00:08:00,704 --> 00:08:05,219
Sheela Susheela!You don't worry!
41
00:08:05,656 --> 00:08:10,117
I'm the Ferrari!You're the sweet cherry!
42
00:08:10,142 --> 00:08:12,598
Are you the infamousWhite House beauty?
43
00:08:12,623 --> 00:08:14,955
Is Trump a fan of yours?
44
00:08:15,073 --> 00:08:17,657
Are you the Queen of London?
45
00:08:17,682 --> 00:08:19,642
Is there a queue everydayto get your glimpse?
46
00:08:19,726 --> 00:08:22,182
Come what may! Stay spirited!
47
00:08:22,226 --> 00:08:24,726
For with you isthe Arjuna emblem!
48
00:08:25,434 --> 00:08:29,974
Sheela Susheela!You don't worry!
49
00:08:30,390 --> 00:08:34,934
I'm the Ferrari!You're the sweet cherry!
50
00:09:04,579 --> 00:09:06,787
Amidst all the endearing flowers...
51
00:09:06,812 --> 00:09:11,436
She's the breath taking sunshine!O’ Sheela!
52
00:09:14,453 --> 00:09:17,201
With an impressive Instagram ID...
53
00:09:17,226 --> 00:09:21,558
This beauty is now a trendingYouTube channel! This Sheela!
54
00:09:24,353 --> 00:09:28,729
You’re the new brand to arrivein the metro! A fawn at that!
55
00:09:28,974 --> 00:09:33,642
I’m the tiger that guardsthis fawn, so don’t you worry!
56
00:09:34,257 --> 00:09:39,213
Fear not! For with youis the Arjuna emblem!
57
00:09:39,642 --> 00:09:44,142
Sheela Susheela! You don't worry!
58
00:09:44,598 --> 00:09:49,142
I'm the Ferrari! You're the sweet cherry!
59
00:10:18,748 --> 00:10:20,825
Here to pick her Oscar up...
60
00:10:20,850 --> 00:10:25,806
She's from the kin of Marilyn Monroe!This Sheela!
61
00:10:28,682 --> 00:10:30,558
The first model from Mars...
62
00:10:30,583 --> 00:10:35,791
..that our satellites havecaptured is her! O’ Sheela!
63
00:10:38,568 --> 00:10:42,488
My darling, India’sfilled with your cut-outs!
64
00:10:43,200 --> 00:10:45,489
And even if I becomethe nation’s President...
65
00:10:45,514 --> 00:10:47,890
...I shall be mad for you,don’t you worry!
66
00:10:48,497 --> 00:10:53,457
Every day with you shallbe the emblem of Arjuna!
67
00:10:53,881 --> 00:10:58,465
Sheela Susheela!You don't worry!
68
00:10:58,850 --> 00:11:03,350
I'm the Ferrari!You're the sweet cherry!
69
00:11:11,935 --> 00:11:13,935
Hey Dad!
- Hello son! How are you?
70
00:11:14,140 --> 00:11:17,848
So and so.. I would have been
awesome if you were with me!
71
00:11:17,974 --> 00:11:21,390
Son, I'm working every day and
night to live with you forever!
72
00:11:21,551 --> 00:11:24,759
It's already 12 A.M. Did you
have your BP tablet or not?
73
00:11:24,861 --> 00:11:28,153
Oh! I'm so sorry!
- You tend to forget everything for your work.
74
00:11:28,310 --> 00:11:30,266
Here. I'm taking the tablet now.
75
00:11:32,735 --> 00:11:35,363
- Are you happy now?
- We hardly have a meal together.
76
00:11:35,480 --> 00:11:40,728
Neither have we had a chat or even
spent a day together in a long time!
77
00:11:40,999 --> 00:11:43,751
Dad, we're rich enough to fend ourselves!
78
00:11:43,928 --> 00:11:45,701
Why do you have to go
over there and work?
79
00:11:45,726 --> 00:11:48,642
I'm not doing this for us. This is for
all those who placed their trust...
80
00:11:48,667 --> 00:11:52,127
...in us and are working
with all these years!
81
00:11:52,434 --> 00:11:54,890
We should work for
ourselves until we prosper!
82
00:11:55,164 --> 00:11:58,828
Once we do, we should work
for those who toiled for us!
83
00:11:59,128 --> 00:12:02,296
Or else, our progress will mean nothing.
84
00:12:02,538 --> 00:12:05,657
Sorry dad! I'd never
given this a thought.
85
00:12:05,872 --> 00:12:07,533
I'm really proud of you dad!
86
00:12:07,581 --> 00:12:10,749
I'm extremely glad to
be known as your son!
87
00:12:11,068 --> 00:12:13,365
Dad, I shall never ever
bother you about when..
88
00:12:13,390 --> 00:12:16,098
...you're coming home or
about you calling me on time!
89
00:12:16,142 --> 00:12:19,806
Don't you worry about me, dad!
You focus on your work and take care.
90
00:12:19,806 --> 00:12:21,726
Is that okay, dad?
Yes, son!
91
00:12:27,087 --> 00:12:29,587
Your daughter's turning
uncouth by the day!
92
00:12:29,689 --> 00:12:31,313
Yet you continue to pamper her!
93
00:12:31,434 --> 00:12:33,390
Let her be. She's only a kid.
94
00:12:35,035 --> 00:12:36,411
Nandu, stop right there!
95
00:12:40,073 --> 00:12:42,157
Where are you going?
- To college, mummy!
96
00:12:42,243 --> 00:12:44,535
You won't be going anywhere from now on!
- But why?
97
00:12:44,708 --> 00:12:47,741
I got a complaint that unlike others
who come to college to get educated,..
98
00:12:47,766 --> 00:12:50,870
...your daughter's busy day-dreaming,
and that it is bothering everyone else!
99
00:12:50,895 --> 00:12:52,142
Who told you this?
100
00:12:52,182 --> 00:12:55,009
- The very lecturer who saw
you drift off in your dreams!
101
00:12:55,126 --> 00:12:58,726
It's all a lie! I haven't
done any such things!
102
00:12:58,766 --> 00:13:00,158
I'll whack you right
here if you lie!
103
00:13:00,183 --> 00:13:02,899
Don't they have anything better
to do than complain about you?
104
00:13:02,924 --> 00:13:04,968
None of these complaints
will be made if we get...
105
00:13:04,993 --> 00:13:07,033
...you married instead of
sending you to college!
106
00:13:07,058 --> 00:13:10,043
There are pictures of suitors in my room.
Go and select one of them!
107
00:13:10,068 --> 00:13:12,415
But mummy, I don't want to get married yet!
108
00:13:12,440 --> 00:13:16,030
There's so much more I want to study!
- As if that's going to make any difference!
109
00:13:16,061 --> 00:13:18,841
No matter what you have to say,
I'm not sending you to college!
110
00:13:18,866 --> 00:13:22,746
Mummy, please?!
Dad, please tell her not to do this!
111
00:13:22,771 --> 00:13:25,934
Come on. Let her go. The
kid's pleading so much!
112
00:13:25,934 --> 00:13:29,542
If this repeats, I'll surely
get her out of college. Okay?
113
00:13:29,567 --> 00:13:31,890
Oh, really? Fine. Then
swear on your dad!
114
00:13:31,890 --> 00:13:34,934
What?! Why are you
targeting me in your fight?
115
00:13:35,576 --> 00:13:39,700
You always support her no
matter what, right? Do it!
116
00:13:40,429 --> 00:13:46,221
I swear on Dad! I'll make sure you
won't hear any complaints about me!
117
00:13:46,441 --> 00:13:49,949
And if I still hear any that will be
the last time you'll ever go to college!
118
00:13:49,974 --> 00:13:51,598
As you say, mummy!
- Get going!
119
00:13:52,995 --> 00:13:54,743
Bye dad!
- Bye!
120
00:13:57,945 --> 00:14:01,616
Look at how she changes her expressions!
She's awesome, right?
121
00:14:02,040 --> 00:14:05,825
Fooling people by making them
watch highlights of old matches!
122
00:14:06,206 --> 00:14:09,914
Making them shell out money by betting
that she'll kiss her lecturer Krishna!
123
00:14:10,524 --> 00:14:15,003
And the only masterpiece that can
prank everyone, is our Nandini!
124
00:14:15,808 --> 00:14:18,095
And.. The very principal
who would let her get away...
125
00:14:18,120 --> 00:14:21,598
...with an ordinary warning
has gotten serious today.
126
00:14:21,598 --> 00:14:23,142
Don't you girls have
any common sense?
127
00:14:23,558 --> 00:14:25,434
Don't you know how to
behave in a college?
128
00:14:25,948 --> 00:14:28,196
Here.. Sign this apology letter!
129
00:14:28,390 --> 00:14:31,974
And if this repeats again! You'll
have to get your parents to college!
130
00:14:32,514 --> 00:14:33,266
Get out!
131
00:14:34,118 --> 00:14:34,866
Stop!
132
00:14:36,142 --> 00:14:37,014
You leave!
133
00:14:38,098 --> 00:14:39,306
I'm not done with all of you!
134
00:14:39,395 --> 00:14:41,559
*INAUDIBLE CONVERSATION*
That son of a Chimpanzee!..
135
00:14:41,584 --> 00:14:45,544
I'm so damn angry that I would've
whacked him with my geometry box!
136
00:14:45,682 --> 00:14:48,226
He got away from me!
Let him come out of the college!
137
00:14:48,527 --> 00:14:49,567
You'll have it from me!
138
00:14:50,395 --> 00:14:53,059
Huh?
'Hearty wishes to Dr. Ashok Kumar!'
139
00:14:53,084 --> 00:14:56,372
What?! A freaking
doctorate for this prick?!
140
00:15:19,818 --> 00:15:20,650
Hello?!
141
00:15:20,934 --> 00:15:22,806
Who are you? Give me a minute!
142
00:15:23,088 --> 00:15:24,281
You..!
- What is it?
143
00:15:24,393 --> 00:15:27,182
I'm trying to have a conversation
and you're busy throwing stones?!
144
00:15:27,182 --> 00:15:30,054
I'll do as I wish.
What's your problem?!
145
00:15:30,079 --> 00:15:32,598
- I'm here because there's a problem!
- What is it?!
146
00:15:32,642 --> 00:15:35,726
The stone you threw fell on my
car and damaged my windshield!
147
00:15:35,910 --> 00:15:37,769
And the car rammed into the
pole causing a dent in it!
148
00:15:37,794 --> 00:15:39,119
What am I supposed to do about it?
149
00:15:39,144 --> 00:15:42,236
Who asked you to get
in the way of my stone?
150
00:15:42,432 --> 00:15:44,142
What? Have you lost it?
151
00:15:44,142 --> 00:15:48,014
Don't you dare talk to me like that.
I'm already fuming with anger!
152
00:15:48,258 --> 00:15:49,477
Bugger off from here!
153
00:15:49,502 --> 00:15:51,951
Whom are you asking to bugger off?
154
00:15:52,182 --> 00:15:54,434
Shut your face and pay for the damages!
- Why should I?
155
00:15:54,434 --> 00:15:56,718
Will your father pay up instead?
I'll punch you in the face!
156
00:15:56,743 --> 00:15:59,350
You're crossing your limits!
I won't pay, what will you do?
157
00:15:59,413 --> 00:16:02,226
You think I'll let you go
after all this nonsense?
158
00:16:02,394 --> 00:16:03,474
Watch what I do to you!
159
00:16:04,182 --> 00:16:06,558
You jerk... Why the hell are
you clicking my pictures?
160
00:16:06,635 --> 00:16:09,887
To frame and worship them in a temple!
Dumb woman!
161
00:16:10,028 --> 00:16:14,696
If I present this to the cops, both you
and your father will have to pay up!
162
00:16:14,911 --> 00:16:16,743
What if he really
goes to the cops?
163
00:16:17,010 --> 00:16:21,111
Enough with your attitude! Tell me
how much it costs, I'll pay it myself!
164
00:16:21,136 --> 00:16:23,369
Do you have any idea what
that car's windshield costs?
165
00:16:23,394 --> 00:16:26,118
How much will it cost?
- 2.5 lakhs!
166
00:16:26,143 --> 00:16:29,226
That's dirt cheap.. What?!
2.5 lakhs?!
167
00:16:29,226 --> 00:16:33,226
That's not all! To remove the dent
in the front, tinker it and paint...
168
00:16:33,558 --> 00:16:35,390
It'll cost another 1.5 lakhs!
169
00:16:35,631 --> 00:16:37,631
And in total, it'll cost 4 lakhs!
170
00:16:37,841 --> 00:16:40,965
4 lakhs?!
- Yep. 4 lakhs only!
171
00:16:41,150 --> 00:16:45,526
How would a college going
girl even have 4 lakh rupees?!
172
00:16:45,617 --> 00:16:49,657
You look like a wealthy man!
This damage won't even make a difference!
173
00:16:49,975 --> 00:16:52,378
You can be generous
and forgive me, right?
174
00:16:52,403 --> 00:16:56,823
If only you'd said these words
before throwing attitude at me...
175
00:16:57,473 --> 00:17:00,389
I would've let you go
thinking you were a poor girl!
176
00:17:00,513 --> 00:17:02,513
But now.. There's no way out!
177
00:17:02,875 --> 00:17:07,707
There's some kind of kick in putting
cocky girls like you in your place!
178
00:17:07,890 --> 00:17:10,850
Enough with your cock and bull story!
Pay up and leave!
179
00:17:12,079 --> 00:17:13,495
What do I do now?
180
00:17:15,621 --> 00:17:16,789
Hey Sandhya!
181
00:17:25,890 --> 00:17:26,598
You fool!
182
00:17:30,791 --> 00:17:31,667
Bloody...!
183
00:17:35,860 --> 00:17:37,568
Watch what I do to you!
184
00:18:08,332 --> 00:18:09,164
Hello?
185
00:18:09,380 --> 00:18:11,588
Your highness, are you
still on your bed?!
186
00:18:11,772 --> 00:18:14,816
Who the hell are you?
- I'm your father!
187
00:18:14,882 --> 00:18:19,086
How dare you?!
- How dare you? You wimp!
188
00:18:19,595 --> 00:18:22,259
When you're making a deal,
shouldn't you complete it?
189
00:18:22,474 --> 00:18:23,726
You think you can
get away like that?
190
00:18:23,755 --> 00:18:27,463
What business are you talking about?
You must have called the wrong number!
191
00:18:27,527 --> 00:18:29,611
I've called on the
right number, you puppy!
192
00:18:29,848 --> 00:18:32,176
I will slit your tongue
if you call me a puppy!
193
00:18:32,201 --> 00:18:34,642
Like I’ll obediently wait
for you to cut my tongue!
194
00:18:34,667 --> 00:18:36,415
Let me see what you can do!
You doofus!
195
00:18:36,642 --> 00:18:39,102
Bothering me in these wee hours!
Who even are you?
196
00:18:39,350 --> 00:18:43,474
I'm Arjun!
- Arjun? Huh? Which Arjun are you?
197
00:18:43,580 --> 00:18:47,127
Remember the Audi A6 that you damaged
and escaped without paying up for?
198
00:18:47,311 --> 00:18:48,643
I'm the owner of that car!
199
00:18:49,942 --> 00:18:52,486
What? Oh my God!
- Hello?
200
00:18:57,434 --> 00:19:00,350
*INDISTINCT CONVERSATION*
201
00:19:00,442 --> 00:19:01,734
Hello Nandini!
202
00:19:04,098 --> 00:19:05,226
Well.. Hello!
203
00:19:07,648 --> 00:19:09,812
Who is he Nandu?!
He looks handsome!
204
00:19:10,474 --> 00:19:13,142
He sent me a request on Facebook.
I accepted it.
205
00:19:13,350 --> 00:19:15,014
He's been bothering
me since then!
206
00:19:15,014 --> 00:19:17,598
Nandini? I only need two minutes.
Please!
207
00:19:17,803 --> 00:19:20,051
I'll be back girls.
- Sure.
208
00:19:24,182 --> 00:19:26,934
From fooling me and getting
away to switching off...
209
00:19:26,934 --> 00:19:29,850
...your phone when I call.
You're pretty good at this!
210
00:19:30,266 --> 00:19:33,806
Things will be great if you
willingly sit in my car now...
211
00:19:33,931 --> 00:19:37,059
If not, I'll carry you right
here for everyone to watch!
212
00:19:41,541 --> 00:19:44,863
Where is he taking me to?
To the cops?
213
00:19:50,264 --> 00:19:52,823
Or will he tie me up the
chair and electrocute...
214
00:19:52,848 --> 00:19:55,493
...me like they did in
those retro films?
215
00:19:58,946 --> 00:20:01,030
Please don't!
216
00:20:04,851 --> 00:20:06,031
Oye? What's wrong?
217
00:20:06,056 --> 00:20:08,932
I didn't do it on purpose.
It was an accident.
218
00:20:08,957 --> 00:20:12,417
This won't repeat again! Please
forgive me and let me go?!
219
00:20:12,558 --> 00:20:15,350
You're no niece of mine to
let you go without paying!
220
00:20:15,448 --> 00:20:20,017
Pay me my 4 lakh rupees and
you're free to get out of here!
221
00:20:20,042 --> 00:20:21,845
Do you think you're
being reasonable?
222
00:20:21,870 --> 00:20:25,142
How will I manage such a
big amount out of nowhere?
223
00:20:25,167 --> 00:20:26,572
I have nothing on me!
224
00:20:26,597 --> 00:20:29,221
So you're indirectly telling me
that you can't pay me, is that it?
225
00:20:29,246 --> 00:20:31,334
Oh, no! I'm not
telling that I won't.
226
00:20:31,359 --> 00:20:33,855
It's just that I have
no other way to do so!
227
00:20:34,559 --> 00:20:37,643
A way? And if I
show you the way?
228
00:20:37,668 --> 00:20:40,208
What way?
- Let me lead you to it!
229
00:20:40,527 --> 00:20:41,517
Shall we head to a hotel?
230
00:20:41,542 --> 00:20:44,958
What?! I'm not coming to any hotel!
I'm not the kind of girl who does that!
231
00:20:45,079 --> 00:20:47,163
Hold it! Neither am I
a guy who does that!
232
00:20:47,374 --> 00:20:49,750
I meant that we shall discuss
this over a cup of coffee!
233
00:20:54,598 --> 00:20:56,682
Poor girl! You're begging a lot!
234
00:20:56,850 --> 00:20:59,514
I can't say no.
Here's what we'll do.
235
00:20:59,603 --> 00:21:03,935
I've always wanted to get
kissed by a cute girl like you!
236
00:21:03,960 --> 00:21:06,748
I shall waive of all
the money you owe me!
237
00:21:06,985 --> 00:21:09,649
Just give me two kisses!
From your lips to mine. What say?
238
00:21:10,806 --> 00:21:12,726
What did you say?
A kiss?
239
00:21:12,946 --> 00:21:15,906
And I should kiss you?
Not happening!
240
00:21:15,996 --> 00:21:17,660
What do you think a kiss is?
241
00:21:17,974 --> 00:21:21,098
It's a precious gift that
is intended for the guy..
242
00:21:21,123 --> 00:21:24,371
...who will love me, marry me
and care for me forever!
243
00:21:24,629 --> 00:21:28,713
Fine! If that's what you want.
Save it up carefully for your guy!
244
00:21:28,806 --> 00:21:31,410
Pay for my damages!
- I don't have anything. So, I won't pay!
245
00:21:31,435 --> 00:21:34,150
If you don't, I'll call your
parents and ask them to pay up!
246
00:21:34,175 --> 00:21:36,766
And how will you find
their numbers to call them?
247
00:21:37,249 --> 00:21:39,144
This wallet has it all!
248
00:21:40,598 --> 00:21:44,080
Please! I beg you! Just
don't call my mother!
249
00:21:44,105 --> 00:21:47,543
If my mother hears about this,
she'll get me out college!
250
00:21:47,568 --> 00:21:49,776
You're one big sham!
251
00:21:49,801 --> 00:21:52,257
Please don't say that!
252
00:21:53,427 --> 00:21:55,350
Fine! How old are you?
253
00:21:55,555 --> 00:21:56,887
I'm 18-years-old!
254
00:21:56,912 --> 00:21:58,996
You're 18?
- Why?
255
00:21:59,819 --> 00:22:04,531
I was wondering what all can
be done with an 18-year-old!
256
00:22:05,239 --> 00:22:07,562
Don't panic!
Let me think.
257
00:22:09,271 --> 00:22:12,125
So, tell me how many times
you heart beats every minute?
258
00:22:12,150 --> 00:22:14,964
72 times?
- 72 times!
259
00:22:15,098 --> 00:22:16,474
Same as mine!
260
00:22:16,672 --> 00:22:19,088
Let's do this.. Be
with me for 72 days!
261
00:22:19,182 --> 00:22:21,058
With you?
- As my assistant!
262
00:22:21,226 --> 00:22:23,850
I do whatever my
heart tells me to!
263
00:22:24,043 --> 00:22:26,711
And so will you! You
will do as I say!
264
00:22:27,037 --> 00:22:28,931
Divide 4 lakhs by 72 days!
265
00:22:28,956 --> 00:22:34,522
That would be Rs. 5,555 and 55 paise
per day repaying my 4 lakhs in 72 days!
266
00:22:35,514 --> 00:22:38,488
And for the education
and personality you...
267
00:22:38,949 --> 00:22:41,168
..possess, you'll never
be able to earn so much!
268
00:22:41,207 --> 00:22:44,806
72 days later, we both will
be done with each other!
269
00:22:45,117 --> 00:22:47,531
We'll be on our separate ways!
270
00:22:47,556 --> 00:22:50,215
This is unfair! Do
you think it’s right?
271
00:22:50,285 --> 00:22:51,850
Aren't you overdoing it?
272
00:22:51,850 --> 00:22:54,142
Not at all!
- But I feel so!
273
00:22:54,238 --> 00:22:55,347
I'm not agreeing to this!
274
00:22:55,372 --> 00:22:59,132
That's okay. If you don't, I'll call
your mother and ask her for the money!
275
00:22:59,157 --> 00:23:01,197
Don't! Please! I'll do it!
276
00:23:02,177 --> 00:23:04,553
What will you do?
- The job!
277
00:23:04,974 --> 00:23:07,390
Ah! I thought you meant something else!
278
00:23:11,928 --> 00:23:14,136
Excuse me! Can I have
a sheet of paper?
279
00:23:14,275 --> 00:23:15,319
- Here!
280
00:23:17,226 --> 00:23:21,058
There you go. Write down everything
we discussed and sign below it!
281
00:23:22,841 --> 00:23:25,905
Dumb guy! Getting my
sign on a random paper!
282
00:23:34,224 --> 00:23:36,736
Have you agreed to work
as his assistant for 72 days...
283
00:23:36,761 --> 00:23:39,226
..to repay the 4 lakhs you owe him?
284
00:23:39,266 --> 00:23:41,321
Yes!
- I'll get your agreement done...
285
00:23:41,346 --> 00:23:42,930
But on one condition!
- What is that?
286
00:23:43,320 --> 00:23:47,072
After the agreement is done,
I shall collect a report every week!
287
00:23:47,226 --> 00:23:49,573
In those 72 days of
being together...
288
00:23:49,598 --> 00:23:57,014
In case you sympathize the
girl, or end up falling for her...
289
00:23:57,312 --> 00:24:00,191
What? Fall in love?
With her?
290
00:24:00,829 --> 00:24:03,850
If at all it happens, you can't
compromise with each other!
291
00:24:04,071 --> 00:24:06,325
You'll have to get the
agreement cancelled from me!
292
00:24:06,407 --> 00:24:09,241
Anything that happens
between you two, be it..
293
00:24:09,266 --> 00:24:12,142
...good or bad, it should happen
in my presence. Is that okay?
294
00:24:14,405 --> 00:24:15,693
I'm okay with it.
295
00:24:16,548 --> 00:24:20,504
Then the agreement is on!
Both the chumps are right here.
296
00:24:22,201 --> 00:24:24,533
And since she's a girl, as
per the government rules...
297
00:24:24,558 --> 00:24:26,598
...make sure she
works only for 8 hours.
298
00:24:26,726 --> 00:24:30,682
She can stay and work longer,
only if she wishes to!
299
00:24:30,682 --> 00:24:33,350
You can't force her to
stay back after 8 P.M.
300
00:24:33,350 --> 00:24:36,142
Overnight duty is
illegal and wrongful!
301
00:24:36,252 --> 00:24:40,420
And as per the agreement, you will have
to work without breaking the rules!
302
00:24:40,639 --> 00:24:44,803
You can't avoid his calls, and will
have to reply to his messages instantly!
303
00:24:45,098 --> 00:24:47,850
And once in a week, she'll have
to adjust for 12 hours in a day!
304
00:24:48,022 --> 00:24:49,774
Adjust with you?
- What? Why?
305
00:24:50,126 --> 00:24:51,918
I'll be partying on weekends!
That's why!
306
00:24:52,266 --> 00:24:54,603
Are you okay with this?
- I am okay..
307
00:24:54,628 --> 00:24:56,474
But beyond 8 hours, it's
considered as two days!
308
00:24:56,499 --> 00:24:58,459
You're right. That's
double call sheet! Okay?
309
00:24:58,759 --> 00:25:00,179
Okay!
- Shall I print it then?
310
00:25:00,390 --> 00:25:01,390
Sure!
311
00:25:02,212 --> 00:25:04,296
Here it is.
The future of two fools!
312
00:25:06,761 --> 00:25:09,389
There you go. Your agreement is ready.
Put your signatures!
313
00:25:12,682 --> 00:25:15,682
Here. Read the terms
carefully and sign on it!
314
00:25:36,474 --> 00:25:39,474
It's me. My account
is in Karnataka bank!
315
00:25:39,788 --> 00:25:42,657
You can transfer my fees to it.
All this because of GST.
316
00:25:42,838 --> 00:25:43,374
Okay. Done!
317
00:25:52,075 --> 00:25:53,407
Excuse me?
- Yes ma'am!
318
00:25:59,284 --> 00:26:01,791
One plate of Mutton Biryani, Two
plates of Chicken Tandoori.
319
00:26:01,816 --> 00:26:04,593
A plate of Mutton Pepper fry,
Three plates of Chicken Lollypops.
320
00:26:04,648 --> 00:26:07,337
And one Chicken Tikka.
321
00:26:08,429 --> 00:26:09,278
Anything for you sir?
322
00:26:18,940 --> 00:26:21,024
Put that over here!
- Okay, ma'am.
323
00:26:29,792 --> 00:26:30,584
Oye!
324
00:26:33,484 --> 00:26:35,944
Leave it!
- No!
325
00:26:38,846 --> 00:26:41,638
I'm not used to eating with my assistant.
There you go!
326
00:26:42,382 --> 00:26:45,674
Order your food outside,
have it and wait for me.
327
00:26:45,933 --> 00:26:46,898
I'll be back after my lunch!
328
00:26:53,833 --> 00:26:57,134
Also.. the bill
shouldn't cross Rs.100.
329
00:26:57,338 --> 00:26:58,670
Got it? Go!
330
00:27:01,074 --> 00:27:03,221
I'm so damn hungry!
331
00:27:07,493 --> 00:27:10,159
My Chicken Tandoori!
332
00:27:13,062 --> 00:27:14,438
He's eating all my food!
333
00:27:15,103 --> 00:27:16,603
I hope you end up
with diarrhoea!
334
00:27:16,878 --> 00:27:18,254
Son of a glutton!
335
00:27:24,704 --> 00:27:25,448
Boss! Your card!
336
00:27:28,075 --> 00:27:29,823
Excuse me. Come here!
337
00:27:30,199 --> 00:27:32,575
Will you grandpa open the car door?
Open the door!
338
00:27:38,393 --> 00:27:40,531
I have some work to do.
Go home in an auto.
339
00:27:48,368 --> 00:27:50,408
*INDISTINCT CONVERSAION*
340
00:27:51,723 --> 00:27:56,454
Sit down. How come you never
picked any of my calls yesterday?
341
00:27:56,581 --> 00:28:00,829
My phone was in the silent mode.
- I thought it was on vibration mode.
342
00:28:00,854 --> 00:28:01,991
No no!
343
00:28:02,339 --> 00:28:03,882
How long have you
known that guy?
344
00:28:03,907 --> 00:28:05,283
I know him since a long time!
345
00:28:05,526 --> 00:28:08,667
Then the birds and the bees
must have met on all levels!
346
00:28:08,692 --> 00:28:12,531
No way! We haven't gone that far!
347
00:28:12,955 --> 00:28:14,499
Actually I don't
really like him!
348
00:28:14,878 --> 00:28:17,770
He's constantly
pestering me to love him.
349
00:28:17,848 --> 00:28:20,058
If you're unsure, let me know.
I shall make my move!
350
00:28:20,083 --> 00:28:22,443
Woah! I'm also
waiting in the queue!
351
00:28:22,468 --> 00:28:23,424
You.. Quiet!
352
00:28:24,203 --> 00:28:27,619
Nandu, if you really don't like him.
Where did you guys go out in his car?
353
00:28:27,857 --> 00:28:29,134
Let me tell you everything!
354
00:28:29,315 --> 00:28:32,079
Well.. He came over.
And I went along with him.
355
00:28:32,432 --> 00:28:34,308
He took me out on a long drive.
356
00:28:34,760 --> 00:28:38,676
Throughout the drive, he kept going on
with his, "Nandu, I love you!" chants!
357
00:28:39,068 --> 00:28:44,323
And if I marry him, he promised to be my
assistant and take care of me forever!
358
00:28:44,362 --> 00:28:47,283
And then?
- He took me to a star hotel..
359
00:28:47,369 --> 00:28:48,699
And despite my refusal to eat..
360
00:28:48,816 --> 00:28:52,816
He kept ordering food and
fed me like I was a baby!
361
00:28:53,262 --> 00:28:57,178
And dropped me all the way back home.
He's a good guy!
362
00:28:58,850 --> 00:29:01,061
If I'd met a guy like
this, I wouldn't have..
363
00:29:01,086 --> 00:29:03,720
...let him get out of
the room for a month!
364
00:29:03,962 --> 00:29:05,294
He's great in every way.
365
00:29:05,409 --> 00:29:08,161
But despite me telling him not
to come to college, he did!
366
00:29:08,468 --> 00:29:10,048
I didn't like that.
What an Idiot!
367
00:29:11,079 --> 00:29:13,579
Look. He's calling!
368
00:29:14,659 --> 00:29:17,615
Hello? I'm coming right away!
FRIENDS: She's so lucky right?
369
00:29:21,224 --> 00:29:22,932
Good Morning!
- Why are you late?
370
00:29:23,762 --> 00:29:24,926
I was in college!
371
00:29:26,618 --> 00:29:29,038
Okay. I'm letting you go
because it's the first time!
372
00:29:29,402 --> 00:29:32,610
It is important for me that I work with
those who have a good sense of time!
373
00:29:32,909 --> 00:29:34,701
Fine. Tell me what is it
that I have to do!
374
00:29:40,552 --> 00:29:41,968
My close friend Sheela..
375
00:29:42,189 --> 00:29:44,477
Is tired after working out all night!
376
00:29:44,681 --> 00:29:48,307
Before I finish showering, take
her for a bath and get her ready!
377
00:29:48,414 --> 00:29:51,494
If your friend Sheela got tired after
playing with you, you bathe her!
378
00:29:51,593 --> 00:29:53,509
Why should I?
I won't!
379
00:29:56,445 --> 00:29:58,861
And you'll have to
shut it.. and obey me!
380
00:30:20,117 --> 00:30:21,926
There's no Sheela here!
381
00:30:22,098 --> 00:30:24,758
Look around properly. She must
be walking around the treadmill!
382
00:30:24,783 --> 00:30:27,699
There's no one here except
for some dog on the treadmill!
383
00:30:27,809 --> 00:30:30,783
I'll punch you if you call it a dog!
She's my darling baby!
384
00:30:31,084 --> 00:30:33,422
Name is Sheela!
- Huh? Sheela?
385
00:30:34,241 --> 00:30:35,739
Looks like a male dog!
386
00:30:36,348 --> 00:30:39,813
He's a male. But he loves
the song 'Sheela Ki Jawaani'.
387
00:30:40,155 --> 00:30:41,823
So only the name, Sheela!
388
00:30:42,032 --> 00:30:44,408
Enough with the chatter.
Go and bathe him!
389
00:30:48,014 --> 00:30:49,222
Sheela baby?
390
00:30:51,306 --> 00:30:54,430
Why do you act like your boss?
You're a good boy, right?
391
00:30:54,614 --> 00:30:57,238
Look what I've got for you!
392
00:30:57,731 --> 00:31:00,023
We're friends from today!
Lend me your paw!
393
00:31:25,476 --> 00:31:27,056
Your Sheela's ready!
394
00:31:28,555 --> 00:31:29,515
Good!
395
00:31:29,823 --> 00:31:31,195
She's my delicate darling.
396
00:31:31,302 --> 00:31:33,888
I don't care if you're clean or not.
But you should..
397
00:31:33,913 --> 00:31:35,699
...take good care of my
Sheela Darling. Got it?
398
00:31:36,092 --> 00:31:36,907
Okay!
399
00:31:54,466 --> 00:31:55,798
Hello?
- Why aren't you here yet?
400
00:31:55,869 --> 00:31:58,369
Did I not already inform
you that I'll be late?
401
00:31:58,549 --> 00:32:00,925
I'm in a class. I'll
text you later. Bye!
402
00:32:09,969 --> 00:32:13,321
I don't give a damn where you are!
You better come when called!
403
00:32:13,346 --> 00:32:14,634
Or else you know what's coming!
404
00:32:15,186 --> 00:32:16,226
What happened?
405
00:32:16,653 --> 00:32:17,777
Who called?
406
00:32:18,343 --> 00:32:21,886
What's wrong?
Why are you so tensed?
407
00:32:22,573 --> 00:32:25,879
It's nothing. He's calling
me over to his place!
408
00:32:25,909 --> 00:32:30,157
If you're getting into jump into the bed
in just over three days, you're very lucky!
409
00:32:30,545 --> 00:32:33,639
Your boy's racing at the top speed!
Go on!
410
00:32:33,686 --> 00:32:38,154
'The heart yearns for the unseen sea'
411
00:32:38,179 --> 00:32:41,179
How do I leave?
- Get ready with our usual tactics!
412
00:32:46,029 --> 00:32:47,279
Sir!
413
00:32:48,099 --> 00:32:50,590
Nandini has collapsed!
- What happened?
414
00:32:50,615 --> 00:32:53,530
Low blood pressure!
- Her body's gone cold!
415
00:32:53,555 --> 00:32:54,991
She needs to get to the hospital!
416
00:32:54,991 --> 00:32:58,659
Go on then! Take her!
- Pick her up! Quickly!
417
00:33:08,916 --> 00:33:11,947
Thanks gals!
- You owe us a weather report tomorrow. Got it?
418
00:33:11,947 --> 00:33:13,699
I shall tell you
one hundred percent!
419
00:33:13,850 --> 00:33:15,174
Bye!
- Aye Nandu!
420
00:33:15,479 --> 00:33:17,603
Keep this for your safety!
421
00:33:17,867 --> 00:33:19,823
Huh? How do you girls have this?
422
00:33:20,094 --> 00:33:24,115
We keep it ready to gift it
to all our friends like you!
423
00:33:24,159 --> 00:33:26,115
Fine. Bye!
- Bye!
424
00:33:30,409 --> 00:33:33,590
Just because I've signed an agreement,
you can't call me at odd times!
425
00:33:33,757 --> 00:33:35,031
I have restrictions too!
426
00:33:35,031 --> 00:33:37,070
I can't come when I have college!
- Look!
427
00:33:37,734 --> 00:33:39,752
I've arranged a get together
party for my friends today.
428
00:33:39,777 --> 00:33:41,237
You'll have to serve them all!
429
00:33:41,717 --> 00:33:42,633
Get ready!
430
00:33:43,179 --> 00:33:46,387
Are those guys here to marry me so that
I stand as a show piece in front of them?
431
00:33:46,693 --> 00:33:51,193
That idiotic boss of yours
will have it from me!
432
00:34:09,586 --> 00:34:10,604
Serve them well.
433
00:34:13,638 --> 00:34:15,222
How long have you been serving?
434
00:34:15,561 --> 00:34:16,575
This is my first time!
435
00:34:16,865 --> 00:34:20,382
You have zero dressing sense,
zero beauty and structure!
436
00:34:20,516 --> 00:34:23,432
Yet you girls come here to
serve at a party! Give it to me!
437
00:34:27,338 --> 00:34:30,298
Are you blind? You just
ruined my expensive clothes!
438
00:34:30,401 --> 00:34:32,218
But madam, you dropped it..
439
00:34:32,243 --> 00:34:34,446
How dare you blame me
for your mistake? Idiot!
440
00:34:43,654 --> 00:34:44,738
Why are you crying?
441
00:34:45,716 --> 00:34:47,693
-Boss
-I asked you to serve!
442
00:34:49,238 --> 00:34:50,610
Not to get served by her!
443
00:35:09,484 --> 00:35:10,484
Let me go!
444
00:35:10,615 --> 00:35:12,382
What did you say, you fatso?
445
00:35:12,407 --> 00:35:16,323
When you barely drink two pegs in
an hour yet throw so much attitude..
446
00:35:16,435 --> 00:35:19,935
Imagine how cocky I can get when I can
gulp down five shots in five seconds!
447
00:35:20,876 --> 00:35:22,000
What did you say?
448
00:35:22,491 --> 00:35:24,699
Don't I have any structure?
449
00:35:24,907 --> 00:35:28,333
I'm a 32-26-28!
450
00:35:28,659 --> 00:35:30,447
Literally a zero size!
451
00:35:31,108 --> 00:35:34,382
All you got to do in a party
is be on time, booze hard,..
452
00:35:34,407 --> 00:35:37,283
...stuff food down your
face and silently get going!
453
00:35:37,328 --> 00:35:39,520
Instead you're bloody
acting like a smug!
454
00:35:43,645 --> 00:35:46,531
I'll slaughter you right here!
Let me go!
455
00:35:51,337 --> 00:35:53,882
Get lost! Let me deal with
you when we meet again!
456
00:35:53,907 --> 00:35:56,075
You fatso! Let me go!
457
00:36:07,753 --> 00:36:11,337
It's fine that you beat her up!
But why all the shouting?
458
00:36:12,030 --> 00:36:14,406
When I drink alcohol,
I can't control my body!
459
00:36:14,898 --> 00:36:17,398
Alcohol? When did you drink that?
460
00:36:17,766 --> 00:36:21,346
Did you not see me chug
five shots in a jiffy?!
461
00:36:21,744 --> 00:36:23,063
Wasn't that Soda?
462
00:36:23,715 --> 00:36:24,799
What? Soda?!
463
00:36:37,060 --> 00:36:39,312
Hello?
- Yeah! Where are you?
464
00:36:39,729 --> 00:36:41,061
I'm home!
465
00:36:41,086 --> 00:36:42,918
Then what took you so
long to pick my call?
466
00:36:43,404 --> 00:36:45,742
I'm down with severe
fever since yesterday!
467
00:36:46,175 --> 00:36:48,091
I'm not even able
to stand upright!
468
00:36:48,834 --> 00:36:50,958
You don't have to come today.
You can rest!
469
00:36:51,884 --> 00:36:52,508
Okay!
470
00:37:00,112 --> 00:37:04,572
I'm not going anywhere!
I shall sleep and dance all day!
471
00:37:11,507 --> 00:37:15,175
It's the same damn towel and it's a
video from now! Where the hell is he?
472
00:37:15,911 --> 00:37:17,923
Is he recording
me with a camera?!
473
00:37:20,715 --> 00:37:22,631
Hello?
- Not bad, shorty!
474
00:37:22,818 --> 00:37:25,398
You lie well and dance even better!
475
00:37:26,245 --> 00:37:28,411
Be careful with the towel!
Don't worry about it!
476
00:37:28,436 --> 00:37:29,647
Turn around once
477
00:37:33,241 --> 00:37:36,002
Take a few steps ahead my highness!
478
00:37:36,839 --> 00:37:38,715
Lift your head up a
bit and take a look!
479
00:37:46,589 --> 00:37:50,633
Be downstairs in ten
minutes, or these pictures..
480
00:37:50,658 --> 00:37:52,906
...and the agreement
will reach your mother!
481
00:37:53,601 --> 00:37:55,977
Please don't! I'll be there!
482
00:38:12,462 --> 00:38:14,214
He’s a bossy lad!
483
00:38:15,805 --> 00:38:17,593
She’s a pompous woman!
484
00:38:19,245 --> 00:38:20,953
He’s a bossy lad!!
485
00:38:22,532 --> 00:38:24,576
She’s a pompous woman!
486
00:38:26,385 --> 00:38:29,442
The two just can’tstand each other!
487
00:38:29,467 --> 00:38:32,675
The two just can’t be at peace!
488
00:38:32,967 --> 00:38:36,091
Like a Cobra and Mongoosethey tear each other down!
489
00:38:36,298 --> 00:38:39,506
No matter what you do,they won’t get along!
490
00:38:39,531 --> 00:38:41,243
He’s a bossy lad!
491
00:38:42,938 --> 00:38:46,730
She’s a pompous woman!
492
00:39:09,870 --> 00:39:11,675
When he calls her up, all she does..
493
00:39:11,700 --> 00:39:15,908
..is lie that it wason silent mode…
494
00:39:17,007 --> 00:39:18,259
She clearly bluffs!
495
00:39:18,823 --> 00:39:20,155
Puts up an act!
496
00:39:20,367 --> 00:39:23,447
Confront her and all she does is flatter!
497
00:39:23,759 --> 00:39:26,591
Names him a mongrel.. A devil!
498
00:39:27,194 --> 00:39:30,154
Curses him to dieout of an epidemic!
499
00:39:37,154 --> 00:39:40,322
Their broil is no lessthan that of Tom and Jerry!
500
00:39:40,529 --> 00:39:43,613
Even the Lord himselfcan’t resolve this!
501
00:39:43,755 --> 00:39:45,507
He’s a bossy lad!
502
00:39:46,967 --> 00:39:50,547
She’s a pompous woman!
503
00:40:20,894 --> 00:40:24,150
All he told her wasto kiss him and leave..
504
00:40:24,175 --> 00:40:26,675
Yet she refuses…
505
00:40:27,967 --> 00:40:31,047
Sticks to him!Bothers the hell out him!
506
00:40:31,506 --> 00:40:34,462
Follows his aroundlike the Pug dog!
507
00:40:34,839 --> 00:40:37,799
Flaunts herself! Strikes poses!
508
00:40:38,215 --> 00:40:41,259
Acts as if she’s possessedby Nagavalli’s sister!
509
00:40:41,631 --> 00:40:44,467
Cock a doodle doo,the egg cracked hard!
510
00:40:45,013 --> 00:40:47,929
In this game of fowl andcock, the knife broke!
511
00:40:48,091 --> 00:40:51,215
Like a Cobra and Mongoosethey tear each other down!
512
00:40:51,507 --> 00:40:54,675
Even the Lord himselfcan’t resolve this!
513
00:40:54,715 --> 00:40:56,383
He’s a bossy lad!
514
00:40:58,047 --> 00:41:01,967
She’s a pompous woman!
515
00:41:06,631 --> 00:41:09,007
Are you out of your mind?
516
00:41:09,494 --> 00:41:10,839
Can't you be in your
senses while working?
517
00:41:11,383 --> 00:41:12,631
Don't you have any common sense?
518
00:41:12,783 --> 00:41:13,699
But, boss..
519
00:41:14,314 --> 00:41:16,730
Workers like you need to
be put in their place!
520
00:41:17,068 --> 00:41:19,184
Little leniency from us and
you'll take over the house!
521
00:41:19,445 --> 00:41:20,321
Do you know who he is?
522
00:41:21,047 --> 00:41:22,131
He's my close friend!
523
00:41:22,561 --> 00:41:23,977
He just arrived from Dubai!
524
00:41:24,437 --> 00:41:26,477
And you're screwing up
his day as soon as he arrived!
525
00:41:26,894 --> 00:41:28,438
It's okay Arjun! Let it be.
526
00:41:29,009 --> 00:41:31,385
Dude, you don't understand this.
Let me deal with it! Get out!
527
00:41:36,200 --> 00:41:36,744
Excuse me?
528
00:41:38,228 --> 00:41:39,016
Apologise!
529
00:41:39,735 --> 00:41:41,091
Sorry!
- It's okay!
530
00:41:47,981 --> 00:41:50,397
How should assistants exit
when the boss's around?
531
00:41:51,334 --> 00:41:53,507
Sorry boss!
- Get out!
532
00:41:57,105 --> 00:41:58,397
You son of a gun!
533
00:42:20,775 --> 00:42:22,691
Hello?
- No matter what you've got to say!
534
00:42:22,716 --> 00:42:24,636
I'm not working for
you from tomorrow!
535
00:42:24,816 --> 00:42:26,608
Do whatever you can do!
536
00:42:31,038 --> 00:42:32,454
The reason for
requesting our presence?
537
00:42:32,587 --> 00:42:35,423
Oye! You asked for the
chameleon to say something!
538
00:42:35,666 --> 00:42:37,374
Isn't he here?
Blurt it you doofus!
539
00:42:37,582 --> 00:42:38,666
A chameleon?
540
00:42:38,867 --> 00:42:41,075
I don't give a damn if he's
here or if his father's here.
541
00:42:41,100 --> 00:42:44,308
I'll repeat the same thing I told you!
I'll not work for you!
542
00:42:44,582 --> 00:42:47,050
And who'll let you go?
I'll smack you on the head!
543
00:42:47,075 --> 00:42:49,811
You're going to smack me!
Touch me if you're man enough!
544
00:42:50,082 --> 00:42:52,498
Quit watching like a
freaking chimp and talk!
545
00:42:52,641 --> 00:42:54,557
What do I say?
- What do you mean?!
546
00:42:54,695 --> 00:42:56,998
Do you even know how he spoke
to me in front of his friend?
547
00:42:56,998 --> 00:42:58,746
And the kind of insults
he threw at me?!
548
00:42:58,771 --> 00:43:01,473
To top it all! He's gotten a
false document of Rs 4.5 lakhs..
549
00:43:01,498 --> 00:43:03,998
...for repair that would
have only cost 25,000!
550
00:43:04,023 --> 00:43:06,983
My car's no Maruti 800
for it to cost Rs 25,000!
551
00:43:07,119 --> 00:43:09,159
Don't you dare talk about my dad!
552
00:43:09,246 --> 00:43:11,122
Fine! Can I talk
about you mother then?
553
00:43:11,290 --> 00:43:12,790
Don't you dare!
554
00:43:12,914 --> 00:43:15,666
I'll whack you! How dare you..?!
- What will you do now?
555
00:43:15,666 --> 00:43:16,790
Let go both of you!
556
00:43:17,246 --> 00:43:19,998
Aye beedi! I don't care
how you'll convince him!
557
00:43:20,203 --> 00:43:22,666
The agreement has to be cancelled!
That's it!
558
00:43:22,806 --> 00:43:23,682
Yeah, right!
- Madam!
559
00:43:23,993 --> 00:43:26,221
The agreement can't be
cancelled at your whim!
560
00:43:26,246 --> 00:43:28,414
Once agreed upon,
you should follow it!
561
00:43:28,587 --> 00:43:30,124
If you can't cancel
an agreement you...
562
00:43:30,149 --> 00:43:32,706
...made it yourself, what sort
of a dumb lawyer are you?!
563
00:43:32,731 --> 00:43:33,874
No matter what you say!
564
00:43:33,874 --> 00:43:36,498
No way am I going to
work from tomorrow!
565
00:43:37,190 --> 00:43:39,498
Ask him to do as he pleases!
566
00:43:39,764 --> 00:43:41,707
Hello madam?
- What is it?
567
00:43:41,824 --> 00:43:43,065
About my fee?
568
00:43:43,090 --> 00:43:45,506
Wait?! Don't! It's okay!
No need. You can go!
569
00:43:47,339 --> 00:43:48,082
Sir?
570
00:43:48,615 --> 00:43:50,239
My fees?
- I'll give you one..!
571
00:43:51,300 --> 00:43:54,036
I trusted them and came
without fuelling my bike!
572
00:43:54,542 --> 00:43:55,332
Time to push it!
573
00:43:58,133 --> 00:43:59,133
Who's it?
574
00:43:59,706 --> 00:44:01,042
Your dad!
575
00:44:03,267 --> 00:44:05,276
Please! Go from here!
- Move it! You..!
576
00:44:05,790 --> 00:44:07,290
Aye! Who are you?
577
00:44:07,622 --> 00:44:09,498
Hello Uncle! My name is Arjun!
578
00:44:09,945 --> 00:44:14,003
My attitude puts me in a different class.
As for now, I'm your daughter's boss!
579
00:44:14,112 --> 00:44:15,498
Boss? What do you mean?
580
00:44:15,582 --> 00:44:16,998
Feel free to ask your daughter!
581
00:44:17,205 --> 00:44:19,285
What the hell is he talking?
- Mom.. The thing is!
582
00:44:19,733 --> 00:44:21,706
Who is this guy?
- She won't tell you!
583
00:44:21,790 --> 00:44:25,290
She's a scaredy cat now!
Allow me! One fine day..
584
00:44:29,790 --> 00:44:33,082
And out of the blue.. She's refusing to
work and has dared me to do as I please!
585
00:44:34,134 --> 00:44:37,634
If you can pay me back my
money, I'll leave this place!
586
00:44:37,849 --> 00:44:40,973
Why all the money? Haven't
I worked all these days?
587
00:44:40,998 --> 00:44:42,082
Shut your mouth!
588
00:44:46,395 --> 00:44:48,884
What if he really comes home?
589
00:44:53,566 --> 00:44:54,358
Hi!
590
00:44:55,383 --> 00:44:58,635
What ever happened to all the
drama you pulled off last night?
591
00:44:58,691 --> 00:44:59,735
Yet you're here!
592
00:45:00,353 --> 00:45:01,809
You have to!
593
00:45:02,554 --> 00:45:04,765
What's the matter?
- It's just that..
594
00:45:04,790 --> 00:45:07,472
I thought of ending
the deal forever!
595
00:45:07,497 --> 00:45:10,082
As in?
- Didn't you tell me that day?
596
00:45:10,082 --> 00:45:13,330
That if I give you two kisses,
you'll waive off all the money.
597
00:45:13,977 --> 00:45:15,221
I did! So what?
598
00:45:15,297 --> 00:45:18,290
I came here to kiss
and seal the deal!
599
00:45:18,973 --> 00:45:21,641
If you're still okay
with it, I'm okay too!
600
00:45:21,882 --> 00:45:23,330
I always stick to my words.
601
00:45:23,507 --> 00:45:25,429
But I'll kiss you only once!
- And why's that?
602
00:45:25,626 --> 00:45:27,557
Haven't I already
worked for ten days?
603
00:45:27,582 --> 00:45:28,830
Okay then.
604
00:45:29,666 --> 00:45:32,658
Are you comfortable here?
Or do you want to go inside?
605
00:45:32,683 --> 00:45:34,538
Oh no! I'm fine here.
606
00:45:34,814 --> 00:45:37,146
Then I'm ready!
- So am I!
607
00:46:08,914 --> 00:46:10,166
Why? What's wrong?
608
00:46:10,206 --> 00:46:13,374
What if you don't return the
agreement papers after we kiss?
609
00:46:13,419 --> 00:46:15,454
Like I told you.
I stick to my word!
610
00:46:15,513 --> 00:46:16,929
And I don't trust it!
611
00:46:17,169 --> 00:46:18,917
Hand me the papers first
and I shall kiss you!
612
00:46:18,942 --> 00:46:19,914
Yeah, right!
613
00:46:20,849 --> 00:46:24,122
You think you can trick me? What if you
don't kiss me after I hand in the papers?
614
00:46:24,419 --> 00:46:26,265
I'll not fall for that!
You go first!
615
00:46:26,290 --> 00:46:27,914
Neither will I! You first!
616
00:46:30,120 --> 00:46:32,328
You don't trust me
and I don't trust you!
617
00:46:32,454 --> 00:46:35,706
Here's what we'll do! Let
the chameleon decide on this!
618
00:46:35,861 --> 00:46:36,905
Fine! Call him!
619
00:46:37,715 --> 00:46:40,675
I don't know where you are. You
better be home in two minutes!
620
00:46:42,704 --> 00:46:44,875
Sir, you gave me two
minutes, I'm here in one.
621
00:46:44,900 --> 00:46:48,206
Tell me, sir!
- She wants to kiss and end the deal!
622
00:46:48,206 --> 00:46:50,166
Go on then!
- Apparently, she doesn't trust me.
623
00:46:50,229 --> 00:46:51,645
She wants a witness for it!
624
00:46:51,842 --> 00:46:54,506
So only we called you here!
- You want me to watch a live kiss?
625
00:46:54,746 --> 00:46:55,622
Give me a minute!
626
00:46:56,536 --> 00:46:59,828
If they kiss and close the deal.
I'll lose out everything!
627
00:47:00,066 --> 00:47:02,482
I'll have to ensure that
they don't kiss at any cost!
628
00:47:04,028 --> 00:47:05,820
Who's giving what first?
629
00:47:05,977 --> 00:47:09,145
First she kisses!
- First, I need the agreement!
630
00:47:09,261 --> 00:47:12,093
Cool it down! I'm here, right?
Let me take care of it!
631
00:47:12,568 --> 00:47:14,904
I have an idea!
What is it?
632
00:47:17,279 --> 00:47:18,443
Let me toss a coin!
633
00:47:18,693 --> 00:47:20,560
Come heads and the
agreement goes first!
634
00:47:20,585 --> 00:47:22,374
Come tails and you'll
have to kiss first.
635
00:47:22,414 --> 00:47:25,290
Is that okay?
- Okay!
636
00:47:30,089 --> 00:47:32,206
Tails! You'll have to kiss first!
Go on!
637
00:47:32,355 --> 00:47:34,765
I don't believe this!
There's something fishy in it!
638
00:47:34,886 --> 00:47:36,954
Suggest something else!
- Something else?!
639
00:47:37,907 --> 00:47:39,867
How about we choose chits?
640
00:47:40,007 --> 00:47:41,715
As in?
- As in...
641
00:47:46,640 --> 00:47:50,166
One of these two chits say
'Agreement' and the other says 'Kiss'!
642
00:47:50,299 --> 00:47:53,265
I'll mix them well. Then put them
into his hands and choose one!
643
00:47:53,409 --> 00:47:55,790
Whatever appears will happen first.
Is this okay?
644
00:47:55,946 --> 00:47:56,954
This is better.
645
00:47:57,520 --> 00:47:58,644
Lay your hands out!
646
00:48:03,791 --> 00:48:06,174
There you go! The
nature has spoken!
647
00:48:06,284 --> 00:48:08,660
It says 'Kiss' again.
Your turn. Go on!
648
00:48:10,252 --> 00:48:11,641
I asked you to kiss him.
649
00:48:11,736 --> 00:48:12,830
I won't!
650
00:48:12,998 --> 00:48:16,434
How did only my name appear
in both these choices?
651
00:48:17,292 --> 00:48:20,500
I knew that you both were together in it!
652
00:48:20,622 --> 00:48:21,998
I'm sure now!
653
00:48:22,187 --> 00:48:26,381
Screw this! I'll continue with
the agreement, I will not kiss!
654
00:48:45,622 --> 00:48:46,498
Hello?
655
00:48:50,203 --> 00:48:51,787
He asked me to get to
the hotel, that's fine!
656
00:48:51,929 --> 00:48:53,469
But why did he call
me to the room?
657
00:48:54,282 --> 00:48:56,282
What if something goes wrong?
658
00:48:56,374 --> 00:48:58,622
I'll scream for
help and run away!
659
00:49:00,230 --> 00:49:01,538
Ma'am?
- What?
660
00:49:08,902 --> 00:49:10,238
May I come in?
661
00:49:15,746 --> 00:49:18,022
Friends! This Sunday
it's time for Goa!
662
00:49:32,860 --> 00:49:36,152
Ummm.. Nandini! This Sunday
is my friend's wedding in Goa!
663
00:49:36,402 --> 00:49:37,570
We're all going!
664
00:49:37,890 --> 00:49:38,804
You're coming too!
665
00:49:38,829 --> 00:49:41,081
You want me to come?
- Yeah! Why?
666
00:49:42,374 --> 00:49:45,082
Excuse us please?
Come over for a minute!
667
00:49:51,830 --> 00:49:54,582
I can't come to Goa!
668
00:49:54,715 --> 00:49:57,681
My parents don't allow
me to go anywhere!
669
00:49:57,783 --> 00:49:59,849
They won't agree to it!
- And if they do?
670
00:50:00,043 --> 00:50:02,013
As in?
- That's not your concern.
671
00:50:02,546 --> 00:50:05,254
If they're okay with
it, you are too, right?
672
00:50:07,052 --> 00:50:10,290
Like he'll convince my
parents, and I'll end up going!
673
00:50:10,431 --> 00:50:11,038
Hello?
674
00:50:11,642 --> 00:50:12,973
What is it?
- It's nothing!
675
00:50:13,189 --> 00:50:16,181
If I come to Goa, count
everyday as three days!
676
00:50:16,206 --> 00:50:19,122
Why is that?
- Won't I be spending 24 hours with you?
677
00:50:19,296 --> 00:50:22,523
Here I work for eight hours. There
I'll be working for twenty four hours!
678
00:50:22,695 --> 00:50:26,290
You'll have to reduce three days for every
day I spend over there. Is that okay?
679
00:50:28,354 --> 00:50:29,247
We shall do it!
680
00:50:43,700 --> 00:50:46,492
Dear! Look at this.
681
00:50:46,673 --> 00:50:50,797
We've won a 5-day trip to Bangkok
in a Big Bazaar lucky draw contest!
682
00:50:51,856 --> 00:50:52,849
Dumbo!
683
00:50:52,881 --> 00:50:53,961
It's all a scam!
684
00:50:54,184 --> 00:50:56,832
They try to hack our bank
accounts with such scams.
685
00:50:57,087 --> 00:50:58,087
Get going!
686
00:50:59,946 --> 00:51:01,406
Will you check the door?
- Yes.
687
00:51:04,506 --> 00:51:05,590
Madam, Your courier!
688
00:51:06,188 --> 00:51:07,316
Please sign here!
689
00:51:16,206 --> 00:51:17,538
There you go!
690
00:51:17,809 --> 00:51:20,265
Didn't you call it a scam?
The flight ticket's here!
691
00:51:20,290 --> 00:51:22,038
We'll have to leave tomorrow!
692
00:51:23,414 --> 00:51:25,666
Let's hurry up! We'll end
up missing the flight!
693
00:51:26,309 --> 00:51:30,061
Nandu, be careful with the house!
We shall be back soon!
694
00:51:30,555 --> 00:51:31,847
Bye child!
695
00:51:32,947 --> 00:51:34,115
Bye dad!
696
00:51:42,845 --> 00:51:43,889
Hey Shiva!
697
00:51:44,874 --> 00:51:45,954
Hi Arjun!
698
00:51:47,706 --> 00:51:49,181
Who's this new entry?
699
00:51:49,421 --> 00:51:52,337
She's my... friend!
700
00:51:53,823 --> 00:51:56,721
And how come all of you
are here four days before?
701
00:51:56,746 --> 00:51:59,790
My dear boy! Four days from now,
you'll turn into an uncle and aunty!
702
00:52:00,237 --> 00:52:03,830
Before that, we intend to
enjoy our bachelor life!
703
00:52:04,030 --> 00:52:05,706
Let's not waste a single minute of it!
704
00:52:05,706 --> 00:52:08,666
Dude, ask your driver to take this
luggage and throw it the room!
705
00:52:08,666 --> 00:52:11,246
What about you guys?
- Goa!
706
00:52:42,711 --> 00:52:45,374
Everyone's here. But
Jaggi didn't make it!
707
00:52:45,399 --> 00:52:48,399
Where is he?
- Doesn't he always enter specially?
708
00:53:04,749 --> 00:53:06,541
Your location is here. Get off!
709
00:53:08,246 --> 00:53:12,538
You look like James Bond!
- Nope! I only drink the Tiger brand!
710
00:53:12,538 --> 00:53:15,374
You drive really well!
711
00:53:15,374 --> 00:53:18,666
I'm used to riding a
sugarcane loaded vehicle!
712
00:53:18,742 --> 00:53:20,326
Take it!
- Thank you!
713
00:53:20,622 --> 00:53:21,954
Just a second!
714
00:53:22,725 --> 00:53:25,558
Take this. My visiting card.
715
00:53:25,583 --> 00:53:28,414
I provide service in the night too.
Call me whenever you need me.
716
00:53:28,484 --> 00:53:29,327
I'll be there!
717
00:53:37,157 --> 00:53:39,265
Hello?
- Dude, where even are you?
718
00:53:39,538 --> 00:53:41,498
Where are you?
- At the Marbela beach!
719
00:53:41,498 --> 00:53:42,746
I'm right next to you.
720
00:53:59,488 --> 00:54:00,528
Hey guys!
721
00:54:00,553 --> 00:54:03,929
Everyone's in shorts and I'm not able to
differentiate between the men and women!
722
00:54:05,368 --> 00:54:07,492
Take this!
Catch it!
723
00:54:11,899 --> 00:54:13,380
Our girls are so good
at catching things!
724
00:54:15,515 --> 00:54:16,767
This one's for me!
725
00:54:17,152 --> 00:54:18,152
What's with you?
726
00:54:18,400 --> 00:54:22,152
I promised to set up a showroom for you,
yet you're still stuck with a bullet bike!
727
00:54:22,914 --> 00:54:25,454
The joy of picking and dropping
can't be found in a showroom!
728
00:54:25,601 --> 00:54:26,849
Mine's a self-serviced life!
729
00:54:26,929 --> 00:54:29,969
No matter what I do, I'll do it
with my money and on my bike!
730
00:54:52,511 --> 00:54:53,967
Who is she?
731
00:54:56,498 --> 00:54:58,414
Ugh.. She's my assistant!
732
00:54:58,490 --> 00:55:01,742
Your assistant?
A babe like this?
733
00:55:02,535 --> 00:55:05,579
When she got out of the
water, my beer slipped away!
734
00:55:05,998 --> 00:55:08,290
Looking at her walk,
my heart got locked!
735
00:55:09,279 --> 00:55:10,859
I feel like loving her!
736
00:55:11,596 --> 00:55:14,874
Please help me out!
737
00:55:14,874 --> 00:55:16,290
You don't know about her. Don't!
738
00:55:16,315 --> 00:55:18,939
But you do and that's enough.
Please help me out!
739
00:55:18,964 --> 00:55:20,420
But the thing is...
- Dude!
740
00:55:20,527 --> 00:55:22,141
Will you help your friend out or not?
741
00:55:22,199 --> 00:55:24,122
Won't you? Fine! Don't!
742
00:55:24,259 --> 00:55:26,383
She suffers from strokes at times!
Is that okay?
743
00:55:28,983 --> 00:55:31,943
Not just at times. No matter
when it does, it's okay!
744
00:55:31,968 --> 00:55:35,884
She's so damn cute! I'll get
her treated by a good doctor!
745
00:55:36,038 --> 00:55:39,498
You help me out!
- If you still don't want to listen. Fine!
746
00:55:39,707 --> 00:55:41,291
Let me sort it out.
747
00:55:42,246 --> 00:55:43,666
No. I'll give it to her
748
00:55:44,960 --> 00:55:45,960
Hello?
749
00:55:48,543 --> 00:55:50,795
I'm Jaggi, Arjun's friend.
Self-driver.
750
00:55:51,259 --> 00:55:55,095
Aged 28. Height: 6ft.
Blood group: O+ve and I'm in Goa!
751
00:56:00,674 --> 00:56:01,882
Here!
752
00:56:02,487 --> 00:56:04,735
What is this?
- It's okay. Keep it!
753
00:56:05,351 --> 00:56:06,391
What for?
754
00:56:06,804 --> 00:56:10,512
Nandu, sometimes God
makes terrible mistakes!
755
00:56:11,388 --> 00:56:13,304
It's okay. It'll come of use.
756
00:56:13,454 --> 00:56:14,486
But.. The thing is..
757
00:56:14,511 --> 00:56:17,038
As women can't share
everything with everyone.
758
00:56:17,038 --> 00:56:20,374
Apart from their parents, God
would have placed someone like me!
759
00:56:20,874 --> 00:56:23,122
Please, keep it!
- But why?
760
00:56:24,547 --> 00:56:26,100
Keep it as my gift!
- Gift?
761
00:56:26,125 --> 00:56:28,616
Things will get better with time. Bye.
762
00:56:30,181 --> 00:56:34,097
"Together.. In comfort.."
763
00:56:35,184 --> 00:56:36,600
Must be a dimwit!
764
00:56:38,033 --> 00:56:41,305
"This place is no good,
filled with trouble!"
765
00:56:41,330 --> 00:56:45,454
"And tonight, if you come over for me.."
Looks she won't!
766
00:56:45,479 --> 00:56:50,807
And my desires...
Wait, my ball!
767
00:56:55,954 --> 00:56:57,454
Why did she throw this away?
768
00:56:59,166 --> 00:57:01,790
Poor her! She might have gotten
worried about everyone knowing!
769
00:57:05,313 --> 00:57:07,229
"Together...!"
770
00:57:09,055 --> 00:57:11,015
No matter what. Goa's awesome!
- Hi!
771
00:57:12,398 --> 00:57:16,274
Look at them hogging like pigs.
Nobody even bothered asking!
772
00:57:17,383 --> 00:57:21,343
"Together.. In comfort.."
773
00:57:21,746 --> 00:57:23,914
"In unison we shall walk ahead..."
774
00:57:25,137 --> 00:57:27,845
"Converse together..."
775
00:57:36,504 --> 00:57:38,380
I'm here right?
776
00:57:39,374 --> 00:57:41,206
She should fall for my style!
777
00:58:09,061 --> 00:58:10,145
Want a bite?
778
00:58:10,357 --> 00:58:11,397
She felt shy!
779
00:58:14,119 --> 00:58:15,659
It's delicious!
780
01:00:54,307 --> 01:00:56,347
You want the girl, huh?
781
01:01:01,851 --> 01:01:03,891
You.. Are you out of your mind?
782
01:01:04,002 --> 01:01:07,374
Aren't we all playing together?
Don't you have the sense to stick to us?
783
01:01:07,644 --> 01:01:11,104
If you act cocky and roam all
alone, this is what'll happen!
784
01:01:11,129 --> 01:01:12,589
No. The thing is..!
785
01:01:12,954 --> 01:01:15,746
I don't know why I chose to
bring you along! Damn it!
786
01:01:21,020 --> 01:01:25,520
"Flood in O' sea!
Flood in O' salty sea!"
787
01:01:25,558 --> 01:01:26,894
Aye Jaggi!
- Huh?
788
01:01:28,172 --> 01:01:29,270
Nandu, what are you doing here?
789
01:01:29,295 --> 01:01:31,043
Will you take me to the casino?
790
01:01:31,269 --> 01:01:34,057
If you wish, not just the casino.
I'll take you to Kashmir!
791
01:01:49,104 --> 01:01:51,235
Jaggi, shall we play?
- Yeah, okay.
792
01:02:15,957 --> 01:02:18,709
Jaggi, we'll win, right?
- For sure.
793
01:02:26,705 --> 01:02:30,537
Another 1.45 lakhs. That is all!
- You will win it. Don't worry.
794
01:02:31,415 --> 01:02:33,467
Nandu, what's with
these puny bets?
795
01:02:33,492 --> 01:02:35,148
If you aim, aim for the sky!
796
01:02:42,430 --> 01:02:44,728
What are you doing?
- Choose one of them.
797
01:02:45,953 --> 01:02:47,312
Again 22.
798
01:02:47,312 --> 01:02:49,064
Woah! My money!
799
01:02:49,064 --> 01:02:50,787
Please Jaggi, not so much.
800
01:02:50,812 --> 01:02:53,188
I'm an expert. Just that
I'm not addicted to it.
801
01:02:53,188 --> 01:02:54,396
Spin!
802
01:02:55,772 --> 01:02:57,604
Twenty two!
803
01:03:04,031 --> 01:03:06,688
Oh shit! I've lost all my money!
804
01:03:06,688 --> 01:03:08,480
Why did you do this?
805
01:03:09,618 --> 01:03:12,656
I lost for the first time ever.
I've been cheated.
806
01:03:13,568 --> 01:03:15,524
Wait. I'm here right?
807
01:03:15,918 --> 01:03:17,002
Just a minute.
808
01:03:19,285 --> 01:03:20,949
Nandu. Go on. Play.
809
01:03:22,401 --> 01:03:24,056
Jaggi! What's all this?
810
01:03:24,081 --> 01:03:26,673
My suit isn't as important as you!
You play.
811
01:03:37,608 --> 01:03:41,776
It's gone! I've lost it all!
What do I do?
812
01:03:43,196 --> 01:03:45,780
Oye! What are you looking at?
No one will pay for this.
813
01:03:47,285 --> 01:03:48,746
What do I do now?
814
01:03:48,771 --> 01:03:51,186
They'll serve alcohol
to all the losers.
815
01:03:51,211 --> 01:03:54,335
Let's drink our fill and
get back to the hotel!
816
01:03:54,912 --> 01:03:57,704
"When alcohol gets inside.."
817
01:03:57,791 --> 01:04:00,251
"The girl will go on and bend!"
818
01:04:00,276 --> 01:04:03,776
"My pant's gone, so is my suit"
- Aye, Jaggi!
819
01:04:04,188 --> 01:04:06,896
Come forward ya!
820
01:04:07,299 --> 01:04:08,839
What happened dear?
Tell me baby!
821
01:04:08,864 --> 01:04:11,014
Aww.. Are you here baby?
822
01:04:12,315 --> 01:04:15,355
Why are you slapping me?
- When you did take me..
823
01:04:15,604 --> 01:04:18,268
Shouldn't you have taken
me to a winning place?
824
01:04:18,293 --> 01:04:21,272
Is my dad running a casino for
me to know the winning place?
825
01:04:21,297 --> 01:04:24,881
Why the hell did you take me,
if you had no idea? You loser!
826
01:04:24,936 --> 01:04:27,520
How dare you call me a
loser after getting drunk?
827
01:04:27,545 --> 01:04:29,728
You're blabbering nonsense
after getting sloshed!
828
01:04:29,728 --> 01:04:32,604
Who's sloshed? You or me?
829
01:04:32,629 --> 01:04:35,356
Let's check and decide!
- Fine! Go ahead.
830
01:04:35,356 --> 01:04:36,520
Fine then. Repeat after me.
831
01:04:36,520 --> 01:04:39,564
Sixty six!
- Sishtty siss!
832
01:04:39,856 --> 01:04:41,436
Not like that!
- How else?
833
01:04:41,436 --> 01:04:45,644
It's not Sishtty siss!
It's Sishtty siss!
834
01:04:45,644 --> 01:04:48,533
Sishtty siss! I said it! I did it!
835
01:04:50,343 --> 01:04:52,252
Sishtty siss!
836
01:04:52,277 --> 01:04:55,580
Argh! Sishtty siss! Sishtty siss!
Sishtty siss!
837
01:04:55,689 --> 01:04:56,978
I'm saying the same damn thing!
838
01:04:57,003 --> 01:04:58,968
You're the one who's drunk
and talking nonsense!
839
01:04:58,993 --> 01:05:01,564
You drunkard!
840
01:05:01,817 --> 01:05:04,149
How dare you call me a drunkard!
841
01:05:06,955 --> 01:05:10,539
Where's the key?
Here it is! Hold it!
842
01:05:10,564 --> 01:05:13,064
Hold it tightly!
843
01:05:20,856 --> 01:05:25,064
Gone! Everything's gone!
844
01:05:25,338 --> 01:05:26,966
I've lost everything!
845
01:05:27,279 --> 01:05:29,810
Hold it longer and it'll
be completely gone!
846
01:05:29,835 --> 01:05:34,064
Aye Jaggi! Come here sweetie pie!
847
01:05:35,295 --> 01:05:37,644
What is it?
- Jaggi!
848
01:05:38,231 --> 01:05:41,310
If only I'd won a lot of money..
849
01:05:41,335 --> 01:05:44,995
I would have thrown the money
I owe Arjun on his face.
850
01:05:45,020 --> 01:05:47,579
I would've given
you a grand party.
851
01:05:47,604 --> 01:05:52,228
And then without bothering to tell anyone,
I would have flown back to Bengaluru!
852
01:05:54,309 --> 01:05:55,769
Where are we now?
853
01:05:56,042 --> 01:05:58,665
We're by the shores
in search of a location!
854
01:05:58,690 --> 01:06:00,704
What for?
- A wedding's happening here tomorrow!
855
01:06:00,729 --> 01:06:02,936
Whose wedding is it?
- Your parents'!
856
01:06:02,961 --> 01:06:05,669
Since you weren't in their
wedding photo. They're..
857
01:06:05,694 --> 01:06:08,362
...getting married again to
get a picture with you!
858
01:06:08,387 --> 01:06:11,219
Is it? So nice of them, right?
859
01:06:11,244 --> 01:06:13,452
Come. Let's get your parents dressed up!
860
01:06:23,232 --> 01:06:24,997
So? The plan's to
win all the money..
861
01:06:25,022 --> 01:06:27,213
...in a casino and
pay me back is it?
862
01:06:30,315 --> 01:06:32,887
You stand no chance!
Until your time's over..
863
01:06:32,912 --> 01:06:34,511
...you'll have to be with me!
864
01:06:34,536 --> 01:06:36,704
And come with me, wherever I go!
865
01:07:15,556 --> 01:07:16,600
Dude!
866
01:07:16,858 --> 01:07:20,371
If I look at Nandu, I just
can't take my eyes off her!
867
01:07:20,396 --> 01:07:22,228
Yuck! You and..
868
01:07:22,504 --> 01:07:25,712
Dude, speak of her and
she's walking towards us!
869
01:07:26,464 --> 01:07:29,420
This is the right time.
Tomorrow we'll all leave town!
870
01:07:29,726 --> 01:07:31,850
Muster some courage
and propose to her!
871
01:07:32,436 --> 01:07:33,184
Dude!
872
01:07:33,920 --> 01:07:37,212
Ask me to slash a
hundred men, and I will!
873
01:07:37,464 --> 01:07:39,172
But when it comes to a girl...
874
01:07:39,490 --> 01:07:41,826
I know you very well!
Enough with the drama!
875
01:07:42,020 --> 01:07:43,588
Go ahead!
- Do you mean it?
876
01:07:49,334 --> 01:07:51,206
Excuse me!
- What is it?
877
01:07:51,642 --> 01:07:54,058
I've something personal to talk about.
Let's go somewhere!
878
01:07:54,211 --> 01:07:55,795
It's okay. Tell me!
879
01:08:00,076 --> 01:08:01,532
I've decided to
give you my life!
880
01:08:01,568 --> 01:08:03,024
Your life? What does that mean?
881
01:08:03,138 --> 01:08:04,886
It means.. Life!
882
01:08:05,281 --> 01:08:06,781
I'm in love with you, Nandini!
883
01:08:06,806 --> 01:08:08,932
Love?
- Yes Nandini! You heard it right!
884
01:08:08,957 --> 01:08:12,165
When I saw you walk out
of the sea, I liked you!
885
01:08:12,394 --> 01:08:14,693
When you came closer,
I felt some discomfort..
886
01:08:14,718 --> 01:08:17,271
...in my chest and later heard
the thundering from inside!
887
01:08:17,296 --> 01:08:20,420
I realised only later that
it was the thunder of love!
888
01:08:20,756 --> 01:08:21,628
Nandini!
889
01:08:23,735 --> 01:08:24,819
I love you!
890
01:08:25,739 --> 01:08:28,311
I'm letting you go because you
have human rights. Or else..!
891
01:08:28,336 --> 01:08:31,540
Have you ever looked at yourself in the
mirror? And you think you can love me?
892
01:08:31,565 --> 01:08:33,157
Why the hell shouldn't I?
893
01:08:33,182 --> 01:08:36,532
Everybody have their own share of problems!
I'm a bit dark and frail! That's all!
894
01:08:36,557 --> 01:08:39,016
Don't you have your own problems?
- What problem do I have?
895
01:08:39,041 --> 01:08:41,103
Don't you get convulsions?
896
01:08:41,128 --> 01:08:43,262
Convulsions? Who told you so?
897
01:08:43,287 --> 01:08:44,296
Your boss!
898
01:08:44,296 --> 01:08:46,647
Oh! So that's why you were
giving me a key to hold!
899
01:08:46,672 --> 01:08:49,504
Nah! I was inviting you home for
dinner instead of a restaurant!
900
01:08:49,504 --> 01:08:53,544
Don't blabber! Call him here!
- Argh! Let me call him! Arjun!
901
01:08:57,747 --> 01:09:00,247
Where did he go?
- How dare you lie!
902
01:09:01,187 --> 01:09:03,731
Aye! Why should I lie?
You get seizures!
903
01:09:03,920 --> 01:09:06,464
Don't you dare say it again!
904
01:09:06,464 --> 01:09:11,088
I will say it! What will you do?
Nandini has seizures!
905
01:09:21,088 --> 01:09:23,004
Nandini gets seizures!
906
01:09:23,788 --> 01:09:25,160
What a moron!
907
01:09:48,539 --> 01:09:49,707
Jaggi, dive!
908
01:09:49,958 --> 01:09:53,626
Woah! I'm scared as hell!
I'm not doing it. My body's shivering!
909
01:09:53,840 --> 01:09:54,844
Jump Jaggi. You'll be fine!
910
01:09:54,869 --> 01:09:56,984
I'm my mother's only son! I won't!
911
01:09:57,009 --> 01:09:58,256
Like my mother has a hundred!
912
01:09:58,281 --> 01:10:00,365
How will I know? It's
not like I've checked!
913
01:10:00,390 --> 01:10:04,142
Enough with the drama!
Jump now!
914
01:10:04,523 --> 01:10:06,231
Jaggi! Come on!
915
01:10:06,256 --> 01:10:08,044
Why are you chickening out?
916
01:10:08,069 --> 01:10:09,693
There's water below,
you'll be fine!
917
01:10:09,771 --> 01:10:11,771
If I survive till I get
to the bottom, then fine!
918
01:10:11,796 --> 01:10:13,197
What if I die midway?
I'm not doing this!
919
01:10:13,222 --> 01:10:14,299
Nothing will happen!
920
01:10:14,324 --> 01:10:17,886
I'm saying the same. Nothing
has happened yet in my life!
921
01:10:17,920 --> 01:10:19,172
There's safety..
922
01:10:19,880 --> 01:10:21,796
What's with the stare down?
Go jump!
923
01:10:28,801 --> 01:10:32,509
In case you weigh more, the chances of
rope getting cut is higher. Be careful!
924
01:10:35,565 --> 01:10:37,565
The thing is.. I weigh 53 kilos.
925
01:10:38,023 --> 01:10:40,256
So you weight 53? That's fine.
926
01:10:40,256 --> 01:10:42,796
One should share the right
weight like me, get the rope tied...
927
01:10:42,796 --> 01:10:44,420
...praise Lord Hanuman
and dive off!
928
01:10:45,748 --> 01:10:47,040
If so, go ahead and fall.
929
01:10:47,103 --> 01:10:49,477
I know how to make someone
fall for me, not fall myself!
930
01:10:49,502 --> 01:10:50,920
All the best!
931
01:10:51,232 --> 01:10:54,980
A girl's doing it. You'll be fine.
Just close your eyes and leap.
932
01:10:55,045 --> 01:10:57,098
If something still goes
wrong, there's insurance!
933
01:10:57,123 --> 01:10:59,731
Why should I die for
someone else to live well?
934
01:10:59,764 --> 01:11:02,644
If you're so interested to jump, make me
your insurance benefactor and go ahead!
935
01:11:02,669 --> 01:11:05,503
Excuse me, sir? Will you jump?
- Not at all. I can't!
936
01:11:05,528 --> 01:11:07,880
What is this Jaggi?
- Then let me remove your harness.
937
01:11:07,880 --> 01:11:09,880
Sir, you get ready to go next.
938
01:12:52,015 --> 01:12:55,055
Having been your temporary
assistant all these days..
939
01:12:56,263 --> 01:12:59,679
I feel like being your
permanent assistant!
940
01:13:00,786 --> 01:13:02,078
I miss you!
941
01:13:02,651 --> 01:13:03,903
I like you!
942
01:13:04,148 --> 01:13:06,232
I really love you Arjun!
943
01:13:17,537 --> 01:13:21,329
You’re my first!You shall be my last!
944
01:13:22,975 --> 01:13:26,851
I don’t need another soul.
945
01:13:28,296 --> 01:13:32,796
Until I shall breathe my last..
946
01:13:33,635 --> 01:13:37,591
You need to stand by me!
947
01:13:38,896 --> 01:13:43,396
Go on and love me once..
948
01:13:44,221 --> 01:13:48,305
Showering all thelove you have for me!
949
01:13:48,781 --> 01:13:53,653
For our next seven livesof affection, begins today.
950
01:14:00,172 --> 01:14:04,212
You’re my first!You shall be my last!
951
01:14:05,544 --> 01:14:10,004
I don’t need another soul.
952
01:14:31,776 --> 01:14:36,484
You’re here for meand I’m here for you!
953
01:14:36,713 --> 01:14:42,213
And together, let our lovereach the edges of the sky.
954
01:14:42,447 --> 01:14:44,019
The sea lives for its waves..
955
01:14:44,044 --> 01:14:47,128
And the rains existfor the earth.
956
01:14:47,412 --> 01:14:53,160
And my soul thrives,anticipating your call of love.
957
01:14:53,599 --> 01:14:58,559
Invite me into your
palace of love..
958
01:14:58,968 --> 01:15:03,512
Let a parade in thegolden palanquin await me.
959
01:15:04,207 --> 01:15:11,247
You are the reason for it all!
960
01:15:11,507 --> 01:15:16,299
For our next seven lives ofaffection, begins today.
961
01:15:41,019 --> 01:15:45,687
Even if I breathe my last,you’re the soul to my heart!
962
01:15:46,032 --> 01:15:51,459
For I want to love youendlessly and tirelessly!
963
01:15:51,484 --> 01:15:56,296
Let every step ofmine, lead me to you..
964
01:15:56,721 --> 01:16:02,429
Wherever you go, let yourshadow come along with me!
965
01:16:02,873 --> 01:16:07,789
For I have acceptedyou from my heart..
966
01:16:08,252 --> 01:16:13,208
Gazing at you, I havebecome speechless.
967
01:16:13,521 --> 01:16:20,687
You're the reason for it all!
968
01:16:20,821 --> 01:16:25,573
For our next seven livesof affection, begins today.
969
01:16:49,766 --> 01:16:53,058
Hey Sheela baby!
You're so cute!
970
01:17:03,826 --> 01:17:05,282
What are you staring at?
971
01:17:05,528 --> 01:17:08,979
At your sister who's
dressed up so well?
972
01:17:09,004 --> 01:17:12,504
Let me tell you. I'm going
to propose to my guy!
973
01:17:12,735 --> 01:17:14,151
How do I look?
974
01:17:14,395 --> 01:17:17,771
I'm going to propose for
the first time! Say something.
975
01:17:17,976 --> 01:17:19,392
Come on!
976
01:17:19,611 --> 01:17:22,319
Fine. Let me tell you.
977
01:17:23,348 --> 01:17:25,596
Arjun.. The thing is..
978
01:17:26,035 --> 01:17:28,659
At first I used to get
really angry with you.
979
01:17:29,187 --> 01:17:33,771
I would curse you for troubling
me so much and wonder why!
980
01:17:34,172 --> 01:17:38,004
Over time, I've started
liking the anger too.
981
01:17:38,756 --> 01:17:41,256
I'm here to express that liking.
982
01:17:42,128 --> 01:17:43,628
I love you Arjun.
983
01:17:44,042 --> 01:17:45,750
I love you so much!
984
01:17:46,089 --> 01:17:47,881
I love you a lot.
985
01:17:48,349 --> 01:17:50,389
I like you even more.
986
01:17:52,351 --> 01:17:54,103
Do you love me?
987
01:17:57,312 --> 01:17:59,648
How was my proposal?
Great, right?
988
01:18:01,834 --> 01:18:04,811
Your approval is final!
I shall go and propose!
989
01:18:04,929 --> 01:18:06,013
Wish me luck!
990
01:18:10,836 --> 01:18:11,964
Arjun?
991
01:18:13,466 --> 01:18:17,134
Hey Nandini, what's all this?
You look great!
992
01:18:17,656 --> 01:18:19,240
Your dressing style has changed!
993
01:18:20,110 --> 01:18:21,110
What's special?
994
01:18:21,517 --> 01:18:24,557
Umm.. I had something to tell you.
995
01:18:24,672 --> 01:18:27,504
Even I had something to tell you.
Wait a minute.
996
01:18:29,966 --> 01:18:31,094
What could it be?
997
01:18:31,742 --> 01:18:33,658
Let's see. Let him go first!
998
01:18:33,982 --> 01:18:36,974
Ummm.. Nandini!
You said you had something to tell?
999
01:18:37,162 --> 01:18:38,964
You said the same too.
1000
01:18:39,911 --> 01:18:42,619
You go first!
- No! You go first.
1001
01:18:44,703 --> 01:18:45,203
The thing is..
1002
01:18:46,225 --> 01:18:46,672
The thing is..
1003
01:18:46,672 --> 01:18:47,256
Nandini..
1004
01:18:49,042 --> 01:18:51,294
I'm no more your boss,
nor are you my assistant.
1005
01:18:51,419 --> 01:18:53,875
I shall never do anything to anger you.
1006
01:18:54,235 --> 01:18:55,779
I won't torture you for any reason.
1007
01:18:55,804 --> 01:18:58,264
And won't force you
to do things either!
1008
01:18:59,464 --> 01:19:03,420
Also.. there's no need to be
my temporary assistant anymore!
1009
01:19:07,256 --> 01:19:09,964
I've been meaning to tell
you all this since many days.
1010
01:19:11,452 --> 01:19:12,620
The time was never right.
1011
01:19:12,790 --> 01:19:16,414
There's a right time to share
everything that the heart has to say!
1012
01:19:17,012 --> 01:19:18,512
The time's come now..
But.. You...!
1013
01:19:21,409 --> 01:19:23,701
I don't know how to tell you, Nandini!
1014
01:19:26,206 --> 01:19:27,750
Nandini. The thing is!
1015
01:19:28,737 --> 01:19:29,817
On this day...
1016
01:19:30,613 --> 01:19:32,613
The agreement we made
has come to an end!
1017
01:19:32,750 --> 01:19:34,750
You don't have to come
to work from tomorrow!
1018
01:19:34,848 --> 01:19:38,348
You're a free bird from today, Nandini!
A free bird!
1019
01:19:53,429 --> 01:19:55,553
This is what you wanted
to talk about, right?
1020
01:19:56,724 --> 01:20:00,308
I knew it, Nandini! That you
wouldn't forget about today!
1021
01:20:00,795 --> 01:20:02,612
And that you would ask for
it right in the morning!
1022
01:20:02,860 --> 01:20:05,528
Why is why, before you
could ask, I tore it away!
1023
01:20:05,756 --> 01:20:08,048
Am I not awesome?!
1024
01:20:09,372 --> 01:20:12,620
As per the agreement, all those rules
end today. Let the past be in the past!
1025
01:20:13,054 --> 01:20:16,014
If at all you feel that I've
troubled you too much..
1026
01:20:16,440 --> 01:20:17,732
Don't take it to your heart!
1027
01:20:18,396 --> 01:20:22,389
No matter how many assistants I'll have in
my life, you'll be the best of them all!
1028
01:20:23,192 --> 01:20:26,320
And for the hard work done all
these days, here's some bonus..
1029
01:20:26,591 --> 01:20:28,761
You don't have to work today.
You can go home!
1030
01:20:28,956 --> 01:20:32,500
For someone who did it all these
days, today won't really be a burden.
1031
01:20:32,985 --> 01:20:35,733
There's still five hours
for our agreement to end.
1032
01:20:36,084 --> 01:20:38,292
I'll stay until then.
- Okay.
1033
01:20:40,224 --> 01:20:45,566
Ummm.. Nandini. You can come
over whenever you feel like it.
1034
01:21:10,183 --> 01:21:11,368
Oh, you're here!
1035
01:21:11,996 --> 01:21:14,864
Arjun had called. To tell me
that the agreement ends today.
1036
01:21:15,178 --> 01:21:17,510
How did you end the
agreement by yourselves?
1037
01:21:17,840 --> 01:21:20,676
Being a lawyer, I'll have to
finish complete the legalities.
1038
01:21:21,628 --> 01:21:25,276
He has given his signature, if you
also do the same. My job here is done!
1039
01:21:25,457 --> 01:21:27,209
I'll close the agreement today.
1040
01:21:27,807 --> 01:21:28,935
Take it!
1041
01:21:29,711 --> 01:21:31,211
What are you wondering?
1042
01:21:31,719 --> 01:21:35,135
Haven't you been waiting for this day?
It's finally here.
1043
01:21:35,641 --> 01:21:38,641
If you sign on it, I'll
be done and I shall leave.
1044
01:21:47,458 --> 01:21:51,002
Let me tell you this. I took up
this case as a professional lawyer!
1045
01:21:51,522 --> 01:21:54,179
And now that it's all
coming to an end,..
1046
01:21:54,702 --> 01:21:57,450
... I see myself more as
your brother or family!
1047
01:21:57,818 --> 01:21:59,194
Which is why I tell you this.
1048
01:22:00,094 --> 01:22:07,094
Don't recklessly make decisions and
get into trouble with boys like him!
1049
01:22:08,349 --> 01:22:10,805
Your parents would've brought
you up with loads of affection!
1050
01:22:12,731 --> 01:22:14,231
One life is all we get!
1051
01:22:14,794 --> 01:22:16,878
But we need to shape it really well!
1052
01:22:18,287 --> 01:22:19,867
I hope you will.
1053
01:22:21,312 --> 01:22:22,356
I shall leave now!
1054
01:23:56,932 --> 01:24:01,016
Today's my last day here. Your
sister won't be coming again!
1055
01:24:30,736 --> 01:24:34,196
"Hey Boss,
This is your assistant Nandini!"
1056
01:24:34,362 --> 01:24:38,238
"I won't be coming back here.
So only I'm wishing you now"
1057
01:24:38,686 --> 01:24:40,434
"Happy Birthday in advance!"
1058
01:24:41,026 --> 01:24:45,486
"I'd never given much thought
about anything before I came here."
1059
01:24:45,878 --> 01:24:49,254
"I believed that my life's all
about dreams and that it's my world"
1060
01:24:49,508 --> 01:24:53,340
"But none of the dreams I've
had till date have come true."
1061
01:24:53,694 --> 01:24:57,694
"Because I've always dreamt of
everything in the mornings."
1062
01:24:59,280 --> 01:25:02,904
"And ever since I became your
assistant in the 72 days.."
1063
01:25:03,108 --> 01:25:07,900
"You've taught me well about how
to behave, how to interact and..
1064
01:25:08,573 --> 01:25:12,612
...how to address those with class,
and also to understand where I stand."
1065
01:25:12,941 --> 01:25:14,525
"You're a very good teacher!"
1066
01:25:15,125 --> 01:25:17,753
"All these experiences
will help me in life"
1067
01:25:18,341 --> 01:25:22,009
"And I shall lead my
life with these lessons."
1068
01:25:22,295 --> 01:25:24,795
"Thank you very much. Goodbye!"
1069
01:25:26,639 --> 01:25:28,347
Thank you, Nandini.
Thank you so much!
1070
01:26:01,948 --> 01:26:03,408
Sir, your coffee!
1071
01:26:06,018 --> 01:26:08,474
Why did you get two cups?
- You just asked me to.
1072
01:26:12,018 --> 01:26:15,320
Excuse me? Two cups of coffee, please?
- I asked you to order only one.
1073
01:26:15,612 --> 01:26:18,053
I felt like drinking one too.
You can drink here..
1074
01:26:18,053 --> 01:26:20,889
...while I shall stand
over there and drink mine!
1075
01:27:01,553 --> 01:27:03,221
Get down!
- Huh?
1076
01:27:04,063 --> 01:27:05,364
What are you staring at?
Get down!
1077
01:27:05,389 --> 01:27:09,305
There are stray dogs across this street!
Please drop me a little ahead?!
1078
01:27:09,330 --> 01:27:11,396
Did I not refuse to?
Get down!
1079
01:27:11,429 --> 01:27:14,721
Else I'll drop you right
back where I picked you from!
1080
01:27:14,746 --> 01:27:17,841
What?! No! I'll go on my own.
1081
01:27:22,860 --> 01:27:24,528
Look! They're all barking at me!
1082
01:27:24,553 --> 01:27:26,579
If I go through them,
they'll bite me for sure!
1083
01:27:26,604 --> 01:27:30,910
It's okay. Let them bite. I shall take
you to the hospital for the antidotes!
1084
01:29:10,762 --> 01:29:14,222
Give me back my phone!
- Let me go or I'll break it right away!
1085
01:29:14,394 --> 01:29:18,388
Sorry! Don't!
- Let's sit down and discuss. Okay?
1086
01:29:22,311 --> 01:29:24,059
I know you're in need of money.
1087
01:29:24,497 --> 01:29:27,289
Here! Give me my phone!
1088
01:29:36,419 --> 01:29:41,127
For this money, you could
have two new phones, right?
1089
01:29:41,997 --> 01:29:43,497
I can buy thousand such phones!
1090
01:29:45,245 --> 01:29:47,121
But if I lose the memories
this phone holds..
1091
01:29:48,674 --> 01:29:50,298
Even millions won't
bring it back!
1092
01:29:51,079 --> 01:29:53,463
It is filled with sweet memories!
1093
01:29:53,683 --> 01:29:56,099
What kind of sweet memories?
1094
01:29:57,954 --> 01:30:00,786
If just having that girl's photo
would evoke sweet memories!
1095
01:30:01,614 --> 01:30:03,576
Imagine if the girl
was in your life, your...
1096
01:30:03,623 --> 01:30:06,161
...life would be filled
with sweet memories!
1097
01:30:11,486 --> 01:30:14,446
We never realise the value of our
loved ones when they're with us!
1098
01:30:14,621 --> 01:30:17,953
But once they leave us,
we'll start to feel a pain...
1099
01:30:17,997 --> 01:30:21,121
...that no doctor
in the world can cure!
1100
01:30:22,392 --> 01:30:26,392
Sorry if I spoke something wrong.
Thank you for the money!
1101
01:31:05,556 --> 01:31:06,596
Arjun!
1102
01:31:08,514 --> 01:31:12,182
Arjun! I've been looking all over
the house for you and here you are!
1103
01:31:12,316 --> 01:31:14,837
Aye, Jaggi! When
did you come down?
1104
01:31:14,869 --> 01:31:17,037
You haven't picked my
calls since three days.
1105
01:31:17,037 --> 01:31:19,497
I got worried and
came to check on you!
1106
01:31:19,788 --> 01:31:21,412
What happened?
- Nothing happened!
1107
01:31:21,655 --> 01:31:23,075
Quit bluffing and tell me!
1108
01:31:26,605 --> 01:31:29,105
I want Nandini!
- Nandini? Huh?
1109
01:31:29,490 --> 01:31:32,990
Who? Your assistant?
- Don't call her that!
1110
01:31:33,015 --> 01:31:36,015
What else does one call an assistant?
The President?
1111
01:31:36,233 --> 01:31:38,401
What now? Are you in love?
1112
01:31:39,829 --> 01:31:43,693
It is common to fall for everyone we see!
1113
01:31:43,718 --> 01:31:47,121
I don't know all that!
I want Nandini.
1114
01:31:47,121 --> 01:31:49,463
Why are you behind the girl
who gets seizures all the time?
1115
01:31:49,488 --> 01:31:50,377
Jaggi!
1116
01:31:50,432 --> 01:31:53,121
- I get that the matter has
become serious now!
1117
01:31:53,161 --> 01:31:56,789
I see that the matter's serious now.
Let's get her somehow. Move it!
1118
01:31:59,281 --> 01:32:01,113
This is her house!
1119
01:32:06,397 --> 01:32:07,065
Nandini?
1120
01:32:07,265 --> 01:32:10,557
Uncle, no one's home.
They've all gone out!
1121
01:32:16,413 --> 01:32:19,577
Hi Sandhya!
- Hey Arjun, right?
1122
01:32:19,810 --> 01:32:22,989
How come you're here?
- I'd gone looking for Nandini!
1123
01:32:23,014 --> 01:32:25,434
Why would she be here?
Tomorrow's her wedding, right?
1124
01:32:25,459 --> 01:32:26,667
Her wedding?
1125
01:32:27,559 --> 01:32:29,267
Where is it happening?
- In Madikeri!
1126
01:32:29,413 --> 01:32:32,052
Then why are you here?
- I had some work to finish.
1127
01:32:32,077 --> 01:32:35,515
So only, I'm going now!
- Fine then. Let's go in my car!
1128
01:32:35,540 --> 01:32:39,180
Why are you going there?
- Jaggi put this in the car!
1129
01:32:39,205 --> 01:32:40,953
Did he think of me as a porter?
1130
01:33:13,062 --> 01:33:14,102
Arjun!
1131
01:33:30,577 --> 01:33:33,413
Dude! The ball's no
more in our court.
1132
01:33:36,981 --> 01:33:39,937
How come you're
wearing the dress?
1133
01:33:40,381 --> 01:33:44,121
On my way here, a photographer
started forcing me to..
1134
01:33:44,121 --> 01:33:47,394
...wear it and kept praising that
I'll look good in the pictures.
1135
01:33:47,419 --> 01:33:49,433
So only I wore it.
Am I looking good?
1136
01:33:49,458 --> 01:33:51,824
You look great. Let me
punch you in your face!
1137
01:33:52,061 --> 01:33:54,561
It's getting late for the ceremony.
Take it off soon!
1138
01:33:56,183 --> 01:33:57,003
Fine!
1139
01:34:01,289 --> 01:34:03,577
Looks like the ball's still in our court.
1140
01:34:10,577 --> 01:34:12,661
I'll teach you a lesson!
- Let her be!
1141
01:34:12,661 --> 01:34:13,845
She made a fool out of us!
1142
01:34:13,870 --> 01:34:15,837
I thought of giving her
a hug and a kiss to make..
1143
01:34:15,862 --> 01:34:17,642
...sure that she doesn't
outsmart anyone again!
1144
01:34:17,667 --> 01:34:18,798
Let her go now!
1145
01:34:19,090 --> 01:34:21,342
At least she got me back to my girl.
1146
01:34:47,147 --> 01:34:48,731
Let's go Jaggi!
1147
01:34:49,205 --> 01:34:50,369
Nandu!
1148
01:34:51,960 --> 01:34:53,168
Hey Nandu!
1149
01:34:58,621 --> 01:35:01,665
Are you talking to me?
Who are you again?
1150
01:35:05,778 --> 01:35:07,402
What question is that?
1151
01:35:07,495 --> 01:35:10,995
After all those days of being
together, don't you know who I am?
1152
01:35:11,020 --> 01:35:14,768
In this journey called life,
we meet a lot of people!
1153
01:35:15,312 --> 01:35:17,520
You can't remember everyone, right?
1154
01:35:17,898 --> 01:35:19,814
Tell me. What is it?
1155
01:35:20,450 --> 01:35:23,074
I had to talk something with you!
- Excuse me?
1156
01:35:23,897 --> 01:35:25,897
Respect!
- I'm sorry!
1157
01:35:27,552 --> 01:35:29,937
Ms. Nandini, can I talk
to you for a minute?
1158
01:35:29,962 --> 01:35:33,312
I don't talk to strangers!
1159
01:35:33,337 --> 01:35:35,789
Nandu? Please!
1160
01:35:36,995 --> 01:35:39,971
Why are you doing this?
Why won't you talk to me?
1161
01:35:39,996 --> 01:35:44,496
Who are you again?
A friend, a lover or family?
1162
01:35:45,453 --> 01:35:47,037
What are you to me?
1163
01:35:47,218 --> 01:35:49,802
I don't what I am to you.
But for me..
1164
01:35:50,964 --> 01:35:53,088
I want you to be my everything!
1165
01:35:53,547 --> 01:35:57,379
I don't know what it is with me!
I'm very disturbed!
1166
01:35:58,141 --> 01:36:02,517
Until you were around, I never
realised how important you were to me!
1167
01:36:03,527 --> 01:36:05,403
But once you left home..
1168
01:36:06,058 --> 01:36:07,934
I've realised your value!
1169
01:36:09,358 --> 01:36:12,486
Without my own knowledge, I've
developed a liking for you!
1170
01:36:12,650 --> 01:36:14,690
So?
- I love you, Nandu!
1171
01:36:14,872 --> 01:36:16,704
I can't live without you.
1172
01:36:17,450 --> 01:36:19,410
I need you in my life.
1173
01:36:20,537 --> 01:36:26,577
I know that I've insulted you each
and every day when you were with me!
1174
01:36:27,161 --> 01:36:31,037
If I've hurt you unknowingly,
I'm extremely sorry, Nandu!
1175
01:36:31,154 --> 01:36:32,574
Are you done?
1176
01:36:33,015 --> 01:36:34,767
It's all beginning now!
1177
01:36:35,182 --> 01:36:38,850
I intend to uphold the
agreement of love all my life!
1178
01:36:38,913 --> 01:36:44,413
I'm sorry. Neither do I have such
intentions, nor will I ever have it!
1179
01:36:45,272 --> 01:36:48,104
I stopped dreaming long ago!
1180
01:36:49,077 --> 01:36:50,369
Nandu!
1181
01:36:50,984 --> 01:36:53,652
Let go of my hand!
1182
01:36:56,014 --> 01:36:59,890
This is the first and last time!
If this repeats again..
1183
01:37:02,220 --> 01:37:04,052
Things will turn ugly!
1184
01:37:15,193 --> 01:37:18,768
"Life's a tonic bottle.
Shake it well even after use!"
1185
01:37:18,808 --> 01:37:21,971
Jaggi! All those days
she spent with me,..
1186
01:37:22,608 --> 01:37:25,692
...she acted like she
didn't know me at all!
1187
01:37:26,106 --> 01:37:29,096
Is she our mother to
look at our ugly picture..
1188
01:37:29,121 --> 01:37:31,913
...in the Aadhaar card and
keep loving us forever?
1189
01:37:32,112 --> 01:37:32,851
You're right.
1190
01:37:32,876 --> 01:37:39,052
The guy in a girl's social media
picture keeps changing every minute!
1191
01:37:39,077 --> 01:37:43,289
Jaggi, where will she go from here?
She'll have to come to Bengaluru, right?
1192
01:37:43,356 --> 01:37:45,550
I'll handle her over there!
I won't spare her!
1193
01:37:45,575 --> 01:37:47,097
She won't be coming
to Bengaluru anymore!
1194
01:37:49,621 --> 01:37:53,497
Miss smarty pants! I'll smash
this bottle against your head!
1195
01:37:53,522 --> 01:37:56,690
Go drown yourself in the free alcohol!
Like she won't come..
1196
01:37:56,715 --> 01:37:59,383
Quiet Jaggi! I'll talk to them.
What do you mean?
1197
01:37:59,554 --> 01:38:01,596
She got a Mutual Transfer
Certificate and has moved..
1198
01:38:01,621 --> 01:38:03,661
...to a college here and
has taken up music classes!
1199
01:38:03,686 --> 01:38:06,869
She will stay back in Madikeri.
We're leaving in the..
1200
01:38:06,913 --> 01:38:08,751
...morning. So we thought
of telling you about it!
1201
01:38:08,805 --> 01:38:10,121
We shall leave now!
1202
01:38:14,019 --> 01:38:17,851
Aye Jaggi!
What are they even saying?
1203
01:38:18,218 --> 01:38:20,012
What does this mean?
1204
01:38:20,130 --> 01:38:23,809
It means that your love
has gone down the drain!
1205
01:38:24,848 --> 01:38:29,453
You think so? Then I shouldn't stay
in the place where my love failed!
1206
01:38:29,963 --> 01:38:32,913
Wake me up at 5 A.M.
We shall leave this place!
1207
01:38:32,913 --> 01:38:37,121
5 A.M. would be too late.
Let's leave at 4:55!
1208
01:38:37,387 --> 01:38:41,887
As you wish! But still..
Deep down, It's hurting me!
1209
01:38:45,661 --> 01:38:47,369
What are you doing?
1210
01:38:48,065 --> 01:38:52,565
Love is like alcohol! When should
drink a lot of it and puke it all out!
1211
01:38:53,082 --> 01:38:54,998
Hold it! Not yet!
1212
01:39:23,517 --> 01:39:27,141
If your lover ditches you.Dude you gotta bear with it!
1213
01:39:27,534 --> 01:39:30,826
If she spits on you and walks away.Dude you gotta wipe it all away!
1214
01:39:31,468 --> 01:39:35,048
If your emotions go overboard.Dude drink it all away!
1215
01:39:35,549 --> 01:39:39,133
If you want to forget it all.Dude you gotta puke it all away!
1216
01:39:39,351 --> 01:39:42,687
Dude, there she is. Nandu!
1217
01:39:43,348 --> 01:39:46,640
Dude, Nandu, is all I want!
1218
01:39:47,236 --> 01:39:50,236
Take it easy, dude!
1219
01:39:51,219 --> 01:39:54,303
Take it easy, dude!
1220
01:40:03,510 --> 01:40:06,926
If she appears in your dreams.Dude take a selfie!
1221
01:40:07,448 --> 01:40:11,072
If you meet her for real.Dude slap your cheeks!
1222
01:40:11,518 --> 01:40:15,186
If a bottle's broken into pieces.Dude they can be stuck together!
1223
01:40:15,525 --> 01:40:19,149
I feel like am dying.Dude love is such a thing!
1224
01:40:35,517 --> 01:40:39,473
All the alcohol’s burning in me!The pain inside is dancing in me!
1225
01:40:39,548 --> 01:40:41,632
The world has turnedtopsy turvy to me!
1226
01:40:43,541 --> 01:40:49,541
They promise upon our hearts,But leave us blaming it all on parents!
1227
01:40:51,553 --> 01:40:54,265
Yet she appear in mysleep during the dawn..
1228
01:40:54,290 --> 01:40:58,374
...and flatters me more!Goddamn it!
1229
01:40:59,549 --> 01:41:02,089
They love us formonths, yet leave..
1230
01:41:02,289 --> 01:41:06,369
...us for petty reasons!Damn it!
1231
01:41:07,574 --> 01:41:11,158
If the sun appears at night,dude don’t you believe it!
1232
01:41:11,565 --> 01:41:15,357
Dude, tell yourself thatyou girl’s also the same!
1233
01:41:15,405 --> 01:41:18,825
Dude, Nandu is mine!
1234
01:41:19,389 --> 01:41:22,721
Nandu is surely mine!
1235
01:41:23,431 --> 01:41:26,639
Take it easy, dude!
1236
01:41:27,248 --> 01:41:30,916
Take it easy, dude!
1237
01:41:31,517 --> 01:41:35,057
Mom asked me to be careful..Dude, did you forget to be so?
1238
01:41:35,524 --> 01:41:39,108
My eyes are tearing up now..Dude, that’s where it’s supposed to!
1239
01:41:39,439 --> 01:41:42,979
I thought she was my life.Dude, life is different!
1240
01:41:43,547 --> 01:41:47,047
I don't know what's next!Dude, such is life!
1241
01:42:23,745 --> 01:42:27,745
Love letters.. Empty sheets..Video calls.. Empty screen!
1242
01:42:27,745 --> 01:42:30,205
Not reachable even whennext to each other!
1243
01:42:31,587 --> 01:42:35,516
It’s all fine, but the ego remains...The same old heart and love stays!
1244
01:42:35,541 --> 01:42:38,833
As the branded watch ticks,my time’s gone wrong!
1245
01:42:39,482 --> 01:42:46,150
I aspire to build her ahouse in the skies! Damn it!
1246
01:42:47,527 --> 01:42:54,027
I wish to write my heart away to her!Damn it!
1247
01:42:55,556 --> 01:42:59,304
Women wear a red dot,dude do you know why?
1248
01:42:59,556 --> 01:43:03,220
It’s a sign of danger,dude so just stay away!
1249
01:43:03,353 --> 01:43:06,769
Dude, Nandu, is mine!
1250
01:43:07,343 --> 01:43:10,843
Nandu is surely mine, dude!
1251
01:43:11,428 --> 01:43:14,764
Take it easy, dude!
1252
01:43:15,245 --> 01:43:18,329
Take it easy, dude!
1253
01:44:02,046 --> 01:44:03,418
Arjun!
1254
01:44:05,246 --> 01:44:08,038
What is it?
- Wake up! It's getting late!
1255
01:44:08,244 --> 01:44:10,620
Where to?
- Didn't you tell me last night..
1256
01:44:11,105 --> 01:44:14,769
To wake you up at 5 A.M.
It's already 8 A.M.
1257
01:44:15,830 --> 01:44:17,078
Let's get going!
1258
01:44:19,418 --> 01:44:22,418
Dude, people talk
random stuff when drunk.
1259
01:44:22,781 --> 01:44:25,613
You shouldn't take
my words seriously!
1260
01:44:26,161 --> 01:44:31,577
Jaggi.. In some people's life, girls
fall in love and then put an end to it!
1261
01:44:31,858 --> 01:44:35,898
And in other cases, they end
things and then fall in love!
1262
01:44:37,688 --> 01:44:40,550
My girl's done the same.
She has put a full stop now.
1263
01:44:40,575 --> 01:44:43,655
I shall start right from there
and love her all over again.
1264
01:44:44,863 --> 01:44:45,947
Didn't you get me?
1265
01:44:47,115 --> 01:44:50,035
I intend to fall in love all over again!
1266
01:44:50,834 --> 01:44:56,002
You're welcome to stand by me and
support me! Or else, you're free to go!
1267
01:44:57,398 --> 01:44:59,522
I'll stay back. But where to stay?
1268
01:45:00,616 --> 01:45:04,160
When God's given me a girl to love,
won't he give me a place to sleep?
1269
01:45:12,783 --> 01:45:14,535
Jaggi! How do you
find the house?
1270
01:45:14,893 --> 01:45:18,893
It's just about okay. Even though
it doesn't match my palace in Goa..
1271
01:45:18,918 --> 01:45:20,502
I will manage with this place for now!
1272
01:45:21,294 --> 01:45:24,021
Oye blackie! Hand over the ball!
- You.. come here!
1273
01:45:24,046 --> 01:45:25,710
So much for his tiny size!
1274
01:45:26,046 --> 01:45:28,586
I'll smack you in the face! Whom
are you calling as blackie?!
1275
01:45:28,710 --> 01:45:30,962
What else do I call your dark face?
A snow angel?
1276
01:45:30,962 --> 01:45:33,044
Hand me the ball!
- I won't! Get lost!
1277
01:45:33,069 --> 01:45:35,155
You won't?
Gather up team!
1278
01:45:38,004 --> 01:45:40,084
You won't give me the ball, huh?
Watch me!
1279
01:45:40,334 --> 01:45:43,202
You look like a damn
West Indies tribal.
1280
01:45:43,227 --> 01:45:48,086
I'll whack you with the wicket!
Give us the ball!
1281
01:45:48,126 --> 01:45:50,170
Erm.. I will! Here!
1282
01:45:50,814 --> 01:45:52,982
It'll be worse if I lose two
balls for the sake of one!
1283
01:45:53,169 --> 01:45:54,669
Looks like you're new here!
1284
01:45:54,694 --> 01:45:56,542
Yes, madam!
- What are you here for?
1285
01:45:56,567 --> 01:46:00,651
Can't you make it out from their faces?
They must have come in search of a girl!
1286
01:46:00,761 --> 01:46:02,221
Matter of love, huh?
1287
01:46:02,586 --> 01:46:05,145
Is it one sided or a two way story?
- Huh? One way!
1288
01:46:05,204 --> 01:46:06,915
Why would we come all the
way if it was a success?
1289
01:46:06,940 --> 01:46:08,516
Shut your face and
stand right there!
1290
01:46:08,541 --> 01:46:10,688
Isn't she trying to have a
conversation with him?
1291
01:46:10,713 --> 01:46:13,107
Why are you poking
your stuff in between?
1292
01:46:13,132 --> 01:46:15,779
Babe, you go on!
- You look like a good boy.
1293
01:46:15,804 --> 01:46:17,334
A cute boy!
1294
01:46:17,378 --> 01:46:20,423
Thank you!
- Your love story has all our support!
1295
01:46:20,448 --> 01:46:24,462
Give him a five!
- Thank you guys!
1296
01:46:48,693 --> 01:46:50,148
Oh, is it?!
1297
01:46:50,586 --> 01:46:51,886
Is he still in town?
1298
01:47:15,576 --> 01:47:18,992
He's doing all this for me.
Don't look at him. Let's go!
1299
01:47:20,255 --> 01:47:23,175
Why are you following me?
- Fine. I shall walk beside you.
1300
01:47:24,074 --> 01:47:24,866
Look there!
1301
01:47:25,383 --> 01:47:28,299
Do you know what that butterfly is
following the other one? For love!
1302
01:47:28,441 --> 01:47:31,569
You're the butterfly in the front!
And I'm the butterfly behind it!
1303
01:47:32,762 --> 01:47:36,890
Show me someone who can love
even a bit more than I do..
1304
01:47:37,334 --> 01:47:39,462
I shall stop following
you from that very moment!
1305
01:47:39,644 --> 01:47:40,936
Do I look like a
psycho like you?
1306
01:47:40,975 --> 01:47:43,935
I don't even want to
see or talk to you!
1307
01:47:50,214 --> 01:47:51,794
What's with that sad
response from her?
1308
01:47:53,047 --> 01:47:55,547
Jaggi! She told me not to talk to her!
1309
01:47:55,572 --> 01:47:57,988
But.. never asked me
to stop loving her!
1310
01:47:58,430 --> 01:48:00,430
If you let go your girl
because she scolded you..
1311
01:48:00,688 --> 01:48:02,232
You'll lose your love forever!
1312
01:48:02,443 --> 01:48:05,235
Even if our lover ditches
us, gets engaged and is about..
1313
01:48:05,260 --> 01:48:07,844
...to marry someone else;
Until she's tied the knots..
1314
01:48:09,235 --> 01:48:11,359
We should continue loving
her with the same feelings!
1315
01:48:11,783 --> 01:48:13,575
Only then can we
win our love back!
1316
01:48:14,043 --> 01:48:16,499
Women can change
their mind at any time!
1317
01:48:16,865 --> 01:48:19,613
But our effort should
continue sincerely!
1318
01:48:19,777 --> 01:48:20,821
God bless you!
1319
01:48:22,568 --> 01:48:25,236
I swear on God, it wasn't me!
- It wasn't me either!
1320
01:48:26,361 --> 01:48:28,830
If it wasn't us, who was
the moron who whistled?
1321
01:48:28,855 --> 01:48:30,231
That was me!
1322
01:48:30,880 --> 01:48:32,172
Sorry!
1323
01:48:32,197 --> 01:48:33,989
We got spat on for your mistake!
1324
01:48:34,334 --> 01:48:37,122
This is inevitable!
It's all fair in love!
1325
01:48:37,518 --> 01:48:40,102
I have a matchstick with me.
Can I have a cigarette please?
1326
01:48:40,127 --> 01:48:41,999
Just a single one?
1327
01:48:45,951 --> 01:48:48,367
So.. Where does your
love story stand?
1328
01:48:48,548 --> 01:48:50,256
It has only begun now!
What about yours?
1329
01:48:50,281 --> 01:48:53,657
I was hoping for one to succeed
and tried multiple subjects..
1330
01:48:53,853 --> 01:48:55,154
Nothing seemed to work out!
1331
01:48:55,179 --> 01:48:56,843
What did you do then?
- Arranged Marriage!
1332
01:48:56,868 --> 01:48:59,373
Phew! Your life must
be awesome then!
1333
01:48:59,528 --> 01:49:00,652
Awesome in what way?
1334
01:49:00,808 --> 01:49:04,268
If I had three love stories,
my wife had six of them!
1335
01:49:04,502 --> 01:49:05,962
The marriage ended
in seven days..
1336
01:49:06,554 --> 01:49:07,506
I got divorced!
1337
01:49:07,531 --> 01:49:09,155
Then what are you
up to these days?
1338
01:49:09,601 --> 01:49:12,561
I'm helping out lovers like you..
with my flowers!
1339
01:49:12,586 --> 01:49:13,918
You're a flower seller then!
1340
01:49:13,943 --> 01:49:18,710
Hold it! I'm no flower seller,
I'm a beautiful flower merchant!
1341
01:49:18,897 --> 01:49:21,061
Right from delivering
birthday bouquets..
1342
01:49:21,264 --> 01:49:23,684
To fluffing up flowery
beds on first nights..
1343
01:49:23,785 --> 01:49:27,369
To laying down daisies on a dead body.
I own all the contracts!
1344
01:49:27,746 --> 01:49:30,118
I have my own flower shop!
1345
01:49:30,210 --> 01:49:31,210
Take care then! Bye!
1346
01:49:31,235 --> 01:49:32,359
Excuse me!
1347
01:49:32,672 --> 01:49:36,132
I have one matchstick left.
Can I get one last cigarette?
1348
01:49:36,829 --> 01:49:37,913
For tomorrow?
1349
01:49:39,770 --> 01:49:41,230
Thank you! What is this?
1350
01:49:41,255 --> 01:49:44,378
I only asked for one cigarette and
you're giving me the entire pack!
1351
01:49:44,403 --> 01:49:47,320
That's a full packet, but
there's only one cigarette in it!
1352
01:50:34,823 --> 01:50:36,115
Auto!
1353
01:50:37,492 --> 01:50:39,174
Where to madam?
- To Gaalibeedu!
1354
01:50:39,199 --> 01:50:40,977
Gaalibeedu huh? That would be Rs.500.
- Sure!
1355
01:50:41,099 --> 01:50:43,891
Boss, I need to reach
close by, Premabeedu!
1356
01:50:43,916 --> 01:50:46,832
I'll pay you Rs.400.
- Premabeedu? I've never heard of it!
1357
01:50:46,952 --> 01:50:50,229
I'm paying you Rs.500!
- I'm ready to pay Rs.800!
1358
01:50:50,254 --> 01:50:52,462
I shall pay Rs.1000!
- What?!
1359
01:50:52,462 --> 01:50:55,294
If she's ready to pay Rs.1000,
go ahead and take her!
1360
01:50:55,319 --> 01:50:56,903
Something fishy is going on here!
1361
01:50:57,430 --> 01:50:59,729
Umm.. I can't take you!
- But I’ll pay a thousand!
1362
01:51:00,044 --> 01:51:01,601
Not just a thousand,
even if you'll pay..
1363
01:51:01,626 --> 01:51:03,878
...me ten thousand. I won't take you!
Got it?
1364
01:51:11,845 --> 01:51:13,929
Nandu! Get in!
1365
01:51:25,847 --> 01:51:27,847
Hey there! Get in!
1366
01:51:28,529 --> 01:51:30,082
Why didn't you take her?
1367
01:51:30,107 --> 01:51:32,949
If a girl whom a boy loves
doesn't talk to him. It's fine!
1368
01:51:33,277 --> 01:51:35,237
Just ten minutes
with her suffices!
1369
01:51:35,262 --> 01:51:39,210
They will fill their hearts
just by looking at her!
1370
01:51:39,300 --> 01:51:43,216
When there's a chance for it, If I
take her away looking at the money..
1371
01:51:43,710 --> 01:51:47,357
What's the point of
being Shankar Anna’s fan?
1372
01:51:47,638 --> 01:51:49,747
You've no idea how many
times I've watched Auto Raja!
1373
01:51:49,772 --> 01:51:51,203
It's right here on my phone!
1374
01:51:51,342 --> 01:51:55,145
Boss! Give me five!
You're awesome!
1375
01:51:55,170 --> 01:51:57,021
Will you ride the rickshaw?
- No, why?
1376
01:51:57,046 --> 01:51:58,294
Then let go of my hand!
1377
01:52:04,304 --> 01:52:05,804
Right here is it?
1378
01:52:08,359 --> 01:52:10,735
If it rains more,
we shall meet again!
1379
01:52:11,246 --> 01:52:14,662
Jaggi! This is dad's car!
- Yep! He's here. Let's go in!
1380
01:52:15,621 --> 01:52:17,749
Hey Dad!
- Hey Arjun!
1381
01:52:19,103 --> 01:52:20,519
How are you my son?
1382
01:52:21,011 --> 01:52:24,011
And what's all this?
I came down to Bengaluru for you!
1383
01:52:24,384 --> 01:52:27,884
And here you are for a girl.
Wasting your time!
1384
01:52:28,444 --> 01:52:31,232
Should I learn about
you from the others?
1385
01:52:32,602 --> 01:52:33,810
This isn't you.
1386
01:52:33,947 --> 01:52:37,115
Dad, I would never do anything
that'll put your honour at stake!
1387
01:52:38,324 --> 01:52:41,452
I like Nandini a lot.
I'm very fond of her!
1388
01:52:41,628 --> 01:52:45,500
Is she that beautiful?
- I don't know about that.
1389
01:52:46,323 --> 01:52:49,239
But you've also told me
about mom, remember?
1390
01:52:49,264 --> 01:52:52,392
About her looks, her
qualities and so on?
1391
01:52:52,417 --> 01:52:55,001
She has every quality that
you mentioned mom had!
1392
01:52:55,026 --> 01:52:56,318
Shall I convince her then?
1393
01:52:56,416 --> 01:52:58,668
I've fallen for her.
I'll get her to say yes!
1394
01:52:58,906 --> 01:53:02,946
I'll make sure that on mom's birthday this
year, she'll be standing in front of you!
1395
01:53:04,092 --> 01:53:05,716
And if I can't..
1396
01:53:06,547 --> 01:53:08,047
I shall marry the
one you choose!
1397
01:53:09,525 --> 01:53:11,317
I will never hurt you dad!
1398
01:53:12,815 --> 01:53:14,647
I know my son very well.
1399
01:53:16,085 --> 01:53:17,585
Sharath! Ravi!
1400
01:53:18,794 --> 01:53:20,462
My Sheela baby!
1401
01:53:22,977 --> 01:53:24,853
It's been so long
since I saw you!
1402
01:53:30,263 --> 01:53:31,639
You're angry, right?
1403
01:53:33,176 --> 01:53:35,260
Just because there's
someone new in our lives,..
1404
01:53:35,685 --> 01:53:38,621
We should never ignore those
who've always been with us.
1405
01:53:38,646 --> 01:53:40,378
Sorry dad!
- It's okay.
1406
01:53:41,724 --> 01:53:42,848
Take care son.
1407
01:53:59,437 --> 01:54:00,437
Hold on!
1408
01:54:04,239 --> 01:54:05,601
The bus got away!
1409
01:54:05,626 --> 01:54:07,086
Shall I pick you
up and drop you?
1410
01:54:07,086 --> 01:54:08,126
No thanks!
1411
01:54:11,840 --> 01:54:13,132
Mustafa's here!
1412
01:54:13,601 --> 01:54:16,561
What's up with all of you?
Standing in the middle of the road?
1413
01:54:16,586 --> 01:54:20,210
What's your problem?
- I just missed getting on my girl's bus!
1414
01:54:20,235 --> 01:54:22,735
Why worry? Let me take
you in my royal chariot!
1415
01:54:22,760 --> 01:54:24,136
Yeah, sure!
1416
01:54:24,161 --> 01:54:27,161
You're an extravagant man!
You deserve an extravagant place!
1417
01:54:27,186 --> 01:54:28,978
Sit among the flowers comfortably!
1418
01:54:29,003 --> 01:54:31,043
What about me?
- You're anyways broken..
1419
01:54:31,264 --> 01:54:32,601
You deserve to sit in the front!
1420
01:54:32,626 --> 01:54:33,918
And where will she get to sit?
1421
01:54:34,787 --> 01:54:38,247
All my workouts have
kept my thighs strong!
1422
01:54:38,272 --> 01:54:41,440
It's okay if it's difficult,
she can sit by my lap!
1423
01:54:41,465 --> 01:54:42,673
Umm.. okay!
1424
01:54:45,896 --> 01:54:47,064
Don't crib about it!
1425
01:54:48,693 --> 01:54:50,237
Oye! Move to the other side!
1426
01:54:51,376 --> 01:54:52,386
Feel free huh?
1427
01:54:52,411 --> 01:54:54,222
Sir.. Can I join too?
1428
01:54:54,247 --> 01:54:58,126
There's another passenger!
- Women are welcome!
1429
01:54:58,573 --> 01:55:00,617
Don't worry!
- Move in, let me come in!
1430
01:55:01,964 --> 01:55:03,964
Jaggi: My niece
resembles you a lot!
1431
01:55:12,548 --> 01:55:14,756
Look's like the bus taking
my girl has flattened out!
1432
01:55:21,789 --> 01:55:23,497
Mustafa?
- Yes boss!
1433
01:55:23,698 --> 01:55:25,282
Is there any space
left in the front?
1434
01:55:25,413 --> 01:55:29,170
All thanks to you, it's
jam packed in here!
1435
01:55:29,195 --> 01:55:31,526
Let the vehicle take it slow!
1436
01:55:31,551 --> 01:55:34,670
The public should
wonder if one can..
1437
01:55:34,670 --> 01:55:37,878
...go any slower.
I'll move that slowly !
1438
01:56:37,796 --> 01:56:40,645
Boss! Tell me why should
you wait every day,..
1439
01:56:40,670 --> 01:56:43,626
...miss the bus and
end up with stress?
1440
01:56:43,800 --> 01:56:47,136
See! This is a simple and
beautiful flower shop!
1441
01:56:47,254 --> 01:56:49,546
Why can't you work for me?
1442
01:56:49,692 --> 01:56:51,652
You'll have both a job
and money with you!
1443
01:56:51,842 --> 01:56:54,798
Your girl will walk by everyday
and you can enjoy that!
1444
01:56:55,046 --> 01:56:57,990
Your salary's 10k and you'll get a
quarter of whisky every day. Is this okay?
1445
01:56:58,015 --> 01:56:59,878
I'm okay with it.
What about him?
1446
01:56:59,878 --> 01:57:02,670
This is a piece of junk you
seem to be keeping with you!
1447
01:57:02,670 --> 01:57:06,294
I'll feed him twice a day and a
quarter of OC for him will do.
1448
01:57:06,319 --> 01:57:09,151
Sounds great. Just discuss
the timings with him once!
1449
01:57:09,176 --> 01:57:11,477
Don't worry about the timings!
- You.. Wait up
1450
01:57:11,502 --> 01:57:14,380
I'm a perfectionist when it comes
to my job and time! - Very good..
1451
01:57:14,405 --> 01:57:16,462
My lad and I will be up at 8 A.M.!
- Great..
1452
01:57:16,462 --> 01:57:19,521
We shall drop her to college at 9 A.M.
- Very nice!
1453
01:57:19,546 --> 01:57:20,710
We'll go to bed at 10 A.M.!
1454
01:57:20,710 --> 01:57:25,061
Again at four in the evening, we'll drop
his girl back to her PG from college!
1455
01:57:25,086 --> 01:57:26,878
We'll go to bed again at 6 P.M.!
1456
01:57:26,918 --> 01:57:28,328
I wonder what you'll
do in the night!
1457
01:57:28,353 --> 01:57:29,962
We'll sleep!
- And in the mornings?
1458
01:57:29,962 --> 01:57:31,061
We'll go to bed!
1459
01:57:31,086 --> 01:57:33,977
I don't see how going to bed
and sleeping are different!
1460
01:57:34,002 --> 01:57:36,754
To go to bed, we'll have to
force our eyes to close to nap!
1461
01:57:36,754 --> 01:57:39,626
To sleep, our eyes will
automatically close for a nap!
1462
01:57:39,626 --> 01:57:43,210
Makes sense! And in the remaining two
hours, I should expect you to work!
1463
01:57:43,210 --> 01:57:45,210
You can negotiate the salary a bit!
1464
01:57:45,210 --> 01:57:46,393
You also expect me to pay!
1465
01:57:46,418 --> 01:57:47,462
Think about it!
1466
01:57:48,702 --> 01:57:50,889
And if it's okay..
- I still haven't given it a thought!
1467
01:57:50,914 --> 01:57:52,794
We need a holiday
on the weekends.
1468
01:57:52,819 --> 01:57:53,878
And why's that?
1469
01:57:53,878 --> 01:57:55,896
So that we can peacefully
rest at least for two days!
1470
01:57:57,333 --> 01:57:58,957
You son of a gun!
1471
01:57:59,422 --> 01:58:00,546
Don't ever come back!
1472
01:58:02,045 --> 01:58:06,169
Take a look at that booty!
- Such a fine babe!
1473
01:58:09,287 --> 01:58:10,619
What is this dude?
1474
01:58:10,718 --> 01:58:12,426
A back shot of a babe!
1475
01:58:12,711 --> 01:58:16,043
I'm uploading it on Facebook for
everyone to get a nice look at it!
1476
01:58:16,180 --> 01:58:17,552
How do you like that back?
1477
01:58:18,928 --> 01:58:21,096
Looks damn good! But
there's no fun in..
1478
01:58:21,121 --> 01:58:23,373
...just checking out
her back on Facebook!
1479
01:58:23,625 --> 01:58:25,377
Give a good show of
the front side, right...
1480
01:58:25,582 --> 01:58:27,542
...and left profile,
and the entire piece..
1481
01:58:27,918 --> 01:58:30,210
There's a lot more fun in watching it!
1482
01:58:41,136 --> 01:58:43,136
Uploading things on
Facebook is an old trend!
1483
01:58:43,380 --> 01:58:45,504
It's all about going live now.
1484
01:58:46,467 --> 01:58:48,591
Hey guys, this is Arjun!
1485
01:58:49,090 --> 01:58:52,394
Till date you would have watched our
Hattrick hero fight, Kiccha fight...
1486
01:58:52,419 --> 01:58:55,990
..Challenging star, Power Star,
Rocking Star and our Action Prince fight.
1487
01:58:56,015 --> 01:58:58,093
I'm someone who's
been inspired by them!
1488
01:58:58,118 --> 01:58:59,873
Watch me fight.. Live!
1489
01:59:15,798 --> 01:59:19,714
Hey, I'm Jaggi! I'm
going to go all wacky!
1490
01:59:24,627 --> 01:59:25,754
Fine. Let me show you. Wait!
1491
01:59:29,077 --> 01:59:30,091
Kuttappa huh?
1492
01:59:30,123 --> 01:59:33,333
Stop it! Is your name Sloshed Seena?
- Yep!
1493
01:59:33,730 --> 01:59:34,730
Why do you ask?
1494
01:59:35,006 --> 01:59:39,214
Apparently he owes Kuttappa Rs.3000
for liquor! He's commented here.
1495
01:59:39,239 --> 01:59:43,031
He will pay for the investment,
I'll repay him with interest!
1496
01:59:59,683 --> 02:00:03,059
Apparently the fight's too far away.
Shoot it in close-up!
1497
02:00:17,526 --> 02:00:19,818
If you've liked my live fight.
Follow me.
1498
02:00:19,936 --> 02:00:21,688
This is the final touch!
1499
02:00:27,311 --> 02:00:31,391
Hello friends! Thank you for
watching our fight live!
1500
02:00:31,737 --> 02:00:33,857
Feel free to follow the trend
of going live like this!
1501
02:00:36,144 --> 02:00:37,188
It turned off at the right time!
1502
02:00:37,243 --> 02:00:38,991
Or else they would have
screwed us in the comments!
1503
02:00:42,397 --> 02:00:44,897
Hello girls?
1504
02:00:44,922 --> 02:00:46,630
How did you make it inside?
1505
02:00:47,175 --> 02:00:49,467
When the driver's mine,
won't the bus come along?
1506
02:00:50,960 --> 02:00:54,420
You.. look in the front and drive!
- I'm also taking a look in the front!
1507
02:00:55,871 --> 02:00:57,623
That poor nun's been
standing all the while!
1508
02:00:57,655 --> 02:01:00,115
Isn't it wrong to let her stand
while you sit? Get up, Nandu!
1509
02:01:03,907 --> 02:01:04,681
Do sit.
1510
02:01:15,714 --> 02:01:17,586
You smell nice.
What shampoo's that?
1511
02:01:20,780 --> 02:01:23,404
Oye, Nandu!
- Don't touch me!
1512
02:01:32,670 --> 02:01:35,798
What's wrong with you?
Why are you torturing me so much?
1513
02:01:36,206 --> 02:01:38,706
Please let me be in peace!
1514
02:01:38,860 --> 02:01:41,232
Disappear for a few days!
1515
02:01:41,257 --> 02:01:43,757
Maybe then I'll sleep peacefully!
1516
02:01:44,097 --> 02:01:46,803
Just go! Get lost! Go on!
1517
02:01:59,503 --> 02:02:01,919
Where's he Nandu?
I don't see him around.
1518
02:02:01,944 --> 02:02:05,028
I took him to task yesterday.
He must have gone absconding!
1519
02:02:05,438 --> 02:02:09,050
Aye Nandini! What do
you think of Arjun?
1520
02:02:09,075 --> 02:02:10,714
How dare you!
1521
02:02:10,762 --> 02:02:13,634
How dare you ask my bro to
leave the town for three days?
1522
02:02:13,659 --> 02:02:15,783
You're spiralling out
of control by the day!
1523
02:02:15,907 --> 02:02:17,615
You will regret it all!
1524
02:02:18,057 --> 02:02:19,463
You think you're too beautiful?!
1525
02:02:19,488 --> 02:02:24,437
Just because he's loving you,
you seem to be acting up a lot!
1526
02:02:24,462 --> 02:02:28,085
You think you can find someone
better than my brother? Get lost!
1527
02:02:28,110 --> 02:02:29,650
Move it! Drat!
1528
02:02:29,785 --> 02:02:31,953
Girls of today have lost it.
1529
02:02:32,077 --> 02:02:35,863
Especially that girl named
Nandini is of no good!
1530
02:02:35,888 --> 02:02:40,888
We should tell Arjun to let go
of her and love someone else!
1531
02:02:47,067 --> 02:02:49,151
Madam, please sit here instead!
1532
02:02:49,543 --> 02:02:51,419
Why’s that?
- It's reserved for the day!
1533
02:02:51,690 --> 02:02:55,146
It's a long story. That day
I was going to clean table..
1534
02:03:02,500 --> 02:03:04,372
Aye! Wait up!
1535
02:03:04,876 --> 02:03:05,880
Don't touch that glass!
1536
02:03:06,220 --> 02:03:07,172
But why?
1537
02:03:07,368 --> 02:03:09,700
My girl drank coffee from this.
1538
02:03:10,385 --> 02:03:12,969
I want this glass!
- I can't do that. My boss won't agree!
1539
02:03:13,874 --> 02:03:15,746
What does this cost?
- Over hundred rupees..
1540
02:03:15,906 --> 02:03:18,698
I'll pay you a thousand bucks.
I want this coffee cup.
1541
02:03:19,111 --> 02:03:21,712
No one else should ever sit on this table!
- But why?
1542
02:03:21,964 --> 02:03:25,172
My girl sat on this table.
Only she should sit here!
1543
02:03:25,375 --> 02:03:28,004
Until the day when she sits
in front of me and has coffee..
1544
02:03:28,195 --> 02:03:30,737
This table and chair
should remain empty!
1545
02:03:30,912 --> 02:03:32,672
Reserve it for life!
1546
02:03:32,802 --> 02:03:34,712
Tell me what this
cafe will earn till it..
1547
02:03:34,737 --> 02:03:36,865
...shuts shop.
I'll pay it right away!
1548
02:03:37,049 --> 02:03:39,830
He paid whatever
my owner quoted!
1549
02:03:40,010 --> 02:03:42,529
Nandu, do such mad lovers exist?
1550
02:03:42,769 --> 02:03:44,816
You can't call our hero mad..
1551
02:03:44,963 --> 02:03:47,799
I don't know who she is, but she's
lucky to have a lover like him!
1552
02:03:49,293 --> 02:03:50,840
You.. come here.
1553
02:03:51,099 --> 02:03:52,347
What was his name?
1554
02:03:58,777 --> 02:04:00,628
You think he's a hero?!
Bugger off!
1555
02:04:00,801 --> 02:04:02,885
Let's go.
- Nandu..
1556
02:04:06,252 --> 02:04:07,920
*IN UNISON*
Hey Nandini!
1557
02:04:08,015 --> 02:04:09,891
I love you!
1558
02:04:10,323 --> 02:04:12,867
I love you so much!
1559
02:04:13,247 --> 02:04:14,747
Bye!
1560
02:04:39,889 --> 02:04:47,265
Mary.. I love you!
1561
02:04:47,610 --> 02:04:48,694
Hi Nandu!
1562
02:04:49,405 --> 02:04:52,588
Now that three days are done.
I wanted to show you my face!
1563
02:04:52,960 --> 02:04:55,710
I feel like seeing you.
Come right away!
1564
02:04:56,523 --> 02:04:58,457
I await by the mountain, for you!
1565
02:04:59,121 --> 02:05:03,497
Your honest, genuine
and pure lover, Arjun!
1566
02:05:07,994 --> 02:05:08,712
Take it!
1567
02:05:08,939 --> 02:05:10,853
I've just written the
love examination!
1568
02:05:10,885 --> 02:05:12,237
I wonder what the
result will be.
1569
02:05:12,499 --> 02:05:15,667
Pray for me everyone!
- We will.
1570
02:05:15,989 --> 02:05:17,920
Are you out of your damn mind?
1571
02:05:18,077 --> 02:05:20,161
You idiot, loafer..
You've overdoing it!
1572
02:05:20,332 --> 02:05:23,756
If I have a villainous enemy in life..
That's you!
1573
02:05:23,945 --> 02:05:25,045
Thank you!
1574
02:05:25,070 --> 02:05:29,529
You're an idiot!
- Thank you so much!
1575
02:05:30,364 --> 02:05:31,756
If my lover had
abused me like that,..
1576
02:05:31,781 --> 02:05:33,548
I would've hung myself
to a weed plant!
1577
02:05:33,573 --> 02:05:36,405
Don't her abuses bother you?
1578
02:05:36,549 --> 02:05:37,588
Why should it?
1579
02:05:37,799 --> 02:05:41,297
Her abuses have been so
sweet and in an order!
1580
02:05:41,329 --> 02:05:43,788
Idiot, Loafer, Overacting, Villain, Enemy!
1581
02:05:44,345 --> 02:05:46,628
Take the 'I' from Idiot.
The 'L' from Loafer,..
1582
02:05:46,653 --> 02:05:49,048
The 'O' from overacting,
The 'V' from villain..
1583
02:05:49,073 --> 02:05:50,573
And the letter 'E' from Enemy.
1584
02:05:50,573 --> 02:05:53,088
And you know what
I get from the..
1585
02:05:53,113 --> 02:05:55,628
...first letters of all
her choicest abuses?
1586
02:05:55,653 --> 02:05:58,365
What do you get?
- It says, 'I..L..O..V..E..'
1587
02:05:58,793 --> 02:06:01,917
And what did she say in the end?
- She said, "You Idiot!"
1588
02:06:02,282 --> 02:06:05,366
And if you combine them altogether..
It becomes I LOVE YOU IDIOT!
1589
02:06:05,598 --> 02:06:08,142
So.. She loves me a lot!
1590
02:06:08,330 --> 02:06:13,330
You're the first guy to convert
his lover girl's abuses into love..
1591
02:06:13,529 --> 02:06:14,881
You really are an idiot!
1592
02:06:14,906 --> 02:06:17,084
Yes! I'm the one and only idiot!
1593
02:06:42,733 --> 02:06:46,128
Give me a kiss and tell me,Let go of your anger and tell me..
1594
02:06:46,153 --> 02:06:49,697
Give me a call andplease do tell me!
1595
02:06:50,500 --> 02:06:54,380
Go on and tell me right here,Right in the middle of this street..
1596
02:06:54,405 --> 02:06:57,321
Go on. Open up and tell me!
1597
02:06:58,111 --> 02:07:01,695
Nah Nah! I don’t like you!
1598
02:07:01,720 --> 02:07:05,552
Nah Nah! I don’t want you!
1599
02:07:12,321 --> 02:07:19,321
I love you Idiot!Tell me O’ Juliet!
1600
02:07:19,982 --> 02:07:26,526
You are my favourite!My lovely chocolate!
1601
02:07:26,945 --> 02:07:30,781
Give me a kiss and tell me,Let go of your anger and tell me..
1602
02:07:30,836 --> 02:07:33,504
Give me a call andplease do tell me!
1603
02:07:34,692 --> 02:07:38,504
Go on and tell me right here,Right in the middle of this street..
1604
02:07:38,529 --> 02:07:42,281
Go on. Open up and tell me!
1605
02:08:05,300 --> 02:08:09,172
What’s stoppingyou from loving me?
1606
02:08:09,197 --> 02:08:11,821
Ain’t I a good boy?
1607
02:08:11,846 --> 02:08:15,594
You better not piss me off!Or it ain’t going to be alright!
1608
02:08:15,699 --> 02:08:19,451
Pardon me! Then I won’t bemaking this mistake again!
1609
02:08:20,653 --> 02:08:27,113
For once, can’t youpamper me from far away?
1610
02:08:27,138 --> 02:08:30,974
Except for kids,I don’t pamper anyone!
1611
02:08:31,075 --> 02:08:34,548
If that’s the case I won’tdress up like an adult.
1612
02:08:34,573 --> 02:08:38,237
Forgive me for I havethe heart of a kid..
1613
02:08:38,237 --> 02:08:42,256
Spoil my heart for once..
1614
02:08:42,281 --> 02:08:47,989
Persuade your soul once!
1615
02:09:12,508 --> 02:09:19,048
Without a man around, the lifeof a woman remains incomplete.
1616
02:09:19,073 --> 02:09:22,865
That doesn’t mean that wewill lower our standards.
1617
02:09:22,912 --> 02:09:26,704
Neither will we let youknow of our low standards!
1618
02:09:27,880 --> 02:09:34,380
Without me around, yourlife will have no meaning.
1619
02:09:34,405 --> 02:09:38,197
So be it, but I won’tfall for someone like you!
1620
02:09:38,197 --> 02:09:41,613
Even if it means the end,I won’t agree to you!
1621
02:09:41,887 --> 02:09:49,135
I would like to start apreschool for young love!
1622
02:09:49,535 --> 02:09:54,867
Pamper up your presence! For me!
1623
02:09:55,435 --> 02:10:02,767
I love you Idiot!Tell me O’ Juliet!
1624
02:10:03,213 --> 02:10:10,005
You are my favourite!My lovely chocolate!
1625
02:10:21,489 --> 02:10:23,153
Why are you constantly
bothering me?
1626
02:10:23,153 --> 02:10:25,195
No matter what you do..
I won't listen to you!
1627
02:10:25,836 --> 02:10:29,212
But why so?
- As per your character..
1628
02:10:29,468 --> 02:10:31,380
You're a good boy!
1629
02:10:31,405 --> 02:10:34,573
But in your attitude.. You're wrong!
1630
02:10:34,573 --> 02:10:36,187
I have an attitude?!
1631
02:10:36,212 --> 02:10:37,796
No, I do!
Of course I meant you!
1632
02:10:37,821 --> 02:10:40,821
You're trying to confuse me
speaking of character and attitude..
1633
02:10:40,846 --> 02:10:42,237
I don't get it!
1634
02:10:43,275 --> 02:10:47,023
You claim to love me, right?
That's your character!
1635
02:10:47,409 --> 02:10:51,880
But you're ordering me to love you back.
That's your attitude!
1636
02:10:52,093 --> 02:10:53,273
I don't like that!
1637
02:10:53,394 --> 02:10:55,326
But I like that!
1638
02:10:55,351 --> 02:10:57,613
This right here is your attitude!
1639
02:10:57,960 --> 02:10:59,504
Wait now! The way you
say it, I've never..
1640
02:10:59,529 --> 02:11:01,628
...felt that I have an
attitude problem!
1641
02:11:01,653 --> 02:11:03,613
One never learns
about it on their own!
1642
02:11:03,613 --> 02:11:05,573
They learn about it only
when someone tell them!
1643
02:11:05,573 --> 02:11:07,445
You can't just make a statement!
1644
02:11:07,855 --> 02:11:08,796
Can you prove it?
1645
02:11:08,821 --> 02:11:10,529
And if I do, will you let me go?
1646
02:11:11,516 --> 02:11:12,808
For sure!
1647
02:11:13,765 --> 02:11:14,559
Come along!
1648
02:11:18,903 --> 02:11:20,534
Arjun! The one I've
told you about!
1649
02:11:20,559 --> 02:11:22,515
Hello Grandpa! Hey Grandma!
- Hi!
1650
02:11:22,934 --> 02:11:24,340
They're the owner
of my accommodation!
1651
02:11:24,521 --> 02:11:26,269
They mean more than
my own grandparents!
1652
02:11:26,445 --> 02:11:28,153
Theirs was a love marriage too!
1653
02:11:29,584 --> 02:11:32,964
Give me two valid
reasons why you love me!
1654
02:11:33,074 --> 02:11:34,950
That's enough!
- Go ahead!
1655
02:11:35,366 --> 02:11:37,490
I like her a lot!
1656
02:11:38,116 --> 02:11:40,036
If she's in trouble,
I'll share them with her!
1657
02:11:40,245 --> 02:11:41,869
If she's sad, I'll share that too.
1658
02:11:42,400 --> 02:11:45,152
If she drops a tear,
I'll share that too.
1659
02:11:45,320 --> 02:11:48,192
I'll like everything she likes!
1660
02:11:48,851 --> 02:11:51,267
I like her a lot, Grandpa!
1661
02:11:51,530 --> 02:11:54,366
If a guy loves a girl a lot..
1662
02:11:55,111 --> 02:11:58,420
He'll claim to let no
trouble get her!
1663
02:11:58,445 --> 02:12:00,837
He'll claim to make sure
that she'll never be sad..
1664
02:12:00,862 --> 02:12:03,365
...and that he'll never
let her drop a tear!
1665
02:12:03,591 --> 02:12:05,131
And you..
1666
02:12:05,767 --> 02:12:11,920
You only claim to share her
troubles, sadness and tears..
1667
02:12:11,960 --> 02:12:14,712
But you never promised to make
sure that she's never in trouble..
1668
02:12:14,737 --> 02:12:18,880
...or in sadness or that
she'll never let her drop a tear!
1669
02:12:18,905 --> 02:12:20,363
You're right, Grandpa!
1670
02:12:20,855 --> 02:12:23,238
This is what I meant by
your attitude problem!
1671
02:12:23,424 --> 02:12:26,048
A real lover will say everything
that Grandpa just said!
1672
02:12:26,269 --> 02:12:29,088
Only someone with an attitude
problem tell whatever you said!
1673
02:12:29,113 --> 02:12:31,365
Don't talk without any clarity, Nandu!
1674
02:12:31,500 --> 02:12:37,029
She's extremely clear as to
why you shouldn't love her!
1675
02:12:37,029 --> 02:12:41,365
But you have no clarity
as to why you love her!
1676
02:12:53,996 --> 02:12:56,529
I can't agree to everything she says!
She's lost it!
1677
02:12:56,529 --> 02:12:59,296
*COMMOTION CONTINUES*
1678
02:12:59,321 --> 02:13:00,321
Stop!
1679
02:13:00,781 --> 02:13:03,256
Calm down and tell me
what's the problem!
1680
02:13:03,289 --> 02:13:05,421
It's been like this
since our marriage!
1681
02:13:05,446 --> 02:13:06,570
Hi Nandu!
1682
02:13:09,607 --> 02:13:10,899
Hey Nandini!
1683
02:13:11,357 --> 02:13:13,565
Harish?!
- How do you know my name?
1684
02:13:13,613 --> 02:13:16,653
Your wedding is what
connected our love brother!
1685
02:13:16,653 --> 02:13:18,281
Huh?
- I'm sorry!
1686
02:13:18,840 --> 02:13:20,552
Not our love. But my love!
1687
02:13:20,613 --> 02:13:22,573
Tell me this.. Why do
you both look so dull?
1688
02:13:22,573 --> 02:13:24,073
It's nothing. Just small issues!
1689
02:13:24,073 --> 02:13:25,529
Is it a fight?
1690
02:13:26,277 --> 02:13:28,193
It was a love marriage, right?
- Yes!
1691
02:13:29,414 --> 02:13:31,290
Love marriage and fights!
1692
02:13:31,769 --> 02:13:33,229
Isn't that your
area of expertise?
1693
02:13:33,698 --> 02:13:35,658
Is it an attitude and
a character problem?
1694
02:13:35,683 --> 02:13:37,311
I'm fine. It's all him!
1695
02:13:37,365 --> 02:13:39,613
Totally! You're an innocent.
It's all my fault!
1696
02:13:39,613 --> 02:13:43,737
Hold it! There's no place
for blame game in love!
1697
02:13:43,851 --> 02:13:48,143
As long as you both are in
sync, things will be fine!
1698
02:13:48,641 --> 02:13:50,781
If you let go of character
and attitude problems..
1699
02:13:50,781 --> 02:13:53,405
...and focus on a word
called 'Understanding'..
1700
02:13:53,405 --> 02:13:54,781
You'll live a superb life!
1701
02:13:55,613 --> 02:13:58,489
More love marriages fail
than arranged marriages do!
1702
02:13:58,737 --> 02:14:01,613
"You were different back then
and you've changed now.."
1703
02:14:01,697 --> 02:14:04,445
"You used to call a lot
but now you don't.."
1704
02:14:04,706 --> 02:14:07,340
"You would be all praise before,
and now you don't praise me at all!
1705
02:14:07,365 --> 02:14:09,613
You're loaded with such
complaints all the time!
1706
02:14:10,098 --> 02:14:13,930
When we fall in love, we let
go out of our character..
1707
02:14:14,871 --> 02:14:16,291
We only continue to like!
1708
02:14:17,369 --> 02:14:19,321
And after marriage, we
stop liking each other..
1709
02:14:19,321 --> 02:14:21,445
...and begin searching
for our character!
1710
02:14:22,759 --> 02:14:23,573
This is wrong!
1711
02:14:23,835 --> 02:14:25,999
Amidst all these doubts
and ego clashes..
1712
02:14:26,789 --> 02:14:27,880
You'll lose love!
1713
02:14:27,905 --> 02:14:30,613
Forget it all and start
loving each other again..
1714
02:14:31,146 --> 02:14:32,398
You'll lead a great life!
1715
02:14:33,649 --> 02:14:36,989
A third person can only suggest
temporary solutions between lovers.
1716
02:14:37,014 --> 02:14:39,806
Whatever you both decide on,
will be the permanent solution!
1717
02:14:40,457 --> 02:14:42,887
You've loved and married, now
go love and life your lives!
1718
02:14:43,160 --> 02:14:43,865
Get going!
1719
02:14:44,542 --> 02:14:47,874
Thanks to you, I
got what I deserved!
1720
02:14:48,145 --> 02:14:50,004
Look! Disputes are a
part of a marital life!
1721
02:14:50,029 --> 02:14:51,865
Why do we have to listen to them?
Let's go!
1722
02:14:52,029 --> 02:14:54,073
This better not repeat again!
1723
02:14:54,182 --> 02:14:55,613
Don't fight again! Okay?
1724
02:14:55,653 --> 02:14:57,029
Have you lost your mind?
1725
02:14:57,029 --> 02:14:59,197
Is that how you talk to
someone who's quarrelling?
1726
02:14:59,197 --> 02:15:01,256
When you reprimand
lovers who're fighting,..
1727
02:15:01,281 --> 02:15:03,613
...they'll solve it
between themselves.
1728
02:15:03,852 --> 02:15:06,613
Instead if they find
out that you're jobless..
1729
02:15:06,613 --> 02:15:09,420
..listening to
everything they rant,..
1730
02:15:09,445 --> 02:15:11,905
...they'll only
continue to fight!
1731
02:15:12,153 --> 02:15:14,989
I did your job for you!
1732
02:15:15,142 --> 02:15:18,186
This might seem like my attitude,
but this is my character!
1733
02:15:18,583 --> 02:15:20,751
Anything I do will not
be accepted by you!
1734
02:15:21,019 --> 02:15:23,559
Because you have the
same attitude problem!
1735
02:15:24,613 --> 02:15:26,281
One more word and
I won't spare you!
1736
02:15:27,656 --> 02:15:28,700
Bugger off!
1737
02:15:31,594 --> 02:15:32,737
Did I overdo it?
1738
02:15:33,697 --> 02:15:35,365
I shall apologise later!
1739
02:15:35,953 --> 02:15:36,920
Nandu..!
1740
02:15:36,945 --> 02:15:38,197
Did I overdo it?
1741
02:15:38,405 --> 02:15:40,865
I'm sorry Nandu! Don't
take it to your heart!
1742
02:15:40,928 --> 02:15:44,388
Sometimes I blurt it all out,
don't worry about that..
1743
02:15:54,544 --> 02:15:56,588
Look dude! I'm tensed
about something!
1744
02:15:56,909 --> 02:15:57,993
Don't mess with me!
1745
02:16:02,834 --> 02:16:06,706
Yes boss! Today..
You seem tensed!
1746
02:16:06,929 --> 02:16:10,137
And on that day.. we
were extremely tempted!
1747
02:16:10,162 --> 02:16:11,737
What were your
words on that day?
1748
02:16:11,737 --> 02:16:14,281
That it's wrong to make a
video of a girl from the back..
1749
02:16:14,321 --> 02:16:16,573
...and whacked us
live on Facebook!
1750
02:16:16,936 --> 02:16:18,852
But what are you
doing today, mister?
1751
02:16:19,048 --> 02:16:21,340
Are there different
rules for you?
1752
02:16:21,575 --> 02:16:22,520
Isn't this wrong?
1753
02:16:22,545 --> 02:16:24,505
Oye! She's my lover!
1754
02:16:25,113 --> 02:16:28,905
Oh great! You can
continue loving her..
1755
02:16:29,697 --> 02:16:33,281
But I'll be the first
one to deflower her!
1756
02:18:09,516 --> 02:18:11,673
Doctor?
- A minor operation needs to be made!
1757
02:18:11,698 --> 02:18:13,738
I'll need your signature here for that!
1758
02:18:24,169 --> 02:18:25,209
Hello?
1759
02:18:44,945 --> 02:18:46,489
Dude, what happened?
1760
02:18:46,945 --> 02:18:48,613
Jaggi! Nandini..!
1761
02:19:01,906 --> 02:19:04,074
Grandpa.. You guys leave.
It's getting late!
1762
02:19:04,099 --> 02:19:07,935
Okay! Let us go! Those
two girls will be here!
1763
02:19:36,194 --> 02:19:38,402
Where's Arjun?
- He's gone out, Grandpa!
1764
02:19:39,925 --> 02:19:42,301
Girl.. Nandini?!
1765
02:19:54,042 --> 02:19:55,250
Nandu!
1766
02:19:57,310 --> 02:19:58,408
Where am I?
1767
02:19:58,433 --> 02:20:00,542
In a hospital.
- What? A hospital?
1768
02:20:00,567 --> 02:20:01,548
Take it easy!
1769
02:20:01,573 --> 02:20:02,989
You haven't told mom, right?
1770
02:20:03,029 --> 02:20:04,281
We haven't told anyone!
1771
02:20:06,281 --> 02:20:07,365
Nandu!
1772
02:20:08,298 --> 02:20:10,966
All you had were abuses for Arjun..
1773
02:20:10,991 --> 02:20:14,655
But if not for him, you
wouldn't be alive today!
1774
02:20:15,517 --> 02:20:17,680
For the last day and
a half, he's been..
1775
02:20:17,705 --> 02:20:20,037
..constantly taking care of you.
1776
02:20:20,297 --> 02:20:23,797
He donated blood for you.
He paid the hospital bill,
1777
02:20:24,613 --> 02:20:27,672
And during the entire night,
he didn't sleep a wink..
1778
02:20:27,697 --> 02:20:30,613
... and took constant
care of you, Nandini.
1779
02:20:39,954 --> 02:20:41,078
Take it easy dear!
1780
02:20:53,113 --> 02:20:54,445
It's true, Nandini!
1781
02:20:54,628 --> 02:20:57,212
No matter how much you look
for someone to love you..
1782
02:20:57,237 --> 02:21:00,029
...you'll never be able
to find someone like him!
1783
02:21:01,601 --> 02:21:03,933
Grandpa, I want to see Arjun!
1784
02:21:04,109 --> 02:21:07,170
I want to talk to him right away!
- You shall talk to him. Relax!
1785
02:21:07,195 --> 02:21:10,672
Grandpa, I'm totally fine! I
really want to see him now!
1786
02:21:10,697 --> 02:21:12,781
Okay! Relax!
1787
02:21:38,197 --> 02:21:39,321
Are you happy now?
1788
02:21:39,670 --> 02:21:41,918
If you have more to tell..
Go on!
1789
02:21:42,727 --> 02:21:45,120
So you're plan was to get me
admitted in the hospital.
1790
02:21:45,145 --> 02:21:47,781
Take good care of me
and pay for my bills.
1791
02:21:47,849 --> 02:21:50,113
And again when she
can't repay my bills,..
1792
02:21:50,230 --> 02:21:52,942
..you could make another agreement.
Right?
1793
02:21:53,365 --> 02:21:55,003
How could you think like this?
1794
02:21:55,028 --> 02:21:56,820
Why do you fake it so much?
1795
02:22:00,365 --> 02:22:01,445
What is this?
1796
02:22:01,445 --> 02:22:03,489
Who allowed you to write
your relation as my lover?
1797
02:22:03,640 --> 02:22:04,976
Have I ever called you that?
1798
02:22:05,418 --> 02:22:07,418
So you decide everything
on your own, right?
1799
02:22:08,445 --> 02:22:10,865
This.. is what is
called as attitude!
1800
02:22:11,529 --> 02:22:15,613
Also my friend told me, that
you took excellent care of me!
1801
02:22:16,698 --> 02:22:17,822
Thanks!
1802
02:22:18,197 --> 02:22:21,073
By the way, you got me
admitted at 10 A.M. yesterday.
1803
02:22:21,640 --> 02:22:26,432
Which means that you've worked as
my assistant for the last 31 hours!
1804
02:22:27,279 --> 02:22:29,279
A nurse who takes
care of us here,..
1805
02:22:29,381 --> 02:22:31,673
...might get paid
Rs.12,000 every month!
1806
02:22:31,898 --> 02:22:35,381
And if I try diving
it and calculate it...
1807
02:22:35,616 --> 02:22:38,460
...for the 31 hours and
43 minutes you worked..
1808
02:22:38,485 --> 02:22:40,945
It would sum up to
Rs.560 and 72 paise.
1809
02:22:40,970 --> 02:22:43,697
And the bill for the hospital i.e.
Rs 45,000..
1810
02:22:44,226 --> 02:22:48,394
It would come up to
Rs.45,560 and 72 paise.
1811
02:22:51,424 --> 02:22:52,592
Am I right?
1812
02:22:59,781 --> 02:23:00,781
Take this!
1813
02:23:01,489 --> 02:23:03,825
I don't keep anything somebody..
1814
02:23:04,098 --> 02:23:05,573
...gives me, I always return it!
1815
02:23:05,653 --> 02:23:08,865
It all ends today! Don't
ever appear in front of me!
1816
02:23:09,218 --> 02:23:11,218
I don't even want
to see your face!
1817
02:23:11,882 --> 02:23:15,174
Get lost from here!
1818
02:23:30,603 --> 02:23:31,012
Oye!
1819
02:23:31,996 --> 02:23:33,036
Turn around!
1820
02:23:33,342 --> 02:23:34,842
What do you think of yourself?
1821
02:23:35,940 --> 02:23:37,396
Are you a Queen?
1822
02:23:37,570 --> 02:23:40,694
Or did God make you specially
and bring you on earth?
1823
02:23:41,766 --> 02:23:42,850
No, right?
1824
02:23:43,241 --> 02:23:45,117
You're just another woman!
1825
02:23:45,811 --> 02:23:50,355
And in every possible way,
he's a hundred percent better..
1826
02:23:51,237 --> 02:23:52,365
...than you are!
1827
02:23:52,577 --> 02:23:54,869
He stands for character and good attitude!
1828
02:23:55,530 --> 02:23:58,445
And if he let go of it
all and is here for you..
1829
02:23:58,884 --> 02:24:01,636
It is because he is
scared of losing you!
1830
02:24:03,263 --> 02:24:05,387
If he's filled the
hospital application form..
1831
02:24:05,446 --> 02:24:07,570
...as your lover, instead
of writing his real name..
1832
02:24:08,404 --> 02:24:10,944
It doesn't mean that he's
taken you for granted!
1833
02:24:12,300 --> 02:24:14,008
It means that he's
so deep in love..
1834
02:24:14,045 --> 02:24:16,001
...that he's forgetting
his own name!
1835
02:24:17,309 --> 02:24:19,269
That.. is his character!
1836
02:24:21,148 --> 02:24:24,396
If he's standing by you no
matter how much you insult him..
1837
02:24:25,607 --> 02:24:26,489
That..
1838
02:24:27,298 --> 02:24:28,674
Is his real attitude!
1839
02:24:28,833 --> 02:24:31,957
If truth be said, it's you
who has the wrong attitude!
1840
02:24:32,668 --> 02:24:34,380
In our lives,
everything from our..
1841
02:24:34,405 --> 02:24:36,297
...clothing to our
footwear can be measured!
1842
02:24:36,322 --> 02:24:40,362
But you can't measure the love
that comes from the heart!
1843
02:24:41,587 --> 02:24:43,211
They're pure feelings!
1844
02:24:43,716 --> 02:24:46,760
It can start anywhere
and with anyone!
1845
02:24:47,989 --> 02:24:50,029
Girls like you should understand!
1846
02:24:50,224 --> 02:24:53,392
But you don't possess the
capacity to understand it!
1847
02:24:53,953 --> 02:24:54,848
And you never will!
1848
02:24:58,551 --> 02:25:00,219
Let me tell you one thing!
1849
02:25:00,678 --> 02:25:04,386
Among all the guys I've ever met,
Arjun is the most sincere lover!
1850
02:25:07,293 --> 02:25:08,333
Damn you!
1851
02:25:08,651 --> 02:25:09,899
Goodbye!
1852
02:25:31,593 --> 02:25:34,429
Hey Nandini! I've been
looking for you everywhere.
1853
02:25:34,646 --> 02:25:36,814
And here you are, all alone!
1854
02:25:36,839 --> 02:25:39,895
I'm very upset!
- But why?
1855
02:25:41,231 --> 02:25:43,731
I don't know!
- Fine. Let's go out
1856
02:25:43,756 --> 02:25:47,588
Go where?
- I'll tell you. Come along!
1857
02:25:55,196 --> 02:25:58,855
Nandu.. I always come here,
no matter how I'm feeling!
1858
02:25:59,116 --> 02:26:04,200
I'm hoping this makes
you feel better. Go on!
1859
02:26:04,636 --> 02:26:07,830
And you?
- You go ahead. I'll be right here!
1860
02:26:48,172 --> 02:26:49,420
Hey Nandu!
1861
02:26:59,221 --> 02:27:01,305
Are you wondering how I got here?
1862
02:27:01,959 --> 02:27:06,419
Who else can ever love you
as much as I do, Nandini?
1863
02:27:06,783 --> 02:27:09,743
There might be many who
might love you on the earth..
1864
02:27:10,274 --> 02:27:14,398
But I'm the only one who
will love you to the sky!
1865
02:27:16,515 --> 02:27:20,723
I don't know why you
doubted my love for you!
1866
02:27:22,278 --> 02:27:23,862
Must be my bad luck!
1867
02:27:24,805 --> 02:27:27,261
It is said that one
should be destined..
1868
02:27:27,492 --> 02:27:29,908
...to get whatever
we want in life!
1869
02:27:30,880 --> 02:27:33,044
Maybe you weren't
destined to be mine!
1870
02:27:35,018 --> 02:27:36,394
But one thing..
1871
02:27:36,978 --> 02:27:38,938
In my next life I won't
hope to be destined,..
1872
02:27:40,210 --> 02:27:42,502
...but I shall write you
in my destiny myself!
1873
02:27:48,847 --> 02:27:49,617
What are you staring at?
1874
02:27:49,897 --> 02:27:51,313
Here! Cut the cake!
1875
02:27:51,882 --> 02:27:53,090
I know it..
1876
02:27:53,213 --> 02:27:56,797
That it's not your birthday
today and that it's a month away.
1877
02:27:57,104 --> 02:27:59,812
But I won't be with
you until then..
1878
02:28:00,989 --> 02:28:03,736
So I thought of making
it happen before I leave!
1879
02:28:04,112 --> 02:28:05,444
Cut it!
1880
02:28:44,859 --> 02:28:45,899
I know Nandu!
1881
02:28:46,429 --> 02:28:48,221
That you don't wish to see my face!
1882
02:28:49,345 --> 02:28:51,053
I'm going back home tomorrow!
1883
02:28:52,335 --> 02:28:53,627
Once I'm gone..
1884
02:28:54,194 --> 02:28:59,234
Lead a happy life with someone who
you think you'll be happy with!
1885
02:29:00,543 --> 02:29:02,459
You should lead a good life.
1886
02:29:03,637 --> 02:29:06,221
It is said that every
child gets loved first..
1887
02:29:06,660 --> 02:29:10,116
And learns to love
from its mother!
1888
02:29:11,013 --> 02:29:14,053
But Nandu, I don't know what
a mother's love feels like!
1889
02:29:14,506 --> 02:29:16,298
I've never even seen her!
1890
02:29:16,657 --> 02:29:19,033
If ever I was wrong
in my love, I'm sorry.
1891
02:29:19,469 --> 02:29:22,553
I shall never ever
trouble you again!
1892
02:29:22,780 --> 02:29:24,116
I promise!
1893
02:29:56,021 --> 02:30:03,397
These teardropscontinue to roll...
1894
02:30:04,231 --> 02:30:11,439
Without you around,it continues to hurt.
1895
02:30:12,243 --> 02:30:20,203
Should this heart move on, from agesture that shall never be returned?
1896
02:30:20,527 --> 02:30:28,483
I’m your sweetheartwho lost in the end!
1897
02:30:33,923 --> 02:30:41,631
These teardropscontinue to roll...
1898
02:30:42,147 --> 02:30:49,563
Without you around,it continues to hurt.
1899
02:30:51,845 --> 02:30:54,013
Why are you barking like this?
Stay quiet!
1900
02:30:54,725 --> 02:30:56,601
Why are you also troubling me?!
1901
02:30:56,626 --> 02:30:57,918
Get lost from here!
1902
02:31:00,749 --> 02:31:02,807
Hey Bheema! Do you
want to go out?
1903
02:31:02,832 --> 02:31:04,057
Let me open the gate for you!
1904
02:31:04,082 --> 02:31:07,330
Hello Arjun sir! Bheema
was barking by the gate!
1905
02:31:07,475 --> 02:31:08,935
I just let him out!
1906
02:31:08,960 --> 02:31:10,668
Where did he go?
- He went this way!
1907
02:31:12,345 --> 02:31:13,805
Stop right there!
1908
02:31:16,637 --> 02:31:19,053
So you're grown up
enough to leave me?
1909
02:31:20,265 --> 02:31:23,053
She never liked me.
So she left me!
1910
02:31:23,726 --> 02:31:25,682
And if you leave me
because I scolded you..
1911
02:31:27,431 --> 02:31:29,099
I'll become all lonely!
1912
02:31:29,611 --> 02:31:31,359
I shall never scold you!
1913
02:31:31,690 --> 02:31:33,442
Please don't leave me!
1914
02:31:33,947 --> 02:31:35,031
Please?
1915
02:31:35,082 --> 02:31:37,250
I can't live all alone!
1916
02:31:41,157 --> 02:31:48,197
If loving someone is regretful..
1917
02:31:49,518 --> 02:31:57,182
Who do I give all my love to?
1918
02:31:58,028 --> 02:32:05,196
The dome on the path tomy heart has fallen..
1919
02:32:06,429 --> 02:32:13,889
Whom do I bring over torepair it all over again?
1920
02:32:14,210 --> 02:32:21,750
May the wish for your love thatnever reached me continue to grow!
1921
02:32:22,679 --> 02:32:26,843
On a journey thatbroke my heart..
1922
02:32:26,868 --> 02:32:30,952
This is my last ode to it!
1923
02:32:31,127 --> 02:32:38,919
Without you, this lovedies its first death!
1924
02:32:50,599 --> 02:32:51,639
What happened?
1925
02:32:52,053 --> 02:32:54,429
I lost dad!
- What happened dear?
1926
02:32:54,429 --> 02:33:01,845
I promised to convince and get my
lover for mom's birthday this year!
1927
02:33:02,845 --> 02:33:04,013
I couldn't!
1928
02:33:04,263 --> 02:33:06,471
If there's someone
for us to love..
1929
02:33:06,869 --> 02:33:09,289
God would have made
someone to love us back!
1930
02:33:10,311 --> 02:33:12,059
We will get the ones we deserve!
1931
02:33:12,514 --> 02:33:14,722
Look! Don't go anywhere!
1932
02:33:15,291 --> 02:33:17,211
Just get home! I'll
be waiting for you!
1933
02:33:17,481 --> 02:33:25,357
Only a single plea hasmanaged to escape my lips..
1934
02:33:25,881 --> 02:33:33,881
The obsession of wanting you haslost after persuading enough!
1935
02:33:34,888 --> 02:33:42,552
This temple of kisseshas fallen too soon!
1936
02:33:42,660 --> 02:33:46,324
May this heart thathas no strength..
1937
02:33:46,848 --> 02:33:51,264
...to win over you,suffer from grief!
1938
02:33:51,743 --> 02:33:59,575
These teardropscontinue to roll...
1939
02:34:00,028 --> 02:34:07,484
Without you around,it continues to hurt.
1940
02:34:07,918 --> 02:34:11,794
May the heart forget..
1941
02:34:12,117 --> 02:34:16,289
Unloading the burdenfrom my chest!
1942
02:34:16,329 --> 02:34:20,369
I’m the sweetheart at..
1943
02:34:20,801 --> 02:34:25,801
...the end of yourlove, without you!
1944
02:34:55,650 --> 02:34:56,774
What now?
1945
02:34:57,406 --> 02:34:58,906
So you're going home is it?
1946
02:35:00,861 --> 02:35:01,869
And if I scold you..
1947
02:35:01,894 --> 02:35:04,805
Will you leave me and go?
Is this all your love is about?
1948
02:35:04,921 --> 02:35:06,608
I had such high hopes on you!
1949
02:35:06,633 --> 02:35:09,133
Argh! You were my first love!
1950
02:35:10,859 --> 02:35:14,068
Just like every girl, I too want
to know how much my guy loves me.
1951
02:35:14,093 --> 02:35:17,148
And in what way does he love me?
How carefully will he..
1952
02:35:17,173 --> 02:35:20,093
...take care of me? How
will he react to my anger?
1953
02:35:20,093 --> 02:35:23,093
And to know how will he
react when I'm happy?
1954
02:35:23,093 --> 02:35:24,677
And you choose to
walk away so easily?
1955
02:35:25,969 --> 02:35:28,469
Did you just forget
your promise to...
1956
02:35:28,494 --> 02:35:31,366
...take me to your dad
on mom's birthday?
1957
02:35:32,123 --> 02:35:33,791
Won't you take me?
1958
02:35:34,890 --> 02:35:36,350
You might have assumed..
1959
02:35:36,398 --> 02:35:39,814
That I'm all happy after
putting you through all this!
1960
02:35:40,047 --> 02:35:41,047
Right?
1961
02:35:41,522 --> 02:35:42,522
I'm not!
1962
02:35:42,973 --> 02:35:46,265
On the day of the wedding, I did
scold and walk away in anger!
1963
02:35:46,380 --> 02:35:48,796
As I walked away, do you
know how much I cried?
1964
02:35:49,452 --> 02:35:52,284
I kept asking myself why
I was so angry with you?
1965
02:35:52,469 --> 02:35:55,805
"Even after coming all the
way, what if he goes back?"
1966
02:35:56,207 --> 02:35:59,791
I kept begging God to make
sure that you stayed back!
1967
02:36:00,976 --> 02:36:03,020
When I didn't see you
for those three days..
1968
02:36:03,228 --> 02:36:05,148
I've frantically looked
for you everywhere!
1969
02:36:05,913 --> 02:36:08,369
I just couldn't wait to see you!
1970
02:36:09,529 --> 02:36:12,405
I got upset on you and
left from the bus stand!
1971
02:36:12,795 --> 02:36:15,003
But for all those moments
I spent with you..
1972
02:36:15,681 --> 02:36:17,973
I kept smiling
all the way back!
1973
02:36:21,721 --> 02:36:27,845
I died the moment you never
looked back on my birthday!
1974
02:36:29,458 --> 02:36:33,498
I don't know if I felt good when
you tried to make me happy..
1975
02:36:33,743 --> 02:36:38,283
But when you were sad, I've felt
more sad than you did Arjun!
1976
02:36:40,408 --> 02:36:42,700
Everyone speaks of the Saptapadi!
1977
02:36:43,319 --> 02:36:46,487
Of those seven steps when taken
together, binds them in marriage?
1978
02:36:46,805 --> 02:36:50,513
And I've taken countless steps
with you in those 72 days..
1979
02:36:51,147 --> 02:36:53,399
Would I not have fallen
in love with you?
1980
02:36:56,405 --> 02:37:00,113
And when I come all the
way to express my love..
1981
02:37:00,677 --> 02:37:02,845
Without even asking
what I had to say..
1982
02:37:03,029 --> 02:37:05,553
...you chose to
tear the agreement..
1983
02:37:05,553 --> 02:37:08,013
...and told me not to
come from work the next day!
1984
02:37:08,091 --> 02:37:10,051
But when you came
back in search of me,..
1985
02:37:10,076 --> 02:37:11,660
...do you know
how happy I was?
1986
02:37:12,035 --> 02:37:14,743
Yet I still wanted to know
how much you loved me!
1987
02:37:15,220 --> 02:37:16,764
Which is why I did all of this!
1988
02:37:17,845 --> 02:37:19,845
How many girls
find a guy who can..
1989
02:37:19,870 --> 02:37:21,954
...make the walk
on a bed of roses?
1990
02:37:22,589 --> 02:37:24,505
How can I let go of you?
1991
02:37:25,368 --> 02:37:27,408
It's not you who has a bad attitude..
1992
02:37:27,654 --> 02:37:32,030
Watching you love me has given
an attitude to me and my heart!
1993
02:37:33,591 --> 02:37:36,631
All lovers fall in
love and then fight!
1994
02:37:36,656 --> 02:37:41,364
But we have fought enough for this
lifetime, even before we loved!
1995
02:37:42,345 --> 02:37:43,969
All that is left now,
is to love!
1996
02:37:46,799 --> 02:37:47,887
You're an idiot!
1997
02:37:48,184 --> 02:37:49,612
Here I was assuming
that I'll get engaged..
1998
02:37:49,637 --> 02:37:51,196
...to someone else
and right before..
1999
02:37:51,221 --> 02:37:54,513
...tying the knots, my guy would come
to elope with me from the wedding..
2000
02:37:54,513 --> 02:37:56,345
How are you leaving without me?
2001
02:37:56,451 --> 02:37:59,203
So you're going to let your girl go?
For someone else?
2002
02:37:59,228 --> 02:38:01,016
I'll punch you!
You idiot!
2003
02:38:04,676 --> 02:38:07,508
I've been quietly watching.
So what now?
2004
02:38:09,423 --> 02:38:11,591
I love you!
- Is that all?
2005
02:38:12,509 --> 02:38:14,009
I want to hug you!
2006
02:38:30,236 --> 02:38:31,488
Is that all?
2007
02:38:31,575 --> 02:38:33,075
I want to kiss you!
2008
02:39:57,825 --> 02:40:00,533
So it is a happy ending
to our boy's love story!
2009
02:40:05,013 --> 02:40:07,142
You shouldn't look
at the kissing scene!
2010
02:40:07,885 --> 02:40:09,553
Let's go! Good boy!
2011
02:40:28,116 --> 02:40:29,536
How is this so powerful?
2012
02:40:29,827 --> 02:40:32,534
Why won't it be? Haven't
we waited all along!
2013
02:40:32,901 --> 02:40:35,221
That is why one should love
a girl when asks us to,...
2014
02:40:35,221 --> 02:40:38,677
...kiss her when she asks for it
and marry her when she wants it..
2015
02:40:39,166 --> 02:40:41,250
If so, every guy will live happily!
2016
02:40:41,637 --> 02:40:43,013
I don't know all that!
2017
02:40:43,708 --> 02:40:47,500
Just that my guy fell in love with me!
That is all that matters!
151491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.