Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:55,142 --> 00:01:00,147
♪ Heman dubh hirio
4
00:01:02,540 --> 00:01:07,502
♪ Heman dubh hirio
5
00:01:11,158 --> 00:01:16,119
♪ Leaving the lews to leeward
6
00:01:19,601 --> 00:01:24,345
♪ Blithely a-sailing
7
00:01:25,041 --> 00:01:27,696
♪ Seaward
8
00:01:27,739 --> 00:01:30,481
♪ White the keel
9
00:01:30,525 --> 00:01:35,182
♪ The curling wavelet
10
00:01:35,965 --> 00:01:39,055
♪ Tosses high
11
00:01:39,099 --> 00:01:41,927
♪ Spraying 'round
12
00:01:50,197 --> 00:01:52,373
♪ Tawny
13
00:01:52,416 --> 00:01:57,117
♪ The shelving shore
14
00:01:57,943 --> 00:02:03,035
♪ Tawny the seals
15
00:02:03,079 --> 00:02:06,169
♪ That rise
16
00:02:06,213 --> 00:02:10,695
♪ Plunging beneath
17
00:02:11,392 --> 00:02:14,395
♪ The water
18
00:02:14,438 --> 00:02:17,224
♪ Plunging
19
00:02:17,267 --> 00:02:22,272
♪ In sharp surprise
20
00:02:22,316 --> 00:02:25,710
♪ With eyes of fear
21
00:02:25,754 --> 00:02:29,627
♪ And wild alarm
22
00:02:29,671 --> 00:02:32,674
♪ As the white keel
23
00:03:19,024 --> 00:03:24,029
♪ Leaving the lews to leeward
24
00:03:26,031 --> 00:03:31,036
♪ Blithely a-sailing
25
00:03:31,820 --> 00:03:34,257
♪ Seaward
26
00:03:34,301 --> 00:03:37,304
♪ White the keel
27
00:03:37,347 --> 00:03:42,222
♪ The curling wavelet
28
00:03:43,005 --> 00:03:46,008
♪ Tosses high
29
00:03:46,051 --> 00:03:48,750
♪ Spraying 'round
30
00:04:12,556 --> 00:04:15,080
♪ White the keel
31
00:04:15,124 --> 00:04:20,129
♪ The curling wavelet
32
00:04:21,348 --> 00:04:24,220
♪ Tosses high
33
00:04:24,264 --> 00:04:27,049
♪ Spraying 'round
34
00:04:40,671 --> 00:04:43,152
- I can't see how you
can say that Roy Orbison had
35
00:04:43,195 --> 00:04:45,546
anything to do with Pete
Townshend whatsoever!
36
00:04:45,589 --> 00:04:47,243
- Now that's just where
you're wrong, see.
37
00:04:47,287 --> 00:04:48,940
Roy's use of feedback on
the guitar solo
38
00:04:48,984 --> 00:04:50,725
on "Ooby Dooby"
preceded Pete's stuff
39
00:04:50,768 --> 00:04:51,421
by a good six or seven years.
40
00:04:52,596 --> 00:04:54,163
I'm sayin' that the
use of feedback
41
00:04:54,206 --> 00:04:57,079
in the rock guitar solo goes
further back than The Who.
42
00:04:57,122 --> 00:04:58,298
Further than Orbison, even.
43
00:04:58,341 --> 00:04:59,821
Back to the early
electric blues players
44
00:04:59,864 --> 00:05:01,388
in the '20s and '30s.
45
00:05:01,431 --> 00:05:02,911
- Well, they couldn't avoid
feedback in them days,
46
00:05:02,954 --> 00:05:04,652
the amps were rubbish, see.
47
00:05:04,695 --> 00:05:05,827
- That's my point.
48
00:05:07,176 --> 00:05:09,831
Rock and roll is not
separate from other music.
49
00:05:09,874 --> 00:05:11,876
It's part of one big picture.
50
00:05:11,920 --> 00:05:14,488
Like life, we're all connected.
51
00:05:14,531 --> 00:05:15,576
- If you're so smart,
52
00:05:15,619 --> 00:05:17,621
how come you work as
a housekeeper?
53
00:05:17,665 --> 00:05:19,580
- I'm an
eccentric millionaire.
54
00:05:19,623 --> 00:05:20,929
Why do you work as a gardener?
55
00:05:20,972 --> 00:05:23,235
- I am a gardener.
56
00:05:23,279 --> 00:05:25,542
- You've not had
your coffee yet, have you?
57
00:05:52,700 --> 00:05:57,139
♪ Your magic hands
58
00:05:57,182 --> 00:06:02,100
♪ Your loving eyes, a
kiss of your lips ♪
59
00:06:02,144 --> 00:06:06,278
♪ Make my heart realize
I'm in love ♪
60
00:06:06,322 --> 00:06:08,890
♪ I'm in love and I
know it's true ♪
61
00:06:09,760 --> 00:06:10,718
- Cheeky Chops.
62
00:06:10,761 --> 00:06:12,241
Can you hold, please?
63
00:06:12,284 --> 00:06:13,068
Irene.
64
00:06:13,111 --> 00:06:13,895
Three o'clock.
65
00:06:13,938 --> 00:06:14,635
Yes, that'll be good.
66
00:06:14,678 --> 00:06:15,200
Bye.
67
00:06:15,244 --> 00:06:16,419
Cheeky Chops.
68
00:06:16,463 --> 00:06:20,380
♪ Well, I don't know
what you got ♪
69
00:06:20,423 --> 00:06:24,775
♪ But it's got me and, baby,
I'm hooked ♪
70
00:06:25,733 --> 00:06:28,953
♪ Like a fish in the sea
71
00:06:28,997 --> 00:06:31,782
- What exactly don't you
like about it, Mrs. Williams?
72
00:06:31,826 --> 00:06:33,349
- It's a bit African.
73
00:06:34,872 --> 00:06:39,268
♪ Tell me who wouldn't
fall for irresistible you ♪
74
00:06:39,311 --> 00:06:40,530
- Ah, there she is.
75
00:06:40,574 --> 00:06:42,967
My teenage biker princess.
76
00:06:43,011 --> 00:06:43,881
- Hi, Mom.
77
00:06:43,925 --> 00:06:44,708
Hi, Gordo.
78
00:06:44,752 --> 00:06:45,535
- Oh, my God.
79
00:06:45,579 --> 00:06:46,928
Look at you.
80
00:06:46,971 --> 00:06:49,452
You look like you slept in
a tumble dryer.
81
00:06:49,496 --> 00:06:50,279
- Hmm.
82
00:06:50,322 --> 00:06:51,454
- Come here.
83
00:06:51,498 --> 00:06:52,629
- Can I have 20 pounds , please,
Mom?
84
00:06:52,673 --> 00:06:54,065
- Why?
85
00:06:54,109 --> 00:06:56,851
- Well, I need currency
to have a viable existence
86
00:06:56,894 --> 00:06:58,461
in a capitalist society.
87
00:06:58,505 --> 00:06:59,680
- Ask a silly question.
88
00:06:59,723 --> 00:07:01,682
- Why are you always
asking me for money?
89
00:07:01,725 --> 00:07:04,728
- I'm a teenager,
it's our thing.
90
00:07:04,772 --> 00:07:05,163
Ta.
91
00:07:06,774 --> 00:07:11,213
♪ Don't you worry about me,
'cause I'll never forget ♪
92
00:07:11,256 --> 00:07:16,087
♪ There'll always be
an England ♪
93
00:07:16,131 --> 00:07:20,265
♪ And England shall be free
94
00:07:21,484 --> 00:07:26,533
♪ If England means as
much to you ♪
95
00:07:26,576 --> 00:07:29,840
♪ As England
96
00:07:29,884 --> 00:07:32,408
♪ Means to me
97
00:07:45,552 --> 00:07:48,380
♪ Talk about how
right you feel ♪
98
00:07:48,424 --> 00:07:49,730
- Poofy pop music.
99
00:07:51,471 --> 00:07:52,515
♪ Blast the dough, gots to go
100
00:07:52,559 --> 00:07:53,690
- Bloody hell.
101
00:07:56,693 --> 00:07:57,738
- George, I love you.
102
00:07:57,781 --> 00:07:59,087
I've always loved you.
103
00:07:59,130 --> 00:08:00,741
You never loved me, did
you, George, did you?
104
00:08:00,784 --> 00:08:02,656
Oh, George, you're not
listening to me.
105
00:08:02,699 --> 00:08:04,353
- I don't blame him.
106
00:08:05,528 --> 00:08:06,660
- Tragedy in the
world of music.
107
00:08:06,703 --> 00:08:08,226
Rock star Paul Kerr
108
00:08:08,270 --> 00:08:10,707
was rushed from his mansion
to Bristol Royal Infirmary.
109
00:08:10,751 --> 00:08:12,535
The hospital has made no
statement yet,
110
00:08:12,579 --> 00:08:14,145
but unconfirmed reports
are suggesting
111
00:08:14,189 --> 00:08:16,365
that the musician
attempted suicide.
112
00:08:16,408 --> 00:08:17,061
Let's go.
113
00:08:17,105 --> 00:08:17,671
In the bus.
114
00:08:17,714 --> 00:08:18,933
We're moving out.
115
00:08:18,976 --> 00:08:20,151
- I thought we were
staying here tonight.
116
00:08:20,195 --> 00:08:21,588
- Change of plan.
117
00:08:23,459 --> 00:08:25,896
- How are
you feeling, Mr. Kerr?
118
00:08:25,940 --> 00:08:26,767
- Mmm,
119
00:08:27,681 --> 00:08:28,508
well, uh,
120
00:08:29,596 --> 00:08:30,814
I'll probably be all right
121
00:08:30,858 --> 00:08:33,295
if you set me up
with some drugs.
122
00:08:33,338 --> 00:08:35,558
I'm in a lot of pain.
123
00:08:35,602 --> 00:08:38,648
I think, uh, morphine
would be good.
124
00:08:38,692 --> 00:08:41,608
- I'm a psychiatrist,
not a dealer.
125
00:08:42,609 --> 00:08:44,132
- I don't want a psychiatrist.
126
00:08:44,175 --> 00:08:45,960
I want a proper doctor.
127
00:08:46,003 --> 00:08:47,701
And morphine.
128
00:08:47,744 --> 00:08:50,094
- Your injuries are superficial,
you don't need morphine.
129
00:08:50,138 --> 00:08:51,661
- How about some Valium?
130
00:08:51,705 --> 00:08:54,534
I'm a wee bit nervous
about it happenin' again.
131
00:08:54,577 --> 00:08:55,404
- Yeah.
132
00:08:55,447 --> 00:08:56,274
Me, too.
133
00:08:59,103 --> 00:09:01,105
You often suicidal, Paul?
134
00:09:03,325 --> 00:09:04,413
- Come on.
135
00:09:04,456 --> 00:09:05,545
I was drunk.
136
00:09:05,588 --> 00:09:07,721
I did something stupid.
137
00:09:07,764 --> 00:09:10,593
It was a one-off, I'm
not suicidal.
138
00:09:10,637 --> 00:09:12,769
- You drove your motorcycle
through a second-floor window
139
00:09:12,813 --> 00:09:14,031
in your house.
140
00:09:14,075 --> 00:09:16,599
Would you call that the
act of a sane man?
141
00:09:16,643 --> 00:09:19,167
- Hey, I'm a rock star.
142
00:09:19,210 --> 00:09:20,690
I've driven cars into
swimming pools
143
00:09:20,734 --> 00:09:22,344
and thrown televisions
out of windows.
144
00:09:22,387 --> 00:09:24,128
It's part of the job.
145
00:09:26,174 --> 00:09:27,131
Look, be reasonable.
146
00:09:27,175 --> 00:09:28,524
Why would I try and kill myself?
147
00:09:28,568 --> 00:09:30,178
I'm a happy guy.
148
00:09:30,221 --> 00:09:31,701
I'm rich and I'm Scottish.
149
00:09:31,745 --> 00:09:34,182
Doesn't get better than that.
150
00:09:36,793 --> 00:09:38,926
You don't like me, do you?
151
00:09:40,318 --> 00:09:42,930
I think you bring a lot
of hostility to your job.
152
00:09:42,973 --> 00:09:43,931
What's the matter?
153
00:09:43,974 --> 00:09:46,194
Did you have a bad childhood?
154
00:09:47,282 --> 00:09:48,892
Do you still hear the lambs,
Clarice?
155
00:11:13,629 --> 00:11:15,762
- Hey, you bloody kid,
get away from that bus.
156
00:11:15,805 --> 00:11:19,417
That's rock and roll history,
that is.
157
00:11:19,461 --> 00:11:20,375
- Grandpa!
158
00:11:24,161 --> 00:11:26,511
- Still riding that little
hair dryer, are you?
159
00:11:26,555 --> 00:11:28,122
I thought you'd have a
Harley by now.
160
00:11:28,165 --> 00:11:30,211
- Try telling mom.
161
00:11:30,254 --> 00:11:31,255
- Your mother.
162
00:11:31,299 --> 00:11:32,604
White sheep of the family.
163
00:11:32,648 --> 00:11:34,215
- Where's the band?
164
00:11:34,258 --> 00:11:34,955
- In the pub.
165
00:11:34,998 --> 00:11:36,347
- Of course.
166
00:11:36,391 --> 00:11:39,437
I thought you were supposed
to be going on tour.
167
00:11:39,481 --> 00:11:41,309
- Change of plan.
168
00:11:41,352 --> 00:11:42,484
You know something?
169
00:11:42,527 --> 00:11:45,008
I'm really jonesing for a
nice cup of tea.
170
00:11:45,052 --> 00:11:46,401
- Come on, then.
171
00:11:48,272 --> 00:11:49,578
- Margaret, I love you.
172
00:11:49,621 --> 00:11:51,623
I've always loved you.
173
00:11:51,667 --> 00:11:52,755
But you never loved me.
174
00:11:52,799 --> 00:11:54,017
Did you, Margaret?
175
00:11:54,061 --> 00:11:55,889
Margaret, you're not
listening to me.
176
00:11:55,932 --> 00:11:56,759
- Hmm!
177
00:11:56,803 --> 00:11:57,629
I don't blame her.
178
00:11:57,673 --> 00:11:59,022
- Margaret?
179
00:11:59,066 --> 00:12:01,068
Margaret, where are you?
180
00:12:04,811 --> 00:12:07,117
- Oh, bloody hell.
181
00:12:19,651 --> 00:12:21,958
♪ Envision more or less
the stress of such things ♪
182
00:12:22,002 --> 00:12:23,960
♪ Another day in the
life of kings ♪
183
00:12:24,004 --> 00:12:26,093
- Oh, Lord, put some
bloody clothes on.
184
00:12:26,136 --> 00:12:28,008
You look like prostitutes.
185
00:12:28,051 --> 00:12:30,227
♪ Take a chance and
kiss the sky ♪
186
00:12:30,271 --> 00:12:35,363
♪ Moving with the change
of time, you know ♪
187
00:12:35,406 --> 00:12:36,625
- What do you want?
188
00:12:36,668 --> 00:12:38,540
How did you get in?
189
00:12:38,583 --> 00:12:40,890
- Nice to see you, too.
190
00:12:40,934 --> 00:12:42,283
Olivia let me in.
191
00:12:42,326 --> 00:12:43,327
Made me fish fingers.
192
00:12:43,371 --> 00:12:45,199
Delicious, they are.
193
00:12:45,242 --> 00:12:46,200
- Right.
194
00:12:46,243 --> 00:12:47,070
Good.
195
00:12:48,898 --> 00:12:51,814
- You're, you're not
surprised to see me?
196
00:12:51,858 --> 00:12:53,816
- I saw your bus in
the driveway.
197
00:12:53,860 --> 00:12:56,036
You wanna get rid of that
thing before it falls apart.
198
00:12:56,079 --> 00:12:57,211
- Never.
199
00:12:57,254 --> 00:12:58,952
You were conceived in that bus,
girl.
200
00:12:58,995 --> 00:13:00,649
That's history, that is.
201
00:13:00,692 --> 00:13:01,606
- Your reprobate band are not
202
00:13:01,650 --> 00:13:03,217
sleeping the night in my house.
203
00:13:03,260 --> 00:13:06,263
I'm still trying to get the
smell out from the last time.
204
00:13:06,307 --> 00:13:08,570
- They'll sleep in the bus.
205
00:13:11,529 --> 00:13:12,617
- Where's Olivia?
206
00:13:12,661 --> 00:13:14,054
- In her room,
207
00:13:14,097 --> 00:13:17,622
listening to music like
any other normal teenager.
208
00:13:17,666 --> 00:13:19,015
You're back late.
209
00:13:19,059 --> 00:13:20,147
- I'm busy.
210
00:13:20,190 --> 00:13:22,714
We're opening a new
salon in Bristol.
211
00:13:22,758 --> 00:13:25,282
- Don't you want to
know why I'm here?
212
00:13:25,326 --> 00:13:26,414
- Not really.
213
00:13:28,764 --> 00:13:30,505
- You've heard, then.
214
00:13:32,812 --> 00:13:34,422
Well, if you don't say anything,
I will.
215
00:13:34,465 --> 00:13:35,815
This has gone on long enough.
216
00:13:35,858 --> 00:13:36,728
- Don't you start, Dad.
217
00:13:36,772 --> 00:13:37,860
I'm warning you.
218
00:13:37,904 --> 00:13:39,514
You've no bloody right,
do you hear?
219
00:13:39,557 --> 00:13:44,214
Just eat your fish fingers
and keep your nose out of it.
220
00:13:56,531 --> 00:13:58,446
- I'm off to bed.
221
00:13:58,489 --> 00:14:00,665
- Night, sweetheart.
222
00:14:00,709 --> 00:14:01,536
- Mom?
223
00:14:02,624 --> 00:14:03,407
- Yeah?
224
00:14:06,541 --> 00:14:08,412
- Why is grandpa here?
225
00:14:08,456 --> 00:14:09,718
He's sleeping on the couch,
226
00:14:09,761 --> 00:14:12,982
and he hasn't done that
since nan died.
227
00:14:16,203 --> 00:14:17,117
- But, he's, uh,
228
00:14:18,335 --> 00:14:19,946
he's grandpa.
229
00:14:19,989 --> 00:14:22,165
Who knows what he's up to.
230
00:14:25,647 --> 00:14:26,822
- Night, then.
231
00:14:37,006 --> 00:14:39,922
- Come here, I want
to talk to you.
232
00:14:52,543 --> 00:14:55,198
When I was your age, I,
233
00:14:55,242 --> 00:14:57,331
I was a bit wild.
234
00:14:57,374 --> 00:14:58,985
- Yeah, grandpa said.
235
00:14:59,028 --> 00:15:00,595
What happened?
236
00:15:00,638 --> 00:15:02,466
- You can't be wild when
you're a parent.
237
00:15:02,510 --> 00:15:03,380
It's pathetic.
238
00:15:03,424 --> 00:15:04,294
- Grandpa's wild.
239
00:15:04,338 --> 00:15:05,774
- I rest my case.
240
00:15:06,688 --> 00:15:07,689
- You're too tough on him.
241
00:15:07,732 --> 00:15:10,735
- You didn't grow up with him.
242
00:15:10,779 --> 00:15:11,606
Listen,
243
00:15:13,173 --> 00:15:14,696
this is important.
244
00:15:16,741 --> 00:15:18,004
I wasn't much older
than you are now.
245
00:15:20,920 --> 00:15:22,704
♪ I always flirt with death
246
00:15:22,747 --> 00:15:26,447
♪ I would kill, but I
don't care about it ♪
247
00:15:26,490 --> 00:15:28,536
♪ I can face your threats
248
00:15:28,579 --> 00:15:32,627
♪ And stand up straight n'
tall and shout about it ♪
249
00:15:32,670 --> 00:15:36,544
♪ I think I'm on another
world with you ♪
250
00:15:36,587 --> 00:15:38,328
♪ With you
251
00:15:38,372 --> 00:15:42,289
♪ I'm on another
planet with you ♪
252
00:15:42,332 --> 00:15:44,291
♪ With you
253
00:15:44,334 --> 00:15:46,902
♪ Another girl, another planet
254
00:15:46,946 --> 00:15:49,774
♪ Yeah, yeah, another one
255
00:16:31,512 --> 00:16:32,861
- Oh, my God!
256
00:16:32,904 --> 00:16:35,864
You had sex with Paul Kerr!
257
00:16:35,907 --> 00:16:39,955
Paul Kerr of The Love
Rats, the '80s pop star?
258
00:16:39,999 --> 00:16:40,825
That's great!
259
00:16:40,869 --> 00:16:43,132
Why didn't you ever tell me?
260
00:16:52,576 --> 00:16:54,013
Oh, no.
261
00:16:54,056 --> 00:16:55,275
You're kiddin'.
262
00:16:58,147 --> 00:16:59,627
- No.
263
00:16:59,670 --> 00:17:01,063
No, you're kiddin'?
264
00:17:01,107 --> 00:17:03,413
- I'm absolutely serious, Mr.
Kerr.
265
00:17:03,457 --> 00:17:06,112
I'm very worried about you.
266
00:17:06,155 --> 00:17:08,114
- But you can't do this,
it's illegal.
267
00:17:08,157 --> 00:17:08,984
- No, no.
268
00:17:09,028 --> 00:17:10,638
It's called a section.
269
00:17:10,681 --> 00:17:12,944
It only needs two doctors
to sign an order
270
00:17:12,988 --> 00:17:14,555
saying that they think
you are a danger
271
00:17:14,598 --> 00:17:16,078
to yourself or to others,
272
00:17:16,122 --> 00:17:18,211
and we can keep you under
psychiatric observation
273
00:17:18,254 --> 00:17:20,778
for as long as we see fit.
274
00:17:20,822 --> 00:17:23,085
- Oh, Jesus Christ!
275
00:17:23,129 --> 00:17:24,304
- Please don't blaspheme,
276
00:17:24,347 --> 00:17:27,350
Dr. Nahar is a
born-again Christian.
277
00:17:30,440 --> 00:17:32,181
- And you're worried about me?
278
00:17:32,225 --> 00:17:34,009
- I think, and Dr. Nahar agrees,
279
00:17:34,053 --> 00:17:36,577
that you are a danger to
yourself at this point in time.
280
00:17:36,620 --> 00:17:38,318
Now, this may be a
temporary condition
281
00:17:38,361 --> 00:17:41,016
brought on by some
disappointment or upset,
282
00:17:41,060 --> 00:17:44,585
or it may be something
more serious.
283
00:17:44,628 --> 00:17:45,629
- Like what?
284
00:17:46,587 --> 00:17:47,675
- I don't know.
285
00:17:47,718 --> 00:17:49,807
That's why I want to
observe you.
286
00:17:49,851 --> 00:17:51,244
What if you have a
bipolar disorder
287
00:17:51,287 --> 00:17:53,159
and I let you go and you
commit suicide?
288
00:17:53,202 --> 00:17:56,162
I would never forgive myself.
289
00:17:56,205 --> 00:17:57,685
- Dr. Nahar can forgive you.
290
00:17:57,728 --> 00:18:00,079
He's a born-again Christian.
291
00:18:01,602 --> 00:18:03,125
Give me drugs, then.
292
00:18:03,169 --> 00:18:06,346
At least give me a beer
to take the edge off!
293
00:18:06,389 --> 00:18:09,088
I'm not mad, I'm just creative!
294
00:18:09,131 --> 00:18:11,264
- I don't understand why you
had to make up all that rubbish
295
00:18:11,307 --> 00:18:13,527
about my father being a
Russian sailor
296
00:18:13,570 --> 00:18:15,050
and dying in the cold war.
297
00:18:15,094 --> 00:18:17,008
Where did you get that from?
298
00:18:17,052 --> 00:18:18,358
- It was my idea.
299
00:18:18,401 --> 00:18:20,142
I, I got it from a film I saw.
300
00:18:20,186 --> 00:18:21,665
"Letter to Brezhnev".
301
00:18:21,709 --> 00:18:23,754
Very good it was, too.
302
00:18:23,798 --> 00:18:25,234
- We, we had to make up the bit
303
00:18:25,278 --> 00:18:27,497
about him drownin' after
the Soviet collapse.
304
00:18:27,541 --> 00:18:30,761
- I mean, uh, who could
foresee that coming, eh?
305
00:18:30,805 --> 00:18:31,327
- But why?
306
00:18:32,589 --> 00:18:35,723
- It, it seemed like
the right thing to do.
307
00:18:35,766 --> 00:18:37,681
- Why would you tell me that?
308
00:18:37,725 --> 00:18:39,596
- I didn't want you to
be part of that world,
309
00:18:39,640 --> 00:18:42,208
all those, those drugs
and groupies, and stuff.
310
00:18:42,251 --> 00:18:43,557
It's no place for a child.
311
00:18:43,600 --> 00:18:45,776
- Right, you'd know
all about the groupies.
312
00:18:45,820 --> 00:18:47,996
- Oh, don't you be cheeky
to your mother.
313
00:18:48,039 --> 00:18:49,693
- Put a sock in it, Granddad.
314
00:18:49,737 --> 00:18:51,217
- It wasn't what you think.
315
00:18:51,260 --> 00:18:52,087
- It was.
316
00:18:52,131 --> 00:18:53,436
It was Paul Kerr.
317
00:18:53,480 --> 00:18:54,829
My father.
318
00:18:54,872 --> 00:18:56,613
He didn't want his kid
around cramping his style.
319
00:18:56,657 --> 00:18:57,484
- No.
320
00:18:59,312 --> 00:19:01,575
- My father didn't want me.
321
00:19:03,577 --> 00:19:05,100
- He doesn't know.
322
00:19:07,494 --> 00:19:08,538
- What?
323
00:19:08,582 --> 00:19:09,452
- What?
324
00:19:09,496 --> 00:19:09,931
- Well,
325
00:19:11,411 --> 00:19:14,196
what if he'd taken you away
with all his fancy lawyers
326
00:19:14,240 --> 00:19:17,199
and given you one of those
stupid pop star kids' names
like,
327
00:19:17,243 --> 00:19:19,158
like Flowerbell or, or,
328
00:19:19,201 --> 00:19:21,638
Moonbeam, or Kipper
or something?
329
00:19:21,682 --> 00:19:24,119
- Well, you would have grown
up the child of someone famous.
330
00:19:24,163 --> 00:19:26,208
Would that be a good idea?
331
00:19:26,252 --> 00:19:29,777
That'd be Julian Lennon,
Victoria Sellers,
332
00:19:31,779 --> 00:19:32,910
Mickey Humperdinck.
333
00:19:32,954 --> 00:19:34,173
- Shut up, Dad!
334
00:19:44,879 --> 00:19:46,881
I swear to you, darling,
335
00:19:49,666 --> 00:19:52,843
I did this because I
love you so much.
336
00:19:55,194 --> 00:19:56,020
Hmm?
337
00:19:59,894 --> 00:20:02,201
And I wanted to protect you.
338
00:20:05,769 --> 00:20:06,596
I'm sorry.
339
00:20:08,337 --> 00:20:11,514
- And why are you
telling me this now?
340
00:20:21,394 --> 00:20:23,831
- Because your father's sick.
341
00:20:25,180 --> 00:20:28,009
- Horsie goes down.
342
00:20:28,052 --> 00:20:29,793
Horsie goes up.
343
00:20:29,837 --> 00:20:31,186
Horsie goes down.
344
00:20:33,319 --> 00:20:34,798
- Hmm.
345
00:20:34,842 --> 00:20:38,541
- 500 of those deerskin,
uh, toilet seat covers.
346
00:20:38,585 --> 00:20:41,109
You know, the little, uh,
fuzzy kind.
347
00:20:42,502 --> 00:20:46,375
And, uh, if you can ship
those out to me right away,
348
00:20:46,419 --> 00:20:48,290
I'd really appreciate it.
349
00:20:48,334 --> 00:20:51,424
Because we need them
really bad in here.
350
00:20:51,467 --> 00:20:52,294
All right?
351
00:20:53,208 --> 00:20:54,340
What'd you say?
352
00:20:54,383 --> 00:20:56,646
You only have the leopard?
353
00:20:56,690 --> 00:20:59,301
I was told you had the zebra.
354
00:20:59,345 --> 00:21:00,650
- Hey, Liberace.
355
00:21:02,217 --> 00:21:05,873
Could you play something else,
please?
356
00:21:17,580 --> 00:21:21,323
♪ That's what girls do
357
00:21:21,367 --> 00:21:24,805
♪ They keep you guessing
the whole day through ♪
358
00:21:24,848 --> 00:21:27,503
♪ That's what girls
359
00:21:27,547 --> 00:21:30,854
♪ That's what girls do
360
00:21:30,898 --> 00:21:34,641
♪ They keep you guessing
the whole day through ♪
361
00:21:34,684 --> 00:21:36,425
♪ Play your emotions
362
00:21:36,469 --> 00:21:39,341
♪ Push all your buttons,
it's true ♪
363
00:21:39,385 --> 00:21:42,344
- I wish they'd settle down
a bit, let one of them sing.
364
00:21:42,388 --> 00:21:43,214
Sounds like a competition.
365
00:21:43,258 --> 00:21:44,564
- Shut up.
366
00:21:44,607 --> 00:21:46,348
Doesn't matter what it
sounds like, look at 'em.
367
00:21:46,392 --> 00:21:49,612
- Sam, Paul Kerr's
on line three.
368
00:21:49,656 --> 00:21:52,441
- Oh, tell him I'm in Japan.
369
00:21:52,485 --> 00:21:53,616
Take a message.
370
00:21:53,660 --> 00:21:54,748
- Paul Kerr?
371
00:21:54,791 --> 00:21:55,662
Jesus, that's a rave
from the grave.
372
00:21:56,619 --> 00:21:58,317
I wonder what he wants?
373
00:21:58,360 --> 00:22:00,275
- What do they always want?
374
00:22:00,319 --> 00:22:01,494
I can't make a
living out of acts
375
00:22:01,537 --> 00:22:05,149
that only make one album
every five years.
376
00:22:05,193 --> 00:22:06,934
- He's an artist.
377
00:22:06,977 --> 00:22:09,284
- He's a lousy drunk.
378
00:22:09,328 --> 00:22:10,154
- Hi, Paul.
379
00:22:10,198 --> 00:22:11,591
He says he's in Japan.
380
00:22:11,634 --> 00:22:12,809
- This is bullshit, Janice.
381
00:22:12,853 --> 00:22:15,029
Now, you put him on the
phone right now!
382
00:22:15,072 --> 00:22:16,073
- Oh, I'm sorry, Paul.
383
00:22:16,117 --> 00:22:17,379
He won't take the call.
384
00:22:17,423 --> 00:22:19,250
- You tell that bastard I
will kill him,
385
00:22:19,294 --> 00:22:22,471
if he doesn't take that
call right now!
386
00:22:26,170 --> 00:22:26,910
Hi,
387
00:22:27,781 --> 00:22:29,391
I'm fine.
388
00:22:29,435 --> 00:22:32,176
- Yeah, of course you are.
389
00:22:38,922 --> 00:22:40,097
- Don't you think it's time
390
00:22:40,141 --> 00:22:41,708
you grew up and thought
of someone else
391
00:22:41,751 --> 00:22:43,144
other than yourself?
392
00:22:43,187 --> 00:22:44,624
Don't you think it's
about time you realized
393
00:22:44,667 --> 00:22:46,669
there's other people
involved here?
394
00:22:46,713 --> 00:22:48,889
It's not ju, listen to me!
395
00:22:51,108 --> 00:22:53,502
- You've absolutely no
understanding of the situation.
396
00:22:53,546 --> 00:22:55,591
- I understand the
situation perfectly.
397
00:22:55,635 --> 00:22:56,940
I understand you're a selfish,
398
00:22:56,984 --> 00:22:59,813
self-centered, useless
Australian bastard!
399
00:22:59,856 --> 00:23:00,553
- Cheers, love.
400
00:23:00,596 --> 00:23:01,728
Knew you'd understand.
401
00:23:01,771 --> 00:23:03,077
I'll call you in a couple
of days, okay?
402
00:23:08,256 --> 00:23:09,300
Bloody Scots.
403
00:23:09,344 --> 00:23:11,738
Women are worse than the men.
404
00:23:23,706 --> 00:23:25,186
- So, don't
you get fed up
405
00:23:25,229 --> 00:23:26,448
running around the country
406
00:23:26,492 --> 00:23:28,798
in this smelly old bus
with four other men?
407
00:23:30,017 --> 00:23:31,453
- When you put it like that,
408
00:23:31,497 --> 00:23:33,368
it doesn't sound so great,
does it?
409
00:23:33,412 --> 00:23:35,631
- So why do you do it, then?
410
00:23:35,675 --> 00:23:37,328
- Music.
411
00:23:37,372 --> 00:23:39,766
I play the music I love
every night of the week
412
00:23:39,809 --> 00:23:43,334
with friends I've known
for a long, long time.
413
00:23:43,378 --> 00:23:45,249
Now, how many men of my
age do you know
414
00:23:45,293 --> 00:23:46,773
that can say that?
415
00:23:48,078 --> 00:23:49,471
- I don't know any men
your age except
416
00:23:49,515 --> 00:23:50,472
you and the band.
417
00:23:51,647 --> 00:23:53,867
- Now, you listen to me,
young'un.
418
00:23:53,910 --> 00:23:56,304
No matter what your
mother may tell you,
419
00:23:56,347 --> 00:24:00,264
there is an alternative to
living in a nice little house
420
00:24:00,308 --> 00:24:03,703
and running a nice
little business.
421
00:24:03,746 --> 00:24:06,880
There's nothing wrong with
what your mother does,
422
00:24:06,923 --> 00:24:09,448
but there is nothing wrong
with what I do, either.
423
00:24:09,491 --> 00:24:10,405
- I know.
424
00:24:10,449 --> 00:24:12,363
Mom just worries.
425
00:24:12,407 --> 00:24:14,322
- She worries too much.
426
00:24:15,671 --> 00:24:16,280
You okay?
427
00:24:17,412 --> 00:24:19,501
About the father thing
and all that?
428
00:24:19,545 --> 00:24:22,025
- Yeah, mom and I have
arranged an appointment
429
00:24:22,069 --> 00:24:25,202
to go and see him at
the hospital.
430
00:24:25,246 --> 00:24:27,901
Quite excited about it in a way.
431
00:24:27,944 --> 00:24:29,511
- Good.
432
00:24:29,555 --> 00:24:30,381
Good.
433
00:24:48,661 --> 00:24:50,358
Olivia tells me you're
going to the hospital
434
00:24:50,401 --> 00:24:51,751
to see Paul Kerr.
435
00:24:52,360 --> 00:24:53,666
- She wanted to.
436
00:24:53,709 --> 00:24:57,408
I didn't feel I could
stand in the way of it.
437
00:24:59,367 --> 00:25:02,370
- Why did you tell her that
he didn't know about her?
438
00:25:02,413 --> 00:25:04,720
- Well, it's kinder if
she thinks he didn't know,
439
00:25:04,764 --> 00:25:07,027
rather than he didn't
want to know.
440
00:25:07,070 --> 00:25:08,898
- Don't you think there's
been enough lying?
441
00:25:08,942 --> 00:25:12,119
- Don't you think you
better be going?
442
00:25:26,394 --> 00:25:28,570
- I'll call you from
Wolverhampton.
443
00:25:28,614 --> 00:25:30,398
- Whatever.
444
00:25:52,942 --> 00:25:56,337
- Why have you got toilet
paper in your ears?
445
00:25:56,380 --> 00:25:57,904
- I can't hear you.
446
00:25:57,947 --> 00:26:00,689
I've got toilet
paper in my ears.
447
00:26:02,038 --> 00:26:03,866
- You have a visitor.
448
00:26:03,910 --> 00:26:04,737
- Finally.
449
00:26:18,751 --> 00:26:19,578
- Please.
450
00:26:19,621 --> 00:26:20,448
Sit down.
451
00:26:38,771 --> 00:26:39,598
- Hello.
452
00:26:41,382 --> 00:26:42,165
Who are you?
453
00:26:43,427 --> 00:26:46,822
- You don't recognize
your father-in-law?
454
00:26:51,522 --> 00:26:52,567
- My God!
455
00:26:52,611 --> 00:26:53,437
Dad.
456
00:26:54,874 --> 00:26:57,398
I didn't recognize you
in the leather trousers.
457
00:26:58,051 --> 00:26:59,313
- Dr. Bridget,
458
00:26:59,356 --> 00:27:02,533
Drew has his finger
stuck in the piano again.
459
00:27:02,577 --> 00:27:03,926
- Excuse me.
460
00:27:03,970 --> 00:27:05,580
I'll be right back.
461
00:27:09,889 --> 00:27:12,805
- Okay, gramps, who are you?
462
00:27:12,848 --> 00:27:15,546
Did Gervasi send you,
and did you bring drugs?
463
00:27:15,590 --> 00:27:18,854
- Don't you call me gramps, you
degenerate Scottish bastard.
464
00:27:18,898 --> 00:27:20,551
No one sent me.
465
00:27:20,595 --> 00:27:21,422
- Okay.
466
00:27:23,598 --> 00:27:25,034
Who are you?
467
00:27:25,078 --> 00:27:26,993
- I am who I said I am.
468
00:27:28,690 --> 00:27:31,214
I'm your father-in-law.
469
00:27:31,258 --> 00:27:32,607
Well, sort of.
470
00:27:32,651 --> 00:27:33,477
- Great.
471
00:27:34,130 --> 00:27:35,523
Another loony.
472
00:27:35,566 --> 00:27:37,917
You know, there's a guy out
there playin' the piano.
473
00:27:37,960 --> 00:27:40,615
I think you'd really enjoy it.
474
00:27:40,659 --> 00:27:43,618
- Now, you listen to me,
you bloody shit!
475
00:27:43,662 --> 00:27:45,620
My granddaughter is
coming to see you.
476
00:27:45,664 --> 00:27:47,927
Now, you be nice to her, or
I'll break your bloody neck,
477
00:27:47,970 --> 00:27:49,102
do you understand me?
478
00:27:49,145 --> 00:27:52,453
- Yeah, okay, okay, I'll
be nice to her.
479
00:27:54,716 --> 00:27:59,416
- You know, 16 years ago
I could've killed you.
480
00:27:59,460 --> 00:28:00,679
- Why?
481
00:28:00,722 --> 00:28:02,681
- Oh, you know why.
482
00:28:02,724 --> 00:28:03,682
- Sorry about that.
483
00:28:03,725 --> 00:28:05,466
So, how are we doing?
484
00:28:12,647 --> 00:28:14,257
- But I think we should
rally around him, you know,
485
00:28:14,301 --> 00:28:15,084
cheer him up.
486
00:28:15,128 --> 00:28:16,303
Look after him.
487
00:28:16,346 --> 00:28:18,174
- No offense, but why?
488
00:28:19,262 --> 00:28:20,873
None of us really know him.
489
00:28:20,916 --> 00:28:22,570
He never comes out of the house.
490
00:28:22,613 --> 00:28:25,442
I asked if he wanted
to play guitar
491
00:28:25,486 --> 00:28:28,489
on music night here in the pub.
492
00:28:28,532 --> 00:28:30,491
He just laughed at me.
493
00:28:30,534 --> 00:28:31,971
- Well, what if he dies,
494
00:28:32,014 --> 00:28:34,364
or they keep him in the
loony bin forever,
495
00:28:34,408 --> 00:28:37,759
and the house is sold and
some bloody yuppie buys it,
496
00:28:37,803 --> 00:28:40,414
and turns it into a crafts
shop or a bed and breakfast?
497
00:28:40,457 --> 00:28:42,068
The whole village
will be crawling
498
00:28:42,111 --> 00:28:44,374
with bold stockbrokers
in green wellies
499
00:28:44,418 --> 00:28:47,116
practicing their comedy
Welsh accents.
500
00:28:47,160 --> 00:28:48,161
Hello, boyo.
501
00:28:49,292 --> 00:28:50,337
- Come on now, Graham.
502
00:28:50,380 --> 00:28:51,773
That couldn't happen.
503
00:28:51,817 --> 00:28:53,644
- It's happenin' all over Wales.
504
00:28:53,688 --> 00:28:55,124
I say, we're better off
505
00:28:55,168 --> 00:28:58,345
with our reclusive
Scottish musician.
506
00:28:58,388 --> 00:29:00,129
We hardly see him,
507
00:29:00,173 --> 00:29:01,522
and we're all left alone.
508
00:29:01,565 --> 00:29:03,698
- Yeah, I don't want any
bloody kids coming here
509
00:29:03,742 --> 00:29:05,613
stealing cars and such.
510
00:29:05,656 --> 00:29:08,703
- Well, that's exactly
what might happen.
511
00:29:08,747 --> 00:29:09,573
Or worse.
512
00:29:11,924 --> 00:29:13,752
- What could be worse?
513
00:29:14,840 --> 00:29:17,451
- What if the place were bought
514
00:29:17,494 --> 00:29:18,974
by an American?
515
00:29:26,242 --> 00:29:28,767
- It's our duty as a community
516
00:29:28,810 --> 00:29:31,770
to gather around one
of our number
517
00:29:31,813 --> 00:29:33,206
who has hit a dark patch
518
00:29:33,249 --> 00:29:35,904
on life's long and winding road.
519
00:29:37,776 --> 00:29:38,733
- Yeah.
520
00:29:38,777 --> 00:29:39,908
What do we do?
521
00:29:41,562 --> 00:29:42,955
- I have an idea.
522
00:29:54,923 --> 00:29:56,838
- That's quite a story.
523
00:29:58,753 --> 00:30:00,146
So, the, um,
524
00:30:00,189 --> 00:30:03,410
the old man wearing the
leather trousers, he was--
525
00:30:03,453 --> 00:30:04,454
- My father.
526
00:30:05,325 --> 00:30:06,456
- My grandpa.
527
00:30:06,500 --> 00:30:07,849
- And Paul doesn't know him?
528
00:30:07,893 --> 00:30:09,068
- No.
529
00:30:11,940 --> 00:30:15,030
- Well, that, that would
explain his reaction.
530
00:30:15,074 --> 00:30:16,684
- Sorry about that.
531
00:30:16,727 --> 00:30:18,381
We didn't know he was coming.
532
00:30:18,425 --> 00:30:19,774
- I gave him a flea in his ear,
533
00:30:19,818 --> 00:30:22,429
and sent him back to his
geriatric rockabilly band.
534
00:30:22,472 --> 00:30:24,518
He'll keep out of it now.
535
00:30:24,561 --> 00:30:27,826
He's got a gig in
Uttoxeter tonight.
536
00:30:27,869 --> 00:30:29,740
- I'm, I'm sorry.
537
00:30:29,784 --> 00:30:32,221
How, how are you involved here?
538
00:30:33,309 --> 00:30:35,616
- Oh, I'm a longtime
family friend.
539
00:30:35,659 --> 00:30:38,053
I was there the night she fu,
540
00:30:39,838 --> 00:30:40,969
first met him.
541
00:30:42,101 --> 00:30:45,017
Um, the night Olivia
was conceived.
542
00:30:47,367 --> 00:30:49,848
I mean, I wasn't
actually in the room.
543
00:30:49,891 --> 00:30:52,285
I got off with the bass
player in the support band.
544
00:30:52,328 --> 00:30:53,547
Spike.
545
00:30:53,590 --> 00:30:55,462
We still keep in touch.
546
00:30:55,505 --> 00:30:58,073
Just Christmas cards and stuff.
547
00:31:01,120 --> 00:31:02,730
He lives in Lisbon.
548
00:31:10,520 --> 00:31:13,262
- Okay, that's better,
but it's still crap.
549
00:31:13,306 --> 00:31:15,047
See, the piano is capable
550
00:31:15,090 --> 00:31:18,441
of producing music of
atmospheric
and incandescent beauty.
551
00:31:18,485 --> 00:31:20,095
You, my friend,
552
00:31:20,139 --> 00:31:23,142
are turning it into an
instrument
of unspeakable torture.
553
00:31:23,185 --> 00:31:24,578
Now, look.
554
00:31:24,621 --> 00:31:27,363
Major chords are good for
upbeat, cheery tunes, see?
555
00:31:28,974 --> 00:31:31,846
Minor chords give you a sad,
moody feel.
556
00:31:36,503 --> 00:31:38,200
It's all about how
you look at it.
557
00:31:38,244 --> 00:31:39,201
And discords
558
00:31:46,339 --> 00:31:48,950
give you an unsettled,
strange feel.
559
00:31:48,994 --> 00:31:51,518
Not that anybody around
here needs that, eh?
560
00:31:51,561 --> 00:31:52,345
Eh?
561
00:31:55,522 --> 00:31:59,134
All right, look, I'll
play you something.
562
00:31:59,178 --> 00:32:01,745
But I have to warn you,
guitar is really my thing.
563
00:32:01,789 --> 00:32:03,399
Piano's for girlies.
564
00:32:23,202 --> 00:32:24,507
- Many people get very
uncomfortable
565
00:32:24,551 --> 00:32:25,987
around psychiatric patients.
566
00:32:26,031 --> 00:32:27,380
Perhaps you'd like to wait.
567
00:32:27,423 --> 00:32:28,990
- No, no, I'm fine.
568
00:32:29,034 --> 00:32:30,513
Really, I want to see him.
569
00:32:30,557 --> 00:32:31,340
- We've had a long
talk about it.
570
00:32:31,384 --> 00:32:33,734
It's what she wants.
571
00:32:33,777 --> 00:32:36,171
- Well, maybe it's a good
idea, a shock to the system.
572
00:32:36,215 --> 00:32:38,347
Better it happens in
here than on the outside
573
00:32:38,391 --> 00:32:42,177
where he could hurt
himself or run to a bar.
574
00:32:42,221 --> 00:32:44,701
But I'm warning you, he's
very depressed.
575
00:32:44,745 --> 00:32:46,225
Don't expect much.
576
00:33:16,037 --> 00:33:16,820
- Yeah!
577
00:33:31,531 --> 00:33:32,488
Okay, what?
578
00:33:32,532 --> 00:33:33,794
What is it?
579
00:33:33,837 --> 00:33:36,275
Who are you, some kind
of born-again Christian,
580
00:33:36,318 --> 00:33:38,320
talk-you-out-of-suicide squad?
581
00:33:38,364 --> 00:33:41,193
Because I tell you, I
am not suicidal.
582
00:33:41,236 --> 00:33:42,498
It was a simple accident
583
00:33:42,542 --> 00:33:44,718
involving a bottle of
whiskey and a motorbike.
584
00:33:44,761 --> 00:33:45,849
It could have
happened to anyone.
585
00:33:45,893 --> 00:33:47,503
- See?
586
00:33:47,547 --> 00:33:49,940
I wouldn't want you growing up
around that kind of behavior.
587
00:33:49,984 --> 00:33:51,072
- Growin' up around what
kind of behavior?
588
00:33:51,116 --> 00:33:52,204
What are you talkin' about?
589
00:33:52,247 --> 00:33:53,596
What's goin' on?
590
00:33:57,861 --> 00:33:59,646
- Harpoon Louie's.
591
00:33:59,689 --> 00:34:00,864
Cardiff, 1987.
592
00:34:07,697 --> 00:34:09,134
- Oh, my God.
593
00:34:09,177 --> 00:34:10,004
Rebecca!
594
00:34:10,918 --> 00:34:13,660
- Oh, he remembered your name.
595
00:34:13,703 --> 00:34:14,791
- Of course I
remembered her name!
596
00:34:14,835 --> 00:34:17,794
I dedicated a whole
album to you!
597
00:34:17,838 --> 00:34:19,709
"Lost Woman".
598
00:34:19,753 --> 00:34:21,407
It's got a picture of
a tiny wee lost woman
599
00:34:21,450 --> 00:34:23,061
on the front cover.
600
00:34:25,150 --> 00:34:27,630
- I didn't buy that one.
601
00:34:27,674 --> 00:34:28,501
- Why not?
602
00:34:29,371 --> 00:34:30,242
- I went off him.
603
00:34:30,285 --> 00:34:31,591
- I was never into him.
604
00:34:31,634 --> 00:34:33,462
I liked the Pet Shop Boys.
605
00:34:33,506 --> 00:34:35,899
- This is fantastic!
606
00:34:35,943 --> 00:34:38,380
And, and you've got family!
607
00:34:38,424 --> 00:34:39,294
- Yes and no.
608
00:34:39,338 --> 00:34:41,253
- No, this is about me.
609
00:34:42,819 --> 00:34:45,387
Could we have a moment, please?
610
00:34:46,345 --> 00:34:47,172
- Yes.
611
00:35:06,452 --> 00:35:07,279
- What?
612
00:35:09,977 --> 00:35:11,631
- That man, Gordano,
613
00:35:14,068 --> 00:35:15,374
he's not my dad.
614
00:35:18,159 --> 00:35:18,986
You are.
615
00:35:24,122 --> 00:35:25,514
- What?
616
00:35:25,558 --> 00:35:27,690
- You're my father.
617
00:35:27,734 --> 00:35:30,911
That night you spent with
my mom in 1987,
618
00:35:30,954 --> 00:35:32,173
I'm the result.
619
00:35:37,004 --> 00:35:37,831
- Oh, no.
620
00:35:39,224 --> 00:35:40,094
- Yes.
621
00:35:42,227 --> 00:35:43,053
- No, no.
622
00:35:44,490 --> 00:35:45,621
No way.
623
00:35:45,665 --> 00:35:46,492
- Yes way.
624
00:35:48,189 --> 00:35:49,234
- Oh, Jesus.
625
00:35:50,931 --> 00:35:54,021
- No, his mother had a
better excuse.
626
00:35:57,416 --> 00:35:58,243
- What,
627
00:36:00,027 --> 00:36:00,854
oh, wow.
628
00:36:02,029 --> 00:36:04,423
- That's roughly what I said.
629
00:36:07,121 --> 00:36:09,167
- We must be alike, then.
630
00:36:12,561 --> 00:36:13,780
Look, I'm sorry.
631
00:36:13,823 --> 00:36:17,262
Uh, I don't really
know what to say.
632
00:36:17,305 --> 00:36:20,700
- Do you, um, got
any other kids?
633
00:36:20,743 --> 00:36:21,570
- Uh, no.
634
00:36:24,182 --> 00:36:25,748
You?
635
00:36:25,792 --> 00:36:26,619
- I'm 16.
636
00:36:27,968 --> 00:36:31,232
- Doctor
to room two, please.
637
00:36:31,276 --> 00:36:32,102
- Oh, God.
638
00:36:32,146 --> 00:36:34,322
I can't take this.
639
00:36:34,366 --> 00:36:35,932
I should be inside.
640
00:36:36,933 --> 00:36:38,065
I'm going in.
641
00:36:38,108 --> 00:36:39,458
- Hey, you promised not
to interfere.
642
00:36:39,501 --> 00:36:40,285
- She's my kid.
643
00:36:40,328 --> 00:36:41,764
- She's his, too.
644
00:36:42,765 --> 00:36:43,549
Oh, God.
645
00:36:43,592 --> 00:36:45,028
This is so Greek.
646
00:36:47,988 --> 00:36:50,643
- So, uh, what are you up to?
647
00:36:50,686 --> 00:36:52,166
Uh, school?
648
00:36:52,210 --> 00:36:55,125
- Yeah, I'm getting
ready to leave.
649
00:36:57,954 --> 00:36:58,912
- What about a dad?
650
00:36:58,955 --> 00:37:00,348
Do you think, I, I mean,
that guy.
651
00:37:00,392 --> 00:37:02,611
Is he like your dad?
652
00:37:02,655 --> 00:37:03,699
- No.
653
00:37:03,743 --> 00:37:06,006
He's mom's business partner.
654
00:37:06,049 --> 00:37:07,660
He's gay.
655
00:37:07,703 --> 00:37:08,922
- I was gonna say.
656
00:37:15,450 --> 00:37:17,365
- Where's Paul Kerr?
657
00:37:17,409 --> 00:37:18,236
- Who are you?
658
00:37:18,279 --> 00:37:19,062
His sister?
659
00:37:19,106 --> 00:37:21,326
His long-lost cousin?
660
00:37:21,369 --> 00:37:23,066
- I'm Dorise LeFanu.
661
00:37:24,242 --> 00:37:25,068
His wife.
662
00:37:27,114 --> 00:37:29,986
- Forget Greek, this is
Jerry Springer.
663
00:37:30,030 --> 00:37:33,729
- Mom wants me to go
into the family business.
664
00:37:33,773 --> 00:37:37,255
- What's the
family business?
665
00:37:37,298 --> 00:37:38,299
- Hairdressing.
666
00:37:43,957 --> 00:37:45,785
Why did you try to
kill yourself?
667
00:37:45,828 --> 00:37:46,612
- I didn't.
668
00:37:46,655 --> 00:37:47,743
It was an accident.
669
00:37:47,787 --> 00:37:49,267
It's just nobody in
here believes me.
670
00:37:49,310 --> 00:37:51,051
They've sectioned me.
671
00:37:52,357 --> 00:37:53,532
- Darling, oh.
672
00:37:58,145 --> 00:38:00,452
Oh, I'm sorry I took so long.
673
00:38:00,495 --> 00:38:02,018
Did they hurt you?
674
00:38:02,062 --> 00:38:03,977
Are you all right?
675
00:38:04,020 --> 00:38:05,108
Don't worry, Mr. Kerr,
676
00:38:05,152 --> 00:38:07,589
we'll have you out of
here in a jiffy.
677
00:38:07,633 --> 00:38:08,460
- Mary?
678
00:38:09,896 --> 00:38:11,941
- It's his pet name for me.
679
00:38:11,985 --> 00:38:13,334
Don't speak, my love.
680
00:38:13,378 --> 00:38:14,683
Wifey is here now.
681
00:38:14,727 --> 00:38:16,511
I will look after you.
682
00:38:16,555 --> 00:38:17,730
It'll be okay.
683
00:38:19,949 --> 00:38:22,865
- I'm havin' a very strange day.
684
00:38:22,909 --> 00:38:24,214
- Impersonating a loony's wife
685
00:38:24,258 --> 00:38:25,694
to help spring him
from hospital.
686
00:38:25,738 --> 00:38:27,479
Yes, I suspect that's
highly illegal.
687
00:38:27,522 --> 00:38:29,655
- Oh, so we could
have you arrested
688
00:38:29,698 --> 00:38:31,309
for not arresting us.
689
00:38:31,352 --> 00:38:32,397
- Don't start.
690
00:38:32,440 --> 00:38:34,268
- Nobody will ever know.
691
00:38:34,312 --> 00:38:36,357
- Why did you do this?
692
00:38:36,401 --> 00:38:37,663
- What's that, then?
693
00:38:37,706 --> 00:38:41,449
- You know, dress up
with, uh, and everything,
694
00:38:41,493 --> 00:38:43,016
to get me out of the hospital.
695
00:38:43,059 --> 00:38:46,062
- You are valued as part
of our community.
696
00:38:46,106 --> 00:38:47,237
- Yeah, right.
697
00:38:47,281 --> 00:38:48,282
- So don't go killing
yourself again.
698
00:38:48,326 --> 00:38:49,631
- Mmm.
699
00:38:49,675 --> 00:38:51,633
Apart from anything else,
it's against the law.
700
00:38:51,677 --> 00:38:52,460
- It's illegal.
701
00:38:52,504 --> 00:38:53,896
See?
702
00:38:53,940 --> 00:38:55,724
- No, I won't.
703
00:38:55,768 --> 00:38:59,206
Too many interestin'
things happenin'.
704
00:38:59,249 --> 00:39:00,250
Maybe later.
705
00:39:02,035 --> 00:39:03,819
Give me another whiskey.
706
00:39:32,979 --> 00:39:34,850
- What the hell is going on?
707
00:39:37,418 --> 00:39:38,376
- You'll wake Vince.
708
00:39:39,681 --> 00:39:42,467
If he doesn't get his nap,
he goes mental.
709
00:39:42,510 --> 00:39:43,642
- Never mind about that.
710
00:39:43,685 --> 00:39:46,558
You can't light a fire
in my driveway!
711
00:39:46,601 --> 00:39:49,299
- You can't eat a raw chicken.
712
00:39:49,343 --> 00:39:50,562
- It's only a little fire.
713
00:39:50,605 --> 00:39:51,998
I'll make sure they clean it up.
714
00:39:54,522 --> 00:39:57,482
- I thought you were off playing
a gig in Uttoxeter tonight.
715
00:39:57,525 --> 00:39:58,918
- Oh, it's canceled.
716
00:39:58,961 --> 00:40:01,790
They put in a new
karaoke machine.
717
00:40:03,705 --> 00:40:04,489
- Hmph!
718
00:40:11,496 --> 00:40:12,888
- How did it feel,
719
00:40:14,020 --> 00:40:17,023
meeting your dad for
the first time?
720
00:40:18,067 --> 00:40:20,113
- I didn't really feel anythin'.
721
00:40:20,156 --> 00:40:21,723
No real connection.
722
00:40:22,942 --> 00:40:25,292
I don't suppose we've got
a lot in common.
723
00:40:25,335 --> 00:40:26,902
- Music?
724
00:40:26,946 --> 00:40:28,164
- We didn't talk about music.
725
00:40:28,208 --> 00:40:30,384
I, I was in there for
five minutes.
726
00:40:30,428 --> 00:40:32,908
- You don't have to talk.
727
00:40:32,952 --> 00:40:36,085
If you want to know
what a musician's about,
728
00:40:36,129 --> 00:40:37,696
listen to him play.
729
00:40:39,088 --> 00:40:41,874
If you want to know
about your dad,
730
00:40:41,917 --> 00:40:43,571
listen to his music.
731
00:40:45,268 --> 00:40:48,446
- What if I want him to
know about me?
732
00:40:51,405 --> 00:40:55,627
♪ Waitin' for the
right to find it ♪
733
00:41:08,422 --> 00:41:13,296
♪ Now if you feel that
you can't go on ♪
734
00:41:13,340 --> 00:41:18,171
♪ Because all of your
hope is gone ♪
735
00:41:18,214 --> 00:41:22,784
♪ And your life is filled
with much confusion ♪
736
00:41:22,828 --> 00:41:27,876
♪ And still happiness
is just an illusion ♪
737
00:41:27,920 --> 00:41:32,533
♪ And your world around
is crumbling down ♪
738
00:41:32,577 --> 00:41:37,407
♪ Darling, reach out
739
00:41:38,496 --> 00:41:43,457
♪ Reach out, reach out for me
740
00:41:43,501 --> 00:41:47,679
♪ I'll be there
741
00:41:47,722 --> 00:41:51,378
♪ With a love that will
shelter you ♪
742
00:41:52,858 --> 00:41:57,427
♪ And I'll be there
743
00:41:57,471 --> 00:42:02,476
♪ With a love that will
see you through ♪
744
00:42:04,870 --> 00:42:09,483
♪ When you feel lost
and about to give up ♪
745
00:42:09,527 --> 00:42:12,530
♪ 'Cause your life just
ain't good enough ♪
746
00:42:15,663 --> 00:42:20,363
♪ And you feel the world
has grown cold ♪
747
00:42:21,539 --> 00:42:22,452
- Piss off!
748
00:42:27,806 --> 00:42:28,633
Morning.
749
00:42:34,377 --> 00:42:35,204
Oh, fuck!
750
00:42:43,430 --> 00:42:44,300
I'm warnin' you.
751
00:42:44,344 --> 00:42:45,606
If you're a Jehovah's Witness,
752
00:42:45,650 --> 00:42:49,436
he's about to witness
your ass gettin' kicked.
753
00:42:56,704 --> 00:42:57,879
- G'day, mate.
754
00:43:04,407 --> 00:43:06,148
Well, you look great.
755
00:43:07,802 --> 00:43:08,977
- Bloody hell!
756
00:43:11,240 --> 00:43:12,502
Digger McQuade!
757
00:43:15,201 --> 00:43:17,290
I thought you were dead!
758
00:43:48,016 --> 00:43:50,279
- Can I ask you a question?
759
00:43:53,718 --> 00:43:54,675
- All right.
760
00:43:58,418 --> 00:43:59,549
- What was it like?
761
00:43:59,593 --> 00:44:01,682
That night with my father?
762
00:44:07,732 --> 00:44:09,516
- We met after the show.
763
00:44:09,559 --> 00:44:11,170
Uh,
764
00:44:11,213 --> 00:44:13,476
we were both so young.
765
00:44:13,520 --> 00:44:16,088
It was before he got really,
really famous
766
00:44:16,131 --> 00:44:18,133
and got into drugs
and everything.
767
00:44:18,177 --> 00:44:20,222
- What did
you talk about?
768
00:44:20,266 --> 00:44:22,007
- Music, mostly.
769
00:44:22,050 --> 00:44:22,877
Uh,
770
00:44:25,314 --> 00:44:26,925
I remember he was impressed
771
00:44:26,968 --> 00:44:29,536
when I said I liked
the Four Tops.
772
00:44:29,579 --> 00:44:32,147
Most people my age back
then were into Kajagoogoo.
773
00:44:33,845 --> 00:44:35,716
- So you just went
back to his hotel and--
774
00:44:35,760 --> 00:44:37,892
- No, I'm telling you,
it wasn't like that.
775
00:44:37,936 --> 00:44:39,546
I wasn't like that.
776
00:44:43,028 --> 00:44:44,290
We snuck out away
777
00:44:44,333 --> 00:44:47,554
from all the other band
members and roadies,
778
00:44:47,597 --> 00:44:50,470
went to Jack Williams'
fish and chip shop.
779
00:44:50,513 --> 00:44:51,340
God!
780
00:44:51,384 --> 00:44:53,691
It's not even there anymore.
781
00:44:56,998 --> 00:45:00,915
Eventually, after we
watched the sun comin' up,
782
00:45:03,788 --> 00:45:07,487
we went back to his
hotel and had breakfast.
783
00:45:09,663 --> 00:45:12,144
- And that's when it happened?
784
00:45:16,061 --> 00:45:16,888
- Yes.
785
00:45:18,454 --> 00:45:20,369
- It was just a one-night stand?
786
00:45:20,413 --> 00:45:21,327
- Well, no.
787
00:45:22,807 --> 00:45:24,939
Um, he had a few days off,
788
00:45:25,940 --> 00:45:27,507
so we holed up in his hotel,
789
00:45:27,550 --> 00:45:31,380
and ordered room
service for 48 hours.
790
00:45:31,424 --> 00:45:34,557
I told your gran I'd gone to
London to apply for college.
791
00:45:34,601 --> 00:45:36,255
- Mom, you tramp!
792
00:45:36,298 --> 00:45:37,256
- Don't get any ideas,
793
00:45:37,299 --> 00:45:40,259
it was a stupid thing to do.
794
00:45:40,302 --> 00:45:42,435
- Do you still love him?
795
00:45:42,478 --> 00:45:44,045
- Don't be ridiculous.
796
00:45:44,089 --> 00:45:47,005
Can't love someone unless
you know them.
797
00:45:47,048 --> 00:45:48,746
We were just kids.
798
00:45:48,789 --> 00:45:50,008
It seems like a
million years ago.
799
00:45:50,051 --> 00:45:51,705
Like it happened to
someone else, not me.
800
00:45:51,749 --> 00:45:53,054
- That sounds like a cop-out.
801
00:45:53,098 --> 00:45:53,881
- Hey, I didn't cop-out.
802
00:45:53,925 --> 00:45:54,926
He did.
803
00:45:54,969 --> 00:45:57,015
That's the type of person he is.
804
00:45:57,058 --> 00:45:59,452
- I didn't say you
weren't angry at him.
805
00:45:59,495 --> 00:46:01,759
I said you still loved him.
806
00:46:03,412 --> 00:46:06,372
- You're a romantic, Olivia.
807
00:46:06,415 --> 00:46:09,375
You'll have to lose that
if you want to survive.
808
00:46:09,418 --> 00:46:10,768
- Well, after the band split up,
809
00:46:10,811 --> 00:46:12,552
I did some session
work, but it got boring.
810
00:46:12,595 --> 00:46:13,901
And it wasn't like I
needed the money
811
00:46:13,945 --> 00:46:16,382
after the "Lost Woman" album.
812
00:46:17,949 --> 00:46:19,951
Come on, have some more.
813
00:46:19,994 --> 00:46:21,604
Go on.
814
00:46:21,648 --> 00:46:22,475
Eat up.
815
00:46:25,173 --> 00:46:26,653
Funny looking whatsit.
816
00:46:26,696 --> 00:46:28,133
Friendly, though.
817
00:46:28,176 --> 00:46:29,308
- It's a llama.
818
00:46:29,351 --> 00:46:30,439
- What's his name?
819
00:46:30,483 --> 00:46:31,310
- Dolly.
820
00:46:32,964 --> 00:46:34,139
- Dolly llama?
821
00:46:36,881 --> 00:46:38,708
- It's a prestige item.
822
00:46:38,752 --> 00:46:41,711
Michael Jackson's got
loads of 'em.
823
00:46:41,755 --> 00:46:43,888
- Looks like a gay sheep.
824
00:46:48,501 --> 00:46:49,807
- Why Loch Ness?
825
00:46:51,504 --> 00:46:52,461
- I like it.
826
00:46:52,505 --> 00:46:53,462
It's quiet.
827
00:46:53,506 --> 00:46:54,289
- You don't like quiet.
828
00:46:54,333 --> 00:46:55,725
You're a drummer.
829
00:46:55,769 --> 00:46:56,944
You like big, noisy stages,
830
00:46:56,988 --> 00:46:59,773
and shrill women and loud pubs.
831
00:46:59,817 --> 00:47:01,383
You're Australian,
for God's sake.
832
00:47:01,427 --> 00:47:02,602
- Yeah, all of that is true,
mate,
833
00:47:02,645 --> 00:47:03,690
but I got a bit tired of it.
834
00:47:03,733 --> 00:47:04,822
You know what I mean?
835
00:47:04,865 --> 00:47:05,779
I mean, being a rock
star is all right
836
00:47:05,823 --> 00:47:07,781
for a man in his 20s and 30s,
837
00:47:07,825 --> 00:47:09,565
but I'm 43 years old.
838
00:47:11,480 --> 00:47:15,963
I'd feel faintly ridiculous
being part of that world now.
839
00:47:16,007 --> 00:47:19,358
- Never thought I'd see the day.
840
00:47:19,401 --> 00:47:21,926
- Well, all right then,
why did you move down here?
841
00:47:21,969 --> 00:47:25,320
- What's the best gig
we ever played?
842
00:47:25,364 --> 00:47:28,106
- Giants Stadium, New York,
1989.
843
00:47:28,976 --> 00:47:29,803
- No, no.
844
00:47:29,847 --> 00:47:31,152
Apart from that.
845
00:47:32,850 --> 00:47:33,676
- Ooh.
846
00:47:36,766 --> 00:47:38,029
- Harpoon Louie's.
847
00:47:38,072 --> 00:47:38,899
- In Cardiff.
848
00:47:38,943 --> 00:47:39,465
- 1987.
849
00:47:39,508 --> 00:47:40,683
- Yeah.
850
00:47:40,727 --> 00:47:43,861
- It's a 20-minute bike
ride from here.
851
00:47:44,513 --> 00:47:45,775
- So what?
852
00:47:45,819 --> 00:47:47,125
You're not going to play
there again, are you?
853
00:47:47,168 --> 00:47:50,432
- Nah, I don't even
think it's there anymore.
854
00:47:50,476 --> 00:47:51,869
I've always liked this place,
855
00:47:51,912 --> 00:47:54,567
I like this part of the
world, and I like it here.
856
00:47:54,610 --> 00:47:57,004
I get peace to write music.
857
00:47:57,048 --> 00:47:58,527
- Peace to isolate, more like.
858
00:47:58,571 --> 00:48:01,487
Nobody to bug you as you
slowly drink yourself to death.
859
00:48:01,530 --> 00:48:04,142
- Absolutely right, my
good Australian friend.
860
00:48:04,185 --> 00:48:04,969
Cheers.
861
00:48:06,100 --> 00:48:08,059
- I don't touch it anymore,
mate.
862
00:48:08,102 --> 00:48:10,539
Been sober eight years.
863
00:48:10,583 --> 00:48:11,410
- Oh, no.
864
00:48:14,065 --> 00:48:15,675
You're not one of them, are you?
865
00:48:15,718 --> 00:48:16,894
- What, a poof?
866
00:48:16,937 --> 00:48:18,286
- You know what.
867
00:48:18,330 --> 00:48:22,856
AA, 12 steps and banging
a tambourine for Jesus.
868
00:48:22,900 --> 00:48:24,727
- Yeah, I'm AA all right, mate.
869
00:48:24,771 --> 00:48:26,947
Don't have much to do
with Jesus, as a rule.
870
00:48:26,991 --> 00:48:28,122
- You haven't come here
to convert me
871
00:48:28,166 --> 00:48:30,385
to some born-again cult,
have you?
872
00:48:31,517 --> 00:48:32,779
- You believe what you like,
mate.
873
00:48:32,822 --> 00:48:34,259
I'm here to help you get
off the booze.
874
00:48:34,302 --> 00:48:35,695
- I don't want to get
off the booze.
875
00:48:35,738 --> 00:48:37,044
- Of course you do.
876
00:48:37,088 --> 00:48:38,959
That's why you drove your
bike through a window.
877
00:48:39,003 --> 00:48:39,786
Oh!
878
00:48:39,829 --> 00:48:41,048
And by the way,
879
00:48:43,790 --> 00:48:48,795
I ought to kick your ass for
killing an innocent motorcycle.
880
00:48:50,797 --> 00:48:51,580
- Yeah, all right.
881
00:48:51,624 --> 00:48:54,192
Look, I'm not stoppin'.
882
00:48:54,235 --> 00:48:57,021
I'm havin' one later, okay?
883
00:48:57,064 --> 00:48:57,935
- That's the ticket.
884
00:48:57,978 --> 00:48:58,761
One day at a time.
885
00:48:58,805 --> 00:48:59,632
- Yeah, yeah.
886
00:48:59,675 --> 00:49:00,894
Kumbayato you, too.
887
00:49:19,217 --> 00:49:24,265
♪ I was walkin' through the
jungle just the other night ♪
888
00:49:24,309 --> 00:49:29,183
♪ Well, I heard a big rumble
and I thought it was a fight ♪
889
00:49:29,227 --> 00:49:34,188
♪ We were lost and we listened
and began to move my feet ♪
890
00:49:34,232 --> 00:49:36,930
♪ It was a jungle drum
a-doin' a knock-out beat ♪
891
00:49:36,974 --> 00:49:40,368
♪ It was a jungle, jungle,
jungle, jungle rock ♪
892
00:49:40,412 --> 00:49:41,674
- Those who do not recover
893
00:49:41,717 --> 00:49:44,024
are people who cannot
or will not completely
894
00:49:44,068 --> 00:49:46,374
give themselves to this
simple program.
895
00:49:46,418 --> 00:49:48,986
Usually men and women who
are constitutionally--
896
00:49:49,029 --> 00:49:53,207
♪ It was a jungle, jungle,
jungle, jungle rock ♪
897
00:49:54,948 --> 00:49:59,561
♪ Well, I moved a little closer
just to get a better view ♪
898
00:49:59,605 --> 00:50:04,740
♪ I saw a chimp and
monkey doin' the Suzie Q ♪
899
00:50:04,784 --> 00:50:09,615
♪ Well, a gator and a
hippo was doin' the bop ♪
900
00:50:09,658 --> 00:50:12,313
♪ While a great big
falcon was makin' me hop ♪
901
00:50:12,357 --> 00:50:15,055
♪ It was a jungle, jungle,
jungle, jungle rock ♪
902
00:50:15,099 --> 00:50:17,579
♪ Jungle, jungle, jungle,
jungle rock ♪
903
00:50:17,623 --> 00:50:20,147
♪ Jungle, jungle, jungle,
jungle rock ♪
904
00:50:20,191 --> 00:50:22,628
♪ Jungle, jungle, jungle,
jungle rock ♪
905
00:50:22,671 --> 00:50:24,934
♪ A knock-out beat and
I had to move my feet ♪
906
00:50:24,978 --> 00:50:29,983
♪ It was a jungle, jungle,
jungle, jungle rock ♪
907
00:50:43,040 --> 00:50:47,783
♪ And the fox grabbed the
rabbit and did the bunny hop ♪
908
00:50:47,827 --> 00:50:51,570
♪ They were all around,
just cutting a rug ♪
909
00:50:53,180 --> 00:50:57,924
♪ Well, a camel was
a-jitterbuggin' with a kangaroo
910
00:50:57,967 --> 00:51:00,753
♪ And the elephant was
movin' with a ring-dang-doo ♪
911
00:51:00,796 --> 00:51:03,408
♪ It was a jungle, jungle,
jungle, jungle rock ♪
912
00:51:03,451 --> 00:51:05,975
♪ A jungle, jungle, jungle,
jungle rock ♪
913
00:51:06,019 --> 00:51:08,413
♪ A jungle, jungle, jungle,
jungle rock ♪
914
00:51:08,456 --> 00:51:11,024
♪ A jungle, jungle, jungle,
jungle rock ♪
915
00:51:11,068 --> 00:51:13,374
♪ A knock-out beat and
I had to move my feet ♪
916
00:51:13,418 --> 00:51:16,377
♪ It was a jungle, jungle,
jungle, jungle rock ♪
917
00:51:16,421 --> 00:51:18,684
♪ A jungle, jungle, jungle,
jungle rock ♪
918
00:51:18,727 --> 00:51:21,426
♪ A jungle, jungle, jungle,
jungle rock ♪
919
00:51:21,469 --> 00:51:26,126
♪ A jungle, jungle, jungle,
jungle rock ♪
920
00:51:31,871 --> 00:51:33,220
- Would anyone like to
accept a chip
921
00:51:33,264 --> 00:51:34,743
for 30 days sober?
922
00:51:53,762 --> 00:51:54,850
- You're showin' your age, mate.
923
00:51:54,894 --> 00:51:55,721
Maybe it's time you
started knittin'.
924
00:51:55,764 --> 00:51:57,201
- Yeah?
925
00:51:57,244 --> 00:51:58,550
Maybe it's time you started
the amends process, mate.
926
00:51:58,593 --> 00:52:00,204
- Hey.
927
00:52:00,247 --> 00:52:02,336
I got her pregnant and left her
to raise the kid on her own.
928
00:52:02,380 --> 00:52:05,513
How do you make amends for that,
eh?
929
00:52:05,557 --> 00:52:06,732
- I don't know.
930
00:52:06,775 --> 00:52:08,342
A nice bunch of flowers,
box of chocolates?
931
00:52:08,386 --> 00:52:11,258
- A nice bunch of flowers
and a box of chocolates.
932
00:52:11,302 --> 00:52:12,651
What a fantastic idea!
933
00:52:12,694 --> 00:52:14,261
Why didn't I think of that, eh?
934
00:52:14,305 --> 00:52:15,567
Problem solved.
935
00:52:17,830 --> 00:52:20,963
- Look mate, I'm not an
expert on the Sheilas,
936
00:52:21,007 --> 00:52:22,661
but I know you got to make
it up that little girl
937
00:52:22,704 --> 00:52:24,706
for not being around her
when she was growing up.
938
00:52:24,750 --> 00:52:26,012
- Ah, now, that wasn't my fault.
939
00:52:26,055 --> 00:52:27,753
I didn't know Olivia existed.
940
00:52:27,796 --> 00:52:30,059
- "It's not my fault."
941
00:52:30,103 --> 00:52:32,192
The mantra of the newly sober.
942
00:52:32,236 --> 00:52:33,324
Yeah, you want to get
drunk again?
943
00:52:33,367 --> 00:52:34,412
- Yes.
944
00:52:34,455 --> 00:52:35,804
- No, you don't.
945
00:52:40,766 --> 00:52:43,769
Take that, you clanky
metal bastard.
946
00:52:54,127 --> 00:52:54,954
- Heya.
947
00:52:56,477 --> 00:52:58,349
Um, I got your number from
the phone book,
948
00:52:58,392 --> 00:53:02,179
but Digger said I had
to come here in person.
949
00:53:05,486 --> 00:53:06,487
Don't know if you remember me--
950
00:53:06,531 --> 00:53:08,359
- Of course I remember you.
951
00:53:08,402 --> 00:53:09,925
- Right, of course.
952
00:53:09,969 --> 00:53:12,232
I got you, I got you these.
953
00:53:12,276 --> 00:53:13,146
Um,
954
00:53:14,191 --> 00:53:15,453
chocolates are for you
955
00:53:15,496 --> 00:53:19,239
and the flowers are for Rebecca,
your mom.
956
00:53:19,283 --> 00:53:20,893
Unless you want the flowers,
957
00:53:20,936 --> 00:53:22,111
and we can give her
the chocolates.
958
00:53:22,155 --> 00:53:24,201
Or you could have them both.
959
00:53:24,244 --> 00:53:25,985
Uh, and we could get her
something else entirely,
960
00:53:26,028 --> 00:53:27,291
you know, like,
961
00:53:27,334 --> 00:53:30,032
a nice bottle of wine,
or, or a fruit basket,
962
00:53:30,076 --> 00:53:31,338
some cheese, you know.
963
00:53:31,382 --> 00:53:33,297
- They'll be lovely
for both of us.
964
00:53:33,340 --> 00:53:35,908
We'll fight over them later.
965
00:53:35,951 --> 00:53:37,518
She's not in.
966
00:53:37,562 --> 00:53:38,389
- Oh.
967
00:53:41,087 --> 00:53:43,872
- Do you want to come in?
968
00:53:43,916 --> 00:53:45,091
- I don't know.
969
00:53:48,399 --> 00:53:51,532
- Mom said you wouldn't come,
but, uh, I thought you might.
970
00:53:51,576 --> 00:53:53,404
I mean, it's not every
day a man finds a daughter
971
00:53:53,447 --> 00:53:55,493
he never knew about, right?
972
00:53:55,536 --> 00:53:57,799
- You can say that again.
973
00:53:57,843 --> 00:53:59,888
- It's been a few months
since the hospital, though.
974
00:53:59,932 --> 00:54:01,107
What kept you?
975
00:54:02,456 --> 00:54:03,718
- Well, uh, there
were a few things
976
00:54:03,762 --> 00:54:06,939
I had to sort out in my
own life first.
977
00:54:06,982 --> 00:54:08,941
- But it has been you
that's been stalking me?
978
00:54:09,898 --> 00:54:10,725
- Yeah.
979
00:54:11,726 --> 00:54:14,076
- That's a relief, anyway.
980
00:54:14,120 --> 00:54:15,643
Sorry, I didn't mean
to scare you.
981
00:54:15,687 --> 00:54:16,775
- You didn't.
982
00:54:20,518 --> 00:54:22,476
- Look, I'm sorry about
not being around
983
00:54:22,520 --> 00:54:24,478
and not being a father for you.
984
00:54:24,522 --> 00:54:26,219
If there's anythin' I can
do to make it up to you,
985
00:54:26,263 --> 00:54:30,919
you tell me and I'll do
everythin' I can to do it, okay?
986
00:54:32,269 --> 00:54:34,183
- You really mean that?
987
00:54:36,142 --> 00:54:37,491
- Actually, yes.
988
00:54:37,535 --> 00:54:38,492
Yes, I do.
989
00:54:38,536 --> 00:54:40,233
I, I really mean it.
990
00:54:41,974 --> 00:54:43,323
- Okay.
991
00:54:43,367 --> 00:54:45,020
I'll think about it.
992
00:54:46,631 --> 00:54:47,458
- So,
993
00:54:48,415 --> 00:54:49,938
what are you into?
994
00:54:49,982 --> 00:54:51,462
You musical?
995
00:54:51,505 --> 00:54:52,767
- I sing.
996
00:54:52,811 --> 00:54:53,942
- No way.
997
00:54:53,986 --> 00:54:55,727
What do you sing?
998
00:54:55,770 --> 00:54:56,554
- Anything.
999
00:54:56,597 --> 00:54:57,772
I'm Welsh.
1000
00:54:57,816 --> 00:54:59,557
- Well, half-Welsh.
1001
00:54:59,600 --> 00:55:02,516
- Yeah, well, the
Welsh part sings.
1002
00:55:03,648 --> 00:55:05,345
- You sing with a band?
1003
00:55:05,389 --> 00:55:06,955
- No.
1004
00:55:06,999 --> 00:55:08,783
Mom doesn't really
feel comfortable
1005
00:55:08,827 --> 00:55:12,047
with me around
musicians and such.
1006
00:55:12,091 --> 00:55:12,874
- No.
1007
00:55:12,918 --> 00:55:14,093
Of course not.
1008
00:55:20,708 --> 00:55:22,231
- How's your wife?
1009
00:55:24,756 --> 00:55:25,322
- Oh, that.
1010
00:55:26,714 --> 00:55:29,891
Um, well, that was just
some friends dressing up,
1011
00:55:29,935 --> 00:55:32,764
you know, to get me out of the,
um,
1012
00:55:32,807 --> 00:55:34,156
mental hospital.
1013
00:55:37,029 --> 00:55:39,510
- So you're not married, then.
1014
00:55:40,554 --> 00:55:41,381
- No.
1015
00:55:47,431 --> 00:55:48,693
Uh, you know what?
1016
00:55:48,736 --> 00:55:50,912
I, I think I better get goin'.
1017
00:55:50,956 --> 00:55:52,610
- You sure you don't
want to stay and see Mom?
1018
00:55:52,653 --> 00:55:54,829
- Your mom's a wee
bit mad at me, I think.
1019
00:55:54,873 --> 00:55:56,831
- Gee, I wonder why?
1020
00:55:56,875 --> 00:55:58,572
- Nice chocolates,
were they?
1021
00:55:58,616 --> 00:56:00,052
- They were all right.
1022
00:56:00,095 --> 00:56:04,012
- Is he coming back for
another visit?
1023
00:56:04,056 --> 00:56:05,623
- He hasn't called.
1024
00:56:07,451 --> 00:56:09,931
I don't want him breaking
her heart like he broke mine.
1025
00:56:09,975 --> 00:56:12,238
- It's a bit different,
isn't it?
1026
00:56:12,281 --> 00:56:14,414
I mean, he's her father.
1027
00:56:14,458 --> 00:56:15,720
- I hated him for a long time.
1028
00:56:15,763 --> 00:56:16,851
- You never hated him.
1029
00:56:16,895 --> 00:56:18,462
You just hated that
he disappeared.
1030
00:56:18,505 --> 00:56:19,550
- It's the same thing.
1031
00:56:19,593 --> 00:56:21,682
- No, it isn't.
1032
00:56:23,336 --> 00:56:25,294
- Can't you talk about
something else?
1033
00:56:25,338 --> 00:56:27,688
God, you're like a stuck record.
1034
00:56:29,211 --> 00:56:31,910
- There you go,
princess, Australian breakfast.
1035
00:56:31,953 --> 00:56:33,085
Kangaroo sandwiches.
1036
00:56:38,656 --> 00:56:41,223
- So, what was he like
when he was on the road?
1037
00:56:41,267 --> 00:56:42,747
A different girl every night?
1038
00:56:42,790 --> 00:56:44,052
- Nah, nah.
1039
00:56:44,096 --> 00:56:45,750
He was too fond of the sauce,
your dad,
1040
00:56:45,793 --> 00:56:47,447
to be much of a Romeo.
1041
00:56:47,491 --> 00:56:48,927
He'd be passed out
drunk backstage
1042
00:56:48,970 --> 00:56:50,755
by the time all the
girls got there.
1043
00:56:50,798 --> 00:56:53,018
Me and the roadies
had all the fun.
1044
00:56:53,061 --> 00:56:54,889
- I don't believe you.
1045
00:56:56,978 --> 00:56:58,066
- Well, good.
1046
00:56:59,372 --> 00:57:01,418
At least you're not stupid.
1047
00:57:01,461 --> 00:57:02,636
- Was it fun?
1048
00:57:02,680 --> 00:57:03,594
- Yeah.
1049
00:57:03,637 --> 00:57:04,595
Yeah, it was.
1050
00:57:04,638 --> 00:57:06,161
The music was fun.
1051
00:57:06,205 --> 00:57:07,293
He's a hell of a player,
your dad.
1052
00:57:07,336 --> 00:57:09,121
Well, he used to be.
1053
00:57:09,164 --> 00:57:11,471
I'd watch him from
behind the kit.
1054
00:57:11,515 --> 00:57:14,518
Nights when he was on
form it was just,
1055
00:57:14,561 --> 00:57:15,649
it was magic.
1056
00:57:18,260 --> 00:57:19,087
- Mornin'.
1057
00:57:21,176 --> 00:57:22,482
- Hiya.
1058
00:57:22,526 --> 00:57:25,616
Olivia rode over here on
her moped just to see you.
1059
00:57:25,659 --> 00:57:27,008
Isn't that nice?
1060
00:57:28,009 --> 00:57:29,271
- How are you doin'?
1061
00:57:29,315 --> 00:57:30,882
- Fine, thanks.
1062
00:57:30,925 --> 00:57:33,580
- Spend most of my time in here.
1063
00:57:35,800 --> 00:57:37,062
Nice, isn't it?
1064
00:57:38,846 --> 00:57:40,282
- It's fantastic!
1065
00:57:45,636 --> 00:57:47,333
It's like a professional studio.
1066
00:57:50,597 --> 00:57:53,121
- It is a professional studio.
1067
00:58:04,045 --> 00:58:07,396
- You could do a version
of "Reach Out" in here.
1068
00:58:07,440 --> 00:58:09,137
- What, the old Four
Tops number?
1069
00:58:09,181 --> 00:58:10,443
- Yeah.
1070
00:58:10,487 --> 00:58:11,531
- Yeah, you could.
1071
00:58:11,575 --> 00:58:13,402
Why would you want to?
1072
00:58:13,446 --> 00:58:16,841
- It's my mother's
favorite song.
1073
00:58:16,884 --> 00:58:17,929
- Oh.
1074
00:58:24,631 --> 00:58:26,241
- So, what are you going
to do with it?
1075
00:58:26,285 --> 00:58:27,329
- I don't know.
1076
00:58:27,373 --> 00:58:28,156
Think I'll leave it.
1077
00:58:28,200 --> 00:58:29,462
I kind of like it.
1078
00:58:29,506 --> 00:58:32,160
It's arty, like an installation.
1079
00:58:33,945 --> 00:58:35,642
- Yeah, you're right.
1080
00:58:35,686 --> 00:58:38,036
Leave it there, I like it.
1081
00:58:38,079 --> 00:58:41,039
Shame though, I would've loved
to have taken a ride on it.
1082
00:58:41,082 --> 00:58:42,344
- You like bikes?
1083
00:58:42,388 --> 00:58:43,911
- I love bikes.
1084
00:58:43,955 --> 00:58:47,175
- Hmm, daddy's got a
surprise for you.
1085
00:58:53,791 --> 00:58:54,879
- Oh, my God!
1086
00:59:05,367 --> 00:59:09,197
♪ If I looked around, I'd see
1087
00:59:12,374 --> 00:59:17,379
♪ A beautiful shadow
following me ♪
1088
00:59:19,599 --> 00:59:22,602
♪ Someone to hold you
1089
00:59:22,646 --> 00:59:26,475
♪ When you're scared and cold
1090
00:59:26,519 --> 00:59:28,739
♪ Someone to not care
1091
00:59:28,782 --> 00:59:33,613
♪ That you do what you're told
1092
00:59:33,657 --> 00:59:37,574
♪ Someone to share all my life
1093
00:59:52,153 --> 00:59:53,415
- Where the hell have you been?
1094
00:59:53,459 --> 00:59:55,461
I've been worried sick.
1095
00:59:55,504 --> 00:59:57,202
- I was with friends.
1096
00:59:57,245 --> 00:59:58,943
- Isn't your
phone working?
1097
00:59:58,986 --> 01:00:00,509
- I had it switched off.
1098
01:00:00,553 --> 01:00:01,380
Sorry.
1099
01:00:02,729 --> 01:00:03,991
I'm off to bed.
1100
01:00:06,646 --> 01:00:07,952
- Wait a minute.
1101
01:00:12,304 --> 01:00:13,131
- What?
1102
01:00:14,480 --> 01:00:16,961
- I went into your room.
1103
01:00:17,004 --> 01:00:18,571
- Why?
1104
01:00:18,615 --> 01:00:21,313
- To see if you'd left a
note for me or somethin'.
1105
01:00:21,356 --> 01:00:22,880
- If I were to leave a note,
I'd leave it
1106
01:00:22,923 --> 01:00:25,012
on the kitchen table
like I always do.
1107
01:00:25,056 --> 01:00:26,361
- Look, I was worried, okay?
1108
01:00:26,405 --> 01:00:27,798
- You were worried, so
you broke into my room?
1109
01:00:27,841 --> 01:00:28,668
- I didn't break in.
1110
01:00:28,712 --> 01:00:29,495
I went in.
1111
01:00:29,538 --> 01:00:30,322
- It's my room.
1112
01:00:30,365 --> 01:00:31,628
- It's my house!
1113
01:00:32,890 --> 01:00:34,326
- So what did you find
that's got your knickers
1114
01:00:34,369 --> 01:00:35,632
in such a twist?
1115
01:00:43,988 --> 01:00:44,815
So?
1116
01:00:48,732 --> 01:00:50,255
- I'm worried that
you're waiting for a man
1117
01:00:50,298 --> 01:00:53,171
that will never show any
interest in you.
1118
01:00:53,214 --> 01:00:54,433
That you'll be hurt.
1119
01:00:54,476 --> 01:00:56,174
- You worry too much.
1120
01:00:57,436 --> 01:00:58,524
He's a lot of fun and
he likes me.
1121
01:00:58,567 --> 01:01:00,004
I can tell.
1122
01:01:00,047 --> 01:01:01,309
You'd like him.
1123
01:01:04,443 --> 01:01:06,532
- Is that where you were?
1124
01:01:11,319 --> 01:01:12,146
Go to bed.
1125
01:02:25,872 --> 01:02:26,830
- Ay?
1126
01:02:26,873 --> 01:02:29,310
- Stay away from my daughter.
1127
01:02:30,485 --> 01:02:31,051
- What?
1128
01:02:31,095 --> 01:02:32,183
- You heard me.
1129
01:02:32,226 --> 01:02:33,967
I worked hard to bring
her up properly,
1130
01:02:34,011 --> 01:02:35,839
to give her a stable and
steady groundin'.
1131
01:02:35,882 --> 01:02:37,797
I don't want her head
turned by your crazy,
1132
01:02:37,841 --> 01:02:39,538
self-indulgent life.
1133
01:02:40,757 --> 01:02:42,454
- Nice to see you, too.
1134
01:02:42,497 --> 01:02:43,672
- I mean it.
1135
01:02:43,716 --> 01:02:44,935
She's too young to understand
1136
01:02:44,978 --> 01:02:48,373
that people like you
never mean what they say.
1137
01:02:48,416 --> 01:02:50,201
- First of all,
1138
01:02:50,244 --> 01:02:52,725
I think she's a lot smarter
than you think she is.
1139
01:02:52,769 --> 01:02:56,207
And secondly, and
more importantly,
1140
01:02:56,250 --> 01:02:57,382
she's my daughter, too.
1141
01:02:57,425 --> 01:02:59,427
- No, she's not.
1142
01:02:59,471 --> 01:03:01,690
You were a sperm donor
not a father.
1143
01:03:01,734 --> 01:03:03,867
- Yeah, well, that wasn't
my choice, that was yours.
1144
01:03:03,910 --> 01:03:05,651
- I gave you a choice.
1145
01:03:05,694 --> 01:03:06,957
I wrote you letter after letter.
1146
01:03:07,000 --> 01:03:09,220
You never replied to anything.
1147
01:03:09,263 --> 01:03:10,264
- I never got any
letters from you.
1148
01:03:10,308 --> 01:03:11,613
- No, of course you didn't.
1149
01:03:11,657 --> 01:03:13,659
That's why you sent me
your autographed photo.
1150
01:03:13,702 --> 01:03:15,008
- What?
1151
01:03:15,052 --> 01:03:16,444
- How many other kids
do you have?
1152
01:03:16,488 --> 01:03:18,751
Is that the standard rate,
one photo per, per shag?
1153
01:03:18,795 --> 01:03:20,405
You should buy condoms,
they're cheaper.
1154
01:03:20,448 --> 01:03:21,493
You probably need to economize,
1155
01:03:21,536 --> 01:03:22,668
the way your albums
sell these days.
1156
01:03:22,711 --> 01:03:23,887
- Hey!
1157
01:03:23,930 --> 01:03:24,757
- I told her you didn't
know about her,
1158
01:03:24,801 --> 01:03:26,541
but for her sake, not yours.
1159
01:03:26,585 --> 01:03:27,673
If you don't leave her alone,
1160
01:03:27,716 --> 01:03:28,848
I'll tell her you knew all along
1161
01:03:28,892 --> 01:03:30,415
and didn't want anything
to do with her.
1162
01:03:30,458 --> 01:03:31,677
You stay away from her!
1163
01:03:32,765 --> 01:03:33,940
- I never got any
letters from you!
1164
01:03:33,984 --> 01:03:34,898
- Bullshit!
1165
01:03:37,161 --> 01:03:37,988
- Damn!
1166
01:04:05,972 --> 01:04:07,669
- Cheers, mate.
1167
01:04:20,726 --> 01:04:21,945
- Anybody home?
1168
01:05:23,745 --> 01:05:25,051
The train for London now leaves
1169
01:05:25,095 --> 01:05:27,924
at platform five at
eight o'clock.
1170
01:05:54,994 --> 01:05:55,821
Hmm.
1171
01:06:15,580 --> 01:06:18,626
♪ Waiting for the right one
1172
01:06:18,670 --> 01:06:21,064
♪ To find me
1173
01:06:34,860 --> 01:06:39,865
♪ Oh
1174
01:06:44,696 --> 01:06:49,396
♪ Waiting for the right
one to find me ♪
1175
01:06:50,832 --> 01:06:55,011
♪ Wondering when the
right one would come ♪
1176
01:06:55,054 --> 01:06:56,969
♪ Would I
1177
01:06:57,013 --> 01:07:01,452
♪ Would I see in that
instant I see him ♪
1178
01:07:01,495 --> 01:07:06,457
♪ That my, that my heart's
found the one ♪
1179
01:07:07,153 --> 01:07:09,851
♪ Would I know
1180
01:07:09,895 --> 01:07:12,767
♪ If he was right here
1181
01:07:17,424 --> 01:07:20,079
♪ If you're lookin'
for trouble ♪
1182
01:07:20,123 --> 01:07:23,039
♪ You came to the right place
1183
01:07:23,082 --> 01:07:25,867
♪ If you're lookin'
for trouble ♪
1184
01:07:25,911 --> 01:07:28,827
♪ Just look right in my face
1185
01:07:28,870 --> 01:07:31,525
♪ I was born standin' up
1186
01:07:31,569 --> 01:07:34,180
♪ And talkin' back
1187
01:07:34,224 --> 01:07:38,619
♪ My daddy was a
green-eyed mountain jack ♪
1188
01:07:39,446 --> 01:07:43,276
♪ Because I'm evil
1189
01:07:43,320 --> 01:07:48,325
♪ My middle name is misery
1190
01:07:50,457 --> 01:07:54,722
♪ Well, I'm evil
1191
01:07:54,766 --> 01:07:58,074
♪ So don't you mess
around with me ♪
1192
01:08:02,339 --> 01:08:06,212
♪ I'm evil, evil,
evil as can be ♪
1193
01:08:06,256 --> 01:08:10,651
♪ I'm evil, evil,
evil as can be ♪
1194
01:08:10,695 --> 01:08:12,784
♪ So don't mess around,
don't mess around ♪
1195
01:08:12,827 --> 01:08:15,700
♪ Don't mess around with me
1196
01:08:15,743 --> 01:08:20,748
♪ I'm evil
1197
01:08:22,794 --> 01:08:23,882
♪ Evil
1198
01:08:23,925 --> 01:08:25,101
♪ So don't mess around
1199
01:08:25,144 --> 01:08:28,539
♪ Don't mess around with me
1200
01:08:28,582 --> 01:08:32,847
♪ I'm evil, I'm telling
you I'm evil ♪
1201
01:08:32,891 --> 01:08:36,808
♪ So don't mess around with me
1202
01:08:40,072 --> 01:08:40,899
Yeah!
1203
01:08:49,995 --> 01:08:52,258
How did you know we were here?
1204
01:08:52,302 --> 01:08:54,260
- Olivia told me.
1205
01:08:54,304 --> 01:08:57,524
She keeps a list of your
tour dates in her purse.
1206
01:08:59,222 --> 01:09:00,875
- I never knew that.
1207
01:09:03,226 --> 01:09:04,792
- I heard her sing.
1208
01:09:05,750 --> 01:09:08,492
- So the big secret is out, eh?
1209
01:09:08,535 --> 01:09:10,537
Does her mother know?
1210
01:09:10,581 --> 01:09:11,756
- I don't think so.
1211
01:09:11,799 --> 01:09:14,280
We're not really on
speaking terms.
1212
01:09:14,324 --> 01:09:16,674
- It's hardly surprising.
1213
01:09:16,717 --> 01:09:18,371
You broke her heart.
1214
01:09:18,415 --> 01:09:19,894
- It was an accident.
1215
01:09:19,938 --> 01:09:21,505
- Doesn't matter.
1216
01:09:21,548 --> 01:09:22,723
She's a woman.
1217
01:09:24,812 --> 01:09:25,944
- She wants Olivia to go into
1218
01:09:25,987 --> 01:09:28,468
the family
hairdressing business.
1219
01:09:28,512 --> 01:09:30,340
- Yes, I know.
1220
01:09:30,383 --> 01:09:32,472
That will never happen.
1221
01:09:32,516 --> 01:09:33,343
- I know.
1222
01:09:34,866 --> 01:09:36,041
I don't want to come
between them.
1223
01:09:36,084 --> 01:09:38,217
I don't want Rebecca to
get hurt again.
1224
01:09:38,261 --> 01:09:39,784
- I don't see how you
can stop it.
1225
01:09:39,827 --> 01:09:42,265
They're on a collision course.
1226
01:09:44,963 --> 01:09:46,225
- Can't you talk to her?
1227
01:09:46,269 --> 01:09:47,531
- Wouldn't work.
1228
01:09:47,574 --> 01:09:51,187
I was about as present
a father as you were.
1229
01:09:52,753 --> 01:09:55,887
Rebecca has never
forgiven me for that.
1230
01:09:57,236 --> 01:10:01,109
There is no way she would
listen to me on this.
1231
01:10:01,153 --> 01:10:03,068
You'll have to do it.
1232
01:10:03,111 --> 01:10:03,982
- Me?
1233
01:10:04,025 --> 01:10:06,724
- You're Olivia's father.
1234
01:10:06,767 --> 01:10:08,769
This is family business.
1235
01:10:16,081 --> 01:10:18,692
Well, I'm going to go on inside.
1236
01:10:18,736 --> 01:10:20,390
We're going back on.
1237
01:10:21,565 --> 01:10:22,957
Do you want to play?
1238
01:10:23,001 --> 01:10:23,828
- Me?
1239
01:10:25,090 --> 01:10:26,874
- Well, I know your stuff.
1240
01:10:26,918 --> 01:10:30,791
Bit poncey, most of it,
but you can play.
1241
01:10:30,835 --> 01:10:32,750
- I don't have a guitar with me.
1242
01:10:32,793 --> 01:10:35,405
- Well, Ricky has a
spare Telecaster
1243
01:10:35,448 --> 01:10:38,930
and the Marshall stack
has two inputs.
1244
01:10:38,973 --> 01:10:42,368
- Uh, I haven't played
since I got sober.
1245
01:10:44,022 --> 01:10:45,328
- Suit yourself.
1246
01:10:54,728 --> 01:10:56,730
My friends, meet my son-in-law.
1247
01:10:56,774 --> 01:10:58,602
He's going to join us for
a song or two.
1248
01:11:00,908 --> 01:11:02,475
- That's Paul Kerr!
1249
01:11:02,519 --> 01:11:03,650
- No way.
1250
01:11:03,694 --> 01:11:06,044
- I'm telling you, that
is Paul Kerr.
1251
01:11:06,087 --> 01:11:07,567
- You're drunk!
1252
01:11:07,611 --> 01:11:11,397
♪ My gal is red hot
1253
01:11:11,441 --> 01:11:12,746
♪ Well, she ain't got no money
1254
01:11:12,790 --> 01:11:17,403
♪ But man, she
really got a lot ♪
1255
01:11:17,447 --> 01:11:19,449
♪ I got a gal, six-feet-four
1256
01:11:19,492 --> 01:11:21,973
♪ Sleeps in the kitchen
with her feet out the door ♪
1257
01:11:22,016 --> 01:11:24,584
♪ But my gal is red hot
1258
01:11:24,628 --> 01:11:26,630
♪ Your gal ain't doodley squat
1259
01:11:26,673 --> 01:11:28,980
♪ Yeah, my gal is red hot
1260
01:11:29,023 --> 01:11:30,895
♪ Your gal ain't doodley squat
1261
01:11:30,938 --> 01:11:32,331
♪ Well, she ain't got no money
1262
01:11:32,375 --> 01:11:36,161
♪ But she's really got a lot
1263
01:11:51,611 --> 01:11:53,918
♪ She walks all night,
sleeps all day ♪
1264
01:11:53,961 --> 01:11:57,095
♪ She's the kind of woman
who'll have her way ♪
1265
01:11:57,138 --> 01:11:59,184
♪ My gal is red hot
1266
01:11:59,227 --> 01:12:01,447
♪ Your gal ain't doodley squat
1267
01:12:01,491 --> 01:12:03,580
♪ My gal is red hot
1268
01:12:03,623 --> 01:12:05,451
♪ Your gal ain't doodley squat
1269
01:12:05,495 --> 01:12:06,583
♪ Well, she ain't got no money
1270
01:12:06,626 --> 01:12:10,369
♪ But she's really got a lot
1271
01:12:22,512 --> 01:12:23,687
- I thought he killed himself!
1272
01:12:23,730 --> 01:12:24,557
- He did.
1273
01:12:24,601 --> 01:12:26,080
But he's making a comeback!
1274
01:12:26,124 --> 01:12:28,344
♪ Well, she's the kinda
woman who lounges around ♪
1275
01:12:28,387 --> 01:12:30,955
♪ Spreadin' my business
all over the town ♪
1276
01:12:30,998 --> 01:12:33,740
♪ But my gal is red hot
1277
01:12:33,784 --> 01:12:37,657
♪ Your gal ain't doodley squat
1278
01:12:41,139 --> 01:12:43,402
- This Paul Kerr's house?
1279
01:12:43,446 --> 01:12:44,272
- Yeah.
1280
01:12:51,105 --> 01:12:53,673
- You the girlfriend, then?
1281
01:12:53,717 --> 01:12:54,935
- No!
1282
01:12:54,979 --> 01:12:57,547
- Hmm, that's right, of course.
1283
01:13:00,506 --> 01:13:01,377
Nice hat.
1284
01:13:27,707 --> 01:13:28,534
Bloody hell.
1285
01:13:28,578 --> 01:13:29,405
Digger McQuade.
1286
01:13:29,448 --> 01:13:31,624
I thought you were dead.
1287
01:13:31,668 --> 01:13:33,496
- Everybody says that.
1288
01:13:34,497 --> 01:13:35,367
Come in, then.
1289
01:13:35,411 --> 01:13:37,282
- Yeah, all right.
1290
01:13:37,325 --> 01:13:38,457
Nice shirt.
1291
01:13:54,168 --> 01:13:55,692
- He's not upstairs.
1292
01:13:55,735 --> 01:13:58,564
Probably riding his bike around
the grounds or something.
1293
01:13:58,608 --> 01:13:59,826
- Mmm-hmm.
1294
01:13:59,870 --> 01:14:02,350
Probably pissed out of his
head somewhere.
1295
01:14:02,394 --> 01:14:04,004
Has he come to yet?
1296
01:14:04,048 --> 01:14:05,136
- Not these days, mate.
1297
01:14:05,179 --> 01:14:05,963
He's sober.
1298
01:14:07,225 --> 01:14:08,835
- Yeah, right.
1299
01:14:08,879 --> 01:14:10,097
Who's the girl?
1300
01:14:10,141 --> 01:14:11,838
- Oh, Olivia?
1301
01:14:11,882 --> 01:14:13,405
She's just a girl.
1302
01:14:13,449 --> 01:14:14,450
- You think?
1303
01:14:14,493 --> 01:14:17,365
I guessed that much myself.
1304
01:14:17,409 --> 01:14:18,758
Olivia, that's all?
1305
01:14:18,802 --> 01:14:20,281
- Olivia Edmunds.
1306
01:14:20,325 --> 01:14:22,022
Lives just down the
road in Cardiff.
1307
01:14:22,066 --> 01:14:24,416
Distant relative of Paul's.
1308
01:14:24,460 --> 01:14:26,244
- Oh, let's go nosey
about a bit.
1309
01:14:26,287 --> 01:14:27,811
See if I can find him.
1310
01:14:27,854 --> 01:14:28,638
- Help yourself.
1311
01:14:28,681 --> 01:14:29,769
You want a cup of tea?
1312
01:14:29,813 --> 01:14:31,336
- Sure.
1313
01:14:31,379 --> 01:14:32,206
- Wanker.
1314
01:14:51,443 --> 01:14:52,488
- Sam.
1315
01:14:58,755 --> 01:14:59,582
- Paul!
1316
01:15:01,061 --> 01:15:03,194
How are you doing, man?
1317
01:15:04,064 --> 01:15:05,326
You look great!
1318
01:15:08,678 --> 01:15:10,854
- What are you doing here?
1319
01:15:22,300 --> 01:15:24,955
- I was amazed to see Digger.
1320
01:15:24,998 --> 01:15:26,696
- Yeah, everybody is.
1321
01:15:26,739 --> 01:15:28,045
- You guys aren't thinking
1322
01:15:28,088 --> 01:15:29,568
about getting the band
back together, are you?
1323
01:15:29,612 --> 01:15:30,395
- Ha!
1324
01:15:31,614 --> 01:15:32,919
- No.
1325
01:15:32,963 --> 01:15:35,356
Digger thinks being a
rock star is undignified.
1326
01:15:36,749 --> 01:15:38,838
- What the hell does
Digger know about dignity?
1327
01:15:38,882 --> 01:15:40,492
No offense, mate.
1328
01:15:40,536 --> 01:15:41,362
- Sure.
1329
01:15:42,625 --> 01:15:44,365
- So, what's the story, Sam?
1330
01:15:44,409 --> 01:15:46,280
I tried to call you when
I was in the hospital for,
1331
01:15:46,324 --> 01:15:48,108
uh, tired celebrities.
1332
01:15:48,979 --> 01:15:50,067
- I'm sorry about that.
1333
01:15:50,110 --> 01:15:50,894
I was in Japan.
1334
01:15:50,937 --> 01:15:52,417
I, I was bummed about it.
1335
01:15:55,594 --> 01:15:57,770
- What's the skinny?
1336
01:15:57,814 --> 01:15:59,337
- Well, it's the, uh,
1337
01:15:59,380 --> 01:16:00,817
it's about press coverage
you got when you,
1338
01:16:00,860 --> 01:16:03,341
you know, you were sick.
1339
01:16:03,384 --> 01:16:05,430
You know, I, I was just
thinking, you know,
1340
01:16:05,473 --> 01:16:09,434
it might be time for
another Greatest Hits.
1341
01:16:09,477 --> 01:16:10,696
- Another Greatest Hits?
1342
01:16:10,740 --> 01:16:13,046
- Well, there's a lot
of fans out there, Paul.
1343
01:16:13,090 --> 01:16:14,047
- Well, surely if they're fans,
1344
01:16:14,091 --> 01:16:15,135
then they'll have all the stuff
1345
01:16:15,179 --> 01:16:17,050
that was on the last
Greatest Hits.
1346
01:16:17,094 --> 01:16:19,313
- Yeah, you know, a bit
of repackaging
1347
01:16:19,357 --> 01:16:20,619
and bung on a couple B-sides
1348
01:16:20,663 --> 01:16:23,274
on as bonus tracks,
standard stuff.
1349
01:16:23,317 --> 01:16:26,320
I mean, we could make a packet,
man.
1350
01:16:27,800 --> 01:16:29,889
- Greatest Greatest Hits.
1351
01:16:38,332 --> 01:16:39,769
- Think about it.
1352
01:16:39,812 --> 01:16:41,597
It'll be great for your career.
1353
01:16:41,640 --> 01:16:42,859
- Okay, I will.
1354
01:16:45,470 --> 01:16:47,515
Listen, I have a question.
1355
01:16:47,559 --> 01:16:50,954
What happens to mail that's
sent to me through you?
1356
01:16:50,997 --> 01:16:52,608
- Girl in the office
1357
01:16:52,651 --> 01:16:54,958
sends them a photo of you with
your autograph stamped on it.
1358
01:16:55,001 --> 01:16:55,611
- That's it?
1359
01:16:55,654 --> 01:16:57,003
Nobody reads them?
1360
01:16:57,047 --> 01:17:00,311
- No one reads fan mail,
Paul, it's too depressing.
1361
01:17:00,354 --> 01:17:01,529
"I love your music.
1362
01:17:01,573 --> 01:17:03,880
"Please send me money,
I have cancer."
1363
01:17:03,923 --> 01:17:05,795
"Hi, I'm a homeless
person who loves music,
1364
01:17:05,838 --> 01:17:08,841
"please send me blah, blah,
blah."
1365
01:17:08,885 --> 01:17:09,668
- "Please help me.
1366
01:17:09,712 --> 01:17:11,583
"I'm havin' your baby."
1367
01:17:11,627 --> 01:17:12,758
- Oh, yeah, that's a favorite.
1368
01:17:13,803 --> 01:17:14,934
I'll see you guys later.
1369
01:17:14,978 --> 01:17:15,979
Be good.
1370
01:17:16,022 --> 01:17:17,241
If you can't be good--
1371
01:17:17,284 --> 01:17:18,372
- Don't start.
1372
01:17:18,416 --> 01:17:19,417
- Yeah, don't start.
1373
01:17:19,460 --> 01:17:20,636
- Don't start.
1374
01:17:28,905 --> 01:17:29,993
- Bye.
1375
01:17:31,211 --> 01:17:32,082
- What an asshole.
1376
01:17:32,125 --> 01:17:33,039
- Oh, yeah.
1377
01:18:37,669 --> 01:18:39,279
We have to talk.
1378
01:18:39,323 --> 01:18:40,411
- I don't think so.
1379
01:18:40,454 --> 01:18:41,673
- You don't want me
getting into this
1380
01:18:41,717 --> 01:18:43,327
with lawyers and,
and depositions
1381
01:18:43,370 --> 01:18:45,982
and custody battles and
all that shit, do you?
1382
01:18:46,025 --> 01:18:47,331
'Cause I'm serious.
1383
01:18:47,374 --> 01:18:51,335
I'll do what I have to
do to get your attention.
1384
01:18:56,296 --> 01:18:57,645
- I'm listenin'.
1385
01:18:58,995 --> 01:19:01,127
- Olivia has the best
voice I've ever heard.
1386
01:19:01,171 --> 01:19:02,825
She doesn't want to run
a hairdressin' business.
1387
01:19:02,868 --> 01:19:03,782
It's not that there's
nothing wrong with that,
1388
01:19:03,826 --> 01:19:05,392
it's a fine profession.
1389
01:19:05,436 --> 01:19:08,787
But she has a gift, and we
should encourage her to use it.
1390
01:19:08,831 --> 01:19:11,224
- So she can be a drunk or a
loser like you or my father?
1391
01:19:11,268 --> 01:19:12,791
- She's going to be who
she's going to be.
1392
01:19:12,835 --> 01:19:14,401
She's not going to be
something you want.
1393
01:19:14,445 --> 01:19:17,013
Eventually, she'll rebel and
then you really will lose her.
1394
01:19:17,056 --> 01:19:18,449
- I think I know her a
little better than you.
1395
01:19:18,492 --> 01:19:20,016
- Yes, you do.
1396
01:19:20,059 --> 01:19:23,193
But there's a whole part of
her you know nothin' about.
1397
01:19:23,236 --> 01:19:25,586
Please, just listen to this.
1398
01:19:25,630 --> 01:19:27,545
- I hear her sing every day.
1399
01:19:27,588 --> 01:19:29,460
Around the house, in the bath,
everywhere.
1400
01:19:29,503 --> 01:19:33,507
- I don't think you've
heard her sing like this.
1401
01:19:37,381 --> 01:19:39,035
- I won't let her be a singer.
1402
01:19:39,078 --> 01:19:40,036
- It's too late.
1403
01:19:40,079 --> 01:19:41,341
She already is.
1404
01:19:42,995 --> 01:19:44,910
I never got any letters
from you, you know.
1405
01:19:44,954 --> 01:19:47,826
I mean, it was my fault,
but, but I never got any.
1406
01:19:47,870 --> 01:19:49,001
See, that night we
spent together,
1407
01:19:49,045 --> 01:19:50,394
it was the best
night of my life.
1408
01:19:50,437 --> 01:19:53,658
It was better than Giants
Stadium in 1988.
1409
01:19:53,701 --> 01:19:55,747
We should have been a family,
we should have been together.
1410
01:19:55,791 --> 01:19:56,617
I'm sorry.
1411
01:19:57,880 --> 01:20:00,665
I loved you the
moment I saw you.
1412
01:20:03,711 --> 01:20:05,017
- It's too late.
1413
01:20:06,323 --> 01:20:07,585
- It's not, it's not.
1414
01:20:07,628 --> 01:20:08,847
It's not too late.
1415
01:20:08,891 --> 01:20:10,327
Look, look at your dad.
1416
01:20:10,370 --> 01:20:12,720
You know, he, he drives
around the country in a bus
1417
01:20:12,764 --> 01:20:14,505
playing rock and roll.
1418
01:20:14,548 --> 01:20:16,594
He's 70 years old!
1419
01:20:16,637 --> 01:20:18,204
Tell him it's too late.
1420
01:20:18,248 --> 01:20:21,077
You're either alive
or you're not.
1421
01:20:22,339 --> 01:20:25,124
- Please don't come back.
1422
01:21:25,968 --> 01:21:30,537
♪ Waited for the right
one to find me ♪
1423
01:21:31,843 --> 01:21:36,152
♪ Wondered when the right
one would come ♪
1424
01:21:36,195 --> 01:21:38,154
♪ Would I
1425
01:21:38,197 --> 01:21:42,810
♪ Would I see in that
instant I see him ♪
1426
01:21:42,854 --> 01:21:47,859
♪ That my, that my
heart's found that one ♪
1427
01:21:48,599 --> 01:21:51,471
♪ Would I know
1428
01:21:51,515 --> 01:21:55,823
♪ If he was right here beside
1429
01:21:55,867 --> 01:21:57,782
♪ Would I see
1430
01:21:57,825 --> 01:22:01,568
♪ If he was in front of me
1431
01:22:01,612 --> 01:22:04,484
♪ Would I feel
1432
01:22:04,528 --> 01:22:08,575
♪ Something inside that
would let me know ♪
1433
01:22:09,794 --> 01:22:12,928
♪ That it's right,
that it's real ♪
1434
01:22:12,971 --> 01:22:14,277
♪ Would I see
1435
01:22:14,320 --> 01:22:17,062
♪ Would I know
1436
01:22:17,106 --> 01:22:22,111
♪ Waited for the right
eyes to see me ♪
1437
01:22:24,069 --> 01:22:28,639
♪ Reaching for the right
arms to hold ♪
1438
01:22:28,682 --> 01:22:29,988
♪ Would I
1439
01:22:30,032 --> 01:22:34,993
♪ Would I know I was
just getting further ♪
1440
01:22:35,037 --> 01:22:40,042
♪ Would I know when I'm
getting close ♪
1441
01:22:40,781 --> 01:22:43,697
♪ Would I know
1442
01:22:43,741 --> 01:22:47,005
♪ If he was standing beside
1443
01:22:47,049 --> 01:22:49,703
♪ Would I see
1444
01:22:49,747 --> 01:22:53,446
♪ If he was the one for me
1445
01:22:53,490 --> 01:22:56,145
♪ Would I feel
1446
01:22:56,188 --> 01:22:58,321
♪ Something inside
1447
01:22:58,364 --> 01:23:01,802
♪ That would let me know
1448
01:23:01,846 --> 01:23:04,718
♪ That it's right,
that it's real ♪
1449
01:23:04,762 --> 01:23:06,285
♪ Would I see
1450
01:23:06,329 --> 01:23:09,288
♪ Could I trust what I feel
1451
01:23:09,332 --> 01:23:11,943
♪ Would I know
1452
01:23:19,429 --> 01:23:22,171
- I'm going to the new
salon in Bristol, okay?
1453
01:23:22,214 --> 01:23:23,824
So I'll be late back.
1454
01:23:23,868 --> 01:23:25,913
Uh, there's chicken in
the fridge for your tea,
1455
01:23:25,957 --> 01:23:29,439
and a new packet of
hobnobs in the biscuit tin.
1456
01:23:29,482 --> 01:23:30,657
Don't eat them all.
1457
01:23:30,701 --> 01:23:31,484
- Okay.
1458
01:23:31,528 --> 01:23:32,355
- I love you.
1459
01:23:32,398 --> 01:23:33,747
- Love you, too.
1460
01:23:45,020 --> 01:23:45,977
Hello.
1461
01:23:46,021 --> 01:23:46,934
- Olivia.
1462
01:23:46,978 --> 01:23:48,719
Yeah, it's Sam Gervasi.
1463
01:23:50,025 --> 01:23:53,506
Yeah, well, we met
outside Paul Kerr's house.
1464
01:23:53,550 --> 01:23:54,942
I'm Paul's manager.
1465
01:23:54,986 --> 01:23:57,380
Look, I heard you sing,
1466
01:23:57,423 --> 01:24:00,470
and I'm very interested in you.
1467
01:24:00,513 --> 01:24:02,385
You have a spectacular voice
1468
01:24:02,428 --> 01:24:04,169
and a very sexy look.
1469
01:24:11,524 --> 01:24:12,612
- Morning, mate.
1470
01:24:12,656 --> 01:24:13,483
- Mornin'.
1471
01:24:18,575 --> 01:24:20,403
- Boy, that was close.
1472
01:24:23,232 --> 01:24:26,931
Listen, mate, I'm going
to go home tomorrow.
1473
01:24:28,628 --> 01:24:30,326
- What, to Australia?
1474
01:24:30,369 --> 01:24:31,501
- To Loch Ness.
1475
01:24:32,806 --> 01:24:33,894
- Well, I thought you
were going to hang on
1476
01:24:33,938 --> 01:24:35,548
for a few more days.
1477
01:24:35,592 --> 01:24:39,857
I mean, what is there in Loch
Ness, apart from the obvious?
1478
01:24:39,900 --> 01:24:42,294
- Well, the thing is,
I've got a girl up there.
1479
01:24:42,338 --> 01:24:44,731
- You never mentioned that.
1480
01:24:44,775 --> 01:24:46,211
- Well, I thought you'd laugh.
1481
01:24:46,255 --> 01:24:47,386
- You thought I'd laugh because
1482
01:24:47,430 --> 01:24:48,344
you've got a girlfriend
at Loch Ness?
1483
01:24:48,387 --> 01:24:49,171
Why?
1484
01:24:49,214 --> 01:24:51,129
Is her name Nessie?
1485
01:24:51,173 --> 01:24:52,957
- Well, that's the thing, yeah.
1486
01:24:53,000 --> 01:24:54,089
Her name is Nessie.
1487
01:24:54,132 --> 01:24:55,829
Nessie McDonald.
1488
01:24:55,873 --> 01:24:56,700
- Oh, hmm.
1489
01:24:59,442 --> 01:25:00,312
- I dare you.
1490
01:25:08,190 --> 01:25:09,060
You!
1491
01:25:11,193 --> 01:25:12,237
- It's a lovely name.
1492
01:25:17,851 --> 01:25:18,678
Sorry.
1493
01:25:25,685 --> 01:25:26,469
- Well,
1494
01:25:27,644 --> 01:25:29,298
anyway, you seem to have
cheered up a bit.
1495
01:25:29,341 --> 01:25:33,302
And you know where the AA
meetings are, you know what to
do.
1496
01:25:34,694 --> 01:25:38,045
- Listen, uh, thanks for
everything you did for me.
1497
01:25:38,089 --> 01:25:40,439
- I didn't do it
for you, I did it for me.
1498
01:25:40,483 --> 01:25:42,093
- Whatever you say.
1499
01:25:43,921 --> 01:25:45,575
- I want to go home.
1500
01:25:46,706 --> 01:25:48,534
And you can always
give us a ring
1501
01:25:48,578 --> 01:25:50,362
if you start feeling dodgy.
1502
01:25:50,406 --> 01:25:51,885
- Yeah, and listen, if
you're not in,
1503
01:25:51,929 --> 01:25:53,844
I could always leave
a message with Nessie.
1504
01:25:55,106 --> 01:25:56,673
- Come on!
1505
01:26:09,990 --> 01:26:12,210
- Olivia.
1506
01:26:12,254 --> 01:26:13,994
Olivia, are you home?
1507
01:26:37,583 --> 01:26:39,542
- "Dear Mom, Dad's right.
1508
01:26:39,585 --> 01:26:42,153
"It is about time that you
heard me sing."
1509
01:26:42,197 --> 01:26:43,023
That's it?
1510
01:26:44,329 --> 01:26:46,940
Could she be at her father's?
1511
01:26:46,984 --> 01:26:48,203
- I don't know.
1512
01:27:09,354 --> 01:27:10,747
- Who is it?
1513
01:27:10,790 --> 01:27:12,705
- It might be burglars.
1514
01:27:16,143 --> 01:27:19,059
- They don't usually
ring the bell.
1515
01:27:26,110 --> 01:27:30,593
- They might be checking to
see that no one's at home.
1516
01:27:46,348 --> 01:27:47,523
- What about friends?
1517
01:27:47,566 --> 01:27:48,828
Does she ever stay at a
friend's house?
1518
01:27:48,872 --> 01:27:49,873
- I called everyone.
1519
01:27:49,916 --> 01:27:51,178
No one's even seen her.
1520
01:27:51,222 --> 01:27:52,310
- What about a boyfriend?
1521
01:27:52,354 --> 01:27:52,919
- She
doesn't have one.
1522
01:27:52,963 --> 01:27:53,659
- Are you sure?
1523
01:27:53,703 --> 01:27:55,008
- She'd have told me.
1524
01:27:55,052 --> 01:27:56,401
- Oh, yeah, like you told
your mother about me?
1525
01:27:56,445 --> 01:27:57,794
- Well, she's
smarter than I was.
1526
01:27:57,837 --> 01:27:59,361
- She's 16, for God's sake.
1527
01:27:59,404 --> 01:28:01,188
How smart can you be at 16?
1528
01:28:01,232 --> 01:28:03,060
- Shoutin' won't help!
1529
01:28:08,283 --> 01:28:09,762
- Just like a real couple.
1530
01:28:09,806 --> 01:28:10,981
- Oh, shut up!
1531
01:28:13,331 --> 01:28:15,594
- Hey, Gervasi was asking about
her when he was down here.
1532
01:28:15,638 --> 01:28:17,553
You don't suppose he's got
anything to do with it?
1533
01:28:17,596 --> 01:28:19,642
- Who's Gervasi?
1534
01:28:19,685 --> 01:28:22,035
- Oh, he's just a bastard.
1535
01:28:22,079 --> 01:28:23,341
- No, wait, that is it!
1536
01:28:23,385 --> 01:28:24,342
That is it.
1537
01:28:24,386 --> 01:28:25,604
That's where that CD went.
1538
01:28:25,648 --> 01:28:27,606
That bastard Gervasi lifted it!
1539
01:28:27,650 --> 01:28:28,433
- What CD?
1540
01:28:28,477 --> 01:28:29,521
Who's Gervasi?
1541
01:28:29,565 --> 01:28:30,522
- I'm going to London.
1542
01:28:36,267 --> 01:28:36,876
- I'm coming with you.
1543
01:28:36,920 --> 01:28:38,225
We'll take my car.
1544
01:28:38,269 --> 01:28:39,879
- No, by the time you get
there, it'll be mornin'.
1545
01:28:39,923 --> 01:28:40,880
Your car will get
stuck in traffic.
1546
01:28:40,924 --> 01:28:42,055
The bike's much faster.
1547
01:28:42,099 --> 01:28:43,927
You stay here or go to
your own house.
1548
01:28:43,970 --> 01:28:45,450
What if she turns up there?
1549
01:28:45,494 --> 01:28:47,583
- Digger can wait here and
Gordano can go to my house.
1550
01:28:47,626 --> 01:28:48,410
- No!
1551
01:28:48,453 --> 01:28:49,628
- Yes!
1552
01:28:55,765 --> 01:28:57,419
- Keep your feet
up and hold on tight.
1553
01:28:57,462 --> 01:28:58,942
- Don't tell
me what to do!
1554
01:28:58,985 --> 01:28:59,986
- Don't talk to
me like that!
1555
01:29:00,030 --> 01:29:01,292
- Just drive the bike!
1556
01:29:01,336 --> 01:29:02,859
- You don't drive
a bike, you ride a bike.
1557
01:29:02,902 --> 01:29:06,602
- Well, ride
the bloody bike, then.
1558
01:29:09,866 --> 01:29:11,650
Use your indicator when
you overtake.
1559
01:29:11,694 --> 01:29:13,478
- Who did you
nag before you met me?
1560
01:29:13,522 --> 01:29:15,088
- I didn't have to
nag anyone before I met you.
1561
01:29:15,132 --> 01:29:16,263
My life was great.
1562
01:29:16,307 --> 01:29:17,264
- Sure it was,
that's why Olivia
1563
01:29:17,308 --> 01:29:18,309
had to keep her singin'
a secret.
1564
01:29:18,353 --> 01:29:19,658
You forced her underground.
1565
01:29:19,702 --> 01:29:23,401
- I'd like to
force you underground.
1566
01:29:28,232 --> 01:29:29,320
- Just think,
it's amazin'
1567
01:29:29,364 --> 01:29:30,800
that I bought a house
so close to you.
1568
01:29:30,843 --> 01:29:31,975
It's like Kermit.
1569
01:29:32,018 --> 01:29:32,845
- You mean kismet.
1570
01:29:32,889 --> 01:29:35,195
Kermit is a frog, you idiot.
1571
01:29:39,591 --> 01:29:40,505
- I must have been
1572
01:29:40,549 --> 01:29:41,463
subconsciously lookin' for you.
1573
01:29:41,506 --> 01:29:42,855
Felt I was being called to you.
1574
01:29:42,899 --> 01:29:44,117
- No, you weren't.
1575
01:29:44,161 --> 01:29:45,249
You were just nostalgic
for a sexy weekend
1576
01:29:45,292 --> 01:29:46,511
you had with me there.
1577
01:29:46,555 --> 01:29:47,817
- It was a sexy weekend,
wasn't it?
1578
01:29:47,860 --> 01:29:49,906
- I don't
want to talk about that.
1579
01:29:58,480 --> 01:29:59,437
- Hold that.
1580
01:30:02,309 --> 01:30:06,444
- And could you, uh, look
after that, too, please?
1581
01:30:15,888 --> 01:30:17,324
- Hi, Paul Kerr!
1582
01:30:17,368 --> 01:30:18,282
He's not expecting you.
1583
01:30:18,325 --> 01:30:19,109
I think he's still--
1584
01:30:19,152 --> 01:30:19,936
- I know, I know.
1585
01:30:19,979 --> 01:30:21,546
He's in Japan.
1586
01:30:21,590 --> 01:30:22,547
- Paul!
1587
01:30:22,591 --> 01:30:24,593
What a surprise!
1588
01:30:24,636 --> 01:30:25,463
Um.
1589
01:30:25,507 --> 01:30:26,551
Oh!
1590
01:30:26,595 --> 01:30:27,987
Sam Gervasi.
1591
01:30:28,031 --> 01:30:29,336
Uh, we haven't met.
1592
01:30:29,380 --> 01:30:30,860
- Where is she?
1593
01:30:30,903 --> 01:30:31,687
- Who?
1594
01:30:31,730 --> 01:30:33,036
- Olivia, my daughter.
1595
01:30:33,079 --> 01:30:33,863
Where is she?
1596
01:30:33,906 --> 01:30:35,342
- Olivia is your daughter?
1597
01:30:35,386 --> 01:30:35,952
- Our daughter!
1598
01:30:35,995 --> 01:30:37,214
Where is she?
1599
01:30:37,257 --> 01:30:39,477
- I don't know what
you're talking about.
1600
01:30:40,347 --> 01:30:41,479
- Where is she?
1601
01:30:41,523 --> 01:30:43,394
- Oh, he, he's gone crazy again.
1602
01:30:43,438 --> 01:30:45,440
Would you, uh, get the police,
Janice?
1603
01:30:45,483 --> 01:30:46,876
- Call 'em yourself.
1604
01:30:46,919 --> 01:30:48,181
- Eh?
1605
01:30:48,225 --> 01:30:50,227
- Where is she?
1606
01:30:50,270 --> 01:30:51,446
- She's not here.
1607
01:30:51,489 --> 01:30:55,101
She's at the, um, Royal
Academy of Music.
1608
01:30:55,145 --> 01:30:56,189
- What?
1609
01:30:56,233 --> 01:30:58,061
- She's singing
there today.
1610
01:30:58,104 --> 01:31:00,019
- I don't know
anything about it.
1611
01:31:00,063 --> 01:31:02,282
- They're auditioning
people for next year.
1612
01:31:02,326 --> 01:31:03,980
- How do you know this?
1613
01:31:04,023 --> 01:31:06,243
- I asked her when I
spoke to her on the phone.
1614
01:31:06,286 --> 01:31:08,201
I asked her if she needed
representation.
1615
01:31:08,245 --> 01:31:09,768
She said, "No."
1616
01:31:09,812 --> 01:31:11,727
She wanted to go to the
Academy to learn music properly
1617
01:31:11,770 --> 01:31:13,990
before she'd even consider
it as a career.
1618
01:31:14,033 --> 01:31:15,426
- Where is the Royal Academy?
1619
01:31:15,470 --> 01:31:17,167
- I'll get the address for you.
1620
01:31:17,210 --> 01:31:20,475
- You can never find
me an address!
1621
01:31:20,518 --> 01:31:21,954
- You're fired, Sam.
1622
01:31:21,998 --> 01:31:24,348
- What for, talking to
a girl on the phone?
1623
01:31:24,391 --> 01:31:27,830
- No, for openin' my mail
and not readin' it in 1987.
1624
01:31:27,873 --> 01:31:29,484
- Oh.
1625
01:31:29,527 --> 01:31:32,225
Have you thought about
that Greatest Hits album?
1626
01:31:32,269 --> 01:31:33,836
- Maybe.
1627
01:31:33,879 --> 01:31:34,706
- Call me.
1628
01:32:20,143 --> 01:32:21,144
- Thank you.
1629
01:32:23,581 --> 01:32:24,408
Next!
1630
01:32:32,111 --> 01:32:33,286
- Sorry.
1631
01:32:43,253 --> 01:32:44,515
- Name?
1632
01:32:46,125 --> 01:32:48,650
- Olivia Edmunds-Kerr.
1633
01:32:48,693 --> 01:32:50,477
- I just have "Edmunds"
here.
1634
01:32:50,521 --> 01:32:51,435
- It's a mistake.
1635
01:32:51,478 --> 01:32:54,307
It should be Edmunds and Kerr.
1636
01:32:54,351 --> 01:32:56,092
- Edmunds-Kerr.
1637
01:32:56,135 --> 01:32:56,962
Very good.
1638
01:32:59,530 --> 01:33:00,357
Proceed.
1639
01:33:06,798 --> 01:33:11,760
♪ Summertime
1640
01:33:12,717 --> 01:33:17,722
♪ And the livin' is easy
1641
01:33:20,246 --> 01:33:25,251
♪ Fish are jumpin'
1642
01:33:26,601 --> 01:33:31,606
♪ And the cotton is high
1643
01:33:34,173 --> 01:33:38,264
♪ Oh, your daddy's rich
1644
01:33:39,570 --> 01:33:44,575
♪ And your, your mama's
good lookin' ♪
1645
01:33:48,318 --> 01:33:52,148
♪ So, hush little baby
1646
01:33:52,191 --> 01:33:57,196
♪ Don't you cry
1647
01:34:01,113 --> 01:34:05,422
♪ One of these mornings
1648
01:34:06,466 --> 01:34:11,471
♪ You're gonna rise up singin'
1649
01:34:14,431 --> 01:34:19,349
♪ Then you'll spread
your wings ♪
1650
01:34:20,393 --> 01:34:24,136
♪ And you'll take to the sky
1651
01:34:27,879 --> 01:34:29,272
- Hello.
1652
01:34:29,315 --> 01:34:30,229
Hello.
1653
01:34:30,273 --> 01:34:31,578
You're Mrs. Edmunds?
1654
01:34:31,622 --> 01:34:33,058
How wonderful that you're here.
1655
01:34:33,102 --> 01:34:35,539
Olivia said you weren't
going to be able to make it.
1656
01:34:35,582 --> 01:34:36,409
- I'm sorry?
1657
01:34:36,453 --> 01:34:38,542
- Oh, I'm Margaret Williams.
1658
01:34:38,585 --> 01:34:40,457
Olivia's singing teacher.
1659
01:34:41,545 --> 01:34:43,416
And you're Olivia's father,
yeah?
1660
01:34:43,460 --> 01:34:44,896
I recognized you from
the newspapers.
1661
01:34:44,940 --> 01:34:47,072
Are you feeling better?
1662
01:34:47,116 --> 01:34:47,899
Good.
1663
01:34:47,943 --> 01:34:52,948
♪ Standin' by
1664
01:34:56,995 --> 01:35:00,042
♪ With daddy and mommy
1665
01:35:00,085 --> 01:35:05,090
♪ Standin'
1666
01:35:06,352 --> 01:35:08,093
♪ By
1667
01:35:18,843 --> 01:35:23,848
♪ Summertime
1668
01:35:26,068 --> 01:35:28,505
♪ Summertime
1669
01:35:48,917 --> 01:35:49,831
- You rock!
1670
01:36:05,977 --> 01:36:07,109
- Easy!
1671
01:36:07,152 --> 01:36:09,024
Uh, dad, you're squeezing
my breath out!
1672
01:36:09,067 --> 01:36:10,329
- Sorry.
1673
01:36:12,114 --> 01:36:13,985
- I was worried sick
about you, young lady.
1674
01:36:14,029 --> 01:36:14,899
- I know.
1675
01:36:14,943 --> 01:36:16,248
I'm sorry,
1676
01:36:16,292 --> 01:36:17,815
but I didn't want to lie
to you because you said
1677
01:36:17,859 --> 01:36:19,469
there'd been too much
dishonesty already,
1678
01:36:19,512 --> 01:36:21,166
and I knew, if you knew I
was coming, you'd be upset.
1679
01:36:21,210 --> 01:36:22,689
I came with Mrs. Williams.
1680
01:36:22,733 --> 01:36:25,780
I thought if I was with
somebody, you wouldn't be angry.
1681
01:36:25,823 --> 01:36:26,998
- That's another thing.
1682
01:36:27,042 --> 01:36:28,173
Who paid for her?
1683
01:36:28,217 --> 01:36:29,087
- Me.
1684
01:36:29,131 --> 01:36:30,306
I've, I've got a paper route.
1685
01:36:30,349 --> 01:36:31,611
- But you're always askin'
me for money.
1686
01:36:31,655 --> 01:36:34,223
- That's not for music lessons.
1687
01:36:35,441 --> 01:36:37,443
Did you like my singing?
1688
01:36:39,968 --> 01:36:44,886
It was the most beautiful thing
I've ever heard in my life.
1689
01:36:49,325 --> 01:36:51,022
- Oh.
1690
01:37:06,603 --> 01:37:09,606
♪ And I seen them cats
doin' the Ubangi stomp ♪
1691
01:37:09,649 --> 01:37:12,130
♪ Ubangi stomp with the
rock and roll ♪
1692
01:37:12,174 --> 01:37:15,046
♪ Beats anything that
you've ever been told ♪
1693
01:37:15,090 --> 01:37:16,874
♪ Ubangi stomp
1694
01:37:16,918 --> 01:37:21,052
♪ Ubangi stomp when it hits
it drives a cool cat wild ♪
1695
01:37:21,096 --> 01:37:21,923
- Hi.
1696
01:37:23,054 --> 01:37:24,055
- Hey, love.
1697
01:37:25,230 --> 01:37:26,144
You wore it!
1698
01:37:26,188 --> 01:37:27,363
- Anything for you, princess.
1699
01:37:27,406 --> 01:37:29,104
Mind you, this thing
is a bit scary.
1700
01:37:29,147 --> 01:37:31,193
Feel like I've got a dead
animal over me tadger.
1701
01:37:31,236 --> 01:37:32,890
- It's called a sporran.
1702
01:37:32,934 --> 01:37:33,760
- A sporran.
1703
01:37:33,804 --> 01:37:34,544
- Mmm.
1704
01:37:35,937 --> 01:37:36,502
- Where's your folks?
1705
01:37:36,546 --> 01:37:38,156
- I don't know.
1706
01:37:38,200 --> 01:37:42,857
They'll be around here
somewhere,
arguing over something.
1707
01:37:47,644 --> 01:37:49,602
- We'd better get back.
1708
01:37:49,646 --> 01:37:50,473
- Why?
1709
01:37:51,822 --> 01:37:54,042
- It's our daughter's
going-away party.
1710
01:37:54,085 --> 01:37:56,435
I'm worried they'll miss us.
1711
01:37:57,523 --> 01:37:59,264
- You worry too much.
1712
01:38:06,271 --> 01:38:07,316
Wow!
1713
01:38:07,359 --> 01:38:10,188
That sporran really
digs into you.
1714
01:38:10,232 --> 01:38:12,582
- I'm not wearin' a sporran.
1715
01:38:15,193 --> 01:38:18,153
♪ We rocked all night
and part of the day ♪
1716
01:38:18,196 --> 01:38:21,199
♪ Had a good rocking time with
the chief's daughter, may ♪
1717
01:38:21,243 --> 01:38:24,202
♪ I was makin' good time
and a-gettin' in the know ♪
1718
01:38:24,246 --> 01:38:25,290
♪ But captain said
1719
01:38:25,334 --> 01:38:26,770
♪ Son, we gotta go
1720
01:38:26,813 --> 01:38:29,904
♪ I said that's all right,
you go right ahead ♪
1721
01:38:29,947 --> 01:38:31,949
♪ I'm gonna Ubangi stomp
till I roll over dead ♪
1722
01:38:35,083 --> 01:38:35,910
- Spike!
1723
01:38:45,006 --> 01:38:46,833
- Thank you, thank you.
1724
01:38:46,877 --> 01:38:48,139
Thank you.
1725
01:38:48,183 --> 01:38:51,142
Now, I want you all to
meet my granddaughter.
1726
01:38:51,186 --> 01:38:52,796
She's going to say a
few words to you.
1727
01:38:52,839 --> 01:38:53,971
Come on, darlin', come on.
1728
01:39:00,760 --> 01:39:01,936
- Thank you.
1729
01:39:01,979 --> 01:39:04,286
Um, I just want to
thank you all for coming
1730
01:39:04,329 --> 01:39:06,027
to my going-away party.
1731
01:39:06,070 --> 01:39:07,985
And I just want to say
that I'm going
1732
01:39:08,029 --> 01:39:09,291
to miss you all so much
1733
01:39:09,334 --> 01:39:10,422
when I go to the Academy.
1734
01:39:10,466 --> 01:39:12,468
And I'll come home as
much as I can!
1735
01:39:15,123 --> 01:39:17,255
And also thank you to
all the gentlemen
1736
01:39:17,299 --> 01:39:19,866
for wearing their kilts, um, as,
1737
01:39:19,910 --> 01:39:22,478
to honor the Scottish part
of my heritage.
1738
01:39:22,521 --> 01:39:24,262
But of course, I'm only
half Scottish.
1739
01:39:24,306 --> 01:39:26,525
So, to honor the Welsh
side of my heritage,
1740
01:39:26,569 --> 01:39:28,049
I'm going to sing for you.
1741
01:39:28,092 --> 01:39:30,921
But I need a couple of helpers,
so, um,
1742
01:39:30,965 --> 01:39:32,531
can all my friends come up,
please?
1743
01:39:32,575 --> 01:39:33,880
- Okay, come on.
1744
01:39:46,067 --> 01:39:48,112
- And this is
especially for my mom!
1745
01:40:05,869 --> 01:40:09,699
♪ Now if you feel that
you can't go on ♪
1746
01:40:09,742 --> 01:40:13,268
♪ 'Cause all of your
hope is gone ♪
1747
01:40:13,311 --> 01:40:17,141
♪ And your life is filled
with much confusion ♪
1748
01:40:17,185 --> 01:40:21,015
♪ Until happiness is
just an illusion ♪
1749
01:40:21,058 --> 01:40:24,322
♪ And your world around
is crumbling down ♪
1750
01:40:24,366 --> 01:40:26,237
♪ Darlin', reach out
1751
01:40:26,281 --> 01:40:27,934
♪ Reach out
1752
01:40:27,978 --> 01:40:29,936
♪ Come on, girl, reach out
1753
01:40:29,980 --> 01:40:34,898
♪ Reach out for me
1754
01:40:34,941 --> 01:40:37,988
♪ I'll be there
1755
01:40:38,032 --> 01:40:42,123
♪ With a love that will
shelter you ♪
1756
01:40:42,166 --> 01:40:45,430
♪ I'll be there
1757
01:40:45,474 --> 01:40:49,478
♪ With a love that will
see you through ♪
1758
01:40:49,521 --> 01:40:51,393
- Come on, girlie,
you sing!
1759
01:40:51,436 --> 01:40:54,787
♪ When you feel lost
and about to give up ♪
1760
01:40:54,831 --> 01:40:58,791
♪ 'Cause your life just
ain't good enough ♪
1761
01:40:58,835 --> 01:41:02,491
♪ And you feel the world
has grown cold ♪
1762
01:41:02,534 --> 01:41:06,451
♪ And you're drifting
out on your own ♪
1763
01:41:06,495 --> 01:41:09,759
♪ And you need a hand to hold
1764
01:41:09,802 --> 01:41:13,110
♪ Darlin', reach out
1765
01:41:13,154 --> 01:41:14,459
♪ Come on, girl
1766
01:41:14,503 --> 01:41:19,290
♪ Reach out to me
1767
01:41:20,074 --> 01:41:23,642
♪ I'll be there
1768
01:41:23,686 --> 01:41:27,559
♪ To love and comfort you
1769
01:41:27,603 --> 01:41:31,128
♪ I'll be there
1770
01:41:31,172 --> 01:41:36,177
♪ To cherish and care for you
1771
01:41:37,395 --> 01:41:41,356
♪ I'll be there
1772
01:41:41,399 --> 01:41:45,360
♪ To give you all the
love you need ♪
1773
01:41:46,665 --> 01:41:50,930
♪ I can tell the way you
hang your head ♪
1774
01:41:50,974 --> 01:41:55,892
♪ You're not in love
now, now you're afraid ♪
1775
01:41:55,935 --> 01:42:00,766
♪ And through the tears,
you look around ♪
1776
01:42:00,810 --> 01:42:04,901
♪ But there's no peace
of mind to be found ♪
1777
01:42:06,250 --> 01:42:09,862
♪ You're alone now, no
love of your own ♪
1778
01:42:09,906 --> 01:42:14,911
♪ But darling, reach out,
reach out ♪
1779
01:42:16,130 --> 01:42:21,178
♪ Reach out, reach out for me
1780
01:42:21,222 --> 01:42:25,791
♪ I'll be there
1781
01:42:25,835 --> 01:42:30,927
♪ To give you all the
love you need ♪
1782
01:42:30,970 --> 01:42:35,627
♪ I'll be there
1783
01:42:35,671 --> 01:42:40,502
♪ You can always depend on me
1784
01:42:41,242 --> 01:42:45,333
♪ I'll be there
1785
01:42:45,376 --> 01:42:49,859
♪ To always see you through
1786
01:42:50,599 --> 01:42:55,299
♪ I'll be there
1787
01:42:55,343 --> 01:43:00,348
♪ To love and comfort you
1788
01:43:01,218 --> 01:43:02,306
♪ I'll be there
1789
01:43:02,350 --> 01:43:03,438
♪ I'll be there
1790
01:43:03,481 --> 01:43:04,265
♪ I'll be there
1791
01:43:04,308 --> 01:43:05,701
♪ I'll be there
1792
01:43:05,744 --> 01:43:07,181
♪ I'll be there
1793
01:43:07,224 --> 01:43:10,445
♪ For you
1794
01:43:10,488 --> 01:43:11,663
♪ I'll be there
1795
01:43:11,707 --> 01:43:13,187
♪ I'll be there
1796
01:43:13,230 --> 01:43:15,363
♪ I'll be there
1797
01:43:15,406 --> 01:43:16,799
♪ I'll be there
1798
01:43:16,842 --> 01:43:20,672
♪ For you
1799
01:43:20,716 --> 01:43:21,934
♪ I'll be there
1800
01:43:21,978 --> 01:43:22,805
♪ I'll be there
1801
01:43:22,848 --> 01:43:24,067
♪ I'll be there
1802
01:43:24,110 --> 01:43:25,199
♪ I'll be there
1803
01:43:25,242 --> 01:43:26,548
♪ I'll be there
1804
01:43:26,591 --> 01:43:28,767
♪ For you
122775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.