Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,327 --> 00:00:03,114
Thanks for squeezing me in.
2
00:00:03,164 --> 00:00:05,154
Always happy to have a new client.
3
00:00:05,195 --> 00:00:08,041
Whatever you're doing today,
your hair will look perfect.
4
00:00:08,085 --> 00:00:09,338
Not just today.
5
00:00:09,394 --> 00:00:11,042
As long as it takes...
6
00:00:11,216 --> 00:00:12,826
to make things right.
7
00:00:14,126 --> 00:00:15,900
Sorry, just...
8
00:00:16,920 --> 00:00:19,320
big changes in my life right now, um...
9
00:00:19,494 --> 00:00:21,324
- a new beginning.
- Hmm.
10
00:00:23,187 --> 00:00:25,375
You running from someone, sweetie?
11
00:00:26,314 --> 00:00:27,884
Don't you worry.
12
00:00:27,924 --> 00:00:29,754
You're safe here.
13
00:00:32,194 --> 00:00:33,494
That's just my boyfriend, Danny.
14
00:00:33,534 --> 00:00:34,934
He's here to pick me up.
15
00:00:35,754 --> 00:00:37,804
Sorry. He's got resting redneck face.
16
00:00:39,194 --> 00:00:41,724
Hey, babe.
This is my new client, Claudia.
17
00:00:41,764 --> 00:00:43,284
It's nice to meet you.
18
00:00:44,024 --> 00:00:45,764
Feels like I know you already.
19
00:00:45,814 --> 00:00:48,384
Mm, I don't think so.
20
00:00:48,424 --> 00:00:50,111
Oh.
21
00:00:50,135 --> 00:00:52,395
I'll just pay and get out of your hair.
22
00:00:52,445 --> 00:00:53,965
I haven't even mixed your color.
23
00:00:54,005 --> 00:00:55,885
Don't worry about him. He can wait.
24
00:00:57,535 --> 00:00:59,585
Whoa, what the hell?
25
00:00:59,625 --> 00:01:01,365
There... there's cash
in the desk drawer.
26
00:01:01,405 --> 00:01:03,015
I don't want your money.
27
00:01:03,065 --> 00:01:05,025
The spirits brought me here
for a reason.
28
00:01:07,832 --> 00:01:09,415
You tie him to the chair.
29
00:01:09,455 --> 00:01:10,465
Down there.
30
00:01:10,505 --> 00:01:11,680
What for?
31
00:01:11,720 --> 00:01:13,245
'Cause I said so.
32
00:01:21,035 --> 00:01:22,085
Your turn.
33
00:01:22,125 --> 00:01:23,605
Come here.
34
00:01:27,345 --> 00:01:28,775
Turn around.
35
00:01:33,175 --> 00:01:34,915
Where I was sitting.
36
00:01:40,225 --> 00:01:42,145
What do you want from us?
37
00:01:42,185 --> 00:01:43,715
The truth.
38
00:01:44,909 --> 00:01:46,535
'Cause when you tell a lie,
39
00:01:46,585 --> 00:01:48,585
it eats you from the inside.
40
00:01:48,625 --> 00:01:50,365
I don't understand.
41
00:01:50,415 --> 00:01:51,715
Sure, you do, sweetie.
42
00:01:52,935 --> 00:01:54,025
Hey!
43
00:01:57,205 --> 00:01:59,375
No, no, no, no! Stop!
44
00:01:59,425 --> 00:02:00,775
Stop!
45
00:02:00,815 --> 00:02:02,075
Stop it!
46
00:02:03,555 --> 00:02:04,995
Jane!
47
00:02:05,035 --> 00:02:06,555
Stop!
48
00:02:06,605 --> 00:02:08,515
Help!
49
00:02:08,565 --> 00:02:09,955
Jane!
50
00:02:11,717 --> 00:02:13,327
Stop it!
51
00:02:15,817 --> 00:02:16,947
Jane.
52
00:02:31,365 --> 00:02:33,235
On your knees.
53
00:02:33,285 --> 00:02:34,715
Please. I'll do anything.
54
00:02:34,765 --> 00:02:36,245
I'll do whatever you want.
55
00:02:36,285 --> 00:02:37,855
Just please don't hurt me.
56
00:02:38,120 --> 00:02:40,120
I'm not here to hurt you, Danny.
57
00:02:42,465 --> 00:02:44,150
Turn around.
58
00:02:44,985 --> 00:02:46,035
Okay.
59
00:02:51,305 --> 00:02:52,650
See?
60
00:02:53,695 --> 00:02:55,955
It was too quick to hurt.
61
00:03:35,923 --> 00:03:42,515
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
62
00:03:43,525 --> 00:03:44,785
- Jess.
- Mm-hmm?
63
00:03:44,835 --> 00:03:46,265
It doesn't have to be perfect.
64
00:03:46,315 --> 00:03:48,275
Yeah, it does, otherwise
it will drive you crazy.
65
00:03:48,315 --> 00:03:49,485
Mm-hmm.
66
00:03:49,535 --> 00:03:52,055
Come on. Can I make you some breakfast?
67
00:03:52,105 --> 00:03:53,365
Sure.
68
00:03:53,405 --> 00:03:56,365
Feeding you is really
the least I can do.
69
00:03:56,405 --> 00:03:57,845
Omelet okay?
70
00:03:57,885 --> 00:03:59,155
Sounds good.
71
00:04:01,051 --> 00:04:02,141
Good.
72
00:04:06,245 --> 00:04:08,635
Proposed settlement agreement.
73
00:04:08,685 --> 00:04:11,385
My divorce lawyer
sent it to me yesterday.
74
00:04:11,425 --> 00:04:12,778
I wasn't snooping.
75
00:04:12,837 --> 00:04:14,255
It's okay.
76
00:04:14,295 --> 00:04:16,775
Hey, I can save a bunch
of money in legal fees
77
00:04:16,825 --> 00:04:18,565
if I can get Hugh
to agree to everything.
78
00:04:18,605 --> 00:04:20,085
How's that going?
79
00:04:20,125 --> 00:04:21,475
He's being a jerk.
80
00:04:21,525 --> 00:04:24,525
Keeps calling and asking
why I'm doing this to him.
81
00:04:24,565 --> 00:04:26,695
I told him he did it to himself
when he...
82
00:04:26,745 --> 00:04:28,915
What was it my lawyer called it...
83
00:04:28,965 --> 00:04:32,055
Laid hands on me,
put me in the hospital.
84
00:04:33,885 --> 00:04:35,665
He hit you?
85
00:04:35,705 --> 00:04:37,145
Yeah. I mean, he was drunk.
86
00:04:37,185 --> 00:04:40,495
We got in an argument.
He lost his temper.
87
00:04:40,535 --> 00:04:42,733
I moved out as soon as I could.
88
00:04:43,455 --> 00:04:45,505
I'm sorry. I didn't know.
89
00:04:45,545 --> 00:04:47,195
It's okay. I'm fine.
90
00:04:47,245 --> 00:04:50,358
I just want it to be over with
so I can move on.
91
00:04:56,595 --> 00:04:58,905
- Work?
- Yeah.
92
00:04:59,317 --> 00:05:00,515
I have to go.
93
00:05:00,555 --> 00:05:01,865
Okay.
94
00:05:02,233 --> 00:05:04,256
Can I take a rain check on the omelet?
95
00:05:04,281 --> 00:05:05,451
Yeah.
96
00:05:09,175 --> 00:05:12,045
Maybe we could have dinner
this week, or...
97
00:05:12,095 --> 00:05:13,705
Yeah, that sounds good.
98
00:05:15,745 --> 00:05:17,625
- You sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
99
00:05:17,665 --> 00:05:18,945
Go. Go to work.
100
00:05:18,992 --> 00:05:20,575
I'll see you soon.
101
00:05:22,067 --> 00:05:24,317
Hey, thank you for the help with the TV.
102
00:05:25,105 --> 00:05:26,483
Yeah.
103
00:06:05,025 --> 00:06:08,275
10:00 last night
in Shrewsbury, Pennsylvania.
104
00:06:08,325 --> 00:06:10,715
Security guard doing his rounds
finds our victims
105
00:06:10,765 --> 00:06:12,985
dead on the floor of a beauty salon.
106
00:06:13,358 --> 00:06:16,205
The female is Jane Armstrong,
a stylist at the salon.
107
00:06:16,245 --> 00:06:19,375
And the male is Danny Rhodes,
her boyfriend of two years.
108
00:06:19,425 --> 00:06:20,815
Mm, cause of death?
109
00:06:20,855 --> 00:06:23,205
Manual strangulation for Jane.
110
00:06:23,255 --> 00:06:25,685
Danny was shot in the back
of the head execution-style.
111
00:06:25,735 --> 00:06:28,165
They were both found zip-tied
to salon chairs,
112
00:06:28,215 --> 00:06:31,045
but there was no money missing
from the salon's register.
113
00:06:31,317 --> 00:06:33,565
This took planning.
They were obviously targeted.
114
00:06:33,605 --> 00:06:35,045
We know who we're chasing?
115
00:06:35,085 --> 00:06:37,915
Our fugitive is Claudia D'Ambrose.
116
00:06:37,965 --> 00:06:40,431
Married for 15 years. No kids.
117
00:06:40,485 --> 00:06:43,015
She's a music teacher at
the high school in Shrewsbury.
118
00:06:43,055 --> 00:06:46,145
Damn, I had a piano teacher
in third grade who was mean,
119
00:06:46,185 --> 00:06:47,715
but this is next-level.
120
00:06:47,755 --> 00:06:49,365
She have a criminal record?
121
00:06:49,405 --> 00:06:52,065
No, she made the hair
appointment under her real name,
122
00:06:52,105 --> 00:06:53,935
and security cams across the street
123
00:06:53,975 --> 00:06:55,818
caught her plates as she was leaving.
124
00:06:55,846 --> 00:06:57,413
She was driving her own car.
125
00:06:57,465 --> 00:06:59,205
She signaled right out of the lot.
126
00:06:59,245 --> 00:07:00,725
2018 Volvo.
127
00:07:00,765 --> 00:07:02,895
We got her on toll cams
crossing into Maryland
128
00:07:02,945 --> 00:07:04,295
around midnight.
129
00:07:04,335 --> 00:07:05,385
BOLO's been out since then.
130
00:07:05,425 --> 00:07:06,725
Shrewsbury PD found
131
00:07:06,775 --> 00:07:09,255
spent casings from
a 9-millimeter at the scene.
132
00:07:09,295 --> 00:07:10,775
Matches a handgun Claudia bought
133
00:07:10,825 --> 00:07:13,255
from a Pennsylvania retailer
two weeks ago.
134
00:07:13,305 --> 00:07:15,605
Hmm, Claudia either wants us
to know who she is,
135
00:07:15,655 --> 00:07:18,005
or she doesn't care if we do.
136
00:07:18,045 --> 00:07:20,468
She did have the forethought
to turn off her cell phone
137
00:07:20,508 --> 00:07:22,769
and buy three burner phones
at a gas station
138
00:07:22,809 --> 00:07:24,315
near the border in Maryland.
139
00:07:24,355 --> 00:07:25,835
Her methods are personal.
140
00:07:25,875 --> 00:07:27,705
She probably knew the victims.
141
00:07:27,988 --> 00:07:31,028
Classic Hallmark card
of a love triangle gone wrong?
142
00:07:33,128 --> 00:07:35,168
All right. Let's get over to Shrewsbury.
143
00:07:35,218 --> 00:07:36,648
Hana and I will go cover the husband.
144
00:07:36,698 --> 00:07:37,868
Rest of you, cover the high school.
145
00:07:37,908 --> 00:07:39,868
Make sure you see the principal.
146
00:07:42,698 --> 00:07:44,048
I haven't seen them.
147
00:07:44,088 --> 00:07:46,308
I don't know how Claudia
would know them either.
148
00:07:46,358 --> 00:07:48,398
I'm sorry. This is all so surreal.
149
00:07:48,448 --> 00:07:51,098
The woman I married is not a murderer.
150
00:07:51,148 --> 00:07:54,058
Does she have any friends
or relatives in Maryland?
151
00:07:54,098 --> 00:07:56,148
No, I don't know why
she would have gone there.
152
00:07:56,188 --> 00:07:58,888
Were you and Claudia having
any problems in your marriage?
153
00:07:58,938 --> 00:08:00,628
You mean like infidelity? No.
154
00:08:00,678 --> 00:08:02,498
That wasn't the issue.
155
00:08:02,548 --> 00:08:03,978
What was?
156
00:08:04,028 --> 00:08:05,768
We've been trying to
get pregnant for a long time.
157
00:08:05,808 --> 00:08:07,068
Last year, it worked.
158
00:08:07,118 --> 00:08:08,768
Then she had a miscarriage.
159
00:08:08,818 --> 00:08:11,338
I'm sorry for your loss.
160
00:08:11,378 --> 00:08:13,248
How did that affect Claudia?
161
00:08:13,298 --> 00:08:15,908
She was depressed. We both were.
162
00:08:15,948 --> 00:08:18,038
And on top of that, one
of her favorite students died
163
00:08:18,088 --> 00:08:20,308
six months ago, Anissa Gomez.
164
00:08:20,348 --> 00:08:24,150
She was a first chair violinist
in the school orchestra.
165
00:08:24,858 --> 00:08:28,438
Two traumas in a short span of time.
166
00:08:28,488 --> 00:08:29,918
That can...
167
00:08:29,968 --> 00:08:31,928
That can change a person.
168
00:08:32,838 --> 00:08:35,618
Does Claudia have any history
of mental illness
169
00:08:35,668 --> 00:08:37,058
in her family?
170
00:08:37,098 --> 00:08:39,188
Her grandmother suffered
from bipolar disorder.
171
00:08:39,238 --> 00:08:41,018
Was she on any medications?
172
00:08:41,058 --> 00:08:42,588
Not prescription.
173
00:08:42,628 --> 00:08:43,848
What do you mean?
174
00:08:43,888 --> 00:08:45,108
Sometimes at night,
175
00:08:45,158 --> 00:08:46,938
I'd smell pot coming from the garage.
176
00:08:46,978 --> 00:08:49,068
When I asked her about it,
she said she was writing music
177
00:08:49,118 --> 00:08:51,948
and that, uh, it helped her focus.
178
00:08:51,988 --> 00:08:55,078
But then three days ago,
179
00:08:55,118 --> 00:08:56,818
um...
180
00:08:58,518 --> 00:09:00,388
What happened three days ago?
181
00:09:00,428 --> 00:09:04,388
I came home at lunch to get
some files I'd forgotten.
182
00:09:04,438 --> 00:09:06,528
I smelled the pot again.
183
00:09:06,568 --> 00:09:08,608
And I found her in the garage
184
00:09:08,658 --> 00:09:09,958
with her hands around her neck,
185
00:09:10,008 --> 00:09:12,178
trying to squeeze the life
out of herself.
186
00:09:12,228 --> 00:09:14,488
She said that the principal
had given her the day off
187
00:09:14,528 --> 00:09:17,878
and that she was trying
to commune with a higher power.
188
00:09:17,928 --> 00:09:20,708
I begged her to see a doctor
or therapist,
189
00:09:20,758 --> 00:09:22,238
get help.
190
00:09:22,278 --> 00:09:23,567
And she agreed.
191
00:09:24,058 --> 00:09:26,148
I thought that's where she went
until this.
192
00:09:28,808 --> 00:09:31,458
Uh, did your wife use this computer?
193
00:09:31,508 --> 00:09:33,378
Yes. We both did.
194
00:09:35,158 --> 00:09:37,158
Claudia didn't get
the day off three days ago.
195
00:09:37,208 --> 00:09:38,168
She was fired.
196
00:09:38,208 --> 00:09:39,428
So we talked to the principal,
197
00:09:39,468 --> 00:09:42,038
and he said he caught Claudia
smoking pot
198
00:09:42,078 --> 00:09:44,738
in the orchestra pit,
and that was the last straw.
199
00:09:44,778 --> 00:09:46,088
She's been having trouble ever since.
200
00:09:46,128 --> 00:09:48,258
One of her star students died
six months ago.
201
00:09:48,308 --> 00:09:49,698
Anissa Gomez.
202
00:09:49,738 --> 00:09:51,918
Yeah. Murder really got to her.
203
00:09:51,958 --> 00:09:53,788
She was murdered?
204
00:09:53,828 --> 00:09:55,268
Along with her boyfriend, Derek Krohl.
205
00:09:55,308 --> 00:09:56,838
They'd gone hiking at Rock State Park
206
00:09:56,878 --> 00:09:59,098
across state lines
in Sunnyvale, Maryland.
207
00:09:59,138 --> 00:10:00,708
Bodies were found in the woods
the next day.
208
00:10:00,748 --> 00:10:02,098
The case is still unsolved.
209
00:10:02,148 --> 00:10:03,968
Also, the principal said
all Claudia talked about
210
00:10:04,018 --> 00:10:05,448
was justice for Anissa.
211
00:10:05,498 --> 00:10:07,836
- Apparently, she blamed herself.
- Why?
212
00:10:07,878 --> 00:10:09,458
Well, the day of the murders,
Claudia canceled
213
00:10:09,498 --> 00:10:12,368
orchestra practice to go see
her fertility specialist,
214
00:10:12,418 --> 00:10:15,508
so Anissa left school early
to go meet Derek.
215
00:10:15,548 --> 00:10:18,248
She was murdered when she
should've been playing first chair.
216
00:10:18,288 --> 00:10:19,508
Look at this.
217
00:10:19,548 --> 00:10:20,898
Claudia wasn't just smoking pot.
218
00:10:20,948 --> 00:10:22,598
She was ingesting it.
219
00:10:22,638 --> 00:10:25,778
I pulled her purchase history
from the family computer.
220
00:10:25,818 --> 00:10:28,868
She started ordering THC pills
six weeks ago,
221
00:10:28,908 --> 00:10:31,168
eight an order, 25 milligrams a pop.
222
00:10:31,218 --> 00:10:33,608
That's a lot, especially
for someone her size.
223
00:10:33,658 --> 00:10:34,788
This isn't good.
224
00:10:34,828 --> 00:10:36,478
A history of bipolar disorder
225
00:10:36,528 --> 00:10:38,528
coupled with high doses of THC,
226
00:10:38,568 --> 00:10:40,448
that can cause a psychotic break.
227
00:10:40,488 --> 00:10:42,268
Delusions, paranoia,
228
00:10:42,318 --> 00:10:43,968
fixed false beliefs.
229
00:10:44,008 --> 00:10:45,618
She's not living in reality.
230
00:10:45,668 --> 00:10:47,018
Not ours, at least.
231
00:10:47,058 --> 00:10:49,018
People with mental illnesses
are rarely violent,
232
00:10:49,058 --> 00:10:51,588
but at this dosage
and with all of this trauma,
233
00:10:51,628 --> 00:10:52,938
Claudia might be the exception.
234
00:10:52,978 --> 00:10:55,158
So she's operating on a separate plane?
235
00:10:55,198 --> 00:10:56,768
One where she doesn't know
the difference
236
00:10:56,808 --> 00:10:58,898
between right or wrong.
237
00:11:03,858 --> 00:11:05,338
Where did she have the pills shipped?
238
00:11:07,608 --> 00:11:10,648
Her home address
in Shrewsbury until last month.
239
00:11:10,688 --> 00:11:14,348
The recent ones all went to an
address in Sunnyvale, Maryland.
240
00:11:14,788 --> 00:11:17,058
That's where Anissa was murdered.
241
00:11:24,658 --> 00:11:26,488
Claudia had a secret life.
242
00:11:26,942 --> 00:11:28,838
Not much fun to be had
in this bachelorette pad.
243
00:11:28,878 --> 00:11:31,090
Nonperishables. Electrolytes.
244
00:11:31,115 --> 00:11:32,595
Doomsday poetry.
245
00:11:32,645 --> 00:11:35,555
Is this a vacation rental
or a survivalist bunker?
246
00:11:35,605 --> 00:11:36,995
Cotton and cable knit.
247
00:11:37,035 --> 00:11:40,045
Looks like a Chico's
and a Target exploded in here.
248
00:11:40,085 --> 00:11:41,605
Fridge is empty.
249
00:11:41,655 --> 00:11:44,085
Looks like our music teacher
likes to hike.
250
00:11:45,045 --> 00:11:46,875
Guys?
251
00:11:46,915 --> 00:11:48,965
The headline's in here.
252
00:11:51,575 --> 00:11:53,225
Looks like we found the special project
253
00:11:53,275 --> 00:11:55,405
Claudia's been so focused on.
254
00:11:55,445 --> 00:11:58,185
I'd say somebody's obsessed.
255
00:11:58,235 --> 00:12:01,325
Anissa was the star student
that was killed.
256
00:12:01,365 --> 00:12:03,065
That must be her boyfriend.
257
00:12:03,105 --> 00:12:05,455
We got more stuff on the case.
258
00:12:05,505 --> 00:12:07,715
Bed doesn't look slept in either.
259
00:12:07,765 --> 00:12:10,765
Symptoms of mania
with psychotic features.
260
00:12:10,815 --> 00:12:12,555
You see this?
261
00:12:12,595 --> 00:12:14,905
Official police sketch
of the murder suspect.
262
00:12:14,945 --> 00:12:15,945
Danny Rhodes.
263
00:12:15,985 --> 00:12:17,815
Shot dead in the salon.
264
00:12:17,865 --> 00:12:19,165
Looks just like him.
265
00:12:19,205 --> 00:12:21,865
Half the men I know look like that.
266
00:12:21,905 --> 00:12:23,995
People see what they want to see.
267
00:12:24,045 --> 00:12:26,655
Or they ignore
what's right in front of them.
268
00:12:26,695 --> 00:12:29,355
Claudia isn't just suffering
a psychotic break.
269
00:12:29,395 --> 00:12:31,355
She thinks she's serving a higher power.
270
00:12:31,395 --> 00:12:34,275
Targeting suspects in Anissa's case?
271
00:12:35,005 --> 00:12:37,055
We need to talk to Sunnyvale sheriffs.
272
00:12:39,445 --> 00:12:42,315
I've been here
from the beginning, baby girl.
273
00:12:44,365 --> 00:12:46,358
But we all have an end.
274
00:12:46,935 --> 00:12:48,895
I found the man who was yours.
275
00:12:48,935 --> 00:12:50,455
I made him pay.
276
00:12:54,192 --> 00:12:57,635
I've done what you needed,
Anissa, my spirit guide.
277
00:12:57,685 --> 00:12:59,400
Send me a sign.
278
00:13:16,551 --> 00:13:19,151
_
279
00:13:33,025 --> 00:13:34,525
Ma'am?
280
00:13:35,065 --> 00:13:37,483
Not allowed to have open flame out here.
281
00:13:38,155 --> 00:13:40,425
Hey, did you hear me?
282
00:13:40,900 --> 00:13:42,905
It's a park rule.
283
00:13:42,945 --> 00:13:44,905
Ma'am?
284
00:13:44,945 --> 00:13:46,865
Ma'am.
285
00:13:53,125 --> 00:13:54,695
Please, no! No!
286
00:13:54,735 --> 00:13:57,225
Please! Hey.
287
00:13:57,265 --> 00:13:59,355
I won't let you put out her light.
288
00:13:59,395 --> 00:14:00,445
Please don't!
289
00:14:06,579 --> 00:14:08,845
We think our fugitive
is right here in Sunnyvale
290
00:14:08,885 --> 00:14:10,145
acting as a vigilante,
291
00:14:10,195 --> 00:14:12,715
hunting down whoever
killed Derek and Anissa.
292
00:14:12,755 --> 00:14:15,415
If you're looking to locate
someone in Sunnyvale proper,
293
00:14:15,455 --> 00:14:16,585
don't worry.
294
00:14:16,635 --> 00:14:18,325
We're small. Population around 4,000.
295
00:14:18,375 --> 00:14:20,545
Yeah, state park's
a different story, though.
296
00:14:20,595 --> 00:14:22,415
Thousands of acres, uninhabited.
297
00:14:22,465 --> 00:14:24,165
Millions of places to hide.
298
00:14:24,205 --> 00:14:25,775
That's where we found the bodies.
299
00:14:25,815 --> 00:14:27,515
How did Derek and Anissa die?
300
00:14:27,555 --> 00:14:30,255
Killer tied them up. Raped Anissa.
301
00:14:30,295 --> 00:14:31,735
Forced Derek to watch.
302
00:14:31,775 --> 00:14:33,695
Then he strangled her
with his bare hands
303
00:14:33,735 --> 00:14:35,175
and shot Derek in the back of the head.
304
00:14:35,215 --> 00:14:37,345
That's the same way
Danny and Jane were killed.
305
00:14:37,395 --> 00:14:40,655
Maybe Claudia wants them to
suffer like Derek and Anissa?
306
00:14:40,695 --> 00:14:41,748
I don't think so.
307
00:14:41,786 --> 00:14:43,900
Causes of death have never
been released to the public.
308
00:14:44,488 --> 00:14:45,758
Neither has the video.
309
00:14:45,965 --> 00:14:47,275
There's a video?
310
00:14:47,894 --> 00:14:49,400
Anissa's cell phone.
311
00:14:49,888 --> 00:14:51,938
She caught the killer's voice
but not his face.
312
00:14:51,963 --> 00:14:54,183
Male, medium build. Bulky sweatshirt.
313
00:14:54,208 --> 00:14:55,768
Could it have been Danny Rhodes?
314
00:14:55,793 --> 00:14:57,483
No, Danny was innocent.
315
00:14:57,508 --> 00:14:58,768
How do you know?
316
00:14:58,793 --> 00:15:00,442
'Cause we have the killer's DNA.
317
00:15:01,334 --> 00:15:03,684
I've already run it
through CODIS, compared it
318
00:15:03,709 --> 00:15:06,669
to any man who's ever so much
as taken a leak in public.
319
00:15:06,957 --> 00:15:09,267
DNA's no use unless you have
a suspect to compare it to.
320
00:15:09,414 --> 00:15:11,724
So you're saying that Claudia
killed two innocent people
321
00:15:11,749 --> 00:15:12,969
and she doesn't even know?
322
00:15:12,994 --> 00:15:14,824
Look, I've been mayor here for 20 years.
323
00:15:14,849 --> 00:15:16,799
We've never had a double murder.
324
00:15:16,978 --> 00:15:18,278
Everyone pressured us
325
00:15:18,303 --> 00:15:20,603
and we finally decided
to release the sketch.
326
00:15:20,628 --> 00:15:22,718
Within 20 minutes of it going out,
327
00:15:22,743 --> 00:15:23,923
people went nuts,
328
00:15:23,948 --> 00:15:25,598
pointing fingers, speculating,
329
00:15:25,623 --> 00:15:27,313
accusing their neighbors.
330
00:15:27,338 --> 00:15:28,818
They think we have a killer
in our midst.
331
00:15:28,843 --> 00:15:30,775
People see who they want to see.
332
00:15:32,021 --> 00:15:34,681
It could be a local that knows the park.
333
00:15:34,706 --> 00:15:36,366
It could also be an outsider.
334
00:15:36,391 --> 00:15:38,521
Either way, I already have
two false confessions
335
00:15:38,546 --> 00:15:41,296
from guys in jail,
and I don't want any more.
336
00:15:41,321 --> 00:15:43,371
I also need to hold back any details
337
00:15:43,396 --> 00:15:45,108
that only the killer would know.
338
00:15:49,155 --> 00:15:51,905
We'll need a complete copy
of the case file,
339
00:15:51,945 --> 00:15:53,985
including the DNA profile
of your offender.
340
00:15:54,035 --> 00:15:55,525
No problem.
341
00:15:57,120 --> 00:15:59,067
I'm happy to have the FBI's help.
342
00:16:00,827 --> 00:16:03,127
We're not here
to solve your case, Sheriff.
343
00:16:03,305 --> 00:16:05,345
We're here to find our fugitive.
344
00:16:07,085 --> 00:16:08,395
I've never seen her.
345
00:16:08,435 --> 00:16:10,315
Is she the one who executed my brother?
346
00:16:10,355 --> 00:16:11,655
Yes.
347
00:16:11,705 --> 00:16:13,535
We think she might be having
a psychotic break.
348
00:16:14,835 --> 00:16:16,445
Am I supposed to feel sorry for her?
349
00:16:16,495 --> 00:16:18,795
This whole town is full of psychos.
350
00:16:18,845 --> 00:16:21,088
I told Danny, it's terrible
what happened to those kids,
351
00:16:21,146 --> 00:16:22,715
but he was a victim too.
352
00:16:22,755 --> 00:16:24,105
How so?
353
00:16:24,155 --> 00:16:25,545
As soon as the police sketch came out,
354
00:16:25,585 --> 00:16:28,115
his home address was published
on the Internet.
355
00:16:28,155 --> 00:16:30,465
Not long after that,
the death threats started
356
00:16:30,505 --> 00:16:33,155
and calls to his boss to have him fired.
357
00:16:33,205 --> 00:16:35,611
And then they started harassing me too.
358
00:16:35,662 --> 00:16:37,192
You know what they call me now?
359
00:16:37,618 --> 00:16:39,538
The kiddie killer's sister.
360
00:16:39,563 --> 00:16:41,873
Did your brother report
the threats to the police?
361
00:16:43,670 --> 00:16:45,060
Hey, get back here!
362
00:16:45,085 --> 00:16:46,875
FBI!
363
00:16:46,900 --> 00:16:49,430
Hey! Hey! FBI!
364
00:16:49,455 --> 00:16:51,495
FBI! Stop right there!
365
00:16:51,520 --> 00:16:53,560
IDs, both of you.
366
00:16:53,585 --> 00:16:56,415
Hurry up. Hurry up.
367
00:16:56,440 --> 00:16:57,740
Come on.
368
00:17:00,145 --> 00:17:01,525
Eli Jacobs?
369
00:17:02,145 --> 00:17:03,692
Bryan Castro?
370
00:17:05,015 --> 00:17:06,625
You guys go to Sunnyvale High School?
371
00:17:06,675 --> 00:17:09,105
Yeah, we were friends
with Anissa and Derek.
372
00:17:09,155 --> 00:17:11,758
We just wanted to send that
pedophile's sister a message.
373
00:17:11,798 --> 00:17:13,195
Yeah, well, I'd never do
something like that
374
00:17:13,245 --> 00:17:14,895
to honor a fallen friend.
375
00:17:14,935 --> 00:17:16,635
And I have a lot of fallen friends.
376
00:17:16,685 --> 00:17:17,983
Bryan?
377
00:17:18,635 --> 00:17:20,400
What the hell's going on?
378
00:17:20,905 --> 00:17:22,442
Why aren't you in school?
379
00:17:23,075 --> 00:17:25,515
I was... I don't...
380
00:17:25,555 --> 00:17:28,125
Why don't you rip the Band-Aid off, kid?
381
00:17:30,735 --> 00:17:32,265
Eli and I skipped.
382
00:17:32,305 --> 00:17:34,135
To throw a brick through a window.
383
00:17:36,135 --> 00:17:37,733
I'll handle this.
384
00:17:38,165 --> 00:17:40,435
You're gonna go back there,
apologize to Cheryl,
385
00:17:40,460 --> 00:17:41,760
and clean up the mess.
386
00:17:41,785 --> 00:17:43,785
Then this weekend,
both of your asses are mine.
387
00:17:43,810 --> 00:17:45,730
You're gonna work Saturday and Sunday
388
00:17:45,755 --> 00:17:47,235
to pay for the damages, understood?
389
00:17:47,260 --> 00:17:48,870
I'm supposed to see Tessa this weekend.
390
00:17:48,895 --> 00:17:50,855
Not anymore. Let's go.
391
00:17:54,505 --> 00:17:55,545
Hey.
392
00:18:00,971 --> 00:18:02,541
You guys with Agent LaCroix
and Agent Barnes?
393
00:18:02,566 --> 00:18:05,056
- Yeah.
- They just left my office.
394
00:18:05,081 --> 00:18:06,650
That's the mayor's kid.
395
00:18:07,255 --> 00:18:08,905
He's usually a good egg.
396
00:18:11,305 --> 00:18:13,175
This town is falling apart.
397
00:18:17,265 --> 00:18:18,915
We believe Danny Rhodes to be the victim
398
00:18:18,965 --> 00:18:20,358
of vigilante justice.
399
00:18:20,838 --> 00:18:23,098
That vigilante got the wrong man.
400
00:18:23,315 --> 00:18:26,015
Danny Rhodes did not kill Anissa Gomez
401
00:18:26,055 --> 00:18:27,405
or Derek Krohl.
402
00:18:27,445 --> 00:18:28,835
I'll say again:
403
00:18:28,885 --> 00:18:31,055
Danny Rhodes did not kill Anissa Gomez
404
00:18:31,105 --> 00:18:32,235
and Derek Krohl.
405
00:18:32,275 --> 00:18:33,975
Anissa, my spirit girl, I failed you.
406
00:18:36,455 --> 00:18:38,317
Please forgive me.
407
00:18:39,765 --> 00:18:41,505
Please send me a sign.
408
00:18:41,545 --> 00:18:42,635
Please.
409
00:18:42,675 --> 00:18:44,945
A sign, anything.
410
00:18:53,595 --> 00:18:57,375
_
411
00:19:13,235 --> 00:19:15,015
Thank you, baby girl.
412
00:19:22,065 --> 00:19:24,935
- Got the crime scene photos.
- Autopsy report.
413
00:19:24,985 --> 00:19:26,375
Witness statements from anyone
414
00:19:26,415 --> 00:19:29,075
who saw Derek and Anissa
on their last day alive.
415
00:19:29,115 --> 00:19:30,945
Here we go. The flash drive's working.
416
00:19:30,985 --> 00:19:32,165
What are we looking at?
417
00:19:32,205 --> 00:19:33,775
Video taken from Anissa's cell
418
00:19:33,815 --> 00:19:35,165
right before the murders.
419
00:19:35,215 --> 00:19:37,345
Local law enforcement pulled it
from the cloud.
420
00:19:40,915 --> 00:19:42,175
Say cheese!
421
00:19:42,215 --> 00:19:44,085
For you, I'd say anything cheesy.
422
00:19:44,135 --> 00:19:46,225
Get out of here! Shut up!
423
00:19:46,265 --> 00:19:48,005
I remember talking like that.
424
00:19:48,045 --> 00:19:50,135
Yeah, thinking young love would last.
425
00:19:50,185 --> 00:19:52,355
I wish someone had
talked to me like that.
426
00:19:52,405 --> 00:19:54,495
Poor kids, they didn't
even know they were in danger.
427
00:19:55,925 --> 00:19:57,975
Derek, who's that?
428
00:20:03,845 --> 00:20:05,325
You two.
429
00:20:05,375 --> 00:20:07,895
Take the steps to the right.
430
00:20:10,415 --> 00:20:11,567
Play it again.
431
00:20:15,855 --> 00:20:17,945
Derek, who's that?
432
00:20:21,255 --> 00:20:22,735
You two.
433
00:20:22,775 --> 00:20:25,085
Take the steps to the right.
434
00:20:26,955 --> 00:20:28,875
Anissa knew she was in danger,
435
00:20:28,915 --> 00:20:30,225
yet she had the presence of mind
436
00:20:30,265 --> 00:20:31,785
to record the voice of her killer.
437
00:20:31,835 --> 00:20:33,055
Did anyone else hear the hiccup
438
00:20:33,095 --> 00:20:34,485
right before the killer's voice?
439
00:20:34,535 --> 00:20:35,835
- Mm-mm.
- No.
440
00:20:35,875 --> 00:20:38,055
Ugh, I've been on this
Subreddit message board
441
00:20:38,095 --> 00:20:39,975
for Anissa and Derek's murders too long.
442
00:20:40,015 --> 00:20:41,365
These people are obsessed.
443
00:20:41,405 --> 00:20:43,625
Conspiracy theories everywhere.
444
00:20:43,675 --> 00:20:44,975
The forums blew up
445
00:20:45,015 --> 00:20:47,325
as soon as Claudia murdered
Danny and Jane.
446
00:20:47,365 --> 00:20:49,635
How does the online community
view Claudia?
447
00:20:49,675 --> 00:20:50,989
She's a hero.
448
00:20:51,047 --> 00:20:52,155
A person seeking justice
449
00:20:52,205 --> 00:20:53,765
when the sheriff's office can't.
450
00:20:53,815 --> 00:20:55,295
She killed two innocent people.
451
00:20:55,335 --> 00:20:58,075
Not according to Gauntlet29.
452
00:20:58,115 --> 00:21:00,165
He's the ringleader
but also controversial.
453
00:21:00,205 --> 00:21:01,815
He's been posting a lot lately,
454
00:21:01,865 --> 00:21:04,295
and every time he does,
they're tagged and removed.
455
00:21:04,345 --> 00:21:06,995
But they're sometimes up long
enough for people to see them.
456
00:21:07,045 --> 00:21:08,695
Did Gauntlet post anything in the hours
457
00:21:08,735 --> 00:21:10,045
before Danny and Jane's murder?
458
00:21:10,085 --> 00:21:11,525
Yeah, Reddit took it down,
459
00:21:11,565 --> 00:21:14,225
but I was able to figure out
what it was.
460
00:21:14,265 --> 00:21:16,395
"His girlfriend's covering for him."
461
00:21:16,445 --> 00:21:18,615
This must be why she killed them.
462
00:21:18,665 --> 00:21:20,445
They're clamoring for a new suspect.
463
00:21:20,485 --> 00:21:23,845
See if you can reconstitute
Gauntlet29's most recent posts.
464
00:21:23,885 --> 00:21:26,235
They might lead us
to Claudia's next target.
465
00:21:26,275 --> 00:21:27,885
Sheriff says Anissa's parents
466
00:21:27,935 --> 00:21:31,375
and Derek's dad want to meet
with us at their memorial park.
467
00:21:34,411 --> 00:21:35,634
We haven't seen Claudia,
468
00:21:35,659 --> 00:21:39,356
but she's been sending those
letters for the past few weeks.
469
00:21:39,381 --> 00:21:41,121
Addressed to my dead daughter.
470
00:21:41,146 --> 00:21:43,966
"To my dearest Anissa,
I won't forget you.
471
00:21:43,991 --> 00:21:45,291
"I'll never stop.
472
00:21:45,316 --> 00:21:47,056
I will avenge you, my baby girl."
473
00:21:47,081 --> 00:21:49,775
I can't believe
I ever trusted that woman.
474
00:21:49,874 --> 00:21:53,274
Even in death, she's trying
to take my baby away from me
475
00:21:53,299 --> 00:21:55,909
like... like she's the one
who lost a child,
476
00:21:56,114 --> 00:21:57,504
not me.
477
00:21:57,529 --> 00:21:59,449
We think Claudia's suffering
a psychotic break,
478
00:21:59,474 --> 00:22:02,044
experiencing fixed false beliefs,
479
00:22:02,069 --> 00:22:06,299
one being she thinks that
Anissa is her own daughter.
480
00:22:06,324 --> 00:22:08,674
Did you show those letters
to the sheriff?
481
00:22:08,699 --> 00:22:10,099
He has copies.
482
00:22:10,124 --> 00:22:11,474
Not that it'll matter.
483
00:22:11,499 --> 00:22:13,942
He's botched this whole thing
from the start.
484
00:22:14,669 --> 00:22:16,499
Two days after the murders,
485
00:22:16,539 --> 00:22:18,759
he brought me and Phil in.
486
00:22:18,799 --> 00:22:21,759
My son and his daughter
weren't even buried yet,
487
00:22:21,809 --> 00:22:25,317
and they basically accused us
of killing them.
488
00:22:25,849 --> 00:22:27,775
I understand your frustration.
489
00:22:28,379 --> 00:22:29,729
I'm sorry.
490
00:22:32,989 --> 00:22:34,733
If you hear from Claudia,
491
00:22:36,168 --> 00:22:37,558
please let us know.
492
00:22:44,219 --> 00:22:46,192
- Hello!
- Anyone here?
493
00:22:50,179 --> 00:22:53,025
Welcome to your forever home.
494
00:22:53,489 --> 00:22:57,067
Original hardwood
in all the living areas.
495
00:22:58,059 --> 00:22:59,483
Hmm...
496
00:23:00,059 --> 00:23:02,319
isn't this kitchen amazing?
497
00:23:02,369 --> 00:23:04,539
Deluxe range, granite countertops.
498
00:23:04,589 --> 00:23:06,679
I scrubbed the tiles myself.
499
00:23:06,719 --> 00:23:09,109
Oh, and there's a storage closet
500
00:23:09,159 --> 00:23:10,589
for all your camping equipment.
501
00:23:12,249 --> 00:23:14,079
You two like to camp.
502
00:23:14,119 --> 00:23:15,859
Don't you?
503
00:23:17,299 --> 00:23:18,735
Oh, my God.
504
00:23:20,599 --> 00:23:22,129
What the hell is going on?
505
00:23:22,169 --> 00:23:23,949
- Jerome, let's go.
- Stop.
506
00:23:23,999 --> 00:23:25,429
You're not going anywhere.
507
00:23:30,739 --> 00:23:33,089
The fingerprints on
the counter match your suspect.
508
00:23:33,139 --> 00:23:35,179
That's Jerome Powell.
Shot in the back of the head.
509
00:23:35,229 --> 00:23:37,275
That's his girlfriend, Sydney.
510
00:23:41,929 --> 00:23:43,817
Strangled like Jane.
511
00:23:44,525 --> 00:23:46,858
Single shot to the back of the head.
512
00:23:48,192 --> 00:23:50,109
Could be a carbon copy
of the first murders.
513
00:23:50,442 --> 00:23:52,719
The house is for sale.
How did Claudia get access?
514
00:23:52,769 --> 00:23:54,769
She bound and gagged
the real estate agent.
515
00:23:54,809 --> 00:23:58,079
We think she took her clothes
and gave the couple a tour.
516
00:23:58,119 --> 00:23:59,379
Where's the agent now?
517
00:23:59,419 --> 00:24:00,599
Alive and in the hospital.
518
00:24:00,639 --> 00:24:02,559
She has no idea where Claudia went.
519
00:24:02,599 --> 00:24:04,599
Why would Claudia leave Sunnyvale
520
00:24:04,649 --> 00:24:06,479
and drive 40 minutes to Ellicott City
521
00:24:06,519 --> 00:24:08,650
just to target these two?
522
00:24:09,129 --> 00:24:10,959
I'm willing to bet Gauntlet29
523
00:24:10,999 --> 00:24:12,869
had something to do
with Claudia being here.
524
00:24:13,358 --> 00:24:14,659
You're right.
525
00:24:14,699 --> 00:24:16,139
A few hours ago,
526
00:24:16,179 --> 00:24:18,009
a camping log from Jerome
and Sydney's overnight trip
527
00:24:18,049 --> 00:24:21,484
to Rock State Park was posted
by Gauntlet29.
528
00:24:21,526 --> 00:24:23,449
They were in the woods
on the day of the murders.
529
00:24:23,489 --> 00:24:26,409
He also posted their social media page.
530
00:24:26,653 --> 00:24:29,003
If he keeps posting,
people will keep dying.
531
00:24:29,028 --> 00:24:30,588
Let's find him.
532
00:24:34,568 --> 00:24:36,048
FBI.
533
00:24:36,073 --> 00:24:39,009
We traced an IP address
to a user named Gauntlet29.
534
00:24:39,072 --> 00:24:40,173
Is that you?
535
00:24:40,232 --> 00:24:41,639
I-I, uh...
536
00:24:41,679 --> 00:24:43,839
Hey! Stop right there!
537
00:24:55,999 --> 00:24:57,317
Hey!
538
00:25:02,618 --> 00:25:03,798
Get back here!
539
00:25:09,889 --> 00:25:11,692
Freeze! FBI!
540
00:25:16,625 --> 00:25:17,795
Greg Krohl?
541
00:25:17,845 --> 00:25:20,108
Or do you prefer Gauntlet29?
542
00:25:23,495 --> 00:25:25,975
Doxing suspects on Reddit
is a strange way
543
00:25:26,025 --> 00:25:27,805
to grieve your son's murder.
544
00:25:29,545 --> 00:25:31,525
I lost my son.
545
00:25:32,555 --> 00:25:34,295
It's been six months of agony.
546
00:25:34,335 --> 00:25:35,595
I haven't slept.
547
00:25:35,645 --> 00:25:37,150
I can't eat.
548
00:25:37,865 --> 00:25:39,205
I failed Derek.
549
00:25:39,255 --> 00:25:40,735
How have you failed him, Greg?
550
00:25:40,775 --> 00:25:43,475
The monster who murdered him
is running around free,
551
00:25:43,515 --> 00:25:45,915
and I have to wait
for someone else to catch him.
552
00:25:45,955 --> 00:25:47,238
But you didn't wait.
553
00:25:47,298 --> 00:25:49,525
When I saw that police sketch
three days ago,
554
00:25:49,565 --> 00:25:51,305
it looked just like Danny Rhodes.
555
00:25:51,608 --> 00:25:54,315
And you could drive a truck
through his girlfriend's alibi.
556
00:25:54,355 --> 00:25:56,315
Why not share your concerns
with the sheriff?
557
00:25:56,355 --> 00:25:57,615
I did.
558
00:25:57,665 --> 00:25:59,795
He told me he'd take it
into consideration.
559
00:25:59,835 --> 00:26:01,405
Then nothing.
560
00:26:01,445 --> 00:26:02,975
What made you point the finger at Jerome
561
00:26:03,015 --> 00:26:04,145
and his girlfriend, Sydney?
562
00:26:04,195 --> 00:26:05,975
They were camping in the woods
563
00:26:06,015 --> 00:26:08,365
near the crime scene
on the day of the murder.
564
00:26:08,415 --> 00:26:10,475
Never had a good reason
why they couldn't have done it.
565
00:26:10,511 --> 00:26:13,335
Yeah, well, your posts
have given Claudia her targets.
566
00:26:13,375 --> 00:26:15,465
I put the information out there.
567
00:26:15,505 --> 00:26:17,505
If she decides to act on it,
that's on her.
568
00:26:17,555 --> 00:26:19,775
Yeah, but you knew you were
putting these people in danger.
569
00:26:19,815 --> 00:26:21,905
Law enforcement's done nothing,
570
00:26:21,945 --> 00:26:24,645
so if there's an avenging angel
out there
571
00:26:24,695 --> 00:26:26,565
fighting for justice on Derek's behalf,
572
00:26:26,605 --> 00:26:27,865
I'm all for it.
573
00:26:27,915 --> 00:26:29,475
An avenging angel
murdering innocent people
574
00:26:29,525 --> 00:26:32,442
can't get justice for your son,
but we can.
575
00:26:33,135 --> 00:26:34,875
If you tell us where you sent Claudia,
576
00:26:34,915 --> 00:26:37,525
I promise we will do everything
in our power
577
00:26:37,575 --> 00:26:39,665
to find your son's killer.
578
00:26:44,535 --> 00:26:46,358
I didn't send her anywhere.
579
00:26:46,975 --> 00:26:49,275
I was posting the killer's voice.
580
00:26:49,755 --> 00:26:51,635
Anissa recorded it on her phone.
581
00:26:51,675 --> 00:26:54,725
The sheriff never released
that recording to the public.
582
00:26:54,765 --> 00:26:55,805
How'd you get it?
583
00:26:55,855 --> 00:26:57,155
The sheriff gave me a copy
584
00:26:57,205 --> 00:26:58,765
when he brought me in
right after the murders
585
00:26:58,815 --> 00:27:00,685
to see if I recognized the voice.
586
00:27:00,983 --> 00:27:03,192
So you released it anonymously.
587
00:27:03,685 --> 00:27:05,255
You wanted everyone to hear the voice
588
00:27:05,295 --> 00:27:07,425
of the man that killed your son.
589
00:27:07,475 --> 00:27:09,825
I listen to it every morning.
590
00:27:09,865 --> 00:27:12,525
Every morning, I tell that man
591
00:27:12,565 --> 00:27:14,695
he will pay.
592
00:27:18,485 --> 00:27:21,095
Jess, what's up?
593
00:27:23,485 --> 00:27:25,225
We'll be right there.
594
00:27:25,275 --> 00:27:27,315
We have to get to the state park.
595
00:27:29,455 --> 00:27:31,325
The ranger working the shift after him
596
00:27:31,365 --> 00:27:32,715
arrived at the station.
597
00:27:32,755 --> 00:27:34,325
Couldn't find his colleague,
so he went looking.
598
00:27:34,365 --> 00:27:35,675
He was dead when you found him?
599
00:27:35,715 --> 00:27:38,025
Yeah. He's got a wife.
600
00:27:38,065 --> 00:27:39,155
New baby.
601
00:27:39,195 --> 00:27:40,765
His personal car is also missing.
602
00:27:40,805 --> 00:27:42,595
Silver Tundra. I can get you the plates.
603
00:27:42,635 --> 00:27:44,115
We'll put a BOLO out.
604
00:27:44,165 --> 00:27:46,515
Different cause of death
from Derek and Anissa.
605
00:27:46,555 --> 00:27:48,385
Yeah, maybe he surprised her.
606
00:27:48,425 --> 00:27:50,035
Anissa Gomez and Derek Krohl?
607
00:27:50,075 --> 00:27:52,125
The kids who were murdered here
last year?
608
00:27:52,165 --> 00:27:53,605
Hey, boss.
609
00:27:53,645 --> 00:27:54,865
The voice on the tape said,
610
00:27:54,915 --> 00:27:56,785
"Take those steps to the right."
611
00:28:00,733 --> 00:28:03,395
This is the exact spot
Derek and Anissa were murdered?
612
00:28:05,025 --> 00:28:06,485
That explains the shrine.
613
00:28:06,535 --> 00:28:07,925
Tracks with the profile that
614
00:28:07,965 --> 00:28:09,535
Claudia's been communing
with a higher power.
615
00:28:09,575 --> 00:28:10,705
How would Claudia know
616
00:28:10,755 --> 00:28:12,145
where to find the original scene?
617
00:28:12,185 --> 00:28:14,455
That's another detail
the sheriff didn't release.
618
00:28:14,495 --> 00:28:16,885
You have the original
crime scene photos?
619
00:28:35,475 --> 00:28:37,150
You recognize those?
620
00:28:37,825 --> 00:28:39,955
Crime report said
the whole town showed up
621
00:28:39,995 --> 00:28:41,900
to search for the kids.
622
00:28:42,655 --> 00:28:46,835
There were civilian shoes in
the earliest crime scene photos.
623
00:28:53,351 --> 00:28:55,181
Those are Claudia's hiking boots.
624
00:28:57,317 --> 00:29:00,585
That's how Claudia knew Derek
and Anissa's cause of death.
625
00:29:00,625 --> 00:29:02,285
And where to build the shrine.
626
00:29:02,325 --> 00:29:04,195
Claudia must have driven in
from Shrewsbury.
627
00:29:04,245 --> 00:29:07,375
So she was part of the group
that found the bodies?
628
00:29:07,415 --> 00:29:10,765
Hana, what do you got
on Gauntlet29's post
629
00:29:10,815 --> 00:29:12,465
of the killer's voice recording?
630
00:29:12,505 --> 00:29:14,205
It was only up for three minutes
631
00:29:14,255 --> 00:29:15,515
before Reddit pulled it,
632
00:29:15,555 --> 00:29:17,125
but Claudia definitely saw it.
633
00:29:17,165 --> 00:29:18,425
And heard it too.
634
00:29:18,475 --> 00:29:20,255
Was there any speculation
in the comments
635
00:29:20,305 --> 00:29:21,515
as to who it might be?
636
00:29:21,565 --> 00:29:22,995
37 in the first three minutes.
637
00:29:23,045 --> 00:29:25,942
All different suspects
from all over the state.
638
00:29:26,733 --> 00:29:29,655
So we have no idea where
Claudia might be heading next.
639
00:29:32,485 --> 00:29:35,145
Sorry, hon, can you tell me
how to get to Escanso Drive?
640
00:29:35,185 --> 00:29:36,665
Sure. That's where I live.
641
00:29:36,705 --> 00:29:38,705
Oh, I know, Tessa.
642
00:29:38,755 --> 00:29:39,975
In the car.
643
00:29:40,015 --> 00:29:41,455
Now.
644
00:30:00,628 --> 00:30:01,733
Tessa!
645
00:30:03,401 --> 00:30:04,971
Finish your homework?
646
00:30:07,348 --> 00:30:09,308
I'd like to report an abduction.
647
00:30:13,234 --> 00:30:14,309
Please.
648
00:30:14,334 --> 00:30:15,724
Don't... don't hurt my daughter.
649
00:30:18,617 --> 00:30:20,397
That's up to you.
650
00:30:25,956 --> 00:30:27,606
You two.
651
00:30:27,656 --> 00:30:29,526
Take the steps to the right.
652
00:30:29,566 --> 00:30:31,696
I record my students' music auditions
653
00:30:31,746 --> 00:30:33,706
and then check them
to make sure there's no editing
654
00:30:33,746 --> 00:30:35,108
because...
655
00:30:35,396 --> 00:30:37,226
that would be cheating.
656
00:30:38,726 --> 00:30:40,192
And you know what?
657
00:30:41,016 --> 00:30:42,942
This audio's been edited.
658
00:30:43,716 --> 00:30:45,236
I don't know what that means.
659
00:30:45,276 --> 00:30:46,756
It means
660
00:30:46,806 --> 00:30:50,376
that's not the voice
of Anissa and Derek's killer.
661
00:30:52,203 --> 00:30:53,900
But you already knew that, didn't you?
662
00:30:56,506 --> 00:30:58,466
Tell me the truth,
and I'll let Tessa go.
663
00:30:58,506 --> 00:31:00,646
Dad, please.
Just give her what she wants.
664
00:31:05,516 --> 00:31:07,483
The killer's voice was edited.
665
00:31:08,736 --> 00:31:10,176
So passive, he's not
taking any responsibility.
666
00:31:10,216 --> 00:31:12,046
No, no, but I didn't do it!
667
00:31:12,086 --> 00:31:14,876
The mayor did!
And he made me cover it up.
668
00:31:19,396 --> 00:31:21,406
You know his name, don't you?
The real killer?
669
00:31:21,446 --> 00:31:23,226
Promise me you won't hurt Tessa.
670
00:31:23,276 --> 00:31:24,796
Tell me his name now.
671
00:31:27,886 --> 00:31:30,756
You two. Take the steps to the right.
672
00:31:30,806 --> 00:31:33,766
You two. Take the steps to the right.
673
00:31:33,806 --> 00:31:35,983
The waveforms aren't matching.
674
00:31:36,596 --> 00:31:39,246
You two. Take the steps to the right.
675
00:31:39,286 --> 00:31:40,466
It's been edited.
676
00:31:40,506 --> 00:31:42,076
Someone must have pitch-shifted
677
00:31:42,116 --> 00:31:45,646
and changed the EQ of the audio
to alter the killer's voice.
678
00:31:45,686 --> 00:31:47,036
Can you restore it?
679
00:31:49,566 --> 00:31:50,696
You two.
680
00:31:50,736 --> 00:31:52,381
Take the steps to the right.
681
00:31:52,426 --> 00:31:53,473
You two.
682
00:31:53,521 --> 00:31:54,696
Take the steps to the...
683
00:31:54,736 --> 00:31:56,396
Take the steps to the right.
684
00:31:56,436 --> 00:31:58,176
You two. Take the...
685
00:31:58,226 --> 00:31:59,706
You two.
686
00:31:59,746 --> 00:32:01,056
Take the steps to the right.
687
00:32:01,096 --> 00:32:02,526
You two.
688
00:32:02,576 --> 00:32:04,186
Take the steps to the right.
689
00:32:04,226 --> 00:32:05,316
It's him.
690
00:32:05,356 --> 00:32:06,796
That's the real killer.
691
00:32:06,836 --> 00:32:09,496
Sounds like it could be a teenager.
692
00:32:09,536 --> 00:32:12,900
If this is a cover-up,
the sheriff could be involved.
693
00:32:17,506 --> 00:32:19,546
Call Kenny and Ortiz.
694
00:32:19,596 --> 00:32:21,286
Tell them what's going on.
695
00:32:21,336 --> 00:32:23,076
Get them over to the sheriff's house.
696
00:32:23,116 --> 00:32:25,076
We'll head over to his office.
697
00:32:25,116 --> 00:32:26,442
Let's go.
698
00:32:36,815 --> 00:32:38,465
FBI!
699
00:32:38,606 --> 00:32:40,696
In here!
700
00:32:40,746 --> 00:32:42,746
- Help!
- Anyone else here?
701
00:32:42,786 --> 00:32:44,576
No. No!
702
00:32:44,616 --> 00:32:46,356
No... no.
703
00:32:48,406 --> 00:32:50,576
- Where's Claudia?
- She was here.
704
00:32:50,626 --> 00:32:51,926
She took my daughter.
705
00:32:51,976 --> 00:32:53,886
- Where'd she take her?
- I don't know.
706
00:32:53,926 --> 00:32:56,146
She told me she wouldn't hurt her
707
00:32:56,196 --> 00:32:57,416
if I promised to tell the truth.
708
00:32:57,456 --> 00:32:59,846
Truth about what? The cover-up?
709
00:32:59,896 --> 00:33:02,586
We know the audio was doctored, Sheriff.
710
00:33:02,636 --> 00:33:04,506
- Did you do that?
- No!
711
00:33:04,546 --> 00:33:06,116
No. It was all the mayor.
712
00:33:06,156 --> 00:33:08,650
But you do know
whose voice it is, don't you?
713
00:33:09,817 --> 00:33:11,426
Did you tell Claudia his name?
714
00:33:11,466 --> 00:33:13,736
Listen to me.
715
00:33:13,776 --> 00:33:15,476
You want to get your daughter back,
716
00:33:15,516 --> 00:33:17,942
you need to tell us whose voice that is.
717
00:33:19,516 --> 00:33:21,306
Bryan Castro.
718
00:33:21,592 --> 00:33:22,812
The mayor's son.
719
00:33:24,786 --> 00:33:26,176
Does your daughter know Bryan?
720
00:33:26,226 --> 00:33:28,046
She goes to school with him.
721
00:33:28,096 --> 00:33:30,266
She has nothing to do
with this, I swear.
722
00:33:30,316 --> 00:33:31,576
- Is this your phone?
- Uh-huh.
723
00:33:31,616 --> 00:33:33,146
You and your daughter share
the same plan?
724
00:33:33,186 --> 00:33:34,756
Uh-huh.
725
00:33:38,106 --> 00:33:39,716
I'm in.
726
00:33:39,756 --> 00:33:41,156
Oh.
727
00:33:41,196 --> 00:33:42,806
There she is. I got her.
728
00:33:42,846 --> 00:33:45,196
Please. That woman's crazy.
729
00:33:45,246 --> 00:33:47,416
Please, just get my daughter back.
730
00:34:01,906 --> 00:34:03,656
I got here as fast as I could.
731
00:34:03,963 --> 00:34:04,923
What's going on?
732
00:34:04,963 --> 00:34:06,353
Did you kill Anissa and Derek?
733
00:34:06,403 --> 00:34:08,793
What? I would never do that.
734
00:34:08,833 --> 00:34:10,713
Give it up, Bryan.
735
00:34:10,753 --> 00:34:13,193
Tessa knows it was you.
Her daddy told her so.
736
00:34:13,233 --> 00:34:15,413
Wait, Tessa, I swear it wasn't me!
737
00:34:15,453 --> 00:34:17,063
No more lying!
738
00:34:17,103 --> 00:34:19,153
Time to pay up for what you did.
739
00:34:19,193 --> 00:34:20,692
This way.
740
00:34:24,373 --> 00:34:25,683
Come on. Come on.
741
00:34:47,313 --> 00:34:48,963
Ranger's truck is here.
742
00:34:49,003 --> 00:34:51,053
And the Camaro is registered
to Bryan Castro.
743
00:34:51,387 --> 00:34:52,827
With the windows covered like that,
744
00:34:52,852 --> 00:34:54,122
we can't get a clear sight.
745
00:34:56,623 --> 00:34:59,583
A reminder: Claudia's inside with them.
746
00:34:59,623 --> 00:35:01,363
She's armed, and she's not
thinking straight.
747
00:35:01,413 --> 00:35:04,063
Jess! She's broadcasting live.
748
00:35:06,750 --> 00:35:09,450
Should we cut the feed?
749
00:35:09,490 --> 00:35:12,358
Not when it's our only view inside.
750
00:35:13,650 --> 00:35:15,692
You were Derek's friend.
751
00:35:16,410 --> 00:35:17,670
Weren't you, Bryan?
752
00:35:18,116 --> 00:35:20,426
But you liked Anissa first.
753
00:35:21,590 --> 00:35:23,550
When you saw her there
754
00:35:23,590 --> 00:35:25,770
at that very table,
755
00:35:26,210 --> 00:35:28,120
she was with friends that day, just...
756
00:35:28,216 --> 00:35:30,126
getting some ice cream.
757
00:35:31,860 --> 00:35:33,470
She told me about meeting you.
758
00:35:33,510 --> 00:35:35,430
She always used to tell me
things like that.
759
00:35:35,470 --> 00:35:36,942
We were very close.
760
00:35:37,560 --> 00:35:39,340
She said...
761
00:35:39,602 --> 00:35:41,302
you seemed nice.
762
00:35:46,150 --> 00:35:48,480
But then she saw Derek.
763
00:35:48,530 --> 00:35:50,483
She wanted him, not you.
764
00:35:51,530 --> 00:35:54,450
That day in the woods,
765
00:35:54,490 --> 00:35:56,250
Derek had plans with you.
766
00:35:56,442 --> 00:35:59,760
Derek canceled plans with you
767
00:35:59,800 --> 00:36:01,760
to be with her, and...
768
00:36:01,800 --> 00:36:03,800
I'm just spinning
the most likely story here...
769
00:36:03,850 --> 00:36:05,280
You couldn't take it.
770
00:36:05,330 --> 00:36:08,110
It's true, isn't it?
You couldn't take it.
771
00:36:08,305 --> 00:36:11,215
Maybe you thought
you could scare my sweet Anissa
772
00:36:11,240 --> 00:36:14,020
into loving you, but that never works.
773
00:36:17,363 --> 00:36:20,633
So you killed them both
in a jealous rage.
774
00:36:22,358 --> 00:36:24,567
Such a familiar story.
775
00:36:26,013 --> 00:36:28,453
Do you know what that makes you, Bryan?
776
00:36:31,218 --> 00:36:34,438
The most typical monster.
777
00:36:41,458 --> 00:36:42,490
Say it!
778
00:36:42,540 --> 00:36:43,540
Say what you did.
779
00:36:43,580 --> 00:36:44,922
I didn't do it!
780
00:36:44,970 --> 00:36:46,240
Bryan, please.
781
00:36:46,280 --> 00:36:48,590
You want to know what else
Anissa said about you, Bryan?
782
00:36:48,630 --> 00:36:50,760
She said you were a friend
783
00:36:50,810 --> 00:36:52,940
and you'd never be anything else.
784
00:36:53,330 --> 00:36:56,380
Hana, next time
Claudia puts down that gun,
785
00:36:56,420 --> 00:36:58,340
- you let me know.
- Copy.
786
00:36:58,380 --> 00:37:01,442
Did you feel strong when
you were strangling Anissa?
787
00:37:02,690 --> 00:37:04,740
Because you're just a little boy,
788
00:37:04,780 --> 00:37:07,090
and I'm not afraid of you.
789
00:37:08,350 --> 00:37:10,650
Her spirit is protecting me now.
790
00:37:11,870 --> 00:37:14,150
The one part of her
you couldn't destroy.
791
00:37:15,180 --> 00:37:16,650
Say it, Bryan.
792
00:37:17,400 --> 00:37:19,400
Tell everybody what you did.
793
00:37:19,450 --> 00:37:21,580
- I didn't do it!
- God!
794
00:37:21,620 --> 00:37:22,840
Did you hear me?
795
00:37:22,880 --> 00:37:24,840
Tell me now. Tell everyone now.
796
00:37:24,890 --> 00:37:26,450
Tell the truth!
797
00:37:28,370 --> 00:37:30,330
Tell the truth!
798
00:37:34,030 --> 00:37:35,640
I did it.
799
00:37:35,680 --> 00:37:37,680
I killed Anissa and Derek.
800
00:37:44,470 --> 00:37:45,950
Go. Now.
801
00:37:49,130 --> 00:37:50,870
Go!
802
00:37:50,910 --> 00:37:52,830
FBI! Freeze!
803
00:37:52,870 --> 00:37:55,480
- Stop. Stop. Stop.
- No! I won't let you take me!
804
00:37:56,790 --> 00:37:58,960
Claudia D'Ambrose, you're under arrest.
805
00:38:38,870 --> 00:38:40,692
That tiramisu was...
806
00:38:41,140 --> 00:38:42,620
Was to die for?
807
00:38:42,660 --> 00:38:43,920
"Was to die for?"
808
00:38:43,970 --> 00:38:45,660
- Yes.
- Yes.
809
00:38:48,800 --> 00:38:49,970
I'm glad you liked it.
810
00:38:50,020 --> 00:38:51,500
I loved it.
811
00:38:54,670 --> 00:38:55,850
Where's Tali?
812
00:38:55,890 --> 00:38:57,280
She's with her grandparents.
813
00:38:57,330 --> 00:38:58,680
Oh.
814
00:38:58,720 --> 00:39:02,510
They're not expecting me home
till later, so...
815
00:39:09,730 --> 00:39:11,690
What the hell?
816
00:39:17,780 --> 00:39:19,000
You the homeowner?
817
00:39:19,040 --> 00:39:20,090
- Yeah.
- She is.
818
00:39:20,130 --> 00:39:22,660
I'm Agent LaCroix. FBI.
819
00:39:22,700 --> 00:39:23,880
What happened?
820
00:39:23,920 --> 00:39:25,620
The neighbors heard suspicious noises.
821
00:39:25,660 --> 00:39:28,790
Called in a burglary in progress.
822
00:39:37,450 --> 00:39:39,280
Oh, my God.
823
00:39:39,330 --> 00:39:41,760
Any witnesses?
Description of who did this?
824
00:39:41,810 --> 00:39:43,420
No.
825
00:39:43,460 --> 00:39:45,940
We got a crime unit on the way.
826
00:39:45,980 --> 00:39:47,590
Jess, I have Ring on my back door.
827
00:39:47,640 --> 00:39:49,290
Here.
828
00:39:55,192 --> 00:39:57,040
Is that who I think it might be?
829
00:39:58,130 --> 00:39:59,567
Yeah.
830
00:40:00,300 --> 00:40:01,700
Send me his number.
831
00:40:01,740 --> 00:40:03,220
Jess, I don't need you
to fight my battles for me.
832
00:40:03,260 --> 00:40:05,130
Just text me his cell phone number.
833
00:40:05,180 --> 00:40:07,220
His name is Hugh Holt.
834
00:40:07,270 --> 00:40:08,700
I'd like your partner to stay with her.
835
00:40:08,750 --> 00:40:10,010
You're coming with me.
836
00:40:10,050 --> 00:40:11,710
You know where this guy is?
837
00:40:11,750 --> 00:40:13,567
We're about to find out.
838
00:40:14,060 --> 00:40:16,140
Hey, Jackie. It's Jess LaCroix.
839
00:40:16,190 --> 00:40:17,320
I have a situation;
840
00:40:17,360 --> 00:40:19,890
I need you to track a cell phone number
for me.
841
00:40:47,000 --> 00:40:48,858
Make you feel like a man?
842
00:40:49,440 --> 00:40:50,830
Hmm?
843
00:40:50,880 --> 00:40:52,525
Beating your wife?
844
00:40:53,360 --> 00:40:55,360
Breaking into her house?
845
00:40:57,010 --> 00:40:58,620
Well, look at you.
846
00:41:03,450 --> 00:41:06,110
What are you gonna do, big man?
847
00:41:06,442 --> 00:41:08,110
Gonna shoot me?
848
00:41:08,442 --> 00:41:10,025
Right here in the bar?
849
00:41:11,483 --> 00:41:13,160
You're dating her, aren't you?
850
00:41:16,192 --> 00:41:18,210
Trying to steal my wife.
851
00:41:30,090 --> 00:41:31,858
Go ahead.
852
00:41:32,960 --> 00:41:34,483
Shoot me.
853
00:41:35,983 --> 00:41:37,530
I know you want to.
854
00:41:41,930 --> 00:41:43,670
I didn't think so.
855
00:41:56,770 --> 00:41:58,290
Officer.
856
00:42:03,729 --> 00:42:04,859
That's him.
857
00:42:07,170 --> 00:42:09,130
Put your hands behind your back.
858
00:42:09,170 --> 00:42:11,350
You're under arrest
for breaking and entering.
59875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.