Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,880 --> 00:00:14,880
"VỊ TRÍ".
2
00:02:42,720 --> 00:02:44,480
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
3
00:02:44,880 --> 00:02:46,240
Anh là đồ ngốc!
4
00:02:46,280 --> 00:02:49,200
Lần này tôi cũng không nói được gì sao?
5
00:02:51,400 --> 00:02:54,200
Chỉ lần này, chỉ lần này.
6
00:02:54,720 --> 00:02:56,600
Nhưng bạn nghĩ gì?
7
00:02:56,640 --> 00:02:58,160
Tôi đã mang cho cô ấy một món quà.
8
00:02:59,200 --> 00:03:00,760
Bạn đã mang cho tôi một món quà?
9
00:03:01,160 --> 00:03:03,440
Nhìn xem tôi đang làm gì với anh ấy!
10
00:03:03,480 --> 00:03:06,320
Đừng làm điều này! Dừng lại!
11
00:03:12,480 --> 00:03:15,680
Bạn đã thắng! Bạn đã thắng!
Anh là đồ ngốc!
12
00:03:15,720 --> 00:03:17,040
Điều này không!
13
00:03:17,560 --> 00:03:19,720
Để đó, nó là quà của mẹ.
14
00:03:19,755 --> 00:03:21,880
Bạn có muốn nói về mẹ của bạn bây giờ không?
15
00:03:21,915 --> 00:03:23,840
Cũng không làm được?
16
00:03:23,880 --> 00:03:25,840
Giữ nó, chơi với nó.
17
00:03:27,360 --> 00:03:28,680
T�rf� bạn là gì!
18
00:03:28,800 --> 00:03:30,920
Bạn cũng giống như vậy!
19
00:03:31,560 --> 00:03:34,640
Đừng quên thư viện trí tuệ của bạn!
20
00:03:34,680 --> 00:03:36,160
Tôi có thể nói gì!
21
00:03:45,800 --> 00:03:47,120
Giữ lấy và điều đó!
22
00:03:48,160 --> 00:03:51,160
Bạn có thể xem cách tôi sử dụng nó
khi tôi cần nó!
23
00:03:51,195 --> 00:03:53,560
Nó bắt tôi rất tốt!
24
00:03:54,880 --> 00:03:56,200
Tôi đã làm việc đó...
25
00:03:56,880 --> 00:03:58,240
Và bạn muốn gì?
26
00:03:58,280 --> 00:04:00,560
Tôi đến để ăn tối.
27
00:04:00,640 --> 00:04:04,600
Đi vào bếp. Mọi thứ đã sẵn sàng.
28
00:04:09,120 --> 00:04:11,600
Tôi sẽ lấy hình ảnh của tôi về gà lôi.
29
00:04:13,200 --> 00:04:14,560
Ôi không !
30
00:04:14,600 --> 00:04:16,440
Để tôi, nó là của tôi,
Tôi đã tự mua chúng.
31
00:04:16,475 --> 00:04:17,736
Bạn có thể quên ai đã trả tiền cho anh ta.
32
00:04:17,760 --> 00:04:20,480
- Tôi không quan tâm, tôi sẽ đưa anh ấy theo.
"Đồ ngốc đáng thương!"
33
00:04:20,515 --> 00:04:22,817
Anh ấy không bao giờ quan tâm tôi đã ngủ với ai.
34
00:04:22,852 --> 00:04:25,085
Và đó là lý do tại sao bạn ngủ với ai đó?
35
00:04:25,120 --> 00:04:30,640
Tất nhiên, tôi đã trả anh ta bằng hiện vật
bởi vì tôi cần tiền.
36
00:04:30,680 --> 00:04:32,800
Được rồi, các con, đủ rồi!
37
00:04:32,840 --> 00:04:35,800
Hít một hơi.
Tôi đã nghĩ rằng bạn đang yêu.
38
00:04:35,835 --> 00:04:37,440
- Chào ...
- Hubert!
39
00:04:37,480 --> 00:04:41,160
Và bạn phải trả tiền cho anh ta?
Nói với Patricia! Tôi rời khỏi đây!
40
00:04:41,195 --> 00:04:42,480
Tạm biệt.
41
00:04:45,920 --> 00:04:50,000
Và tôi thề một ngày nào đó
Tôi sẽ trả tiền cho bạn.
42
00:04:51,200 --> 00:04:52,480
Xin chào !
43
00:05:20,240 --> 00:05:23,040
Anh không tử tế chút nào, Eric.
44
00:05:23,240 --> 00:05:25,560
Bạn biết tôi không thể chịu được một điều như vậy.
45
00:05:25,600 --> 00:05:27,200
Bạn không cần phải uống nữa.
46
00:05:28,320 --> 00:05:29,600
Đừng phản đối!
47
00:05:29,840 --> 00:05:31,640
Tôi chắc chắn về những gì tôi đang nói.
48
00:05:31,675 --> 00:05:33,440
Ít nhất là bây giờ.
49
00:05:34,800 --> 00:05:37,040
Bạn có muốn tôi làm cho bạn quên Hubert?
50
00:05:37,075 --> 00:05:38,880
Bạn có nghĩ rằng bạn có thể làm được điều đó?
51
00:06:05,760 --> 00:06:07,400
Eric, làm ơn!
52
00:06:15,120 --> 00:06:17,240
Bây giờ hãy tận dụng tình huống ...
53
00:06:18,400 --> 00:06:19,680
Ai nói vậy?
54
00:07:05,680 --> 00:07:06,925
Xin chào...
55
00:07:06,960 --> 00:07:08,240
Vâng, tôi đang nghe.
56
00:07:09,440 --> 00:07:10,960
Ai đang nghe điện thoại?
57
00:07:10,995 --> 00:07:12,680
Bạn có phải là Hubert?
58
00:07:13,120 --> 00:07:14,440
Nếu bạn muốn ...
59
00:07:14,800 --> 00:07:16,560
Hãy nói cho tôi biết điều gì đó ...
60
00:07:17,000 --> 00:07:18,720
Vâng, tôi thích nó!
61
00:07:20,040 --> 00:07:21,360
Đúng...
62
00:07:29,120 --> 00:07:30,440
Tôi thích ...
63
00:07:34,760 --> 00:07:37,440
Hãy nói rằng anh vẫn yêu em!
64
00:07:38,560 --> 00:07:40,600
Tôi là tất cả của bạn!
65
00:07:42,360 --> 00:07:44,080
Vâng, tôi xin lỗi!
66
00:07:47,760 --> 00:07:49,520
Tôi thích điều đó!
67
00:07:56,400 --> 00:07:57,920
Có, tiếp tục ...
68
00:07:59,920 --> 00:08:01,240
Nó tốt ...
69
00:08:02,120 --> 00:08:03,440
Tôi muốn nhiều hơn nữa!
70
00:08:05,320 --> 00:08:06,640
Tôi thích ...
71
00:08:11,440 --> 00:08:12,760
Đúng...
72
00:08:13,080 --> 00:08:14,800
Vâng, tôi xin lỗi!
73
00:08:37,120 --> 00:08:39,200
Đi vào tình yêu của tôi!
74
00:08:41,200 --> 00:08:43,760
Tôi cần bạn trong vòng tay của tôi.
75
00:08:43,800 --> 00:08:46,240
Tôi muốn nhiều hơn nữa! Đúng...
76
00:08:46,520 --> 00:08:48,160
Ừ nó ổn mà.
77
00:08:57,720 --> 00:09:00,080
Tôi muốn nhiều hơn nữa ... điều đó tốt.
78
00:09:02,400 --> 00:09:04,160
Cảm ơn, Hubert!
79
00:09:04,720 --> 00:09:07,680
Sự hợp tác của bạn rất có giá trị.
80
00:09:07,720 --> 00:09:09,320
Đủ rôi.
81
00:09:09,600 --> 00:09:11,520
Nó bắt tôi rất tốt.
82
00:09:11,560 --> 00:09:12,880
Tạm biệt!
83
00:11:22,280 --> 00:11:23,565
Ồ, la, la ...
84
00:11:23,600 --> 00:11:25,680
Bây giờ có phải là thứ khác không?
85
00:11:30,560 --> 00:11:33,840
Nói xem, sẽ như thế nào nếu tôi mời họ đến đây,
tất cả bạn của tôi?
86
00:11:33,875 --> 00:11:36,760
Để kỷ niệm sự tự do mới của tôi.
87
00:11:36,800 --> 00:11:38,080
Ngay bây giờ ?
88
00:11:38,600 --> 00:11:40,000
Tại sao không ?
89
00:11:40,400 --> 00:11:41,725
Chúng ta chỉ có một mình.
90
00:11:41,760 --> 00:11:43,800
Tôi có thể đến đó vào buổi tối.
91
00:11:44,640 --> 00:11:46,160
Tôi sẽ gọi cho họ.
92
00:11:46,200 --> 00:11:47,520
Không phải là quy tắc.
93
00:12:10,080 --> 00:12:11,400
Sắp ...
94
00:12:15,040 --> 00:12:16,360
Bạn có thể vào!
95
00:12:19,480 --> 00:12:20,800
Nào...
96
00:12:23,040 --> 00:12:24,880
Bạn có phải là một tên khốn ở đây?
97
00:12:24,915 --> 00:12:26,600
Thật ngạc nhiên!
98
00:12:28,040 --> 00:12:30,720
- Xin chào!
- Xin chào...
99
00:12:41,280 --> 00:12:42,600
Bạn cũng đã đến?
100
00:12:42,760 --> 00:12:46,040
- Bạn khỏe không ?
- Vino s� te s�rut.
101
00:12:46,075 --> 00:12:48,040
Bạn thật đẹp.
102
00:12:48,080 --> 00:12:49,520
Xin chào! Bạn khỏe không ?
103
00:12:53,560 --> 00:12:55,960
Nhưng thư nay la cho bạn.
104
00:12:56,440 --> 00:12:58,160
Paul, đừng chạy như vậy nữa.
105
00:12:58,600 --> 00:13:00,400
Bạn biết tôi không thích đi bộ.
106
00:13:00,435 --> 00:13:02,200
Tôi đã nói với bạn khi chúng ta gặp nhau ...
107
00:13:02,235 --> 00:13:03,520
Bạn đã mang gì đến đây?
108
00:13:04,480 --> 00:13:06,000
Chờ đã, Paul.
109
00:13:06,120 --> 00:13:08,680
- Và một chai rượu.
- Cảm ơn bạn ...
110
00:13:15,000 --> 00:13:16,320
Ateapt� ...
111
00:13:16,360 --> 00:13:18,200
Nhưng tôi không muốn mất em.
112
00:13:18,600 --> 00:13:20,160
Bạn sẽ không nhớ tôi ...
113
00:13:25,120 --> 00:13:27,080
Ôi, ở đây đẹp quá!
114
00:13:27,200 --> 00:13:28,920
Nó không quá tệ!
115
00:13:28,960 --> 00:13:30,640
Nó không tệ chút nào!
116
00:13:30,680 --> 00:13:32,360
Bạn có thích nó không, Eric?
117
00:13:34,440 --> 00:13:36,820
Nó trông hơi kỳ lạ, nhưng tôi thích nó.
118
00:13:36,855 --> 00:13:38,787
Đó là tài sản thừa kế từ cha mẹ tôi.
119
00:13:38,822 --> 00:13:41,131
Bây giờ anh ấy kể cho chúng tôi nghe câu chuyện về quyền thừa kế.
120
00:13:41,166 --> 00:13:43,440
Anh ấy không muốn nói làm thế nào anh ấy có được nó.
121
00:13:43,475 --> 00:13:44,760
Hãy cẩn thận!
122
00:13:47,320 --> 00:13:49,080
Hãy đến và cho bạn xem phòng của bạn.
123
00:13:49,115 --> 00:13:50,760
Tôi đang theo dõi bạn, tình yêu của tôi.
124
00:13:51,920 --> 00:13:56,200
Chúng tôi sẽ ở trong các phòng ở tầng một
Và chúng tôi sẽ thay đổi chúng theo thời gian.
125
00:13:56,235 --> 00:13:57,920
Tôi hiểu ý bạn.
126
00:14:01,880 --> 00:14:03,200
Nào ...
127
00:14:03,240 --> 00:14:04,560
Cầu thang nào ...
128
00:14:07,080 --> 00:14:08,400
Nó tốt.
129
00:14:13,120 --> 00:14:14,405
Đây là phòng của bạn.
130
00:14:14,440 --> 00:14:16,560
- Bạn có thích nó không?
- Cô ấy thật đáng yêu.
131
00:14:16,600 --> 00:14:18,005
Một căn phòng với vẻ ngoài cũ kỹ như vậy.
132
00:14:18,040 --> 00:14:21,840
So với một căn hộ hiện đại ...
133
00:14:44,280 --> 00:14:47,160
Cố lên em ơi!
Hãy đến và làm tình.
134
00:14:47,195 --> 00:14:48,480
Đã sẵn sàng?
135
00:15:32,760 --> 00:15:35,440
Nệm nước rất tuyệt.
136
00:15:46,000 --> 00:15:49,160
Nào, hãy làm họ ngạc nhiên.
137
00:15:52,560 --> 00:15:53,880
Ghé chơi...
138
00:15:58,880 --> 00:16:01,080
Tôi thấy bạn đã quyên góp.
139
00:16:01,200 --> 00:16:05,680
Trẻ em, điều đó không dành cho tất cả mọi người
thế giới. Hay bạn muốn tham gia?
140
00:16:05,715 --> 00:16:08,760
Không không ! Chúng tôi chỉ đến để thăm.
141
00:16:10,040 --> 00:16:12,480
Chúng tôi có thể đến với bạn quá không?
142
00:16:13,120 --> 00:16:14,440
Ồ vâng!
143
00:16:15,440 --> 00:16:18,440
Dũng cảm lên, Marie! Bạn phải
Tôi thích nó, nó chỉ không hiếp dâm bạn.
144
00:16:18,475 --> 00:16:20,480
Điều đó không hoàn toàn đúng.
145
00:16:24,960 --> 00:16:28,000
Nào! Chúng ta không thể ở lại đây.
146
00:19:35,640 --> 00:19:36,920
Nhìn!
147
00:19:37,320 --> 00:19:38,760
Đủ cho tất cả mọi người.
148
00:19:38,795 --> 00:19:40,040
Không phải sức khỏe của bạn.
149
00:19:40,075 --> 00:19:41,360
Nó là của bạn!
150
00:19:42,600 --> 00:19:44,280
Nào, chúng ta hãy chơi một cái gì đó!
151
00:19:44,440 --> 00:19:45,696
tôi muốn chơi
"Anh đang trốn."
152
00:19:45,720 --> 00:19:48,200
- Được rồi được rồi!
- Đã lâu rồi tôi không chơi.
153
00:19:48,235 --> 00:19:50,600
Các bạn, đừng lừa dối!
154
00:19:50,680 --> 00:19:52,480
Chúng tôi đang tin tưởng vào danh dự của bạn.
155
00:19:52,760 --> 00:19:55,120
Bạn lại đếm đến 100
chúng ta phải ẩn.
156
00:19:55,155 --> 00:19:58,480
Và những gì chúng ta phải đạt được
với toàn bộ câu chuyện này?
157
00:19:59,200 --> 00:20:01,520
Chúng tôi sẽ tuân theo yêu cầu của bạn.
158
00:20:02,920 --> 00:20:04,720
Đi thôi đi thôi ...
159
00:20:04,760 --> 00:20:06,240
Chờ tôi cũng đến!
160
00:20:06,920 --> 00:20:08,240
Oh!
161
00:20:09,800 --> 00:20:11,120
Số của bạn ...
162
00:20:13,000 --> 00:20:15,600
Bạn trốn trên lầu và chúng ta đi xuống cầu thang.
163
00:20:15,800 --> 00:20:17,120
Vâng, đó là tốt.
164
00:20:36,360 --> 00:20:38,120
... 73, 74, 75 ...
165
00:20:43,840 --> 00:20:45,600
... 88, 89, 90 ...
166
00:20:50,240 --> 00:20:51,520
... 99 ...
167
00:20:52,440 --> 00:20:53,920
Ai chưa sẵn sàng ...
168
00:20:53,960 --> 00:20:55,280
Nào!
169
00:21:45,520 --> 00:21:47,160
Bạn làm tôi sợ !
170
00:23:42,200 --> 00:23:45,840
Tình yêu của tôi, tôi biết bạn sẽ đến.
171
00:24:30,280 --> 00:24:31,600
Vâng vâng ...
172
00:29:01,440 --> 00:29:02,720
Chào...
173
00:29:04,800 --> 00:29:06,120
Cúc cu ...
174
00:29:10,600 --> 00:29:11,920
Nhưng...
175
00:29:13,120 --> 00:29:15,720
Còn tôi thì sao?
176
00:35:15,880 --> 00:35:17,200
Tôi đang hoàn thành bây giờ ...
177
00:36:44,480 --> 00:36:45,760
Tốt quá ...
178
00:42:42,320 --> 00:42:43,640
Chết tiệt !
179
00:42:44,960 --> 00:42:46,280
Anh ấy muốn ở lại.
180
00:42:46,960 --> 00:42:48,760
Nhưng tôi đã bắt cô ấy bằng chân.
181
00:42:53,880 --> 00:42:57,040
- Bạn muốn ngủ với ai?
- Tôi không biết.
182
00:42:57,075 --> 00:42:58,360
Được rồi, không phải quy tắc ...
183
00:42:59,320 --> 00:43:01,520
Không có ai ở đây.
184
00:43:01,840 --> 00:43:03,480
Anh ấy đang ở trong phòng tắm?
185
00:43:03,840 --> 00:43:06,160
Nhìn ! Như tôi đã nói với bạn.
186
00:43:15,720 --> 00:43:18,400
- Bạn có đậu trước không?
- Đúng...
187
00:43:18,440 --> 00:43:19,760
Tốt ...
188
00:43:20,280 --> 00:43:21,840
Và bạn đứng thứ hai.
189
00:43:25,680 --> 00:43:27,000
Anh ta thức dậy!
190
00:43:39,560 --> 00:43:40,880
Nhìn đây...
191
00:47:20,320 --> 00:47:21,600
Nó là gì ?
192
00:47:22,320 --> 00:47:23,960
Bạn có bị mất trí không?
193
00:47:24,040 --> 00:47:25,360
Chồng tôi đang ở đây.
194
00:47:25,395 --> 00:47:26,645
Bạn phải rời đi.
195
00:47:26,680 --> 00:47:29,120
De �ndat� �i �n lini�te.
196
00:47:29,160 --> 00:47:31,600
Cái gì với tất cả mớ hỗn độn này?
197
00:47:32,160 --> 00:47:34,165
Thôi nào, đây không phải là lúc để
bạn làm một vụ bê bối, bà già.
198
00:47:34,200 --> 00:47:38,085
Bạn không hiểu tôi đã làm gì
bất kỳ kế hoạch cho ngày cuối tuần?
199
00:47:38,120 --> 00:47:40,600
- Bây giờ tôi phải hủy chúng.
- Nào, đây không phải là một vụ bê bối quốc gia.
200
00:47:40,635 --> 00:47:43,720
Bạn cũng sẽ làm như vậy
khi bạn đến tuổi của anh ấy.
201
00:47:43,755 --> 00:47:45,400
Và chúng ta sẽ làm gì?
202
00:47:45,800 --> 00:47:47,800
Có lẽ anh ấy đã trở lại vào lễ Giáng sinh.
203
00:47:47,835 --> 00:47:49,800
Ý tưởng về sự trở lại có tốt không?
204
00:47:51,160 --> 00:47:54,240
Sẽ như thế nào nếu có một bữa tiệc?
Để vinh danh sự trở lại của anh ấy?
205
00:47:54,275 --> 00:47:55,800
Bạn có nghĩ rằng anh ấy sẽ thích nó?
206
00:47:55,835 --> 00:47:57,120
Ồ, không hề.
207
00:47:57,760 --> 00:47:59,600
Xin vui lòng rời khỏi ngay lập tức.
208
00:47:59,640 --> 00:48:01,440
Anh ấy không mong đợi điều gì đó như thế này.
209
00:48:01,475 --> 00:48:03,165
Không vấn đề gì!
210
00:48:03,200 --> 00:48:06,520
Patricia đã đi vào
hoảng sợ và bạn đang làm gì?
211
00:48:07,440 --> 00:48:08,880
Tôi đi đây.
212
00:48:08,920 --> 00:48:10,480
Không, tất cả các bạn ở lại.
213
00:48:10,520 --> 00:48:12,680
Tôi muốn tất cả chúng ta ở bên nhau.
214
00:48:12,720 --> 00:48:14,005
Marie, làm ơn đi với tôi.
215
00:48:14,040 --> 00:48:15,880
Bạn có thấy rằng tôi biết làm thế nào để có được những gì tôi quan tâm?
216
00:48:15,915 --> 00:48:17,977
Tôi xin lỗi đó là sự quan tâm của bạn.
217
00:48:18,012 --> 00:48:20,040
Nhưng tôi nên quan tâm đến điều gì khác?
218
00:48:22,320 --> 00:48:23,760
Dễ dàng hơn, dễ dàng hơn!
219
00:48:28,000 --> 00:48:30,680
Đi vào nhanh lên! Nào!
220
00:48:48,080 --> 00:48:50,960
Hubert thân mến của tôi, tôi xin giới thiệu Marie.
221
00:48:50,995 --> 00:48:54,000
Marie, tôi giới thiệu quý ông.
222
00:48:54,040 --> 00:48:58,920
Tôi đã thuê Marie để giúp tôi
với những công việc gia đình.
223
00:48:58,960 --> 00:49:01,100
"Đó là một ý kiến rất hay."
- Không đúng sao?
224
00:49:01,135 --> 00:49:03,240
Bạn có muốn làm bữa sáng không, Marie?
225
00:49:03,275 --> 00:49:05,560
Anh ta khao khát Chúa.
226
00:49:06,280 --> 00:49:07,720
Được rồi, thưa bà!
227
00:49:14,080 --> 00:49:15,720
Bạn nghĩ sao?
228
00:49:18,360 --> 00:49:23,440
Tôi không biết anh ấy có khả năng gì,
nhưng thoạt nhìn thì có vẻ ổn.
229
00:49:24,400 --> 00:49:28,920
Một mẹo nhỏ cho em, vợ nhỏ của anh.
Bạn vẫn chưa trở lại hoàn toàn.
230
00:49:28,955 --> 00:49:32,920
- Thôi, đừng lại gần.
- Nhưng ...
231
00:49:32,960 --> 00:49:37,240
Nếu tôi bắt gặp bạn trong một tình huống
tương đương, bạn rời đi ngay lập tức.
232
00:49:39,200 --> 00:49:42,360
Nhưng làm thế nào bạn có thể tưởng tượng một điều như vậy?
Nào...
233
00:49:42,400 --> 00:49:45,240
Được rồi, tôi đi tắm đây.
234
00:49:51,080 --> 00:49:52,400
Đúng...
235
00:49:52,640 --> 00:49:53,960
Oh!
236
00:49:54,480 --> 00:49:56,160
Nhanh chóng, nhanh chóng! Tất cả mọi người!
237
00:49:56,195 --> 00:49:58,377
Đi với tôi. Hubert tỉnh dậy.
238
00:49:58,412 --> 00:50:00,560
Nào ... Nào! Nào!
239
00:50:00,960 --> 00:50:02,280
Anh ấy muốn gì?
240
00:50:24,920 --> 00:50:26,680
Dùng hoa bằng lăng để pha trà.
241
00:50:26,715 --> 00:50:28,000
Vâng tôi biết ...
242
00:50:33,440 --> 00:50:34,720
Nhìn ...
243
00:50:41,360 --> 00:50:42,720
Bộ lọc ở đâu?
244
00:50:45,920 --> 00:50:47,800
Hệ sinh thái cứu ngành công nghiệp.
245
00:50:50,840 --> 00:50:54,800
Marie, bạn là một người hầu
trà trong phòng khách?
246
00:50:54,835 --> 00:50:57,160
Tôi mời một số bạn bè đi ăn tối.
247
00:50:57,195 --> 00:50:58,960
Anh ấy vẫn chưa thử bất cứ thứ gì.
248
00:51:02,000 --> 00:51:06,680
Nói rằng, bạn thực sự phải thể hiện nó
mặt đối mặt với cô gái này?
249
00:51:07,240 --> 00:51:11,480
Tôi đang theo dõi bạn, Hubert!
Tôi không làm bạn suy yếu trong chốc lát.
250
00:51:13,960 --> 00:51:15,280
Chết tiệt...
251
00:51:18,560 --> 00:51:19,840
Cái này là cái gì ?
252
00:52:13,640 --> 00:52:16,800
Chúng ta cần có những mối quan hệ
gần gũi hơn với những người trong làng.
253
00:52:16,835 --> 00:52:18,840
Bạn có nghĩ rằng bạn có thể làm được điều đó?
254
00:52:19,040 --> 00:52:21,520
Bạn nhìn thấy Jacqueline mỗi ngày.
255
00:52:26,120 --> 00:52:28,560
Hãy đến thăm họ những ngày này.
256
00:52:29,280 --> 00:52:31,040
Tôi nghĩ rằng họ sẽ đánh giá cao nó.
257
00:52:31,920 --> 00:52:35,520
Bạn phải tử tế hơn với họ.
258
00:52:36,440 --> 00:52:38,120
Và chơi với chúng ...
259
00:52:56,120 --> 00:52:58,440
Tại sao bạn không muốn đến với họ?
260
00:53:00,840 --> 00:53:03,480
Có lẽ là ngày mai. Hoặc trong tuần này.
261
00:53:23,400 --> 00:53:25,600
Patricia, em yêu, em có muốn đi cùng nhau không?
262
00:53:25,635 --> 00:53:28,960
Tôi xin lỗi, tôi đã bận!
263
00:56:10,120 --> 00:56:11,840
Tôi có một ý tưởng tuyệt vời.
264
00:56:11,880 --> 00:56:13,620
Nó sẽ như thế nào khi hôn!
265
00:56:13,655 --> 00:56:15,360
Ôi không ! Và bắt đầu lại?
266
00:56:17,240 --> 00:56:18,560
Không phải...
267
00:56:19,200 --> 00:56:20,480
Thế là đủ rồi.
268
00:56:21,000 --> 00:56:22,520
Thực sự mỗi ngày?
269
00:57:22,480 --> 00:57:23,765
Con có sao không, đứa con nhỏ của mẹ?
270
00:57:23,800 --> 00:57:28,800
Tôi hơi xin lỗi,
nhưng bây giờ thì tốt hơn.
271
00:57:35,320 --> 00:57:37,440
Marie, bạn có muốn đến nhanh không?
272
00:57:37,475 --> 00:57:40,400
Xin lỗi, gọi tôi là tiểu thư!
273
00:57:43,560 --> 00:57:44,845
Tốt ?
274
00:57:44,880 --> 00:57:48,560
Người đàn ông tội nghiệp hết hồn.
Tôi cảm thấy tiếc khi nhìn thấy một người đàn ông trong tình trạng của anh ta.
275
00:57:48,595 --> 00:57:51,680
Kích thích anh ấy nhiều hơn một chút
Bạn đã hoàn tất.
276
00:58:03,120 --> 00:58:06,600
Tôi xin lỗi về sốt mayonnaise,
nhưng tôi nghĩ nó đã bị cắt.
277
00:58:06,635 --> 00:58:09,680
Ngược lại, nó trông rất ngon miệng.
278
00:58:10,040 --> 00:58:11,880
Tại sao bạn không ngồi xuống một lúc?
279
00:58:14,360 --> 00:58:16,640
Bạn rất tốt bụng, nhưng bữa sáng ...
280
00:58:16,675 --> 00:58:18,320
Hoặc tôi đang ăn một chiếc bánh sandwich.
281
00:58:18,400 --> 00:58:20,840
- Nếu quý cô đến ...
- Nhưng nó ở đâu ?
282
00:58:20,875 --> 00:58:22,960
Nó ở trong phòng khác.
283
00:58:23,000 --> 00:58:27,040
Bạn không cần phải lo lắng.
Cô nương rất hiểu chuyện.
284
00:58:27,320 --> 00:58:29,840
Chỉ cần ngồi xuống và chỉ cần ngồi xuống.
285
00:58:48,160 --> 00:58:50,040
Nhưng bạn thở khó!
286
00:58:57,000 --> 00:58:58,640
Để tôi yên!
287
00:58:58,680 --> 00:58:59,965
Nhưng...
288
00:59:00,000 --> 00:59:01,605
Đừng đến gần tôi!
289
00:59:01,640 --> 00:59:03,645
Nhưng bạn không cần phải tạo ra một bộ phim truyền hình từ nó.
290
00:59:03,680 --> 00:59:07,200
Tôi chỉ muốn chắc chắn
mà bạn cảm thấy tốt hơn.
291
00:59:16,160 --> 00:59:17,920
- Chờ đợi ...
- Đúng !
292
00:59:42,720 --> 00:59:44,960
Xin vui lòng, bạn không cần phải làm điều này.
293
00:59:44,995 --> 00:59:47,200
Tôi chỉ cung cấp một dịch vụ xã hội.
294
01:01:18,320 --> 01:01:21,000
Nhìn xem các hiệp sĩ đã ở đâu!
295
01:01:26,480 --> 01:01:28,600
Thấy chưa ... đứa nhỏ cảm thấy tồi tệ ...
296
01:01:28,635 --> 01:01:29,920
Câm miệng!
297
01:01:30,600 --> 01:01:33,680
Tôi đã cảnh báo bạn, Hubert thân mến.
298
01:01:36,080 --> 01:01:38,160
Anh hiểu, em yêu, anh hiểu.
299
01:01:39,200 --> 01:01:43,280
Hãy xem! Đó chỉ là nó
Nó hơi vui phải không?
300
01:01:43,315 --> 01:01:45,080
Bạn chỉ vuốt ve cô ấy một chút.
301
01:01:46,640 --> 01:01:49,365
Sau đó, bạn bắt đầu
kinh doanh nghiêm túc hơn.
302
01:01:49,400 --> 01:01:53,600
Tại sao không làm tất cả các công việc?
Bạn đang đùa tôi đấy à?
303
01:01:54,080 --> 01:01:57,280
Chờ đã, bạn sẽ có một bất ngờ lớn!
304
01:02:18,240 --> 01:02:19,560
Giư cai nay.
305
01:02:19,960 --> 01:02:21,400
Tôi sẽ xuống ngay.
306
01:02:21,520 --> 01:02:22,840
Tất nhiên là có!
307
01:02:24,080 --> 01:02:25,680
Tôi không biết liệu mình có ở lại hay không.
308
01:02:25,715 --> 01:02:26,960
Tất nhiên là có!
309
01:02:29,800 --> 01:02:31,120
Bây giờ tôi cũng đang đi xuống.
310
01:02:31,155 --> 01:02:32,440
Tất nhiên là có!
311
01:02:33,400 --> 01:02:34,800
Nó giữ cho chúng tôi cả hai.
312
01:02:38,040 --> 01:02:39,360
Tôi bị mắc kẹt!
313
01:02:41,960 --> 01:02:43,480
Đi xuống mà không có tôi.
314
01:02:50,040 --> 01:02:52,640
- Các bạn, đi với tôi!
- Chúng ta đến từ đâu?
315
01:02:52,675 --> 01:02:55,920
"Hubert!"
- Tôi không nghĩ anh ấy muốn gặp chúng tôi.
316
01:02:56,240 --> 01:02:57,840
Nào, nào!
317
01:02:59,400 --> 01:03:00,645
Nào ...
318
01:03:00,680 --> 01:03:02,400
Nhưng còn tôi thì sao?
319
01:03:02,720 --> 01:03:05,520
Đi xuống cầu thang hay đi ra ngoài cửa sổ?
320
01:03:05,555 --> 01:03:07,600
Nhưng, làm những gì bạn muốn, tôi không quan tâm.
321
01:03:09,040 --> 01:03:10,320
Ôi, kẻ phản bội!
322
01:03:18,120 --> 01:03:19,680
Không không không không ...
323
01:03:22,640 --> 01:03:24,725
Bạn có muốn một lời giải thích?
Tôi sẽ giải thích cho bạn.
324
01:03:24,760 --> 01:03:29,040
Một với các chi tiết rất ngon.
Về những gì chúng tôi đã làm cùng nhau.
325
01:03:29,075 --> 01:03:32,040
Bạn sẽ cảm thấy tự hào,
Hubert thân yêu của tôi.
326
01:03:36,680 --> 01:03:38,000
Nhìn kìa, Hubert ...
327
01:03:39,680 --> 01:03:42,960
Bạn phải mất nhiều hơn
những điều cần cân nhắc.
328
01:03:53,480 --> 01:03:58,320
Các bạn, tôi là một người đàn ông hoàn chỉnh. Tôi có
Tôi đã cố gắng để thỏa mãn mọi thú vui của mình.
329
01:03:58,355 --> 01:04:00,080
Không chỉ là một.
330
01:04:00,680 --> 01:04:02,640
Bạn có biết điều này là về cái gì không?
331
01:04:04,440 --> 01:04:06,120
Hubert, đợi đã!
332
01:04:06,520 --> 01:04:09,360
Đi ngủ đi. Bạn đã uống đủ.
333
01:04:10,120 --> 01:04:11,880
Nó không bao giờ là đủ.
334
01:04:13,640 --> 01:04:18,360
Bạn sẽ thấy!
Câu chuyện này sẽ kết thúc tồi tệ.
335
01:04:18,400 --> 01:04:21,320
Bụi sẽ được chọn cho bữa tiệc này.
336
01:04:24,880 --> 01:04:26,320
Tôi đã không nói với bạn sao?
337
01:04:26,360 --> 01:04:27,680
Đi nào!
338
01:04:37,880 --> 01:04:40,220
Đến gần hơn, bạn bè! Đừng mãi như vậy!
339
01:04:40,255 --> 01:04:42,560
Nụ cười! Đừng làm cho những khuôn mặt này buồn.
340
01:04:42,720 --> 01:04:46,040
Paul, anh ấy còn một
thỏa mãn niềm vui?
341
01:04:46,200 --> 01:04:48,400
Nào, hãy uống một ly rượu.
342
01:04:48,440 --> 01:04:49,880
Và bạn xứng đáng với nó!
343
01:04:50,240 --> 01:04:51,680
Phải không, em yêu?
344
01:04:51,720 --> 01:04:53,240
Vâng, nó rất buồn cười.
345
01:04:53,560 --> 01:04:55,000
Không hẳn là mọi lúc.
346
01:04:56,080 --> 01:04:57,360
Hoan hô!
347
01:04:57,960 --> 01:05:00,540
Ôi, bạn thật là tư sản bất cứ khi nào bạn muốn.
348
01:05:00,575 --> 01:05:03,120
Dù có uống hay không, tôi cũng sẽ uống trước.
349
01:05:03,760 --> 01:05:05,080
Ồ vâng ...
350
01:05:05,760 --> 01:05:08,485
Nó sẽ được tốt đẹp để xem bạn
Và tuần sau.
351
01:05:08,520 --> 01:05:12,400
- Tôi có thể tin tưởng ở bạn không?
- Hãy chắc chắn rằng tôi sẽ đến.
352
01:05:21,000 --> 01:05:22,325
Nhưng bạn đang bị bệnh!
353
01:05:22,360 --> 01:05:26,120
Xem những gì đang chờ đợi bạn vào ban đêm!
354
01:05:30,520 --> 01:05:34,520
SF�R�IT
Do Raiser thực hiện.
28219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.