All language subtitles for Derailed.2016.KOREAN.1080p.WEBRip.x264-VXT.mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,045 --> 00:00:58,754
You always say itās plastic surgery.
2
00:00:58,921 --> 00:01:03,295
Itās true! Every girls on TV did it.
3
00:01:03,858 --> 00:01:04,842
Fine.
4
00:01:38,087 --> 00:01:39,004
Open it.
5
00:01:39,804 --> 00:01:41,004
Be Careful
6
00:01:41,420 --> 00:01:42,796
Give me my T-shirts.
7
00:01:44,254 --> 00:01:45,913
- I want it.
- Okay. Go ahead.
8
00:01:49,462 --> 00:01:50,587
Only 8?
9
00:01:53,921 --> 00:01:54,921
Got ten.
10
00:02:02,379 --> 00:02:03,587
Isnāt it cool?
11
00:02:03,671 --> 00:02:04,629
Itās too short!
12
00:02:05,004 --> 00:02:07,004
You know it's winter now.
13
00:02:07,044 --> 00:02:08,044
Why are you put it out?
14
00:02:08,921 --> 00:02:09,587
Wow, jackpot.
15
00:02:11,837 --> 00:02:13,128
We can sleep
in a warm place tonight!
16
00:02:16,337 --> 00:02:17,044
All good?
17
00:02:19,712 --> 00:02:20,629
Itās not working.
18
00:02:45,337 --> 00:02:46,796
Enough!
Thatās fucking disgusting.
19
00:02:48,044 --> 00:02:48,754
Theyāre here.
20
00:02:52,504 --> 00:02:53,128
Hello.
21
00:03:04,629 --> 00:03:06,212
Wow, Honda!
22
00:03:10,004 --> 00:03:10,879
Key.
23
00:03:11,629 --> 00:03:12,337
Money.
24
00:03:12,796 --> 00:03:14,044
Let me just kick it first.
25
00:03:14,420 --> 00:03:15,546
Donāt worry, Iāll be here.
26
00:03:16,879 --> 00:03:17,504
Give me the key.
27
00:03:17,504 --> 00:03:19,295
Weāre not gonna run away!
28
00:03:21,295 --> 00:03:22,337
Key, please.
29
00:03:32,587 --> 00:03:33,420
Bye, bye.
30
00:03:34,754 --> 00:03:35,337
What the fuck!
31
00:03:35,546 --> 00:03:36,712
Mother fucker!
32
00:03:37,796 --> 00:03:38,254
Fuck!
33
00:03:39,004 --> 00:03:42,754
You think youāre gonna be fine?
34
00:03:43,044 --> 00:03:45,044
You got a registration card?
35
00:03:45,044 --> 00:03:46,671
Do you want me
to call the police?
36
00:03:48,044 --> 00:03:49,462
Get off of me.
37
00:03:49,796 --> 00:03:50,963
Shit!
38
00:04:01,629 --> 00:04:02,587
Mother fucker
39
00:04:07,671 --> 00:04:09,379
Hurry up, you idiot.
40
00:04:12,629 --> 00:04:13,629
Stop!
41
00:04:13,671 --> 00:04:14,671
Get away!
42
00:04:15,420 --> 00:04:17,045
Stop!
43
00:04:17,045 --> 00:04:18,212
Get away!
44
00:04:23,045 --> 00:04:24,044
Asshole!
45
00:04:24,504 --> 00:04:26,212
Shit! Asshole!
46
00:04:37,311 --> 00:04:37,977
Shit!
47
00:04:43,684 --> 00:04:46,684
How about laundary?
I feel disgusting.
48
00:04:48,290 --> 00:04:51,914
I wanted to sleep
under soft blanket.
49
00:04:51,914 --> 00:04:53,707
Letās just eat it first.
50
00:04:54,914 --> 00:04:58,207
We did jobs only to
get kicked without being paid.
51
00:05:02,457 --> 00:05:03,666
How about a hooker scam?
52
00:05:05,249 --> 00:05:07,874
- Then we can make money.
- Hey. Donāt
53
00:05:07,914 --> 00:05:09,749
- We need to pay for bills.
- Min-kyung.
54
00:05:09,749 --> 00:05:10,582
Min-kyung.
55
00:05:10,666 --> 00:05:14,207
Didnāt you tell me
that you were rejected?
56
00:05:14,541 --> 00:05:15,749
Who is gonna pay
to do that with you?
57
00:05:15,914 --> 00:05:18,165
Look whoās talking!
58
00:05:18,707 --> 00:05:19,582
How about me?
59
00:05:19,914 --> 00:05:21,457
What the heck
are you talking about?
60
00:05:22,914 --> 00:05:24,915
Or where we sleep?
In a sauna?
61
00:05:26,499 --> 00:05:27,749
Still you canāt.
62
00:05:29,249 --> 00:05:30,666
Letās do it for the last time.
63
00:05:31,582 --> 00:05:33,707
Why? Are you scared?
64
00:05:33,914 --> 00:05:35,165
No. That is not the reason.
65
00:05:40,165 --> 00:05:41,165
Youāre so pathetic.
66
00:05:42,124 --> 00:05:43,332
What shall we do then?
67
00:06:03,727 --> 00:06:06,020
How could you not say anything?
68
00:06:07,520 --> 00:06:12,020
Are you okay if Min-kyung goes to
a motel with other guys?
69
00:06:13,020 --> 00:06:14,811
But itās not like
anythingās gonna happen.
70
00:06:15,020 --> 00:06:16,937
Dude, you need to grow up.
71
00:06:17,479 --> 00:06:18,770
Are you going to
live like that forever?
72
00:06:27,853 --> 00:06:29,187
One more soup please.
73
00:07:01,229 --> 00:07:02,020
Wait!
74
00:07:04,354 --> 00:07:05,229
Hey, wait!!
75
00:07:13,479 --> 00:07:14,562
You jerk!
76
00:07:15,270 --> 00:07:17,229
I need exercise.
77
00:07:26,187 --> 00:07:27,646
Itās fucking hard.
78
00:07:27,770 --> 00:07:29,020
Give a call to girls.
79
00:08:03,187 --> 00:08:04,103
Excuse me.
80
00:08:04,187 --> 00:08:06,687
Angelina Jelly, right?
81
00:08:09,312 --> 00:08:11,853
And I am Bread Pitt.
82
00:08:11,853 --> 00:08:12,727
Itās nice to meet you.
83
00:08:12,727 --> 00:08:14,145
Get in the car.
84
00:08:14,145 --> 00:08:15,187
Iām not.
85
00:08:15,770 --> 00:08:16,770
You are not what?
86
00:08:18,978 --> 00:08:20,395
You are not what?
87
00:08:20,520 --> 00:08:22,062
Then what are you doing here?
88
00:08:23,520 --> 00:08:24,727
I know you are the one.
89
00:08:25,312 --> 00:08:27,103
Itās okay.
Get in the car.
90
00:08:27,727 --> 00:08:28,811
Well, Iām just gonna go home.
91
00:08:30,937 --> 00:08:31,811
Hey, watch out.
92
00:08:32,811 --> 00:08:39,354
You canāt just go like this.
93
00:08:41,062 --> 00:08:43,770
I drove all the way here
with cash for you.
94
00:08:45,479 --> 00:08:50,062
Or do you want to
eat something first?
95
00:08:51,187 --> 00:08:52,354
Letās just go to a motel.
96
00:08:53,520 --> 00:08:55,062
Get in the car then!
97
00:08:57,631 --> 00:09:03,479
Derailed
No Way to Go
98
00:09:06,145 --> 00:09:06,937
Come on in.
99
00:09:10,187 --> 00:09:11,727
Take a seat.
100
00:09:16,937 --> 00:09:19,020
Well, thereās nothing to drinkā¦
101
00:09:19,727 --> 00:09:21,145
Iām gonna take a shower first.
102
00:09:21,270 --> 00:09:24,270
No, you donāt need to.
Come here for a sec.
103
00:09:25,479 --> 00:09:26,646
Come here.
104
00:09:26,646 --> 00:09:27,520
Why?
105
00:09:27,520 --> 00:09:29,437
Just to talk. Come on.
106
00:09:29,727 --> 00:09:30,811
About what?
107
00:09:31,646 --> 00:09:34,395
You gotta listen first
if you want to know.
108
00:09:34,646 --> 00:09:37,937
Whatās so hurry?
109
00:09:41,727 --> 00:09:42,728
Drink this.
110
00:09:43,727 --> 00:09:45,770
You must be popular, right?
111
00:09:45,895 --> 00:09:46,770
Why?
112
00:09:47,770 --> 00:09:51,187
Just curious. You are so grumpy.
113
00:09:51,727 --> 00:09:54,853
Thereās something that
I want to talk to you.
114
00:09:56,020 --> 00:10:00,229
Why donāt you stop doing this?
115
00:10:00,770 --> 00:10:03,395
How about making
some money with me?
116
00:10:04,062 --> 00:10:08,108
She told me to call you
after she gets in the motel.
117
00:10:08,437 --> 00:10:09,520
When was it?
118
00:10:09,646 --> 00:10:11,020
Just before I called you.
119
00:10:11,103 --> 00:10:12,968
Then why didnāt she
send the room number yet?
120
00:10:13,187 --> 00:10:14,728
Iām not a bad guy.
121
00:10:15,520 --> 00:10:19,727
I just run a karaoke bar.
122
00:10:20,103 --> 00:10:23,727
I try to help girls like you
who have nowhere to stay.
123
00:10:23,727 --> 00:10:26,770
By getting a job and place to stay.
124
00:10:28,520 --> 00:10:29,520
Listen.
125
00:10:32,728 --> 00:10:35,727
I think you are really attractive.
126
00:10:35,727 --> 00:10:39,145
If we are together,
we colud make good money.
127
00:10:39,853 --> 00:10:44,160
You can make money having fun
like you do with your friends.
128
00:10:47,020 --> 00:10:50,270
Hey, a man and a girl
just got a room, right?
129
00:10:50,312 --> 00:10:53,103
What?
I know they did!
I saw them.
130
00:10:53,103 --> 00:10:55,020
Answer the question!
131
00:10:55,145 --> 00:10:57,103
Wā¦Why?
Sheās his girlfirend!
Even teenager!
132
00:10:57,103 --> 00:10:59,187
Forget it.
Call the police.
133
00:10:59,229 --> 00:11:00,727
What is the name of this motel?
134
00:11:00,727 --> 00:11:02,312
Iāll send them to jail.
135
00:11:02,312 --> 00:11:04,354
Answer me! Quickly!
136
00:11:04,354 --> 00:11:06,978
Itās way better than
what youāre doing now, isnāt it?
137
00:11:07,187 --> 00:11:08,395
Iām not interested.
138
00:11:09,187 --> 00:11:10,312
Just let me take a shower.
139
00:11:10,520 --> 00:11:11,437
Wait.
140
00:11:11,770 --> 00:11:15,604
Where is your fire?
141
00:11:16,229 --> 00:11:17,646
Think about it.
142
00:11:17,646 --> 00:11:20,520
Do you want to live like this forever?
143
00:11:25,103 --> 00:11:25,978
Ga-young!
144
00:11:28,811 --> 00:11:29,853
What theā¦
145
00:11:47,020 --> 00:11:48,728
Are you okay?
Yeahā¦
Are you okay?
146
00:12:03,187 --> 00:12:03,978
Hey!
147
00:12:04,437 --> 00:12:06,687
Come here.
148
00:12:08,853 --> 00:12:10,727
You little bastards.
149
00:12:10,727 --> 00:12:11,770
I can give you a lesson.
150
00:12:14,727 --> 00:12:17,395
Where are you going?
Come here.
151
00:12:18,312 --> 00:12:19,395
What are you guys?
152
00:12:20,811 --> 00:12:22,479
Where did you learn this shitā¦
153
00:12:34,727 --> 00:12:35,727
Mother fucker.
154
00:12:37,727 --> 00:12:39,187
Get out and start the car!
155
00:12:54,229 --> 00:12:56,853
Shit! Iām still shivering.
156
00:12:57,395 --> 00:12:59,103
Ga-young, why did you go there?
157
00:12:59,395 --> 00:13:01,020
He was such a monster.
158
00:13:01,103 --> 00:13:03,646
And why didnāt you answer the phone?
159
00:13:03,727 --> 00:13:06,687
I tried to go bathroom to call you.
160
00:13:06,687 --> 00:13:08,395
But he kept talking to me.
161
00:13:08,727 --> 00:13:09,646
About what?
162
00:13:09,853 --> 00:13:11,479
He owns a karaoke bar.
163
00:13:11,770 --> 00:13:13,727
He said Iām attractive.
164
00:13:14,270 --> 00:13:16,604
What? Was it a job interview?
165
00:13:17,728 --> 00:13:19,728
But we got this car.
166
00:13:19,937 --> 00:13:22,103
So we can get a room
when we sell it.
167
00:13:22,187 --> 00:13:25,062
Yeah, we can stay warm this winter.
168
00:13:25,187 --> 00:13:28,145
Letās but an electric mattress,
a washing machineā¦
169
00:13:28,145 --> 00:13:29,437
and a rice cooker!
170
00:13:29,437 --> 00:13:30,437
Are you happy? Huh?
171
00:13:31,479 --> 00:13:33,728
Why are you being a jerk to her?
172
00:13:33,937 --> 00:13:37,354
Hey, we got a fucking card too!
173
00:13:37,727 --> 00:13:39,103
Letās go get some steak!
174
00:13:39,103 --> 00:13:40,895
- Korean beef!
- Yeah!
175
00:13:41,895 --> 00:13:43,727
This BMW is so fucking comfortable.
176
00:13:50,770 --> 00:13:53,062
Hey, just donāt do that.
177
00:13:53,187 --> 00:13:54,354
Donāt do that.
178
00:13:55,895 --> 00:13:57,853
They close at 2am.
179
00:13:58,479 --> 00:13:59,646
Letās eat first, okay?
180
00:14:00,728 --> 00:14:01,811
Iām hungry too.
181
00:14:02,312 --> 00:14:05,020
But I want seafood. Like pasta.
182
00:14:05,270 --> 00:14:08,312
Min-kyung, pasta is not seafood.
183
00:14:08,728 --> 00:14:11,604
And gluten makes you fat!
184
00:14:14,187 --> 00:14:17,354
Shit! Letās just eat first?
185
00:14:18,103 --> 00:14:20,437
I want to eat!
186
00:14:20,727 --> 00:14:22,604
We gotta take care of the car first.
187
00:14:22,604 --> 00:14:23,811
We canāt keep driving around.
188
00:14:24,687 --> 00:14:26,145
We canāt sell it that quickly.
189
00:14:26,145 --> 00:14:28,604
Iām gonna die from
hunger before then.
190
00:14:28,727 --> 00:14:33,312
It can be done soon.
Iāve done it before.
191
00:14:36,437 --> 00:14:38,895
See? Check this out.
192
00:14:39,229 --> 00:14:40,978
Shitā¦
193
00:14:41,270 --> 00:14:43,937
Look at this.
194
00:14:44,727 --> 00:14:45,604
Car model?
195
00:14:46,354 --> 00:14:48,020
BMW 5
196
00:14:49,062 --> 00:14:50,270
Registration card?
197
00:14:50,811 --> 00:14:52,145
Of course not.
198
00:14:53,354 --> 00:14:55,811
Three thousand dollars?
Are you kidding me?
199
00:14:56,604 --> 00:14:57,437
Okay.
200
00:14:57,727 --> 00:14:58,728
Okay for what?
201
00:15:15,312 --> 00:15:16,229
Theyāre here.
202
00:15:44,145 --> 00:15:45,395
Hey, Jin-il.
203
00:15:46,520 --> 00:15:48,646
Guys, run! Run! Shit!
204
00:15:48,646 --> 00:15:49,103
Why? Why?
205
00:15:49,646 --> 00:15:50,770
Just run!
206
00:15:50,978 --> 00:15:52,479
Ga-young Choi.
207
00:15:52,562 --> 00:15:54,727
Ga-young! Ga-young!
208
00:15:54,728 --> 00:15:56,437
You guys all are here.
209
00:15:57,270 --> 00:15:58,811
- Jin-il Jeon!!
- Run!
210
00:15:59,270 --> 00:16:00,395
Hurry!
211
00:16:05,811 --> 00:16:06,728
Pick up the key.
212
00:16:06,937 --> 00:16:07,811
Run!
213
00:16:42,479 --> 00:16:43,727
Little bastards.
214
00:16:45,187 --> 00:16:46,020
Itās okay, okay.
215
00:16:54,354 --> 00:16:56,895
Ga-young! Jin-il!
216
00:16:57,978 --> 00:16:58,895
Where are you?
217
00:17:01,727 --> 00:17:02,727
Little bastards.
218
00:17:16,811 --> 00:17:19,479
Iāve been missing you so much.
219
00:17:20,229 --> 00:17:21,395
Come on out!
220
00:17:24,312 --> 00:17:25,562
Jin-il.
221
00:17:26,727 --> 00:17:28,727
You seemed so grown up.
222
00:17:29,187 --> 00:17:30,727
And Ga-young is such a big girl now.
223
00:17:32,895 --> 00:17:34,187
Where are you?
224
00:17:34,895 --> 00:17:36,770
Itās been ages
since we saw each other.
225
00:17:38,978 --> 00:17:43,062
Fucking come out
to hear how I enjoued prison!
226
00:17:50,727 --> 00:17:52,978
What? What!
227
00:17:54,103 --> 00:17:55,646
Mind your own business!
228
00:17:55,646 --> 00:17:57,354
What the hell are you doing?
229
00:17:57,520 --> 00:17:59,354
What are you fucking watching?
230
00:17:59,354 --> 00:18:00,395
Sorry. Stop it!
231
00:18:00,395 --> 00:18:01,853
Fuck! Come out.
232
00:18:02,437 --> 00:18:03,145
Jin-il!
233
00:18:03,145 --> 00:18:04,728
Enough, stop it!
234
00:18:04,728 --> 00:18:06,062
Ga-young!
235
00:18:06,687 --> 00:18:07,395
Get the fuck off me
236
00:18:07,978 --> 00:18:09,727
Run and hide from me forever bitches!
237
00:18:10,187 --> 00:18:11,811
Watch out!
238
00:18:12,187 --> 00:18:14,770
I'll find you!
239
00:18:21,020 --> 00:18:22,354
What happened?
240
00:18:22,395 --> 00:18:23,895
Who the hell are they?
How do you know each other?
241
00:18:24,103 --> 00:18:24,728
No big deal
242
00:18:25,646 --> 00:18:27,354
You looked scared as shit.
243
00:18:27,727 --> 00:18:28,727
I wasnāt, you bitch.
244
00:18:29,978 --> 00:18:30,895
You were the fastest.
245
00:18:30,895 --> 00:18:32,354
I thought you were sprinting.
246
00:18:32,895 --> 00:18:34,187
No, that was to cover you!
247
00:18:34,727 --> 00:18:35,727
Who were they?
248
00:18:35,727 --> 00:18:36,727
Letās go get some pasta.
249
00:18:37,395 --> 00:18:39,687
I checked the card payment history.
250
00:18:39,727 --> 00:18:42,020
Iāve been checking so far.
251
00:18:42,479 --> 00:18:45,727
They paid at some named
Gung-karaoke?
252
00:18:47,978 --> 00:18:50,727
Come and pick me up.
253
00:18:52,187 --> 00:18:54,853
No, they took my wallet and everything.
254
00:18:55,187 --> 00:18:56,479
Just come fucking ASAP.
255
00:19:00,811 --> 00:19:01,978
Hey, thank you.
256
00:19:02,604 --> 00:19:04,354
Iāll pay you
when my boys come.
257
00:19:05,604 --> 00:19:06,727
And give me a cigarette.
258
00:19:08,312 --> 00:19:10,604
I saw you smoking there.
Just give me one.
259
00:19:16,727 --> 00:19:18,687
Damn skinny⦠hard to suck.
260
00:19:18,687 --> 00:19:19,520
Lighter.
261
00:19:41,811 --> 00:19:43,395
This is not pasta.
262
00:19:45,646 --> 00:19:47,187
There are noodles in the soup.
263
00:19:49,103 --> 00:19:51,312
We should have gotten steak first,
264
00:19:52,727 --> 00:19:54,062
and then we wouldnāt have lost BMW.
265
00:19:54,728 --> 00:19:56,895
Learn how to use chopstick first.
266
00:19:57,062 --> 00:19:58,728
You useless idiot
who canāt even use chopsticks?
267
00:19:59,270 --> 00:20:00,479
Ask more side dish.
268
00:20:00,479 --> 00:20:03,727
Some more side dish
and soup, please!
269
00:20:07,727 --> 00:20:09,103
Gung-karaoke?
270
00:20:10,229 --> 00:20:13,728
Can I know exact address?
271
00:20:15,687 --> 00:20:16,727
The parking lot?
272
00:20:18,145 --> 00:20:20,062
Okay, I got it.
273
00:20:20,727 --> 00:20:22,020
- You know the paid parking lot.
- Yeah.
274
00:20:22,020 --> 00:20:22,727
Go there.
275
00:20:23,437 --> 00:20:24,811
Jesus, these kids are impossible.
276
00:20:25,187 --> 00:20:26,479
Shit, hurt.
277
00:20:26,479 --> 00:20:27,437
Twelve what?
278
00:20:27,437 --> 00:20:28,145
Twelve forty-five.
279
00:20:29,727 --> 00:20:33,479
My nephew and his friends
stole my card and were using it.
280
00:20:34,978 --> 00:20:36,937
Oh, they looked like college kids?
281
00:20:37,062 --> 00:20:39,520
It must be the kids in Room 6.
282
00:20:39,727 --> 00:20:40,895
They left way before you came.
283
00:20:41,646 --> 00:20:42,727
How long?
284
00:20:44,728 --> 00:20:46,312
About an hour before?
285
00:20:46,727 --> 00:20:48,020
We got another report.
286
00:20:50,646 --> 00:20:52,978
Mr.Hongās pork stew?
Do you know where it is?
287
00:21:12,895 --> 00:21:14,103
You little bitch.
288
00:21:14,811 --> 00:21:16,062
Gi-deok, come over.
289
00:21:16,062 --> 00:21:17,270
You get in.
290
00:21:17,811 --> 00:21:18,727
Shit!
291
00:21:25,145 --> 00:21:26,062
Get up.
292
00:21:26,395 --> 00:21:27,604
Get up, mother fucker.
293
00:21:27,646 --> 00:21:29,727
Stand up!
294
00:21:29,727 --> 00:21:30,770
Come here. Come here.
295
00:21:32,229 --> 00:21:33,727
Come here, mother fucker.
296
00:21:38,103 --> 00:21:38,978
Jin-il!
297
00:21:40,853 --> 00:21:42,937
Go. Run away!
298
00:21:45,978 --> 00:21:47,354
Hey, you! Come here.
299
00:21:52,895 --> 00:21:54,395
Hey, stop recording this!
300
00:21:58,145 --> 00:22:00,187
My little spoiled nephew.
301
00:22:00,727 --> 00:22:02,895
You stole your
unclesās car and money?
302
00:22:03,270 --> 00:22:06,312
Only to drink and
hang out with girls?
303
00:22:07,103 --> 00:22:09,811
How could you do this
if you think about your father?
304
00:22:10,937 --> 00:22:12,395
You ungrateful little bastard.
305
00:22:13,604 --> 00:22:14,520
Get in the car.
306
00:22:14,978 --> 00:22:16,604
Hey, get in the car.
307
00:22:19,312 --> 00:22:21,727
Stealing money of your uncleās?
308
00:22:22,437 --> 00:22:24,103
Kids are so spoiled these days.
309
00:22:27,727 --> 00:22:30,728
You little bastards
have lost your minds.
310
00:22:31,187 --> 00:22:32,727
What the hell are these shits.
311
00:22:32,853 --> 00:22:34,395
How many cellphones.
312
00:22:34,937 --> 00:22:36,354
Stolen ID cards.
313
00:22:36,437 --> 00:22:38,479
He turned off his phone.
314
00:22:40,811 --> 00:22:45,062
Ask his ID at the online used car market
and write it down.
315
00:22:46,270 --> 00:22:50,354
Boss, his parents
are really died.
316
00:22:50,727 --> 00:22:53,727
And this little asshole
went to jail fo theft.
317
00:22:53,727 --> 00:22:54,727
And that girl?
318
00:22:54,978 --> 00:22:57,727
She has a single
mom and step dad.
319
00:22:57,727 --> 00:23:01,312
Got it. Go stand at the counter.
320
00:23:01,770 --> 00:23:02,687
Yes.
321
00:23:02,687 --> 00:23:04,520
And order something to eat.
Iām hungry.
322
00:23:04,520 --> 00:23:05,437
Okay.
323
00:23:05,437 --> 00:23:06,811
- Which one is hers?
- Here.
324
00:23:09,687 --> 00:23:11,354
Hey, stop crying and come here.
325
00:23:11,354 --> 00:23:12,727
Call your mom.
326
00:23:14,811 --> 00:23:16,727
You lost my car! Call her.
327
00:23:18,395 --> 00:23:19,978
Itās pointless.
328
00:23:20,062 --> 00:23:21,604
She wouldnāt help.
329
00:23:21,604 --> 00:23:24,727
Do it or we will
beat your boyfriend.
330
00:23:25,978 --> 00:23:26,978
Itās me.
331
00:23:27,770 --> 00:23:28,937
Ga-youngā¦
332
00:23:33,853 --> 00:23:34,727
She hung up.
333
00:23:36,270 --> 00:23:37,187
Try again.
334
00:23:38,395 --> 00:23:39,103
Come on.
335
00:23:39,562 --> 00:23:41,853
Fine!
Let the police arrest me then!
336
00:23:42,229 --> 00:23:42,770
Hey, give it to me.
337
00:23:43,062 --> 00:23:45,562
- Iām not gonna call you again.
- Give it!
338
00:23:47,437 --> 00:23:49,728
Hello, hello?
339
00:23:49,728 --> 00:23:52,103
You must be Ga-youngās mom.
340
00:23:52,728 --> 00:23:56,937
Well, I donāt
know where to startā¦
341
00:23:57,727 --> 00:24:01,103
Your daughter has been
haning out with some bad boys,
342
00:24:01,103 --> 00:24:02,727
and just happened
to steal my car.
343
00:24:02,728 --> 00:24:04,727
Iām the owner of the car.
344
00:24:07,727 --> 00:24:08,395
What?
345
00:24:08,395 --> 00:24:11,062
Maāam, hold on
and let me finishā¦
346
00:24:12,811 --> 00:24:17,229
How do you expect
me to handle this?
347
00:24:17,811 --> 00:24:20,312
Sheās under-aged
and stole my⦠hello?
348
00:24:24,520 --> 00:24:26,727
She just hung up on.
349
00:24:26,727 --> 00:24:28,727
What a fucked-up family.
350
00:24:28,727 --> 00:24:31,103
You got the CCTV recording, right?
Give me that.
351
00:24:31,853 --> 00:24:35,727
Your friends had the
car ready, do you see?
352
00:24:36,727 --> 00:24:38,727
And I can see Jin-il there.
353
00:24:38,727 --> 00:24:39,728
Do you see how clear, it is?
354
00:24:39,937 --> 00:24:42,727
Do you know how
cold these days in jail?
355
00:24:42,937 --> 00:24:45,770
10% of interest plus 5% of my fee
comes to $23,100 in total.
356
00:24:45,770 --> 00:24:48,229
Youāll pay back 150
everyday for 154 days.
357
00:24:48,229 --> 00:24:51,437
If you donāt pay on time,
the ālegalā interest will be 39% per year.
358
00:24:51,437 --> 00:24:52,978
Remember itās legally correct.
359
00:24:53,727 --> 00:24:56,978
If you understand,
print your name and sign here.
360
00:24:58,937 --> 00:25:02,187
We need this memorandum,
as you donāt have any collateral.
361
00:25:02,187 --> 00:25:05,727
You are a risk for fleeing.
362
00:25:05,727 --> 00:25:07,727
Until the debtor
pays off to creditor,
363
00:25:07,727 --> 00:25:12,395
the debtor is obligated to work
at the creditorās bar.
364
00:25:12,395 --> 00:25:14,727
The debtor stays in the designated place.
Sign here.
365
00:25:18,727 --> 00:25:21,479
Good? Are you both satisfied?
366
00:25:23,187 --> 00:25:24,728
Okay then. Done deal.
367
00:25:26,479 --> 00:25:27,727
You can go now.
368
00:25:28,562 --> 00:25:30,520
Your girlfriend is paying for you.
369
00:25:30,520 --> 00:25:32,062
So be good to her, asshole.
370
00:25:32,727 --> 00:25:34,354
And make sure to marry her later.
371
00:25:35,187 --> 00:25:35,937
Got it?
372
00:25:39,187 --> 00:25:40,604
If I get you the money,
373
00:25:42,687 --> 00:25:43,727
is she free?
374
00:25:45,354 --> 00:25:46,895
You little bastard.
375
00:25:47,727 --> 00:25:49,727
Am I holding her hostage?
376
00:25:50,728 --> 00:25:53,727
Itās just she pays me back
by doing actual work.
377
00:25:53,728 --> 00:25:55,728
Get me the money,
then Iāll let her go.
378
00:25:56,103 --> 00:25:59,312
Donāt even think about being a hero.
379
00:26:00,187 --> 00:26:02,103
Donāt bother calling the cops.
380
00:26:02,687 --> 00:26:04,103
Itās all legitimate.
381
00:26:04,687 --> 00:26:05,727
Good? Well.
382
00:26:07,811 --> 00:26:10,727
Itās the last night for you two
for quite awhile
383
00:26:11,020 --> 00:26:13,229
Enjoy your time alone.
384
00:26:21,270 --> 00:26:23,978
I should pay you back frist
with that money?
385
00:26:25,727 --> 00:26:28,437
Then what, should I just walk around
without a car?
386
00:26:28,437 --> 00:26:29,853
That is fucking stupid.
387
00:26:29,853 --> 00:26:32,187
Have you ever paid back on time?
388
00:26:32,687 --> 00:26:35,520
Dude, Iām really in trouble.
389
00:26:36,562 --> 00:26:37,978
Look at your face, bitch.
390
00:26:39,103 --> 00:26:41,727
And tell me for who
I spent personal debt.
391
00:26:42,727 --> 00:26:46,811
Why are you giving
me this all of sudden?
392
00:26:46,811 --> 00:26:48,103
Wait a little more.
393
00:26:48,229 --> 00:26:50,297
The president revised
the national policy in a day.
394
00:26:50,322 --> 00:26:53,604
Why are you bullshiting me?
395
00:26:53,728 --> 00:26:55,853
It was you who decided
to invest money.
396
00:26:55,895 --> 00:26:57,354
What are you talking about?
397
00:26:58,020 --> 00:27:00,437
You talked me into it.
398
00:27:00,727 --> 00:27:02,187
You lured me to
invest, didnāt you?
399
00:27:02,312 --> 00:27:07,904
Do you really think that
Iāve done it by myself?
400
00:27:08,770 --> 00:27:10,229
Fucking asshole?
401
00:27:10,479 --> 00:27:13,062
Thatās why Iām
doing this shit here.
402
00:27:13,646 --> 00:27:15,770
Those kids arenāt any older
than my daughter.
403
00:27:15,770 --> 00:27:17,709
Iām fucking humiliating
to live like this.
404
00:27:18,437 --> 00:27:21,727
So srop whining, asshole.
405
00:27:23,727 --> 00:27:24,646
Take a shot.
406
00:27:28,727 --> 00:27:29,604
Go.
407
00:27:31,020 --> 00:27:31,978
Iām okay.
408
00:27:43,020 --> 00:27:43,811
Ga-young..
409
00:27:57,562 --> 00:27:59,229
$20,000?
Itās nothing.
410
00:28:00,727 --> 00:28:02,062
One week is more than enough.
411
00:28:05,895 --> 00:28:07,312
I promised you, didnāt I?
412
00:28:11,270 --> 00:28:12,770
Iāll protect you.
413
00:28:56,687 --> 00:28:57,562
Jin-il!
414
00:29:01,187 --> 00:29:02,229
What happened to your face?
415
00:29:03,727 --> 00:29:04,727
Where is Ga-young?
416
00:29:05,811 --> 00:29:07,895
Jin-il, where is Ga-young?
417
00:29:09,187 --> 00:29:10,395
What happened to her?
418
00:29:16,020 --> 00:29:17,145
Hurry, hurry!
419
00:29:20,562 --> 00:29:21,479
Hurry.
420
00:29:25,811 --> 00:29:27,727
Be a good girl.
421
00:29:29,020 --> 00:29:30,646
Boss, do you want a ride?
422
00:29:32,395 --> 00:29:34,727
Itās all packed.
423
00:29:34,727 --> 00:29:35,895
Just go.
424
00:29:35,937 --> 00:29:37,520
- Weāll see you later, boss.
-Okay.
425
00:29:49,520 --> 00:29:51,062
Hey kid! What time is it?
426
00:29:51,520 --> 00:29:52,853
Itās 8:13
427
00:29:53,562 --> 00:29:54,895
13?
Let me see.
428
00:29:56,395 --> 00:29:57,646
Hey!
429
00:29:57,727 --> 00:29:58,978
Give me back!
430
00:29:59,853 --> 00:30:02,187
Thereās a thief!
Give me back!
431
00:30:08,020 --> 00:30:10,727
You are slower than me?
I was hitten by bat.
432
00:30:14,770 --> 00:30:18,437
Letās take a nap and
meet up with Mr. Jang later.
433
00:30:19,229 --> 00:30:20,727
No more good night
sleeps from now on.
434
00:30:21,270 --> 00:30:24,646
Weāre gonna rob cars,
public bathrooms, Jewelerly shops
435
00:30:24,646 --> 00:30:26,270
you name it.
436
00:30:28,520 --> 00:30:30,687
Where are we gonna sleep?
437
00:30:32,395 --> 00:30:33,604
Letās go to Yongsan station.
438
00:30:34,937 --> 00:30:36,437
How about a sauna?
439
00:30:38,145 --> 00:30:39,479
We donāt have money for that.
440
00:30:54,687 --> 00:30:56,687
Put your clothes where they belong to.
441
00:30:56,727 --> 00:30:58,727
Look whoās talking.
442
00:31:00,437 --> 00:31:01,187
Give it.
443
00:31:06,727 --> 00:31:08,354
Canāt you wash before you eat?
444
00:31:08,437 --> 00:31:09,727
Thatās disgusting.
445
00:31:13,895 --> 00:31:15,646
Come and join.
You must be hungry.
446
00:31:17,853 --> 00:31:19,312
Did you clean the room?
447
00:31:19,479 --> 00:31:20,727
Yes, I did.
448
00:31:20,727 --> 00:31:21,770
Okay, Ga-young.
449
00:31:22,020 --> 00:31:25,103
You can use that room from now.
450
00:31:25,687 --> 00:31:28,604
You are different from others here.
451
00:31:29,604 --> 00:31:31,770
But the door will be locked
when you sleep, okay?
452
00:31:32,687 --> 00:31:34,811
We didnāt do this kind of business before.
453
00:31:34,811 --> 00:31:38,229
That story again? Boring!
454
00:31:38,354 --> 00:31:41,395
Well, anyway.
455
00:31:42,187 --> 00:31:49,395
The boss owned several big
karaokes in town last year.
456
00:31:49,727 --> 00:31:52,811
Iām tired. Iām going to bed.
457
00:32:18,853 --> 00:32:19,727
What?
458
00:32:20,479 --> 00:32:21,895
I need to call Mr.Jang.
459
00:32:37,479 --> 00:32:38,312
Itās Jin-il.
460
00:32:40,020 --> 00:32:41,062
Letās meet up today.
461
00:32:44,479 --> 00:32:45,770
What happened to your face?
462
00:32:47,062 --> 00:32:48,727
Control your temper.
463
00:32:48,727 --> 00:32:49,727
Five?
464
00:32:52,229 --> 00:32:53,895
Do you have a cousin?
465
00:32:54,937 --> 00:32:55,727
What?
466
00:32:56,437 --> 00:32:59,062
A guy keeps looking for you.
467
00:33:01,727 --> 00:33:02,853
Did you tell him about me?
468
00:33:03,727 --> 00:33:05,727
No, why would I do that
to my business partner?
469
00:33:06,312 --> 00:33:06,895
Here.
470
00:33:08,520 --> 00:33:09,978
He seemed a little bit odd,
471
00:33:11,646 --> 00:33:12,437
who is he?
472
00:33:14,727 --> 00:33:15,937
He is a fucing asshole.
473
00:33:19,770 --> 00:33:22,895
- You canāt enter here.
- Pretty girls are all here!
474
00:33:23,728 --> 00:33:26,187
Hey, you canāt be here
475
00:33:26,187 --> 00:33:27,727
Hook me up with her.
476
00:33:27,727 --> 00:33:29,604
-Who?
-That girl is exactly my type.
477
00:33:30,312 --> 00:33:32,727
Okay. Ga-young.
Come here.
478
00:33:34,604 --> 00:33:35,520
Really?
479
00:33:36,270 --> 00:33:37,895
He wonāt come back.
480
00:33:37,895 --> 00:33:38,770
He will.
481
00:33:38,853 --> 00:33:41,437
Who? Is somebody coming?
482
00:33:41,479 --> 00:33:42,312
No.
483
00:33:42,312 --> 00:33:44,312
You have to reserve for her.
484
00:33:44,853 --> 00:33:46,895
Iāll match you up with other girl
and free beer.
485
00:33:47,437 --> 00:33:49,853
- Does anyone want to go with him?
- I will!
486
00:33:50,145 --> 00:33:51,604
Good.
Hey, handsome, letās go.
487
00:33:51,604 --> 00:33:52,270
Do you party hard?
488
00:33:52,270 --> 00:33:53,479
Sure I do.
Iām the best in this bar.
489
00:33:53,479 --> 00:33:54,727
She is such a party animal.
490
00:34:04,187 --> 00:34:05,727
Wow. You really come back.
491
00:34:08,727 --> 00:34:09,770
Here, $860.
492
00:34:10,978 --> 00:34:12,770
Wow, look at you!
493
00:34:14,437 --> 00:34:16,727
Count them and give me a receipt.
494
00:34:17,853 --> 00:34:19,312
Is your body okay?
495
00:34:20,270 --> 00:34:21,312
Can you walk around?
496
00:34:22,270 --> 00:34:23,520
Just count them.
497
00:34:23,727 --> 00:34:24,853
Right.
498
00:34:28,895 --> 00:34:30,020
Iāll write it down here.
499
00:34:31,479 --> 00:34:32,604
Iāll record.
500
00:34:32,727 --> 00:34:36,312
Say that you received
$860 on December 16th.
501
00:34:38,770 --> 00:34:40,187
On December 16th,
502
00:34:41,895 --> 00:34:42,770
whatās your name again?
503
00:34:42,770 --> 00:34:44,520
Do it again.
504
00:34:45,727 --> 00:34:46,770
Jin-il Jeon.
505
00:34:48,853 --> 00:34:53,270
Jin-il Jeon paid back
$860 on December 16th.
506
00:34:53,727 --> 00:34:54,727
But,
507
00:34:55,395 --> 00:34:58,728
he still owes $23100
is subtracted by $860
508
00:34:59,937 --> 00:35:02,853
$22240 left.
509
00:35:02,853 --> 00:35:04,770
Which is fucking a lot, right?
510
00:35:07,727 --> 00:35:08,727
I want to see Ga-young.
511
00:35:10,727 --> 00:35:13,646
Go wait on room 2.
Iāll send her there.
512
00:35:14,727 --> 00:35:16,229
Donāt be stupid.
513
00:35:16,853 --> 00:35:18,728
If you try to run away, youāre
gonna start all over again.
514
00:35:19,727 --> 00:35:22,312
We can offer all kinds of liquor
for 150 bucks.
515
00:35:22,312 --> 00:35:27,727
50 bucks for blowjob, youāll
get special with additional 100.
516
00:35:28,062 --> 00:35:30,103
You told me that
200 covers everything, didnāt you?
517
00:35:30,229 --> 00:35:33,395
How is that possible
when the booze takes 150?
518
00:35:34,479 --> 00:35:37,103
That little bastard
really came back?
519
00:35:45,354 --> 00:35:46,727
I told you not to work.
520
00:35:50,145 --> 00:35:51,145
Did you work?
521
00:35:52,727 --> 00:35:54,727
Did you work?
Drink with guys?
522
00:36:14,727 --> 00:36:15,727
Where did you sleep?
523
00:36:17,103 --> 00:36:18,145
At a dormitory.
524
00:36:20,020 --> 00:36:21,145
Where is that?
525
00:36:22,562 --> 00:36:24,270
I donāt know.
They drove me there.
526
00:36:30,479 --> 00:36:31,770
Hey.
527
00:36:33,811 --> 00:36:36,687
Did you see her?
Howās she doing?
528
00:36:39,770 --> 00:36:41,312
What a real man? Huh?
529
00:36:41,727 --> 00:36:45,687
He is such a young romantist. Cool!
530
00:36:51,727 --> 00:36:52,646
Hey, Bong-gil.
531
00:36:53,437 --> 00:36:54,103
What?
532
00:36:54,853 --> 00:36:56,312
Letās hit the karaoke bar.
533
00:36:57,727 --> 00:36:59,354
Thoes two are just drivers and touts.
534
00:36:59,354 --> 00:37:03,020
The fat bastard is alone in the bar.
535
00:37:03,604 --> 00:37:04,727
Letās take him down,
536
00:37:05,727 --> 00:37:06,727
and run away with Ga-young.
537
00:37:07,395 --> 00:37:09,270
My daughter is still at home?
538
00:37:11,062 --> 00:37:12,103
Dad is home.
539
00:37:13,270 --> 00:37:15,020
My little angel is home!
540
00:37:15,229 --> 00:37:15,770
Youāre back.
541
00:37:16,062 --> 00:37:18,395
My daughter.
-When is your test?
-Did you miss daddy?
542
00:37:18,395 --> 00:37:19,354
Next week.
543
00:37:19,646 --> 00:37:20,728
Hey, dadās here.
544
00:37:20,728 --> 00:37:21,727
Didnāt you miss me?
545
00:37:21,727 --> 00:37:22,727
I did.
546
00:37:22,727 --> 00:37:24,770
-Right, me too.
-Be prepare for test.
547
00:37:24,770 --> 00:37:25,727
Okay.
548
00:37:25,770 --> 00:37:27,187
Why donāt you eat this apple?
549
00:37:27,727 --> 00:37:30,354
Morning apple a
day is good for you.
550
00:37:30,354 --> 00:37:31,895
- If you eat, Iāll give you some money.
- How much?
551
00:37:32,937 --> 00:37:33,727
Twenty.
552
00:37:33,728 --> 00:37:34,727
Thirty.
553
00:37:35,479 --> 00:37:39,187
Okay, here, thirty.
554
00:37:41,604 --> 00:37:42,727
There you are.
555
00:37:43,727 --> 00:37:45,646
Thirty bucks.
556
00:37:45,811 --> 00:37:47,103
- Oops, 10 has just popped out
- Yay!
557
00:37:47,103 --> 00:37:48,062
You are spoiling her.
558
00:37:49,646 --> 00:37:51,479
What the hell is this?
559
00:37:51,727 --> 00:37:54,727
You said this apartment is safe!
560
00:37:55,187 --> 00:37:57,604
I told you not to trust Won-sick,
the little con man.
561
00:37:57,770 --> 00:38:00,727
What are you gonna do?
562
00:38:01,978 --> 00:38:05,604
Look at me!
563
00:38:06,270 --> 00:38:07,853
You know Iām shy,
just let me through.
564
00:38:09,604 --> 00:38:10,520
I told you!
565
00:38:10,562 --> 00:38:12,479
Look at me when I talk to you.
566
00:38:13,270 --> 00:38:14,604
See? Iām looking at you,
567
00:38:15,312 --> 00:38:17,354
now let me please take a leak.
568
00:38:17,727 --> 00:38:20,229
Do you want me to tell your
daughter that you blew everything?
569
00:38:20,229 --> 00:38:22,604
So we canāt pay for her lessons?
570
00:38:22,604 --> 00:38:23,437
Do you really want that?
571
00:38:25,312 --> 00:38:26,062
Hey
572
00:38:29,687 --> 00:38:31,520
You better watch
your mouth, lady.
573
00:38:31,520 --> 00:38:33,520
What is wrong with you?
574
00:38:33,604 --> 00:38:36,727
Iām talking to you now.
575
00:38:37,103 --> 00:38:40,727
- So what the hell are you gonna do?
- Gi-doek, hold on a sec.
576
00:38:41,062 --> 00:38:44,646
Seriously.
Seriously!
577
00:38:45,520 --> 00:38:47,727
Hey, put me down!
578
00:38:47,727 --> 00:38:48,727
Why are you so noisy?
579
00:38:48,728 --> 00:38:51,103
Why are you so whiny?
580
00:38:56,395 --> 00:38:57,770
Hey, open the door!
581
00:38:59,354 --> 00:39:00,354
Okay, yeah?
582
00:39:00,727 --> 00:39:02,145
Made a meeting plan?
583
00:39:02,727 --> 00:39:04,312
Okay, good.
584
00:39:04,727 --> 00:39:06,728
Leave Sung-sup at the dorm,
you come alone.
585
00:39:06,728 --> 00:39:07,770
Iām leaving now.
586
00:39:08,395 --> 00:39:09,728
Okay.
587
00:39:13,770 --> 00:39:14,895
Oh, there they are.
588
00:39:22,354 --> 00:39:23,479
Is this the car?
589
00:39:28,103 --> 00:39:32,395
You are the one
who took the stolen BMW, right?
590
00:39:40,562 --> 00:39:41,687
Hey, come here. Take him.
591
00:39:41,727 --> 00:39:43,728
Come here, little bastard.
592
00:39:44,770 --> 00:39:45,727
Mother fucker.
593
00:39:52,727 --> 00:39:53,727
Fuck!
594
00:39:57,811 --> 00:40:00,604
Fucking assholes.
595
00:40:04,395 --> 00:40:05,727
Get in!
596
00:40:13,727 --> 00:40:15,727
You little mother fucker.
597
00:40:21,187 --> 00:40:21,895
Hey!
598
00:40:23,229 --> 00:40:23,978
Hey!
599
00:40:25,604 --> 00:40:26,978
Put yourself together.
600
00:40:27,020 --> 00:40:28,646
Hey, hey!
601
00:40:30,354 --> 00:40:31,727
Where is my car?
602
00:40:32,727 --> 00:40:35,312
What the fuck are you smiling at?
603
00:40:35,479 --> 00:40:36,895
Where is my car?
604
00:40:39,145 --> 00:40:40,604
I donāt know.
605
00:40:41,145 --> 00:40:43,978
Could be in China or Vietnam.
606
00:40:46,727 --> 00:40:50,270
You little brat.
Put that off.
607
00:40:50,727 --> 00:40:51,811
Hey, stop beating him.
608
00:40:54,103 --> 00:40:55,187
What are you gonna do?
609
00:40:55,604 --> 00:40:57,853
Go to police?
Or pay us back for the car?
610
00:40:58,520 --> 00:41:00,270
Twenty grand is
the price for the car.
611
00:41:00,270 --> 00:41:02,187
Bring the money
then weāre all good.
612
00:41:02,229 --> 00:41:06,727
Thirty idiot, Including
medical bill and compensation.
613
00:41:07,727 --> 00:41:08,727
Do you have money?
614
00:41:09,604 --> 00:41:10,479
No.
615
00:41:10,895 --> 00:41:12,727
Are you kidding me?
616
00:41:12,727 --> 00:41:15,270
Let me handle this one.
617
00:41:15,727 --> 00:41:17,728
Fucking assholes.
618
00:41:17,770 --> 00:41:18,727
What?
619
00:41:18,853 --> 00:41:20,229
Okay, okay. Enough.
620
00:41:20,229 --> 00:41:21,479
Let me deal with it.
621
00:41:23,103 --> 00:41:25,770
Your Audi must be jacked, right?
622
00:41:26,604 --> 00:41:30,062
Weāll keep that
until you come back with the money.
623
00:41:30,770 --> 00:41:32,187
I said I donāt have money.
624
00:41:32,895 --> 00:41:33,728
No money, huh?
625
00:41:34,687 --> 00:41:37,687
Bring me the contract of your apartment
and your resident registration.
626
00:41:37,687 --> 00:41:39,187
Then Iāll help you make money.
627
00:41:39,312 --> 00:41:43,229
I know that Audi
only costs 4 or 5 grand.
628
00:41:43,229 --> 00:41:45,770
Your stamp, registrations
for residesnt and car,
629
00:41:45,770 --> 00:41:51,270
Power of attorney
and driver license.
630
00:41:52,187 --> 00:41:53,687
They will make
your debt 5 grand less.
631
00:41:54,145 --> 00:41:55,727
Okay? Are you happy?
632
00:41:55,728 --> 00:41:57,727
I wonāt drive a jacked car.
633
00:41:57,727 --> 00:41:59,646
We are gonna sell
it. Iāll do that.
634
00:42:00,437 --> 00:42:01,270
Let me ask you a question.
635
00:42:01,687 --> 00:42:03,604
Where are the kids
that stole your BMW?
636
00:42:03,811 --> 00:42:05,520
How do you know them?
637
00:42:08,103 --> 00:42:09,562
Why do you want to know that?
638
00:42:18,770 --> 00:42:19,770
With friend?
639
00:42:28,770 --> 00:42:32,479
Here, $370.
Give me a recipt.
640
00:42:52,187 --> 00:42:55,727
Hey! Hey! Look at this!
641
00:43:00,562 --> 00:43:01,728
Unbelievable.
642
00:43:01,728 --> 00:43:03,103
Have you even stabbed a man? Huh?
643
00:43:07,937 --> 00:43:09,520
What a stupid asshole.
644
00:43:17,978 --> 00:43:24,591
What the hell are you bothering me so much!
645
00:43:30,062 --> 00:43:32,437
Stop! Stop it!
646
00:43:33,270 --> 00:43:35,187
Iāll work for you, asshole!
647
00:43:35,187 --> 00:43:37,727
Iāll do the prostitution too!
648
00:43:38,853 --> 00:43:40,437
Jin-il! Jin-il.
649
00:43:40,727 --> 00:43:42,479
Iām okay, Iām okay.
650
00:43:46,728 --> 00:43:48,354
Donāt do this anymore.
651
00:43:49,145 --> 00:43:50,270
Jin-il!
652
00:43:50,520 --> 00:43:51,727
Look at me.
653
00:43:52,520 --> 00:43:54,020
Look at me please.
654
00:43:56,312 --> 00:43:57,270
Hey, hey.
655
00:43:59,270 --> 00:44:00,727
Son of bitch.
656
00:44:01,728 --> 00:44:02,895
Lift your head.
657
00:44:02,978 --> 00:44:03,937
Jin-il..
658
00:44:06,103 --> 00:44:10,103
There are people
who canāt sleep well thesedays.
659
00:44:10,103 --> 00:44:13,312
They are the owners of cellphone stores.
660
00:44:13,354 --> 00:44:16,727
Bricks, side kicks and many methods
were used by the thieves.
661
00:44:17,187 --> 00:44:19,727
Four males broke into the cellphone store.
662
00:44:20,187 --> 00:44:24,646
They used blocks of
pavement to break the window.
663
00:44:33,145 --> 00:44:34,062
Hey, dude!
664
00:44:34,727 --> 00:44:35,520
Yeah?
665
00:44:39,020 --> 00:44:41,312
I got a lot this time.
How much can you give me in cash?
666
00:44:43,229 --> 00:44:45,145
Did you see the news?
That is us!
667
00:44:45,727 --> 00:44:46,978
Yeah, in that area!
668
00:44:49,229 --> 00:44:51,770
What are you talking about?
I know you deal with Chinese in cash.
669
00:44:53,728 --> 00:44:56,145
Forget it. Iām not selling them to you.
670
00:45:01,312 --> 00:45:02,520
Iāve got 150.
671
00:45:02,727 --> 00:45:03,727
When is the money ready?
672
00:45:10,354 --> 00:45:12,312
Donāt screw up this time.
673
00:45:13,103 --> 00:45:14,145
I know.
674
00:45:15,479 --> 00:45:16,727
But do we really have to do this?
675
00:45:17,145 --> 00:45:17,895
What?
676
00:45:20,103 --> 00:45:21,727
Ga-young told us
that she can work.
677
00:45:22,811 --> 00:45:27,145
And Iām also scared too.
678
00:45:28,727 --> 00:45:32,062
Letās just wait and see.
679
00:45:32,727 --> 00:45:34,479
She is not going anywhere.
680
00:45:43,145 --> 00:45:45,020
Min-kyung, if you were
in the same situation,
681
00:45:47,687 --> 00:45:49,562
I would do the same for you.
682
00:45:53,562 --> 00:45:54,479
Shit.
683
00:46:07,062 --> 00:46:08,187
Yes! good job, guys.
684
00:46:08,437 --> 00:46:11,727
You work so hard in this weather.
685
00:46:11,853 --> 00:46:12,728
Is this it?
686
00:46:13,687 --> 00:46:14,811
Let me check the products first.
687
00:46:15,895 --> 00:46:16,937
Show me the money first.
688
00:46:16,937 --> 00:46:18,728
Money?
What money?
689
00:46:18,895 --> 00:46:20,562
Do you have any money?
690
00:46:21,020 --> 00:46:23,020
Money?
- I didnāt bring any.
- Of course.
691
00:46:37,811 --> 00:46:39,229
What the fuck is this?
692
00:46:44,728 --> 00:46:45,853
Itās fucking heavy.
693
00:46:46,562 --> 00:46:47,562
What the!
694
00:46:47,604 --> 00:46:49,520
He got a jack knife.
695
00:46:55,020 --> 00:46:55,978
Hey, Jin-il.
696
00:46:56,479 --> 00:46:58,978
You cheated me? Huh?
697
00:46:59,604 --> 00:47:03,770
Brought a knife?
698
00:47:04,062 --> 00:47:04,728
Hey, you!
699
00:47:08,727 --> 00:47:10,520
Do you have something like this?
700
00:47:11,687 --> 00:47:12,727
Wait...
701
00:47:14,437 --> 00:47:16,395
Do you have something like this?
702
00:47:17,727 --> 00:47:19,062
This is fucking ridiculous.
703
00:47:28,727 --> 00:47:30,437
What the fuck is wrong with him?
704
00:47:33,312 --> 00:47:34,103
Shitā¦
705
00:47:35,520 --> 00:47:37,145
Fuckers, Hey!
706
00:47:40,811 --> 00:47:41,727
Dude!
707
00:47:42,354 --> 00:47:43,978
Dude!
708
00:47:44,520 --> 00:47:45,270
Hey!
709
00:47:46,062 --> 00:47:48,270
- Bong-gil, are you okay?
- Iām fucked.
710
00:47:48,270 --> 00:47:51,895
- Are you okay, Bong-gil?
- Help me.
711
00:47:52,437 --> 00:47:55,395
Are you okay?
712
00:47:56,103 --> 00:47:57,479
Bong-gil, are you okay?
713
00:47:57,853 --> 00:47:58,646
Bong-gil..
714
00:47:58,646 --> 00:48:00,354
Hang in there!
715
00:48:09,728 --> 00:48:12,520
Let me see.
716
00:48:13,895 --> 00:48:15,811
Please be quiet.
717
00:48:16,479 --> 00:48:17,727
Itās not a big deal.
718
00:48:17,727 --> 00:48:19,145
Four stiches will be enough.
719
00:48:20,479 --> 00:48:23,520
What are we supposed to do?
720
00:48:25,437 --> 00:48:26,312
Min-kyung.
721
00:48:27,895 --> 00:48:29,727
Itās all your fault.
722
00:48:30,604 --> 00:48:33,727
Youāll be okay with him dying
as long as Ga-young is fine.
723
00:48:33,895 --> 00:48:37,062
Let her just work there.
724
00:48:37,727 --> 00:48:38,727
Shit! Seriously.
725
00:48:41,229 --> 00:48:42,145
How could you?
726
00:48:43,062 --> 00:48:44,811
Donāt take him anymore.
727
00:48:45,062 --> 00:48:46,646
Do it on your own.
728
00:48:46,646 --> 00:48:48,270
You are such a dictator.
729
00:48:48,312 --> 00:48:50,770
Please keep your voice down.
730
00:49:02,853 --> 00:49:03,937
Fuck!
731
00:49:04,895 --> 00:49:07,479
You canāt even deal with kids by yourself.
732
00:49:07,479 --> 00:49:09,727
Whining and begging this busy guy
to come help you?
733
00:49:09,727 --> 00:49:11,520
You are so pathetic.
734
00:49:11,727 --> 00:49:13,395
You were scared too.
735
00:49:13,395 --> 00:49:15,354
So you couldnāt
take them to your bar.
736
00:49:15,354 --> 00:49:16,727
What are you talking about?
737
00:49:16,727 --> 00:49:18,728
It only took three punches
to knock him down.
738
00:49:19,229 --> 00:49:22,062
He looked like almost dead.
739
00:49:23,395 --> 00:49:26,062
Be careful,
donāt get involved with this freak.
740
00:49:26,312 --> 00:49:29,727
He got a criminal record for murder.
741
00:49:30,270 --> 00:49:33,728
He made kids who ran away
from home prostitute,
742
00:49:33,728 --> 00:49:36,727
steal, sell drugs,
and then beat them up.
743
00:49:36,727 --> 00:49:39,727
And one of the kids got killed.
744
00:49:40,687 --> 00:49:43,811
No wonder a boy who worked
for him called the police.
745
00:49:43,895 --> 00:49:45,562
Heās such a multitaker.
746
00:49:46,687 --> 00:49:48,937
How could he get released
so early for murder?
747
00:49:49,187 --> 00:49:50,727
What canāt money do?
748
00:49:50,727 --> 00:49:52,727
His family is fucking rich.
749
00:49:53,479 --> 00:49:57,270
He got freed on a technicality appeal.
750
00:49:57,770 --> 00:50:00,853
That rich asshole
doesnāt have 30 grand?
751
00:50:02,937 --> 00:50:04,853
Ask him to kill me too.
752
00:50:04,853 --> 00:50:07,727
I donāt want to live as your friend,
so embarrassing.
753
00:50:08,646 --> 00:50:09,727
What theā¦
754
00:50:15,229 --> 00:50:16,727
Is he acting like a
gangster or what?
755
00:50:16,770 --> 00:50:18,229
Hey! Come on.
756
00:50:20,187 --> 00:50:21,728
Drop the cigarette, asshole.
757
00:50:25,853 --> 00:50:27,728
Did you bring them?
Give it to me.
758
00:50:30,145 --> 00:50:31,103
Check this out.
759
00:50:32,103 --> 00:50:34,811
So, are you in touch with the kid
who stole your car?
760
00:50:35,520 --> 00:50:37,562
Why? What do you want?
761
00:50:38,395 --> 00:50:39,937
I just need to see him.
762
00:50:40,437 --> 00:50:42,020
Are you gonna beat him
for snitched you?
763
00:50:42,770 --> 00:50:44,103
No.
764
00:50:44,978 --> 00:50:45,978
Then what?
765
00:50:46,020 --> 00:50:47,727
Itās none of your business.
766
00:50:47,727 --> 00:50:49,062
Do you know where he is?
767
00:50:51,727 --> 00:50:53,727
Ha, what an asshole.
768
00:50:56,020 --> 00:50:59,770
Okay, if you tell me why,
Iāll give you the info.
769
00:51:01,727 --> 00:51:05,727
Well, he turned me into
the police to take my girl.
770
00:51:05,727 --> 00:51:07,020
And I had to go jail
771
00:51:07,562 --> 00:51:08,727
Jail? For what?
772
00:51:10,187 --> 00:51:12,354
Murder. It was just unlucky.
773
00:51:12,727 --> 00:51:15,727
Really? Good job.
774
00:51:17,229 --> 00:51:18,727
- Are they alright?
- Yeah.
775
00:51:18,895 --> 00:51:20,103
I donāt know where he is.
776
00:51:21,229 --> 00:51:24,062
Let him go
after I got your ID.
777
00:51:24,062 --> 00:51:26,604
Would you like to keep in touch,
if you were him?
778
00:51:27,437 --> 00:51:28,395
Pay back on time.
779
00:51:28,395 --> 00:51:29,727
Spending othersā
money could get you killed.
780
00:52:00,270 --> 00:52:01,604
Itās okay.
781
00:52:02,145 --> 00:52:05,145
Sometimes you get stabbed
when you become real man.
782
00:52:06,479 --> 00:52:10,354
Letās ditch jin-il.
783
00:52:14,646 --> 00:52:15,978
Donāt say things like that.
784
00:52:16,354 --> 00:52:17,811
How we live without him?
785
00:52:18,354 --> 00:52:19,604
Weāll die from hunger.
786
00:52:19,604 --> 00:52:20,646
They said here.
787
00:52:22,727 --> 00:52:24,187
Are you the one who got stabbed?
788
00:52:26,895 --> 00:52:27,727
Are you his girlfriend?
789
00:52:28,145 --> 00:52:29,728
Yes.
Show me your ID card.
790
00:52:30,187 --> 00:52:31,770
I donāt have one yet.
791
00:52:34,020 --> 00:52:35,437
You ran away from home, right?
792
00:52:35,437 --> 00:52:36,395
His name is Bong-gil Seon
793
00:52:36,687 --> 00:52:38,270
and heās been arrested twice.
794
00:52:38,770 --> 00:52:42,520
Tell me the truth.
Whoād you get in a fight with?
795
00:52:43,062 --> 00:52:44,727
It wasnāt a fight.
796
00:52:45,562 --> 00:52:48,646
They stabbed
when they were mugging me.
797
00:52:48,895 --> 00:52:50,312
Stop lying.
798
00:52:50,728 --> 00:52:52,520
Itās not lying!
799
00:52:52,853 --> 00:52:55,270
They attacked me!
800
00:52:55,354 --> 00:52:57,229
I am the victim.
801
00:52:57,354 --> 00:52:58,020
Hey, hey!
802
00:52:58,020 --> 00:53:03,437
What did I wrong?
You canāt treat me like this
because I ran away from home.
803
00:53:03,727 --> 00:53:06,623
You know jin-il, right?
804
00:53:07,437 --> 00:53:08,727
What? Who?
805
00:53:08,895 --> 00:53:12,103
The one who paid
for your hospital bill.
806
00:53:12,520 --> 00:53:13,727
Look at this.
807
00:53:13,727 --> 00:53:14,646
Isnāt you right?
808
00:53:14,811 --> 00:53:16,270
And your girlfriend.
809
00:53:16,687 --> 00:53:18,687
Here, jin-il and Ga-young.
810
00:53:19,312 --> 00:53:21,145
We know them very well.
811
00:53:21,727 --> 00:53:24,520
Look who is stealing in this car.
812
00:53:25,062 --> 00:53:27,728
His bag, the same one
as Jin-ilās, isnāt it?
813
00:53:28,103 --> 00:53:30,270
The car and the store
are only 50m apart.
814
00:53:30,270 --> 00:53:31,727
Only between 5 minutes.
815
00:53:32,646 --> 00:53:33,811
Where is he?
816
00:53:39,728 --> 00:53:40,728
Hey, jin-il.
817
00:53:41,354 --> 00:53:42,604
What happened to your face?
818
00:53:45,687 --> 00:53:47,103
Give me 20 grand.
819
00:53:49,770 --> 00:53:51,520
Please give me 20 grand first.
820
00:53:52,727 --> 00:53:53,727
Uncle!
821
00:53:54,727 --> 00:53:57,062
What the hell is
wrong with your head?
822
00:53:57,727 --> 00:53:59,727
What kind money did I owe?
823
00:53:59,727 --> 00:54:02,727
I gor you, fed you,
even taught you fixing cars.
824
00:54:02,727 --> 00:54:05,187
You ran away and
now asking me for money?
825
00:54:05,187 --> 00:54:06,604
I need that money!
826
00:54:07,020 --> 00:54:08,727
I wonāt leave without it.
827
00:54:09,354 --> 00:54:10,853
Why do you need money?
828
00:54:11,354 --> 00:54:12,727
Did you get in trouble again?
829
00:54:12,811 --> 00:54:14,853
You should be punished then.
830
00:54:15,687 --> 00:54:18,145
Why would I have
to give you money?
831
00:54:19,727 --> 00:54:21,020
Iāll give up the
rest of the money.
832
00:54:21,687 --> 00:54:24,727
I will not ask
my fatherās left in his will.
833
00:54:24,727 --> 00:54:26,062
We are even if you
give me 20 grand.
834
00:54:27,103 --> 00:54:28,437
Iāll give you my signature,
835
00:54:28,646 --> 00:54:29,687
and a voice record.
836
00:54:29,687 --> 00:54:34,354
Letās talk later when Iām finished.
837
00:54:34,354 --> 00:54:37,395
You gotta give it to me
before the banks close.
838
00:54:37,395 --> 00:54:40,727
Go into the office
and stop making a scene.
839
00:54:43,978 --> 00:54:45,270
We are at Sang-am interchange.
840
00:54:46,727 --> 00:54:48,687
And heading toward
World Cup Stadium.
841
00:54:50,728 --> 00:54:52,727
Where are you going?
842
00:54:53,145 --> 00:54:54,646
Donāt get too close.
843
00:54:55,562 --> 00:54:57,437
Heading straight to Han-gang park.
844
00:54:58,145 --> 00:55:00,062
Why did you give the documents?
845
00:55:00,062 --> 00:55:02,062
Are you really giving him money?
846
00:55:03,646 --> 00:55:04,270
Why?
847
00:55:05,520 --> 00:55:07,937
You think itās a waste of money?
848
00:55:09,062 --> 00:55:10,187
No, I...
849
00:55:10,187 --> 00:55:12,520
Just asking.
850
00:55:12,520 --> 00:55:14,103
World Cup Stadium intersection.
851
00:55:14,103 --> 00:55:16,395
Well, if youāre not happy with this,
852
00:55:16,395 --> 00:55:20,062
you donāt need to work for me.
853
00:55:22,395 --> 00:55:26,479
I guess I just made a slip of the tongue.
854
00:55:27,895 --> 00:55:29,103
Do you feel sorry to me?
855
00:55:29,727 --> 00:55:30,727
Yeah.
856
00:55:31,437 --> 00:55:32,727
Say youāre sorry.
857
00:55:34,937 --> 00:55:36,062
Iām sorry.
858
00:55:36,727 --> 00:55:39,020
Say āI apologize. I wonāt do that again.ā
859
00:55:43,646 --> 00:55:46,479
I apologize. I wonāt do that again.
860
00:55:48,520 --> 00:55:50,687
Jesus, you really did that.
861
00:55:53,562 --> 00:55:59,062
The car stopped
and a guyās getting out.
862
00:55:59,727 --> 00:56:00,978
What are we gonna do?
863
00:56:01,312 --> 00:56:02,354
Grab him.
864
00:56:07,020 --> 00:56:08,103
Hey, Jin-il.
865
00:56:15,562 --> 00:56:16,727
Long time, no see.
866
00:56:16,727 --> 00:56:17,229
Letās go.
867
00:56:17,727 --> 00:56:19,646
Unbelievable. I gave him
my contact just in case.
868
00:56:19,646 --> 00:56:21,562
He really reports his own nephew?
869
00:56:23,312 --> 00:56:24,562
And you, too.
870
00:56:24,853 --> 00:56:27,727
You learned skills from
your uncle only to steal a car?
871
00:56:27,811 --> 00:56:28,937
Take this.
872
00:56:30,229 --> 00:56:31,145
Detective Jang,
873
00:56:32,520 --> 00:56:33,728
Iāll tell you every thing.
874
00:56:34,770 --> 00:56:38,103
So please do me a favor.
875
00:56:38,103 --> 00:56:38,978
What is that?
876
00:56:39,727 --> 00:56:41,727
You know Ga-young.
877
00:56:41,853 --> 00:56:43,727
She is caught in karaoke bar.
878
00:56:43,727 --> 00:56:44,770
Please get her out.
879
00:56:44,770 --> 00:56:45,727
Shut up!
880
00:56:45,727 --> 00:56:48,919
The bar holds underage girls
and forces the to be prostitues.
881
00:56:49,312 --> 00:56:51,187
Iāll tell you everything other than
882
00:56:51,270 --> 00:56:55,895
The cases on the CCTV.
883
00:56:55,895 --> 00:56:57,728
How did you meet Jin-il?
884
00:56:58,520 --> 00:57:00,103
At a juvenile center.
885
00:57:00,187 --> 00:57:01,727
You met him there first.
886
00:57:02,187 --> 00:57:05,229
And after you guys left.
887
00:57:05,727 --> 00:57:07,646
I got out of there first,
888
00:57:07,646 --> 00:57:10,727
and I went back on the day he got released.
889
00:57:11,062 --> 00:57:11,811
Why?
890
00:57:12,728 --> 00:57:15,727
When I was there
I got bullied a lot.
891
00:57:15,727 --> 00:57:17,604
He stopped the bullies for me.
892
00:57:17,937 --> 00:57:18,728
Youāre back.
893
00:57:21,687 --> 00:57:22,479
Hey, dude!
894
00:57:22,687 --> 00:57:23,604
Jin-il!
895
00:57:23,727 --> 00:57:24,270
Sit down.
896
00:57:24,270 --> 00:57:25,895
Why are you fucking here?
897
00:57:26,811 --> 00:57:28,634
They didnāt do anything!
898
00:57:28,659 --> 00:57:30,727
You didnāt even know
that I steal cars, right?
899
00:57:30,727 --> 00:57:32,895
I didnāt know that.
900
00:57:32,895 --> 00:57:35,354
Are you guys trying to
make up a story in front of us?
901
00:57:35,727 --> 00:57:36,727
Shut up!
902
00:57:36,727 --> 00:57:38,103
Take him to interrogation room.
903
00:57:38,103 --> 00:57:38,770
Yes, sir.
904
00:57:39,062 --> 00:57:41,437
What the hell are
you talking about?
905
00:57:42,187 --> 00:57:44,727
We canāt invade another
jurisdiction for that case.
906
00:57:44,727 --> 00:57:46,354
Theyāre only employing minors.
907
00:57:46,727 --> 00:57:48,727
And prostitution.
908
00:57:48,895 --> 00:57:51,604
Itās hard to raid them on the spot.
909
00:57:54,103 --> 00:57:55,604
If you really want to do it,
910
00:57:55,604 --> 00:57:58,145
just make a call
to the department in charge.
911
00:58:00,728 --> 00:58:02,020
So why?
912
00:58:03,145 --> 00:58:05,727
Are you that desperate for the incentives?
913
00:58:06,020 --> 00:58:07,727
Shut up, to be honest,
914
00:58:07,727 --> 00:58:10,562
he played a big role
in our promotion.
915
00:58:10,937 --> 00:58:12,770
And you were transferred
to Seoul thaks to him.
916
00:58:13,145 --> 00:58:14,853
That was an old story.
917
00:58:14,853 --> 00:58:16,727
Where is your humanity?
918
00:58:16,727 --> 00:58:18,395
Imagine if he was your kid.
919
00:58:20,187 --> 00:58:22,479
I canāt understand.
920
00:58:23,354 --> 00:58:24,727
How could you be here?
921
00:58:25,520 --> 00:58:27,145
I really donāt understand you.
922
00:58:27,978 --> 00:58:29,727
Are you out of
your fucking mind?
923
00:58:30,728 --> 00:58:32,145
Why did you open the door for strangers.
924
00:58:32,145 --> 00:58:34,354
Stay in the room, okay?
925
00:58:34,354 --> 00:58:35,187
I will.
926
00:58:39,604 --> 00:58:42,687
Get the fuck out of my place.
927
00:58:42,687 --> 00:58:44,145
Why are you so upset?
928
00:58:44,437 --> 00:58:46,437
Iām just trying to ask about
Jin-ilās where abouts.
929
00:58:46,646 --> 00:58:47,853
I said I donāt know.
930
00:58:48,270 --> 00:58:50,520
How dare you come to my place?
931
00:58:50,520 --> 00:58:51,727
Get the fuck out!
932
00:58:51,728 --> 00:58:53,187
Okay, okay. Iām going.
933
00:58:54,727 --> 00:58:56,479
I got your document and registration paper.
934
00:58:56,646 --> 00:58:57,727
Iāll give you the Audi
935
00:58:57,727 --> 00:59:00,728
if you donāt try ro revenge for this.
936
00:59:01,062 --> 00:59:02,395
What the fuck!
937
00:59:05,270 --> 00:59:07,479
Okay, so just get the fuck out
938
00:59:07,479 --> 00:59:09,646
And donāt come back here again.
939
00:59:10,479 --> 00:59:11,727
Hey, letās go.
940
00:59:13,811 --> 00:59:16,727
If you bug me again,
Iāll come back.
941
00:59:17,312 --> 00:59:19,770
Just get out.
942
00:59:19,895 --> 00:59:20,727
Stop it!
943
00:59:20,727 --> 00:59:23,020
If Jin-il contacts you
944
00:59:23,020 --> 00:59:25,895
Please tell me.
Iāll give you a Mercedes in return.
945
00:59:29,978 --> 00:59:31,727
Ha⦠what an asshole.
946
00:59:33,312 --> 00:59:34,937
And you are so useless.
947
00:59:34,937 --> 00:59:36,895
Canāt you even handle those kids.
948
00:59:36,937 --> 00:59:38,604
Iāve got his statements.
949
00:59:38,727 --> 00:59:41,978
He made a full confession about
what he did in this territory.
950
00:59:43,770 --> 00:59:44,727
Hey, Sung-il.
951
00:59:44,727 --> 00:59:45,062
Yeah.
952
00:59:45,062 --> 00:59:46,727
Did you get his statement
about the stabbing?
953
00:59:46,727 --> 00:59:48,020
Yes, I did.
954
00:59:48,479 --> 00:59:49,770
Guys, itās not over yet.
955
00:59:49,770 --> 00:59:51,020
Answer the phone when I call you.
956
00:59:51,062 --> 00:59:51,895
Okay.
957
00:59:52,479 --> 00:59:53,727
Send them to a youth shelter.
958
00:59:53,895 --> 00:59:54,727
Yes, sir.
959
00:59:59,103 --> 01:00:00,727
Ga-young will be released today.
960
01:00:01,937 --> 01:00:04,604
When she is out, listen to her.
961
01:00:04,727 --> 01:00:05,687
Jin-il..
962
01:00:06,479 --> 01:00:07,687
What are you gonna
do for a living?
963
01:00:07,728 --> 01:00:09,062
Iām worrying about you guys.
964
01:00:09,727 --> 01:00:11,853
What a beautiful friendship!
965
01:00:12,354 --> 01:00:14,811
Be a good kid at the shelter!
966
01:00:22,354 --> 01:00:24,562
Itās only 500, not 800.
967
01:00:24,562 --> 01:00:25,187
Why?
968
01:00:25,187 --> 01:00:26,145
The cardās surpassed its limit.
969
01:00:26,562 --> 01:00:27,978
Shit!
970
01:00:28,604 --> 01:00:31,312
Does it make sense
971
01:00:31,312 --> 01:00:34,520
forcing a girl to prostitute these days?
972
01:00:34,853 --> 01:00:36,229
There must be something behind.
973
01:00:36,727 --> 01:00:38,520
Itās directorās order.
974
01:00:39,103 --> 01:00:44,020
And does he really believe
what this little bastard confessed?
975
01:00:45,395 --> 01:00:47,727
He is not a kind of dude
that would lie for his girl.
976
01:00:48,187 --> 01:00:51,062
He even went to jail
to protect his girlfriend.
977
01:00:51,145 --> 01:00:51,770
What?
978
01:00:55,062 --> 01:00:56,646
Iāll buy it for you.
979
01:00:57,145 --> 01:00:59,020
My little angel. Okay.
980
01:00:59,020 --> 01:01:01,646
Iāll call you later. Okay.
981
01:01:03,062 --> 01:01:04,895
Good evening!
982
01:01:05,520 --> 01:01:06,520
You got some girls here?
983
01:01:07,395 --> 01:01:11,062
Well, we have ladies in their 30.
984
01:01:11,520 --> 01:01:15,145
Come on, we heard
that you call young ones.
985
01:01:15,145 --> 01:01:18,229
We donāt have any girls for that.
986
01:01:18,229 --> 01:01:19,978
Okay, fine. Letās just
drink without any girls.
987
01:01:19,978 --> 01:01:21,728
How much is it?
988
01:01:22,187 --> 01:01:24,312
Okay. Iām sending him in.
989
01:01:25,229 --> 01:01:25,978
Get ready.
990
01:01:27,728 --> 01:01:28,727
Let him go.
991
01:01:31,632 --> 01:01:32,507
Jin-il.
992
01:01:33,047 --> 01:01:33,882
Can you do this?
993
01:01:35,007 --> 01:01:35,549
Yeah.
994
01:01:36,340 --> 01:01:39,131
When you get in,
the undercovers will do everything else.
995
01:01:39,423 --> 01:01:42,298
You just ask him for Ga-young,
understand?
996
01:01:43,090 --> 01:01:44,047
Okay.
997
01:01:48,382 --> 01:01:50,632
Iām gonna be late.
998
01:01:51,674 --> 01:01:53,007
No, I didnāt drink that much.
999
01:01:56,924 --> 01:01:57,715
There you are.
1000
01:01:59,382 --> 01:02:00,632
Here, 500 bucks.
1001
01:02:01,048 --> 01:02:02,340
What is this money for?
1002
01:02:03,090 --> 01:02:04,298
I want to see Ga-young.
1003
01:02:04,674 --> 01:02:06,966
Who? Whoās Ga-young?
1004
01:02:08,674 --> 01:02:09,715
Are you kidding me?
1005
01:02:10,047 --> 01:02:11,298
What did you say?
1006
01:02:12,047 --> 01:02:13,048
Call her, now.
1007
01:02:16,090 --> 01:02:18,465
He sounds like a cop.
1008
01:02:33,047 --> 01:02:34,131
Mother fucker.
1009
01:02:34,340 --> 01:02:37,047
Where is Ga-young? Where is she?
1010
01:02:38,840 --> 01:02:41,715
Do you know Sung-hun?
1011
01:02:41,924 --> 01:02:44,047
He also looked for her.
1012
01:02:44,047 --> 01:02:45,047
Who is Ga-young?
1013
01:02:45,047 --> 01:02:46,549
Get off of me!
1014
01:02:46,840 --> 01:02:48,047
- Fuck! Mother fucker!
- Shit!
1015
01:02:48,340 --> 01:02:49,799
Shit!
1016
01:03:14,047 --> 01:03:15,047
Why are you coming alone?
1017
01:03:15,423 --> 01:03:16,215
She is not there.
1018
01:03:16,340 --> 01:03:17,131
What?
1019
01:03:17,173 --> 01:03:18,882
I think heās hiding girls from us.
1020
01:03:19,924 --> 01:03:20,924
What are you talking about?
1021
01:03:21,047 --> 01:03:23,047
He smelled that we were cops.
1022
01:03:23,047 --> 01:03:25,507
Hey!
1023
01:03:33,047 --> 01:03:34,007
Hey!
1024
01:03:34,047 --> 01:03:35,047
Shit.
1025
01:03:36,257 --> 01:03:37,047
Stop there!
1026
01:03:42,173 --> 01:03:43,090
Stop there!
1027
01:03:43,549 --> 01:03:44,465
Hey!
1028
01:03:47,590 --> 01:03:48,215
Jin-il!
1029
01:03:48,549 --> 01:03:50,007
Shit.
1030
01:05:16,047 --> 01:05:18,047
- Is he the owner?
- Yes, he is.
1031
01:05:18,047 --> 01:05:19,549
Sneaky pig.
1032
01:05:22,382 --> 01:05:24,882
What did you do
to tip off that idiot?
1033
01:05:25,047 --> 01:05:26,298
I didnāt do anything.
1034
01:05:36,048 --> 01:05:38,215
- What is he doing?
- Donāt move.
1035
01:05:41,715 --> 01:05:42,674
(KTV Busniess Card)
1036
01:05:42,757 --> 01:05:43,757
What the..
1037
01:06:31,799 --> 01:06:33,549
You did a good job today.
1038
01:06:33,549 --> 01:06:36,090
A bunch of cops just tried to raid us.
1039
01:06:36,507 --> 01:06:38,465
Donāt come to the bar,
1040
01:06:39,340 --> 01:06:40,840
Just hold her for a few days.
1041
01:06:40,840 --> 01:06:43,632
Iām just gonna send her to Jin-il.
1042
01:06:44,298 --> 01:06:46,674
Seriously, sheās so much trouble...
1043
01:06:46,799 --> 01:06:49,423
Okay, I gotta go.
1044
01:06:52,047 --> 01:06:54,007
Ji-eun! My angel!
1045
01:06:56,423 --> 01:06:57,257
Going school?
1046
01:06:57,257 --> 01:06:58,298
Is it your new car?
1047
01:06:58,298 --> 01:06:59,173
Yes
1048
01:06:59,173 --> 01:07:01,674
Let me give you some money.
1049
01:07:04,757 --> 01:07:05,924
Here you are, thirty bucks!
1050
01:07:07,048 --> 01:07:08,047
Whatās the magic word?
1051
01:07:08,131 --> 01:07:09,131
Thank you.
1052
01:07:09,131 --> 01:07:12,047
Good girl, listen to your teacher.
1053
01:07:12,257 --> 01:07:14,674
Study hard! I love you!
1054
01:07:16,590 --> 01:07:17,715
Youāre welcome...
1055
01:07:36,495 --> 01:07:37,203
Hello.
1056
01:07:37,620 --> 01:07:38,412
Dadā¦
1057
01:07:40,871 --> 01:07:41,871
Itās me, Jin-il.
1058
01:07:44,952 --> 01:07:46,952
Heyā¦hey!
1059
01:07:46,952 --> 01:07:47,952
What are you doing now?
1060
01:07:47,952 --> 01:07:49,412
I got your daughter.
1061
01:07:49,745 --> 01:07:51,952
What? Are you fucking crazy?
1062
01:07:51,952 --> 01:07:52,952
Where are you?
1063
01:07:52,952 --> 01:07:54,829
Do you fucking remember Ga-young now?
1064
01:07:54,829 --> 01:07:55,952
Let her go.
1065
01:07:55,952 --> 01:07:59,620
You⦠if you fucking touch my daughter,
I willā¦
1066
01:07:59,620 --> 01:08:00,995
Kill you, son of bitch.
1067
01:08:01,036 --> 01:08:02,162
Cover your ears.
1068
01:08:03,247 --> 01:08:04,997
Do you want me to
make your little girl a woman?
1069
01:08:05,787 --> 01:08:09,580
You, son of bitch!
1070
01:08:09,580 --> 01:08:11,247
Iām hanging up, asshole.
1071
01:08:11,580 --> 01:08:13,787
No, hold on a second.
1072
01:08:14,871 --> 01:08:18,497
Iāll take her to youā¦
Whereā¦do you wanna meet?
1073
01:08:18,497 --> 01:08:19,787
Send her alone.
1074
01:08:19,787 --> 01:08:23,955
When she is free and calls this number
then your daughter will be free.
1075
01:08:24,080 --> 01:08:27,788
Hey, donāt touch my daughter.
1076
01:08:27,830 --> 01:08:30,038
Iāll let Ga-young go.
1077
01:08:30,038 --> 01:08:30,787
That is what you want, right?
1078
01:08:31,080 --> 01:08:32,787
Jin-il!
Why?
1079
01:08:32,787 --> 01:08:34,706
What happened to Ji-eun?
1080
01:08:34,706 --> 01:08:35,787
Iāll give you an hour.
1081
01:08:40,955 --> 01:08:42,830
What happened?
1082
01:08:43,122 --> 01:08:45,080
Tell me something!
1083
01:08:45,080 --> 01:08:46,622
Shut up!
1084
01:08:46,622 --> 01:08:48,038
Tell me what happened to her?
1085
01:08:49,163 --> 01:08:51,414
What happen to our daughter?
1086
01:08:52,706 --> 01:08:53,830
What happened?
1087
01:08:54,163 --> 01:08:55,205
Why?
1088
01:09:00,580 --> 01:09:05,372
Hey, tell me!
1089
01:09:10,080 --> 01:09:13,163
Hello.
You told me that
you want to meet Jin-il?
1090
01:09:13,414 --> 01:09:14,830
You want him?
1091
01:09:15,660 --> 01:09:18,162
Iāll give you an address.
1092
01:09:18,203 --> 01:09:19,660
When you get there call me.
1093
01:09:20,495 --> 01:09:21,203
Okay?
1094
01:09:21,495 --> 01:09:24,287
You need to get there in one hour!
1095
01:09:24,537 --> 01:09:26,870
When you get there
Ga-young will be there too.
1096
01:09:27,786 --> 01:09:30,911
Are you listening to me?
Answer me!
1097
01:09:30,911 --> 01:09:32,162
Keep going.
1098
01:09:32,162 --> 01:09:34,370
When you see her
just follow her.
1099
01:09:34,370 --> 01:09:36,660
Thenā¦she is going to meet Jin-il.
1100
01:09:36,660 --> 01:09:38,579
Thatās where you can find him.
1101
01:09:38,660 --> 01:09:41,120
I canāt send my boys,
she knows them.
1102
01:09:41,120 --> 01:09:42,660
And she knows you as well⦠soā¦
1103
01:09:43,453 --> 01:09:44,661
Send your boys, okay?
1104
01:09:44,661 --> 01:09:47,203
Could you please speak clearly?
1105
01:09:47,203 --> 01:09:49,620
What Iām telling you is
1106
01:09:49,660 --> 01:09:52,120
to catch him and do whatever you want.
1107
01:09:52,120 --> 01:09:54,495
And Iām doing your favor, right?
1108
01:09:54,660 --> 01:09:57,703
There is no such thing as a free lunch.
1109
01:09:59,870 --> 01:10:02,660
You come to the address
with my car and document.
1110
01:10:02,660 --> 01:10:05,287
Donāt be late, okay?
1111
01:10:17,000 --> 01:10:18,000
Hey, Iām almost there.
1112
01:10:18,168 --> 01:10:19,418
We donāt have time.
1113
01:10:19,418 --> 01:10:20,835
Iāll let her go now.
1114
01:10:21,000 --> 01:10:23,525
Just do your part well, okay?
1115
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
If you donāt show up,
1116
01:10:26,335 --> 01:10:28,585
Iām gonna tell my boys to leave.
1117
01:10:28,710 --> 01:10:30,919
I said Iām almost there!
1118
01:10:32,627 --> 01:10:33,835
Okay, boss. Yeah.
1119
01:10:46,000 --> 01:10:49,000
You can go⦠now.
1120
01:10:50,000 --> 01:10:51,668
If you call this noumber,
your boyfriend will answer.
1121
01:10:54,210 --> 01:10:55,000
Go.
1122
01:10:57,000 --> 01:10:57,919
What happened?
1123
01:10:59,000 --> 01:11:00,126
That is what I wonder too.
1124
01:11:09,210 --> 01:11:10,000
Ga-young.
1125
01:11:10,460 --> 01:11:11,418
What happened?
1126
01:11:12,000 --> 01:11:12,919
Are you out?
1127
01:11:13,000 --> 01:11:13,877
Yes.
1128
01:11:14,627 --> 01:11:15,335
Listen to me.
1129
01:11:16,043 --> 01:11:17,502
Take the subway.
1130
01:11:17,585 --> 01:11:19,168
Look around to see
if anyone is following you.
1131
01:11:20,000 --> 01:11:21,001
If itās okay,
1132
01:11:21,043 --> 01:11:22,126
Come to Yongsan station.
1133
01:11:22,710 --> 01:11:24,000
What is going on?
1134
01:11:24,043 --> 01:11:25,460
When you get here.
1135
01:11:25,460 --> 01:11:26,793
Call me, okay?
1136
01:11:27,126 --> 01:11:28,000
Okay.
1137
01:11:28,293 --> 01:11:29,043
Ga-young.
1138
01:11:29,585 --> 01:11:30,126
Yeah?
1139
01:11:30,919 --> 01:11:31,877
Be careful.
1140
01:11:32,919 --> 01:11:33,668
Okayā¦
1141
01:11:36,668 --> 01:11:38,000
That's her.
1142
01:11:38,000 --> 01:11:39,752
Green jacket and bleeched hair.
1143
01:11:40,000 --> 01:11:41,752
Catch her?
1144
01:11:42,000 --> 01:11:45,877
Tell them to just follow her.
1145
01:12:22,668 --> 01:12:24,000
You got a call from her, right?
1146
01:12:24,502 --> 01:12:25,585
Iāll let your daughter free.
1147
01:12:25,960 --> 01:12:27,793
when I see her in person.
1148
01:12:28,000 --> 01:12:30,000
Hey, I did what you told me to do!
1149
01:12:30,668 --> 01:12:31,668
Jin-il!
1150
01:12:31,877 --> 01:12:32,710
Please! Sheās onlyā¦
1151
01:12:32,710 --> 01:12:33,502
Hello?
1152
01:12:34,000 --> 01:12:34,668
Fuck.
1153
01:12:38,000 --> 01:12:38,793
Who is it?
1154
01:12:41,126 --> 01:12:42,000
Who are you?
1155
01:12:43,000 --> 01:12:43,877
Go inside.
1156
01:12:44,877 --> 01:12:46,000
Who the hell are you?
1157
01:12:53,000 --> 01:12:54,000
Mother fucker.
1158
01:13:05,000 --> 01:13:06,877
Fuck.
1159
01:13:07,460 --> 01:13:09,335
Why is your boss so upset?
1160
01:13:09,752 --> 01:13:11,084
Something to do with Jin-il, huh?
1161
01:13:12,126 --> 01:13:13,001
Jin-il!
1162
01:13:14,210 --> 01:13:15,418
Where are you?
1163
01:13:17,000 --> 01:13:18,000
Weāre okay...
1164
01:13:18,210 --> 01:13:19,126
How about Ga-young?
1165
01:13:26,752 --> 01:13:27,793
Where are you?
1166
01:13:28,543 --> 01:13:30,084
Ga-young is coming here to see me.
1167
01:13:30,960 --> 01:13:32,168
Meet me at Yongsan Station Plaza.
1168
01:13:32,168 --> 01:13:36,793
Hey, Jin-il, if you just come clean,
1169
01:13:36,793 --> 01:13:39,502
I wonāt ask you what youāve done.
1170
01:13:40,585 --> 01:13:42,210
So donāt doā¦.
1171
01:13:44,793 --> 01:13:47,000
Yongsan Station.
Heāll turn himself.
1172
01:13:47,000 --> 01:13:48,000
Ga-young will be there too.
1173
01:13:48,460 --> 01:13:50,460
Stay with these kids.
1174
01:13:50,793 --> 01:13:51,460
Okay.
1175
01:13:53,000 --> 01:13:53,960
Behave yourself.
1176
01:13:54,376 --> 01:13:55,502
Shit.
1177
01:14:14,001 --> 01:14:15,710
How could you trust her more than me?
1178
01:14:21,752 --> 01:14:22,668
Hey, where are you going?
1179
01:14:22,919 --> 01:14:23,835
To smoke.
1180
01:14:24,084 --> 01:14:25,000
No, sit down.
1181
01:14:25,418 --> 01:14:26,585
Iāll be back soon.
1182
01:14:28,000 --> 01:14:29,418
Where are you going?
1183
01:14:29,418 --> 01:14:31,000
Iām smoking too.
1184
01:14:31,000 --> 01:14:32,168
Little bastards...
1185
01:14:34,000 --> 01:14:35,000
Where are you going?
1186
01:14:35,001 --> 01:14:36,000
To jin-il.
1187
01:14:36,251 --> 01:14:37,001
Is that okay?
1188
01:14:38,000 --> 01:14:40,460
I feel like Iām going to regret it
for the rest of my life,
1189
01:14:40,460 --> 01:14:42,710
if I donāt tell him āthank youā now.
1190
01:14:45,710 --> 01:14:48,000
Ah⦠is he having your daughter?
1191
01:14:49,835 --> 01:14:52,418
Should I tell my boys
to bring Ga-young here?
1192
01:14:52,418 --> 01:14:54,335
Then Jin-il wonāt free your daughter?
1193
01:14:55,293 --> 01:14:57,627
Son of bitch!
1194
01:14:57,627 --> 01:14:59,668
Wait, look at him.
1195
01:15:00,585 --> 01:15:02,627
He might want to call him?
1196
01:15:10,232 --> 01:15:12,897
What are you gonna do
with your daughter?
1197
01:15:14,627 --> 01:15:16,585
She seems so young.
1198
01:15:20,000 --> 01:15:24,710
Hey, Iām sorry⦠Iām sorry.
1199
01:15:26,418 --> 01:15:27,919
Itās my fault.
1200
01:15:28,418 --> 01:15:29,835
Get up.
1201
01:15:30,752 --> 01:15:31,710
Get up!
1202
01:15:39,084 --> 01:15:40,585
Put your hands on your head!
1203
01:15:42,585 --> 01:15:44,000
Put your hands on your head!
1204
01:15:57,919 --> 01:16:00,460
- Son of bitch!
- Think of your little daughter
1205
01:16:04,335 --> 01:16:06,000
Son of fucking bitch!
1206
01:16:09,000 --> 01:16:10,502
Hands on your head!
1207
01:16:15,168 --> 01:16:17,000
Go ahead, asshole, come on!
1208
01:16:33,000 --> 01:16:34,000
Hey, letās go!
1209
01:16:39,460 --> 01:16:40,502
Are you here?
1210
01:16:40,502 --> 01:16:41,960
Yes. Where are you?
1211
01:16:42,000 --> 01:16:43,126
No one followed you?
1212
01:16:43,627 --> 01:16:45,335
No, I keep checking.
1213
01:16:45,835 --> 01:16:47,000
Why do you keep asking me that?
1214
01:16:47,084 --> 01:16:48,251
Come to the parking
lot on the 5th foor.
1215
01:16:48,710 --> 01:16:50,126
Okay, are you there now?
1216
01:16:50,126 --> 01:16:52,293
Iāll be there soon.
Meet me there.
1217
01:16:52,293 --> 01:16:53,293
Jin-il!
1218
01:16:53,376 --> 01:16:54,210
Yeah?
1219
01:16:54,418 --> 01:16:55,793
Are you sure youāre coming?
1220
01:16:56,084 --> 01:16:57,000
Yeah.
1221
01:17:01,000 --> 01:17:02,000
Come with me.
1222
01:17:05,585 --> 01:17:06,710
The result came out?
1223
01:17:07,000 --> 01:17:08,084
From Yongsan Base Station?
1224
01:17:08,168 --> 01:17:09,000
Thank you, man.
1225
01:17:09,668 --> 01:17:10,793
No, not at all.
1226
01:17:10,919 --> 01:17:13,460
I owed you big time.
Thank you.
1227
01:17:13,460 --> 01:17:15,126
Talk to you later.
1228
01:17:15,126 --> 01:17:16,335
She is at Yongsan Base Station.
1229
01:17:17,000 --> 01:17:17,877
Go! Hurry up!
1230
01:17:21,000 --> 01:17:22,710
Hey, Iāll take care of Ji-eun.
1231
01:17:22,835 --> 01:17:24,752
I think you better go to a hospital first.
1232
01:17:24,877 --> 01:17:28,251
Shut up, just drive.
As fast as you can.
1233
01:17:29,043 --> 01:17:30,001
What?
1234
01:17:32,418 --> 01:17:33,585
Fuck!
1235
01:17:34,001 --> 01:17:35,835
You canāt even deal with two kids?
1236
01:17:35,835 --> 01:17:37,000
I canāt believe youāre a detective.
1237
01:17:52,710 --> 01:17:54,000
Call your dad.
1238
01:17:55,919 --> 01:17:57,000
You can go now.
1239
01:18:16,730 --> 01:18:17,730
Ji-eun!
1240
01:18:17,730 --> 01:18:18,730
Dad!
1241
01:18:19,106 --> 01:18:21,730
Are you okay?
Where are you?
1242
01:18:21,940 --> 01:18:23,273
Yongsan Station.
1243
01:18:23,273 --> 01:18:24,731
Rooftop of parking lot.
1244
01:18:27,730 --> 01:18:30,607
She is in the parking lot
at Yongsan Station.
1245
01:18:31,523 --> 01:18:36,315
Hey, are you alone? Where is he?
1246
01:18:36,730 --> 01:18:38,730
He went to a girl.
1247
01:18:39,357 --> 01:18:44,440
Iām coming now,
stay there. Okay?
1248
01:18:44,482 --> 01:18:45,565
Okay...
1249
01:18:45,607 --> 01:18:46,730
No... No, no!
1250
01:18:47,065 --> 01:18:50,773
Find a croweded place.
1251
01:18:50,773 --> 01:18:53,898
Like theater or restaurantā¦
Go there.
1252
01:18:53,898 --> 01:18:55,023
Quickly! Right now!
1253
01:18:55,023 --> 01:18:57,440
Please come fast.
Where are you?
1254
01:18:57,440 --> 01:18:58,731
Iām coming now.
1255
01:18:58,731 --> 01:19:00,232
Hang in there. Don't hang up.
1256
01:19:03,208 --> 01:19:07,473
Hang in there. Dad is coming.
1257
01:19:08,028 --> 01:19:09,370
I'm coming....
1258
01:19:10,814 --> 01:19:12,607
After I go down the stairs,
1259
01:19:14,649 --> 01:19:16,730
we have to be apart for awhile.
1260
01:19:19,023 --> 01:19:20,148
What are you talking about?
1261
01:19:20,898 --> 01:19:22,482
Can you wait for me?
1262
01:19:22,856 --> 01:19:24,357
What the hell are you talking about?
1263
01:19:25,730 --> 01:19:28,814
Get a job while Iām gone.
1264
01:19:29,690 --> 01:19:31,730
Like in a café⦠or a burger joint.
1265
01:19:31,730 --> 01:19:33,607
Why are you talking like that?
1266
01:19:33,607 --> 01:19:34,730
Where are the other guys?
1267
01:19:34,730 --> 01:19:36,398
Do you remember Detective Jang?
1268
01:19:36,814 --> 01:19:40,482
He is waiting for me
at the plaza downstairs.
1269
01:19:41,730 --> 01:19:43,730
Heāll let them go
when I get there.
1270
01:19:47,106 --> 01:19:53,232
I just want to hold you in my
arms one more time before I leave.
1271
01:20:05,730 --> 01:20:06,690
Hello, Ga-young!
1272
01:20:07,523 --> 01:20:09,023
Run! Run!
1273
01:20:11,981 --> 01:20:12,898
Where are you going?
1274
01:20:13,730 --> 01:20:14,730
Son of bitch!
1275
01:20:14,730 --> 01:20:17,190
Go! Run away!
1276
01:20:28,730 --> 01:20:29,607
Jin-il!
1277
01:20:31,398 --> 01:20:32,357
Jin-il!
1278
01:20:33,273 --> 01:20:36,357
Were you happy when you
took her after sending me to jail?
1279
01:20:37,148 --> 01:20:37,856
Jin-il!
1280
01:20:43,357 --> 01:20:44,730
Jin-il!
1281
01:20:50,357 --> 01:20:51,814
Jin-il!
1282
01:20:57,398 --> 01:20:59,814
Donāt be a crybabym huh?
1283
01:21:08,398 --> 01:21:10,565
Ji-eun, here!
1284
01:21:10,565 --> 01:21:11,565
Dad!
1285
01:21:15,357 --> 01:21:16,730
Oh, Ji-eun, itās okay.
1286
01:21:16,730 --> 01:21:17,523
Itās okay.
1287
01:21:17,523 --> 01:21:18,730
I got you, itās okay.
1288
01:21:19,730 --> 01:21:21,273
Let me see.
You didnāt get hurt?
1289
01:21:23,273 --> 01:21:25,814
What is wrong with you?
1290
01:21:25,814 --> 01:21:27,940
Iām fine... Iām fine
1291
01:21:27,940 --> 01:21:29,106
Are you okay?
1292
01:21:29,730 --> 01:21:32,023
Letās go homeā¦
Come on.
1293
01:21:34,232 --> 01:21:35,856
Are you okay?
Iām fine.
1294
01:21:39,940 --> 01:21:42,731
Hey, take her away first.
1295
01:21:42,731 --> 01:21:44,649
Go with him.
1296
01:21:51,273 --> 01:21:52,398
Somebody have to stop them.
1297
01:21:55,273 --> 01:21:56,440
Mother fucker!
1298
01:22:07,730 --> 01:22:08,940
No! Donāt hit him!
1299
01:22:09,065 --> 01:22:10,730
Get off me, you bitch.
1300
01:22:52,814 --> 01:22:56,440
No, just bring the car here, morons!
1301
01:22:58,273 --> 01:22:59,730
Has he ever listened to me?
1302
01:22:59,730 --> 01:23:01,065
He is a crazy freak.
1303
01:23:08,065 --> 01:23:09,190
Die! Go to hell.
1304
01:23:10,856 --> 01:23:12,730
Letās go. They are calling the police.
1305
01:23:13,023 --> 01:23:16,315
Let go! We should go!
1306
01:23:17,898 --> 01:23:19,273
I fucking told you!
1307
01:23:19,730 --> 01:23:21,730
Never stop whatever I do!
1308
01:23:22,357 --> 01:23:23,730
You mother fucker!!
1309
01:23:29,814 --> 01:23:31,273
Crazy asshole.
1310
01:23:38,398 --> 01:23:39,523
Ga-young, get out of the car.
1311
01:23:46,773 --> 01:23:48,690
Jin-il!
1312
01:23:51,649 --> 01:23:52,730
Fuck.
1313
01:24:15,315 --> 01:24:16,730
Get up.
Wait!
1314
01:24:21,148 --> 01:24:23,730
How dare you touch my daughter?
1315
01:24:23,730 --> 01:24:24,607
Heyā¦
1316
01:24:26,730 --> 01:24:27,730
Heyā¦
1317
01:24:29,106 --> 01:24:30,148
Thank you...
1318
01:24:34,106 --> 01:24:35,482
Damn it.
1319
01:24:48,814 --> 01:24:50,607
Get up, letās go.
1320
01:24:50,607 --> 01:24:51,607
Get off me!
1321
01:25:06,730 --> 01:25:07,773
Itās okay.
1322
01:25:09,607 --> 01:25:11,440
It's okay, itās overā¦
1323
01:25:12,273 --> 01:25:13,730
Fuck...
1324
01:25:36,730 --> 01:25:37,649
Hey!
1325
01:25:37,649 --> 01:25:39,731
The police is coming.
1326
01:25:41,607 --> 01:25:43,898
You better watch out.
1327
01:25:47,565 --> 01:25:49,482
Letās meet alone
when I get out.
1328
01:26:04,023 --> 01:26:05,106
Shit...
81042