Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,640 --> 00:02:17,680
Allez !
2
00:02:31,000 --> 00:02:31,800
Oh !
3
00:03:30,640 --> 00:03:32,040
Zouki...
4
00:03:32,200 --> 00:03:33,200
Va. Allez.
5
00:03:33,400 --> 00:03:34,800
Va chercher.
6
00:03:40,400 --> 00:03:41,200
� gauche !
7
00:03:43,880 --> 00:03:45,040
Allez !
8
00:03:49,520 --> 00:03:51,760
Allez, Zouki ! Pousse ! Pousse !
9
00:04:19,720 --> 00:04:21,000
Reste l�. Reste.
10
00:04:25,440 --> 00:04:28,240
Zouki, va chercher l�-bas.
11
00:04:28,400 --> 00:04:29,400
Allez.
12
00:04:30,160 --> 00:04:30,960
Doucement !
13
00:04:41,120 --> 00:04:42,760
Allez !
14
00:04:44,600 --> 00:04:45,880
Allez !
15
00:04:50,040 --> 00:04:51,440
Allez !
16
00:04:51,680 --> 00:04:52,720
L�.
17
00:04:52,880 --> 00:04:54,480
L�.
18
00:04:54,640 --> 00:04:55,640
Allez.
19
00:04:57,400 --> 00:04:59,200
Allez. Allez.
20
00:04:59,360 --> 00:05:00,200
L�.
21
00:05:04,520 --> 00:05:06,800
H� ! Commence la traite !
22
00:05:10,200 --> 00:05:11,160
L�. Allez.
23
00:05:37,720 --> 00:05:39,080
�a va aller. L�.
24
00:05:52,440 --> 00:05:53,240
Allez.
25
00:05:54,560 --> 00:05:56,760
Allez. Pousse-toi.
26
00:05:59,440 --> 00:06:00,240
Voil�.
27
00:06:17,040 --> 00:06:18,240
�a va aller. Hein ?
28
00:06:18,400 --> 00:06:19,600
C'est bien.
29
00:06:21,480 --> 00:06:22,320
Tr�s bien.
30
00:07:42,120 --> 00:07:43,160
Viens l�.
31
00:07:44,040 --> 00:07:45,160
Viens.
32
00:07:54,160 --> 00:07:55,240
Tranquille.
33
00:08:13,040 --> 00:08:14,400
Doucement.
34
00:08:16,040 --> 00:08:18,120
- Tu me fais mal.
- Tais-toi.
35
00:09:12,880 --> 00:09:16,720
Si ton chien sent encore les fesses
de ma louloute, je le fais castrer.
36
00:09:18,080 --> 00:09:21,000
Laisse-les. Dis-lui de venir.
J'ai pas que �a � faire.
37
00:09:29,960 --> 00:09:31,920
T'es en retard et tu klaxonnes.
38
00:09:32,080 --> 00:09:33,320
Salut, Paul. �a va ?
39
00:09:33,480 --> 00:09:35,480
Qu'est-ce que t'attends pour pomper ?
40
00:10:01,440 --> 00:10:02,560
C'est pas � moi.
41
00:10:02,720 --> 00:10:05,640
- "Rosine." Vous �tes mari�s, non ?
- C'est quoi, �a ?
42
00:10:05,800 --> 00:10:07,360
Attends. Il y a quelque chose.
43
00:10:10,600 --> 00:10:12,840
- Je t'en mets un petit ?
- J'ai pas le temps.
44
00:12:26,400 --> 00:12:27,880
L'eau va �tre froide !
45
00:13:12,040 --> 00:13:13,240
C'est le ventre ?
46
00:13:25,520 --> 00:13:27,680
- On va f�ter �a.
- "F�ter" quoi ?
47
00:13:29,840 --> 00:13:31,280
Le ventre.
48
00:13:33,360 --> 00:13:36,320
- Tu crois que c'est �a ?
- Ben oui. Quoi d'autre ?
49
00:13:39,240 --> 00:13:41,400
Je me suis d�j� tromp�,
avec les b�tes ?
50
00:14:01,240 --> 00:14:03,480
- Pourvu que...
- Ne pense pas � �a.
51
00:14:08,840 --> 00:14:10,760
C'est dur de pas y penser.
52
00:14:12,040 --> 00:14:13,400
Ne t'inqui�te pas.
53
00:15:11,400 --> 00:15:13,640
Va te coucher. Je vais ranger.
54
00:15:47,920 --> 00:15:49,560
T'as besoin de rien ?
55
00:15:51,360 --> 00:15:52,480
Ben, non.
56
00:15:55,800 --> 00:15:57,040
Bon.
57
00:15:57,240 --> 00:15:58,720
Paul !
58
00:15:58,880 --> 00:15:59,880
Oui ?
59
00:16:07,240 --> 00:16:10,160
- Il pleut.
- �a va pas durer.
60
00:16:13,600 --> 00:16:15,360
Il est bien, ce magazine ?
61
00:16:15,840 --> 00:16:17,640
L'abonnement �tait � moiti� prix.
62
00:17:05,600 --> 00:17:07,840
- Salut.
- Salut.
63
00:17:08,560 --> 00:17:10,840
Il y a un �boulement.
Appelez le dynamiteur.
64
00:17:11,000 --> 00:17:14,520
- �a va calmer la route.
- Oui. Il faut voir.
65
00:17:15,040 --> 00:17:18,520
Zouki, au pied. L�.
Viens l�. Viens.
66
00:17:19,360 --> 00:17:20,440
L�.
67
00:17:23,280 --> 00:17:25,360
- C'est lui, l� ?
- Oui, c'est lui.
68
00:17:25,520 --> 00:17:27,360
Apporte deux caf�s, toi.
69
00:17:27,520 --> 00:17:28,960
Bonjour, Paul.
70
00:17:30,000 --> 00:17:31,040
Eusebio.
71
00:17:32,600 --> 00:17:34,240
C'est toi, l'ouvrier ?
72
00:17:34,400 --> 00:17:36,120
Oui. Je m'appelle Eusebio.
73
00:17:36,480 --> 00:17:39,560
- Tu as d�j� travaill� en Suisse ?
- Oui.
74
00:17:41,800 --> 00:17:42,800
Comme quoi ?
75
00:17:44,360 --> 00:17:46,200
J'ai fait un peu de tout.
76
00:17:47,000 --> 00:17:49,560
- J'ai fait la vigne.
- Ah oui ?
77
00:17:49,720 --> 00:17:51,360
Il est obs�d�, ton chien, Paul.
78
00:17:52,000 --> 00:17:54,560
Toujours dans mes pattes.
Va-t'en, Zouki. Allez !
79
00:17:54,720 --> 00:17:56,600
Les foins, tu sais faire ?
80
00:17:57,640 --> 00:18:00,040
- Oui. Le foin, oui.
- Tu prends combien ?
81
00:18:02,880 --> 00:18:04,080
Dis un chiffre.
82
00:18:07,280 --> 00:18:08,280
600.
83
00:18:09,120 --> 00:18:10,760
300. C'est bien assez.
84
00:18:10,920 --> 00:18:11,960
Allez, hop !
85
00:18:17,600 --> 00:18:20,800
J'ai pas plus, nom de Dieu.
T'as compris, l'Espagne ?
86
00:18:20,960 --> 00:18:22,880
C'est 300 ou c'est rien.
87
00:19:23,120 --> 00:19:24,560
Zouki, viens l� !
88
00:19:57,360 --> 00:19:58,880
Zouki, du calme.
89
00:20:14,480 --> 00:20:15,280
Merde !
90
00:20:39,840 --> 00:20:43,040
Voil�, l'Espagne.
Ici, c'est chez toi. C'est ton g�te.
91
00:20:47,000 --> 00:20:48,560
T'as que ces cro�tes ?
92
00:20:49,920 --> 00:20:51,240
Non, j'en ai d'autres.
93
00:20:58,200 --> 00:21:00,800
Bon. On va y aller, l�.
94
00:21:01,960 --> 00:21:04,400
Je dis � ma femme
que je reste plus longtemps.
95
00:21:05,920 --> 00:21:09,280
- Les b�tes, �a n'attend pas.
- Ma femme non plus.
96
00:21:30,600 --> 00:21:34,520
De toute fa�on, ces bonnes femmes,
ce sont des histoires � poisse.
97
00:21:46,640 --> 00:21:48,040
Zouki, reste l�.
98
00:21:49,080 --> 00:21:51,640
L�. Zouki, couch� l�. Couch�.
99
00:21:51,800 --> 00:21:53,360
Couch�, Zouki. L�.
100
00:21:59,480 --> 00:22:00,480
Tiens.
101
00:22:02,840 --> 00:22:04,760
L'Espagne va te porter � l'�table.
102
00:22:07,080 --> 00:22:10,800
- Ici, on parle fran�ais.
- Oui, la Suisse.
103
00:22:10,960 --> 00:22:12,360
Non, non. On se calme.
104
00:22:12,520 --> 00:22:16,360
C'est qui, l'�tranger, ici ?
Moi, c'est "patron". T'as compris ?
105
00:22:16,480 --> 00:22:18,120
- OK, patron.
- Allez.
106
00:22:30,840 --> 00:22:32,440
Ben, tu lui donnes quel nom ?
107
00:22:33,800 --> 00:22:34,840
Au veau.
108
00:22:36,040 --> 00:22:38,560
C'est quoi, ce bazar ?
Tu veux me le ramollir ?
109
00:22:39,400 --> 00:22:40,840
C'est la mienne, celle-l�.
110
00:22:41,640 --> 00:22:43,240
Une petite, �a suffit.
111
00:22:44,440 --> 00:22:45,960
C'est pas l'h�tel, ici.
112
00:23:14,240 --> 00:23:15,240
Oh !
113
00:23:20,240 --> 00:23:21,400
Merci.
114
00:23:43,520 --> 00:23:45,720
Je grignote l'h�ritage du p�re
pour toi,
115
00:23:45,880 --> 00:23:47,600
pour que tout se passe bien.
116
00:23:54,000 --> 00:23:56,960
Ce gars vient travailler,
c'est tout. Ne l'approche pas.
117
00:23:58,000 --> 00:23:59,320
T'as compris ?
118
00:24:16,040 --> 00:24:16,840
Oh !
119
00:24:17,000 --> 00:24:20,000
- Salut.
- Qu'est-ce que tu fous l� ?
120
00:24:22,880 --> 00:24:25,360
- �a sent bon.
- Ben, venez manger.
121
00:24:31,120 --> 00:24:32,280
Venez.
122
00:24:39,280 --> 00:24:40,560
Mettez-vous l�.
123
00:24:43,760 --> 00:24:45,000
Merci.
124
00:24:54,120 --> 00:24:56,840
- � quelle heure on se l�ve, demain ?
- 5 h.
125
00:24:59,160 --> 00:25:00,200
Tenez.
126
00:25:08,640 --> 00:25:10,280
Merci. �a va.
127
00:25:31,440 --> 00:25:32,360
�a va, � c�t� ?
128
00:26:33,880 --> 00:26:36,120
- Quoi ?
- Regarde. C'est un aigle royal.
129
00:26:36,280 --> 00:26:40,520
Qu'est-ce que tu nous fais chier ?
Vas-y, travaille. Il va pleuvoir.
130
00:26:40,680 --> 00:26:41,880
Allez !
131
00:27:13,880 --> 00:27:15,040
Oh, l'Espagne !
132
00:27:15,200 --> 00:27:16,240
Viens l�.
133
00:27:17,040 --> 00:27:18,080
Viens.
134
00:28:08,120 --> 00:28:11,680
Tiens.
Commence avec Laure et Lou. L�.
135
00:28:58,760 --> 00:29:00,840
Appuie sur le bouton
pour que �a tire.
136
00:29:13,680 --> 00:29:14,480
�a va ?
137
00:29:14,680 --> 00:29:15,720
Tu y arrives ?
138
00:29:28,480 --> 00:29:30,680
Elle a une cicatrice.
Elle est malade.
139
00:29:30,880 --> 00:29:32,360
Tourne ta machine.
140
00:29:38,240 --> 00:29:40,520
- �a sent bon.
- Merci.
141
00:29:41,840 --> 00:29:44,680
- Pour f�ter les foins.
- Il n'y a pas de r�seau ?
142
00:29:45,520 --> 00:29:47,560
�a marche pas ici, ces machins-l�.
143
00:29:49,920 --> 00:29:51,120
Venez manger !
144
00:29:52,600 --> 00:29:53,680
Merci.
145
00:29:54,120 --> 00:29:56,920
Vous ne prenez pas un verre
avec nous ?
146
00:30:01,640 --> 00:30:02,720
D'accord.
147
00:30:08,160 --> 00:30:09,200
Allez.
148
00:30:11,320 --> 00:30:12,400
Merci.
149
00:30:13,240 --> 00:30:14,400
Pour nous.
150
00:30:14,560 --> 00:30:15,680
- Sant�.
- Sant�.
151
00:30:16,280 --> 00:30:18,360
C'est pas bon pour les femmes,
l'alcool.
152
00:30:25,600 --> 00:30:27,560
�a donne un petit coup de chaud.
153
00:30:28,480 --> 00:30:30,040
Ah bon ? T'aimes �a ?
154
00:30:37,600 --> 00:30:38,640
Cul sec.
155
00:30:52,000 --> 00:30:53,080
Tu finis.
156
00:31:00,760 --> 00:31:03,240
Bois. Sinon, c'est du gaspillage.
157
00:31:03,400 --> 00:31:05,400
Patron,
tu as dit que c'�tait pas bon.
158
00:31:13,960 --> 00:31:15,960
Bois, pour faire honneur.
159
00:32:06,360 --> 00:32:07,880
Allez. C'est l'heure.
160
00:32:20,360 --> 00:32:21,960
Reste pour t'occuper de lui.
161
00:32:49,800 --> 00:32:51,480
Allez, la biquette.
162
00:33:01,720 --> 00:33:03,520
Toi, tu veux ?
163
00:33:03,680 --> 00:33:04,960
Ne bouge pas.
164
00:33:07,000 --> 00:33:08,960
Allez vous faire foutre.
165
00:33:15,560 --> 00:33:16,960
Madame Rosine ?
166
00:33:17,800 --> 00:33:19,480
Madame Rosine ?
167
00:33:22,720 --> 00:33:23,760
Madame ?
168
00:33:29,040 --> 00:33:30,600
Madame...
169
00:33:30,880 --> 00:33:32,240
Madame.
170
00:33:35,480 --> 00:33:37,040
Oh, merde !
171
00:33:41,400 --> 00:33:42,480
Du r�seau...
172
00:33:43,400 --> 00:33:44,320
Pas de r�seau.
173
00:34:02,960 --> 00:34:04,160
Patron !
174
00:34:06,680 --> 00:34:07,480
Patron !
175
00:34:08,000 --> 00:34:09,600
Madame Rosine !
176
00:34:12,920 --> 00:34:13,880
Vite.
177
00:34:14,080 --> 00:34:17,240
- Tu faisais quoi, dans la maison ?
- Elle est par terre.
178
00:34:22,160 --> 00:34:25,160
- Va chercher la pharmacie.
- C'est pour les animaux !
179
00:34:25,360 --> 00:34:27,960
- T'as une autre solution ?
- Appelez un m�decin !
180
00:34:28,160 --> 00:34:31,520
Il n'y en a jamais eu ici.
Personne n'est mort avant son heure.
181
00:34:31,680 --> 00:34:32,680
Allez !
182
00:35:05,200 --> 00:35:06,520
�a va ?
183
00:35:13,520 --> 00:35:14,680
Tranquille.
184
00:35:21,280 --> 00:35:23,800
J'ai comme une boule
qui a pouss� � l'int�rieur.
185
00:35:23,960 --> 00:35:24,800
Ben oui.
186
00:35:25,520 --> 00:35:26,600
C'est le ventre.
187
00:35:29,240 --> 00:35:30,800
C'est peut-�tre autre chose.
188
00:35:32,120 --> 00:35:35,400
- C'est pas normal de tomber.
- Qu'est-ce que tu racontes ?
189
00:35:37,320 --> 00:35:38,440
Attends.
190
00:35:41,360 --> 00:35:42,960
�a va aller. Je me sens mieux.
191
00:35:44,440 --> 00:35:48,320
Ma femme a eu 3 grossesses,
elle n'a jamais perdu connaissance.
192
00:35:48,520 --> 00:35:49,880
T'as trait les ch�vres ?
193
00:36:07,880 --> 00:36:11,320
C'est enflamm�, parce que �a r�veille
les mauvais souvenirs.
194
00:36:11,520 --> 00:36:13,800
Il faut juste rester tranquille.
195
00:37:36,960 --> 00:37:38,400
Tu cherches quoi ?
196
00:37:41,640 --> 00:37:43,240
Chut. Chut.
197
00:37:46,000 --> 00:37:47,560
�a te fait mal comme avant ?
198
00:37:50,400 --> 00:37:52,040
Je sais pas. C'est trop loin.
199
00:38:01,880 --> 00:38:04,120
Tu me referas pas
le m�me coup, hein ?
200
00:38:04,280 --> 00:38:05,880
T'as �pandu le fumier ?
201
00:38:14,480 --> 00:38:17,640
- La musique te g�ne pas, hein ?
- �a me change des b�tes.
202
00:38:53,800 --> 00:38:56,080
Tu fais quoi ?
�a fait 1 h que je te cherche !
203
00:38:56,240 --> 00:38:57,920
C'est dimanche, patron.
204
00:38:58,120 --> 00:39:00,840
- Et alors ?
- Alors c'est cong�.
205
00:39:01,000 --> 00:39:02,480
Qui t'a donn� ce cong� ?
206
00:39:02,600 --> 00:39:05,160
C'est d�fendu
de travailler le jour du Seigneur.
207
00:39:06,560 --> 00:39:08,760
Et les b�tes arr�tent
de faire du lait ?
208
00:39:09,680 --> 00:39:12,680
J'ai 1 jour de repos par semaine.
C'est la loi.
209
00:39:16,520 --> 00:39:18,000
T'as tes papiers en r�gle ?
210
00:39:19,080 --> 00:39:21,520
Tu veux que j'aille voir la police ?
211
00:39:23,280 --> 00:39:24,880
Allez, viens, Zouki !
212
00:39:27,800 --> 00:39:29,080
On va travailler, nous.
213
00:40:16,520 --> 00:40:17,920
Oh !
214
00:41:06,160 --> 00:41:07,400
T'�tais o� ?
215
00:41:11,360 --> 00:41:14,280
- Ben, aux toilettes !
- Et l'ouvrier, il est o� ?
216
00:41:17,080 --> 00:41:18,040
Je sais pas.
217
00:41:31,200 --> 00:41:32,960
T'es all� faire quoi, dehors ?
218
00:41:37,760 --> 00:41:39,080
Viens te coucher.
219
00:41:43,000 --> 00:41:44,040
Viens.
220
00:41:48,680 --> 00:41:50,120
S'il te pla�t, viens.
221
00:41:56,000 --> 00:41:57,480
J'enl�ve ton manteau.
222
00:42:03,520 --> 00:42:04,760
Je vais te s�cher.
223
00:42:55,000 --> 00:42:57,240
J'ai juste rentr� la jupe.
224
00:43:00,200 --> 00:43:01,560
A�e ! A�e !
225
00:44:04,600 --> 00:44:05,800
Zouki !
226
00:44:10,280 --> 00:44:11,920
Mais qu'est-ce que tu as ?
227
00:44:13,960 --> 00:44:15,400
Le patron, il est o� ?
228
00:44:26,240 --> 00:44:27,360
Rosine ?
229
00:44:58,160 --> 00:44:59,440
Rosine...
230
00:45:10,640 --> 00:45:12,080
Appelle les secours.
231
00:46:19,480 --> 00:46:20,880
Qu'est-ce qui va pas ?
232
00:46:24,360 --> 00:46:27,000
- T'as perdu une vache ?
- Si seulement !
233
00:46:30,000 --> 00:46:31,920
C'est quoi, alors ? Ton ouvrier ?
234
00:46:32,080 --> 00:46:34,920
- J'aime pas qu'on fouine.
- C'est Rosine, alors.
235
00:46:35,080 --> 00:46:37,600
Poufiasse de curieuse !
C'est pas tes oignons.
236
00:46:37,760 --> 00:46:40,520
- Tu la boucles ou tu d�gages.
- De quoi il se m�le ?
237
00:46:40,720 --> 00:46:43,800
- Fous-moi la paix, toi.
- Oh ! Dehors, maintenant.
238
00:46:44,280 --> 00:46:47,280
Il y a les secours, Paul.
On dirait qu'ils vont chez toi.
239
00:47:23,400 --> 00:47:24,880
Reviens !
240
00:47:25,040 --> 00:47:26,800
Reviens !
241
00:47:26,960 --> 00:47:29,160
Reviens !
242
00:48:05,280 --> 00:48:06,080
Allez.
243
00:48:06,400 --> 00:48:07,800
Pousse-toi, nom de Dieu !
244
00:48:33,080 --> 00:48:33,840
OK.
245
00:49:19,000 --> 00:49:20,120
Zouki...
246
00:49:20,720 --> 00:49:22,320
H� ! Tiens.
247
00:50:48,640 --> 00:50:49,960
Couillon d'Espagne.
248
00:51:06,840 --> 00:51:09,960
L'Espagne, qu'est-ce que tu fous ?
C'est quoi, ce travail ?
249
00:51:12,640 --> 00:51:13,800
C'est quoi, �a ?
250
00:51:13,960 --> 00:51:16,240
Il n'est pas plant�, ce piquet.
Alors ?
251
00:51:17,320 --> 00:51:19,160
Donne-moi �a. Je vais te montrer.
252
00:51:20,200 --> 00:51:21,600
L�. Tiens-le-moi.
253
00:51:22,720 --> 00:51:23,840
Droit.
254
00:51:35,000 --> 00:51:36,440
Tiens-le, couille molle !
255
00:51:41,320 --> 00:51:43,960
- T'as compris ?
- Non, j'ai pas compris. Tiens-le.
256
00:51:51,760 --> 00:51:53,800
Voil�.
Je t'avais dit de le tenir droit.
257
00:51:55,320 --> 00:51:56,840
Viens.
258
00:51:57,200 --> 00:51:58,280
Viens.
259
00:52:27,280 --> 00:52:28,720
Laisse. Laisse.
260
00:52:28,880 --> 00:52:29,920
L�.
261
00:52:31,000 --> 00:52:31,960
Ne bouge pas.
262
00:52:32,120 --> 00:52:32,960
Ne bouge pas.
263
00:52:48,520 --> 00:52:49,320
Tiens. Mets �a.
264
00:52:49,520 --> 00:52:52,280
- C'est pour les vaches.
- Oui. �a fait du bien.
265
00:53:08,800 --> 00:53:09,840
Non, non !
266
00:53:10,480 --> 00:53:11,640
Il faut serrer.
267
00:53:12,440 --> 00:53:13,720
L�.
268
00:53:13,880 --> 00:53:16,120
L�. Tranquille.
269
00:53:16,280 --> 00:53:17,280
L�.
270
00:53:23,240 --> 00:53:25,000
- Bois. �a fait moins mal.
- Non.
271
00:53:25,160 --> 00:53:26,280
Allez !
272
00:53:34,720 --> 00:53:36,080
- Non.
- Quoi ?
273
00:53:36,240 --> 00:53:37,320
Allez.
274
00:53:37,480 --> 00:53:38,600
Allez !
275
00:53:46,600 --> 00:53:48,560
Pourquoi tu vas pas la voir ?
276
00:53:48,720 --> 00:53:51,120
Ne pr�che pas tes salades
ou c'est la bagarre.
277
00:53:53,160 --> 00:53:54,480
Reste l�.
278
00:53:54,640 --> 00:53:57,640
- Je te quitte demain.
- Oui. On verra.
279
00:53:57,800 --> 00:53:59,640
�a ne sert � rien de la battre.
280
00:54:01,320 --> 00:54:04,080
Tout leur vient d'en bas.
�a d�go�te, tellement c'est fort.
281
00:54:04,880 --> 00:54:06,520
Et toi, t'es un couillon, toi.
282
00:54:07,680 --> 00:54:10,480
Si j'avais pas besoin de toi,
je te botterais le cul.
283
00:54:22,280 --> 00:54:24,840
Quoi ? Je comprends rien.
284
00:54:25,000 --> 00:54:29,000
"Avec de l'argent ou sans argent,
je fais ce que je veux.
285
00:54:30,000 --> 00:54:32,040
"Et ma parole, c'est la loi.
286
00:54:32,240 --> 00:54:36,960
"Je n'ai pas de tr�ne, pas de reine,
mais je suis le roi."
287
00:54:44,000 --> 00:54:46,200
C'est dur, d'�tre rien nulle part.
288
00:54:48,800 --> 00:54:50,560
Je suis rien, ici. Non ?
289
00:54:54,760 --> 00:54:56,320
T'as qu'� faire la femme.
290
00:55:00,080 --> 00:55:03,120
Tu sais, chez moi,
en Espagne, c'est la merde.
291
00:55:05,480 --> 00:55:07,560
Mon mariage se casse.
292
00:55:07,720 --> 00:55:08,880
Ma m�re...
293
00:55:10,040 --> 00:55:11,520
Tout se casse.
294
00:55:13,800 --> 00:55:15,400
M�me avec mes enfants.
295
00:55:21,240 --> 00:55:23,520
Viens.
Je vais te montrer quelque chose.
296
00:55:26,600 --> 00:55:29,760
La chambre du p�re. Toujours � cl�.
297
00:55:31,560 --> 00:55:32,720
Le p�re, c'est sacr�.
298
00:55:32,880 --> 00:55:36,640
- Non. La m�re, c'est sacr�.
- J'ai dit "le p�re".
299
00:55:59,880 --> 00:56:00,920
Paul...
300
00:56:01,560 --> 00:56:02,840
Et ta m�re,
301
00:56:04,200 --> 00:56:05,160
elle est o� ?
302
00:56:43,640 --> 00:56:44,760
L'Espagne,
303
00:56:45,840 --> 00:56:46,880
regarde.
304
00:56:47,720 --> 00:56:49,240
Tu vas voir.
305
00:56:49,400 --> 00:56:50,720
C'est pas compliqu�.
306
00:57:01,240 --> 00:57:03,520
Ils sont plus mous
que ceux de Mme Rosine.
307
00:57:03,680 --> 00:57:05,640
Tais-toi ! C'est ta faute.
308
00:57:16,280 --> 00:57:19,320
Tiens. Prends le Mowag.
Va lui demander la recette.
309
00:57:20,720 --> 00:57:22,520
Tu veux pas savoir, pour elle ?
310
00:57:24,520 --> 00:57:26,520
Il faut
que j'aille pr�parer � manger.
311
00:57:27,080 --> 00:57:28,280
Zouki !
312
00:57:38,720 --> 00:57:41,400
�a nous manque,
la cuisine de Mme Rosine.
313
00:57:43,600 --> 00:57:47,080
Les femmes ont un truc sp�cial.
C'est pour �a qu'on les aime.
314
00:57:47,280 --> 00:57:48,280
C'est bien vrai.
315
00:57:48,440 --> 00:57:51,840
M�me moche, la femme,
�a fait joli, dans la cuisine.
316
00:57:56,280 --> 00:57:57,440
Fais �a pour moi.
317
00:58:05,480 --> 00:58:07,040
Je sais m�me pas o� elle est.
318
00:58:09,240 --> 00:58:12,520
OK. Mais seulement
si tu m'�cris un message pour elle.
319
00:58:27,440 --> 00:58:28,440
Oh !
320
00:58:29,240 --> 00:58:32,080
- Tu peux le descendre � l'h�pital ?
- Oui.
321
00:58:33,040 --> 00:58:35,400
- Je t'offre un verre, Paul ?
- Non, merci.
322
00:58:35,560 --> 00:58:37,760
Tu salueras ton mari pour moi.
323
00:58:37,920 --> 00:58:38,920
Tiens.
324
00:58:39,680 --> 00:58:40,760
Donne-lui �a.
325
00:58:41,560 --> 00:58:44,560
Dis donc, Paul, t'as �crit tout �a ?
326
00:58:44,720 --> 00:58:45,880
T'es inspir�.
327
00:58:48,040 --> 00:58:51,680
Oh ! Tu me laisses tranquille, oui ?
Et toi, tu pars tout de suite.
328
00:59:47,320 --> 00:59:48,960
Bonne nuit.
329
00:59:49,160 --> 00:59:50,880
- Bonne nuit.
- Je t'aime.
330
00:59:51,040 --> 00:59:52,240
L'Espagne !
331
00:59:53,280 --> 00:59:54,400
Elle �tait contente ?
332
00:59:54,600 --> 00:59:56,920
C'est pas une enveloppe,
qu'elle attendait.
333
00:59:57,080 --> 01:00:01,200
- Elle attendait quoi ?
- Si tu avais du coeur, pas beaucoup,
334
01:00:01,360 --> 01:00:04,360
t'irais la voir, au lieu
de lui envoyer des jeux fl�ch�s.
335
01:00:47,240 --> 01:00:48,960
J'ai une commande de fromages.
336
01:00:51,360 --> 01:00:52,840
T'as plus le t�l�phone ?
337
01:00:55,000 --> 01:00:56,240
Il n'y en a pas.
338
01:01:04,440 --> 01:01:06,120
C'est s�rieux, pour Rosine.
339
01:01:07,560 --> 01:01:09,400
Elle a un kyste aux ovaires.
340
01:01:15,440 --> 01:01:18,120
Si les rayons fonctionnent,
elle �vitera la chimio.
341
01:01:22,520 --> 01:01:25,840
T'es qu'un pauvre type
avec du fumier entre les orteils.
342
01:01:26,160 --> 01:01:29,360
T'es en train de perdre ta femme.
T'as rien dans le pantalon.
343
01:01:30,760 --> 01:01:32,240
Elle pourra plus enfanter ?
344
01:02:42,880 --> 01:02:46,040
J'aurais pu r�cup�rer �a
pour ma chambre.
345
01:03:07,920 --> 01:03:09,400
Regarde, Paul.
346
01:03:11,520 --> 01:03:13,560
�a coule.
Tu vas souiller le plancher.
347
01:03:51,240 --> 01:03:52,240
Oh !
348
01:03:56,720 --> 01:03:57,800
Oh !
349
01:04:01,040 --> 01:04:02,960
Ma femme, c'est quelle chambre ?
350
01:04:04,040 --> 01:04:06,320
- Son nom ?
- Bauvert.
351
01:04:08,480 --> 01:04:09,720
- "Rosine" ?
- Ben oui !
352
01:04:09,880 --> 01:04:11,320
Elle est sortie.
353
01:04:14,320 --> 01:04:15,480
O� �a ?
354
01:04:15,680 --> 01:04:17,520
J'en sais rien. C'est votre femme.
355
01:04:20,160 --> 01:04:22,760
Mais elle a rendez-vous tous les jeudis
356
01:04:22,920 --> 01:04:26,280
en d�but d'apr�s-midi
� la salle de radioth�rapie.
357
01:05:04,480 --> 01:05:05,640
Allez !
358
01:05:06,520 --> 01:05:07,960
Allez !
359
01:05:10,520 --> 01:05:12,080
Allez !
360
01:05:12,240 --> 01:05:15,000
Allez ! Allez !
361
01:06:01,240 --> 01:06:03,080
C'est beau, chez toi !
362
01:06:03,240 --> 01:06:04,520
C'est magique.
363
01:06:04,680 --> 01:06:07,680
H� ! Viens.
Je vais te pr�senter des potes.
364
01:06:07,840 --> 01:06:09,480
Oui. D'accord.
365
01:06:17,480 --> 01:06:18,920
Hello !
366
01:06:20,400 --> 01:06:21,760
C'est le faucon.
367
01:06:21,920 --> 01:06:25,240
Ah, c'est �a. "Le faucon."
Et mon cul, c'est du poulet.
368
01:06:27,440 --> 01:06:31,360
- Ceux qui te cherchent...
- Tu vas me trouver, toi.
369
01:06:31,560 --> 01:06:33,400
Tu vas me trouver.
370
01:06:37,400 --> 01:06:38,800
- Zouki !
- Chut !
371
01:06:43,880 --> 01:06:44,960
Zouki, arr�te.
372
01:06:45,160 --> 01:06:47,040
- C'est moi. L'Espagne.
- Chut !
373
01:06:47,200 --> 01:06:51,400
Ce chien, il faudrait lui couper
les cordes vocales et les amourettes.
374
01:06:52,160 --> 01:06:56,160
- C'est quoi, les "amourettes" ?
- Les "amourettes", c'est �a.
375
01:07:12,000 --> 01:07:14,120
- "T�tons."
- Les "t�tons" ?
376
01:07:16,600 --> 01:07:17,800
Doucement !
377
01:07:40,520 --> 01:07:41,640
Paul...
378
01:10:15,720 --> 01:10:18,000
C'est maintenant
que tu pointes ton nez ?
379
01:10:18,160 --> 01:10:19,600
C'est un peu tard.
380
01:10:21,000 --> 01:10:22,920
- Pousse-toi.
- Elle n'est pas ici.
381
01:10:23,840 --> 01:10:25,000
C'est �a.
382
01:10:25,200 --> 01:10:27,720
Elle va rester avec moi.
C'est sa d�cision.
383
01:10:28,840 --> 01:10:30,760
Elle a encore des rayons � faire.
384
01:10:33,320 --> 01:10:35,320
Ou tu repars ou j'appelle les flics.
385
01:10:35,520 --> 01:10:37,240
- Appelle les flics.
- Je le fais.
386
01:10:37,400 --> 01:10:38,480
Laisse, maman.
387
01:10:42,920 --> 01:10:44,320
Qu'est-ce que tu me veux ?
388
01:10:54,880 --> 01:10:56,600
J'ai quelque chose pour toi.
389
01:11:03,000 --> 01:11:04,200
Je m'en occupe.
390
01:11:21,480 --> 01:11:22,880
J'ai beaucoup r�fl�chi.
391
01:11:23,680 --> 01:11:24,720
Tiens.
392
01:11:28,160 --> 01:11:31,000
- C'est quoi ?
- Une surprise.
393
01:11:42,120 --> 01:11:43,520
Ouvre.
394
01:12:01,640 --> 01:12:05,600
- Tu veux que j'en fasse quoi ?
- Maintenant, c'est ta chambre.
395
01:12:14,680 --> 01:12:15,920
Tu te fous de moi ?
396
01:12:18,160 --> 01:12:20,000
Non, mais on a tout chang�.
397
01:12:21,000 --> 01:12:23,560
L'Espagnol,
il a m�me �crit ton nom sur la porte.
398
01:12:32,960 --> 01:12:35,080
C'est lui qui a eu l'id�e ?
399
01:12:36,360 --> 01:12:37,800
Non, c'est moi.
400
01:12:39,560 --> 01:12:42,960
Tu crois que je vais remonter
comme �a, pour une cl� ?
401
01:12:44,040 --> 01:12:45,840
Il faut que tu la voies, d'abord.
402
01:12:46,800 --> 01:12:47,960
Apr�s, tu d�cides.
403
01:12:48,120 --> 01:12:50,880
- C'est pas �a que je veux.
- C'est quoi, alors ?
404
01:13:03,760 --> 01:13:05,080
T'as fait la coquette ?
405
01:13:26,520 --> 01:13:29,600
"Votre esprit est loin,
parti en vacances.
406
01:13:29,800 --> 01:13:33,480
"Cette semaine vous laisse
carte blanche et le champ libre."
407
01:13:34,920 --> 01:13:36,480
D'accord.
408
01:13:38,280 --> 01:13:40,600
Paul, tu es all� � un mariage ?
409
01:13:42,640 --> 01:13:43,880
� un enterrement ?
410
01:13:45,320 --> 01:13:46,600
Tu es vraiment lourd.
411
01:13:46,760 --> 01:13:48,560
Va changer la bombonne de gaz.
412
01:13:55,040 --> 01:13:56,840
T'as besoin d'un remontant, toi.
413
01:14:05,160 --> 01:14:08,480
C'est moche, en bas. Ils plantent
des clapiers dans les champs.
414
01:14:08,600 --> 01:14:10,560
Ne perds pas ta salive.
415
01:14:10,760 --> 01:14:14,560
Elle est chez sa m�re,
dans un 3 pi�ces, au 8e �tage.
416
01:14:19,880 --> 01:14:20,920
Elle te manque ?
417
01:14:24,000 --> 01:14:25,120
Tu lui as dit ?
418
01:14:30,200 --> 01:14:33,120
- Elles veulent quoi, les femmes ?
- Tout.
419
01:14:38,520 --> 01:14:40,840
Demande � ton ouvrier.
Il est dou� pour �a.
420
01:14:46,240 --> 01:14:48,560
Tu l'as prise dans tes bras ?
421
01:14:52,160 --> 01:14:53,840
M�me pas un peu ?
422
01:14:53,960 --> 01:14:55,240
Les c�lins ?
423
01:14:57,120 --> 01:14:58,200
Jamais ?
424
01:15:44,040 --> 01:15:45,640
Et madame Rosine ?
425
01:16:15,640 --> 01:16:17,320
Elle me demande le divorce.
426
01:16:20,560 --> 01:16:24,000
Si je signe �a,
je n'ai plus de maison,
427
01:16:24,160 --> 01:16:27,280
j'ai plus de femme
et je dois payer 900 euros par mois.
428
01:16:32,520 --> 01:16:33,680
Salope.
429
01:16:39,040 --> 01:16:41,200
Ben, appelle-la.
430
01:16:42,600 --> 01:16:43,600
Hein ?
431
01:16:45,040 --> 01:16:46,400
Appelle de la maison.
432
01:16:48,080 --> 01:16:51,000
- Qu'est-ce que �a va donner ?
- Je sais pas.
433
01:16:51,880 --> 01:16:53,080
Il faut essayer.
434
01:16:54,120 --> 01:16:55,920
Allez, viens. On va appeler.
435
01:16:57,400 --> 01:16:58,440
Allez !
436
01:18:25,160 --> 01:18:26,440
Tiens.
437
01:18:29,440 --> 01:18:30,720
Rends-moi 100.
438
01:18:48,120 --> 01:18:49,560
C'est tout ce que j'ai.
439
01:18:52,800 --> 01:18:54,400
�a vaut rien, �a, ici.
440
01:18:57,600 --> 01:18:59,160
Je les garde en souvenir.
441
01:19:12,000 --> 01:19:15,160
J'en trouverai un autre,
d'Espagnol, si j'ai besoin.
442
01:19:28,920 --> 01:19:30,120
Allez.
443
01:19:42,080 --> 01:19:44,080
Tu prendras 2 poules, en partant.
444
01:20:04,320 --> 01:20:07,920
- Tu as besoin d'aide ?
- Oui. Tiens-lui les pattes.
445
01:21:23,240 --> 01:21:24,440
Oh !
446
01:21:27,520 --> 01:21:29,240
Tu vas faire quoi, maintenant ?
447
01:21:31,000 --> 01:21:32,000
Rien.
448
01:21:35,560 --> 01:21:36,800
C'est mort.
449
01:21:41,320 --> 01:21:43,760
Elle a besoin de quelqu'un d'autre.
450
01:21:47,800 --> 01:21:49,120
Dis donc ! Zouki !
451
01:21:50,240 --> 01:21:52,200
Zouki ! Zouki !
452
01:21:52,320 --> 01:21:54,840
- Nom de Dieu !
- Arr�te, putain !
453
01:21:55,880 --> 01:21:59,480
N'attends pas qu'elle te remplace.
T'as rien d'autre qu'elle.
454
01:23:58,520 --> 01:23:59,960
Qu'est-ce que tu me veux ?
455
01:24:08,920 --> 01:24:10,440
Je veux plus te voir.
456
01:24:26,920 --> 01:24:27,960
Rosine...
457
01:25:38,360 --> 01:25:40,320
Je suis m�me plus une femme, Paul.
458
01:25:42,720 --> 01:25:44,200
C'est pas �a qui compte.
459
01:29:55,200 --> 01:29:58,200
Sous-titrage : Eclair Group30427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.