All language subtitles for Coeur.Animal.2009.FRENCH.dTV.XViD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,640 --> 00:02:17,680 Allez ! 2 00:02:31,000 --> 00:02:31,800 Oh ! 3 00:03:30,640 --> 00:03:32,040 Zouki... 4 00:03:32,200 --> 00:03:33,200 Va. Allez. 5 00:03:33,400 --> 00:03:34,800 Va chercher. 6 00:03:40,400 --> 00:03:41,200 � gauche ! 7 00:03:43,880 --> 00:03:45,040 Allez ! 8 00:03:49,520 --> 00:03:51,760 Allez, Zouki ! Pousse ! Pousse ! 9 00:04:19,720 --> 00:04:21,000 Reste l�. Reste. 10 00:04:25,440 --> 00:04:28,240 Zouki, va chercher l�-bas. 11 00:04:28,400 --> 00:04:29,400 Allez. 12 00:04:30,160 --> 00:04:30,960 Doucement ! 13 00:04:41,120 --> 00:04:42,760 Allez ! 14 00:04:44,600 --> 00:04:45,880 Allez ! 15 00:04:50,040 --> 00:04:51,440 Allez ! 16 00:04:51,680 --> 00:04:52,720 L�. 17 00:04:52,880 --> 00:04:54,480 L�. 18 00:04:54,640 --> 00:04:55,640 Allez. 19 00:04:57,400 --> 00:04:59,200 Allez. Allez. 20 00:04:59,360 --> 00:05:00,200 L�. 21 00:05:04,520 --> 00:05:06,800 H� ! Commence la traite ! 22 00:05:10,200 --> 00:05:11,160 L�. Allez. 23 00:05:37,720 --> 00:05:39,080 �a va aller. L�. 24 00:05:52,440 --> 00:05:53,240 Allez. 25 00:05:54,560 --> 00:05:56,760 Allez. Pousse-toi. 26 00:05:59,440 --> 00:06:00,240 Voil�. 27 00:06:17,040 --> 00:06:18,240 �a va aller. Hein ? 28 00:06:18,400 --> 00:06:19,600 C'est bien. 29 00:06:21,480 --> 00:06:22,320 Tr�s bien. 30 00:07:42,120 --> 00:07:43,160 Viens l�. 31 00:07:44,040 --> 00:07:45,160 Viens. 32 00:07:54,160 --> 00:07:55,240 Tranquille. 33 00:08:13,040 --> 00:08:14,400 Doucement. 34 00:08:16,040 --> 00:08:18,120 - Tu me fais mal. - Tais-toi. 35 00:09:12,880 --> 00:09:16,720 Si ton chien sent encore les fesses de ma louloute, je le fais castrer. 36 00:09:18,080 --> 00:09:21,000 Laisse-les. Dis-lui de venir. J'ai pas que �a � faire. 37 00:09:29,960 --> 00:09:31,920 T'es en retard et tu klaxonnes. 38 00:09:32,080 --> 00:09:33,320 Salut, Paul. �a va ? 39 00:09:33,480 --> 00:09:35,480 Qu'est-ce que t'attends pour pomper ? 40 00:10:01,440 --> 00:10:02,560 C'est pas � moi. 41 00:10:02,720 --> 00:10:05,640 - "Rosine." Vous �tes mari�s, non ? - C'est quoi, �a ? 42 00:10:05,800 --> 00:10:07,360 Attends. Il y a quelque chose. 43 00:10:10,600 --> 00:10:12,840 - Je t'en mets un petit ? - J'ai pas le temps. 44 00:12:26,400 --> 00:12:27,880 L'eau va �tre froide ! 45 00:13:12,040 --> 00:13:13,240 C'est le ventre ? 46 00:13:25,520 --> 00:13:27,680 - On va f�ter �a. - "F�ter" quoi ? 47 00:13:29,840 --> 00:13:31,280 Le ventre. 48 00:13:33,360 --> 00:13:36,320 - Tu crois que c'est �a ? - Ben oui. Quoi d'autre ? 49 00:13:39,240 --> 00:13:41,400 Je me suis d�j� tromp�, avec les b�tes ? 50 00:14:01,240 --> 00:14:03,480 - Pourvu que... - Ne pense pas � �a. 51 00:14:08,840 --> 00:14:10,760 C'est dur de pas y penser. 52 00:14:12,040 --> 00:14:13,400 Ne t'inqui�te pas. 53 00:15:11,400 --> 00:15:13,640 Va te coucher. Je vais ranger. 54 00:15:47,920 --> 00:15:49,560 T'as besoin de rien ? 55 00:15:51,360 --> 00:15:52,480 Ben, non. 56 00:15:55,800 --> 00:15:57,040 Bon. 57 00:15:57,240 --> 00:15:58,720 Paul ! 58 00:15:58,880 --> 00:15:59,880 Oui ? 59 00:16:07,240 --> 00:16:10,160 - Il pleut. - �a va pas durer. 60 00:16:13,600 --> 00:16:15,360 Il est bien, ce magazine ? 61 00:16:15,840 --> 00:16:17,640 L'abonnement �tait � moiti� prix. 62 00:17:05,600 --> 00:17:07,840 - Salut. - Salut. 63 00:17:08,560 --> 00:17:10,840 Il y a un �boulement. Appelez le dynamiteur. 64 00:17:11,000 --> 00:17:14,520 - �a va calmer la route. - Oui. Il faut voir. 65 00:17:15,040 --> 00:17:18,520 Zouki, au pied. L�. Viens l�. Viens. 66 00:17:19,360 --> 00:17:20,440 L�. 67 00:17:23,280 --> 00:17:25,360 - C'est lui, l� ? - Oui, c'est lui. 68 00:17:25,520 --> 00:17:27,360 Apporte deux caf�s, toi. 69 00:17:27,520 --> 00:17:28,960 Bonjour, Paul. 70 00:17:30,000 --> 00:17:31,040 Eusebio. 71 00:17:32,600 --> 00:17:34,240 C'est toi, l'ouvrier ? 72 00:17:34,400 --> 00:17:36,120 Oui. Je m'appelle Eusebio. 73 00:17:36,480 --> 00:17:39,560 - Tu as d�j� travaill� en Suisse ? - Oui. 74 00:17:41,800 --> 00:17:42,800 Comme quoi ? 75 00:17:44,360 --> 00:17:46,200 J'ai fait un peu de tout. 76 00:17:47,000 --> 00:17:49,560 - J'ai fait la vigne. - Ah oui ? 77 00:17:49,720 --> 00:17:51,360 Il est obs�d�, ton chien, Paul. 78 00:17:52,000 --> 00:17:54,560 Toujours dans mes pattes. Va-t'en, Zouki. Allez ! 79 00:17:54,720 --> 00:17:56,600 Les foins, tu sais faire ? 80 00:17:57,640 --> 00:18:00,040 - Oui. Le foin, oui. - Tu prends combien ? 81 00:18:02,880 --> 00:18:04,080 Dis un chiffre. 82 00:18:07,280 --> 00:18:08,280 600. 83 00:18:09,120 --> 00:18:10,760 300. C'est bien assez. 84 00:18:10,920 --> 00:18:11,960 Allez, hop ! 85 00:18:17,600 --> 00:18:20,800 J'ai pas plus, nom de Dieu. T'as compris, l'Espagne ? 86 00:18:20,960 --> 00:18:22,880 C'est 300 ou c'est rien. 87 00:19:23,120 --> 00:19:24,560 Zouki, viens l� ! 88 00:19:57,360 --> 00:19:58,880 Zouki, du calme. 89 00:20:14,480 --> 00:20:15,280 Merde ! 90 00:20:39,840 --> 00:20:43,040 Voil�, l'Espagne. Ici, c'est chez toi. C'est ton g�te. 91 00:20:47,000 --> 00:20:48,560 T'as que ces cro�tes ? 92 00:20:49,920 --> 00:20:51,240 Non, j'en ai d'autres. 93 00:20:58,200 --> 00:21:00,800 Bon. On va y aller, l�. 94 00:21:01,960 --> 00:21:04,400 Je dis � ma femme que je reste plus longtemps. 95 00:21:05,920 --> 00:21:09,280 - Les b�tes, �a n'attend pas. - Ma femme non plus. 96 00:21:30,600 --> 00:21:34,520 De toute fa�on, ces bonnes femmes, ce sont des histoires � poisse. 97 00:21:46,640 --> 00:21:48,040 Zouki, reste l�. 98 00:21:49,080 --> 00:21:51,640 L�. Zouki, couch� l�. Couch�. 99 00:21:51,800 --> 00:21:53,360 Couch�, Zouki. L�. 100 00:21:59,480 --> 00:22:00,480 Tiens. 101 00:22:02,840 --> 00:22:04,760 L'Espagne va te porter � l'�table. 102 00:22:07,080 --> 00:22:10,800 - Ici, on parle fran�ais. - Oui, la Suisse. 103 00:22:10,960 --> 00:22:12,360 Non, non. On se calme. 104 00:22:12,520 --> 00:22:16,360 C'est qui, l'�tranger, ici ? Moi, c'est "patron". T'as compris ? 105 00:22:16,480 --> 00:22:18,120 - OK, patron. - Allez. 106 00:22:30,840 --> 00:22:32,440 Ben, tu lui donnes quel nom ? 107 00:22:33,800 --> 00:22:34,840 Au veau. 108 00:22:36,040 --> 00:22:38,560 C'est quoi, ce bazar ? Tu veux me le ramollir ? 109 00:22:39,400 --> 00:22:40,840 C'est la mienne, celle-l�. 110 00:22:41,640 --> 00:22:43,240 Une petite, �a suffit. 111 00:22:44,440 --> 00:22:45,960 C'est pas l'h�tel, ici. 112 00:23:14,240 --> 00:23:15,240 Oh ! 113 00:23:20,240 --> 00:23:21,400 Merci. 114 00:23:43,520 --> 00:23:45,720 Je grignote l'h�ritage du p�re pour toi, 115 00:23:45,880 --> 00:23:47,600 pour que tout se passe bien. 116 00:23:54,000 --> 00:23:56,960 Ce gars vient travailler, c'est tout. Ne l'approche pas. 117 00:23:58,000 --> 00:23:59,320 T'as compris ? 118 00:24:16,040 --> 00:24:16,840 Oh ! 119 00:24:17,000 --> 00:24:20,000 - Salut. - Qu'est-ce que tu fous l� ? 120 00:24:22,880 --> 00:24:25,360 - �a sent bon. - Ben, venez manger. 121 00:24:31,120 --> 00:24:32,280 Venez. 122 00:24:39,280 --> 00:24:40,560 Mettez-vous l�. 123 00:24:43,760 --> 00:24:45,000 Merci. 124 00:24:54,120 --> 00:24:56,840 - � quelle heure on se l�ve, demain ? - 5 h. 125 00:24:59,160 --> 00:25:00,200 Tenez. 126 00:25:08,640 --> 00:25:10,280 Merci. �a va. 127 00:25:31,440 --> 00:25:32,360 �a va, � c�t� ? 128 00:26:33,880 --> 00:26:36,120 - Quoi ? - Regarde. C'est un aigle royal. 129 00:26:36,280 --> 00:26:40,520 Qu'est-ce que tu nous fais chier ? Vas-y, travaille. Il va pleuvoir. 130 00:26:40,680 --> 00:26:41,880 Allez ! 131 00:27:13,880 --> 00:27:15,040 Oh, l'Espagne ! 132 00:27:15,200 --> 00:27:16,240 Viens l�. 133 00:27:17,040 --> 00:27:18,080 Viens. 134 00:28:08,120 --> 00:28:11,680 Tiens. Commence avec Laure et Lou. L�. 135 00:28:58,760 --> 00:29:00,840 Appuie sur le bouton pour que �a tire. 136 00:29:13,680 --> 00:29:14,480 �a va ? 137 00:29:14,680 --> 00:29:15,720 Tu y arrives ? 138 00:29:28,480 --> 00:29:30,680 Elle a une cicatrice. Elle est malade. 139 00:29:30,880 --> 00:29:32,360 Tourne ta machine. 140 00:29:38,240 --> 00:29:40,520 - �a sent bon. - Merci. 141 00:29:41,840 --> 00:29:44,680 - Pour f�ter les foins. - Il n'y a pas de r�seau ? 142 00:29:45,520 --> 00:29:47,560 �a marche pas ici, ces machins-l�. 143 00:29:49,920 --> 00:29:51,120 Venez manger ! 144 00:29:52,600 --> 00:29:53,680 Merci. 145 00:29:54,120 --> 00:29:56,920 Vous ne prenez pas un verre avec nous ? 146 00:30:01,640 --> 00:30:02,720 D'accord. 147 00:30:08,160 --> 00:30:09,200 Allez. 148 00:30:11,320 --> 00:30:12,400 Merci. 149 00:30:13,240 --> 00:30:14,400 Pour nous. 150 00:30:14,560 --> 00:30:15,680 - Sant�. - Sant�. 151 00:30:16,280 --> 00:30:18,360 C'est pas bon pour les femmes, l'alcool. 152 00:30:25,600 --> 00:30:27,560 �a donne un petit coup de chaud. 153 00:30:28,480 --> 00:30:30,040 Ah bon ? T'aimes �a ? 154 00:30:37,600 --> 00:30:38,640 Cul sec. 155 00:30:52,000 --> 00:30:53,080 Tu finis. 156 00:31:00,760 --> 00:31:03,240 Bois. Sinon, c'est du gaspillage. 157 00:31:03,400 --> 00:31:05,400 Patron, tu as dit que c'�tait pas bon. 158 00:31:13,960 --> 00:31:15,960 Bois, pour faire honneur. 159 00:32:06,360 --> 00:32:07,880 Allez. C'est l'heure. 160 00:32:20,360 --> 00:32:21,960 Reste pour t'occuper de lui. 161 00:32:49,800 --> 00:32:51,480 Allez, la biquette. 162 00:33:01,720 --> 00:33:03,520 Toi, tu veux ? 163 00:33:03,680 --> 00:33:04,960 Ne bouge pas. 164 00:33:07,000 --> 00:33:08,960 Allez vous faire foutre. 165 00:33:15,560 --> 00:33:16,960 Madame Rosine ? 166 00:33:17,800 --> 00:33:19,480 Madame Rosine ? 167 00:33:22,720 --> 00:33:23,760 Madame ? 168 00:33:29,040 --> 00:33:30,600 Madame... 169 00:33:30,880 --> 00:33:32,240 Madame. 170 00:33:35,480 --> 00:33:37,040 Oh, merde ! 171 00:33:41,400 --> 00:33:42,480 Du r�seau... 172 00:33:43,400 --> 00:33:44,320 Pas de r�seau. 173 00:34:02,960 --> 00:34:04,160 Patron ! 174 00:34:06,680 --> 00:34:07,480 Patron ! 175 00:34:08,000 --> 00:34:09,600 Madame Rosine ! 176 00:34:12,920 --> 00:34:13,880 Vite. 177 00:34:14,080 --> 00:34:17,240 - Tu faisais quoi, dans la maison ? - Elle est par terre. 178 00:34:22,160 --> 00:34:25,160 - Va chercher la pharmacie. - C'est pour les animaux ! 179 00:34:25,360 --> 00:34:27,960 - T'as une autre solution ? - Appelez un m�decin ! 180 00:34:28,160 --> 00:34:31,520 Il n'y en a jamais eu ici. Personne n'est mort avant son heure. 181 00:34:31,680 --> 00:34:32,680 Allez ! 182 00:35:05,200 --> 00:35:06,520 �a va ? 183 00:35:13,520 --> 00:35:14,680 Tranquille. 184 00:35:21,280 --> 00:35:23,800 J'ai comme une boule qui a pouss� � l'int�rieur. 185 00:35:23,960 --> 00:35:24,800 Ben oui. 186 00:35:25,520 --> 00:35:26,600 C'est le ventre. 187 00:35:29,240 --> 00:35:30,800 C'est peut-�tre autre chose. 188 00:35:32,120 --> 00:35:35,400 - C'est pas normal de tomber. - Qu'est-ce que tu racontes ? 189 00:35:37,320 --> 00:35:38,440 Attends. 190 00:35:41,360 --> 00:35:42,960 �a va aller. Je me sens mieux. 191 00:35:44,440 --> 00:35:48,320 Ma femme a eu 3 grossesses, elle n'a jamais perdu connaissance. 192 00:35:48,520 --> 00:35:49,880 T'as trait les ch�vres ? 193 00:36:07,880 --> 00:36:11,320 C'est enflamm�, parce que �a r�veille les mauvais souvenirs. 194 00:36:11,520 --> 00:36:13,800 Il faut juste rester tranquille. 195 00:37:36,960 --> 00:37:38,400 Tu cherches quoi ? 196 00:37:41,640 --> 00:37:43,240 Chut. Chut. 197 00:37:46,000 --> 00:37:47,560 �a te fait mal comme avant ? 198 00:37:50,400 --> 00:37:52,040 Je sais pas. C'est trop loin. 199 00:38:01,880 --> 00:38:04,120 Tu me referas pas le m�me coup, hein ? 200 00:38:04,280 --> 00:38:05,880 T'as �pandu le fumier ? 201 00:38:14,480 --> 00:38:17,640 - La musique te g�ne pas, hein ? - �a me change des b�tes. 202 00:38:53,800 --> 00:38:56,080 Tu fais quoi ? �a fait 1 h que je te cherche ! 203 00:38:56,240 --> 00:38:57,920 C'est dimanche, patron. 204 00:38:58,120 --> 00:39:00,840 - Et alors ? - Alors c'est cong�. 205 00:39:01,000 --> 00:39:02,480 Qui t'a donn� ce cong� ? 206 00:39:02,600 --> 00:39:05,160 C'est d�fendu de travailler le jour du Seigneur. 207 00:39:06,560 --> 00:39:08,760 Et les b�tes arr�tent de faire du lait ? 208 00:39:09,680 --> 00:39:12,680 J'ai 1 jour de repos par semaine. C'est la loi. 209 00:39:16,520 --> 00:39:18,000 T'as tes papiers en r�gle ? 210 00:39:19,080 --> 00:39:21,520 Tu veux que j'aille voir la police ? 211 00:39:23,280 --> 00:39:24,880 Allez, viens, Zouki ! 212 00:39:27,800 --> 00:39:29,080 On va travailler, nous. 213 00:40:16,520 --> 00:40:17,920 Oh ! 214 00:41:06,160 --> 00:41:07,400 T'�tais o� ? 215 00:41:11,360 --> 00:41:14,280 - Ben, aux toilettes ! - Et l'ouvrier, il est o� ? 216 00:41:17,080 --> 00:41:18,040 Je sais pas. 217 00:41:31,200 --> 00:41:32,960 T'es all� faire quoi, dehors ? 218 00:41:37,760 --> 00:41:39,080 Viens te coucher. 219 00:41:43,000 --> 00:41:44,040 Viens. 220 00:41:48,680 --> 00:41:50,120 S'il te pla�t, viens. 221 00:41:56,000 --> 00:41:57,480 J'enl�ve ton manteau. 222 00:42:03,520 --> 00:42:04,760 Je vais te s�cher. 223 00:42:55,000 --> 00:42:57,240 J'ai juste rentr� la jupe. 224 00:43:00,200 --> 00:43:01,560 A�e ! A�e ! 225 00:44:04,600 --> 00:44:05,800 Zouki ! 226 00:44:10,280 --> 00:44:11,920 Mais qu'est-ce que tu as ? 227 00:44:13,960 --> 00:44:15,400 Le patron, il est o� ? 228 00:44:26,240 --> 00:44:27,360 Rosine ? 229 00:44:58,160 --> 00:44:59,440 Rosine... 230 00:45:10,640 --> 00:45:12,080 Appelle les secours. 231 00:46:19,480 --> 00:46:20,880 Qu'est-ce qui va pas ? 232 00:46:24,360 --> 00:46:27,000 - T'as perdu une vache ? - Si seulement ! 233 00:46:30,000 --> 00:46:31,920 C'est quoi, alors ? Ton ouvrier ? 234 00:46:32,080 --> 00:46:34,920 - J'aime pas qu'on fouine. - C'est Rosine, alors. 235 00:46:35,080 --> 00:46:37,600 Poufiasse de curieuse ! C'est pas tes oignons. 236 00:46:37,760 --> 00:46:40,520 - Tu la boucles ou tu d�gages. - De quoi il se m�le ? 237 00:46:40,720 --> 00:46:43,800 - Fous-moi la paix, toi. - Oh ! Dehors, maintenant. 238 00:46:44,280 --> 00:46:47,280 Il y a les secours, Paul. On dirait qu'ils vont chez toi. 239 00:47:23,400 --> 00:47:24,880 Reviens ! 240 00:47:25,040 --> 00:47:26,800 Reviens ! 241 00:47:26,960 --> 00:47:29,160 Reviens ! 242 00:48:05,280 --> 00:48:06,080 Allez. 243 00:48:06,400 --> 00:48:07,800 Pousse-toi, nom de Dieu ! 244 00:48:33,080 --> 00:48:33,840 OK. 245 00:49:19,000 --> 00:49:20,120 Zouki... 246 00:49:20,720 --> 00:49:22,320 H� ! Tiens. 247 00:50:48,640 --> 00:50:49,960 Couillon d'Espagne. 248 00:51:06,840 --> 00:51:09,960 L'Espagne, qu'est-ce que tu fous ? C'est quoi, ce travail ? 249 00:51:12,640 --> 00:51:13,800 C'est quoi, �a ? 250 00:51:13,960 --> 00:51:16,240 Il n'est pas plant�, ce piquet. Alors ? 251 00:51:17,320 --> 00:51:19,160 Donne-moi �a. Je vais te montrer. 252 00:51:20,200 --> 00:51:21,600 L�. Tiens-le-moi. 253 00:51:22,720 --> 00:51:23,840 Droit. 254 00:51:35,000 --> 00:51:36,440 Tiens-le, couille molle ! 255 00:51:41,320 --> 00:51:43,960 - T'as compris ? - Non, j'ai pas compris. Tiens-le. 256 00:51:51,760 --> 00:51:53,800 Voil�. Je t'avais dit de le tenir droit. 257 00:51:55,320 --> 00:51:56,840 Viens. 258 00:51:57,200 --> 00:51:58,280 Viens. 259 00:52:27,280 --> 00:52:28,720 Laisse. Laisse. 260 00:52:28,880 --> 00:52:29,920 L�. 261 00:52:31,000 --> 00:52:31,960 Ne bouge pas. 262 00:52:32,120 --> 00:52:32,960 Ne bouge pas. 263 00:52:48,520 --> 00:52:49,320 Tiens. Mets �a. 264 00:52:49,520 --> 00:52:52,280 - C'est pour les vaches. - Oui. �a fait du bien. 265 00:53:08,800 --> 00:53:09,840 Non, non ! 266 00:53:10,480 --> 00:53:11,640 Il faut serrer. 267 00:53:12,440 --> 00:53:13,720 L�. 268 00:53:13,880 --> 00:53:16,120 L�. Tranquille. 269 00:53:16,280 --> 00:53:17,280 L�. 270 00:53:23,240 --> 00:53:25,000 - Bois. �a fait moins mal. - Non. 271 00:53:25,160 --> 00:53:26,280 Allez ! 272 00:53:34,720 --> 00:53:36,080 - Non. - Quoi ? 273 00:53:36,240 --> 00:53:37,320 Allez. 274 00:53:37,480 --> 00:53:38,600 Allez ! 275 00:53:46,600 --> 00:53:48,560 Pourquoi tu vas pas la voir ? 276 00:53:48,720 --> 00:53:51,120 Ne pr�che pas tes salades ou c'est la bagarre. 277 00:53:53,160 --> 00:53:54,480 Reste l�. 278 00:53:54,640 --> 00:53:57,640 - Je te quitte demain. - Oui. On verra. 279 00:53:57,800 --> 00:53:59,640 �a ne sert � rien de la battre. 280 00:54:01,320 --> 00:54:04,080 Tout leur vient d'en bas. �a d�go�te, tellement c'est fort. 281 00:54:04,880 --> 00:54:06,520 Et toi, t'es un couillon, toi. 282 00:54:07,680 --> 00:54:10,480 Si j'avais pas besoin de toi, je te botterais le cul. 283 00:54:22,280 --> 00:54:24,840 Quoi ? Je comprends rien. 284 00:54:25,000 --> 00:54:29,000 "Avec de l'argent ou sans argent, je fais ce que je veux. 285 00:54:30,000 --> 00:54:32,040 "Et ma parole, c'est la loi. 286 00:54:32,240 --> 00:54:36,960 "Je n'ai pas de tr�ne, pas de reine, mais je suis le roi." 287 00:54:44,000 --> 00:54:46,200 C'est dur, d'�tre rien nulle part. 288 00:54:48,800 --> 00:54:50,560 Je suis rien, ici. Non ? 289 00:54:54,760 --> 00:54:56,320 T'as qu'� faire la femme. 290 00:55:00,080 --> 00:55:03,120 Tu sais, chez moi, en Espagne, c'est la merde. 291 00:55:05,480 --> 00:55:07,560 Mon mariage se casse. 292 00:55:07,720 --> 00:55:08,880 Ma m�re... 293 00:55:10,040 --> 00:55:11,520 Tout se casse. 294 00:55:13,800 --> 00:55:15,400 M�me avec mes enfants. 295 00:55:21,240 --> 00:55:23,520 Viens. Je vais te montrer quelque chose. 296 00:55:26,600 --> 00:55:29,760 La chambre du p�re. Toujours � cl�. 297 00:55:31,560 --> 00:55:32,720 Le p�re, c'est sacr�. 298 00:55:32,880 --> 00:55:36,640 - Non. La m�re, c'est sacr�. - J'ai dit "le p�re". 299 00:55:59,880 --> 00:56:00,920 Paul... 300 00:56:01,560 --> 00:56:02,840 Et ta m�re, 301 00:56:04,200 --> 00:56:05,160 elle est o� ? 302 00:56:43,640 --> 00:56:44,760 L'Espagne, 303 00:56:45,840 --> 00:56:46,880 regarde. 304 00:56:47,720 --> 00:56:49,240 Tu vas voir. 305 00:56:49,400 --> 00:56:50,720 C'est pas compliqu�. 306 00:57:01,240 --> 00:57:03,520 Ils sont plus mous que ceux de Mme Rosine. 307 00:57:03,680 --> 00:57:05,640 Tais-toi ! C'est ta faute. 308 00:57:16,280 --> 00:57:19,320 Tiens. Prends le Mowag. Va lui demander la recette. 309 00:57:20,720 --> 00:57:22,520 Tu veux pas savoir, pour elle ? 310 00:57:24,520 --> 00:57:26,520 Il faut que j'aille pr�parer � manger. 311 00:57:27,080 --> 00:57:28,280 Zouki ! 312 00:57:38,720 --> 00:57:41,400 �a nous manque, la cuisine de Mme Rosine. 313 00:57:43,600 --> 00:57:47,080 Les femmes ont un truc sp�cial. C'est pour �a qu'on les aime. 314 00:57:47,280 --> 00:57:48,280 C'est bien vrai. 315 00:57:48,440 --> 00:57:51,840 M�me moche, la femme, �a fait joli, dans la cuisine. 316 00:57:56,280 --> 00:57:57,440 Fais �a pour moi. 317 00:58:05,480 --> 00:58:07,040 Je sais m�me pas o� elle est. 318 00:58:09,240 --> 00:58:12,520 OK. Mais seulement si tu m'�cris un message pour elle. 319 00:58:27,440 --> 00:58:28,440 Oh ! 320 00:58:29,240 --> 00:58:32,080 - Tu peux le descendre � l'h�pital ? - Oui. 321 00:58:33,040 --> 00:58:35,400 - Je t'offre un verre, Paul ? - Non, merci. 322 00:58:35,560 --> 00:58:37,760 Tu salueras ton mari pour moi. 323 00:58:37,920 --> 00:58:38,920 Tiens. 324 00:58:39,680 --> 00:58:40,760 Donne-lui �a. 325 00:58:41,560 --> 00:58:44,560 Dis donc, Paul, t'as �crit tout �a ? 326 00:58:44,720 --> 00:58:45,880 T'es inspir�. 327 00:58:48,040 --> 00:58:51,680 Oh ! Tu me laisses tranquille, oui ? Et toi, tu pars tout de suite. 328 00:59:47,320 --> 00:59:48,960 Bonne nuit. 329 00:59:49,160 --> 00:59:50,880 - Bonne nuit. - Je t'aime. 330 00:59:51,040 --> 00:59:52,240 L'Espagne ! 331 00:59:53,280 --> 00:59:54,400 Elle �tait contente ? 332 00:59:54,600 --> 00:59:56,920 C'est pas une enveloppe, qu'elle attendait. 333 00:59:57,080 --> 01:00:01,200 - Elle attendait quoi ? - Si tu avais du coeur, pas beaucoup, 334 01:00:01,360 --> 01:00:04,360 t'irais la voir, au lieu de lui envoyer des jeux fl�ch�s. 335 01:00:47,240 --> 01:00:48,960 J'ai une commande de fromages. 336 01:00:51,360 --> 01:00:52,840 T'as plus le t�l�phone ? 337 01:00:55,000 --> 01:00:56,240 Il n'y en a pas. 338 01:01:04,440 --> 01:01:06,120 C'est s�rieux, pour Rosine. 339 01:01:07,560 --> 01:01:09,400 Elle a un kyste aux ovaires. 340 01:01:15,440 --> 01:01:18,120 Si les rayons fonctionnent, elle �vitera la chimio. 341 01:01:22,520 --> 01:01:25,840 T'es qu'un pauvre type avec du fumier entre les orteils. 342 01:01:26,160 --> 01:01:29,360 T'es en train de perdre ta femme. T'as rien dans le pantalon. 343 01:01:30,760 --> 01:01:32,240 Elle pourra plus enfanter ? 344 01:02:42,880 --> 01:02:46,040 J'aurais pu r�cup�rer �a pour ma chambre. 345 01:03:07,920 --> 01:03:09,400 Regarde, Paul. 346 01:03:11,520 --> 01:03:13,560 �a coule. Tu vas souiller le plancher. 347 01:03:51,240 --> 01:03:52,240 Oh ! 348 01:03:56,720 --> 01:03:57,800 Oh ! 349 01:04:01,040 --> 01:04:02,960 Ma femme, c'est quelle chambre ? 350 01:04:04,040 --> 01:04:06,320 - Son nom ? - Bauvert. 351 01:04:08,480 --> 01:04:09,720 - "Rosine" ? - Ben oui ! 352 01:04:09,880 --> 01:04:11,320 Elle est sortie. 353 01:04:14,320 --> 01:04:15,480 O� �a ? 354 01:04:15,680 --> 01:04:17,520 J'en sais rien. C'est votre femme. 355 01:04:20,160 --> 01:04:22,760 Mais elle a rendez-vous tous les jeudis 356 01:04:22,920 --> 01:04:26,280 en d�but d'apr�s-midi � la salle de radioth�rapie. 357 01:05:04,480 --> 01:05:05,640 Allez ! 358 01:05:06,520 --> 01:05:07,960 Allez ! 359 01:05:10,520 --> 01:05:12,080 Allez ! 360 01:05:12,240 --> 01:05:15,000 Allez ! Allez ! 361 01:06:01,240 --> 01:06:03,080 C'est beau, chez toi ! 362 01:06:03,240 --> 01:06:04,520 C'est magique. 363 01:06:04,680 --> 01:06:07,680 H� ! Viens. Je vais te pr�senter des potes. 364 01:06:07,840 --> 01:06:09,480 Oui. D'accord. 365 01:06:17,480 --> 01:06:18,920 Hello ! 366 01:06:20,400 --> 01:06:21,760 C'est le faucon. 367 01:06:21,920 --> 01:06:25,240 Ah, c'est �a. "Le faucon." Et mon cul, c'est du poulet. 368 01:06:27,440 --> 01:06:31,360 - Ceux qui te cherchent... - Tu vas me trouver, toi. 369 01:06:31,560 --> 01:06:33,400 Tu vas me trouver. 370 01:06:37,400 --> 01:06:38,800 - Zouki ! - Chut ! 371 01:06:43,880 --> 01:06:44,960 Zouki, arr�te. 372 01:06:45,160 --> 01:06:47,040 - C'est moi. L'Espagne. - Chut ! 373 01:06:47,200 --> 01:06:51,400 Ce chien, il faudrait lui couper les cordes vocales et les amourettes. 374 01:06:52,160 --> 01:06:56,160 - C'est quoi, les "amourettes" ? - Les "amourettes", c'est �a. 375 01:07:12,000 --> 01:07:14,120 - "T�tons." - Les "t�tons" ? 376 01:07:16,600 --> 01:07:17,800 Doucement ! 377 01:07:40,520 --> 01:07:41,640 Paul... 378 01:10:15,720 --> 01:10:18,000 C'est maintenant que tu pointes ton nez ? 379 01:10:18,160 --> 01:10:19,600 C'est un peu tard. 380 01:10:21,000 --> 01:10:22,920 - Pousse-toi. - Elle n'est pas ici. 381 01:10:23,840 --> 01:10:25,000 C'est �a. 382 01:10:25,200 --> 01:10:27,720 Elle va rester avec moi. C'est sa d�cision. 383 01:10:28,840 --> 01:10:30,760 Elle a encore des rayons � faire. 384 01:10:33,320 --> 01:10:35,320 Ou tu repars ou j'appelle les flics. 385 01:10:35,520 --> 01:10:37,240 - Appelle les flics. - Je le fais. 386 01:10:37,400 --> 01:10:38,480 Laisse, maman. 387 01:10:42,920 --> 01:10:44,320 Qu'est-ce que tu me veux ? 388 01:10:54,880 --> 01:10:56,600 J'ai quelque chose pour toi. 389 01:11:03,000 --> 01:11:04,200 Je m'en occupe. 390 01:11:21,480 --> 01:11:22,880 J'ai beaucoup r�fl�chi. 391 01:11:23,680 --> 01:11:24,720 Tiens. 392 01:11:28,160 --> 01:11:31,000 - C'est quoi ? - Une surprise. 393 01:11:42,120 --> 01:11:43,520 Ouvre. 394 01:12:01,640 --> 01:12:05,600 - Tu veux que j'en fasse quoi ? - Maintenant, c'est ta chambre. 395 01:12:14,680 --> 01:12:15,920 Tu te fous de moi ? 396 01:12:18,160 --> 01:12:20,000 Non, mais on a tout chang�. 397 01:12:21,000 --> 01:12:23,560 L'Espagnol, il a m�me �crit ton nom sur la porte. 398 01:12:32,960 --> 01:12:35,080 C'est lui qui a eu l'id�e ? 399 01:12:36,360 --> 01:12:37,800 Non, c'est moi. 400 01:12:39,560 --> 01:12:42,960 Tu crois que je vais remonter comme �a, pour une cl� ? 401 01:12:44,040 --> 01:12:45,840 Il faut que tu la voies, d'abord. 402 01:12:46,800 --> 01:12:47,960 Apr�s, tu d�cides. 403 01:12:48,120 --> 01:12:50,880 - C'est pas �a que je veux. - C'est quoi, alors ? 404 01:13:03,760 --> 01:13:05,080 T'as fait la coquette ? 405 01:13:26,520 --> 01:13:29,600 "Votre esprit est loin, parti en vacances. 406 01:13:29,800 --> 01:13:33,480 "Cette semaine vous laisse carte blanche et le champ libre." 407 01:13:34,920 --> 01:13:36,480 D'accord. 408 01:13:38,280 --> 01:13:40,600 Paul, tu es all� � un mariage ? 409 01:13:42,640 --> 01:13:43,880 � un enterrement ? 410 01:13:45,320 --> 01:13:46,600 Tu es vraiment lourd. 411 01:13:46,760 --> 01:13:48,560 Va changer la bombonne de gaz. 412 01:13:55,040 --> 01:13:56,840 T'as besoin d'un remontant, toi. 413 01:14:05,160 --> 01:14:08,480 C'est moche, en bas. Ils plantent des clapiers dans les champs. 414 01:14:08,600 --> 01:14:10,560 Ne perds pas ta salive. 415 01:14:10,760 --> 01:14:14,560 Elle est chez sa m�re, dans un 3 pi�ces, au 8e �tage. 416 01:14:19,880 --> 01:14:20,920 Elle te manque ? 417 01:14:24,000 --> 01:14:25,120 Tu lui as dit ? 418 01:14:30,200 --> 01:14:33,120 - Elles veulent quoi, les femmes ? - Tout. 419 01:14:38,520 --> 01:14:40,840 Demande � ton ouvrier. Il est dou� pour �a. 420 01:14:46,240 --> 01:14:48,560 Tu l'as prise dans tes bras ? 421 01:14:52,160 --> 01:14:53,840 M�me pas un peu ? 422 01:14:53,960 --> 01:14:55,240 Les c�lins ? 423 01:14:57,120 --> 01:14:58,200 Jamais ? 424 01:15:44,040 --> 01:15:45,640 Et madame Rosine ? 425 01:16:15,640 --> 01:16:17,320 Elle me demande le divorce. 426 01:16:20,560 --> 01:16:24,000 Si je signe �a, je n'ai plus de maison, 427 01:16:24,160 --> 01:16:27,280 j'ai plus de femme et je dois payer 900 euros par mois. 428 01:16:32,520 --> 01:16:33,680 Salope. 429 01:16:39,040 --> 01:16:41,200 Ben, appelle-la. 430 01:16:42,600 --> 01:16:43,600 Hein ? 431 01:16:45,040 --> 01:16:46,400 Appelle de la maison. 432 01:16:48,080 --> 01:16:51,000 - Qu'est-ce que �a va donner ? - Je sais pas. 433 01:16:51,880 --> 01:16:53,080 Il faut essayer. 434 01:16:54,120 --> 01:16:55,920 Allez, viens. On va appeler. 435 01:16:57,400 --> 01:16:58,440 Allez ! 436 01:18:25,160 --> 01:18:26,440 Tiens. 437 01:18:29,440 --> 01:18:30,720 Rends-moi 100. 438 01:18:48,120 --> 01:18:49,560 C'est tout ce que j'ai. 439 01:18:52,800 --> 01:18:54,400 �a vaut rien, �a, ici. 440 01:18:57,600 --> 01:18:59,160 Je les garde en souvenir. 441 01:19:12,000 --> 01:19:15,160 J'en trouverai un autre, d'Espagnol, si j'ai besoin. 442 01:19:28,920 --> 01:19:30,120 Allez. 443 01:19:42,080 --> 01:19:44,080 Tu prendras 2 poules, en partant. 444 01:20:04,320 --> 01:20:07,920 - Tu as besoin d'aide ? - Oui. Tiens-lui les pattes. 445 01:21:23,240 --> 01:21:24,440 Oh ! 446 01:21:27,520 --> 01:21:29,240 Tu vas faire quoi, maintenant ? 447 01:21:31,000 --> 01:21:32,000 Rien. 448 01:21:35,560 --> 01:21:36,800 C'est mort. 449 01:21:41,320 --> 01:21:43,760 Elle a besoin de quelqu'un d'autre. 450 01:21:47,800 --> 01:21:49,120 Dis donc ! Zouki ! 451 01:21:50,240 --> 01:21:52,200 Zouki ! Zouki ! 452 01:21:52,320 --> 01:21:54,840 - Nom de Dieu ! - Arr�te, putain ! 453 01:21:55,880 --> 01:21:59,480 N'attends pas qu'elle te remplace. T'as rien d'autre qu'elle. 454 01:23:58,520 --> 01:23:59,960 Qu'est-ce que tu me veux ? 455 01:24:08,920 --> 01:24:10,440 Je veux plus te voir. 456 01:24:26,920 --> 01:24:27,960 Rosine... 457 01:25:38,360 --> 01:25:40,320 Je suis m�me plus une femme, Paul. 458 01:25:42,720 --> 01:25:44,200 C'est pas �a qui compte. 459 01:29:55,200 --> 01:29:58,200 Sous-titrage : Eclair Group30427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.