All language subtitles for Castillos De Carton, 3some (2009, ES) CZ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 38,607 -> 00: 00: 41,997
Z�MKY Z PAP�RU
2
00: 02: 08,887 -> 00: 02: 10,081
D�kuju.
3
00: 02: 19,327 -> 00: 02: 21,602
Mysl�m, �e to zni�� mal� medv�di.
4
00: 02: 22,527 -> 00: 02: 24,836
Sledujete dobrodru�n� film
5
00: 02: 25,007 -> 00: 02: 27,396
a najednou se to stane
Sezame, otev�i se.
6
00: 02: 27,607 -> 00: 02: 30,041
Za�nou dokonce zp�vat ...
7
00: 02: 31,727 -> 00: 02: 32 876
Je to stra�n�.
8
00: 02: 33,207 -> 00: 02: 35,198
Ten chlap je g�nius.
9
00: 02: 35,727 -> 00: 02: 36,955
Miloval jsem to.
10
00: 02: 37,447 -> 00: 02: 39,802
A kdy� vzl�tnou
helma �patn�ho chlapa,
11
00: 02: 39 967 -> 00: 02: 42,117
jeho hlava vypad� jako vejce natvrdo uva�en�
a za�ne plakat ...
12
00: 02: 42,287 -> 00: 02: 43,276
Ne��kej mi,
13
00: 02: 43,407 -> 00: 02: 44,362
Chci to vid�t.
14
00: 02: 44,527 -> 00: 02: 47,280
Je to jako Sesame Street,
pouze s v�ce loutkami.
15
00: 02: 48,367 -> 00: 02: 50,676
Darth Vader je Lukov�m otcem
je skv�l�.
16
00: 02: 50,807 -> 00: 02: 54,197
Uzav�eli trilogii z�hadou,
kl�� k tomu, aby to fungovalo.
17
00: 02: 58,567 -> 00: 02: 59,716
D�laj� v�c?
18
00: 03: 00,327 -> 00: 03: 01,476
��dn� kurva.
19
00: 03: 17,987 -> 00: 03: 18,942
Ahoj.
20
00: 03: 20,227 -> 00: 03: 21,660
Ahoj.
21
00: 03: 21 907 -> 00: 03: 22 896
Ahoj.
22
00: 03: 25 047 -> 00: 03: 27,436
Tohle je Mickiho pokoj,
na�eho vlastn�ho osobn�ho prodejce drog.
23
00: 03: 28,327 -> 00: 03: 29,396
Nikdy tu nen�,
24
00: 03: 30 647 -> 00: 03: 31 966
ale hash je skv�l�.
25
00: 03: 38,247 -> 00: 03: 39,726
Kuchy� je vzadu.
26
00: 03: 42,767 -> 00: 03: 43,961
A to je ob�vac� pokoj.
27
00: 03: 54,807 -> 00: 03: 55 956
V�tejte.
28
00: 04: 07,847 -> 00: 04: 10,566
Nem��u st�t Angulo
a jeho zkurven� akty.
29
00: 04: 12 687 -> 00: 04: 15 565
V�echno to svinstvo
zachycen� gesta ...
30
00: 04: 17,527 -> 00: 04: $$7
Ten chlap to v�echno nakresl� ...
slanina!
31
00: 04: 22,127 -> 00: 04: 24,641
Vypadaj� jako zav�en�
prou�ky slaniny, �lov��e.
32
00: 04: 24,887 -> 00: 04: 26,923
Nebu� tak vyb�rav�,
jen �erpat l�pe.
33
00: 04: 27,327 -> 00: 04: 28,362
�e jo?
34
00: 04: 30,127 -> 00: 04: 31,526
Kresl� �patn�.
35
00: 04: 32,327 -> 00: 04: 33,965
Proto je tak vyb�rav�.
36
00: 04: 34,847 -> 00: 04: 36,280
��rl� na tebe.
37
00: 04: 38,687 -> 00: 04: 40,405
Nerob� tak �patn�.
38
00: 04: 42,607 -> 00: 04: 45,167
Je to jen proto, �e kresl�te opravdu dob�e,
a on si to v�imne.
39
00: 04: 46,287 -> 00: 04: 48,164
Ani tenisky ho nemohou vydr�et.
40
00: 04: 48,967 -> 00: 04: 52,721
Sly�el jsem, �e �el na pit�
druhou noc a chlap ...
41
00: 04: 53,127 -> 00: 04: 55,163
po t�ech n�poj�ch se o��ky.
42
00: 04: 59 647 -> 00: 05: 01 319
Nesnesiteln�!
43
00: 05: 08,207 -> 00: 05: 10,402
-Dobr� hash, co?
-To jo.
44
00: 05: 14,167 -> 00: 05: 15,520
Budete m�t hlad.
45
00: 05: 23,527 -> 00: 05: 26,280
Jsi zlobiv� holka,
Josita.
46
00: 05: 27,927 -> 00: 05: 29,246
Nedejte j� sra�ky.
47
00: 05: 31,127 -> 00: 05: 32,480
Nen�.
48
00: 05: 34 047 -> 00: 05: 35 526
Samoz�ejm� �e ne.
49
00: 05: 36,527 -> 00: 05: 38,006
Je to kompliment.
50
00: 05: 42,247 -> 00: 05: 44,807
-Nevolej mi Josita.
- Nel�b� se ti to?
51
00: 05: 45,447 -> 00: 05: 46,516
Ne.
52
00: 05: 55,407 -> 00: 05: 56 920
Tenisky jsou ��lenci.
53
00: 05: 59,847 -> 00: 06: 01,041
Ale je dobr�.
54
00: 06: 02,727 -> 00: 06: 04 160
L�b� se mi jeho pr�ce.
55
00: 06: 07,287 -> 00: 06: 08,402
Jin� den
56
00: 06: 11,327 -> 00: 06: 13 682
p�ilepil lebku
57
00: 06: 14,327 -> 00: 06: 15,521
veverky
58
00: 06: 16 007 -> 00: 06: 18 475
na tento obraz nikdy nedokon��.
59
00: 06: 21,047 -> 00: 06: 22,560
Kde to dostane?
60
00: 06: 24,487 -> 00: 06: 25,715
Nev�m.
61
00: 06: 28 687 -> 00: 06: 30 086
Asi ze zem�.
62
00: 06: 31,967 -> 00: 06: 33,525
O v�kendech odch�z�
63
00: 06: 36,127 -> 00: 06: 38,687
a vrac� se s kameny a tak.
64
00: 06: 41,327 -> 00: 06: 42,442
Je to opravdu z�bavn�.
65
00: 06: 58,247 -> 00: 06: 59,236
Dob�e.
66
00: 07: 02,087 -> 00: 07: 05,477
Chod�m na minutu
ud�lat p�r v�c�.
67
00: 10: 59,047 -> 00: 11: 00,241
Ne.
68
00: 11: 03,927 -> 00: 11: 05,406
V�dy se mi to stane.
69
00: 11: 11,887 -> 00: 11: 13,559
Nev�m pro�, ale nem��u.
70
00: 11: 19,327 -> 00: 11: 20,476
Omlouv�m se.
71
00: 11: 56,047 -> 00: 11: 57,082
Studna?
72
00: 11: 58,327 -> 00: 11: 59,521
Jak to jde?
73
00: 12: 01,447 -> 00: 12: 02,675
Lousy, �e?
74
00: 12: 04,447 -> 00: 12: 05,675
Jak jsem si p�edstavoval.
75
00: 12: 06,927 -> 00: 12: 08,042
Nebojte se.
76
00: 12: 10 687 -> 00: 12: 12 439
Mohu to opravit v blesku.
77
00: 13: 20,727 -> 00: 13: 22,080
Pl�novali jste to?
78
00: 13: 22,207 -> 00: 13: 23,640
-Ano.
-Ne.
79
00: 13: 26 967 -> 00: 13: 28 605
Ty jsi to napl�noval, ty parchante.
80
00: 13: 29,487 -> 00: 13: 30,522
Studna,
81
00: 13: 31,167 -> 00: 13: 33,123
P�edstavoval jsem si, �e by se to mohlo st�t.
82
00: 13: 40,007 -> 00: 13: 41,998
No tak, to nen� velk� probl�m.
83
00: 13: 43,807 -> 00: 13: 45 877
Do prdele, Marcosi, �ekl jsi mi to.
V�d�l jsem.
84
00: 13: 47,687 -> 00: 13: 50,440
Ale �ekl jsi, �e bych m�l vyzkou�et
s r�zn�mi d�vkami.
85
00: 13: 52,527 -> 00: 13: 54,438
A co jsme ud�lali?
86
00: 13: 55,487 -> 00: 13: 56,476
Jen to.
87
00: 14: 00 647 -> 00: 14: 02 763
Ud�lal jsem ti laskavost, p�iznej to.
88
00: 14: 03,527 -> 00: 14: 06,439
Dob�e, ud�lal jsem si jednu,
ale jednu jsem pro tebe tak� ud�lal.
89
00: 14: 08,327 -> 00: 14: 10 238
V�ichni t�i jsme v po��dku, �e?
90
00: 14: 12,847 -> 00: 14: 15,122
Jsme lep�� ne� kdy jindy.
Nebo ne?
91
00: 14: 17,207 -> 00: 14: 18,959
P�em��lejte o tom. Mo�n�...
92
00: 14: 19,487 -> 00: 14: 20,886
to je odpov��.
93
00: 14: 22,247 -> 00: 14: 24,602
P�eb�r�m zodpov�dnost
a odpo��v�.
94
00: 14: 26,087 -> 00: 14: 28,806
Pokud p�ekon�te strach
nen� schopen,
95
00: 14: 29,087 -> 00: 14: 31,442
kter� byste m�li,
proto�e ve v�� skromnosti,
96
00: 14: 31,607 -> 00: 14: 35,566
V�dycky ud�l�m pr�ci ...
jednoho dne budete muset tvrd� na.
97
00: 14: 37,207 -> 00: 14: 38,606
Alespo� pravd�podobn�.
98
00: 14: 44,727 -> 00: 14: 46,206
Kde najdu?
99
00: 14: 47 687 -> 00: 14: 49,325
Jsi nejlep�� ��st.
100
00: 14: 52,187 -> 00: 14: 53,336
Proto�e t� m�m opravdu r�d.
101
00: 14: 55,367 -> 00: 14: 56,641
V�c ne� on.
102
00: 15: 01,527 -> 00: 15: 03,995
Ale bez n�j,
nikdy jsi se mnou nespal.
103
00: 15: 04 647 -> 00: 15: 07,115
-To to nev�.
-Ano.
104
00: 15: 08,447 -> 00: 15: 10,165
Zn�m to u� roky.
105
00: 15: 10,287 -> 00: 15: 12,198
D�vky ho v�dy d�vaj� p�ednost.
106
00: 15: 14,567 -> 00: 15: 15,636
Proto
107
00: 15: 15,807 -> 00: 15: 18 002
Pot�ebuji hezk� p��tele,
za jejich kousky.
108
00: 15: 20,047 -> 00: 15: 21,321
Jo, jsem sup.
109
00: 15: 21,927 -> 00: 15: 22,996
No a co?
110
00: 15: 24,447 -> 00: 15: 28,884
To nen� moje chyba, r�da bych byla 190 cm
a vypadaj� jako �eck� b�h.
111
00: 15: 29,167 -> 00: 15: 30,725
Ale nem�l jsem takov� �t�st�.
112
00: 15: 33,527 -> 00: 15: 34,755
P�esto�e jsem byl obdarov�n
113
00: 15: 34,927 -> 00: 15: 37,839
��asn� kus stroje.
114
00: 15: 41,287 -> 00: 15: 42,356
Nebyl jsem?
115
00: 15: 45,287 -> 00: 15: 46,766
Jsi takov� blbec.
116
00: 15: 54,047 -> 00: 15: 55,844
M�m t� tak� r�d, Jose.
117
00: 15: 59,127 -> 00: 16: 01 687
Dost, �e jsem se odv�il zkusit s tebou.
118
00: 16: 30,567 -> 00: 16: 33,559
Sleduje� ho pol�bit
d�l� m� nadr�en�m jako peklo.
119
00: 17: 00,087 -> 00: 17: 01,281
Ahoj drahou�ku.
120
00: 17: 01,887 -> 00: 17: 03,081
V�echno v po��dku?
121
00: 18: 28 007 -> 00: 18: 30 043
Maria Jose, �as na ve�e�i!
122
00: 20: 45,027 -> 00: 20: 46,699
-Ne.
-Pro� ne?
123
00: 20: 46,987 -> 00: 20: 48,864
-Proto�e.
-Pro� ne?
124
00: 20: 52,307 -> 00: 20: 53,899
Proto�e, Jaime.
125
00: 20: 54,407 -> 00: 20: 55,476
Ne.
126
00: 20: 57,487 -> 00: 20: 58,966
Je to prost� ��len�.
127
00: 21: 02,047 -> 00: 21: 03,560
Nen� to norm�ln�.
128
00: 21: 03,767 -> 00: 21: 07,237
V�m to.
Ale nejsme norm�ln�.
129
00: 21: 08,287 -> 00: 21: 09,720
Jsme um�lci.
130
00: 21: 09,887 -> 00: 21: 11,366
Seru na tebe.
131
00: 21: 34,287 -> 00: 21: 35,879
Chci se t� na n�co zeptat.
132
00: 21: 37,287 -> 00: 21: 38,766
Ale j� chci pravdu.
133
00: 21: 39,127 -> 00: 21: 42,676
Kdy� mi l�e�,
m��ete oba j�t do pekla.
134
00: 21: 42,807 -> 00: 21: 44,240
Stra�ideln�!
135
00: 21: 44,407 -> 00: 21: 45,920
V�n�, Jaime.
136
00: 21: 49,727 -> 00: 21: 52,082
U� jste to ud�lali
s dal��mi d�vkami, kter� zn�m?
137
00: 21: 56,467 -> 00: 21: 57,456
Ne.
138
00: 21: 58,367 -> 00: 21: 59,595
�ekni mi pravdu.
139
00: 21: 59,967 -> 00: 22: 01,844
S k�m jin�m bychom to d�lali?
140
00: 22: 02,727 -> 00: 22: 04,365
V�ichni jsou naprosto o�kliv�.
141
00: 22: 05,287 -> 00: 22: 06,561
Pro� n�s berete?
142
00: 22: 10,087 -> 00: 22: 11,281
Jose,
143
00: 22: 11,767 -> 00: 22: 13,883
jsi jedin�, kdo to stoj� za to.
144
00: 22: 16,247 -> 00: 22: 17,396
Jedin�.
145
00: 22: 21,727 -> 00: 22: 23,001
Poj�me na ob�d.
146
00: 22: 23,207 -> 00: 22: 24,242
Moje l��ba.
147
00: 22: 25,447 -> 00: 22: 27,756
M�te bohat�ho p��tele
a chud�.
148
00: 23: 51,167 -> 00: 23: 53,635
Byla to noc v srpnu.
Nepamatuji si pro�, ale ...
149
00: 23: 54,887 -> 00: 23: 57,924
Rozzlobil jsem se na sv� p��tele
tak jsem se vydal na pl�.
150
00: 24: 01,287 -> 00: 24: 03,164
Chlap ke mn� �el ...
151
00: 24: 06,207 -> 00: 24: 07,606
norm�ln� vzhled ...
152
00: 24: 09,407 -> 00: 24: 11,204
Nev�m, vypadal mi dob�e.
153
00: 24: 13,167 -> 00: 24: 14,998
T�icet, mo�n� t�icet p�t.
154
00: 24: 16,647 -> 00: 24: 18,683
Tehdy mi p�ipadal star�.
155
00: 24: 21,167 -> 00: 24: 22,316
''Jsi s�m?''
156
00: 24: 23,207 -> 00: 24: 24,242
''To jo.''
157
00: 24: 25,087 -> 00: 24: 26,440
"Chce� j�t se mnou?" "
158
00: 24: 28,727 -> 00: 24: 30,558
Posadil se a promluvili jsme si.
159
00: 24: 33,087 -> 00: 24: 36,284
''Jak se jmenuje�? Pro� jsi s�m
na pl�i tak pozd�? ��
160
00: 24: 37,047 -> 00: 24: 38,241
''Kde bydl�?''
161
00: 24: 40,447 -> 00: 24: 43,280
�ekl, �e miluje huben� m��en�,
ale tam to nebylo dovoleno.
162
00: 24: 46,327 -> 00: 24: 49,125
Zeptal se, jestli jsem byl n�kdy nah�
v P�sku.
163
00: 24: 49,607 -> 00: 24: 51,484
Jak� skv�l� pocit to bylo.
164
00: 24: 54,807 -> 00: 24: 57,162
Zeptal se, jestli to nechci zkusit.
165
00: 24: 58,727 -> 00: 25: 00,683
�li jsme za n�jak� sk�ly,
166
00: 25: 01,887 -> 00: 25: 03,161
sundal si �aty ...
167
00: 25: 04,887 -> 00: 25: 06,605
Po chv�li p�i�el
168
00: 25: 07,567 -> 00: 25: 09,046
a za�al m� s�t.
169
00: 25: 10,167 -> 00: 25: 11,316
Dokud jsem nep�i�el.
170
00: 25: 17,247 -> 00: 25: 20,956
Nikdo mi to nikdy p�edt�m neud�lal,
a l�bilo se mi to.
171
00: 25: 22,367 -> 00: 25: 24,005
Opravdu se mi to l�bilo.
172
00: 25: 24,287 -> 00: 25: 25,242
Mnoho.
173
00: 25: 27,167 -> 00: 25: 28,486
Ale nau�il jsem se jednu v�c.
174
00: 25: 30,567 -> 00: 25: 31,966
�e nem�m lidi r�d.
175
00: 25: 34,727 -> 00: 25: 38,276
Proto�e jsem na n�j nemyslel,
nebo jak�koli jin� �lov�k jako on.
176
00: 25: 39,327 -> 00: 25: 40,999
Uvnit� se mi nic nestalo.
177
00: 25: 43,807 -> 00: 25: 45,525
Nejsem homosexu�l, Jaime.
178
00: 25: 47,807 -> 00: 25: 49,240
Ne�ekl jsem, �e jsi.
179
00: 25: 54,247 -> 00: 25: 56,715
Ano, ud�lal jste.
180
00: 25: 58,087 -> 00: 25: 59,645
V�dycky to ��k�.
181
00: 26: 00,447 -> 00: 26: 03,405
Vypr�v�n� p��b�h�, vtipkov�n�,
mluv� o tv� sest�e ...
182
00: 26: 03,567 -> 00: 26: 04,920
Sakra, proto�e je to pravda.
183
00: 26: 06,287 -> 00: 26: 07,925
M�m sestru, kter� je hr�z
184
00: 26: 08,447 -> 00: 26: 09,562
a ona je ��astn�.
185
00: 26: 10,367 -> 00: 26: 12,244
Nebyla p�edt�m, ale zkusila to.
186
00: 26: 13,327 -> 00: 26: 14,840
Je to moje obl�ben� sestra.
187
00: 26: 20,407 -> 00: 26: 21,886
Fajn, ale nejsem homosexu�l.
188
00: 26: 25,727 -> 00: 26: 28,036
-Mo�n� jsi, jen ...
-Jaime.
189
00: 26: 28,207 -> 00: 26: 29,162
Dob�e.
190
00: 26: 33,367 -> 00: 26: 34,402
Dob�e.
191
00: 26: 35 687 -> 00: 26: 37 040
Dob�e, omlouv�m se.
192
00: 26: 38,407 -> 00: 26: 39,806
To je v po��dku.
193
00: 26: 56 047 -> 00: 26: 57 958
Mus�m tak� n�co ��ct.
194
00: 26: 59,607 -> 00: 27: 00,676
Co?
195
00: 27: 03,807 -> 00: 27: 05,206
U� nep�ijdu.
196
00: 27: 07 647 -> 00: 27: 09,126
Co mysl�?
197
00: 27: 15 687 -> 00: 27: 17 006
Mysl�m, �e nep�ijdu.
198
00: 27: 18,487 -> 00: 27: 19,806
Nem��u p�ij�t.
199
00: 27: 23,567 -> 00: 27: 25,080
M�m r�d kurva,
200
00: 27: 25,807 -> 00: 27: 27,035
Zapnu se ...
201
00: 27: 29,367 -> 00: 27: 31,722
Ale a� p�ijde ten okam�ik,
Nem��u.
202
00: 27: 31,887 -> 00: 27: 33,115
Nem��u.
203
00: 27: 37,487 -> 00: 27: 38,602
Ano ale...
204
00: 27: 39,887 -> 00: 27: 41,366
vyd�v�te mal� zvuky.
205
00: 27: 42,407 -> 00: 27: 43,840
K�i�� a v�echno.
206
00: 27: 47,047 -> 00: 27: 49,038
Proto�e jsem to vid�l ve filmech.
207
00: 27: 51,527 -> 00: 27: 53,119
Nenech�m t� p�ij�t.
208
00: 27: 56,487 -> 00: 27: 57,442
Ale...
209
00: 27: 58,727 -> 00: 28: 00,080
Nech�pu to.
210
00: 28: 01,887 -> 00: 28: 03,400
Tak pro� k�i��?
211
00: 28: 09,407 -> 00: 28: 11,318
Pot�it v�s.
212
00: 28: 15,167 -> 00: 28: 17,078
Tak�e si mysl�te, �e to �lo dob�e.
213
00: 28: 23,487 -> 00: 28: 24,761
V�dy to d�l�m.
214
00: 28: 27,127 -> 00: 28: 28,196
Nev�m.
215
00: 28: 30,607 -> 00: 28: 32,598
Bylo by divn�, kdybych z�stal v klidu.
216
00: 28: 42,047 -> 00: 28: 43,446
Jak� situace!
217
00: 28: 46 687 -> 00: 28: 49,485
Na�t�st� jsem v�s na�el dva, sakra ...
218
00: 28: 50,847 -> 00: 28: 52,838
Je to, jako bych t� vybral z�m�rn�.
219
00: 28: 54 647 -> 00: 28: 57 639
Pro jednou jsem vytvo�il n�co ��asn�ho
a bum!
220
00: 28: 57,807 -> 00: 28: 59,604
Jeden je impotentn�, druh� frigidn�.
221
00: 29: 01,607 -> 00: 29: 05,202
Fucking b�je�n�.
Prost� kurva b�je�n�.
222
00: 29: 12,527 -> 00: 29: 13,926
To je v po��dku.
223
00: 29: 17,327 -> 00: 29: 19 238
Opravdu, je to v po��dku.
224
00: 29: 19,407 -> 00: 29: 23,366
N�co vymysl�m.
To pro m� opravdu z�le��.
225
00: 29: 26,127 -> 00: 29: 27 685
Nejprve ud�l�me dv� v�ci.
226
00: 29: 29,367 -> 00: 29: 31,676
Mysl�m, �e pot�ebujeme velkou postel.
227
00: 29: 32,447 -> 00: 29: 34,244
Zoufale pot�ebujeme velkou postel.
228
00: 29: 35,327 -> 00: 29: 38,683
Jsem zlomen�, ale ty, Marquitos,
mohl by se o to postarat.
229
00: 29: 40,167 -> 00: 29: 41,395
A ��slo dv� ...
230
00: 29: 42,287 -> 00: 29: 44,437
Mus�me za��t kurva.
231
00: 29: 44,567 -> 00: 29: 45,795
M�t sex pr�v� te�.
232
00: 29: 45 967 -> 00: 29: 48 356
To nejlep��, co kdy m�l.
233
00: 29: 48,527 -> 00: 29: 50,961
Pokud chcete, m��ete k�i�et
d�lej si co chce�.
234
00: 29: 51,127 -> 00: 29: 52,685
Poj�me prost� kurva, dob�e?
235
00: 29: 53,487 -> 00: 29: 54 966
Promluv�me si pozd�ji.
236
00: 30: 42,847 -> 00: 30: 44,326
Maloval jsi, co vid�.
237
00: 30: 45,287 -> 00: 30: 46,322
Samoz�ejm�.
238
00: 30: 48,927 -> 00: 30: 50,883
Z�le�� na tom, jak to vid�te.
239
00: 30: 52,007 -> 00: 30: 52,996
Mo�n� ne.
240
00: 30: 56,447 -> 00: 30: 58,483
Mo�n� bychom m�li malovat
co nevid�me.
241
00: 31: 02,927 -> 00: 31: 04,360
R�m mysli.
242
00: 31: 07 767 -> 00: 31: 10 042
Nev�m.
A�koli si neuv�domujeme,
243
00: 31: 10 847 -> 00: 31: 12 565
v�echno je autoportr�t.
244
00: 31: 12,727 -> 00: 31: 15,560
OK dob�e.
Ale vymalov�me to, co vid�me.
245
00: 31: 16,367 -> 00: 31: 18 961
Technika je v�echno.
Bez toho,
246
00: 31: 19,167 -> 00: 31: 20,680
nem��eme nic vyj�d�it.
247
00: 31: 32,167 -> 00: 31: 33,839
��k�te, �e namalov�me to, co vid�me.
248
00: 31: 36,327 -> 00: 31: 37,840
Co s t�mhle ud�l�me?
249
00: 31: 40,207 -> 00: 31: 42,323
Nev�m, �ekni mi to.
250
00: 31: 42,847 -> 00: 31: 44,678
Pokud to nechcete zkop�rovat ...
251
00: 31: 45,407 -> 00: 31: 47 796
Pr�v� te� bych mohl j�t na sex.
252
00: 31: 48 047 -> 00: 31: 49 924
Pod�v�te se na ni, ud�l�m zbytek.
253
00: 31: 51,407 -> 00: 31: 52,840
Jsi takov� bolest.
254
00: 31: 53,807 -> 00: 31: 55 843
-Josita ...
-Co?
255
00: 31: 56,127 -> 00: 31: 57,719
Hej, Josito. Nebu� na�tvan�.
256
00: 33: 10,287 -> 00: 33: 11,515
L�b� se ti to?
257
00: 33: 13 567 -> 00: 33: 15,285
Modr� se mi l�bil l�pe.
258
00: 33: 15,487 -> 00: 33: 18 957
R��ov� je lep��
pro kade�nictv�.
259
00: 33: 19,127 -> 00: 33: 20,845
-L�b� se ti to?
-Ano.
260
00: 33: 21,487 -> 00: 33: 23,159
... v Portugalete,
v Baskicku.
261
00: 33: 23,327 -> 00: 33: 26 000
Mlad� mu� na sob� d��ny
a �ed� svetr
262
00: 33: 26,167 -> 00: 33: 27,839
p�istoupil k ob�ti zezadu ...
263
00: 33: 28,007 -> 00: 33: 29,565
Dobr� pane, nikdy se nezastav�.
264
00: 33: 31,247 -> 00: 33: 32,475
Uvid�me se pozd�ji.
265
00: 33: 33,567 -> 00: 33: 35 000
... �enat� a se dv�ma d�tmi,
266
00: 33: 35,167 -> 00: 33: 37,237
byla ponech�na v kalu�i krve
267
00: 33: 37,447 -> 00: 33: 42,919
a l��ili je soused� a zdravotn�ci
z nedalek� nemocnice ...
268
00: 34: 09,407 -> 00: 34: 11,443
Mysl�m, �e vid� realitu
prost�ednictv�m v�kresu
269
00: 34: 12 687 -> 00: 34: 14 200
a ne skrz barvu.
270
00: 34: 19,207 -> 00: 34: 21,767
Pro� nepracujete se strukturou
se skvrnami?
271
00: 36: 26 047 -> 00: 36: 26 957
T�m�� tam?
272
00: 36: 27,207 -> 00: 36: 28,526
Nep�est�vej ...
273
00: 36: 32,567 -> 00: 36: 33,761
Relaxovat.
274
00: 36: 34,887 -> 00: 36: 36,639
Nebu� nerv�zn�.
275
00: 36: 37,687 -> 00: 36: 39,166
M�me po celou dobu na sv�t�.
276
00: 36: 39,247 -> 00: 36: 41,397
Mo�n� ano,
277
00: 36: 41 647 -> 00: 36: 42 796
trhnout ...
278
00: 36: 56,167 -> 00: 36: 57,395
P�i�el jsi?
279
00: 36: 59,887 -> 00: 37: 00 876
Ne.
280
00: 37: 03,087 -> 00: 37: 04,600
Ale bylo to skv�l�.
281
00: 37: 52,847 -> 00: 37: 54,075
Je to velmi dobr�, Marcosi.
282
00: 37: 57 687 -> 00: 37: 58 881
Je to velmi dobr�.
283
00: 38: 03 767 -> 00: 38: 05 120
Je to trochu Hopper.
284
00: 38: 05,767 -> 00: 38: 07,519
Typick� v�ci, nic zvl�tn�ho.
285
00: 38: 10,407 -> 00: 38: 12,602
To nen� to, co jsem si myslel
kdy� jsem to vid�l.
286
00: 38: 19,167 -> 00: 38: 21,886
Pokud se pod�v�te pozorn�,
to mu m��e p�ipomenout.
287
00: 38: 23 767 -> 00: 38: 25 280
Ale mysl�m, �e je to skv�l�.
288
00: 38: 26,367 -> 00: 38: 27,641
J� ne.
289
00: 38: 27,807 -> 00: 38: 28 796
Ano.
290
00: 38: 29,567 -> 00: 38: 30,522
Ne.
291
00: 38: 33,167 -> 00: 38: 34,202
Marcos ...
292
00: 38: 36,247 -> 00: 38: 37,282
D�vej se.
293
00: 38: 39,287 -> 00: 38: 42,006
To, co vid�m, je tam
proto�e jsi to tam dal.
294
00: 38: 47,887 -> 00: 38: 49,002
Sv�tlo,
295
00: 38: 51,167 -> 00: 38: 52,725
t�m�� pochmurn�,
296
00: 38: 56,127 -> 00: 38: 57,355
�ed� obloha ...
297
00: 38: 59,847 -> 00: 39: 01,121
a smutek.
298
00: 39: 01,967 -> 00: 39: 05,164
A je to.
Smutek je v�ude.
299
00: 39: 06,847 -> 00: 39: 08,439
A nem�lo by to b�t.
300
00: 39: 12 007 -> 00: 39: 13 884
Je to proto, �e
tak to vid�.
301
00: 39: 14,727 -> 00: 39: 15,955
A ty to v�.
302
00: 39: 20,207 -> 00: 39: 23,040
Proto si mysl�m, �e je to nejlep�� v�c
Vid�l jsem ve t��d�.
303
00: 39: 23 967 -> 00: 39: 25,241
Nebu� sm�n�.
304
00: 39: 46,807 -> 00: 39: 48,035
Hej, Jose.
305
00: 39: 52,607 -> 00: 39: 54,404
Pokud chcete, m��ete to m�t.
306
00: 39: 55,207 -> 00: 39: 57,038
Kdy� to zapnu, m��e� si to nechat.
307
00: 39: 59,567 -> 00: 40: 00,716
D�k.
308
00: 40: 11,527 -> 00: 40: 12,596
Ahoj.
309
00: 40: 13 647 -> 00: 40: 16 366
- Koupil jsem mo�sk� plody.
-Fantastick�!
310
00: 40: 23,287 -> 00: 40: 25,198
- To von� skv�le.
-Ahoj.
311
00: 40: 27,687 -> 00: 40: 29,643
Zm�nil jsem Jaime
nem� r�d s�pie?
312
00: 40: 30,247 -> 00: 40: 31,646
�ekl, �e ano.
313
00: 40: 31,887 -> 00: 40: 32,876
�e jo.
314
00: 40: 38,407 -> 00: 40: 40,238
Vzal jsem si p�r v�c�
od m� matky.
315
00: 41: 10,887 -> 00: 41: 14,004
Tehdy m� napsal
316
00: 41: 14,167 -> 00: 41: 17,284
b�se�, ne� jsme se vzali.
317
00: 41: 17,807 -> 00: 41: 20,275
Nikdo nikdy nenapsal
b�se� o mn�.
318
00: 41: 22,847 -> 00: 41: 26,556
V t� dob�, b�hem rozpadu,
kdy� byly v�ci drsn�,
319
00: 41: 26 967 -> 00: 41: 28 764
poslal to do m�ho domu.
320
00: 41: 28,927 -> 00: 41: 32,920
Pamatuji si �ten�
ty prvn� ver�e.
321
00: 41: 33,207 -> 00: 41: 36,244
'' Je to pravda, m� l�sko, je to pravda.
322
00: 41: 37,087 -> 00: 41: 39,647
P�ivedli jste sv�tlo
do m�ho srdce
323
00: 41: 39,807 -> 00: 41: 45,006
a v�n� krajiny
na ja�e do m� du�e ... ''
324
00: 41: 46,847 -> 00: 41: 49,725
Kr�tce nato jsme se vzali.
325
00: 42: 14,447 -> 00: 42: 15,960
-Jak se m�te?
-Pokuta.
326
00: 42: 16 687 -> 00: 42: 17 961
Hej, co se d�je?
327
00: 43: 44,607 -> 00: 43: 47,326
V�echny sekvence
328
00: 43: 47,487 -> 00: 43: 50,718
skon�ili.
329
00: 43: 50 967 -> 00: 43: 54,164
�as nem��e �ekat ...
330
00: 43: 57,265 -> 00: 44: 00,565
p�es sv�t
331
00: 44: 00,866 -> 00: 44: 04,366
a l�tat
332
00: 44: 04,367 -> 00: 44: 07 967
do vesm�ru
333
00: 44: 09,768 -> 00: 44: 13,268
a zkuste to vid�t
334
00: 44: 13,269 -> 00: 44: 18,169
Gr�nsko, Peru
Tibet
335
00: 44: 18,170 -> 00: 44: 20,870
Japonsko a ...
336
00: 44: 26,847 -> 00: 44: 28,246
Pro� jsi to ud�lal?
337
00: 44: 31,927 -> 00: 44: 33,076
Proto�e.
338
00: 44: 38,567 -> 00: 44: 40,205
Proto�e jste moji p��tel�.
339
00: 44: 44,127 -> 00: 44: 45,640
Jste do m� zamilovan�
340
00: 44: 46,367 -> 00: 44: 48,244
a j� t� miluji.
341
00: 44: 50,607 -> 00: 44: 53,644
A nechci, aby si lid� mysleli
jsi v�c.
342
00: 44: 54,167 -> 00: 44: 56,635
�e jsem jen blbec
��dit t� kolem.
343
00: 44: 58,207 -> 00: 45: 00,163
Rad�ji bych v�d�l pravdu.
344
00: 45: 01,327 -> 00: 45: 03,397
�e my t�i jsme spolu,
345
00: 45: 04,127 -> 00: 45: 06,118
�e spolu sp�me
346
00: 45: 06,767 -> 00: 45: 08,519
a �e se milujeme.
347
00: 45: 13,327 -> 00: 45: 14,885
Proto�e t� miluji.
348
00: 45: 21,247 -> 00: 45: 23,078
Nikdy jsem to ne�ekl, ale ano.
349
00: 45: 25,127 -> 00: 45: 26,355
Oba.
350
00: 45: 30,287 -> 00: 45: 31,402
Mnoho.
351
00: 45: 35 967 -> 00: 45: 37 082
Dotkni se m�.
352
00: 46: 04,927 -> 00: 46: 07,236
No tak, poj�.
Ud�lejte to pro n�s.
353
00: 46: 29,887 -> 00: 46: 31,240
Chutn�?
354
00: 46: 42,047 -> 00: 46: 43,799
-Dobr� r�no.
-Dobr� r�no.
355
00: 46: 46,327 -> 00: 46: 48 079
-Ka�d� k�va zbyla?
-Mysl�m, �e ano.
356
00: 46: 55,007 -> 00: 46: 56,326
Jak� je tv�j pl�n?
357
00: 46: 58,367 -> 00: 46: 59,516
Nev�m.
358
00: 47: 00,207 -> 00: 47: 02,198
Vyrazte s Jaime a kluky.
359
00: 47: 02,487 -> 00: 47: 05,081
-Jsi p�ipraven?
-M��ete to sundat.
360
00: 47: 05,687 -> 00: 47: 07,882
Tati, bere� ten obraz?
361
00: 47: 08,247 -> 00: 47: 09,441
Je to stra�n�.
362
00: 47: 09,767 -> 00: 47: 11,644
Zn�te svou tetu a str�ce.
363
00: 47: 11 807 -> 00: 47: 13 638
Pak byste to nem�li malovat.
364
00: 47: 14,207 -> 00: 47: 15,435
Chovej se slu�n�.
365
00: 47: 20,007 -> 00: 47: 21,235
Tak jako tak...
366
00: 47: 24,487 -> 00: 47: 27,285
R�d bych se s tv�m Jaime setkal
n�jakou dobu.
367
00: 47: 27,647 -> 00: 47: 29,444
Tolik jsem o n�m sly�el.
368
00: 47: 31,407 -> 00: 47: 32,886
Uvid�me se ve st�edu.
369
00: 47: 50,487 -> 00: 47: 52,796
Moji lid� se cht�j� setkat s m�m p��telem.
370
00: 47: 56,927 -> 00: 47: 59,646
Tak�e jeden z v�s mus� p�ij�t na ve�e�i
v sobotu.
371
00: 48: 03,527 -> 00: 48: 06,883
Je to moje m�ma narozeniny a ona m�
ka�d� rok ve�e�e.
372
00: 48: 07,007 -> 00: 48: 08,156
Je to neform�ln�.
373
00: 48: 09,887 -> 00: 48: 11,718
�ekla, aby p�ivedla m�ho p��tele.
374
00: 48: 13,287 -> 00: 48: 16,359
�ekl jsem jim, �e m�m p��tele
proto�e jsem nikdy doma.
375
00: 48: 17,807 -> 00: 48: 18 956
Rozum�te, �e?
376
00: 48: 19 967 -> 00: 48: 21 685
Je to velmi jednoduch�.
377
00: 48: 22,167 -> 00: 48: 24,044
Jeden z v�s p�ijde, m� ve�e�i,
378
00: 48: 24,207 -> 00: 48: 25,242
a to je v�e.
379
00: 48: 29,607 -> 00: 48: 31,006
M��ete hodit minc�.
380
00: 48: 31,167 -> 00: 48: 32,282
Ne, ne.
381
00: 48: 32,447 -> 00: 48: 33,562
P�jdu.
382
00: 48: 34 967 -> 00: 48: 35 763
Dob�e.
383
00: 48: 37,727 -> 00: 48: 39,240
�ekl jsem jim, �e se jmenujete Jaime.
384
00: 48: 47,807 -> 00: 48: 48,842
Marcos ...
385
00: 48: 51,487 -> 00: 48: 53,239
P��tel nem��e m�t dv� jm�na.
386
00: 48: 56,087 -> 00: 48: 57,281
Jo, ale vybrali jste si jeho.
387
00: 48: 58 847 -> 00: 49: 00,439
Jsi mnohem hanebn�j�� ne� on.
388
00: 49: 02,887 -> 00: 49: 04,718
Nemyslela jsem si, �e to chce�.
389
00: 49: 05 967 -> 00: 49: 07 685
�e byste si mysleli, �e to byl tah.
390
00: 49: 09,807 -> 00: 49: 11,923
Je mi to jedno.
Poj�te, pokud chcete.
391
00: 49: 12,087 -> 00: 49: 13,486
Ne, p�jdu.
392
00: 49: 14,127 -> 00: 49: 17,915
P�inesu n�jak� tu�ky
a na�rtn�te n�co, co je pot��.
393
00: 49: 18,167 -> 00: 49: 19,282
��dn� probl�m.
394
00: 49: 33,087 -> 00: 49: 34,156
Ahoj.
395
00: 49: 34 767 -> 00: 49: 35 756
Vstupte.
396
00: 49: 46,847 -> 00: 49: 47,882
Ahoj.
397
00: 49: 49,047 -> 00: 49: 50,366
M�j p��tel.
398
00: 49: 51,007 -> 00: 49: 52,599
Jaime a Marcos.
399
00: 49: 52,767 -> 00: 49: 53,916
Jsem Maite.
400
00: 49: 54,527 -> 00: 49: 55,926
Matka Maria Jose.
401
00: 49: 56,447 -> 00: 49: 57,596
Ahoj.
402
00: 49: 58,287 -> 00: 50: 00,642
-V�echno nejlep�� k narozenin�m.
-D�kuju.
403
00: 50: 01,567 -> 00: 50: 03,159
Dychtiv� jsem t� potkal.
404
00: 50: 04,287 -> 00: 50: 05,515
-Ahoj.
-Ahoj.
405
00: 50: 07,087 -> 00: 50: 08,679
-V�echno nejlep�� k narozenin�m.
-D�kuju.
406
00: 50: 11 887 -> 00: 50: 13 002
-Pro m�?
-Ano.
407
00: 50: 17 647 -> 00: 50: 19 000
Jsou kr�sn�.
408
00: 50: 19 967 -> 00: 50: 21 605
Maria Jose, dejte je do vody.
409
00: 50: 24,247 -> 00: 50: 25,646
Poj�te do ob�vac�ho pokoje.
410
00: 50: 37,927 -> 00: 50: 39,645
Jaime a jeho p��tel jsou tady.
411
00: 50: 40,807 -> 00: 50: 42,604
Jak tedy jde um�leck� �kola?
412
00: 50: 42,727 -> 00: 50: 43,842
Pokuta.
413
00: 50: 44,007 -> 00: 50: 46,521
Maria Jose mi ��k�, �e studuje�
r�zn� p�edm�ty.
414
00: 50: 47,567 -> 00: 50: 49 876
Malov�n�, barva ...
Trochu ze v�eho, �e?
415
00: 50: 50 047 -> 00: 50: 51 878
Rytina, malba ...
416
00: 50: 52,087 -> 00: 50: 54,362
- Tak� studujeme teorii um�n�.
-To je skv�l�.
417
00: 50: 54,847 -> 00: 50: 56,246
Mus�te se odbo�it.
418
00: 50: 56,407 -> 00: 50: 58,398
P�j�ovny kamion�, nap��klad ...
419
00: 50: 58,567 -> 00: 51: 00,398
Jo, to je dobr� obchod.
420
00: 51: 26,927 -> 00: 51: 30,044
Mus�m j�t do koupelny.
P�jde� semnou?
421
00: 52: 08,487 -> 00: 52: 10,045
M�te t�k�!
422
00: 52: 10 967 -> 00: 52: 12 764
Jak je to na�asov�n�?
423
00: 52: 15,167 -> 00: 52: 16 600
Poj�me na to.
424
00: 52: 18,287 -> 00: 52: 19,481
A co Jaime?
425
00: 52: 20,807 -> 00: 52: 22,240
�roub Jaime.
426
00: 52: 24,127 -> 00: 52: 27,005
Dok�u to, Jose.
V�m, �e m��u.
427
00: 52: 49,087 -> 00: 52: 50,440
Nebu� nerv�zn�.
428
00: 52: 59,007 -> 00: 53: 00,281
C�t� to?
429
00: 53: 02,887 -> 00: 53: 03,876
Ano.
430
00: 53: 33,247 -> 00: 53: 35,681
Benja, soust�ed se.
431
00: 53: 37,207 -> 00: 53: 38,720
T�m�� dokon�en�.
432
00: 54: 00 647 -> 00: 54: 02 763
- Ahoj, Maribel.
-Ahoj drahou�ku.
433
00: 54: 03,167 -> 00: 54: 04,566
Co se d�je, Benjamin?
434
00: 54: 04,727 -> 00: 54: 07,036
P�kn� m�t p�kn�ho bratrance,
�e?
435
00: 54: 07,207 -> 00: 54: 08,083
Ano.
436
00: 54: 08,287 -> 00: 54: 10 517
-Tu, pohlednice pro tebe.
-D�kuju.
437
00: 54: 10 847 -> 00: 54: 14 601
Dejte mi matku pusu.
Z po�tovn� �eny.
438
00: 54: 15 967 -> 00: 54: 17 525
-Uvid�me se pozd�ji.
-Sbohem.
439
00: 54: 20 967 -> 00: 54: 23 561
Maribel se mnou mluv�
jako bych byl hloup�.
440
00: 54: 24,527 -> 00: 54: 25,846
St�v� se to po��d.
441
00: 54: 33,847 -> 00: 54: 37,396
Moje sestra je s n� v Praze
p��telkyn� a j� m�me byt.
442
00: 54: 37,807 -> 00: 54: 41,436
Marcos p�i�el na p�r dn�.
On a jeho m�ma bojovali ...
443
00: 54: 43,207 -> 00: 54: 44,925
P�ij�te n�s nav�t�vit hned te�.
444
00: 54: 45,287 -> 00: 54: 46,925
Nev�m, jestli moje m�ma
bude l�bit.
445
00: 54: 47,407 -> 00: 54: 49,443
- Dej j� d�l.
-Vydr�.
446
00: 54: 51 647 -> 00: 54: 52 602
Maminka!
447
00: 59: 41,007 -> 00: 59: 42,406
Miluje� ho v�c.
448
00: 59: 47,447 -> 00: 59: 48,402
Ne.
449
00: 59: 55,927 -> 00: 59: 57,280
Ano, ano.
450
01: 00: 08,807 -> 01: 00: 09,876
Ne.
451
01: 01: 04,807 -> 01: 01: 06,160
P�edejte olivov� olej.
452
01: 01: 07,407 -> 01: 01: 08,442
Tady.
453
01: 01: 13,487 -> 01: 01: 14,806
Dob�e, Marcos.
454
01: 01: 16 007 -> 01: 01: 18,805
Mysl�m, �e bychom j� to m�li ��ct
o �v�carsk� d�vce.
455
01: 01: 20,407 -> 01: 01: 21,760
Dlu��me j� to.
456
01: 01: 23,367 -> 01: 01: 24,516
Jak� �v�carsk� d�vka?
457
01: 01: 25,327 -> 01: 01: 28,285
Nechte m� z toho.
Nastavil jsi celou v�c.
458
01: 01: 30,487 -> 01: 01: 33,923
Den, kdy jsme mluvili po telefonu
dostali jsme to se �v�carskou d�vkou.
459
01: 01: 34,847 -> 01: 01: 36,200
Oba sou�asn�.
460
01: 01: 39,327 -> 01: 01: 40,760
Zah��t.
461
01: 01: 41,127 -> 01: 01: 42,196
�e jo?
462
01: 01: 44,247 -> 01: 01: 47,205
C�til se nejist�
a cht�l vyzkou�et jeho p�ro ven.
463
01: 01: 50,167 -> 01: 01: 51,566
Ud�lal to v�echno s�m.
464
01: 01: 52,407 -> 01: 01: 53,999
Ta d�vka se mi nel�bila.
465
01: 01: 54 687 -> 01: 01: 55 915
Byla p��li� vysok�.
466
01: 01: 56 687 -> 01: 01: 58,166
Velmi dlouh� nohy.
467
01: 02: 00,887 -> 01: 02: 02,479
Opravdu jsem ji nem�l r�d!
468
01: 02: 03,807 -> 01: 02: 05,081
Proto�e mluv� n�mecky,
469
01: 02: 05,247 -> 01: 02: 08,444
za�al j� ��kat v�ci,
flirtuj�c�...
470
01: 02: 09,247 -> 01: 02: 12,717
Sotva jsem se j� dotkl,
ale tygr um�leck� �koly zde ...
471
01: 02: 17,047 -> 01: 02: 18,480
A ta d�vka byla ...
472
01: 02: 19,607 -> 01: 02: 20,960
Docela �aktivn��, �e?
473
01: 02: 21,567 -> 01: 02: 22,841
To mi �ekni ty.
474
01: 02: 23,407 -> 01: 02: 24,999
Tak� jsi ji �ukal.
475
01: 02: 32,727 -> 01: 02: 35,116
Tak� se mi moc nel�bilo.
476
01: 02: 35,287 -> 01: 02: 36,436
Opravdu.
477
01: 02: 40,767 -> 01: 02: 42,120
Odpou�t�m ti.
478
01: 02: 44,607 -> 01: 02: 47,075
To m� jen opravuje,
proto�e jsem byl sv�tcem.
479
01: 02: 54,927 -> 01: 02: 57,236
M�m pap�r.
Vy dva chcete n�co?
480
01: 02: 57,407 -> 01: 02: 58,681
P�ineste cigarety.
481
01: 03: 10,807 -> 01: 03: 13,002
Ne�ekneme mu o tom v�era ve�er.
482
01: 03: 13,607 -> 01: 03: 14,756
V�bec.
483
01: 03: 18,847 -> 01: 03: 19,916
Miluji t�.
484
01: 03: 22,567 -> 01: 03: 23,966
Tak� t� miluji.
485
01: 05: 07,807 -> 01: 05: 09,320
-Ahoj.
-Ahoj.
486
01: 05: 10,887 -> 01: 05: 12,639
Te� d�l� komiksy?
487
01: 05: 12,807 -> 01: 05: 14,399
"Supertrash."
488
01: 05: 14,687 -> 01: 05: 15,836
L�b� se ti to?
489
01: 05: 27,607 -> 01: 05: 29,279
Seznamte se se mnou po hodin�.
490
01: 05: 29,447 -> 01: 05: 31,165
Mus�te se trochu vzduchu.
491
01: 05: 59,127 -> 01: 06: 00,799
Toto je '' The Dog. ''
492
01: 06: 02,327 -> 01: 06: 05,125
Je to pravd�podobn� jeden z nejv�ce z�hadn�ch
�ern�ch obraz�.
493
01: 06: 07,647 -> 01: 06: 09,524
V tomto okam�iku sv�ho �ivota
494
01: 06: 09,687 -> 01: 06: 11,678
Goya vid�l peklo zbl�zka,
495
01: 06: 12,407 -> 01: 06: 15,319
co� je d�vod, pro� tento obraz
je tak hrozn�.
496
01: 06: 16,087 -> 01: 06: 17,918
Je to pr�ce �lov�ka
kdo se boj�.
497
01: 06: 21,687 -> 01: 06: 25,805
Kdy� byl sund�n, byl t�ce po�kozen
ze zdi, kde byla vymalov�na.
498
01: 06: 26,687 -> 01: 06: 29,485
Na chv�li si lid� dokonce mysleli
499
01: 06: 29,807 -> 01: 06: 31,525
to bylo nedokon�en�.
500
01: 06: 32,847 -> 01: 06: 35,805
Pokud se pod�v�te pozorn�,
pes se d�v�
501
01: 06: 37,047 -> 01: 06: 38,844
sm�rem k prav�mu horn�mu rohu.
502
01: 06: 41,047 -> 01: 06: 42,526
Pr�zdn� m�sto.
503
01: 06: 45,487 -> 01: 06: 48,285
Na co se pes d�v�,
poh�ben tam v p�sku?
504
01: 06: 50,527 -> 01: 06: 52,643
Obzvl�t�,
505
01: 06: 54,167 -> 01: 06: 55,725
nebo jen do pr�zdnoty?
506
01: 06: 59,087 -> 01: 07: 00,998
Pro� se s n�m ztoto��ujeme?
507
01: 07: 23,727 -> 01: 07: 26,480
�erven� cibule jsou lep��
na n�jak� om��ky.
508
01: 07: 26,727 -> 01: 07: 27,921
Jsou ��avnat�j��,
509
01: 07: 28,687 -> 01: 07: 29,676
veselej��,
510
01: 07: 30,727 -> 01: 07: 31,955
trochu hork�.
511
01: 07: 34,607 -> 01: 07: 36,120
Moje babi�ka je sn�dla syrov�,
512
01: 07: 36,847 -> 01: 07: 37,962
v kusy,
513
01: 07: 38,287 -> 01: 07: 39,640
jako chl�b.
514
01: 07: 41,167 -> 01: 07: 42,805
Byla to Andalusian, od Jaena.
515
01: 07: 45,847 -> 01: 07: 47,405
L�b� se v�m to nebo nasekan� v�ce?
516
01: 07: 48 967 -> 01: 07: 50,286
To je v po��dku.
517
01: 07: 53,407 -> 01: 07: 55 079
Cibule jsou kouzla, v�te.
518
01: 07: 57,607 -> 01: 07: 58,960
Kdy� se va�� spr�vn�,
519
01: 08: 00,527 -> 01: 08: 01,846
zmiz�.
520
01: 08: 06,447 -> 01: 08: 08,039
Jako Jaimeovy obrazy.
521
01: 08: 12,367 -> 01: 08: 13,720
Nebu� zl�.
522
01: 08: 17,407 -> 01: 08: 18,601
M�l by �erpat.
523
01: 08: 21,007 -> 01: 08: 22,281
Kresl� velmi dob�e.
524
01: 08: 24,807 -> 01: 08: 26,126
Mysl�m, �e v�, �e ano.
525
01: 08: 30,607 -> 01: 08: 32,677
��kaj�, �e bychom m�li p�ijmout na�e limity ...
526
01: 08: 37,607 -> 01: 08: 39,199
D�l�me, co m��eme.
527
01: 08: 43,207 -> 01: 08: 44,242
Nev�m.
528
01: 08: 46,287 -> 01: 08: 48,005
Lid� d�laj�, co mohou.
529
01: 08: 53 647 -> 01: 08: 55 160
U� nem�m ��dnou v�ru.
530
01: 08: 58,287 -> 01: 08: 59,879
Nechci myslet.
531
01: 09: 01,767 -> 01: 09: 03,439
Chcete-li malovat.
532
01: 09: 11,087 -> 01: 09: 12,202
Co o tob�?
533
01: 09: 15 647 -> 01: 09: 18 036
Nic jsi neud�lal
proto�e jsme se vr�tili.
534
01: 09: 18,967 -> 01: 09: 20,320
Nec�t�m se to.
535
01: 09: 21,207 -> 01: 09: 22,640
Nem�m ��dn� n�pady.
536
01: 09: 34,847 -> 01: 09: 37,122
Miluji, �e toto j�dlo je �ern�.
537
01: 09: 38,847 -> 01: 09: 40,360
Nyn� mus�me p�idat s�pie.
538
01: 09: 44,887 -> 01: 09: 46,115
J� se p�es to p�enesu.
539
01: 09: 48 967 -> 01: 09: 50 605
Stalo se mi to p�edt�m.
540
01: 09: 52,567 -> 01: 09: 53,602
Mnohokr�t.
541
01: 09: 59,727 -> 01: 10: 00 876
Je to ��asn�.
542
01: 10: 01,567 -> 01: 10: 03,876
Ale mo�n� bychom se mohli u�it
ud�lat n�co jin�ho.
543
01: 10: 04,767 -> 01: 10: 05,836
Ne?
544
01: 10: 07,127 -> 01: 10: 09,402
- Nel�b� se v�m s�pie?
-Miluji to.
545
01: 10: 14,287 -> 01: 10: 15,436
Jdu do pr�ce.
546
01: 10: 20,847 -> 01: 10: 21,996
Uvid�me se pozd�ji.
547
01: 10: 26,927 -> 01: 10: 28,155
M�me j�t do postele?
548
01: 10: 30,047 -> 01: 10: 31,321
M�jte na sob� oble�en�.
549
01: 10: 31,487 -> 01: 10: 32,761
Pro�?
550
01: 10: 32,887 -> 01: 10: 34,525
Ud�lal jsi to beze m�
stokr�t.
551
01: 10: 34,687 -> 01: 10: 36,006
Ale ty jsi tam byl.
552
01: 10: 36,887 -> 01: 10: 38,957
- Bylo to, jako bych nebyl.
-Ale jsi byl.
553
01: 10: 39,167 -> 01: 10: 41,681
Nebyl jsem v koupeln�
v dom� jej�ch rodi��.
554
01: 10: 42,407 -> 01: 10: 44,204
A u� jste to vyzkou�eli
p�ed t�m.
555
01: 10: 44,567 -> 01: 10: 45,920
Zkuste to znovu.
556
01: 10: 59,007 -> 01: 11: 00,486
Mysl�m, �e m� pravdu.
557
01: 13: 11,247 -> 01: 13: 13,158
M�l bych zalo�it vlastn� �kolu.
558
01: 13: 16,047 -> 01: 13: 17,400
�e�en� frigidity,
559
01: 13: 17,927 -> 01: 13: 20,202
impotence a um�leck� deprese. �
560
01: 14: 14,407 -> 01: 14: 15,635
Jak� bastard!
561
01: 14: 43,727 -> 01: 14: 45 160
Siln� v�no.
562
01: 15: 05,847 -> 01: 15: 07,360
Jaime, existuje v�ce obraz�.
563
01: 15: 09,687 -> 01: 15: 10,836
Jsou tam?
564
01: 15: 17,607 -> 01: 15: 18,596
Maminka.
565
01: 15: 19 967 -> 01: 15: 20 956
T�to.
566
01: 15: 25,407 -> 01: 15: 27,637
Poj� se mnou,
Chci, aby ses s n�k�m setkal.
567
01: 15: 34,167 -> 01: 15: 37,523
Mami, tati, tohle jsou moji nejlep�� p��tel�.
568
01: 15: 37,687 -> 01: 15: 39,837
-Jose a Jaime.
-R�d v�s pozn�v�m.
569
01: 15: 43,207 -> 01: 15: 44,242
R�d v�s pozn�v�m.
570
01: 15: 46,247 -> 01: 15: 47,600
Va�e jm�no je Jos�?
571
01: 15: 48 967 -> 01: 15: 50 446
Jose, bez p��zvuku.
572
01: 15: 51,167 -> 01: 15: 52,998
V�ichni mi to ��kaj�.
573
01: 15: 53,927 -> 01: 15: 56,680
-Zpo��tku je to divn�, �e?
-Trochu.
574
01: 15: 57,327 -> 01: 15: 58,806
Chcete vid�t obrazy?
575
01: 15: 59,007 -> 01: 16: 00,326
Jasn�, synu.
576
01: 16: 11 967 -> 01: 16: 13 764
Je zde mnohem v�ce obraz�.
577
01: 16: 14,247 -> 01: 16: 16,636
Jo, tati.
Je to skupinov� v�stava.
578
01: 16: 16,767 -> 01: 16: 18,325
Maluje� taky, Jose?
579
01: 16: 18,807 -> 01: 16: 19 876
Ano.
580
01: 16: 20,887 -> 01: 16: 22,718
Marcos a j� jsme spolu��ci.
581
01: 16: 26,287 -> 01: 16: 27,606
Dal��!
582
01: 16: 49,007 -> 01: 16: 51,077
Jose, poj�.
583
01: 16: 53 647 -> 01: 16: 56,115
- Tohle je Jose. Julian.
-Ahoj.
584
01: 16: 56,407 -> 01: 16: 57,886
-Carmene.
-Ahoj.
585
01: 16: 58,127 -> 01: 16: 59,799
Je ve stejn�m roce �koly.
586
01: 17: 00,127 -> 01: 17: 01,526
Je tak� velmi talentovan�.
587
01: 17: 02,567 -> 01: 17: 04,922
V Marcos m�m hodn� v�ry.
588
01: 17: 05,087 -> 01: 17: 07,476
Je to poprv�
uk�zali jsme jeho pr�ci.
589
01: 17: 08,247 -> 01: 17: 11,239
M�li jsme neuv��itelnou ��stku
z�jmu.
590
01: 17: 11 647 -> 01: 17: 13 365
Jsem velmi vzru�en.
591
01: 17: 26,047 -> 01: 17: 27,275
Jaime!
592
01: 17: 33,007 -> 01: 17: 34,235
Kam jde�?
593
01: 19: 16,167 -> 01: 19: 17,156
Ahoj.
594
01: 19: 25,127 -> 01: 19: 26,446
Mus�me si promluvit.
595
01: 19: 40,767 -> 01: 19: 41,995
Toto se ch�l� ke konci.
596
01: 19: 46,727 -> 01: 19: 48,319
To v�me, �e?
597
01: 19: 52,247 -> 01: 19: 53,839
Dokon�ili jsme studium.
598
01: 19: 55,447 -> 01: 19: 56 800
U� nejsou ��dn� v�mluvy,
599
01: 19: 58,247 -> 01: 19: 59,475
��dn� dal�� t��dy,
600
01: 20: 00,007 -> 01: 20: 01,201
��dn� dal�� zkou�ky ...
601
01: 20: 04,887 -> 01: 20: 07,082
Nem��eme d�l ��t takhle.
602
01: 20: 12,527 -> 01: 20: 14,358
U� ��dn� pen�ze
od tv�ho star�ho mu�e ...
603
01: 20: 14 967 -> 01: 20: 16 605
budete muset j�t dom�.
604
01: 20: 18,487 -> 01: 20: 21,320
To je pravd�podobn� to, co va�i rodi�e
o�ek�vat, �e to ud�l�.
605
01: 20: 30,207 -> 01: 20: 32,038
Proto v�m chci nab�dnout nab�dku.
606
01: 20: 34,287 -> 01: 20: 36,278
Nemus�te hned odpov�dat.
607
01: 20: 36,527 -> 01: 20: 37,642
M��ete si to promyslet.
608
01: 20: 39,047 -> 01: 20: 41,356
Rad�ji si to promysli
p�ed odpov�d�.
609
01: 20: 45,767 -> 01: 20: 46,882
P�em��lel jsem...
610
01: 20: 47,887 -> 01: 20: 49,286
mohli bychom spolu ��t.
611
01: 20: 53,207 -> 01: 20: 54,606
Mysl�m to v�n�.
612
01: 20: 55,967 -> 01: 20: 57,195
Velmi v�n�.
613
01: 20: 58,247 -> 01: 20: 59,600
Te� m�m pen�ze,
614
01: 21: 00,047 -> 01: 21: 01,605
a m�m v�ce p�ich�zej�c�ch.
615
01: 21: 02,847 -> 01: 21: 05,236
Byl jsem osloven v�era v noci
n�kter�mi galeriemi.
616
01: 21: 05,407 -> 01: 21: 06,840
Dali mi nab�dky.
617
01: 21: 07,607 -> 01: 21: 09,757
Mohu prodat dra�iteli s nejvy��� nab�dkou.
618
01: 21: 13,367 -> 01: 21: 15,005
M��eme si pronajmout studio,
619
01: 21: 15,407 -> 01: 21: 18,683
nebo velk� d�m, kde jsme my t�i
mohou ��t a pracovat spole�n�.
620
01: 21: 22,727 -> 01: 21: 25,400
Mohu za d�m zaplatit
a m��ete pokr�t v�daje,
621
01: 21: 25,647 -> 01: 21: 27,046
nebo cokoli m��ete.
622
01: 21: 49,247 -> 01: 21: 50,316
Pot�ebuji t�.
623
01: 21: 54,487 -> 01: 21: 55,806
To je pravda.
624
01: 21: 57,567 -> 01: 21: 59,603
Mo�n� jsem trochu sobeck�,
625
01: 22: 00,887 -> 01: 22: 03,685
ale s v�mi dv�ma kolem,
v�ci mi p�ijdou snadno.
626
01: 22: 07,847 -> 01: 22: 09,280
Nikdy jsem ti to ne�ekl,
627
01: 22: 11,927 -> 01: 22: 14,122
ale zjistil jsem, �e jsem s�m
velmi obt�n�.
628
01: 22: 16,047 -> 01: 22: 17,799
Jsem unaven�, ne� za�nu cokoli.
629
01: 22: 22,407 -> 01: 22: 26,639
Mus�m se nutit d�lat v�ci
ostatn� to prost� maj� r�di.
630
01: 22: 32,287 -> 01: 22: 34,403
Jedin� �as, kdy se to nestane,
631
01: 22: 35,487 -> 01: 22: 36,840
je, kdy� jsem malovat.
632
01: 22: 42,327 -> 01: 22: 43,840
Necht�l jsem nic d�lat.
633
01: 22: 46,927 -> 01: 22: 49,521
�il jsem ve vakuu
dokud jsem v�s nepoznal.
634
01: 22: 49,727 -> 01: 22: 51,240
Zamiloval jsem se do tebe.
635
01: 23: 02,207 -> 01: 23: 03,481
Miluji t�, Jaime.
636
01: 23: 10,407 -> 01: 23: 12,363
V�m, �e jsi zamilovan� do Jose.
637
01: 23: 15,247 -> 01: 23: 18,683
Ale i p�es to v�echno,
St�le jsem do n�s zamilovan�.
638
01: 23: 21,767 -> 01: 23: 23,041
Vy dva se mnou,
639
01: 23: 26,487 -> 01: 23: 27,715
m� s v�mi dv�ma.
640
01: 23: 29,927 -> 01: 23: 31,440
V�ichni t�i jsme spolu.
641
01: 23: 37,127 -> 01: 23: 39,038
Nev�m, jestli tomu rozum�te.
642
01: 23: 39,607 -> 01: 23: 40,960
D�l�m.
643
01: 23: 47,087 -> 01: 23: 48,361
Rozum�m ti velmi dob�e,
644
01: 23: 53 647 -> 01: 23: 55 603
proto�e se c�t�m stejn�.
645
01: 24: 09,407 -> 01: 24: 12,479
Proto jsem si myslel
mo�n� bychom mohli ��t spole�n�.
646
01: 24: 15,647 -> 01: 24: 17,478
��d�m jen to, abychom se pokusili.
647
01: 24: 19,487 -> 01: 24: 22,399
Mo�n� ��k�m v�ci
Budu litovat pozd�ji,
648
01: 24: 27,687 -> 01: 24: 31,600
ale mo�n� v�m d�v�m
va�e jedin� �ance z�stat spolu.
649
01: 24: 40,407 -> 01: 24: 43,319
Mo�n� nebudete schopni zajistit, aby to fungovalo
beze m�.
650
01: 24: 58,007 -> 01: 24: 59,156
Nebude� mi odpov�dat?
651
01: 24: 59,367 -> 01: 25: 00,846
Odpov�d�m ti.
652
01: 25: 36,967 -> 01: 25: 39,640
N�kdy si mysl�m, �e bych se mohl st�t
skv�l� mal��.
653
01: 25: 46,727 -> 01: 25: 48,524
Asi se rozpadnu.
654
01: 25: 51,287 -> 01: 25: 52,640
Ale pokud budu pokra�ovat,
655
01: 25: 55,367 -> 01: 25: 57,119
pokud budu malovat ...
656
01: 25: 59,647 -> 01: 26: 01,797
Mohl bych se st�t velk�m mal��em.
657
01: 26: 16,247 -> 01: 26: 17,885
Jsi talentovan�.
658
01: 26: 19,007 -> 01: 26: 20,679
Ale nem�te ambice.
659
01: 26: 30,647 -> 01: 26: 32,717
D�lali jste se skv�le,
ale zastavil jsi se.
660
01: 26: 37,967 -> 01: 26: 39,685
M��ete naj�t jin� zp�sob,
661
01: 26: 43,047 -> 01: 26: 44,639
ale mo�n� nebudete cht�t.
662
01: 26: 55,487 -> 01: 26: 57,478
Mezit�m Jaime m� ambice, ...
663
01: 26: 58,647 -> 01: 26: 59,796
spousta toho.
664
01: 27: 04,567 -> 01: 27: 07,365
Ale nikdy nebyl schopn�
vid�t za jeho tu�ky.
665
01: 27: 13,607 -> 01: 27: 17,122
Je dobr� v kop�rov�n� tane�n�k�
ale nic v�c.
666
01: 27: 25,247 -> 01: 27: 27,477
Nikam se nedostane.
667
01: 27: 31,967 -> 01: 27: 33,446
On to v�.
668
01: 28: 06,287 -> 01: 28: 07,720
Odch�z�m.
669
01: 28: 15,327 -> 01: 28: 17,124
Bude� na n�j �ekat?
670
01: 28: 34,487 -> 01: 28: 35,886
Neopou�t�j m�, Jose.
671
01: 28: 38,567 -> 01: 28: 39,886
Neopou�t�j m�.
48141