All language subtitles for Blue Ice [1985]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,319 --> 00:01:01,094
Anton, m� bucur s� te v�d.
2
00:01:01,821 --> 00:01:04,264
Helga ! �i eu m� bucur s� te v�d.
3
00:01:04,464 --> 00:01:07,534
- Ar��i foarte bine.
- Sigur c� da !
4
00:01:07,601 --> 00:01:08,902
Unde e unchiul meu ?
5
00:01:08,969 --> 00:01:10,637
E �n salonul de muzic�.
6
00:01:10,704 --> 00:01:12,105
Da...
7
00:01:12,206 --> 00:01:13,841
Vrea s� te �mprosp�tezi pu�in.
8
00:01:13,874 --> 00:01:16,276
Ce m� bucur s� te rev�d,
e at�t de reconfortant.
9
00:01:16,310 --> 00:01:20,280
�i apoi vrea s�-I asi�ti la studii.
10
00:01:20,380 --> 00:01:21,849
�n regul� ?
11
00:01:21,915 --> 00:01:23,684
Bine, bine...
12
00:01:23,717 --> 00:01:25,385
Bine, dragule. La-o u�or.
13
00:01:25,485 --> 00:01:27,221
�n regul�. Distrac�ie pl�cut�.
14
00:01:52,436 --> 00:01:54,171
Marele f�hrer !
15
00:02:12,935 --> 00:02:14,237
Bun� ziua.
16
00:02:26,420 --> 00:02:27,822
Mul�umesc.
17
00:02:27,847 --> 00:02:29,148
Cu pl�cere !
18
00:03:51,165 --> 00:03:53,262
Drag�, mea...
19
00:03:55,529 --> 00:03:57,325
A�a...
20
00:04:11,110 --> 00:04:12,951
E bine, �mi place...
21
00:04:29,403 --> 00:04:30,704
Foarte bine...
22
00:04:39,513 --> 00:04:41,557
E bine, �mi place...
23
00:05:17,907 --> 00:05:19,769
�mi place...
24
00:06:58,452 --> 00:07:00,732
Este cel mai pre�ios lucru �n via��.
25
00:07:02,155 --> 00:07:03,457
�n aceast� via��...
26
00:07:04,391 --> 00:07:05,692
Hitler �nsu�i,
27
00:07:06,493 --> 00:07:08,295
�i-a dat via�a pentru ea.
28
00:07:09,329 --> 00:07:10,631
A�a a f�cut.
29
00:07:11,265 --> 00:07:13,367
�i a f�cut-o ca s� intre �n posesia ei.
30
00:07:23,443 --> 00:07:25,746
Nu e vorba numai de sufletul ei
31
00:07:26,513 --> 00:07:28,849
dar �i de aceia
32
00:07:28,949 --> 00:07:30,551
care au �ncercat s� intre �n posesia ei.
33
00:07:31,585 --> 00:07:34,354
Dup� �apte luni de c�utare
34
00:07:35,055 --> 00:07:36,356
am reu�it
35
00:07:37,491 --> 00:07:39,827
s� o salvez pe acea t�n�r�
36
00:07:40,527 --> 00:07:42,162
care o are �n posesie.
37
00:07:44,331 --> 00:07:46,333
Dup� ce m-am �ntors la Berlin
38
00:07:46,700 --> 00:07:49,303
am fost capturat de trupele americane.
39
00:07:50,871 --> 00:07:52,973
I-am dat cartea
40
00:07:53,407 --> 00:07:56,677
unui american pe nume Cummings,
41
00:07:58,045 --> 00:08:01,415
�n schimbul libert��ii mele.
42
00:08:02,115 --> 00:08:04,518
Asta este libertatea mea !
43
00:08:05,352 --> 00:08:07,821
Stau aici �nchis
44
00:08:08,121 --> 00:08:09,556
�n spatele unor por�i de fier
45
00:08:10,157 --> 00:08:12,759
f�r� nici o companie.
46
00:08:13,126 --> 00:08:14,628
A� ucide pentru ea
47
00:08:15,195 --> 00:08:17,264
dar trebuie s� o am
48
00:08:17,731 --> 00:08:20,033
�i tu trebuie s� mi-o aduci.
49
00:08:20,601 --> 00:08:21,902
Manfried.
50
00:08:24,538 --> 00:08:26,206
"Gilda de Aur. "
51
00:08:27,875 --> 00:08:29,176
"Gilda de Aur"...
52
00:08:30,577 --> 00:08:32,479
Elita celui de-al treilea Reich
53
00:08:32,513 --> 00:08:35,916
puterea suprem� a maselor.
54
00:08:37,284 --> 00:08:40,454
Disear� vei pleca spre America
55
00:08:40,621 --> 00:08:42,823
�i m�ine
56
00:08:43,190 --> 00:08:44,758
�i vom captura pe tr�d�torii,
57
00:08:46,627 --> 00:08:47,928
din San Francisco.
58
00:09:20,822 --> 00:09:23,297
O vodc� �i scotch cu ap�.
59
00:10:09,576 --> 00:10:17,576
�mi pare r�u, pu�tiule.
Asta este !
60
00:10:33,400 --> 00:10:34,801
Lar�i joci la cacealma.
61
00:10:34,835 --> 00:10:36,670
- Am v�zut.
- Ce vrei s� spui ?
62
00:10:36,703 --> 00:10:38,505
- Ai v�zut ?
- Nu am v�zut nimic.
63
00:10:39,973 --> 00:10:41,842
Cartea mea e mai bun� dec�t a ta.
64
00:10:41,942 --> 00:10:44,478
Am a�i �i dame. �n regul� ?
65
00:10:44,511 --> 00:10:46,280
Ce tot face acolo ?
66
00:11:01,728 --> 00:11:03,030
Dori�i chipsuri, domnule ?
67
00:11:04,765 --> 00:11:06,066
Patru...
68
00:11:11,738 --> 00:11:13,006
Mai vreau...
69
00:11:13,073 --> 00:11:14,341
Mai mult...
70
00:11:14,374 --> 00:11:15,609
�nc� 20...
71
00:11:16,476 --> 00:11:17,744
Sigur c� da.
72
00:11:30,657 --> 00:11:31,959
E destul...
73
00:11:43,036 --> 00:11:45,405
- Inca 5000...
- Am ie�it !
74
00:11:45,539 --> 00:11:46,840
Haide, s� plec�m de aici.
75
00:11:54,047 --> 00:11:56,250
Ghinion, domnule.
76
00:12:02,956 --> 00:12:04,358
Ai fost impresionant �n seara asta.
77
00:12:06,326 --> 00:12:07,628
Mul�umesc.
78
00:12:08,428 --> 00:12:11,198
M� tem c� �eful nu �tie s� piard�.
79
00:12:11,999 --> 00:12:14,134
Am venit s�-mi cer scuze.
80
00:12:14,601 --> 00:12:15,903
Scuzele sunt acceptate.
81
00:12:18,539 --> 00:12:19,806
Te ui�i la mine...
82
00:12:20,908 --> 00:12:22,209
Cred c� e�ti interesant�.
83
00:12:23,510 --> 00:12:24,811
Chiar a�a ?
84
00:12:26,847 --> 00:12:28,148
E �n regul� dac� m� atingi.
85
00:12:31,518 --> 00:12:33,887
Ce degete lungi ai !
86
00:12:33,987 --> 00:12:35,289
Sunt destul de lungi.
87
00:12:35,923 --> 00:12:37,191
Vreau s� vorbesc cu �eful.
88
00:12:38,058 --> 00:12:39,359
Mai vedem...
89
00:12:40,694 --> 00:12:41,995
Nu pune m�na acolo !
90
00:12:42,429 --> 00:12:43,831
De e vrei s�-I �nt�Ine�ti pe �ef ?
91
00:12:45,666 --> 00:12:46,967
Cred c� pui ceva la cale.
92
00:12:48,101 --> 00:12:49,403
Ce vrei s� spui ?
93
00:12:49,937 --> 00:12:51,238
Te g�nde�ti s� faci ceva ?
94
00:12:54,508 --> 00:12:55,809
E greu de spus.
95
00:13:51,999 --> 00:13:53,300
E minunat !
96
00:14:04,578 --> 00:14:05,879
Apropo...
97
00:14:06,780 --> 00:14:08,816
�eful vrea s� te vad� m�ine.
98
00:14:09,016 --> 00:14:11,118
Vin s� te iau.
99
00:14:34,374 --> 00:14:35,642
E minunat...
100
00:14:49,189 --> 00:14:50,491
Da, drag� !
101
00:14:52,326 --> 00:14:53,660
Oh, da.
102
00:14:53,694 --> 00:14:55,162
Termin acum !
103
00:14:55,195 --> 00:14:56,497
Oh...
104
00:14:59,366 --> 00:15:00,667
Oh, da.
105
00:15:09,676 --> 00:15:10,978
Oh, Doamne !
106
00:15:36,103 --> 00:15:37,404
Ne vedem m�ine.
107
00:16:03,864 --> 00:16:05,566
Bine �i...
108
00:16:06,733 --> 00:16:09,303
- E tipul �la.
- Da, vino �n�untru, pu�tiule.
109
00:16:09,670 --> 00:16:10,971
Da, bine...
110
00:16:12,272 --> 00:16:14,141
Nu, nu...
111
00:16:17,711 --> 00:16:20,681
Nu ast�zi.
112
00:16:21,515 --> 00:16:22,850
Stai jos, te rog.
113
00:16:22,916 --> 00:16:24,218
Bine, �n regul�...
114
00:16:27,321 --> 00:16:29,823
Pu�tiule, spune-mi ceva...
115
00:16:30,390 --> 00:16:31,692
Chiar aveai damele alea ?
116
00:16:35,195 --> 00:16:37,030
Nu aveam nevoie de ele.
117
00:16:39,032 --> 00:16:40,300
�mi placi, pu�tiule
118
00:16:40,334 --> 00:16:41,568
ai s�nge �n ou�.
119
00:16:42,236 --> 00:16:43,570
Ai ou� �i ai clas�.
120
00:16:43,904 --> 00:16:45,672
- �mi place asta.
- Mul�umesc.
121
00:16:45,706 --> 00:16:47,441
Vreau s� ��i cunosc numele.
122
00:16:48,709 --> 00:16:50,811
Ai de g�nd s� accep�i slujba ?
123
00:16:51,812 --> 00:16:53,113
Nu �tiu despre ce este vorba.
124
00:16:54,181 --> 00:16:56,350
O s� trec direct la subiect, pu�tiule.
125
00:16:56,850 --> 00:16:59,486
Ai auzit vreodat� de o
carte numit� "Gilda de Aur" ?
126
00:17:03,957 --> 00:17:06,393
Nu... Ar trebui ?
127
00:17:06,527 --> 00:17:07,761
Ei bine...
128
00:17:07,794 --> 00:17:09,096
E o veche carte de profe�ii.
129
00:17:10,731 --> 00:17:12,533
Vreau s� o g�se�ti pentru iubita mea.
130
00:17:12,733 --> 00:17:14,034
De ce eu ?
131
00:17:14,768 --> 00:17:17,104
�eful nu poate s� g�seasc� o
carte veche de profe�ii ?
132
00:17:18,605 --> 00:17:22,042
De ce tu ? Am ni�te
presentimente bune legate de tine.
133
00:17:22,376 --> 00:17:23,677
La fel �i Messina.
134
00:17:24,011 --> 00:17:25,312
Nu-i a�a drag� ?
135
00:17:26,513 --> 00:17:29,049
A� face orice pentru ea.
136
00:17:29,516 --> 00:17:31,718
�i vreau s� g�se�ti cartea.
137
00:17:31,752 --> 00:17:34,922
Ai aici zece mii.
138
00:17:37,591 --> 00:17:40,093
Dac� aduci cartea �napoi mai prime�ti 90...
139
00:17:43,030 --> 00:17:45,632
Trebuie c� sunt ni�te
profe�ii pe cinste acolo.
140
00:17:54,041 --> 00:17:56,243
Accep�i slujba ?
141
00:17:58,745 --> 00:18:00,481
Dac� �tii unde este, de
ce nu o iei singur ?
142
00:18:01,281 --> 00:18:04,685
�ntreb�ri, �ntreb�ri...
Haide, ai �ncredere !
143
00:18:05,419 --> 00:18:07,588
Tipul �la �tie unde e cartea,
du-te s� o g�se�ti.
144
00:18:08,755 --> 00:18:10,057
�n regul� ?
145
00:18:11,625 --> 00:18:13,861
Vino aici, drag�.
146
00:18:18,031 --> 00:18:19,333
Vino aici...
147
00:18:23,637 --> 00:18:24,938
E bine...
148
00:18:32,446 --> 00:18:33,747
Da...
149
00:18:36,550 --> 00:18:38,418
Oricum, ai grij�, pu�tiule.
150
00:18:38,519 --> 00:18:39,820
Ne vedem mai t�rziu.
151
00:18:49,663 --> 00:18:50,964
Da...
152
00:19:05,913 --> 00:19:07,214
Da, drag�.
153
00:19:08,315 --> 00:19:09,616
E bine...
154
00:19:38,745 --> 00:19:39,980
Da, haide...
155
00:19:40,047 --> 00:19:41,248
Trage-mi-o !
156
00:20:52,786 --> 00:20:56,290
Oh, drag�...
157
00:21:50,978 --> 00:21:52,246
��i place ?
158
00:22:24,578 --> 00:22:25,879
Da, drag�...
159
00:22:36,757 --> 00:22:38,058
Asta este pentru tine.
160
00:22:49,603 --> 00:22:50,971
Asta este pentru carte, drag�.
161
00:22:52,406 --> 00:22:53,707
Orice ��i dore�ti.
162
00:22:54,141 --> 00:22:55,409
Oric�nd...
163
00:23:32,179 --> 00:23:34,047
A�teapt�, te rog.
164
00:23:35,149 --> 00:23:36,650
Bine, gr�be�te-te.
165
00:23:40,587 --> 00:23:43,857
- Te rog, colegul de camer� este b�rbat.
- O s� facem o partid� �n trei.
166
00:23:43,991 --> 00:23:45,325
Haide, te rog.
167
00:23:45,359 --> 00:23:47,427
- S� mergem �n camera mea.
- Vino aici.
168
00:23:47,561 --> 00:23:48,929
- Nu !
- Vino aici !
169
00:23:48,962 --> 00:23:50,230
Opre�te-te !
170
00:23:52,733 --> 00:23:55,869
- A�teapt�...
- Taci din gur� !
171
00:23:56,036 --> 00:23:57,337
Ascult�...
172
00:23:58,872 --> 00:24:00,641
Bine, gr�be�te-te.
173
00:24:03,310 --> 00:24:05,579
Ridic�-te �i stai a�a.
174
00:24:06,914 --> 00:24:08,215
Gr�be�te-te...
175
00:24:08,248 --> 00:24:10,517
E bine a�a...
176
00:24:12,219 --> 00:24:13,520
E�ti gata ?
177
00:24:15,656 --> 00:24:16,924
M� doare !
178
00:24:16,957 --> 00:24:19,159
Trebuie s� te doar�, t�rf� !
179
00:24:21,495 --> 00:24:23,530
Ascult�, nu-mi plac chestiile dure.
180
00:24:23,764 --> 00:24:25,833
Dac� vrei o chem pe prietena mea Linda.
181
00:24:26,033 --> 00:24:27,601
Nu o vreau pe Linda, e o scroaf�.
182
00:24:27,668 --> 00:24:29,903
Te vreau pe tine !
183
00:24:37,277 --> 00:24:39,947
Am s� �i-o trag at�t de tare ca
o s� fii bolnav� o s�pt�m�n�.
184
00:24:51,725 --> 00:24:53,026
Unde vreau eu !
185
00:24:53,060 --> 00:24:56,697
Am pl�tit �i o fac c�nd vreau, unde
vreau �i cum vreau. Ai �n�eles ?
186
00:24:59,032 --> 00:25:07,032
Ai grij� la p�rul meu ! Te rog !
187
00:25:18,785 --> 00:25:21,355
Unde vreau ! Ai �n�eles ?
188
00:25:22,656 --> 00:25:24,258
Vreau s� �i-o trag �ntre ���e !
189
00:25:26,026 --> 00:25:27,327
Chiar aici...
190
00:25:28,428 --> 00:25:30,464
Te rog, gr�be�te-te.
191
00:25:30,797 --> 00:25:33,066
Taci din gur� !
192
00:25:34,234 --> 00:25:35,569
Str�nge-�i ���ele !
193
00:25:35,669 --> 00:25:38,005
Str�nge-le, str�nge-le...
194
00:25:40,374 --> 00:25:42,776
Asta este... Deschide gura !
195
00:25:42,943 --> 00:25:44,711
Taci din gur� !
196
00:25:44,745 --> 00:25:48,115
La naiba, nu suport o t�rf� g�l�gioas�.
197
00:25:48,215 --> 00:25:49,583
Asta este, drag�.
198
00:25:52,386 --> 00:25:53,687
A�a, linge-m� pe ou�.
199
00:25:54,221 --> 00:25:56,623
Asta este. Deschide gura !
200
00:25:56,723 --> 00:25:59,326
Deschide gura, deschide...
201
00:25:59,359 --> 00:26:00,661
Asta este, drag�.
202
00:26:03,263 --> 00:26:04,565
Suge-o...
203
00:26:06,533 --> 00:26:08,268
Haide...
204
00:26:20,681 --> 00:26:21,982
Asta este...
205
00:26:24,751 --> 00:26:27,221
Continu� tot a�a. Asta este...
206
00:26:27,254 --> 00:26:29,122
Haide !
207
00:26:29,156 --> 00:26:31,492
Te rog, gr�be�te-te.
208
00:26:31,625 --> 00:26:32,926
Suge-o, suge-o...
209
00:26:45,772 --> 00:26:48,008
Linge-m� pe ou�.
210
00:26:48,909 --> 00:26:50,444
Linge, linge...
211
00:26:50,611 --> 00:26:51,979
Oh, drag�.
212
00:26:53,280 --> 00:26:54,581
Suge-o...
213
00:26:57,651 --> 00:26:58,886
Linge-m� pe v�rf...
214
00:26:58,919 --> 00:27:01,355
Vrei s� vezi cum termin ?
O s� termin la tine �n gur�.
215
00:27:01,388 --> 00:27:03,423
��i place ?
216
00:27:04,024 --> 00:27:05,325
Oh, Doamne !
217
00:27:05,425 --> 00:27:06,727
Termin acum...
218
00:27:11,765 --> 00:27:13,066
Asta este...
219
00:27:18,839 --> 00:27:20,941
Acum o s� te ling eu pe tine.
220
00:27:23,577 --> 00:27:26,613
- Hei, unde pleci ? N-am terminat.
- Ajunge !
221
00:27:26,647 --> 00:27:28,949
- Hei, hei !
- D�-te de pe mine !
222
00:27:29,082 --> 00:27:31,418
Hei, unde pleci ? N-am
terminat �nc� cu tine.
223
00:27:31,752 --> 00:27:33,053
Las-o �n pace !
224
00:27:33,253 --> 00:27:34,555
Ah...
225
00:27:34,688 --> 00:27:35,989
Trebuie s� �nve�i s� te por�i.
226
00:27:36,023 --> 00:27:39,193
��i sugerez s� nu te �ntorci p�n�
nu �nve�i s� tratezi o doamn�.
227
00:27:39,326 --> 00:27:40,561
La naiba !
228
00:27:40,594 --> 00:27:41,862
Am pl�tit pentru asta.
229
00:27:41,895 --> 00:27:44,465
Taci din gur� �i pleac� naibii de aici !
230
00:27:47,134 --> 00:27:48,435
S� tac din gur� ?
231
00:27:49,102 --> 00:27:51,438
Vrei s� o faci cu mine ?
232
00:27:57,077 --> 00:27:58,745
Vrei s� te joci cu mine ?
233
00:27:58,779 --> 00:28:01,014
M�inile astea sunt arme mortale.
234
00:28:01,582 --> 00:28:03,784
Picioarele astea sunt arme mortale.
235
00:28:38,118 --> 00:28:39,419
La naiba !
236
00:29:07,214 --> 00:29:09,349
A trebuit s�-I aduci pe asta �n cas� ?
�n casa mea ?
237
00:29:09,516 --> 00:29:10,818
Este �i casa mea.
238
00:29:11,151 --> 00:29:12,452
�i de asemenea �i afacerea mea.
239
00:29:12,853 --> 00:29:14,154
Este partea mea de cas�.
240
00:29:14,555 --> 00:29:16,557
Atunci stai �n partea ta de cas�
241
00:29:16,690 --> 00:29:18,692
unde po�i s� faci ce afaceri vrei.
242
00:29:22,629 --> 00:29:23,931
�mi pare r�u.
243
00:29:24,865 --> 00:29:26,166
��i mul�umesc...
244
00:29:28,669 --> 00:29:30,771
Uite, camera de zi
este teren neutru.
245
00:29:30,971 --> 00:29:33,607
Este a am�ndurora. F�-�i
afacerile �n cealalt� parte.
246
00:29:34,842 --> 00:29:36,143
�mi pare r�u.
247
00:29:40,848 --> 00:29:42,149
La naiba !
248
00:29:53,560 --> 00:29:55,762
Da.
249
00:29:58,232 --> 00:29:59,533
Da, da...
250
00:30:07,207 --> 00:30:08,475
Avem vreo urm� ?
251
00:30:08,509 --> 00:30:09,810
Exist� o posibilitate.
252
00:30:09,977 --> 00:30:11,178
Trebuie s� o urm�m imediat.
253
00:30:11,211 --> 00:30:12,813
Am �n�eles, herr Stuttgart !
254
00:30:12,880 --> 00:30:16,783
Oricine poate constitui o amenin�are
trebuie s� fie imediat eliminat.
255
00:30:16,850 --> 00:30:18,352
Da, herr Stuttgart.
256
00:30:18,385 --> 00:30:21,455
�n regul�, trebuie s�-i telefonez
unchiului s� raportez progresul nostru.
257
00:30:26,794 --> 00:30:28,328
Am �n�eles, mare f�hrer.
258
00:30:30,330 --> 00:30:32,800
Da... Am �n�eles.
259
00:30:33,600 --> 00:30:35,536
Da, avem numele.
260
00:30:36,336 --> 00:30:37,771
Dar...
261
00:30:39,907 --> 00:30:41,208
Cu to�i �mpreun�...
262
00:31:12,873 --> 00:31:16,376
Hei, Johnny !
263
00:31:16,410 --> 00:31:18,445
Vii �i tu ?
264
00:31:19,079 --> 00:31:21,181
Unchiule !
265
00:31:32,793 --> 00:31:35,562
- Bea ceva.
- Nu...
266
00:31:35,596 --> 00:31:37,865
- M� doare capul.
- Bea ceva cu mine, la naiba !
267
00:31:37,931 --> 00:31:39,233
Treaba ta...
268
00:31:42,136 --> 00:31:45,439
Deci o cau�i pe Messina.
269
00:31:45,639 --> 00:31:46,940
Noroc !
270
00:31:47,040 --> 00:31:48,609
�eful vrea s� vorbeasc� cu tine.
271
00:31:49,576 --> 00:31:50,878
Foarte frumos !
272
00:31:52,479 --> 00:31:54,581
E �n regul�.
273
00:31:54,648 --> 00:31:57,184
�n regul�, pe naiba !
274
00:31:57,217 --> 00:31:59,453
E�ti pe figura cu ea ?
275
00:31:59,586 --> 00:32:00,888
Nu-i a�a ?
276
00:32:01,221 --> 00:32:04,925
- Petreci toat� noaptea...
- Uite, Johnny, �i-am spus c� e �n regul�.
277
00:32:06,794 --> 00:32:08,195
Bine, t�ticule !
278
00:32:08,362 --> 00:32:10,998
Bine, t�ticule... e o femeie de treab�.
279
00:32:11,565 --> 00:32:13,700
Era a mea, dar...
280
00:32:13,934 --> 00:32:16,270
Cum e s� fii cu Messina ?
281
00:32:16,703 --> 00:32:19,006
S� fii pe figura cu ea ?
282
00:32:20,440 --> 00:32:23,610
- E at�t de special� ?
- Johnny, taci naibii din gur� !
283
00:32:23,844 --> 00:32:26,747
Termin� de b�ut �i du-te acas�.
284
00:32:28,749 --> 00:32:31,084
F� ce vrei !
285
00:32:31,819 --> 00:32:33,120
Eu m� descurc.
286
00:32:34,054 --> 00:32:36,190
Hei, Johnny...
287
00:32:36,857 --> 00:32:39,593
Putem s� l�s�m lucrurile a�a cum erau ?
288
00:32:40,794 --> 00:32:43,530
- S� fim prieteni...
- Sigur c� suntem prieteni.
289
00:32:43,564 --> 00:32:46,266
- Suntem cei mai buni prieteni.
- Bine, �n regul�.
290
00:32:46,733 --> 00:32:49,670
- Sper s� ne mearg� bine la am�ndoi.
- A�a sper �i eu.
291
00:32:49,703 --> 00:32:53,273
Am s� dau lovitura �i am s� o dau cur�nd.
292
00:32:57,911 --> 00:32:59,213
Ciao !
293
00:33:00,647 --> 00:33:01,949
Ciao...
294
00:33:05,853 --> 00:33:07,154
Te iubesc.
295
00:33:56,603 --> 00:33:57,905
Domnule Wilkens...
296
00:34:00,574 --> 00:34:01,875
Domnule Wilkens !
297
00:34:05,612 --> 00:34:06,847
Domnule Singer !
298
00:34:06,880 --> 00:34:09,149
�mi amintesc c� m-ai sunat ieri.
299
00:34:09,383 --> 00:34:11,485
Spune-mi...
300
00:34:11,885 --> 00:34:13,987
- Ce pot face pentru tine ?
- Spune-mi Teddy.
301
00:34:15,456 --> 00:34:17,658
Caut o carte veche.
302
00:34:18,125 --> 00:34:22,062
Cineva mi-a spus c� e�ti
omul de care s� �ntreb.
303
00:34:22,262 --> 00:34:23,564
Oh, sunt flatat.
304
00:34:23,597 --> 00:34:26,967
Care este numele acestei c�r�i ?
305
00:34:27,234 --> 00:34:29,837
Se nume�te "Gilda de Aur".
306
00:34:31,205 --> 00:34:35,609
S-a �nt�mplat ceva ?
Te sim�i bine ?
307
00:34:35,876 --> 00:34:37,611
E�ti bine ?
308
00:34:37,644 --> 00:34:39,346
Relaxeaz�-te !
309
00:34:41,548 --> 00:34:42,850
Mul�umesc.
310
00:34:42,883 --> 00:34:45,486
Exist� at�t de multe legende,
311
00:34:45,652 --> 00:34:48,021
dar sunt toate at�t de vechi.
312
00:34:48,055 --> 00:34:50,023
Nimeni nu �tie de unde au ap�rut.
313
00:34:50,057 --> 00:34:53,427
Trebuie s� fie o carte de profe�ii.
314
00:34:53,527 --> 00:34:57,197
Lar persoan� care o putea descifra
avea s� conduc� lumea.
315
00:34:57,698 --> 00:34:59,366
Cre�tinii, de exemplu,
316
00:34:59,500 --> 00:35:02,469
pretindeau c� este acea parte
din "Cartea Revela�iilor"
317
00:35:02,536 --> 00:35:04,738
pe care Dumnezeu i-a poruncit lui loan
318
00:35:04,805 --> 00:35:07,241
s� nu o citeasc�, dar el a citit-o oricum.
319
00:35:07,374 --> 00:35:08,976
Lar Dumnezeu a sigilat-o !
320
00:35:09,109 --> 00:35:12,479
- De nedesf�cut...
- Ce vrei s� spui cu asta ?
321
00:35:12,579 --> 00:35:15,549
Pur �i simplu c� nu se poate deschide.
322
00:35:17,117 --> 00:35:20,053
Las�-m� s�-�i ar�t o fotografie.
323
00:35:20,587 --> 00:35:21,955
Dar, jur�-mi...
324
00:35:22,523 --> 00:35:25,526
C� nu vei spune nimic nim�nui.
325
00:35:30,531 --> 00:35:31,832
Asta de aici.
326
00:35:34,568 --> 00:35:37,037
Relaxeaz�-te ! Stai jos.
327
00:35:37,070 --> 00:35:38,338
Mul�umesc.
328
00:35:39,506 --> 00:35:40,808
Uite aici.
329
00:35:41,141 --> 00:35:42,409
Vino aici.
330
00:35:48,549 --> 00:35:49,850
Vezi ?
331
00:35:49,917 --> 00:35:52,586
Arat� ca o carte z�vor�t�.
332
00:35:52,719 --> 00:35:56,256
E acoperit� cu un aliaj necunoscut.
333
00:35:56,490 --> 00:36:00,227
Nu exist� nici un fel de deschiz�tur�.
334
00:36:00,727 --> 00:36:03,564
Coperta este f�cut� din aur pur,
335
00:36:03,630 --> 00:36:07,100
�ncrustat� cu diamante albastre perfecte.
336
00:36:07,134 --> 00:36:10,170
Este nepre�uit�, dar...
337
00:36:10,304 --> 00:36:12,439
�n compara�ie cu comoara lui Dumnezeu,
338
00:36:12,506 --> 00:36:14,608
chiar dac� ai putea s� o deschizi,
339
00:36:14,875 --> 00:36:18,111
limba este imposibil de citit,
340
00:36:18,278 --> 00:36:19,847
este at�t de veche,
341
00:36:19,880 --> 00:36:21,560
�nc�t nu ai g�si pe nimeni s� o poat� citi
342
00:36:21,615 --> 00:36:22,916
�i totu�i,
343
00:36:23,116 --> 00:36:24,952
niciodat� nu au fost puse �ntreb�ri
344
00:36:25,119 --> 00:36:26,787
despre semnifica�ia cuv�ntului.
345
00:36:27,121 --> 00:36:28,455
"Gilda de Aur"
346
00:36:28,956 --> 00:36:30,257
p�n� la sf�r�it.
347
00:36:31,592 --> 00:36:32,993
Frumoase pietre.
348
00:36:33,260 --> 00:36:34,561
Da, una din ele lipse�te.
349
00:36:39,099 --> 00:36:40,667
Cum de �tii asta ?
350
00:36:43,437 --> 00:36:44,838
Stai jos !
351
00:36:44,872 --> 00:36:48,142
Nu are importan��. Relaxeaz�-te !
Bea ni�te ap�.
352
00:36:48,175 --> 00:36:49,476
Gilda de Aur...
353
00:36:51,211 --> 00:36:52,613
Fiule !
354
00:36:54,081 --> 00:36:56,150
Nu aduce dec�t necazuri !
355
00:36:56,216 --> 00:36:58,852
Trebuie s� ui�i de ea.
356
00:36:58,886 --> 00:37:02,189
Domnule Wilkens, nu am
nici un interes personal.
357
00:37:02,856 --> 00:37:04,124
Tinere...
358
00:37:04,158 --> 00:37:05,459
Din nefericire...
359
00:37:07,761 --> 00:37:09,062
�n regul�.
360
00:37:10,097 --> 00:37:13,333
Am avut cartea asta vreme de nou� ani.
361
00:37:14,601 --> 00:37:16,570
O am de la un om pe nume Samuel Cummings.
362
00:37:17,304 --> 00:37:19,807
Mi-a dat-o s� o p�strez �n siguran��.
363
00:37:19,907 --> 00:37:23,443
�i anul trecut a luat-o �napoi.
364
00:37:33,554 --> 00:37:34,855
Uite aici.
365
00:37:35,088 --> 00:37:37,257
Mult noroc, domnule Wilkens.
366
00:37:37,724 --> 00:37:39,226
- Mul�umesc.
- Eu ��i mul�umesc.
367
00:37:39,726 --> 00:37:41,295
Ai grij�, tinere.
368
00:37:42,229 --> 00:37:43,630
Nu intra �n necazuri.
369
00:38:51,565 --> 00:38:54,868
- Cine e�ti �i ce vrei ?
- Numele meu e Ted Singer.
370
00:38:54,902 --> 00:38:57,838
- Pot intra pentru o clip� ?
- Intr�...
371
00:38:57,871 --> 00:39:01,375
- Sunt cam ocupat�.
- Numele meu e Ted Singer.
372
00:39:01,408 --> 00:39:03,577
Cum te pot ajuta ?
373
00:39:03,610 --> 00:39:07,114
�I caut pe Samuel Cummings.
374
00:39:07,147 --> 00:39:08,715
E mort. A murit �n urm� cu doi ani.
375
00:39:08,782 --> 00:39:12,052
Tipul cu care am vorbit
mi-a spus c� e �n via��.
376
00:39:12,152 --> 00:39:15,656
�mi pare r�u, este mort.
Eu sunt ocupat�, te rog s� m� scuzi.
377
00:39:15,689 --> 00:39:17,357
A�teapt�, tipul mi-a spus...
378
00:39:22,629 --> 00:39:26,133
Doamn�, nu vreau s� te deranjez,
dar e foarte important.
379
00:39:26,166 --> 00:39:29,636
E vorba de foarte mul�i bani.
380
00:39:29,670 --> 00:39:31,672
Cartea se nume�te
"Gilda de Aur".
381
00:39:31,705 --> 00:39:34,441
Are o mul�ime de diamante
albastre de jur �mprejur.
382
00:39:34,475 --> 00:39:37,978
- Ai auzit de ea ?
- Cred c� am auzit de "Gilda de Aur".
383
00:39:38,011 --> 00:39:41,482
Tata spunea ceva de ea,
dar nu mai �in minte.
384
00:39:41,515 --> 00:39:45,018
Po�i s�-mi dai un indiciu ?
Unul din diamante lipse�te.
385
00:39:48,555 --> 00:39:52,059
�tiu unde este diamantul �la, dar...
386
00:39:52,092 --> 00:39:56,096
- Nu vreau s� vorbesc despre asta.
- �tii unde este diamantul �la ?
387
00:39:56,130 --> 00:39:58,098
Nu vreau s� vorbesc.
Las�-m� s� te �ntreb ceva.
388
00:39:58,132 --> 00:40:00,767
Tot timpul stai cu hainele pe tine ?
389
00:40:10,944 --> 00:40:14,414
Teddy ! Deschide !
390
00:40:14,448 --> 00:40:17,951
- Unde e Teddy ?
- Nu este aici.
391
00:40:17,985 --> 00:40:19,386
- Teddy !
- Nu este aici !
392
00:40:19,686 --> 00:40:22,256
La naiba ! Cum nu e aici ?
Teddy !
393
00:40:22,289 --> 00:40:24,792
- Ce vrei ?
- ��i spun eu ce vreau.
394
00:40:24,825 --> 00:40:27,361
- Nu I-am v�zut de c�teva zile.
- La naiba !
395
00:40:27,461 --> 00:40:30,364
Vreau s� fac o baie.
396
00:40:30,731 --> 00:40:32,466
Teddy !
397
00:40:32,566 --> 00:40:36,537
- Ce i-a spus Samuel ?
- Nu �tiu. Ce vrei ?
398
00:40:36,570 --> 00:40:40,073
- La naiba !
- A�teapt� aici.
399
00:40:40,107 --> 00:40:43,043
- Nu �mi pas�.
- Las pachetul aici.
400
00:40:43,210 --> 00:40:44,778
Trebuie s� m� odihnesc o vreme.
401
00:40:44,912 --> 00:40:46,680
La naiba !
402
00:40:46,814 --> 00:40:48,782
Spune-mi c�nd se �ntoarce.
403
00:40:48,882 --> 00:40:50,184
Teddy...
404
00:40:50,284 --> 00:40:51,652
Teddy...
405
00:40:58,358 --> 00:40:59,760
Oh, Teddy...
406
00:41:02,196 --> 00:41:04,398
La naiba !
407
00:41:16,443 --> 00:41:18,645
Chiar a nevoie de asta.
408
00:41:18,679 --> 00:41:20,414
Dac� m� aju�i o s� fac orice pentru tine.
409
00:41:20,481 --> 00:41:24,485
Poate dac� m� aju�i tu pe mine mai �nt�i.
410
00:41:24,718 --> 00:41:27,187
Fac orice, spune-mi despre ce e vorba.
411
00:41:27,254 --> 00:41:29,123
N-am mai avut parte de
ac�iune de ceva vreme.
412
00:42:17,437 --> 00:42:18,705
Oh, dragule...
413
00:42:33,987 --> 00:42:36,990
Nu e prea r�u, la urma urmelor.
414
00:42:37,024 --> 00:42:38,725
Oh, Doamne.
415
00:42:42,930 --> 00:42:44,765
A�a drag�, suge-o !
416
00:42:57,311 --> 00:42:59,179
Oh, da...
417
00:43:04,852 --> 00:43:06,887
Uit�-te la asta...
418
00:43:10,090 --> 00:43:11,391
A�a mai tare...
419
00:43:24,638 --> 00:43:26,006
Linge-mi ou�le.
420
00:43:26,140 --> 00:43:27,975
Oh, drag�...
421
00:43:37,618 --> 00:43:40,187
N-ai prea ie�it �n ultima vreme, nu-i a�a ?
422
00:43:40,287 --> 00:43:41,922
Ai stat numai �n cas� ?
423
00:43:42,623 --> 00:43:44,258
Oh, da...
424
00:43:45,626 --> 00:43:47,261
Trebuie c� a fost destul de plictisitor.
425
00:43:47,294 --> 00:43:48,762
Erau frumoase �i albastre.
426
00:43:49,129 --> 00:43:51,465
Erau minunate.
427
00:43:58,505 --> 00:44:01,208
E�ti grozav�, drag�.
428
00:44:09,149 --> 00:44:11,151
E at�t de bine !
429
00:44:13,487 --> 00:44:16,523
A�a, drag�.
430
00:44:48,522 --> 00:44:50,891
Da, drag�.
431
00:45:02,669 --> 00:45:09,143
Nu �n�eleg de ce tipul �la
m-a min�it c� tat�I t�u e �n via��.
432
00:45:12,446 --> 00:45:14,548
Xxx.
433
00:45:24,258 --> 00:45:25,793
A�a, drag�...
434
00:45:29,997 --> 00:45:31,331
Oh, drag�...
435
00:45:34,902 --> 00:45:38,405
E at�t de bine...
436
00:45:38,439 --> 00:45:41,942
E�ti at�t de str�mt� !
437
00:45:45,479 --> 00:45:50,017
Tat�I t�u �i-a spus vreodat�
cum arat� "Gild� de Aur" ?
438
00:45:50,117 --> 00:45:51,418
Oh, da !
439
00:45:51,485 --> 00:45:54,354
Drag�, vrei s�-mi spui
unde e diamantul �la ?
440
00:45:54,488 --> 00:45:57,791
Haide drag�, f� asta pentru mine.
441
00:45:57,925 --> 00:45:59,893
Termin, drag�...
442
00:45:59,993 --> 00:46:03,864
Spune-mi unde este, drag�.
E pe aici pe undeva ?
443
00:46:03,897 --> 00:46:07,401
- E �n biblioteca.
- Oh, da !
444
00:46:07,434 --> 00:46:11,305
Oh, drag�...
445
00:46:11,338 --> 00:46:12,840
A�a, drag�...
446
00:46:14,842 --> 00:46:17,144
Oh, Doamne !
447
00:46:17,244 --> 00:46:18,846
Oh, Doamne...
448
00:46:21,081 --> 00:46:22,683
Drag�, ce �i-ai dat drumul !
449
00:46:25,786 --> 00:46:27,054
�mi vine s� te s�rut, drag�.
450
00:46:27,087 --> 00:46:29,556
Sunt obosit�. Vii s� m� iei ?
451
00:46:29,590 --> 00:46:32,159
Oh, drag�, cum altfel ?
452
00:46:33,327 --> 00:46:35,462
Minunat !
453
00:46:37,331 --> 00:46:39,399
S� te v�d la lumin�, drag�.
454
00:46:42,369 --> 00:46:43,670
La naiba !
455
00:46:47,241 --> 00:46:49,743
Face pe pu�in 100 de mii de dolari.
456
00:47:35,189 --> 00:47:36,490
Frumoas� cas� !
457
00:47:36,957 --> 00:47:38,258
Mul�umesc.
458
00:47:38,625 --> 00:47:40,761
M� �ntrebam dac� o s�
m� suni �n seara asta.
459
00:47:42,296 --> 00:47:45,165
Mi-am f�cut griji de c�nd
a fost ucis omul �la.
460
00:47:45,232 --> 00:47:46,600
Cine a fost ucis ?
461
00:47:46,900 --> 00:47:48,202
Domnul Wilkens.
462
00:47:49,002 --> 00:47:50,838
L-au g�sit strangulat, noaptea trecut�.
463
00:47:53,407 --> 00:47:54,708
Vrei ceva de b�ut ?
464
00:47:55,008 --> 00:47:57,277
Wilkens a fost strangulat ?
465
00:48:04,017 --> 00:48:05,619
Wilkens a fost strangulat...
466
00:48:08,622 --> 00:48:09,923
A�a este.
467
00:48:11,959 --> 00:48:13,393
S�rmanul b�tr�n.
468
00:48:14,695 --> 00:48:16,964
Ai g�sit ceva ?
469
00:48:16,997 --> 00:48:20,501
Mi-a spus un nume.
470
00:48:20,534 --> 00:48:24,037
Cummings... �i mi-a spus
ceva de ni�te legende.
471
00:48:24,071 --> 00:48:27,541
Unul din diamantele din carte lipse�te.
472
00:48:27,574 --> 00:48:30,544
- �tii unde este ?
- Nu...
473
00:48:30,577 --> 00:48:32,913
- Dar numele ?
- Nu am intrebat.
474
00:48:32,946 --> 00:48:39,953
- Ea are diamantul ?
- Nu !
475
00:48:42,389 --> 00:48:44,358
At��ia oameni mor dintr-o dat�.
476
00:48:44,858 --> 00:48:46,860
�mi pare r�u, dar trebuie s� plec.
477
00:48:47,060 --> 00:48:49,363
�eful te a�teapt� �ntr-o jum�tate de or�.
478
00:48:49,396 --> 00:48:50,697
Am �n�eles.
479
00:48:50,731 --> 00:48:54,234
�i-a cerut s� te duci dup�
"Gild� de Aur", nu-i a�a ?
480
00:48:54,268 --> 00:48:55,769
Am profitat de situa�ie, �n regul� ?
481
00:48:55,803 --> 00:48:57,571
Dar cum r�m�ne cu diamantul ?
482
00:48:57,604 --> 00:48:59,173
Crezi c� �I po�i g�si ?
483
00:49:00,808 --> 00:49:02,109
Credeam c� vrei cartea.
484
00:49:04,711 --> 00:49:07,080
Bine�n�eles, dar nu e de
nici un folos f�r� diamant.
485
00:49:07,881 --> 00:49:09,883
Nu-�i face griji pentru
asta, �n regul� ?
486
00:49:09,917 --> 00:49:11,218
�eful te a�teapt�.
487
00:49:32,372 --> 00:49:36,243
O s� te �in la mine p�n� o s�
aflu ce naiba se �nt�mpl�.
488
00:49:45,686 --> 00:49:48,322
Da, Manfried...
489
00:49:49,690 --> 00:49:52,659
Bine ! Foarte bine !
490
00:49:54,728 --> 00:49:56,130
Minunat...
491
00:50:05,506 --> 00:50:07,241
Acum o s� mori...
492
00:50:08,842 --> 00:50:10,177
Asta o s� fac !
493
00:50:13,814 --> 00:50:17,384
Pentru ultima oar� o s� fac
dragoste cu tine, drag�.
494
00:50:17,618 --> 00:50:19,086
O s� fie grozav.
495
00:50:19,153 --> 00:50:22,089
La-�i m�inile de pe mine !
496
00:50:28,862 --> 00:50:33,200
E�ti nebun� !
497
00:50:37,171 --> 00:50:38,472
Doamne...
498
00:50:45,412 --> 00:50:46,747
Ce ai spus ?
499
00:50:51,618 --> 00:50:53,454
T�rfa naibii !
500
00:50:59,159 --> 00:51:01,562
Am s� �i-o trag !
501
00:51:01,628 --> 00:51:04,465
Bine, asta vreau s� aud !
502
00:51:04,932 --> 00:51:06,533
- Cum este ?
- E bine...
503
00:51:06,733 --> 00:51:09,369
Str�nge-m� de scul� !
504
00:51:10,637 --> 00:51:11,905
T�rf�...
505
00:51:11,939 --> 00:51:13,373
Str�nge...
506
00:51:13,440 --> 00:51:14,741
Continu� s� vorbe�ti.
507
00:51:18,212 --> 00:51:20,114
Str�nge-m� de scul� !
508
00:51:20,214 --> 00:51:21,882
T�rfa ce e�ti !
509
00:51:27,187 --> 00:51:28,489
Sunt la fel de nebun ca tine.
510
00:51:28,555 --> 00:51:29,857
Taci din gur� !
511
00:51:30,958 --> 00:51:32,993
Ce p�cat, ce p�cat...
512
00:51:33,227 --> 00:51:37,431
E a�a o risip� cu toate aceste morminte.
513
00:51:37,464 --> 00:51:39,166
�ntr-adev�r, herr Stuttgart !
514
00:51:39,233 --> 00:51:43,036
Inclusiv cele pentru Wilkens �i Cummings.
Ce p�cat, ce p�cat...
515
00:51:43,437 --> 00:51:46,673
Erau ni�te tic�lo�i mizerabili.
516
00:51:46,740 --> 00:51:49,476
Tic�lo�i poate, dar nu �i mizerabili.
517
00:51:49,910 --> 00:51:51,311
Haide, drag�.
518
00:51:51,345 --> 00:51:54,848
Da, a�a �mi place.
519
00:51:54,882 --> 00:51:58,385
- D�-mi-o mie, drag�.
- O s� termin...
520
00:51:58,418 --> 00:52:01,555
D�-�i drumul, drag�.
521
00:52:04,291 --> 00:52:07,561
Las�-m� s� v�d cum termini.
522
00:52:07,594 --> 00:52:09,296
Haide, drag�.
523
00:52:09,430 --> 00:52:13,167
Suntem am�ndoi devota�i cauzei.
524
00:52:13,300 --> 00:52:14,601
Da, herr Stuttgart !
525
00:52:16,970 --> 00:52:20,474
E �n regul�...
526
00:52:26,847 --> 00:52:28,148
�mi place !
527
00:53:10,624 --> 00:53:11,925
Te sim�i bine ?
528
00:53:12,459 --> 00:53:13,761
Foarte bine, mul�umesc.
529
00:53:14,928 --> 00:53:16,230
Ai ceva ve�ti ?
530
00:53:17,097 --> 00:53:18,398
Poate...
531
00:53:18,599 --> 00:53:21,001
�tii ceva despre un om pe nume Stuttgart ?
532
00:53:23,303 --> 00:53:24,605
Nu prea...
533
00:53:24,938 --> 00:53:27,708
Cred c� este liderul
partidului nazist american.
534
00:53:28,542 --> 00:53:31,044
Au scris de el �n ziare.
535
00:53:32,212 --> 00:53:34,214
Ce leg�tur� are el cu "Gild� de Aur" ?
536
00:53:35,516 --> 00:53:36,817
Cred c� el o are.
537
00:53:37,718 --> 00:53:39,086
S� mergem s� verific�m mai t�rziu.
538
00:53:40,821 --> 00:53:42,422
Cartea �i diamantul ?
539
00:53:43,824 --> 00:53:45,125
A�a sper.
540
00:53:46,727 --> 00:53:49,296
�nainte s� plec, cred c� ar fii
mai bine s� termin ce am �nceput.
541
00:54:46,386 --> 00:54:47,688
Asta ai a�teptat ?
542
00:54:51,258 --> 00:54:52,559
�tii...
543
00:54:55,929 --> 00:54:58,098
D�-mi tot ce ai mai bun.
544
00:54:59,466 --> 00:55:00,768
�i chiar mai mult, drag�.
545
00:55:02,636 --> 00:55:03,937
E�ti minunat�.
546
00:56:03,797 --> 00:56:07,267
E�ti at�t de frumoas�, Messina.
Doamne c�t e�ti de frumoas�.
547
00:56:07,301 --> 00:56:10,804
Cum a� putea tr�i f�r� tine ?
548
00:56:48,942 --> 00:56:52,346
Oh, Doamne !
549
00:57:22,876 --> 00:57:26,380
Doamne, c�t e�ti de frumoas� !
550
00:58:09,423 --> 00:58:12,926
Oh, Messina...
551
00:58:12,960 --> 00:58:16,430
Oh, Doamne !
552
00:58:39,753 --> 00:58:44,158
- Te iubesc at�t de mult.
- D�-mi tot ce ai !
553
00:58:52,065 --> 00:58:54,735
Oh, da... Am s� termin !
554
00:58:54,768 --> 00:58:56,170
O s� termin...
555
00:58:56,203 --> 00:58:58,705
la toat� iubirea mea !
556
00:59:02,209 --> 00:59:04,545
- Oh, Doamne.
- Da...
557
00:59:37,644 --> 00:59:40,814
Ce ? Nu este nimic ?
558
00:59:42,116 --> 00:59:44,651
Nu avem despre ce s� vorbim ?
559
00:59:46,320 --> 00:59:48,055
Trebuie s� o g�sim.
560
00:59:50,023 --> 00:59:53,060
Nu vreau s� mai aud nimic.
561
01:00:06,707 --> 01:00:10,210
Mul�umesc c� ai venit s� m� vizitezi.
562
01:00:10,244 --> 01:00:12,246
N-am nevoie de probleme �n noaptea asta.
563
01:00:15,849 --> 01:00:18,285
Apropo, Johnny a venit aici
s� te caute de c�teva ori.
564
01:00:18,318 --> 01:00:20,721
- Ce voia ?
- Nu �tiu.
565
01:00:20,754 --> 01:00:24,425
- Unde e band� izolatoare ?
- �n al doilea sertar.
566
01:00:26,994 --> 01:00:29,363
- Ce faci ?
- Nu conteaz�...
567
01:00:29,396 --> 01:00:31,265
Ted, ce se �nt�mpl� ?
568
01:00:31,365 --> 01:00:32,800
Nimic, nu-�i face griji.
569
01:00:32,933 --> 01:00:34,234
�n regul� ?
570
01:00:53,454 --> 01:00:55,489
Pentru ce naiba ��i trebuie un pistol ?
571
01:00:55,923 --> 01:00:57,758
Nu ��i face griji, drag�.
572
01:00:57,791 --> 01:00:59,259
Am ni�te treburi de rezolvat.
573
01:00:59,293 --> 01:01:02,796
- Larasi pleci ?
- M� tem c� da.
574
01:01:02,830 --> 01:01:05,833
Ne vedem mai t�rziu ?
575
01:01:05,899 --> 01:01:09,403
A�a sper.
576
01:01:09,436 --> 01:01:11,171
Ted !
577
01:01:11,205 --> 01:01:12,506
A�teapt�, te rog !
578
01:01:14,942 --> 01:01:16,682
Trebuie sa-ti spun ceva.
579
01:01:19,980 --> 01:01:21,682
Johnny a fost aici.
580
01:01:21,715 --> 01:01:25,352
A fost cam dur cu mine.
581
01:01:25,385 --> 01:01:27,087
Ce vrei s� spui ?
582
01:02:05,893 --> 01:02:09,396
Johnny, ce vrei ? Ce faci ?
583
01:02:09,430 --> 01:02:12,900
- D�-mi drumul. Tic�losule !
- Vino aici !
584
01:02:12,933 --> 01:02:16,437
- Vino aici, nu vreau s�-�i fac r�u.
- D�-mi drumul !
585
01:02:16,470 --> 01:02:19,973
- Ce faci ?
- Te vreau !
586
01:02:20,007 --> 01:02:23,477
Nu, opre�te-te !
587
01:02:23,510 --> 01:02:27,014
Johnny, opre�te-te !
588
01:02:27,047 --> 01:02:30,517
Nu !
589
01:02:34,088 --> 01:02:37,591
Am auzit �n ora� c� vor s� te omoare.
590
01:02:37,624 --> 01:02:41,095
- Nu !
- Vino aici !
591
01:03:25,606 --> 01:03:29,109
Drag�, nu vreau s� lucrezi
�n noaptea asta. Bine ?
592
01:03:29,143 --> 01:03:32,646
�nchide u�a �i nu l�sa pe nimeni �n�untru.
�n regul� ?
593
01:03:32,679 --> 01:03:36,150
Teddy, ai grij� !
594
01:03:36,183 --> 01:03:38,419
O s� am grij�, drag�.
595
01:03:38,452 --> 01:03:39,953
Mi-a fost dor de tine.
596
01:04:09,550 --> 01:04:11,285
E vremea s� treci la treab�.
597
01:04:11,418 --> 01:04:13,787
Nu-i a�a, draga mea ?
598
01:04:13,821 --> 01:04:17,324
Da, uite a�a.
599
01:04:25,232 --> 01:04:28,735
Lini�te ! Taci din gur� !
600
01:04:35,809 --> 01:04:39,313
Vino, dragule.
601
01:04:39,346 --> 01:04:42,850
Haide... e preg�tit� pentru tine.
602
01:05:20,020 --> 01:05:21,321
Da, drag�...
603
01:05:35,235 --> 01:05:38,739
Continu� s� r�zi, drag�.
604
01:06:45,873 --> 01:06:49,376
Spune-mi despre " Gild� de Aur", drag�.
Spune-mi tot ce �tii.
605
01:06:49,410 --> 01:06:51,278
- Despre "Gild� de Aur" ?
- Da...
606
01:06:51,345 --> 01:06:53,480
Spune-mi tot ce �tii.
607
01:06:53,547 --> 01:06:57,050
- E o carte de profe�ii.
- Da, drag�, a�a este.
608
01:06:57,084 --> 01:07:00,587
Trage-mi-o ! Trage-mi-o !
609
01:07:04,124 --> 01:07:07,628
Aoleu !
610
01:07:07,661 --> 01:07:11,131
Nu-mi spui nimic despre ea !
611
01:07:11,165 --> 01:07:14,668
Spune-mi, drag�. Vreau s� �tiu
totul despre "Gild� de Aur".
612
01:07:14,701 --> 01:07:18,205
- E o carte...
- Da !
613
01:07:21,742 --> 01:07:23,544
Este perfect.
614
01:07:23,577 --> 01:07:25,312
Spune-mi ce �tii.
615
01:07:25,379 --> 01:07:28,215
- O vreau...
- Spune-mi tot ce �tii.
616
01:07:28,248 --> 01:07:31,752
Vreau "Gild� de Aur" !
617
01:07:31,785 --> 01:07:35,255
O vreau ! Trage-mi-o !
618
01:07:42,229 --> 01:07:44,865
- Spune-mi totul despre ea.
- Nu �tiu...
619
01:07:44,898 --> 01:07:48,368
Ba da, �tii !
620
01:08:07,020 --> 01:08:10,157
Vreau s� �tiu totul despre ea.
621
01:08:10,491 --> 01:08:12,292
Sau o s�-i cer s� se opreasc�.
622
01:08:19,533 --> 01:08:21,135
E�ti gata s�-mi spui, nu-i a�a ?
623
01:09:04,978 --> 01:09:06,513
M�inile sus !
624
01:09:09,183 --> 01:09:12,486
Oh, ce avem noi aici ?
625
01:09:12,519 --> 01:09:13,954
Un vizitator.
626
01:09:13,987 --> 01:09:17,491
Nu �i-a spus mama ta c� e
periculos s� te joci cu armele ?
627
01:09:17,524 --> 01:09:20,994
M� tem, domnule Singer
628
01:09:21,028 --> 01:09:24,498
c� va trebui s�-�i d�m o mic� lec�ie.
629
01:09:24,531 --> 01:09:28,102
Nimeni nu intra �n casa
altuia cu o arm� �n m�n�.
630
01:09:28,135 --> 01:09:31,772
�tiu cine e�ti. Te a�teptam.
631
01:09:31,805 --> 01:09:34,108
Dar, vom discuta despre asta mai t�rziu.
632
01:09:34,174 --> 01:09:37,511
Acum am aici pe cineva pe
care a� vrea s� �I cuno�ti.
633
01:09:43,917 --> 01:09:47,421
- Drag�, e�ti gata s� ne spui ?
- Da !
634
01:09:47,454 --> 01:09:50,958
O s�-i cer s� se opreasc�,
dac� nu �mi spui.
635
01:09:50,991 --> 01:09:54,461
- Va trebui s� �mi spui.
- Da !
636
01:09:54,495 --> 01:09:57,998
Spune-mi mai multe. Vreau s� �tiu totul.
637
01:09:58,031 --> 01:10:01,502
Vreau s� �tiu mai multe.
638
01:10:01,535 --> 01:10:05,038
Spune-mi tot ce �tii.
639
01:11:06,767 --> 01:11:08,068
�I cuno�ti pe omul �sta ?
640
01:11:08,102 --> 01:11:09,369
Nu I-am v�zut niciodat�.
641
01:11:09,570 --> 01:11:12,039
Dar eu cred c� I-ai v�zut.
642
01:11:12,372 --> 01:11:14,274
Eu nu mint, domnule Singer.
643
01:11:14,775 --> 01:11:17,044
Cred c� este prietenul t�u, Johnny.
644
01:11:17,211 --> 01:11:19,279
Sau ce a mai r�mas din el.
645
01:11:19,546 --> 01:11:21,882
Probabil te �ntrebi ce se �nt�mpl�.
646
01:11:24,818 --> 01:11:27,688
Am�ndoi c�ut�m acela�i
lucru, domnule Singer.
647
01:11:28,288 --> 01:11:30,491
Am�ndoi c�ut�m "Gild� de Aur".
648
01:11:31,058 --> 01:11:35,462
Oricum se pare c� talentatul t�u
prieten ne-a luat-o �nainte.
649
01:11:35,763 --> 01:11:37,898
Bine�n�eles, �tiai deja asta.
650
01:11:38,499 --> 01:11:41,034
Wolfgang �i-a petrecut ultimele dou� zile
651
01:11:41,068 --> 01:11:44,605
�ncerc�nd s� afle de la
Johnny, ce a f�cut cu ea.
652
01:11:45,272 --> 01:11:48,409
Rezultatul nu a fost satisf�c�tor.
653
01:11:48,475 --> 01:11:51,378
M� tem c� prietenul t�u a suferit destul.
654
01:11:51,779 --> 01:11:53,847
Cum spune�i voi americanii...
655
01:11:54,748 --> 01:11:57,017
Poate vrei s� ai un ultim
cuv�nt cu prietenul t�u.
656
01:11:57,317 --> 01:11:58,619
Nu-i a�a ?
657
01:12:07,060 --> 01:12:10,964
- Ce faci aici, Teddy ?
- De ce te preocup� asta ?
658
01:12:10,998 --> 01:12:12,833
��i faci griji pentru mine ?
659
01:12:13,000 --> 01:12:14,268
E�ti prietenul meu ?
660
01:12:14,935 --> 01:12:16,670
E�ti prieten acum c�nd
e�ti pe cale s� mori.
661
01:12:17,237 --> 01:12:19,573
Nu vreau s� mor, la naiba !
662
01:12:19,606 --> 01:12:21,208
Dottie a fost a mea de la �nceput.
663
01:12:21,241 --> 01:12:23,977
- Nu am violat-o.
- Nu e a ta !
664
01:12:24,011 --> 01:12:27,414
Ai avut-o �i ai pierdut-o ! Las-o �n pace !
665
01:12:27,915 --> 01:12:30,551
Ne-ai tr�dat, omule. Ne-ai tr�dat !
666
01:12:33,387 --> 01:12:35,656
Nu am �tiut c� e�ti implicat
i toat� chestia asta.
667
01:12:36,757 --> 01:12:38,992
Eu nu ar trebui s� fiu aici.
668
01:12:49,870 --> 01:12:52,940
- Johnny !
- O s� fiu �n regul�.
669
01:13:41,321 --> 01:13:45,893
Dottie, haide, treze�te-te !
670
01:13:45,926 --> 01:13:49,430
Totul e �n regul�. O s� te scot de aici.
671
01:13:49,463 --> 01:13:52,966
Haide, s� mergem.
672
01:13:53,000 --> 01:13:56,670
Oh, nu...
673
01:14:02,543 --> 01:14:04,044
Johnny...
674
01:14:04,078 --> 01:14:05,679
Totul s-a terminat.
675
01:14:05,746 --> 01:14:07,114
Totul s-a terminat !
676
01:14:07,214 --> 01:14:10,684
Sunt mor�i. Am reu�it, Johnny.
677
01:14:10,717 --> 01:14:12,586
- Trebuie s� plec�m.
- Opre�te-te...
678
01:14:13,253 --> 01:14:14,555
S-a terminat !
679
01:14:14,588 --> 01:14:15,856
S� plec�m de aici.
680
01:14:17,458 --> 01:14:18,725
Am luat banii, s� mergem.
681
01:14:18,759 --> 01:14:21,528
Ascult�-m�...
682
01:14:26,066 --> 01:14:29,570
Du-o pe ea de aici...
683
01:14:33,107 --> 01:14:34,541
Du-o departe...
684
01:14:35,676 --> 01:14:37,077
Johnny !
685
01:14:37,111 --> 01:14:40,347
Ce gheata albastra ? Haide ! S-a terminat.
686
01:14:40,380 --> 01:14:43,250
Trebuie s� plec�m de aici. Haide !
687
01:14:43,784 --> 01:14:45,119
Johnny, nu acum.
688
01:14:45,152 --> 01:14:46,687
Haide, Johnny !
689
01:14:46,787 --> 01:14:49,256
Johnny, haide...
690
01:14:52,092 --> 01:14:53,393
Johnny...
691
01:15:08,242 --> 01:15:09,676
Johnny...
692
01:15:11,745 --> 01:15:14,415
�ntotdeauna ai fost prins
pe un picior gre�it.
693
01:16:11,405 --> 01:16:14,875
Te-ai �ntors.
694
01:16:14,908 --> 01:16:18,412
Ce s-a �nt�mplat ? E�ti bine ?
695
01:16:18,445 --> 01:16:21,949
Da, sunt bine. Ni�te tipi
au vrut s� m� omoare.
696
01:16:21,982 --> 01:16:25,452
- C�utau un diamant albastru.
- Ce spui ?
697
01:16:25,486 --> 01:16:28,989
- Despre ce tot vorbe�ti ?
- E o poveste lung�.
698
01:16:29,022 --> 01:16:31,859
Nici m�car nu sunt sigur c� e adev�rat�.
699
01:16:34,762 --> 01:16:36,163
Johnny a sf�r�it mort.
700
01:16:41,568 --> 01:16:45,105
Poate era vorba de ceva ce avea.
�i-a pomenit ceva de o lovitur� ?
701
01:16:45,305 --> 01:16:48,809
Da, cred c� de aia a venit s� te vad�.
702
01:16:48,842 --> 01:16:50,844
Spunea c� vrea s� �I aju�i cu ceva.
703
01:16:51,912 --> 01:16:55,482
Nu �tiu... pot s�-�i aduc ceva ?
Ai nevoie de ceva ?
704
01:16:55,516 --> 01:16:59,019
Nu, vreau doar s� dorm pu�in.
705
01:16:59,052 --> 01:17:01,355
E �n regul�.
706
01:17:39,026 --> 01:17:40,828
Apropo, Johnny a l�sat o geant� acolo.
707
01:17:41,095 --> 01:17:43,630
A spus c� se �ntoarce
dup� ea �n c�teva zile.
708
01:17:43,664 --> 01:17:47,134
Johnny a l�sat asta ?
709
01:17:47,167 --> 01:17:48,736
Ce o fii �n ea ?
710
01:17:53,841 --> 01:17:55,476
Ce este ?
711
01:17:55,509 --> 01:17:59,012
Gheata albastra...
712
01:17:59,046 --> 01:18:02,549
- Gheata albastra ?
- Pietre albastre...
713
01:18:04,318 --> 01:18:07,821
"Gild� de Aur".
714
01:18:11,291 --> 01:18:14,795
De aceia voiau tipii �ia s� m�
omoare �i I-au omor�t pe Johnny.
715
01:18:17,831 --> 01:18:21,335
A �ncercat s� m� avertizeze c�nd a murit.
716
01:18:26,340 --> 01:18:28,876
Messina...
717
01:18:34,948 --> 01:18:37,084
Intr�, pu�tiule !
718
01:18:43,824 --> 01:18:47,327
�efule...
719
01:18:47,361 --> 01:18:51,498
- Avem ni�te afaceri neterminate.
- Da, am auzit de "Gild� de Aur".
720
01:18:51,765 --> 01:18:55,269
Apreciez ce ai f�cut pentru Messina.
721
01:18:55,302 --> 01:18:57,704
Cu pl�cere.
722
01:18:57,738 --> 01:18:59,039
Am avut o �n�elegere.
723
01:18:59,073 --> 01:19:02,309
��i aduc "Gild� de Aur"
�i tu �mi dai 100 de mii.
724
01:19:02,476 --> 01:19:04,111
Da, �n regul�.
725
01:19:04,344 --> 01:19:08,115
Dar nu am "Gild� de Aur".
��i spun ce o s� fac...
726
01:19:08,148 --> 01:19:11,652
��i dau 10 mii, a�a cum ne-am
�n�eles, pentru serviciile tale.
727
01:19:11,685 --> 01:19:15,155
Dar f�r� carte...
728
01:19:19,293 --> 01:19:21,328
O "Gild� de Aur", a�a cu ai cerut.
729
01:19:46,754 --> 01:19:49,690
- Lipse�te o piatr�.
- Da...
730
01:19:50,090 --> 01:19:51,425
O are o prieten� a mea.
731
01:19:51,759 --> 01:19:53,026
Ca garan�ie.
732
01:19:53,093 --> 01:19:56,630
Dac� �mi dai banii, prime�ti piatr�.
733
01:19:56,797 --> 01:19:58,265
Te iubesc !
734
01:19:58,432 --> 01:20:00,234
Te iubesc...
735
01:20:00,334 --> 01:20:03,837
Vino aici. Haide cu mine.
736
01:20:19,186 --> 01:20:21,221
E magnific�, nu-i a�a ?
737
01:20:22,689 --> 01:20:24,224
Gheata albastra...
738
01:20:24,425 --> 01:20:25,993
�i nu m� refer la carte.
739
01:20:26,093 --> 01:20:29,596
Drag�, ce faci ? De-a ce te joci ?
740
01:20:29,630 --> 01:20:30,931
D�-mi pistolul !
741
01:20:36,103 --> 01:20:39,606
Stai jos !
742
01:20:39,640 --> 01:20:41,708
Haide, acum !
743
01:20:41,742 --> 01:20:43,043
Nu �n�elegi ?
744
01:20:44,078 --> 01:20:46,847
Vechea "Gild� de Aur"
era cartea de capatai
745
01:20:46,880 --> 01:20:49,483
a primei mari civiliza�ii de pe P�m�nt.
746
01:20:49,950 --> 01:20:52,886
Oamenii acelei civiliza�ii au reu�it
747
01:20:52,986 --> 01:20:55,856
s� dob�ndeasc� mari puteri
din centrul universului.
748
01:20:56,123 --> 01:21:00,094
�i eram acolo atunci c�nd m-am
n�scut, �n urm� cu 300 de ani.
749
01:21:00,194 --> 01:21:03,630
- Ar��i bine la v�rsta ta.
- Mul�umesc.
750
01:21:03,664 --> 01:21:07,134
Structura genetic� �mi permite
s� �mb�tr�nesc aproximativ un an
751
01:21:07,167 --> 01:21:09,103
�n fiecare zece ani normali.
752
01:21:09,937 --> 01:21:11,238
De fapt, asta nu mai conteaz�.
753
01:21:11,705 --> 01:21:13,907
Care este cheia care deschide cartea ?
754
01:21:15,309 --> 01:21:16,910
Diamantul "Ghea�� Albastr�",
bine�n�eles.
755
01:21:18,045 --> 01:21:19,513
Presupun c� acum o s� m� omori.
756
01:21:20,147 --> 01:21:22,483
Nu o s� uit niciodat� ce
ai f�cut pentru mine.
757
01:21:22,916 --> 01:21:24,251
Dar nu am de ales.
758
01:21:24,618 --> 01:21:26,754
Pot s� v�d cum deschizi cartea mai �nt�i ?
759
01:21:26,920 --> 01:21:28,222
Nu v�d de ce nu.
760
01:21:28,722 --> 01:21:30,491
Ceea ce am nevoie este
piatr� care lipse�te.
761
01:21:40,167 --> 01:21:42,603
Arunc� arma, t�rf� !
762
01:21:42,703 --> 01:21:44,671
Haide, ridic�-te !
763
01:21:44,738 --> 01:21:48,242
- Bine, nu m� �mpinge a�a !
- �ine gura �nchis�.
764
01:21:48,275 --> 01:21:51,779
Arat�-mi de ce erai at�t de fericit�.
765
01:21:51,812 --> 01:21:53,080
Stai jos.
766
01:21:53,213 --> 01:21:54,515
Deschide cartea, drag�...
767
01:25:19,453 --> 01:25:22,956
SF�R�IT
Done by Raiser.
53057