All language subtitles for Black.Lightning.S04E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,133 Previously onBlack Lightning... 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,526 I still have a demon in my head, 3 00:00:04,569 --> 00:00:07,050 and he almost killed Jennifer's sister. 4 00:00:07,094 --> 00:00:09,009 You'll always be a part of me. 5 00:00:09,052 --> 00:00:11,359 Then, trust me. 6 00:00:11,402 --> 00:00:13,317 We're just gonna have to accept the fact that this is the new Jen. 7 00:00:13,361 --> 00:00:14,971 Let's go over your backstory one more time. 8 00:00:15,015 --> 00:00:17,060 Name is JJ Stewart. 9 00:00:17,104 --> 00:00:18,670 -You're new here, right? -That obvious? 10 00:00:18,714 --> 00:00:20,629 Uriah. 11 00:00:20,672 --> 00:00:24,024 There's a video going viral of Lightning opening a can on Freeland PD. 12 00:00:24,067 --> 00:00:25,982 The people love when I do my thing. 13 00:00:26,026 --> 00:00:30,508 We now consider Lightning to be Freeland's public enemy number one. 14 00:00:30,552 --> 00:00:32,336 Who is this maniac? 15 00:00:32,380 --> 00:00:33,816 He's known as Ishmael. 16 00:00:33,859 --> 00:00:35,339 Trying to get into the League of Assassins? 17 00:00:35,383 --> 00:00:37,428 You can start with these. 18 00:00:37,472 --> 00:00:39,169 Mr. Bates asked me to work on it himself. 19 00:00:39,213 --> 00:00:40,997 It's called an energy field emitter. 20 00:00:41,041 --> 00:00:42,520 Tobias will understand. 21 00:00:42,564 --> 00:00:45,349 You have 48 hours to deliver the emitter. 22 00:00:45,393 --> 00:00:47,003 Mr. Pierce, we have a warrant to search this house. 23 00:00:47,047 --> 00:00:49,701 How could they think I embezzled money from Garfield? 24 00:00:49,745 --> 00:00:51,051 It has to be Tobias, Jeff. 25 00:00:52,487 --> 00:00:54,489 He won't stop until Mr. Pierce is in prison. 26 00:00:54,532 --> 00:00:56,578 And I haven't found anything that will clear his name. 27 00:00:56,621 --> 00:00:59,102 I used to collect for Tobias. I can help. 28 00:01:12,246 --> 00:01:14,335 Wow. She really did it, huh? 29 00:01:14,378 --> 00:01:17,773 She figured out a way to kill the meta-gene and increase power. 30 00:01:17,816 --> 00:01:20,950 She's finally going to get that Nobel Peace Prize and become rich-rich. 31 00:01:20,993 --> 00:01:23,039 Girl, everything is not always about money. 32 00:01:23,083 --> 00:01:24,519 Oh, try telling that to Blackbird. 33 00:01:24,562 --> 00:01:26,651 How about we just go in and celebrate your mom? 34 00:01:28,740 --> 00:01:30,090 Lynn, we're here. 35 00:01:30,133 --> 00:01:31,221 Mom, hey. 36 00:01:33,180 --> 00:01:34,485 What's going on? 37 00:01:36,618 --> 00:01:37,793 I'm not sure. 38 00:01:45,192 --> 00:01:48,282 Lynn, the door's locked. We can't get out. 39 00:01:49,848 --> 00:01:50,893 I know. 40 00:01:53,983 --> 00:01:55,289 It's the only way. 41 00:01:56,116 --> 00:01:57,160 For what? 42 00:01:57,204 --> 00:01:59,293 We can be a normal family. 43 00:01:59,336 --> 00:02:01,860 Your powers aren't who you are. 44 00:02:01,904 --> 00:02:03,862 They're making us people we don't want to be. 45 00:02:03,906 --> 00:02:06,561 Okay, so you're just going to do this against our will? 46 00:02:06,604 --> 00:02:09,781 Trust me. I know this doesn't turn out well. 47 00:02:09,825 --> 00:02:10,956 My mind's made up. 48 00:02:11,000 --> 00:02:11,870 Lynn, don't do this. 49 00:02:48,603 --> 00:02:49,995 Dad. 50 00:03:04,706 --> 00:03:05,837 Mom! 51 00:03:07,230 --> 00:03:08,579 Mom, please! 52 00:03:10,146 --> 00:03:11,191 Mom... 53 00:03:12,279 --> 00:03:13,671 Mom. 54 00:03:13,715 --> 00:03:14,716 Mom! 55 00:03:15,847 --> 00:03:18,023 No. Oh, my God. Oh, God. Oh, no. 56 00:03:18,067 --> 00:03:21,201 And then I fell down, overwhelmed with guilt. 57 00:03:24,160 --> 00:03:25,205 And that was it. 58 00:03:26,815 --> 00:03:30,384 In your dream, you try to fix your family. 59 00:03:30,427 --> 00:03:33,517 Maybe your dream is the subconscious telling you 60 00:03:33,561 --> 00:03:36,390 your family doesn't need fixing. 61 00:03:37,304 --> 00:03:38,914 And if I try anyway, I... 62 00:03:40,220 --> 00:03:41,264 will hurt them. 63 00:03:42,047 --> 00:03:44,441 Badly. 64 00:03:44,485 --> 00:03:47,227 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 65 00:03:47,270 --> 00:03:50,752 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 66 00:03:56,323 --> 00:03:57,976 ♪ Whoo 67 00:03:58,020 --> 00:04:01,371 ♪ Hope I'm what You're looking for ♪ 68 00:04:03,678 --> 00:04:06,768 ♪ Pray you need To look no more ♪ 69 00:04:09,031 --> 00:04:10,032 Yo. 70 00:04:11,033 --> 00:04:12,034 The real Lightning? 71 00:04:13,557 --> 00:04:16,299 Yo, my mama ain't going to believe this! 72 00:04:16,343 --> 00:04:17,300 I can't even believe this. 73 00:04:17,344 --> 00:04:18,258 This is crazy. 74 00:04:18,301 --> 00:04:19,433 In the flesh. 75 00:04:19,476 --> 00:04:21,261 Well, technically, the suit, 76 00:04:21,304 --> 00:04:22,523 'cause that would be inappropriate. 77 00:04:26,309 --> 00:04:27,571 Hold on, wait. 78 00:04:27,615 --> 00:04:28,485 If somebody told you I'm selling drugs, 79 00:04:28,529 --> 00:04:29,399 it's some bull crap. 80 00:04:29,443 --> 00:04:31,532 What? No, I saw a repost 81 00:04:31,575 --> 00:04:32,924 from some girl named JJ 82 00:04:32,968 --> 00:04:35,449 about your Garfield Music GoFundMe campaign. 83 00:04:35,492 --> 00:04:37,973 Noticed it needed some help getting attention, 84 00:04:38,016 --> 00:04:39,540 so here I am. 85 00:04:39,583 --> 00:04:42,282 Damn. It's crazy. 86 00:04:43,326 --> 00:04:44,893 -You really wanna help? -Yeah. 87 00:04:44,936 --> 00:04:47,287 Just give me your phone and I'll log into my IG. 88 00:04:47,330 --> 00:04:49,027 Then we can go live. 89 00:04:49,071 --> 00:04:50,072 You bet. 90 00:04:55,251 --> 00:04:57,427 Hi, everybody. This is Uriah. 91 00:04:57,471 --> 00:05:00,038 And he and I could really use the community's help. 92 00:05:02,737 --> 00:05:05,957 I received your alert. What's going on? 93 00:05:06,001 --> 00:05:06,871 It's Lightning, sir. 94 00:05:06,915 --> 00:05:08,917 She just went live on her IG. 95 00:05:08,960 --> 00:05:10,962 She looks different, but it's definitely her. 96 00:05:11,006 --> 00:05:12,703 Garfield, the pride of Freeland 97 00:05:12,747 --> 00:05:14,705 has lost its music program funding. 98 00:05:14,749 --> 00:05:16,185 Yeah. What's up, y'all? 99 00:05:16,228 --> 00:05:18,361 Uh, I'm just asking for donations in cash, 100 00:05:18,405 --> 00:05:20,624 music supplies, instrumental form, 101 00:05:20,668 --> 00:05:24,149 really anything to keep the music program afloat. 102 00:05:24,193 --> 00:05:25,629 Great work. 103 00:05:25,673 --> 00:05:27,979 -Go alert the chief. -I'm on it. 104 00:05:43,473 --> 00:05:47,172 And if you want to find more ways to help, make sure to follow Uriah, 105 00:05:47,216 --> 00:05:50,654 at All-Eyes-On underscore Uriah and click the link in his bio. 106 00:05:50,698 --> 00:05:53,353 -Thank you, and please support. 107 00:05:59,533 --> 00:06:00,969 Yo, I... I don't know 108 00:06:01,012 --> 00:06:02,492 how to thank you enough. 109 00:06:02,536 --> 00:06:03,537 It's no problem. 110 00:06:03,580 --> 00:06:05,582 We need more people like you. 111 00:06:05,626 --> 00:06:07,410 It takes a special person to do something 112 00:06:07,454 --> 00:06:09,543 when everyone else is just standing by. 113 00:06:14,722 --> 00:06:19,074 Look, I... I better get back to, uh, delivering the food. 114 00:06:20,162 --> 00:06:21,337 Nobody likes cold fries. 115 00:06:21,381 --> 00:06:22,469 Hmm. 116 00:06:27,735 --> 00:06:29,998 Ah, it's too much. It hurts. 117 00:06:30,041 --> 00:06:31,695 Will I see you around? 118 00:06:41,096 --> 00:06:42,402 Guess not. 119 00:06:44,273 --> 00:06:45,405 You won't. 120 00:06:46,188 --> 00:06:47,668 But I will. 121 00:06:47,711 --> 00:06:50,061 You met a human, Lightning. 122 00:06:50,105 --> 00:06:51,846 Whoo! 123 00:06:51,889 --> 00:06:55,763 Save recorded speed, acceleration and energy levels to Cloud. 124 00:07:08,428 --> 00:07:12,040 Anissa. 125 00:07:12,083 --> 00:07:13,084 Your new suit. 126 00:07:14,999 --> 00:07:17,480 -What, I got an upgrade? -Mmm-hmm. 127 00:07:17,524 --> 00:07:18,829 Your father's and sister's suits 128 00:07:18,873 --> 00:07:20,091 work with an electrical charge. 129 00:07:20,135 --> 00:07:21,919 Yours works with a sonic trigger 130 00:07:21,963 --> 00:07:25,488 if you... snap your fingers while you're in high density. 131 00:07:25,532 --> 00:07:27,447 All right, I'm gonna try it. 132 00:07:52,254 --> 00:07:55,083 You have really outdone yourself this time. 133 00:07:56,563 --> 00:07:58,216 I don't know if I'm ever going to be Blackbird again. 134 00:08:12,187 --> 00:08:13,667 What the hell? 135 00:08:13,710 --> 00:08:15,233 Have you lost your damn mind? 136 00:08:15,277 --> 00:08:16,539 You're fine. 137 00:08:16,583 --> 00:08:18,149 Your suit now has a memory function 138 00:08:18,193 --> 00:08:20,325 to maintain your density for a while. 139 00:08:20,369 --> 00:08:22,589 Now you won't be vulnerable the moment you stop holding your breath. 140 00:08:22,632 --> 00:08:25,896 That is really cool and all, but I would've liked to have known that before. 141 00:08:27,376 --> 00:08:30,031 Maybe. Sure, but where's the fun in that? Come on. 142 00:08:30,074 --> 00:08:32,555 -Huh? -Oh! Whoa-oh! 143 00:08:32,599 --> 00:08:33,730 I'll see you in a bit. 144 00:08:36,559 --> 00:08:37,691 You look amazing. 145 00:08:39,649 --> 00:08:40,911 Thank you, Uncle Gambi. 146 00:08:45,437 --> 00:08:47,396 Grounded? For what? 147 00:08:47,439 --> 00:08:49,659 Lightning is grounded, period. 148 00:08:49,703 --> 00:08:52,183 What were you thinking? Someone could've gotten seriously hurt. 149 00:08:52,227 --> 00:08:54,185 All I was trying to do was help Uriah. 150 00:08:54,229 --> 00:08:56,579 Wait, Uriah? Come on, Jen, that's not a reason to be Lightning. 151 00:08:56,623 --> 00:08:58,712 All I was doing was bringing attention 152 00:08:58,755 --> 00:09:01,584 to a campaign to save the Garfield music program. 153 00:09:01,628 --> 00:09:03,586 That's no reason to go out as Lightning. 154 00:09:03,630 --> 00:09:04,935 Well, you try helping the school 155 00:09:04,979 --> 00:09:07,503 when you are the daughter... the niece 156 00:09:07,547 --> 00:09:10,854 of the person accused of stealing the program's funds in the first place. 157 00:09:10,898 --> 00:09:13,030 Whoa, Jen, chill out. 158 00:09:13,074 --> 00:09:15,032 No, you're just being reckless. 159 00:09:15,076 --> 00:09:18,427 Not thinking about the consequences of your actions, as usual. 160 00:09:18,470 --> 00:09:20,342 I think what your father means 161 00:09:20,385 --> 00:09:23,214 is that now is the time that we all have to be extremely careful. 162 00:09:23,258 --> 00:09:25,086 You're still public enemy number one. 163 00:09:25,129 --> 00:09:28,350 And with the looming threats of new, deadlier DEGs... 164 00:09:29,656 --> 00:09:32,267 you need to stay out of sight, period. 165 00:09:33,355 --> 00:09:34,791 What did you wanna show us? 166 00:09:38,621 --> 00:09:39,883 His name is Ishmael. 167 00:09:39,927 --> 00:09:41,798 Advanced training in hand-to-hand combat, 168 00:09:41,842 --> 00:09:43,234 especially swordsmanship. 169 00:09:43,278 --> 00:09:46,020 Adept with technology, a master tactician. 170 00:09:46,934 --> 00:09:48,109 And he's a meta hunter. 171 00:09:49,284 --> 00:09:50,502 A meta hunter? 172 00:09:50,546 --> 00:09:52,417 With a digital footprint as small as a fly's. 173 00:09:52,461 --> 00:09:54,419 Wait, is this the guy who ambushed you and Grace? 174 00:09:54,463 --> 00:09:56,726 -Mmm-hmm, that's him. -Well, be glad you're still with us. 175 00:09:56,770 --> 00:10:00,382 There's chatter on the dark web about him being up for the League of Assassins. 176 00:10:00,425 --> 00:10:01,949 What's that? 177 00:10:01,992 --> 00:10:03,559 The League of Assassins have been around for centuries 178 00:10:03,603 --> 00:10:06,431 and have made more people dead than World War II. 179 00:10:06,475 --> 00:10:09,478 They're the most notorious assassins in the world. 180 00:10:09,521 --> 00:10:11,349 And here's the worst of it. 181 00:10:11,393 --> 00:10:12,612 One way to get into the League 182 00:10:12,655 --> 00:10:14,483 is by making high-profile kills, 183 00:10:14,526 --> 00:10:15,963 like killing metahumans. 184 00:10:16,006 --> 00:10:17,834 -Wait, so they're after us? -They better not be. 185 00:10:17,878 --> 00:10:20,445 I say we don't wait. He can have his swords, I'll light him up. 186 00:10:20,489 --> 00:10:23,013 No one is doing anything until we collect more intel. 187 00:10:23,057 --> 00:10:24,624 We don't even know if he's here alone. 188 00:10:24,667 --> 00:10:27,061 -I'll see what else I can find. Good idea. 189 00:10:32,632 --> 00:10:34,111 Got it. 190 00:10:34,155 --> 00:10:37,462 Ishmael was brought here by Destiny in the Kobra Cartel. 191 00:10:37,506 --> 00:10:38,638 He's on their payroll. 192 00:10:38,681 --> 00:10:40,204 With this guy out there, 193 00:10:40,248 --> 00:10:42,032 it is extremely important you don't go out in your suits 194 00:10:42,076 --> 00:10:44,252 without overwatch from me or TC. 195 00:10:44,295 --> 00:10:46,558 Check your corners and double-check them. 196 00:10:46,602 --> 00:10:48,778 And if you do run into Ishmael, 197 00:10:48,822 --> 00:10:51,520 best to keep him and his blades at a distance. 198 00:10:51,563 --> 00:10:53,653 Do not engage. 199 00:10:53,696 --> 00:10:56,264 Look, we already know these second-generation DEGs can go through our shields. 200 00:10:56,307 --> 00:10:58,919 I'm getting close to an upgrade that'll protect you. 201 00:10:58,962 --> 00:11:00,703 -But until then-- -I know. 202 00:11:00,747 --> 00:11:01,965 -Be careful. -Right. 203 00:11:02,009 --> 00:11:05,316 Or light them up before they can blast me. 204 00:11:05,360 --> 00:11:06,448 Jennifer. 205 00:11:08,232 --> 00:11:10,191 Seriously, did you not just hear what he said? 206 00:11:10,234 --> 00:11:12,672 -It's not a joke... -Thanks for the briefing. 207 00:11:12,715 --> 00:11:13,760 I know. I know. 208 00:11:14,674 --> 00:11:15,892 Keep us posted. 209 00:11:15,936 --> 00:11:17,241 -Of course. -Of course. 210 00:11:19,504 --> 00:11:20,854 ♪ Blue cheese 211 00:11:20,897 --> 00:11:22,682 ♪ Goat cheese 212 00:11:22,725 --> 00:11:24,292 ♪ Mo, please 213 00:11:24,335 --> 00:11:26,294 ♪ I've been spending American Cheddar ♪ 214 00:11:26,337 --> 00:11:27,991 ♪ Ain't nobody finna... with my feta ♪ 215 00:11:28,035 --> 00:11:29,558 ♪ If you do you 'bout to have a vendetta ♪ 216 00:11:29,601 --> 00:11:31,691 ♪ When we do you better have that Beretta ♪ 217 00:11:31,734 --> 00:11:33,431 ♪ Blue cheese 218 00:11:33,475 --> 00:11:34,781 ♪ Goat cheese 219 00:11:34,824 --> 00:11:36,913 ♪ Mo, please Mo, please ♪ 220 00:11:38,262 --> 00:11:39,481 Good morning. 221 00:11:41,962 --> 00:11:43,833 What is going on? 222 00:11:43,877 --> 00:11:48,359 I know the embezzlement was Tobias' fault, but I was mad at you, 223 00:11:48,403 --> 00:11:50,492 so I made you breakfast to say sorry. 224 00:11:51,928 --> 00:11:54,017 Wait, is that even a real apology? 225 00:11:54,061 --> 00:11:56,280 I don't know, Dad, I'm trying. 226 00:11:58,892 --> 00:12:02,025 Okay. Well, thank you for trying, 227 00:12:02,069 --> 00:12:05,507 and, uh... thank you for all this breakfast. 228 00:12:05,550 --> 00:12:06,464 You're welcome. 229 00:12:12,732 --> 00:12:14,864 Now, you know, just because you said you're sorry 230 00:12:14,908 --> 00:12:16,561 doesn't mean I'm going to forget 231 00:12:16,605 --> 00:12:20,478 that we need to discuss Lightning's IG page. 232 00:12:22,263 --> 00:12:25,788 There's no such thing as grounding a social media page. 233 00:12:25,832 --> 00:12:28,399 No, but you can delete it. 234 00:12:29,183 --> 00:12:30,053 Delete it? 235 00:12:30,097 --> 00:12:31,881 Come on, Dad. Really? 236 00:12:31,925 --> 00:12:33,491 -Yes, really. -Ugh. 237 00:12:33,535 --> 00:12:38,235 Look, we don't do what we do for attention or applause. 238 00:12:38,279 --> 00:12:41,586 And as Lightning, you need to remain focused and vigilant 239 00:12:41,630 --> 00:12:43,850 if you want to remain alive. 240 00:12:44,807 --> 00:12:45,939 So delete it. 241 00:12:46,635 --> 00:12:47,854 Okay, I lied. 242 00:12:48,637 --> 00:12:50,204 How about I just... 243 00:12:50,247 --> 00:12:52,423 deactivate it for a while? 244 00:12:52,467 --> 00:12:54,904 That's like grounding it. 245 00:12:55,949 --> 00:12:59,996 How about... you delete it? 246 00:13:00,040 --> 00:13:02,912 Okay. Before you put a period on it... 247 00:13:02,956 --> 00:13:06,263 My mistake. I won't go live ever again. 248 00:13:06,307 --> 00:13:08,526 But Lightning is a role model. 249 00:13:08,570 --> 00:13:10,833 The kids that look up to me need my voice. 250 00:13:10,877 --> 00:13:14,097 I get to inspire them without contact. 251 00:13:14,141 --> 00:13:15,577 Sounds pretty safe to me. 252 00:13:18,319 --> 00:13:21,104 Okay, deactivate it for now until further notice. 253 00:13:21,148 --> 00:13:22,802 Did I tell you how sorry I am? 254 00:13:22,845 --> 00:13:24,716 Young lady, don't press your luck. 255 00:13:24,760 --> 00:13:27,110 Just because you said sorry, you can be as sorry as you want to, 256 00:13:27,154 --> 00:13:29,809 doesn't mean you get to go out as Lightning. 257 00:13:30,418 --> 00:13:32,376 I know. Bye, Dad. 258 00:13:32,420 --> 00:13:33,813 Mmm. Bye. 259 00:13:38,121 --> 00:13:43,126 ♪ Ooh, ooh 260 00:13:46,913 --> 00:13:51,569 ♪ Ooh, ooh 261 00:13:55,791 --> 00:14:00,230 ♪ Ooh, ooh 262 00:14:00,274 --> 00:14:05,192 ♪ There's more to be said In the silence ♪ 263 00:14:05,235 --> 00:14:08,543 ♪ Fill in the blanks you left... ♪ 264 00:14:11,546 --> 00:14:13,678 I'm sorry, but Dr. Stewart, you can't be on the premises. 265 00:14:13,722 --> 00:14:16,507 -Excuse me? -Your privileges have been rescinded. 266 00:14:16,551 --> 00:14:19,554 -Rescinded by whom? -I'm not at liberty to reveal. 267 00:14:19,597 --> 00:14:23,123 -Please, leave peacefully. -Are you serious? 268 00:14:23,166 --> 00:14:25,690 -This is my work. My... my lab. -Negative. 269 00:14:25,734 --> 00:14:28,650 -Your files have already been transferred offsite. -What? 270 00:14:28,693 --> 00:14:30,260 Where? No... That's mine. 271 00:14:30,304 --> 00:14:31,522 I'm just doing my job, Doctor. 272 00:14:31,566 --> 00:14:34,874 And I'm trying to do mine, Michael. 273 00:14:34,917 --> 00:14:36,223 Do you know why I fought so hard 274 00:14:36,266 --> 00:14:37,615 for you to keep your job here last year 275 00:14:37,659 --> 00:14:39,791 even though they had every right to fire you? 276 00:14:39,835 --> 00:14:41,141 Look at me! 277 00:14:43,404 --> 00:14:46,146 It was the right thing to do. 278 00:14:46,189 --> 00:14:47,843 Are you doing the right thing now? 279 00:14:47,887 --> 00:14:50,628 -I'm sorry, Dr. Stewart. It's my ass if I don't. 280 00:14:50,672 --> 00:14:52,587 -It's time to-- -Hey! Ow! 281 00:14:55,982 --> 00:14:57,635 You didn't hear this from me, 282 00:14:57,679 --> 00:14:59,942 but does a Special Agent Mason ring any bells? 283 00:14:59,986 --> 00:15:02,205 Yeah, he's the agent on Jefferson's embezzlement case. 284 00:15:02,249 --> 00:15:05,165 Well, he's the one that came in and took everything as evidence. 285 00:15:05,208 --> 00:15:06,253 That's all I know. 286 00:15:09,343 --> 00:15:11,823 They're probably making sure your husband isn't hiding anything at your office. 287 00:15:11,867 --> 00:15:12,999 You'll get it back. 288 00:15:14,087 --> 00:15:15,915 Dr. Stewart. Doctor! 289 00:15:20,310 --> 00:15:23,487 ♪ Avoiding all the street signs ♪ 290 00:15:23,531 --> 00:15:28,318 ♪ That lead me back to your name ♪ 291 00:15:28,362 --> 00:15:32,540 ♪ We've been coming undone 292 00:15:32,583 --> 00:15:37,371 ♪ We broke the last thread... ♪ 293 00:15:37,414 --> 00:15:39,155 I thought you went to work. 294 00:15:40,026 --> 00:15:41,070 Work? 295 00:15:41,114 --> 00:15:42,463 There's no point going to work 296 00:15:42,506 --> 00:15:44,421 with no lab and no research, Jefferson. 297 00:15:44,465 --> 00:15:46,075 Wait, what do you mean, "no research, no lab"? 298 00:15:46,119 --> 00:15:47,381 Did you know they took my research? 299 00:15:47,424 --> 00:15:50,210 -Who? Tobias? -No! Special Agent Mason. 300 00:15:50,253 --> 00:15:53,865 What? What for? Wait, can he even do that legally? 301 00:15:53,909 --> 00:15:55,780 I called Gambi and he checked, 302 00:15:55,824 --> 00:15:58,958 and your embezzlement money funded my research, so, yes, they can. 303 00:15:59,001 --> 00:16:00,220 No, no. The embezzlement isn't real. 304 00:16:00,263 --> 00:16:01,699 This is all Tobias' doing. 305 00:16:01,743 --> 00:16:03,788 Yeah, but until you can prove that, Jefferson, 306 00:16:03,832 --> 00:16:07,792 it's 26 years of my... my life, of my work, of my research, 307 00:16:07,836 --> 00:16:09,011 that means nothing! 308 00:16:09,055 --> 00:16:10,273 Lynn, I'm sorry. We'll get you back-- 309 00:16:10,317 --> 00:16:12,101 Don't... don't do this right now! 310 00:16:13,146 --> 00:16:15,670 ♪ Ooh, ooh 311 00:16:46,092 --> 00:16:47,354 I got you, boss. 312 00:16:48,050 --> 00:16:49,095 Salud. 313 00:16:55,362 --> 00:16:56,232 Huh? 314 00:16:57,190 --> 00:16:58,321 She's nice. 315 00:17:08,549 --> 00:17:10,377 Jesse Gentilucci. 316 00:17:16,252 --> 00:17:17,601 We need to talk. 317 00:17:17,645 --> 00:17:20,039 -Get me out of here. -Boss, come with me. 318 00:17:31,702 --> 00:17:32,747 Get up. 319 00:17:36,098 --> 00:17:38,840 Sweetheart, you never saw me. 320 00:17:57,598 --> 00:17:58,599 Fire! Shoot! 321 00:18:24,277 --> 00:18:26,192 Jesse, I just wanted to talk. 322 00:18:26,931 --> 00:18:28,107 Get him! 323 00:18:52,783 --> 00:18:55,873 Khalil! What do you want? 324 00:18:58,615 --> 00:19:01,401 Khalil, look, I got nothing against you. 325 00:19:01,444 --> 00:19:03,403 Okay? That was all Tobias. 326 00:19:03,446 --> 00:19:05,970 You can have whatever you want. Money, whatever. 327 00:19:08,103 --> 00:19:09,800 But I'm Painkiller. 328 00:19:09,844 --> 00:19:14,414 Oh, my God! What did you... It burns! 329 00:19:14,457 --> 00:19:15,980 PK. It burns! 330 00:19:16,024 --> 00:19:19,680 -I can't get information out of a dead man. -Huh. 331 00:19:25,947 --> 00:19:27,035 You okay? 332 00:19:27,078 --> 00:19:29,951 What? Hell, no! 333 00:19:34,216 --> 00:19:36,784 That was a natural venom my body produces, 334 00:19:36,827 --> 00:19:39,221 after what Tobias and the ASA did to me. 335 00:19:39,265 --> 00:19:43,225 You're lucky. Now I can change my poison glands with the antidote one. 336 00:19:45,227 --> 00:19:47,447 I'm sorry for what Tobias did to you, but that was not my fault. 337 00:19:47,490 --> 00:19:49,275 The hell, it's not. 338 00:19:49,318 --> 00:19:52,495 Look, money is power, and this guy writes checks for Tobias. 339 00:19:52,539 --> 00:19:55,019 He was in bed with the ASA. He a son of a bitch. 340 00:19:55,063 --> 00:19:57,196 Listen, will you shut up and let me do the talking? 341 00:19:57,239 --> 00:19:58,719 Who are you talking to? 342 00:19:59,981 --> 00:20:01,939 Look, you only need to focus 343 00:20:01,983 --> 00:20:03,854 on providing me the answers I need. 344 00:20:04,551 --> 00:20:06,466 Now, what do you know 345 00:20:06,509 --> 00:20:07,945 about the embezzlement frame 346 00:20:07,989 --> 00:20:09,425 on Jefferson Pierce? 347 00:20:10,296 --> 00:20:11,688 How did Tobias do it? 348 00:20:11,732 --> 00:20:14,604 Look, I don't know what you're talking about. 349 00:20:14,648 --> 00:20:16,737 I just cut checks for the folks I'm supposed to. 350 00:20:16,780 --> 00:20:19,087 -That's it, I promise. -Let me in. 351 00:20:19,130 --> 00:20:21,176 No, don't... 352 00:20:21,220 --> 00:20:22,438 Don't fight me. 353 00:20:29,315 --> 00:20:31,230 Now listen. 354 00:20:31,273 --> 00:20:35,886 This can all change and stop if you just tell me about Tobias' books. 355 00:20:35,930 --> 00:20:38,237 I can't. He'll kill me. 356 00:20:38,280 --> 00:20:40,804 What, in five, four seconds? 357 00:20:40,848 --> 00:20:42,241 That's how long my poison takes. 358 00:20:42,284 --> 00:20:45,418 Okay! Okay! There's a hidden ledger. 359 00:20:59,040 --> 00:21:00,607 This is where you can find it. 360 00:21:03,131 --> 00:21:04,045 Hmm... 361 00:21:05,612 --> 00:21:07,831 Thank you for your cooperation. 362 00:21:22,368 --> 00:21:23,891 Now why would you do that? 363 00:21:26,067 --> 00:21:27,416 What? 364 00:21:27,460 --> 00:21:29,679 Look, you were wrong, I was right. See? 365 00:21:29,723 --> 00:21:31,812 You can get information out of a dead man. 366 00:21:34,423 --> 00:21:35,511 Let's go. 367 00:21:59,187 --> 00:22:01,885 Heard there were a lot of donations coming in earlier today. 368 00:22:01,929 --> 00:22:04,323 Came by to help, but it looks like you're finished. 369 00:22:04,366 --> 00:22:08,762 Yo. You sent my message to Lightning's IG account? 370 00:22:08,805 --> 00:22:10,851 -Thank you. 371 00:22:10,894 --> 00:22:12,156 You're welcome. 372 00:22:12,200 --> 00:22:15,290 -I figured it'd be worth the shot. -Yeah. 373 00:22:15,334 --> 00:22:16,987 She showed up and she killed it. 374 00:22:17,031 --> 00:22:18,598 -Guess what the best part is? -What? 375 00:22:18,641 --> 00:22:20,339 Now we got the funding for the rest of the year. 376 00:22:20,382 --> 00:22:22,297 -We good! -Shut up. Seriously? 377 00:22:22,341 --> 00:22:23,994 -Yeah. -That's amazing. 378 00:22:25,431 --> 00:22:27,520 -I'm so happy. -Hey, you made it possible. 379 00:22:27,998 --> 00:22:29,217 Not me. 380 00:22:29,260 --> 00:22:31,915 I'm not a hero like Lightning. 381 00:22:31,959 --> 00:22:33,874 It takes a special person to do something 382 00:22:33,917 --> 00:22:36,006 when everybody else is just standing by. 383 00:22:38,531 --> 00:22:40,707 Uh... what's wrong? 384 00:22:41,882 --> 00:22:43,231 Nothing. 385 00:22:43,274 --> 00:22:45,364 This is amazing. That's all. 386 00:22:49,411 --> 00:22:51,587 -Uh... 387 00:23:02,555 --> 00:23:03,904 Black Lightning. 388 00:23:03,947 --> 00:23:05,993 I tried calling. 389 00:23:06,036 --> 00:23:07,734 Been busy. 390 00:23:07,777 --> 00:23:11,564 Keeping kids off the street, coaching them to a championship. 391 00:23:11,607 --> 00:23:13,087 Step on out onto the court. 392 00:23:15,524 --> 00:23:20,486 I wanted to thank you for the heads-up about the chief and Lightning. 393 00:23:22,052 --> 00:23:23,053 No problem. 394 00:23:25,099 --> 00:23:26,883 What do you need now? 395 00:23:26,927 --> 00:23:28,842 There's a new bad guy in Freeland. 396 00:23:28,885 --> 00:23:31,061 Goes by the name Ishmael. You heard of him? 397 00:23:31,105 --> 00:23:32,846 Yeah. 398 00:23:32,889 --> 00:23:35,849 The streets say he's running with Destiny and the Kobra Cartel. 399 00:23:35,892 --> 00:23:38,460 The streets say he's looking to take out some metas? 400 00:23:38,504 --> 00:23:41,898 Word. If you're looking for protection, 401 00:23:41,942 --> 00:23:44,553 be a cold day in hell before Lopez allows that. 402 00:23:46,773 --> 00:23:48,775 All I need is a cleared-out area. 403 00:23:49,776 --> 00:23:53,344 No cops, no Meta Task Force, nothing. 404 00:23:53,388 --> 00:23:54,607 I'll handle the rest. 405 00:23:57,348 --> 00:24:00,177 Twenty minutes. That's it. 406 00:24:00,221 --> 00:24:01,614 Fair enough. 407 00:24:01,657 --> 00:24:02,789 Let's see what you got. 408 00:24:06,314 --> 00:24:07,446 Nah, man. 409 00:24:08,838 --> 00:24:09,839 One shot. 410 00:24:27,596 --> 00:24:28,728 Thanks. 411 00:24:43,220 --> 00:24:45,919 Why does everything negative that happens to me 412 00:24:45,962 --> 00:24:48,008 have to be blamed on my age? 413 00:24:48,051 --> 00:24:51,054 It's like they want you to feel stupid for being young. 414 00:24:53,361 --> 00:24:54,580 You're straight? 415 00:24:56,016 --> 00:24:58,018 -Yes, I'm straight. I like girls. 416 00:24:58,061 --> 00:24:59,498 Especially Lisa. 417 00:24:59,541 --> 00:25:01,500 Nah, bruh. Do you wanna smoke? 418 00:25:01,543 --> 00:25:02,936 Oh. Uh... 419 00:25:03,676 --> 00:25:05,504 I just say no. 420 00:25:05,547 --> 00:25:06,635 Did you quote Nancy Reagan? 421 00:25:06,679 --> 00:25:08,507 Of course. I grew up with her. 422 00:25:10,117 --> 00:25:12,380 How about you "just say no" to mass incarcerations? 423 00:25:12,423 --> 00:25:13,729 Isn't the '80s anymore. 424 00:25:13,773 --> 00:25:15,252 A little weed is good for stress. 425 00:25:15,296 --> 00:25:17,994 Aren't you stressed, like, 99% of the time? 426 00:25:18,038 --> 00:25:21,694 Yes, because my family rides me, like, 99% of the time. 427 00:25:25,349 --> 00:25:26,742 It's Uriah. 428 00:25:26,786 --> 00:25:28,309 Are you monitoring my DMs, like, all the time? 429 00:25:30,093 --> 00:25:32,182 Of course. That's my job, remember? 430 00:25:32,226 --> 00:25:34,141 Well, take a day off. 431 00:25:39,494 --> 00:25:42,062 Didn't you say that your dad said to deactivate that account? 432 00:25:42,105 --> 00:25:44,238 He doesn't know how to use or check social media. 433 00:25:44,281 --> 00:25:48,372 Besides, I promised to never go live again, not deactivate it. 434 00:25:48,416 --> 00:25:52,028 Why do you need to be Lightning to be with a boy who already likes you? 435 00:25:55,510 --> 00:25:57,164 You ask a lot of questions. 436 00:25:57,207 --> 00:25:59,558 Because it's fun. Ever heard of that? 437 00:26:09,872 --> 00:26:12,179 He wants to thank Lightning in person 438 00:26:12,222 --> 00:26:14,703 for helping him save Garfield's music program. 439 00:26:14,747 --> 00:26:16,662 Isn't Lightning grounded? 440 00:26:18,054 --> 00:26:20,448 Does that mean Lightning can't go out at all, 441 00:26:20,491 --> 00:26:22,798 or just stopping crime? 442 00:26:22,842 --> 00:26:24,583 Definitely stopping crime. 443 00:26:26,280 --> 00:26:29,718 Lightning shouldn't be friends with a boy that JJ likes. 444 00:26:29,762 --> 00:26:31,764 So I won't post it on IG. 445 00:26:36,899 --> 00:26:38,597 Why can't you just be JJ? 446 00:26:41,295 --> 00:26:42,165 You're a genius. 447 00:26:42,209 --> 00:26:44,472 I will go as JJ... 448 00:26:44,515 --> 00:26:47,344 and then change into the suit right before I see Uriah. 449 00:26:47,388 --> 00:26:50,913 If anybody asks you where I am, just say no. 450 00:26:50,957 --> 00:26:52,741 That is not what that meant. 451 00:26:55,962 --> 00:26:57,180 You were right. 452 00:26:58,312 --> 00:27:00,009 She took the bait. 453 00:27:00,053 --> 00:27:03,360 Knew it as soon as I saw her body language with him. 454 00:27:03,404 --> 00:27:04,579 I'll alert Detective Hassan. 455 00:27:04,623 --> 00:27:06,625 No, stay here. 456 00:27:06,668 --> 00:27:09,236 I'll alert Hassan myself if I need him. 457 00:27:09,279 --> 00:27:12,718 Keep Uriah locked out of his page until we have her in custody. 458 00:27:12,761 --> 00:27:13,893 Saddle up. 459 00:27:22,292 --> 00:27:23,990 Babe, I don't know about that. 460 00:27:24,947 --> 00:27:26,688 -Thank you. 461 00:27:26,732 --> 00:27:29,517 Well, babe, I just never shared my location with anybody before. 462 00:27:29,560 --> 00:27:31,954 I actually think it's weird. 463 00:27:31,998 --> 00:27:34,478 Dr. Johnson to Cardiology, please. Dr. Johnson to Cardiology. 464 00:27:34,522 --> 00:27:35,784 Okay, fine. 465 00:27:36,785 --> 00:27:38,744 There. You happy? 466 00:27:40,093 --> 00:27:41,137 Whoa. 467 00:27:41,181 --> 00:27:42,704 Excuse you. 468 00:27:42,748 --> 00:27:44,619 Babe, hold on for a second. 469 00:27:44,663 --> 00:27:46,621 I said excuse you. 470 00:27:46,665 --> 00:27:47,796 Darius, what the hell? 471 00:27:47,840 --> 00:27:49,929 I did what you asked me to do. 472 00:27:49,972 --> 00:27:51,321 And I found out some serious dirt 473 00:27:51,365 --> 00:27:53,149 on this fake cystic fibrosis treatment. 474 00:27:53,193 --> 00:27:54,934 -Okay, that's great, right? -No, it's not great. 475 00:27:54,977 --> 00:27:58,807 The system locked me out, so now they know it was me. 476 00:27:58,851 --> 00:28:02,332 Look, we can't talk here. Meet me at my place later tonight. 477 00:28:02,376 --> 00:28:04,683 I'm already uploading everything I got onto a thumb drive. 478 00:28:04,726 --> 00:28:07,250 And as soon as I get it to you, my ass is leaving town. 479 00:28:09,992 --> 00:28:12,255 All right. I'll meet you there. 480 00:28:13,735 --> 00:28:15,389 Yeah. You just heard? 481 00:28:15,432 --> 00:28:17,304 No, listen, don't meet me there, babe. 482 00:28:17,347 --> 00:28:20,611 I'll be in and out and I'll be home straight after, okay? 483 00:28:20,655 --> 00:28:22,613 Gambi, we set? 484 00:28:22,657 --> 00:28:25,834 I can't track him, but I've got a lock on the satellite he last pinged 485 00:28:25,878 --> 00:28:27,314 and a mirror of his signal. 486 00:28:27,357 --> 00:28:29,838 We are a go right... 487 00:28:29,882 --> 00:28:30,926 now. 488 00:28:32,493 --> 00:28:33,407 Get up. 489 00:28:57,779 --> 00:29:00,564 Ishmael, this your boy, right? 490 00:29:00,608 --> 00:29:01,914 Kobra Cartel? 491 00:29:12,663 --> 00:29:15,101 Freeland's my city. 492 00:29:15,144 --> 00:29:17,538 Come get a ass-whoopin'. I'm waiting for you. 493 00:29:29,942 --> 00:29:31,421 Mr. Bates. 494 00:29:31,465 --> 00:29:34,163 My philosophy has always been, "Do what you love, 495 00:29:34,207 --> 00:29:35,861 and the money will follow." 496 00:29:37,558 --> 00:29:41,605 Run your mouth and death will follow quicker. 497 00:29:41,649 --> 00:29:45,305 I prove my worth with my action, not my mouth, Mr. Whale. 498 00:29:48,612 --> 00:29:50,092 Excellent. 499 00:29:50,136 --> 00:29:52,268 Red, see our guest out. 500 00:30:04,890 --> 00:30:09,111 Dr. Stewart successfully harvested my powers into the vials. 501 00:30:09,155 --> 00:30:11,331 The nullifier boosters are authentic. 502 00:30:12,854 --> 00:30:14,856 Nice. 503 00:30:14,900 --> 00:30:16,858 Let's make our move on Dr. Stewart. 504 00:30:16,902 --> 00:30:18,294 It's already done. 505 00:30:19,818 --> 00:30:20,819 Good. 506 00:30:24,170 --> 00:30:26,476 I want that neon, candy-coated Captain Save-a-Hoe 507 00:30:26,520 --> 00:30:29,523 to feel exactly what I felt when he took my sister. 508 00:30:36,530 --> 00:30:38,010 The love of my life... 509 00:30:46,453 --> 00:30:48,368 gone because of Black Lightning. 510 00:30:52,328 --> 00:30:54,156 Well, now he'll feel loss. 511 00:31:03,035 --> 00:31:05,428 Finally, I shall accelerate to my throne. 512 00:31:07,213 --> 00:31:09,389 Knock Black Lightning off of his. 513 00:31:23,446 --> 00:31:25,231 So you're looking for me, huh? 514 00:31:26,972 --> 00:31:29,365 Well, here I am. 515 00:31:29,409 --> 00:31:31,802 I'm surprised you didn't think it was a trap. 516 00:31:31,846 --> 00:31:33,587 Wouldn't matter if it was. 517 00:31:34,414 --> 00:31:35,632 Enough talk. 518 00:32:30,383 --> 00:32:31,906 Jefferson's not here right now. 519 00:32:31,950 --> 00:32:34,648 I'm here for you. You're under arrest. 520 00:32:34,691 --> 00:32:37,912 -What... what... what for? -Violation of civil rights. 521 00:32:37,956 --> 00:32:39,261 Turn around, miss. 522 00:32:40,567 --> 00:32:42,656 You have the right to an attorney. 523 00:32:44,310 --> 00:32:46,355 If you cannot afford an attorney, 524 00:32:46,399 --> 00:32:48,488 one will be appointed for you. 525 00:33:17,908 --> 00:33:21,608 Oh, my God. She got taller. 526 00:33:21,651 --> 00:33:24,089 Watch your spacing. Be careful of her power. 527 00:33:36,318 --> 00:33:38,146 You're surrounded. 528 00:33:38,190 --> 00:33:40,018 Surrender, Lightning. 529 00:33:41,106 --> 00:33:42,803 Leave me alone, bitch! 530 00:33:42,846 --> 00:33:44,196 Take her! 531 00:33:59,211 --> 00:34:01,169 Find her! Come on! Go! 532 00:34:01,213 --> 00:34:04,085 Go! Go, go, go! Find her! 533 00:34:04,129 --> 00:34:06,740 Yo, check your eleven! Move! 534 00:34:09,090 --> 00:34:11,397 There's no one here. She's gone. 535 00:34:12,572 --> 00:34:13,616 Move out! 536 00:34:17,881 --> 00:34:18,839 Right. 537 00:34:21,450 --> 00:34:22,321 Right. 538 00:34:25,150 --> 00:34:26,194 Right. 539 00:34:28,936 --> 00:34:29,763 Right. 540 00:34:31,243 --> 00:34:33,723 Hands up, fingers spread, please. 541 00:34:35,247 --> 00:34:36,596 Turn 'em around. 542 00:34:37,771 --> 00:34:38,772 Hands down. 543 00:34:40,382 --> 00:34:44,125 ♪ With a nappy head Christ by they side ♪ 544 00:34:44,169 --> 00:34:45,257 ♪ Yeah 545 00:34:46,867 --> 00:34:50,349 ♪ May your streets Be paved with gold ♪ 546 00:34:50,392 --> 00:34:51,611 ♪ Yeah 547 00:34:53,091 --> 00:34:55,571 ♪ Hope my whole hood Make it home... ♪ 548 00:34:57,399 --> 00:34:58,922 You don't have to manhandle me. 549 00:34:58,966 --> 00:35:00,924 I don't have time to play patty-cake with you. 550 00:35:02,665 --> 00:35:04,406 The federal building was destroyed in the war at Markovia. 551 00:35:04,450 --> 00:35:07,366 I have too many criminals to process. So stop resisting. 552 00:35:07,409 --> 00:35:08,758 -I'm not. -Mmm-hmm. 553 00:35:08,802 --> 00:35:09,629 Yeah. 554 00:35:10,760 --> 00:35:11,979 This way. 555 00:35:12,022 --> 00:35:13,241 We need to do a pat-down. 556 00:35:14,460 --> 00:35:16,418 Turn. 557 00:35:16,462 --> 00:35:19,247 ♪ At one point They sold us for profit ♪ 558 00:35:19,291 --> 00:35:22,859 ♪ But we made it Out of the gauntlet We chosen... ♪ 559 00:35:25,297 --> 00:35:27,429 What could you possibly be looking for? 560 00:35:38,005 --> 00:35:38,875 Tongue up. 561 00:35:40,486 --> 00:35:42,531 Tongue down. Head back. 562 00:35:44,011 --> 00:35:45,143 Head down. 563 00:35:49,799 --> 00:35:51,453 You're going into lockup. 564 00:35:51,497 --> 00:35:53,151 It's time for your cavity search. 565 00:35:53,194 --> 00:35:54,239 Clothes off. 566 00:35:55,805 --> 00:35:56,676 What? 567 00:35:57,720 --> 00:35:59,157 Clothes off. 568 00:35:59,200 --> 00:36:01,333 ♪ I pray you catch a wave 569 00:36:02,334 --> 00:36:04,118 ♪ That doesn't subside 570 00:36:04,162 --> 00:36:07,556 ♪ This for the nappy heads In heaven ♪ 571 00:36:07,600 --> 00:36:10,733 ♪ With a nappy head Christ By they side ♪ 572 00:36:11,473 --> 00:36:12,692 ♪ Yeah 573 00:36:14,215 --> 00:36:16,826 ♪ May your streets Be paved with gold ♪ 574 00:36:16,870 --> 00:36:20,439 -♪ Paved with gold -♪ Yeah 575 00:36:20,482 --> 00:36:23,224 ♪ Hope my whole hood Make it home ♪ 576 00:36:23,268 --> 00:36:25,270 ♪ Make it home 577 00:36:25,313 --> 00:36:26,880 ♪ Yeah 578 00:36:26,923 --> 00:36:29,448 ♪ May your streets Be paved with gold ♪ 579 00:36:29,491 --> 00:36:32,799 -♪ Paved with gold -♪ Yeah 580 00:36:32,842 --> 00:36:36,194 ♪ Hope my whole hood Make it home... ♪ 581 00:36:39,197 --> 00:36:40,372 Sit down. 582 00:36:44,985 --> 00:36:46,247 Sit down! 583 00:36:54,777 --> 00:36:55,778 Open your legs. 584 00:37:03,786 --> 00:37:04,874 Drop your arms. 585 00:37:06,006 --> 00:37:06,876 Drop 'em. 586 00:37:10,271 --> 00:37:12,230 ♪ Black people are golden 587 00:37:12,273 --> 00:37:15,624 ♪ That's why I pray you catch a wave ♪ 588 00:37:17,104 --> 00:37:18,975 ♪ That doesn't subside 589 00:37:19,019 --> 00:37:22,152 ♪ This for the nappy heads In heaven ♪ 590 00:37:22,196 --> 00:37:25,504 ♪ With a nappy head Christ By they side ♪ 591 00:37:25,547 --> 00:37:28,028 ♪ I pray you catch a wave 592 00:37:29,551 --> 00:37:31,640 ♪ That doesn't subside 593 00:37:31,684 --> 00:37:34,774 ♪ This for the nappy heads In heaven ♪ 594 00:37:34,817 --> 00:37:38,168 ♪ With a nappy head Christ By they side ♪ 595 00:37:38,212 --> 00:37:39,387 Oh, Tori. 596 00:37:40,345 --> 00:37:41,781 My beautiful sister. 597 00:37:43,130 --> 00:37:44,044 I miss you. 598 00:37:48,353 --> 00:37:51,399 You believed in my dreams before I knew how to dream them. 599 00:37:56,970 --> 00:37:59,451 Look who's almost the king of Freeland now. 600 00:38:08,242 --> 00:38:10,766 It's time to show the Pierce family, 601 00:38:10,810 --> 00:38:13,029 when you go against God's plan, 602 00:38:13,073 --> 00:38:16,816 a great whale swallows away your powers. 603 00:38:27,435 --> 00:38:29,263 The last shall be first... 604 00:38:30,351 --> 00:38:32,397 and the first shall be last. 605 00:38:34,442 --> 00:38:35,791 Yeah. 606 00:39:29,018 --> 00:39:30,368 Darius? 607 00:39:30,411 --> 00:39:31,630 Darius, are you here? 608 00:39:33,806 --> 00:39:37,462 Oh, no. No, no, no. No, no, no. Darius. 609 00:39:37,505 --> 00:39:38,985 God damn it! 610 00:39:45,295 --> 00:39:47,863 Come on. Come on, buddy. Come on. 611 00:40:42,962 --> 00:40:45,007 We'll see how you fight in the dark. 612 00:40:53,276 --> 00:40:56,497 What's wrong? Afraid of the dark? 613 00:41:00,632 --> 00:41:02,808 I guess you can't keep it charged. 614 00:41:07,160 --> 00:41:09,510 Gambi, something's wrong. 615 00:41:09,554 --> 00:41:11,469 I don't feel my powers. 616 00:41:12,818 --> 00:41:14,254 Jeff, I don't know what's happening. 617 00:41:14,297 --> 00:41:16,256 TC, over here! 618 00:41:17,518 --> 00:41:19,215 He's gonna find you an escape route. 619 00:41:19,259 --> 00:41:21,000 Get out of there right now. 620 00:41:23,524 --> 00:41:24,743 I... I... I... 621 00:41:24,786 --> 00:41:26,701 I... I... I can't feel my powers either. 622 00:41:26,745 --> 00:41:28,268 My... my powers aren't working. 42755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.