Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,150
Previously on Black Lightning...
2
00:00:03,190 --> 00:00:04,540
I still have a demon in my head,
3
00:00:04,590 --> 00:00:07,070
and he almost killed Jennifer's sister.
4
00:00:07,110 --> 00:00:09,030
You'll always be a part of me.
5
00:00:09,070 --> 00:00:11,380
Then, trust me.
6
00:00:11,420 --> 00:00:13,356
We're just gonna have to accept
the fact that this is the new Jen.
7
00:00:13,380 --> 00:00:15,006
Let's go over your
backstory one more time.
8
00:00:15,030 --> 00:00:17,080
Name is JJ Stewart.
9
00:00:17,120 --> 00:00:18,706
- You're new here, right?
- That obvious?
10
00:00:18,730 --> 00:00:20,650
Uriah.
11
00:00:20,690 --> 00:00:24,040
There's a video going viral of
Lightning opening a can on Freeland PD.
12
00:00:24,080 --> 00:00:26,000
The people love when I do my thing.
13
00:00:26,040 --> 00:00:30,520
We now consider Lightning to be
Freeland's public enemy number one.
14
00:00:30,570 --> 00:00:32,350
Who is this maniac?
15
00:00:32,400 --> 00:00:33,830
He's known as Ishmael.
16
00:00:33,880 --> 00:00:35,376
Trying to get into the
League of Assassins?
17
00:00:35,400 --> 00:00:37,440
You can start with these.
18
00:00:37,490 --> 00:00:39,190
Mr. Bates asked me
to work on it himself.
19
00:00:39,230 --> 00:00:41,010
It's called an energy field emitter.
20
00:00:41,060 --> 00:00:42,540
Tobias will understand.
21
00:00:42,580 --> 00:00:45,370
You have 48 hours
to deliver the emitter.
22
00:00:45,410 --> 00:00:47,036
Mr. Pierce, we have
a warrant to search this house.
23
00:00:47,060 --> 00:00:49,720
How could they think I
embezzled money from Garfield?
24
00:00:49,760 --> 00:00:51,070
It has to be Tobias, Jeff.
25
00:00:52,500 --> 00:00:54,510
He won't stop
until Mr. Pierce is in prison.
26
00:00:54,550 --> 00:00:56,616
And I haven't found anything
that will clear his name.
27
00:00:56,640 --> 00:00:59,120
I used to collect for Tobias.
I can help.
28
00:01:12,260 --> 00:01:14,350
Wow. She really did it, huh?
29
00:01:14,390 --> 00:01:17,790
She figured out a way to kill the
meta-gene and increase power.
30
00:01:17,830 --> 00:01:19,444
She's finally going to get that Nobel
31
00:01:19,469 --> 00:01:20,970
Peace Prize and become rich-rich.
32
00:01:21,010 --> 00:01:23,060
Girl, everything is not
always about money.
33
00:01:23,100 --> 00:01:24,540
Oh, try telling that to Blackbird.
34
00:01:24,580 --> 00:01:26,670
How about we just go in
and celebrate your mom?
35
00:01:28,760 --> 00:01:30,110
Lynn, we're here.
36
00:01:30,150 --> 00:01:31,240
Mom, hey.
37
00:01:33,200 --> 00:01:34,500
What's going on?
38
00:01:36,630 --> 00:01:37,810
I'm not sure.
39
00:01:45,210 --> 00:01:48,300
Lynn, the door's locked.
We can't get out.
40
00:01:49,860 --> 00:01:50,910
I know.
41
00:01:54,000 --> 00:01:55,310
It's the only way.
42
00:01:56,130 --> 00:01:57,180
For what?
43
00:01:57,220 --> 00:01:59,310
We can be a normal family.
44
00:01:59,350 --> 00:02:01,880
Your powers aren't who you are.
45
00:02:01,920 --> 00:02:03,880
They're making us
people we don't want to be.
46
00:02:03,920 --> 00:02:06,580
Okay, so you're just going
to do this against our will?
47
00:02:06,620 --> 00:02:09,800
Trust me. I know
this doesn't turn out well.
48
00:02:09,840 --> 00:02:10,970
My mind's made up.
49
00:02:11,020 --> 00:02:12,020
Lynn, don't do this.
50
00:02:48,620 --> 00:02:50,010
Dad.
51
00:03:04,720 --> 00:03:05,850
Mom!
52
00:03:07,250 --> 00:03:08,600
Mom, please!
53
00:03:10,160 --> 00:03:11,210
Mom...
54
00:03:12,300 --> 00:03:13,690
Mom.
55
00:03:13,730 --> 00:03:14,730
Mom!
56
00:03:15,860 --> 00:03:18,040
No. Oh, my God. Oh, God. Oh, no.
57
00:03:18,080 --> 00:03:21,220
And then I fell down,
overwhelmed with guilt.
58
00:03:24,180 --> 00:03:25,220
And that was it.
59
00:03:26,830 --> 00:03:30,400
In your dream,
you try to fix your family.
60
00:03:30,440 --> 00:03:33,530
Maybe your dream
is the subconscious telling you
61
00:03:33,580 --> 00:03:36,410
your family doesn't need fixing.
62
00:03:37,320 --> 00:03:38,930
And if I try anyway, I...
63
00:03:40,240 --> 00:03:41,280
will hurt them.
64
00:03:42,060 --> 00:03:44,460
Badly.
65
00:04:09,050 --> 00:04:10,050
Yo.
66
00:04:11,050 --> 00:04:12,050
The real Lightning?
67
00:04:13,570 --> 00:04:16,320
Yo, my mama ain't going to believe this!
68
00:04:16,360 --> 00:04:17,320
I can't even believe this.
69
00:04:17,360 --> 00:04:18,270
This is crazy.
70
00:04:18,320 --> 00:04:19,450
In the flesh.
71
00:04:19,490 --> 00:04:21,280
Well, technically, the suit,
72
00:04:21,320 --> 00:04:22,720
'cause that would be inappropriate.
73
00:04:26,330 --> 00:04:27,590
Hold on, wait.
74
00:04:27,630 --> 00:04:28,500
If somebody told you I'm selling drugs,
75
00:04:28,550 --> 00:04:29,420
it's some bull crap.
76
00:04:29,460 --> 00:04:31,550
What? No, I saw a repost
77
00:04:31,590 --> 00:04:32,940
from some girl named JJ
78
00:04:32,980 --> 00:04:35,470
about your Garfield Music
GoFundMe campaign.
79
00:04:35,510 --> 00:04:37,990
Noticed it needed some help
getting attention,
80
00:04:38,030 --> 00:04:39,560
so here I am.
81
00:04:39,600 --> 00:04:42,300
Damn. It's crazy.
82
00:04:43,340 --> 00:04:44,910
- You really wanna help?
- Yeah.
83
00:04:44,950 --> 00:04:47,300
Just give me your phone
and I'll log into my IG.
84
00:04:47,350 --> 00:04:49,040
Then we can go live.
85
00:04:49,090 --> 00:04:50,090
You bet.
86
00:04:55,270 --> 00:04:57,440
Hi, everybody. This is Uriah.
87
00:04:57,490 --> 00:05:00,050
And he and I could really
use the community's help.
88
00:05:02,750 --> 00:05:05,970
I received your alert. What's going on?
89
00:05:06,020 --> 00:05:06,890
It's Lightning, sir.
90
00:05:06,930 --> 00:05:08,930
She just went live on her IG.
91
00:05:08,980 --> 00:05:10,980
She looks different,
but it's definitely her.
92
00:05:11,020 --> 00:05:12,720
Garfield, the pride of Freeland
93
00:05:12,760 --> 00:05:14,720
has lost its music program funding.
94
00:05:14,770 --> 00:05:16,200
Yeah. What's up, y'all?
95
00:05:16,240 --> 00:05:18,380
Uh, I'm just asking
for donations in cash,
96
00:05:18,420 --> 00:05:20,640
music supplies, instrumental form,
97
00:05:20,680 --> 00:05:24,170
really anything to keep
the music program afloat.
98
00:05:24,210 --> 00:05:25,650
Great work.
99
00:05:25,690 --> 00:05:28,000
- Go alert the chief.
- I'm on it.
100
00:05:43,490 --> 00:05:47,190
And if you want to find more ways
to help, make sure to follow Uriah,
101
00:05:47,230 --> 00:05:50,670
at All-Eyes-On underscore Uriah
and click the link in his bio.
102
00:05:50,710 --> 00:05:53,370
- Thank you, and please support.
103
00:05:59,550 --> 00:06:00,990
Yo, I... I don't know
104
00:06:01,030 --> 00:06:02,510
how to thank you enough.
105
00:06:02,550 --> 00:06:03,550
It's no problem.
106
00:06:03,600 --> 00:06:05,600
We need more people like you.
107
00:06:05,640 --> 00:06:07,430
It takes a special
person to do something
108
00:06:07,470 --> 00:06:09,560
when everyone else is just standing by.
109
00:06:14,740 --> 00:06:19,090
Look, I... I better get back
to, uh, delivering the food.
110
00:06:20,180 --> 00:06:21,350
Nobody likes cold fries.
111
00:06:21,400 --> 00:06:22,490
Hmm.
112
00:06:27,750 --> 00:06:30,010
Ah, it's too much. It hurts.
113
00:06:30,060 --> 00:06:31,710
Will I see you around?
114
00:06:41,110 --> 00:06:42,420
Guess not.
115
00:06:44,290 --> 00:06:45,420
You won't.
116
00:06:46,200 --> 00:06:47,680
But I will.
117
00:06:47,730 --> 00:06:50,080
You met a human, Lightning.
118
00:06:50,120 --> 00:06:51,860
Whoo!
119
00:06:51,910 --> 00:06:55,780
Save recorded speed, acceleration
and energy levels to Cloud.
120
00:07:08,440 --> 00:07:12,060
Anissa.
121
00:07:12,100 --> 00:07:13,100
Your new suit.
122
00:07:15,020 --> 00:07:17,500
- What, I got an upgrade?
- Mmm-hmm.
123
00:07:17,540 --> 00:07:18,850
Your father's and sister's suits
124
00:07:18,890 --> 00:07:20,126
work with an electrical charge.
125
00:07:20,150 --> 00:07:21,940
Yours works with a sonic trigger
126
00:07:21,980 --> 00:07:25,500
if you... snap your fingers
while you're in high density.
127
00:07:25,550 --> 00:07:27,460
All right, I'm gonna try it.
128
00:07:52,270 --> 00:07:55,100
You have really
outdone yourself this time.
129
00:07:56,580 --> 00:07:58,660
I don't know if I'm ever
going to be Blackbird again.
130
00:08:12,200 --> 00:08:13,680
What the hell?
131
00:08:13,730 --> 00:08:15,250
Have you lost your damn mind?
132
00:08:15,290 --> 00:08:16,560
You're fine.
133
00:08:16,600 --> 00:08:18,170
Your suit now has a memory function
134
00:08:18,210 --> 00:08:20,340
to maintain your density for a while.
135
00:08:20,390 --> 00:08:22,626
Now you won't be vulnerable the
moment you stop holding your breath.
136
00:08:22,650 --> 00:08:24,089
That is really cool and all, but I
137
00:08:24,114 --> 00:08:25,934
would've liked to have
known that before.
138
00:08:27,390 --> 00:08:30,050
Maybe. Sure,
but where's the fun in that? Come on.
139
00:08:30,090 --> 00:08:32,570
- Huh?
- Oh! Whoa-oh!
140
00:08:32,620 --> 00:08:33,750
I'll see you in a bit.
141
00:08:36,580 --> 00:08:37,710
You look amazing.
142
00:08:39,670 --> 00:08:40,930
Thank you, Uncle Gambi.
143
00:08:45,450 --> 00:08:47,410
Grounded? For what?
144
00:08:47,460 --> 00:08:49,680
Lightning is grounded, period.
145
00:08:49,720 --> 00:08:52,200
What were you thinking?
Someone could've gotten seriously hurt.
146
00:08:52,240 --> 00:08:54,200
All I was trying to do was help Uriah.
147
00:08:54,250 --> 00:08:56,616
Wait, Uriah? Come on, Jen,
that's not a reason to be Lightning.
148
00:08:56,640 --> 00:08:58,730
All I was doing was bringing attention
149
00:08:58,770 --> 00:09:01,600
to a campaign to save
the Garfield music program.
150
00:09:01,640 --> 00:09:03,600
That's no reason to go out as Lightning.
151
00:09:03,650 --> 00:09:04,950
Well, you try helping the school
152
00:09:05,000 --> 00:09:07,520
when you are the daughter... the niece
153
00:09:07,560 --> 00:09:09,215
of the person accused of stealing the
154
00:09:09,240 --> 00:09:10,870
program's funds in the first place.
155
00:09:10,910 --> 00:09:13,050
Whoa, Jen, chill out.
156
00:09:13,090 --> 00:09:15,050
No, you're just being reckless.
157
00:09:15,090 --> 00:09:18,440
Not thinking about the consequences
of your actions, as usual.
158
00:09:18,490 --> 00:09:20,360
I think what your father means
159
00:09:20,400 --> 00:09:23,230
is that now is the time that we
all have to be extremely careful.
160
00:09:23,270 --> 00:09:25,100
You're still public enemy number one.
161
00:09:25,150 --> 00:09:28,370
And with the looming threats
of new, deadlier DEGs...
162
00:09:29,670 --> 00:09:32,280
you need to stay out of sight, period.
163
00:09:33,370 --> 00:09:34,810
What did you wanna show us?
164
00:09:38,640 --> 00:09:39,900
His name is Ishmael.
165
00:09:39,940 --> 00:09:41,810
Advanced training in
hand-to-hand combat,
166
00:09:41,860 --> 00:09:43,250
especially swordsmanship.
167
00:09:43,290 --> 00:09:46,040
Adept with technology,
a master tactician.
168
00:09:46,950 --> 00:09:48,130
And he's a meta hunter.
169
00:09:49,300 --> 00:09:50,520
A meta hunter?
170
00:09:50,560 --> 00:09:52,430
With a digital footprint
as small as a fly's.
171
00:09:52,480 --> 00:09:54,440
Wait, is this the guy who
ambushed you and Grace?
172
00:09:54,480 --> 00:09:56,766
- Mmm-hmm, that's him.
- Well, be glad you're still with us.
173
00:09:56,790 --> 00:09:58,685
There's chatter on
the dark web about him
174
00:09:58,710 --> 00:10:00,400
being up for the League of Assassins.
175
00:10:00,440 --> 00:10:01,970
What's that?
176
00:10:02,010 --> 00:10:03,596
The League of Assassins
have been around for centuries
177
00:10:03,620 --> 00:10:06,450
and have made more people
dead than World War II.
178
00:10:06,490 --> 00:10:09,490
They're the most notorious
assassins in the world.
179
00:10:09,540 --> 00:10:11,370
And here's the worst of it.
180
00:10:11,410 --> 00:10:12,630
One way to get into the League
181
00:10:12,670 --> 00:10:14,500
is by making high-profile kills,
182
00:10:14,540 --> 00:10:15,980
like killing metahumans.
183
00:10:16,020 --> 00:10:17,866
- Wait, so they're after us?
- They better not be.
184
00:10:17,890 --> 00:10:20,460
I say we don't wait. He can have
his swords, I'll light him up.
185
00:10:20,510 --> 00:10:23,030
No one is doing anything
until we collect more Intel.
186
00:10:23,070 --> 00:10:24,640
We don't even know if he's here alone.
187
00:10:24,680 --> 00:10:27,080
- I'll see what else I can find.
- Good idea.
188
00:10:32,650 --> 00:10:34,130
Got it.
189
00:10:34,170 --> 00:10:37,480
Ishmael was brought here
by Destiny in the Kobra Cartel.
190
00:10:37,520 --> 00:10:38,650
He's on their payroll.
191
00:10:38,700 --> 00:10:40,220
With this guy out there,
192
00:10:40,260 --> 00:10:42,066
it is extremely important
you don't go out in your suits
193
00:10:42,090 --> 00:10:44,270
without overwatch from me or TC.
194
00:10:44,310 --> 00:10:46,570
Check your corners
and double-check them.
195
00:10:46,620 --> 00:10:48,790
And if you do run into Ishmael,
196
00:10:48,840 --> 00:10:51,540
best to keep him and his
blades at a distance.
197
00:10:51,580 --> 00:10:53,670
Do not engage.
198
00:10:53,710 --> 00:10:55,217
Look, we already know
these second-generation
199
00:10:55,241 --> 00:10:56,296
DEGs can go through our shields.
200
00:10:56,320 --> 00:10:58,940
I'm getting close to an
upgrade that'll protect you.
201
00:10:58,980 --> 00:11:00,720
- But until then...
- I know.
202
00:11:00,760 --> 00:11:01,980
- Be careful.
- Right.
203
00:11:02,030 --> 00:11:05,330
Or light them up
before they can blast me.
204
00:11:05,380 --> 00:11:06,460
Jennifer.
205
00:11:08,250 --> 00:11:10,210
Seriously,
did you not just hear what he said?
206
00:11:10,250 --> 00:11:12,690
- It's not a joke...
- Thanks for the briefing.
207
00:11:12,730 --> 00:11:13,780
I know. I know.
208
00:11:14,690 --> 00:11:15,910
Keep us posted.
209
00:11:15,950 --> 00:11:17,260
- Of course.
- Of course.
210
00:11:38,280 --> 00:11:39,500
Good morning.
211
00:11:41,980 --> 00:11:43,850
What is going on?
212
00:11:43,890 --> 00:11:48,380
I know the embezzlement was Tobias'
fault, but I was mad at you,
213
00:11:48,420 --> 00:11:50,510
so I made you breakfast to say sorry.
214
00:11:51,940 --> 00:11:54,030
Wait, is that even a real apology?
215
00:11:54,080 --> 00:11:56,300
I don't know, Dad, I'm trying.
216
00:11:58,910 --> 00:12:02,040
Okay. Well, thank you for trying,
217
00:12:02,090 --> 00:12:05,520
and, uh... thank you
for all this breakfast.
218
00:12:05,570 --> 00:12:06,570
You're welcome.
219
00:12:12,750 --> 00:12:14,880
Now, you know, just because
you said you're sorry
220
00:12:14,920 --> 00:12:16,580
doesn't mean I'm going to forget
221
00:12:16,620 --> 00:12:20,490
that we need to discuss
Lightning's IG page.
222
00:12:22,280 --> 00:12:25,800
There's no such thing as
grounding a social media page.
223
00:12:25,850 --> 00:12:30,070
- No, but you can delete it.
- Delete it?
224
00:12:30,110 --> 00:12:31,900
Come on, Dad. Really?
225
00:12:31,940 --> 00:12:33,510
- Yes, really.
- Ugh.
226
00:12:33,550 --> 00:12:38,250
Look, we don't do what we do
for attention or applause.
227
00:12:38,300 --> 00:12:41,600
And as Lightning,
you need to remain focused and vigilant
228
00:12:41,650 --> 00:12:43,870
if you want to remain alive.
229
00:12:44,820 --> 00:12:45,960
So delete it.
230
00:12:46,650 --> 00:12:47,870
Okay, I lied.
231
00:12:48,650 --> 00:12:50,220
How about I just...
232
00:12:50,260 --> 00:12:52,440
deactivate it for a while?
233
00:12:52,480 --> 00:12:54,920
That's like grounding it.
234
00:12:55,970 --> 00:13:00,010
How about... you delete it?
235
00:13:00,060 --> 00:13:02,930
Okay. Before you put a period on it...
236
00:13:02,970 --> 00:13:06,280
My mistake. I won't go live ever again.
237
00:13:06,320 --> 00:13:08,540
But Lightning is a role model.
238
00:13:08,590 --> 00:13:10,850
The kids that look up
to me need my voice.
239
00:13:10,890 --> 00:13:14,110
I get to inspire them without contact.
240
00:13:14,160 --> 00:13:15,590
Sounds pretty safe to me.
241
00:13:18,340 --> 00:13:21,120
Okay, deactivate it for
now until further notice.
242
00:13:21,160 --> 00:13:22,820
Did I tell you how sorry I am?
243
00:13:22,860 --> 00:13:24,730
Young lady, don't press your luck.
244
00:13:24,780 --> 00:13:27,146
Just because you said sorry,
you can be as sorry as you want to,
245
00:13:27,170 --> 00:13:29,830
doesn't mean you get
to go out as Lightning.
246
00:13:30,430 --> 00:13:32,390
I know. Bye, Dad.
247
00:13:32,440 --> 00:13:33,830
Mmm. Bye.
248
00:14:11,560 --> 00:14:13,716
I'm sorry, but Dr. Stewart,
you can't be on the premises.
249
00:14:13,740 --> 00:14:16,520
- Excuse me?
- Your privileges have been rescinded.
250
00:14:16,570 --> 00:14:19,570
- Rescinded by whom?
- I'm not at liberty to reveal.
251
00:14:19,610 --> 00:14:23,140
- Please, leave peacefully.
- Are you serious?
252
00:14:23,180 --> 00:14:25,710
- This is my work. My... my lab.
- Negative.
253
00:14:25,750 --> 00:14:27,940
Your files have already
been transferred offsite.
254
00:14:27,965 --> 00:14:28,938
What?
255
00:14:28,939 --> 00:14:30,280
Where? No... That's mine.
256
00:14:30,320 --> 00:14:31,540
I'm just doing my job, Doctor.
257
00:14:31,580 --> 00:14:34,890
And I'm trying to do mine, Michael.
258
00:14:34,930 --> 00:14:36,240
Do you know why I fought so hard
259
00:14:36,280 --> 00:14:37,656
for you to keep your job here last year
260
00:14:37,680 --> 00:14:39,810
even though they had
every right to fire you?
261
00:14:39,850 --> 00:14:41,160
Look at me!
262
00:14:43,420 --> 00:14:46,160
It was the right thing to do.
263
00:14:46,210 --> 00:14:47,860
Are you doing the right thing now?
264
00:14:47,900 --> 00:14:50,640
I'm sorry, Dr. Stewart.
It's my ass if I don't.
265
00:14:50,690 --> 00:14:52,600
- It's time to...
- Hey! Ow!
266
00:14:56,000 --> 00:14:57,650
You didn't hear this from me,
267
00:14:57,700 --> 00:14:59,960
but does a Special Agent
Mason ring any bells?
268
00:15:00,000 --> 00:15:02,220
Yeah, he's the agent on
Jefferson's embezzlement case.
269
00:15:02,270 --> 00:15:05,180
Well, he's the one that came in
and took everything as evidence.
270
00:15:05,220 --> 00:15:06,270
That's all I know.
271
00:15:09,360 --> 00:15:10,671
They're probably making
sure your husband
272
00:15:10,695 --> 00:15:11,856
isn't hiding anything at your office.
273
00:15:11,880 --> 00:15:13,020
You'll get it back.
274
00:15:14,100 --> 00:15:15,930
Dr. Stewart. Doctor!
275
00:15:37,430 --> 00:15:39,170
I thought you went to work.
276
00:15:40,040 --> 00:15:41,090
Work?
277
00:15:41,130 --> 00:15:42,480
There's no point going to work
278
00:15:42,520 --> 00:15:44,440
with no lab and no research, Jefferson.
279
00:15:44,480 --> 00:15:46,116
Wait, what do you mean,
"no research, no lab"?
280
00:15:46,140 --> 00:15:47,416
Did you know they took my research?
281
00:15:47,440 --> 00:15:50,230
- Who? Tobias?
- No! Special Agent Mason.
282
00:15:50,270 --> 00:15:53,880
What? What for?
Wait, can he even do that legally?
283
00:15:53,930 --> 00:15:55,800
I called Gambi and he checked,
284
00:15:55,840 --> 00:15:58,970
and your embezzlement money funded
my research, so, yes, they can.
285
00:15:59,020 --> 00:16:00,256
No, no. The embezzlement isn't real.
286
00:16:00,280 --> 00:16:01,720
This is all Tobias' doing.
287
00:16:01,760 --> 00:16:03,800
Yeah, but until you can prove
that, Jefferson,
288
00:16:03,850 --> 00:16:07,810
it's 26 years of my... my life,
of my work, of my research,
289
00:16:07,850 --> 00:16:09,030
that means nothing!
290
00:16:09,070 --> 00:16:10,306
Lynn, I'm sorry. We'll get you back...
291
00:16:10,330 --> 00:16:12,120
Don't... don't do this right now!
292
00:16:46,110 --> 00:16:47,370
I got you, boss.
293
00:16:48,070 --> 00:16:49,110
Salud.
294
00:16:55,380 --> 00:16:56,380
Huh?
295
00:16:57,210 --> 00:16:58,340
She's nice.
296
00:17:08,570 --> 00:17:10,390
Jesse Gentilucci.
297
00:17:16,270 --> 00:17:17,620
We need to talk.
298
00:17:17,660 --> 00:17:20,060
- Get me out of here.
- Boss, come with me.
299
00:17:31,720 --> 00:17:32,760
Get up.
300
00:17:36,110 --> 00:17:38,860
Sweetheart, you never saw me.
301
00:17:57,610 --> 00:17:58,620
Fire! Shoot!
302
00:18:24,290 --> 00:18:26,210
Jesse, I just wanted to talk.
303
00:18:26,950 --> 00:18:28,120
Get him!
304
00:18:52,800 --> 00:18:55,890
Khalil! What do you want?
305
00:18:58,630 --> 00:19:01,420
Khalil, look, I got nothing against you.
306
00:19:01,460 --> 00:19:03,420
Okay? That was all Tobias.
307
00:19:03,460 --> 00:19:05,990
You can have whatever you want.
Money, whatever.
308
00:19:08,120 --> 00:19:09,820
But I'm Painkiller.
309
00:19:09,860 --> 00:19:14,430
Oh, my God! What did you... It burns!
310
00:19:14,470 --> 00:19:16,000
- PK.
- It burns!
311
00:19:16,040 --> 00:19:18,785
I can't get information
out of a dead man.
312
00:19:18,810 --> 00:19:19,810
Huh.
313
00:19:25,960 --> 00:19:27,050
You okay?
314
00:19:27,090 --> 00:19:29,970
What? Hell, no!
315
00:19:34,230 --> 00:19:36,800
That was a natural venom
my body produces,
316
00:19:36,840 --> 00:19:39,240
after what Tobias and the ASA did to me.
317
00:19:39,280 --> 00:19:43,240
You're lucky. Now I can change my
poison glands with the antidote one.
318
00:19:45,240 --> 00:19:47,486
I'm sorry for what Tobias did to
you, but that was not my fault.
319
00:19:47,510 --> 00:19:49,290
The hell, it's not.
320
00:19:49,330 --> 00:19:52,510
Look, money is power,
and this guy writes checks for Tobias.
321
00:19:52,560 --> 00:19:55,040
He was in bed with the ASA.
He a son of a bitch.
322
00:19:55,080 --> 00:19:57,210
Listen, will you shut up
and let me do the talking?
323
00:19:57,260 --> 00:19:58,740
Who are you talking to?
324
00:20:00,000 --> 00:20:01,960
Look, you only need to focus
325
00:20:02,000 --> 00:20:03,870
on providing me the answers I need.
326
00:20:04,570 --> 00:20:06,480
Now, what do you know
327
00:20:06,530 --> 00:20:07,960
about the embezzlement frame
328
00:20:08,010 --> 00:20:09,440
on Jefferson Pierce?
329
00:20:10,310 --> 00:20:11,700
How did Tobias do it?
330
00:20:11,750 --> 00:20:14,620
Look, I don't know
what you're talking about.
331
00:20:14,660 --> 00:20:16,750
I just cut checks for the
folks I'm supposed to.
332
00:20:16,800 --> 00:20:19,100
- That's it, I promise.
- Let me in.
333
00:20:19,150 --> 00:20:21,190
No, don't...
334
00:20:21,240 --> 00:20:22,450
Don't fight me.
335
00:20:29,330 --> 00:20:31,250
Now listen.
336
00:20:31,290 --> 00:20:35,900
This can all change and stop if you
just tell me about Tobias' books.
337
00:20:35,950 --> 00:20:38,250
I can't. He'll kill me.
338
00:20:38,300 --> 00:20:40,820
What, in five, four seconds?
339
00:20:40,860 --> 00:20:42,260
That's how long my poison takes.
340
00:20:42,300 --> 00:20:45,430
Okay! Okay! There's a hidden ledger.
341
00:20:59,060 --> 00:21:00,620
This is where you can find it.
342
00:21:03,150 --> 00:21:04,150
Hmm...
343
00:21:05,630 --> 00:21:07,850
Thank you for your cooperation.
344
00:21:22,380 --> 00:21:23,910
Now why would you do that?
345
00:21:26,080 --> 00:21:27,430
What?
346
00:21:27,480 --> 00:21:29,700
Look, you were wrong, I was right. See?
347
00:21:29,740 --> 00:21:31,830
You can get information
out of a dead man.
348
00:21:34,440 --> 00:21:35,530
Let's go.
349
00:21:59,200 --> 00:22:01,900
Heard there were a lot of
donations coming in earlier today.
350
00:22:01,950 --> 00:22:04,340
Came by to help,
but it looks like you're finished.
351
00:22:04,380 --> 00:22:08,780
Yo. You sent my message
to Lightning's IG account?
352
00:22:08,820 --> 00:22:10,870
- Thank you.
353
00:22:10,910 --> 00:22:12,170
You're welcome.
354
00:22:12,220 --> 00:22:15,310
- I figured it'd be worth the shot.
- Yeah.
355
00:22:15,350 --> 00:22:17,000
She showed up and she killed it.
356
00:22:17,050 --> 00:22:18,610
- Guess what the best part is?
- What?
357
00:22:18,660 --> 00:22:20,376
Now we got the funding
for the rest of the year.
358
00:22:20,400 --> 00:22:22,310
- We good!
- Shut up. Seriously?
359
00:22:22,360 --> 00:22:24,010
- Yeah.
- That's amazing.
360
00:22:25,450 --> 00:22:27,540
- I'm so happy.
- Hey, you made it possible.
361
00:22:28,010 --> 00:22:29,230
Not me.
362
00:22:29,280 --> 00:22:31,930
I'm not a hero like Lightning.
363
00:22:31,980 --> 00:22:33,890
It takes a special
person to do something
364
00:22:33,930 --> 00:22:36,020
when everybody else is just standing by.
365
00:22:38,550 --> 00:22:40,720
Uh... what's wrong?
366
00:22:41,900 --> 00:22:43,250
Nothing.
367
00:22:43,290 --> 00:22:45,380
This is amazing. That's all.
368
00:22:49,430 --> 00:22:51,600
- Uh...
369
00:23:02,570 --> 00:23:03,920
Black Lightning.
370
00:23:03,960 --> 00:23:06,010
I tried calling.
371
00:23:06,050 --> 00:23:07,750
Been busy.
372
00:23:07,790 --> 00:23:11,580
Keeping kids off the street,
coaching them to a championship.
373
00:23:11,620 --> 00:23:13,100
Step on out onto the court.
374
00:23:15,540 --> 00:23:20,500
I wanted to thank you for the heads-up
about the chief and Lightning.
375
00:23:22,070 --> 00:23:23,070
No problem.
376
00:23:25,120 --> 00:23:26,900
What do you need now?
377
00:23:26,940 --> 00:23:28,860
There's a new bad guy in Freeland.
378
00:23:28,900 --> 00:23:31,080
Goes by the name Ishmael.
You heard of him?
379
00:23:31,120 --> 00:23:32,860
Yeah.
380
00:23:32,910 --> 00:23:35,870
The streets say he's running with
Destiny and the Kobra Cartel.
381
00:23:35,910 --> 00:23:38,480
The streets say he's looking
to take out some metas?
382
00:23:38,520 --> 00:23:41,910
Word. If you're looking for protection,
383
00:23:41,960 --> 00:23:44,570
be a cold day in hell
before Lopez allows that.
384
00:23:46,790 --> 00:23:48,790
All I need is a cleared-out area.
385
00:23:49,790 --> 00:23:53,360
No cops, no Meta Task Force, nothing.
386
00:23:53,400 --> 00:23:54,620
I'll handle the rest.
387
00:23:57,360 --> 00:24:00,190
Twenty minutes. That's it.
388
00:24:00,240 --> 00:24:01,630
Fair enough.
389
00:24:01,670 --> 00:24:02,810
Let's see what you got.
390
00:24:06,330 --> 00:24:07,460
Nah, man.
391
00:24:08,850 --> 00:24:09,860
One shot.
392
00:24:27,610 --> 00:24:28,740
Thanks.
393
00:24:43,240 --> 00:24:45,940
Why does everything
negative that happens to me
394
00:24:45,980 --> 00:24:48,020
have to be blamed on my age?
395
00:24:48,070 --> 00:24:51,070
It's like they want you
to feel stupid for being young.
396
00:24:53,380 --> 00:24:54,600
You're straight?
397
00:24:56,030 --> 00:24:58,030
- Yes, I'm straight. I like girls.
398
00:24:58,080 --> 00:24:59,510
Especially Lisa.
399
00:24:59,560 --> 00:25:01,520
Nah, bruh. Do you wanna smoke?
400
00:25:01,560 --> 00:25:02,950
Oh. Uh...
401
00:25:03,690 --> 00:25:05,520
I just say no.
402
00:25:05,560 --> 00:25:06,650
Did you quote Nancy Reagan?
403
00:25:06,700 --> 00:25:08,520
Of course. I grew up with her.
404
00:25:10,130 --> 00:25:12,400
How about you "just say no"
to mass incarcerations?
405
00:25:12,440 --> 00:25:13,750
Isn't the '80s anymore.
406
00:25:13,790 --> 00:25:15,270
A little weed is good for stress.
407
00:25:15,310 --> 00:25:18,010
Aren't you stressed,
like, 99% of the time?
408
00:25:18,050 --> 00:25:21,710
Yes, because my family rides
me, like, 99% of the time.
409
00:25:25,370 --> 00:25:26,760
It's Uriah.
410
00:25:26,800 --> 00:25:28,600
Are you monitoring my DMs,
like, all the time?
411
00:25:30,110 --> 00:25:32,200
Of course. That's my job, remember?
412
00:25:32,240 --> 00:25:34,160
Well, take a day off.
413
00:25:39,510 --> 00:25:42,080
Didn't you say that your dad
said to deactivate that account?
414
00:25:42,120 --> 00:25:44,250
He doesn't know how to
use or check social media.
415
00:25:44,300 --> 00:25:48,390
Besides, I promised to never go
live again, not deactivate it.
416
00:25:48,430 --> 00:25:50,135
Why do you need to be Lightning to
417
00:25:50,160 --> 00:25:52,064
be with a boy who already likes you?
418
00:25:55,530 --> 00:25:57,180
You ask a lot of questions.
419
00:25:57,220 --> 00:25:59,570
Because it's fun. Ever heard of that?
420
00:26:09,890 --> 00:26:12,200
He wants to thank Lightning in person
421
00:26:12,240 --> 00:26:14,720
for helping him
save Garfield's music program.
422
00:26:14,760 --> 00:26:16,680
Isn't Lightning grounded?
423
00:26:18,070 --> 00:26:20,460
Does that mean Lightning
can't go out at all,
424
00:26:20,510 --> 00:26:22,810
or just stopping crime?
425
00:26:22,860 --> 00:26:24,600
Definitely stopping crime.
426
00:26:26,300 --> 00:26:29,730
Lightning shouldn't be friends
with a boy that JJ likes.
427
00:26:29,780 --> 00:26:31,780
So I won't post it on IG.
428
00:26:36,920 --> 00:26:38,610
Why can't you just be JJ?
429
00:26:41,310 --> 00:26:44,490
You're a genius. I will go as JJ...
430
00:26:44,530 --> 00:26:47,360
and then change into the suit
right before I see Uriah.
431
00:26:47,400 --> 00:26:50,930
If anybody asks you
where I am, just say no.
432
00:26:50,970 --> 00:26:52,760
That is not what that meant.
433
00:26:55,980 --> 00:26:57,200
You were right.
434
00:26:58,330 --> 00:27:00,030
She took the bait.
435
00:27:00,070 --> 00:27:03,380
Knew it as soon as I saw
her body language with him.
436
00:27:03,420 --> 00:27:04,600
I'll alert Detective Hassan.
437
00:27:04,640 --> 00:27:06,640
No, stay here.
438
00:27:06,680 --> 00:27:09,250
I'll alert Hassan myself if I need him.
439
00:27:09,300 --> 00:27:12,730
Keep Uriah locked out of his page
until we have her in custody.
440
00:27:12,780 --> 00:27:13,910
Saddle up.
441
00:27:22,310 --> 00:27:24,010
Babe, I don't know about that.
442
00:27:24,960 --> 00:27:26,700
- Thank you.
443
00:27:26,750 --> 00:27:29,530
Well, babe, I just never shared
my location with anybody before.
444
00:27:29,580 --> 00:27:31,970
I actually think it's weird.
445
00:27:32,010 --> 00:27:34,490
Dr. Johnson to Cardiology, please.
Dr. Johnson to Cardiology.
446
00:27:34,540 --> 00:27:35,800
Okay, fine.
447
00:27:36,800 --> 00:27:38,760
There. You happy?
448
00:27:40,110 --> 00:27:41,150
Whoa.
449
00:27:41,200 --> 00:27:42,720
Excuse you.
450
00:27:42,760 --> 00:27:44,640
Babe, hold on for a second.
451
00:27:44,680 --> 00:27:46,640
I said excuse you.
452
00:27:46,680 --> 00:27:47,810
Darius, what the hell?
453
00:27:47,860 --> 00:27:49,950
I did what you asked me to do.
454
00:27:49,990 --> 00:27:51,340
And I found out some serious dirt
455
00:27:51,380 --> 00:27:53,170
on this fake cystic fibrosis treatment.
456
00:27:53,210 --> 00:27:54,966
- Okay, that's great, right?
- No, it's not great.
457
00:27:54,990 --> 00:27:58,820
The system locked me out,
so now they know it was me.
458
00:27:58,870 --> 00:28:02,350
Look, we can't talk here.
Meet me at my place later tonight.
459
00:28:02,390 --> 00:28:04,700
I'm already uploading everything
I got onto a thumb drive.
460
00:28:04,740 --> 00:28:07,270
And as soon as I get it to you,
my ass is leaving town.
461
00:28:10,010 --> 00:28:12,270
All right. I'll meet you there.
462
00:28:13,750 --> 00:28:15,410
Yeah. You just heard?
463
00:28:15,450 --> 00:28:17,320
No, listen, don't meet me there, babe.
464
00:28:17,360 --> 00:28:20,630
I'll be in and out and I'll
be home straight after, okay?
465
00:28:20,670 --> 00:28:22,630
Gambi, we set?
466
00:28:22,670 --> 00:28:25,850
I can't track him, but I've got a
lock on the satellite he last pinged
467
00:28:25,890 --> 00:28:27,330
and a mirror of his signal.
468
00:28:27,370 --> 00:28:29,850
We are a go right...
469
00:28:29,900 --> 00:28:30,940
now.
470
00:28:32,510 --> 00:28:33,510
Get up.
471
00:28:57,800 --> 00:29:00,580
Ishmael, this your boy, right?
472
00:29:00,620 --> 00:29:01,930
Kobra Cartel?
473
00:29:12,680 --> 00:29:15,120
Freeland's my city.
474
00:29:15,160 --> 00:29:17,550
Come get a ass-whoopin'.
I'm waiting for you.
475
00:29:29,960 --> 00:29:31,440
Mr. Bates.
476
00:29:31,480 --> 00:29:34,180
My philosophy has always been,
"Do what you love,
477
00:29:34,220 --> 00:29:35,880
and the money will follow."
478
00:29:37,570 --> 00:29:41,620
Run your mouth and death
will follow quicker.
479
00:29:41,670 --> 00:29:45,320
I prove my worth with my
action, not my mouth, Mr. Whale.
480
00:29:48,630 --> 00:29:50,110
Excellent.
481
00:29:50,150 --> 00:29:52,280
Red, see our guest out.
482
00:30:04,910 --> 00:30:09,130
Dr. Stewart successfully harvested
my powers into the vials.
483
00:30:09,170 --> 00:30:11,350
The nullifier boosters are authentic.
484
00:30:12,870 --> 00:30:14,870
Nice.
485
00:30:14,920 --> 00:30:16,870
Let's make our move on Dr. Stewart.
486
00:30:16,920 --> 00:30:18,310
It's already done.
487
00:30:19,830 --> 00:30:20,840
Good.
488
00:30:24,190 --> 00:30:26,490
I want that neon,
candy-coated Captain Save-a-Hoe
489
00:30:26,540 --> 00:30:29,540
to feel exactly what I felt
when he took my sister.
490
00:30:36,550 --> 00:30:38,030
The love of my life...
491
00:30:46,470 --> 00:30:48,380
gone because of Black Lightning.
492
00:30:52,340 --> 00:30:54,170
Well, now he'll feel loss.
493
00:31:03,050 --> 00:31:05,440
Finally,
I shall accelerate to my throne.
494
00:31:07,230 --> 00:31:09,410
Knock Black Lightning off of his.
495
00:31:23,460 --> 00:31:25,250
So you're looking for me, huh?
496
00:31:26,990 --> 00:31:29,380
Well, here I am.
497
00:31:29,430 --> 00:31:31,820
I'm surprised you didn't
think it was a trap.
498
00:31:31,860 --> 00:31:33,600
Wouldn't matter if it was.
499
00:31:34,430 --> 00:31:35,650
Enough talk.
500
00:32:30,400 --> 00:32:31,920
Jefferson's not here right now.
501
00:32:31,970 --> 00:32:34,660
I'm here for you. You're under arrest.
502
00:32:34,710 --> 00:32:37,930
- What... what... what for?
- Violation of civil rights.
503
00:32:37,970 --> 00:32:39,280
Turn around, miss.
504
00:32:40,580 --> 00:32:42,670
You have the right to an attorney.
505
00:32:44,330 --> 00:32:46,370
If you cannot afford an attorney,
506
00:32:46,420 --> 00:32:48,500
one will be appointed for you.
507
00:33:17,920 --> 00:33:21,620
Oh, my God. She got taller.
508
00:33:21,670 --> 00:33:24,110
Watch your spacing.
Be careful of her power.
509
00:33:36,330 --> 00:33:38,160
You're surrounded.
510
00:33:38,210 --> 00:33:40,030
Surrender, Lightning.
511
00:33:41,120 --> 00:33:42,820
Leave me alone, bitch!
512
00:33:42,860 --> 00:33:44,210
Take her!
513
00:33:59,230 --> 00:34:01,190
Find her! Come on! Go!
514
00:34:01,230 --> 00:34:04,100
Go! Go, go, go! Find her!
515
00:34:04,150 --> 00:34:06,760
Yo, check your eleven! Move!
516
00:34:09,110 --> 00:34:11,410
There's no one here. She's gone.
517
00:34:12,590 --> 00:34:13,630
Move out!
518
00:34:17,900 --> 00:34:18,900
Right.
519
00:34:21,470 --> 00:34:22,470
Right.
520
00:34:25,170 --> 00:34:26,210
Right.
521
00:34:28,950 --> 00:34:29,950
Right.
522
00:34:31,260 --> 00:34:33,740
Hands up, fingers spread, please.
523
00:34:35,260 --> 00:34:36,610
Turn 'em around.
524
00:34:37,790 --> 00:34:38,790
Hands down.
525
00:34:57,420 --> 00:34:58,940
You don't have to manhandle me.
526
00:34:58,980 --> 00:35:00,940
I don't have time to
play patty-cake with you.
527
00:35:02,680 --> 00:35:04,446
The federal building was
destroyed in the war at Markovia.
528
00:35:04,470 --> 00:35:07,380
I have too many criminals
to process. So stop resisting.
529
00:35:07,430 --> 00:35:08,770
- I'm not.
- Mmm-hmm.
530
00:35:08,820 --> 00:35:09,820
Yeah.
531
00:35:10,780 --> 00:35:12,000
This way.
532
00:35:12,040 --> 00:35:13,260
We need to do a pat-down.
533
00:35:14,480 --> 00:35:16,430
Turn.
534
00:35:25,310 --> 00:35:27,450
What could you possibly be looking for?
535
00:35:38,020 --> 00:35:39,020
Tongue up.
536
00:35:40,500 --> 00:35:42,550
Tongue down. Head back.
537
00:35:44,030 --> 00:35:45,160
Head down.
538
00:35:49,820 --> 00:35:51,470
You're going into lockup.
539
00:35:51,510 --> 00:35:53,170
It's time for your cavity search.
540
00:35:53,210 --> 00:35:54,260
Clothes off.
541
00:35:55,820 --> 00:35:56,820
What?
542
00:35:57,740 --> 00:35:59,170
Clothes off.
543
00:36:39,210 --> 00:36:40,390
Sit down.
544
00:36:45,000 --> 00:36:46,260
Sit down!
545
00:36:54,790 --> 00:36:55,790
Open your legs.
546
00:37:03,800 --> 00:37:04,890
Drop your arms.
547
00:37:06,020 --> 00:37:07,020
Drop 'em.
548
00:37:38,230 --> 00:37:39,400
Oh, Tori.
549
00:37:40,360 --> 00:37:41,800
My beautiful sister.
550
00:37:43,150 --> 00:37:44,150
I miss you.
551
00:37:48,370 --> 00:37:51,420
You believed in my dreams
before I knew how to dream them.
552
00:37:56,990 --> 00:37:59,470
Look who's almost
the king of Freeland now.
553
00:38:08,260 --> 00:38:10,780
It's time to show the Pierce family,
554
00:38:10,830 --> 00:38:13,050
when you go against God's plan,
555
00:38:13,090 --> 00:38:16,830
a great whale swallows away your powers.
556
00:38:27,450 --> 00:38:29,280
The last shall be first...
557
00:38:30,370 --> 00:38:32,410
and the first shall be last.
558
00:38:34,460 --> 00:38:35,810
Yeah.
559
00:39:29,030 --> 00:39:30,380
Darius?
560
00:39:30,430 --> 00:39:31,650
Darius, are you here?
561
00:39:33,820 --> 00:39:37,480
Oh, no. No, no, no. No, no, no. Darius.
562
00:39:37,520 --> 00:39:39,000
God damn it!
563
00:39:45,310 --> 00:39:47,880
Come on. Come on, buddy. Come on.
564
00:40:42,980 --> 00:40:45,020
We'll see how you fight in the dark.
565
00:40:53,290 --> 00:40:56,510
What's wrong? Afraid of the dark?
566
00:41:00,650 --> 00:41:02,820
I guess you can't keep it charged.
567
00:41:07,180 --> 00:41:09,530
Gambi, something's wrong.
568
00:41:09,570 --> 00:41:11,490
I don't feel my powers.
569
00:41:12,830 --> 00:41:14,270
Jeff, I don't know what's happening.
570
00:41:14,310 --> 00:41:16,270
TC, over here!
571
00:41:17,530 --> 00:41:19,230
He's gonna find you an escape route.
572
00:41:19,280 --> 00:41:21,020
Get out of there right now.
573
00:41:23,540 --> 00:41:24,760
I... I... I...
574
00:41:24,800 --> 00:41:26,720
I... I... I can't feel my powers either.
575
00:41:26,760 --> 00:41:28,280
My... my powers aren't working.
576
00:41:54,805 --> 00:42:00,805
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
41058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.