All language subtitles for Ben.10.Alien.Swarm[2009]DvDrip-x264-AAC[Eng]-MKVGuy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,600 Ben 10: Alien Swarm (2009) 2 00:00:06,993 --> 00:00:09,894 [ car approaches ] 3 00:00:09,962 --> 00:00:14,797 [ tires squeal ] 4 00:00:14,867 --> 00:00:18,359 ๏ฟฝ [ rock music plays ] ๏ฟฝ 5 00:00:30,783 --> 00:00:33,411 [ engine revs ] 6 00:01:02,715 --> 00:01:04,114 What have you got for me, Fitz? 7 00:01:04,183 --> 00:01:05,980 l knew you'd be the guy to call on this, Kev. 8 00:01:06,052 --> 00:01:08,350 This is big, and l figured you'd have the connections to... 9 00:01:08,421 --> 00:01:10,514 Show me. 10 00:01:14,193 --> 00:01:15,820 [ dials phone ] 11 00:01:15,895 --> 00:01:18,557 [ engines rev ] 12 00:01:27,273 --> 00:01:29,764 l'm just the middle man. 13 00:01:31,010 --> 00:01:33,535 [ tires squeal ] 14 00:01:38,718 --> 00:01:40,117 Are you the buyer? 15 00:01:40,186 --> 00:01:42,711 lt depends. What are you selling? 16 00:01:42,789 --> 00:01:44,882 Alien technology... 17 00:01:44,957 --> 00:01:48,017 the good stuff. 18 00:01:48,094 --> 00:01:50,426 Watch the paint. 19 00:02:06,078 --> 00:02:07,306 What is it? 20 00:02:07,380 --> 00:02:09,177 You don't know? 21 00:02:09,248 --> 00:02:11,273 You don't know, do you? 22 00:02:11,350 --> 00:02:14,080 ls it a weapon? Does it fire? 23 00:02:14,153 --> 00:02:16,053 Can it blow stuff up? 24 00:02:16,122 --> 00:02:17,714 See, this is important information 25 00:02:17,790 --> 00:02:18,916 for a prospective buyer. 26 00:02:18,991 --> 00:02:20,856 lt's alien technology, man. 27 00:02:20,927 --> 00:02:22,758 lt's gotta be worth some money. 28 00:02:22,829 --> 00:02:24,023 Are you interested or not? 29 00:02:24,096 --> 00:02:26,530 Just chill. 30 00:02:26,599 --> 00:02:28,863 Let me talk to my partners. 31 00:02:28,935 --> 00:02:29,833 Partners? 32 00:02:29,902 --> 00:02:31,494 You didn't say anything about partners. 33 00:02:31,571 --> 00:02:32,936 Neither did you. 34 00:02:34,807 --> 00:02:37,935 [ laughs nervously ] 35 00:02:38,010 --> 00:02:40,570 You're working with him? 36 00:02:40,646 --> 00:02:42,079 Actually, l'm working with her. 37 00:02:42,148 --> 00:02:43,410 Kevin doesn't really work, 38 00:02:43,483 --> 00:02:45,212 he just stands around flexing his muscles. 39 00:02:45,284 --> 00:02:46,979 Yeah, how about l flex 'em in your face? 40 00:02:47,053 --> 00:02:48,315 Who are these jokers, man? 41 00:02:48,387 --> 00:02:49,752 l can't tell you. l'm just the middle man. 42 00:02:49,822 --> 00:02:51,312 We're just some regular old folks 43 00:02:51,390 --> 00:02:54,450 who are beginning to think this is a big, fat waste of our time. 44 00:02:54,527 --> 00:02:56,392 What do we got? 45 00:02:56,462 --> 00:02:58,157 l've never seen anything like 'em, Ben. 46 00:02:58,231 --> 00:02:59,994 They're complex. 47 00:03:00,066 --> 00:03:02,694 Must be grade 9 tech at least. 48 00:03:02,768 --> 00:03:05,703 [ whirring ] 49 00:03:05,771 --> 00:03:06,669 Whatever they are, 50 00:03:06,739 --> 00:03:08,138 they're screwing up the Omnitrix. 51 00:03:08,207 --> 00:03:09,572 What's with you guys? 52 00:03:09,642 --> 00:03:11,837 l've never met buyers like you before. 53 00:03:11,911 --> 00:03:14,744 You never met anyone like them before 54 00:03:14,814 --> 00:03:17,874 because they're not just black market lowlifes like you. 55 00:03:17,950 --> 00:03:19,815 They're Plumbers. 56 00:03:19,886 --> 00:03:22,252 You mean they're gonna pay for this stuff by fixing my toilet? 57 00:03:22,321 --> 00:03:25,484 The Plumbers are a secret interplanetary security force, 58 00:03:25,558 --> 00:03:27,822 saving the world so we don't have to. 59 00:03:27,894 --> 00:03:29,885 Oh, right, of course. 60 00:03:29,962 --> 00:03:31,623 We're cops from outer space. 61 00:03:31,697 --> 00:03:35,292 Or maybe, we're firemen from Atlantis. 62 00:03:35,368 --> 00:03:38,496 How did you learn about these Plumbers you think we are? 63 00:03:41,641 --> 00:03:43,609 Everything l know about the Plumbers, 64 00:03:43,676 --> 00:03:45,507 l learned the same way you did... 65 00:03:45,578 --> 00:03:47,307 Ben. 66 00:03:47,380 --> 00:03:48,312 Elena? 67 00:03:48,381 --> 00:03:50,975 No. Way. 68 00:03:51,050 --> 00:03:52,608 Oh, you still remember me. 69 00:03:52,685 --> 00:03:53,515 l'm honored. 70 00:03:53,586 --> 00:03:54,484 KEVlN: Hello? 71 00:03:54,554 --> 00:03:56,818 Can anyone toss me a clue as to what's going on here? 72 00:03:56,889 --> 00:03:59,619 Kevin, this is Elena Validus. 73 00:03:59,692 --> 00:04:01,887 She's a Plumbers' Kid, like us. 74 00:04:01,961 --> 00:04:03,258 Not like you, Gwen. 75 00:04:03,329 --> 00:04:04,853 None of my ancestors were aliens. 76 00:04:04,931 --> 00:04:07,297 l don't have any cool powers to rely on. 77 00:04:07,366 --> 00:04:08,958 We hung out for a while back in the day. 78 00:04:09,035 --> 00:04:10,400 Then Elena's dad quit. 79 00:04:10,469 --> 00:04:12,096 And you moved away 80 00:04:12,171 --> 00:04:13,263 and we haven't heard from you since. 81 00:04:13,339 --> 00:04:14,897 ls that what they told you? 82 00:04:14,974 --> 00:04:16,373 That my dad quit? 83 00:04:16,442 --> 00:04:18,205 Considering that you have more power 84 00:04:18,277 --> 00:04:19,437 than all the Plumbers combined, 85 00:04:19,512 --> 00:04:20,376 you sure don't know much. 86 00:04:20,446 --> 00:04:22,209 Then why don't you tell me? 87 00:04:22,281 --> 00:04:24,181 What's going on? What are you doing here with these chips? 88 00:04:24,250 --> 00:04:25,478 l'm here to find you. 89 00:04:25,551 --> 00:04:27,576 The Plumbers don't exactly advertise. 90 00:04:27,653 --> 00:04:29,484 l need your help, Ben. 91 00:04:29,555 --> 00:04:31,216 lt's my father. He's been abducted. 92 00:04:31,290 --> 00:04:33,053 Call the cops. 93 00:04:33,125 --> 00:04:34,319 They can't help. 94 00:04:34,393 --> 00:04:36,623 His disappearance is connected with these alien chips. 95 00:04:36,696 --> 00:04:38,061 We'll help you find him, Elena. 96 00:04:38,130 --> 00:04:39,461 You're a Plumbers' Kid, and a friend. 97 00:04:39,532 --> 00:04:40,590 Am l, Ben? 98 00:04:40,666 --> 00:04:41,724 Really? 99 00:04:41,801 --> 00:04:43,666 Because life's been pretty hard for the last three years, 100 00:04:43,736 --> 00:04:46,034 and l don't recall you ever looking us up. 101 00:04:46,105 --> 00:04:49,541 [ chips crackling ] 102 00:04:49,609 --> 00:04:50,940 What is that? 103 00:04:51,010 --> 00:04:52,341 Elena? 104 00:04:52,411 --> 00:04:54,402 - l don't know. - lt's a double-cross. 105 00:04:54,480 --> 00:04:55,913 A trap, Ben. 106 00:04:55,982 --> 00:04:58,177 No! l swear it! l just wanted your help! 107 00:04:58,250 --> 00:04:59,774 Don't wanna impose on your little dysfunctions, 108 00:04:59,852 --> 00:05:02,218 so... 109 00:05:02,288 --> 00:05:05,314 [ crackling and whistling ] 110 00:05:08,894 --> 00:05:12,625 [ all grunting ] 111 00:05:14,333 --> 00:05:16,767 MAN: Bring them back to us. 112 00:05:20,139 --> 00:05:22,232 Kevin, l think you were right 113 00:05:22,308 --> 00:05:24,435 about these not being ordinary computer chips. 114 00:05:24,510 --> 00:05:27,035 Stay down! 115 00:05:27,113 --> 00:05:32,608 [ chips buzzing and squeaking ] 116 00:05:40,960 --> 00:05:42,120 Gwen! 117 00:05:48,768 --> 00:05:49,700 GWEN: Ben! 118 00:05:49,769 --> 00:05:51,964 l don't mean to backseat drive, 119 00:05:52,038 --> 00:05:53,903 but it might be a good time for the Omnitrix. 120 00:05:53,973 --> 00:05:55,099 Not! 121 00:05:55,174 --> 00:05:57,039 l think it's having a meltdown or something. 122 00:05:57,109 --> 00:06:00,601 Don't sweat it, dude. lf you can't handle it... 123 00:06:00,680 --> 00:06:03,148 l know someone who can. 124 00:06:04,950 --> 00:06:07,885 What's going on? 125 00:06:07,953 --> 00:06:09,614 They're all, like, freaks or something! 126 00:06:09,689 --> 00:06:12,522 Let's get outta here, man! 127 00:06:13,526 --> 00:06:17,121 [ tires squeal ] 128 00:06:38,918 --> 00:06:40,476 They're not just chips. 129 00:06:40,553 --> 00:06:43,818 lt's some kind of alien nano-technology. 130 00:06:43,889 --> 00:06:45,584 The attack is too organized. 131 00:06:45,658 --> 00:06:47,717 There must be intelligence behind it. 132 00:06:54,567 --> 00:06:55,864 l don't know if he's intelligent, 133 00:06:55,935 --> 00:06:58,995 but l think we found the puppeteer. 134 00:07:00,773 --> 00:07:01,831 That's not good. 135 00:07:01,907 --> 00:07:04,137 Ready or not! 136 00:07:07,947 --> 00:07:10,438 Come on, Spider Monkey. 137 00:07:17,690 --> 00:07:19,988 Big Chill? 138 00:07:20,059 --> 00:07:22,527 That'll work. 139 00:07:26,899 --> 00:07:28,696 [ grunts ] 140 00:07:28,768 --> 00:07:31,066 Hold on, Gwen! 141 00:07:50,589 --> 00:07:52,819 Are you all right? 142 00:07:52,892 --> 00:07:55,190 Yeah. Thanks. 143 00:07:55,261 --> 00:07:56,922 Who is that guy, Elena? 144 00:07:56,996 --> 00:07:58,361 l don't know. 145 00:07:58,430 --> 00:08:00,955 Then let's find out. 146 00:08:11,744 --> 00:08:13,109 No! 147 00:08:14,613 --> 00:08:16,979 Gwen! 148 00:08:19,652 --> 00:08:21,244 Gwen, are you okay? 149 00:08:21,320 --> 00:08:22,753 Yeah, l'm fine. 150 00:08:22,822 --> 00:08:24,289 Who is that guy? 151 00:08:24,356 --> 00:08:28,053 l think you mean, who was he? 152 00:08:28,127 --> 00:08:30,118 Elena? 153 00:08:30,196 --> 00:08:31,322 lf you're looking for your girlfriend, 154 00:08:31,397 --> 00:08:33,661 l think your personal charm was too much for her. 155 00:08:33,732 --> 00:08:35,495 Kevin was right.. she set us up. 156 00:08:35,568 --> 00:08:38,264 Did she? 157 00:08:38,337 --> 00:08:40,965 l'm not so sure. 158 00:08:45,544 --> 00:08:50,106 ๏ฟฝ [ hip hop music plays ] ๏ฟฝ 159 00:08:59,158 --> 00:09:02,059 BEN: This whole thing is wrong from top to bottom. 160 00:09:02,127 --> 00:09:05,119 Yeah, starting with that crazy biker babe girlfriend of yours. 161 00:09:05,197 --> 00:09:06,289 Elena's not my girlfriend, Kevin. 162 00:09:06,365 --> 00:09:07,559 We were, like, 13. 163 00:09:07,633 --> 00:09:09,066 Her story doesn't add up, Ben. 164 00:09:09,134 --> 00:09:10,692 Why sell alien tech on the black market 165 00:09:10,769 --> 00:09:12,760 just to find the Plumbers when her father used to be one? 166 00:09:12,838 --> 00:09:14,328 She said that something happened to her dad 167 00:09:14,406 --> 00:09:16,567 back when they lived here, and we weren't told the truth about it. 168 00:09:16,642 --> 00:09:18,075 lf that's the case, 169 00:09:18,143 --> 00:09:21,271 Grandpa Max has some serious explaining to do. 170 00:09:22,448 --> 00:09:24,609 MAN: l'm sorry, 171 00:09:24,683 --> 00:09:26,480 that old girl's gonna need new pistons. 172 00:09:26,552 --> 00:09:27,576 There's no getting around it. 173 00:09:27,653 --> 00:09:30,053 - Hey, Ed. - Hey, guys. 174 00:09:30,122 --> 00:09:32,886 Gotta grab something out of the back. 175 00:09:32,958 --> 00:09:34,892 Hey, Ben, you going to the game tomorrow? 176 00:09:34,960 --> 00:09:36,552 Uh... 177 00:09:36,629 --> 00:09:37,561 l hope so, Molly. 178 00:09:37,630 --> 00:09:39,860 Just got hit with some serious, uh, 179 00:09:39,932 --> 00:09:42,867 homework. 180 00:09:44,270 --> 00:09:45,328 KEVlN: You know Benji, 181 00:09:45,404 --> 00:09:48,305 all work and no play. 182 00:09:50,376 --> 00:09:51,400 ED: Seriously, 183 00:09:51,477 --> 00:09:52,705 look, that's the best l can do for you. 184 00:09:52,778 --> 00:09:55,246 l don't make the price, l just fix the cars. 185 00:09:58,384 --> 00:10:01,444 l don't recognize it, and l really don't like it. 186 00:10:01,520 --> 00:10:02,714 Me neither. 187 00:10:02,788 --> 00:10:03,914 Sooner we get that under the scanner, 188 00:10:03,989 --> 00:10:05,183 the sooner we can hunt down that creep 189 00:10:05,257 --> 00:10:06,747 and his army of flying chips. 190 00:10:06,825 --> 00:10:09,316 You mean the chips your gal pal illegally had in her possession? 191 00:10:09,395 --> 00:10:12,694 All right, Kev. l think he gets it. 192 00:10:18,370 --> 00:10:20,895 l don't get what you see in him. 193 00:10:28,948 --> 00:10:30,973 System's up. 194 00:10:31,050 --> 00:10:32,574 COMPUTER: Good afternoon, Ben. 195 00:10:32,651 --> 00:10:34,983 Now activating all partitions. 196 00:10:35,054 --> 00:10:37,716 Ben, did you ask Grandpa Max if we could use the Comm Center? 197 00:10:37,790 --> 00:10:39,155 You wanna start solving this thing, 198 00:10:39,224 --> 00:10:41,715 or you wanna go looking for a permission slip? 199 00:10:57,076 --> 00:11:01,035 COMPUTER: Engaging comprehensive interior and exterior scan. 200 00:11:01,113 --> 00:11:05,049 Biological and inorganic matter detected. 201 00:11:05,117 --> 00:11:08,018 Molecular density is inert. 202 00:11:08,087 --> 00:11:12,023 Austenitic, ferritic, and martensitic phase microstructure. 203 00:11:12,091 --> 00:11:15,151 Both organic and inorganic materials. 204 00:11:15,227 --> 00:11:17,718 Gwen, you are a credit to the science club. 205 00:11:17,796 --> 00:11:19,764 l've never seen anything like this. 206 00:11:19,832 --> 00:11:21,390 l mean, it's tech, 207 00:11:21,467 --> 00:11:23,935 but it's also a carbon-silken based life form. 208 00:11:24,003 --> 00:11:26,198 So they're alive. 209 00:11:26,271 --> 00:11:28,262 Man, l'm liking these less and less. 210 00:11:28,340 --> 00:11:30,308 Well, they were alive, kind of. 211 00:11:30,376 --> 00:11:32,936 Now they're in alien chip heaven. 212 00:11:33,012 --> 00:11:36,277 Let me see if l can trace where they came from. 213 00:11:36,348 --> 00:11:41,650 [ whizzing ] 214 00:11:41,720 --> 00:11:43,449 They're completely inert. 215 00:11:43,522 --> 00:11:45,319 l can't pick up any energy signature. 216 00:11:45,391 --> 00:11:47,052 What now? 217 00:11:47,126 --> 00:11:49,287 Well, maybe l can jumpstart an energy pulse, 218 00:11:49,361 --> 00:11:52,262 but it will take forever, and it'll be a total pain in the... 219 00:11:52,331 --> 00:11:54,595 All right, l'll get right on it. 220 00:11:54,666 --> 00:11:56,258 Or, we could just find Elena, 221 00:11:56,335 --> 00:11:57,768 and ask her where they came from. 222 00:11:57,836 --> 00:11:59,770 What makes you think that she would tell you the truth? 223 00:11:59,838 --> 00:12:01,328 She could have set us up. 224 00:12:01,407 --> 00:12:02,567 She's one of us. 225 00:12:02,641 --> 00:12:03,801 She was one of us. 226 00:12:03,876 --> 00:12:05,537 You have no idea who she is now. 227 00:12:05,611 --> 00:12:07,169 You can't trust her. 228 00:12:07,246 --> 00:12:08,645 Evidently l can't trust anyone. 229 00:12:08,714 --> 00:12:09,942 l can't even trust Max. 230 00:12:10,015 --> 00:12:11,448 Trust me to do what? 231 00:12:11,517 --> 00:12:13,883 Hey, Grandpa. 232 00:12:13,952 --> 00:12:16,352 We can't trust you to make soup without putting 233 00:12:16,422 --> 00:12:18,515 baked hummus, or lizard gizzards in it. 234 00:12:18,590 --> 00:12:20,683 Hmm. 235 00:12:20,759 --> 00:12:23,125 That sounds like a pretty good combo. 236 00:12:23,195 --> 00:12:25,493 What are you guys doing down here in the hole 237 00:12:25,564 --> 00:12:27,156 on off hours? 238 00:12:27,232 --> 00:12:29,996 Uh, we had a little situation. 239 00:12:30,069 --> 00:12:31,263 COMPUTER: Commencing scan. 240 00:12:31,336 --> 00:12:33,804 Hey, what's that? 241 00:12:33,872 --> 00:12:35,840 Looks familiar. 242 00:12:35,908 --> 00:12:38,706 l've seen that somewhere before. 243 00:12:38,777 --> 00:12:41,007 You have? Where? 244 00:12:41,080 --> 00:12:43,207 Max, there's something you need to explain... 245 00:12:43,282 --> 00:12:45,842 Unidentified intrusion at entryway three. 246 00:12:45,918 --> 00:12:48,045 Sounds like we've got an uninvited guest. 247 00:12:48,120 --> 00:12:50,714 Kev, punch up a tracker on the complex. 248 00:12:50,789 --> 00:12:52,256 No need. 249 00:12:52,324 --> 00:12:54,258 l've got 'em. 250 00:12:54,326 --> 00:12:55,588 They're in Max's office! 251 00:12:55,661 --> 00:12:58,994 They better not touch my model train set! 252 00:12:59,064 --> 00:13:01,396 l just painted the caboose! 253 00:13:13,579 --> 00:13:17,174 Over here, guys. 254 00:13:17,249 --> 00:13:20,047 Whoever you are, you picked the wrong place to break into. 255 00:13:20,119 --> 00:13:24,681 You're gonna be one fried, roasted and baked... 256 00:13:24,756 --> 00:13:26,018 babe? 257 00:13:26,091 --> 00:13:28,286 lt's okay, Max. 258 00:13:28,360 --> 00:13:29,793 You probably don't recognize her, she's... 259 00:13:29,862 --> 00:13:32,922 lt's not okay. lt's a Validus. 260 00:13:32,998 --> 00:13:34,625 How'd you get in here? 261 00:13:37,603 --> 00:13:39,537 lt's time to get Big Ed some glasses. 262 00:13:39,605 --> 00:13:41,505 Been a long time, Mr. Tennyson. 263 00:13:41,573 --> 00:13:44,303 You shouldn't have come here, Elena. 264 00:13:44,376 --> 00:13:46,037 Max, Elena was the one who set up the sale 265 00:13:46,111 --> 00:13:47,738 of those weird chips. 266 00:13:47,813 --> 00:13:48,677 Of course. 267 00:13:48,747 --> 00:13:51,045 l knew l'd seen those before. 268 00:13:51,116 --> 00:13:52,344 lt's time for you to go! 269 00:13:52,417 --> 00:13:54,385 Mr. Tennyson, l had to do that. 270 00:13:54,453 --> 00:13:55,545 l need help, and it was the only way 271 00:13:55,621 --> 00:13:56,519 l could think of to get it. 272 00:13:56,588 --> 00:13:57,646 You know the rules! 273 00:13:57,723 --> 00:13:58,781 lt's my father! 274 00:13:58,857 --> 00:14:01,291 He's been kidnapped by whoever, or whatever made those chips. 275 00:14:01,360 --> 00:14:04,193 l knew that only The Plumbers could help. 276 00:14:04,263 --> 00:14:05,457 Get her outta here! 277 00:14:05,531 --> 00:14:06,896 You're not serious. She needs help. 278 00:14:06,965 --> 00:14:08,227 That's an order! 279 00:14:08,300 --> 00:14:09,494 You heard the man. 280 00:14:09,568 --> 00:14:11,365 l don't know what's going on, but he means it. 281 00:14:11,436 --> 00:14:13,336 Come on, Elena. 282 00:14:13,405 --> 00:14:15,600 Then l'll tell you what's going on, Gwen. 283 00:14:15,674 --> 00:14:17,608 Your sweet old grandpa turned his back on us 284 00:14:17,676 --> 00:14:19,303 three years ago... 285 00:14:19,378 --> 00:14:21,369 Threw us out on the street when we needed his help, 286 00:14:21,446 --> 00:14:23,243 lied to you to cover his tracks. 287 00:14:23,315 --> 00:14:24,942 Now my father is in serious trouble, 288 00:14:25,017 --> 00:14:26,416 and Max still won't help us. 289 00:14:26,485 --> 00:14:28,077 ls that true? 290 00:14:28,153 --> 00:14:29,245 Can't we just talk to her? 291 00:14:29,321 --> 00:14:30,879 No, Ben. 292 00:14:30,956 --> 00:14:34,448 Anything she said would be a lie. 293 00:14:34,526 --> 00:14:36,460 Kevin. 294 00:14:36,528 --> 00:14:38,496 Thanks for the help. 295 00:14:38,564 --> 00:14:40,327 You guys are real heroes. 296 00:14:40,399 --> 00:14:42,424 And, Ben, 297 00:14:42,501 --> 00:14:44,833 thanks for being a real friend. 298 00:14:50,676 --> 00:14:52,166 What's wrong with you? 299 00:14:52,244 --> 00:14:54,269 There's nothing wrong with me, 300 00:14:54,346 --> 00:14:56,837 but there's a lot wrong with her. 301 00:14:56,915 --> 00:14:59,213 She's Victor Validus' daughter. 302 00:14:59,284 --> 00:15:01,650 Okay, l'm sufficiently stumped. 303 00:15:01,720 --> 00:15:04,689 What's going on here? 304 00:15:04,756 --> 00:15:07,350 COMPUTER: Dr. Victor Emilio Validus. 305 00:15:07,426 --> 00:15:08,893 Plumber l.D... 306 00:15:08,961 --> 00:15:11,987 Victor Validus was the best Plumber l ever trained. 307 00:15:12,064 --> 00:15:15,329 We stopped more than our share of invasions. 308 00:15:15,400 --> 00:15:19,200 l trusted Vic with my life. 309 00:15:19,271 --> 00:15:22,536 l wanted to trust the running of this place to him. 310 00:15:22,608 --> 00:15:25,975 Until he betrayed me. 311 00:15:26,044 --> 00:15:27,705 What? 312 00:15:27,779 --> 00:15:31,180 He was caught stealing alien technology from our vaults. 313 00:15:31,250 --> 00:15:34,879 Tech that he swore he'd protect the earth from. 314 00:15:34,953 --> 00:15:38,116 He was given a dishonorable discharge. 315 00:15:38,190 --> 00:15:40,181 A traitor. 316 00:15:40,259 --> 00:15:41,954 Traitor's daughter's left the building. 317 00:15:42,027 --> 00:15:43,585 What did he steal? 318 00:15:43,662 --> 00:15:46,790 Same stuff Elena was dealing. 319 00:15:46,865 --> 00:15:50,266 You still think she's the girl you know? 320 00:15:50,335 --> 00:15:51,802 She told us the truth about one thing, 321 00:15:51,870 --> 00:15:53,235 you lied to us. 322 00:15:53,305 --> 00:15:54,932 l did that for your own good. 323 00:15:55,007 --> 00:15:56,804 You were too young to understand. 324 00:15:56,875 --> 00:15:57,899 l still don't understand. 325 00:15:57,976 --> 00:15:59,876 You can't judge her by what her father did. 326 00:15:59,945 --> 00:16:01,742 Ben, stay away from her. 327 00:16:01,813 --> 00:16:04,145 The Validus family is blacklisted. 328 00:16:04,216 --> 00:16:07,310 There can be no interaction between them and the Plumbers. 329 00:16:07,386 --> 00:16:08,944 That's the way you see it. 330 00:16:09,021 --> 00:16:10,682 The way l see it, a friend is in trouble. 331 00:16:10,756 --> 00:16:12,485 And she's the best link we have to those chips 332 00:16:12,557 --> 00:16:13,922 and the freak who's controlling them. 333 00:16:13,992 --> 00:16:15,584 A whole lot more people could end up in trouble 334 00:16:15,661 --> 00:16:16,923 besides Elena and her father. 335 00:16:16,995 --> 00:16:19,486 That's why we are going to analyze those chips 336 00:16:19,564 --> 00:16:22,294 and take care of this crisis by the book! 337 00:16:22,367 --> 00:16:24,494 l am not gonna boot up this whole operation 338 00:16:24,569 --> 00:16:27,037 on the word of that one girl. 339 00:16:27,105 --> 00:16:29,767 Ben. 340 00:16:29,841 --> 00:16:31,240 That is my decision! 341 00:16:31,310 --> 00:16:33,778 Well, it's the wrong decision. 342 00:16:33,845 --> 00:16:37,008 l order you to stay away from her. 343 00:16:38,684 --> 00:16:41,278 Sorry, Max, l'm not following that order. 344 00:16:41,353 --> 00:16:42,650 Ben! 345 00:16:42,721 --> 00:16:44,951 You can't break Plumber ranks! 346 00:16:45,023 --> 00:16:48,686 Max, don't let him do this. 347 00:16:48,760 --> 00:16:50,819 lt's not up to me. 348 00:16:50,896 --> 00:16:53,091 He's made his choice. 349 00:16:53,165 --> 00:16:55,895 Kev? 350 00:16:55,967 --> 00:16:58,527 Somebody's gotta stay here and look after the old man. 351 00:16:58,603 --> 00:17:00,468 Kevin! Stop him! 352 00:17:00,539 --> 00:17:02,029 Don't worry. 353 00:17:02,107 --> 00:17:04,769 l can handle myself. 354 00:17:26,798 --> 00:17:28,265 What do you want? 355 00:17:28,333 --> 00:17:30,597 The same thing as you.. l wanna help you find him. 356 00:17:30,669 --> 00:17:32,330 What about your Gramps? 357 00:17:32,404 --> 00:17:33,962 Not too thrilled about it. 358 00:17:34,039 --> 00:17:36,667 And you're helping me anyway? 359 00:17:38,410 --> 00:17:40,435 Nice bike. 360 00:17:40,512 --> 00:17:42,537 lt's Max's really. 361 00:17:42,614 --> 00:17:44,980 Can't get any more angry with me than he already is. 362 00:17:45,050 --> 00:17:47,985 l'm sorry. That's my fault. 363 00:17:48,053 --> 00:17:50,078 Nah, it's his. 364 00:17:50,155 --> 00:17:51,782 Let's find your dad. 365 00:17:51,857 --> 00:17:53,791 First stop.. wherever you got your hands on those chips. 366 00:18:09,741 --> 00:18:12,073 Grandpa. 367 00:18:16,047 --> 00:18:18,379 Am l interrupting something? 368 00:18:18,450 --> 00:18:19,781 Find your wayward cousin? 369 00:18:19,851 --> 00:18:21,478 He'll be back... 370 00:18:21,553 --> 00:18:23,680 alone, hopefully. 371 00:18:23,755 --> 00:18:25,552 Yeah, so what's the 41 1 on those two? 372 00:18:25,624 --> 00:18:29,685 Elena was Ben's first crush. 373 00:18:29,761 --> 00:18:32,457 She was the only girl on his soccer team in middle school, 374 00:18:32,531 --> 00:18:34,465 and Ben couldn't kick a ball in a straight line 375 00:18:34,533 --> 00:18:36,023 when she was around. 376 00:18:36,101 --> 00:18:39,332 He was really bummed out after she moved away. 377 00:18:39,404 --> 00:18:41,269 Great, 378 00:18:41,339 --> 00:18:42,863 so now it's puppy love. 379 00:18:42,941 --> 00:18:44,568 Cousin Ben's growing up. 380 00:18:44,643 --> 00:18:46,110 lt had to happen some time. 381 00:18:46,178 --> 00:18:48,146 Yeah, l'll believe that when l see it. 382 00:18:48,213 --> 00:18:49,771 COMPUTER: lnvalid codec. 383 00:18:49,848 --> 00:18:53,113 Access to mainframe denied. 384 00:18:53,185 --> 00:18:57,315 Kev, what are you doing in Max's office? 385 00:18:57,389 --> 00:19:00,119 l wanted to know what intel we already had on those chips. 386 00:19:00,192 --> 00:19:01,853 lf Validus took them from a vault, 387 00:19:01,927 --> 00:19:03,394 they should be in the system. 388 00:19:03,462 --> 00:19:04,952 And? 389 00:19:05,030 --> 00:19:07,225 All the files are sealed. 390 00:19:07,299 --> 00:19:08,789 Well, then you should just ask Max. 391 00:19:08,867 --> 00:19:11,028 l tried that. He wasn't open to discussion. 392 00:19:11,102 --> 00:19:12,933 So you just came in here 393 00:19:13,004 --> 00:19:15,438 and opened up his personal files? 394 00:19:16,508 --> 00:19:17,873 What did they say? 395 00:19:17,943 --> 00:19:21,174 They're sort of locked. 396 00:19:21,246 --> 00:19:24,443 l could figure out the password? 397 00:19:24,516 --> 00:19:27,007 That would be a huge violation of trust. 398 00:19:27,085 --> 00:19:28,848 And regulations. 399 00:19:28,920 --> 00:19:31,855 Well, l guess Ben is really on his own this time. 400 00:19:31,923 --> 00:19:34,858 l'm sure he'll be fine. 401 00:19:34,926 --> 00:19:37,451 l mean, he's all grown up now and everything. 402 00:19:41,099 --> 00:19:44,091 Break the code. 403 00:19:47,939 --> 00:19:50,305 COMPUTER: Now implementing search for variable internodes 404 00:19:50,375 --> 00:19:53,833 based on random numeric ciphers. 405 00:19:58,016 --> 00:20:00,644 Don't worry. 406 00:20:00,719 --> 00:20:03,882 Yes, yes, our tests are all complete. 407 00:20:03,955 --> 00:20:07,789 Please, we must know. ls it time? 408 00:20:07,859 --> 00:20:09,224 Oh, yeah, pal, it's time. 409 00:20:09,294 --> 00:20:11,455 Time for you to give us your money. 410 00:20:11,530 --> 00:20:13,225 [ chuckling ] 411 00:20:13,298 --> 00:20:16,096 Hey, we're talking to you, loony toon. 412 00:20:16,167 --> 00:20:18,294 Don't you know this is a bad part of town? 413 00:20:18,370 --> 00:20:21,066 You shouldn't be out here walking all alone. 414 00:20:21,139 --> 00:20:23,198 Alone? We are not alone. 415 00:20:23,275 --> 00:20:25,140 We are never alone. 416 00:20:25,210 --> 00:20:27,110 Your wallet, fool! 417 00:20:27,178 --> 00:20:29,146 We offer you so much more than money. 418 00:20:29,214 --> 00:20:31,512 We offer you a new life! 419 00:20:31,583 --> 00:20:33,551 Join us! 420 00:20:33,618 --> 00:20:36,143 Help us! 421 00:20:36,221 --> 00:20:38,212 Rule with us! 422 00:20:38,290 --> 00:20:41,418 [ evil laughter ] 423 00:20:41,493 --> 00:20:42,619 [ both grunting and groaning ] 424 00:20:42,694 --> 00:20:45,219 [ laughter continues ] 425 00:21:46,191 --> 00:21:47,852 My dad started acting really weird 426 00:21:47,926 --> 00:21:49,359 a couple months ago. 427 00:21:49,427 --> 00:21:52,624 l followed him one night to this place. 428 00:21:52,697 --> 00:21:56,428 Well, hanging out around here certainly classifies as weird. 429 00:21:58,603 --> 00:22:00,400 [ sighs ] 430 00:22:01,573 --> 00:22:04,235 MAN: That's a good girl. 431 00:22:04,309 --> 00:22:06,334 Bring him here to us. 432 00:22:06,411 --> 00:22:09,209 He can't help you now. 433 00:22:27,432 --> 00:22:30,492 What was he doing, racing cockroaches? 434 00:22:30,568 --> 00:22:32,468 He has a laboratory set up. 435 00:22:32,537 --> 00:22:34,801 Whatever he was working on, he didn't want me involved. 436 00:22:34,873 --> 00:22:37,239 Then he stopped coming home at all. 437 00:22:37,308 --> 00:22:39,299 Come on. 438 00:23:12,143 --> 00:23:15,738 To the final staging area. 439 00:23:15,814 --> 00:23:18,442 Take care of our guests. 440 00:23:25,557 --> 00:23:27,718 What was he doing here? 441 00:23:27,792 --> 00:23:29,783 He was studying the chips. 442 00:23:32,997 --> 00:23:34,589 Boy, when your dad takes up a hobby, 443 00:23:34,666 --> 00:23:36,463 he doesn't mess around. 444 00:23:36,534 --> 00:23:38,593 Someone's been here... 445 00:23:38,670 --> 00:23:42,436 taking things. 446 00:23:42,507 --> 00:23:44,771 Or looking for things. 447 00:23:44,843 --> 00:23:47,004 Elena, these notes, 448 00:23:47,078 --> 00:23:48,978 he wasn't studying the chips, 449 00:23:49,047 --> 00:23:50,810 he was upgrading, developing them. 450 00:23:50,882 --> 00:23:53,214 Look at all this. Your dad was crazy. 451 00:23:53,284 --> 00:23:55,184 You're wrong. 452 00:23:55,253 --> 00:23:58,154 He's a brilliant man, he just became possessed by his work. 453 00:24:00,191 --> 00:24:01,385 Why? 454 00:24:01,459 --> 00:24:03,586 He said these things posed some kind of threat. 455 00:24:03,661 --> 00:24:06,129 The Plumbers didn't believe him, so he took them. 456 00:24:06,197 --> 00:24:09,166 Now they won't lift a finger to help him. 457 00:24:09,234 --> 00:24:10,166 [ sighs ] 458 00:24:10,235 --> 00:24:13,432 And Max is kind of a stickler about the Plumber rulebook. 459 00:24:15,640 --> 00:24:19,371 This is where l found those chips in storage canisters. 460 00:24:19,444 --> 00:24:23,210 They were all over the place. 461 00:24:23,281 --> 00:24:25,545 Looks like your dad had business with Ship-lt. 462 00:24:25,617 --> 00:24:28,211 You think he could have sent the chips somewhere? 463 00:24:28,286 --> 00:24:32,780 Well, whoever has your dad wanted these chips. 464 00:24:32,857 --> 00:24:35,519 The freak from the drop. 465 00:24:35,593 --> 00:24:37,254 Do you know who that is? 466 00:24:37,328 --> 00:24:38,886 l have no idea. 467 00:24:38,963 --> 00:24:41,193 l just want my father back, Ben. 468 00:24:41,266 --> 00:24:43,291 We'll get him. l promise. 469 00:24:49,741 --> 00:24:53,370 Who are you? What do you want? 470 00:24:53,444 --> 00:24:55,742 We want to help you. 471 00:24:55,814 --> 00:24:58,942 No thanks, we're good. Just browsing. 472 00:24:59,017 --> 00:25:02,180 Whoa, look at their eyes. 473 00:25:02,253 --> 00:25:03,880 lt's not just their eyes. 474 00:25:03,955 --> 00:25:06,389 Look, the chips. 475 00:25:06,457 --> 00:25:08,357 They're infected. They're being controlled. 476 00:25:08,426 --> 00:25:10,986 We want you to meet the queen. 477 00:25:11,062 --> 00:25:12,427 And we would love to do that, 478 00:25:12,497 --> 00:25:16,092 but all the bowing and curtsying, l don't think so. 479 00:25:16,167 --> 00:25:18,601 There's too many of 'em, like they were expecting us... 480 00:25:18,670 --> 00:25:20,695 like this is a trap. 481 00:25:20,772 --> 00:25:22,364 No, l swear it! 482 00:25:22,440 --> 00:25:25,637 Looks like we could use some help. 483 00:25:25,710 --> 00:25:30,113 From a static squiggly blob? Not good. 484 00:25:30,181 --> 00:25:32,308 Fire escape! Run! 485 00:25:34,586 --> 00:25:36,110 Ben! 486 00:25:36,187 --> 00:25:37,017 [ grunts ] 487 00:25:37,088 --> 00:25:38,851 Whoa! 488 00:25:47,198 --> 00:25:48,460 ELENA: No! 489 00:25:48,533 --> 00:25:49,830 What do we do? 490 00:25:49,901 --> 00:25:51,892 Okay, l think l got it. 491 00:25:51,970 --> 00:25:53,460 So if these chips are actually alive, 492 00:25:53,538 --> 00:25:55,301 like some form of techno-organic interface, 493 00:25:55,373 --> 00:25:57,398 then the watch must be in overdrive to scan 'em. 494 00:25:57,475 --> 00:25:59,875 Can we have this pop quiz another time? 495 00:25:59,944 --> 00:26:01,673 Maybe l can redirect the scan back at the chips, 496 00:26:01,746 --> 00:26:03,646 if l can just boost the power. 497 00:26:03,715 --> 00:26:06,878 l got it! 498 00:26:06,951 --> 00:26:08,612 [ grunts ] 499 00:26:08,686 --> 00:26:10,984 Hey, not bad. 500 00:26:11,055 --> 00:26:13,353 Not great, either. Come on, let's go! 501 00:26:29,107 --> 00:26:31,905 Elena, get on! 502 00:26:49,160 --> 00:26:50,855 Thanks. 503 00:26:50,929 --> 00:26:52,726 You're pretty good on this thing. 504 00:26:52,797 --> 00:26:55,027 And you can hold your own in a fight. 505 00:26:55,099 --> 00:26:56,964 So what do we do now? 506 00:26:57,035 --> 00:26:59,026 Visit the shipment center and find out what your dad was up to. 507 00:26:59,103 --> 00:27:00,695 Maybe even find your dad. 508 00:27:00,772 --> 00:27:02,740 Whatever he sent is long gone now. 509 00:27:02,807 --> 00:27:05,332 You sure about that? 510 00:27:05,410 --> 00:27:07,310 This was dated today. 511 00:27:07,378 --> 00:27:09,073 l thought you said he's been missing for weeks. 512 00:27:09,147 --> 00:27:10,876 He has. 513 00:27:10,949 --> 00:27:13,247 You believe me, don't you? 514 00:27:13,318 --> 00:27:15,809 l believe... 515 00:27:15,887 --> 00:27:18,685 we'll find something at the Ship-lt. 516 00:27:20,491 --> 00:27:23,085 Who were you gonna sell the chips to, Victor? 517 00:27:23,161 --> 00:27:24,822 l keep telling you... 518 00:27:24,896 --> 00:27:28,161 l had to take them. lt was for research. 519 00:27:28,232 --> 00:27:31,030 Those chips, they're a threat. 520 00:27:31,102 --> 00:27:32,967 They're planning something. 521 00:27:33,037 --> 00:27:35,403 MAX: That is a lie! They're dead! 522 00:27:35,473 --> 00:27:38,067 The lab boys said they're nothing but alien tech, 523 00:27:38,142 --> 00:27:41,236 no threat at all. 524 00:27:41,312 --> 00:27:42,210 Who's your buyer? 525 00:27:42,280 --> 00:27:44,214 The hive, they want us! 526 00:27:44,282 --> 00:27:46,147 They're coming for us, Max! 527 00:27:46,217 --> 00:27:47,707 They're coming for us all! 528 00:27:47,785 --> 00:27:49,776 l'm telling you the truth, Max! 529 00:27:49,854 --> 00:27:52,755 You're gonna have to do better than that, Victor. 530 00:27:52,824 --> 00:27:56,055 l know you. 531 00:27:56,127 --> 00:27:59,290 Gramps has a great bedside manner there, Gwen. 532 00:27:59,364 --> 00:28:01,730 Validus was like, his prized pupil. 533 00:28:01,799 --> 00:28:04,461 l think Max really felt his betrayal. 534 00:28:04,535 --> 00:28:07,800 l wonder if... 535 00:28:07,872 --> 00:28:09,237 You think Max's getting stabbed in the back 536 00:28:09,307 --> 00:28:11,468 is keeping him from seeing straight? 537 00:28:11,542 --> 00:28:12,736 That would make... 538 00:28:12,810 --> 00:28:14,471 Ben right. 539 00:28:14,545 --> 00:28:16,877 And that's a scary thought. 540 00:28:16,948 --> 00:28:18,438 And not just because l hate it when he's right. 541 00:28:18,516 --> 00:28:21,314 So, what if this loony isn't so loony? 542 00:28:21,386 --> 00:28:23,911 What if the chips weren't dead? 543 00:28:23,988 --> 00:28:26,650 Like, some kind of species of insects 544 00:28:26,724 --> 00:28:29,591 that can remain dormant for decades. 545 00:28:29,660 --> 00:28:32,220 l learned that from watching The Science Channel. 546 00:28:32,296 --> 00:28:34,423 Your depth of knowledge astounds. 547 00:28:34,499 --> 00:28:38,299 COMPUTER: Now commencing thermal and spatial analysis of all targets. 548 00:28:38,369 --> 00:28:40,599 Have any luck getting a trace on their energy signature? 549 00:28:40,671 --> 00:28:42,696 Your wish was my... 550 00:28:42,774 --> 00:28:45,242 headache inducing project. 551 00:28:45,309 --> 00:28:47,709 COMPUTER: Targets identified. 552 00:28:47,779 --> 00:28:51,180 Absolute locations displayed in a radial curve, 553 00:28:51,249 --> 00:28:53,581 commencing at 38 degrees latitude... 554 00:28:53,651 --> 00:28:55,642 The chips are showing up in a 100-mile radius. 555 00:28:55,720 --> 00:28:59,451 96 degrees longitude. 556 00:28:59,524 --> 00:29:02,015 Kevin! You did it! 557 00:29:04,228 --> 00:29:05,752 The cheek? 558 00:29:05,830 --> 00:29:07,422 l find all the big bad alien chips, 559 00:29:07,498 --> 00:29:10,023 and all l get is a kiss on the cheek? 560 00:29:10,101 --> 00:29:12,399 Greatest concentration of chips... 561 00:29:12,470 --> 00:29:15,667 is clustered here. 562 00:29:15,740 --> 00:29:19,107 lt's the Ship-lt distribution center. 563 00:29:19,177 --> 00:29:22,203 lt's only about an hour from here. 564 00:29:22,280 --> 00:29:24,441 Are you thinking what l'm thinking? 565 00:29:24,515 --> 00:29:26,346 That we're going against orders 566 00:29:26,417 --> 00:29:28,078 and are no better than Ben. 567 00:29:28,152 --> 00:29:31,713 You had to mention it. 568 00:29:31,789 --> 00:29:36,385 COMPUTER: Destination at absolute distance of 49.87 miles. 569 00:29:42,967 --> 00:29:44,628 Come on, it's open. 570 00:29:44,702 --> 00:29:45,634 lt's open, huh? 571 00:29:45,703 --> 00:29:47,637 lt's open now. 572 00:29:53,644 --> 00:29:57,239 Remind me why we drove all the way out here again. 573 00:30:18,336 --> 00:30:20,736 They were here, Kev. We're too late. 574 00:30:27,912 --> 00:30:30,107 Yeah. 575 00:30:30,181 --> 00:30:32,741 That's what l get, too. 576 00:30:38,689 --> 00:30:41,715 And there's, like, nothing here anymore. 577 00:30:41,792 --> 00:30:44,056 There's something. 578 00:30:44,128 --> 00:30:46,688 Let's check it out. 579 00:30:50,268 --> 00:30:52,634 London, Paris, Shanghai. 580 00:30:52,703 --> 00:30:54,534 These orders originated from this location, 581 00:30:54,605 --> 00:30:56,368 and are headed all over the world. 582 00:30:56,440 --> 00:30:57,407 Literally. 583 00:30:57,475 --> 00:30:59,909 Air, sea, by every means, they have. 584 00:30:59,977 --> 00:31:03,572 Must be thousands of crate orders. 585 00:31:03,648 --> 00:31:06,412 Maybe 100,000. 586 00:31:06,484 --> 00:31:10,614 Kevin, what do you think it means? 587 00:31:10,688 --> 00:31:12,622 lt means we're at least one step behind 588 00:31:12,690 --> 00:31:14,817 something disturbingly huge. 589 00:31:14,892 --> 00:31:16,917 MAN: May l help you? 590 00:31:16,994 --> 00:31:19,588 Um, hi, we just had a few questions. 591 00:31:19,664 --> 00:31:22,030 Ship-lt is closed right now. 592 00:31:22,099 --> 00:31:24,863 Please return during regular business hours. 593 00:31:24,936 --> 00:31:27,404 And what are you doing here in the dark? 594 00:31:27,471 --> 00:31:29,871 We are workers. We live to obey. 595 00:31:29,941 --> 00:31:33,001 Well, you must be employee of the month. 596 00:31:35,079 --> 00:31:37,639 Look, Mister, we just need to take some of these documents 597 00:31:37,715 --> 00:31:39,774 for a little school project. 598 00:31:39,850 --> 00:31:41,647 l'll bring 'em right back after we turn in our report. 599 00:31:41,719 --> 00:31:42,549 Okay? 600 00:31:42,620 --> 00:31:45,919 No, you will remain. You will join us. 601 00:31:45,990 --> 00:31:48,925 l'm gonna have to insist. 602 00:31:48,993 --> 00:31:50,927 Your desires are irrelevant. 603 00:31:50,995 --> 00:31:53,589 The queen's will supersedes all. 604 00:31:53,664 --> 00:31:57,191 Well, tell your queen to supersede this. 605 00:32:14,919 --> 00:32:18,013 What's that weirdo doing? 606 00:32:20,858 --> 00:32:22,416 Don't know. 607 00:32:22,493 --> 00:32:24,120 Praying to the great god of bubble wrap? 608 00:32:24,195 --> 00:32:27,130 Kevin! 609 00:32:27,198 --> 00:32:29,928 Okay, these chips are now officially an issue. 610 00:32:30,001 --> 00:32:31,559 That's new. 611 00:32:31,636 --> 00:32:33,331 They couldn't form solid shapes before. 612 00:32:33,404 --> 00:32:35,702 Could the chips be learning? 613 00:32:37,208 --> 00:32:39,335 Come on, not the glass! That's custom! 614 00:32:39,410 --> 00:32:43,506 Let's get out of here! 615 00:32:43,581 --> 00:32:46,015 Thank you for using Ship-lt. 616 00:32:56,294 --> 00:32:58,785 You should teach a driving class. 617 00:32:58,863 --> 00:33:01,855 Defensive drivers are the safest drivers. 618 00:33:10,941 --> 00:33:15,071 Looks like we have company. 619 00:33:15,146 --> 00:33:18,912 [ engine revs ] 620 00:33:25,623 --> 00:33:27,784 l think they're getting smarter. 621 00:33:27,858 --> 00:33:30,759 Then so will we. 622 00:33:59,357 --> 00:34:03,316 Okay, so we gotta get smarter and faster. 623 00:34:24,682 --> 00:34:25,979 Watch out! 624 00:34:34,658 --> 00:34:37,684 The Ship-lt office is right up over here. 625 00:34:37,762 --> 00:34:39,093 [ engine roars in distance ] 626 00:34:39,163 --> 00:34:41,654 What was that? 627 00:34:41,732 --> 00:34:44,132 The most obnoxious muscle car in the world. 628 00:34:44,201 --> 00:34:46,499 We're taking a detour. 629 00:34:56,514 --> 00:34:57,879 l can't lose 'em! 630 00:35:05,456 --> 00:35:07,981 Kevin, no! 631 00:35:09,560 --> 00:35:11,687 Hang on! 632 00:35:30,981 --> 00:35:33,040 [ coughs ] 633 00:35:44,094 --> 00:35:45,959 Are you okay? 634 00:35:46,030 --> 00:35:47,827 Yeah. 635 00:35:47,898 --> 00:35:49,695 lt hurts when l laugh, 636 00:35:49,767 --> 00:35:52,258 but l don't think that'll be a problem. 637 00:35:52,336 --> 00:35:55,032 l don't know who's behind all this, 638 00:35:55,105 --> 00:35:58,040 but they're gonna fix my car! 639 00:36:07,751 --> 00:36:08,945 You think they gave up? 640 00:36:09,019 --> 00:36:12,113 l don't know. 641 00:36:12,189 --> 00:36:14,555 Maybe they just wanted to scare us. 642 00:36:14,625 --> 00:36:17,025 [ metal creaking ] 643 00:36:17,094 --> 00:36:19,688 Well, they succeeded. 644 00:37:02,907 --> 00:37:05,273 [ roars ] 645 00:37:09,480 --> 00:37:11,038 Nice timing. 646 00:37:27,364 --> 00:37:30,060 That's kinda whatev. 647 00:37:31,068 --> 00:37:33,298 That's kind of a nightmare. 648 00:38:06,136 --> 00:38:08,001 lt's got Humongusaur! 649 00:38:08,072 --> 00:38:10,302 l wouldn't count on it. 650 00:38:17,448 --> 00:38:20,042 Oh, no. 651 00:38:20,117 --> 00:38:23,450 Don't do what l think you're gonna do. 652 00:38:31,362 --> 00:38:33,592 [ roars ] 653 00:38:38,035 --> 00:38:41,232 [ panting ] 654 00:38:46,977 --> 00:38:48,945 That was so cool. 655 00:38:49,013 --> 00:38:50,446 Are you okay, Ben? 656 00:38:50,514 --> 00:38:51,572 You destroyed my car! 657 00:38:51,649 --> 00:38:52,809 What were you doing here? 658 00:38:52,883 --> 00:38:55,078 Well, l had a sudden urge to ship something overnight, 659 00:38:55,152 --> 00:38:57,586 and suddenly we're up to our neck in your girlfriend's chips. 660 00:38:57,655 --> 00:38:59,486 And that's right about the time you came along 661 00:38:59,556 --> 00:39:02,218 and annihilated my car! 662 00:39:02,292 --> 00:39:04,658 Those chips aren't mine! l was trying to warn you! 663 00:39:04,728 --> 00:39:06,161 Thanks. 664 00:39:06,230 --> 00:39:08,198 l'll consider myself warned. 665 00:39:08,265 --> 00:39:09,892 They're more than just autonomous tech. 666 00:39:09,967 --> 00:39:12,265 We found a hive of them at the Ship-lt office, 667 00:39:12,336 --> 00:39:15,772 and they've infected the clerk.. absorbed him. 668 00:39:15,839 --> 00:39:17,739 Yeah, we just ran into his extended family 669 00:39:17,808 --> 00:39:18,934 and they wanted to adopt us. 670 00:39:19,009 --> 00:39:20,374 No kidding. 671 00:39:20,444 --> 00:39:23,140 They must have analyzed the threat and evolved. 672 00:39:23,213 --> 00:39:25,238 They're clearly a highly adaptive species. 673 00:39:25,315 --> 00:39:28,648 And it looks like they still have some life left in them. 674 00:39:28,719 --> 00:39:30,380 We've gotta get some of these active chips 675 00:39:30,454 --> 00:39:31,921 back to the lab right away. 676 00:39:31,989 --> 00:39:34,150 Maybe they'll give us a clue about what happened to my father. 677 00:39:34,224 --> 00:39:35,987 Maybe we'll give you a call 678 00:39:36,060 --> 00:39:37,960 because you're not coming with us. 679 00:39:38,028 --> 00:39:39,928 You're trouble in a jug. 680 00:39:39,997 --> 00:39:42,090 Oh, l'm coming with you, all right. 681 00:39:42,166 --> 00:39:44,794 Ben, didn't Elena just lead you into a nest 682 00:39:44,868 --> 00:39:47,166 of techno-organic zombies? 683 00:39:47,237 --> 00:39:48,966 She's coming. 684 00:39:49,039 --> 00:39:51,007 One.. she's in too much danger on her own now. 685 00:39:51,075 --> 00:39:53,373 And two... 686 00:39:53,444 --> 00:39:55,605 l trust her. 687 00:39:58,882 --> 00:40:00,975 Speaking of which. 688 00:40:03,854 --> 00:40:06,789 What's that? 689 00:40:06,857 --> 00:40:09,917 A quick and trustworthy cab service. 690 00:40:09,993 --> 00:40:12,621 [ scoffs ] 691 00:40:17,234 --> 00:40:20,032 MAN: This is an all-point alert from field operative 219. 692 00:40:20,104 --> 00:40:22,834 Escalating incidents of an unidentifiable nature, 693 00:40:22,906 --> 00:40:24,373 presumed alien. 694 00:40:24,441 --> 00:40:25,840 Request immediate assistance. 695 00:40:25,909 --> 00:40:28,878 [ man speaking German ] 696 00:40:31,148 --> 00:40:34,709 [ woman speaking French ] 697 00:40:34,785 --> 00:40:39,154 [ speaking foreign language ] 698 00:40:39,223 --> 00:40:41,418 Where in the Sam Hill has everybody been? 699 00:40:41,492 --> 00:40:43,687 l'm getting reports on alien activity 700 00:40:43,761 --> 00:40:46,457 from installed Plumbers all over the globe! 701 00:40:46,530 --> 00:40:47,827 Max, l... 702 00:40:47,898 --> 00:40:49,832 We can settle our problems later. 703 00:40:49,900 --> 00:40:52,061 And she stays in the brig. 704 00:40:52,136 --> 00:40:54,570 lt's the chips... Validus' chips. 705 00:40:54,638 --> 00:40:56,606 She told you that? 706 00:40:56,673 --> 00:40:58,106 lt's true. 707 00:40:58,175 --> 00:41:00,109 The chips Validus stole have become active. 708 00:41:00,177 --> 00:41:03,169 Very active. 709 00:41:07,985 --> 00:41:12,149 These things were nothing more than extraterrestrial hardware. 710 00:41:12,222 --> 00:41:13,951 This is impossible. 711 00:41:14,024 --> 00:41:15,855 BEN: They also have a nasty habit of burrowing into people 712 00:41:15,926 --> 00:41:17,450 and taking over their minds. 713 00:41:17,528 --> 00:41:20,190 They have an unusual energy signature. 714 00:41:20,264 --> 00:41:22,095 Can you use that to pinpoint it? 715 00:41:22,166 --> 00:41:23,599 Already done. 716 00:41:23,667 --> 00:41:25,430 COMPUTER: Targets reanalyzed. 717 00:41:25,502 --> 00:41:28,300 Absolute locations appear in a radial curve. 718 00:41:28,372 --> 00:41:31,102 Target is experiencing exponential growth 719 00:41:31,175 --> 00:41:33,871 at an absolute rate of 10,000 to 1 720 00:41:33,944 --> 00:41:35,707 on an ascendant curve. 721 00:41:35,779 --> 00:41:39,180 That's no 100-mile radius. 722 00:41:39,249 --> 00:41:40,409 Millions of 'em. 723 00:41:40,484 --> 00:41:42,850 And spreading at an increasing rate. 724 00:41:42,920 --> 00:41:44,547 So in other words, they are a threat, 725 00:41:44,621 --> 00:41:46,680 just like my father said. 726 00:41:46,757 --> 00:41:49,055 Those things were not alive three years ago. 727 00:41:49,126 --> 00:41:51,959 Your father's tinkering probably activated 'em somehow. 728 00:41:52,029 --> 00:41:54,054 Now they're a threat to the entire world. 729 00:41:54,131 --> 00:41:55,894 You're wrong. They were hibernating. 730 00:41:55,966 --> 00:41:57,433 Just ask your know-it-all granddaughter. 731 00:41:57,501 --> 00:41:59,196 Knock it off, both of you. 732 00:41:59,269 --> 00:42:02,898 Let's work on a solution, not blame. 733 00:42:02,973 --> 00:42:06,204 Well... 734 00:42:06,276 --> 00:42:08,403 at least we know where they are. 735 00:42:08,478 --> 00:42:09,877 Well, what are we waiting for, 736 00:42:09,947 --> 00:42:11,881 let's start shooting. 737 00:42:11,949 --> 00:42:14,247 What about the people who are already infected? 738 00:42:14,318 --> 00:42:16,616 lf it's between me and a Ship-lt clerk, 739 00:42:16,687 --> 00:42:18,314 l'm gonna pick me. 740 00:42:18,388 --> 00:42:21,084 No, Kev, there's gotta be another way. 741 00:42:22,192 --> 00:42:24,023 - The queen. - What? 742 00:42:24,094 --> 00:42:25,061 That's right. 743 00:42:25,128 --> 00:42:27,722 The infected people, they all went on about their queen. 744 00:42:27,798 --> 00:42:31,325 You mean a queen like in an insect colony? 745 00:42:31,401 --> 00:42:34,336 ln a beehive or anthill, there's only one queen. 746 00:42:34,404 --> 00:42:36,838 She lays all the eggs, produces all the offspring, 747 00:42:36,907 --> 00:42:39,205 and tells everybody what to do. 748 00:42:40,310 --> 00:42:43,040 The Science Channel. 749 00:42:43,113 --> 00:42:45,138 How do you destroy a hive? 750 00:42:45,215 --> 00:42:47,740 Remove the queen, the bees disband. 751 00:42:47,818 --> 00:42:50,309 The queen dies, the hive dies. 752 00:42:50,387 --> 00:42:54,448 We have to find the queen. 753 00:42:54,524 --> 00:42:56,583 All right, people, nobody sleeps tonight. 754 00:42:56,660 --> 00:42:59,652 l'm gonna dissect these chips to see what they're made of. 755 00:42:59,730 --> 00:43:00,788 Kevin, we need to find 756 00:43:00,864 --> 00:43:02,855 a more effective way around those drones. 757 00:43:02,933 --> 00:43:05,663 Gwen, find a way to disrupt the connection 758 00:43:05,736 --> 00:43:08,398 between those things and their human host. 759 00:43:08,472 --> 00:43:11,100 Ben, they're 100 million chips out there. 760 00:43:11,174 --> 00:43:13,267 Gonna be like finding a needle in a haystack 761 00:43:13,343 --> 00:43:15,937 to find the queen in there, but get on it. 762 00:43:16,013 --> 00:43:18,504 Now, Elena, since you're here, 763 00:43:18,582 --> 00:43:20,550 you'll help too. 764 00:43:20,617 --> 00:43:23,780 l don't want her going two feet without an escort. 765 00:43:32,396 --> 00:43:36,890 Okay, people, let's move! 766 00:43:36,967 --> 00:43:40,869 COMPUTER: [ lNDlSTlNCT ] 767 00:43:40,938 --> 00:43:45,466 My calculations recommend point-specific analysis 768 00:43:45,542 --> 00:43:48,534 gradient to regional demographics 769 00:43:48,612 --> 00:43:52,013 as related to current geographic coordinates. 770 00:43:52,082 --> 00:43:54,812 Now commencing thermal and spatial analysis 771 00:43:54,885 --> 00:43:56,443 of all targets. 772 00:43:56,520 --> 00:44:00,081 Duration... 773 00:44:03,694 --> 00:44:06,254 [ snoring ] 774 00:44:17,341 --> 00:44:18,933 Gwen, why don't you get some shut-eye? 775 00:44:19,009 --> 00:44:21,637 We need that brain of yours working if things get hot. 776 00:44:21,712 --> 00:44:23,942 Just for a few minutes. 777 00:44:24,014 --> 00:44:26,642 And you'd better wake me up. 778 00:44:29,152 --> 00:44:31,086 You too, get some rest. 779 00:44:31,154 --> 00:44:32,849 No chance. 780 00:44:32,923 --> 00:44:34,948 l'll sleep when my dad is home safe and sound. 781 00:44:35,025 --> 00:44:37,016 Suit yourself. 782 00:44:41,565 --> 00:44:43,396 Thanks, Ben... 783 00:44:43,467 --> 00:44:46,197 for taking the risk to help me, 784 00:44:46,269 --> 00:44:49,136 for going up against the team. 785 00:44:49,206 --> 00:44:51,071 Just like old times, right. 786 00:44:51,141 --> 00:44:52,733 The guys didn't want you on the soccer team 787 00:44:52,809 --> 00:44:54,743 and l stood up to them for you to join. 788 00:44:54,811 --> 00:44:57,541 You ended up being our MVP. 789 00:44:57,614 --> 00:45:00,378 You're not doing this for old times' sake. 790 00:45:00,450 --> 00:45:03,146 No, l'm doing it because l know what it's like 791 00:45:03,220 --> 00:45:05,154 to be on your own 792 00:45:05,222 --> 00:45:08,988 in a tough situation you never chose to be in. 793 00:45:09,059 --> 00:45:11,425 l didn't ask to get stuck with this. 794 00:45:11,495 --> 00:45:13,986 lt just happened. 795 00:45:14,064 --> 00:45:18,160 And no one who isn't me knows how that feels. 796 00:45:18,235 --> 00:45:21,033 l think l do. 797 00:45:32,482 --> 00:45:35,212 Max, we need help with a map analysis. 798 00:45:42,092 --> 00:45:44,026 Max? 799 00:45:48,832 --> 00:45:50,766 Snap out of it, Max! lt's Ben! 800 00:45:50,834 --> 00:45:53,530 Ben, stop! Max! 801 00:45:53,603 --> 00:45:56,003 We have to restrain him, but be careful not to... 802 00:45:56,073 --> 00:46:00,066 [ grunts ] 803 00:46:00,143 --> 00:46:03,442 Hurt him. 804 00:46:03,513 --> 00:46:04,673 What? 805 00:46:04,748 --> 00:46:07,615 He's restrained. 806 00:46:10,620 --> 00:46:13,851 Max, are you okay? 807 00:46:13,924 --> 00:46:16,222 We're fine. 808 00:46:16,293 --> 00:46:18,523 Never better. 809 00:46:18,595 --> 00:46:21,860 Why are you all looking at us like that? 810 00:46:21,932 --> 00:46:25,026 We're great. 811 00:46:25,102 --> 00:46:26,535 We're happy. 812 00:46:26,603 --> 00:46:29,766 We're going to colonize earth. 813 00:46:29,840 --> 00:46:32,035 He usually has a lot of odd jobs for us. 814 00:46:32,109 --> 00:46:34,043 But that one's new. 815 00:46:34,111 --> 00:46:35,078 Grandpa! 816 00:46:35,145 --> 00:46:36,669 Fight it, Max! Come on! 817 00:46:36,746 --> 00:46:39,112 You can't stop what's coming. 818 00:46:39,182 --> 00:46:43,619 The Plumbers are finished. 819 00:46:43,687 --> 00:46:46,986 Mankind is finished. 820 00:46:47,057 --> 00:46:48,388 [ coughing ] 821 00:46:48,458 --> 00:46:50,426 Max! 822 00:46:50,494 --> 00:46:53,156 Max! 823 00:46:54,164 --> 00:46:56,928 Where did he go? 824 00:46:59,369 --> 00:47:00,996 No one knows these tunnels like Max. 825 00:47:01,071 --> 00:47:02,299 He's long gone. 826 00:47:02,372 --> 00:47:03,669 Now what? 827 00:47:03,740 --> 00:47:05,731 Like it or not, he usually tells us what to do. 828 00:47:05,809 --> 00:47:06,901 We need him. 829 00:47:06,977 --> 00:47:09,605 No, we don't. He needs us. 830 00:47:09,679 --> 00:47:11,670 We have to find the queen and stop her. 831 00:47:11,748 --> 00:47:14,239 Helping Max is gonna be the least of our problems. 832 00:47:14,317 --> 00:47:15,511 Wherever the alien queen is, 833 00:47:15,585 --> 00:47:17,485 that's where we'll find your father and Max. 834 00:47:17,554 --> 00:47:19,419 We stop her, we stop the spread of these chips. 835 00:47:19,489 --> 00:47:22,253 And just how do you suggest we do that? 836 00:47:25,495 --> 00:47:27,429 COMPUTER: Current geographic coordinates. 837 00:47:27,497 --> 00:47:29,965 Does anything seem weird to you guys about this map? 838 00:47:30,033 --> 00:47:32,058 KEVlN: Color choices are a bit drab. 839 00:47:32,135 --> 00:47:35,002 Try sea foam blue. 840 00:47:35,071 --> 00:47:36,868 Check out the concentration of the chips... 841 00:47:36,940 --> 00:47:38,635 London, New York, Paris, 842 00:47:38,708 --> 00:47:39,834 Munich, 843 00:47:39,910 --> 00:47:41,207 and central Missouri? 844 00:47:41,278 --> 00:47:42,609 There are millions of people in all those cities, 845 00:47:42,679 --> 00:47:44,544 but that part of Missouri is... 846 00:47:44,614 --> 00:47:46,172 The middle of nowhere. 847 00:47:46,249 --> 00:47:48,547 lt's barely a town. 848 00:47:48,618 --> 00:47:51,348 The only thing in Barren Rock is... 849 00:47:51,421 --> 00:47:55,118 The world distribution center for Ship-lt. 850 00:47:56,760 --> 00:47:58,318 Right! 851 00:47:58,395 --> 00:47:59,919 Those shipments from the local hub would have been 852 00:47:59,996 --> 00:48:01,987 the first wave of sentry soldiers. 853 00:48:02,065 --> 00:48:04,761 Now we're talking total immersion. 854 00:48:04,834 --> 00:48:05,960 And they need a big enough base 855 00:48:06,036 --> 00:48:08,231 to spread that many chips across the entire planet. 856 00:48:08,305 --> 00:48:11,968 Come on, they're taking over the world by 24-hour shipping? 857 00:48:12,042 --> 00:48:13,703 What's your brilliant theory? 858 00:48:13,777 --> 00:48:16,041 Look, l think that's where the chips 859 00:48:16,112 --> 00:48:18,706 are being manufactured and distributed. 860 00:48:18,782 --> 00:48:21,376 And that's where we'll find the queen. 861 00:48:21,451 --> 00:48:23,180 Sounds like we're in for a road trip. 862 00:48:23,253 --> 00:48:26,654 What do you mean, ''we''? 863 00:48:26,723 --> 00:48:29,351 Fine, she's coming. 864 00:48:29,426 --> 00:48:33,294 Now we just have to figure out how... 865 00:48:33,363 --> 00:48:36,628 with Kev's car out of commission. 866 00:48:40,237 --> 00:48:42,296 Kev made this for your birthday present. 867 00:48:42,372 --> 00:48:44,169 My birthday was two months ago. 868 00:48:44,241 --> 00:48:46,675 You can't rush genius. 869 00:48:50,480 --> 00:48:52,345 Oh, my gosh, Kevin. 870 00:48:52,415 --> 00:48:53,882 lt's beautiful! 871 00:48:53,950 --> 00:48:55,042 ''She.'' 872 00:48:55,118 --> 00:48:56,016 She's beautiful. 873 00:48:56,086 --> 00:48:58,646 You call a car a ''she.'' 874 00:48:58,722 --> 00:49:00,690 And you're right. 875 00:49:00,757 --> 00:49:02,657 Don't be jealous, 876 00:49:02,726 --> 00:49:05,661 you've got some good qualities, too. 877 00:49:05,729 --> 00:49:07,253 A car. 878 00:49:07,330 --> 00:49:09,298 Your friend built you a car. 879 00:49:09,366 --> 00:49:11,800 Well, the weapons and defense systems aren't online yet, 880 00:49:11,868 --> 00:49:13,460 but she'll run. 881 00:49:13,536 --> 00:49:17,233 Yeah, the fact is, she'll pretty much eat anything in her path. 882 00:49:17,307 --> 00:49:18,672 l don't know what to say. 883 00:49:18,742 --> 00:49:20,107 l can't wait to test her out. 884 00:49:20,176 --> 00:49:21,404 Oh, you're not driving. 885 00:49:21,478 --> 00:49:23,105 l said l was going to give you the car. 886 00:49:23,179 --> 00:49:25,704 That was before you bailed out on the team. 887 00:49:25,782 --> 00:49:26,840 l'm keeping her. 888 00:49:26,916 --> 00:49:30,010 - Oh, l'm driving. - How do you figure? 889 00:49:30,086 --> 00:49:33,613 Humongusaur would be happy to throw the car to Missouri. 890 00:49:58,882 --> 00:50:01,908 l like it. 891 00:50:01,985 --> 00:50:04,180 l'm thrilled. 892 00:50:19,135 --> 00:50:21,069 Missouri in February... 893 00:50:21,137 --> 00:50:23,935 a dream vacation, only 40 degrees colder. 894 00:50:27,944 --> 00:50:30,572 BEN: Let me get a closer look. 895 00:50:34,117 --> 00:50:36,608 lt's like a small army... 896 00:50:36,686 --> 00:50:39,154 or not so small. 897 00:50:39,222 --> 00:50:41,986 Check it out. 898 00:50:42,058 --> 00:50:46,119 We're gonna be fighting some serious odds down there. 899 00:50:46,196 --> 00:50:48,187 The people... 900 00:50:48,264 --> 00:50:51,097 they're all infected. 901 00:50:57,240 --> 00:50:58,434 Oops. 902 00:50:58,508 --> 00:51:00,738 That's coming out of your zombie paycheck. 903 00:51:00,810 --> 00:51:03,836 All those crates are filled with chips. 904 00:51:03,913 --> 00:51:06,381 God, there must be millions. 905 00:51:06,449 --> 00:51:08,144 Probably six billion. 906 00:51:08,218 --> 00:51:10,743 That's how many people there are on earth. 907 00:51:10,820 --> 00:51:13,220 Okay, let's get inside. 908 00:51:29,005 --> 00:51:31,496 Looks like that's where we wanna be, 909 00:51:31,574 --> 00:51:33,269 right in there. 910 00:51:34,277 --> 00:51:36,871 Oh, no! Grandpa! 911 00:51:36,946 --> 00:51:38,140 Gwen, no. 912 00:51:38,214 --> 00:51:40,808 lf he sees us, he'll alert the others we don't belong here. 913 00:51:40,884 --> 00:51:42,977 He's one of them now. Hive mind. 914 00:51:43,052 --> 00:51:45,646 lt's up to us. 915 00:52:17,220 --> 00:52:20,417 lt's like a human assembly line. 916 00:52:27,997 --> 00:52:29,965 No sign of her royal highness, the queen. 917 00:52:31,434 --> 00:52:33,994 There's someone we know. 918 00:52:37,474 --> 00:52:40,602 lt's the creep from back at the mill. 919 00:52:46,149 --> 00:52:48,379 That's Victor Validus. 920 00:52:50,453 --> 00:52:52,580 l knew it. l told you not to trust her. 921 00:52:52,655 --> 00:52:54,589 lt's not like that. 922 00:52:54,657 --> 00:52:56,648 You knew your father was behind this the whole time. 923 00:52:56,726 --> 00:52:57,988 You said you didn't know that guy. 924 00:52:58,061 --> 00:52:59,323 l don't. 925 00:52:59,395 --> 00:53:02,364 That's not my dad. He's become some kind of freak. 926 00:53:14,811 --> 00:53:16,335 Well... 927 00:53:16,412 --> 00:53:20,371 l think we found out how they're making those chips. 928 00:53:20,450 --> 00:53:21,974 No. 929 00:53:24,153 --> 00:53:26,485 ECHOlNG: You expect me to believe you're on our side? 930 00:53:26,556 --> 00:53:27,420 l knew not to trust you. 931 00:53:27,490 --> 00:53:29,321 No, you're wrong. You don't understand. 932 00:53:29,392 --> 00:53:31,792 You've got a lot of explaining to do. 933 00:53:31,861 --> 00:53:34,261 Not here, she doesn't. 934 00:53:46,109 --> 00:53:47,940 They're both in this together. lt's a trap. 935 00:53:48,011 --> 00:53:50,172 - Back off! lt's okay! - Yeah, how is this okay? 936 00:53:50,246 --> 00:53:52,146 Ben, her father is reproducing those chips. 937 00:53:52,215 --> 00:53:53,739 He's the one controlling this whole operation. 938 00:53:53,816 --> 00:53:54,874 ls he? 939 00:53:54,951 --> 00:53:56,384 lt looks like the chips are controlling him, 940 00:53:56,452 --> 00:53:57,714 just like Max! 941 00:53:57,787 --> 00:53:59,778 lt's not a trap. 942 00:53:59,856 --> 00:54:01,346 l trusted you, Elena. 943 00:54:01,424 --> 00:54:04,052 l had to lie. l knew you'd react like this. 944 00:54:04,127 --> 00:54:06,027 Refuse to help me, treat me like the enemy, 945 00:54:06,095 --> 00:54:07,722 just like they did to my father. 946 00:54:07,797 --> 00:54:10,265 Then l guess you don't know us as well as you thought. 947 00:54:10,333 --> 00:54:12,460 Right? 948 00:54:12,535 --> 00:54:14,560 l'm sorry. 949 00:54:14,637 --> 00:54:16,036 l just wanted this nightmare to end. 950 00:54:16,105 --> 00:54:17,663 Well... 951 00:54:17,740 --> 00:54:20,538 looks like it's just beginning. 952 00:54:26,182 --> 00:54:28,343 So that's what those plans were for. 953 00:54:28,418 --> 00:54:30,147 He was conducting tests on himself. 954 00:54:30,219 --> 00:54:31,413 He's the hive. 955 00:54:31,487 --> 00:54:32,920 His own body is producing them by the thousands, 956 00:54:32,989 --> 00:54:34,354 every minute. 957 00:54:34,424 --> 00:54:38,121 ln a colony, only the queen can reproduce. 958 00:54:38,194 --> 00:54:40,560 So... 959 00:54:40,630 --> 00:54:43,190 The queen is inside of my dad. 960 00:54:44,200 --> 00:54:46,259 We gotta shut 'em down, Ben. 961 00:54:46,336 --> 00:54:47,769 Destroy him, destroy the queen. 962 00:54:47,837 --> 00:54:48,963 No! You can't! 963 00:54:49,038 --> 00:54:50,938 l'm sorry, Elena, but Kevin may be right. 964 00:54:51,007 --> 00:54:53,237 lf it's a choice between one man and the entire human race... 965 00:54:53,309 --> 00:54:54,936 You said you'd save him! 966 00:54:55,011 --> 00:54:55,875 lt's not his fault! 967 00:54:55,945 --> 00:54:57,606 He's being controlled by the queen! 968 00:54:57,680 --> 00:54:59,807 Dude, l know this is hard, 969 00:54:59,882 --> 00:55:02,373 but unless you take out this guy, 970 00:55:02,452 --> 00:55:04,682 the whole world falls. 971 00:55:04,754 --> 00:55:08,121 You know what Max would do. 972 00:55:10,126 --> 00:55:12,287 l don't know what Max would do, 973 00:55:12,362 --> 00:55:13,659 but l know what l wouldn't do. 974 00:55:13,730 --> 00:55:15,994 l don't destroy victims, l save them. 975 00:55:16,065 --> 00:55:19,865 What's your plan, Ben? 976 00:55:19,936 --> 00:55:23,099 lt looks like all the soldier chips have been rendered dormant for shipping. 977 00:55:23,172 --> 00:55:25,470 lf l stop the queen before she can activate them, 978 00:55:25,541 --> 00:55:26,701 it looks like we have a chance of beating this thing. 979 00:55:26,776 --> 00:55:28,073 Ben, wait a minute, what do we do 980 00:55:28,144 --> 00:55:30,977 if Alien X or Humongusaur gets absorbed by the hive? 981 00:55:31,047 --> 00:55:33,345 lt's all over. 982 00:55:34,617 --> 00:55:37,051 Absorbed by the hive is pretty much what l had in mind. 983 00:55:39,389 --> 00:55:41,584 Remember when the Omnitrix scanned the chips' DNA? 984 00:55:41,658 --> 00:55:43,751 l can fight them from the inside if l become one of them. 985 00:55:43,826 --> 00:55:46,158 The watch has been cooking this up the whole time. 986 00:55:46,229 --> 00:55:48,254 lt's time to take it out of the oven. 987 00:55:48,331 --> 00:55:50,196 Ben, this isn't like anything that you've become before. 988 00:55:50,266 --> 00:55:52,564 Kevin's right. lt's a hive mind based organism. 989 00:55:52,635 --> 00:55:53,465 So? 990 00:55:53,536 --> 00:55:55,970 So, l think the Omnitrix can turn you into one of these things, 991 00:55:56,039 --> 00:55:58,974 but l'm not so sure it can keep you in control once it does. 992 00:55:59,042 --> 00:56:02,375 You may become a permanent slave to the hive. 993 00:56:02,445 --> 00:56:05,710 A turbo-charged killer weapon slave. 994 00:56:05,782 --> 00:56:07,306 Ben, no. 995 00:56:07,383 --> 00:56:09,214 l don't wanna lose you, too. 996 00:56:09,285 --> 00:56:11,253 We're out of options. 997 00:56:11,320 --> 00:56:13,481 l have to put my faith in the Omnitrix. 998 00:56:13,556 --> 00:56:15,456 lt always has to be your way, doesn't it, Ben?! 999 00:56:15,525 --> 00:56:17,686 Just like walking out on the Plumbers. 1000 00:56:17,760 --> 00:56:19,352 Okay, so maybe l should have stayed and talked it out, 1001 00:56:19,429 --> 00:56:20,555 but this is different. 1002 00:56:20,630 --> 00:56:21,460 Why? 1003 00:56:21,531 --> 00:56:22,520 This is something l don't wanna do, 1004 00:56:22,598 --> 00:56:23,895 l just don't see any other way! 1005 00:56:23,966 --> 00:56:24,990 Aaahh! 1006 00:56:25,068 --> 00:56:27,002 [ grunting ] 1007 00:56:27,070 --> 00:56:28,537 Elena! 1008 00:56:28,604 --> 00:56:32,597 [ alarm blares ] 1009 00:56:34,010 --> 00:56:36,171 ELENA: Guys, look! 1010 00:56:36,245 --> 00:56:37,473 Ben, what do you want us to do? 1011 00:56:37,547 --> 00:56:39,037 - Keep 'em busy. - How?! 1012 00:56:39,115 --> 00:56:41,049 l trust you. 1013 00:56:44,487 --> 00:56:47,047 What? 1014 00:56:51,260 --> 00:56:53,558 l'm small? 1015 00:56:58,201 --> 00:56:59,463 What is that? 1016 00:56:59,535 --> 00:57:02,231 He's turned into some kind of nano-mechanical organism. 1017 00:57:02,305 --> 00:57:04,967 Nano-mech. l like it. 1018 00:57:05,041 --> 00:57:06,804 Just like the chips. 1019 00:57:06,876 --> 00:57:09,401 [ grunts ] 1020 00:57:15,752 --> 00:57:18,152 Time to get small. 1021 00:57:27,063 --> 00:57:29,497 Even smaller. 1022 00:57:32,769 --> 00:57:34,999 This is gross! 1023 00:57:37,540 --> 00:57:39,508 WOMAN: Listen to my voice. 1024 00:57:39,575 --> 00:57:41,805 You must obey. 1025 00:57:41,878 --> 00:57:44,506 [ groaning ] 1026 00:57:44,580 --> 00:57:50,644 You're one of us now, Ben Tennyson. 1027 00:57:50,720 --> 00:57:52,779 Aaaargh! 1028 00:57:54,157 --> 00:57:57,149 ELENA: Run! 1029 00:58:04,934 --> 00:58:07,232 How can you care about the humans, 1030 00:58:07,303 --> 00:58:09,794 when the universe is yours? 1031 00:58:09,872 --> 00:58:12,272 No! 1032 00:58:14,744 --> 00:58:16,109 [ grunts ] 1033 00:58:58,387 --> 00:59:02,016 You're different from these other drones. 1034 00:59:02,091 --> 00:59:05,288 Stronger! 1035 00:59:05,361 --> 00:59:10,060 Together, we can rule everything! 1036 00:59:10,132 --> 00:59:11,861 Sorry, 1037 00:59:11,934 --> 00:59:15,802 l'm just not ready for a serious commitment. 1038 00:59:15,872 --> 00:59:17,669 Then you'll die... 1039 00:59:17,740 --> 00:59:20,334 with the humans. 1040 00:59:29,318 --> 00:59:30,979 Ow! 1041 00:59:35,024 --> 00:59:37,185 What's Ben doing in there? 1042 00:59:37,260 --> 00:59:40,252 Whatever he's doing, he'd better hurry up. 1043 00:59:40,329 --> 00:59:42,889 The chips are activating. 1044 00:59:45,568 --> 00:59:47,593 [ groans ] 1045 00:59:47,670 --> 00:59:50,332 You were a fool to transform into a drone. 1046 00:59:50,406 --> 00:59:54,672 l can easily defeat any puny drone. 1047 00:59:59,615 --> 01:00:02,584 l'm not just any drone! 1048 01:00:02,652 --> 01:00:07,146 l'm half-drone, half-human! 1049 01:00:07,223 --> 01:00:10,021 Drones can adapt. 1050 01:00:10,092 --> 01:00:14,324 And humans never give up. 1051 01:00:14,397 --> 01:00:17,161 [ queen screaming ] 1052 01:00:37,787 --> 01:00:40,722 Oh! 1053 01:00:40,790 --> 01:00:43,782 [ people chattering ] 1054 01:01:05,581 --> 01:01:06,946 He did it! 1055 01:01:11,053 --> 01:01:13,578 - Dad! - Elena. 1056 01:01:13,656 --> 01:01:15,647 He's alright! 1057 01:01:17,793 --> 01:01:19,954 What am l, chopped liver? 1058 01:01:20,029 --> 01:01:21,656 Hello, l just saved the world again. 1059 01:01:21,731 --> 01:01:22,891 Don't look at me. 1060 01:01:22,965 --> 01:01:26,401 l'm not hugging you. 1061 01:01:26,469 --> 01:01:27,993 Actually, you might not wanna hug me so tight. 1062 01:01:28,070 --> 01:01:32,097 l flew through a lot of snot. 1063 01:01:32,174 --> 01:01:34,165 Max! 1064 01:01:53,963 --> 01:01:55,931 Max! 1065 01:01:55,998 --> 01:01:58,762 Max, where are you?! 1066 01:01:58,834 --> 01:02:01,064 Grandpa! 1067 01:02:01,137 --> 01:02:02,729 You've got a lot of gall... 1068 01:02:02,805 --> 01:02:05,740 disobeying orders, defying my authority. 1069 01:02:05,808 --> 01:02:06,672 Grandpa, l... 1070 01:02:06,742 --> 01:02:10,178 You know what that kind of behavior gets you?! 1071 01:02:10,246 --> 01:02:13,738 [ laughs ] 1072 01:02:40,242 --> 01:02:41,903 l'm sorry, Victor. 1073 01:02:41,977 --> 01:02:43,376 None of this would have ever happened 1074 01:02:43,446 --> 01:02:45,004 if l had trusted you. 1075 01:02:45,081 --> 01:02:47,549 No, Max, it wasn't right to go it alone. 1076 01:02:47,616 --> 01:02:51,882 Ben, thank you. l'm forever grateful. 1077 01:02:51,954 --> 01:02:52,978 You should be thanking your daughter. 1078 01:02:53,055 --> 01:02:54,147 lf it wasn't for Elena, 1079 01:02:54,223 --> 01:02:55,747 l'd be at a school football game right now. 1080 01:02:55,825 --> 01:02:57,292 He's just being modest. 1081 01:02:57,359 --> 01:03:00,590 Ben, modest? lmpossible. 1082 01:03:00,663 --> 01:03:02,597 l guess we make a pretty good team. 1083 01:03:02,665 --> 01:03:04,292 We make a great team. 1084 01:03:04,366 --> 01:03:07,335 We're more than that, we're Plumbers. 1085 01:03:07,403 --> 01:03:10,600 And the Plumbers have a pretty great leader. 1086 01:03:10,673 --> 01:03:12,538 lndeed they do. 1087 01:03:12,608 --> 01:03:16,009 Ben, what would you say if l asked you to step in? 1088 01:03:16,078 --> 01:03:17,773 What? 1089 01:03:17,847 --> 01:03:20,111 Well, l'm not getting any younger. 1090 01:03:20,182 --> 01:03:24,141 And believe me, l've been waiting for this moment long enough. 1091 01:03:24,220 --> 01:03:25,983 l couldn't take over. 1092 01:03:26,055 --> 01:03:28,046 You already have, in a way. 1093 01:03:28,124 --> 01:03:31,287 That Omnitrix could have gone to anybody's wrist. 1094 01:03:31,360 --> 01:03:34,454 We just count ourselves lucky that it found yours. 1095 01:03:34,530 --> 01:03:39,024 l hate to say it, but Max is right. 1096 01:03:39,101 --> 01:03:42,002 Can we at least get a 30-day trial period? 1097 01:03:42,071 --> 01:03:44,471 Well, my first order of business 1098 01:03:44,540 --> 01:03:47,304 will be to unaccept Max's resignation. 1099 01:03:47,376 --> 01:03:49,742 Sorry, you're not getting out of it that easy. 1100 01:03:49,812 --> 01:03:51,575 Well, maybe you're right. 1101 01:03:51,647 --> 01:03:57,244 What in blazes did that zombie me do with my ride? 1102 01:03:59,822 --> 01:04:01,813 What did you mean when you said, ''we're a great team''? 1103 01:04:01,891 --> 01:04:03,882 You are not on the team. 1104 01:04:03,959 --> 01:04:04,948 l am now, red. 1105 01:04:05,027 --> 01:04:07,723 l earned my place, and l suggest you move your locker far away from mine. 1106 01:04:07,796 --> 01:04:08,990 Oh, l don't think so... 1107 01:04:09,064 --> 01:04:10,725 You better get used to that. 1108 01:04:10,799 --> 01:04:12,824 lt's the sound of things to come. 1109 01:04:12,902 --> 01:04:14,335 Now give me back my keys. 1110 01:04:14,403 --> 01:04:16,633 Nice try, Kev. 1111 01:04:16,705 --> 01:04:21,768 But from now on, l'm driving. 1112 01:04:21,844 --> 01:04:24,039 l call shotgun. 1113 01:04:35,624 --> 01:04:36,720 ๏ฟฝ [ hip hop music plays ] ๏ฟฝ 1114 01:04:37,040 --> 01:05:34,040 Ripped from DVD by TheFirstWolf addic7ed.com - llywot.com 77518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.