All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.2160p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,341 --> 00:00:10,011 Okay, hold on, don't shoot. 2 00:00:11,095 --> 00:00:12,847 You see where you're going? 3 00:00:13,014 --> 00:00:14,015 Okay. 4 00:00:14,182 --> 00:00:16,100 Now, let's worry about how you get there. 5 00:00:16,976 --> 00:00:18,352 Gotta move your foot here. 6 00:00:18,853 --> 00:00:20,271 Point your toe this way. 7 00:00:20,646 --> 00:00:22,190 Your hips here. 8 00:00:22,398 --> 00:00:23,733 Okay? 9 00:00:24,525 --> 00:00:25,985 - Can you see? - Yeah. 10 00:00:26,068 --> 00:00:27,153 Are you sure? 11 00:00:27,236 --> 00:00:28,571 How about now? Can you see now? 12 00:00:28,654 --> 00:00:29,989 - No. - How about now? 13 00:00:32,158 --> 00:00:33,242 All right. 14 00:00:33,910 --> 00:00:35,828 Ready? Three fingers. 15 00:00:36,579 --> 00:00:37,705 Nice! 16 00:00:39,290 --> 00:00:40,875 Nice throw, kiddo. 17 00:00:41,042 --> 00:00:42,126 Here you go. 18 00:00:42,501 --> 00:00:44,629 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 19 00:00:44,712 --> 00:00:46,172 Or both? 20 00:00:46,464 --> 00:00:48,424 Who puts mayo on a hot dog? 21 00:00:48,591 --> 00:00:49,634 Probably your brothers. 22 00:00:49,717 --> 00:00:51,802 Two mustard, please! Thanks, Mama. 23 00:00:51,886 --> 00:00:52,887 Got it! 24 00:00:53,346 --> 00:00:54,889 Nate, mayo or mustard? 25 00:00:55,598 --> 00:00:56,807 How about ketchup? 26 00:00:57,225 --> 00:00:59,185 Or ketchup. I got ketchup, too. 27 00:00:59,477 --> 00:01:00,561 Mind your elbow. 28 00:01:02,647 --> 00:01:04,607 Good job, hawk-eye. 29 00:01:04,774 --> 00:01:07,485 Go get your arrow. 30 00:01:09,612 --> 00:01:10,613 Hey, guys! 31 00:01:10,780 --> 00:01:12,990 Enough practice. Soup's on! 32 00:01:13,157 --> 00:01:14,200 All right. 33 00:01:14,367 --> 00:01:15,660 We're coming. We're hungry. 34 00:01:16,744 --> 00:01:18,287 Lila, let's go. 35 00:01:21,332 --> 00:01:22,583 Lila? 36 00:01:25,503 --> 00:01:26,504 Honey? 37 00:01:30,383 --> 00:01:31,467 Hey, babe? 38 00:01:40,351 --> 00:01:42,353 Babe? 39 00:01:44,397 --> 00:01:45,690 Babe? 40 00:01:46,649 --> 00:01:48,526 Boys! 41 00:01:50,278 --> 00:01:51,279 Boys! 42 00:01:53,614 --> 00:01:54,740 Laura! 43 00:02:38,743 --> 00:02:39,785 You don't need to do that. 44 00:02:40,328 --> 00:02:42,997 Because you're just holding the position. 45 00:02:44,040 --> 00:02:45,291 Yeah. 46 00:02:45,499 --> 00:02:47,376 That was close. 47 00:02:48,377 --> 00:02:50,129 That's a goal. We are now one apiece. 48 00:02:50,296 --> 00:02:51,672 I would like to try again. 49 00:02:54,133 --> 00:02:56,385 We're tied up. Feel the tension? 50 00:02:56,552 --> 00:02:58,095 It's fun. 51 00:02:58,262 --> 00:03:00,264 That was terrible. Now you have a chance to win. 52 00:03:01,515 --> 00:03:02,516 And you've won. 53 00:03:03,601 --> 00:03:04,769 Congratulations. 54 00:03:04,935 --> 00:03:06,062 Fair game. 55 00:03:07,480 --> 00:03:08,773 Good sport. 56 00:03:09,774 --> 00:03:11,150 You have fun? 57 00:03:12,985 --> 00:03:14,904 It was fun. 58 00:03:37,510 --> 00:03:39,053 This thing on? 59 00:03:41,222 --> 00:03:43,224 Hey, Miss Potts. Pep. 60 00:03:44,558 --> 00:03:47,269 If you find this recording... 61 00:03:47,436 --> 00:03:50,189 don't post it on social media. 62 00:03:50,272 --> 00:03:51,982 It's gonna be a real tearjerker. 63 00:03:52,650 --> 00:03:55,069 I don't know if you're ever gonna see these. 64 00:03:55,236 --> 00:03:57,279 I don't even know if you're still... 65 00:03:57,822 --> 00:03:59,698 Oh, God, I hope so. 66 00:04:00,533 --> 00:04:02,785 Today's day 21. 67 00:04:02,952 --> 00:04:05,204 No, 22. 68 00:04:05,871 --> 00:04:08,416 You know, if it wasn't for the existential terror... 69 00:04:08,582 --> 00:04:10,751 of staring into the literal void of space, 70 00:04:10,835 --> 00:04:13,045 I'd say I'm feeling a little better today. 71 00:04:13,212 --> 00:04:14,630 Infection's run its course, 72 00:04:14,713 --> 00:04:16,257 thanks to the Blue Meanie back there. 73 00:04:16,841 --> 00:04:18,426 You'd love her. 74 00:04:18,592 --> 00:04:20,010 Very practical. 75 00:04:20,469 --> 00:04:22,555 Only a tiny bit sadistic. 76 00:04:27,560 --> 00:04:29,728 So, the fuel cells were cracked during battle... 77 00:04:29,812 --> 00:04:31,981 and we figured out a way to reverse the ion charge... 78 00:04:32,148 --> 00:04:34,859 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 79 00:04:38,237 --> 00:04:39,989 But it's now dead in the water. 80 00:04:40,156 --> 00:04:43,659 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 81 00:04:45,161 --> 00:04:47,538 Oxygen will run out tomorrow morning... 82 00:04:49,039 --> 00:04:50,708 and that'll be it. 83 00:04:54,003 --> 00:04:57,089 Pep, I know I said no more surprises... 84 00:04:57,256 --> 00:04:58,966 but I gotta say I was really hoping 85 00:04:59,049 --> 00:05:00,843 to pull off one last one. 86 00:05:01,010 --> 00:05:02,970 But it looks like... 87 00:05:03,137 --> 00:05:04,930 Well, you know what it looks like. 88 00:05:06,348 --> 00:05:08,184 Don't feel bad about this. 89 00:05:08,350 --> 00:05:11,145 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 90 00:05:11,896 --> 00:05:15,024 and then move on with enormous guilt... 91 00:05:20,154 --> 00:05:22,156 I should probably lie down for a minute. 92 00:05:22,239 --> 00:05:24,200 Go rest my eyes. 93 00:05:27,203 --> 00:05:28,746 Please know... 94 00:05:29,955 --> 00:05:33,542 when I drift off, it'll be like every night lately. 95 00:05:33,751 --> 00:05:36,712 I'm fine. Totally fine. 96 00:05:37,379 --> 00:05:38,672 I dream about you. 97 00:05:40,257 --> 00:05:41,842 Because it's always you. 98 00:09:04,586 --> 00:09:05,587 Couldn't stop him. 99 00:09:05,754 --> 00:09:06,755 Neither could I. 100 00:09:06,922 --> 00:09:08,090 Hang on. 101 00:09:10,509 --> 00:09:12,094 I lost the kid. 102 00:09:14,638 --> 00:09:16,223 Tony, we lost. 103 00:09:18,517 --> 00:09:19,518 Is...? 104 00:09:20,519 --> 00:09:22,146 - Good. - Oh, my God! 105 00:09:23,147 --> 00:09:24,815 Oh, my God! 106 00:09:29,611 --> 00:09:31,321 It's okay. 107 00:09:37,703 --> 00:09:40,038 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 108 00:09:42,541 --> 00:09:44,835 World governments are in pieces. 109 00:09:45,127 --> 00:09:46,795 The parts that are still working... 110 00:09:47,296 --> 00:09:50,799 ...are trying to take a census and it looks like he did... 111 00:09:53,552 --> 00:09:55,137 He did exactly what he said he was gonna do. 112 00:09:55,304 --> 00:09:56,388 Thanos wiped out... 113 00:09:58,891 --> 00:10:01,977 ...50% of all living creatures. 114 00:10:06,315 --> 00:10:08,233 Where is he now? Where? 115 00:10:08,400 --> 00:10:10,110 We don't know. 116 00:10:10,277 --> 00:10:13,363 He just opened a portal and walked through. 117 00:10:15,991 --> 00:10:17,034 What's wrong with him? 118 00:10:18,118 --> 00:10:20,078 He's pissed. 119 00:10:20,245 --> 00:10:21,580 He thinks he failed. 120 00:10:23,040 --> 00:10:24,124 Which, of course, he did... 121 00:10:24,208 --> 00:10:26,335 but there's a lot of that going around, ain't there? 122 00:10:26,502 --> 00:10:27,920 Honestly, until this exact second 123 00:10:28,003 --> 00:10:29,129 I thought you were a Build-A-Bear. 124 00:10:29,296 --> 00:10:30,714 Maybe I am. 125 00:10:30,798 --> 00:10:32,257 We've been hunting Thanos for three weeks now. 126 00:10:32,341 --> 00:10:34,343 Deep space scans... 127 00:10:34,593 --> 00:10:36,553 and satellites, and we got nothing. 128 00:10:38,347 --> 00:10:39,348 Tony, you fought him. 129 00:10:39,431 --> 00:10:40,432 Who told you that? 130 00:10:41,099 --> 00:10:42,142 I didn't fight him. 131 00:10:42,309 --> 00:10:43,977 No, he wiped my face with a planet... 132 00:10:44,061 --> 00:10:45,229 while the Bleecker Street magician 133 00:10:45,312 --> 00:10:46,563 gave away the store. 134 00:10:46,647 --> 00:10:47,648 That's what happened. 135 00:10:47,731 --> 00:10:49,066 There was no fight, 'cause he's not beatable. 136 00:10:49,149 --> 00:10:51,860 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 137 00:10:54,863 --> 00:10:56,365 I saw this coming a few years back. 138 00:10:56,532 --> 00:10:58,158 I had a vision. I didn't wanna believe it. 139 00:10:58,659 --> 00:11:00,118 Thought I was dreaming. 140 00:11:00,285 --> 00:11:01,286 Tony, I'm gonna need you to focus. 141 00:11:01,453 --> 00:11:03,205 And I needed you. 142 00:11:03,372 --> 00:11:04,414 As in, past tense. 143 00:11:04,581 --> 00:11:07,835 That trumps what you need. It's too late, buddy. 144 00:11:08,001 --> 00:11:09,127 Sorry. 145 00:11:09,837 --> 00:11:12,798 You know what I need? I need a shave. 146 00:11:13,465 --> 00:11:15,884 And I believe I remember telling all youse... 147 00:11:15,968 --> 00:11:17,094 Tony, Tony! 148 00:11:17,177 --> 00:11:20,556 ...alive and otherwise, that what we needed 149 00:11:20,639 --> 00:11:22,516 was a suit of armor around the world. 150 00:11:22,599 --> 00:11:23,600 Remember that? 151 00:11:23,684 --> 00:11:26,353 Whether it impacted our precious freedoms or not. 152 00:11:26,436 --> 00:11:27,646 That's what we needed. 153 00:11:27,813 --> 00:11:28,897 Well, that didn't work out, did it? 154 00:11:29,064 --> 00:11:30,482 I said we'd lose. 155 00:11:30,649 --> 00:11:32,818 You said, "We'll do that together, too." 156 00:11:33,360 --> 00:11:34,444 And guess what, Cap? 157 00:11:34,611 --> 00:11:35,904 We lost. 158 00:11:36,363 --> 00:11:37,364 And you weren't there. 159 00:11:38,949 --> 00:11:40,117 But that's what we do, right? 160 00:11:40,284 --> 00:11:43,120 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 161 00:11:43,203 --> 00:11:45,247 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 162 00:11:45,330 --> 00:11:46,331 - Okay. - Right? 163 00:11:46,415 --> 00:11:47,666 You made your point. Just sit down, okay? 164 00:11:47,749 --> 00:11:48,917 Okay. No, no, here's my point. You know what? 165 00:11:49,001 --> 00:11:50,460 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 166 00:11:50,544 --> 00:11:52,254 We need you. You're new blood. 167 00:11:52,337 --> 00:11:55,257 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 168 00:11:55,340 --> 00:11:56,633 I got no coordinates... 169 00:11:56,800 --> 00:11:59,553 no clues, no strategies, no options. 170 00:11:59,720 --> 00:12:01,430 Zero. Zip. Nada. 171 00:12:01,597 --> 00:12:03,348 No trust, liar. 172 00:12:07,895 --> 00:12:09,146 Here, take this. 173 00:12:09,313 --> 00:12:11,440 You find him, you put that on... 174 00:12:11,899 --> 00:12:13,442 you hide. 175 00:12:14,735 --> 00:12:16,445 - Tony! - I'm fine. 176 00:12:16,612 --> 00:12:18,322 Let me... 177 00:12:24,828 --> 00:12:26,121 Bruce gave him a sedative. 178 00:12:26,288 --> 00:12:27,998 He's gonna probably be out for the rest of the day. 179 00:12:29,082 --> 00:12:30,542 You guys take care of him... 180 00:12:30,709 --> 00:12:32,252 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 181 00:12:32,836 --> 00:12:33,837 Where are you going? 182 00:12:34,004 --> 00:12:35,672 To kill Thanos. 183 00:12:38,717 --> 00:12:39,927 Hey. 184 00:12:40,010 --> 00:12:42,137 You know, we usually work as a team here... 185 00:12:42,304 --> 00:12:43,972 and between you and I, morale's a little fragile. 186 00:12:44,139 --> 00:12:46,558 We realize up there is more your territory, 187 00:12:46,642 --> 00:12:47,726 but this is our fight, too. 188 00:12:47,893 --> 00:12:49,061 You even know where he is? 189 00:12:49,227 --> 00:12:50,395 I know people who might. 190 00:12:50,562 --> 00:12:51,897 Don't bother. 191 00:12:52,856 --> 00:12:54,608 I can tell you where Thanos is. 192 00:12:57,152 --> 00:13:00,113 Thanos spent a long time trying to perfect me. 193 00:13:00,739 --> 00:13:04,785 And when he worked, he talked about his Great Plan. 194 00:13:04,952 --> 00:13:08,038 Even disassembled, I wanted to please him. 195 00:13:08,205 --> 00:13:09,623 I'd ask... 196 00:13:10,165 --> 00:13:12,834 where would we go once his plan was complete? 197 00:13:13,335 --> 00:13:15,337 And his answer was always the same. 198 00:13:19,549 --> 00:13:20,550 "To the Garden." 199 00:13:21,218 --> 00:13:23,929 That's cute. Thanos has a retirement plan. 200 00:13:24,096 --> 00:13:25,639 So, where is he? 201 00:13:25,931 --> 00:13:28,058 When Thanos snapped his fingers... 202 00:13:28,225 --> 00:13:30,227 Earth became ground zero for a power surge 203 00:13:30,310 --> 00:13:32,104 of ridiculously cosmic proportions. 204 00:13:32,270 --> 00:13:34,481 No one's ever seen anything like it. 205 00:13:34,648 --> 00:13:35,983 Until two days ago... 206 00:13:37,818 --> 00:13:39,403 on this planet. 207 00:13:40,112 --> 00:13:41,613 Thanos is there. 208 00:13:43,323 --> 00:13:45,033 He used the stones again. 209 00:13:45,283 --> 00:13:47,035 Hey, hey, hey. 210 00:13:47,119 --> 00:13:49,079 We'd be going in shorthanded, you know? 211 00:13:49,246 --> 00:13:50,706 Look, he's still got the stones, so... 212 00:13:50,789 --> 00:13:52,332 So, let's get 'em. 213 00:13:52,499 --> 00:13:53,959 Use them to bring everyone back. 214 00:13:54,042 --> 00:13:55,210 Just like that? 215 00:13:55,293 --> 00:13:56,878 Yeah. Just like that. 216 00:13:57,045 --> 00:14:00,215 Even if there's a small chance that we can undo this... 217 00:14:00,382 --> 00:14:03,093 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 218 00:14:03,260 --> 00:14:04,886 If we do this, how do we know 219 00:14:04,970 --> 00:14:07,222 it's gonna end any differently than it did before? 220 00:14:07,389 --> 00:14:09,016 Because before you didn't have me. 221 00:14:09,891 --> 00:14:11,059 Hey, new girl? 222 00:14:11,226 --> 00:14:13,937 Everybody in this room is about that superhero life. 223 00:14:14,730 --> 00:14:15,731 And if you don't mind my asking, 224 00:14:15,814 --> 00:14:16,940 where the hell have you been all this time? 225 00:14:17,024 --> 00:14:19,317 There are a lot of other planets in the universe. 226 00:14:19,484 --> 00:14:22,362 And unfortunately, they didn't have you guys. 227 00:14:42,007 --> 00:14:44,092 I like this one. 228 00:14:48,638 --> 00:14:51,099 Let's go get this son of a bitch. 229 00:15:12,871 --> 00:15:13,872 Okay. 230 00:15:14,289 --> 00:15:16,666 Who here hasn't been to space? 231 00:15:18,043 --> 00:15:19,252 Why? 232 00:15:19,336 --> 00:15:21,004 You better not throw up on my ship. 233 00:15:21,171 --> 00:15:22,464 Approaching jump in three... 234 00:15:22,881 --> 00:15:24,716 two, one. 235 00:15:38,271 --> 00:15:39,981 I'll head down for recon. 236 00:15:58,500 --> 00:15:59,709 This is gonna work, Steve. 237 00:16:00,085 --> 00:16:01,670 I know it will. 238 00:16:05,507 --> 00:16:07,801 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 239 00:16:08,385 --> 00:16:11,888 No satellites. No ships. No armies. 240 00:16:12,055 --> 00:16:13,557 No ground defenses of any kind. 241 00:16:15,642 --> 00:16:17,310 It's just him. 242 00:16:17,936 --> 00:16:19,688 And that's enough. 243 00:17:48,735 --> 00:17:49,945 No. 244 00:17:59,829 --> 00:18:01,164 Where are they? 245 00:18:01,414 --> 00:18:03,166 Answer the question. 246 00:18:05,627 --> 00:18:08,046 The universe required correction. 247 00:18:08,213 --> 00:18:12,008 After that, the stones served no purpose... 248 00:18:12,175 --> 00:18:13,802 beyond temptation. 249 00:18:13,969 --> 00:18:15,929 You murdered trillions! 250 00:18:16,888 --> 00:18:19,182 You should be grateful. 251 00:18:22,686 --> 00:18:24,604 Where are the stones? 252 00:18:24,771 --> 00:18:26,147 Gone. 253 00:18:26,314 --> 00:18:27,399 Reduced to atoms. 254 00:18:28,066 --> 00:18:29,567 You used them two days ago! 255 00:18:29,734 --> 00:18:32,946 I used the stones to destroy the stones. 256 00:18:33,697 --> 00:18:35,323 It nearly killed me. 257 00:18:36,741 --> 00:18:38,493 But the work is done. 258 00:18:38,910 --> 00:18:41,579 It always will be. 259 00:18:43,164 --> 00:18:46,543 I am inevitable. 260 00:18:48,837 --> 00:18:51,214 We have to tear this place apart. He has to be lying! 261 00:18:51,381 --> 00:18:52,590 My father is many things. 262 00:18:53,466 --> 00:18:55,552 A liar is not one of them. 263 00:18:59,556 --> 00:19:00,890 Thank you, daughter. 264 00:19:03,768 --> 00:19:05,687 Perhaps I treated you too harshly. 265 00:19:12,193 --> 00:19:13,194 What? 266 00:19:13,862 --> 00:19:15,613 What did you do? 267 00:19:17,157 --> 00:19:18,950 I went for the head. 268 00:20:29,854 --> 00:20:32,023 So... 269 00:20:33,358 --> 00:20:35,819 ...I went on a date the other day. 270 00:20:35,985 --> 00:20:37,654 It's the first time in five years. 271 00:20:37,821 --> 00:20:40,156 You know? I'm sitting there at dinner. 272 00:20:41,366 --> 00:20:43,368 I didn't even know what to talk about. 273 00:20:44,702 --> 00:20:45,912 What did you talk about? 274 00:20:46,413 --> 00:20:49,749 Same old crap. You know, how things have changed. 275 00:20:50,375 --> 00:20:52,001 My job, his job. 276 00:20:53,002 --> 00:20:54,879 How much we miss the Mets. 277 00:20:57,298 --> 00:20:58,842 And then things got quiet... 278 00:21:01,052 --> 00:21:04,556 then he cried as they were serving the salads. 279 00:21:04,722 --> 00:21:06,224 What about you? 280 00:21:07,308 --> 00:21:10,562 I cried just before dessert. 281 00:21:14,315 --> 00:21:16,443 But I'm seeing him again tomorrow, so... 282 00:21:17,110 --> 00:21:18,361 That's great. 283 00:21:18,528 --> 00:21:20,196 You did the hardest part. You took the jump. 284 00:21:20,280 --> 00:21:22,407 You didn't know where you were gonna come down. 285 00:21:23,032 --> 00:21:24,909 And that's it. That's those little 286 00:21:24,993 --> 00:21:27,328 brave baby steps we gotta take... 287 00:21:27,495 --> 00:21:31,207 to try and become whole again, try and find purpose. 288 00:21:33,042 --> 00:21:34,586 I went in the ice in '45, 289 00:21:34,669 --> 00:21:37,046 right after I met the love of my life. 290 00:21:37,922 --> 00:21:39,674 Woke up 70 years later. 291 00:21:42,802 --> 00:21:44,846 You gotta move on. 292 00:21:47,557 --> 00:21:49,184 Gotta move on. 293 00:21:54,022 --> 00:21:56,441 The world is in our hands. 294 00:21:56,608 --> 00:21:58,693 It's left to us, guys. 295 00:21:58,860 --> 00:22:01,070 And we gotta do something with it. 296 00:22:01,779 --> 00:22:03,198 Otherwise... 297 00:22:04,491 --> 00:22:06,826 Thanos should've killed all of us. 298 00:23:08,763 --> 00:23:10,098 What the hell? 299 00:23:22,360 --> 00:23:23,736 Hope? 300 00:23:56,936 --> 00:23:57,937 Kid! 301 00:23:58,104 --> 00:23:59,147 Hey, kid! 302 00:24:03,484 --> 00:24:05,695 What the hell happened here? 303 00:24:37,352 --> 00:24:39,145 Oh, my God! 304 00:24:41,981 --> 00:24:43,441 Please! 305 00:24:43,608 --> 00:24:45,151 Please, please! 306 00:24:45,318 --> 00:24:47,320 No, no, no. No. 307 00:24:48,780 --> 00:24:50,156 No. 308 00:24:52,492 --> 00:24:53,493 Excuse me. Sorry. 309 00:24:53,660 --> 00:24:54,952 Cassie, no. 310 00:24:55,119 --> 00:24:56,579 No, no, no. 311 00:24:57,955 --> 00:24:59,666 No, no. 312 00:25:00,583 --> 00:25:03,503 Please, please, please. No, Cassie. 313 00:25:10,718 --> 00:25:11,886 What? 314 00:25:41,958 --> 00:25:43,292 Cassie? 315 00:25:44,460 --> 00:25:45,837 Dad? 316 00:26:11,863 --> 00:26:14,282 You're so big! 317 00:26:27,587 --> 00:26:28,880 Yeah. We boarded 318 00:26:28,963 --> 00:26:32,091 that highly-suspect warship Danvers pinged. 319 00:26:32,258 --> 00:26:33,968 It was an infectious garbage scow. 320 00:26:34,135 --> 00:26:35,595 So, thanks for the hot tip. 321 00:26:35,762 --> 00:26:37,096 Well, you were closer. 322 00:26:37,263 --> 00:26:38,639 Yeah. And now we smell like garbage. 323 00:26:38,723 --> 00:26:40,057 You get a reading on those tremors? 324 00:26:40,224 --> 00:26:42,810 'Twas a mild subduction under the African plate. 325 00:26:42,977 --> 00:26:45,021 Do we have a visual? How are we handling it? 326 00:26:45,188 --> 00:26:46,355 Nat. 327 00:26:46,814 --> 00:26:48,775 It's an earthquake under the ocean. 328 00:26:48,941 --> 00:26:51,778 We handle it by not handling it. 329 00:26:52,528 --> 00:26:54,655 Carol, are we seeing you here next month? 330 00:26:55,114 --> 00:26:56,199 Not likely. 331 00:26:56,282 --> 00:26:57,825 What? You gonna get another haircut? 332 00:26:57,992 --> 00:26:59,327 Listen, fur face. 333 00:26:59,494 --> 00:27:01,287 I'm covering a lot of territory. 334 00:27:01,454 --> 00:27:03,247 The things that are happening on Earth 335 00:27:03,331 --> 00:27:04,582 are happening everywhere. 336 00:27:04,916 --> 00:27:06,751 On thousands of planets. 337 00:27:06,918 --> 00:27:08,419 All right, all right. That's a good point. 338 00:27:08,503 --> 00:27:09,587 That's a good point. 339 00:27:09,754 --> 00:27:11,839 So, you might not see me for a long time. 340 00:27:12,673 --> 00:27:14,342 All right. Well... 341 00:27:15,218 --> 00:27:17,345 This channel's always active. 342 00:27:17,512 --> 00:27:19,597 So, if anything goes sideways... 343 00:27:19,764 --> 00:27:22,183 anyone's making trouble where they shouldn't... 344 00:27:22,350 --> 00:27:23,518 comes through me. 345 00:27:23,601 --> 00:27:25,228 Okay. 346 00:27:25,311 --> 00:27:26,771 All right. 347 00:27:27,522 --> 00:27:28,606 Good luck. 348 00:27:37,198 --> 00:27:38,199 Where are you? 349 00:27:38,366 --> 00:27:39,367 Mexico. 350 00:27:39,534 --> 00:27:42,161 The Federales found a room full of bodies. 351 00:27:42,328 --> 00:27:43,955 Looks like a bunch of cartel guys... 352 00:27:44,121 --> 00:27:46,082 never even had a chance to get their guns off. 353 00:27:46,249 --> 00:27:47,959 It's probably a rival gang. 354 00:27:48,125 --> 00:27:49,335 Except it isn't. 355 00:27:49,585 --> 00:27:51,671 It's definitely Barton. 356 00:27:52,255 --> 00:27:53,840 What he's done here... 357 00:27:54,006 --> 00:27:57,176 what he's been doing for the last few years... 358 00:27:58,010 --> 00:27:59,804 I mean, the scene that he left... 359 00:28:00,805 --> 00:28:01,806 I gotta tell you, 360 00:28:01,889 --> 00:28:04,350 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 361 00:28:09,939 --> 00:28:12,191 Will you find out where he's going next? 362 00:28:16,112 --> 00:28:17,238 Nat? 363 00:28:19,031 --> 00:28:20,741 Please? 364 00:28:22,493 --> 00:28:23,661 Okay. 365 00:28:32,461 --> 00:28:34,297 You know, I'd offer to cook you dinner... 366 00:28:34,630 --> 00:28:36,215 but you seem pretty miserable already. 367 00:28:40,303 --> 00:28:41,721 You here to do your laundry? 368 00:28:41,888 --> 00:28:43,472 And to see a friend. 369 00:28:44,557 --> 00:28:47,226 Clearly, your friend is fine. 370 00:28:49,979 --> 00:28:51,272 You know, I saw a pod of whales 371 00:28:51,355 --> 00:28:52,481 when I was coming over the bridge. 372 00:28:52,648 --> 00:28:54,483 - In the Hudson? - There's fewer ships... 373 00:28:54,650 --> 00:28:55,902 cleaner water. 374 00:28:56,068 --> 00:28:57,945 You know, if you're about to tell me 375 00:28:58,029 --> 00:28:59,989 to look on the bright side... 376 00:29:02,366 --> 00:29:03,743 I'm about to hit you in the head 377 00:29:03,826 --> 00:29:05,953 with a peanut butter sandwich. 378 00:29:07,914 --> 00:29:09,081 Sorry. 379 00:29:09,248 --> 00:29:10,416 Force of habit. 380 00:29:24,680 --> 00:29:26,098 You know, I keep telling everybody 381 00:29:26,182 --> 00:29:27,808 they should move on... 382 00:29:28,142 --> 00:29:29,644 and grow. 383 00:29:30,853 --> 00:29:32,146 Some do. 384 00:29:35,608 --> 00:29:37,109 But not us. 385 00:29:37,985 --> 00:29:39,904 If I move on, who does this? 386 00:29:40,279 --> 00:29:42,406 Maybe it doesn't need to be done. 387 00:29:46,619 --> 00:29:48,871 I used to have nothing. 388 00:29:50,039 --> 00:29:51,958 And then I got this. 389 00:29:54,126 --> 00:29:55,962 This job. 390 00:29:58,339 --> 00:30:00,091 This family. 391 00:30:05,888 --> 00:30:07,765 And I was better because of it. 392 00:30:14,021 --> 00:30:17,566 And even though they're gone... 393 00:30:21,529 --> 00:30:23,948 I'm still trying to be better. 394 00:30:26,993 --> 00:30:29,412 I think we both need to get a life. 395 00:30:31,956 --> 00:30:33,249 You first. 396 00:30:38,587 --> 00:30:39,964 Hi, hi! 397 00:30:40,047 --> 00:30:41,257 Is anyone home? 398 00:30:41,424 --> 00:30:43,134 This is Scott Lang. 399 00:30:43,300 --> 00:30:46,137 We met a few years ago at the airport... 400 00:30:46,303 --> 00:30:47,972 in Germany? 401 00:30:48,139 --> 00:30:50,433 I was the guy that got really big. I had a mask on. 402 00:30:50,599 --> 00:30:52,184 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 403 00:30:52,268 --> 00:30:55,229 Ant-Man? I know you know that. 404 00:30:55,396 --> 00:30:56,480 It's the front gate. 405 00:30:56,564 --> 00:30:57,982 I really need to talk to you guys. 406 00:31:04,155 --> 00:31:05,322 Scott. 407 00:31:06,282 --> 00:31:07,283 Are you okay? 408 00:31:07,450 --> 00:31:08,451 Yeah. 409 00:31:10,244 --> 00:31:12,621 Have either of you guys ever studied quantum physics? 410 00:31:13,039 --> 00:31:14,540 Only to make conversation. 411 00:31:15,624 --> 00:31:17,251 All right, so... 412 00:31:17,626 --> 00:31:20,337 five years ago, right before... 413 00:31:20,921 --> 00:31:22,048 Thanos... 414 00:31:22,423 --> 00:31:24,508 I was in a place called the quantum realm. 415 00:31:24,675 --> 00:31:27,178 The quantum realm is like its own microscopic universe. 416 00:31:27,595 --> 00:31:29,472 To get in there, you have to be incredibly small. 417 00:31:29,638 --> 00:31:31,182 Hope. She's my... 418 00:31:33,267 --> 00:31:34,977 She was my... 419 00:31:36,687 --> 00:31:37,897 She was supposed to pull me out. 420 00:31:38,064 --> 00:31:39,648 And then Thanos happened... 421 00:31:39,815 --> 00:31:41,484 and I got stuck in there. 422 00:31:41,942 --> 00:31:43,903 I'm sorry, that must have been a very long five years. 423 00:31:44,070 --> 00:31:45,404 Yeah, but that's just it. 424 00:31:45,571 --> 00:31:46,739 It wasn't. 425 00:31:46,906 --> 00:31:48,115 For me, it was five hours. 426 00:31:48,282 --> 00:31:49,617 See, the rules of the quantum realm 427 00:31:49,700 --> 00:31:50,785 aren't like they are up here. 428 00:31:50,868 --> 00:31:52,411 Everything is unpredictable. 429 00:31:52,578 --> 00:31:53,788 Is that anybody's sandwich? 430 00:31:53,954 --> 00:31:55,206 I'm starving. 431 00:31:55,539 --> 00:31:56,665 Scott. 432 00:31:56,832 --> 00:31:58,125 What are you talking about? 433 00:31:59,126 --> 00:32:00,377 So... 434 00:32:01,337 --> 00:32:02,922 what I'm saying is... 435 00:32:03,798 --> 00:32:06,217 time works differently in the quantum realm. 436 00:32:06,383 --> 00:32:08,260 The only problem is right now 437 00:32:08,344 --> 00:32:09,762 we don't have a way to navigate it. 438 00:32:09,845 --> 00:32:10,846 But what if we did? 439 00:32:11,597 --> 00:32:12,807 I can't stop thinking about it. 440 00:32:12,890 --> 00:32:14,892 What if we could somehow control the chaos... 441 00:32:14,975 --> 00:32:16,185 and we could navigate it? 442 00:32:16,268 --> 00:32:17,853 What if there was a way... 443 00:32:17,937 --> 00:32:19,563 that we could enter the quantum realm 444 00:32:19,647 --> 00:32:20,731 at a certain point in time... 445 00:32:20,898 --> 00:32:22,358 but then exit the quantum realm 446 00:32:22,441 --> 00:32:23,609 at another point in time? 447 00:32:23,776 --> 00:32:25,111 Like... 448 00:32:25,861 --> 00:32:27,947 - Like before Thanos. - Wait. 449 00:32:28,114 --> 00:32:29,698 Are you talking about a time machine? 450 00:32:29,865 --> 00:32:32,618 No. No, of course not. No, not a time machine. 451 00:32:32,785 --> 00:32:33,828 This is more like a... 452 00:32:36,163 --> 00:32:37,790 Yeah. Like a time machine. 453 00:32:37,957 --> 00:32:39,750 I know, it's crazy. It's crazy. 454 00:32:39,834 --> 00:32:41,961 But I can't stop thinking about it. 455 00:32:42,044 --> 00:32:43,295 There's gotta be... 456 00:32:44,046 --> 00:32:45,422 some way... 457 00:32:45,506 --> 00:32:47,299 - It's crazy. - Scott. 458 00:32:47,466 --> 00:32:48,759 I get emails from a raccoon... 459 00:32:48,926 --> 00:32:50,928 so nothing sounds crazy anymore. 460 00:32:51,679 --> 00:32:53,764 So, who do we talk to about this? 461 00:33:12,032 --> 00:33:13,117 Chow time! 462 00:33:15,578 --> 00:33:16,620 Maguna. 463 00:33:20,916 --> 00:33:22,293 Morgan H. Stark, you want some lunch? 464 00:33:23,335 --> 00:33:24,336 Define "lunch" 465 00:33:24,420 --> 00:33:25,671 - or be disintegrated. - Okay. 466 00:33:27,047 --> 00:33:28,549 You should not be wearing that, okay? 467 00:33:28,674 --> 00:33:30,050 That is part of a special anniversary gift 468 00:33:30,134 --> 00:33:31,218 I'm making for Mom. 469 00:33:34,972 --> 00:33:37,558 There you go. You thinking about lunch? 470 00:33:37,725 --> 00:33:39,643 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 471 00:33:39,810 --> 00:33:41,520 - No. - That's what you want. 472 00:33:41,687 --> 00:33:43,814 How did you find this? 473 00:33:43,981 --> 00:33:45,816 - Garage. - Really? 474 00:33:45,983 --> 00:33:47,985 - Were you looking for it? - No. 475 00:33:48,861 --> 00:33:50,738 I found it, though. 476 00:33:50,905 --> 00:33:52,656 You like going in the garage? 477 00:33:52,823 --> 00:33:54,742 So does Daddy. 478 00:33:54,825 --> 00:33:57,661 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 479 00:34:00,372 --> 00:34:01,624 So, I'm gonna... 480 00:34:19,141 --> 00:34:21,685 No. We know what it sounds like. 481 00:34:21,769 --> 00:34:22,811 Tony, after everything you've seen, 482 00:34:22,895 --> 00:34:23,896 is anything really impossible? 483 00:34:23,979 --> 00:34:26,190 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 484 00:34:26,357 --> 00:34:28,025 which then triggers the Deutsch Proposition. 485 00:34:28,108 --> 00:34:29,151 Can we agree on that? 486 00:34:29,318 --> 00:34:30,402 Thank you. 487 00:34:30,569 --> 00:34:32,696 In layman's terms, it means you're not coming home. 488 00:34:33,030 --> 00:34:34,281 - I did. - No. 489 00:34:34,448 --> 00:34:36,325 You accidentally survived. 490 00:34:36,408 --> 00:34:38,577 It's a billion-to-one cosmic fluke. 491 00:34:38,744 --> 00:34:41,830 And now you wanna pull a... What do you call it? 492 00:34:43,874 --> 00:34:45,209 A time heist? 493 00:34:45,376 --> 00:34:47,503 Yeah, a time heist. Of course. 494 00:34:47,586 --> 00:34:48,796 Why didn't we think of this before? 495 00:34:48,879 --> 00:34:51,423 Because it's laughable. Because it's a pipe dream. 496 00:34:51,507 --> 00:34:53,676 The stones are in the past. 497 00:34:53,759 --> 00:34:55,094 We could go back, we could get them. 498 00:34:55,261 --> 00:34:57,554 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 499 00:34:57,721 --> 00:34:59,640 Or screw it up worse than he already has, right? 500 00:34:59,807 --> 00:35:00,808 I don't believe we would. 501 00:35:01,392 --> 00:35:03,936 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 502 00:35:04,812 --> 00:35:06,522 However, high hopes won't help... 503 00:35:06,689 --> 00:35:08,649 if there's no logical, tangible way 504 00:35:08,732 --> 00:35:12,194 for me to safely execute said time heist. 505 00:35:12,361 --> 00:35:14,238 I believe the most likely outcome 506 00:35:14,321 --> 00:35:15,322 will be our collective demise. 507 00:35:15,406 --> 00:35:18,242 Not if we strictly follow the rules of time travel. 508 00:35:18,409 --> 00:35:21,078 All right? It means no talking to our past selves... 509 00:35:21,161 --> 00:35:22,705 no betting on sporting events. 510 00:35:22,871 --> 00:35:24,623 I'm gonna stop you right there, Scott. 511 00:35:25,541 --> 00:35:26,917 Are you seriously telling me 512 00:35:27,001 --> 00:35:28,794 that your plan to save the universe... 513 00:35:28,961 --> 00:35:30,629 is based on Back to the Future? 514 00:35:31,755 --> 00:35:33,507 - Is it? - No. 515 00:35:33,674 --> 00:35:34,717 Good. You had me worried there. 516 00:35:34,800 --> 00:35:35,843 'Cause that would be horseshit. 517 00:35:36,010 --> 00:35:38,304 That's not how quantum physics works. 518 00:35:38,470 --> 00:35:39,638 Tony. 519 00:35:41,598 --> 00:35:43,058 We have to take a stand. 520 00:35:43,726 --> 00:35:45,602 We did stand. And yet, here we are. 521 00:35:47,938 --> 00:35:49,231 I know you got a lot on the line. 522 00:35:49,732 --> 00:35:52,276 You got a wife, a daughter. 523 00:35:52,443 --> 00:35:54,945 But I lost someone very important to me. 524 00:35:55,112 --> 00:35:56,697 A lotta people did. 525 00:35:56,864 --> 00:35:59,867 And now, now we have a chance to bring her back... 526 00:36:00,034 --> 00:36:01,201 to bring everyone back, 527 00:36:01,285 --> 00:36:02,786 and you're telling me that you won't even... 528 00:36:02,870 --> 00:36:04,663 That's right, Scott. I won't even. 529 00:36:06,373 --> 00:36:07,708 I can't. 530 00:36:09,877 --> 00:36:12,212 Mommy told me to come and save you. 531 00:36:12,296 --> 00:36:14,715 Good job. I'm saved. 532 00:36:15,466 --> 00:36:17,509 I wish you were coming here to ask me something else. 533 00:36:17,593 --> 00:36:18,719 Anything else. 534 00:36:18,802 --> 00:36:20,596 I'm honestly happy to see you guys, I just... 535 00:36:20,679 --> 00:36:22,056 Look, the table's set for six. 536 00:36:22,139 --> 00:36:23,640 Tony. I get it. 537 00:36:23,807 --> 00:36:26,101 And I'm happy for you. I really am. 538 00:36:26,894 --> 00:36:28,395 But this is a second chance. 539 00:36:29,104 --> 00:36:31,523 I got my second chance right here, Cap. 540 00:36:31,690 --> 00:36:33,233 Can't roll the dice on it. 541 00:36:35,319 --> 00:36:37,237 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 542 00:36:40,491 --> 00:36:41,700 Well, he's scared. 543 00:36:42,368 --> 00:36:43,494 He's not wrong. 544 00:36:43,577 --> 00:36:45,662 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 545 00:36:45,746 --> 00:36:47,039 We need him. What, are we gonna stop? 546 00:36:47,956 --> 00:36:49,958 No, I wanna do it right. 547 00:36:53,170 --> 00:36:54,838 We're gonna need a really big brain. 548 00:36:55,923 --> 00:36:57,091 Bigger than his? 549 00:36:57,800 --> 00:36:59,385 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 550 00:36:59,468 --> 00:37:00,511 Try some of that. 551 00:37:00,594 --> 00:37:01,595 Have some eggs. 552 00:37:02,096 --> 00:37:03,430 I'm so confused. 553 00:37:03,514 --> 00:37:05,265 These are confusing times. 554 00:37:05,349 --> 00:37:07,267 Right, no, no. That's not what I meant. 555 00:37:07,434 --> 00:37:09,937 Nah, I get it. I'm kidding! 556 00:37:10,521 --> 00:37:12,314 I know, it's crazy. 557 00:37:12,481 --> 00:37:13,690 I'm wearing shirts now. 558 00:37:13,857 --> 00:37:16,693 Yeah. What? How? Why? 559 00:37:17,152 --> 00:37:19,488 Five years ago, we got our asses beat. 560 00:37:20,114 --> 00:37:21,740 Except it was worse for me... 561 00:37:21,907 --> 00:37:23,117 'cause I lost twice. 562 00:37:23,283 --> 00:37:25,077 First, Hulk lost, then Banner lost... 563 00:37:25,953 --> 00:37:27,287 and then, we all lost. 564 00:37:27,371 --> 00:37:28,622 No one blamed you, Bruce. 565 00:37:28,789 --> 00:37:30,165 I did. 566 00:37:31,917 --> 00:37:33,168 For years, I've been treating the Hulk 567 00:37:33,252 --> 00:37:34,378 like he's some kind of disease... 568 00:37:34,461 --> 00:37:35,921 something to get rid of. 569 00:37:36,672 --> 00:37:39,341 But then, I start looking at him as the cure. 570 00:37:39,925 --> 00:37:42,052 Eighteen months in the gamma lab. 571 00:37:42,219 --> 00:37:44,805 I put the brains and the brawn together... 572 00:37:44,972 --> 00:37:46,223 and now, look at me. 573 00:37:47,266 --> 00:37:48,600 Best of both worlds. 574 00:37:49,351 --> 00:37:50,686 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 575 00:37:50,853 --> 00:37:52,187 Can we get a photo? 576 00:37:52,604 --> 00:37:54,606 100%, little person. 577 00:37:54,773 --> 00:37:56,817 Come on, step on up. Do you mind? 578 00:37:57,526 --> 00:37:59,278 - Yeah, yeah. - Thanks. 579 00:37:59,361 --> 00:38:00,946 Say "green." 580 00:38:01,113 --> 00:38:03,365 - Green. - Green. 581 00:38:03,449 --> 00:38:04,450 Did you get that? 582 00:38:04,616 --> 00:38:05,868 That's a good one. 583 00:38:06,660 --> 00:38:08,912 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 584 00:38:12,583 --> 00:38:14,501 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 585 00:38:14,585 --> 00:38:15,752 - Nobody does. - No, he wants you to take 586 00:38:15,836 --> 00:38:17,546 - a picture with him. - I don't want a picture. 587 00:38:17,629 --> 00:38:18,714 Stranger danger. 588 00:38:18,797 --> 00:38:20,340 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 589 00:38:20,424 --> 00:38:21,425 I get it. I don't want it, either. 590 00:38:21,508 --> 00:38:22,634 But come on. The kid... 591 00:38:22,718 --> 00:38:24,136 I don't want a picture with them. 592 00:38:24,303 --> 00:38:25,304 - He's gonna feel bad. - Sorry. 593 00:38:25,387 --> 00:38:26,722 They're happy to do it. They said they'll do it. 594 00:38:26,805 --> 00:38:28,348 - I don't want to do it. - We can do it. 595 00:38:28,432 --> 00:38:30,476 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 596 00:38:30,559 --> 00:38:31,768 Okay. 597 00:38:31,852 --> 00:38:32,853 Thank you, Mr. Hulk. 598 00:38:32,936 --> 00:38:34,605 No, it was great, kids. Thank you very much. 599 00:38:35,063 --> 00:38:36,440 Hulk out! 600 00:38:36,607 --> 00:38:37,649 Bruce. 601 00:38:38,066 --> 00:38:39,067 Dab. 602 00:38:39,401 --> 00:38:41,028 - Bruce. - Listen to your mom. 603 00:38:41,403 --> 00:38:42,404 She knows better. 604 00:38:42,571 --> 00:38:44,239 About what we were saying. 605 00:38:44,406 --> 00:38:45,616 Right. 606 00:38:47,576 --> 00:38:50,245 The whole time travel do-over? 607 00:38:51,538 --> 00:38:55,292 Guys, it's outside of my area of expertise. 608 00:38:55,751 --> 00:38:57,002 Well, you pulled this off. 609 00:38:58,045 --> 00:39:01,840 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 610 00:39:35,123 --> 00:39:36,667 I've got a mild inspiration. 611 00:39:36,750 --> 00:39:38,043 I'd like to see if it checks out. 612 00:39:38,126 --> 00:39:40,212 So, I'd like to run one last sim 613 00:39:40,295 --> 00:39:41,880 before we pack it in for the night. 614 00:39:42,047 --> 00:39:45,050 This time, in the shape of a Mobius strip, 615 00:39:45,133 --> 00:39:46,510 inverted, please. 616 00:39:46,593 --> 00:39:47,678 Processing. 617 00:39:51,139 --> 00:39:53,642 Right, give me the eigenvalue of that particle... 618 00:39:53,809 --> 00:39:55,811 factoring in spectral decomp. 619 00:39:55,978 --> 00:39:57,938 - That'll take a second. - Just a moment. 620 00:39:58,981 --> 00:40:01,858 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 621 00:40:03,402 --> 00:40:04,861 Model rendered. 622 00:40:16,707 --> 00:40:17,708 Shit! 623 00:40:18,041 --> 00:40:19,293 Shit! 624 00:40:23,338 --> 00:40:25,048 What are you doing up, little miss? 625 00:40:25,215 --> 00:40:26,925 - Shit. - Nope. We don't say that. 626 00:40:27,092 --> 00:40:28,302 Only Mommy says that word. 627 00:40:28,468 --> 00:40:29,886 She coined it. It belongs to her. 628 00:40:30,053 --> 00:40:31,054 Why are you up? 629 00:40:31,179 --> 00:40:32,556 'Cause I've got some important shit going on here! 630 00:40:32,723 --> 00:40:33,890 Why do you think? 631 00:40:34,057 --> 00:40:35,601 No, I got something on my mind. 632 00:40:35,684 --> 00:40:37,019 I got something on my mind. 633 00:40:37,185 --> 00:40:38,729 Was it juice pops? 634 00:40:40,272 --> 00:40:41,481 Sure was. 635 00:40:42,899 --> 00:40:44,651 That's extortion. That's a word. 636 00:40:44,818 --> 00:40:45,986 What kind you want? 637 00:40:46,153 --> 00:40:47,154 Great minds think alike. 638 00:40:47,321 --> 00:40:49,156 Juice pops exactly... 639 00:40:51,325 --> 00:40:52,451 was on my mind. 640 00:40:53,869 --> 00:40:54,995 You done? Yeah? 641 00:40:55,537 --> 00:40:56,747 Now you are. 642 00:40:57,331 --> 00:40:58,498 Here. Wipe. 643 00:41:01,209 --> 00:41:03,879 Good. That face goes there. 644 00:41:04,046 --> 00:41:05,297 Tell me a story. 645 00:41:05,464 --> 00:41:07,049 A story. 646 00:41:07,215 --> 00:41:09,343 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 647 00:41:09,718 --> 00:41:11,094 That is a horrible story. 648 00:41:11,261 --> 00:41:13,013 Come on, that's your favorite story. 649 00:41:13,722 --> 00:41:14,890 Love you tons. 650 00:41:16,892 --> 00:41:18,727 I love you 3,000. 651 00:41:28,320 --> 00:41:31,198 3,000. That's crazy. 652 00:41:32,407 --> 00:41:34,201 Go to bed or I'll sell all your toys. 653 00:41:35,410 --> 00:41:36,745 Night night. 654 00:41:36,912 --> 00:41:38,121 Not that it's a competition... 655 00:41:38,622 --> 00:41:40,540 but she loves me 3,000. 656 00:41:40,707 --> 00:41:41,792 Does she, now? 657 00:41:41,958 --> 00:41:45,003 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 658 00:41:51,051 --> 00:41:52,552 Whatcha reading? 659 00:41:53,178 --> 00:41:54,638 Just a book on composting. 660 00:41:54,805 --> 00:41:56,890 What's new with composting? 661 00:41:58,350 --> 00:42:00,394 - Interesting science... - I figured it out. 662 00:42:01,478 --> 00:42:02,479 By the way. 663 00:42:03,355 --> 00:42:04,523 And, you know, 664 00:42:04,606 --> 00:42:06,733 just so we're talking about the same thing... 665 00:42:06,900 --> 00:42:08,360 Time travel. 666 00:42:08,860 --> 00:42:09,861 What? 667 00:42:19,162 --> 00:42:20,706 That's amazing... 668 00:42:21,665 --> 00:42:22,791 and terrifying. 669 00:42:22,958 --> 00:42:24,418 That's right. 670 00:42:31,717 --> 00:42:33,427 We got really lucky. 671 00:42:33,593 --> 00:42:34,594 Yeah. 672 00:42:34,761 --> 00:42:35,887 I know. 673 00:42:36,054 --> 00:42:37,180 A lot of people didn't. 674 00:42:37,347 --> 00:42:38,974 Nope. And I can't help everybody. 675 00:42:40,726 --> 00:42:42,060 Sorta seems like you can. 676 00:42:42,227 --> 00:42:43,854 Not if I stop. 677 00:42:45,021 --> 00:42:47,899 I can put a pin in it right now and stop. 678 00:42:48,692 --> 00:42:49,693 Tony... 679 00:42:50,402 --> 00:42:51,945 trying to get you to stop... 680 00:42:52,112 --> 00:42:54,740 has been one of the few failures of my entire life. 681 00:42:59,035 --> 00:43:00,704 Something tells me... 682 00:43:01,997 --> 00:43:03,081 I should put it in a lockbox 683 00:43:03,165 --> 00:43:04,666 and drop it to the bottom of the lake... 684 00:43:05,876 --> 00:43:07,085 and go to bed. 685 00:43:13,467 --> 00:43:15,510 But would you be able to rest? 686 00:43:20,974 --> 00:43:23,560 Okay, here we go. Time travel test number one. 687 00:43:23,727 --> 00:43:25,896 Scott, fire up... 688 00:43:26,813 --> 00:43:27,981 the van thing. 689 00:43:30,275 --> 00:43:31,318 Breakers are set. 690 00:43:31,485 --> 00:43:33,320 Emergency generators are on standby. 691 00:43:33,487 --> 00:43:35,197 Good, because if we blow the grid, 692 00:43:35,280 --> 00:43:38,492 I don't want to lose Tiny here in the 1950s. 693 00:43:38,575 --> 00:43:41,536 - Excuse me? - He's kidding. 694 00:43:41,703 --> 00:43:43,580 You can't say things like that. 695 00:43:43,663 --> 00:43:45,332 It was a bad joke. 696 00:43:47,334 --> 00:43:48,335 You were kidding, right? 697 00:43:48,460 --> 00:43:51,588 I have no idea. We're talking about time travel here. 698 00:43:51,755 --> 00:43:54,007 Either it's all a joke, or none of it is. 699 00:43:54,174 --> 00:43:55,842 We're good! 700 00:43:56,009 --> 00:43:57,344 Get your helmet on. 701 00:43:57,969 --> 00:43:59,846 Scott, I'm gonna send you back a week... 702 00:43:59,930 --> 00:44:01,556 let you walk around for an hour, 703 00:44:01,640 --> 00:44:03,141 then bring you back in 10 seconds. 704 00:44:03,308 --> 00:44:04,309 Make sense? 705 00:44:04,976 --> 00:44:06,228 Perfectly not confusing. 706 00:44:06,394 --> 00:44:08,355 Good luck, Scott. You got this. 707 00:44:09,898 --> 00:44:12,943 You're right. I do, Captain America. 708 00:44:15,111 --> 00:44:16,446 On a count of three... 709 00:44:16,613 --> 00:44:20,492 Three, two, one. 710 00:44:23,745 --> 00:44:25,413 Guys? 711 00:44:25,872 --> 00:44:27,457 This doesn't feel right. 712 00:44:27,541 --> 00:44:28,542 What is this? 713 00:44:28,625 --> 00:44:29,626 - What's going on? - Who is that? 714 00:44:29,709 --> 00:44:30,710 - Hold on. - Is that Scott? 715 00:44:30,794 --> 00:44:31,795 Yes, it's Scott. 716 00:44:34,673 --> 00:44:37,300 - What's going on, Bruce? - My back! 717 00:44:37,384 --> 00:44:38,385 - What is this? - Hold on a second. 718 00:44:38,468 --> 00:44:39,469 Could I get a little space here? 719 00:44:39,553 --> 00:44:40,679 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 720 00:44:40,762 --> 00:44:41,805 I'm working on it. 721 00:44:48,854 --> 00:44:49,855 It's a baby. 722 00:44:50,021 --> 00:44:51,565 - It's Scott. - As a baby. 723 00:44:51,731 --> 00:44:53,191 - He'll grow. - Bring Scott back. 724 00:44:53,275 --> 00:44:54,734 When I say kill the power, kill the power. 725 00:44:54,818 --> 00:44:56,069 Oh, my God. 726 00:44:56,778 --> 00:44:58,154 And... kill it! 727 00:45:02,576 --> 00:45:04,369 Somebody peed my pants. 728 00:45:04,452 --> 00:45:05,495 Thank God. 729 00:45:05,662 --> 00:45:08,874 But I don't know if it was baby me or old me. 730 00:45:12,210 --> 00:45:14,170 Or just me me. 731 00:45:14,588 --> 00:45:15,797 Time travel! 732 00:45:19,551 --> 00:45:20,552 What? 733 00:45:22,220 --> 00:45:24,472 I see this as an absolute win. 734 00:46:10,143 --> 00:46:11,436 Why the long face? 735 00:46:11,603 --> 00:46:13,355 Let me guess, he turned into a baby. 736 00:46:14,606 --> 00:46:16,608 Among other things, yeah. What are you doing here? 737 00:46:16,775 --> 00:46:18,193 It's the EPR Paradox. 738 00:46:18,985 --> 00:46:19,986 Instead of pushing Lang through time, 739 00:46:20,070 --> 00:46:21,071 you might've wound up... 740 00:46:21,196 --> 00:46:22,614 pushing time through Lang. 741 00:46:22,781 --> 00:46:23,907 It's tricky, dangerous. 742 00:46:23,990 --> 00:46:25,450 Somebody could have cautioned you against it. 743 00:46:25,617 --> 00:46:26,618 You did. 744 00:46:26,743 --> 00:46:27,953 Did I? 745 00:46:28,119 --> 00:46:29,788 Well, thank God I'm here. 746 00:46:30,580 --> 00:46:32,207 Regardless, I fixed it. 747 00:46:33,291 --> 00:46:35,585 A fully functioning time-space GPS. 748 00:46:37,671 --> 00:46:38,922 I just want peace. 749 00:46:40,548 --> 00:46:43,259 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 750 00:46:44,135 --> 00:46:45,512 Me, too. 751 00:46:46,763 --> 00:46:48,223 We got a shot at getting these stones, 752 00:46:48,306 --> 00:46:50,225 but I gotta tell you my priorities. 753 00:46:50,392 --> 00:46:52,727 Bring back what we lost, I hope, yes. 754 00:46:52,894 --> 00:46:55,730 Keep what I found, I have to, at all costs. 755 00:46:56,982 --> 00:46:59,567 And maybe not die trying. 756 00:46:59,734 --> 00:47:00,777 Would be nice. 757 00:47:03,238 --> 00:47:04,322 Sounds like a deal. 758 00:47:27,929 --> 00:47:28,930 Tony, I don't know. 759 00:47:29,097 --> 00:47:30,724 Why? 760 00:47:30,890 --> 00:47:32,684 He made it for you. 761 00:47:32,851 --> 00:47:34,602 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 762 00:47:34,686 --> 00:47:36,438 before Morgan takes it sledding. 763 00:47:41,985 --> 00:47:43,111 Thank you, Tony. 764 00:47:44,112 --> 00:47:45,655 Will you keep that a little quiet? 765 00:47:46,364 --> 00:47:47,741 Didn't bring one for the whole team. 766 00:47:49,492 --> 00:47:52,787 We are getting the whole team, yeah? 767 00:47:52,954 --> 00:47:54,706 We're working on that right now. 768 00:48:12,807 --> 00:48:13,850 Hey, Humie. 769 00:48:14,392 --> 00:48:16,186 Where's Big Green? 770 00:48:16,519 --> 00:48:18,563 The kitchen, I think. 771 00:48:19,814 --> 00:48:21,024 That's awesome. 772 00:48:22,233 --> 00:48:24,319 Rhodey, careful on re-entry. 773 00:48:24,486 --> 00:48:26,196 There's an idiot in the landing zone. 774 00:48:27,363 --> 00:48:28,490 Oh, God. 775 00:48:29,074 --> 00:48:31,117 What's up, Regular-Sized Man? 776 00:49:21,960 --> 00:49:24,420 Kind of a step down from the golden palaces 777 00:49:24,504 --> 00:49:26,256 and the magic hammers and whatnot. 778 00:49:26,381 --> 00:49:27,757 Hey, have a little compassion, pal. 779 00:49:27,924 --> 00:49:29,884 First, they lost Asgard, then half their people. 780 00:49:30,051 --> 00:49:31,594 They're probably just happy to have a home. 781 00:49:31,761 --> 00:49:33,471 You shouldn't have come. 782 00:49:35,557 --> 00:49:36,558 Valkyrie! 783 00:49:36,724 --> 00:49:39,435 Great to see you, angry girl! 784 00:49:39,602 --> 00:49:41,813 I think I liked you better either of the other ways. 785 00:49:43,064 --> 00:49:44,858 - This is Rocket. - How ya doing? 786 00:49:47,277 --> 00:49:48,278 He won't see you. 787 00:49:48,611 --> 00:49:49,654 It's that bad? 788 00:49:49,821 --> 00:49:51,239 We only see him once a month 789 00:49:51,322 --> 00:49:54,450 when he comes in for "supplies." 790 00:49:55,535 --> 00:49:56,661 It's that bad. 791 00:49:56,828 --> 00:49:57,829 Yeah. 792 00:50:10,341 --> 00:50:11,384 What the...? 793 00:50:13,887 --> 00:50:16,472 Something died in here! 794 00:50:16,556 --> 00:50:19,851 Hello? Thor! 795 00:50:20,393 --> 00:50:22,061 Are you here about the cable? 796 00:50:22,812 --> 00:50:24,898 The Cinemax went out two weeks ago... 797 00:50:25,481 --> 00:50:28,234 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 798 00:50:28,985 --> 00:50:29,986 Thor? 799 00:50:37,911 --> 00:50:40,496 Boys! Oh, my God! 800 00:50:41,122 --> 00:50:43,875 Oh, my God, it's so good to see you! 801 00:50:45,335 --> 00:50:46,628 Come here, cuddly little rascal. 802 00:50:46,794 --> 00:50:49,297 Yeah, no, I'm good. I'm good. 803 00:50:49,422 --> 00:50:50,506 That's not necessary. 804 00:50:50,965 --> 00:50:53,635 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 805 00:50:53,801 --> 00:50:54,928 - Hey, boys! - Hey, guys. 806 00:50:55,094 --> 00:50:56,346 Long time no see. 807 00:50:56,512 --> 00:50:57,513 Beer's in the bucket. 808 00:50:57,597 --> 00:50:58,765 Feel free to log on to the Wi-Fi. 809 00:50:58,932 --> 00:51:00,642 No password, obviously. 810 00:51:01,726 --> 00:51:03,228 Thor, he's back. 811 00:51:03,394 --> 00:51:06,064 That kid on the TV just called me a dickhead again. 812 00:51:06,606 --> 00:51:07,649 Noobmaster. 813 00:51:07,815 --> 00:51:10,276 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 814 00:51:10,443 --> 00:51:11,611 I am sick of this. 815 00:51:12,528 --> 00:51:14,197 Noobmaster, hey, it's Thor again. 816 00:51:14,280 --> 00:51:15,448 You know, the God of Thunder. 817 00:51:15,615 --> 00:51:17,784 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 818 00:51:17,951 --> 00:51:19,452 I am gonna fly over to your house, 819 00:51:19,577 --> 00:51:21,079 come down to that basement you're hiding in... 820 00:51:21,246 --> 00:51:23,873 rip off your arms, and shove them up your butt! 821 00:51:24,249 --> 00:51:25,333 That's right, yes! 822 00:51:25,416 --> 00:51:27,293 Go cry to your father, you little weasel. 823 00:51:28,002 --> 00:51:29,003 Thank you, Thor. 824 00:51:29,087 --> 00:51:30,505 Let me know if he bothers you again, okay? 825 00:51:30,672 --> 00:51:31,881 Thank you very much. I will. 826 00:51:32,674 --> 00:51:34,259 So, you guys want a drink? What are we drinking? 827 00:51:34,342 --> 00:51:36,761 I've got beer, tequila, all sorts of things. 828 00:51:39,639 --> 00:51:41,057 Buddy. 829 00:51:41,224 --> 00:51:43,685 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 830 00:51:43,851 --> 00:51:44,894 Why, don't I look all right? 831 00:51:45,311 --> 00:51:46,729 You look like melted ice cream. 832 00:51:48,731 --> 00:51:50,817 So, what's up? You just here for a hang, or what? 833 00:51:50,984 --> 00:51:53,111 We need your help. 834 00:51:53,194 --> 00:51:55,488 There might be a chance we could fix everything. 835 00:51:55,655 --> 00:51:56,990 What, like the cable? 836 00:51:57,073 --> 00:51:59,367 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 837 00:51:59,534 --> 00:52:00,535 Like Thanos. 838 00:52:19,721 --> 00:52:22,557 Don't say that name. 839 00:52:23,349 --> 00:52:26,394 Yeah, we don't actually say that name in here. 840 00:52:31,232 --> 00:52:33,109 Please take your hand off me. 841 00:52:36,529 --> 00:52:39,574 Now, I know that guy... 842 00:52:40,491 --> 00:52:41,617 might scare you. 843 00:52:41,784 --> 00:52:43,244 Why would I be...? 844 00:52:43,328 --> 00:52:46,497 Why would I be scared of that guy? 845 00:52:46,664 --> 00:52:48,499 I'm the one who killed that guy, remember? 846 00:52:49,834 --> 00:52:51,711 Anyone else here kill that guy? 847 00:52:55,131 --> 00:52:56,215 Nope. 848 00:52:56,758 --> 00:52:57,759 Didn't think so. 849 00:52:58,843 --> 00:53:00,678 Korg, why don't you tell everybody 850 00:53:00,762 --> 00:53:03,097 who chopped Thanos' big head off? 851 00:53:03,181 --> 00:53:04,682 Stormbreaker? 852 00:53:04,849 --> 00:53:06,476 Who was swinging Stormbreaker? 853 00:53:10,563 --> 00:53:12,774 I get it. You're in a rough spot, okay? 854 00:53:12,940 --> 00:53:13,941 I've been there myself. 855 00:53:14,108 --> 00:53:16,402 And you want to know who helped me out of it? 856 00:53:16,569 --> 00:53:18,905 Was it Natasha? 857 00:53:19,364 --> 00:53:21,240 It was you. 858 00:53:21,407 --> 00:53:23,368 You helped me. 859 00:53:24,577 --> 00:53:26,037 So, why don't you ask... 860 00:53:27,121 --> 00:53:29,457 the Asgardians down there... 861 00:53:29,624 --> 00:53:31,334 how much my help is worth? 862 00:53:37,006 --> 00:53:38,466 The ones that are left, anyway. 863 00:53:39,008 --> 00:53:40,593 I think we could bring them back. 864 00:53:40,676 --> 00:53:42,512 Stop. 865 00:53:43,638 --> 00:53:45,390 Stop, okay? 866 00:53:45,473 --> 00:53:46,682 I know you think I'm down here 867 00:53:46,766 --> 00:53:48,393 wallowing in my own self-pity... 868 00:53:48,559 --> 00:53:51,104 waiting to be rescued and saved... 869 00:53:51,270 --> 00:53:53,356 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 870 00:53:53,523 --> 00:53:54,982 We're good here, mate. 871 00:53:55,149 --> 00:53:57,110 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 872 00:53:57,276 --> 00:53:58,778 Don't care. Couldn't care less. 873 00:53:58,945 --> 00:54:00,029 Goodbye. 874 00:54:03,408 --> 00:54:05,118 We need you, pal. 875 00:54:14,544 --> 00:54:16,546 There's beer on the ship. 876 00:54:20,591 --> 00:54:22,218 What kind? 877 00:56:08,449 --> 00:56:11,536 What I want you can't give me. 878 00:56:35,434 --> 00:56:36,602 You shouldn't be here. 879 00:56:39,313 --> 00:56:41,065 Neither should you. 880 00:56:47,071 --> 00:56:48,531 I've got a job to do. 881 00:56:50,116 --> 00:56:51,742 Is that what you're calling this? 882 00:56:52,827 --> 00:56:55,246 Killing all these people isn't gonna bring your family back. 883 00:57:01,085 --> 00:57:02,169 We found something. 884 00:57:03,838 --> 00:57:06,007 A chance, maybe. 885 00:57:08,092 --> 00:57:10,553 Don't. 886 00:57:11,470 --> 00:57:12,930 Don't what? 887 00:57:15,975 --> 00:57:17,435 Don't give me hope. 888 00:57:20,771 --> 00:57:23,232 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 889 00:57:44,795 --> 00:57:46,088 You're drifting left. 890 00:57:46,672 --> 00:57:48,382 One side there, Lebowski. 891 00:57:51,594 --> 00:57:52,887 Ratchet, how's it going? 892 00:57:53,054 --> 00:57:54,055 It's Rocket. 893 00:57:54,221 --> 00:57:56,766 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 894 00:58:01,687 --> 00:58:03,272 Time travel suit, not bad. 895 00:58:04,732 --> 00:58:06,233 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 896 00:58:06,317 --> 00:58:07,318 I'm being very careful. 897 00:58:07,485 --> 00:58:08,903 No, you're being very Hulky. 898 00:58:08,986 --> 00:58:09,987 I'm being careful. 899 00:58:10,154 --> 00:58:11,530 These are Pym Particles, all right? 900 00:58:11,697 --> 00:58:12,948 And ever since Hank Pym got snapped 901 00:58:13,032 --> 00:58:14,283 out of existence, this is it. 902 00:58:14,367 --> 00:58:16,118 This is what we have. We're not making any more. 903 00:58:16,285 --> 00:58:18,204 - Scott, calm down. - Sorry. 904 00:58:18,537 --> 00:58:21,499 We've got enough for one round-trip each. That's it. 905 00:58:21,666 --> 00:58:22,708 No do-overs. 906 00:58:23,751 --> 00:58:25,086 Plus two test runs. 907 00:58:29,090 --> 00:58:30,091 One test run. 908 00:58:31,425 --> 00:58:33,010 All right. I'm not ready for this. 909 00:58:33,177 --> 00:58:34,470 I'm game. 910 00:58:36,681 --> 00:58:38,432 I'll do it. 911 00:58:39,058 --> 00:58:40,226 Clint, now you're gonna feel 912 00:58:40,309 --> 00:58:41,811 a little discombobulated from the chronoshift. 913 00:58:41,894 --> 00:58:42,895 Don't worry about that. 914 00:58:42,978 --> 00:58:44,105 Wait a second. Let me ask you something. 915 00:58:44,271 --> 00:58:45,898 If we can do this, you know... 916 00:58:46,065 --> 00:58:48,401 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 917 00:58:48,567 --> 00:58:49,735 You know, and... 918 00:58:53,322 --> 00:58:54,824 First of all, that's horrible. 919 00:58:54,907 --> 00:58:55,908 It's Thanos. 920 00:58:55,991 --> 00:58:58,077 And secondly, time doesn't work that way. 921 00:58:58,244 --> 00:59:00,413 Changing the past doesn't change the future. 922 00:59:00,579 --> 00:59:01,956 Look, we go back, we get the stones 923 00:59:02,039 --> 00:59:03,290 before Thanos gets them... 924 00:59:03,457 --> 00:59:06,210 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 925 00:59:06,377 --> 00:59:08,212 - Bingo. - That's not how it works. 926 00:59:08,295 --> 00:59:09,296 Well, that's what I heard. 927 00:59:09,380 --> 00:59:10,506 Wait, but who? Who told you that? 928 00:59:10,673 --> 00:59:12,466 Star Trek, Terminator, Timecop... 929 00:59:12,633 --> 00:59:14,218 - Time After Time. - Quantum Leap. 930 00:59:14,385 --> 00:59:15,428 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 931 00:59:15,511 --> 00:59:16,512 Hot Tub Time Machine. 932 00:59:16,595 --> 00:59:17,638 Hot Tub Time Machine. 933 00:59:17,722 --> 00:59:18,973 Bill and Ted's Excellent Adventure. 934 00:59:19,140 --> 00:59:21,225 Basically, any movie that deals with time travel. 935 00:59:21,392 --> 00:59:23,227 Die Hard. No, that's not one. 936 00:59:23,394 --> 00:59:24,437 This is known. 937 00:59:24,603 --> 00:59:25,813 I don't know why everyone believes that, 938 00:59:25,896 --> 00:59:26,939 but that isn't true. 939 00:59:27,022 --> 00:59:29,024 Think about it. If you travel to the past... 940 00:59:29,191 --> 00:59:31,527 that past becomes your future... 941 00:59:31,694 --> 00:59:34,655 and your former present becomes the past... 942 00:59:34,822 --> 00:59:37,450 which can't now be changed by your new future. 943 00:59:37,616 --> 00:59:38,826 Exactly. 944 00:59:39,410 --> 00:59:42,288 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 945 00:59:46,208 --> 00:59:48,169 All right, Clint. 946 00:59:48,294 --> 00:59:51,338 We're going in three, two... 947 00:59:51,505 --> 00:59:52,506 one. 948 01:01:04,870 --> 01:01:06,205 Cooper? 949 01:01:06,372 --> 01:01:07,915 Where are my headphones? 950 01:01:07,998 --> 01:01:08,999 Lila? 951 01:01:09,166 --> 01:01:11,210 - I never had them. - Lila? 952 01:01:12,378 --> 01:01:14,004 Yeah, you had them yesterday! 953 01:01:14,588 --> 01:01:15,881 Lila! Lila! 954 01:01:21,387 --> 01:01:22,388 Yeah, Dad? 955 01:01:26,267 --> 01:01:27,309 Dad? 956 01:01:29,812 --> 01:01:31,063 Lila! 957 01:01:37,027 --> 01:01:39,363 Hey. Hey, look at me. 958 01:01:39,530 --> 01:01:40,656 You okay? 959 01:01:41,365 --> 01:01:43,409 Yeah. Yeah. 960 01:01:45,327 --> 01:01:46,495 It worked. 961 01:01:48,247 --> 01:01:49,623 It worked. 962 01:01:52,751 --> 01:01:54,587 Okay, so the how works. 963 01:01:55,254 --> 01:01:58,299 Now, we gotta figure out the when and the where. 964 01:01:59,133 --> 01:02:00,926 Almost everyone in this room has had an encounter... 965 01:02:01,093 --> 01:02:02,761 with at least one of the six Infinity Stones. 966 01:02:02,928 --> 01:02:04,430 Or substitute the word "encounter"... 967 01:02:04,597 --> 01:02:05,681 for "damn near been killed" 968 01:02:05,764 --> 01:02:07,182 by one of the six Infinity Stones. 969 01:02:07,349 --> 01:02:08,517 Well, I haven't... 970 01:02:08,601 --> 01:02:09,602 but I don't even know 971 01:02:09,685 --> 01:02:11,020 what the hell you're all talking about. 972 01:02:11,186 --> 01:02:14,064 Regardless, we only have enough Pym Particles 973 01:02:14,148 --> 01:02:15,941 for one round-trip each. 974 01:02:16,108 --> 01:02:17,318 And these stones have been 975 01:02:17,401 --> 01:02:19,320 in a lot of different places throughout history. 976 01:02:19,486 --> 01:02:20,779 Our history. 977 01:02:20,946 --> 01:02:23,949 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 978 01:02:24,116 --> 01:02:25,910 Which means we have to pick our targets. 979 01:02:26,368 --> 01:02:27,620 Correct. 980 01:02:28,996 --> 01:02:30,581 So, let's start with the Aether. 981 01:02:30,748 --> 01:02:31,957 Thor, what do you know? 982 01:02:37,546 --> 01:02:38,756 Is he asleep? 983 01:02:38,923 --> 01:02:41,467 No, no. I'm pretty sure he's dead. 984 01:02:44,553 --> 01:02:46,221 Where to start? 985 01:02:47,890 --> 01:02:50,434 The Aether, firstly, is not a stone. 986 01:02:50,893 --> 01:02:52,728 Someone called it a stone before. 987 01:02:53,896 --> 01:02:58,108 It's more of an angry sludge sort of a thing... 988 01:02:58,275 --> 01:02:59,902 so someone's gonna need to amend that 989 01:02:59,985 --> 01:03:01,153 and stop saying that. 990 01:03:01,612 --> 01:03:04,156 Here's an interesting story, though, about the Aether. 991 01:03:04,323 --> 01:03:06,200 My grandfather, many years ago... 992 01:03:06,367 --> 01:03:09,870 had to hide the stone from the Dark Elves. 993 01:03:10,496 --> 01:03:12,748 Scary beings. 994 01:03:12,915 --> 01:03:14,625 So, Jane, actually... 995 01:03:15,209 --> 01:03:16,752 There she is. 996 01:03:17,211 --> 01:03:20,589 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 997 01:03:21,757 --> 01:03:24,802 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 998 01:03:24,969 --> 01:03:27,805 and then the Aether stuck itself inside her... 999 01:03:28,222 --> 01:03:30,015 and she became very, very sick. 1000 01:03:30,182 --> 01:03:32,059 And so I had to take her to Asgard, 1001 01:03:32,142 --> 01:03:33,310 which is where I'm from... 1002 01:03:33,477 --> 01:03:35,437 and we had to try and fix her. 1003 01:03:35,604 --> 01:03:37,231 We were dating at the time, you see... 1004 01:03:37,398 --> 01:03:40,776 and I got to introduce her to my mother... 1005 01:03:42,111 --> 01:03:44,154 who's dead and... 1006 01:03:45,572 --> 01:03:47,074 You know, Jane and I 1007 01:03:47,157 --> 01:03:49,076 aren't even dating anymore, so... 1008 01:03:50,244 --> 01:03:51,412 Yes, these things happen, though. You know? 1009 01:03:51,537 --> 01:03:52,871 Nothing lasts forever. The only thing that... 1010 01:03:52,955 --> 01:03:54,790 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1011 01:03:54,957 --> 01:03:56,500 The only thing that is permanent in life 1012 01:03:56,583 --> 01:03:58,002 is impermanence. 1013 01:03:58,752 --> 01:04:01,046 Awesome. Eggs? Breakfast? 1014 01:04:01,213 --> 01:04:03,257 No. I'd like a Bloody Mary. 1015 01:04:03,424 --> 01:04:05,551 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1016 01:04:06,635 --> 01:04:09,346 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1017 01:04:10,055 --> 01:04:11,432 Quill was a person. 1018 01:04:12,182 --> 01:04:14,518 Like a planet? Like in outer space? 1019 01:04:14,685 --> 01:04:16,103 Look. 1020 01:04:16,186 --> 01:04:18,897 It's like a little puppy, all happy and everything. 1021 01:04:19,064 --> 01:04:22,234 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1022 01:04:22,401 --> 01:04:23,527 I'll take you to space. 1023 01:04:24,903 --> 01:04:26,822 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1024 01:04:26,989 --> 01:04:28,949 What is Vormir? 1025 01:04:29,116 --> 01:04:30,284 A dominion of death... 1026 01:04:30,993 --> 01:04:32,870 at the very center of celestial existence. 1027 01:04:34,788 --> 01:04:38,792 It's where Thanos murdered my sister. 1028 01:04:45,215 --> 01:04:46,258 Not it. 1029 01:04:48,093 --> 01:04:49,636 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1030 01:04:49,803 --> 01:04:51,597 Yeah, what kind of doctor was he? 1031 01:04:51,764 --> 01:04:53,724 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1032 01:04:53,891 --> 01:04:55,267 Nice place in the Village, though. 1033 01:04:55,350 --> 01:04:56,935 Yeah, on Sullivan Street? 1034 01:04:57,102 --> 01:04:58,145 Bleecker Street. 1035 01:04:58,270 --> 01:04:59,354 Wait, he lived in New York? 1036 01:04:59,938 --> 01:05:00,981 No, he lived in Toronto. 1037 01:05:01,065 --> 01:05:02,107 Yeah, on Bleecker and Sullivan. 1038 01:05:02,191 --> 01:05:03,192 Have you been listening to anything? 1039 01:05:03,275 --> 01:05:04,276 Guys. 1040 01:05:04,359 --> 01:05:06,028 If you pick the right year, 1041 01:05:06,111 --> 01:05:07,738 there are three stones in New York. 1042 01:05:10,199 --> 01:05:11,909 Shut the front door. 1043 01:05:14,661 --> 01:05:16,789 All right. We have a plan. 1044 01:05:16,955 --> 01:05:21,543 Six stones, three teams, one shot. 1045 01:05:31,261 --> 01:05:33,138 Five years ago, we lost. 1046 01:05:34,473 --> 01:05:35,766 All of us. 1047 01:05:37,684 --> 01:05:39,061 We lost friends. 1048 01:05:39,770 --> 01:05:41,438 We lost family. 1049 01:05:43,398 --> 01:05:45,234 We lost a part of ourselves. 1050 01:05:46,693 --> 01:05:49,029 Today, we have a chance to take it all back. 1051 01:05:50,447 --> 01:05:53,283 You know your teams. You know your missions. 1052 01:05:54,118 --> 01:05:56,036 Get the stones. Get them back. 1053 01:05:56,870 --> 01:05:58,038 One round-trip each. 1054 01:05:58,205 --> 01:05:59,289 No mistakes... 1055 01:05:59,790 --> 01:06:01,500 no do-overs. 1056 01:06:01,667 --> 01:06:03,544 Most of us are going somewhere we know. 1057 01:06:03,710 --> 01:06:05,546 That doesn't mean we should know what to expect. 1058 01:06:06,713 --> 01:06:07,714 Be careful. 1059 01:06:08,382 --> 01:06:09,633 Look out for each other. 1060 01:06:11,093 --> 01:06:12,886 This is the fight of our lives... 1061 01:06:13,762 --> 01:06:15,347 and we're gonna win. 1062 01:06:17,516 --> 01:06:18,517 Whatever it takes. 1063 01:06:21,770 --> 01:06:23,230 Good luck. 1064 01:06:23,397 --> 01:06:24,481 He's pretty good at that. 1065 01:06:24,648 --> 01:06:25,816 - Right? - All right. 1066 01:06:25,983 --> 01:06:26,984 You heard the man. 1067 01:06:27,067 --> 01:06:28,318 Stroke those keys, Jolly Green. 1068 01:06:29,278 --> 01:06:30,821 Trackers engaged. 1069 01:06:31,613 --> 01:06:33,448 You promise to bring that back in one piece, right? 1070 01:06:33,615 --> 01:06:34,950 Yeah, yeah, yeah. 1071 01:06:35,117 --> 01:06:36,994 Okay, I'll do my best. 1072 01:06:37,161 --> 01:06:38,954 As promises go, that was pretty lame. 1073 01:06:41,582 --> 01:06:43,167 See ya in a minute. 1074 01:07:37,596 --> 01:07:38,889 All right, we all have our assignments. 1075 01:07:39,056 --> 01:07:41,266 Two stones uptown, one stone down. 1076 01:07:41,433 --> 01:07:43,352 Stay low. Keep an eye on the clock. 1077 01:07:58,825 --> 01:08:00,619 Maybe smash a few things along the way. 1078 01:08:01,745 --> 01:08:03,747 I think it's gratuitous, but whatever. 1079 01:08:31,483 --> 01:08:32,943 I'd be careful going that way. 1080 01:08:33,026 --> 01:08:34,653 We just had the floors waxed. 1081 01:08:39,992 --> 01:08:41,618 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1082 01:08:43,203 --> 01:08:46,081 You're about five years too early. 1083 01:08:46,873 --> 01:08:49,001 Stephen Strange is currently performing surgery 1084 01:08:49,084 --> 01:08:50,585 about 20 blocks that way. 1085 01:08:52,379 --> 01:08:53,380 What do you want from him? 1086 01:08:54,298 --> 01:08:55,299 That, actually. 1087 01:08:58,510 --> 01:08:59,511 I'm afraid not. 1088 01:08:59,928 --> 01:09:01,305 Sorry, but I wasn't asking. 1089 01:09:02,222 --> 01:09:03,223 You don't want to do this. 1090 01:09:03,390 --> 01:09:05,058 You're right, I don't. But I need that stone... 1091 01:09:05,142 --> 01:09:06,643 and I don't have time to debate it. 1092 01:09:15,652 --> 01:09:17,237 Let's start over, shall we? 1093 01:09:28,790 --> 01:09:30,375 For you, Lady Jane. 1094 01:09:30,459 --> 01:09:32,836 So you have anything with pants? 1095 01:09:33,003 --> 01:09:34,129 Pants? 1096 01:09:34,212 --> 01:09:36,298 Never mind. These will be fine. Thank you. 1097 01:09:36,465 --> 01:09:38,091 - Yes, milady. - There's Jane. 1098 01:09:39,718 --> 01:09:40,719 All right. 1099 01:09:42,304 --> 01:09:43,555 Here's the deal, tubby. 1100 01:09:43,722 --> 01:09:44,765 You're gonna charm her, 1101 01:09:44,848 --> 01:09:46,099 and I'm gonna poke her with this thing... 1102 01:09:46,266 --> 01:09:48,727 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1103 01:09:50,479 --> 01:09:51,605 I'll be right back, okay? 1104 01:09:51,688 --> 01:09:53,440 The wine cellar is just down here. 1105 01:09:53,607 --> 01:09:56,485 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1106 01:09:56,651 --> 01:09:58,028 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1107 01:09:58,111 --> 01:09:59,946 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1108 01:10:07,329 --> 01:10:08,330 If you could send Loki some soup. 1109 01:10:08,413 --> 01:10:09,414 Yes, milady. 1110 01:10:09,498 --> 01:10:10,499 And ask our librarians 1111 01:10:10,582 --> 01:10:13,418 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1112 01:10:19,591 --> 01:10:21,134 Who's the fancy broad? 1113 01:10:22,469 --> 01:10:23,970 That's my mother. 1114 01:10:24,471 --> 01:10:26,181 She dies today. 1115 01:10:26,848 --> 01:10:28,642 That is today? 1116 01:10:35,190 --> 01:10:37,734 I can't do this. I can't do this. 1117 01:10:38,318 --> 01:10:39,861 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1118 01:10:40,028 --> 01:10:41,154 It's a bad idea! 1119 01:10:41,446 --> 01:10:42,489 - Come here. - No, no, no. 1120 01:10:42,656 --> 01:10:45,075 I think I'm having a panic attack. 1121 01:10:45,158 --> 01:10:46,159 Come here. Right here. 1122 01:10:46,243 --> 01:10:47,244 I shouldn't be here. This is bad. 1123 01:10:48,036 --> 01:10:49,746 You think you're the only one who lost people? 1124 01:10:49,830 --> 01:10:51,665 What do you think we're doing here? 1125 01:10:51,832 --> 01:10:54,000 I lost the only family I ever had. 1126 01:10:54,167 --> 01:10:56,586 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1127 01:10:56,753 --> 01:10:58,171 all gone. 1128 01:10:58,880 --> 01:11:00,215 I get you miss your mom... 1129 01:11:00,507 --> 01:11:01,716 but she's gone. 1130 01:11:01,883 --> 01:11:02,884 Really gone. 1131 01:11:03,468 --> 01:11:06,304 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1132 01:11:06,471 --> 01:11:07,597 and you can help them. 1133 01:11:08,723 --> 01:11:10,225 So, is it too much to ask 1134 01:11:10,308 --> 01:11:11,935 that you brush the crumbs out of your beard... 1135 01:11:12,102 --> 01:11:14,396 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1136 01:11:14,855 --> 01:11:17,732 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1137 01:11:17,899 --> 01:11:19,484 and help me get my family back? 1138 01:11:20,694 --> 01:11:22,154 Okay. 1139 01:11:22,446 --> 01:11:23,447 Are you crying? 1140 01:11:24,072 --> 01:11:25,365 No. 1141 01:11:27,200 --> 01:11:28,368 Yes. 1142 01:11:28,535 --> 01:11:29,744 I feel like I'm losing it. 1143 01:11:29,911 --> 01:11:30,912 Get it together! 1144 01:11:31,079 --> 01:11:32,914 You can do this. 1145 01:11:33,165 --> 01:11:34,583 You can do this. 1146 01:11:37,752 --> 01:11:38,753 All right? 1147 01:11:38,920 --> 01:11:39,921 Yes, I can. 1148 01:11:40,088 --> 01:11:41,089 Good. 1149 01:11:43,300 --> 01:11:45,635 I can do this. I can do this. 1150 01:11:46,470 --> 01:11:47,929 I can't do this. 1151 01:11:48,096 --> 01:11:49,973 All right, heartbreaker, she's alone. 1152 01:11:50,056 --> 01:11:51,516 This is our shot. 1153 01:11:51,683 --> 01:11:54,269 Thor? Thor! 1154 01:12:04,571 --> 01:12:05,906 All right, bring it down, Blue. 1155 01:12:06,072 --> 01:12:08,492 Right on that line. That's it. Down, down. 1156 01:12:13,288 --> 01:12:14,831 Hey, can we hurry it up? 1157 01:12:14,998 --> 01:12:17,083 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1158 01:12:17,250 --> 01:12:19,002 All that is really helpful. 1159 01:12:21,213 --> 01:12:22,714 - Take care, okay? - Yeah. 1160 01:12:22,881 --> 01:12:25,342 Get that stone and come back. No messing around. 1161 01:12:25,884 --> 01:12:27,552 - Hey. - We got this. 1162 01:12:27,719 --> 01:12:28,929 - Let's get it done. - Yes, sir. 1163 01:12:29,095 --> 01:12:30,388 I'll see you back. 1164 01:12:31,097 --> 01:12:32,432 You guys watch each other's six. 1165 01:12:33,099 --> 01:12:34,351 Yeah. 1166 01:12:43,026 --> 01:12:44,569 Coordinates for Vormir are laid in. 1167 01:12:46,196 --> 01:12:48,114 All they have to do is not fall out. 1168 01:12:54,037 --> 01:12:56,414 We're a long way from Budapest. 1169 01:13:01,294 --> 01:13:02,796 Okay, so... 1170 01:13:04,047 --> 01:13:07,259 we just wait around for this Quill guy to show up... 1171 01:13:07,425 --> 01:13:09,261 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1172 01:13:10,262 --> 01:13:11,680 Let's take cover. 1173 01:13:13,306 --> 01:13:15,767 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1174 01:13:15,850 --> 01:13:17,269 Wait a minute. What are you talking about right now? 1175 01:13:17,352 --> 01:13:18,687 Who else is looking for these stones? 1176 01:13:22,315 --> 01:13:23,733 My father... 1177 01:13:23,900 --> 01:13:25,694 my sister... 1178 01:13:25,860 --> 01:13:26,987 and me. 1179 01:13:27,153 --> 01:13:28,321 And you? 1180 01:13:30,198 --> 01:13:31,783 Where are you right now? 1181 01:14:00,478 --> 01:14:01,646 You're welcome. 1182 01:14:01,813 --> 01:14:04,107 I didn't ask for your help. 1183 01:14:04,774 --> 01:14:06,401 And yet, you always need it. 1184 01:14:10,447 --> 01:14:12,449 Get up. Father wants us back on the ship. 1185 01:14:12,616 --> 01:14:13,617 Why? 1186 01:14:13,783 --> 01:14:15,785 He's found an Infinity Stone. 1187 01:14:20,290 --> 01:14:21,750 Where? 1188 01:14:21,916 --> 01:14:23,668 On a planet called Morag. 1189 01:14:25,295 --> 01:14:27,213 Father's plan is finally in motion. 1190 01:14:27,380 --> 01:14:29,382 One stone isn't six, Nebula. 1191 01:14:29,549 --> 01:14:30,759 It's a start. 1192 01:14:30,925 --> 01:14:32,719 If he gets all of them... 1193 01:14:45,732 --> 01:14:47,484 Ronan's located the Power Stone. 1194 01:14:47,567 --> 01:14:49,277 I'm dispatching you to his ship. 1195 01:14:49,444 --> 01:14:50,654 He won't like that. 1196 01:14:50,820 --> 01:14:52,947 His alternative is death. 1197 01:14:54,449 --> 01:14:56,201 Ronan's obsession... 1198 01:14:57,243 --> 01:14:59,412 clouds his judgment. 1199 01:15:03,833 --> 01:15:05,627 We will not fail you, Father. 1200 01:15:06,670 --> 01:15:08,296 No, you won't. 1201 01:15:11,007 --> 01:15:12,008 I swear... 1202 01:15:13,885 --> 01:15:15,804 I will make you proud. 1203 01:15:24,187 --> 01:15:27,857 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1204 01:15:28,024 --> 01:15:30,026 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1205 01:15:30,193 --> 01:15:31,778 Let's take cover. 1206 01:15:32,779 --> 01:15:35,657 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1207 01:15:38,076 --> 01:15:39,536 Who was that? 1208 01:15:39,703 --> 01:15:40,787 I don't know. 1209 01:15:40,870 --> 01:15:43,039 My head is splitting. I don't know. 1210 01:15:44,499 --> 01:15:47,460 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1211 01:15:57,721 --> 01:15:59,764 Bring her to my ship. 1212 01:16:07,230 --> 01:16:08,231 Better hustle, Cap. 1213 01:16:08,398 --> 01:16:10,483 Things look like they're just about wrapped up here. 1214 01:16:10,567 --> 01:16:12,277 Got it. I'm approaching the elevator now. 1215 01:16:18,742 --> 01:16:20,326 If it's all the same to you... 1216 01:16:22,620 --> 01:16:24,164 I'll have that drink now. 1217 01:16:24,706 --> 01:16:26,166 All right, get him on his feet. 1218 01:16:26,332 --> 01:16:29,335 We can all stand around posing up a storm later. 1219 01:16:29,502 --> 01:16:30,837 By the way, feel free to clean up. 1220 01:16:31,171 --> 01:16:34,007 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1221 01:16:34,174 --> 01:16:35,884 did nothing for your ass. 1222 01:16:35,967 --> 01:16:37,343 No one asked you to look, Tony. 1223 01:16:37,427 --> 01:16:38,428 It's ridiculous. 1224 01:16:38,511 --> 01:16:39,637 I think you look great, Cap. 1225 01:16:39,721 --> 01:16:42,140 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1226 01:16:42,348 --> 01:16:44,184 Who gets the magic wand? 1227 01:16:44,267 --> 01:16:45,477 S.T.R.I.K.E. team's 1228 01:16:45,560 --> 01:16:46,728 coming to secure it. 1229 01:16:56,654 --> 01:16:58,406 We can take that off your hands. 1230 01:16:58,573 --> 01:16:59,574 By all means. 1231 01:17:01,826 --> 01:17:03,536 Careful with that thing. 1232 01:17:03,703 --> 01:17:05,163 Yeah, unless you want your mind erased. 1233 01:17:05,330 --> 01:17:06,331 And not in a fun way. 1234 01:17:06,456 --> 01:17:07,457 We promise to be careful. 1235 01:17:07,540 --> 01:17:08,666 Who are these guys? 1236 01:17:08,833 --> 01:17:10,126 They are S.H.I.E.L.D. 1237 01:17:10,293 --> 01:17:13,379 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1238 01:17:13,546 --> 01:17:15,715 Seriously? You didn't? 1239 01:17:15,882 --> 01:17:17,383 I mean, they look like bad guys. 1240 01:17:17,550 --> 01:17:18,968 You're small, but you're talking loud. 1241 01:17:19,135 --> 01:17:20,970 On my way down to coordinate search and rescue. 1242 01:17:21,137 --> 01:17:23,097 On my way down to coordinate search and rescue. 1243 01:17:23,264 --> 01:17:25,725 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1244 01:17:25,892 --> 01:17:27,310 Shut up. 1245 01:17:27,894 --> 01:17:29,187 All right, you're up, little buddy. 1246 01:17:29,354 --> 01:17:31,481 There's our stone. 1247 01:17:31,648 --> 01:17:32,649 All right. 1248 01:17:32,816 --> 01:17:33,983 Flick me. 1249 01:17:48,081 --> 01:17:49,165 - Move. - Hey. 1250 01:17:49,249 --> 01:17:51,000 Hey, hey. Buddy! 1251 01:17:51,167 --> 01:17:52,961 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1252 01:17:53,044 --> 01:17:54,128 Take the stairs. 1253 01:17:54,295 --> 01:17:55,880 Yeah. Stop, stop. 1254 01:17:58,925 --> 01:18:02,303 "Take the stairs." Hate the stairs. 1255 01:18:05,431 --> 01:18:07,809 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1256 01:18:07,976 --> 01:18:09,769 just passing the 80th floor. 1257 01:18:10,562 --> 01:18:11,563 On it. 1258 01:18:12,146 --> 01:18:13,147 Head to the lobby. 1259 01:18:13,231 --> 01:18:14,274 All right, I'll see you there. 1260 01:18:14,649 --> 01:18:16,234 Evidence secure. 1261 01:18:16,401 --> 01:18:17,819 We're en route to Doctor List. 1262 01:18:18,528 --> 01:18:21,406 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1263 01:18:26,578 --> 01:18:27,579 Captain. 1264 01:18:27,662 --> 01:18:28,788 I thought you were coordinating 1265 01:18:28,872 --> 01:18:29,873 search and rescue. 1266 01:18:29,956 --> 01:18:31,499 Change of plans. 1267 01:18:35,336 --> 01:18:36,754 Hey, Cap. 1268 01:18:38,047 --> 01:18:39,090 Rumlow. 1269 01:18:45,388 --> 01:18:47,223 I just got a call from the secretary. 1270 01:18:47,390 --> 01:18:49,267 I'm gonna be running point on the scepter. 1271 01:18:51,769 --> 01:18:54,022 Sir? I don't understand. 1272 01:18:56,482 --> 01:18:58,318 We got word there may be an attempt to steal it. 1273 01:18:58,484 --> 01:19:00,069 Sorry, Cap. 1274 01:19:00,236 --> 01:19:01,654 We can't give you the scepter. 1275 01:19:02,238 --> 01:19:04,115 I'm gonna have to call the director. 1276 01:19:04,282 --> 01:19:06,409 That's okay. Trust me. 1277 01:19:09,913 --> 01:19:10,914 Hail Hydra. 1278 01:19:25,637 --> 01:19:27,513 So many stairs! 1279 01:19:39,233 --> 01:19:41,861 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1280 01:19:42,028 --> 01:19:43,112 It is go time. 1281 01:19:43,196 --> 01:19:44,280 Bombs away. 1282 01:19:51,537 --> 01:19:53,915 Is that Axe Body Spray? 1283 01:19:54,082 --> 01:19:56,376 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1284 01:19:56,459 --> 01:19:57,543 Can we focus, please? 1285 01:19:57,710 --> 01:19:58,962 I'm going inside you... 1286 01:19:59,671 --> 01:20:00,672 now. 1287 01:20:06,552 --> 01:20:08,096 May I ask you where you're going? 1288 01:20:08,179 --> 01:20:10,515 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1289 01:20:10,598 --> 01:20:11,683 Alexander Pierce. 1290 01:20:11,766 --> 01:20:13,059 He's the man above the folks 1291 01:20:13,142 --> 01:20:14,310 behind Nick Fury. 1292 01:20:14,394 --> 01:20:15,603 My friends call me Mr. Secretary. 1293 01:20:15,687 --> 01:20:16,688 I'm gonna have to ask you 1294 01:20:16,771 --> 01:20:18,064 to turn that prisoner over to me. 1295 01:20:18,147 --> 01:20:20,024 Loki will be answering to Odin himself. 1296 01:20:20,108 --> 01:20:21,192 No, he's going to answer to us. 1297 01:20:21,275 --> 01:20:22,568 Odin can have what's left. 1298 01:20:22,735 --> 01:20:24,195 And I'm gonna need that case. 1299 01:20:24,362 --> 01:20:26,155 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1300 01:20:26,322 --> 01:20:27,323 Hand over the case, Stark. 1301 01:20:27,407 --> 01:20:28,866 All right, move it, Stuart Little. 1302 01:20:28,950 --> 01:20:30,159 Things are getting dicey out here. Let's go. 1303 01:20:30,243 --> 01:20:31,953 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1304 01:20:32,412 --> 01:20:33,705 You promise me you won't die? 1305 01:20:33,871 --> 01:20:36,582 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1306 01:20:36,749 --> 01:20:38,334 That doesn't sound mild. 1307 01:20:38,501 --> 01:20:39,502 I need the case. 1308 01:20:39,585 --> 01:20:40,962 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1309 01:20:41,045 --> 01:20:42,380 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1310 01:20:42,547 --> 01:20:43,548 Well, jurisdiction... 1311 01:20:43,631 --> 01:20:44,632 Hand it over. 1312 01:20:44,716 --> 01:20:45,717 Do it, Lang! 1313 01:20:45,800 --> 01:20:46,801 Get your hands off me. 1314 01:20:46,884 --> 01:20:48,344 Window's closing. Pull my pin. 1315 01:20:48,803 --> 01:20:50,054 Here goes! 1316 01:20:52,890 --> 01:20:54,434 - Stark? - Stark? 1317 01:20:55,768 --> 01:20:56,936 He's convulsing. Give him air! 1318 01:20:57,020 --> 01:20:58,730 - Medic! - Medic! 1319 01:20:59,272 --> 01:21:00,648 Give these guys some help. 1320 01:21:01,024 --> 01:21:02,400 Speak to me. 1321 01:21:02,483 --> 01:21:04,277 Stark, is it your chest machine? 1322 01:21:07,030 --> 01:21:08,364 Breathe, breathe. 1323 01:21:13,619 --> 01:21:14,871 Good job. Meet me in the alley. 1324 01:21:14,954 --> 01:21:15,955 I'm gonna grab a quick slice. 1325 01:21:21,669 --> 01:21:23,379 No stairs! 1326 01:21:30,511 --> 01:21:32,889 Come on, Stark, stay with us. 1327 01:21:32,972 --> 01:21:33,973 I'm going to try something. Okay? 1328 01:21:34,057 --> 01:21:35,183 I have no idea if it's going to work. 1329 01:21:35,850 --> 01:21:38,019 Yes! 1330 01:21:38,186 --> 01:21:39,562 That worked a treat. 1331 01:21:39,729 --> 01:21:40,730 Dude, that was so crazy. 1332 01:21:40,897 --> 01:21:42,273 I had no idea if that was gonna work. 1333 01:21:42,440 --> 01:21:44,317 - The case. - The case is... 1334 01:21:44,484 --> 01:21:46,486 Where's the case? Where's Loki? 1335 01:21:47,487 --> 01:21:48,488 Loki! 1336 01:21:48,571 --> 01:21:50,031 That wasn't supposed to happen, was it? 1337 01:21:50,114 --> 01:21:51,199 We blew it. 1338 01:21:51,282 --> 01:21:52,784 Loki? 1339 01:21:54,827 --> 01:21:56,120 Tony, what's going on? 1340 01:21:57,121 --> 01:21:58,790 Tell me you found that Cube. 1341 01:22:01,667 --> 01:22:03,086 You gotta be shitting me. 1342 01:22:07,173 --> 01:22:09,383 I have eyes on Loki. 14th floor. 1343 01:22:09,550 --> 01:22:10,927 I'm not Loki... 1344 01:22:14,514 --> 01:22:16,140 and I don't wanna hurt you. 1345 01:22:25,066 --> 01:22:26,067 I can do this all day. 1346 01:22:26,234 --> 01:22:27,527 Yeah, I know. 1347 01:22:27,693 --> 01:22:28,694 I know. 1348 01:23:01,435 --> 01:23:02,436 Where did you get this? 1349 01:23:13,739 --> 01:23:16,784 Bucky is alive. 1350 01:23:20,329 --> 01:23:21,372 What? 1351 01:23:36,304 --> 01:23:37,847 That is America's ass. 1352 01:23:42,226 --> 01:23:43,311 Please, please. 1353 01:23:43,394 --> 01:23:45,271 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1354 01:23:46,314 --> 01:23:47,648 If I give up the Time Stone 1355 01:23:47,732 --> 01:23:49,442 to help your reality, I'm dooming my own. 1356 01:23:49,609 --> 01:23:51,360 With all due respect, all right... 1357 01:23:51,527 --> 01:23:54,614 I'm not sure the science really supports that. 1358 01:24:00,244 --> 01:24:02,205 The Infinity Stones create 1359 01:24:02,288 --> 01:24:04,540 what you experience as the flow of time. 1360 01:24:04,707 --> 01:24:06,250 Remove one of the stones... 1361 01:24:06,417 --> 01:24:08,502 and that flow splits. 1362 01:24:08,669 --> 01:24:11,130 Now, this may benefit your reality... 1363 01:24:11,297 --> 01:24:13,424 but my new one, not so much. 1364 01:24:13,799 --> 01:24:15,509 In this new branch reality... 1365 01:24:15,676 --> 01:24:17,345 without our chief weapon 1366 01:24:17,428 --> 01:24:18,763 against the forces of darkness... 1367 01:24:19,180 --> 01:24:21,098 our world would be overrun. 1368 01:24:21,265 --> 01:24:22,975 Millions will suffer. 1369 01:24:23,142 --> 01:24:24,393 So, tell me, Doctor. 1370 01:24:24,977 --> 01:24:27,146 Can your science prevent all that? 1371 01:24:27,313 --> 01:24:28,314 No... 1372 01:24:29,315 --> 01:24:30,441 but we can erase it. 1373 01:24:30,608 --> 01:24:32,318 Because once we're done with the stones... 1374 01:24:32,485 --> 01:24:34,654 we can return each one to its own timeline... 1375 01:24:34,820 --> 01:24:36,322 at the moment it was taken. 1376 01:24:36,489 --> 01:24:38,950 So, chronologically... 1377 01:24:39,992 --> 01:24:41,035 in that reality... 1378 01:24:43,621 --> 01:24:45,289 it never left. 1379 01:24:47,667 --> 01:24:50,753 Yes, but you're leaving out the most important part. 1380 01:24:54,340 --> 01:24:56,801 In order to return the stones, you have to survive. 1381 01:24:56,968 --> 01:24:59,553 We will. I will. I promise. 1382 01:25:00,388 --> 01:25:02,431 I can't risk this reality on a promise. 1383 01:25:04,100 --> 01:25:06,852 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1384 01:25:06,936 --> 01:25:08,729 to protect the Time Stone. 1385 01:25:09,105 --> 01:25:10,982 Then why the hell did Strange give it away? 1386 01:25:12,942 --> 01:25:14,026 What did you say? 1387 01:25:14,193 --> 01:25:16,529 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1388 01:25:17,154 --> 01:25:18,739 - Willingly? - Yes. 1389 01:25:22,660 --> 01:25:24,328 - Why? - I have no idea. 1390 01:25:24,412 --> 01:25:26,163 Maybe he made a mistake. 1391 01:25:36,299 --> 01:25:37,591 Or I did. 1392 01:25:57,862 --> 01:26:00,281 Strange is meant to be the best of us. 1393 01:26:00,448 --> 01:26:02,950 So, he must've done it for a reason. 1394 01:26:03,743 --> 01:26:05,369 I fear you might be right. 1395 01:26:10,541 --> 01:26:11,542 Thank you. 1396 01:26:17,798 --> 01:26:19,467 I'm counting on you, Bruce. 1397 01:26:21,510 --> 01:26:22,720 We all are. 1398 01:26:43,199 --> 01:26:44,742 Run diagnostics. 1399 01:26:45,493 --> 01:26:47,453 Show me her memory file. 1400 01:26:49,038 --> 01:26:51,499 Sire, the file appears entangled. 1401 01:26:52,666 --> 01:26:54,627 It was a memory, but not hers. 1402 01:26:55,878 --> 01:26:57,296 There's another consciousness... 1403 01:26:57,463 --> 01:26:58,756 sharing her network. 1404 01:26:59,298 --> 01:27:00,633 Another Nebula. 1405 01:27:02,760 --> 01:27:04,220 Impossible. 1406 01:27:04,387 --> 01:27:07,014 This duplicate carries a time stamp... 1407 01:27:07,932 --> 01:27:10,101 from nine years in the future. 1408 01:27:14,688 --> 01:27:17,191 Where is this other Nebula? 1409 01:27:17,858 --> 01:27:19,860 In our solar system on Morag. 1410 01:27:21,404 --> 01:27:22,696 Can you access her? 1411 01:27:22,863 --> 01:27:24,907 Yes, the two are linked. 1412 01:27:25,074 --> 01:27:27,159 Search the duplicate's memories... 1413 01:27:27,326 --> 01:27:29,537 for Infinity Stones. 1414 01:27:33,082 --> 01:27:34,250 And these stones have been 1415 01:27:34,333 --> 01:27:36,043 in a lot of different places throughout history. 1416 01:27:36,210 --> 01:27:37,294 Our history. 1417 01:27:37,378 --> 01:27:39,505 So, not a lot of convenient spots 1418 01:27:39,672 --> 01:27:40,798 to just drop in. 1419 01:27:40,965 --> 01:27:42,633 Which means we have to pick our targets. 1420 01:27:42,800 --> 01:27:44,093 - Correct. - Freeze image. 1421 01:27:46,053 --> 01:27:47,263 Terrans. 1422 01:27:48,347 --> 01:27:50,015 Avengers. 1423 01:27:51,100 --> 01:27:52,810 Unruly wretches. 1424 01:27:52,977 --> 01:27:54,478 What's that reflection? 1425 01:27:56,105 --> 01:27:57,273 Amplify this, Maw. 1426 01:28:00,776 --> 01:28:01,986 I don't understand. 1427 01:28:06,699 --> 01:28:08,284 Two Nebulas. 1428 01:28:08,451 --> 01:28:10,870 No. The same Nebula... 1429 01:28:11,662 --> 01:28:13,414 from two different times. 1430 01:28:14,707 --> 01:28:16,333 Set course for Morag. 1431 01:28:16,500 --> 01:28:18,878 And scan the duplicate's memories. 1432 01:28:19,628 --> 01:28:22,006 I wanna see everything. 1433 01:28:31,891 --> 01:28:33,851 My ladies, I'll see you after. 1434 01:28:33,934 --> 01:28:35,352 I'll see you after. Go on ahead. 1435 01:28:49,742 --> 01:28:50,743 What are you doing? 1436 01:28:52,077 --> 01:28:53,579 Oh, God! 1437 01:28:53,746 --> 01:28:56,207 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1438 01:28:56,332 --> 01:28:58,209 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1439 01:28:58,375 --> 01:28:59,710 What are you wearing? 1440 01:28:59,877 --> 01:29:02,254 I always wear this. It's one of my favorites. 1441 01:29:06,342 --> 01:29:07,718 What's wrong with your eye? 1442 01:29:07,885 --> 01:29:08,886 My eye. 1443 01:29:09,053 --> 01:29:11,013 Remember the Battle of Harokin... 1444 01:29:11,180 --> 01:29:12,431 when I got hit in the face 1445 01:29:12,515 --> 01:29:14,266 with the broadsword? 1446 01:29:17,770 --> 01:29:19,813 You're not the Thor I know at all, are you? 1447 01:29:20,564 --> 01:29:22,316 Yes, I am. 1448 01:29:22,816 --> 01:29:25,319 The future hasn't been kind to you, has it? 1449 01:29:25,778 --> 01:29:27,696 I didn't say I was from the future. 1450 01:29:28,155 --> 01:29:30,699 I was raised by witches, boy. 1451 01:29:31,742 --> 01:29:34,119 I see with more than eyes, you know that. 1452 01:29:36,205 --> 01:29:38,457 Yeah, I'm totally from the future. 1453 01:29:38,624 --> 01:29:40,251 Yes, you are, honey. 1454 01:29:40,417 --> 01:29:41,919 I really need to talk to you. 1455 01:29:42,086 --> 01:29:43,087 We can talk. 1456 01:30:07,236 --> 01:30:09,196 His head was over there... 1457 01:30:09,822 --> 01:30:12,324 and his body over there... 1458 01:30:13,325 --> 01:30:16,120 I mean, what was the point? I was too late. 1459 01:30:16,787 --> 01:30:18,414 I was just standing there. 1460 01:30:19,373 --> 01:30:21,125 Some idiot with an axe. 1461 01:30:21,292 --> 01:30:23,002 Now, you're no idiot. 1462 01:30:24,128 --> 01:30:25,713 You're here, aren't you? 1463 01:30:25,921 --> 01:30:28,382 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1464 01:30:28,716 --> 01:30:29,758 I am. Yes. 1465 01:30:29,925 --> 01:30:31,260 Idiot, no. 1466 01:30:31,427 --> 01:30:32,928 A failure? 1467 01:30:33,095 --> 01:30:34,221 Absolutely. 1468 01:30:34,388 --> 01:30:36,181 That's a little bit harsh. 1469 01:30:36,348 --> 01:30:37,850 Do you know what that makes you? 1470 01:30:39,059 --> 01:30:41,061 Just like everyone else. 1471 01:30:41,228 --> 01:30:43,314 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1472 01:30:44,607 --> 01:30:47,776 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1473 01:30:48,485 --> 01:30:51,530 The measure of a person, of a hero... 1474 01:30:51,697 --> 01:30:55,075 is how well they succeed at being who they are. 1475 01:31:00,331 --> 01:31:01,790 I've really missed you, Mom. 1476 01:31:07,671 --> 01:31:09,423 Thor! I got it! 1477 01:31:10,299 --> 01:31:11,842 Get that rabbit! 1478 01:31:14,845 --> 01:31:16,430 Mom, I have to tell you something. 1479 01:31:16,597 --> 01:31:18,390 No, son, you don't. 1480 01:31:18,557 --> 01:31:21,060 You're here to repair your future, not mine. 1481 01:31:21,226 --> 01:31:22,895 This is about your future. 1482 01:31:22,978 --> 01:31:24,396 It's none of my business. 1483 01:31:28,400 --> 01:31:29,652 Hi. 1484 01:31:29,818 --> 01:31:31,820 You must be Mom. 1485 01:31:31,987 --> 01:31:33,447 I got the thing. Come on. We gotta move. 1486 01:31:33,614 --> 01:31:35,074 I wish we had more time. 1487 01:31:35,240 --> 01:31:37,076 No, this was a gift. 1488 01:31:37,242 --> 01:31:40,663 Now you go and be the man you're meant to be. 1489 01:31:41,121 --> 01:31:43,290 - I love you, Mom. - I love you. 1490 01:31:47,753 --> 01:31:49,672 And eat a salad. 1491 01:31:50,673 --> 01:31:51,799 Come on, we gotta go. 1492 01:31:51,965 --> 01:31:53,550 - Goodbye. - Three... 1493 01:31:53,717 --> 01:31:54,802 - Two... - No, wait! 1494 01:31:58,055 --> 01:31:59,264 What am I looking at? 1495 01:31:59,431 --> 01:32:00,891 Sometimes it takes a second. 1496 01:32:10,359 --> 01:32:12,403 I'm still worthy. 1497 01:32:13,821 --> 01:32:15,447 Boy. 1498 01:32:16,615 --> 01:32:18,534 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1499 01:32:57,781 --> 01:32:59,408 So, he's an idiot? 1500 01:33:00,743 --> 01:33:02,161 Yeah. 1501 01:33:10,669 --> 01:33:11,879 What's that? 1502 01:33:12,045 --> 01:33:13,922 The tool of a thief. 1503 01:33:23,682 --> 01:33:25,309 This is the part where spikes come out... 1504 01:33:25,476 --> 01:33:26,977 with skeletons on the end of them and everything. 1505 01:33:27,060 --> 01:33:28,270 What are you talking about? 1506 01:33:28,437 --> 01:33:29,480 When you break into a place called 1507 01:33:29,563 --> 01:33:30,773 "The Temple of the Power Stone"... 1508 01:33:30,939 --> 01:33:32,232 there's gonna be a bunch of booby traps. 1509 01:33:32,399 --> 01:33:34,651 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1510 01:34:07,935 --> 01:34:09,436 I wasn't always like this. 1511 01:34:10,354 --> 01:34:11,355 Me either. 1512 01:34:13,148 --> 01:34:14,608 But we work with what we got, right? 1513 01:34:18,362 --> 01:34:20,030 Let's sync up. 1514 01:34:21,907 --> 01:34:24,368 Three, two, one. 1515 01:34:37,214 --> 01:34:38,841 You murdered trillions! 1516 01:34:39,007 --> 01:34:40,300 You should be grateful. 1517 01:34:42,052 --> 01:34:43,637 Where are the stones? 1518 01:34:43,804 --> 01:34:44,805 Gone. 1519 01:34:45,556 --> 01:34:46,557 Reduced to atoms. 1520 01:34:47,266 --> 01:34:48,934 You used them two days ago! 1521 01:34:49,226 --> 01:34:52,229 I used the stones to destroy the stones. 1522 01:34:52,396 --> 01:34:54,231 It nearly killed me. 1523 01:34:54,398 --> 01:34:56,316 But the work is done. 1524 01:34:56,483 --> 01:34:58,318 It always will be. 1525 01:34:59,611 --> 01:35:03,073 I am inevitable. 1526 01:35:04,324 --> 01:35:06,368 What did you do to them? 1527 01:35:06,535 --> 01:35:07,786 Nothing. 1528 01:35:08,662 --> 01:35:09,955 Yet. 1529 01:35:11,748 --> 01:35:13,667 They're not trying to stop something 1530 01:35:13,750 --> 01:35:15,460 I'm going to do in our time. 1531 01:35:15,794 --> 01:35:17,796 They're trying to undo something 1532 01:35:17,880 --> 01:35:19,423 I've already done in theirs. 1533 01:35:19,590 --> 01:35:21,258 The stones. 1534 01:35:22,175 --> 01:35:24,094 I found them all. 1535 01:35:25,888 --> 01:35:27,264 I won. 1536 01:35:28,015 --> 01:35:30,976 Tipped the cosmic scales to balance. 1537 01:35:34,980 --> 01:35:36,732 This is your future. 1538 01:35:37,065 --> 01:35:39,109 It's my destiny. 1539 01:35:40,319 --> 01:35:42,362 My father is many things. 1540 01:35:42,529 --> 01:35:44,364 A liar is not one of them. 1541 01:35:48,076 --> 01:35:49,995 Thank you, daughter. 1542 01:35:50,162 --> 01:35:52,331 Perhaps I treated you too harshly. 1543 01:35:56,835 --> 01:35:59,713 And that is destiny fulfilled. 1544 01:36:00,130 --> 01:36:01,506 Sire... 1545 01:36:01,673 --> 01:36:02,799 your daughter... 1546 01:36:05,260 --> 01:36:06,261 No! 1547 01:36:06,720 --> 01:36:07,763 ...is a traitor. 1548 01:36:07,930 --> 01:36:10,390 That's not me. It's not, I could never... 1549 01:36:10,557 --> 01:36:11,725 I would never betray you. 1550 01:36:11,892 --> 01:36:13,727 Never. Never. 1551 01:36:19,483 --> 01:36:20,651 I know. 1552 01:36:21,610 --> 01:36:24,863 And you'll have the chance to prove it. 1553 01:36:31,161 --> 01:36:32,245 No! 1554 01:36:32,955 --> 01:36:34,164 He knows! 1555 01:36:38,752 --> 01:36:40,796 Barton! Barton, come in. 1556 01:36:41,421 --> 01:36:42,714 Romanoff! 1557 01:36:43,340 --> 01:36:44,758 Come in, we have a problem. 1558 01:36:44,925 --> 01:36:46,051 Come on! 1559 01:36:46,218 --> 01:36:47,636 Come in, we have a... 1560 01:36:47,803 --> 01:36:49,137 Thanos knows. 1561 01:36:49,805 --> 01:36:51,056 Thanos... 1562 01:37:04,778 --> 01:37:05,862 Cap. 1563 01:37:07,489 --> 01:37:09,741 Sorry, buddy, we got a problem. 1564 01:37:09,866 --> 01:37:11,910 Yeah, we do. 1565 01:37:12,494 --> 01:37:13,578 Well, what are we gonna do now? 1566 01:37:13,662 --> 01:37:14,746 You know what? Give me a break, Steve. 1567 01:37:14,830 --> 01:37:16,206 I just got hit in the head with the Hulk. 1568 01:37:16,289 --> 01:37:17,833 You said that we had one shot. 1569 01:37:18,000 --> 01:37:19,334 This was our shot. 1570 01:37:19,501 --> 01:37:21,503 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1571 01:37:21,670 --> 01:37:23,130 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1572 01:37:23,213 --> 01:37:24,214 you know that? You're repeating yourself. 1573 01:37:24,381 --> 01:37:26,049 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1574 01:37:26,133 --> 01:37:27,134 Dude. Come on! 1575 01:37:27,217 --> 01:37:28,218 No. You never wanted a time heist. 1576 01:37:28,301 --> 01:37:29,302 You weren't on board with the time heist. 1577 01:37:29,386 --> 01:37:30,595 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1578 01:37:30,679 --> 01:37:32,055 - Is that what I did? - Yeah. 1579 01:37:32,139 --> 01:37:33,932 Are there any other options with the Tesseract? 1580 01:37:34,099 --> 01:37:35,308 No, no, no, there's no other options. 1581 01:37:35,475 --> 01:37:36,727 There's no do-overs. 1582 01:37:36,893 --> 01:37:38,937 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1583 01:37:39,021 --> 01:37:40,022 Each. 1584 01:37:40,147 --> 01:37:42,441 That's it. All right? We use that... 1585 01:37:42,607 --> 01:37:43,775 bye-bye, you're not going home. 1586 01:37:43,942 --> 01:37:45,902 Yeah, well, if we don't try... 1587 01:37:46,069 --> 01:37:47,237 then no one else is going home, either. 1588 01:37:47,404 --> 01:37:48,405 I got it. 1589 01:37:49,614 --> 01:37:51,867 There's another way to retake the Tesseract 1590 01:37:51,950 --> 01:37:53,660 and acquire new particles. 1591 01:37:54,494 --> 01:37:55,537 Little stroll down memory lane. 1592 01:37:56,329 --> 01:37:58,165 Military installation, Garden State. 1593 01:38:02,252 --> 01:38:03,545 When were they both there? 1594 01:38:03,712 --> 01:38:06,089 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1595 01:38:06,757 --> 01:38:07,758 - How vague? - What are you 1596 01:38:07,841 --> 01:38:08,884 talking about? Where are we going? 1597 01:38:08,967 --> 01:38:09,968 I know for a fact they were there. 1598 01:38:10,052 --> 01:38:11,053 Who's they? What are we doing? 1599 01:38:11,136 --> 01:38:12,220 And I know how I know. 1600 01:38:14,139 --> 01:38:15,682 Guys, what is it? 1601 01:38:16,266 --> 01:38:17,893 Looks like we're improvising. 1602 01:38:18,060 --> 01:38:19,269 - Great. - What are we improvising? 1603 01:38:19,352 --> 01:38:21,104 Scott, get this back to the compound. 1604 01:38:21,271 --> 01:38:22,272 Suit up. 1605 01:38:22,522 --> 01:38:23,940 - What's in New Jersey? - 0-4. 1606 01:38:24,024 --> 01:38:25,025 0-4. 1607 01:38:25,150 --> 01:38:26,234 - 0-7. - 0-7. 1608 01:38:26,318 --> 01:38:28,195 - Excuse me. - 1 -9-7-0. 1609 01:38:28,653 --> 01:38:29,654 Are you sure? 1610 01:38:29,738 --> 01:38:31,031 Cap? Captain? 1611 01:38:31,198 --> 01:38:33,033 Steve? Sorry. 1612 01:38:33,200 --> 01:38:34,826 America. Rogers. 1613 01:38:34,993 --> 01:38:36,203 Look, if you do this... 1614 01:38:36,495 --> 01:38:39,039 and it doesn't work, you're not coming back. 1615 01:38:40,123 --> 01:38:41,917 Thanks for the pep talk, pissant. 1616 01:38:42,959 --> 01:38:44,169 You trust me? 1617 01:38:45,045 --> 01:38:46,213 I do. 1618 01:38:47,255 --> 01:38:48,590 Your call. 1619 01:38:49,466 --> 01:38:51,176 Here we go. 1620 01:39:07,234 --> 01:39:10,862 Hey, man! Make love, not war. 1621 01:39:16,785 --> 01:39:19,454 Clearly you weren't actually born here, right? 1622 01:39:19,621 --> 01:39:21,123 The idea of me was. 1623 01:39:22,290 --> 01:39:23,834 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1624 01:39:24,000 --> 01:39:27,254 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1625 01:39:28,588 --> 01:39:30,173 where do you hide it? 1626 01:39:30,340 --> 01:39:32,008 In plain sight. 1627 01:40:00,412 --> 01:40:01,538 Good luck on your mission, Captain. 1628 01:40:01,705 --> 01:40:04,249 Good luck on your project, Doctor. 1629 01:40:07,669 --> 01:40:08,753 You new here? 1630 01:40:11,298 --> 01:40:12,632 Not exactly. 1631 01:40:19,347 --> 01:40:21,141 Come on, you bastard. 1632 01:40:27,939 --> 01:40:29,441 Gotcha. 1633 01:40:46,958 --> 01:40:48,627 Back in the game. 1634 01:40:51,296 --> 01:40:52,505 Arnim, you in there? 1635 01:40:53,465 --> 01:40:54,507 Arnim? 1636 01:40:59,804 --> 01:41:01,139 Hey! 1637 01:41:01,806 --> 01:41:03,516 The door is this way, pal. 1638 01:41:04,351 --> 01:41:05,393 Yeah. 1639 01:41:05,560 --> 01:41:07,437 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1640 01:41:07,604 --> 01:41:11,024 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1641 01:41:12,525 --> 01:41:13,860 Pardon me. 1642 01:41:14,611 --> 01:41:16,238 Do I know you? 1643 01:41:17,489 --> 01:41:18,490 No, sir. 1644 01:41:19,950 --> 01:41:21,743 I'm a visitor from MIT. 1645 01:41:22,327 --> 01:41:23,453 MIT. 1646 01:41:23,912 --> 01:41:25,038 Got a name? 1647 01:41:25,497 --> 01:41:26,623 Howard. 1648 01:41:26,790 --> 01:41:29,292 - That'll be easy to remember. - Howard... 1649 01:41:30,293 --> 01:41:31,294 Potts. 1650 01:41:31,878 --> 01:41:34,089 Well, I'm Howard Stark. 1651 01:41:34,256 --> 01:41:35,257 Hi. 1652 01:41:35,340 --> 01:41:36,633 Shake that, don't pull it. 1653 01:41:36,800 --> 01:41:37,801 Yeah. 1654 01:41:39,219 --> 01:41:41,429 You look a little green around the gills, there, Potts. 1655 01:41:41,596 --> 01:41:43,765 I'm fine. Just long hours. 1656 01:41:43,932 --> 01:41:45,642 You wanna get some air? 1657 01:41:48,186 --> 01:41:49,980 - Hello, Potts. - Yeah. 1658 01:41:50,146 --> 01:41:51,398 - That'd be swell. - That way. 1659 01:41:51,564 --> 01:41:52,565 Okay. 1660 01:41:52,691 --> 01:41:54,359 Need your briefcase? 1661 01:41:58,697 --> 01:42:01,283 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1662 01:42:07,122 --> 01:42:08,915 - Hello? - Doctor Pym? 1663 01:42:09,082 --> 01:42:11,293 That would be the number that you called, yes. 1664 01:42:11,459 --> 01:42:13,712 This is Captain Stevens from shipping. 1665 01:42:13,878 --> 01:42:15,005 We have a package for you. 1666 01:42:15,088 --> 01:42:16,548 Bring it up. 1667 01:42:16,715 --> 01:42:18,675 That's the thing, sir, we can't. 1668 01:42:19,801 --> 01:42:22,429 I'm confused. I thought that was your job. 1669 01:42:22,595 --> 01:42:23,972 Well, it's just... 1670 01:42:24,139 --> 01:42:25,598 Sir, the box is glowing... 1671 01:42:25,765 --> 01:42:26,766 and to be honest, 1672 01:42:26,850 --> 01:42:28,560 some of our mail guys aren't feeling that great. 1673 01:42:28,727 --> 01:42:30,437 They didn't open it, did they? 1674 01:42:30,603 --> 01:42:32,772 Yeah, they did. You better get down here. 1675 01:42:33,606 --> 01:42:35,525 Excuse me! Out of the way! 1676 01:43:02,719 --> 01:43:06,222 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1677 01:43:06,973 --> 01:43:08,433 My wife's expecting. 1678 01:43:08,600 --> 01:43:11,436 And too much time at the office. 1679 01:43:13,271 --> 01:43:14,647 Congratulations. 1680 01:43:14,814 --> 01:43:16,941 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1681 01:43:18,026 --> 01:43:20,111 - How far along is she? - I don't know. 1682 01:43:21,905 --> 01:43:23,031 She's at the point where 1683 01:43:23,114 --> 01:43:24,657 she can't stand the sound of my chewing. 1684 01:43:24,824 --> 01:43:28,286 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1685 01:43:29,204 --> 01:43:30,205 I have a little girl. 1686 01:43:30,372 --> 01:43:31,873 A girl would be nice. 1687 01:43:32,040 --> 01:43:34,042 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1688 01:43:34,709 --> 01:43:36,169 What'd be so awful about that? 1689 01:43:36,336 --> 01:43:38,338 Let's just say that the greater good 1690 01:43:38,421 --> 01:43:41,716 has rarely outweighed my own self-interest. 1691 01:43:45,762 --> 01:43:46,930 And you've never seen these two men before? 1692 01:43:47,013 --> 01:43:48,807 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1693 01:43:48,973 --> 01:43:49,974 Can you describe them? 1694 01:43:50,058 --> 01:43:51,226 One of them had a hippie beard. 1695 01:43:51,393 --> 01:43:53,561 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1696 01:43:53,728 --> 01:43:54,771 Definitely Mungo Jerry. 1697 01:43:54,938 --> 01:43:55,939 Yeah, this is Chesler. 1698 01:43:56,022 --> 01:43:57,190 I need every available MP to sublevel six. 1699 01:43:57,273 --> 01:43:59,150 We have a potential breach. 1700 01:44:17,043 --> 01:44:18,044 I said bring them in. 1701 01:44:18,169 --> 01:44:19,212 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1702 01:44:19,295 --> 01:44:20,296 has been stopped by lightning strikes. 1703 01:44:20,380 --> 01:44:21,423 For the love of... 1704 01:44:21,506 --> 01:44:23,007 I'll look at the weather projections. 1705 01:44:47,031 --> 01:44:49,033 It's not lightning strikes we're looking at. 1706 01:45:00,378 --> 01:45:02,088 So, where you at with names? 1707 01:45:02,255 --> 01:45:05,383 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1708 01:45:05,550 --> 01:45:07,510 Might wanna let that stew awhile. 1709 01:45:07,594 --> 01:45:09,053 You got time. 1710 01:45:10,430 --> 01:45:11,931 Let me ask you a question. 1711 01:45:12,932 --> 01:45:16,186 When your kid was born, were you nervous? 1712 01:45:16,352 --> 01:45:17,854 Wildly. 1713 01:45:17,937 --> 01:45:19,647 - Yeah. - Did you feel qualified? 1714 01:45:19,814 --> 01:45:21,691 Like you had any idea 1715 01:45:21,774 --> 01:45:23,401 how to successfully operate that thing? 1716 01:45:23,818 --> 01:45:26,654 I literally pieced it together as I went along. 1717 01:45:26,821 --> 01:45:28,823 I thought about what my dad did. 1718 01:45:29,282 --> 01:45:30,533 My old man, 1719 01:45:30,617 --> 01:45:32,410 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1720 01:45:32,494 --> 01:45:34,537 I thought my dad was tough on me. 1721 01:45:34,704 --> 01:45:36,039 And now, looking back on it, 1722 01:45:36,122 --> 01:45:37,415 I just remember the good stuff. 1723 01:45:37,582 --> 01:45:39,167 You know? He did drop the odd pearl. 1724 01:45:39,334 --> 01:45:40,710 Yeah? Like what? 1725 01:45:41,836 --> 01:45:44,339 "No amount of money ever bought a second of time." 1726 01:45:45,673 --> 01:45:46,716 Smart guy. 1727 01:45:47,133 --> 01:45:48,593 He did his best. 1728 01:45:49,969 --> 01:45:51,471 I'll tell you, that kid's not even here yet 1729 01:45:51,554 --> 01:45:53,932 and there's nothing I wouldn't do for him. 1730 01:46:02,690 --> 01:46:04,067 Good to meet you, Potts. 1731 01:46:04,567 --> 01:46:05,568 Yeah. 1732 01:46:05,985 --> 01:46:07,153 Howard... 1733 01:46:07,737 --> 01:46:09,322 everything's gonna be all right. 1734 01:46:12,325 --> 01:46:13,576 Thank you... 1735 01:46:14,536 --> 01:46:15,870 for everything... 1736 01:46:16,287 --> 01:46:18,581 you've done for this country. 1737 01:46:21,459 --> 01:46:22,585 Jarvis. 1738 01:46:26,297 --> 01:46:27,840 Have we ever met that guy? 1739 01:46:29,842 --> 01:46:31,344 You meet a lot of people, sir. 1740 01:46:33,972 --> 01:46:35,598 Seems very familiar. 1741 01:46:36,516 --> 01:46:37,976 Weird beard. 1742 01:46:45,942 --> 01:46:47,318 You're weak. 1743 01:46:47,860 --> 01:46:48,945 I'm you. 1744 01:47:06,588 --> 01:47:08,673 You could stop this. 1745 01:47:08,965 --> 01:47:10,758 You know you want to. 1746 01:47:11,467 --> 01:47:13,636 Did you see what happens in the future? 1747 01:47:14,929 --> 01:47:17,307 Thanos finds the Soul Stone. 1748 01:47:18,850 --> 01:47:20,852 You wanna know how he does that? 1749 01:47:22,228 --> 01:47:26,399 You wanna know what he does to you? 1750 01:47:26,899 --> 01:47:27,900 That's enough. 1751 01:47:40,580 --> 01:47:42,165 You disgust me. 1752 01:47:43,458 --> 01:47:48,338 But that doesn't mean you're useless. 1753 01:48:10,026 --> 01:48:11,736 How do I look? 1754 01:48:20,328 --> 01:48:23,456 Under different circumstances... 1755 01:48:23,623 --> 01:48:25,625 this would be totally awesome. 1756 01:48:37,553 --> 01:48:38,930 I bet the raccoon 1757 01:48:39,013 --> 01:48:40,598 didn't have to climb a mountain. 1758 01:48:40,765 --> 01:48:42,684 Technically he's not a raccoon, you know? 1759 01:48:42,767 --> 01:48:44,394 Whatever. He eats garbage. 1760 01:48:44,560 --> 01:48:45,895 Welcome. 1761 01:48:49,065 --> 01:48:50,400 Natasha. 1762 01:48:50,566 --> 01:48:51,567 Daughter of Ivan. 1763 01:48:52,902 --> 01:48:54,028 Clint. 1764 01:48:54,195 --> 01:48:56,489 Son of Edith. 1765 01:49:01,869 --> 01:49:03,329 Who are you? 1766 01:49:03,955 --> 01:49:06,416 Consider me a guide... 1767 01:49:06,582 --> 01:49:08,251 to you... 1768 01:49:08,418 --> 01:49:10,253 and to all who seek the Soul Stone. 1769 01:49:10,420 --> 01:49:11,462 Good. 1770 01:49:11,629 --> 01:49:13,756 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1771 01:49:17,677 --> 01:49:19,929 If only it were that easy. 1772 01:49:32,024 --> 01:49:35,737 What you seek lies in front of you. 1773 01:49:36,988 --> 01:49:39,407 As does what you fear. 1774 01:49:44,328 --> 01:49:46,205 The stone's down there. 1775 01:49:46,831 --> 01:49:48,750 For one of you. 1776 01:49:49,041 --> 01:49:50,752 For the other... 1777 01:49:53,421 --> 01:49:55,339 In order to take the stone... 1778 01:49:55,506 --> 01:49:58,509 you must lose that which you love. 1779 01:49:59,886 --> 01:50:03,055 An everlasting exchange. 1780 01:50:04,056 --> 01:50:08,144 A soul for a soul. 1781 01:50:10,730 --> 01:50:13,316 How's it going? 1782 01:50:15,526 --> 01:50:16,944 Jesus. 1783 01:50:17,278 --> 01:50:18,988 Maybe he's making this shit up. 1784 01:50:19,864 --> 01:50:21,199 No. 1785 01:50:22,033 --> 01:50:23,034 I don't think so. 1786 01:50:23,743 --> 01:50:25,912 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1787 01:50:27,413 --> 01:50:28,456 I didn't. 1788 01:50:29,957 --> 01:50:32,335 Thanos left here with the stone... 1789 01:50:33,002 --> 01:50:34,545 without his daughter. 1790 01:50:34,712 --> 01:50:36,798 That's not a coincidence. 1791 01:50:37,882 --> 01:50:39,509 Yeah. 1792 01:50:41,219 --> 01:50:43,095 Whatever it takes. 1793 01:50:47,600 --> 01:50:49,101 Whatever it takes. 1794 01:50:53,481 --> 01:50:55,441 If we don't get that stone... 1795 01:50:55,608 --> 01:50:57,276 billions of people stay dead. 1796 01:50:58,152 --> 01:50:59,320 Yeah. 1797 01:51:01,197 --> 01:51:03,324 Then I guess we both know who it's gotta be. 1798 01:51:04,075 --> 01:51:05,243 I guess we do. 1799 01:51:13,668 --> 01:51:15,795 I'm starting to think we mean 1800 01:51:15,878 --> 01:51:18,381 different people here, Natasha. 1801 01:51:18,881 --> 01:51:20,716 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1802 01:51:20,883 --> 01:51:22,134 Get to right here. 1803 01:51:22,301 --> 01:51:24,303 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1804 01:51:24,470 --> 01:51:26,681 No, don't you get all decent on me now. 1805 01:51:26,848 --> 01:51:28,850 What, you think I wanna do it? 1806 01:51:29,433 --> 01:51:31,185 I'm trying to save your life, you idiot. 1807 01:51:31,352 --> 01:51:33,688 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1808 01:51:34,605 --> 01:51:36,816 Natasha, you know what I've done. 1809 01:51:38,484 --> 01:51:40,278 You know what I've become. 1810 01:51:42,405 --> 01:51:44,991 I don't judge people on their worst mistakes. 1811 01:51:49,161 --> 01:51:50,413 Maybe you should. 1812 01:51:51,289 --> 01:51:52,832 You didn't. 1813 01:51:59,005 --> 01:52:01,215 You're a pain in my ass, you know that? 1814 01:52:12,310 --> 01:52:13,519 Okay. 1815 01:52:15,271 --> 01:52:16,772 You win. 1816 01:52:23,237 --> 01:52:24,405 Tell my family I love 'em. 1817 01:52:28,117 --> 01:52:29,327 You tell 'em yourself. 1818 01:53:02,193 --> 01:53:03,194 Damn you. 1819 01:53:10,701 --> 01:53:11,702 Wait. 1820 01:53:19,752 --> 01:53:21,587 Let me go. 1821 01:53:22,838 --> 01:53:23,839 No. 1822 01:53:25,591 --> 01:53:26,592 No. Please, no. 1823 01:53:29,971 --> 01:53:31,806 It's okay. 1824 01:53:33,849 --> 01:53:34,850 Please. 1825 01:53:36,936 --> 01:53:37,937 No! 1826 01:55:19,413 --> 01:55:20,414 Did we get 'em all? 1827 01:55:21,832 --> 01:55:23,626 Are you telling me this actually worked? 1828 01:55:28,464 --> 01:55:29,673 Clint, where's Nat? 1829 01:55:58,911 --> 01:55:59,912 Do we know if she had family? 1830 01:56:01,080 --> 01:56:02,248 Yeah. 1831 01:56:02,414 --> 01:56:03,415 Us. 1832 01:56:04,834 --> 01:56:05,876 What? 1833 01:56:07,837 --> 01:56:09,088 - What are you doing? - Just asked him a question. 1834 01:56:09,171 --> 01:56:10,422 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1835 01:56:10,589 --> 01:56:11,715 Why are we acting like she's dead? 1836 01:56:11,799 --> 01:56:13,050 We have the stones, right? 1837 01:56:13,217 --> 01:56:14,218 As long as we have the stones... 1838 01:56:14,385 --> 01:56:16,137 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1839 01:56:16,303 --> 01:56:18,305 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1840 01:56:18,472 --> 01:56:19,682 Can't get her back. 1841 01:56:22,685 --> 01:56:23,936 What's he...? What? 1842 01:56:24,103 --> 01:56:25,312 It can't be undone. 1843 01:56:25,896 --> 01:56:27,606 It can't. 1844 01:56:30,109 --> 01:56:31,485 Look, I'm sorry, no offense, 1845 01:56:31,569 --> 01:56:33,237 but you're a very earthly being, okay? 1846 01:56:33,404 --> 01:56:34,697 And we're talking about space magic. 1847 01:56:34,864 --> 01:56:36,866 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1848 01:56:37,032 --> 01:56:38,409 Yeah, look, I know that I'm way outside 1849 01:56:38,492 --> 01:56:39,869 my pay grade here. 1850 01:56:40,035 --> 01:56:41,495 But she still isn't here, is she? 1851 01:56:41,662 --> 01:56:42,663 No, that's my point. 1852 01:56:42,830 --> 01:56:45,791 It can't be undone. 1853 01:56:45,958 --> 01:56:47,376 Or that's at least 1854 01:56:47,459 --> 01:56:49,295 what the red, floating guy had to say. 1855 01:56:49,461 --> 01:56:50,921 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1856 01:56:51,088 --> 01:56:54,133 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1857 01:57:02,683 --> 01:57:04,727 It was supposed to be me. 1858 01:57:06,979 --> 01:57:09,273 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1859 01:57:09,440 --> 01:57:10,900 She bet her life on it. 1860 01:57:15,821 --> 01:57:18,157 She's not coming back. 1861 01:57:19,950 --> 01:57:21,410 We have to make it worth it. 1862 01:57:21,994 --> 01:57:23,454 We have to. 1863 01:57:24,872 --> 01:57:26,540 We will. 1864 01:57:51,232 --> 01:57:52,358 Boom! 1865 01:57:58,030 --> 01:57:59,490 All right, the glove's ready. 1866 01:58:00,282 --> 01:58:02,868 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1867 01:58:03,035 --> 01:58:05,120 - I'll do it. - Excuse me? 1868 01:58:05,246 --> 01:58:06,288 It's okay. 1869 01:58:06,372 --> 01:58:07,373 Stop, stop. Slow down. 1870 01:58:07,456 --> 01:58:08,958 Thor. Just wait. 1871 01:58:09,124 --> 01:58:10,960 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1872 01:58:11,335 --> 01:58:12,920 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1873 01:58:13,003 --> 01:58:14,255 waiting for the right opportunity? 1874 01:58:14,421 --> 01:58:15,547 We should at least discuss it. 1875 01:58:15,714 --> 01:58:17,675 Look, sitting here staring at the thing 1876 01:58:17,758 --> 01:58:19,551 is not gonna bring everybody back. 1877 01:58:20,594 --> 01:58:22,096 I'm the strongest Avenger, okay? 1878 01:58:22,179 --> 01:58:23,514 So, this responsibility falls upon me. 1879 01:58:23,681 --> 01:58:24,890 - Normally, you're right. - It's my duty. 1880 01:58:25,057 --> 01:58:26,850 - It's not about that. - It's not that. 1881 01:58:27,017 --> 01:58:28,811 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1882 01:58:31,814 --> 01:58:33,315 Just let me do it. 1883 01:58:33,482 --> 01:58:35,985 Just let me do something good. Something right. 1884 01:58:36,151 --> 01:58:37,152 Look, it's not just the fact... 1885 01:58:37,319 --> 01:58:38,445 that that glove is channeling enough energy 1886 01:58:38,529 --> 01:58:39,446 to light up a continent. 1887 01:58:39,613 --> 01:58:41,615 I'm telling you. You're in no condition. 1888 01:58:41,782 --> 01:58:44,827 What do you think is coursing through my veins right now? 1889 01:58:44,994 --> 01:58:46,036 Cheez Whiz? 1890 01:58:48,580 --> 01:58:49,581 Lightning. 1891 01:58:49,748 --> 01:58:50,874 - Yeah. - Lightning. 1892 01:58:51,041 --> 01:58:52,418 Lightning won't help you, pal. 1893 01:58:52,584 --> 01:58:54,420 It's gotta be me. 1894 01:58:55,754 --> 01:58:57,923 You saw what those stones did to Thanos. 1895 01:58:58,090 --> 01:58:59,633 They almost killed him. 1896 01:59:01,051 --> 01:59:02,928 None of you could survive. 1897 01:59:03,637 --> 01:59:05,264 How do we know you will? 1898 01:59:05,431 --> 01:59:06,473 We don't. 1899 01:59:06,765 --> 01:59:09,310 But the radiation's mostly gamma. 1900 01:59:12,813 --> 01:59:14,398 It's like... 1901 01:59:16,275 --> 01:59:18,193 I was made for this. 1902 01:59:37,129 --> 01:59:38,630 Good to go, yeah? 1903 01:59:40,758 --> 01:59:41,759 Let's do it. 1904 01:59:41,925 --> 01:59:43,302 Okay, remember, 1905 01:59:43,385 --> 01:59:44,970 everyone Thanos snapped away five years ago... 1906 01:59:45,137 --> 01:59:47,598 you're just bringing them back to now, today. 1907 01:59:47,765 --> 01:59:49,183 Don't change anything from the last five years. 1908 01:59:50,601 --> 01:59:51,769 Got it. 1909 02:00:08,160 --> 02:00:09,411 Friday, do me a favor 1910 02:00:09,495 --> 02:00:10,954 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1911 02:00:11,121 --> 02:00:12,414 Yes, boss. 1912 02:00:21,006 --> 02:00:22,841 Everybody comes home. 1913 02:00:46,240 --> 02:00:47,658 Take it off! Take it off! 1914 02:00:47,825 --> 02:00:48,951 No, wait. Bruce, are you okay? 1915 02:00:49,034 --> 02:00:51,328 Talk to me, Banner. 1916 02:00:54,498 --> 02:00:55,499 I'm okay. 1917 02:00:55,999 --> 02:00:57,292 I'm okay. 1918 02:01:28,740 --> 02:01:29,867 Bruce! 1919 02:01:31,618 --> 02:01:33,203 Don't move him. 1920 02:01:40,085 --> 02:01:42,087 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1921 02:02:28,592 --> 02:02:29,468 Honey. 1922 02:02:29,635 --> 02:02:30,594 Clint? 1923 02:02:30,761 --> 02:02:32,012 Honey. 1924 02:02:32,846 --> 02:02:34,181 Guys... 1925 02:02:36,642 --> 02:02:38,018 I think it worked. 1926 02:03:20,644 --> 02:03:22,521 I can't breathe! I can't breathe! 1927 02:03:23,772 --> 02:03:25,566 Canopy, canopy, canopy. 1928 02:03:32,197 --> 02:03:33,991 Rhodey, Rocket, get out of here. 1929 02:03:35,158 --> 02:03:36,702 Let me up! Let me up! 1930 02:03:37,452 --> 02:03:38,203 Come on! 1931 02:03:48,338 --> 02:03:49,172 Rhodey! 1932 02:03:57,723 --> 02:03:59,433 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1933 02:03:59,516 --> 02:04:00,767 We're on the lower level. It's flooding! 1934 02:04:00,934 --> 02:04:02,644 What? What? 1935 02:04:02,811 --> 02:04:04,980 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1936 02:04:05,147 --> 02:04:07,316 Wait! I'm here! 1937 02:04:07,482 --> 02:04:08,984 I'm here. Can you hear me? 1938 02:04:28,629 --> 02:04:29,838 Cap? 1939 02:04:53,820 --> 02:04:54,946 Okay. 1940 02:05:14,216 --> 02:05:15,342 Daughter. 1941 02:05:15,509 --> 02:05:16,677 Yes, Father. 1942 02:05:18,553 --> 02:05:20,263 So, this is the future. 1943 02:05:20,931 --> 02:05:21,765 Well done. 1944 02:05:22,683 --> 02:05:24,184 Thank you, Father. 1945 02:05:24,351 --> 02:05:25,727 They suspected nothing. 1946 02:05:28,063 --> 02:05:29,523 The arrogant never do. 1947 02:05:32,484 --> 02:05:33,610 Go. 1948 02:05:34,569 --> 02:05:36,988 Find the stones, bring them to me. 1949 02:05:37,155 --> 02:05:38,865 What will you do? 1950 02:05:40,200 --> 02:05:41,868 Wait. 1951 02:06:07,102 --> 02:06:08,770 Tell me something. 1952 02:06:09,896 --> 02:06:12,315 In the future... 1953 02:06:12,482 --> 02:06:14,359 what happens to you and me? 1954 02:06:16,653 --> 02:06:18,280 I try to kill you. 1955 02:06:19,990 --> 02:06:21,491 Several times. 1956 02:06:22,576 --> 02:06:24,536 But eventually... 1957 02:06:24,703 --> 02:06:26,663 we become friends. 1958 02:06:28,165 --> 02:06:29,875 We become sisters. 1959 02:06:37,549 --> 02:06:38,759 Come on. 1960 02:06:40,802 --> 02:06:42,596 We can stop him. 1961 02:06:50,687 --> 02:06:52,022 Come on, buddy, wake up! 1962 02:06:52,105 --> 02:06:54,024 That's my man. 1963 02:06:54,941 --> 02:06:56,985 You lose this again, I'm keeping it. 1964 02:07:00,530 --> 02:07:01,698 What happened? 1965 02:07:01,865 --> 02:07:03,992 You mess with time, it tends to mess back. 1966 02:07:04,159 --> 02:07:05,035 You'll see. 1967 02:07:27,140 --> 02:07:28,517 What's he been doing? 1968 02:07:30,435 --> 02:07:31,853 Absolutely nothing. 1969 02:07:33,605 --> 02:07:35,482 Where are the stones? 1970 02:07:35,857 --> 02:07:37,692 Somewhere under all this. 1971 02:07:39,069 --> 02:07:41,279 All I know is he doesn't have 'em. 1972 02:07:41,446 --> 02:07:43,198 So, we keep it that way. 1973 02:07:43,365 --> 02:07:44,741 You know it's a trap, right? 1974 02:07:44,908 --> 02:07:46,243 Yeah. 1975 02:07:46,409 --> 02:07:47,744 I don't much care. 1976 02:07:48,495 --> 02:07:49,496 Good. 1977 02:07:50,455 --> 02:07:52,958 Just as long as we're all in agreement. 1978 02:08:02,717 --> 02:08:04,719 Let's kill him properly this time. 1979 02:08:14,104 --> 02:08:17,023 You could not live with your own failure. 1980 02:08:18,525 --> 02:08:20,360 Where did that bring you? 1981 02:08:23,321 --> 02:08:25,198 Back to me. 1982 02:08:28,618 --> 02:08:31,454 I thought by eliminating half of life... 1983 02:08:32,205 --> 02:08:34,583 the other half would thrive. 1984 02:08:34,749 --> 02:08:36,084 But you've shown me... 1985 02:08:37,252 --> 02:08:39,004 that's impossible. 1986 02:08:40,922 --> 02:08:44,217 And as long as there are those that remember what was... 1987 02:08:44,384 --> 02:08:45,886 there will always be those 1988 02:08:45,969 --> 02:08:49,598 that are unable to accept what can be. 1989 02:08:50,348 --> 02:08:51,600 They will resist. 1990 02:08:52,100 --> 02:08:54,019 Yep, we're all kinds of stubborn. 1991 02:08:54,936 --> 02:08:56,521 I'm thankful. 1992 02:08:58,690 --> 02:09:00,442 Because now... 1993 02:09:00,609 --> 02:09:02,736 I know what I must do. 1994 02:09:03,194 --> 02:09:06,156 I will shred this universe... 1995 02:09:06,323 --> 02:09:08,366 down to its last atom. 1996 02:09:09,159 --> 02:09:10,827 And then... 1997 02:09:10,994 --> 02:09:13,330 with the stones you've collected for me... 1998 02:09:14,122 --> 02:09:16,249 create a new one... 1999 02:09:16,416 --> 02:09:18,627 teeming with life... 2000 02:09:18,793 --> 02:09:20,670 that knows not what it has lost... 2001 02:09:20,837 --> 02:09:23,214 but only what it has been given. 2002 02:09:26,301 --> 02:09:27,719 A grateful universe. 2003 02:09:28,261 --> 02:09:29,679 Born out of blood. 2004 02:09:29,846 --> 02:09:31,514 They'll never know it. 2005 02:09:32,724 --> 02:09:35,644 Because you won't be alive to tell them. 2006 02:09:50,241 --> 02:09:51,534 See you on the other side, man. 2007 02:09:53,870 --> 02:09:55,872 Hang on! I'm coming! 2008 02:10:26,152 --> 02:10:27,153 Yeah! 2009 02:10:42,043 --> 02:10:43,586 Hey. 2010 02:10:43,753 --> 02:10:45,463 I know you. 2011 02:10:48,383 --> 02:10:49,384 Father... 2012 02:10:50,135 --> 02:10:51,553 I have the stones. 2013 02:10:51,720 --> 02:10:52,637 What? 2014 02:10:54,014 --> 02:10:54,931 Stop. 2015 02:11:00,145 --> 02:11:01,563 You're betraying us? 2016 02:11:07,569 --> 02:11:08,862 You don't have to do this. 2017 02:11:11,698 --> 02:11:14,200 I am this. 2018 02:11:14,367 --> 02:11:16,286 No, you're not. 2019 02:11:16,745 --> 02:11:18,621 You've seen what we become. 2020 02:11:24,711 --> 02:11:26,921 Nebula, listen to her. 2021 02:11:28,381 --> 02:11:29,257 You can change. 2022 02:11:35,930 --> 02:11:37,432 He won't let me. 2023 02:11:39,059 --> 02:11:39,809 No! 2024 02:11:59,454 --> 02:12:00,830 Okay, Thor. Hit me. 2025 02:12:17,472 --> 02:12:18,765 Boss, wake up! 2026 02:13:10,066 --> 02:13:11,359 I knew it! 2027 02:14:33,733 --> 02:14:36,569 In all my years of conquest... 2028 02:14:37,862 --> 02:14:39,614 violence... 2029 02:14:40,657 --> 02:14:42,617 slaughter... 2030 02:14:43,743 --> 02:14:46,162 it was never personal. 2031 02:14:48,748 --> 02:14:50,833 But I'll tell you now... 2032 02:14:52,835 --> 02:14:56,631 what I'm about to do to your stubborn, 2033 02:14:56,714 --> 02:14:59,092 annoying little planet... 2034 02:15:00,843 --> 02:15:03,054 I'm gonna enjoy it... 2035 02:15:03,972 --> 02:15:06,349 very, very much. 2036 02:16:09,829 --> 02:16:11,372 Hey, Cap, you read me? 2037 02:16:17,378 --> 02:16:19,672 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2038 02:16:23,676 --> 02:16:25,094 On your left. 2039 02:17:50,763 --> 02:17:52,056 Is that everyone? 2040 02:17:52,223 --> 02:17:54,434 What? You wanted more? 2041 02:18:20,960 --> 02:18:22,920 Avengers... 2042 02:18:28,050 --> 02:18:29,135 assemble. 2043 02:19:04,337 --> 02:19:05,588 Die! 2044 02:19:26,234 --> 02:19:28,986 No, no, give me that. You have the little one. 2045 02:19:42,667 --> 02:19:43,501 Hey! 2046 02:19:44,502 --> 02:19:45,503 Holy cow! 2047 02:19:45,670 --> 02:19:47,046 You will not believe what's been going on. 2048 02:19:47,129 --> 02:19:48,339 Do you remember when we were in space? 2049 02:19:48,506 --> 02:19:49,882 And I got all dusty? 2050 02:19:50,049 --> 02:19:51,133 And I must've passed out, 2051 02:19:51,217 --> 02:19:52,718 because I woke up and you were gone. 2052 02:19:52,885 --> 02:19:54,512 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2053 02:19:54,679 --> 02:19:56,180 "It's been five years. Come on, they need us." 2054 02:19:56,347 --> 02:19:57,932 And then he started doing the yellow sparkly thing 2055 02:19:58,015 --> 02:19:59,016 - that he does all the time. - He did? No. 2056 02:19:59,183 --> 02:20:01,519 What are you doing? 2057 02:20:05,523 --> 02:20:07,024 This is nice. 2058 02:20:28,796 --> 02:20:29,797 Gamora? 2059 02:20:39,223 --> 02:20:40,891 I thought I lost you. 2060 02:20:45,479 --> 02:20:48,399 Don't touch me! 2061 02:20:51,402 --> 02:20:53,237 You missed the first time. 2062 02:20:53,404 --> 02:20:55,406 Then you got 'em both the second time. 2063 02:20:57,408 --> 02:20:58,492 This is the one? 2064 02:20:58,659 --> 02:20:59,660 Seriously? 2065 02:20:59,827 --> 02:21:01,829 Your choices were him or a tree. 2066 02:21:12,632 --> 02:21:13,633 Cap! 2067 02:21:13,799 --> 02:21:15,551 What do you want me to do with this damn thing? 2068 02:21:18,262 --> 02:21:20,306 Get those stones as far away as possible! 2069 02:21:20,473 --> 02:21:21,515 No! 2070 02:21:22,683 --> 02:21:24,644 We need to get 'em back where they came from. 2071 02:21:24,810 --> 02:21:25,811 No way to get 'em back. 2072 02:21:25,895 --> 02:21:27,396 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2073 02:21:27,563 --> 02:21:28,397 Hold on! 2074 02:21:30,274 --> 02:21:32,401 That wasn't our only time machine. 2075 02:21:38,407 --> 02:21:40,326 Anyone see an ugly brown van out there? 2076 02:21:40,868 --> 02:21:43,954 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2077 02:21:44,121 --> 02:21:46,248 Scott, how long you need to get that thing working? 2078 02:21:47,458 --> 02:21:48,626 Maybe 10 minutes. 2079 02:21:48,793 --> 02:21:50,294 Get it started. We'll get the stones to you. 2080 02:21:50,461 --> 02:21:52,004 We're on it, Cap. 2081 02:22:01,764 --> 02:22:02,890 Hey. 2082 02:22:03,057 --> 02:22:06,060 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2083 02:22:06,977 --> 02:22:07,978 Tell me this is it. 2084 02:22:08,396 --> 02:22:10,272 If I tell you what happens... 2085 02:22:10,439 --> 02:22:11,607 it won't happen. 2086 02:22:15,194 --> 02:22:16,195 You better be right. 2087 02:22:24,620 --> 02:22:25,996 It's a mess back here. 2088 02:22:26,997 --> 02:22:27,998 It's dead. 2089 02:22:29,291 --> 02:22:30,793 - What? - It's dead. 2090 02:22:30,960 --> 02:22:32,378 I have to hot-wire it. 2091 02:22:35,464 --> 02:22:36,674 Where's Nebula? 2092 02:22:37,800 --> 02:22:39,135 She's not responding. 2093 02:22:39,510 --> 02:22:40,845 Sire... 2094 02:22:50,604 --> 02:22:51,856 Clint! 2095 02:22:53,899 --> 02:22:55,025 Give it to me. 2096 02:23:17,298 --> 02:23:20,676 You took everything from me. 2097 02:23:21,051 --> 02:23:23,387 I don't even know who you are. 2098 02:23:23,554 --> 02:23:25,181 You will. 2099 02:23:47,620 --> 02:23:48,579 I got it! 2100 02:23:51,123 --> 02:23:52,208 Activate Instant Kill. 2101 02:24:15,648 --> 02:24:16,982 Rain fire! 2102 02:24:17,691 --> 02:24:19,610 But, sire, our troops! 2103 02:24:19,777 --> 02:24:21,529 Just do it! 2104 02:24:41,674 --> 02:24:44,051 Is anyone else seeing this? 2105 02:24:57,982 --> 02:24:59,108 I got this! 2106 02:24:59,358 --> 02:25:01,151 I got this. Okay, I don't got this. 2107 02:25:01,485 --> 02:25:02,653 Help, somebody help! 2108 02:25:02,820 --> 02:25:04,697 Hey, Queens, heads up! 2109 02:25:14,748 --> 02:25:15,791 Hang on. I got you, kid. 2110 02:25:19,420 --> 02:25:20,588 Hey! Nice to meet you... 2111 02:25:20,754 --> 02:25:22,590 Oh, my God! 2112 02:25:58,834 --> 02:26:00,294 What the hell is this? 2113 02:26:01,086 --> 02:26:02,171 Friday, what are they firing at? 2114 02:26:02,338 --> 02:26:04,214 Something just entered the upper atmosphere. 2115 02:26:17,478 --> 02:26:19,647 Yeah! 2116 02:26:39,541 --> 02:26:41,961 Danvers, we need an assist here. 2117 02:26:50,719 --> 02:26:53,305 Hi, I'm Peter Parker. 2118 02:26:53,931 --> 02:26:55,349 Hey, Peter Parker. 2119 02:26:55,516 --> 02:26:56,684 You got something for me? 2120 02:27:02,815 --> 02:27:04,900 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2121 02:27:06,568 --> 02:27:07,987 Don't worry. 2122 02:27:08,862 --> 02:27:10,447 She's got help. 2123 02:29:58,240 --> 02:30:01,743 I am inevitable. 2124 02:30:21,889 --> 02:30:23,432 And I... 2125 02:30:25,100 --> 02:30:26,268 am... 2126 02:30:29,980 --> 02:30:31,481 Iron Man. 2127 02:32:30,183 --> 02:32:31,893 Mr. Stark? 2128 02:32:32,311 --> 02:32:34,438 Hey! 2129 02:32:34,563 --> 02:32:37,524 Mr. Stark. Can you hear me? 2130 02:32:37,691 --> 02:32:39,234 It's Peter. 2131 02:32:40,527 --> 02:32:42,154 Hey. 2132 02:32:43,196 --> 02:32:46,241 We won, Mr. Stark. 2133 02:32:48,076 --> 02:32:50,245 We won, Mr. Stark. 2134 02:32:51,872 --> 02:32:54,708 We won! You did it, sir, you did it. 2135 02:32:55,167 --> 02:32:56,918 I'm sorry. 2136 02:32:57,085 --> 02:32:58,086 Tony. 2137 02:33:11,767 --> 02:33:12,809 Hey. 2138 02:33:12,976 --> 02:33:14,811 Hey, Pep. 2139 02:33:19,107 --> 02:33:20,192 Friday? 2140 02:33:20,359 --> 02:33:23,111 Life functions critical. 2141 02:33:31,703 --> 02:33:32,704 Tony? 2142 02:33:33,955 --> 02:33:35,040 Look at me. 2143 02:33:37,709 --> 02:33:39,628 We're gonna be okay. 2144 02:33:44,341 --> 02:33:46,218 You can rest now. 2145 02:35:31,740 --> 02:35:34,534 Everybody wants a happy ending, right? 2146 02:35:34,701 --> 02:35:36,912 But it doesn't always roll that way. 2147 02:35:38,997 --> 02:35:40,665 Maybe this time. 2148 02:35:42,250 --> 02:35:44,920 I'm hoping if you play this back... 2149 02:35:46,588 --> 02:35:47,923 it's in celebration. 2150 02:35:49,174 --> 02:35:52,844 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2151 02:35:53,011 --> 02:35:54,596 And something like a normal version 2152 02:35:54,679 --> 02:35:56,932 of the planet has been restored. 2153 02:35:57,098 --> 02:35:59,059 If there ever was such a thing. 2154 02:35:59,643 --> 02:36:02,646 God, what a world. Universe, now. 2155 02:36:03,605 --> 02:36:05,607 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2156 02:36:05,774 --> 02:36:07,776 let alone to this extent, I mean, 2157 02:36:07,859 --> 02:36:09,444 I wouldn't have been surprised... 2158 02:36:09,611 --> 02:36:11,238 but come on, who knew? 2159 02:36:11,404 --> 02:36:14,199 The epic forces of darkness and light 2160 02:36:14,282 --> 02:36:16,034 that have come into play. 2161 02:36:16,201 --> 02:36:17,911 And for better or worse... 2162 02:36:18,078 --> 02:36:19,746 that's the reality Morgan's gonna 2163 02:36:19,829 --> 02:36:22,249 have to find a way to grow up in. 2164 02:36:25,502 --> 02:36:26,211 So, I thought I'd probably 2165 02:36:26,294 --> 02:36:27,295 better record a little greeting... 2166 02:36:27,462 --> 02:36:31,091 in the case of an untimely death. On my part. 2167 02:36:31,258 --> 02:36:34,511 Not that death at any time isn't untimely. 2168 02:36:35,720 --> 02:36:37,055 This time travel thing that we're gonna 2169 02:36:37,138 --> 02:36:38,765 try and pull off tomorrow... 2170 02:36:38,932 --> 02:36:39,933 it's got me scratching my head 2171 02:36:40,016 --> 02:36:41,142 about the survivability of it all. 2172 02:36:41,309 --> 02:36:42,769 That's the thing. 2173 02:36:44,729 --> 02:36:46,648 Then again, that's the hero gig, right? 2174 02:36:46,815 --> 02:36:47,899 Part of the journey is the end. 2175 02:36:49,901 --> 02:36:50,902 What am I even tripping for? 2176 02:36:51,069 --> 02:36:52,153 Everything is gonna work out 2177 02:36:52,237 --> 02:36:55,156 exactly the way it's supposed to. 2178 02:36:58,660 --> 02:37:00,328 I love you 3,000. 2179 02:39:15,255 --> 02:39:17,716 You know, I wish there was a way 2180 02:39:17,799 --> 02:39:19,008 that I could let her know. 2181 02:39:21,511 --> 02:39:23,638 That we won. 2182 02:39:25,014 --> 02:39:26,725 We did it. 2183 02:39:30,311 --> 02:39:32,105 She knows. 2184 02:39:36,985 --> 02:39:39,070 They both do. 2185 02:39:48,037 --> 02:39:49,122 How you doing, squirt? 2186 02:39:49,289 --> 02:39:50,290 Good. 2187 02:39:50,457 --> 02:39:51,791 You good? 2188 02:39:51,958 --> 02:39:54,669 Good. You hungry? 2189 02:39:55,086 --> 02:39:56,087 What do you want? 2190 02:39:56,796 --> 02:39:58,214 Cheeseburgers. 2191 02:40:03,011 --> 02:40:05,263 You know, your dad liked cheeseburgers. 2192 02:40:05,430 --> 02:40:06,848 Okay. 2193 02:40:09,434 --> 02:40:11,686 I'm gonna get you all the cheeseburgers you want. 2194 02:40:11,853 --> 02:40:12,854 Okay. 2195 02:40:29,621 --> 02:40:31,039 So... 2196 02:40:31,289 --> 02:40:33,458 when can we expect you back? 2197 02:40:35,043 --> 02:40:36,878 About that... 2198 02:40:37,128 --> 02:40:39,297 Thor, your people need a king. 2199 02:40:39,464 --> 02:40:41,341 No, they already have one. 2200 02:40:43,468 --> 02:40:44,469 That's funny. 2201 02:40:50,058 --> 02:40:51,893 Are you being serious? 2202 02:40:55,563 --> 02:40:57,816 It's time for me to be who I am... 2203 02:40:58,399 --> 02:41:00,985 rather than who I'm supposed to be. 2204 02:41:02,278 --> 02:41:04,030 But you, you're a leader. 2205 02:41:04,656 --> 02:41:06,366 That's who you are. 2206 02:41:08,868 --> 02:41:10,829 You know, I'd make a lot of changes around here. 2207 02:41:10,995 --> 02:41:12,497 I'm counting on it... 2208 02:41:12,664 --> 02:41:14,165 Your Majesty. 2209 02:41:24,300 --> 02:41:25,510 What will you do? 2210 02:41:26,261 --> 02:41:27,679 I'm not sure. 2211 02:41:27,846 --> 02:41:29,889 For the first time in a thousand years, 2212 02:41:29,973 --> 02:41:31,391 I have no path. 2213 02:41:31,558 --> 02:41:32,976 I do have a ride though. 2214 02:41:33,142 --> 02:41:35,103 Move it or lose it, hairbag. 2215 02:41:39,607 --> 02:41:41,150 Here we are! 2216 02:41:41,609 --> 02:41:43,152 Tree, good to see you. 2217 02:41:47,740 --> 02:41:51,035 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2218 02:41:51,452 --> 02:41:53,329 Where to first? 2219 02:41:54,455 --> 02:41:55,498 Hey. 2220 02:41:56,124 --> 02:41:58,084 Just so you know, this is my ship still. 2221 02:41:58,251 --> 02:41:59,252 I'm in charge. 2222 02:41:59,794 --> 02:42:02,338 I know. I know. Of course you are. 2223 02:42:02,505 --> 02:42:04,048 Of course. 2224 02:42:06,676 --> 02:42:09,220 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2225 02:42:09,387 --> 02:42:10,430 It makes you think that maybe 2226 02:42:10,513 --> 02:42:11,890 you didn't realize I was in charge. 2227 02:42:12,515 --> 02:42:13,850 Quail, that's your own insecurities in there. 2228 02:42:14,017 --> 02:42:15,018 Quail? 2229 02:42:15,184 --> 02:42:17,437 Okay? I am merely trying to be of service and assisting. 2230 02:42:17,604 --> 02:42:18,813 Quill. 2231 02:42:18,980 --> 02:42:19,856 That's what I said. 2232 02:42:20,023 --> 02:42:22,400 You should fight one another for the honor of leadership. 2233 02:42:22,567 --> 02:42:23,943 Sounds fair. 2234 02:42:26,696 --> 02:42:29,073 - It's not necessary, okay? - It's not. 2235 02:42:29,240 --> 02:42:30,241 I got some blasters, 2236 02:42:30,325 --> 02:42:31,618 unless you guys wanna use knives. 2237 02:42:31,784 --> 02:42:33,995 Yes! Please, use knives. 2238 02:42:34,162 --> 02:42:35,246 Yeah. Knives. 2239 02:42:35,413 --> 02:42:36,956 I am Groot. 2240 02:42:42,712 --> 02:42:44,088 Not necessary. 2241 02:42:44,255 --> 02:42:45,715 There shall be no knifing one another. 2242 02:42:45,882 --> 02:42:48,885 Everybody knows who's in charge. 2243 02:42:52,472 --> 02:42:53,681 Me. 2244 02:42:54,766 --> 02:42:55,600 Right? 2245 02:42:56,517 --> 02:42:58,728 Yes, you. 2246 02:42:58,978 --> 02:43:01,397 Of course! Of course. 2247 02:43:01,564 --> 02:43:03,232 Of course. 2248 02:43:04,984 --> 02:43:06,527 Remember... 2249 02:43:07,362 --> 02:43:08,571 you have to return the stones 2250 02:43:08,655 --> 02:43:09,656 to the exact moment you got 'em... 2251 02:43:09,822 --> 02:43:10,823 or you're gonna open up 2252 02:43:10,907 --> 02:43:13,034 a bunch of nasty alternative realities. 2253 02:43:13,201 --> 02:43:14,202 Don't worry, Bruce. 2254 02:43:14,744 --> 02:43:16,621 Clip all the branches. 2255 02:43:17,163 --> 02:43:18,915 You know, I tried. 2256 02:43:20,208 --> 02:43:22,210 When I had the gauntlet, the stones, 2257 02:43:22,293 --> 02:43:24,420 I really tried to bring her back. 2258 02:43:27,715 --> 02:43:29,342 I miss her, man. 2259 02:43:29,717 --> 02:43:30,718 Me too. 2260 02:43:34,806 --> 02:43:37,225 You know, if you want, I could come with you. 2261 02:43:39,811 --> 02:43:41,270 You're a good man, Sam. 2262 02:43:41,813 --> 02:43:43,356 This one's on me, though. 2263 02:43:47,819 --> 02:43:49,737 Don't do anything stupid till I get back. 2264 02:43:51,572 --> 02:43:52,824 How can I? 2265 02:43:52,991 --> 02:43:54,784 You're taking all the stupid with you. 2266 02:44:02,375 --> 02:44:04,168 Gonna miss you, buddy. 2267 02:44:04,544 --> 02:44:06,045 It's gonna be okay, Buck. 2268 02:44:13,428 --> 02:44:15,221 How long is this gonna take? 2269 02:44:15,471 --> 02:44:18,224 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2270 02:44:23,312 --> 02:44:24,564 You ready, Cap? 2271 02:44:24,731 --> 02:44:27,150 All right, we'll meet you back here, okay? 2272 02:44:27,817 --> 02:44:28,943 You bet. 2273 02:44:30,445 --> 02:44:32,030 Going quantum. Three... 2274 02:44:32,613 --> 02:44:33,448 two... 2275 02:44:34,115 --> 02:44:35,324 one. 2276 02:44:37,201 --> 02:44:39,245 And returning in five... 2277 02:44:39,412 --> 02:44:40,371 four... 2278 02:44:40,538 --> 02:44:42,373 three, two... 2279 02:44:42,540 --> 02:44:43,875 one. 2280 02:44:51,132 --> 02:44:52,133 Where is he? 2281 02:44:52,300 --> 02:44:54,052 I don't know. He blew right by his time stamp. 2282 02:44:54,218 --> 02:44:55,678 He should be here. 2283 02:45:01,184 --> 02:45:02,101 Get him back. 2284 02:45:02,268 --> 02:45:03,394 - I'm trying. - Get him the hell back. 2285 02:45:03,561 --> 02:45:05,438 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2286 02:45:29,420 --> 02:45:31,005 Go ahead. 2287 02:45:48,981 --> 02:45:49,732 Cap? 2288 02:45:52,068 --> 02:45:53,820 Hi, Sam. 2289 02:45:56,823 --> 02:45:59,867 So, did something go wrong or did something go right? 2290 02:46:01,994 --> 02:46:05,832 Well, after I put the stones back, I thought... 2291 02:46:06,958 --> 02:46:08,292 maybe... 2292 02:46:08,793 --> 02:46:13,589 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2293 02:46:15,591 --> 02:46:17,718 How'd that work out for ya? 2294 02:46:20,221 --> 02:46:21,639 It was beautiful. 2295 02:46:22,974 --> 02:46:24,684 Good. I'm happy for you. 2296 02:46:24,851 --> 02:46:25,893 Truly. 2297 02:46:26,644 --> 02:46:27,937 Thank you. 2298 02:46:29,272 --> 02:46:30,523 Only thing bumming me out... 2299 02:46:30,690 --> 02:46:32,275 is the fact I have to live in a world 2300 02:46:32,358 --> 02:46:34,277 without Captain America. 2301 02:46:38,072 --> 02:46:40,867 That reminds me. 2302 02:46:49,375 --> 02:46:50,585 Try it on. 2303 02:47:16,110 --> 02:47:17,612 How does it feel? 2304 02:47:20,198 --> 02:47:21,908 Like it's someone else's. 2305 02:47:24,952 --> 02:47:26,120 It isn't. 2306 02:47:39,467 --> 02:47:41,052 Thank you. 2307 02:47:42,762 --> 02:47:44,055 I'll do my best. 2308 02:47:49,435 --> 02:47:51,354 That's why it's yours. 2309 02:47:53,064 --> 02:47:54,440 You wanna tell me about her? 2310 02:48:01,030 --> 02:48:02,531 No. 2311 02:48:02,949 --> 02:48:05,076 No, I don't think I will. 154537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.