Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,341 --> 00:00:10,011
Okay, hold on, don't shoot.
2
00:00:11,095 --> 00:00:12,847
You see where you're going?
3
00:00:13,014 --> 00:00:14,015
Okay.
4
00:00:14,182 --> 00:00:16,100
Now, let's worry
about how you get there.
5
00:00:16,976 --> 00:00:18,352
Gotta move your foot here.
6
00:00:18,853 --> 00:00:20,271
Point your toe this way.
7
00:00:20,646 --> 00:00:22,190
Your hips here.
8
00:00:22,398 --> 00:00:23,733
Okay?
9
00:00:24,525 --> 00:00:25,985
- Can you see?
- Yeah.
10
00:00:26,068 --> 00:00:27,153
Are you sure?
11
00:00:27,236 --> 00:00:28,571
How about now?
Can you see now?
12
00:00:28,654 --> 00:00:29,989
- No.
- How about now?
13
00:00:32,158 --> 00:00:33,242
All right.
14
00:00:33,910 --> 00:00:35,828
Ready? Three fingers.
15
00:00:36,579 --> 00:00:37,705
Nice!
16
00:00:39,290 --> 00:00:40,875
Nice throw, kiddo.
17
00:00:41,042 --> 00:00:42,126
Here you go.
18
00:00:42,501 --> 00:00:44,629
Hey, you guys want mayo?
Or mustard?
19
00:00:44,712 --> 00:00:46,172
Or both?
20
00:00:46,464 --> 00:00:48,424
Who puts mayo on a hot dog?
21
00:00:48,591 --> 00:00:49,634
Probably your brothers.
22
00:00:49,717 --> 00:00:51,802
Two mustard, please!
Thanks, Mama.
23
00:00:51,886 --> 00:00:52,887
Got it!
24
00:00:53,346 --> 00:00:54,889
Nate, mayo or mustard?
25
00:00:55,598 --> 00:00:56,807
How about ketchup?
26
00:00:57,225 --> 00:00:59,185
Or ketchup.
I got ketchup, too.
27
00:00:59,477 --> 00:01:00,561
Mind your elbow.
28
00:01:02,647 --> 00:01:04,607
Good job, hawk-eye.
29
00:01:04,774 --> 00:01:07,485
Go get your arrow.
30
00:01:09,612 --> 00:01:10,613
Hey, guys!
31
00:01:10,780 --> 00:01:12,990
Enough practice.
Soup's on!
32
00:01:13,157 --> 00:01:14,200
All right.
33
00:01:14,367 --> 00:01:15,660
We're coming. We're hungry.
34
00:01:16,744 --> 00:01:18,287
Lila, let's go.
35
00:01:21,332 --> 00:01:22,583
Lila?
36
00:01:25,503 --> 00:01:26,504
Honey?
37
00:01:30,383 --> 00:01:31,467
Hey, babe?
38
00:01:40,351 --> 00:01:42,353
Babe?
39
00:01:44,397 --> 00:01:45,690
Babe?
40
00:01:46,649 --> 00:01:48,526
Boys!
41
00:01:50,278 --> 00:01:51,279
Boys!
42
00:01:53,614 --> 00:01:54,740
Laura!
43
00:02:38,743 --> 00:02:39,785
You don't need to do that.
44
00:02:40,328 --> 00:02:42,997
Because you're just
holding the position.
45
00:02:44,040 --> 00:02:45,291
Yeah.
46
00:02:45,499 --> 00:02:47,376
That was close.
47
00:02:48,377 --> 00:02:50,129
That's a goal.
We are now one apiece.
48
00:02:50,296 --> 00:02:51,672
I would like to try again.
49
00:02:54,133 --> 00:02:56,385
We're tied up.
Feel the tension?
50
00:02:56,552 --> 00:02:58,095
It's fun.
51
00:02:58,262 --> 00:03:00,264
That was terrible.
Now you have a chance to win.
52
00:03:01,515 --> 00:03:02,516
And you've won.
53
00:03:03,601 --> 00:03:04,769
Congratulations.
54
00:03:04,935 --> 00:03:06,062
Fair game.
55
00:03:07,480 --> 00:03:08,773
Good sport.
56
00:03:09,774 --> 00:03:11,150
You have fun?
57
00:03:12,985 --> 00:03:14,904
It was fun.
58
00:03:37,510 --> 00:03:39,053
This thing on?
59
00:03:41,222 --> 00:03:43,224
Hey, Miss Potts. Pep.
60
00:03:44,558 --> 00:03:47,269
If you find this recording...
61
00:03:47,436 --> 00:03:50,189
don't post it on social media.
62
00:03:50,272 --> 00:03:51,982
It's gonna be a real tearjerker.
63
00:03:52,650 --> 00:03:55,069
I don't know if
you're ever gonna see these.
64
00:03:55,236 --> 00:03:57,279
I don't even know
if you're still...
65
00:03:57,822 --> 00:03:59,698
Oh, God, I hope so.
66
00:04:00,533 --> 00:04:02,785
Today's day 21.
67
00:04:02,952 --> 00:04:05,204
No, 22.
68
00:04:05,871 --> 00:04:08,416
You know, if it wasn't
for the existential terror...
69
00:04:08,582 --> 00:04:10,751
of staring into
the literal void of space,
70
00:04:10,835 --> 00:04:13,045
I'd say I'm feeling
a little better today.
71
00:04:13,212 --> 00:04:14,630
Infection's run its course,
72
00:04:14,713 --> 00:04:16,257
thanks to
the Blue Meanie back there.
73
00:04:16,841 --> 00:04:18,426
You'd love her.
74
00:04:18,592 --> 00:04:20,010
Very practical.
75
00:04:20,469 --> 00:04:22,555
Only a tiny bit sadistic.
76
00:04:27,560 --> 00:04:29,728
So, the fuel cells
were cracked during battle...
77
00:04:29,812 --> 00:04:31,981
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
78
00:04:32,148 --> 00:04:34,859
and bought ourselves
about 48 hours of flight time.
79
00:04:38,237 --> 00:04:39,989
But it's now dead in the water.
80
00:04:40,156 --> 00:04:43,659
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
81
00:04:45,161 --> 00:04:47,538
Oxygen will run out
tomorrow morning...
82
00:04:49,039 --> 00:04:50,708
and that'll be it.
83
00:04:54,003 --> 00:04:57,089
Pep, I know I said
no more surprises...
84
00:04:57,256 --> 00:04:58,966
but I gotta say
I was really hoping
85
00:04:59,049 --> 00:05:00,843
to pull off one last one.
86
00:05:01,010 --> 00:05:02,970
But it looks like...
87
00:05:03,137 --> 00:05:04,930
Well, you know
what it looks like.
88
00:05:06,348 --> 00:05:08,184
Don't feel bad about this.
89
00:05:08,350 --> 00:05:11,145
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
90
00:05:11,896 --> 00:05:15,024
and then move on
with enormous guilt...
91
00:05:20,154 --> 00:05:22,156
I should probably lie down
for a minute.
92
00:05:22,239 --> 00:05:24,200
Go rest my eyes.
93
00:05:27,203 --> 00:05:28,746
Please know...
94
00:05:29,955 --> 00:05:33,542
when I drift off, it'll be
like every night lately.
95
00:05:33,751 --> 00:05:36,712
I'm fine. Totally fine.
96
00:05:37,379 --> 00:05:38,672
I dream about you.
97
00:05:40,257 --> 00:05:41,842
Because it's always you.
98
00:09:04,586 --> 00:09:05,587
Couldn't stop him.
99
00:09:05,754 --> 00:09:06,755
Neither could I.
100
00:09:06,922 --> 00:09:08,090
Hang on.
101
00:09:10,509 --> 00:09:12,094
I lost the kid.
102
00:09:14,638 --> 00:09:16,223
Tony, we lost.
103
00:09:18,517 --> 00:09:19,518
Is...?
104
00:09:20,519 --> 00:09:22,146
- Good.
- Oh, my God!
105
00:09:23,147 --> 00:09:24,815
Oh, my God!
106
00:09:29,611 --> 00:09:31,321
It's okay.
107
00:09:37,703 --> 00:09:40,038
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
108
00:09:42,541 --> 00:09:44,835
World governments are in pieces.
109
00:09:45,127 --> 00:09:46,795
The parts
that are still working...
110
00:09:47,296 --> 00:09:50,799
...are trying to take a census
and it looks like he did...
111
00:09:53,552 --> 00:09:55,137
He did exactly what he said
he was gonna do.
112
00:09:55,304 --> 00:09:56,388
Thanos wiped out...
113
00:09:58,891 --> 00:10:01,977
...50% of
all living creatures.
114
00:10:06,315 --> 00:10:08,233
Where is he now? Where?
115
00:10:08,400 --> 00:10:10,110
We don't know.
116
00:10:10,277 --> 00:10:13,363
He just opened a portal
and walked through.
117
00:10:15,991 --> 00:10:17,034
What's wrong with him?
118
00:10:18,118 --> 00:10:20,078
He's pissed.
119
00:10:20,245 --> 00:10:21,580
He thinks he failed.
120
00:10:23,040 --> 00:10:24,124
Which, of course, he did...
121
00:10:24,208 --> 00:10:26,335
but there's a lot of that
going around, ain't there?
122
00:10:26,502 --> 00:10:27,920
Honestly,
until this exact second
123
00:10:28,003 --> 00:10:29,129
I thought you were
a Build-A-Bear.
124
00:10:29,296 --> 00:10:30,714
Maybe I am.
125
00:10:30,798 --> 00:10:32,257
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
126
00:10:32,341 --> 00:10:34,343
Deep space scans...
127
00:10:34,593 --> 00:10:36,553
and satellites,
and we got nothing.
128
00:10:38,347 --> 00:10:39,348
Tony, you fought him.
129
00:10:39,431 --> 00:10:40,432
Who told you that?
130
00:10:41,099 --> 00:10:42,142
I didn't fight him.
131
00:10:42,309 --> 00:10:43,977
No, he wiped my face
with a planet...
132
00:10:44,061 --> 00:10:45,229
while the Bleecker Street
magician
133
00:10:45,312 --> 00:10:46,563
gave away the store.
134
00:10:46,647 --> 00:10:47,648
That's what happened.
135
00:10:47,731 --> 00:10:49,066
There was no fight,
'cause he's not beatable.
136
00:10:49,149 --> 00:10:51,860
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
137
00:10:54,863 --> 00:10:56,365
I saw this coming
a few years back.
138
00:10:56,532 --> 00:10:58,158
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
139
00:10:58,659 --> 00:11:00,118
Thought I was dreaming.
140
00:11:00,285 --> 00:11:01,286
Tony, I'm gonna need you
to focus.
141
00:11:01,453 --> 00:11:03,205
And I needed you.
142
00:11:03,372 --> 00:11:04,414
As in, past tense.
143
00:11:04,581 --> 00:11:07,835
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
144
00:11:08,001 --> 00:11:09,127
Sorry.
145
00:11:09,837 --> 00:11:12,798
You know what I need?
I need a shave.
146
00:11:13,465 --> 00:11:15,884
And I believe I remember
telling all youse...
147
00:11:15,968 --> 00:11:17,094
Tony, Tony!
148
00:11:17,177 --> 00:11:20,556
...alive and otherwise,
that what we needed
149
00:11:20,639 --> 00:11:22,516
was a suit of armor
around the world.
150
00:11:22,599 --> 00:11:23,600
Remember that?
151
00:11:23,684 --> 00:11:26,353
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
152
00:11:26,436 --> 00:11:27,646
That's what we needed.
153
00:11:27,813 --> 00:11:28,897
Well, that didn't work out,
did it?
154
00:11:29,064 --> 00:11:30,482
I said we'd lose.
155
00:11:30,649 --> 00:11:32,818
You said,
"We'll do that together, too."
156
00:11:33,360 --> 00:11:34,444
And guess what, Cap?
157
00:11:34,611 --> 00:11:35,904
We lost.
158
00:11:36,363 --> 00:11:37,364
And you weren't there.
159
00:11:38,949 --> 00:11:40,117
But that's what we do, right?
160
00:11:40,284 --> 00:11:43,120
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
161
00:11:43,203 --> 00:11:45,247
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
162
00:11:45,330 --> 00:11:46,331
- Okay.
- Right?
163
00:11:46,415 --> 00:11:47,666
You made your point.
Just sit down, okay?
164
00:11:47,749 --> 00:11:48,917
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
165
00:11:49,001 --> 00:11:50,460
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
166
00:11:50,544 --> 00:11:52,254
We need you.
You're new blood.
167
00:11:52,337 --> 00:11:55,257
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
168
00:11:55,340 --> 00:11:56,633
I got no coordinates...
169
00:11:56,800 --> 00:11:59,553
no clues, no strategies,
no options.
170
00:11:59,720 --> 00:12:01,430
Zero. Zip. Nada.
171
00:12:01,597 --> 00:12:03,348
No trust, liar.
172
00:12:07,895 --> 00:12:09,146
Here, take this.
173
00:12:09,313 --> 00:12:11,440
You find him, you put that on...
174
00:12:11,899 --> 00:12:13,442
you hide.
175
00:12:14,735 --> 00:12:16,445
- Tony!
- I'm fine.
176
00:12:16,612 --> 00:12:18,322
Let me...
177
00:12:24,828 --> 00:12:26,121
Bruce gave him a sedative.
178
00:12:26,288 --> 00:12:27,998
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
179
00:12:29,082 --> 00:12:30,542
You guys take care of him...
180
00:12:30,709 --> 00:12:32,252
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
181
00:12:32,836 --> 00:12:33,837
Where are you going?
182
00:12:34,004 --> 00:12:35,672
To kill Thanos.
183
00:12:38,717 --> 00:12:39,927
Hey.
184
00:12:40,010 --> 00:12:42,137
You know, we usually work
as a team here...
185
00:12:42,304 --> 00:12:43,972
and between you and I,
morale's a little fragile.
186
00:12:44,139 --> 00:12:46,558
We realize up there
is more your territory,
187
00:12:46,642 --> 00:12:47,726
but this is our fight, too.
188
00:12:47,893 --> 00:12:49,061
You even know where he is?
189
00:12:49,227 --> 00:12:50,395
I know people who might.
190
00:12:50,562 --> 00:12:51,897
Don't bother.
191
00:12:52,856 --> 00:12:54,608
I can tell you where Thanos is.
192
00:12:57,152 --> 00:13:00,113
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
193
00:13:00,739 --> 00:13:04,785
And when he worked, he talked
about his Great Plan.
194
00:13:04,952 --> 00:13:08,038
Even disassembled,
I wanted to please him.
195
00:13:08,205 --> 00:13:09,623
I'd ask...
196
00:13:10,165 --> 00:13:12,834
where would we go
once his plan was complete?
197
00:13:13,335 --> 00:13:15,337
And his answer
was always the same.
198
00:13:19,549 --> 00:13:20,550
"To the Garden."
199
00:13:21,218 --> 00:13:23,929
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
200
00:13:24,096 --> 00:13:25,639
So, where is he?
201
00:13:25,931 --> 00:13:28,058
When Thanos snapped
his fingers...
202
00:13:28,225 --> 00:13:30,227
Earth became ground zero
for a power surge
203
00:13:30,310 --> 00:13:32,104
of ridiculously
cosmic proportions.
204
00:13:32,270 --> 00:13:34,481
No one's ever seen
anything like it.
205
00:13:34,648 --> 00:13:35,983
Until two days ago...
206
00:13:37,818 --> 00:13:39,403
on this planet.
207
00:13:40,112 --> 00:13:41,613
Thanos is there.
208
00:13:43,323 --> 00:13:45,033
He used the stones again.
209
00:13:45,283 --> 00:13:47,035
Hey, hey, hey.
210
00:13:47,119 --> 00:13:49,079
We'd be going in shorthanded,
you know?
211
00:13:49,246 --> 00:13:50,706
Look, he's still
got the stones, so...
212
00:13:50,789 --> 00:13:52,332
So, let's get 'em.
213
00:13:52,499 --> 00:13:53,959
Use them to bring everyone back.
214
00:13:54,042 --> 00:13:55,210
Just like that?
215
00:13:55,293 --> 00:13:56,878
Yeah. Just like that.
216
00:13:57,045 --> 00:14:00,215
Even if there's a small chance
that we can undo this...
217
00:14:00,382 --> 00:14:03,093
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
218
00:14:03,260 --> 00:14:04,886
If we do this, how do we know
219
00:14:04,970 --> 00:14:07,222
it's gonna end any differently
than it did before?
220
00:14:07,389 --> 00:14:09,016
Because before
you didn't have me.
221
00:14:09,891 --> 00:14:11,059
Hey, new girl?
222
00:14:11,226 --> 00:14:13,937
Everybody in this room
is about that superhero life.
223
00:14:14,730 --> 00:14:15,731
And if you don't mind my asking,
224
00:14:15,814 --> 00:14:16,940
where the hell have you been
all this time?
225
00:14:17,024 --> 00:14:19,317
There are a lot of
other planets in the universe.
226
00:14:19,484 --> 00:14:22,362
And unfortunately,
they didn't have you guys.
227
00:14:42,007 --> 00:14:44,092
I like this one.
228
00:14:48,638 --> 00:14:51,099
Let's go get
this son of a bitch.
229
00:15:12,871 --> 00:15:13,872
Okay.
230
00:15:14,289 --> 00:15:16,666
Who here hasn't been to space?
231
00:15:18,043 --> 00:15:19,252
Why?
232
00:15:19,336 --> 00:15:21,004
You better not throw up
on my ship.
233
00:15:21,171 --> 00:15:22,464
Approaching jump in three...
234
00:15:22,881 --> 00:15:24,716
two, one.
235
00:15:38,271 --> 00:15:39,981
I'll head down for recon.
236
00:15:58,500 --> 00:15:59,709
This is gonna work, Steve.
237
00:16:00,085 --> 00:16:01,670
I know it will.
238
00:16:05,507 --> 00:16:07,801
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
239
00:16:08,385 --> 00:16:11,888
No satellites.
No ships. No armies.
240
00:16:12,055 --> 00:16:13,557
No ground defenses of any kind.
241
00:16:15,642 --> 00:16:17,310
It's just him.
242
00:16:17,936 --> 00:16:19,688
And that's enough.
243
00:17:48,735 --> 00:17:49,945
No.
244
00:17:59,829 --> 00:18:01,164
Where are they?
245
00:18:01,414 --> 00:18:03,166
Answer the question.
246
00:18:05,627 --> 00:18:08,046
The universe
required correction.
247
00:18:08,213 --> 00:18:12,008
After that, the stones
served no purpose...
248
00:18:12,175 --> 00:18:13,802
beyond temptation.
249
00:18:13,969 --> 00:18:15,929
You murdered trillions!
250
00:18:16,888 --> 00:18:19,182
You should be grateful.
251
00:18:22,686 --> 00:18:24,604
Where are the stones?
252
00:18:24,771 --> 00:18:26,147
Gone.
253
00:18:26,314 --> 00:18:27,399
Reduced to atoms.
254
00:18:28,066 --> 00:18:29,567
You used them two days ago!
255
00:18:29,734 --> 00:18:32,946
I used the stones
to destroy the stones.
256
00:18:33,697 --> 00:18:35,323
It nearly killed me.
257
00:18:36,741 --> 00:18:38,493
But the work is done.
258
00:18:38,910 --> 00:18:41,579
It always will be.
259
00:18:43,164 --> 00:18:46,543
I am inevitable.
260
00:18:48,837 --> 00:18:51,214
We have to tear this place
apart. He has to be lying!
261
00:18:51,381 --> 00:18:52,590
My father is many things.
262
00:18:53,466 --> 00:18:55,552
A liar is not one of them.
263
00:18:59,556 --> 00:19:00,890
Thank you, daughter.
264
00:19:03,768 --> 00:19:05,687
Perhaps I treated you
too harshly.
265
00:19:12,193 --> 00:19:13,194
What?
266
00:19:13,862 --> 00:19:15,613
What did you do?
267
00:19:17,157 --> 00:19:18,950
I went for the head.
268
00:20:29,854 --> 00:20:32,023
So...
269
00:20:33,358 --> 00:20:35,819
...I went on a date
the other day.
270
00:20:35,985 --> 00:20:37,654
It's the first time
in five years.
271
00:20:37,821 --> 00:20:40,156
You know?
I'm sitting there at dinner.
272
00:20:41,366 --> 00:20:43,368
I didn't even know
what to talk about.
273
00:20:44,702 --> 00:20:45,912
What did you talk about?
274
00:20:46,413 --> 00:20:49,749
Same old crap. You know,
how things have changed.
275
00:20:50,375 --> 00:20:52,001
My job, his job.
276
00:20:53,002 --> 00:20:54,879
How much we miss the Mets.
277
00:20:57,298 --> 00:20:58,842
And then things got quiet...
278
00:21:01,052 --> 00:21:04,556
then he cried as they were
serving the salads.
279
00:21:04,722 --> 00:21:06,224
What about you?
280
00:21:07,308 --> 00:21:10,562
I cried just before dessert.
281
00:21:14,315 --> 00:21:16,443
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
282
00:21:17,110 --> 00:21:18,361
That's great.
283
00:21:18,528 --> 00:21:20,196
You did the hardest part.
You took the jump.
284
00:21:20,280 --> 00:21:22,407
You didn't know where you
were gonna come down.
285
00:21:23,032 --> 00:21:24,909
And that's it.
That's those little
286
00:21:24,993 --> 00:21:27,328
brave baby steps
we gotta take...
287
00:21:27,495 --> 00:21:31,207
to try and become whole again,
try and find purpose.
288
00:21:33,042 --> 00:21:34,586
I went in the ice in '45,
289
00:21:34,669 --> 00:21:37,046
right after I met
the love of my life.
290
00:21:37,922 --> 00:21:39,674
Woke up 70 years later.
291
00:21:42,802 --> 00:21:44,846
You gotta move on.
292
00:21:47,557 --> 00:21:49,184
Gotta move on.
293
00:21:54,022 --> 00:21:56,441
The world is in our hands.
294
00:21:56,608 --> 00:21:58,693
It's left to us, guys.
295
00:21:58,860 --> 00:22:01,070
And we gotta do
something with it.
296
00:22:01,779 --> 00:22:03,198
Otherwise...
297
00:22:04,491 --> 00:22:06,826
Thanos should've killed
all of us.
298
00:23:08,763 --> 00:23:10,098
What the hell?
299
00:23:22,360 --> 00:23:23,736
Hope?
300
00:23:56,936 --> 00:23:57,937
Kid!
301
00:23:58,104 --> 00:23:59,147
Hey, kid!
302
00:24:03,484 --> 00:24:05,695
What the hell happened here?
303
00:24:37,352 --> 00:24:39,145
Oh, my God!
304
00:24:41,981 --> 00:24:43,441
Please!
305
00:24:43,608 --> 00:24:45,151
Please, please!
306
00:24:45,318 --> 00:24:47,320
No, no, no. No.
307
00:24:48,780 --> 00:24:50,156
No.
308
00:24:52,492 --> 00:24:53,493
Excuse me. Sorry.
309
00:24:53,660 --> 00:24:54,952
Cassie, no.
310
00:24:55,119 --> 00:24:56,579
No, no, no.
311
00:24:57,955 --> 00:24:59,666
No, no.
312
00:25:00,583 --> 00:25:03,503
Please, please, please.
No, Cassie.
313
00:25:10,718 --> 00:25:11,886
What?
314
00:25:41,958 --> 00:25:43,292
Cassie?
315
00:25:44,460 --> 00:25:45,837
Dad?
316
00:26:11,863 --> 00:26:14,282
You're so big!
317
00:26:27,587 --> 00:26:28,880
Yeah. We boarded
318
00:26:28,963 --> 00:26:32,091
that highly-suspect warship
Danvers pinged.
319
00:26:32,258 --> 00:26:33,968
It was an infectious
garbage scow.
320
00:26:34,135 --> 00:26:35,595
So, thanks for the hot tip.
321
00:26:35,762 --> 00:26:37,096
Well, you were closer.
322
00:26:37,263 --> 00:26:38,639
Yeah. And now
we smell like garbage.
323
00:26:38,723 --> 00:26:40,057
You get a reading
on those tremors?
324
00:26:40,224 --> 00:26:42,810
'Twas a mild subduction
under the African plate.
325
00:26:42,977 --> 00:26:45,021
Do we have a visual?
How are we handling it?
326
00:26:45,188 --> 00:26:46,355
Nat.
327
00:26:46,814 --> 00:26:48,775
It's an earthquake
under the ocean.
328
00:26:48,941 --> 00:26:51,778
We handle it by not handling it.
329
00:26:52,528 --> 00:26:54,655
Carol, are we seeing you here
next month?
330
00:26:55,114 --> 00:26:56,199
Not likely.
331
00:26:56,282 --> 00:26:57,825
What? You gonna get
another haircut?
332
00:26:57,992 --> 00:26:59,327
Listen, fur face.
333
00:26:59,494 --> 00:27:01,287
I'm covering a lot of territory.
334
00:27:01,454 --> 00:27:03,247
The things
that are happening on Earth
335
00:27:03,331 --> 00:27:04,582
are happening everywhere.
336
00:27:04,916 --> 00:27:06,751
On thousands of planets.
337
00:27:06,918 --> 00:27:08,419
All right, all right.
That's a good point.
338
00:27:08,503 --> 00:27:09,587
That's a good point.
339
00:27:09,754 --> 00:27:11,839
So, you might not see me
for a long time.
340
00:27:12,673 --> 00:27:14,342
All right. Well...
341
00:27:15,218 --> 00:27:17,345
This channel's always active.
342
00:27:17,512 --> 00:27:19,597
So, if anything goes sideways...
343
00:27:19,764 --> 00:27:22,183
anyone's making trouble
where they shouldn't...
344
00:27:22,350 --> 00:27:23,518
comes through me.
345
00:27:23,601 --> 00:27:25,228
Okay.
346
00:27:25,311 --> 00:27:26,771
All right.
347
00:27:27,522 --> 00:27:28,606
Good luck.
348
00:27:37,198 --> 00:27:38,199
Where are you?
349
00:27:38,366 --> 00:27:39,367
Mexico.
350
00:27:39,534 --> 00:27:42,161
The Federales found a room
full of bodies.
351
00:27:42,328 --> 00:27:43,955
Looks like
a bunch of cartel guys...
352
00:27:44,121 --> 00:27:46,082
never even had a chance
to get their guns off.
353
00:27:46,249 --> 00:27:47,959
It's probably a rival gang.
354
00:27:48,125 --> 00:27:49,335
Except it isn't.
355
00:27:49,585 --> 00:27:51,671
It's definitely Barton.
356
00:27:52,255 --> 00:27:53,840
What he's done here...
357
00:27:54,006 --> 00:27:57,176
what he's been doing
for the last few years...
358
00:27:58,010 --> 00:27:59,804
I mean,
the scene that he left...
359
00:28:00,805 --> 00:28:01,806
I gotta tell you,
360
00:28:01,889 --> 00:28:04,350
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
361
00:28:09,939 --> 00:28:12,191
Will you find out
where he's going next?
362
00:28:16,112 --> 00:28:17,238
Nat?
363
00:28:19,031 --> 00:28:20,741
Please?
364
00:28:22,493 --> 00:28:23,661
Okay.
365
00:28:32,461 --> 00:28:34,297
You know, I'd offer
to cook you dinner...
366
00:28:34,630 --> 00:28:36,215
but you seem
pretty miserable already.
367
00:28:40,303 --> 00:28:41,721
You here to do your laundry?
368
00:28:41,888 --> 00:28:43,472
And to see a friend.
369
00:28:44,557 --> 00:28:47,226
Clearly, your friend is fine.
370
00:28:49,979 --> 00:28:51,272
You know, I saw a pod of whales
371
00:28:51,355 --> 00:28:52,481
when I was coming over
the bridge.
372
00:28:52,648 --> 00:28:54,483
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
373
00:28:54,650 --> 00:28:55,902
cleaner water.
374
00:28:56,068 --> 00:28:57,945
You know,
if you're about to tell me
375
00:28:58,029 --> 00:28:59,989
to look on the bright side...
376
00:29:02,366 --> 00:29:03,743
I'm about to hit you in the head
377
00:29:03,826 --> 00:29:05,953
with a peanut butter sandwich.
378
00:29:07,914 --> 00:29:09,081
Sorry.
379
00:29:09,248 --> 00:29:10,416
Force of habit.
380
00:29:24,680 --> 00:29:26,098
You know,
I keep telling everybody
381
00:29:26,182 --> 00:29:27,808
they should move on...
382
00:29:28,142 --> 00:29:29,644
and grow.
383
00:29:30,853 --> 00:29:32,146
Some do.
384
00:29:35,608 --> 00:29:37,109
But not us.
385
00:29:37,985 --> 00:29:39,904
If I move on, who does this?
386
00:29:40,279 --> 00:29:42,406
Maybe it doesn't need
to be done.
387
00:29:46,619 --> 00:29:48,871
I used to have nothing.
388
00:29:50,039 --> 00:29:51,958
And then I got this.
389
00:29:54,126 --> 00:29:55,962
This job.
390
00:29:58,339 --> 00:30:00,091
This family.
391
00:30:05,888 --> 00:30:07,765
And I was better because of it.
392
00:30:14,021 --> 00:30:17,566
And even though they're gone...
393
00:30:21,529 --> 00:30:23,948
I'm still trying to be better.
394
00:30:26,993 --> 00:30:29,412
I think we both need
to get a life.
395
00:30:31,956 --> 00:30:33,249
You first.
396
00:30:38,587 --> 00:30:39,964
Hi, hi!
397
00:30:40,047 --> 00:30:41,257
Is anyone home?
398
00:30:41,424 --> 00:30:43,134
This is Scott Lang.
399
00:30:43,300 --> 00:30:46,137
We met a few years ago
at the airport...
400
00:30:46,303 --> 00:30:47,972
in Germany?
401
00:30:48,139 --> 00:30:50,433
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
402
00:30:50,599 --> 00:30:52,184
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
403
00:30:52,268 --> 00:30:55,229
Ant-Man?
I know you know that.
404
00:30:55,396 --> 00:30:56,480
It's the front gate.
405
00:30:56,564 --> 00:30:57,982
I really need
to talk to you guys.
406
00:31:04,155 --> 00:31:05,322
Scott.
407
00:31:06,282 --> 00:31:07,283
Are you okay?
408
00:31:07,450 --> 00:31:08,451
Yeah.
409
00:31:10,244 --> 00:31:12,621
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
410
00:31:13,039 --> 00:31:14,540
Only to make conversation.
411
00:31:15,624 --> 00:31:17,251
All right, so...
412
00:31:17,626 --> 00:31:20,337
five years ago, right before...
413
00:31:20,921 --> 00:31:22,048
Thanos...
414
00:31:22,423 --> 00:31:24,508
I was in a place
called the quantum realm.
415
00:31:24,675 --> 00:31:27,178
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
416
00:31:27,595 --> 00:31:29,472
To get in there, you have
to be incredibly small.
417
00:31:29,638 --> 00:31:31,182
Hope. She's my...
418
00:31:33,267 --> 00:31:34,977
She was my...
419
00:31:36,687 --> 00:31:37,897
She was supposed to pull me out.
420
00:31:38,064 --> 00:31:39,648
And then Thanos happened...
421
00:31:39,815 --> 00:31:41,484
and I got stuck in there.
422
00:31:41,942 --> 00:31:43,903
I'm sorry, that must have been
a very long five years.
423
00:31:44,070 --> 00:31:45,404
Yeah, but that's just it.
424
00:31:45,571 --> 00:31:46,739
It wasn't.
425
00:31:46,906 --> 00:31:48,115
For me, it was five hours.
426
00:31:48,282 --> 00:31:49,617
See, the rules of
the quantum realm
427
00:31:49,700 --> 00:31:50,785
aren't like they are up here.
428
00:31:50,868 --> 00:31:52,411
Everything is unpredictable.
429
00:31:52,578 --> 00:31:53,788
Is that anybody's sandwich?
430
00:31:53,954 --> 00:31:55,206
I'm starving.
431
00:31:55,539 --> 00:31:56,665
Scott.
432
00:31:56,832 --> 00:31:58,125
What are you talking about?
433
00:31:59,126 --> 00:32:00,377
So...
434
00:32:01,337 --> 00:32:02,922
what I'm saying is...
435
00:32:03,798 --> 00:32:06,217
time works differently
in the quantum realm.
436
00:32:06,383 --> 00:32:08,260
The only problem is right now
437
00:32:08,344 --> 00:32:09,762
we don't have a way
to navigate it.
438
00:32:09,845 --> 00:32:10,846
But what if we did?
439
00:32:11,597 --> 00:32:12,807
I can't stop thinking about it.
440
00:32:12,890 --> 00:32:14,892
What if we could
somehow control the chaos...
441
00:32:14,975 --> 00:32:16,185
and we could navigate it?
442
00:32:16,268 --> 00:32:17,853
What if there was a way...
443
00:32:17,937 --> 00:32:19,563
that we could enter
the quantum realm
444
00:32:19,647 --> 00:32:20,731
at a certain point in time...
445
00:32:20,898 --> 00:32:22,358
but then exit the quantum realm
446
00:32:22,441 --> 00:32:23,609
at another point in time?
447
00:32:23,776 --> 00:32:25,111
Like...
448
00:32:25,861 --> 00:32:27,947
- Like before Thanos.
- Wait.
449
00:32:28,114 --> 00:32:29,698
Are you talking
about a time machine?
450
00:32:29,865 --> 00:32:32,618
No. No, of course not.
No, not a time machine.
451
00:32:32,785 --> 00:32:33,828
This is more like a...
452
00:32:36,163 --> 00:32:37,790
Yeah. Like a time machine.
453
00:32:37,957 --> 00:32:39,750
I know, it's crazy.
It's crazy.
454
00:32:39,834 --> 00:32:41,961
But I can't stop
thinking about it.
455
00:32:42,044 --> 00:32:43,295
There's gotta be...
456
00:32:44,046 --> 00:32:45,422
some way...
457
00:32:45,506 --> 00:32:47,299
- It's crazy.
- Scott.
458
00:32:47,466 --> 00:32:48,759
I get emails from a raccoon...
459
00:32:48,926 --> 00:32:50,928
so nothing sounds crazy anymore.
460
00:32:51,679 --> 00:32:53,764
So, who do we talk to
about this?
461
00:33:12,032 --> 00:33:13,117
Chow time!
462
00:33:15,578 --> 00:33:16,620
Maguna.
463
00:33:20,916 --> 00:33:22,293
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
464
00:33:23,335 --> 00:33:24,336
Define "lunch"
465
00:33:24,420 --> 00:33:25,671
- or be disintegrated.
- Okay.
466
00:33:27,047 --> 00:33:28,549
You should not be
wearing that, okay?
467
00:33:28,674 --> 00:33:30,050
That is part of
a special anniversary gift
468
00:33:30,134 --> 00:33:31,218
I'm making for Mom.
469
00:33:34,972 --> 00:33:37,558
There you go.
You thinking about lunch?
470
00:33:37,725 --> 00:33:39,643
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
471
00:33:39,810 --> 00:33:41,520
- No.
- That's what you want.
472
00:33:41,687 --> 00:33:43,814
How did you find this?
473
00:33:43,981 --> 00:33:45,816
- Garage.
- Really?
474
00:33:45,983 --> 00:33:47,985
- Were you looking for it?
- No.
475
00:33:48,861 --> 00:33:50,738
I found it, though.
476
00:33:50,905 --> 00:33:52,656
You like going in the garage?
477
00:33:52,823 --> 00:33:54,742
So does Daddy.
478
00:33:54,825 --> 00:33:57,661
It's fine, actually. Mom never
wears anything I buy her.
479
00:34:00,372 --> 00:34:01,624
So, I'm gonna...
480
00:34:19,141 --> 00:34:21,685
No.
We know what it sounds like.
481
00:34:21,769 --> 00:34:22,811
Tony, after everything
you've seen,
482
00:34:22,895 --> 00:34:23,896
is anything really impossible?
483
00:34:23,979 --> 00:34:26,190
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
484
00:34:26,357 --> 00:34:28,025
which then triggers
the Deutsch Proposition.
485
00:34:28,108 --> 00:34:29,151
Can we agree on that?
486
00:34:29,318 --> 00:34:30,402
Thank you.
487
00:34:30,569 --> 00:34:32,696
In layman's terms, it means
you're not coming home.
488
00:34:33,030 --> 00:34:34,281
- I did.
- No.
489
00:34:34,448 --> 00:34:36,325
You accidentally survived.
490
00:34:36,408 --> 00:34:38,577
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
491
00:34:38,744 --> 00:34:41,830
And now you wanna pull a...
What do you call it?
492
00:34:43,874 --> 00:34:45,209
A time heist?
493
00:34:45,376 --> 00:34:47,503
Yeah, a time heist. Of course.
494
00:34:47,586 --> 00:34:48,796
Why didn't we think
of this before?
495
00:34:48,879 --> 00:34:51,423
Because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
496
00:34:51,507 --> 00:34:53,676
The stones are in the past.
497
00:34:53,759 --> 00:34:55,094
We could go back,
we could get them.
498
00:34:55,261 --> 00:34:57,554
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
499
00:34:57,721 --> 00:34:59,640
Or screw it up worse than
he already has, right?
500
00:34:59,807 --> 00:35:00,808
I don't believe we would.
501
00:35:01,392 --> 00:35:03,936
Gotta say it. I sometimes miss
that giddy optimism.
502
00:35:04,812 --> 00:35:06,522
However, high hopes
won't help...
503
00:35:06,689 --> 00:35:08,649
if there's no logical,
tangible way
504
00:35:08,732 --> 00:35:12,194
for me to safely execute
said time heist.
505
00:35:12,361 --> 00:35:14,238
I believe
the most likely outcome
506
00:35:14,321 --> 00:35:15,322
will be our collective demise.
507
00:35:15,406 --> 00:35:18,242
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
508
00:35:18,409 --> 00:35:21,078
All right? It means no talking
to our past selves...
509
00:35:21,161 --> 00:35:22,705
no betting on sporting events.
510
00:35:22,871 --> 00:35:24,623
I'm gonna stop you
right there, Scott.
511
00:35:25,541 --> 00:35:26,917
Are you seriously telling me
512
00:35:27,001 --> 00:35:28,794
that your plan
to save the universe...
513
00:35:28,961 --> 00:35:30,629
is based on Back to the Future?
514
00:35:31,755 --> 00:35:33,507
- Is it?
- No.
515
00:35:33,674 --> 00:35:34,717
Good. You had me
worried there.
516
00:35:34,800 --> 00:35:35,843
'Cause that would be horseshit.
517
00:35:36,010 --> 00:35:38,304
That's not how
quantum physics works.
518
00:35:38,470 --> 00:35:39,638
Tony.
519
00:35:41,598 --> 00:35:43,058
We have to take a stand.
520
00:35:43,726 --> 00:35:45,602
We did stand.
And yet, here we are.
521
00:35:47,938 --> 00:35:49,231
I know you got
a lot on the line.
522
00:35:49,732 --> 00:35:52,276
You got a wife, a daughter.
523
00:35:52,443 --> 00:35:54,945
But I lost someone
very important to me.
524
00:35:55,112 --> 00:35:56,697
A lotta people did.
525
00:35:56,864 --> 00:35:59,867
And now, now we have a chance
to bring her back...
526
00:36:00,034 --> 00:36:01,201
to bring everyone back,
527
00:36:01,285 --> 00:36:02,786
and you're telling me
that you won't even...
528
00:36:02,870 --> 00:36:04,663
That's right, Scott.
I won't even.
529
00:36:06,373 --> 00:36:07,708
I can't.
530
00:36:09,877 --> 00:36:12,212
Mommy told me
to come and save you.
531
00:36:12,296 --> 00:36:14,715
Good job. I'm saved.
532
00:36:15,466 --> 00:36:17,509
I wish you were coming here
to ask me something else.
533
00:36:17,593 --> 00:36:18,719
Anything else.
534
00:36:18,802 --> 00:36:20,596
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
535
00:36:20,679 --> 00:36:22,056
Look, the table's set for six.
536
00:36:22,139 --> 00:36:23,640
Tony. I get it.
537
00:36:23,807 --> 00:36:26,101
And I'm happy for you.
I really am.
538
00:36:26,894 --> 00:36:28,395
But this is a second chance.
539
00:36:29,104 --> 00:36:31,523
I got my second chance
right here, Cap.
540
00:36:31,690 --> 00:36:33,233
Can't roll the dice on it.
541
00:36:35,319 --> 00:36:37,237
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
542
00:36:40,491 --> 00:36:41,700
Well, he's scared.
543
00:36:42,368 --> 00:36:43,494
He's not wrong.
544
00:36:43,577 --> 00:36:45,662
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
545
00:36:45,746 --> 00:36:47,039
We need him.
What, are we gonna stop?
546
00:36:47,956 --> 00:36:49,958
No, I wanna do it right.
547
00:36:53,170 --> 00:36:54,838
We're gonna need
a really big brain.
548
00:36:55,923 --> 00:36:57,091
Bigger than his?
549
00:36:57,800 --> 00:36:59,385
Come on, I feel like
I'm the only one eating here.
550
00:36:59,468 --> 00:37:00,511
Try some of that.
551
00:37:00,594 --> 00:37:01,595
Have some eggs.
552
00:37:02,096 --> 00:37:03,430
I'm so confused.
553
00:37:03,514 --> 00:37:05,265
These are confusing times.
554
00:37:05,349 --> 00:37:07,267
Right, no, no.
That's not what I meant.
555
00:37:07,434 --> 00:37:09,937
Nah, I get it. I'm kidding!
556
00:37:10,521 --> 00:37:12,314
I know, it's crazy.
557
00:37:12,481 --> 00:37:13,690
I'm wearing shirts now.
558
00:37:13,857 --> 00:37:16,693
Yeah. What? How? Why?
559
00:37:17,152 --> 00:37:19,488
Five years ago,
we got our asses beat.
560
00:37:20,114 --> 00:37:21,740
Except it was worse for me...
561
00:37:21,907 --> 00:37:23,117
'cause I lost twice.
562
00:37:23,283 --> 00:37:25,077
First, Hulk lost,
then Banner lost...
563
00:37:25,953 --> 00:37:27,287
and then, we all lost.
564
00:37:27,371 --> 00:37:28,622
No one blamed you, Bruce.
565
00:37:28,789 --> 00:37:30,165
I did.
566
00:37:31,917 --> 00:37:33,168
For years,
I've been treating the Hulk
567
00:37:33,252 --> 00:37:34,378
like he's
some kind of disease...
568
00:37:34,461 --> 00:37:35,921
something to get rid of.
569
00:37:36,672 --> 00:37:39,341
But then, I start looking
at him as the cure.
570
00:37:39,925 --> 00:37:42,052
Eighteen months
in the gamma lab.
571
00:37:42,219 --> 00:37:44,805
I put the brains
and the brawn together...
572
00:37:44,972 --> 00:37:46,223
and now, look at me.
573
00:37:47,266 --> 00:37:48,600
Best of both worlds.
574
00:37:49,351 --> 00:37:50,686
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
575
00:37:50,853 --> 00:37:52,187
Can we get a photo?
576
00:37:52,604 --> 00:37:54,606
100%, little person.
577
00:37:54,773 --> 00:37:56,817
Come on, step on up.
Do you mind?
578
00:37:57,526 --> 00:37:59,278
- Yeah, yeah.
- Thanks.
579
00:37:59,361 --> 00:38:00,946
Say "green."
580
00:38:01,113 --> 00:38:03,365
- Green.
- Green.
581
00:38:03,449 --> 00:38:04,450
Did you get that?
582
00:38:04,616 --> 00:38:05,868
That's a good one.
583
00:38:06,660 --> 00:38:08,912
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
584
00:38:12,583 --> 00:38:14,501
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
585
00:38:14,585 --> 00:38:15,752
- Nobody does.
- No, he wants you to take
586
00:38:15,836 --> 00:38:17,546
- a picture with him.
- I don't want a picture.
587
00:38:17,629 --> 00:38:18,714
Stranger danger.
588
00:38:18,797 --> 00:38:20,340
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
589
00:38:20,424 --> 00:38:21,425
I get it.
I don't want it, either.
590
00:38:21,508 --> 00:38:22,634
But come on. The kid...
591
00:38:22,718 --> 00:38:24,136
I don't want a picture
with them.
592
00:38:24,303 --> 00:38:25,304
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
593
00:38:25,387 --> 00:38:26,722
They're happy to do it.
They said they'll do it.
594
00:38:26,805 --> 00:38:28,348
- I don't want to do it.
- We can do it.
595
00:38:28,432 --> 00:38:30,476
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
596
00:38:30,559 --> 00:38:31,768
Okay.
597
00:38:31,852 --> 00:38:32,853
Thank you, Mr. Hulk.
598
00:38:32,936 --> 00:38:34,605
No, it was great,
kids. Thank you very much.
599
00:38:35,063 --> 00:38:36,440
Hulk out!
600
00:38:36,607 --> 00:38:37,649
Bruce.
601
00:38:38,066 --> 00:38:39,067
Dab.
602
00:38:39,401 --> 00:38:41,028
- Bruce.
- Listen to your mom.
603
00:38:41,403 --> 00:38:42,404
She knows better.
604
00:38:42,571 --> 00:38:44,239
About what we were saying.
605
00:38:44,406 --> 00:38:45,616
Right.
606
00:38:47,576 --> 00:38:50,245
The whole time travel do-over?
607
00:38:51,538 --> 00:38:55,292
Guys, it's outside of
my area of expertise.
608
00:38:55,751 --> 00:38:57,002
Well, you pulled this off.
609
00:38:58,045 --> 00:39:01,840
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
610
00:39:35,123 --> 00:39:36,667
I've got a mild inspiration.
611
00:39:36,750 --> 00:39:38,043
I'd like to see
if it checks out.
612
00:39:38,126 --> 00:39:40,212
So, I'd like to run one last sim
613
00:39:40,295 --> 00:39:41,880
before we pack it in
for the night.
614
00:39:42,047 --> 00:39:45,050
This time, in the shape
of a Mobius strip,
615
00:39:45,133 --> 00:39:46,510
inverted, please.
616
00:39:46,593 --> 00:39:47,678
Processing.
617
00:39:51,139 --> 00:39:53,642
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
618
00:39:53,809 --> 00:39:55,811
factoring in spectral decomp.
619
00:39:55,978 --> 00:39:57,938
- That'll take a second.
- Just a moment.
620
00:39:58,981 --> 00:40:01,858
And don't worry if it doesn't
pan out. I'm just kinda...
621
00:40:03,402 --> 00:40:04,861
Model rendered.
622
00:40:16,707 --> 00:40:17,708
Shit!
623
00:40:18,041 --> 00:40:19,293
Shit!
624
00:40:23,338 --> 00:40:25,048
What are you
doing up, little miss?
625
00:40:25,215 --> 00:40:26,925
- Shit.
- Nope. We don't say that.
626
00:40:27,092 --> 00:40:28,302
Only Mommy says that word.
627
00:40:28,468 --> 00:40:29,886
She coined it.
It belongs to her.
628
00:40:30,053 --> 00:40:31,054
Why are you up?
629
00:40:31,179 --> 00:40:32,556
'Cause I've got some
important shit going on here!
630
00:40:32,723 --> 00:40:33,890
Why do you think?
631
00:40:34,057 --> 00:40:35,601
No, I got something on my mind.
632
00:40:35,684 --> 00:40:37,019
I got something on my mind.
633
00:40:37,185 --> 00:40:38,729
Was it juice pops?
634
00:40:40,272 --> 00:40:41,481
Sure was.
635
00:40:42,899 --> 00:40:44,651
That's extortion.
That's a word.
636
00:40:44,818 --> 00:40:45,986
What kind you want?
637
00:40:46,153 --> 00:40:47,154
Great minds think alike.
638
00:40:47,321 --> 00:40:49,156
Juice pops exactly...
639
00:40:51,325 --> 00:40:52,451
was on my mind.
640
00:40:53,869 --> 00:40:54,995
You done? Yeah?
641
00:40:55,537 --> 00:40:56,747
Now you are.
642
00:40:57,331 --> 00:40:58,498
Here. Wipe.
643
00:41:01,209 --> 00:41:03,879
Good. That face goes there.
644
00:41:04,046 --> 00:41:05,297
Tell me a story.
645
00:41:05,464 --> 00:41:07,049
A story.
646
00:41:07,215 --> 00:41:09,343
Once upon a time,
Maguna went to bed. The end.
647
00:41:09,718 --> 00:41:11,094
That is a horrible story.
648
00:41:11,261 --> 00:41:13,013
Come on,
that's your favorite story.
649
00:41:13,722 --> 00:41:14,890
Love you tons.
650
00:41:16,892 --> 00:41:18,727
I love you 3,000.
651
00:41:28,320 --> 00:41:31,198
3,000.
That's crazy.
652
00:41:32,407 --> 00:41:34,201
Go to bed
or I'll sell all your toys.
653
00:41:35,410 --> 00:41:36,745
Night night.
654
00:41:36,912 --> 00:41:38,121
Not that it's a competition...
655
00:41:38,622 --> 00:41:40,540
but she loves me 3,000.
656
00:41:40,707 --> 00:41:41,792
Does she, now?
657
00:41:41,958 --> 00:41:45,003
You were somewhere in
the low 6 to 900 range.
658
00:41:51,051 --> 00:41:52,552
Whatcha reading?
659
00:41:53,178 --> 00:41:54,638
Just a book on composting.
660
00:41:54,805 --> 00:41:56,890
What's new with composting?
661
00:41:58,350 --> 00:42:00,394
- Interesting science...
- I figured it out.
662
00:42:01,478 --> 00:42:02,479
By the way.
663
00:42:03,355 --> 00:42:04,523
And, you know,
664
00:42:04,606 --> 00:42:06,733
just so we're talking
about the same thing...
665
00:42:06,900 --> 00:42:08,360
Time travel.
666
00:42:08,860 --> 00:42:09,861
What?
667
00:42:19,162 --> 00:42:20,706
That's amazing...
668
00:42:21,665 --> 00:42:22,791
and terrifying.
669
00:42:22,958 --> 00:42:24,418
That's right.
670
00:42:31,717 --> 00:42:33,427
We got really lucky.
671
00:42:33,593 --> 00:42:34,594
Yeah.
672
00:42:34,761 --> 00:42:35,887
I know.
673
00:42:36,054 --> 00:42:37,180
A lot of people didn't.
674
00:42:37,347 --> 00:42:38,974
Nope. And I can't
help everybody.
675
00:42:40,726 --> 00:42:42,060
Sorta seems like you can.
676
00:42:42,227 --> 00:42:43,854
Not if I stop.
677
00:42:45,021 --> 00:42:47,899
I can put a pin in it
right now and stop.
678
00:42:48,692 --> 00:42:49,693
Tony...
679
00:42:50,402 --> 00:42:51,945
trying to get you to stop...
680
00:42:52,112 --> 00:42:54,740
has been one of the few
failures of my entire life.
681
00:42:59,035 --> 00:43:00,704
Something tells me...
682
00:43:01,997 --> 00:43:03,081
I should put it in a lockbox
683
00:43:03,165 --> 00:43:04,666
and drop it
to the bottom of the lake...
684
00:43:05,876 --> 00:43:07,085
and go to bed.
685
00:43:13,467 --> 00:43:15,510
But would you be able to rest?
686
00:43:20,974 --> 00:43:23,560
Okay, here we go.
Time travel test number one.
687
00:43:23,727 --> 00:43:25,896
Scott, fire up...
688
00:43:26,813 --> 00:43:27,981
the van thing.
689
00:43:30,275 --> 00:43:31,318
Breakers are set.
690
00:43:31,485 --> 00:43:33,320
Emergency generators
are on standby.
691
00:43:33,487 --> 00:43:35,197
Good, because
if we blow the grid,
692
00:43:35,280 --> 00:43:38,492
I don't want to lose
Tiny here in the 1950s.
693
00:43:38,575 --> 00:43:41,536
- Excuse me?
- He's kidding.
694
00:43:41,703 --> 00:43:43,580
You can't say things like that.
695
00:43:43,663 --> 00:43:45,332
It was a bad joke.
696
00:43:47,334 --> 00:43:48,335
You were kidding, right?
697
00:43:48,460 --> 00:43:51,588
I have no idea. We're talking
about time travel here.
698
00:43:51,755 --> 00:43:54,007
Either it's all a joke,
or none of it is.
699
00:43:54,174 --> 00:43:55,842
We're good!
700
00:43:56,009 --> 00:43:57,344
Get your helmet on.
701
00:43:57,969 --> 00:43:59,846
Scott, I'm gonna
send you back a week...
702
00:43:59,930 --> 00:44:01,556
let you walk around for an hour,
703
00:44:01,640 --> 00:44:03,141
then bring you back
in 10 seconds.
704
00:44:03,308 --> 00:44:04,309
Make sense?
705
00:44:04,976 --> 00:44:06,228
Perfectly not confusing.
706
00:44:06,394 --> 00:44:08,355
Good luck, Scott.
You got this.
707
00:44:09,898 --> 00:44:12,943
You're right.
I do, Captain America.
708
00:44:15,111 --> 00:44:16,446
On a count of three...
709
00:44:16,613 --> 00:44:20,492
Three, two, one.
710
00:44:23,745 --> 00:44:25,413
Guys?
711
00:44:25,872 --> 00:44:27,457
This doesn't feel right.
712
00:44:27,541 --> 00:44:28,542
What is this?
713
00:44:28,625 --> 00:44:29,626
- What's going on?
- Who is that?
714
00:44:29,709 --> 00:44:30,710
- Hold on.
- Is that Scott?
715
00:44:30,794 --> 00:44:31,795
Yes, it's Scott.
716
00:44:34,673 --> 00:44:37,300
- What's going on, Bruce?
- My back!
717
00:44:37,384 --> 00:44:38,385
- What is this?
- Hold on a second.
718
00:44:38,468 --> 00:44:39,469
Could I get a little space here?
719
00:44:39,553 --> 00:44:40,679
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
720
00:44:40,762 --> 00:44:41,805
I'm working on it.
721
00:44:48,854 --> 00:44:49,855
It's a baby.
722
00:44:50,021 --> 00:44:51,565
- It's Scott.
- As a baby.
723
00:44:51,731 --> 00:44:53,191
- He'll grow.
- Bring Scott back.
724
00:44:53,275 --> 00:44:54,734
When I say kill the power,
kill the power.
725
00:44:54,818 --> 00:44:56,069
Oh, my God.
726
00:44:56,778 --> 00:44:58,154
And... kill it!
727
00:45:02,576 --> 00:45:04,369
Somebody peed my pants.
728
00:45:04,452 --> 00:45:05,495
Thank God.
729
00:45:05,662 --> 00:45:08,874
But I don't know
if it was baby me or old me.
730
00:45:12,210 --> 00:45:14,170
Or just me me.
731
00:45:14,588 --> 00:45:15,797
Time travel!
732
00:45:19,551 --> 00:45:20,552
What?
733
00:45:22,220 --> 00:45:24,472
I see this as an absolute win.
734
00:46:10,143 --> 00:46:11,436
Why the long face?
735
00:46:11,603 --> 00:46:13,355
Let me guess,
he turned into a baby.
736
00:46:14,606 --> 00:46:16,608
Among other things, yeah.
What are you doing here?
737
00:46:16,775 --> 00:46:18,193
It's the EPR Paradox.
738
00:46:18,985 --> 00:46:19,986
Instead of pushing Lang
through time,
739
00:46:20,070 --> 00:46:21,071
you might've wound up...
740
00:46:21,196 --> 00:46:22,614
pushing time through Lang.
741
00:46:22,781 --> 00:46:23,907
It's tricky, dangerous.
742
00:46:23,990 --> 00:46:25,450
Somebody could have
cautioned you against it.
743
00:46:25,617 --> 00:46:26,618
You did.
744
00:46:26,743 --> 00:46:27,953
Did I?
745
00:46:28,119 --> 00:46:29,788
Well, thank God I'm here.
746
00:46:30,580 --> 00:46:32,207
Regardless, I fixed it.
747
00:46:33,291 --> 00:46:35,585
A fully functioning
time-space GPS.
748
00:46:37,671 --> 00:46:38,922
I just want peace.
749
00:46:40,548 --> 00:46:43,259
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
750
00:46:44,135 --> 00:46:45,512
Me, too.
751
00:46:46,763 --> 00:46:48,223
We got a shot
at getting these stones,
752
00:46:48,306 --> 00:46:50,225
but I gotta tell you
my priorities.
753
00:46:50,392 --> 00:46:52,727
Bring back what we lost,
I hope, yes.
754
00:46:52,894 --> 00:46:55,730
Keep what I found,
I have to, at all costs.
755
00:46:56,982 --> 00:46:59,567
And maybe not die trying.
756
00:46:59,734 --> 00:47:00,777
Would be nice.
757
00:47:03,238 --> 00:47:04,322
Sounds like a deal.
758
00:47:27,929 --> 00:47:28,930
Tony, I don't know.
759
00:47:29,097 --> 00:47:30,724
Why?
760
00:47:30,890 --> 00:47:32,684
He made it for you.
761
00:47:32,851 --> 00:47:34,602
Plus, honestly, I have to
get it out of the garage
762
00:47:34,686 --> 00:47:36,438
before Morgan takes it sledding.
763
00:47:41,985 --> 00:47:43,111
Thank you, Tony.
764
00:47:44,112 --> 00:47:45,655
Will you keep that
a little quiet?
765
00:47:46,364 --> 00:47:47,741
Didn't bring one
for the whole team.
766
00:47:49,492 --> 00:47:52,787
We are getting
the whole team, yeah?
767
00:47:52,954 --> 00:47:54,706
We're working on that right now.
768
00:48:12,807 --> 00:48:13,850
Hey, Humie.
769
00:48:14,392 --> 00:48:16,186
Where's Big Green?
770
00:48:16,519 --> 00:48:18,563
The kitchen, I think.
771
00:48:19,814 --> 00:48:21,024
That's awesome.
772
00:48:22,233 --> 00:48:24,319
Rhodey, careful on re-entry.
773
00:48:24,486 --> 00:48:26,196
There's an idiot
in the landing zone.
774
00:48:27,363 --> 00:48:28,490
Oh, God.
775
00:48:29,074 --> 00:48:31,117
What's up, Regular-Sized Man?
776
00:49:21,960 --> 00:49:24,420
Kind of a step down
from the golden palaces
777
00:49:24,504 --> 00:49:26,256
and the magic hammers
and whatnot.
778
00:49:26,381 --> 00:49:27,757
Hey, have
a little compassion, pal.
779
00:49:27,924 --> 00:49:29,884
First, they lost Asgard,
then half their people.
780
00:49:30,051 --> 00:49:31,594
They're probably just happy
to have a home.
781
00:49:31,761 --> 00:49:33,471
You shouldn't have come.
782
00:49:35,557 --> 00:49:36,558
Valkyrie!
783
00:49:36,724 --> 00:49:39,435
Great to see you, angry girl!
784
00:49:39,602 --> 00:49:41,813
I think I liked you better
either of the other ways.
785
00:49:43,064 --> 00:49:44,858
- This is Rocket.
- How ya doing?
786
00:49:47,277 --> 00:49:48,278
He won't see you.
787
00:49:48,611 --> 00:49:49,654
It's that bad?
788
00:49:49,821 --> 00:49:51,239
We only see him once a month
789
00:49:51,322 --> 00:49:54,450
when he comes
in for "supplies."
790
00:49:55,535 --> 00:49:56,661
It's that bad.
791
00:49:56,828 --> 00:49:57,829
Yeah.
792
00:50:10,341 --> 00:50:11,384
What the...?
793
00:50:13,887 --> 00:50:16,472
Something died in here!
794
00:50:16,556 --> 00:50:19,851
Hello? Thor!
795
00:50:20,393 --> 00:50:22,061
Are you here about the cable?
796
00:50:22,812 --> 00:50:24,898
The Cinemax went out
two weeks ago...
797
00:50:25,481 --> 00:50:28,234
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
798
00:50:28,985 --> 00:50:29,986
Thor?
799
00:50:37,911 --> 00:50:40,496
Boys! Oh, my God!
800
00:50:41,122 --> 00:50:43,875
Oh, my God,
it's so good to see you!
801
00:50:45,335 --> 00:50:46,628
Come here, cuddly little rascal.
802
00:50:46,794 --> 00:50:49,297
Yeah, no, I'm good. I'm good.
803
00:50:49,422 --> 00:50:50,506
That's not necessary.
804
00:50:50,965 --> 00:50:53,635
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
805
00:50:53,801 --> 00:50:54,928
- Hey, boys!
- Hey, guys.
806
00:50:55,094 --> 00:50:56,346
Long time no see.
807
00:50:56,512 --> 00:50:57,513
Beer's in the bucket.
808
00:50:57,597 --> 00:50:58,765
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
809
00:50:58,932 --> 00:51:00,642
No password, obviously.
810
00:51:01,726 --> 00:51:03,228
Thor, he's back.
811
00:51:03,394 --> 00:51:06,064
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
812
00:51:06,606 --> 00:51:07,649
Noobmaster.
813
00:51:07,815 --> 00:51:10,276
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
814
00:51:10,443 --> 00:51:11,611
I am sick of this.
815
00:51:12,528 --> 00:51:14,197
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
816
00:51:14,280 --> 00:51:15,448
You know, the God of Thunder.
817
00:51:15,615 --> 00:51:17,784
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
818
00:51:17,951 --> 00:51:19,452
I am gonna fly over
to your house,
819
00:51:19,577 --> 00:51:21,079
come down to that basement
you're hiding in...
820
00:51:21,246 --> 00:51:23,873
rip off your arms,
and shove them up your butt!
821
00:51:24,249 --> 00:51:25,333
That's right, yes!
822
00:51:25,416 --> 00:51:27,293
Go cry to your father,
you little weasel.
823
00:51:28,002 --> 00:51:29,003
Thank you, Thor.
824
00:51:29,087 --> 00:51:30,505
Let me know if
he bothers you again, okay?
825
00:51:30,672 --> 00:51:31,881
Thank you very much. I will.
826
00:51:32,674 --> 00:51:34,259
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
827
00:51:34,342 --> 00:51:36,761
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
828
00:51:39,639 --> 00:51:41,057
Buddy.
829
00:51:41,224 --> 00:51:43,685
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
830
00:51:43,851 --> 00:51:44,894
Why, don't I look all right?
831
00:51:45,311 --> 00:51:46,729
You look like melted ice cream.
832
00:51:48,731 --> 00:51:50,817
So, what's up? You just here
for a hang, or what?
833
00:51:50,984 --> 00:51:53,111
We need your help.
834
00:51:53,194 --> 00:51:55,488
There might be a chance
we could fix everything.
835
00:51:55,655 --> 00:51:56,990
What, like the cable?
836
00:51:57,073 --> 00:51:59,367
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
837
00:51:59,534 --> 00:52:00,535
Like Thanos.
838
00:52:19,721 --> 00:52:22,557
Don't say that name.
839
00:52:23,349 --> 00:52:26,394
Yeah, we don't actually
say that name in here.
840
00:52:31,232 --> 00:52:33,109
Please take your hand off me.
841
00:52:36,529 --> 00:52:39,574
Now, I know that guy...
842
00:52:40,491 --> 00:52:41,617
might scare you.
843
00:52:41,784 --> 00:52:43,244
Why would I be...?
844
00:52:43,328 --> 00:52:46,497
Why would I be scared
of that guy?
845
00:52:46,664 --> 00:52:48,499
I'm the one
who killed that guy, remember?
846
00:52:49,834 --> 00:52:51,711
Anyone else here kill that guy?
847
00:52:55,131 --> 00:52:56,215
Nope.
848
00:52:56,758 --> 00:52:57,759
Didn't think so.
849
00:52:58,843 --> 00:53:00,678
Korg, why don't you
tell everybody
850
00:53:00,762 --> 00:53:03,097
who chopped
Thanos' big head off?
851
00:53:03,181 --> 00:53:04,682
Stormbreaker?
852
00:53:04,849 --> 00:53:06,476
Who was swinging Stormbreaker?
853
00:53:10,563 --> 00:53:12,774
I get it.
You're in a rough spot, okay?
854
00:53:12,940 --> 00:53:13,941
I've been there myself.
855
00:53:14,108 --> 00:53:16,402
And you want to know
who helped me out of it?
856
00:53:16,569 --> 00:53:18,905
Was it Natasha?
857
00:53:19,364 --> 00:53:21,240
It was you.
858
00:53:21,407 --> 00:53:23,368
You helped me.
859
00:53:24,577 --> 00:53:26,037
So, why don't you ask...
860
00:53:27,121 --> 00:53:29,457
the Asgardians down there...
861
00:53:29,624 --> 00:53:31,334
how much my help is worth?
862
00:53:37,006 --> 00:53:38,466
The ones that are left, anyway.
863
00:53:39,008 --> 00:53:40,593
I think we could
bring them back.
864
00:53:40,676 --> 00:53:42,512
Stop.
865
00:53:43,638 --> 00:53:45,390
Stop, okay?
866
00:53:45,473 --> 00:53:46,682
I know you think I'm down here
867
00:53:46,766 --> 00:53:48,393
wallowing in my own self-pity...
868
00:53:48,559 --> 00:53:51,104
waiting to be rescued
and saved...
869
00:53:51,270 --> 00:53:53,356
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
870
00:53:53,523 --> 00:53:54,982
We're good here, mate.
871
00:53:55,149 --> 00:53:57,110
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
872
00:53:57,276 --> 00:53:58,778
Don't care.
Couldn't care less.
873
00:53:58,945 --> 00:54:00,029
Goodbye.
874
00:54:03,408 --> 00:54:05,118
We need you, pal.
875
00:54:14,544 --> 00:54:16,546
There's beer on the ship.
876
00:54:20,591 --> 00:54:22,218
What kind?
877
00:56:08,449 --> 00:56:11,536
What I want you can't give me.
878
00:56:35,434 --> 00:56:36,602
You shouldn't be here.
879
00:56:39,313 --> 00:56:41,065
Neither should you.
880
00:56:47,071 --> 00:56:48,531
I've got a job to do.
881
00:56:50,116 --> 00:56:51,742
Is that what
you're calling this?
882
00:56:52,827 --> 00:56:55,246
Killing all these people isn't
gonna bring your family back.
883
00:57:01,085 --> 00:57:02,169
We found something.
884
00:57:03,838 --> 00:57:06,007
A chance, maybe.
885
00:57:08,092 --> 00:57:10,553
Don't.
886
00:57:11,470 --> 00:57:12,930
Don't what?
887
00:57:15,975 --> 00:57:17,435
Don't give me hope.
888
00:57:20,771 --> 00:57:23,232
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
889
00:57:44,795 --> 00:57:46,088
You're drifting left.
890
00:57:46,672 --> 00:57:48,382
One side there, Lebowski.
891
00:57:51,594 --> 00:57:52,887
Ratchet, how's it going?
892
00:57:53,054 --> 00:57:54,055
It's Rocket.
893
00:57:54,221 --> 00:57:56,766
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
894
00:58:01,687 --> 00:58:03,272
Time travel suit, not bad.
895
00:58:04,732 --> 00:58:06,233
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
896
00:58:06,317 --> 00:58:07,318
I'm being very careful.
897
00:58:07,485 --> 00:58:08,903
No, you're being very Hulky.
898
00:58:08,986 --> 00:58:09,987
I'm being careful.
899
00:58:10,154 --> 00:58:11,530
These are Pym Particles,
all right?
900
00:58:11,697 --> 00:58:12,948
And ever since
Hank Pym got snapped
901
00:58:13,032 --> 00:58:14,283
out of existence, this is it.
902
00:58:14,367 --> 00:58:16,118
This is what we have.
We're not making any more.
903
00:58:16,285 --> 00:58:18,204
- Scott, calm down.
- Sorry.
904
00:58:18,537 --> 00:58:21,499
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
905
00:58:21,666 --> 00:58:22,708
No do-overs.
906
00:58:23,751 --> 00:58:25,086
Plus two test runs.
907
00:58:29,090 --> 00:58:30,091
One test run.
908
00:58:31,425 --> 00:58:33,010
All right.
I'm not ready for this.
909
00:58:33,177 --> 00:58:34,470
I'm game.
910
00:58:36,681 --> 00:58:38,432
I'll do it.
911
00:58:39,058 --> 00:58:40,226
Clint, now you're gonna feel
912
00:58:40,309 --> 00:58:41,811
a little discombobulated
from the chronoshift.
913
00:58:41,894 --> 00:58:42,895
Don't worry about that.
914
00:58:42,978 --> 00:58:44,105
Wait a second.
Let me ask you something.
915
00:58:44,271 --> 00:58:45,898
If we can do this, you know...
916
00:58:46,065 --> 00:58:48,401
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
917
00:58:48,567 --> 00:58:49,735
You know, and...
918
00:58:53,322 --> 00:58:54,824
First of all, that's horrible.
919
00:58:54,907 --> 00:58:55,908
It's Thanos.
920
00:58:55,991 --> 00:58:58,077
And secondly,
time doesn't work that way.
921
00:58:58,244 --> 00:59:00,413
Changing the past
doesn't change the future.
922
00:59:00,579 --> 00:59:01,956
Look, we go back,
we get the stones
923
00:59:02,039 --> 00:59:03,290
before Thanos gets them...
924
00:59:03,457 --> 00:59:06,210
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
925
00:59:06,377 --> 00:59:08,212
- Bingo.
- That's not how it works.
926
00:59:08,295 --> 00:59:09,296
Well, that's what I heard.
927
00:59:09,380 --> 00:59:10,506
Wait, but who?
Who told you that?
928
00:59:10,673 --> 00:59:12,466
Star Trek,
Terminator, Timecop...
929
00:59:12,633 --> 00:59:14,218
- Time After Time.
- Quantum Leap.
930
00:59:14,385 --> 00:59:15,428
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
931
00:59:15,511 --> 00:59:16,512
Hot Tub Time Machine.
932
00:59:16,595 --> 00:59:17,638
Hot Tub Time Machine.
933
00:59:17,722 --> 00:59:18,973
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
934
00:59:19,140 --> 00:59:21,225
Basically, any movie
that deals with time travel.
935
00:59:21,392 --> 00:59:23,227
Die Hard.
No, that's not one.
936
00:59:23,394 --> 00:59:24,437
This is known.
937
00:59:24,603 --> 00:59:25,813
I don't know
why everyone believes that,
938
00:59:25,896 --> 00:59:26,939
but that isn't true.
939
00:59:27,022 --> 00:59:29,024
Think about it.
If you travel to the past...
940
00:59:29,191 --> 00:59:31,527
that past becomes your future...
941
00:59:31,694 --> 00:59:34,655
and your former present
becomes the past...
942
00:59:34,822 --> 00:59:37,450
which can't now be changed
by your new future.
943
00:59:37,616 --> 00:59:38,826
Exactly.
944
00:59:39,410 --> 00:59:42,288
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
945
00:59:46,208 --> 00:59:48,169
All right, Clint.
946
00:59:48,294 --> 00:59:51,338
We're going in three, two...
947
00:59:51,505 --> 00:59:52,506
one.
948
01:01:04,870 --> 01:01:06,205
Cooper?
949
01:01:06,372 --> 01:01:07,915
Where are my headphones?
950
01:01:07,998 --> 01:01:08,999
Lila?
951
01:01:09,166 --> 01:01:11,210
- I never had them.
- Lila?
952
01:01:12,378 --> 01:01:14,004
Yeah, you had them yesterday!
953
01:01:14,588 --> 01:01:15,881
Lila! Lila!
954
01:01:21,387 --> 01:01:22,388
Yeah, Dad?
955
01:01:26,267 --> 01:01:27,309
Dad?
956
01:01:29,812 --> 01:01:31,063
Lila!
957
01:01:37,027 --> 01:01:39,363
Hey. Hey, look at me.
958
01:01:39,530 --> 01:01:40,656
You okay?
959
01:01:41,365 --> 01:01:43,409
Yeah. Yeah.
960
01:01:45,327 --> 01:01:46,495
It worked.
961
01:01:48,247 --> 01:01:49,623
It worked.
962
01:01:52,751 --> 01:01:54,587
Okay, so the how works.
963
01:01:55,254 --> 01:01:58,299
Now, we gotta figure out
the when and the where.
964
01:01:59,133 --> 01:02:00,926
Almost everyone in this room
has had an encounter...
965
01:02:01,093 --> 01:02:02,761
with at least one of
the six Infinity Stones.
966
01:02:02,928 --> 01:02:04,430
Or substitute
the word "encounter"...
967
01:02:04,597 --> 01:02:05,681
for "damn near been killed"
968
01:02:05,764 --> 01:02:07,182
by one of
the six Infinity Stones.
969
01:02:07,349 --> 01:02:08,517
Well, I haven't...
970
01:02:08,601 --> 01:02:09,602
but I don't even know
971
01:02:09,685 --> 01:02:11,020
what the hell
you're all talking about.
972
01:02:11,186 --> 01:02:14,064
Regardless, we only have
enough Pym Particles
973
01:02:14,148 --> 01:02:15,941
for one round-trip each.
974
01:02:16,108 --> 01:02:17,318
And these stones have been
975
01:02:17,401 --> 01:02:19,320
in a lot of different places
throughout history.
976
01:02:19,486 --> 01:02:20,779
Our history.
977
01:02:20,946 --> 01:02:23,949
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
978
01:02:24,116 --> 01:02:25,910
Which means we have to
pick our targets.
979
01:02:26,368 --> 01:02:27,620
Correct.
980
01:02:28,996 --> 01:02:30,581
So, let's start with the Aether.
981
01:02:30,748 --> 01:02:31,957
Thor, what do you know?
982
01:02:37,546 --> 01:02:38,756
Is he asleep?
983
01:02:38,923 --> 01:02:41,467
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
984
01:02:44,553 --> 01:02:46,221
Where to start?
985
01:02:47,890 --> 01:02:50,434
The Aether, firstly,
is not a stone.
986
01:02:50,893 --> 01:02:52,728
Someone called it
a stone before.
987
01:02:53,896 --> 01:02:58,108
It's more of an angry
sludge sort of a thing...
988
01:02:58,275 --> 01:02:59,902
so someone's gonna need
to amend that
989
01:02:59,985 --> 01:03:01,153
and stop saying that.
990
01:03:01,612 --> 01:03:04,156
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
991
01:03:04,323 --> 01:03:06,200
My grandfather,
many years ago...
992
01:03:06,367 --> 01:03:09,870
had to hide the stone
from the Dark Elves.
993
01:03:10,496 --> 01:03:12,748
Scary beings.
994
01:03:12,915 --> 01:03:14,625
So, Jane, actually...
995
01:03:15,209 --> 01:03:16,752
There she is.
996
01:03:17,211 --> 01:03:20,589
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
997
01:03:21,757 --> 01:03:24,802
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
998
01:03:24,969 --> 01:03:27,805
and then the Aether
stuck itself inside her...
999
01:03:28,222 --> 01:03:30,015
and she became very, very sick.
1000
01:03:30,182 --> 01:03:32,059
And so I had to
take her to Asgard,
1001
01:03:32,142 --> 01:03:33,310
which is where I'm from...
1002
01:03:33,477 --> 01:03:35,437
and we had to try and fix her.
1003
01:03:35,604 --> 01:03:37,231
We were dating at the time,
you see...
1004
01:03:37,398 --> 01:03:40,776
and I got to introduce her
to my mother...
1005
01:03:42,111 --> 01:03:44,154
who's dead and...
1006
01:03:45,572 --> 01:03:47,074
You know, Jane and I
1007
01:03:47,157 --> 01:03:49,076
aren't even
dating anymore, so...
1008
01:03:50,244 --> 01:03:51,412
Yes, these things happen,
though. You know?
1009
01:03:51,537 --> 01:03:52,871
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1010
01:03:52,955 --> 01:03:54,790
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1011
01:03:54,957 --> 01:03:56,500
The only thing
that is permanent in life
1012
01:03:56,583 --> 01:03:58,002
is impermanence.
1013
01:03:58,752 --> 01:04:01,046
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1014
01:04:01,213 --> 01:04:03,257
No. I'd like a Bloody Mary.
1015
01:04:03,424 --> 01:04:05,551
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1016
01:04:06,635 --> 01:04:09,346
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1017
01:04:10,055 --> 01:04:11,432
Quill was a person.
1018
01:04:12,182 --> 01:04:14,518
Like a planet?
Like in outer space?
1019
01:04:14,685 --> 01:04:16,103
Look.
1020
01:04:16,186 --> 01:04:18,897
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1021
01:04:19,064 --> 01:04:22,234
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1022
01:04:22,401 --> 01:04:23,527
I'll take you to space.
1023
01:04:24,903 --> 01:04:26,822
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1024
01:04:26,989 --> 01:04:28,949
What is Vormir?
1025
01:04:29,116 --> 01:04:30,284
A dominion of death...
1026
01:04:30,993 --> 01:04:32,870
at the very center
of celestial existence.
1027
01:04:34,788 --> 01:04:38,792
It's where
Thanos murdered my sister.
1028
01:04:45,215 --> 01:04:46,258
Not it.
1029
01:04:48,093 --> 01:04:49,636
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1030
01:04:49,803 --> 01:04:51,597
Yeah,
what kind of doctor was he?
1031
01:04:51,764 --> 01:04:53,724
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1032
01:04:53,891 --> 01:04:55,267
Nice place
in the Village, though.
1033
01:04:55,350 --> 01:04:56,935
Yeah, on Sullivan Street?
1034
01:04:57,102 --> 01:04:58,145
Bleecker Street.
1035
01:04:58,270 --> 01:04:59,354
Wait, he lived in New York?
1036
01:04:59,938 --> 01:05:00,981
No, he lived in Toronto.
1037
01:05:01,065 --> 01:05:02,107
Yeah, on Bleecker and Sullivan.
1038
01:05:02,191 --> 01:05:03,192
Have you been listening
to anything?
1039
01:05:03,275 --> 01:05:04,276
Guys.
1040
01:05:04,359 --> 01:05:06,028
If you pick the right year,
1041
01:05:06,111 --> 01:05:07,738
there are three stones
in New York.
1042
01:05:10,199 --> 01:05:11,909
Shut the front door.
1043
01:05:14,661 --> 01:05:16,789
All right.
We have a plan.
1044
01:05:16,955 --> 01:05:21,543
Six stones, three teams,
one shot.
1045
01:05:31,261 --> 01:05:33,138
Five years ago, we lost.
1046
01:05:34,473 --> 01:05:35,766
All of us.
1047
01:05:37,684 --> 01:05:39,061
We lost friends.
1048
01:05:39,770 --> 01:05:41,438
We lost family.
1049
01:05:43,398 --> 01:05:45,234
We lost a part of ourselves.
1050
01:05:46,693 --> 01:05:49,029
Today, we have a chance
to take it all back.
1051
01:05:50,447 --> 01:05:53,283
You know your teams.
You know your missions.
1052
01:05:54,118 --> 01:05:56,036
Get the stones. Get them back.
1053
01:05:56,870 --> 01:05:58,038
One round-trip each.
1054
01:05:58,205 --> 01:05:59,289
No mistakes...
1055
01:05:59,790 --> 01:06:01,500
no do-overs.
1056
01:06:01,667 --> 01:06:03,544
Most of us are going
somewhere we know.
1057
01:06:03,710 --> 01:06:05,546
That doesn't mean
we should know what to expect.
1058
01:06:06,713 --> 01:06:07,714
Be careful.
1059
01:06:08,382 --> 01:06:09,633
Look out for each other.
1060
01:06:11,093 --> 01:06:12,886
This is the fight
of our lives...
1061
01:06:13,762 --> 01:06:15,347
and we're gonna win.
1062
01:06:17,516 --> 01:06:18,517
Whatever it takes.
1063
01:06:21,770 --> 01:06:23,230
Good luck.
1064
01:06:23,397 --> 01:06:24,481
He's pretty good at that.
1065
01:06:24,648 --> 01:06:25,816
- Right?
- All right.
1066
01:06:25,983 --> 01:06:26,984
You heard the man.
1067
01:06:27,067 --> 01:06:28,318
Stroke those keys, Jolly Green.
1068
01:06:29,278 --> 01:06:30,821
Trackers engaged.
1069
01:06:31,613 --> 01:06:33,448
You promise to bring that back
in one piece, right?
1070
01:06:33,615 --> 01:06:34,950
Yeah, yeah, yeah.
1071
01:06:35,117 --> 01:06:36,994
Okay, I'll do my best.
1072
01:06:37,161 --> 01:06:38,954
As promises go,
that was pretty lame.
1073
01:06:41,582 --> 01:06:43,167
See ya in a minute.
1074
01:07:37,596 --> 01:07:38,889
All right, we all have
our assignments.
1075
01:07:39,056 --> 01:07:41,266
Two stones uptown,
one stone down.
1076
01:07:41,433 --> 01:07:43,352
Stay low.
Keep an eye on the clock.
1077
01:07:58,825 --> 01:08:00,619
Maybe smash
a few things along the way.
1078
01:08:01,745 --> 01:08:03,747
I think it's gratuitous,
but whatever.
1079
01:08:31,483 --> 01:08:32,943
I'd be careful going that way.
1080
01:08:33,026 --> 01:08:34,653
We just had the floors waxed.
1081
01:08:39,992 --> 01:08:41,618
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1082
01:08:43,203 --> 01:08:46,081
You're about
five years too early.
1083
01:08:46,873 --> 01:08:49,001
Stephen Strange is currently
performing surgery
1084
01:08:49,084 --> 01:08:50,585
about 20 blocks that way.
1085
01:08:52,379 --> 01:08:53,380
What do you want from him?
1086
01:08:54,298 --> 01:08:55,299
That, actually.
1087
01:08:58,510 --> 01:08:59,511
I'm afraid not.
1088
01:08:59,928 --> 01:09:01,305
Sorry, but I wasn't asking.
1089
01:09:02,222 --> 01:09:03,223
You don't want to do this.
1090
01:09:03,390 --> 01:09:05,058
You're right, I don't.
But I need that stone...
1091
01:09:05,142 --> 01:09:06,643
and I don't have time
to debate it.
1092
01:09:15,652 --> 01:09:17,237
Let's start over, shall we?
1093
01:09:28,790 --> 01:09:30,375
For you, Lady Jane.
1094
01:09:30,459 --> 01:09:32,836
So you have anything with pants?
1095
01:09:33,003 --> 01:09:34,129
Pants?
1096
01:09:34,212 --> 01:09:36,298
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1097
01:09:36,465 --> 01:09:38,091
- Yes, milady.
- There's Jane.
1098
01:09:39,718 --> 01:09:40,719
All right.
1099
01:09:42,304 --> 01:09:43,555
Here's the deal, tubby.
1100
01:09:43,722 --> 01:09:44,765
You're gonna charm her,
1101
01:09:44,848 --> 01:09:46,099
and I'm gonna poke her
with this thing...
1102
01:09:46,266 --> 01:09:48,727
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1103
01:09:50,479 --> 01:09:51,605
I'll be right back, okay?
1104
01:09:51,688 --> 01:09:53,440
The wine cellar
is just down here.
1105
01:09:53,607 --> 01:09:56,485
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1106
01:09:56,651 --> 01:09:58,028
I'll see if the scullery has
a couple of to-go cups.
1107
01:09:58,111 --> 01:09:59,946
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1108
01:10:07,329 --> 01:10:08,330
If you could send Loki
some soup.
1109
01:10:08,413 --> 01:10:09,414
Yes, milady.
1110
01:10:09,498 --> 01:10:10,499
And ask our librarians
1111
01:10:10,582 --> 01:10:13,418
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1112
01:10:19,591 --> 01:10:21,134
Who's the fancy broad?
1113
01:10:22,469 --> 01:10:23,970
That's my mother.
1114
01:10:24,471 --> 01:10:26,181
She dies today.
1115
01:10:26,848 --> 01:10:28,642
That is today?
1116
01:10:35,190 --> 01:10:37,734
I can't do this.
I can't do this.
1117
01:10:38,318 --> 01:10:39,861
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1118
01:10:40,028 --> 01:10:41,154
It's a bad idea!
1119
01:10:41,446 --> 01:10:42,489
- Come here.
- No, no, no.
1120
01:10:42,656 --> 01:10:45,075
I think I'm having
a panic attack.
1121
01:10:45,158 --> 01:10:46,159
Come here. Right here.
1122
01:10:46,243 --> 01:10:47,244
I shouldn't be here.
This is bad.
1123
01:10:48,036 --> 01:10:49,746
You think you're the only one
who lost people?
1124
01:10:49,830 --> 01:10:51,665
What do you think
we're doing here?
1125
01:10:51,832 --> 01:10:54,000
I lost the only family
I ever had.
1126
01:10:54,167 --> 01:10:56,586
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1127
01:10:56,753 --> 01:10:58,171
all gone.
1128
01:10:58,880 --> 01:11:00,215
I get you miss your mom...
1129
01:11:00,507 --> 01:11:01,716
but she's gone.
1130
01:11:01,883 --> 01:11:02,884
Really gone.
1131
01:11:03,468 --> 01:11:06,304
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1132
01:11:06,471 --> 01:11:07,597
and you can help them.
1133
01:11:08,723 --> 01:11:10,225
So, is it too much to ask
1134
01:11:10,308 --> 01:11:11,935
that you brush the crumbs
out of your beard...
1135
01:11:12,102 --> 01:11:14,396
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1136
01:11:14,855 --> 01:11:17,732
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1137
01:11:17,899 --> 01:11:19,484
and help me get my family back?
1138
01:11:20,694 --> 01:11:22,154
Okay.
1139
01:11:22,446 --> 01:11:23,447
Are you crying?
1140
01:11:24,072 --> 01:11:25,365
No.
1141
01:11:27,200 --> 01:11:28,368
Yes.
1142
01:11:28,535 --> 01:11:29,744
I feel like I'm losing it.
1143
01:11:29,911 --> 01:11:30,912
Get it together!
1144
01:11:31,079 --> 01:11:32,914
You can do this.
1145
01:11:33,165 --> 01:11:34,583
You can do this.
1146
01:11:37,752 --> 01:11:38,753
All right?
1147
01:11:38,920 --> 01:11:39,921
Yes, I can.
1148
01:11:40,088 --> 01:11:41,089
Good.
1149
01:11:43,300 --> 01:11:45,635
I can do this. I can do this.
1150
01:11:46,470 --> 01:11:47,929
I can't do this.
1151
01:11:48,096 --> 01:11:49,973
All right, heartbreaker,
she's alone.
1152
01:11:50,056 --> 01:11:51,516
This is our shot.
1153
01:11:51,683 --> 01:11:54,269
Thor? Thor!
1154
01:12:04,571 --> 01:12:05,906
All right, bring it down, Blue.
1155
01:12:06,072 --> 01:12:08,492
Right on that line. That's it.
Down, down.
1156
01:12:13,288 --> 01:12:14,831
Hey, can we hurry it up?
1157
01:12:14,998 --> 01:12:17,083
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1158
01:12:17,250 --> 01:12:19,002
All that is really helpful.
1159
01:12:21,213 --> 01:12:22,714
- Take care, okay?
- Yeah.
1160
01:12:22,881 --> 01:12:25,342
Get that stone and come back.
No messing around.
1161
01:12:25,884 --> 01:12:27,552
- Hey.
- We got this.
1162
01:12:27,719 --> 01:12:28,929
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1163
01:12:29,095 --> 01:12:30,388
I'll see you back.
1164
01:12:31,097 --> 01:12:32,432
You guys watch each other's six.
1165
01:12:33,099 --> 01:12:34,351
Yeah.
1166
01:12:43,026 --> 01:12:44,569
Coordinates for Vormir
are laid in.
1167
01:12:46,196 --> 01:12:48,114
All they have to do
is not fall out.
1168
01:12:54,037 --> 01:12:56,414
We're a long way from Budapest.
1169
01:13:01,294 --> 01:13:02,796
Okay, so...
1170
01:13:04,047 --> 01:13:07,259
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1171
01:13:07,425 --> 01:13:09,261
and then he leads us to
the Power Stone, is that it?
1172
01:13:10,262 --> 01:13:11,680
Let's take cover.
1173
01:13:13,306 --> 01:13:15,767
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1174
01:13:15,850 --> 01:13:17,269
Wait a minute. What are you
talking about right now?
1175
01:13:17,352 --> 01:13:18,687
Who else is looking
for these stones?
1176
01:13:22,315 --> 01:13:23,733
My father...
1177
01:13:23,900 --> 01:13:25,694
my sister...
1178
01:13:25,860 --> 01:13:26,987
and me.
1179
01:13:27,153 --> 01:13:28,321
And you?
1180
01:13:30,198 --> 01:13:31,783
Where are you right now?
1181
01:14:00,478 --> 01:14:01,646
You're welcome.
1182
01:14:01,813 --> 01:14:04,107
I didn't ask for your help.
1183
01:14:04,774 --> 01:14:06,401
And yet, you always need it.
1184
01:14:10,447 --> 01:14:12,449
Get up. Father wants us
back on the ship.
1185
01:14:12,616 --> 01:14:13,617
Why?
1186
01:14:13,783 --> 01:14:15,785
He's found an Infinity Stone.
1187
01:14:20,290 --> 01:14:21,750
Where?
1188
01:14:21,916 --> 01:14:23,668
On a planet called Morag.
1189
01:14:25,295 --> 01:14:27,213
Father's plan
is finally in motion.
1190
01:14:27,380 --> 01:14:29,382
One stone isn't six, Nebula.
1191
01:14:29,549 --> 01:14:30,759
It's a start.
1192
01:14:30,925 --> 01:14:32,719
If he gets all of them...
1193
01:14:45,732 --> 01:14:47,484
Ronan's located the Power Stone.
1194
01:14:47,567 --> 01:14:49,277
I'm dispatching you to his ship.
1195
01:14:49,444 --> 01:14:50,654
He won't like that.
1196
01:14:50,820 --> 01:14:52,947
His alternative is death.
1197
01:14:54,449 --> 01:14:56,201
Ronan's obsession...
1198
01:14:57,243 --> 01:14:59,412
clouds his judgment.
1199
01:15:03,833 --> 01:15:05,627
We will not fail you, Father.
1200
01:15:06,670 --> 01:15:08,296
No, you won't.
1201
01:15:11,007 --> 01:15:12,008
I swear...
1202
01:15:13,885 --> 01:15:15,804
I will make you proud.
1203
01:15:24,187 --> 01:15:27,857
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1204
01:15:28,024 --> 01:15:30,026
and then he leads us to
the Power Stone, is that it?
1205
01:15:30,193 --> 01:15:31,778
Let's take cover.
1206
01:15:32,779 --> 01:15:35,657
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1207
01:15:38,076 --> 01:15:39,536
Who was that?
1208
01:15:39,703 --> 01:15:40,787
I don't know.
1209
01:15:40,870 --> 01:15:43,039
My head is splitting.
I don't know.
1210
01:15:44,499 --> 01:15:47,460
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1211
01:15:57,721 --> 01:15:59,764
Bring her to my ship.
1212
01:16:07,230 --> 01:16:08,231
Better hustle, Cap.
1213
01:16:08,398 --> 01:16:10,483
Things look like they're
just about wrapped up here.
1214
01:16:10,567 --> 01:16:12,277
Got it. I'm
approaching the elevator now.
1215
01:16:18,742 --> 01:16:20,326
If it's all the same to you...
1216
01:16:22,620 --> 01:16:24,164
I'll have that drink now.
1217
01:16:24,706 --> 01:16:26,166
All right, get him on his feet.
1218
01:16:26,332 --> 01:16:29,335
We can all stand around
posing up a storm later.
1219
01:16:29,502 --> 01:16:30,837
By the way,
feel free to clean up.
1220
01:16:31,171 --> 01:16:34,007
Mr. Rogers, I almost
forgot that that suit...
1221
01:16:34,174 --> 01:16:35,884
did nothing for your ass.
1222
01:16:35,967 --> 01:16:37,343
No one asked you to look, Tony.
1223
01:16:37,427 --> 01:16:38,428
It's ridiculous.
1224
01:16:38,511 --> 01:16:39,637
I think you look great, Cap.
1225
01:16:39,721 --> 01:16:42,140
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1226
01:16:42,348 --> 01:16:44,184
Who gets the magic wand?
1227
01:16:44,267 --> 01:16:45,477
S.T.R.I.K.E. team's
1228
01:16:45,560 --> 01:16:46,728
coming to secure it.
1229
01:16:56,654 --> 01:16:58,406
We can take that off your hands.
1230
01:16:58,573 --> 01:16:59,574
By all means.
1231
01:17:01,826 --> 01:17:03,536
Careful with that thing.
1232
01:17:03,703 --> 01:17:05,163
Yeah, unless you want
your mind erased.
1233
01:17:05,330 --> 01:17:06,331
And not in a fun way.
1234
01:17:06,456 --> 01:17:07,457
We promise to be careful.
1235
01:17:07,540 --> 01:17:08,666
Who are these guys?
1236
01:17:08,833 --> 01:17:10,126
They are S.H.I.E.L.D.
1237
01:17:10,293 --> 01:17:13,379
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1238
01:17:13,546 --> 01:17:15,715
Seriously?
You didn't?
1239
01:17:15,882 --> 01:17:17,383
I mean, they look like bad guys.
1240
01:17:17,550 --> 01:17:18,968
You're small,
but you're talking loud.
1241
01:17:19,135 --> 01:17:20,970
On my way down to coordinate
search and rescue.
1242
01:17:21,137 --> 01:17:23,097
On my way down to coordinate
search and rescue.
1243
01:17:23,264 --> 01:17:25,725
I mean, honestly, how do you
keep your food down?
1244
01:17:25,892 --> 01:17:27,310
Shut up.
1245
01:17:27,894 --> 01:17:29,187
All right, you're up,
little buddy.
1246
01:17:29,354 --> 01:17:31,481
There's our stone.
1247
01:17:31,648 --> 01:17:32,649
All right.
1248
01:17:32,816 --> 01:17:33,983
Flick me.
1249
01:17:48,081 --> 01:17:49,165
- Move.
- Hey.
1250
01:17:49,249 --> 01:17:51,000
Hey, hey. Buddy!
1251
01:17:51,167 --> 01:17:52,961
What do you think? Maximum
occupancy has been reached.
1252
01:17:53,044 --> 01:17:54,128
Take the stairs.
1253
01:17:54,295 --> 01:17:55,880
Yeah. Stop, stop.
1254
01:17:58,925 --> 01:18:02,303
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1255
01:18:05,431 --> 01:18:07,809
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1256
01:18:07,976 --> 01:18:09,769
just passing the 80th floor.
1257
01:18:10,562 --> 01:18:11,563
On it.
1258
01:18:12,146 --> 01:18:13,147
Head to the lobby.
1259
01:18:13,231 --> 01:18:14,274
All right, I'll see you there.
1260
01:18:14,649 --> 01:18:16,234
Evidence secure.
1261
01:18:16,401 --> 01:18:17,819
We're en route to Doctor List.
1262
01:18:18,528 --> 01:18:21,406
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1263
01:18:26,578 --> 01:18:27,579
Captain.
1264
01:18:27,662 --> 01:18:28,788
I thought you were coordinating
1265
01:18:28,872 --> 01:18:29,873
search and rescue.
1266
01:18:29,956 --> 01:18:31,499
Change of plans.
1267
01:18:35,336 --> 01:18:36,754
Hey, Cap.
1268
01:18:38,047 --> 01:18:39,090
Rumlow.
1269
01:18:45,388 --> 01:18:47,223
I just got a call
from the secretary.
1270
01:18:47,390 --> 01:18:49,267
I'm gonna be running point
on the scepter.
1271
01:18:51,769 --> 01:18:54,022
Sir?
I don't understand.
1272
01:18:56,482 --> 01:18:58,318
We got word there may be
an attempt to steal it.
1273
01:18:58,484 --> 01:19:00,069
Sorry, Cap.
1274
01:19:00,236 --> 01:19:01,654
We can't give you the scepter.
1275
01:19:02,238 --> 01:19:04,115
I'm gonna have to call
the director.
1276
01:19:04,282 --> 01:19:06,409
That's okay. Trust me.
1277
01:19:09,913 --> 01:19:10,914
Hail Hydra.
1278
01:19:25,637 --> 01:19:27,513
So many stairs!
1279
01:19:39,233 --> 01:19:41,861
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1280
01:19:42,028 --> 01:19:43,112
It is go time.
1281
01:19:43,196 --> 01:19:44,280
Bombs away.
1282
01:19:51,537 --> 01:19:53,915
Is that Axe Body Spray?
1283
01:19:54,082 --> 01:19:56,376
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1284
01:19:56,459 --> 01:19:57,543
Can we focus, please?
1285
01:19:57,710 --> 01:19:58,962
I'm going inside you...
1286
01:19:59,671 --> 01:20:00,672
now.
1287
01:20:06,552 --> 01:20:08,096
May I ask you
where you're going?
1288
01:20:08,179 --> 01:20:10,515
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1289
01:20:10,598 --> 01:20:11,683
Alexander Pierce.
1290
01:20:11,766 --> 01:20:13,059
He's the man above the folks
1291
01:20:13,142 --> 01:20:14,310
behind Nick Fury.
1292
01:20:14,394 --> 01:20:15,603
My friends call me
Mr. Secretary.
1293
01:20:15,687 --> 01:20:16,688
I'm gonna have to ask you
1294
01:20:16,771 --> 01:20:18,064
to turn that prisoner
over to me.
1295
01:20:18,147 --> 01:20:20,024
Loki will be answering
to Odin himself.
1296
01:20:20,108 --> 01:20:21,192
No, he's going to answer to us.
1297
01:20:21,275 --> 01:20:22,568
Odin can have what's left.
1298
01:20:22,735 --> 01:20:24,195
And I'm gonna need that case.
1299
01:20:24,362 --> 01:20:26,155
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1300
01:20:26,322 --> 01:20:27,323
Hand over the case, Stark.
1301
01:20:27,407 --> 01:20:28,866
All right,
move it, Stuart Little.
1302
01:20:28,950 --> 01:20:30,159
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1303
01:20:30,243 --> 01:20:31,953
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1304
01:20:32,412 --> 01:20:33,705
You promise me you won't die?
1305
01:20:33,871 --> 01:20:36,582
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1306
01:20:36,749 --> 01:20:38,334
That doesn't sound mild.
1307
01:20:38,501 --> 01:20:39,502
I need the case.
1308
01:20:39,585 --> 01:20:40,962
I know you got a lot of pull,
I'm just saying,
1309
01:20:41,045 --> 01:20:42,380
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1310
01:20:42,547 --> 01:20:43,548
Well, jurisdiction...
1311
01:20:43,631 --> 01:20:44,632
Hand it over.
1312
01:20:44,716 --> 01:20:45,717
Do it, Lang!
1313
01:20:45,800 --> 01:20:46,801
Get your hands off me.
1314
01:20:46,884 --> 01:20:48,344
Window's closing. Pull my pin.
1315
01:20:48,803 --> 01:20:50,054
Here goes!
1316
01:20:52,890 --> 01:20:54,434
- Stark?
- Stark?
1317
01:20:55,768 --> 01:20:56,936
He's convulsing.
Give him air!
1318
01:20:57,020 --> 01:20:58,730
- Medic!
- Medic!
1319
01:20:59,272 --> 01:21:00,648
Give these guys some help.
1320
01:21:01,024 --> 01:21:02,400
Speak to me.
1321
01:21:02,483 --> 01:21:04,277
Stark, is it your chest machine?
1322
01:21:07,030 --> 01:21:08,364
Breathe, breathe.
1323
01:21:13,619 --> 01:21:14,871
Good job.
Meet me in the alley.
1324
01:21:14,954 --> 01:21:15,955
I'm gonna grab a quick slice.
1325
01:21:21,669 --> 01:21:23,379
No stairs!
1326
01:21:30,511 --> 01:21:32,889
Come on, Stark, stay with us.
1327
01:21:32,972 --> 01:21:33,973
I'm going to try something.
Okay?
1328
01:21:34,057 --> 01:21:35,183
I have no idea
if it's going to work.
1329
01:21:35,850 --> 01:21:38,019
Yes!
1330
01:21:38,186 --> 01:21:39,562
That worked a treat.
1331
01:21:39,729 --> 01:21:40,730
Dude, that was so crazy.
1332
01:21:40,897 --> 01:21:42,273
I had no idea
if that was gonna work.
1333
01:21:42,440 --> 01:21:44,317
- The case.
- The case is...
1334
01:21:44,484 --> 01:21:46,486
Where's the case?
Where's Loki?
1335
01:21:47,487 --> 01:21:48,488
Loki!
1336
01:21:48,571 --> 01:21:50,031
That wasn't supposed
to happen, was it?
1337
01:21:50,114 --> 01:21:51,199
We blew it.
1338
01:21:51,282 --> 01:21:52,784
Loki?
1339
01:21:54,827 --> 01:21:56,120
Tony, what's going on?
1340
01:21:57,121 --> 01:21:58,790
Tell me you found that Cube.
1341
01:22:01,667 --> 01:22:03,086
You gotta be shitting me.
1342
01:22:07,173 --> 01:22:09,383
I have eyes on Loki.
14th floor.
1343
01:22:09,550 --> 01:22:10,927
I'm not Loki...
1344
01:22:14,514 --> 01:22:16,140
and I don't wanna hurt you.
1345
01:22:25,066 --> 01:22:26,067
I can do this all day.
1346
01:22:26,234 --> 01:22:27,527
Yeah, I know.
1347
01:22:27,693 --> 01:22:28,694
I know.
1348
01:23:01,435 --> 01:23:02,436
Where did you get this?
1349
01:23:13,739 --> 01:23:16,784
Bucky is alive.
1350
01:23:20,329 --> 01:23:21,372
What?
1351
01:23:36,304 --> 01:23:37,847
That is America's ass.
1352
01:23:42,226 --> 01:23:43,311
Please, please.
1353
01:23:43,394 --> 01:23:45,271
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1354
01:23:46,314 --> 01:23:47,648
If I give up the Time Stone
1355
01:23:47,732 --> 01:23:49,442
to help your reality,
I'm dooming my own.
1356
01:23:49,609 --> 01:23:51,360
With all due respect,
all right...
1357
01:23:51,527 --> 01:23:54,614
I'm not sure the science
really supports that.
1358
01:24:00,244 --> 01:24:02,205
The Infinity Stones create
1359
01:24:02,288 --> 01:24:04,540
what you experience
as the flow of time.
1360
01:24:04,707 --> 01:24:06,250
Remove one of the stones...
1361
01:24:06,417 --> 01:24:08,502
and that flow splits.
1362
01:24:08,669 --> 01:24:11,130
Now, this may benefit
your reality...
1363
01:24:11,297 --> 01:24:13,424
but my new one, not so much.
1364
01:24:13,799 --> 01:24:15,509
In this new branch reality...
1365
01:24:15,676 --> 01:24:17,345
without our chief weapon
1366
01:24:17,428 --> 01:24:18,763
against the forces
of darkness...
1367
01:24:19,180 --> 01:24:21,098
our world would be overrun.
1368
01:24:21,265 --> 01:24:22,975
Millions will suffer.
1369
01:24:23,142 --> 01:24:24,393
So, tell me, Doctor.
1370
01:24:24,977 --> 01:24:27,146
Can your science
prevent all that?
1371
01:24:27,313 --> 01:24:28,314
No...
1372
01:24:29,315 --> 01:24:30,441
but we can erase it.
1373
01:24:30,608 --> 01:24:32,318
Because once we're done
with the stones...
1374
01:24:32,485 --> 01:24:34,654
we can return each one
to its own timeline...
1375
01:24:34,820 --> 01:24:36,322
at the moment it was taken.
1376
01:24:36,489 --> 01:24:38,950
So, chronologically...
1377
01:24:39,992 --> 01:24:41,035
in that reality...
1378
01:24:43,621 --> 01:24:45,289
it never left.
1379
01:24:47,667 --> 01:24:50,753
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1380
01:24:54,340 --> 01:24:56,801
In order to return the stones,
you have to survive.
1381
01:24:56,968 --> 01:24:59,553
We will. I will. I promise.
1382
01:25:00,388 --> 01:25:02,431
I can't risk this reality
on a promise.
1383
01:25:04,100 --> 01:25:06,852
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1384
01:25:06,936 --> 01:25:08,729
to protect the Time Stone.
1385
01:25:09,105 --> 01:25:10,982
Then why the hell did
Strange give it away?
1386
01:25:12,942 --> 01:25:14,026
What did you say?
1387
01:25:14,193 --> 01:25:16,529
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1388
01:25:17,154 --> 01:25:18,739
- Willingly?
- Yes.
1389
01:25:22,660 --> 01:25:24,328
- Why?
- I have no idea.
1390
01:25:24,412 --> 01:25:26,163
Maybe he made a mistake.
1391
01:25:36,299 --> 01:25:37,591
Or I did.
1392
01:25:57,862 --> 01:26:00,281
Strange is meant to be
the best of us.
1393
01:26:00,448 --> 01:26:02,950
So, he must've done it
for a reason.
1394
01:26:03,743 --> 01:26:05,369
I fear you might be right.
1395
01:26:10,541 --> 01:26:11,542
Thank you.
1396
01:26:17,798 --> 01:26:19,467
I'm counting on you, Bruce.
1397
01:26:21,510 --> 01:26:22,720
We all are.
1398
01:26:43,199 --> 01:26:44,742
Run diagnostics.
1399
01:26:45,493 --> 01:26:47,453
Show me her memory file.
1400
01:26:49,038 --> 01:26:51,499
Sire, the file
appears entangled.
1401
01:26:52,666 --> 01:26:54,627
It was a memory, but not hers.
1402
01:26:55,878 --> 01:26:57,296
There's another consciousness...
1403
01:26:57,463 --> 01:26:58,756
sharing her network.
1404
01:26:59,298 --> 01:27:00,633
Another Nebula.
1405
01:27:02,760 --> 01:27:04,220
Impossible.
1406
01:27:04,387 --> 01:27:07,014
This duplicate
carries a time stamp...
1407
01:27:07,932 --> 01:27:10,101
from nine years in the future.
1408
01:27:14,688 --> 01:27:17,191
Where is this other Nebula?
1409
01:27:17,858 --> 01:27:19,860
In our solar system on Morag.
1410
01:27:21,404 --> 01:27:22,696
Can you access her?
1411
01:27:22,863 --> 01:27:24,907
Yes, the two are linked.
1412
01:27:25,074 --> 01:27:27,159
Search the duplicate's
memories...
1413
01:27:27,326 --> 01:27:29,537
for Infinity Stones.
1414
01:27:33,082 --> 01:27:34,250
And these stones have been
1415
01:27:34,333 --> 01:27:36,043
in a lot of different places
throughout history.
1416
01:27:36,210 --> 01:27:37,294
Our history.
1417
01:27:37,378 --> 01:27:39,505
So, not a lot
of convenient spots
1418
01:27:39,672 --> 01:27:40,798
to just drop in.
1419
01:27:40,965 --> 01:27:42,633
Which means
we have to pick our targets.
1420
01:27:42,800 --> 01:27:44,093
- Correct.
- Freeze image.
1421
01:27:46,053 --> 01:27:47,263
Terrans.
1422
01:27:48,347 --> 01:27:50,015
Avengers.
1423
01:27:51,100 --> 01:27:52,810
Unruly wretches.
1424
01:27:52,977 --> 01:27:54,478
What's that reflection?
1425
01:27:56,105 --> 01:27:57,273
Amplify this, Maw.
1426
01:28:00,776 --> 01:28:01,986
I don't understand.
1427
01:28:06,699 --> 01:28:08,284
Two Nebulas.
1428
01:28:08,451 --> 01:28:10,870
No.
The same Nebula...
1429
01:28:11,662 --> 01:28:13,414
from two different times.
1430
01:28:14,707 --> 01:28:16,333
Set course for Morag.
1431
01:28:16,500 --> 01:28:18,878
And scan
the duplicate's memories.
1432
01:28:19,628 --> 01:28:22,006
I wanna see everything.
1433
01:28:31,891 --> 01:28:33,851
My ladies, I'll see you after.
1434
01:28:33,934 --> 01:28:35,352
I'll see you after.
Go on ahead.
1435
01:28:49,742 --> 01:28:50,743
What are you doing?
1436
01:28:52,077 --> 01:28:53,579
Oh, God!
1437
01:28:53,746 --> 01:28:56,207
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1438
01:28:56,332 --> 01:28:58,209
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1439
01:28:58,375 --> 01:28:59,710
What are you wearing?
1440
01:28:59,877 --> 01:29:02,254
I always wear this.
It's one of my favorites.
1441
01:29:06,342 --> 01:29:07,718
What's wrong with your eye?
1442
01:29:07,885 --> 01:29:08,886
My eye.
1443
01:29:09,053 --> 01:29:11,013
Remember the
Battle of Harokin...
1444
01:29:11,180 --> 01:29:12,431
when I got hit in the face
1445
01:29:12,515 --> 01:29:14,266
with the broadsword?
1446
01:29:17,770 --> 01:29:19,813
You're not the Thor
I know at all, are you?
1447
01:29:20,564 --> 01:29:22,316
Yes, I am.
1448
01:29:22,816 --> 01:29:25,319
The future hasn't been kind
to you, has it?
1449
01:29:25,778 --> 01:29:27,696
I didn't say
I was from the future.
1450
01:29:28,155 --> 01:29:30,699
I was raised by witches, boy.
1451
01:29:31,742 --> 01:29:34,119
I see with more than eyes,
you know that.
1452
01:29:36,205 --> 01:29:38,457
Yeah,
I'm totally from the future.
1453
01:29:38,624 --> 01:29:40,251
Yes, you are, honey.
1454
01:29:40,417 --> 01:29:41,919
I really need to talk to you.
1455
01:29:42,086 --> 01:29:43,087
We can talk.
1456
01:30:07,236 --> 01:30:09,196
His head was over there...
1457
01:30:09,822 --> 01:30:12,324
and his body over there...
1458
01:30:13,325 --> 01:30:16,120
I mean, what was
the point? I was too late.
1459
01:30:16,787 --> 01:30:18,414
I was just standing there.
1460
01:30:19,373 --> 01:30:21,125
Some idiot with an axe.
1461
01:30:21,292 --> 01:30:23,002
Now, you're no idiot.
1462
01:30:24,128 --> 01:30:25,713
You're here, aren't you?
1463
01:30:25,921 --> 01:30:28,382
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1464
01:30:28,716 --> 01:30:29,758
I am. Yes.
1465
01:30:29,925 --> 01:30:31,260
Idiot, no.
1466
01:30:31,427 --> 01:30:32,928
A failure?
1467
01:30:33,095 --> 01:30:34,221
Absolutely.
1468
01:30:34,388 --> 01:30:36,181
That's a little bit harsh.
1469
01:30:36,348 --> 01:30:37,850
Do you know what that makes you?
1470
01:30:39,059 --> 01:30:41,061
Just like everyone else.
1471
01:30:41,228 --> 01:30:43,314
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1472
01:30:44,607 --> 01:30:47,776
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1473
01:30:48,485 --> 01:30:51,530
The measure of a person,
of a hero...
1474
01:30:51,697 --> 01:30:55,075
is how well they succeed
at being who they are.
1475
01:31:00,331 --> 01:31:01,790
I've really missed you, Mom.
1476
01:31:07,671 --> 01:31:09,423
Thor! I got it!
1477
01:31:10,299 --> 01:31:11,842
Get that rabbit!
1478
01:31:14,845 --> 01:31:16,430
Mom, I have to tell you
something.
1479
01:31:16,597 --> 01:31:18,390
No, son, you don't.
1480
01:31:18,557 --> 01:31:21,060
You're here to repair
your future, not mine.
1481
01:31:21,226 --> 01:31:22,895
This is about your future.
1482
01:31:22,978 --> 01:31:24,396
It's none of my business.
1483
01:31:28,400 --> 01:31:29,652
Hi.
1484
01:31:29,818 --> 01:31:31,820
You must be Mom.
1485
01:31:31,987 --> 01:31:33,447
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1486
01:31:33,614 --> 01:31:35,074
I wish we had more time.
1487
01:31:35,240 --> 01:31:37,076
No, this was a gift.
1488
01:31:37,242 --> 01:31:40,663
Now you go and be the man
you're meant to be.
1489
01:31:41,121 --> 01:31:43,290
- I love you, Mom.
- I love you.
1490
01:31:47,753 --> 01:31:49,672
And eat a salad.
1491
01:31:50,673 --> 01:31:51,799
Come on, we gotta go.
1492
01:31:51,965 --> 01:31:53,550
- Goodbye.
- Three...
1493
01:31:53,717 --> 01:31:54,802
- Two...
- No, wait!
1494
01:31:58,055 --> 01:31:59,264
What am I looking at?
1495
01:31:59,431 --> 01:32:00,891
Sometimes it takes a second.
1496
01:32:10,359 --> 01:32:12,403
I'm still worthy.
1497
01:32:13,821 --> 01:32:15,447
Boy.
1498
01:32:16,615 --> 01:32:18,534
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1499
01:32:57,781 --> 01:32:59,408
So, he's an idiot?
1500
01:33:00,743 --> 01:33:02,161
Yeah.
1501
01:33:10,669 --> 01:33:11,879
What's that?
1502
01:33:12,045 --> 01:33:13,922
The tool of a thief.
1503
01:33:23,682 --> 01:33:25,309
This is the part
where spikes come out...
1504
01:33:25,476 --> 01:33:26,977
with skeletons on the end
of them and everything.
1505
01:33:27,060 --> 01:33:28,270
What are you talking about?
1506
01:33:28,437 --> 01:33:29,480
When you break into
a place called
1507
01:33:29,563 --> 01:33:30,773
"The Temple
of the Power Stone"...
1508
01:33:30,939 --> 01:33:32,232
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1509
01:33:32,399 --> 01:33:34,651
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1510
01:34:07,935 --> 01:34:09,436
I wasn't always like this.
1511
01:34:10,354 --> 01:34:11,355
Me either.
1512
01:34:13,148 --> 01:34:14,608
But we work
with what we got, right?
1513
01:34:18,362 --> 01:34:20,030
Let's sync up.
1514
01:34:21,907 --> 01:34:24,368
Three, two, one.
1515
01:34:37,214 --> 01:34:38,841
You murdered trillions!
1516
01:34:39,007 --> 01:34:40,300
You should be grateful.
1517
01:34:42,052 --> 01:34:43,637
Where are the stones?
1518
01:34:43,804 --> 01:34:44,805
Gone.
1519
01:34:45,556 --> 01:34:46,557
Reduced to atoms.
1520
01:34:47,266 --> 01:34:48,934
You used them two days ago!
1521
01:34:49,226 --> 01:34:52,229
I used the stones
to destroy the stones.
1522
01:34:52,396 --> 01:34:54,231
It nearly killed me.
1523
01:34:54,398 --> 01:34:56,316
But the work is done.
1524
01:34:56,483 --> 01:34:58,318
It always will be.
1525
01:34:59,611 --> 01:35:03,073
I am inevitable.
1526
01:35:04,324 --> 01:35:06,368
What did you do to them?
1527
01:35:06,535 --> 01:35:07,786
Nothing.
1528
01:35:08,662 --> 01:35:09,955
Yet.
1529
01:35:11,748 --> 01:35:13,667
They're not trying
to stop something
1530
01:35:13,750 --> 01:35:15,460
I'm going to do in our time.
1531
01:35:15,794 --> 01:35:17,796
They're trying to undo something
1532
01:35:17,880 --> 01:35:19,423
I've already done in theirs.
1533
01:35:19,590 --> 01:35:21,258
The stones.
1534
01:35:22,175 --> 01:35:24,094
I found them all.
1535
01:35:25,888 --> 01:35:27,264
I won.
1536
01:35:28,015 --> 01:35:30,976
Tipped the cosmic scales
to balance.
1537
01:35:34,980 --> 01:35:36,732
This is your future.
1538
01:35:37,065 --> 01:35:39,109
It's my destiny.
1539
01:35:40,319 --> 01:35:42,362
My father is many things.
1540
01:35:42,529 --> 01:35:44,364
A liar is not one of them.
1541
01:35:48,076 --> 01:35:49,995
Thank you, daughter.
1542
01:35:50,162 --> 01:35:52,331
Perhaps I treated you
too harshly.
1543
01:35:56,835 --> 01:35:59,713
And that is destiny fulfilled.
1544
01:36:00,130 --> 01:36:01,506
Sire...
1545
01:36:01,673 --> 01:36:02,799
your daughter...
1546
01:36:05,260 --> 01:36:06,261
No!
1547
01:36:06,720 --> 01:36:07,763
...is a traitor.
1548
01:36:07,930 --> 01:36:10,390
That's not me.
It's not, I could never...
1549
01:36:10,557 --> 01:36:11,725
I would never betray you.
1550
01:36:11,892 --> 01:36:13,727
Never. Never.
1551
01:36:19,483 --> 01:36:20,651
I know.
1552
01:36:21,610 --> 01:36:24,863
And you'll have the chance
to prove it.
1553
01:36:31,161 --> 01:36:32,245
No!
1554
01:36:32,955 --> 01:36:34,164
He knows!
1555
01:36:38,752 --> 01:36:40,796
Barton! Barton, come in.
1556
01:36:41,421 --> 01:36:42,714
Romanoff!
1557
01:36:43,340 --> 01:36:44,758
Come in, we have a problem.
1558
01:36:44,925 --> 01:36:46,051
Come on!
1559
01:36:46,218 --> 01:36:47,636
Come in, we have a...
1560
01:36:47,803 --> 01:36:49,137
Thanos knows.
1561
01:36:49,805 --> 01:36:51,056
Thanos...
1562
01:37:04,778 --> 01:37:05,862
Cap.
1563
01:37:07,489 --> 01:37:09,741
Sorry, buddy, we got a problem.
1564
01:37:09,866 --> 01:37:11,910
Yeah, we do.
1565
01:37:12,494 --> 01:37:13,578
Well, what are we gonna do now?
1566
01:37:13,662 --> 01:37:14,746
You know what?
Give me a break, Steve.
1567
01:37:14,830 --> 01:37:16,206
I just got hit in the head
with the Hulk.
1568
01:37:16,289 --> 01:37:17,833
You said that we had one shot.
1569
01:37:18,000 --> 01:37:19,334
This was our shot.
1570
01:37:19,501 --> 01:37:21,503
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1571
01:37:21,670 --> 01:37:23,130
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1572
01:37:23,213 --> 01:37:24,214
you know that?
You're repeating yourself.
1573
01:37:24,381 --> 01:37:26,049
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1574
01:37:26,133 --> 01:37:27,134
Dude. Come on!
1575
01:37:27,217 --> 01:37:28,218
No. You never wanted
a time heist.
1576
01:37:28,301 --> 01:37:29,302
You weren't on board
with the time heist.
1577
01:37:29,386 --> 01:37:30,595
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1578
01:37:30,679 --> 01:37:32,055
- Is that what I did?
- Yeah.
1579
01:37:32,139 --> 01:37:33,932
Are there any other options
with the Tesseract?
1580
01:37:34,099 --> 01:37:35,308
No, no, no,
there's no other options.
1581
01:37:35,475 --> 01:37:36,727
There's no do-overs.
1582
01:37:36,893 --> 01:37:38,937
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1583
01:37:39,021 --> 01:37:40,022
Each.
1584
01:37:40,147 --> 01:37:42,441
That's it. All right?
We use that...
1585
01:37:42,607 --> 01:37:43,775
bye-bye, you're not going home.
1586
01:37:43,942 --> 01:37:45,902
Yeah, well, if we don't try...
1587
01:37:46,069 --> 01:37:47,237
then no one else
is going home, either.
1588
01:37:47,404 --> 01:37:48,405
I got it.
1589
01:37:49,614 --> 01:37:51,867
There's another way
to retake the Tesseract
1590
01:37:51,950 --> 01:37:53,660
and acquire new particles.
1591
01:37:54,494 --> 01:37:55,537
Little stroll down memory lane.
1592
01:37:56,329 --> 01:37:58,165
Military installation,
Garden State.
1593
01:38:02,252 --> 01:38:03,545
When were they both there?
1594
01:38:03,712 --> 01:38:06,089
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1595
01:38:06,757 --> 01:38:07,758
- How vague?
- What are you
1596
01:38:07,841 --> 01:38:08,884
talking about?
Where are we going?
1597
01:38:08,967 --> 01:38:09,968
I know for a fact
they were there.
1598
01:38:10,052 --> 01:38:11,053
Who's they? What are we doing?
1599
01:38:11,136 --> 01:38:12,220
And I know how I know.
1600
01:38:14,139 --> 01:38:15,682
Guys, what is it?
1601
01:38:16,266 --> 01:38:17,893
Looks like we're improvising.
1602
01:38:18,060 --> 01:38:19,269
- Great.
- What are we improvising?
1603
01:38:19,352 --> 01:38:21,104
Scott, get this back
to the compound.
1604
01:38:21,271 --> 01:38:22,272
Suit up.
1605
01:38:22,522 --> 01:38:23,940
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1606
01:38:24,024 --> 01:38:25,025
0-4.
1607
01:38:25,150 --> 01:38:26,234
- 0-7.
- 0-7.
1608
01:38:26,318 --> 01:38:28,195
- Excuse me.
- 1 -9-7-0.
1609
01:38:28,653 --> 01:38:29,654
Are you sure?
1610
01:38:29,738 --> 01:38:31,031
Cap? Captain?
1611
01:38:31,198 --> 01:38:33,033
Steve? Sorry.
1612
01:38:33,200 --> 01:38:34,826
America. Rogers.
1613
01:38:34,993 --> 01:38:36,203
Look, if you do this...
1614
01:38:36,495 --> 01:38:39,039
and it doesn't work,
you're not coming back.
1615
01:38:40,123 --> 01:38:41,917
Thanks for the pep talk,
pissant.
1616
01:38:42,959 --> 01:38:44,169
You trust me?
1617
01:38:45,045 --> 01:38:46,213
I do.
1618
01:38:47,255 --> 01:38:48,590
Your call.
1619
01:38:49,466 --> 01:38:51,176
Here we go.
1620
01:39:07,234 --> 01:39:10,862
Hey, man!
Make love, not war.
1621
01:39:16,785 --> 01:39:19,454
Clearly you weren't
actually born here, right?
1622
01:39:19,621 --> 01:39:21,123
The idea of me was.
1623
01:39:22,290 --> 01:39:23,834
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1624
01:39:24,000 --> 01:39:27,254
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1625
01:39:28,588 --> 01:39:30,173
where do you hide it?
1626
01:39:30,340 --> 01:39:32,008
In plain sight.
1627
01:40:00,412 --> 01:40:01,538
Good luck
on your mission, Captain.
1628
01:40:01,705 --> 01:40:04,249
Good luck
on your project, Doctor.
1629
01:40:07,669 --> 01:40:08,753
You new here?
1630
01:40:11,298 --> 01:40:12,632
Not exactly.
1631
01:40:19,347 --> 01:40:21,141
Come on, you bastard.
1632
01:40:27,939 --> 01:40:29,441
Gotcha.
1633
01:40:46,958 --> 01:40:48,627
Back in the game.
1634
01:40:51,296 --> 01:40:52,505
Arnim, you in there?
1635
01:40:53,465 --> 01:40:54,507
Arnim?
1636
01:40:59,804 --> 01:41:01,139
Hey!
1637
01:41:01,806 --> 01:41:03,516
The door is this way, pal.
1638
01:41:04,351 --> 01:41:05,393
Yeah.
1639
01:41:05,560 --> 01:41:07,437
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1640
01:41:07,604 --> 01:41:11,024
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1641
01:41:12,525 --> 01:41:13,860
Pardon me.
1642
01:41:14,611 --> 01:41:16,238
Do I know you?
1643
01:41:17,489 --> 01:41:18,490
No, sir.
1644
01:41:19,950 --> 01:41:21,743
I'm a visitor from MIT.
1645
01:41:22,327 --> 01:41:23,453
MIT.
1646
01:41:23,912 --> 01:41:25,038
Got a name?
1647
01:41:25,497 --> 01:41:26,623
Howard.
1648
01:41:26,790 --> 01:41:29,292
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1649
01:41:30,293 --> 01:41:31,294
Potts.
1650
01:41:31,878 --> 01:41:34,089
Well, I'm Howard Stark.
1651
01:41:34,256 --> 01:41:35,257
Hi.
1652
01:41:35,340 --> 01:41:36,633
Shake that, don't pull it.
1653
01:41:36,800 --> 01:41:37,801
Yeah.
1654
01:41:39,219 --> 01:41:41,429
You look a little green around
the gills, there, Potts.
1655
01:41:41,596 --> 01:41:43,765
I'm fine. Just long hours.
1656
01:41:43,932 --> 01:41:45,642
You wanna get some air?
1657
01:41:48,186 --> 01:41:49,980
- Hello, Potts.
- Yeah.
1658
01:41:50,146 --> 01:41:51,398
- That'd be swell.
- That way.
1659
01:41:51,564 --> 01:41:52,565
Okay.
1660
01:41:52,691 --> 01:41:54,359
Need your briefcase?
1661
01:41:58,697 --> 01:42:01,283
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1662
01:42:07,122 --> 01:42:08,915
- Hello?
- Doctor Pym?
1663
01:42:09,082 --> 01:42:11,293
That would be the
number that you called, yes.
1664
01:42:11,459 --> 01:42:13,712
This is Captain Stevens
from shipping.
1665
01:42:13,878 --> 01:42:15,005
We have a package for you.
1666
01:42:15,088 --> 01:42:16,548
Bring it up.
1667
01:42:16,715 --> 01:42:18,675
That's the thing, sir, we can't.
1668
01:42:19,801 --> 01:42:22,429
I'm confused.
I thought that was your job.
1669
01:42:22,595 --> 01:42:23,972
Well, it's just...
1670
01:42:24,139 --> 01:42:25,598
Sir, the box is glowing...
1671
01:42:25,765 --> 01:42:26,766
and to be honest,
1672
01:42:26,850 --> 01:42:28,560
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1673
01:42:28,727 --> 01:42:30,437
They didn't open it, did they?
1674
01:42:30,603 --> 01:42:32,772
Yeah, they did.
You better get down here.
1675
01:42:33,606 --> 01:42:35,525
Excuse me!
Out of the way!
1676
01:43:02,719 --> 01:43:06,222
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1677
01:43:06,973 --> 01:43:08,433
My wife's expecting.
1678
01:43:08,600 --> 01:43:11,436
And too much time at the office.
1679
01:43:13,271 --> 01:43:14,647
Congratulations.
1680
01:43:14,814 --> 01:43:16,941
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1681
01:43:18,026 --> 01:43:20,111
- How far along is she?
- I don't know.
1682
01:43:21,905 --> 01:43:23,031
She's at the point where
1683
01:43:23,114 --> 01:43:24,657
she can't stand
the sound of my chewing.
1684
01:43:24,824 --> 01:43:28,286
I guess I'll be eating dinner
in the pantry again.
1685
01:43:29,204 --> 01:43:30,205
I have a little girl.
1686
01:43:30,372 --> 01:43:31,873
A girl would be nice.
1687
01:43:32,040 --> 01:43:34,042
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1688
01:43:34,709 --> 01:43:36,169
What'd be so awful about that?
1689
01:43:36,336 --> 01:43:38,338
Let's just say
that the greater good
1690
01:43:38,421 --> 01:43:41,716
has rarely outweighed
my own self-interest.
1691
01:43:45,762 --> 01:43:46,930
And you've never seen
these two men before?
1692
01:43:47,013 --> 01:43:48,807
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1693
01:43:48,973 --> 01:43:49,974
Can you describe them?
1694
01:43:50,058 --> 01:43:51,226
One of them had a hippie beard.
1695
01:43:51,393 --> 01:43:53,561
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1696
01:43:53,728 --> 01:43:54,771
Definitely Mungo Jerry.
1697
01:43:54,938 --> 01:43:55,939
Yeah, this is Chesler.
1698
01:43:56,022 --> 01:43:57,190
I need every available MP
to sublevel six.
1699
01:43:57,273 --> 01:43:59,150
We have a potential breach.
1700
01:44:17,043 --> 01:44:18,044
I said bring them in.
1701
01:44:18,169 --> 01:44:19,212
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1702
01:44:19,295 --> 01:44:20,296
has been stopped
by lightning strikes.
1703
01:44:20,380 --> 01:44:21,423
For the love of...
1704
01:44:21,506 --> 01:44:23,007
I'll look at
the weather projections.
1705
01:44:47,031 --> 01:44:49,033
It's not lightning strikes
we're looking at.
1706
01:45:00,378 --> 01:45:02,088
So, where you at with names?
1707
01:45:02,255 --> 01:45:05,383
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1708
01:45:05,550 --> 01:45:07,510
Might wanna
let that stew awhile.
1709
01:45:07,594 --> 01:45:09,053
You got time.
1710
01:45:10,430 --> 01:45:11,931
Let me ask you a question.
1711
01:45:12,932 --> 01:45:16,186
When your kid was born,
were you nervous?
1712
01:45:16,352 --> 01:45:17,854
Wildly.
1713
01:45:17,937 --> 01:45:19,647
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1714
01:45:19,814 --> 01:45:21,691
Like you had any idea
1715
01:45:21,774 --> 01:45:23,401
how to successfully operate
that thing?
1716
01:45:23,818 --> 01:45:26,654
I literally pieced it together
as I went along.
1717
01:45:26,821 --> 01:45:28,823
I thought about what my dad did.
1718
01:45:29,282 --> 01:45:30,533
My old man,
1719
01:45:30,617 --> 01:45:32,410
he never met a problem
he couldn't solve with a belt.
1720
01:45:32,494 --> 01:45:34,537
I thought my dad
was tough on me.
1721
01:45:34,704 --> 01:45:36,039
And now, looking back on it,
1722
01:45:36,122 --> 01:45:37,415
I just remember the good stuff.
1723
01:45:37,582 --> 01:45:39,167
You know?
He did drop the odd pearl.
1724
01:45:39,334 --> 01:45:40,710
Yeah? Like what?
1725
01:45:41,836 --> 01:45:44,339
"No amount of money
ever bought a second of time."
1726
01:45:45,673 --> 01:45:46,716
Smart guy.
1727
01:45:47,133 --> 01:45:48,593
He did his best.
1728
01:45:49,969 --> 01:45:51,471
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1729
01:45:51,554 --> 01:45:53,932
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1730
01:46:02,690 --> 01:46:04,067
Good to meet you, Potts.
1731
01:46:04,567 --> 01:46:05,568
Yeah.
1732
01:46:05,985 --> 01:46:07,153
Howard...
1733
01:46:07,737 --> 01:46:09,322
everything's gonna be all right.
1734
01:46:12,325 --> 01:46:13,576
Thank you...
1735
01:46:14,536 --> 01:46:15,870
for everything...
1736
01:46:16,287 --> 01:46:18,581
you've done for this country.
1737
01:46:21,459 --> 01:46:22,585
Jarvis.
1738
01:46:26,297 --> 01:46:27,840
Have we ever met that guy?
1739
01:46:29,842 --> 01:46:31,344
You meet a lot of people, sir.
1740
01:46:33,972 --> 01:46:35,598
Seems very familiar.
1741
01:46:36,516 --> 01:46:37,976
Weird beard.
1742
01:46:45,942 --> 01:46:47,318
You're weak.
1743
01:46:47,860 --> 01:46:48,945
I'm you.
1744
01:47:06,588 --> 01:47:08,673
You could stop this.
1745
01:47:08,965 --> 01:47:10,758
You know you want to.
1746
01:47:11,467 --> 01:47:13,636
Did you see
what happens in the future?
1747
01:47:14,929 --> 01:47:17,307
Thanos finds the Soul Stone.
1748
01:47:18,850 --> 01:47:20,852
You wanna know how he does that?
1749
01:47:22,228 --> 01:47:26,399
You wanna know
what he does to you?
1750
01:47:26,899 --> 01:47:27,900
That's enough.
1751
01:47:40,580 --> 01:47:42,165
You disgust me.
1752
01:47:43,458 --> 01:47:48,338
But that doesn't mean
you're useless.
1753
01:48:10,026 --> 01:48:11,736
How do I look?
1754
01:48:20,328 --> 01:48:23,456
Under different circumstances...
1755
01:48:23,623 --> 01:48:25,625
this would be totally awesome.
1756
01:48:37,553 --> 01:48:38,930
I bet the raccoon
1757
01:48:39,013 --> 01:48:40,598
didn't have to climb a mountain.
1758
01:48:40,765 --> 01:48:42,684
Technically he's not
a raccoon, you know?
1759
01:48:42,767 --> 01:48:44,394
Whatever.
He eats garbage.
1760
01:48:44,560 --> 01:48:45,895
Welcome.
1761
01:48:49,065 --> 01:48:50,400
Natasha.
1762
01:48:50,566 --> 01:48:51,567
Daughter of Ivan.
1763
01:48:52,902 --> 01:48:54,028
Clint.
1764
01:48:54,195 --> 01:48:56,489
Son of Edith.
1765
01:49:01,869 --> 01:49:03,329
Who are you?
1766
01:49:03,955 --> 01:49:06,416
Consider me a guide...
1767
01:49:06,582 --> 01:49:08,251
to you...
1768
01:49:08,418 --> 01:49:10,253
and to all who seek
the Soul Stone.
1769
01:49:10,420 --> 01:49:11,462
Good.
1770
01:49:11,629 --> 01:49:13,756
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1771
01:49:17,677 --> 01:49:19,929
If only it were that easy.
1772
01:49:32,024 --> 01:49:35,737
What you seek
lies in front of you.
1773
01:49:36,988 --> 01:49:39,407
As does what you fear.
1774
01:49:44,328 --> 01:49:46,205
The stone's down there.
1775
01:49:46,831 --> 01:49:48,750
For one of you.
1776
01:49:49,041 --> 01:49:50,752
For the other...
1777
01:49:53,421 --> 01:49:55,339
In order to take the stone...
1778
01:49:55,506 --> 01:49:58,509
you must lose
that which you love.
1779
01:49:59,886 --> 01:50:03,055
An everlasting exchange.
1780
01:50:04,056 --> 01:50:08,144
A soul for a soul.
1781
01:50:10,730 --> 01:50:13,316
How's it going?
1782
01:50:15,526 --> 01:50:16,944
Jesus.
1783
01:50:17,278 --> 01:50:18,988
Maybe he's making this shit up.
1784
01:50:19,864 --> 01:50:21,199
No.
1785
01:50:22,033 --> 01:50:23,034
I don't think so.
1786
01:50:23,743 --> 01:50:25,912
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1787
01:50:27,413 --> 01:50:28,456
I didn't.
1788
01:50:29,957 --> 01:50:32,335
Thanos left here
with the stone...
1789
01:50:33,002 --> 01:50:34,545
without his daughter.
1790
01:50:34,712 --> 01:50:36,798
That's not a coincidence.
1791
01:50:37,882 --> 01:50:39,509
Yeah.
1792
01:50:41,219 --> 01:50:43,095
Whatever it takes.
1793
01:50:47,600 --> 01:50:49,101
Whatever it takes.
1794
01:50:53,481 --> 01:50:55,441
If we don't get that stone...
1795
01:50:55,608 --> 01:50:57,276
billions of people stay dead.
1796
01:50:58,152 --> 01:50:59,320
Yeah.
1797
01:51:01,197 --> 01:51:03,324
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1798
01:51:04,075 --> 01:51:05,243
I guess we do.
1799
01:51:13,668 --> 01:51:15,795
I'm starting to think we mean
1800
01:51:15,878 --> 01:51:18,381
different people here, Natasha.
1801
01:51:18,881 --> 01:51:20,716
For the last five years, I've
been trying to do one thing.
1802
01:51:20,883 --> 01:51:22,134
Get to right here.
1803
01:51:22,301 --> 01:51:24,303
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1804
01:51:24,470 --> 01:51:26,681
No, don't you get
all decent on me now.
1805
01:51:26,848 --> 01:51:28,850
What, you think I wanna do it?
1806
01:51:29,433 --> 01:51:31,185
I'm trying to save your life,
you idiot.
1807
01:51:31,352 --> 01:51:33,688
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1808
01:51:34,605 --> 01:51:36,816
Natasha, you know
what I've done.
1809
01:51:38,484 --> 01:51:40,278
You know what I've become.
1810
01:51:42,405 --> 01:51:44,991
I don't judge people
on their worst mistakes.
1811
01:51:49,161 --> 01:51:50,413
Maybe you should.
1812
01:51:51,289 --> 01:51:52,832
You didn't.
1813
01:51:59,005 --> 01:52:01,215
You're a pain in my ass,
you know that?
1814
01:52:12,310 --> 01:52:13,519
Okay.
1815
01:52:15,271 --> 01:52:16,772
You win.
1816
01:52:23,237 --> 01:52:24,405
Tell my family I love 'em.
1817
01:52:28,117 --> 01:52:29,327
You tell 'em yourself.
1818
01:53:02,193 --> 01:53:03,194
Damn you.
1819
01:53:10,701 --> 01:53:11,702
Wait.
1820
01:53:19,752 --> 01:53:21,587
Let me go.
1821
01:53:22,838 --> 01:53:23,839
No.
1822
01:53:25,591 --> 01:53:26,592
No. Please, no.
1823
01:53:29,971 --> 01:53:31,806
It's okay.
1824
01:53:33,849 --> 01:53:34,850
Please.
1825
01:53:36,936 --> 01:53:37,937
No!
1826
01:55:19,413 --> 01:55:20,414
Did we get 'em all?
1827
01:55:21,832 --> 01:55:23,626
Are you telling me
this actually worked?
1828
01:55:28,464 --> 01:55:29,673
Clint, where's Nat?
1829
01:55:58,911 --> 01:55:59,912
Do we know if she had family?
1830
01:56:01,080 --> 01:56:02,248
Yeah.
1831
01:56:02,414 --> 01:56:03,415
Us.
1832
01:56:04,834 --> 01:56:05,876
What?
1833
01:56:07,837 --> 01:56:09,088
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1834
01:56:09,171 --> 01:56:10,422
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1835
01:56:10,589 --> 01:56:11,715
Why are we acting
like she's dead?
1836
01:56:11,799 --> 01:56:13,050
We have the stones, right?
1837
01:56:13,217 --> 01:56:14,218
As long as we have the stones...
1838
01:56:14,385 --> 01:56:16,137
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1839
01:56:16,303 --> 01:56:18,305
So, stop this shit. We're the
Avengers. Get it together.
1840
01:56:18,472 --> 01:56:19,682
Can't get her back.
1841
01:56:22,685 --> 01:56:23,936
What's he...?
What?
1842
01:56:24,103 --> 01:56:25,312
It can't be undone.
1843
01:56:25,896 --> 01:56:27,606
It can't.
1844
01:56:30,109 --> 01:56:31,485
Look, I'm sorry, no offense,
1845
01:56:31,569 --> 01:56:33,237
but you're a very
earthly being, okay?
1846
01:56:33,404 --> 01:56:34,697
And we're talking
about space magic.
1847
01:56:34,864 --> 01:56:36,866
And "can't" seems very
definitive. Don't you think?
1848
01:56:37,032 --> 01:56:38,409
Yeah, look,
I know that I'm way outside
1849
01:56:38,492 --> 01:56:39,869
my pay grade here.
1850
01:56:40,035 --> 01:56:41,495
But she still
isn't here, is she?
1851
01:56:41,662 --> 01:56:42,663
No, that's my point.
1852
01:56:42,830 --> 01:56:45,791
It can't be undone.
1853
01:56:45,958 --> 01:56:47,376
Or that's at least
1854
01:56:47,459 --> 01:56:49,295
what the red,
floating guy had to say.
1855
01:56:49,461 --> 01:56:50,921
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1856
01:56:51,088 --> 01:56:54,133
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1857
01:57:02,683 --> 01:57:04,727
It was supposed to be me.
1858
01:57:06,979 --> 01:57:09,273
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1859
01:57:09,440 --> 01:57:10,900
She bet her life on it.
1860
01:57:15,821 --> 01:57:18,157
She's not coming back.
1861
01:57:19,950 --> 01:57:21,410
We have to make it worth it.
1862
01:57:21,994 --> 01:57:23,454
We have to.
1863
01:57:24,872 --> 01:57:26,540
We will.
1864
01:57:51,232 --> 01:57:52,358
Boom!
1865
01:57:58,030 --> 01:57:59,490
All right, the glove's ready.
1866
01:58:00,282 --> 01:58:02,868
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1867
01:58:03,035 --> 01:58:05,120
- I'll do it.
- Excuse me?
1868
01:58:05,246 --> 01:58:06,288
It's okay.
1869
01:58:06,372 --> 01:58:07,373
Stop, stop. Slow down.
1870
01:58:07,456 --> 01:58:08,958
Thor. Just wait.
1871
01:58:09,124 --> 01:58:10,960
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1872
01:58:11,335 --> 01:58:12,920
I'm sorry. What,
we're all just sitting around
1873
01:58:13,003 --> 01:58:14,255
waiting for
the right opportunity?
1874
01:58:14,421 --> 01:58:15,547
We should at least discuss it.
1875
01:58:15,714 --> 01:58:17,675
Look, sitting here
staring at the thing
1876
01:58:17,758 --> 01:58:19,551
is not gonna bring
everybody back.
1877
01:58:20,594 --> 01:58:22,096
I'm the strongest Avenger, okay?
1878
01:58:22,179 --> 01:58:23,514
So, this responsibility
falls upon me.
1879
01:58:23,681 --> 01:58:24,890
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1880
01:58:25,057 --> 01:58:26,850
- It's not about that.
- It's not that.
1881
01:58:27,017 --> 01:58:28,811
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1882
01:58:31,814 --> 01:58:33,315
Just let me do it.
1883
01:58:33,482 --> 01:58:35,985
Just let me do something good.
Something right.
1884
01:58:36,151 --> 01:58:37,152
Look, it's not just the fact...
1885
01:58:37,319 --> 01:58:38,445
that that glove is channeling
enough energy
1886
01:58:38,529 --> 01:58:39,446
to light up a continent.
1887
01:58:39,613 --> 01:58:41,615
I'm telling you.
You're in no condition.
1888
01:58:41,782 --> 01:58:44,827
What do you think is coursing
through my veins right now?
1889
01:58:44,994 --> 01:58:46,036
Cheez Whiz?
1890
01:58:48,580 --> 01:58:49,581
Lightning.
1891
01:58:49,748 --> 01:58:50,874
- Yeah.
- Lightning.
1892
01:58:51,041 --> 01:58:52,418
Lightning won't help you, pal.
1893
01:58:52,584 --> 01:58:54,420
It's gotta be me.
1894
01:58:55,754 --> 01:58:57,923
You saw what those stones
did to Thanos.
1895
01:58:58,090 --> 01:58:59,633
They almost killed him.
1896
01:59:01,051 --> 01:59:02,928
None of you could survive.
1897
01:59:03,637 --> 01:59:05,264
How do we know you will?
1898
01:59:05,431 --> 01:59:06,473
We don't.
1899
01:59:06,765 --> 01:59:09,310
But the radiation's
mostly gamma.
1900
01:59:12,813 --> 01:59:14,398
It's like...
1901
01:59:16,275 --> 01:59:18,193
I was made for this.
1902
01:59:37,129 --> 01:59:38,630
Good to go, yeah?
1903
01:59:40,758 --> 01:59:41,759
Let's do it.
1904
01:59:41,925 --> 01:59:43,302
Okay, remember,
1905
01:59:43,385 --> 01:59:44,970
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1906
01:59:45,137 --> 01:59:47,598
you're just bringing them
back to now, today.
1907
01:59:47,765 --> 01:59:49,183
Don't change anything
from the last five years.
1908
01:59:50,601 --> 01:59:51,769
Got it.
1909
02:00:08,160 --> 02:00:09,411
Friday, do me a favor
1910
02:00:09,495 --> 02:00:10,954
and activate
Barn Door Protocol, will ya?
1911
02:00:11,121 --> 02:00:12,414
Yes, boss.
1912
02:00:21,006 --> 02:00:22,841
Everybody comes home.
1913
02:00:46,240 --> 02:00:47,658
Take it off! Take it off!
1914
02:00:47,825 --> 02:00:48,951
No, wait.
Bruce, are you okay?
1915
02:00:49,034 --> 02:00:51,328
Talk to me, Banner.
1916
02:00:54,498 --> 02:00:55,499
I'm okay.
1917
02:00:55,999 --> 02:00:57,292
I'm okay.
1918
02:01:28,740 --> 02:01:29,867
Bruce!
1919
02:01:31,618 --> 02:01:33,203
Don't move him.
1920
02:01:40,085 --> 02:01:42,087
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1921
02:02:28,592 --> 02:02:29,468
Honey.
1922
02:02:29,635 --> 02:02:30,594
Clint?
1923
02:02:30,761 --> 02:02:32,012
Honey.
1924
02:02:32,846 --> 02:02:34,181
Guys...
1925
02:02:36,642 --> 02:02:38,018
I think it worked.
1926
02:03:20,644 --> 02:03:22,521
I can't breathe!
I can't breathe!
1927
02:03:23,772 --> 02:03:25,566
Canopy, canopy, canopy.
1928
02:03:32,197 --> 02:03:33,991
Rhodey, Rocket, get out of here.
1929
02:03:35,158 --> 02:03:36,702
Let me up! Let me up!
1930
02:03:37,452 --> 02:03:38,203
Come on!
1931
02:03:48,338 --> 02:03:49,172
Rhodey!
1932
02:03:57,723 --> 02:03:59,433
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1933
02:03:59,516 --> 02:04:00,767
We're on the lower level.
It's flooding!
1934
02:04:00,934 --> 02:04:02,644
What? What?
1935
02:04:02,811 --> 02:04:04,980
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1936
02:04:05,147 --> 02:04:07,316
Wait! I'm here!
1937
02:04:07,482 --> 02:04:08,984
I'm here. Can you hear me?
1938
02:04:28,629 --> 02:04:29,838
Cap?
1939
02:04:53,820 --> 02:04:54,946
Okay.
1940
02:05:14,216 --> 02:05:15,342
Daughter.
1941
02:05:15,509 --> 02:05:16,677
Yes, Father.
1942
02:05:18,553 --> 02:05:20,263
So, this is the future.
1943
02:05:20,931 --> 02:05:21,765
Well done.
1944
02:05:22,683 --> 02:05:24,184
Thank you, Father.
1945
02:05:24,351 --> 02:05:25,727
They suspected nothing.
1946
02:05:28,063 --> 02:05:29,523
The arrogant never do.
1947
02:05:32,484 --> 02:05:33,610
Go.
1948
02:05:34,569 --> 02:05:36,988
Find the stones,
bring them to me.
1949
02:05:37,155 --> 02:05:38,865
What will you do?
1950
02:05:40,200 --> 02:05:41,868
Wait.
1951
02:06:07,102 --> 02:06:08,770
Tell me something.
1952
02:06:09,896 --> 02:06:12,315
In the future...
1953
02:06:12,482 --> 02:06:14,359
what happens to you and me?
1954
02:06:16,653 --> 02:06:18,280
I try to kill you.
1955
02:06:19,990 --> 02:06:21,491
Several times.
1956
02:06:22,576 --> 02:06:24,536
But eventually...
1957
02:06:24,703 --> 02:06:26,663
we become friends.
1958
02:06:28,165 --> 02:06:29,875
We become sisters.
1959
02:06:37,549 --> 02:06:38,759
Come on.
1960
02:06:40,802 --> 02:06:42,596
We can stop him.
1961
02:06:50,687 --> 02:06:52,022
Come on, buddy, wake up!
1962
02:06:52,105 --> 02:06:54,024
That's my man.
1963
02:06:54,941 --> 02:06:56,985
You lose this again,
I'm keeping it.
1964
02:07:00,530 --> 02:07:01,698
What happened?
1965
02:07:01,865 --> 02:07:03,992
You mess with time,
it tends to mess back.
1966
02:07:04,159 --> 02:07:05,035
You'll see.
1967
02:07:27,140 --> 02:07:28,517
What's he been doing?
1968
02:07:30,435 --> 02:07:31,853
Absolutely nothing.
1969
02:07:33,605 --> 02:07:35,482
Where are the stones?
1970
02:07:35,857 --> 02:07:37,692
Somewhere under all this.
1971
02:07:39,069 --> 02:07:41,279
All I know is
he doesn't have 'em.
1972
02:07:41,446 --> 02:07:43,198
So, we keep it that way.
1973
02:07:43,365 --> 02:07:44,741
You know it's a trap, right?
1974
02:07:44,908 --> 02:07:46,243
Yeah.
1975
02:07:46,409 --> 02:07:47,744
I don't much care.
1976
02:07:48,495 --> 02:07:49,496
Good.
1977
02:07:50,455 --> 02:07:52,958
Just as long
as we're all in agreement.
1978
02:08:02,717 --> 02:08:04,719
Let's kill him
properly this time.
1979
02:08:14,104 --> 02:08:17,023
You could not live
with your own failure.
1980
02:08:18,525 --> 02:08:20,360
Where did that bring you?
1981
02:08:23,321 --> 02:08:25,198
Back to me.
1982
02:08:28,618 --> 02:08:31,454
I thought by eliminating
half of life...
1983
02:08:32,205 --> 02:08:34,583
the other half would thrive.
1984
02:08:34,749 --> 02:08:36,084
But you've shown me...
1985
02:08:37,252 --> 02:08:39,004
that's impossible.
1986
02:08:40,922 --> 02:08:44,217
And as long as there are those
that remember what was...
1987
02:08:44,384 --> 02:08:45,886
there will always be those
1988
02:08:45,969 --> 02:08:49,598
that are unable to accept
what can be.
1989
02:08:50,348 --> 02:08:51,600
They will resist.
1990
02:08:52,100 --> 02:08:54,019
Yep, we're all kinds
of stubborn.
1991
02:08:54,936 --> 02:08:56,521
I'm thankful.
1992
02:08:58,690 --> 02:09:00,442
Because now...
1993
02:09:00,609 --> 02:09:02,736
I know what I must do.
1994
02:09:03,194 --> 02:09:06,156
I will shred this universe...
1995
02:09:06,323 --> 02:09:08,366
down to its last atom.
1996
02:09:09,159 --> 02:09:10,827
And then...
1997
02:09:10,994 --> 02:09:13,330
with the stones
you've collected for me...
1998
02:09:14,122 --> 02:09:16,249
create a new one...
1999
02:09:16,416 --> 02:09:18,627
teeming with life...
2000
02:09:18,793 --> 02:09:20,670
that knows not
what it has lost...
2001
02:09:20,837 --> 02:09:23,214
but only what it has been given.
2002
02:09:26,301 --> 02:09:27,719
A grateful universe.
2003
02:09:28,261 --> 02:09:29,679
Born out of blood.
2004
02:09:29,846 --> 02:09:31,514
They'll never know it.
2005
02:09:32,724 --> 02:09:35,644
Because you won't be alive
to tell them.
2006
02:09:50,241 --> 02:09:51,534
See you on the other side, man.
2007
02:09:53,870 --> 02:09:55,872
Hang on! I'm coming!
2008
02:10:26,152 --> 02:10:27,153
Yeah!
2009
02:10:42,043 --> 02:10:43,586
Hey.
2010
02:10:43,753 --> 02:10:45,463
I know you.
2011
02:10:48,383 --> 02:10:49,384
Father...
2012
02:10:50,135 --> 02:10:51,553
I have the stones.
2013
02:10:51,720 --> 02:10:52,637
What?
2014
02:10:54,014 --> 02:10:54,931
Stop.
2015
02:11:00,145 --> 02:11:01,563
You're betraying us?
2016
02:11:07,569 --> 02:11:08,862
You don't have to do this.
2017
02:11:11,698 --> 02:11:14,200
I am this.
2018
02:11:14,367 --> 02:11:16,286
No, you're not.
2019
02:11:16,745 --> 02:11:18,621
You've seen what we become.
2020
02:11:24,711 --> 02:11:26,921
Nebula, listen to her.
2021
02:11:28,381 --> 02:11:29,257
You can change.
2022
02:11:35,930 --> 02:11:37,432
He won't let me.
2023
02:11:39,059 --> 02:11:39,809
No!
2024
02:11:59,454 --> 02:12:00,830
Okay, Thor. Hit me.
2025
02:12:17,472 --> 02:12:18,765
Boss, wake up!
2026
02:13:10,066 --> 02:13:11,359
I knew it!
2027
02:14:33,733 --> 02:14:36,569
In all my years of conquest...
2028
02:14:37,862 --> 02:14:39,614
violence...
2029
02:14:40,657 --> 02:14:42,617
slaughter...
2030
02:14:43,743 --> 02:14:46,162
it was never personal.
2031
02:14:48,748 --> 02:14:50,833
But I'll tell you now...
2032
02:14:52,835 --> 02:14:56,631
what I'm about to do
to your stubborn,
2033
02:14:56,714 --> 02:14:59,092
annoying little planet...
2034
02:15:00,843 --> 02:15:03,054
I'm gonna enjoy it...
2035
02:15:03,972 --> 02:15:06,349
very, very much.
2036
02:16:09,829 --> 02:16:11,372
Hey, Cap, you read me?
2037
02:16:17,378 --> 02:16:19,672
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2038
02:16:23,676 --> 02:16:25,094
On your left.
2039
02:17:50,763 --> 02:17:52,056
Is that everyone?
2040
02:17:52,223 --> 02:17:54,434
What? You wanted more?
2041
02:18:20,960 --> 02:18:22,920
Avengers...
2042
02:18:28,050 --> 02:18:29,135
assemble.
2043
02:19:04,337 --> 02:19:05,588
Die!
2044
02:19:26,234 --> 02:19:28,986
No, no, give me that.
You have the little one.
2045
02:19:42,667 --> 02:19:43,501
Hey!
2046
02:19:44,502 --> 02:19:45,503
Holy cow!
2047
02:19:45,670 --> 02:19:47,046
You will not believe
what's been going on.
2048
02:19:47,129 --> 02:19:48,339
Do you remember
when we were in space?
2049
02:19:48,506 --> 02:19:49,882
And I got all dusty?
2050
02:19:50,049 --> 02:19:51,133
And I must've passed out,
2051
02:19:51,217 --> 02:19:52,718
because I woke up
and you were gone.
2052
02:19:52,885 --> 02:19:54,512
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2053
02:19:54,679 --> 02:19:56,180
"It's been five years.
Come on, they need us."
2054
02:19:56,347 --> 02:19:57,932
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2055
02:19:58,015 --> 02:19:59,016
- that he does all the time.
- He did? No.
2056
02:19:59,183 --> 02:20:01,519
What are you doing?
2057
02:20:05,523 --> 02:20:07,024
This is nice.
2058
02:20:28,796 --> 02:20:29,797
Gamora?
2059
02:20:39,223 --> 02:20:40,891
I thought I lost you.
2060
02:20:45,479 --> 02:20:48,399
Don't touch me!
2061
02:20:51,402 --> 02:20:53,237
You missed the first time.
2062
02:20:53,404 --> 02:20:55,406
Then you got 'em
both the second time.
2063
02:20:57,408 --> 02:20:58,492
This is the one?
2064
02:20:58,659 --> 02:20:59,660
Seriously?
2065
02:20:59,827 --> 02:21:01,829
Your choices were him or a tree.
2066
02:21:12,632 --> 02:21:13,633
Cap!
2067
02:21:13,799 --> 02:21:15,551
What do you want me to do
with this damn thing?
2068
02:21:18,262 --> 02:21:20,306
Get those stones
as far away as possible!
2069
02:21:20,473 --> 02:21:21,515
No!
2070
02:21:22,683 --> 02:21:24,644
We need to get 'em back
where they came from.
2071
02:21:24,810 --> 02:21:25,811
No way to get 'em back.
2072
02:21:25,895 --> 02:21:27,396
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2073
02:21:27,563 --> 02:21:28,397
Hold on!
2074
02:21:30,274 --> 02:21:32,401
That wasn't
our only time machine.
2075
02:21:38,407 --> 02:21:40,326
Anyone see an ugly brown van
out there?
2076
02:21:40,868 --> 02:21:43,954
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2077
02:21:44,121 --> 02:21:46,248
Scott, how long you need
to get that thing working?
2078
02:21:47,458 --> 02:21:48,626
Maybe 10 minutes.
2079
02:21:48,793 --> 02:21:50,294
Get it started.
We'll get the stones to you.
2080
02:21:50,461 --> 02:21:52,004
We're on it, Cap.
2081
02:22:01,764 --> 02:22:02,890
Hey.
2082
02:22:03,057 --> 02:22:06,060
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2083
02:22:06,977 --> 02:22:07,978
Tell me this is it.
2084
02:22:08,396 --> 02:22:10,272
If I tell you what happens...
2085
02:22:10,439 --> 02:22:11,607
it won't happen.
2086
02:22:15,194 --> 02:22:16,195
You better be right.
2087
02:22:24,620 --> 02:22:25,996
It's a mess back here.
2088
02:22:26,997 --> 02:22:27,998
It's dead.
2089
02:22:29,291 --> 02:22:30,793
- What?
- It's dead.
2090
02:22:30,960 --> 02:22:32,378
I have to hot-wire it.
2091
02:22:35,464 --> 02:22:36,674
Where's Nebula?
2092
02:22:37,800 --> 02:22:39,135
She's not responding.
2093
02:22:39,510 --> 02:22:40,845
Sire...
2094
02:22:50,604 --> 02:22:51,856
Clint!
2095
02:22:53,899 --> 02:22:55,025
Give it to me.
2096
02:23:17,298 --> 02:23:20,676
You took everything from me.
2097
02:23:21,051 --> 02:23:23,387
I don't even know who you are.
2098
02:23:23,554 --> 02:23:25,181
You will.
2099
02:23:47,620 --> 02:23:48,579
I got it!
2100
02:23:51,123 --> 02:23:52,208
Activate Instant Kill.
2101
02:24:15,648 --> 02:24:16,982
Rain fire!
2102
02:24:17,691 --> 02:24:19,610
But, sire, our troops!
2103
02:24:19,777 --> 02:24:21,529
Just do it!
2104
02:24:41,674 --> 02:24:44,051
Is anyone else seeing this?
2105
02:24:57,982 --> 02:24:59,108
I got this!
2106
02:24:59,358 --> 02:25:01,151
I got this.
Okay, I don't got this.
2107
02:25:01,485 --> 02:25:02,653
Help, somebody help!
2108
02:25:02,820 --> 02:25:04,697
Hey, Queens, heads up!
2109
02:25:14,748 --> 02:25:15,791
Hang on. I got you, kid.
2110
02:25:19,420 --> 02:25:20,588
Hey!
Nice to meet you...
2111
02:25:20,754 --> 02:25:22,590
Oh, my God!
2112
02:25:58,834 --> 02:26:00,294
What the hell is this?
2113
02:26:01,086 --> 02:26:02,171
Friday, what are they firing at?
2114
02:26:02,338 --> 02:26:04,214
Something just
entered the upper atmosphere.
2115
02:26:17,478 --> 02:26:19,647
Yeah!
2116
02:26:39,541 --> 02:26:41,961
Danvers, we need an assist here.
2117
02:26:50,719 --> 02:26:53,305
Hi, I'm Peter Parker.
2118
02:26:53,931 --> 02:26:55,349
Hey, Peter Parker.
2119
02:26:55,516 --> 02:26:56,684
You got something for me?
2120
02:27:02,815 --> 02:27:04,900
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2121
02:27:06,568 --> 02:27:07,987
Don't worry.
2122
02:27:08,862 --> 02:27:10,447
She's got help.
2123
02:29:58,240 --> 02:30:01,743
I am inevitable.
2124
02:30:21,889 --> 02:30:23,432
And I...
2125
02:30:25,100 --> 02:30:26,268
am...
2126
02:30:29,980 --> 02:30:31,481
Iron Man.
2127
02:32:30,183 --> 02:32:31,893
Mr. Stark?
2128
02:32:32,311 --> 02:32:34,438
Hey!
2129
02:32:34,563 --> 02:32:37,524
Mr. Stark. Can you hear me?
2130
02:32:37,691 --> 02:32:39,234
It's Peter.
2131
02:32:40,527 --> 02:32:42,154
Hey.
2132
02:32:43,196 --> 02:32:46,241
We won, Mr. Stark.
2133
02:32:48,076 --> 02:32:50,245
We won, Mr. Stark.
2134
02:32:51,872 --> 02:32:54,708
We won!
You did it, sir, you did it.
2135
02:32:55,167 --> 02:32:56,918
I'm sorry.
2136
02:32:57,085 --> 02:32:58,086
Tony.
2137
02:33:11,767 --> 02:33:12,809
Hey.
2138
02:33:12,976 --> 02:33:14,811
Hey, Pep.
2139
02:33:19,107 --> 02:33:20,192
Friday?
2140
02:33:20,359 --> 02:33:23,111
Life functions critical.
2141
02:33:31,703 --> 02:33:32,704
Tony?
2142
02:33:33,955 --> 02:33:35,040
Look at me.
2143
02:33:37,709 --> 02:33:39,628
We're gonna be okay.
2144
02:33:44,341 --> 02:33:46,218
You can rest now.
2145
02:35:31,740 --> 02:35:34,534
Everybody wants
a happy ending, right?
2146
02:35:34,701 --> 02:35:36,912
But it doesn't
always roll that way.
2147
02:35:38,997 --> 02:35:40,665
Maybe this time.
2148
02:35:42,250 --> 02:35:44,920
I'm hoping
if you play this back...
2149
02:35:46,588 --> 02:35:47,923
it's in celebration.
2150
02:35:49,174 --> 02:35:52,844
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2151
02:35:53,011 --> 02:35:54,596
And something like
a normal version
2152
02:35:54,679 --> 02:35:56,932
of the planet has been restored.
2153
02:35:57,098 --> 02:35:59,059
If there ever was such a thing.
2154
02:35:59,643 --> 02:36:02,646
God, what a world.
Universe, now.
2155
02:36:03,605 --> 02:36:05,607
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2156
02:36:05,774 --> 02:36:07,776
let alone to this extent,
I mean,
2157
02:36:07,859 --> 02:36:09,444
I wouldn't have
been surprised...
2158
02:36:09,611 --> 02:36:11,238
but come on, who knew?
2159
02:36:11,404 --> 02:36:14,199
The epic forces
of darkness and light
2160
02:36:14,282 --> 02:36:16,034
that have come into play.
2161
02:36:16,201 --> 02:36:17,911
And for better or worse...
2162
02:36:18,078 --> 02:36:19,746
that's the reality
Morgan's gonna
2163
02:36:19,829 --> 02:36:22,249
have to find a way
to grow up in.
2164
02:36:25,502 --> 02:36:26,211
So, I thought I'd probably
2165
02:36:26,294 --> 02:36:27,295
better record
a little greeting...
2166
02:36:27,462 --> 02:36:31,091
in the case of an untimely
death. On my part.
2167
02:36:31,258 --> 02:36:34,511
Not that death at any time
isn't untimely.
2168
02:36:35,720 --> 02:36:37,055
This time travel thing
that we're gonna
2169
02:36:37,138 --> 02:36:38,765
try and pull off tomorrow...
2170
02:36:38,932 --> 02:36:39,933
it's got me scratching my head
2171
02:36:40,016 --> 02:36:41,142
about the survivability
of it all.
2172
02:36:41,309 --> 02:36:42,769
That's the thing.
2173
02:36:44,729 --> 02:36:46,648
Then again,
that's the hero gig, right?
2174
02:36:46,815 --> 02:36:47,899
Part of the journey is the end.
2175
02:36:49,901 --> 02:36:50,902
What am I even tripping for?
2176
02:36:51,069 --> 02:36:52,153
Everything is gonna work out
2177
02:36:52,237 --> 02:36:55,156
exactly the way
it's supposed to.
2178
02:36:58,660 --> 02:37:00,328
I love you 3,000.
2179
02:39:15,255 --> 02:39:17,716
You know, I wish there was a way
2180
02:39:17,799 --> 02:39:19,008
that I could let her know.
2181
02:39:21,511 --> 02:39:23,638
That we won.
2182
02:39:25,014 --> 02:39:26,725
We did it.
2183
02:39:30,311 --> 02:39:32,105
She knows.
2184
02:39:36,985 --> 02:39:39,070
They both do.
2185
02:39:48,037 --> 02:39:49,122
How you doing, squirt?
2186
02:39:49,289 --> 02:39:50,290
Good.
2187
02:39:50,457 --> 02:39:51,791
You good?
2188
02:39:51,958 --> 02:39:54,669
Good. You hungry?
2189
02:39:55,086 --> 02:39:56,087
What do you want?
2190
02:39:56,796 --> 02:39:58,214
Cheeseburgers.
2191
02:40:03,011 --> 02:40:05,263
You know,
your dad liked cheeseburgers.
2192
02:40:05,430 --> 02:40:06,848
Okay.
2193
02:40:09,434 --> 02:40:11,686
I'm gonna get you all
the cheeseburgers you want.
2194
02:40:11,853 --> 02:40:12,854
Okay.
2195
02:40:29,621 --> 02:40:31,039
So...
2196
02:40:31,289 --> 02:40:33,458
when can we expect you back?
2197
02:40:35,043 --> 02:40:36,878
About that...
2198
02:40:37,128 --> 02:40:39,297
Thor, your people need a king.
2199
02:40:39,464 --> 02:40:41,341
No, they already have one.
2200
02:40:43,468 --> 02:40:44,469
That's funny.
2201
02:40:50,058 --> 02:40:51,893
Are you being serious?
2202
02:40:55,563 --> 02:40:57,816
It's time for me
to be who I am...
2203
02:40:58,399 --> 02:41:00,985
rather than
who I'm supposed to be.
2204
02:41:02,278 --> 02:41:04,030
But you, you're a leader.
2205
02:41:04,656 --> 02:41:06,366
That's who you are.
2206
02:41:08,868 --> 02:41:10,829
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2207
02:41:10,995 --> 02:41:12,497
I'm counting on it...
2208
02:41:12,664 --> 02:41:14,165
Your Majesty.
2209
02:41:24,300 --> 02:41:25,510
What will you do?
2210
02:41:26,261 --> 02:41:27,679
I'm not sure.
2211
02:41:27,846 --> 02:41:29,889
For the first time
in a thousand years,
2212
02:41:29,973 --> 02:41:31,391
I have no path.
2213
02:41:31,558 --> 02:41:32,976
I do have a ride though.
2214
02:41:33,142 --> 02:41:35,103
Move it or lose it, hairbag.
2215
02:41:39,607 --> 02:41:41,150
Here we are!
2216
02:41:41,609 --> 02:41:43,152
Tree, good to see you.
2217
02:41:47,740 --> 02:41:51,035
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2218
02:41:51,452 --> 02:41:53,329
Where to first?
2219
02:41:54,455 --> 02:41:55,498
Hey.
2220
02:41:56,124 --> 02:41:58,084
Just so you know,
this is my ship still.
2221
02:41:58,251 --> 02:41:59,252
I'm in charge.
2222
02:41:59,794 --> 02:42:02,338
I know. I know.
Of course you are.
2223
02:42:02,505 --> 02:42:04,048
Of course.
2224
02:42:06,676 --> 02:42:09,220
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2225
02:42:09,387 --> 02:42:10,430
It makes you think that maybe
2226
02:42:10,513 --> 02:42:11,890
you didn't realize
I was in charge.
2227
02:42:12,515 --> 02:42:13,850
Quail, that's your own
insecurities in there.
2228
02:42:14,017 --> 02:42:15,018
Quail?
2229
02:42:15,184 --> 02:42:17,437
Okay? I am merely trying to
be of service and assisting.
2230
02:42:17,604 --> 02:42:18,813
Quill.
2231
02:42:18,980 --> 02:42:19,856
That's what I said.
2232
02:42:20,023 --> 02:42:22,400
You should fight one another
for the honor of leadership.
2233
02:42:22,567 --> 02:42:23,943
Sounds fair.
2234
02:42:26,696 --> 02:42:29,073
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2235
02:42:29,240 --> 02:42:30,241
I got some blasters,
2236
02:42:30,325 --> 02:42:31,618
unless you guys
wanna use knives.
2237
02:42:31,784 --> 02:42:33,995
Yes! Please, use knives.
2238
02:42:34,162 --> 02:42:35,246
Yeah. Knives.
2239
02:42:35,413 --> 02:42:36,956
I am Groot.
2240
02:42:42,712 --> 02:42:44,088
Not necessary.
2241
02:42:44,255 --> 02:42:45,715
There shall be
no knifing one another.
2242
02:42:45,882 --> 02:42:48,885
Everybody knows who's in charge.
2243
02:42:52,472 --> 02:42:53,681
Me.
2244
02:42:54,766 --> 02:42:55,600
Right?
2245
02:42:56,517 --> 02:42:58,728
Yes, you.
2246
02:42:58,978 --> 02:43:01,397
Of course! Of course.
2247
02:43:01,564 --> 02:43:03,232
Of course.
2248
02:43:04,984 --> 02:43:06,527
Remember...
2249
02:43:07,362 --> 02:43:08,571
you have to return the stones
2250
02:43:08,655 --> 02:43:09,656
to the exact moment
you got 'em...
2251
02:43:09,822 --> 02:43:10,823
or you're gonna open up
2252
02:43:10,907 --> 02:43:13,034
a bunch of nasty
alternative realities.
2253
02:43:13,201 --> 02:43:14,202
Don't worry, Bruce.
2254
02:43:14,744 --> 02:43:16,621
Clip all the branches.
2255
02:43:17,163 --> 02:43:18,915
You know, I tried.
2256
02:43:20,208 --> 02:43:22,210
When I had the gauntlet,
the stones,
2257
02:43:22,293 --> 02:43:24,420
I really tried
to bring her back.
2258
02:43:27,715 --> 02:43:29,342
I miss her, man.
2259
02:43:29,717 --> 02:43:30,718
Me too.
2260
02:43:34,806 --> 02:43:37,225
You know, if you want,
I could come with you.
2261
02:43:39,811 --> 02:43:41,270
You're a good man, Sam.
2262
02:43:41,813 --> 02:43:43,356
This one's on me, though.
2263
02:43:47,819 --> 02:43:49,737
Don't do anything stupid
till I get back.
2264
02:43:51,572 --> 02:43:52,824
How can I?
2265
02:43:52,991 --> 02:43:54,784
You're taking
all the stupid with you.
2266
02:44:02,375 --> 02:44:04,168
Gonna miss you, buddy.
2267
02:44:04,544 --> 02:44:06,045
It's gonna be okay, Buck.
2268
02:44:13,428 --> 02:44:15,221
How long is this gonna take?
2269
02:44:15,471 --> 02:44:18,224
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2270
02:44:23,312 --> 02:44:24,564
You ready, Cap?
2271
02:44:24,731 --> 02:44:27,150
All right, we'll meet you
back here, okay?
2272
02:44:27,817 --> 02:44:28,943
You bet.
2273
02:44:30,445 --> 02:44:32,030
Going quantum.
Three...
2274
02:44:32,613 --> 02:44:33,448
two...
2275
02:44:34,115 --> 02:44:35,324
one.
2276
02:44:37,201 --> 02:44:39,245
And returning in five...
2277
02:44:39,412 --> 02:44:40,371
four...
2278
02:44:40,538 --> 02:44:42,373
three, two...
2279
02:44:42,540 --> 02:44:43,875
one.
2280
02:44:51,132 --> 02:44:52,133
Where is he?
2281
02:44:52,300 --> 02:44:54,052
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2282
02:44:54,218 --> 02:44:55,678
He should be here.
2283
02:45:01,184 --> 02:45:02,101
Get him back.
2284
02:45:02,268 --> 02:45:03,394
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2285
02:45:03,561 --> 02:45:05,438
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2286
02:45:29,420 --> 02:45:31,005
Go ahead.
2287
02:45:48,981 --> 02:45:49,732
Cap?
2288
02:45:52,068 --> 02:45:53,820
Hi, Sam.
2289
02:45:56,823 --> 02:45:59,867
So, did something go wrong
or did something go right?
2290
02:46:01,994 --> 02:46:05,832
Well, after I put
the stones back, I thought...
2291
02:46:06,958 --> 02:46:08,292
maybe...
2292
02:46:08,793 --> 02:46:13,589
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2293
02:46:15,591 --> 02:46:17,718
How'd that work out for ya?
2294
02:46:20,221 --> 02:46:21,639
It was beautiful.
2295
02:46:22,974 --> 02:46:24,684
Good. I'm happy for you.
2296
02:46:24,851 --> 02:46:25,893
Truly.
2297
02:46:26,644 --> 02:46:27,937
Thank you.
2298
02:46:29,272 --> 02:46:30,523
Only thing bumming me out...
2299
02:46:30,690 --> 02:46:32,275
is the fact
I have to live in a world
2300
02:46:32,358 --> 02:46:34,277
without Captain America.
2301
02:46:38,072 --> 02:46:40,867
That reminds me.
2302
02:46:49,375 --> 02:46:50,585
Try it on.
2303
02:47:16,110 --> 02:47:17,612
How does it feel?
2304
02:47:20,198 --> 02:47:21,908
Like it's someone else's.
2305
02:47:24,952 --> 02:47:26,120
It isn't.
2306
02:47:39,467 --> 02:47:41,052
Thank you.
2307
02:47:42,762 --> 02:47:44,055
I'll do my best.
2308
02:47:49,435 --> 02:47:51,354
That's why it's yours.
2309
02:47:53,064 --> 02:47:54,440
You wanna tell me about her?
2310
02:48:01,030 --> 02:48:02,531
No.
2311
02:48:02,949 --> 02:48:05,076
No, I don't think I will.
154537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.