Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:29,400 --> 00:01:33,009
Adapted from Qiao Yao's "It's Easy To
Dodge a Gun, But Hard To Prevent a Crush"
3
00:01:29,400 --> 00:01:33,009
Love Scenery
4
00:01:33,229 --> 00:01:35,910
Episode 27
5
00:01:42,600 --> 00:01:44,759
You are awesome, Ms Liang.
6
00:01:44,840 --> 00:01:45,759
Really awesome.
7
00:01:46,200 --> 00:01:47,400
I am speechless.
8
00:01:47,520 --> 00:01:48,520
I don't know
9
00:01:48,600 --> 00:01:50,000
how to describe my feelings now.
10
00:01:51,020 --> 00:01:51,900
Ke Ke.
11
00:01:52,870 --> 00:01:53,720
Thank you.
12
00:01:54,000 --> 00:01:55,320
Thank you for staying with me.
13
00:02:07,320 --> 00:02:08,120
Ms Qing.
14
00:02:09,440 --> 00:02:10,630
Thanks for believing in me.
15
00:02:12,400 --> 00:02:13,280
Congratulations.
16
00:02:14,800 --> 00:02:16,200
Your dream came true.
17
00:02:18,960 --> 00:02:19,760
Thank you.
18
00:02:43,490 --> 00:02:45,010
I hope I didn't let you down.
19
00:02:46,320 --> 00:02:47,400
It was perfect.
20
00:02:48,960 --> 00:02:51,440
You completed our song perfectly.
21
00:02:55,880 --> 00:02:57,040
I am sorry, Shan Shan.
22
00:03:00,840 --> 00:03:02,400
I am truly sorry.
23
00:03:02,920 --> 00:03:04,000
I regret
24
00:03:04,080 --> 00:03:07,200
I gave up on you so easily.
25
00:03:09,760 --> 00:03:11,800
I gave up on myself.
26
00:03:13,480 --> 00:03:15,520
No, if I had held on a little longer,
27
00:03:15,760 --> 00:03:18,320
the result might not have been
what it is now.
28
00:03:20,240 --> 00:03:21,880
I gave up on our dreams.
29
00:03:21,960 --> 00:03:23,800
You were on your own for so long.
30
00:03:24,600 --> 00:03:26,600
I should have worked as hard as you,
31
00:03:27,000 --> 00:03:28,840
instead of wasting my time
32
00:03:28,920 --> 00:03:30,440
on the wrong path.
33
00:03:33,520 --> 00:03:34,400
Let bygones
34
00:03:34,520 --> 00:03:36,160
be bygones.
35
00:03:36,880 --> 00:03:38,640
You are doing great now.
36
00:03:39,760 --> 00:03:40,600
Shan Shan.
37
00:03:41,560 --> 00:03:42,920
If you are willing,
38
00:03:43,600 --> 00:03:45,360
we can start all over again.
39
00:03:55,840 --> 00:03:56,720
Thank you.
40
00:03:59,760 --> 00:04:01,040
Thank you.
41
00:04:17,610 --> 00:04:19,200
Everything will be better now.
42
00:04:28,680 --> 00:04:30,480
I am so touched.
43
00:04:32,790 --> 00:04:34,420
The Journey of Music Lovers
44
00:04:59,400 --> 00:05:00,680
You shouldn't look.
45
00:05:10,000 --> 00:05:11,280
Let's go.
46
00:05:16,320 --> 00:05:17,240
Senior.
47
00:05:18,520 --> 00:05:19,360
Senior!
48
00:05:23,680 --> 00:05:26,840
The number you called
is currently unavailable.
49
00:07:07,240 --> 00:07:08,120
Lu Jing.
50
00:07:08,480 --> 00:07:10,000
What are you doing, Lu Jing?
51
00:07:10,280 --> 00:07:11,800
Get out of there, Lu Jing.
52
00:07:12,000 --> 00:07:12,960
Lu Jing.
53
00:07:24,080 --> 00:07:25,680
These aren't just a few sheets of paper.
54
00:07:26,320 --> 00:07:27,120
It's your dreams.
55
00:07:27,200 --> 00:07:28,800
Your prospect, your future.
56
00:07:29,320 --> 00:07:30,840
How could you give up just like that?
57
00:07:31,040 --> 00:07:32,400
I have done my best.
58
00:07:34,930 --> 00:07:36,210
I really have.
59
00:07:39,920 --> 00:07:41,640
Not because of the lack of time
60
00:07:43,640 --> 00:07:45,480
or the inability to write a song.
61
00:07:48,680 --> 00:07:49,840
But I can't do it.
62
00:07:53,159 --> 00:07:54,320
I can't hit the high notes.
63
00:08:24,440 --> 00:08:25,480
Did you know?
64
00:08:26,880 --> 00:08:28,240
When I first met you,
65
00:08:29,520 --> 00:08:30,160
for the first time I knew
66
00:08:30,240 --> 00:08:31,800
one can reboot six times in half an hour
67
00:08:31,880 --> 00:08:33,080
without uninstalling.
68
00:08:34,030 --> 00:08:35,320
In my knowledge,
69
00:08:36,030 --> 00:08:38,030
only Edison's more than
1600 light bulb experiments
70
00:08:38,120 --> 00:08:39,320
could compare to you.
71
00:08:40,840 --> 00:08:42,000
You shouldn't give up
72
00:08:42,120 --> 00:08:43,360
before the final moment.
73
00:08:50,560 --> 00:08:51,760
Uninstalled software
74
00:08:52,560 --> 00:08:54,200
can be reinstalled.
75
00:08:55,280 --> 00:08:56,880
But if you give up now,
76
00:08:57,960 --> 00:08:59,680
you won't have another chance.
77
00:09:06,120 --> 00:09:07,160
I am sorry.
78
00:09:08,240 --> 00:09:09,440
I lied to you.
79
00:09:11,440 --> 00:09:12,280
What?
80
00:09:14,160 --> 00:09:16,040
I rebooted eight times
81
00:09:16,490 --> 00:09:18,360
in half an hour.
82
00:09:28,320 --> 00:09:29,400
Never give up.
83
00:09:30,400 --> 00:09:31,600
Never compromise.
84
00:09:33,260 --> 00:09:34,660
You can always reboot.
85
00:09:35,520 --> 00:09:36,800
You will get through this.
86
00:09:57,880 --> 00:09:59,000
Thank you.
87
00:09:59,440 --> 00:10:01,160
If it weren't for you,
88
00:10:02,560 --> 00:10:04,120
I might have given up.
89
00:10:05,600 --> 00:10:07,240
But you didn't give up.
90
00:10:07,680 --> 00:10:08,560
You won instead.
91
00:10:11,320 --> 00:10:13,000
Yes, you lost.
92
00:10:13,080 --> 00:10:14,360
We said never to meet again.
93
00:10:14,560 --> 00:10:15,880
You knew very well
94
00:10:15,960 --> 00:10:17,520
I would lose to you.
95
00:10:41,320 --> 00:10:42,280
Ms Ma.
96
00:10:42,640 --> 00:10:43,840
How come I feel you are
97
00:10:43,920 --> 00:10:45,160
slightly different today?
98
00:10:45,370 --> 00:10:46,130
Am I?
99
00:10:46,210 --> 00:10:48,370
Yes, you seem very relaxed today.
100
00:10:49,880 --> 00:10:50,880
Orange won.
101
00:10:51,020 --> 00:10:51,800
I am happy.
102
00:10:51,880 --> 00:10:53,360
It's good to be happy.
103
00:10:53,600 --> 00:10:54,360
Ms Ma.
104
00:10:54,470 --> 00:10:56,110
Can I send you home?
105
00:10:59,920 --> 00:11:00,680
Okay.
106
00:11:05,380 --> 00:11:08,500
She didn't reject me today.
107
00:11:09,300 --> 00:11:10,220
Yes!
108
00:11:24,680 --> 00:11:25,540
Congratulations.
109
00:11:26,480 --> 00:11:29,280
You won everything you wanted
with your capability.
110
00:11:30,040 --> 00:11:30,910
Thanks.
111
00:11:51,800 --> 00:11:54,440
Ms Liang, for your trip tomorrow
112
00:11:54,540 --> 00:11:56,820
there's something very important that
113
00:11:57,000 --> 00:11:58,320
you mustn't forget.
114
00:11:58,760 --> 00:11:59,840
What is it?
115
00:12:02,640 --> 00:12:04,160
A date with the boyfriend
116
00:12:04,280 --> 00:12:07,440
must be completed
with the sexiest dress.
117
00:12:08,120 --> 00:12:09,120
This is not bad.
118
00:12:09,200 --> 00:12:11,640
It's just nice.
119
00:12:11,800 --> 00:12:13,080
What are you...
120
00:12:15,360 --> 00:12:16,200
What are you thinking?
121
00:12:16,280 --> 00:12:17,580
Our relationship is...
122
00:12:17,680 --> 00:12:18,880
Is pure.
123
00:12:18,960 --> 00:12:20,760
Go out, I will pack myself.
124
00:12:20,880 --> 00:12:22,160
Fine.
125
00:12:23,920 --> 00:12:26,560
Fine, I won't disturb you.
126
00:12:36,640 --> 00:12:38,560
This isn't sexy.
127
00:12:38,720 --> 00:12:39,840
No.
128
00:12:48,680 --> 00:12:51,760
This one is not bad, classy.
129
00:12:53,380 --> 00:12:54,500
What am I thinking?
130
00:13:09,960 --> 00:13:11,040
What are you doing now?
131
00:13:15,280 --> 00:13:16,120
Thinking of you.
132
00:13:18,000 --> 00:13:18,920
Want to see me?
133
00:13:23,250 --> 00:13:24,090
Now?
134
00:13:26,890 --> 00:13:29,540
♫ I stand on the stage ♫
135
00:13:30,410 --> 00:13:33,120
♫ Quietly humming ♫
136
00:13:33,790 --> 00:13:39,640
♫ The voice illuminates the ocean ♫
137
00:13:40,260 --> 00:13:42,940
♫ I look at the strange ♫
138
00:13:43,700 --> 00:13:46,780
♫ Yet familiar face ♫
139
00:13:48,220 --> 00:13:52,380
♫ Lights reflected in the eyes ♫
140
00:13:52,630 --> 00:13:55,610
♫ Who has put on half the make-up? ♫
141
00:13:56,040 --> 00:13:59,090
♫ Who is yearning for adoration? ♫
142
00:13:57,290 --> 00:13:58,160
Did you wait long?
143
00:13:59,240 --> 00:14:00,080
Not really.
144
00:13:59,300 --> 00:14:05,610
♫ If I hadn't sung the love song
so passionately ♫
145
00:14:05,840 --> 00:14:09,070
♫ Sneaking a glimpse of you ♫
146
00:14:09,270 --> 00:14:14,580
♫ As the breeze ruffled your clothing ♫
147
00:14:15,450 --> 00:14:20,300
♫ Unforgettable ♫
148
00:14:22,440 --> 00:14:23,480
Where are we going?
149
00:14:22,560 --> 00:14:24,950
♫ Your cheerfulness ♫
150
00:14:25,030 --> 00:14:29,220
♫ Melts away my inhibitions ♫
151
00:14:26,440 --> 00:14:27,640
First to the lecture block,
152
00:14:28,270 --> 00:14:31,430
then to the lakeside where couples go?
153
00:14:29,460 --> 00:14:31,690
♫ Your warm hands ♫
154
00:14:32,140 --> 00:14:35,700
♫ Give me the reassurance I need ♫
155
00:14:32,520 --> 00:14:33,340
Okay.
156
00:14:33,920 --> 00:14:36,000
I'll go anywhere you want to go.
157
00:14:35,990 --> 00:14:38,190
♫ From now on ♫
158
00:14:38,370 --> 00:14:44,510
♫ You are my everything ♫
159
00:14:45,140 --> 00:14:50,840
♫ My love you are my only world ♫
160
00:14:51,350 --> 00:14:53,920
♫ Woo ♫
161
00:14:54,600 --> 00:14:57,350
♫ My love ♫
162
00:14:58,470 --> 00:15:00,770
♫ Woo ♫
163
00:15:08,440 --> 00:15:11,200
One, two, three, four, five, six.
164
00:15:18,240 --> 00:15:19,090
Nutritional supplement.
165
00:15:19,240 --> 00:15:20,060
Thanks.
166
00:15:20,640 --> 00:15:22,240
I used to take "An Introduction to Art"
167
00:15:22,320 --> 00:15:23,640
in this classroom.
168
00:15:23,920 --> 00:15:26,160
This was my designated seat.
169
00:15:26,240 --> 00:15:28,290
Shan Shan always reserved the seat for me.
170
00:15:29,560 --> 00:15:31,360
You must have secretly slept
171
00:15:31,440 --> 00:15:32,600
in this seat.
172
00:15:33,390 --> 00:15:34,400
How did you know?
173
00:15:35,320 --> 00:15:36,640
This seat is at the back.
174
00:15:36,760 --> 00:15:37,800
Your classmates in front
175
00:15:38,040 --> 00:15:39,920
blocked the lecturer's view.
176
00:15:40,960 --> 00:15:42,520
The lecturer for An Introduction to Art
177
00:15:42,640 --> 00:15:44,080
was a very nice person.
178
00:15:44,160 --> 00:15:45,040
During that time,
179
00:15:45,120 --> 00:15:47,000
I was writing songs every night.
180
00:15:47,080 --> 00:15:49,440
I was so tired during the day.
181
00:15:49,520 --> 00:15:51,400
You know introduction to art class
182
00:15:51,520 --> 00:15:52,920
can be very hypnotic.
183
00:15:53,000 --> 00:15:54,520
I slept soundly
184
00:15:54,600 --> 00:15:56,160
every time I slept in class.
185
00:16:01,280 --> 00:16:03,120
I envy your classmate seated next to you.
186
00:16:03,760 --> 00:16:05,520
He could see you whenever he turned.
187
00:16:05,840 --> 00:16:07,920
I envy your current roommates too.
188
00:16:08,360 --> 00:16:09,960
They can see you every morning
189
00:16:10,480 --> 00:16:11,560
when they open their eyes.
190
00:17:26,520 --> 00:17:28,770
Did they lock the door?
191
00:17:29,480 --> 00:17:30,600
We can jump from the window.
192
00:17:31,720 --> 00:17:32,440
Let's go.
193
00:17:50,010 --> 00:17:50,820
Let's go.
194
00:18:02,200 --> 00:18:03,040
What's wrong?
195
00:18:03,600 --> 00:18:05,200
We are walking in the woods
196
00:18:05,280 --> 00:18:06,150
by the lake.
197
00:18:06,240 --> 00:18:08,130
It feels like we're having
an indecent affair.
198
00:18:09,160 --> 00:18:10,600
We can walk on the main road.
199
00:18:10,890 --> 00:18:11,690
Let's go.
200
00:18:14,480 --> 00:18:15,390
Forget it.
201
00:18:17,120 --> 00:18:18,840
Is that indecent too?
202
00:18:20,550 --> 00:18:22,260
I am sorry, Qi Qi.
203
00:18:22,340 --> 00:18:24,700
Please don't be angry, Qi Qi.
204
00:18:24,780 --> 00:18:25,780
I am truly sorry.
205
00:18:25,920 --> 00:18:27,360
Don't be angry, all right?
206
00:18:28,330 --> 00:18:29,150
Come with me.
207
00:18:30,480 --> 00:18:31,800
Tell me, what's your mistake?
208
00:18:32,140 --> 00:18:34,580
I don't know.
209
00:18:34,840 --> 00:18:36,120
Tell me what was wrong.
210
00:18:36,280 --> 00:18:37,480
I will change it.
211
00:18:37,600 --> 00:18:38,880
How will you change?
212
00:18:39,190 --> 00:18:40,270
I like Beethoven.
213
00:18:40,360 --> 00:18:41,510
You like folk song.
214
00:18:41,600 --> 00:18:42,400
I like Van Gogh.
215
00:18:42,480 --> 00:18:43,360
You like Shin Chan.
216
00:18:43,440 --> 00:18:44,080
I like Sanmao.
217
00:18:44,160 --> 00:18:46,120
You said "Life in the Army" is good.
218
00:18:46,290 --> 00:18:47,530
How are you going to change?
219
00:18:50,080 --> 00:18:51,200
Fine.
220
00:18:52,000 --> 00:18:53,320
I will listen to Beethoven.
221
00:18:53,400 --> 00:18:54,680
I will see Van Gogh and Sanmao.
222
00:18:54,760 --> 00:18:56,120
Don't be angry, okay?
223
00:18:58,440 --> 00:18:59,840
The distance between us
224
00:18:59,920 --> 00:19:01,480
is too great.
225
00:19:05,680 --> 00:19:06,960
We are very close now.
226
00:19:11,840 --> 00:19:13,610
You said you liked with me when you were
227
00:19:13,700 --> 00:19:14,440
in your first year.
228
00:19:14,520 --> 00:19:15,240
But like
229
00:19:15,440 --> 00:19:17,640
doesn't mean we are
suitable as a couple.
230
00:19:17,720 --> 00:19:19,680
I like you, you like me too.
231
00:19:19,760 --> 00:19:21,000
Why can't we be a couple?
232
00:19:21,120 --> 00:19:22,760
Lu Jing likes Liang Chen.
233
00:19:22,840 --> 00:19:24,400
Can they become a couple?
234
00:19:24,520 --> 00:19:25,880
Are you joking?
235
00:19:26,040 --> 00:19:27,600
Not in his dream.
236
00:19:35,340 --> 00:19:36,200
Qi Qi.
237
00:19:36,900 --> 00:19:39,420
Did Lu Jing tell you something?
238
00:19:41,120 --> 00:19:42,030
Don't you know
239
00:19:42,120 --> 00:19:43,640
what he had told me?
240
00:19:46,640 --> 00:19:47,880
Believe me, Qi Qi.
241
00:19:48,000 --> 00:19:48,670
I only asked Lu Jing
242
00:19:48,760 --> 00:19:50,000
to play for me once.
243
00:19:50,240 --> 00:19:51,150
He pulled my leg.
244
00:19:51,240 --> 00:19:52,640
He played well purposely.
245
00:19:52,720 --> 00:19:53,160
I...
246
00:19:53,240 --> 00:19:55,240
If not for him, I wouldn't have
pretended to be sick so long.
247
00:19:55,720 --> 00:19:58,080
How dare you lie to me, Gu Fei Ming?
248
00:19:58,160 --> 00:19:59,560
Please hear me out, Qi Qi.
249
00:20:07,090 --> 00:20:07,910
Let's go.
250
00:20:16,480 --> 00:20:18,080
Liang...Liang Chen.
251
00:20:21,080 --> 00:20:22,200
Liang Chen?
252
00:20:23,280 --> 00:20:24,520
I didn't see her.
253
00:20:24,840 --> 00:20:25,680
She's here.
254
00:20:37,920 --> 00:20:39,640
Are you seeing things?
255
00:20:40,120 --> 00:20:41,000
What?
256
00:20:53,960 --> 00:20:55,800
You friend is quite cute.
257
00:20:56,560 --> 00:20:58,960
He's stupid, not cute.
258
00:21:00,880 --> 00:21:02,440
You can see me now?
259
00:21:07,360 --> 00:21:08,280
Really.
260
00:21:09,120 --> 00:21:10,110
It's true.
261
00:21:10,200 --> 00:21:11,240
I saw them.
262
00:21:11,320 --> 00:21:13,360
Liang Chen was with Lu Jing.
263
00:21:13,600 --> 00:21:15,560
It wasn't a hallucination.
264
00:21:15,720 --> 00:21:17,960
I really saw them.
265
00:21:18,040 --> 00:21:19,080
Xiao Ming.
266
00:21:19,200 --> 00:21:20,600
Don't take it so hard.
267
00:21:20,760 --> 00:21:21,760
Don't give up on yourself
268
00:21:21,840 --> 00:21:22,960
because of Qi Qi.
269
00:21:23,120 --> 00:21:24,600
We know it's been hard for you.
270
00:21:24,680 --> 00:21:26,080
That's right, Xiao Ming.
271
00:21:26,630 --> 00:21:27,430
By the way,
272
00:21:27,520 --> 00:21:28,680
I don't have class tomorrow.
273
00:21:29,000 --> 00:21:30,520
I'll accompany you to the hospital.
274
00:21:31,200 --> 00:21:32,160
Listen to Da Ming.
275
00:21:32,240 --> 00:21:33,720
We'll go to the hospital tomorrow.
276
00:21:38,560 --> 00:21:40,400
It's hard to be a human.
277
00:22:01,080 --> 00:22:02,600
The view is excellent.
278
00:22:15,620 --> 00:22:18,460
The bed is so soft and comfortable.
279
00:22:20,150 --> 00:22:21,150
It does feel good.
280
00:22:28,120 --> 00:22:29,760
But it's not as good as you.
281
00:22:30,930 --> 00:22:32,130
What did you say?
282
00:22:33,840 --> 00:22:34,800
You didn't hear clearly?
283
00:22:35,320 --> 00:22:36,440
You want me to repeat again?
284
00:22:39,520 --> 00:22:41,080
Repeat again then.
285
00:22:42,560 --> 00:22:44,880
It's not as good as you.
286
00:23:24,760 --> 00:23:27,760
Why don't we eat first?
287
00:23:31,540 --> 00:23:32,350
Let's go.
288
00:23:57,920 --> 00:23:58,680
Ms Ma.
289
00:23:58,840 --> 00:24:00,880
You seem to be in a good mood today.
290
00:24:06,080 --> 00:24:07,040
Today is my first time
291
00:24:07,120 --> 00:24:08,600
seeing you with makeup.
292
00:24:23,850 --> 00:24:25,890
Please don't rub it off, Ms Ma.
293
00:24:26,580 --> 00:24:27,660
You look nice.
294
00:24:28,800 --> 00:24:29,680
I...
295
00:24:31,200 --> 00:24:33,000
I didn't put on makeup for you.
296
00:24:33,190 --> 00:24:34,270
Don't think too much of it.
297
00:24:40,030 --> 00:24:42,070
Do you want to listen to the radio, Ms Ma?
298
00:24:42,760 --> 00:24:43,440
It's this button.
299
00:24:43,520 --> 00:24:44,440
If you want to listen,
300
00:24:44,520 --> 00:24:45,360
just press it once.
301
00:24:49,120 --> 00:24:49,560
No.
302
00:24:49,640 --> 00:24:51,000
This is not the radio station.
303
00:24:51,800 --> 00:24:52,920
My hand slipped.
304
00:24:53,680 --> 00:24:54,680
My hand is slippery.
305
00:24:56,760 --> 00:25:00,480
Do you usually listen to this?
306
00:25:03,320 --> 00:25:04,360
I always listen to it.
307
00:25:06,240 --> 00:25:07,160
Actually,
308
00:25:07,240 --> 00:25:09,800
I am a fan of yours.
309
00:25:10,450 --> 00:25:12,770
I've liked you for many years.
310
00:25:14,200 --> 00:25:15,960
I can't forget you wherever I go.
311
00:25:18,400 --> 00:25:19,720
I mean your programme.
312
00:25:24,170 --> 00:25:25,650
Silly guy.
313
00:25:29,840 --> 00:25:31,640
Did you say something, Ms Ma?
314
00:25:33,680 --> 00:25:34,480
No.
315
00:25:34,560 --> 00:25:38,160
I said today's weather is not so good.
316
00:25:38,320 --> 00:25:39,400
Rest assured.
317
00:25:39,520 --> 00:25:40,840
I've checked the weather forecast.
318
00:25:40,990 --> 00:25:43,750
Today is a sunny day.
319
00:27:32,080 --> 00:27:33,560
I made this specially for you, Ms Ma.
320
00:27:33,680 --> 00:27:34,680
It's your favourite.
321
00:27:34,840 --> 00:27:35,640
Here.
322
00:27:36,850 --> 00:27:37,800
Honeydew.
323
00:27:37,880 --> 00:27:38,670
Look.
324
00:27:39,220 --> 00:27:40,620
Salad.
325
00:27:40,700 --> 00:27:42,300
Fruits.
326
00:27:44,960 --> 00:27:46,480
The coffee is still brewing.
327
00:27:51,520 --> 00:27:52,400
Ms Ma.
328
00:27:52,520 --> 00:27:53,680
Try this.
329
00:27:55,240 --> 00:27:59,120
I made this smiley face specially for you.
330
00:28:27,880 --> 00:28:29,360
How is it? Is it nice?
331
00:28:33,760 --> 00:28:35,920
Don't just praise me in your heart, Ms Ma.
332
00:28:36,040 --> 00:28:37,600
If you think I am great,
333
00:28:37,740 --> 00:28:39,100
you must say it out.
334
00:28:40,600 --> 00:28:42,000
I have no intention to praise you.
335
00:28:43,120 --> 00:28:45,560
Why are you so shy, Ms Ma?
336
00:28:57,400 --> 00:28:58,840
Looks like it's going to rain.
337
00:29:00,810 --> 00:29:01,950
Don't worry, Ms Ma.
338
00:29:02,040 --> 00:29:03,320
I've checked the weather report.
339
00:29:03,440 --> 00:29:04,600
It's forecasted to be
340
00:29:04,680 --> 00:29:06,440
a sunny day today.
341
00:29:08,400 --> 00:29:09,680
It's...
342
00:29:10,080 --> 00:29:10,640
It's raining!
343
00:29:10,720 --> 00:29:11,800
What are you waiting for?
344
00:29:11,880 --> 00:29:12,920
Pack this up.
345
00:29:13,000 --> 00:29:13,600
Okay.
346
00:29:16,800 --> 00:29:17,540
Ms Ma.
347
00:29:17,620 --> 00:29:18,540
Leave it to me.
348
00:29:18,640 --> 00:29:19,790
Get in the car.
349
00:29:19,900 --> 00:29:20,690
Hurry up.
350
00:29:21,000 --> 00:29:21,820
Go.
351
00:29:23,880 --> 00:29:25,160
Forget it.
352
00:29:25,760 --> 00:29:26,670
Let it be.
353
00:29:26,760 --> 00:29:28,240
Get in the car quickly.
354
00:29:28,440 --> 00:29:29,550
It's all right, Ms Ma.
355
00:29:29,640 --> 00:29:30,560
You get in the car.
356
00:29:30,680 --> 00:29:32,240
All these
can be our snack later.
357
00:29:32,320 --> 00:29:32,870
Go.
358
00:29:32,960 --> 00:29:34,280
Don't catch a cold, hurry up.
359
00:29:35,000 --> 00:29:35,770
Go now.
360
00:29:43,440 --> 00:29:44,520
Get in the car.
361
00:30:31,510 --> 00:30:32,830
I am sorry, Ms Ma.
362
00:30:33,200 --> 00:30:34,400
You got caught in the rain.
363
00:30:34,720 --> 00:30:35,520
I am all right.
364
00:30:35,600 --> 00:30:36,360
But look at you.
365
00:30:36,440 --> 00:30:37,680
Wipe yourself dry.
366
00:30:37,840 --> 00:30:38,670
I am fine.
367
00:30:41,600 --> 00:30:42,480
Ms Ma.
368
00:30:42,760 --> 00:30:45,200
Are you concerned about me?
369
00:30:53,720 --> 00:30:55,640
I am fine, Ms Ma.
370
00:30:55,800 --> 00:30:57,520
My body can take it.
371
00:31:06,120 --> 00:31:08,160
It's just a sneeze, it's nothing.
372
00:31:08,450 --> 00:31:10,010
I am a man after all.
373
00:31:10,640 --> 00:31:12,560
It's still all right if I catch a cold.
374
00:31:12,700 --> 00:31:13,380
Isn't it?
375
00:31:13,520 --> 00:31:14,260
Ms Ma.
376
00:31:14,440 --> 00:31:16,560
Look, I have muscles.
377
00:31:17,140 --> 00:31:18,060
It's hard.
378
00:31:18,160 --> 00:31:19,160
Squeeze it.
379
00:31:19,560 --> 00:31:20,390
You can squeeze it.
380
00:31:20,480 --> 00:31:21,640
Yes, you can.
381
00:31:22,750 --> 00:31:24,350
Touch it, really.
382
00:31:24,640 --> 00:31:26,160
It's hard.
383
00:31:48,840 --> 00:31:49,880
What's the matter?
384
00:31:53,960 --> 00:31:56,920
It's nothing.
385
00:32:03,240 --> 00:32:04,360
Ms Ma.
386
00:32:04,520 --> 00:32:09,040
Did you touch my hair just now?
387
00:32:10,590 --> 00:32:12,640
There was a paper scrap on your head.
388
00:32:12,760 --> 00:32:13,860
I helped you remove it.
389
00:32:17,600 --> 00:32:20,280
You are so sweet, Ms Ma.
390
00:32:30,360 --> 00:32:31,440
Let's go.
391
00:32:31,560 --> 00:32:33,880
The rain is getting heavier.
392
00:32:34,920 --> 00:32:35,600
Okay.
393
00:32:38,600 --> 00:32:39,720
Your seat belt.
394
00:32:41,190 --> 00:32:42,110
Yes.
395
00:32:42,450 --> 00:32:43,320
Seat belt.
396
00:32:43,400 --> 00:32:44,480
Safety first.
397
00:32:46,920 --> 00:32:47,740
This...
398
00:32:48,200 --> 00:32:49,300
This...
399
00:32:51,120 --> 00:32:51,960
Let's go.
400
00:33:02,360 --> 00:33:04,160
Draw me nicely.
401
00:33:09,070 --> 00:33:09,950
What is it?
402
00:33:10,840 --> 00:33:12,560
I think I am lacking some
403
00:33:13,360 --> 00:33:14,280
motivation.
404
00:33:16,040 --> 00:33:17,240
What motivation?
405
00:33:18,920 --> 00:33:20,560
If you give me a kiss,
406
00:33:21,040 --> 00:33:22,760
my energy will increase greatly.
407
00:33:23,080 --> 00:33:24,460
If you kiss me twice,
408
00:33:24,620 --> 00:33:26,100
I will be invincible.
409
00:33:26,340 --> 00:33:28,020
If you kiss me three times,
410
00:33:28,400 --> 00:33:29,470
I will become mighty
411
00:33:29,560 --> 00:33:30,760
and draw as good as Van Gogh.
412
00:33:52,360 --> 00:33:53,200
Three times.
413
00:33:57,960 --> 00:33:59,760
Great, I am inspired.
414
00:34:00,400 --> 00:34:02,360
Wait for my great drawing.
415
00:35:44,040 --> 00:35:44,920
Let me see.
416
00:35:45,130 --> 00:35:46,050
Let me see.
417
00:35:48,360 --> 00:35:49,480
What is this?
418
00:35:49,600 --> 00:35:51,280
My face looks square.
419
00:35:51,800 --> 00:35:53,080
You can't draw
420
00:35:53,160 --> 00:35:54,520
like Van Gogh.
421
00:35:54,980 --> 00:35:56,100
It's impressionism.
422
00:35:56,240 --> 00:35:57,160
It looks like you.
423
00:35:57,800 --> 00:35:59,080
No, it doesn't.
424
00:36:00,800 --> 00:36:01,880
Let me see your drawing.
425
00:36:02,160 --> 00:36:03,320
Don't look. Don't.
426
00:36:03,400 --> 00:36:03,960
It's not good.
427
00:36:04,040 --> 00:36:05,400
I want to see.
428
00:36:13,120 --> 00:36:13,830
I did the same as you.
429
00:36:13,920 --> 00:36:14,960
Impressionism.
430
00:36:16,600 --> 00:36:17,920
A deep impression.
431
00:36:19,360 --> 00:36:20,290
Do you like it?
432
00:36:22,070 --> 00:36:23,270
I do.
433
00:36:35,080 --> 00:36:36,920
I think what I drew
434
00:36:37,560 --> 00:36:38,520
was pretty good.
435
00:36:38,680 --> 00:36:39,310
It's not.
436
00:36:39,400 --> 00:36:41,200
My face was so big and square.
437
00:36:41,480 --> 00:36:42,230
No.
438
00:36:42,320 --> 00:36:43,680
It was only this big.
439
00:36:51,680 --> 00:36:52,520
I am sorry.
440
00:36:52,680 --> 00:36:53,480
It's all right.
441
00:36:54,280 --> 00:36:55,480
You...you are the singer.
442
00:36:55,560 --> 00:36:56,760
You got the wrong person.
443
00:36:57,440 --> 00:36:58,400
-You friend has gone ahead.
-No?
444
00:36:58,480 --> 00:36:59,080
Don't fall behind.
445
00:36:59,160 --> 00:37:00,000
Let's go.
446
00:37:00,520 --> 00:37:01,080
Wait for me.
447
00:37:01,160 --> 00:37:02,840
I didn't expect it to be so crowded here.
448
00:37:03,320 --> 00:37:04,040
Let's stay away from
449
00:37:04,120 --> 00:37:05,160
crowded places tomorrow.
450
00:37:05,360 --> 00:37:07,160
All your plans will be wasted.
451
00:37:07,760 --> 00:37:08,620
It's all right.
452
00:37:08,880 --> 00:37:09,920
As long as I am with you,
453
00:37:10,320 --> 00:37:11,240
I am happy.
454
00:37:27,200 --> 00:37:29,160
Can I trust Ke Ke's taste?
455
00:37:33,760 --> 00:37:34,920
Pure look?
456
00:37:37,280 --> 00:37:38,400
Or
457
00:37:41,520 --> 00:37:43,040
my secret weapon?
458
00:37:44,280 --> 00:37:45,920
Sexy dress.
459
00:37:48,280 --> 00:37:49,840
What does he like?
460
00:37:52,240 --> 00:37:53,160
The secret weapon?
461
00:37:53,560 --> 00:37:54,400
The pure look?
462
00:37:56,360 --> 00:37:57,360
It's hard.
463
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
It's too hard.
464
00:38:34,240 --> 00:38:35,080
Come in.
465
00:38:41,000 --> 00:38:43,680
I'll go out after I brush my teeth.
466
00:38:49,040 --> 00:38:50,110
I'm also brushing my teeth.
467
00:38:56,320 --> 00:38:57,280
Smells good.
468
00:39:22,880 --> 00:39:24,160
I am done.
469
00:39:26,184 --> 00:39:56,184
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
28499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.