Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,632 --> 00:00:04,896
♪♪
2
00:00:04,940 --> 00:00:06,463
There they are.
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,552
Ooh.
Bright-eyed and bushy-tailed.
4
00:00:08,596 --> 00:00:10,728
They got no idea
what's coming for them.
5
00:00:10,772 --> 00:00:12,861
Please tell me we did not
look that nervous
6
00:00:12,904 --> 00:00:14,950
our first day
as rookies.
7
00:00:14,993 --> 00:00:17,300
Alright. Let's go give them
a warm Mid-Wilshire welcome.
8
00:00:17,343 --> 00:00:18,910
Hey.
New recruits?
9
00:00:18,954 --> 00:00:20,259
Welcome, guys.
My name is --
10
00:00:20,303 --> 00:00:21,913
John Nolan.
Yeah. Hi.
11
00:00:21,957 --> 00:00:23,001
Wow.
It is such a pleasure
12
00:00:23,045 --> 00:00:24,568
to meet you.Wow.
13
00:00:24,612 --> 00:00:25,961
You were my inspiration for
coming into the department.
14
00:00:26,004 --> 00:00:27,440
And when I think about
six months ago,
15
00:00:27,484 --> 00:00:29,834
I-I was data auditing
the AP matrix
16
00:00:29,878 --> 00:00:31,270
in the IT department.
[ Laughs ]
17
00:00:31,314 --> 00:00:32,663
Well, thank you for
saying that.
18
00:00:32,707 --> 00:00:33,751
We're very happy
to have you.
19
00:00:33,795 --> 00:00:35,318
Uh, I'm Lucy,
and this is Jackson.
20
00:00:35,361 --> 00:00:36,580
Hey.
Welcome to Mid-Wilshire.
Hey.
21
00:00:36,624 --> 00:00:38,060
Are you rookies, too?
22
00:00:38,103 --> 00:00:39,278
Not anymore.We're --
23
00:00:39,322 --> 00:00:41,280
W-Well,
we'reactually P2s.
24
00:00:41,324 --> 00:00:43,500
While I selflessly
held myself back
25
00:00:43,544 --> 00:00:45,067
so that you guys could
get your bearings.
26
00:00:45,110 --> 00:00:46,895
Come on.[ Chuckles ]
27
00:00:46,938 --> 00:00:48,113
Do you know
who your T.O. is yet?
28
00:00:48,157 --> 00:00:50,333
I think his name
is Bradford.
29
00:00:50,376 --> 00:00:52,161
Oh, he was my T.O.
He's great.
30
00:00:52,204 --> 00:00:55,294
You will learn so much.
31
00:00:55,338 --> 00:00:56,644
But?
32
00:00:56,687 --> 00:00:58,471
He can be intense.
But don't worry.
33
00:00:58,515 --> 00:01:00,299
If you find yourself
in a self-doubt spiral,
34
00:01:00,343 --> 00:01:02,345
I'm always around.
Thank you.
35
00:01:02,388 --> 00:01:03,389
Nolan: Rookies
sit in front row.
36
00:01:03,433 --> 00:01:04,739
This way.
37
00:01:04,782 --> 00:01:06,610
Right here?
Yeah. Plant her.
38
00:01:06,654 --> 00:01:07,916
Thank you.
You betcha.
39
00:01:07,959 --> 00:01:09,308
Sorry about that.
40
00:01:11,267 --> 00:01:12,790
How much did you
have to bribe Grey
41
00:01:12,834 --> 00:01:15,227
to not give you
Bizarro World Nolan?
42
00:01:15,271 --> 00:01:16,794
As a training officer
in the LAPD,
43
00:01:16,838 --> 00:01:17,882
it is my duty to train
44
00:01:17,926 --> 00:01:20,537
any and all recruits
assigned to me.
45
00:01:20,581 --> 00:01:22,060
Two pairs
of Lakers tickets.Mm-hmm.
46
00:01:22,104 --> 00:01:23,627
Alright.
Settle in.
47
00:01:23,671 --> 00:01:25,455
We got
some new blood today.
48
00:01:25,498 --> 00:01:27,588
Stand up
so everyone can see you.
49
00:01:27,631 --> 00:01:30,460
♪♪
50
00:01:30,503 --> 00:01:33,071
You earned the right
to be in this room,
51
00:01:33,115 --> 00:01:34,943
but you have to prove
yourselves to stay.
52
00:01:34,986 --> 00:01:36,553
The way we do things
matters.
53
00:01:36,597 --> 00:01:38,642
Tradition and protocol
are the metal
54
00:01:38,686 --> 00:01:41,166
from which every cop
in this city is forged.
55
00:01:41,210 --> 00:01:43,038
That being said,
it's my pleasure
56
00:01:43,081 --> 00:01:45,257
to welcome you
to the FTO program.
57
00:01:45,301 --> 00:01:46,824
State your name
and badge numbers.
58
00:01:46,868 --> 00:01:48,173
Barnes, Katie.
59
00:01:48,217 --> 00:01:50,436
Badge number 44313.
60
00:01:50,480 --> 00:01:53,352
Uh, hi.
I'm Larry Macer.
61
00:01:53,396 --> 00:01:54,963
Uh, everybody calls me
"The Badger" --
62
00:01:55,006 --> 00:01:56,573
[ Gunshot, glass shatters ]
63
00:01:56,617 --> 00:01:58,096
-Oh!
-Oh, geez.
64
00:01:58,140 --> 00:01:59,968
-Come on.
-Oh, my gosh.
65
00:02:02,492 --> 00:02:06,235
[ Indistinct murmuring ]
66
00:02:06,278 --> 00:02:08,063
Badger.
67
00:02:08,106 --> 00:02:09,804
My office. Now.
68
00:02:09,847 --> 00:02:13,895
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh,
whoa, oh, oh ♪
69
00:02:13,938 --> 00:02:19,683
♪ I'm gonna win for you
like I know you want me to do ♪
70
00:02:19,727 --> 00:02:22,251
Nolan: Washing out at roll call
on your first day?
71
00:02:22,294 --> 00:02:23,687
That has gotta be
a record.
72
00:02:23,731 --> 00:02:25,689
I heard about a recruit who
ran over his captain
73
00:02:25,733 --> 00:02:28,257
driving into
the parking lot.
74
00:02:28,300 --> 00:02:30,302
But I'm sure
it's an urban myth.
75
00:02:30,346 --> 00:02:32,435
Watch your head.
76
00:02:32,478 --> 00:02:33,958
Henry: Dad!
77
00:02:35,133 --> 00:02:37,658
Henry! I had no i--
This is amazing.
78
00:02:37,701 --> 00:02:39,485
This is --
This -- This is awesome.
79
00:02:39,529 --> 00:02:41,923
Hey, buddy! I didn't know
I was gonna see you today.
80
00:02:41,966 --> 00:02:44,012
Oh, that's why we're here.
We just wanted to say hello.
81
00:02:44,055 --> 00:02:46,101
Oh, that's great.
Uh, you remember my son, Henry,
82
00:02:46,144 --> 00:02:47,624
his lovely fiancée,
Abigail.
Hi.
83
00:02:47,668 --> 00:02:48,886
It's good to see you.
84
00:02:48,930 --> 00:02:50,235
You guys just flew in
this morning?
85
00:02:50,279 --> 00:02:51,672
We drove, actually.
86
00:02:51,715 --> 00:02:53,238
From my mom's new place
in Arizona.
87
00:02:53,282 --> 00:02:54,718
We helped her
get moved in.
88
00:02:54,762 --> 00:02:56,459
Yeah, the road trip was
a little us time
89
00:02:56,502 --> 00:02:57,721
before Henry starts
the new job.
90
00:02:57,765 --> 00:02:59,636
Oh, that's right.
Congratulations.
91
00:02:59,680 --> 00:03:01,769
What exactly will you
be doing again?
92
00:03:01,812 --> 00:03:04,772
Uh, Henry is
the new youth liaison
93
00:03:04,815 --> 00:03:07,383
for, uh,
Ben's new nonprofit,
94
00:03:07,426 --> 00:03:08,819
uh, clean water
foundation.
95
00:03:08,863 --> 00:03:09,777
You don't know
what that means, do you?
96
00:03:09,820 --> 00:03:10,734
Not really, no.
97
00:03:10,778 --> 00:03:11,866
I'll be traveling
the world,
98
00:03:11,909 --> 00:03:13,171
connecting with
youth activists
99
00:03:13,215 --> 00:03:15,434
to build partnerships
between the nonprofit
100
00:03:15,478 --> 00:03:17,785
and the communities
they serve. That --
101
00:03:17,828 --> 00:03:20,439
Andpromoting it all
on social media.[ Chuckles ]
102
00:03:20,483 --> 00:03:22,964
That's why Ben needed to hire
somebody young and hip.
103
00:03:23,007 --> 00:03:24,226
Nolan: That's right.Yeah.
104
00:03:24,269 --> 00:03:25,575
So when am I gonna
see you guys tonight?
105
00:03:25,618 --> 00:03:27,708
You won't.
We're staying in Malibu.
Oh.
106
00:03:27,751 --> 00:03:29,187
Henry has an early session
tomorrow,
107
00:03:29,231 --> 00:03:30,711
so the company got us
a hotel room.
108
00:03:30,754 --> 00:03:32,016
I totally get it.
109
00:03:32,060 --> 00:03:33,278
L.A. traffic, all that.
Don't worry.
110
00:03:33,322 --> 00:03:34,584
Text me
if anything changes.
111
00:03:34,627 --> 00:03:35,977
Will do.
Have a safe shift.
112
00:03:36,020 --> 00:03:37,587
You bet.
Have a great first day training.
113
00:03:37,630 --> 00:03:38,370
Thank you.Bye, guys.
114
00:03:38,414 --> 00:03:40,155
Later, guys.
Bye.
115
00:03:40,198 --> 00:03:41,330
Knock 'em dead.[ Car engine starts ]
116
00:03:41,373 --> 00:03:42,461
[ Sighs ]
117
00:03:42,505 --> 00:03:44,594
Oh, it's killing him
to be so supportive.
118
00:03:44,637 --> 00:03:46,117
It's killing me
to be so supportive.
119
00:03:46,161 --> 00:03:47,510
Think he can tell?
120
00:03:47,553 --> 00:03:48,337
Not at all.
121
00:03:49,817 --> 00:03:51,340
I will. I will.
122
00:03:51,383 --> 00:03:53,124
Bye.[ Cellphone beeps ]
123
00:03:53,168 --> 00:03:54,256
That was my mother.
124
00:03:54,299 --> 00:03:56,432
Is she still
mad about the cake?
125
00:03:56,475 --> 00:03:58,782
Patrice doesn't do mad,
she does disappointed.
126
00:03:58,826 --> 00:04:00,915
Fewer wrinkles.So, what did she say?
127
00:04:00,958 --> 00:04:02,046
I had told her
that we were
128
00:04:02,090 --> 00:04:03,308
having a hard time
finding a venue,
129
00:04:03,352 --> 00:04:05,006
so she called
her country club.
130
00:04:05,049 --> 00:04:07,835
That club where that asshat
asked me for a clean fork?
131
00:04:07,878 --> 00:04:09,488
That's the one.
132
00:04:09,532 --> 00:04:11,621
And they had an opening,
so she booked it.
133
00:04:11,664 --> 00:04:13,449
Without asking us?[ Sputters ]
134
00:04:13,492 --> 00:04:15,799
Why would she?
It's only our wedding.
135
00:04:15,843 --> 00:04:18,410
I'm not getting married
at that country club.
Agreed.
136
00:04:18,454 --> 00:04:19,977
So, which one of us
is gonna tell her?
137
00:04:20,021 --> 00:04:21,805
Um...
138
00:04:21,849 --> 00:04:22,937
[ Exhales deeply ]
139
00:04:22,980 --> 00:04:24,547
Together: Tim.
140
00:04:24,590 --> 00:04:26,114
Hey. You got a minute?[ Knock on door ]
141
00:04:26,157 --> 00:04:27,463
Professor Ryan.
Come in.
142
00:04:27,506 --> 00:04:29,726
Isn't our sit-down scheduled
for next week?
143
00:04:29,770 --> 00:04:31,162
This is about
something different.
144
00:04:31,206 --> 00:04:32,642
What's going on?
145
00:04:32,685 --> 00:04:33,861
For over a week now,
146
00:04:33,904 --> 00:04:35,993
somebody has been
leaving notes on my car.
147
00:04:36,037 --> 00:04:39,954
At home, at work,
the market, dry cleaners.
148
00:04:39,997 --> 00:04:41,825
Now, the notes are creepy,
149
00:04:41,869 --> 00:04:44,175
but they are not
threatening,
150
00:04:44,219 --> 00:04:45,437
which is smart,
because --
151
00:04:45,481 --> 00:04:47,265
Because without
credible threats,
152
00:04:47,309 --> 00:04:49,398
there's no crime.
Exactly.
153
00:04:49,441 --> 00:04:50,834
It's just enough
to send a message --
154
00:04:50,878 --> 00:04:52,314
"I'm watching you."
155
00:04:52,357 --> 00:04:55,099
But this morning,
I found my car window smashed,
156
00:04:55,143 --> 00:04:57,798
and, uh,
this was inside.
157
00:04:57,841 --> 00:05:01,410
Whoever is behind this,
he or she is escalating.
158
00:05:01,453 --> 00:05:02,890
Is there
anyone you can think of
159
00:05:02,933 --> 00:05:04,152
that could do
something like this?
160
00:05:04,195 --> 00:05:06,458
I'm one of the faces
behind a loud
161
00:05:06,502 --> 00:05:07,982
criminal justice
reform movement.
162
00:05:08,025 --> 00:05:11,159
I'm all over social media,
cable news.
163
00:05:11,202 --> 00:05:13,596
And a lot of people do not like
what I have to say.
164
00:05:13,639 --> 00:05:15,728
Does anyone know what you drive,
where you live?
165
00:05:15,772 --> 00:05:16,729
No, no.
166
00:05:16,773 --> 00:05:18,296
I've worked very hard
to make sure
167
00:05:18,340 --> 00:05:19,863
that that is not
public information.
168
00:05:19,907 --> 00:05:21,169
What's your schedule
today?
169
00:05:21,212 --> 00:05:23,911
Uh, well,
I have yoga at 11:00,
170
00:05:23,954 --> 00:05:24,868
and then, uh...
171
00:05:24,912 --> 00:05:26,217
teaching tonight.
172
00:05:26,261 --> 00:05:27,828
Let's get a report
written up,
173
00:05:27,871 --> 00:05:29,830
and I will assign
Nolan and Harper
174
00:05:29,873 --> 00:05:31,309
to patrol the areas
you'll be in today.
175
00:05:31,353 --> 00:05:32,745
Thank you, Sergeant.
176
00:05:32,789 --> 00:05:33,877
After you.
177
00:05:33,921 --> 00:05:35,270
Tim: This is a shop.
178
00:05:35,313 --> 00:05:37,663
It's not a cop car, squad car,
or black-and-white.
179
00:05:37,707 --> 00:05:39,970
It's a shop.
It's where you work.
180
00:05:40,014 --> 00:05:42,668
First, we examine
the exterior for damage.
181
00:05:42,712 --> 00:05:44,888
Any nicks, scratches,
dents, or dings,
182
00:05:44,932 --> 00:05:45,933
you write 'em up.
183
00:05:45,976 --> 00:05:47,325
Got it?
Sir.
184
00:05:47,369 --> 00:05:48,936
Load the war bags, Boot.
185
00:05:48,979 --> 00:05:53,505
♪♪
186
00:05:53,549 --> 00:05:55,159
Shotgun safety check.
187
00:05:55,203 --> 00:05:57,118
Verify it's empty,
safety on,
188
00:05:57,161 --> 00:05:58,423
load it,
close the action.
189
00:05:58,467 --> 00:06:00,512
Remington 870.
190
00:06:00,556 --> 00:06:03,124
Three-inch magnum,
ghost-ring sights,
191
00:06:03,167 --> 00:06:04,386
six-round
magazine tube,
192
00:06:04,429 --> 00:06:06,388
steel receiver
with a polymer over-mold.
193
00:06:09,130 --> 00:06:10,740
[ Gun cocks ]
194
00:06:10,783 --> 00:06:11,872
Sir, if it's all right
with you,
195
00:06:11,915 --> 00:06:13,047
I prefer to keep
one in the chamber.
196
00:06:13,090 --> 00:06:16,267
That extra half-second
counts.
197
00:06:16,311 --> 00:06:17,965
There's only three reasons
a person would be
198
00:06:18,008 --> 00:06:19,531
that familiar
with this weapon.
199
00:06:19,575 --> 00:06:20,968
You a big-game hunter,
Boot?
200
00:06:21,011 --> 00:06:22,752
Negative, sir.
201
00:06:22,795 --> 00:06:24,667
Don't destroy anything unless
it needs to be destroyed.
202
00:06:24,710 --> 00:06:26,495
Relatives
in law enforcement?
203
00:06:26,538 --> 00:06:27,931
Negative, sir.
First in my family.
204
00:06:27,975 --> 00:06:29,628
Former military, then.
205
00:06:29,672 --> 00:06:31,108
Hm.
206
00:06:31,152 --> 00:06:33,154
But standard issue is
an M4 carbine.
207
00:06:33,197 --> 00:06:34,938
If you were in country,
using a shotgun --
208
00:06:34,982 --> 00:06:36,505
I was a breacher.
209
00:06:36,548 --> 00:06:38,637
82nd Airborne,
2nd Brigade Combat Team.
210
00:06:38,681 --> 00:06:40,291
Advance team
and combat patrol.
211
00:06:40,335 --> 00:06:42,293
80-deuce.
"All the way"...
212
00:06:42,337 --> 00:06:43,599
sir.
213
00:06:43,642 --> 00:06:45,166
Alright.
214
00:06:45,209 --> 00:06:47,255
Some new ground rules,
then.
215
00:06:47,298 --> 00:06:48,865
You don't have
to call me "sir."
216
00:06:48,909 --> 00:06:51,433
It'll be an adjustment,
but you're gonna be fine.
217
00:06:51,476 --> 00:06:52,869
[ Trunk slams ]
218
00:06:52,913 --> 00:06:54,088
Wanna get a coffee?
219
00:06:55,219 --> 00:06:57,265
Stop.
It's not a big deal.
220
00:06:57,308 --> 00:06:59,397
Yes, it is.
You're turning 18.
221
00:06:59,441 --> 00:07:01,008
You're finally getting
your own place.
222
00:07:01,051 --> 00:07:02,748
Come on.
This is exciting.
223
00:07:02,792 --> 00:07:04,272
Yeah,
my first solo apartment,
224
00:07:04,315 --> 00:07:05,229
you could literally
reach the stove
225
00:07:05,273 --> 00:07:06,404
without getting
out of bed.
226
00:07:06,448 --> 00:07:08,667
In my first place,
I eventually stopped
227
00:07:08,711 --> 00:07:10,017
fighting with
the cockroaches,
228
00:07:10,060 --> 00:07:11,496
and I just treated them
as pets.
229
00:07:11,540 --> 00:07:13,629
But I'm sure yours will be
much nicer than that.
230
00:07:13,672 --> 00:07:16,632
I lived under a bridge.
Bugs don't bother me.
231
00:07:16,675 --> 00:07:18,329
♪ We're just living in
the moment, just do you ♪
232
00:07:18,373 --> 00:07:19,983
Thanks again
for helping me with
233
00:07:20,027 --> 00:07:21,724
the transitional housing
paperwork.
234
00:07:21,767 --> 00:07:23,987
I wouldn't have found out
about the program
235
00:07:24,031 --> 00:07:25,032
if it wasn't for you.
236
00:07:25,075 --> 00:07:26,642
I'm happy to.
237
00:07:26,685 --> 00:07:27,817
♪ I wanna get to know you
better ♪
238
00:07:27,860 --> 00:07:30,080
Who's that girl
with Officer Zaddy?
239
00:07:30,124 --> 00:07:32,778
[ Chuckles ] That's, uh,
Tim's new rookie.
240
00:07:32,822 --> 00:07:33,823
Yeah,
she just started.
241
00:07:33,866 --> 00:07:35,216
How's it feel
to be replaced?
242
00:07:35,259 --> 00:07:36,521
Uh, great.
243
00:07:36,565 --> 00:07:38,915
I am happy
for somebody else
244
00:07:38,959 --> 00:07:40,699
to be tormented by Tim
for a change.
245
00:07:40,743 --> 00:07:42,527
[ Laughs ]
246
00:07:42,571 --> 00:07:43,615
♪ Never wanna stop
247
00:07:43,659 --> 00:07:44,965
Whoa.
248
00:07:45,008 --> 00:07:46,618
Sorry, is he paying
for her coffee?
249
00:07:46,662 --> 00:07:49,404
♪ Let's go through a phase
together ♪
250
00:07:49,447 --> 00:07:51,754
♪ We'll be gone for days,
whatever ♪
251
00:07:51,797 --> 00:07:53,538
Andhe's letting
her drive?[ Van door opens ]
252
00:07:53,582 --> 00:07:55,540
Tamara:
So much for torment.
253
00:07:55,584 --> 00:07:59,066
Oh, he is evil.[ Van engine starts ]
254
00:07:59,109 --> 00:08:01,677
He's luring her into
a false sense of security,
255
00:08:01,720 --> 00:08:03,070
and then -- bam!
256
00:08:03,113 --> 00:08:05,550
"I've been shot.
Where are we, Boot?"
257
00:08:05,594 --> 00:08:07,161
Man, she's gonna be
wearing that coffee
258
00:08:07,204 --> 00:08:08,901
by the end of her shift.
[ Chuckles ]
259
00:08:08,945 --> 00:08:10,381
Are you smiling?
260
00:08:10,425 --> 00:08:12,122
I'm sorry, all you did
for the last year was
261
00:08:12,166 --> 00:08:13,558
complain about
how Tim treats you,
262
00:08:13,602 --> 00:08:14,690
and now you're happy
263
00:08:14,733 --> 00:08:16,170
that he's doing
the same thing to her?
264
00:08:16,213 --> 00:08:17,780
That's a little
messed up.
265
00:08:17,823 --> 00:08:24,134
♪♪
266
00:08:27,659 --> 00:08:29,009
Hey.
267
00:08:29,052 --> 00:08:30,532
What are you doing
in my neck of the woods?
268
00:08:30,575 --> 00:08:32,403
James!
269
00:08:32,447 --> 00:08:34,971
Harper: Uh, just a little covert
undercover police work.
270
00:08:35,015 --> 00:08:38,453
Ohhh, staking out
the yoga studio, huh?
271
00:08:38,496 --> 00:08:40,803
Always had a bad feeling
about that place.
272
00:08:40,846 --> 00:08:43,023
No one should be that happy
after exercise.
273
00:08:43,066 --> 00:08:44,328
How's the Community Center
going?
274
00:08:44,372 --> 00:08:46,287
[ Sighs ]
Swimming upstream every day.
275
00:08:46,330 --> 00:08:48,202
I'm trying to get this
self-defense class going,
276
00:08:48,245 --> 00:08:50,334
but I just lost
my instructor.
277
00:08:50,378 --> 00:08:52,293
Well, Detective Harper
is an expert
278
00:08:52,336 --> 00:08:54,991
at hand-to-hand combat,
and a phenomenal teacher.
279
00:08:55,035 --> 00:08:56,601
Really?
280
00:08:56,645 --> 00:08:59,822
Ah, but I-I'm -- I'm sure
you have plans tonight.
281
00:08:59,865 --> 00:09:04,087
Uh, I-I could probably swing by
for an hour or so.
282
00:09:04,131 --> 00:09:06,176
That'd be awesome.
Thank you.
283
00:09:06,220 --> 00:09:08,091
Harper.
284
00:09:08,135 --> 00:09:09,223
I'm gonna hold you
to that.
285
00:09:14,271 --> 00:09:16,012
[ Camera shutter clicking ]
286
00:09:16,056 --> 00:09:17,753
Looks like we're on.
287
00:09:17,796 --> 00:09:20,060
♪♪
288
00:09:20,103 --> 00:09:21,800
[ Camera shutter clicking ]
289
00:09:21,844 --> 00:09:27,023
♪♪
290
00:09:27,371 --> 00:09:28,416
What are you doing?
291
00:09:28,459 --> 00:09:30,896
Uh, just taking
some pictures.
292
00:09:30,940 --> 00:09:32,768
I'm on public property.
293
00:09:32,811 --> 00:09:34,422
Harper:
Pictures of what?
294
00:09:34,465 --> 00:09:35,771
Birds.
295
00:09:35,814 --> 00:09:37,860
Fiona:
What's going on?
296
00:09:37,903 --> 00:09:39,601
Nolan: This gentleman was
taking photos of you.
297
00:09:39,644 --> 00:09:41,168
Is that true?
298
00:09:41,211 --> 00:09:42,821
Wait a minute.
I know you.
299
00:09:42,865 --> 00:09:44,606
You were in one
of my classes.
300
00:09:44,649 --> 00:09:46,695
Your Torts class,
two years ago.
301
00:09:46,738 --> 00:09:48,044
I-I sat
in the front row.
302
00:09:48,088 --> 00:09:49,567
I came to all
your office hours.
303
00:09:49,611 --> 00:09:51,265
So you just happened to be
photographing birds
304
00:09:51,308 --> 00:09:52,788
in front of
her yoga class?
305
00:09:52,831 --> 00:09:54,703
Wild, right?
It feels like fate.
306
00:09:54,746 --> 00:09:56,096
Nolan: No,
it feels like stalking.
307
00:09:56,139 --> 00:09:57,445
Did you break into
Professor Ryan's car
308
00:09:57,488 --> 00:09:58,707
this morning?
No.
309
00:09:58,750 --> 00:09:59,708
Give me your camera.
310
00:09:59,751 --> 00:10:01,275
Don't.Don't.
311
00:10:01,318 --> 00:10:02,232
Why?
312
00:10:02,276 --> 00:10:03,581
It's an unreasonable
search.
313
00:10:03,625 --> 00:10:04,843
Uh, no.
314
00:10:04,887 --> 00:10:07,194
This is evidence
that can be easily deleted.
315
00:10:07,237 --> 00:10:09,152
So we have the right
to examine it.
316
00:10:09,196 --> 00:10:10,675
I disagree.
You need a warrant.
317
00:10:10,719 --> 00:10:12,024
He has rights.
318
00:10:12,068 --> 00:10:13,330
Thank you, Fiona.
319
00:10:13,374 --> 00:10:14,636
Well, don't take it
personally.
320
00:10:14,679 --> 00:10:16,203
The law is the law.Alright, fine.
321
00:10:16,246 --> 00:10:17,465
We will get a warrant.
322
00:10:17,508 --> 00:10:19,031
But we have the right
to detain him
323
00:10:19,075 --> 00:10:19,945
while we are
waiting for it.
324
00:10:19,989 --> 00:10:22,034
So I'm gonna do that.
325
00:10:22,078 --> 00:10:24,428
Put your camera in your bag
and your hands behind your back.
326
00:10:27,214 --> 00:10:28,693
So, he's been
stalking you?
327
00:10:28,737 --> 00:10:30,521
Somebody has.
328
00:10:30,565 --> 00:10:32,175
Nolan: Oh, sorry.
James, this is Fiona --
329
00:10:32,219 --> 00:10:33,263
Ryan.
Yeah, I know.
330
00:10:33,307 --> 00:10:34,917
I follow you
on social media.
331
00:10:34,960 --> 00:10:37,224
Yes,
I follow you, too.
332
00:10:37,267 --> 00:10:39,095
You're doing some
really important work
in this neighborhood.
333
00:10:39,139 --> 00:10:40,705
Thank you.
334
00:10:40,749 --> 00:10:42,403
Hey, if you ever need
a civil rights litigator,
335
00:10:42,446 --> 00:10:44,492
please give me a call.
336
00:10:44,535 --> 00:10:47,495
Wow. I hope you mean that,
because I will.
337
00:10:47,538 --> 00:10:48,800
Anytime.
338
00:10:48,844 --> 00:10:50,367
Tell Nyla I'll text her
the details for tonight.
339
00:10:50,411 --> 00:10:51,716
Will do.
340
00:10:51,760 --> 00:10:53,240
You're all right following us
to the station?
341
00:10:53,283 --> 00:10:54,850
Yeah.
And...
342
00:10:54,893 --> 00:10:55,981
you're okay, right?
343
00:10:56,025 --> 00:10:57,635
Of course.
Okay.
344
00:10:59,681 --> 00:11:02,336
Katie: I heard you were
a real hard-ass.
345
00:11:02,379 --> 00:11:05,252
Random tests,
getting into people's heads.
346
00:11:05,295 --> 00:11:07,123
Why not with me?
Or is this part of it?
347
00:11:07,167 --> 00:11:09,299
You're messing with me
right now, aren't you?
348
00:11:09,343 --> 00:11:12,172
Well, yes and no.
Okay, then.
349
00:11:12,215 --> 00:11:13,738
How am I doing?
350
00:11:13,782 --> 00:11:15,871
Fine so far.
351
00:11:15,914 --> 00:11:18,482
You'll have some challenges,
but you'll push through 'em.
352
00:11:18,526 --> 00:11:19,657
What kinds
of challenges?
353
00:11:19,701 --> 00:11:21,529
People with strong
military backgrounds
354
00:11:21,572 --> 00:11:23,879
can struggle with
the transition to being a cop.
355
00:11:23,922 --> 00:11:25,576
That won't be me.
356
00:11:25,620 --> 00:11:27,926
I've been on combat patrol,
doing exactly this.
357
00:11:27,970 --> 00:11:29,711
Wrong.
358
00:11:29,754 --> 00:11:32,148
There are three major
differences between
police and military,
359
00:11:32,192 --> 00:11:34,237
and if you want to be a cop
instead of a soldier,
360
00:11:34,281 --> 00:11:35,804
you'll have to conquer
all of them.
361
00:11:35,847 --> 00:11:37,632
Tell me.
362
00:11:37,675 --> 00:11:39,982
One, cops are expected
to be proactive.
363
00:11:40,025 --> 00:11:41,592
You don't wait
for orders.
364
00:11:41,636 --> 00:11:44,378
Two, you are no longer bound
by military objectives.
365
00:11:44,421 --> 00:11:46,293
The actions you take are
up to your discretion.
366
00:11:46,336 --> 00:11:48,947
And, three, the people
we come up against on the street
367
00:11:48,991 --> 00:11:50,775
aren't enemy combatants.
368
00:11:50,819 --> 00:11:52,908
They're our
fellow citizens.
369
00:11:52,951 --> 00:11:55,258
[ Radio clicks ]Dispatch:
7-Adam-19, clear for traffic?
370
00:11:55,302 --> 00:11:58,392
[ Radio clicks ]7-Adam-19, go ahead.
371
00:11:58,435 --> 00:12:01,569
Silent alarm, 4-5-9 type with
multiple motion activations.
372
00:12:01,612 --> 00:12:04,572
755 Bollinger Road.
7-Adam-19?
373
00:12:04,615 --> 00:12:06,182
4-5-9 with
a silent alarm?
374
00:12:06,226 --> 00:12:07,444
Burglary.
375
00:12:07,488 --> 00:12:08,793
Most likely
second degree,
376
00:12:08,837 --> 00:12:10,099
entering
a commercial structure
377
00:12:10,142 --> 00:12:11,666
with the intent to
commit theft,
378
00:12:11,709 --> 00:12:14,582
grand theft, petty theft,
or any felony.
379
00:12:14,625 --> 00:12:15,887
Good.
380
00:12:15,931 --> 00:12:17,628
7-Adam-19, copy.
381
00:12:25,549 --> 00:12:30,946
♪♪
382
00:12:30,989 --> 00:12:33,731
Negative on lookouts.
383
00:12:33,775 --> 00:12:43,524
♪♪
384
00:12:43,567 --> 00:12:44,916
Want me to post
on the side door,
385
00:12:44,960 --> 00:12:46,309
and you can
recon the front?
386
00:12:46,353 --> 00:12:47,615
Sounds good.
Just stay to the left of --
387
00:12:47,658 --> 00:12:50,008
The door.
Visible hinges.
388
00:12:50,052 --> 00:12:52,097
Outward-opening door puts
the kill zone on the right.
389
00:12:52,141 --> 00:12:53,969
Okay. If I see suspects inside,
what do we do?
390
00:12:54,012 --> 00:12:55,275
Call for reinforcements.
391
00:12:55,318 --> 00:12:56,624
You mean,
call for backup.
392
00:12:56,667 --> 00:12:58,930
Yes, sir.
I meant backup.
393
00:12:58,974 --> 00:13:00,323
Then we can surround
and call out,
394
00:13:00,367 --> 00:13:02,282
or make entry
and engage.
395
00:13:02,325 --> 00:13:04,458
What would youdo?
396
00:13:04,501 --> 00:13:06,373
Uh...
397
00:13:06,416 --> 00:13:09,027
Why force
confrontation?
398
00:13:09,071 --> 00:13:11,378
Get air support on the roof,
and surround and call out.
399
00:13:11,421 --> 00:13:12,727
Perfect.
400
00:13:15,251 --> 00:13:16,774
[ Alarm blaring ]
401
00:13:15,818 --> 00:13:16,775
Gun!
402
00:13:16,819 --> 00:13:18,951
[ Gunfire ]
403
00:13:24,043 --> 00:13:25,523
[ Alarm blaring, gunfire ]
404
00:13:25,567 --> 00:13:28,309
7-Adam-19. Shots fired.
Two armed suspects.
405
00:13:28,352 --> 00:13:29,701
Requesting backup
and airship.
406
00:13:29,745 --> 00:13:31,834
[ Gunfire continues ]
407
00:13:31,877 --> 00:13:33,749
[ Glass shattering ]
408
00:13:33,792 --> 00:13:39,711
♪♪
409
00:13:39,755 --> 00:13:41,626
Sir, I've got a shot.
How?
410
00:13:41,670 --> 00:13:43,715
Little ricochet trick
I picked up in Fallujah.
411
00:13:43,759 --> 00:13:46,675
♪♪
412
00:13:46,718 --> 00:13:48,938
Ugh! Aah!
413
00:13:48,981 --> 00:13:51,288
[ Police siren wailing ]
414
00:13:51,332 --> 00:13:54,247
[ Gunfire continues ]
415
00:13:54,291 --> 00:13:56,685
♪♪
416
00:13:56,728 --> 00:13:58,904
[ Tires screech ]
417
00:14:00,602 --> 00:14:02,691
Lay on your stomach.
Hands behind your back.
418
00:14:02,734 --> 00:14:04,083
[ Handcuffs rattle ]
419
00:14:04,127 --> 00:14:05,824
Are they gonna find anyone else
in the building?
420
00:14:05,868 --> 00:14:07,348
No.
Don't lie to me.
421
00:14:07,391 --> 00:14:09,001
Barnes,
suspect's secured.
422
00:14:09,045 --> 00:14:10,742
Our job is now
to render first aid.
423
00:14:10,786 --> 00:14:12,091
Sorry.
424
00:14:12,135 --> 00:14:13,354
Sorry, right.
425
00:14:14,920 --> 00:14:17,967
[ Man groaning ]
426
00:14:18,010 --> 00:14:19,577
You trained for this?Yes, sir.
427
00:14:26,410 --> 00:14:28,194
What the hell is that?Jackson: What?
428
00:14:28,238 --> 00:14:31,110
Tim put his hand
on her shoulder.
429
00:14:31,154 --> 00:14:33,112
Man, I saved his life
on my first day.
430
00:14:33,156 --> 00:14:34,940
I didn't even get
a fist bump.
431
00:14:34,984 --> 00:14:36,115
[ Exhales sharply ]
432
00:14:41,294 --> 00:14:44,907
So, it seems Andy Becker
got fixated on you
433
00:14:44,950 --> 00:14:47,257
when you gave him an F
in your class.
434
00:14:47,300 --> 00:14:49,390
He thought it was
to get his attention.
435
00:14:49,433 --> 00:14:50,869
Everything since
has been the long game
436
00:14:50,913 --> 00:14:52,001
to get you to fall in love
with him.
437
00:14:52,044 --> 00:14:55,439
[ Scoffs ]I know.
438
00:14:55,483 --> 00:14:58,050
Did you find any evidence that
he broke into my car?
439
00:14:58,094 --> 00:15:00,488
No. He didn't take
any pictures of that.Oh.
440
00:15:00,531 --> 00:15:02,403
So he's a creep,
but there's no evidence
441
00:15:02,446 --> 00:15:03,621
that he actually
committed any crimes?
442
00:15:03,665 --> 00:15:04,883
Right.
443
00:15:07,103 --> 00:15:09,192
You think that I'm an idiot
for keeping you
444
00:15:09,235 --> 00:15:10,628
from doing that search without
the warrant.
445
00:15:10,672 --> 00:15:12,325
No.
446
00:15:12,369 --> 00:15:14,110
Y-You've dedicated
your life
447
00:15:14,153 --> 00:15:15,372
to protecting
civil liberties.
448
00:15:15,416 --> 00:15:17,592
If anything,
I-I respect you more
449
00:15:17,635 --> 00:15:19,681
for sticking to it
when it's this personal.
450
00:15:19,724 --> 00:15:21,552
Now, I did put an emergency
restraining order on him.
451
00:15:21,596 --> 00:15:22,771
Hopefully,
he'll get the message.
452
00:15:22,814 --> 00:15:24,686
Thank you.
453
00:15:24,729 --> 00:15:26,644
See you in class?I'll be there.
454
00:15:29,821 --> 00:15:32,650
[ Bird screeching in distance ]
455
00:15:32,694 --> 00:15:34,696
What are we doing
here?
456
00:15:34,739 --> 00:15:37,394
You'll see.
457
00:15:37,438 --> 00:15:38,830
You were right.
458
00:15:38,874 --> 00:15:40,266
About earlier.
459
00:15:40,310 --> 00:15:42,486
That was different
than the Army.
460
00:15:42,530 --> 00:15:43,792
One second,
a guy's trying to kill us.
461
00:15:43,835 --> 00:15:46,621
The next,
we're saving his life.
462
00:15:46,664 --> 00:15:48,274
You're still in
the headspace where
463
00:15:48,318 --> 00:15:51,103
everyone is either a friendly
or an enemy combatant.
464
00:15:51,147 --> 00:15:53,845
It's my job to help you change
that mind-set.
465
00:15:53,889 --> 00:15:57,283
These people are all
your neighbors.
466
00:15:57,327 --> 00:15:59,111
Now, some are neighbors
with problems
467
00:15:59,155 --> 00:16:02,245
who do stupid things,
crazy things, selfish things,
468
00:16:02,288 --> 00:16:04,508
but they're just
people.
469
00:16:06,118 --> 00:16:08,164
I want you
to take a look around.
470
00:16:08,207 --> 00:16:09,731
What do you see?
471
00:16:09,774 --> 00:16:11,646
Ah.
Finally getting a Tim Test?
472
00:16:13,735 --> 00:16:15,780
We passed six people
on our way in.
473
00:16:15,824 --> 00:16:17,652
Four males,
two females.
474
00:16:17,695 --> 00:16:20,002
There's one ingress
and egress road.
475
00:16:20,045 --> 00:16:22,657
The hillside to our back
gives us a tactical advantage.
476
00:16:22,700 --> 00:16:24,528
That's well-spotted.
477
00:16:24,572 --> 00:16:26,095
But I want you to be
in the present,
478
00:16:26,138 --> 00:16:28,358
not thinking about
potential threats.
479
00:16:30,403 --> 00:16:31,753
[ Sighs ]
480
00:16:40,544 --> 00:16:42,285
What do you see here?
481
00:16:42,328 --> 00:16:44,243
Katie: Uh...
482
00:16:44,287 --> 00:16:45,854
A ladybug.
483
00:16:45,897 --> 00:16:49,248
It's...very cute, sir.
484
00:16:49,292 --> 00:16:50,859
No.
485
00:16:50,902 --> 00:16:51,642
It's adorable.
486
00:16:51,686 --> 00:16:53,035
[ Chuckles ]
487
00:16:53,078 --> 00:16:54,906
You see the tiny spots?
488
00:16:54,950 --> 00:16:56,604
Focus on them.
489
00:16:57,822 --> 00:16:59,650
Focus on them.
490
00:16:59,694 --> 00:17:01,826
I want you to take
a deep breath.
491
00:17:01,870 --> 00:17:04,612
Feel the sun.
492
00:17:04,655 --> 00:17:06,744
Go ahead.
Close your eyes.
493
00:17:06,788 --> 00:17:08,137
I'll cover you.
494
00:17:13,577 --> 00:17:15,100
[ Inhales deeply ]
495
00:17:15,144 --> 00:17:17,712
♪♪
496
00:17:17,755 --> 00:17:20,236
Thisis your present.
497
00:17:20,279 --> 00:17:22,412
You made it home.
498
00:17:22,455 --> 00:17:24,806
Life is good.
499
00:17:24,849 --> 00:17:28,505
You're safe.
500
00:17:28,549 --> 00:17:31,943
When you're in country,
everything's hostile.
501
00:17:31,987 --> 00:17:35,251
You never turn it off,
you only turn it down.
502
00:17:35,294 --> 00:17:38,167
Cops who are fearful,
they use officer safety
503
00:17:38,210 --> 00:17:39,647
as a way of treating everyone
like the enemy.
504
00:17:39,690 --> 00:17:41,039
But they're not.
505
00:17:41,083 --> 00:17:43,781
In fact, you're doing the job
wrong if you are.
506
00:17:43,825 --> 00:17:46,828
I don't know how to live
like that anymore.
507
00:17:46,871 --> 00:17:48,438
You'll remember.
508
00:17:48,481 --> 00:17:49,744
Just give it time.
509
00:17:49,787 --> 00:17:52,094
Be in the moment.
510
00:17:52,137 --> 00:17:53,269
That's it?
511
00:17:53,312 --> 00:17:56,011
It's harder
than you think.
512
00:17:56,054 --> 00:17:57,839
At least
it was for me.
513
00:17:57,882 --> 00:18:00,842
But it's only way I could
leave the war behind.
514
00:18:00,885 --> 00:18:04,497
[ Dogs barking,
bicycle tires clicking ]
515
00:18:04,541 --> 00:18:06,804
♪♪
516
00:18:06,848 --> 00:18:09,198
[ Indistinct conversations ]
517
00:18:09,241 --> 00:18:10,721
You don't have
to wait for me.
518
00:18:10,765 --> 00:18:12,070
I know.
519
00:18:12,114 --> 00:18:13,245
[ Cellphone vibrating ]
520
00:18:13,289 --> 00:18:15,073
So, you ready for the exam
next week?
521
00:18:15,117 --> 00:18:16,684
[ Cellphone beeps ]Uh, I willbe ready.
522
00:18:16,727 --> 00:18:18,511
[ Chuckles ]
523
00:18:18,555 --> 00:18:20,296
Sorry.
Hold on a second.
524
00:18:20,339 --> 00:18:21,297
[ Cellphone beeps, clicks ]
525
00:18:21,340 --> 00:18:23,908
Hello?
526
00:18:23,952 --> 00:18:25,518
What -- Who is this?
527
00:18:25,562 --> 00:18:27,651
How dare you say that
to me!
528
00:18:27,695 --> 00:18:29,261
[ Cellphone beeps ]Who was that?
529
00:18:29,305 --> 00:18:32,090
[ Cellphone vibrating ]
530
00:18:32,134 --> 00:18:33,875
Oh, my God.
Oh, my God.
531
00:18:33,918 --> 00:18:35,703
What's wrong?
532
00:18:35,746 --> 00:18:37,835
Someone just posted
my home address,
533
00:18:37,879 --> 00:18:39,097
my phone number,
534
00:18:39,141 --> 00:18:41,056
and my license plate
to the Internet,
535
00:18:41,099 --> 00:18:43,145
with a message reading,
536
00:18:43,188 --> 00:18:45,626
"Come teach this bitch
a lesson."
537
00:18:45,669 --> 00:18:46,627
♪♪
538
00:18:49,065 --> 00:18:50,936
Okay. Thank you.
I'll let her know.
539
00:18:50,980 --> 00:18:52,155
That was
the Assaults Unit.
540
00:18:52,198 --> 00:18:53,722
They handle the criminal threats
like this.
541
00:18:53,765 --> 00:18:55,114
Along with
the Cyber Crimes Division,
542
00:18:55,158 --> 00:18:56,855
they're gonna track down
the original post.
543
00:18:56,899 --> 00:18:58,161
Well, thank you,
544
00:18:58,204 --> 00:19:00,642
but my information's
all out there now forever,
545
00:19:00,685 --> 00:19:04,036
so there's no putting that horse
back in the barn.
546
00:19:04,080 --> 00:19:06,256
Well, my gut tells me
it's your stalker, Andy.
547
00:19:06,299 --> 00:19:08,388
He got pissed about
that restraining order
548
00:19:08,432 --> 00:19:10,347
and put
your address online
549
00:19:10,390 --> 00:19:12,915
in hopes that some hate group
will try to do you harm
550
00:19:12,958 --> 00:19:16,005
while he sits safely
on the sidelines watching.
551
00:19:16,048 --> 00:19:18,355
Well, thank you
for walking with me.
552
00:19:18,398 --> 00:19:20,487
Uh, knowing
how this sounds,
553
00:19:20,531 --> 00:19:21,619
how about I just
follow you home,
554
00:19:21,663 --> 00:19:22,576
just to make sure
it's safe?
555
00:19:22,620 --> 00:19:24,230
I don't need
a bodyguard.
556
00:19:24,274 --> 00:19:26,058
All due respect, that's exactly
what you need right now.
557
00:19:26,102 --> 00:19:28,365
No. That is exactly
what they want --
558
00:19:28,408 --> 00:19:30,193
for me to be afraid.
559
00:19:30,236 --> 00:19:32,717
I am not going
to give that to them.
560
00:19:32,761 --> 00:19:34,719
But thank you
for your help.
561
00:19:35,763 --> 00:19:37,155
Good night.
562
00:19:37,199 --> 00:19:39,941
Good night.
563
00:19:39,984 --> 00:19:42,421
[ Cellphone vibrating ]
564
00:19:42,465 --> 00:19:43,727
[ Cellphone beeps, clicks ]
565
00:19:43,271 --> 00:19:44,402
Tamara, what's up?
566
00:19:44,446 --> 00:19:46,317
Tamara: Lucy,
can you come get me?
567
00:19:46,361 --> 00:19:47,927
[ Indistinct shouting
through cellphone ]Yeah. Where are you?
568
00:19:47,971 --> 00:19:49,233
My cousin's.
569
00:19:49,277 --> 00:19:50,626
He's been drinking.
570
00:19:50,669 --> 00:19:52,715
[ Banging ]Man: Tamara!
571
00:19:52,758 --> 00:19:53,977
Hey,
I'll be right there.
572
00:19:54,020 --> 00:19:56,371
[ Safe beeps, whirs ]
573
00:19:56,414 --> 00:20:00,244
♪♪
574
00:20:00,288 --> 00:20:01,637
Get the hell out now.
575
00:20:01,680 --> 00:20:02,681
Just let me
get my stuff.
576
00:20:02,725 --> 00:20:04,074
Consider it back rent.
577
00:20:04,117 --> 00:20:05,118
Where the hell
am I supposed to go?
578
00:20:05,162 --> 00:20:06,250
Who cares?
579
00:20:06,294 --> 00:20:07,904
Been freeloading off me
long enough.
580
00:20:07,947 --> 00:20:09,253
Okay,
everyone take a breath.
581
00:20:09,297 --> 00:20:10,254
Go get her stuff.
582
00:20:10,298 --> 00:20:11,647
I said,
go get her stuff!
583
00:20:11,690 --> 00:20:16,434
♪♪
584
00:20:16,478 --> 00:20:18,262
Are you okay?
585
00:20:18,306 --> 00:20:20,395
I'm fine.
586
00:20:23,615 --> 00:20:24,573
[ Bags thud ]
587
00:20:24,616 --> 00:20:25,574
Don't come back.
588
00:20:25,617 --> 00:20:26,749
Wow.
589
00:20:29,317 --> 00:20:30,883
[ Sighs ]
590
00:20:35,932 --> 00:20:37,977
What happened?
591
00:20:38,021 --> 00:20:40,023
My place
isn't ready yet.
592
00:20:40,066 --> 00:20:42,634
A plumber found
black mold,
593
00:20:42,678 --> 00:20:43,940
and now they're saying
it could be two months.
594
00:20:43,983 --> 00:20:45,202
Oof.
595
00:20:45,246 --> 00:20:46,551
[ Sighs ]
And when I told Scott
596
00:20:46,595 --> 00:20:49,511
I needed to stay longer,
he lost it.
597
00:20:49,554 --> 00:20:52,253
His skanky girlfriend doesn't
like me being there.
598
00:20:52,296 --> 00:20:54,298
I'm so sorry.
599
00:20:54,342 --> 00:20:58,520
It's whatever.
I'll figure something out.
600
00:20:58,563 --> 00:21:02,393
No.
You will...stay with me
601
00:21:02,437 --> 00:21:03,351
until your place
is ready.
602
00:21:03,394 --> 00:21:05,527
You don't have to.
603
00:21:05,570 --> 00:21:07,137
Yes, I do.
604
00:21:07,180 --> 00:21:08,356
You're family.
605
00:21:09,618 --> 00:21:10,488
Thank you.
606
00:21:10,532 --> 00:21:12,360
Mm.
[ Chuckles ]
607
00:21:12,403 --> 00:21:14,144
You want to, uh,
go to 7-Eleven,
608
00:21:14,187 --> 00:21:15,537
buy way too much candy,
609
00:21:15,580 --> 00:21:17,365
and watch some
horror movies?
610
00:21:17,408 --> 00:21:19,236
Okay.
"Okay"?
611
00:21:19,280 --> 00:21:20,498
That's a --
That's a good idea.
612
00:21:20,542 --> 00:21:22,326
Sure. Why not.
613
00:21:22,370 --> 00:21:23,588
Okay, okay.
[ Chuckles ]
614
00:21:23,632 --> 00:21:26,156
♪ By my side, next to me
615
00:21:26,199 --> 00:21:27,723
Oh! [ Chuckles ]
Hello.
616
00:21:27,766 --> 00:21:30,073
Tim: Hi.Am I at the wrong house?
617
00:21:30,116 --> 00:21:32,075
No. Lopez and Wesley are
right through here.
618
00:21:32,118 --> 00:21:32,945
Ah.
I'm Tim.
619
00:21:32,989 --> 00:21:34,382
Oh, you're one
of Angela's,
620
00:21:34,425 --> 00:21:35,687
uh, police friends,
aren't you?
621
00:21:35,731 --> 00:21:37,689
For now.
622
00:21:37,733 --> 00:21:39,038
[ Door closes ]
623
00:21:39,082 --> 00:21:40,692
I thought we were
talking wedding plans.
624
00:21:40,736 --> 00:21:42,085
We are.
625
00:21:42,128 --> 00:21:43,739
Tim is here
as a neutral third party.
626
00:21:45,262 --> 00:21:47,220
Wasn't aware
that we needed one.
627
00:21:47,264 --> 00:21:49,222
This is a little unusual,
isn't it?
628
00:21:49,266 --> 00:21:50,311
[ Wine pouring ]Agreed.
629
00:21:51,877 --> 00:21:53,966
Oh, you know, weddings can be
a stressful time.
630
00:21:54,010 --> 00:21:56,926
We just figured
this...would help.
631
00:21:56,969 --> 00:21:59,581
[ Chuckles ]
632
00:21:59,624 --> 00:22:01,409
Okay.
633
00:22:01,452 --> 00:22:03,280
What's first
on the agenda?
634
00:22:03,324 --> 00:22:06,718
♪ We can work it all out,
work it all out, you'll see ♪
635
00:22:06,762 --> 00:22:08,807
Ceremony locations --
636
00:22:08,851 --> 00:22:10,635
Episcopal church
or Catholic church?
637
00:22:10,679 --> 00:22:12,420
[ Inhales deeply ]
Oh, good.
638
00:22:12,463 --> 00:22:14,247
We're starting small.
639
00:22:14,291 --> 00:22:18,861
♪ Although we fight,
I still love you hopelessly ♪
640
00:22:18,904 --> 00:22:20,906
I am so sorry.
641
00:22:20,950 --> 00:22:21,951
Everyone seems
to be running late.
642
00:22:21,994 --> 00:22:23,344
I-I don't get it.
643
00:22:23,387 --> 00:22:24,736
I mean, there was
so much interest in
644
00:22:24,780 --> 00:22:25,955
a self-defense class.
645
00:22:25,998 --> 00:22:27,957
Even had to reprint the flyer
four times.
646
00:22:28,000 --> 00:22:29,915
You got
the day wrong.
647
00:22:29,959 --> 00:22:31,700
What? No, I didn't.
It's the 10th.
648
00:22:31,743 --> 00:22:33,223
Right,
but this says Friday.
649
00:22:33,266 --> 00:22:35,312
Today's Tuesday.
650
00:22:35,356 --> 00:22:38,315
Oh, my God.
651
00:22:38,359 --> 00:22:40,230
Uh, I-I can't believe
652
00:22:40,273 --> 00:22:42,319
I just wasted your time
like this.
653
00:22:42,363 --> 00:22:44,539
Well, it's not
a total waste.
654
00:22:44,582 --> 00:22:46,236
[ Clears throat ]
I can still train you.
655
00:22:46,279 --> 00:22:48,847
Oh, I-I-I wasn't gonna
take the class.
656
00:22:48,891 --> 00:22:51,415
Well, I'm loose and ready to go,
so I'm fighting somebody.
657
00:22:51,459 --> 00:22:53,330
♪ Hard to know
658
00:22:53,374 --> 00:22:55,071
♪ Somehow
659
00:22:55,114 --> 00:22:56,246
Don't look at me.
660
00:22:56,289 --> 00:23:00,293
♪ We can work it all out,
you'll see ♪
661
00:23:00,337 --> 00:23:02,295
[ Line ringing ]
662
00:23:02,339 --> 00:23:03,775
[ Recorded ]
This is Henry.
663
00:23:03,819 --> 00:23:05,124
Leave a message,
and I'll call you back.
664
00:23:05,168 --> 00:23:06,474
Thanks.[ Beep]
665
00:23:06,517 --> 00:23:08,345
Hey, buddy.
Just me checking in.
666
00:23:08,389 --> 00:23:10,869
Uh, just calling to see how
your first day went.
667
00:23:10,913 --> 00:23:12,871
Give me a ring.
I'll be up late.
668
00:23:12,915 --> 00:23:14,133
[ Cellphone clicks ]
669
00:23:16,527 --> 00:23:26,058
♪♪
670
00:23:26,102 --> 00:23:29,453
[ Cellphone chimes ]
671
00:23:29,497 --> 00:23:30,802
[ Cellphone beeps, clicks ]
672
00:23:30,846 --> 00:23:32,891
Hey, y'all.
673
00:23:32,935 --> 00:23:34,284
To be honest,
I wasn't sure
674
00:23:34,327 --> 00:23:36,242
that I was up to making
my weekly livestream.
675
00:23:36,286 --> 00:23:38,419
As you may have heard,
676
00:23:38,462 --> 00:23:41,552
my privacy was attacked today
in an attempt to silence me.
677
00:23:41,596 --> 00:23:43,162
I was not intimidated then,
678
00:23:43,206 --> 00:23:45,643
and I sure as hell
am not intimidated now.
679
00:23:45,687 --> 00:23:47,340
So listen very carefully.
680
00:23:47,384 --> 00:23:49,560
I am not afraid,
681
00:23:49,604 --> 00:23:52,389
and I will never stop fighting
for what is right.
682
00:23:52,433 --> 00:23:54,565
And if you have a problem
with that,
683
00:23:54,609 --> 00:23:56,524
you know where to find me.
684
00:23:56,567 --> 00:23:58,526
♪♪
685
00:24:00,746 --> 00:24:03,488
Professor,
it's, uh, John Nolan.
686
00:24:03,532 --> 00:24:04,533
[ Footsteps approach ]
687
00:24:07,187 --> 00:24:09,755
[ Keypad beeping ]
688
00:24:09,799 --> 00:24:11,714
Disarmed.
Ready to arm.
689
00:24:12,932 --> 00:24:14,194
What are
you doing here?
690
00:24:14,238 --> 00:24:16,022
I was just, uh,
checking on you.
691
00:24:16,066 --> 00:24:17,371
I-I caught your video.
692
00:24:17,415 --> 00:24:19,156
I told you I don't need
a bodyguard.
693
00:24:19,199 --> 00:24:20,723
Right. Did you happen to look
at the comments?
694
00:24:20,766 --> 00:24:23,116
All the references
to "100%"?
695
00:24:23,160 --> 00:24:25,728
As in
"100% white America,"
696
00:24:25,771 --> 00:24:27,338
with associations with
the Southern Front
697
00:24:27,381 --> 00:24:29,166
and, uh,
Patriots for Purity --
698
00:24:29,209 --> 00:24:30,820
serious
white supremacy groups.
699
00:24:30,863 --> 00:24:31,951
These are
dangerous people.
700
00:24:31,995 --> 00:24:33,213
Like I don't
know that?
701
00:24:33,257 --> 00:24:35,781
But if I succumb to
their threats, they win.
702
00:24:35,825 --> 00:24:37,566
I understand,
but it's an irrefutable fact
703
00:24:37,609 --> 00:24:39,742
you can effect
a heck of a lot more change
704
00:24:39,785 --> 00:24:41,091
if you're alive.
705
00:24:41,134 --> 00:24:44,224
Good night, Officer Nolan.Good night, Professor.
706
00:24:44,268 --> 00:24:47,401
Don't forget to re-arm
your security system.
707
00:24:47,445 --> 00:24:49,447
I am.
Now go away.
708
00:24:50,622 --> 00:24:52,798
Best and final.
709
00:24:56,976 --> 00:24:59,022
[ Sighing ] Okay.
710
00:24:59,065 --> 00:25:02,547
She's agreeing to
limit her invitations to 125
711
00:25:02,591 --> 00:25:05,550
if you agree to add cousin
Jessica to your wedding party.
712
00:25:05,594 --> 00:25:07,465
The one
with the teeth?
713
00:25:07,509 --> 00:25:09,467
♪♪
714
00:25:09,511 --> 00:25:11,034
[ Sighs ] Fine.
715
00:25:11,077 --> 00:25:12,818
Make it 100,
and we have a deal.
716
00:25:12,862 --> 00:25:16,300
♪♪
717
00:25:16,343 --> 00:25:18,650
Okay, Jessica's in
if you go down to 100.
718
00:25:18,694 --> 00:25:21,044
Oh, come on.
This is silly.
719
00:25:21,087 --> 00:25:23,437
Just tell me
what you want.
720
00:25:23,481 --> 00:25:25,004
This is your wedding.
721
00:25:25,048 --> 00:25:26,832
I'll go along
with anything.
722
00:25:26,876 --> 00:25:28,442
Oh, come on, Mom.
I know you.
723
00:25:28,486 --> 00:25:30,053
You don't go along
with anything.
724
00:25:30,096 --> 00:25:31,924
Well, I may have been
a little forceful
725
00:25:31,968 --> 00:25:32,882
with my opinion,
726
00:25:32,925 --> 00:25:35,798
but I thought
I was helping.
727
00:25:35,841 --> 00:25:37,016
I mean,
you're both so busy
728
00:25:37,060 --> 00:25:39,715
with your jobs
and the baby coming,
729
00:25:39,758 --> 00:25:41,717
and I've got
nothing but time.
730
00:25:45,851 --> 00:25:47,592
Can you get me
some water?
731
00:25:47,636 --> 00:25:49,681
Sure.
Maybe Tim can help.
732
00:25:49,725 --> 00:25:50,987
Thank God.
733
00:25:56,688 --> 00:25:59,299
Lopez: We haven't had much time
to visit you lately.
734
00:25:59,343 --> 00:26:02,172
No, I understand.
I mean, you're a detective now.
735
00:26:02,215 --> 00:26:03,869
You're probably
exhausted.
736
00:26:03,913 --> 00:26:05,218
I am.
737
00:26:05,262 --> 00:26:07,307
But this wedding should be
a chance for us to bond.
738
00:26:07,351 --> 00:26:09,571
I'm sorry it's been
so contentious.
739
00:26:09,614 --> 00:26:11,834
Well, I'm sorry
740
00:26:11,877 --> 00:26:13,966
I didn't ask
about the country club.
741
00:26:14,010 --> 00:26:16,882
It just -- It seemed like
something I could do
742
00:26:16,926 --> 00:26:20,582
to show you how happy I am
you're joining the family.
743
00:26:20,625 --> 00:26:22,671
If you don't want
to get married there...
744
00:26:22,714 --> 00:26:24,542
I really don't.
Well...
745
00:26:24,586 --> 00:26:27,414
But I would like
your opinion on things.
746
00:26:27,458 --> 00:26:28,459
When you ask for it.
747
00:26:28,502 --> 00:26:30,069
Is that so awful?
748
00:26:30,113 --> 00:26:31,636
No. No.
749
00:26:31,680 --> 00:26:34,378
I just want you and Wesley
to be happy.
750
00:26:34,421 --> 00:26:36,206
Thank you.
751
00:26:36,249 --> 00:26:38,991
But if you serve a buffet,
I will die of shame.
752
00:26:39,035 --> 00:26:42,473
Seated dinner it is.[ Chuckles ]
753
00:26:42,516 --> 00:26:43,256
Oof!
754
00:26:43,300 --> 00:26:44,518
Ow.
755
00:26:44,562 --> 00:26:46,129
Come on.
You can do better than that.
756
00:26:46,172 --> 00:26:47,130
He really can't.[ Camera shutter clicks ]
757
00:26:47,173 --> 00:26:48,610
Uh, I really can't.
[ Grunts ]
758
00:26:48,653 --> 00:26:50,133
[ Laughing ]
You okay?
759
00:26:50,176 --> 00:26:51,177
Yeah.
760
00:26:51,221 --> 00:26:52,222
I still
can't believe
761
00:26:52,265 --> 00:26:54,006
I messed up
those flyers.
762
00:26:54,050 --> 00:26:55,399
[ Laughs ]
763
00:26:55,442 --> 00:26:57,749
Hey, let me buy you dinner
this weekend.
764
00:26:57,793 --> 00:26:59,446
You know,
to -- to make up for it.
765
00:26:59,490 --> 00:27:02,362
Uh...that is sweet,
but I actually --
766
00:27:02,406 --> 00:27:04,582
I-I just started
dating someone, so...
767
00:27:04,626 --> 00:27:06,149
Define "just started."
768
00:27:06,192 --> 00:27:07,629
One date?
Five?
769
00:27:07,672 --> 00:27:09,456
One.
[ Chuckles ]
770
00:27:09,500 --> 00:27:13,417
Okay, so, let me
take you out on one date.
771
00:27:13,460 --> 00:27:15,506
Then you can see
how you feel.
772
00:27:15,549 --> 00:27:17,421
That seems like
a reasonable proposal.
773
00:27:17,464 --> 00:27:19,075
He's a good wingman.
774
00:27:19,118 --> 00:27:20,467
Is that a yes?
775
00:27:20,511 --> 00:27:21,991
[ Sucks teeth ]
776
00:27:22,034 --> 00:27:23,775
Yeah.
777
00:27:23,819 --> 00:27:25,211
Yeah, I guess I could
make that happen.
778
00:27:25,255 --> 00:27:26,560
Great.
779
00:27:26,604 --> 00:27:27,692
♪ Sucker
780
00:27:31,827 --> 00:27:33,306
[ Sighs ]
781
00:27:38,050 --> 00:27:39,965
[ Window whirs ]
782
00:27:43,099 --> 00:27:44,796
You planning to be out here
all night?
783
00:27:44,840 --> 00:27:46,668
Yeah. You gonna yell
at me some more?
784
00:27:46,711 --> 00:27:49,018
No.
I brought you coffee.
785
00:27:49,061 --> 00:27:50,672
Thank you.
786
00:27:58,680 --> 00:28:00,159
[ Car door closes ]
787
00:28:00,203 --> 00:28:02,771
Listen, I'm sorry
I snapped at you earlier.
788
00:28:02,814 --> 00:28:06,513
It's not a problem.
Very stressful situation.
789
00:28:06,557 --> 00:28:08,646
Thank you.
790
00:28:08,690 --> 00:28:10,953
And thank you
for staying.
791
00:28:10,996 --> 00:28:13,172
It does make me feel better
knowing that you're here.
792
00:28:13,216 --> 00:28:14,739
You're welcome,
Professor.
793
00:28:14,783 --> 00:28:16,045
[ Chuckling ]
Oh, please.
794
00:28:16,088 --> 00:28:18,874
Considering what you're doing,
call me Fiona.
795
00:28:18,917 --> 00:28:20,658
[ Cellphone chimes ]Oh, sorry.
796
00:28:20,702 --> 00:28:21,659
[ Cellphone clicks ]
797
00:28:21,703 --> 00:28:22,616
That's my son.
798
00:28:24,357 --> 00:28:25,924
Everything okay?
799
00:28:25,968 --> 00:28:27,056
It's the last thing
800
00:28:27,099 --> 00:28:28,840
you need to be hearing about
right now.
801
00:28:28,884 --> 00:28:31,277
Actually, I could use
a distraction.
802
00:28:31,321 --> 00:28:33,671
Okay.
Um...
803
00:28:33,715 --> 00:28:36,979
Uh, my son got a job
and dropped out of college.
804
00:28:37,022 --> 00:28:39,111
But you wanted him to graduate
because you didn't?
805
00:28:39,155 --> 00:28:41,244
I made a nice life
for myself
806
00:28:41,287 --> 00:28:43,072
and my family,
but not finishing...
807
00:28:43,115 --> 00:28:46,292
it just always left a hole
in my confidence.
808
00:28:46,336 --> 00:28:48,904
Well, you know,
college isn't for everybody,
809
00:28:48,947 --> 00:28:50,993
and there are many ways
to get an education.
810
00:28:51,036 --> 00:28:52,342
This job of his,
is it a good one?
811
00:28:52,385 --> 00:28:54,518
Oh, crazy good.
812
00:28:54,561 --> 00:28:56,085
Well,
there you go, then.
813
00:28:56,128 --> 00:28:58,740
I mean, college will
always be there.
814
00:28:58,783 --> 00:29:01,133
Maybe this is the education
he needs right now.
815
00:29:01,177 --> 00:29:03,135
Wow.
816
00:29:03,179 --> 00:29:05,529
Look at you.
817
00:29:05,572 --> 00:29:07,270
Teaching me
outside of class too.
818
00:29:10,012 --> 00:29:11,753
[ Birds chirping ]
819
00:29:11,796 --> 00:29:13,580
Nolan:
I'll shadow you to school
820
00:29:13,624 --> 00:29:15,452
and then head home,
get some shut-eye.
821
00:29:15,495 --> 00:29:16,975
Yeah, my publisher's
bringing in...[ Cellphone chimes, clicks ]
822
00:29:17,019 --> 00:29:18,803
...a private security company
for the next few weeks.
823
00:29:18,847 --> 00:29:19,761
Good.
824
00:29:19,804 --> 00:29:21,458
Oh!
Henry's coming to dinner.
825
00:29:21,501 --> 00:29:22,851
[ Cellphone clicks ]
826
00:29:22,894 --> 00:29:23,721
Oh.
827
00:29:25,418 --> 00:29:27,769
That's a powerful piece.
828
00:29:27,812 --> 00:29:30,119
Oh, yeah.
My grandmother made that.
829
00:29:30,162 --> 00:29:31,250
She was a sculptor.
830
00:29:31,294 --> 00:29:32,817
Is it supposed to be
melted like that?
831
00:29:32,861 --> 00:29:35,646
No. It was damaged during
the MOVE bombing.
832
00:29:35,689 --> 00:29:37,039
Wait, I remember that.
833
00:29:37,082 --> 00:29:39,215
Oh.
[ Chuckles ]
834
00:29:39,258 --> 00:29:40,694
Most people don't.
835
00:29:40,738 --> 00:29:42,218
Yeah. I'm -- I-I grew up
outside Philly.
836
00:29:42,261 --> 00:29:44,394
That was, what, 1984?
837
00:29:44,437 --> 00:29:46,875
It was May 13, 1985.
838
00:29:46,918 --> 00:29:48,224
Yeah.
839
00:29:48,267 --> 00:29:50,008
The cops were
trying to get
840
00:29:50,052 --> 00:29:51,401
a group of
Black activists
841
00:29:51,444 --> 00:29:52,750
out of their house,
842
00:29:52,794 --> 00:29:54,143
and when they couldn't
get them out,
843
00:29:54,186 --> 00:29:55,971
they fired 10,000 rounds
of ammunition
844
00:29:56,014 --> 00:29:57,842
into a house
with children in it.
845
00:29:57,886 --> 00:29:59,844
Then they dropped a bomb
on the roof --
846
00:29:59,888 --> 00:30:02,934
killed 11 people,
including 5 kids.
847
00:30:02,978 --> 00:30:04,806
I remember there was
a-a huge fire.
848
00:30:04,849 --> 00:30:06,198
Did your grandmother's
house burn?
849
00:30:06,242 --> 00:30:08,897
Mm. Yeah.
Along with 60 others.
850
00:30:08,940 --> 00:30:10,202
Two whole blocks.
851
00:30:10,246 --> 00:30:12,030
And the cops
just watched.
852
00:30:12,074 --> 00:30:14,990
That sculpture was the only
thing we could salvage.
853
00:30:15,033 --> 00:30:16,034
I'm so sorry.
854
00:30:16,078 --> 00:30:18,167
I was 10 years old.
855
00:30:18,210 --> 00:30:19,559
Playing in
her front room
856
00:30:19,603 --> 00:30:21,735
when people started coming,
banging on the door,
857
00:30:21,779 --> 00:30:24,173
telling us
we had to get out.
858
00:30:24,216 --> 00:30:26,436
There were embers falling
from the sky,
859
00:30:26,479 --> 00:30:28,394
burning our skin.
860
00:30:28,438 --> 00:30:32,355
Nana grabbed my hand
and we ran, but...
861
00:30:32,398 --> 00:30:33,965
we couldn't get away.
862
00:30:34,009 --> 00:30:36,750
No wonder you became
an activist yourself.
863
00:30:36,794 --> 00:30:39,362
Exactly.
864
00:30:39,405 --> 00:30:42,713
Now you understand why I'm not
backing down from these
865
00:30:42,756 --> 00:30:44,628
Southern Front
jackasses.
866
00:30:47,239 --> 00:30:48,980
[ Keypad beeping ]
867
00:30:49,024 --> 00:30:49,851
Armed. Away. Exit now.Alright. Ready to go.
868
00:30:49,894 --> 00:30:52,462
Okay.
Give me one second.
869
00:30:55,639 --> 00:30:56,988
Okay.
870
00:30:59,861 --> 00:31:00,992
Tim:
How'd you sleep?
871
00:31:01,036 --> 00:31:03,081
Good.
872
00:31:03,125 --> 00:31:04,387
Not good.
873
00:31:04,430 --> 00:31:05,475
Don't tell me --
874
00:31:05,518 --> 00:31:06,911
you've got
some sure-fire
875
00:31:06,955 --> 00:31:08,391
REM-sleep technique
I can try.
876
00:31:08,434 --> 00:31:09,958
Actually, I do.
877
00:31:10,001 --> 00:31:11,742
Man, I heard you were
such a hard-ass,
878
00:31:11,785 --> 00:31:13,396
and here you are,
showing me ladybugs
879
00:31:13,439 --> 00:31:15,398
and teaching me
how to be all zen.
880
00:31:15,441 --> 00:31:17,269
What can I say?
I'm a complicated guy.
881
00:31:17,313 --> 00:31:18,444
Uh-huh.
882
00:31:20,229 --> 00:31:23,493
[ Yawning ] Okay.
883
00:31:23,536 --> 00:31:24,537
[ Throwback Feelgood's
"Watch What I Can Do" playing ]
884
00:31:24,581 --> 00:31:27,627
[ Engine revving,
tires squealing ]
885
00:31:27,671 --> 00:31:29,064
♪ Watch what I can do
886
00:31:29,107 --> 00:31:32,284
♪♪
887
00:31:32,328 --> 00:31:33,590
♪ ...I can do
888
00:31:33,633 --> 00:31:36,201
♪ I got that feeling
889
00:31:36,245 --> 00:31:37,724
♪ ...what I can do Oh, no.
890
00:31:40,511 --> 00:31:41,381
[ Cellphone beeping ]
891
00:31:41,425 --> 00:31:42,295
[ Cellphone ringing ]
892
00:31:42,339 --> 00:31:44,036
[ Cellphone clicks ]Hello?
893
00:31:44,080 --> 00:31:45,385
Nolan: Listen to me
very carefully.
894
00:31:45,429 --> 00:31:47,039
The white supremacists
we were talking about --
895
00:31:47,083 --> 00:31:48,649
the Southern Front --
they just pulled in behind you.
896
00:31:48,693 --> 00:31:51,000
What do I do?
Stay calm.
897
00:31:51,043 --> 00:31:52,305
I'm right behind them.
898
00:31:52,349 --> 00:31:53,393
We don't want them to know
you've seen them yet.
899
00:31:53,437 --> 00:31:54,438
Oh, my God, John --
900
00:31:54,481 --> 00:31:55,787
Don't worry, okay?
901
00:31:55,830 --> 00:31:57,093
Just keep driving,
keep your speed even.
902
00:31:57,136 --> 00:31:58,355
I'm gonna call in
for a little help.
903
00:31:58,398 --> 00:31:59,573
Why are
they following me?
904
00:31:59,617 --> 00:32:00,923
Why don't
they just kill me?
905
00:32:00,966 --> 00:32:02,098
The Southern Front
likes to make statements.
906
00:32:02,141 --> 00:32:03,577
They kidnap
high-profile targets
907
00:32:03,621 --> 00:32:05,579
and then put them on trial
to answer for their crimes.
908
00:32:05,623 --> 00:32:06,972
And everyone's
found guilty.
909
00:32:07,016 --> 00:32:08,234
Give me a sec.[ Radio clicks ]
910
00:32:08,278 --> 00:32:09,975
Control, this is
off-duty Officer John Nolan,
911
00:32:10,019 --> 00:32:11,324
badge number 2-5-2-5-3.
912
00:32:11,368 --> 00:32:13,936
I have a possible 2-0-7
in progress.
913
00:32:13,979 --> 00:32:16,373
Victim is headed west
on 11th
914
00:32:16,416 --> 00:32:17,852
in a silver
late-model Sentra,
915
00:32:17,896 --> 00:32:19,115
being pursued
by two pickup trucks --
916
00:32:19,158 --> 00:32:20,768
one brown, one blue,
both lifted.
917
00:32:20,812 --> 00:32:22,335
Three occupants,
presumed armed.
918
00:32:22,379 --> 00:32:24,381
I'm following in my P.O.V.,
a black Tundra.
919
00:32:24,424 --> 00:32:25,991
[ Radio clicks ]7-Adam-19 responding.
920
00:32:26,035 --> 00:32:28,689
[ Engine revs ]
921
00:32:28,733 --> 00:32:32,171
♪♪
922
00:32:32,215 --> 00:32:34,434
What do I do?
Do I run the light? No.
923
00:32:34,478 --> 00:32:35,958
Uh, stop,
but be ready to bolt.
924
00:32:36,001 --> 00:32:37,133
I'm gonna try something.
925
00:32:37,176 --> 00:32:42,486
♪♪
926
00:32:42,529 --> 00:32:43,356
[ Tires screech ]
927
00:32:43,400 --> 00:32:45,097
[ Metal clanks ]
928
00:32:47,839 --> 00:32:49,667
What the hell's wrong
with you?
929
00:32:50,755 --> 00:32:52,322
Are you hurt?
Are you okay?
930
00:32:52,365 --> 00:32:54,019
'Cause --
Oh, that's some damage.
931
00:32:54,063 --> 00:32:55,803
Oh, I don't think
this is gonna buff out.
932
00:32:55,847 --> 00:32:57,501
Did you have
that damage before?
933
00:32:57,544 --> 00:32:59,503
Police. Get down. Get down.
Get on the ground.
934
00:32:59,546 --> 00:33:00,895
Here.[ Handcuffs rattle ]
935
00:33:00,939 --> 00:33:01,635
Cuff yourself to that,
right there.
936
00:33:01,679 --> 00:33:03,463
Cuff yourself -- fast.
937
00:33:03,507 --> 00:33:05,639
[ Handcuffs click ]
938
00:33:05,683 --> 00:33:07,032
You're making
a big mistake.
939
00:33:07,076 --> 00:33:08,773
Well, they tell me that
all the time.
940
00:33:12,820 --> 00:33:18,348
♪♪
941
00:33:18,391 --> 00:33:20,045
[ Gunfire ]
942
00:33:20,089 --> 00:33:22,961
♪♪
943
00:33:23,005 --> 00:33:24,528
[ Glass shatters ]
944
00:33:24,571 --> 00:33:31,187
♪♪
945
00:33:31,230 --> 00:33:33,189
[ Tires screech ]
946
00:33:33,232 --> 00:33:36,105
[ Bullets ricocheting,
glass shattering ]
947
00:33:36,148 --> 00:33:38,585
♪♪
948
00:33:38,629 --> 00:33:40,196
Lance:
Out of the car! Now!
949
00:33:40,239 --> 00:33:41,240
[ Gasps ]
950
00:33:41,284 --> 00:33:43,242
[ Siren wailing ]
951
00:33:43,286 --> 00:33:48,073
♪♪
952
00:33:48,117 --> 00:33:51,424
[ Tires screech ]
953
00:33:51,468 --> 00:33:53,774
[ Gunfire continues ]
954
00:33:53,818 --> 00:33:58,344
♪♪
955
00:33:58,388 --> 00:34:00,216
7-Adam-07, shots fired.
956
00:34:00,259 --> 00:34:02,348
Multiple armed suspects
with assault rifles.
957
00:34:02,392 --> 00:34:03,828
Need backup and airship.
958
00:34:03,871 --> 00:34:06,352
[ Gunfire continues ]
959
00:34:06,396 --> 00:34:08,485
[ Glass shattering ]
960
00:34:08,528 --> 00:34:17,668
♪♪
961
00:34:17,711 --> 00:34:19,496
What are you doing?[ Van door closes ]
962
00:34:19,539 --> 00:34:21,150
Firefight
is one block north.
963
00:34:21,193 --> 00:34:22,194
If we take the alley,
964
00:34:22,238 --> 00:34:23,152
we'll come up on them
from the side
965
00:34:23,195 --> 00:34:24,283
so we can box in
the enemy.
966
00:34:24,327 --> 00:34:26,111
The suspects,
not enemy.
967
00:34:26,155 --> 00:34:28,418
Right, suspects.
968
00:34:28,461 --> 00:34:30,855
[ Gunfire in distance ]
969
00:34:30,898 --> 00:34:34,293
♪♪
970
00:34:34,337 --> 00:34:37,862
[ Dog barking ]
971
00:34:37,905 --> 00:34:47,176
♪♪
972
00:34:47,219 --> 00:34:51,397
♪♪
973
00:34:51,441 --> 00:34:52,833
Lance: Grab her!
We gotta go!
974
00:34:52,877 --> 00:34:59,536
♪♪
975
00:34:59,579 --> 00:35:01,015
[ Shotgun cocks ]
976
00:35:01,059 --> 00:35:10,938
♪♪
977
00:35:10,982 --> 00:35:12,549
She's running!
978
00:35:12,592 --> 00:35:15,595
[ Gunfire continues ]
979
00:35:15,639 --> 00:35:21,297
♪♪
980
00:35:21,340 --> 00:35:24,822
[ Gun clicking ]
981
00:35:24,865 --> 00:35:27,955
♪♪
982
00:35:27,999 --> 00:35:29,174
Fiona's on the move!
983
00:35:29,218 --> 00:35:30,697
Headed south
down the alley,
984
00:35:30,741 --> 00:35:31,785
one armed suspect
in pursuit.
985
00:35:31,829 --> 00:35:32,917
We gotta
even the odds here.
986
00:35:32,960 --> 00:35:34,005
I'm runnin' on empty.[ Radio clicks ]
987
00:35:34,048 --> 00:35:36,138
One odds-evener coming up.
Be ready.
988
00:35:36,181 --> 00:35:45,495
♪♪
989
00:35:45,538 --> 00:35:48,367
[ Can rattling ]
990
00:35:48,411 --> 00:35:50,761
[ Car alarms blaring ]
991
00:35:50,804 --> 00:35:55,722
♪♪
992
00:35:55,766 --> 00:35:58,377
[ Gunshots ]
993
00:35:58,421 --> 00:36:02,251
♪♪
994
00:36:02,294 --> 00:36:03,600
[ Grunts ]
995
00:36:03,643 --> 00:36:05,645
Down on the ground!
Don't move!
996
00:36:05,689 --> 00:36:07,212
You got him?Yeah. Got him.
997
00:36:07,256 --> 00:36:08,344
Roll over!
998
00:36:08,387 --> 00:36:09,910
[ Handcuffs click ]
999
00:36:09,954 --> 00:36:17,353
♪♪
1000
00:36:17,396 --> 00:36:18,832
Oh!
1001
00:36:18,876 --> 00:36:27,841
♪♪
1002
00:36:27,885 --> 00:36:29,147
[ Grunts ]
1003
00:36:29,191 --> 00:36:30,714
Don't move!
You're under arrest!
1004
00:36:30,757 --> 00:36:32,194
[ Gasps ]
1005
00:36:32,237 --> 00:36:35,197
♪♪
1006
00:36:35,740 --> 00:36:37,263
[ Handcuffs clicking ]
1007
00:36:37,307 --> 00:36:38,743
[ Panting ]
1008
00:36:38,787 --> 00:36:40,092
You okay?
1009
00:36:40,136 --> 00:36:42,138
No! I'm not okay.
1010
00:36:42,181 --> 00:36:45,576
They tried to kill me.
1011
00:36:45,619 --> 00:36:48,231
[ Panting ]
1012
00:36:50,561 --> 00:36:55,261
[ Buzzer in distance,
telephones ringing ]
1013
00:36:55,305 --> 00:36:58,612
Day two and you'refilling out
the paperwork?
1014
00:36:58,656 --> 00:37:00,440
You got something
to say, Chen?
1015
00:37:00,484 --> 00:37:03,922
Uh, yeah, I do.
I...
1016
00:37:03,965 --> 00:37:06,011
Why are you being
so nice to her?
1017
00:37:06,054 --> 00:37:07,969
My first few days
on the job,
1018
00:37:08,013 --> 00:37:10,233
you kicked me out of the car,
tormented me.
1019
00:37:10,276 --> 00:37:12,278
A month later, you -- you -- you
stole my duty belt
1020
00:37:12,322 --> 00:37:13,323
while I had to go pee.
1021
00:37:13,366 --> 00:37:14,933
You called me "Boot"
so many times,
1022
00:37:14,976 --> 00:37:16,630
I get triggered
when I go shoe shopping.
1023
00:37:16,674 --> 00:37:18,328
Look, Officer Barnes
has other issues.
1024
00:37:18,371 --> 00:37:19,633
Like what?
1025
00:37:19,677 --> 00:37:22,549
Like, she's fit and beautiful
and smart --
1026
00:37:22,593 --> 00:37:24,072
She won't wear perfume.
1027
00:37:24,116 --> 00:37:25,335
W-What does that have to do
with anything?
1028
00:37:25,378 --> 00:37:26,423
What?
1029
00:37:27,902 --> 00:37:30,557
Look,
I teach my recruits
1030
00:37:30,601 --> 00:37:31,732
according to
what they need.
1031
00:37:31,776 --> 00:37:33,560
Officer Barnes
won't wear perfume
1032
00:37:33,604 --> 00:37:34,735
because she's
still worried
1033
00:37:34,779 --> 00:37:36,128
it'll give away
her position.
1034
00:37:36,171 --> 00:37:38,739
A part of her is still
waging a war in Afghanistan,
1035
00:37:38,783 --> 00:37:40,915
and if she's gonna be a cop,
that has to go.
1036
00:37:40,959 --> 00:37:44,789
You are a kind
and insightful person.
1037
00:37:44,832 --> 00:37:46,573
You see the good
in people.
1038
00:37:46,617 --> 00:37:48,096
So much so
that I had to show you
1039
00:37:48,140 --> 00:37:49,794
the world can be
a scary place.
1040
00:37:49,837 --> 00:37:52,187
Officer Barnes only sees
a scary place,
1041
00:37:52,231 --> 00:37:53,232
and she needs
to know that
1042
00:37:53,276 --> 00:37:54,320
not everyone's
out to hurt her.
1043
00:37:54,364 --> 00:37:56,061
[ Sighs ]
1044
00:37:59,934 --> 00:38:02,807
Is she gonna be okay?
1045
00:38:02,850 --> 00:38:04,330
I think so.
1046
00:38:04,374 --> 00:38:06,158
And who knows --
1047
00:38:06,201 --> 00:38:08,769
one day...
1048
00:38:08,813 --> 00:38:10,597
she might even be
as good as you.
1049
00:38:19,302 --> 00:38:20,477
[ Door closes ]
1050
00:38:20,520 --> 00:38:22,174
[ Exhales sharply ]
1051
00:38:22,217 --> 00:38:23,741
There.
1052
00:38:23,784 --> 00:38:26,352
Grey said your security team
is top-notch,
1053
00:38:26,396 --> 00:38:28,006
so they will make sure
you're safe.
1054
00:38:28,049 --> 00:38:30,051
Was Computer Crimes able
to figure out
1055
00:38:30,095 --> 00:38:31,401
if Andy was the one
who doxxed me?
1056
00:38:31,444 --> 00:38:32,967
Unfortunately, no.
1057
00:38:33,011 --> 00:38:36,188
If it was him, he covered
his tracks very well.
1058
00:38:36,231 --> 00:38:38,843
Can the student offer
the teacher some advice?
1059
00:38:38,886 --> 00:38:40,410
Sure.
1060
00:38:40,453 --> 00:38:41,976
You're not gonna
sleep well.
1061
00:38:42,020 --> 00:38:43,804
For a while.
1062
00:38:43,848 --> 00:38:47,765
You're gonna be jumpy
and irritable and on edge.
1063
00:38:47,808 --> 00:38:49,854
Is this experience
talking?
1064
00:38:49,897 --> 00:38:51,682
It's the downside
of having a job
1065
00:38:51,725 --> 00:38:53,553
filled with trauma
and tragedy.
1066
00:38:53,597 --> 00:38:54,859
Yeah,
I'm all too familiar
1067
00:38:54,902 --> 00:38:56,904
with the toll it can take
on the mind and body.
1068
00:38:56,948 --> 00:38:59,690
Just take your feelings
seriously,
1069
00:38:59,733 --> 00:39:00,908
and get help
if you need it.
1070
00:39:00,952 --> 00:39:02,910
It'll only get worse
if you don't.
1071
00:39:02,954 --> 00:39:04,738
Thank you.
1072
00:39:04,782 --> 00:39:06,305
You're welcome.
1073
00:39:06,349 --> 00:39:07,915
See you in class?
1074
00:39:07,959 --> 00:39:09,134
Unless you wanna pass me
right now.
1075
00:39:09,177 --> 00:39:12,398
Mm, I'll see you
in class.
Okay.
1076
00:39:12,442 --> 00:39:15,270
♪ Like the world's never known
1077
00:39:15,314 --> 00:39:16,315
♪ Whoo
1078
00:39:16,359 --> 00:39:17,447
[ Car door closes ]
1079
00:39:17,490 --> 00:39:20,711
♪♪
1080
00:39:20,754 --> 00:39:22,060
How's your report
coming?
1081
00:39:22,103 --> 00:39:23,975
Katie:
Just finished.
1082
00:39:24,018 --> 00:39:26,673
I, uh...need to talk to you
about something.
1083
00:39:28,675 --> 00:39:30,547
Transitioning from
military to police
1084
00:39:30,590 --> 00:39:32,418
has been harder than
I expected.
1085
00:39:32,462 --> 00:39:33,767
And you're handling it.
1086
00:39:33,811 --> 00:39:36,335
In two shifts, you turned
your past into an asset.
1087
00:39:36,379 --> 00:39:38,511
I mean, you switched
from warrior to caregiver.
1088
00:39:38,555 --> 00:39:40,339
Yeah, but it's what's
still down the road
that has me worried.
1089
00:39:40,383 --> 00:39:41,949
What do you mean?
1090
00:39:41,993 --> 00:39:43,690
Looking out over the city
yesterday,
1091
00:39:43,734 --> 00:39:45,692
feeling the sun
on my face --
1092
00:39:45,736 --> 00:39:46,998
that's the first time
1093
00:39:47,041 --> 00:39:48,608
I've felt at peace
in a long time.
1094
00:39:48,652 --> 00:39:51,219
And that feeling
will grow.
1095
00:39:51,263 --> 00:39:53,744
You just need to give yourself
a little more time to adjust.
1096
00:39:53,787 --> 00:39:55,354
No, I don't know
that I can --
1097
00:39:55,398 --> 00:39:56,660
at least not while
wearing a uniform.
1098
00:39:58,705 --> 00:40:00,228
I need to see
what life is like
1099
00:40:00,272 --> 00:40:02,883
when I'm not in survival mode
all the time.
1100
00:40:02,927 --> 00:40:06,060
And that's not gonna happen
if I'm a cop.
1101
00:40:06,104 --> 00:40:07,540
So, with my report,
1102
00:40:07,584 --> 00:40:11,283
I am also submitting
my resignation memo.
1103
00:40:11,326 --> 00:40:13,981
No.
I don't accept that.
1104
00:40:14,025 --> 00:40:16,854
You're gonna be a great cop,
and I know it.
1105
00:40:16,897 --> 00:40:18,943
And I can help you
transition.
1106
00:40:18,986 --> 00:40:22,903
From warrior
to peacekeeper...
1107
00:40:22,947 --> 00:40:23,948
to peace.
1108
00:40:23,991 --> 00:40:26,559
I really
appreciate it, sir.
1109
00:40:26,603 --> 00:40:29,736
But this might be
the last chance I have
to change my course,
1110
00:40:29,780 --> 00:40:32,652
leave the violence
behind.
1111
00:40:32,696 --> 00:40:35,655
And I need to take it.
1112
00:40:35,699 --> 00:40:38,441
Thank you
for everything.
1113
00:40:38,484 --> 00:40:43,837
♪♪
1114
00:40:43,881 --> 00:40:45,143
Barnes.
1115
00:40:45,186 --> 00:40:47,014
I'm gonna check in
on you.
1116
00:40:47,058 --> 00:40:49,321
And your POST certificate's good
for three years.
1117
00:40:49,364 --> 00:40:51,149
You change your mind,
1118
00:40:51,192 --> 00:40:53,020
you will always have
a home here.
1119
00:40:53,064 --> 00:40:57,721
♪♪
1120
00:40:57,764 --> 00:41:00,375
♪ Mm-mm-mm-mm
1121
00:41:00,419 --> 00:41:02,508
♪ Mm-mm-mm-mm
1122
00:41:02,552 --> 00:41:04,249
♪ Mm-mm-mm-mm
1123
00:41:04,292 --> 00:41:06,120
Okay.
Just about ready.
1124
00:41:06,164 --> 00:41:09,515
So, how is the job going?
Any new adventures planned?
1125
00:41:09,559 --> 00:41:11,343
Dad, you don't have to pretend
to be happy about it.
1126
00:41:11,386 --> 00:41:12,910
I'm not pretending.
1127
00:41:12,953 --> 00:41:14,346
I dropped out
of college.
1128
00:41:14,389 --> 00:41:16,348
I know you're not okay
with this.
1129
00:41:16,391 --> 00:41:18,263
I-I wasn't at first.
1130
00:41:18,306 --> 00:41:19,830
O-Or second.
[ Chuckles ]
1131
00:41:19,873 --> 00:41:22,746
I just had to get past myself
a little bit.
1132
00:41:22,789 --> 00:41:24,356
Henry,
this is your life,
1133
00:41:24,399 --> 00:41:25,879
and I know
this is going to be
1134
00:41:25,923 --> 00:41:27,359
an incredible experience
for you.
1135
00:41:27,402 --> 00:41:28,708
Thanks.
1136
00:41:28,752 --> 00:41:29,883
♪ Like the world's
never known ♪
1137
00:41:29,927 --> 00:41:31,232
Feeling okay?Yeah.
1138
00:41:31,276 --> 00:41:32,973
Yeah, just tired.
1139
00:41:33,017 --> 00:41:34,540
Guess this new lifestyle's
doing a number on me.
1140
00:41:34,584 --> 00:41:36,150
Well, get used to it.
1141
00:41:36,194 --> 00:41:38,109
Ben said you're gonna be
jetting around the world --
1142
00:41:38,152 --> 00:41:39,458
Europe, Asia.
1143
00:41:39,502 --> 00:41:41,329
Yeah.
South America.
Seriously?
1144
00:41:41,373 --> 00:41:43,070
Do you wanna land that salad
on the table for me?
1145
00:41:43,114 --> 00:41:44,985
Did you guys know
that "arrabbiata"
1146
00:41:45,029 --> 00:41:47,205
is actually Italian
for "angry"?
1147
00:41:47,248 --> 00:41:49,033
Abigail: Are you making us
angry pasta, Mr. Nolan?
1148
00:41:49,076 --> 00:41:50,121
[ Sounds echoing ]
1149
00:41:50,164 --> 00:41:52,558
You okay, babe?
1150
00:41:52,602 --> 00:41:55,169
Yeah, I just --
I don't feel so good.
1151
00:41:55,213 --> 00:41:57,650
[ Sounds distorting ]
1152
00:41:57,694 --> 00:42:01,436
♪♪
1153
00:42:01,480 --> 00:42:04,222
Henry!
Call 9-1-1.
1154
00:42:04,265 --> 00:42:06,529
Hey! Hey!
1155
00:42:06,572 --> 00:42:07,747
Take a deep breath.
Come on. Wake up.
1156
00:42:07,791 --> 00:42:09,444
We got help coming.
1157
00:42:09,488 --> 00:42:11,403
You're gonna be fine.
Henry, you're gonna
be fine, okay?
1158
00:42:19,629 --> 00:42:28,028
♪♪
1159
00:42:28,072 --> 00:42:36,254
♪♪
1160
00:42:36,297 --> 00:42:44,741
♪♪
79426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.