All language subtitles for The.Marijuana. onspiracy.2020.1080p.WEB-DL.D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,508 --> 00:00:26,610 There is a great debate going on across this country 2 00:00:26,743 --> 00:00:28,846 about the use of cannabis. 3 00:00:28,980 --> 00:00:31,883 Is it harmful, or is it not? 4 00:00:32,016 --> 00:00:35,219 Does it lead to heroin or does it not? 5 00:00:37,021 --> 00:00:41,893 I can tell you with certainty, that in fact, it does. 6 00:00:42,026 --> 00:00:45,729 It's been my own experience that I've never known 7 00:00:45,863 --> 00:00:48,933 a user who was not also a pusher. 8 00:00:49,066 --> 00:00:51,869 Pushers and suppliers are meeting a demand, 9 00:00:52,003 --> 00:00:53,938 be like prohibition days. 10 00:00:54,071 --> 00:00:55,807 You can knock off lots of bootleggers 11 00:00:55,940 --> 00:00:57,842 but they kept springing up over and over again. 12 00:00:57,975 --> 00:00:59,543 There certainly is good reason to believe 13 00:00:59,676 --> 00:01:00,878 that marijuana is habit forming. 14 00:01:01,012 --> 00:01:04,714 Marijuana does damage to the brain and intellect. 15 00:01:04,849 --> 00:01:05,917 All kinds of people use it. 16 00:01:06,050 --> 00:01:08,351 I know a couple of cabinet ministers, 17 00:01:08,485 --> 00:01:09,686 other politicians, executive assistants. 18 00:01:09,821 --> 00:01:11,521 All kinds of professional people, who use it, 19 00:01:11,655 --> 00:01:13,323 or have used it. 20 00:01:13,456 --> 00:01:15,725 We feel that marijuana kills ambition, 21 00:01:15,860 --> 00:01:19,729 kills the desire to work, the desire to progress. 22 00:01:19,864 --> 00:01:22,800 Where do you stand with the law, if you're caught? 23 00:01:22,934 --> 00:01:25,368 You can get up to seven years for possession. 24 00:01:25,502 --> 00:01:28,206 If you happen to give some to a friend and it can be proved, 25 00:01:28,338 --> 00:01:30,674 you can get up to life in prison in Canada. 26 00:01:30,808 --> 00:01:33,343 We will certainly wait for the final report 27 00:01:33,476 --> 00:01:34,779 of the LeDain Commission before making 28 00:01:34,912 --> 00:01:37,215 the final decision on that. 29 00:01:37,347 --> 00:01:40,818 And there has been no decision made yet 30 00:01:40,952 --> 00:01:44,487 to legalize marijuana, 31 00:01:44,621 --> 00:01:47,424 and the government still 32 00:01:47,557 --> 00:01:49,626 has that decision ahead of it. 33 00:01:57,400 --> 00:01:59,904 Hey I tried some of this yesterday. 34 00:02:02,773 --> 00:02:03,975 Did you have a good trip? 35 00:02:04,108 --> 00:02:05,442 I saw God. 36 00:02:05,575 --> 00:02:08,612 Cool, what's she look like? 37 00:02:08,745 --> 00:02:11,448 Haha. Funny. 38 00:02:17,889 --> 00:02:21,658 Hey! You wanna go for a ride, beautiful? 39 00:02:21,792 --> 00:02:23,627 Hey! Giuseppe! 40 00:02:23,761 --> 00:02:26,297 I wasn't talking to you, sweetheart. 41 00:02:26,429 --> 00:02:28,266 Nice car. 42 00:02:30,167 --> 00:02:31,936 Everything cool here, Mare? 43 00:02:32,069 --> 00:02:34,704 Yeah, it's cool, Tony. 44 00:02:34,839 --> 00:02:37,041 Giuseppe was just about to leave. 45 00:02:41,711 --> 00:02:43,413 Take care, Mary. 46 00:02:43,546 --> 00:02:45,582 See ya, Tony. 47 00:02:47,051 --> 00:02:48,618 Lucky. 48 00:02:48,753 --> 00:02:50,420 No such thing. 49 00:02:50,553 --> 00:02:51,454 Say what? 50 00:02:54,158 --> 00:02:56,294 We take care of each other. 51 00:02:56,426 --> 00:02:57,962 Street karma. 52 00:02:59,663 --> 00:03:01,866 Child, I've been doing this gig since I was about your age. 53 00:03:01,999 --> 00:03:05,702 It's been bent from the get go. 54 00:03:05,836 --> 00:03:07,604 So get lost. 55 00:03:07,737 --> 00:03:10,374 Do yourself a solid and go home. 56 00:03:10,507 --> 00:03:13,610 I'm sure your parents love you and want you back. 57 00:03:13,743 --> 00:03:15,478 Sell out. 58 00:03:35,866 --> 00:03:37,634 There's a Greyhound station 59 00:03:37,768 --> 00:03:39,904 two blocks up on your right. 60 00:03:43,506 --> 00:03:45,776 Go home, sunshine. 61 00:03:49,013 --> 00:03:50,982 Okay. 62 00:03:59,156 --> 00:04:00,724 Later? 63 00:04:00,858 --> 00:04:02,393 Later. 64 00:04:22,013 --> 00:04:24,048 Tommy, what the fuck? 65 00:04:24,181 --> 00:04:26,450 - Before you say anything... - No, I'm gonna say it. 66 00:04:26,583 --> 00:04:29,086 How dare you, give that dork Randy the job in Victoria? 67 00:04:29,220 --> 00:04:31,922 I have been working here since my first year of college, 68 00:04:32,056 --> 00:04:35,426 he failed his paralegal exams, twice. 69 00:04:35,558 --> 00:04:38,863 You know how bad I wanted to move out there, 70 00:04:38,996 --> 00:04:40,965 how bad I wanted that job. 71 00:04:47,004 --> 00:04:49,173 It wasn't just up to me to decide, 72 00:04:49,306 --> 00:04:52,777 HR felt that you wouldn't be... 73 00:04:52,910 --> 00:04:54,677 reliable. 74 00:04:54,812 --> 00:04:56,546 Based on what? 75 00:04:56,679 --> 00:04:58,548 Look at you. 76 00:04:58,681 --> 00:05:01,152 You're very smart, very pretty young thing. 77 00:05:01,285 --> 00:05:02,652 Thing? 78 00:05:02,787 --> 00:05:04,021 Oh, come on. 79 00:05:04,155 --> 00:05:06,090 Don't start with that women's lib crap of yours 80 00:05:06,223 --> 00:05:07,624 where everything I say is offensive 81 00:05:07,758 --> 00:05:09,460 to you broads these days. 82 00:05:09,592 --> 00:05:11,694 Well, no offence taken. 83 00:05:11,829 --> 00:05:14,498 We just felt you'd be a likely candidate to leave us. 84 00:05:14,631 --> 00:05:17,034 Our past experience shows that after about 4 years, 85 00:05:17,168 --> 00:05:20,471 and after all the training and resources... 86 00:05:20,603 --> 00:05:24,041 Tommy, you know I don't believe in marriage. 87 00:05:24,175 --> 00:05:29,046 I don't want kids, I never will, so what the fuck. 88 00:05:29,180 --> 00:05:31,182 I tried, Jane. 89 00:05:31,315 --> 00:05:34,518 You're just gonna have to be patient, 90 00:05:34,651 --> 00:05:38,155 "the times, they're changing". 91 00:05:40,690 --> 00:05:43,094 More like, "won't get fooled again", jerk. 92 00:05:44,128 --> 00:05:46,464 Excuse me, hey! 93 00:05:46,596 --> 00:05:50,067 I'm your boss. 94 00:05:50,201 --> 00:05:51,769 Not anymore. 95 00:05:51,902 --> 00:05:53,670 I quit. 96 00:05:56,040 --> 00:05:57,007 Hi Jane. 97 00:06:00,610 --> 00:06:02,113 So sorry I'm late, I know I said it before, 98 00:06:02,246 --> 00:06:03,646 but it won't happen again, I swear. 99 00:06:03,781 --> 00:06:04,982 I'm outta here. 100 00:06:05,116 --> 00:06:06,884 I can no longer cover for you, I'm sorry. 101 00:06:07,017 --> 00:06:08,119 What happened? 102 00:06:08,252 --> 00:06:09,854 It's a long story. 103 00:06:09,987 --> 00:06:11,088 I'll tell you the next time we have drinks. 104 00:06:55,065 --> 00:06:56,867 You must be John. 105 00:06:57,001 --> 00:06:58,969 Yes, have a seat, Doctor Fincher. 106 00:06:59,103 --> 00:07:00,604 Barry. 107 00:07:00,737 --> 00:07:02,840 I took the liberty of ordering you a drink. 108 00:07:02,973 --> 00:07:04,608 Oh, no, no, no. I don't drink. 109 00:07:04,741 --> 00:07:06,210 Oh. 110 00:07:07,912 --> 00:07:09,046 Then I hope you don't mind that I also took 111 00:07:09,180 --> 00:07:10,814 the liberty of ordering us some food. 112 00:07:10,948 --> 00:07:12,715 I assume you eat. 113 00:07:12,850 --> 00:07:14,684 I'm diabetic and have to eat at certain times, 114 00:07:14,818 --> 00:07:17,955 and you are... 12 minutes late. 115 00:07:18,088 --> 00:07:19,323 Yeah, I got lost. 116 00:07:19,456 --> 00:07:20,824 You know that there's two Danforth's 117 00:07:20,958 --> 00:07:22,293 that run into each other? 118 00:07:22,426 --> 00:07:23,961 Thank you. 119 00:07:24,094 --> 00:07:26,096 So I've heard some good things about you. 120 00:07:26,230 --> 00:07:28,265 Right on. 121 00:07:31,435 --> 00:07:35,005 You one of those vegetarian types? 122 00:07:35,139 --> 00:07:36,640 Yup. 123 00:07:39,076 --> 00:07:40,878 Why am I here exactly? 124 00:07:41,011 --> 00:07:43,247 Well, as you know, I'm one of the managers 125 00:07:43,380 --> 00:07:45,983 of the Ontario Addiction Research Foundation. 126 00:07:46,116 --> 00:07:47,585 That's ironic. 127 00:07:49,920 --> 00:07:51,355 I heard you were a smartass, 128 00:07:51,488 --> 00:07:53,591 but very good at what you do. 129 00:07:53,723 --> 00:07:56,627 I am looking for a young researcher 130 00:07:56,760 --> 00:07:58,229 who can blend in with the counter culture, 131 00:07:58,362 --> 00:07:59,863 speak their lingo. 132 00:07:59,997 --> 00:08:01,731 An insider. 133 00:08:01,865 --> 00:08:03,867 You mean rat them out. 134 00:08:05,836 --> 00:08:07,171 How did you find me? 135 00:08:07,304 --> 00:08:09,306 A colleague of mine told me 136 00:08:09,440 --> 00:08:12,176 about a brilliant young sociologist. 137 00:08:12,309 --> 00:08:13,743 Moi? 138 00:08:13,877 --> 00:08:16,113 You tell Jimbo I say hi. 139 00:08:16,247 --> 00:08:19,016 He told me about a fascinating field study you did at Rochdale. 140 00:08:19,149 --> 00:08:21,885 Communal living at its best. 141 00:08:22,019 --> 00:08:24,221 We'd like to do a similar study on marijuana users 142 00:08:24,355 --> 00:08:27,157 and the disastrous effects they're having on our youth, 143 00:08:27,291 --> 00:08:28,826 making them counter productive, 144 00:08:28,959 --> 00:08:30,327 turning them on to heroin. 145 00:08:32,162 --> 00:08:34,265 You know that pansy Trudeau has a secret agenda 146 00:08:34,398 --> 00:08:35,933 to legalize the shit. 147 00:08:36,066 --> 00:08:37,935 Right. 148 00:08:38,068 --> 00:08:41,038 And I'm guessing that's not your agenda. 149 00:08:44,408 --> 00:08:46,043 This ain't how I operate, brother. 150 00:08:46,176 --> 00:08:47,811 I'm a behaviorist. 151 00:08:47,945 --> 00:08:49,913 A what? 152 00:08:50,047 --> 00:08:53,684 We observe and learn, just let it happen. 153 00:08:56,186 --> 00:08:58,155 If your fix is in, don't waste your money 154 00:08:58,289 --> 00:09:00,658 on any research or my time. 155 00:09:05,562 --> 00:09:07,264 Fair enough. 156 00:09:07,398 --> 00:09:09,900 The A R F needs to know more about this pandemic 157 00:09:10,034 --> 00:09:13,070 and we are very well-funded, 158 00:09:13,203 --> 00:09:15,973 so you might wanna just "let it happen". 159 00:09:17,474 --> 00:09:19,043 Think about it. 160 00:09:20,811 --> 00:09:22,112 No harm in thinking, brother. 161 00:09:39,963 --> 00:09:41,732 How's it feel? 162 00:09:41,865 --> 00:09:44,769 It's a wall toke AND a super toke, at the same time, 163 00:09:44,935 --> 00:09:46,937 I call it a... 164 00:09:47,071 --> 00:09:48,706 wall - super toke. 165 00:09:51,075 --> 00:09:54,211 Wicked, that's the joint. 166 00:10:03,287 --> 00:10:04,188 There'll be a lot of narcs 167 00:10:04,321 --> 00:10:05,723 at the Temptations concert tonight. 168 00:10:05,856 --> 00:10:07,124 They never search me there, 169 00:10:07,257 --> 00:10:09,326 afraid of the Fro don't you know. 170 00:10:11,628 --> 00:10:13,230 I can't believe you're taking Jazmine. 171 00:10:13,364 --> 00:10:16,166 You don't like soul cause you don't got none. 172 00:10:16,300 --> 00:10:18,035 My girlfriends think you dance 173 00:10:18,168 --> 00:10:20,003 like an old white man with a hemorrhoid. 174 00:10:20,137 --> 00:10:21,438 What do them birds know? 175 00:10:32,649 --> 00:10:35,085 I got into Pennbrook. 176 00:10:38,422 --> 00:10:39,923 Good for you. 177 00:10:42,292 --> 00:10:44,027 I promise I'll be home every other weekend 178 00:10:44,161 --> 00:10:45,896 and next year... 179 00:10:47,231 --> 00:10:49,133 A lot can happen in a year. 180 00:10:51,201 --> 00:10:54,304 I know, you're right, Mooch. 181 00:11:05,649 --> 00:11:07,518 Thank you. 182 00:11:09,253 --> 00:11:10,454 I loved your undergrad thesis 183 00:11:10,587 --> 00:11:12,456 and your innovative use of Behavior Modification. 184 00:11:12,589 --> 00:11:15,794 Thank you professor, your feedback was invaluable. 185 00:11:15,926 --> 00:11:17,796 Appreciate that but it was your crazy idea 186 00:11:17,928 --> 00:11:21,064 to use mature male rat urine high in MUPS 187 00:11:21,198 --> 00:11:23,300 as a Positive Reinforcement to attract the females. 188 00:11:24,468 --> 00:11:25,969 Whatever turns them on. 189 00:11:26,103 --> 00:11:26,937 What? 190 00:11:27,070 --> 00:11:28,939 Nothing, professor. 191 00:11:29,072 --> 00:11:30,340 Adam. Here's the lowdown. 192 00:11:30,474 --> 00:11:32,342 I'm snagging a staff of doctors, nurses, 193 00:11:32,476 --> 00:11:35,279 researchers, junior researchers. 194 00:11:35,412 --> 00:11:37,816 Because ARF's throwing a lot of green 195 00:11:37,948 --> 00:11:40,017 to study the effects of green. 196 00:11:40,150 --> 00:11:42,953 I don't follow. 197 00:11:43,086 --> 00:11:47,191 Pot, skunk, ganj, you catch my drift? 198 00:11:47,324 --> 00:11:49,993 They're funding studies on the social 199 00:11:50,127 --> 00:11:52,329 and physical effects of marijuana. 200 00:11:52,463 --> 00:11:54,164 Cool. 201 00:11:54,298 --> 00:11:56,433 We are using young women first. 202 00:11:56,567 --> 00:11:58,402 Studying the effects of weed on them 203 00:11:58,535 --> 00:12:01,271 and how it alters their minds, bodies and productivity. 204 00:12:01,405 --> 00:12:04,374 It's never been done before, which means... 205 00:12:04,508 --> 00:12:06,143 You could get published. 206 00:12:06,276 --> 00:12:07,277 Right on. 207 00:12:07,411 --> 00:12:09,346 Before Premier Robarts left office, 208 00:12:09,480 --> 00:12:11,381 he caught wind of Trudeau and his federal government's 209 00:12:11,515 --> 00:12:13,450 plan to legalise the shit. 210 00:12:13,584 --> 00:12:16,253 The Ontario government loathes street drugs. 211 00:12:16,386 --> 00:12:18,555 So they're dropping a pile of dough to do studies like mine. 212 00:12:18,689 --> 00:12:20,190 Okay. I follow. 213 00:12:20,324 --> 00:12:23,160 Old people are already freaking out over would happen. 214 00:12:23,293 --> 00:12:25,362 Which is why my new boss, John hired me. 215 00:12:25,496 --> 00:12:28,065 Between you and me, he's hoping for the worst. 216 00:12:28,198 --> 00:12:30,300 It sounds like he wants you to skew the results. 217 00:12:30,434 --> 00:12:31,401 Bingo. 218 00:12:31,535 --> 00:12:33,036 But as behaviorists, you know... 219 00:12:33,170 --> 00:12:34,438 We let the data speak for itself. 220 00:12:34,571 --> 00:12:36,006 Exactly. 221 00:12:36,139 --> 00:12:37,574 Welcome to Project Venus. 222 00:12:38,742 --> 00:12:40,244 Thank you. 223 00:13:01,231 --> 00:13:04,301 Janice, honey, do me a favor and take out the trash? 224 00:13:04,434 --> 00:13:06,069 Sure, Mom. 225 00:13:08,572 --> 00:13:10,541 Thank you, sweetheart. 226 00:13:10,674 --> 00:13:12,142 Oh, and I hope you don't mind, I found a batch 227 00:13:12,276 --> 00:13:13,978 of your brownies at the back of the fridge 228 00:13:14,111 --> 00:13:15,679 and I helped myself. 229 00:13:15,813 --> 00:13:18,615 Yeah, no problem. 230 00:13:18,749 --> 00:13:22,286 Your Nana can't wait to see you tomorrow, 231 00:13:22,419 --> 00:13:25,155 she loves to hear all about your travels. 232 00:13:25,289 --> 00:13:27,090 You know, she never left Toronto in her whole life. 233 00:13:27,224 --> 00:13:28,392 I mean ever. 234 00:13:28,525 --> 00:13:30,962 Would you look at that. 235 00:13:31,094 --> 00:13:33,163 My arthritis medication must be kicking in. 236 00:13:33,297 --> 00:13:35,098 My wrists feel great. 237 00:13:35,232 --> 00:13:37,936 I feel great. 238 00:13:38,068 --> 00:13:43,674 I feel grateful and those brownies were so good. 239 00:13:43,808 --> 00:13:47,444 They were delicious, and I would really love to have... 240 00:13:51,348 --> 00:13:53,483 well, I forget what I was gonna say. 241 00:14:01,158 --> 00:14:03,393 Oh, I love this. 242 00:14:07,631 --> 00:14:09,166 Oh! 243 00:14:17,708 --> 00:14:19,543 Come on, come on, baby. Yeah. 244 00:14:21,311 --> 00:14:25,415 Mom, I think you're stoned. 245 00:14:25,549 --> 00:14:27,351 You're funny. 246 00:14:27,484 --> 00:14:29,486 No, I just had, well I had 2 glasses 247 00:14:29,620 --> 00:14:31,455 of wine with dinner but I'm fine, sweetheart. 248 00:14:31,588 --> 00:14:32,689 I'm fine. 249 00:14:32,824 --> 00:14:35,158 No. The brownies. 250 00:14:35,292 --> 00:14:36,761 That's what I was gonna say. 251 00:14:36,894 --> 00:14:40,031 I want the recipe for those brownies. 252 00:14:40,163 --> 00:14:43,667 It's your recipe but there's a special ingredient 253 00:14:43,801 --> 00:14:46,737 that I brought back from Morocco. 254 00:14:46,871 --> 00:14:49,539 Oh shit. I'm stoned. 255 00:14:51,408 --> 00:14:54,378 Oh blarney, I'm stoned. 256 00:14:58,615 --> 00:15:00,150 It's not funny, don't tell your dad. 257 00:15:08,425 --> 00:15:10,494 So you haven't said, how are the girls? 258 00:15:12,362 --> 00:15:15,465 The Missus is good, and she misses you. 259 00:15:15,599 --> 00:15:19,037 Becky is great, she just placed second 260 00:15:19,202 --> 00:15:22,439 in the nationals, should have won, but next time. 261 00:15:22,572 --> 00:15:26,443 Oh and she got offered several track scholarships. 262 00:15:26,576 --> 00:15:27,779 Good for her. 263 00:15:27,912 --> 00:15:29,413 After her pre med, I'm hoping 264 00:15:29,546 --> 00:15:31,648 she follows the old man's footsteps. 265 00:15:31,783 --> 00:15:34,718 Heaven knows we could use another shrink in the house 266 00:15:34,852 --> 00:15:38,089 with the Missus perimenopausal and all. 267 00:15:42,459 --> 00:15:44,394 How is Joan otherwise? 268 00:15:44,528 --> 00:15:45,763 Oh, she's fine. 269 00:15:48,432 --> 00:15:50,802 I have some good news for us. 270 00:15:50,935 --> 00:15:52,703 Well, I like good news. 271 00:15:52,837 --> 00:15:54,471 I have a contract to consult 272 00:15:54,604 --> 00:15:56,573 with a cannabis research project 273 00:15:56,707 --> 00:15:59,309 involving 18 to 25 year old females. 274 00:15:59,443 --> 00:16:01,244 That sounds interesting. 275 00:16:01,378 --> 00:16:03,815 And I'm bringing you along. 276 00:16:03,948 --> 00:16:06,150 I got you a spot on the nurses' team. 277 00:16:06,283 --> 00:16:07,752 Thank you. 278 00:16:07,885 --> 00:16:11,155 It's mostly observing, and assisting the G.P. 279 00:16:11,288 --> 00:16:13,223 But the money is good, and you were mentioning 280 00:16:13,356 --> 00:16:14,491 that your cousin... 281 00:16:14,624 --> 00:16:15,726 Mae. 282 00:16:15,860 --> 00:16:17,461 Mae, and you are saving up for a house, 283 00:16:17,594 --> 00:16:19,696 so the timing is good. 284 00:16:19,831 --> 00:16:20,798 How is she, by the way? 285 00:16:20,932 --> 00:16:22,566 No complaints. 286 00:16:22,699 --> 00:16:24,601 It's good that you have each other's company. 287 00:16:24,735 --> 00:16:26,536 Yeah, it is. 288 00:16:27,939 --> 00:16:30,741 Listen, thank you for looking out for me. 289 00:16:30,875 --> 00:16:33,744 Of course, we're a team. 290 00:16:51,461 --> 00:16:53,430 Hi. Can I help you? 291 00:16:53,563 --> 00:16:54,799 Do you have the Chi Lites new album? 292 00:16:54,932 --> 00:16:58,735 Ah, nope. 293 00:16:58,870 --> 00:17:00,737 When are you getting it in? 294 00:17:00,872 --> 00:17:03,540 The man says you have to order it 295 00:17:03,673 --> 00:17:06,144 and pay for it in advance. 296 00:17:06,276 --> 00:17:07,711 That's bogus. 297 00:17:07,845 --> 00:17:12,250 Yeah, we don't carry a lot of black type music here. 298 00:17:12,382 --> 00:17:14,451 Supply and demand. 299 00:17:14,584 --> 00:17:17,387 If you think us black types are going to pinch it, 300 00:17:17,521 --> 00:17:19,389 you could keep copies behind the counter. 301 00:17:19,523 --> 00:17:21,491 Tell that to the man. 302 00:17:21,625 --> 00:17:24,262 Will do. 303 00:17:27,932 --> 00:17:29,466 What a tool. 304 00:17:29,599 --> 00:17:31,169 I'll order it for you. 305 00:17:34,504 --> 00:17:35,405 My parents won't be back from the movie 306 00:17:35,539 --> 00:17:36,774 for another two hours. 307 00:17:36,908 --> 00:17:38,441 You wanna come over? 308 00:17:38,575 --> 00:17:40,410 You have parents? 309 00:17:40,544 --> 00:17:41,913 I promise you'll meet them. 310 00:17:42,046 --> 00:17:42,914 When? 311 00:17:43,047 --> 00:17:44,414 Soon. 312 00:17:44,548 --> 00:17:46,550 We've been hitchin for 3 months and I've never met them, 313 00:17:46,683 --> 00:17:48,618 because you're embarrassed. 314 00:17:48,753 --> 00:17:50,254 That's not true. 315 00:17:50,387 --> 00:17:52,522 Besides, whenever I've been at your joint, 316 00:17:52,656 --> 00:17:54,292 your dad's always working. 317 00:17:54,424 --> 00:17:55,659 I've never met him. 318 00:17:55,793 --> 00:17:57,561 True. 319 00:18:35,766 --> 00:18:37,500 Take care. 320 00:18:41,072 --> 00:18:42,706 The prick fired you, didn't he? 321 00:18:53,383 --> 00:18:55,485 I hate to pile on, but Terry said you can't 322 00:18:55,619 --> 00:18:57,922 use our place as a crash pad anymore. 323 00:18:58,055 --> 00:19:00,324 The timing sucks, I know. 324 00:19:00,457 --> 00:19:01,859 Hey, don't worry. 325 00:19:01,993 --> 00:19:03,861 You've done enough, don't worry. 326 00:19:03,995 --> 00:19:05,595 I do. 327 00:19:05,729 --> 00:19:08,698 You need to get off the street, Mary. 328 00:19:08,833 --> 00:19:10,268 You're going to run out of luck. 329 00:19:10,400 --> 00:19:12,036 Luck? 330 00:19:12,169 --> 00:19:14,038 You know what I mean. 331 00:19:14,171 --> 00:19:18,742 I could use some luck, 332 00:19:18,876 --> 00:19:22,380 a change, a big change. 333 00:19:25,582 --> 00:19:26,683 Wait, I have something. 334 00:19:31,588 --> 00:19:34,658 I thought about it for myself, but Terry would never go for it. 335 00:19:40,865 --> 00:19:43,034 Basically you smoke weed and get paid for it. 336 00:19:43,167 --> 00:19:44,936 What's the catch? 337 00:19:49,006 --> 00:19:50,507 There's always a catch. 338 00:20:11,095 --> 00:20:13,097 Are you high, Jan? 339 00:20:13,230 --> 00:20:16,334 No, don't answer that. 340 00:20:16,466 --> 00:20:17,835 It's only 98 days, Mom. 341 00:20:17,969 --> 00:20:19,070 I know. 342 00:20:19,203 --> 00:20:20,570 But your dad and I always worry about you 343 00:20:20,704 --> 00:20:22,472 when you're on your adventures. 344 00:20:22,605 --> 00:20:26,010 And now I guess we'll worry about you when you're what, 345 00:20:26,143 --> 00:20:27,945 a stoner in Toronto? 346 00:20:28,079 --> 00:20:30,815 Well, I kind of am. 347 00:20:30,948 --> 00:20:35,119 Why? Why this, why now? 348 00:20:35,252 --> 00:20:36,454 Money. 349 00:20:36,586 --> 00:20:38,022 I need money to pay off my travel debts, 350 00:20:38,155 --> 00:20:38,990 a clean slate. 351 00:20:39,123 --> 00:20:40,557 Your dad and I can help. 352 00:20:40,690 --> 00:20:42,525 No. 353 00:20:42,659 --> 00:20:43,995 I want to do this on my own. 354 00:20:46,629 --> 00:20:48,933 I promise, after this, I'm gonna chill out. 355 00:20:49,066 --> 00:20:53,670 Fine. Fine. 356 00:20:53,804 --> 00:20:56,874 Just be careful. 357 00:20:57,008 --> 00:20:59,642 Hey, I survived the Moroccan coup. 358 00:20:59,777 --> 00:21:01,711 Don't remind me. 359 00:21:01,846 --> 00:21:03,914 So, how bad can this be? 360 00:21:07,251 --> 00:21:08,819 Do you have any pre-existing health issues? 361 00:21:08,953 --> 00:21:10,488 Nope. 362 00:21:10,620 --> 00:21:11,554 Asthma? 363 00:21:11,688 --> 00:21:12,890 Nope. 364 00:21:13,024 --> 00:21:14,657 Are you allergic to anything? 365 00:21:14,792 --> 00:21:16,494 No. 366 00:21:16,626 --> 00:21:18,796 Have you ever had or have any mental health issues? 367 00:21:18,929 --> 00:21:20,064 No. 368 00:21:20,197 --> 00:21:21,598 Have you ever taken, or are you taking any 369 00:21:21,731 --> 00:21:23,700 non-prescriptive drugs for recreational purposes? 370 00:21:23,834 --> 00:21:25,069 Sorry? 371 00:21:25,202 --> 00:21:28,472 Street drugs. 372 00:21:28,605 --> 00:21:31,674 A little bit of pot. 373 00:21:35,112 --> 00:21:36,781 I'm pretty boring so far, aren't I? 374 00:21:36,914 --> 00:21:39,050 You realize part of this study you will be required 375 00:21:39,183 --> 00:21:40,785 to consume daily doses of marijuana. 376 00:21:40,918 --> 00:21:42,585 I'm aware. 377 00:21:47,191 --> 00:21:49,794 This isn't on the screening questionnaire, 378 00:21:49,927 --> 00:21:51,728 I'm just curious, 379 00:21:51,862 --> 00:21:54,597 what is your main motive to do this? 380 00:21:54,731 --> 00:21:55,800 Money. 381 00:21:58,202 --> 00:22:00,871 I'm trying to save up enough money to open my own company. 382 00:22:01,005 --> 00:22:02,773 I design graphics for this big firm 383 00:22:02,907 --> 00:22:05,509 and now I want to go it alone. 384 00:22:05,642 --> 00:22:09,480 I just turned 25, I feel like it's now or never. 385 00:22:09,612 --> 00:22:11,449 Sounds neat. 386 00:22:11,581 --> 00:22:13,117 Neat? 387 00:22:13,250 --> 00:22:16,520 I meant, cool. 388 00:22:18,322 --> 00:22:19,656 Are you married? 389 00:22:19,790 --> 00:22:21,525 Nope. 390 00:22:21,658 --> 00:22:22,960 Good. 391 00:22:25,162 --> 00:22:27,231 All of our subjects aren't allowed to be married. 392 00:22:27,364 --> 00:22:29,200 The study involves several months of isolation 393 00:22:29,333 --> 00:22:30,868 from your friends and family. 394 00:22:31,001 --> 00:22:33,037 We don't want to lose anyone and compromise 395 00:22:33,170 --> 00:22:35,139 the integrity of the project. 396 00:22:35,272 --> 00:22:37,842 The only correspondence allowed is through posted mail, 397 00:22:37,975 --> 00:22:39,742 we screen them both in and out. 398 00:22:39,877 --> 00:22:42,012 That's creepy. 399 00:22:42,146 --> 00:22:44,915 No, not really, it's just to protect 400 00:22:45,049 --> 00:22:47,051 the secrecy of the project. 401 00:22:47,184 --> 00:22:49,253 Still creepy. 402 00:23:09,340 --> 00:23:11,542 Welcome, everyone, I'm psyched to have you 403 00:23:11,674 --> 00:23:13,110 on the team. 404 00:23:13,244 --> 00:23:16,614 This will be our young ladies' home for the next 98 days, 405 00:23:16,746 --> 00:23:20,584 hence the family rec room vibe for a more natural environment. 406 00:23:20,717 --> 00:23:22,820 Cool. 407 00:23:22,953 --> 00:23:24,989 And we are their guests. 408 00:23:25,122 --> 00:23:29,994 They're volunteers, not our patients or prisoners but... 409 00:23:30,127 --> 00:23:31,629 They're not allowed to leave the building 410 00:23:31,762 --> 00:23:33,531 for the next 98 days. 411 00:24:13,871 --> 00:24:16,106 Hey Mary. Thanks for the tip. 412 00:24:16,240 --> 00:24:18,142 This is going to be the best job EVER. 413 00:24:23,247 --> 00:24:24,848 I hope so. 414 00:24:26,483 --> 00:24:27,918 As part of the Operant Conditioning, 415 00:24:28,052 --> 00:24:30,321 their Positive Reinforcement is moola. 416 00:24:30,454 --> 00:24:33,757 Their Negative Reinforcement is marijuana. 417 00:24:33,891 --> 00:24:37,194 Our job is to blend and observe, 418 00:24:37,328 --> 00:24:39,296 hence the casual dress code. 419 00:24:39,430 --> 00:24:41,265 We are to have no preconceived notions, 420 00:24:41,398 --> 00:24:42,967 make no judgements. 421 00:24:43,100 --> 00:24:45,236 We do not want to influence their behavior, 422 00:24:45,369 --> 00:24:47,905 or productivity in any way. 423 00:24:48,038 --> 00:24:48,973 So just blend. 424 00:25:18,469 --> 00:25:19,403 Bye. 425 00:25:19,536 --> 00:25:20,904 Bye, Mom. 426 00:25:22,539 --> 00:25:24,141 We are here to collect data, and study the physiological 427 00:25:24,275 --> 00:25:26,143 and sociological effects of the cannabis 428 00:25:26,277 --> 00:25:28,078 as well as their spending habits 429 00:25:28,212 --> 00:25:30,247 in this Token Economy. 430 00:25:30,381 --> 00:25:32,716 No pun intended. 431 00:25:45,129 --> 00:25:48,365 Hey, I'm Joanne. 432 00:25:48,499 --> 00:25:49,900 Mary. 433 00:25:50,034 --> 00:25:52,403 Come here, I'm a hugger. 434 00:25:55,806 --> 00:25:58,008 We're gonna have a blast. 435 00:26:00,044 --> 00:26:03,047 Um, do you mind if we switch beds, 436 00:26:03,180 --> 00:26:07,251 I don't like being near windows, cause of the traffic, you know, 437 00:26:07,384 --> 00:26:09,820 it can be a bit noisy. 438 00:26:09,953 --> 00:26:12,690 Maybe they can find us a fan. 439 00:26:12,823 --> 00:26:17,461 I brought extra ear plugs, if you want them. 440 00:26:17,594 --> 00:26:19,830 Cool. 441 00:26:28,872 --> 00:26:30,441 You will be smoking marijuana, 442 00:26:30,574 --> 00:26:33,243 twice a night for the next 98 days. 443 00:26:33,377 --> 00:26:35,879 The other girls are in the control group, 444 00:26:36,013 --> 00:26:39,283 no pot luck for them, they get nothing and love it. 445 00:26:41,151 --> 00:26:43,120 Your room is on the man but you are responsible 446 00:26:43,253 --> 00:26:46,791 for your own meals, clothes and supplies. 447 00:26:46,924 --> 00:26:50,728 Your expenses will be deducted from your income making... 448 00:26:50,861 --> 00:26:52,196 Macrame. 449 00:26:52,329 --> 00:26:54,498 How you spend and how hard you work will determine 450 00:26:54,631 --> 00:26:57,000 how much bread you keep getting out of here. 451 00:26:57,134 --> 00:26:59,370 These works of art must pass quality control 452 00:26:59,503 --> 00:27:04,208 and you shall receive two dollars and 50 cents for each. 453 00:27:04,341 --> 00:27:06,243 The staff is here to observe, 454 00:27:06,377 --> 00:27:09,213 and compile data, just ignore them, 455 00:27:09,346 --> 00:27:11,315 soon you won't even know they're there. 456 00:27:16,019 --> 00:27:17,856 Alright ladies, look what I got. 457 00:27:22,359 --> 00:27:24,796 Smuggled! 458 00:27:41,378 --> 00:27:44,014 So I figure I'll clear... 459 00:28:02,699 --> 00:28:04,334 You never smoked before. 460 00:28:04,468 --> 00:28:06,370 What? 461 00:28:06,503 --> 00:28:09,306 You lied just to get in here and make some bread. 462 00:28:09,440 --> 00:28:13,912 No, no, no, no. 463 00:28:14,044 --> 00:28:15,979 Hey, it's cool. 464 00:28:16,113 --> 00:28:17,481 That's right, it's dope. 465 00:28:17,614 --> 00:28:20,919 We roomies gotta stick together. 466 00:28:21,051 --> 00:28:22,519 Thanks, Mary. 467 00:28:22,653 --> 00:28:24,121 Hold it like this. 468 00:28:24,254 --> 00:28:26,490 Okay. 469 00:28:26,623 --> 00:28:28,525 Small inhale. 470 00:28:31,562 --> 00:28:34,131 Hold. 471 00:28:35,165 --> 00:28:36,433 Then big exhale. 472 00:28:39,269 --> 00:28:41,038 Nice. 473 00:28:46,043 --> 00:28:47,912 So where was I... 474 00:28:48,045 --> 00:28:53,283 oh ya, so I figure I'll clear 3200 475 00:28:53,417 --> 00:28:57,154 and then I'm on the first plane out of here. 476 00:28:58,756 --> 00:29:01,225 Very cool, where ya heading? 477 00:29:01,358 --> 00:29:03,093 Victoria. 478 00:29:03,227 --> 00:29:05,964 There's a co-op out there I want to check out. 479 00:29:06,096 --> 00:29:09,500 I feel like it's the right vibe for me. 480 00:29:09,633 --> 00:29:11,602 Sweet. 481 00:29:11,735 --> 00:29:15,138 I'm planning to go to university 482 00:29:15,272 --> 00:29:17,641 for some higher learning. 483 00:29:19,209 --> 00:29:21,445 Got jammed this year, so. 484 00:29:21,578 --> 00:29:22,914 Hey, don't Bogart. 485 00:29:23,046 --> 00:29:24,581 Hey! 486 00:29:26,183 --> 00:29:27,518 Right on, Mo. 487 00:29:27,651 --> 00:29:29,988 Me, I got some travel baggage I gotta unload, 488 00:29:30,120 --> 00:29:31,522 if you know what I mean. 489 00:29:32,790 --> 00:29:34,224 What about you, Mary? 490 00:29:34,358 --> 00:29:36,928 Huh? 491 00:29:37,060 --> 00:29:38,161 I don't know. 492 00:29:38,295 --> 00:29:42,901 I just came here for some perspective, 493 00:29:43,033 --> 00:29:44,936 to peace out, 494 00:29:45,068 --> 00:29:46,270 you know, maybe make some... 495 00:29:46,403 --> 00:29:48,305 Money! 496 00:30:02,452 --> 00:30:04,087 Mary, sit down, please. 497 00:30:12,462 --> 00:30:14,398 What's up? 498 00:30:14,531 --> 00:30:16,700 I noticed, Mary, when I was looking at your application, 499 00:30:16,834 --> 00:30:19,369 that you don't have a home address 500 00:30:19,503 --> 00:30:21,940 and there's no one listed under contacts. 501 00:30:22,072 --> 00:30:24,042 Is that a deal? 502 00:30:24,174 --> 00:30:26,044 You tell me. 503 00:30:30,815 --> 00:30:35,019 Just so you know, I volunteer at Youth Services 504 00:30:35,152 --> 00:30:37,989 and spend a fair bit of time counseling street teens. 505 00:30:39,556 --> 00:30:41,491 I'm twenty one. 506 00:30:41,625 --> 00:30:44,261 I'm aware, 507 00:30:44,394 --> 00:30:45,964 I started working at the center 508 00:30:46,096 --> 00:30:48,565 after my second daughter Becky was born. 509 00:30:48,699 --> 00:30:50,367 Nifty. 510 00:30:50,500 --> 00:30:53,071 Thank you. 511 00:30:54,538 --> 00:30:56,106 I didn't realize when I started working there 512 00:30:56,239 --> 00:30:59,242 how bad it was. 513 00:30:59,376 --> 00:31:04,214 Life out there, the drugs, the predators. 514 00:31:06,116 --> 00:31:08,151 Sure beats the alternative. 515 00:31:08,285 --> 00:31:11,221 I know a lot of them come from abusive homes. 516 00:31:11,355 --> 00:31:14,157 What's with the flashback? 517 00:31:14,291 --> 00:31:17,227 If you don't mind me asking, 518 00:31:17,361 --> 00:31:20,564 when is the last time you had contact with your parents? 519 00:31:22,132 --> 00:31:23,567 We done? 520 00:31:29,239 --> 00:31:30,674 Listen, Mary, one of the rewarding things 521 00:31:30,808 --> 00:31:33,543 about working there was reuniting families 522 00:31:33,677 --> 00:31:37,147 as part of the healing process. 523 00:31:37,280 --> 00:31:39,316 Mighty righteous of you. 524 00:31:42,519 --> 00:31:47,391 Okay, well, I'm here for you if you want to talk, 525 00:31:47,524 --> 00:31:49,426 about anything. 526 00:31:49,559 --> 00:31:51,662 You can trust me. 527 00:31:51,796 --> 00:31:54,098 I don't trust anyone over thirty. 528 00:31:55,732 --> 00:31:56,801 Abbie Hoffman. 529 00:31:56,934 --> 00:32:00,404 Actually, Jack Weinberg, wrong Jew. 530 00:32:07,377 --> 00:32:10,247 Oh, and if you don't hear from me, 531 00:32:10,380 --> 00:32:12,050 take it personally. 532 00:32:45,215 --> 00:32:46,450 Hello Mary. 533 00:32:46,583 --> 00:32:48,251 We decided to make a little switcheroo. 534 00:32:48,385 --> 00:32:49,720 We moved Joanne to the control group, 535 00:32:49,854 --> 00:32:51,756 kind of a bummer, but it's for the best. 536 00:32:51,889 --> 00:32:54,658 Marissa meet Mary, Mary, Marissa. 537 00:32:54,792 --> 00:32:55,860 Hi. 538 00:33:19,784 --> 00:33:23,788 Fuck this, I can't do it, man. 539 00:33:25,255 --> 00:33:27,357 At this rate I'll be lucky to get one done today. 540 00:33:27,491 --> 00:33:28,625 I'll go broke. 541 00:33:28,760 --> 00:33:30,862 You'll get the hang, don't sweat it, Mare. 542 00:33:30,995 --> 00:33:32,629 Easy for you to say. 543 00:33:32,764 --> 00:33:34,731 Okay, look. 544 00:33:34,866 --> 00:33:39,771 You take these 4 cords, make a four, go under, over, 545 00:33:39,904 --> 00:33:44,274 pull, and then you do it again on the other side. 546 00:33:45,609 --> 00:33:47,377 Is this some square hobby of yours? 547 00:33:49,080 --> 00:33:52,884 When I taught English in Peru, the home ec teacher showed me, 548 00:33:53,017 --> 00:33:55,352 there wasn't a lot to do up in the mountains. 549 00:33:55,485 --> 00:33:59,322 Until I met Jorge, or as I affectionately 550 00:33:59,456 --> 00:34:02,459 referred to him, Hungay. 551 00:34:09,699 --> 00:34:11,368 He digs you. 552 00:34:11,501 --> 00:34:12,636 What? 553 00:34:12,770 --> 00:34:14,604 The boy. 554 00:34:16,841 --> 00:34:18,876 He keeps checking out your knockers. 555 00:34:19,010 --> 00:34:21,511 Nice girls, by the way. 556 00:34:24,882 --> 00:34:27,684 He's cute, you should go for it. 557 00:34:27,819 --> 00:34:31,421 I don't really know him. 558 00:34:31,555 --> 00:34:33,523 Plenty of time for that, 559 00:34:33,657 --> 00:34:35,193 we're gonna be here for three months, 560 00:34:35,325 --> 00:34:38,763 that is a long time without shagging. 561 00:34:38,896 --> 00:34:40,330 Mm-hmm. 562 00:34:42,967 --> 00:34:45,837 I'm just here to make money. 563 00:34:45,970 --> 00:34:47,972 Mm-hm. 564 00:34:49,372 --> 00:34:50,540 Hubba hubba. 565 00:34:54,779 --> 00:34:56,713 We may not like bearded hippies but they are in fact, 566 00:34:56,848 --> 00:34:58,950 a product of our society. 567 00:34:59,083 --> 00:35:01,618 We may not like too much talk about drugs 568 00:35:01,751 --> 00:35:03,553 but they are a fact that has to be faced. 569 00:35:22,672 --> 00:35:24,876 Good evening ladies, it's eight o'clock, 570 00:35:25,009 --> 00:35:27,544 also known as toke time. 571 00:35:35,452 --> 00:35:36,787 Thank you. 572 00:35:47,064 --> 00:35:48,332 No dice, Jane, 573 00:35:48,465 --> 00:35:50,700 we need to quantify each individual's intake. 574 00:35:52,069 --> 00:35:53,503 Okay. 575 00:36:01,145 --> 00:36:04,916 Everyone inhale it deep into your lungs, 576 00:36:05,049 --> 00:36:08,418 hold for five seconds and then exhale. 577 00:36:10,553 --> 00:36:12,622 And repeat. 578 00:36:12,757 --> 00:36:14,624 See you all in fifteen for round two. 579 00:36:41,085 --> 00:36:44,587 Pretty mello yello, man. 580 00:36:44,721 --> 00:36:47,557 I can't believe we get to smoke this shit 581 00:36:47,691 --> 00:36:49,626 and not get busted. 582 00:36:49,760 --> 00:36:51,395 Crazy. 583 00:36:52,729 --> 00:36:54,664 When I woke up in a warm bed this morning 584 00:36:54,799 --> 00:36:56,466 I had to pinch myself. 585 00:36:57,868 --> 00:37:00,905 Karma, Mary, you're due sister, you're due. 586 00:37:06,743 --> 00:37:09,679 How many times you toked, Ma? 587 00:38:08,205 --> 00:38:09,440 Hey. 588 00:39:22,113 --> 00:39:25,049 For fuck's sakes, just sit down, would ya. 589 00:39:28,886 --> 00:39:30,121 I'm not supposed to interact, 590 00:39:30,254 --> 00:39:32,256 I'm supposed to blend in the background and observe. 591 00:39:32,389 --> 00:39:34,892 So sit here and blend. 592 00:39:37,194 --> 00:39:38,062 Okay. 593 00:39:57,248 --> 00:39:59,950 So, who'd you rather hang out with, 594 00:40:00,084 --> 00:40:02,253 Franken Berry or Count Chocula? 595 00:40:02,386 --> 00:40:03,787 Huh... 596 00:40:03,921 --> 00:40:04,922 Franken Berry. 597 00:40:05,055 --> 00:40:06,123 Why? 598 00:40:06,257 --> 00:40:08,225 Social outcasts make more loyal friends, 599 00:40:08,359 --> 00:40:11,862 he's funny and he got a bad rep on that pink stool deal. 600 00:40:11,996 --> 00:40:13,998 I forgot about that. 601 00:40:14,131 --> 00:40:16,600 Imagine, all those mothers freaking out thinking their kids 602 00:40:16,733 --> 00:40:20,271 got rectal bleeding, it's hilarious. 603 00:40:22,973 --> 00:40:25,176 And pink is my favorite color, but please don't tell anyone. 604 00:40:27,178 --> 00:40:28,711 You've thought about that before, haven't you? 605 00:40:28,846 --> 00:40:30,614 Yeah. 606 00:40:30,747 --> 00:40:32,249 It can get pretty boring around here. 607 00:40:32,383 --> 00:40:34,151 Tell me about it. 608 00:40:34,285 --> 00:40:36,320 It's just the nature of behaviorism. 609 00:40:36,453 --> 00:40:38,556 I much prefer the analytics part cause I get to see 610 00:40:38,688 --> 00:40:40,858 all that rad data. 611 00:40:40,991 --> 00:40:42,626 It's fun. 612 00:40:42,760 --> 00:40:44,295 Right on. 613 00:40:48,332 --> 00:40:52,937 I prefer Count Chocula, he is cute, rather "neat" 614 00:40:53,070 --> 00:40:54,805 for a cartoon character. 615 00:40:54,939 --> 00:40:56,706 Thank you so much for asking. 616 00:40:59,476 --> 00:41:01,612 And pink is my favorite color too, 617 00:41:01,744 --> 00:41:02,947 but you can tell whoever you want. 618 00:41:09,353 --> 00:41:12,056 Bitchin family you got there. 619 00:41:12,189 --> 00:41:14,058 Thank you, they are. 620 00:41:14,191 --> 00:41:17,328 Becky here is going to university in the fall. 621 00:41:17,461 --> 00:41:19,096 Good for her. 622 00:41:19,230 --> 00:41:23,334 I promised my dad that I would be the first person 623 00:41:23,467 --> 00:41:25,903 in our family to go to university, 624 00:41:26,036 --> 00:41:29,840 not as easy as for some of us. 625 00:41:32,009 --> 00:41:35,779 He was saving for me, but then couldn't anymore. 626 00:41:35,913 --> 00:41:39,283 So I didn't want to give up on our dream, 627 00:41:39,416 --> 00:41:41,719 so in my senior year of high school, 628 00:41:41,852 --> 00:41:44,688 I got a gig on an assembly line. 629 00:41:44,822 --> 00:41:47,258 Did you have to drop out of school? 630 00:41:47,391 --> 00:41:50,261 No, I took the four to midnight shift. 631 00:41:50,394 --> 00:41:52,763 That's very admirable of you. 632 00:41:52,896 --> 00:41:55,733 I had to quit the track team, 633 00:41:55,866 --> 00:41:58,202 give up on seeing friends. 634 00:42:01,805 --> 00:42:06,076 So one day this honkey in a suit shows up at our work 635 00:42:06,210 --> 00:42:09,913 and starts observing us, "quality control". 636 00:42:12,016 --> 00:42:13,951 The company was making record sales 637 00:42:14,084 --> 00:42:16,253 and my shift was number one, don't you know. 638 00:42:20,257 --> 00:42:24,094 So one day the goon calls me into his office 639 00:42:24,228 --> 00:42:27,865 and cans me, 640 00:42:27,998 --> 00:42:29,933 says I was lazy. 641 00:42:31,201 --> 00:42:34,405 I begged him for my job, 642 00:42:34,538 --> 00:42:36,240 I told him about university, 643 00:42:36,373 --> 00:42:38,242 he could give a shit. 644 00:42:38,375 --> 00:42:42,079 So that's why I'm here, 645 00:42:42,212 --> 00:42:44,882 so I can make enough cash that I don't have to miss another year. 646 00:42:49,119 --> 00:42:50,387 I'm sorry to hear that. 647 00:42:53,424 --> 00:42:55,326 You know, when patients tell me these anecdotes, 648 00:42:55,459 --> 00:42:57,762 I always ask them to look at themselves 649 00:42:57,895 --> 00:42:59,830 and ask themselves, 650 00:42:59,963 --> 00:43:02,433 "What could I have done differently, 651 00:43:02,566 --> 00:43:05,102 what mistakes did I make that I could learn from?" 652 00:43:05,235 --> 00:43:08,105 The only other workers that got fired at the plant 653 00:43:08,238 --> 00:43:09,808 were DeShawn and Jamal. 654 00:43:09,940 --> 00:43:14,813 The loafs, Paul and Jeff kept their jobs. 655 00:43:14,945 --> 00:43:18,849 What can you learn from that? 656 00:43:25,322 --> 00:43:27,324 You wanna know what's funny. 657 00:43:27,458 --> 00:43:29,460 We made greeting cards and their logo was 658 00:43:29,593 --> 00:43:32,396 "We are all Heart". 659 00:43:32,529 --> 00:43:36,200 Ironic, don't you know. 660 00:44:01,558 --> 00:44:05,262 Come on, the gals are ordering pizza tonight 661 00:44:05,396 --> 00:44:07,931 and The Who's next album just arrived. 662 00:44:10,367 --> 00:44:11,902 I gotta chip in for a change. 663 00:44:14,438 --> 00:44:15,439 Hold up, Alice. 664 00:44:15,572 --> 00:44:17,141 Can I get four chips to go? 665 00:44:19,977 --> 00:44:21,512 Thank you. 666 00:44:25,182 --> 00:44:27,786 Oh no, it's okay, I'm not that hungry. 667 00:44:27,918 --> 00:44:29,353 What goes around comes around. 668 00:44:29,486 --> 00:44:31,188 Karma. 669 00:44:33,690 --> 00:44:35,259 Thanks. 670 00:44:35,392 --> 00:44:36,260 I'm good for it. 671 00:44:36,393 --> 00:44:37,561 I know. 672 00:44:39,263 --> 00:44:40,799 You mean to tell me the smoking group 673 00:44:40,931 --> 00:44:43,233 is outperforming the control group? 674 00:44:43,367 --> 00:44:44,535 Crazy, I know. 675 00:44:44,668 --> 00:44:47,237 Both sides have their over and under achievers 676 00:44:47,371 --> 00:44:49,908 but on average, the stoners have made more bread 677 00:44:50,073 --> 00:44:51,575 then the sober gals so far. 678 00:44:51,708 --> 00:44:54,178 So far? 679 00:44:54,311 --> 00:44:57,948 Is this turning into a waste of taxpayers' money? 680 00:44:58,081 --> 00:45:02,486 You can never waste taxpayers' money in the name of science. 681 00:45:02,619 --> 00:45:05,055 This is a ground breaking social study 682 00:45:05,189 --> 00:45:06,990 and we have a long ways to go. 683 00:45:07,124 --> 00:45:10,360 As planned, we're ready to introduce 684 00:45:10,494 --> 00:45:11,930 the regressor variable. 685 00:45:12,062 --> 00:45:14,364 Which is? 686 00:45:14,498 --> 00:45:17,968 Amping up their THC levels on a nightly basis 687 00:45:18,101 --> 00:45:19,970 so that we can do a quantitative analysis 688 00:45:20,103 --> 00:45:21,840 of the girls' productivity 689 00:45:21,972 --> 00:45:23,640 with their enhanced impairment. 690 00:45:23,775 --> 00:45:26,343 Are the girls aware of this? 691 00:45:26,477 --> 00:45:29,079 Yeah, yeah, they're cool with it, and hey, 692 00:45:29,213 --> 00:45:31,181 whatever floats your boat, right? 693 00:45:32,749 --> 00:45:34,084 Care for a drink? 694 00:45:49,767 --> 00:45:52,169 It's another nice day, I wish I could go for a walk. 695 00:45:53,570 --> 00:45:56,206 Eighty-six more days, but who's counting? 696 00:46:07,584 --> 00:46:09,119 You know that's part of the Clarke Institute, right? 697 00:46:09,253 --> 00:46:10,354 The what? 698 00:46:10,487 --> 00:46:11,890 They're forensic psychology patients, 699 00:46:12,022 --> 00:46:13,557 it's the criminally insane wing. 700 00:46:13,690 --> 00:46:15,092 Oh. 701 00:46:18,295 --> 00:46:19,296 What's he doing? 702 00:46:19,429 --> 00:46:20,731 He's using sign language. 703 00:46:20,865 --> 00:46:23,133 He says, "Hello fine ladies, can I buy you a drink?" 704 00:46:25,402 --> 00:46:28,907 "We have to go back to work, 705 00:46:29,039 --> 00:46:30,975 maybe next time" 706 00:46:33,143 --> 00:46:34,044 What are you doing? 707 00:46:34,177 --> 00:46:35,279 Are you crazy, they're crazy. 708 00:46:35,412 --> 00:46:37,581 I'm giving them hope. 709 00:46:40,284 --> 00:46:41,618 What's with the sign language, anyway? 710 00:46:41,752 --> 00:46:43,620 I taught at a school for the deaf in Kyoto. 711 00:46:43,755 --> 00:46:45,355 Of course you did. 712 00:46:50,394 --> 00:46:51,930 Move along, ladies. 713 00:46:52,062 --> 00:46:53,063 You know you're not supposed to have communication 714 00:46:53,196 --> 00:46:54,464 with the outside community. 715 00:46:54,598 --> 00:46:56,400 Lighten up, Nurse Ratched. 716 00:46:56,533 --> 00:46:59,503 I read the book. That's cute. 717 00:46:59,636 --> 00:47:01,005 Now move along. 718 00:47:27,731 --> 00:47:30,068 What's with the country music? 719 00:47:30,200 --> 00:47:34,104 Oh, it reminds me of my mom. 720 00:47:34,237 --> 00:47:35,639 Oh. 721 00:47:38,442 --> 00:47:41,211 My mom had me when she was seventeen, 722 00:47:41,345 --> 00:47:43,447 same age I was when she died. 723 00:47:43,580 --> 00:47:46,249 That's young. 724 00:47:48,853 --> 00:47:51,688 You know, we lived in a small town up North 725 00:47:51,823 --> 00:47:55,292 and her parents were, like, religious kooks. 726 00:47:55,425 --> 00:48:00,064 They were horrified and ashamed of her, and me. 727 00:48:01,698 --> 00:48:03,500 And abortion is illegal. 728 00:48:03,634 --> 00:48:06,470 Even if it weren't, her parents would never allow it. 729 00:48:08,505 --> 00:48:09,606 Instead Mom moved to Toronto, 730 00:48:09,740 --> 00:48:13,610 had me and we fended for ourselves. 731 00:48:15,646 --> 00:48:18,248 She made enough at her two jobs that we could get by. 732 00:48:18,382 --> 00:48:20,283 And your grandparents? 733 00:48:20,417 --> 00:48:22,686 Disowned us. 734 00:48:22,820 --> 00:48:25,155 Sounds like they need to be born again. 735 00:48:25,288 --> 00:48:27,125 Amen. 736 00:48:31,194 --> 00:48:33,730 I never even told them about Mom's cancer. 737 00:48:35,399 --> 00:48:36,667 Why would I? 738 00:48:36,801 --> 00:48:38,301 I'd rather live on the street then in their home. 739 00:48:38,435 --> 00:48:41,773 Proud like your Mama. 740 00:48:41,906 --> 00:48:43,240 Good on you, girl. 741 00:48:44,441 --> 00:48:47,678 It hasn't been easy, 742 00:48:47,812 --> 00:48:50,580 but I see this place as a new chapter, 743 00:48:50,714 --> 00:48:53,117 a fresh start. 744 00:48:54,751 --> 00:48:56,553 I already see a change in you. 745 00:48:56,687 --> 00:49:01,159 You're not so closed. 746 00:49:01,291 --> 00:49:02,626 You think? 747 00:49:02,760 --> 00:49:04,294 Yeah. For sure. 748 00:49:06,463 --> 00:49:08,498 Promise when I move out West, you'll come see me, 749 00:49:08,632 --> 00:49:10,734 check out the mushrooms and hang? 750 00:49:13,603 --> 00:49:15,205 Sounds like a plan, hippie girl. 751 00:49:25,348 --> 00:49:28,618 ♪ One toke over the line sweet Jesus ♪ 752 00:49:28,752 --> 00:49:31,655 ♪ One toke over the line ♪ 753 00:49:31,789 --> 00:49:35,827 ♪ Sittin' downtown in a railway station ♪ 754 00:49:35,960 --> 00:49:39,197 ♪ One toke over the line ♪ 755 00:49:39,329 --> 00:49:43,266 ♪ Awaitin' for the train that goes home, sweet Mary ♪ 756 00:49:43,400 --> 00:49:46,871 ♪ Hopin' that the train is on time ♪ 757 00:49:47,004 --> 00:49:48,806 Where do you think she learned to play like that? 758 00:49:48,940 --> 00:49:51,641 I stopped asking her these things. 759 00:49:55,345 --> 00:49:58,216 ♪ Who do you love? ♪ 760 00:49:58,348 --> 00:50:02,652 ♪ I hope it's me ♪ 761 00:50:02,787 --> 00:50:08,492 I've been a changin' as you can plainly see, 762 00:50:10,260 --> 00:50:13,530 ♪ I felt the joy and I learned about the pain ♪ 763 00:50:13,663 --> 00:50:15,800 ♪ that my momma said, ♪ 764 00:50:15,933 --> 00:50:20,637 ♪ If I should choose to make a part of me, ♪ 765 00:50:20,772 --> 00:50:23,440 ♪ surely strike me dead, ♪ 766 00:50:23,573 --> 00:50:27,511 ♪ Now I'm one toke over the line, sweet Jesus, ♪ 767 00:50:27,644 --> 00:50:30,514 ♪ One toke over the line. ♪ 768 00:50:37,387 --> 00:50:39,322 Okay, it's been fifteen already. 769 00:50:39,456 --> 00:50:42,160 My, time flies when you're high. 770 00:50:54,404 --> 00:50:55,405 Play faster! 771 00:50:58,475 --> 00:51:00,878 Faster! 772 00:51:03,915 --> 00:51:06,716 Whose idea was this for movie night? 773 00:51:09,619 --> 00:51:10,720 Not surprising. 774 00:51:10,855 --> 00:51:13,191 I just wanna talk to you. 775 00:51:34,344 --> 00:51:36,280 Not now. 776 00:51:37,447 --> 00:51:39,283 Stop. 777 00:51:44,121 --> 00:51:47,357 Hello? Is there anybody in there? 778 00:51:47,490 --> 00:51:49,626 Are you listening? 779 00:51:52,429 --> 00:51:53,898 Come on, Nurse Ratched. 780 00:51:54,031 --> 00:51:55,498 Crack a smile. 781 00:51:55,632 --> 00:51:59,636 Yell at me, something, anything. 782 00:51:59,770 --> 00:52:02,739 God, you're freaking me out. 783 00:52:09,613 --> 00:52:11,481 Buzz off. 784 00:52:15,052 --> 00:52:16,888 Who are you talking to? 785 00:52:19,489 --> 00:52:21,025 The fly. 786 00:52:21,158 --> 00:52:22,894 What fly? 787 00:52:26,429 --> 00:52:27,464 You high? 788 00:52:27,597 --> 00:52:28,498 What? 789 00:52:28,632 --> 00:52:30,667 What, what? 790 00:52:47,785 --> 00:52:50,354 What are you looking at? 791 00:52:53,657 --> 00:52:55,525 Stop looking at me. 792 00:53:05,036 --> 00:53:06,003 Munchies. 793 00:53:54,819 --> 00:53:56,921 You okay, Marissa? 794 00:53:58,756 --> 00:54:01,425 Oh, you know. 795 00:54:06,629 --> 00:54:08,065 What? 796 00:54:09,699 --> 00:54:12,403 I'm, like, new to this stuff, 797 00:54:12,535 --> 00:54:15,973 so I think it kinda affects me more then them, you know. 798 00:54:24,815 --> 00:54:26,417 Why don't I walk you back to your room? 799 00:55:03,620 --> 00:55:05,089 Hi Mom, it's Janice. 800 00:55:08,558 --> 00:55:09,794 What the fuck, Alice! 801 00:55:09,927 --> 00:55:10,961 I shouldn't have to tell you, you're not allowed 802 00:55:11,095 --> 00:55:12,363 to be doing this. 803 00:55:12,496 --> 00:55:13,798 Why'd you hang up on my mom, she's going to freak. 804 00:55:13,931 --> 00:55:15,099 I gotta call her back. 805 00:55:15,232 --> 00:55:16,867 You can write a letter, like everyone else. 806 00:55:17,001 --> 00:55:18,502 Okay, so in three days from now, 807 00:55:18,635 --> 00:55:19,970 she's gonna know I'm okay. 808 00:55:20,104 --> 00:55:22,672 You agreed to the rules, Janice. 809 00:55:22,807 --> 00:55:25,109 Outside contact is strictly forbidden. 810 00:55:39,990 --> 00:55:41,624 Thanks for the escort, boy scout. 811 00:55:41,759 --> 00:55:42,760 No problem. 812 00:55:42,893 --> 00:55:44,195 Sweet dreams, Marissa. 813 00:55:47,064 --> 00:55:48,731 What are you doing? 814 00:55:48,866 --> 00:55:50,501 What do you think I'm doing? 815 00:55:50,633 --> 00:55:51,802 Don't get all Clarke Kent on me. 816 00:55:51,936 --> 00:55:53,037 Come on, man. 817 00:55:53,170 --> 00:55:54,704 I can't. 818 00:55:54,839 --> 00:55:56,574 It'd be unprofessional, and you are in 819 00:55:56,706 --> 00:55:58,909 no condition for us to do anything. 820 00:55:59,043 --> 00:56:01,145 You're turning me on more, choir boy. 821 00:56:03,680 --> 00:56:05,883 Sweet dreams, Marissa. 822 00:56:13,991 --> 00:56:15,759 You ought to be ashamed of yourself, said Alice, 823 00:56:15,893 --> 00:56:18,762 a great girl like you, she might well say this, 824 00:56:18,896 --> 00:56:21,532 to go on crying in this way. 825 00:56:21,664 --> 00:56:23,801 Stop this moment, I tell you. 826 00:56:27,238 --> 00:56:29,974 You ought to be ashamed of yourself, said Alice, 827 00:56:30,107 --> 00:56:33,811 a great girl like you, she might well say this, 828 00:56:33,944 --> 00:56:35,813 to go on... 829 00:56:37,248 --> 00:56:38,748 crying... 830 00:56:41,085 --> 00:56:42,620 You ought... 831 00:57:06,210 --> 00:57:08,245 No matter how ugly it got outside, 832 00:57:08,379 --> 00:57:10,247 I could always find inner peace. 833 00:57:12,016 --> 00:57:13,817 How so? 834 00:57:16,220 --> 00:57:17,621 The street is full of the wicked 835 00:57:17,755 --> 00:57:19,089 and the righteous. 836 00:57:19,223 --> 00:57:21,691 Darkness and light. 837 00:57:23,726 --> 00:57:25,728 I trusted almost no one but a few, 838 00:57:25,863 --> 00:57:28,232 I was drawn by their unique aura. 839 00:57:28,365 --> 00:57:31,734 We all shared a cosmic connection. 840 00:57:33,470 --> 00:57:35,673 And you call me hippie girl. 841 00:57:41,111 --> 00:57:42,346 We looked out for each other. 842 00:57:42,479 --> 00:57:45,015 Sounds like a community. 843 00:57:46,917 --> 00:57:48,986 Why don't you come live out West with me? 844 00:57:52,022 --> 00:57:54,758 I would be miserable in a hippie commune. 845 00:57:54,892 --> 00:57:57,328 It's a co-op. 846 00:57:58,829 --> 00:58:02,299 We share the land, and our food, and our skills. 847 00:58:02,433 --> 00:58:03,934 Share each other. 848 00:58:04,068 --> 00:58:06,870 Well, if you dig each other, why not? 849 00:58:08,105 --> 00:58:09,739 Free love is naughty. 850 00:58:12,476 --> 00:58:14,078 Sounds like a community? 851 00:58:16,347 --> 00:58:17,982 I hear ya. 852 00:58:18,115 --> 00:58:21,619 I guess I'm just more old fashioned. 853 00:58:23,854 --> 00:58:26,056 I want to find a good job 854 00:58:26,190 --> 00:58:27,725 and a good man. 855 00:58:29,026 --> 00:58:32,963 Sounds cool, but I'm never 856 00:58:33,097 --> 00:58:34,999 going to get married or have kids. 857 00:58:35,132 --> 00:58:37,868 Why not? 858 00:58:38,002 --> 00:58:40,337 My parents. 859 00:58:43,040 --> 00:58:46,176 Every year they grew further apart 860 00:58:46,310 --> 00:58:48,345 and more resentful of each other, 861 00:58:48,479 --> 00:58:53,651 and instead of talking 862 00:58:53,784 --> 00:58:58,022 or yelling or changing, 863 00:58:58,155 --> 00:59:01,025 they just... 864 00:59:01,158 --> 00:59:04,194 existed. 865 00:59:08,098 --> 00:59:10,701 It was a bad vibe to be around growing up. 866 00:59:12,469 --> 00:59:14,204 Why didn't they leave each other? 867 00:59:14,338 --> 00:59:19,243 Well, I guess they were more 868 00:59:19,376 --> 00:59:23,013 "old fashioned". 869 00:59:23,147 --> 00:59:24,682 I hear ya. 870 00:59:28,952 --> 00:59:32,222 I don't know, I just still believe in true love. 871 00:59:35,359 --> 00:59:37,828 I'm going to get married, and I'm gonna have lots 872 00:59:37,961 --> 00:59:39,863 and lots of kids. 873 00:59:43,100 --> 00:59:44,735 You want to give them the good life you never had. 874 00:59:47,538 --> 00:59:49,206 I never thought about it that way, 875 00:59:51,342 --> 00:59:55,079 but yeah. 876 00:59:58,415 --> 01:00:00,117 You're gonna make a great mom. 877 01:00:27,378 --> 01:00:29,012 Hey. 878 01:00:38,522 --> 01:00:40,124 Good morning, ladies. 879 01:00:40,257 --> 01:00:42,861 I'd like you to meet our boss, John Bradow, 880 01:00:42,993 --> 01:00:44,796 who is the reason we are all here. 881 01:00:46,263 --> 01:00:47,998 Hello everyone. 882 01:00:48,132 --> 01:00:51,870 On behalf of The Addiction Research Foundation, 883 01:00:52,002 --> 01:00:54,505 I want to thank you for your valuable time 884 01:00:54,638 --> 01:00:58,308 and commitment to this ground breaking project. 885 01:00:58,442 --> 01:01:01,145 Your contributions are immensely important 886 01:01:01,278 --> 01:01:03,782 to our understanding of the effects of marijuana 887 01:01:03,914 --> 01:01:08,318 on your gender, and they will be studied for years to come. 888 01:01:15,025 --> 01:01:16,927 Do any of you have questions for John? 889 01:01:21,598 --> 01:01:24,168 Very well then, keep on trucking. 890 01:01:31,675 --> 01:01:32,911 John. 891 01:01:41,285 --> 01:01:45,155 "Keep on trucking", what a goof. 892 01:01:49,726 --> 01:01:51,428 A lively group in there. 893 01:01:51,562 --> 01:01:52,596 They're weed wacked. 894 01:01:52,729 --> 01:01:54,131 What? 895 01:01:54,264 --> 01:01:56,233 Cannabis usually remains in your system for about eight days, 896 01:01:56,366 --> 01:01:58,101 but because of their regular dosing 897 01:01:58,235 --> 01:02:01,472 and increased THC levels, it stays with them much longer. 898 01:02:01,605 --> 01:02:03,040 How long? 899 01:02:03,173 --> 01:02:06,243 Well, the labsters estimate, it could take about 45 days 900 01:02:06,376 --> 01:02:08,111 to leave the blood stream entirely. 901 01:02:08,245 --> 01:02:11,014 So their effectively stoned all the time. 902 01:02:11,148 --> 01:02:13,550 Define "stoned". 903 01:02:13,684 --> 01:02:16,253 Their acute "buzz", lasts for about three hours, 904 01:02:16,386 --> 01:02:18,021 so they sleep most of that off. 905 01:02:18,155 --> 01:02:20,892 I guess you could say, in the day they have 906 01:02:21,024 --> 01:02:22,392 "weed hangover". 907 01:02:22,526 --> 01:02:24,628 So their productivity must be going down. 908 01:02:24,762 --> 01:02:26,029 Therein lies the rub. 909 01:02:26,163 --> 01:02:27,364 What rub? 910 01:02:27,498 --> 01:02:29,533 Actually, the physiological results 911 01:02:29,666 --> 01:02:32,002 shows their motor dexterity and neurotransmitters 912 01:02:32,135 --> 01:02:33,170 are slowing down. 913 01:02:33,303 --> 01:02:34,271 So they're becoming less productive 914 01:02:34,404 --> 01:02:35,572 than the control group. 915 01:02:35,706 --> 01:02:37,641 It depends on the individuals in both groups. 916 01:02:37,775 --> 01:02:40,310 They are getting better at their craft 917 01:02:40,444 --> 01:02:42,145 and some are even waking up earlier 918 01:02:42,279 --> 01:02:44,014 to counter the side effects of the ganj. 919 01:02:44,147 --> 01:02:45,549 Ganj? 920 01:02:45,682 --> 01:02:47,384 Sorry, cannabis. 921 01:02:47,518 --> 01:02:49,119 They're more motivated by the money 922 01:02:49,253 --> 01:02:50,955 despite being handicapped. 923 01:02:51,088 --> 01:02:53,023 Their workmanship is impressive. 924 01:02:53,156 --> 01:02:55,492 Far better then when they started. 925 01:02:57,561 --> 01:02:59,898 This is not what the foundation expected. 926 01:03:00,030 --> 01:03:02,332 That's why were doing this, as behaviorists, 927 01:03:02,466 --> 01:03:05,335 you never know how your subjects will navigate the maze. 928 01:03:05,469 --> 01:03:07,170 Well, your subjects are not looking too good in there, 929 01:03:07,304 --> 01:03:10,040 so let's not jump to conclusions. 930 01:03:10,173 --> 01:03:11,575 Right on, we aren't even a third of the way through, 931 01:03:11,708 --> 01:03:13,343 a lot can happen. 932 01:03:13,477 --> 01:03:15,646 Yes, a lot can happen. 933 01:03:17,381 --> 01:03:18,917 Bye, Doctor Fincher. 934 01:03:20,183 --> 01:03:21,385 Later, John. 935 01:03:36,600 --> 01:03:38,135 Nice. 936 01:04:07,464 --> 01:04:09,499 Oh. Pervs. 937 01:04:18,542 --> 01:04:20,510 Janice, no! 938 01:04:48,906 --> 01:04:50,374 Oh my god. 939 01:04:50,507 --> 01:04:51,642 Dream on. 940 01:04:52,910 --> 01:04:54,244 Let's make their day. 941 01:04:54,378 --> 01:04:55,445 You mean their year. 942 01:04:55,579 --> 01:04:57,081 Seriously, let's do it. 943 01:04:57,214 --> 01:04:58,548 - Really? - Yes, come on! 944 01:04:58,682 --> 01:05:01,551 - No, I can't do it! - Yes, come on! 945 01:05:01,685 --> 01:05:04,554 Okay. 946 01:05:12,329 --> 01:05:14,197 What in gods name is going on here? 947 01:05:15,933 --> 01:05:18,402 It's none of your business, Nurse Ratched. 948 01:05:18,535 --> 01:05:20,604 It most certainly is my business, 949 01:05:20,737 --> 01:05:23,607 the two of you teasing those poor deranged men. 950 01:05:23,740 --> 01:05:25,609 This is going on both of your records 951 01:05:25,742 --> 01:05:27,812 and I'm scheduling you both appointments for Doctor Harlow. 952 01:05:27,945 --> 01:05:29,646 I liked it better when you didn't speak. 953 01:05:46,430 --> 01:05:49,633 I have to put you on probation, this is your second violation. 954 01:05:49,767 --> 01:05:51,334 I just need some space. 955 01:05:51,468 --> 01:05:53,570 Maybe a walk in the daylight, 956 01:05:53,704 --> 01:05:56,239 even prisoners get an hour in the yard. 957 01:05:56,373 --> 01:05:58,241 I can't do that. 958 01:05:58,375 --> 01:06:00,610 You know what you signed up for, Janice. 959 01:06:00,744 --> 01:06:02,847 You have to exist in the micro community, 960 01:06:02,980 --> 01:06:04,581 no outside interaction. 961 01:06:04,715 --> 01:06:07,284 But I need space, everywhere I go people 962 01:06:07,417 --> 01:06:11,722 are following me, watching me, prodding me. 963 01:06:11,856 --> 01:06:15,525 My only escape is sleep 964 01:06:15,659 --> 01:06:17,795 and then I have nightmares. 965 01:06:19,529 --> 01:06:21,465 About what? 966 01:06:21,598 --> 01:06:24,568 That people are following me, watching me, prodding me. 967 01:06:26,771 --> 01:06:28,638 Do you think the marijuana has an impact 968 01:06:28,773 --> 01:06:31,508 on your increasing paranoia and anxiety? 969 01:06:31,641 --> 01:06:34,745 No, I think it's because people really are fucking with me. 970 01:06:34,879 --> 01:06:38,415 And how does that make you feel? 971 01:06:38,548 --> 01:06:41,451 Like a rat in a cage. 972 01:06:41,585 --> 01:06:44,621 You know what, I don't need a shrink. 973 01:06:44,756 --> 01:06:47,724 It's simple, 974 01:06:47,859 --> 01:06:51,628 I miss my mom and need a breath of fresh air. 975 01:07:26,630 --> 01:07:28,498 Mac and cheese and lasagna 976 01:07:28,632 --> 01:07:30,667 which is way too much pasta 977 01:07:36,874 --> 01:07:38,575 What were you saying? 978 01:07:41,578 --> 01:07:42,579 You spaced out there a little. 979 01:07:42,712 --> 01:07:44,481 - No. - Yeah. 980 01:09:26,918 --> 01:09:28,386 Hey. 981 01:09:44,969 --> 01:09:46,804 Mo, you okay? 982 01:09:46,938 --> 01:09:50,640 Yeah, I just hate this day. 983 01:09:53,177 --> 01:09:55,313 What, Sunday? 984 01:09:56,981 --> 01:09:58,748 No. 985 01:09:58,883 --> 01:10:00,418 Today is my father's birthday. 986 01:10:02,452 --> 01:10:05,890 Oh, I'm sorry, I didn't know. 987 01:10:08,793 --> 01:10:11,494 It used to rag on me not having a dad. 988 01:10:11,628 --> 01:10:14,497 I'm over it, you will be too, soon. 989 01:10:15,800 --> 01:10:18,535 I have a dad but don't see him much. 990 01:10:21,005 --> 01:10:22,572 Did he take off on you and your mom? 991 01:10:29,146 --> 01:10:30,513 He's in jail. 992 01:10:32,615 --> 01:10:33,851 Oh. 993 01:10:44,694 --> 01:10:45,729 Thanks for not asking why. 994 01:10:50,600 --> 01:10:52,635 He worked as an auto mechanic 995 01:10:52,770 --> 01:10:55,039 and then got a second gig delivering pizza 996 01:10:55,172 --> 01:10:57,041 evenings and weekends. 997 01:10:57,174 --> 01:11:00,811 Hard working, sounds like a good man. 998 01:11:00,945 --> 01:11:02,380 He is... 999 01:11:06,250 --> 01:11:08,618 but ironically he got busted for selling weed. 1000 01:11:10,520 --> 01:11:12,390 Say what? 1001 01:11:12,522 --> 01:11:14,425 The guy who owned the pizza joint peddled pot 1002 01:11:14,557 --> 01:11:16,827 to his preferred customers. 1003 01:11:19,729 --> 01:11:21,399 Pretty far out when you think about it. 1004 01:11:21,531 --> 01:11:23,666 Dope and munchies, one stop shopping. 1005 01:11:26,103 --> 01:11:28,839 At first my dad would have nothing to do with it. 1006 01:11:28,973 --> 01:11:32,410 But he struggled to make ends meet, 1007 01:11:32,575 --> 01:11:35,446 and was tempted. 1008 01:11:39,784 --> 01:11:41,819 He wanted us to get ahead, 1009 01:11:43,653 --> 01:11:44,687 I know he was thinking 1010 01:11:44,822 --> 01:11:46,556 about his promise to send me to university. 1011 01:11:48,793 --> 01:11:49,994 Ahhh. 1012 01:11:50,127 --> 01:11:52,863 He never told me that, 1013 01:11:52,997 --> 01:11:56,133 but I still feel guilty. 1014 01:11:58,769 --> 01:12:00,637 Hey, you can't think that way. 1015 01:12:00,771 --> 01:12:02,139 He meant well. 1016 01:12:02,273 --> 01:12:04,175 Shit happens. 1017 01:12:04,308 --> 01:12:08,512 The worst part is, his boss narced him out, 1018 01:12:10,613 --> 01:12:12,116 said he didn't know my dad was a drug dealer 1019 01:12:12,249 --> 01:12:14,185 and he had nothing to do with it. 1020 01:12:16,821 --> 01:12:19,622 Seven years with good behavior. 1021 01:12:21,892 --> 01:12:23,861 That's so bogus. 1022 01:12:26,097 --> 01:12:27,064 I'm sorry, Mo. 1023 01:12:31,969 --> 01:12:34,505 Here's the skinny. 1024 01:12:34,637 --> 01:12:38,008 My old man goes to jail for selling dope 1025 01:12:38,142 --> 01:12:40,211 because he wanted to help pay for my education. 1026 01:12:43,948 --> 01:12:48,586 I'm sitting here smoking dope to pay for my education, 1027 01:12:48,718 --> 01:12:51,822 and we're both incarcerated. 1028 01:13:01,098 --> 01:13:03,000 Like rats in a cage. 1029 01:13:09,706 --> 01:13:10,640 You know. 1030 01:13:10,774 --> 01:13:13,911 My dad gets out on parole 1031 01:13:14,044 --> 01:13:15,613 a week before I leave here. 1032 01:13:21,018 --> 01:13:22,286 Can't wait to hug him again. 1033 01:13:39,103 --> 01:13:42,840 You two make a nice pair. 1034 01:13:42,973 --> 01:13:44,875 Sure, hippie girl. 1035 01:13:45,009 --> 01:13:46,709 Ma, it's been seven weeks. 1036 01:13:49,113 --> 01:13:50,314 Yeah, he is kinda cute. 1037 01:13:50,447 --> 01:13:53,217 And he obviously digs you, so what's the problem? 1038 01:13:53,350 --> 01:13:57,922 I have a boyfriend. 1039 01:14:01,292 --> 01:14:03,093 On the outside. 1040 01:14:03,227 --> 01:14:04,895 Okay, that sounds like we're in prison. 1041 01:14:05,029 --> 01:14:06,564 Yeah. 1042 01:14:06,696 --> 01:14:08,065 So what's his gig? 1043 01:14:08,199 --> 01:14:11,168 Sean manages the Metroland Theater. 1044 01:14:11,302 --> 01:14:14,104 Oh! The porno place? 1045 01:14:14,238 --> 01:14:17,841 French erotica, and it pays very well. 1046 01:14:17,975 --> 01:14:20,611 No judgement, but he's a guy, 1047 01:14:20,743 --> 01:14:22,079 and he hasn't seen you in two months. 1048 01:14:22,213 --> 01:14:24,348 Your point? 1049 01:14:24,481 --> 01:14:26,951 You can't expect him to just sit around 1050 01:14:27,084 --> 01:14:28,285 amusing himself all day. 1051 01:14:28,419 --> 01:14:30,020 When the cats away... 1052 01:14:30,154 --> 01:14:31,589 He writes me every day. 1053 01:14:31,721 --> 01:14:33,924 And what's he doing 1054 01:14:34,058 --> 01:14:36,126 the other twenty three and half hours a day? 1055 01:14:38,996 --> 01:14:40,730 Hmm. 1056 01:14:40,864 --> 01:14:43,634 No. I trust him. 1057 01:14:45,803 --> 01:14:49,607 If there's anything my miserably married mother taught me, 1058 01:14:49,739 --> 01:14:52,209 it's that you regret the things you don't do, 1059 01:14:52,343 --> 01:14:54,245 more then the things you do, do. 1060 01:14:55,379 --> 01:14:56,780 That's a lot of do's in there. 1061 01:14:56,914 --> 01:14:58,649 Yeah. 1062 01:14:58,782 --> 01:15:03,254 But I do think you dig Adam and you have good vibes, so... 1063 01:15:07,024 --> 01:15:08,125 don't regret it. 1064 01:15:18,969 --> 01:15:20,704 Has anyone seen Janice? 1065 01:15:20,838 --> 01:15:22,873 She missed her weigh-in and I can't find her. 1066 01:15:24,475 --> 01:15:27,077 I haven't seen since our eight fifteen toke. 1067 01:15:27,211 --> 01:15:30,414 Same, she was acting weird, I think she was high. 1068 01:15:37,288 --> 01:15:38,789 That girl is gonna cost me my job. 1069 01:15:40,457 --> 01:15:42,126 Janice? 1070 01:15:44,128 --> 01:15:45,229 Janice! 1071 01:15:54,938 --> 01:15:56,140 Janice? 1072 01:16:00,277 --> 01:16:01,111 Janice! 1073 01:16:01,245 --> 01:16:02,379 Have you seen Janice? 1074 01:16:02,513 --> 01:16:05,015 Shit. 1075 01:16:08,419 --> 01:16:10,087 Janice? 1076 01:16:20,464 --> 01:16:21,800 Janice! 1077 01:16:28,005 --> 01:16:29,206 Yaaaaa! 1078 01:16:29,340 --> 01:16:30,874 Ahhhhh! 1079 01:16:38,382 --> 01:16:40,351 I am aware that I am not supposed to be judging 1080 01:16:40,484 --> 01:16:43,754 your deviant behavior but you are all acting 1081 01:16:43,887 --> 01:16:46,357 like a bunch of stoned, spoiled brats. 1082 01:16:55,599 --> 01:16:57,267 Doctor Harlow will be hearing about this. 1083 01:17:02,373 --> 01:17:04,141 I know this has been hard on you, Alice, 1084 01:17:04,274 --> 01:17:05,876 but it would be ill-advised to interfere. 1085 01:17:06,009 --> 01:17:08,178 As Doctor Fincher said, this is not a jail, 1086 01:17:08,312 --> 01:17:10,748 this is their home and they're free to do as they may. 1087 01:17:10,881 --> 01:17:12,383 They hate me. 1088 01:17:12,516 --> 01:17:15,119 I know it's easy to take things personally, 1089 01:17:15,252 --> 01:17:18,122 but many of these girls have emotional baggage. 1090 01:17:18,255 --> 01:17:19,990 And I understand that. 1091 01:17:20,124 --> 01:17:22,926 And the cannabis seems to have further exacerbated this. 1092 01:17:23,060 --> 01:17:25,996 Then tell him to stop or at least slow down their dosing. 1093 01:17:26,130 --> 01:17:28,867 It's not my place to do that. 1094 01:17:28,999 --> 01:17:31,101 Imagine if that was one of your girls in there. 1095 01:17:31,235 --> 01:17:34,938 These women know what they signed up for. 1096 01:17:35,072 --> 01:17:37,975 No one told them and they're free to leave. 1097 01:17:38,108 --> 01:17:39,343 Without their money. 1098 01:17:39,476 --> 01:17:41,846 You're right. 1099 01:17:41,979 --> 01:17:44,281 We could all use a little extra money. 1100 01:17:44,415 --> 01:17:48,018 By the way, how's the house hunting coming along? 1101 01:17:48,152 --> 01:17:50,521 We're still saving, can't get a loan 1102 01:17:50,654 --> 01:17:52,523 without a man to co-sign. 1103 01:17:52,656 --> 01:17:54,391 That's too bad. 1104 01:17:54,525 --> 01:17:56,093 I do have some good news. 1105 01:17:56,226 --> 01:17:57,261 What's that? 1106 01:17:57,394 --> 01:17:58,863 Becky has been chosen valedictorian 1107 01:17:58,996 --> 01:18:00,431 for her graduation. 1108 01:18:00,564 --> 01:18:03,167 Oh, that is great, will you please congratulate her for me. 1109 01:18:03,300 --> 01:18:06,103 You can do that yourself, I've decided to throw her 1110 01:18:06,236 --> 01:18:08,472 a little party downtown at the Brown Derby 1111 01:18:08,605 --> 01:18:10,207 next Saturday night to celebrate. 1112 01:18:10,340 --> 01:18:12,976 You are invited and please bring along your cousin... 1113 01:18:13,110 --> 01:18:14,278 Mae. 1114 01:18:14,411 --> 01:18:15,679 Mae. 1115 01:18:15,814 --> 01:18:17,147 Bring your cousin Mae along, we'd love to meet her. 1116 01:18:17,281 --> 01:18:20,350 Thank you but we both have plans for that night, sorry. 1117 01:18:20,484 --> 01:18:22,953 It sounds lovely. 1118 01:18:23,086 --> 01:18:24,488 That's okay. 1119 01:18:24,621 --> 01:18:26,089 I'll congratulate her for you. 1120 01:18:26,223 --> 01:18:28,425 But the Missus will miss you. 1121 01:18:54,117 --> 01:18:55,854 Dr. Fincher is on his way. 1122 01:19:01,124 --> 01:19:03,193 Okay, ladies, what's up? 1123 01:19:04,661 --> 01:19:06,396 Dr. Harlow told me a few of you have asked him 1124 01:19:06,530 --> 01:19:08,967 for a doctor's note to bail on some sessions. 1125 01:19:13,337 --> 01:19:15,072 We need a break. 1126 01:19:16,774 --> 01:19:18,175 The weed's too much. 1127 01:19:21,245 --> 01:19:23,080 So what, you're on strike now? 1128 01:19:29,019 --> 01:19:31,522 As you know, if you don't comply with our agreement, 1129 01:19:31,655 --> 01:19:33,524 you will be asked to leave. 1130 01:19:35,325 --> 01:19:37,227 It'd be a shame to not be able to cash out. 1131 01:19:39,496 --> 01:19:41,164 What a rip off. 1132 01:19:41,298 --> 01:19:43,400 It's called a Positive Reinforcement, to motivate you. 1133 01:19:43,534 --> 01:19:45,068 We're not Guinea Pigs. 1134 01:19:45,202 --> 01:19:46,403 I hear you. 1135 01:19:46,537 --> 01:19:50,374 Hey, we're a team here, we gotta stay the course, 1136 01:19:50,507 --> 01:19:52,175 we're learning so much. 1137 01:19:52,309 --> 01:19:55,445 Then we deserve answers. 1138 01:19:57,581 --> 01:20:00,250 Tell us what's happening to our bodies. 1139 01:20:01,685 --> 01:20:03,353 It's too soon to tell. 1140 01:20:03,487 --> 01:20:05,556 This field work is just the beginning, 1141 01:20:05,689 --> 01:20:07,691 then we analyze the social and physiological data 1142 01:20:07,825 --> 01:20:09,493 and let the results speak for themselves. 1143 01:20:09,626 --> 01:20:11,295 That's bogus. 1144 01:20:11,428 --> 01:20:13,163 C'mon, just hang in there, girls, 1145 01:20:13,297 --> 01:20:14,698 we're past the half way point. 1146 01:20:16,333 --> 01:20:17,434 Thanks. 1147 01:20:17,568 --> 01:20:20,571 If I quit, I lose my money. 1148 01:20:20,704 --> 01:20:23,942 If we all quit, you lose everything. 1149 01:20:28,545 --> 01:20:33,383 Your funding, your token economy will collapse 1150 01:20:33,517 --> 01:20:37,321 and YOU will get nothin and love it. 1151 01:20:45,596 --> 01:20:48,165 Alright. 1152 01:20:48,298 --> 01:20:51,368 Whoever's strong enough to stay the next 46 days 1153 01:20:51,501 --> 01:20:55,539 will be given an additional 250 dollars as a bonus. 1154 01:21:00,778 --> 01:21:02,245 How's that for a positive reinforcement? 1155 01:22:00,704 --> 01:22:02,106 Come in. 1156 01:22:04,574 --> 01:22:07,078 So how was Becky's party on the weekend? 1157 01:22:07,244 --> 01:22:09,413 Huh, oh, fine. 1158 01:22:09,546 --> 01:22:13,550 It was actually quite nice. 1159 01:22:23,593 --> 01:22:25,797 How was your Saturday night? 1160 01:22:25,930 --> 01:22:27,698 It was relatively uneventful. 1161 01:22:30,300 --> 01:22:31,169 I see. 1162 01:22:35,272 --> 01:22:36,573 You know, Alice, I consider you much more 1163 01:22:36,707 --> 01:22:38,642 than a terrific nurse. 1164 01:22:39,977 --> 01:22:41,179 I consider you a good friend. 1165 01:22:41,311 --> 01:22:43,380 Well, I feel the same way about you. 1166 01:22:43,513 --> 01:22:45,348 Except for the nurse part. 1167 01:22:47,751 --> 01:22:49,720 So, as a friend, 1168 01:22:49,854 --> 01:22:52,824 is there something you want to tell me? 1169 01:22:54,725 --> 01:22:55,692 No, why? 1170 01:23:05,402 --> 01:23:07,404 When we were driving back from the party Saturday night, 1171 01:23:07,537 --> 01:23:10,674 we got stuck in traffic downtown. 1172 01:23:10,808 --> 01:23:12,609 Typical. 1173 01:23:12,743 --> 01:23:14,311 Not really. 1174 01:23:14,444 --> 01:23:17,481 There was some kind of event blocking Yonge Street. 1175 01:23:20,317 --> 01:23:22,519 A protest, 1176 01:23:22,652 --> 01:23:24,421 by a bunch of queers. 1177 01:23:28,725 --> 01:23:30,128 I see. 1178 01:23:30,260 --> 01:23:32,864 We saw you there, Alice, 1179 01:23:32,997 --> 01:23:35,199 holding hands with a woman. 1180 01:23:37,601 --> 01:23:39,703 We even saw you kiss her. 1181 01:23:51,481 --> 01:23:53,350 That was Mae. 1182 01:23:55,052 --> 01:23:56,386 She's not my cousin. 1183 01:23:56,520 --> 01:23:59,757 Yes, I figured that out. 1184 01:23:59,891 --> 01:24:04,262 Why wouldn't you tell me, as a friend? 1185 01:24:05,428 --> 01:24:06,798 Everett Klippert. 1186 01:24:06,931 --> 01:24:08,199 Who is that? 1187 01:24:08,331 --> 01:24:10,433 He's my friend. 1188 01:24:10,567 --> 01:24:12,804 He is also gay and he made the mistake of admitting it. 1189 01:24:15,006 --> 01:24:17,674 He was incarcerated indefinitely seven years ago, 1190 01:24:17,809 --> 01:24:19,743 when at the time it was a capital crime. 1191 01:24:19,877 --> 01:24:21,813 He's lucky they didn't hang him. 1192 01:24:21,946 --> 01:24:24,782 But homosexuality was decriminalized three years ago. 1193 01:24:24,916 --> 01:24:27,350 We've come a long way, you know that. 1194 01:24:27,484 --> 01:24:29,954 If you say so. 1195 01:24:30,087 --> 01:24:32,190 They just released him a year ago. 1196 01:24:32,322 --> 01:24:35,193 I see. 1197 01:24:36,961 --> 01:24:39,197 So now you know why I didn't tell you... 1198 01:24:39,329 --> 01:24:40,932 or anyone. 1199 01:24:45,335 --> 01:24:46,904 It's not something I can be open about. 1200 01:24:51,943 --> 01:24:54,711 So if you no longer wish to be my friend, 1201 01:24:54,846 --> 01:24:56,981 then I guess I'll have to accept that. 1202 01:25:05,622 --> 01:25:06,791 I can help you. 1203 01:25:06,924 --> 01:25:07,992 How do you mean? 1204 01:25:08,125 --> 01:25:09,459 I have some colleagues who are working 1205 01:25:09,593 --> 01:25:11,963 on an exciting new treatment. 1206 01:25:12,096 --> 01:25:15,365 Homosexuality is a mental disorder, 1207 01:25:15,498 --> 01:25:17,400 and is curable. 1208 01:25:17,534 --> 01:25:18,635 - Curable? - Yes! 1209 01:25:18,769 --> 01:25:21,504 It's called Aversion Therapy. 1210 01:25:21,638 --> 01:25:24,342 Basically, the patient is exposed 1211 01:25:24,474 --> 01:25:25,910 to same-sex erotic imagery 1212 01:25:26,043 --> 01:25:28,511 while receiving electroshock therapy on their... 1213 01:25:28,645 --> 01:25:29,713 their genitals. 1214 01:25:29,847 --> 01:25:31,849 That sounds horrific. 1215 01:25:31,983 --> 01:25:34,819 But it recircuits the brain and orientates them 1216 01:25:34,952 --> 01:25:36,988 towards Heterosexuality. 1217 01:25:37,121 --> 01:25:38,688 I'm not interested. 1218 01:25:38,823 --> 01:25:42,793 Doctor Jones has shown fifty-eight percent success rate 1219 01:25:42,927 --> 01:25:44,527 in his clinical trials so far. 1220 01:25:44,661 --> 01:25:47,664 This is ground breaking, you could be part of it. 1221 01:25:47,798 --> 01:25:49,800 I don't have a mental disorder, Spencer. 1222 01:25:49,934 --> 01:25:52,770 I don't need to be cured. 1223 01:25:52,904 --> 01:25:54,471 But the science... 1224 01:25:54,604 --> 01:25:56,506 No, stop judging me! 1225 01:25:58,742 --> 01:26:01,946 My life was miserable when I felt that shame. 1226 01:26:03,814 --> 01:26:07,785 And then I met Mae, 1227 01:26:07,919 --> 01:26:09,387 and I have never been happier. 1228 01:26:12,056 --> 01:26:15,458 So if you really are my friend, 1229 01:26:15,592 --> 01:26:17,560 I would appreciate it if you would accept me for who I am. 1230 01:26:21,098 --> 01:26:22,300 Okay. 1231 01:26:24,467 --> 01:26:25,735 If you ever have a change of heart, 1232 01:26:25,870 --> 01:26:27,537 I'm here for you. 1233 01:26:27,671 --> 01:26:28,538 I won't. 1234 01:29:29,386 --> 01:29:30,788 I had it disconnected. 1235 01:29:30,921 --> 01:29:32,123 You! 1236 01:29:32,256 --> 01:29:33,591 Leave me alone. 1237 01:29:33,723 --> 01:29:34,624 Leave me alone! 1238 01:29:43,968 --> 01:29:45,002 You can't go out there. 1239 01:29:47,838 --> 01:29:50,074 Janice, I want you to calm down and go back to your room. 1240 01:29:50,207 --> 01:29:51,275 You can't keep me here. 1241 01:29:51,408 --> 01:29:52,642 Let me out. 1242 01:29:55,446 --> 01:29:56,780 Let me out, I'm allowed to get the fuck out of here 1243 01:29:56,914 --> 01:29:58,182 if I want to! 1244 01:29:58,315 --> 01:30:00,784 You can't go now, 1245 01:30:01,986 --> 01:30:03,554 it's late and you're in no state, 1246 01:30:03,686 --> 01:30:06,023 we would be liable if anything should happen to you. 1247 01:30:06,157 --> 01:30:07,758 Now if you don't have a change of heart in the morning, 1248 01:30:07,892 --> 01:30:09,627 you can see Dr. Fincher and when you are of sound mind, 1249 01:30:09,760 --> 01:30:10,961 you can be discharged. 1250 01:30:11,095 --> 01:30:14,198 Sound mind. 1251 01:30:14,331 --> 01:30:15,566 You make me sound like a freak. 1252 01:30:15,698 --> 01:30:17,034 Stop judging me! 1253 01:30:21,772 --> 01:30:23,607 I'm sorry. 1254 01:30:32,416 --> 01:30:33,551 You are not a freak. 1255 01:30:35,352 --> 01:30:36,620 None of this is fair. 1256 01:30:39,089 --> 01:30:41,192 You are a scared young woman who misses her family 1257 01:30:41,325 --> 01:30:43,894 and just wants to feel loved and safe. 1258 01:30:46,363 --> 01:30:48,032 You understand. 1259 01:30:50,434 --> 01:30:51,802 More than you know. 1260 01:30:55,806 --> 01:30:57,775 Now then, let's get you back to your room. 1261 01:31:23,934 --> 01:31:26,804 I went to wake her this morning and her bed was made, 1262 01:31:26,937 --> 01:31:28,872 her stuff was all gone. 1263 01:31:35,045 --> 01:31:36,614 I knew she was struggling. 1264 01:31:39,116 --> 01:31:40,750 I just wish I'd done more to help her. 1265 01:31:40,884 --> 01:31:43,854 I'm really going to miss her. 1266 01:31:45,289 --> 01:31:46,390 Yeah. 1267 01:31:48,092 --> 01:31:49,260 When I get outta here I'm giving her ten percent 1268 01:31:49,393 --> 01:31:50,961 of my money. 1269 01:31:53,397 --> 01:31:54,898 Fifteen. 1270 01:31:55,032 --> 01:31:57,034 I'm in. 1271 01:32:01,005 --> 01:32:02,406 What's wrong, Mare? 1272 01:32:07,544 --> 01:32:11,882 Everyone I get close to ends up leaving. 1273 01:32:16,453 --> 01:32:19,923 I tried not to get close to her, 1274 01:32:20,057 --> 01:32:21,325 to all of you. 1275 01:32:24,194 --> 01:32:25,963 We aren't going anywhere. 1276 01:32:27,965 --> 01:32:32,169 You will, you all will. 1277 01:32:35,072 --> 01:32:39,778 When this is over, I will never see any of you again. 1278 01:32:44,181 --> 01:32:46,050 We'll all keep in touch, I promise. 1279 01:32:46,183 --> 01:32:47,985 Says the girl moving away. 1280 01:32:54,158 --> 01:32:55,726 You know what sucks the most? 1281 01:32:58,896 --> 01:33:01,165 As rank as it is in here, 1282 01:33:01,298 --> 01:33:03,100 it's the closest that I've ever come 1283 01:33:03,233 --> 01:33:08,739 to having a family, a home. 1284 01:33:14,578 --> 01:33:16,080 I'm afraid to leave and be alone again. 1285 01:33:19,249 --> 01:33:20,918 Hey! 1286 01:33:21,051 --> 01:33:22,319 Hey, remember what we talked about? 1287 01:33:30,427 --> 01:33:31,796 Talk is cheap. 1288 01:33:57,254 --> 01:34:00,859 Marissa, may I? 1289 01:34:08,465 --> 01:34:09,500 How are you? 1290 01:34:09,633 --> 01:34:10,901 Fine. 1291 01:34:11,034 --> 01:34:12,903 I was thinking about that beautiful picture 1292 01:34:13,036 --> 01:34:16,073 you're painting and how neat it is. 1293 01:34:16,206 --> 01:34:17,941 Thanks. 1294 01:34:18,075 --> 01:34:21,780 I'm no artist or anything but I think you got talent, 1295 01:34:23,180 --> 01:34:24,849 I think your company is going to be killer. 1296 01:34:26,383 --> 01:34:27,951 Hope so. 1297 01:34:33,257 --> 01:34:35,092 Last night was... 1298 01:34:35,225 --> 01:34:37,995 amazing. 1299 01:34:42,166 --> 01:34:43,434 It was okay. 1300 01:34:43,567 --> 01:34:45,804 You seemed more than okay when you were in the moment. 1301 01:34:45,936 --> 01:34:47,271 In the moment? 1302 01:34:47,404 --> 01:34:49,573 Yeah, yeah, it was fucking "neato". 1303 01:34:49,706 --> 01:34:51,408 Let's not talk about it. 1304 01:34:53,444 --> 01:34:54,411 Look, it's a little more than three weeks 1305 01:34:54,545 --> 01:34:55,979 til we're done here. 1306 01:34:56,113 --> 01:34:59,183 I was thinking we could go on a real date when you're out. 1307 01:35:03,320 --> 01:35:04,823 Sounds like you're in prison. 1308 01:35:08,292 --> 01:35:09,861 What are you most looking forward to? 1309 01:35:09,993 --> 01:35:11,462 Getting away from anything to do with this place. 1310 01:35:14,131 --> 01:35:16,901 I have a lot of work to do today, see ya later. 1311 01:35:29,012 --> 01:35:30,180 It's two o'clock in the afternoon, 1312 01:35:30,314 --> 01:35:32,115 you might wanna put that down. 1313 01:35:32,249 --> 01:35:34,117 Please, not now, Alice. 1314 01:35:34,251 --> 01:35:35,887 I need your help. 1315 01:35:37,754 --> 01:35:38,957 Okay. 1316 01:35:41,058 --> 01:35:44,061 Last night the Missus and I went out to see a movie, 1317 01:35:44,194 --> 01:35:47,464 but she wasn't feeling well, she had stomach cramps, 1318 01:35:47,598 --> 01:35:50,133 so we turned around and went home. 1319 01:35:50,267 --> 01:35:52,135 Oh dear, is she okay? 1320 01:35:52,269 --> 01:35:56,073 Yes, but that's not the problem. 1321 01:35:56,206 --> 01:36:00,377 When we got home, I went to get her some Pepto 1322 01:36:00,511 --> 01:36:02,112 from the upstairs bathroom. 1323 01:36:03,580 --> 01:36:06,149 Becky was in her room but she didn't hear me, 1324 01:36:06,283 --> 01:36:11,021 so I opened the door to tell her what happened and... 1325 01:36:11,154 --> 01:36:13,557 And what? 1326 01:36:16,527 --> 01:36:17,962 She was with someone. 1327 01:36:20,564 --> 01:36:21,598 Oh. 1328 01:36:23,400 --> 01:36:25,269 That could be awkward. 1329 01:36:27,037 --> 01:36:29,473 But really, Spencer, she's going to university. 1330 01:36:29,606 --> 01:36:31,943 At that age they get curious, you remember. 1331 01:36:32,075 --> 01:36:33,210 Listen! 1332 01:36:33,343 --> 01:36:36,113 It's more than that, it's much more than that. 1333 01:36:41,385 --> 01:36:43,120 Becky has a... 1334 01:36:47,057 --> 01:36:48,125 She has a Cousin Mae. 1335 01:36:51,428 --> 01:36:54,565 Ah, so you're saying she's gay then. 1336 01:36:55,699 --> 01:36:57,200 Don't say that. 1337 01:36:57,334 --> 01:36:59,202 It's like you said, right? 1338 01:36:59,336 --> 01:37:01,672 At this age they just get curious. 1339 01:37:01,806 --> 01:37:04,308 It isn't a phase, Spencer. 1340 01:37:08,612 --> 01:37:10,314 I need your help. 1341 01:37:10,447 --> 01:37:12,951 Could you talk to her? 1342 01:37:15,686 --> 01:37:17,554 Of course I will. 1343 01:37:17,688 --> 01:37:19,222 She's a lovely girl. 1344 01:37:19,356 --> 01:37:20,557 I'll do whatever I can to help. 1345 01:37:20,691 --> 01:37:22,092 Thank you. 1346 01:37:22,225 --> 01:37:25,329 I'd like you to tell her how awful it's been for you, 1347 01:37:25,462 --> 01:37:27,531 the shame you carried as a young woman, 1348 01:37:27,664 --> 01:37:29,733 the loneliness, the secrecy. 1349 01:37:29,867 --> 01:37:31,735 No. I won't. 1350 01:37:31,869 --> 01:37:33,737 It'll fuck her up. 1351 01:37:36,506 --> 01:37:39,543 I would be happy to offer her my support, or hope, 1352 01:37:39,676 --> 01:37:41,345 if you'd like. 1353 01:37:41,478 --> 01:37:43,547 Alice, imagine if you could have changed things 1354 01:37:43,680 --> 01:37:46,583 when you were young, if we had aversion therapy back then, 1355 01:37:46,717 --> 01:37:49,020 how much better your life could have been. 1356 01:37:49,152 --> 01:37:50,554 How dare you. 1357 01:37:52,155 --> 01:37:55,258 Use my life, my sexuality as a yard stick of failure 1358 01:37:55,392 --> 01:37:57,327 to threaten Becky with. 1359 01:38:00,163 --> 01:38:03,101 You are going to confuse and ruin that girl. 1360 01:38:05,770 --> 01:38:07,237 What does Joan say? 1361 01:38:08,773 --> 01:38:10,775 The Missus was shocked but then she said she would 1362 01:38:10,908 --> 01:38:12,542 love her no matter what. 1363 01:38:12,676 --> 01:38:13,744 Then we had a huge fight, 1364 01:38:13,878 --> 01:38:16,647 and I slept on that couch last night. 1365 01:38:16,781 --> 01:38:18,582 Well then, maybe you're the one that needs therapy. 1366 01:38:20,217 --> 01:38:24,588 How dare you, at a time like this. 1367 01:38:24,721 --> 01:38:28,760 Oh I dare, I dare. 1368 01:38:32,162 --> 01:38:35,332 And by the way, her name is Joan, 1369 01:38:35,465 --> 01:38:37,634 not "the Missus". 1370 01:38:42,774 --> 01:38:44,241 I actually feel sorry for you. 1371 01:38:53,951 --> 01:38:56,087 There you go, sweetie. 1372 01:38:56,219 --> 01:38:58,288 Only 13 more days of this. 1373 01:39:00,691 --> 01:39:02,126 Did you get the note? 1374 01:39:02,259 --> 01:39:05,063 Don't worry, I spoke to Doctor Harlow 1375 01:39:05,195 --> 01:39:06,596 and he will be writing you and the girls a note 1376 01:39:06,730 --> 01:39:09,599 that you were here, and that you're not heroin addicts. 1377 01:39:11,635 --> 01:39:14,105 Those scars should fade in time. 1378 01:39:15,840 --> 01:39:17,307 I hope so. 1379 01:39:25,783 --> 01:39:27,584 Do you have any more orange juice? 1380 01:39:30,822 --> 01:39:32,255 Yes. 1381 01:39:34,691 --> 01:39:35,760 Here you are. 1382 01:39:50,808 --> 01:39:52,110 Adam. 1383 01:39:55,579 --> 01:39:56,747 Yeah? 1384 01:39:58,482 --> 01:39:59,716 We should talk. 1385 01:40:03,286 --> 01:40:04,421 Okay. 1386 01:40:14,397 --> 01:40:17,300 I know I've been avoiding you since... 1387 01:40:17,434 --> 01:40:18,602 Yeah. 1388 01:40:18,735 --> 01:40:20,204 Tell me about it. 1389 01:40:20,337 --> 01:40:21,571 It's kind of hard to do my job, 1390 01:40:21,705 --> 01:40:23,406 I'm supposed to be observing you. 1391 01:40:23,540 --> 01:40:25,308 I know. 1392 01:40:27,945 --> 01:40:31,715 That night 1393 01:40:31,849 --> 01:40:34,684 meant a lot to me, 1394 01:40:34,819 --> 01:40:36,686 and you mean a lot to me, 1395 01:40:36,821 --> 01:40:40,792 and I really loved all the time we spent together. 1396 01:40:44,962 --> 01:40:46,630 But. 1397 01:40:53,037 --> 01:40:54,371 I don't know how to say this. 1398 01:41:00,410 --> 01:41:01,478 I'm married. 1399 01:41:06,650 --> 01:41:07,651 I'm so sorry. 1400 01:41:10,087 --> 01:41:13,758 I know that I've betrayed you and I betrayed my husband. 1401 01:41:15,059 --> 01:41:16,593 I'll never forgive myself. 1402 01:41:18,595 --> 01:41:19,729 I was part of this, too. 1403 01:41:19,864 --> 01:41:21,598 But you didn't know. 1404 01:41:21,731 --> 01:41:24,367 I did and should have stopped it. 1405 01:41:27,637 --> 01:41:28,773 I'm so sorry. 1406 01:41:31,474 --> 01:41:36,646 It's just being in here and getting to know you, 1407 01:41:40,985 --> 01:41:43,587 it happened and I can't change it. 1408 01:41:47,591 --> 01:41:48,926 I really like you, Adam. 1409 01:41:51,863 --> 01:41:53,331 But you know what this means. 1410 01:41:54,731 --> 01:41:57,500 Yeah. 1411 01:42:01,504 --> 01:42:03,506 As a married woman I was ineligible 1412 01:42:03,640 --> 01:42:04,674 to volunteer for the program. 1413 01:42:07,677 --> 01:42:09,013 And I lied to you because I needed the money 1414 01:42:09,146 --> 01:42:10,982 to open my business. 1415 01:42:13,650 --> 01:42:14,852 And now I'm going to lose all that money 1416 01:42:14,986 --> 01:42:17,520 and probably my husband. 1417 01:42:26,931 --> 01:42:28,299 I'm not gonna tell. 1418 01:42:30,533 --> 01:42:32,870 You can keep your money, start your business 1419 01:42:33,004 --> 01:42:34,005 and the rest of your lives together. 1420 01:42:37,741 --> 01:42:39,509 As far as your husband is concerned, 1421 01:42:41,145 --> 01:42:44,581 it really is up to you whether he finds out or not. 1422 01:42:47,952 --> 01:42:49,686 If things were different... 1423 01:42:49,820 --> 01:42:51,789 But they're not. 1424 01:46:08,786 --> 01:46:10,687 Psychology Now was keen on my pitch 1425 01:46:10,821 --> 01:46:12,156 and are considering a periodical run 1426 01:46:12,289 --> 01:46:14,859 as there's so much sociological and physiological data 1427 01:46:14,992 --> 01:46:16,160 to analyze. 1428 01:46:16,293 --> 01:46:17,727 I'm psyched! 1429 01:46:17,862 --> 01:46:19,497 Pun intended. 1430 01:46:21,799 --> 01:46:23,767 So what's happening with the smoking group? 1431 01:46:23,901 --> 01:46:26,170 Definitely some side effects. 1432 01:46:26,303 --> 01:46:29,006 Respiratory issues, short term memory lapses, 1433 01:46:29,140 --> 01:46:30,673 lower blood pressure. 1434 01:46:30,808 --> 01:46:32,576 That's terrible. 1435 01:46:32,709 --> 01:46:35,146 I assume that will be included in your report. 1436 01:46:36,981 --> 01:46:38,648 Yes, but we need to analyze all the data 1437 01:46:38,782 --> 01:46:40,518 before we jump to any conclusions 1438 01:46:40,650 --> 01:46:42,253 or this all becomes pseudo science. 1439 01:46:42,386 --> 01:46:43,787 But you just said... 1440 01:46:43,921 --> 01:46:45,655 If an elephant was given those doses, 1441 01:46:45,789 --> 01:46:47,858 it would have had those side effects. 1442 01:46:47,992 --> 01:46:50,261 You know Prime Minister Trudeau's Ledain Report 1443 01:46:50,394 --> 01:46:53,764 is leaning towards not legalizing marijuana. 1444 01:46:53,898 --> 01:46:55,900 They're concerned it would get in the hands of adolescents 1445 01:46:56,033 --> 01:46:57,868 and it could cause permanent damage 1446 01:46:58,002 --> 01:46:59,236 to their short term memory. 1447 01:46:59,370 --> 01:47:01,539 That's bogus. 1448 01:47:01,671 --> 01:47:04,008 When you're high you sometimes lose your train of thought, 1449 01:47:04,141 --> 01:47:06,010 that's why they call it dope, 1450 01:47:06,143 --> 01:47:09,013 but it ain't permanent at any age of brain. 1451 01:47:09,146 --> 01:47:12,583 That sounds like first person experience. 1452 01:47:15,019 --> 01:47:16,287 The feds at least are recommending 1453 01:47:16,420 --> 01:47:18,688 letting first time offenders walk with a small fine 1454 01:47:18,822 --> 01:47:20,224 and lighter sentences in general. 1455 01:47:20,357 --> 01:47:22,226 Big mistake. 1456 01:47:22,359 --> 01:47:24,094 Your study will help prove that. 1457 01:47:24,228 --> 01:47:25,963 You can't dictate that agenda. 1458 01:47:26,096 --> 01:47:27,998 We already know, no matter how much marijuana 1459 01:47:28,132 --> 01:47:29,333 we plied into those poor women, 1460 01:47:29,466 --> 01:47:30,935 some were still waking up at the crack of dawn 1461 01:47:31,068 --> 01:47:33,237 to work on that gnarly macrame. 1462 01:47:33,370 --> 01:47:36,307 The economy won't go to pot. 1463 01:47:36,440 --> 01:47:40,044 Pun intended. Right. 1464 01:47:41,278 --> 01:47:43,013 And you don't have an agenda? 1465 01:47:43,147 --> 01:47:44,714 Come again? 1466 01:47:44,848 --> 01:47:47,618 Didn't you put your ground-breaking experiment, 1467 01:47:47,750 --> 01:47:50,753 your token economy, and your publishing ambitions, 1468 01:47:50,888 --> 01:47:53,023 ahead of those "poor women"? 1469 01:47:53,157 --> 01:47:55,859 They had 24 hour support, 1470 01:47:55,993 --> 01:47:57,861 some of the best doctors and nurses in the city 1471 01:47:57,995 --> 01:47:59,063 at their disposal, 1472 01:47:59,196 --> 01:48:00,631 it was a safe study. 1473 01:48:00,764 --> 01:48:01,999 If you say so. 1474 01:48:02,132 --> 01:48:05,869 I look forward to your proposal. 1475 01:48:06,003 --> 01:48:07,838 Say what? 1476 01:48:07,972 --> 01:48:11,741 We only have so many resources and social policies 1477 01:48:11,875 --> 01:48:14,044 of the province are always evolving. 1478 01:48:14,178 --> 01:48:16,080 I thought we were fully funded. 1479 01:48:16,213 --> 01:48:19,850 For your field study yes, for your analytics no. 1480 01:48:19,984 --> 01:48:22,119 You'll have to apply. 1481 01:48:22,253 --> 01:48:24,655 But what's the point of all this without the follow up? 1482 01:48:24,788 --> 01:48:26,757 You tell me. 1483 01:48:26,890 --> 01:48:28,926 We owe it to those women. 1484 01:48:29,059 --> 01:48:30,995 So now you care. 1485 01:48:31,128 --> 01:48:33,631 I don't owe anyone, anything. 1486 01:48:39,837 --> 01:48:41,305 Hold on. 1487 01:48:41,438 --> 01:48:44,408 I look forward to your proposal. 1488 01:48:47,511 --> 01:48:48,846 John! 1489 01:48:57,421 --> 01:49:00,124 That was really great of your Dad to loan us the car. 1490 01:49:00,257 --> 01:49:01,859 Thanks so much for the lift, Becky. 1491 01:49:01,992 --> 01:49:04,261 No worries, I'm driving Dad home now, 1492 01:49:04,395 --> 01:49:05,796 so it all works out. 1493 01:49:05,929 --> 01:49:07,264 And listen. 1494 01:49:07,398 --> 01:49:09,800 Good luck in the fall at school and with your running, 1495 01:49:09,933 --> 01:49:11,869 and I know you're gonna do great. 1496 01:49:12,002 --> 01:49:15,272 Thanks and thanks for the chat, 1497 01:49:15,406 --> 01:49:19,843 I really needed someone to talk to who, you know... 1498 01:49:19,977 --> 01:49:21,979 knows what it's like. 1499 01:49:22,112 --> 01:49:24,783 I'm here, anytime. 1500 01:49:40,364 --> 01:49:41,298 How did it go? 1501 01:49:41,432 --> 01:49:42,767 Really well. 1502 01:49:42,900 --> 01:49:44,468 The Waldorf Salad was fantastic, 1503 01:49:44,601 --> 01:49:46,203 thanks for treating. 1504 01:49:46,337 --> 01:49:49,073 What did you talk about? 1505 01:49:50,274 --> 01:49:52,042 The Waldorf Salad was fantastic. 1506 01:49:53,944 --> 01:49:55,346 Alice. 1507 01:49:55,479 --> 01:49:58,882 It's not up to me, she'll talk to you when she's ready. 1508 01:50:02,353 --> 01:50:04,254 I guess you're right. 1509 01:50:04,388 --> 01:50:07,424 You do have a really amazing girl there, 1510 01:50:07,558 --> 01:50:10,260 I sincerely hope that you're proud of her. 1511 01:50:10,394 --> 01:50:11,428 I am. 1512 01:50:11,562 --> 01:50:13,832 Good. 1513 01:50:16,033 --> 01:50:17,101 Alice. 1514 01:50:19,603 --> 01:50:20,938 Thank you. 1515 01:50:38,889 --> 01:50:40,224 We made it. 1516 01:50:40,357 --> 01:50:43,193 Don't jinx it, hippie girl, we ain't out yet. 1517 01:50:48,031 --> 01:50:49,466 I miss Janice. 1518 01:50:49,600 --> 01:50:51,969 Yeah. 1519 01:50:52,102 --> 01:50:56,039 She's probably chillin' in Chile with Hungay. 1520 01:51:00,377 --> 01:51:02,312 So girls, what's the first thing you're going to do 1521 01:51:02,446 --> 01:51:03,981 when you get out of here? 1522 01:51:04,114 --> 01:51:05,215 Get laid. 1523 01:51:06,950 --> 01:51:08,118 Figures. 1524 01:51:08,252 --> 01:51:09,253 What? 1525 01:51:09,386 --> 01:51:11,155 I wore out my electric toothbrush. 1526 01:51:11,288 --> 01:51:12,456 Oh my god. 1527 01:51:12,589 --> 01:51:13,924 Gross. 1528 01:51:14,057 --> 01:51:18,095 Then I will get on the first plane out of here. 1529 01:51:18,228 --> 01:51:22,099 Can't wait to go live and work at the co-op. 1530 01:51:24,601 --> 01:51:27,237 First thing I'm going to do is hug my dad 1531 01:51:27,371 --> 01:51:32,342 and then hopefully I'm off to York, pre law. 1532 01:51:32,476 --> 01:51:34,311 You're so gonna get in, Mo. 1533 01:51:34,445 --> 01:51:35,880 Don't worry about it. 1534 01:51:36,013 --> 01:51:38,148 I'm going straight to the bank to deposit, 1535 01:51:38,282 --> 01:51:41,452 5352 dollars 1536 01:51:41,585 --> 01:51:43,353 eighty-five cents. 1537 01:51:43,487 --> 01:51:44,588 That's crazy. 1538 01:51:44,721 --> 01:51:48,292 Then open my graphics company, 1539 01:51:48,425 --> 01:51:51,462 courtesy of Mr. Owl. 1540 01:51:52,663 --> 01:51:54,097 Creepy bastard. 1541 01:51:54,231 --> 01:51:55,599 Never again. 1542 01:52:09,446 --> 01:52:13,250 I... 1543 01:52:13,383 --> 01:52:14,853 I don't know. 1544 01:52:14,985 --> 01:52:17,387 I don't believe in making plans. 1545 01:52:20,524 --> 01:52:21,992 I'll still be me, same problems, 1546 01:52:22,125 --> 01:52:24,061 nothing's changed like I hoped. 1547 01:52:27,264 --> 01:52:31,335 I guess I just don't want to leave 1548 01:52:31,468 --> 01:52:33,170 or know what I'm going to do. 1549 01:52:35,272 --> 01:52:38,008 I'll miss you guys, sorry to be depressing. 1550 01:52:40,277 --> 01:52:42,479 It's only been a week of detox, Mare. 1551 01:52:42,613 --> 01:52:46,116 It's probably the dope still bringing you down. 1552 01:52:46,250 --> 01:52:48,887 I'm sure you'll feel better soon. 1553 01:52:49,019 --> 01:52:51,021 You're right... I hope so. 1554 01:52:53,724 --> 01:52:55,927 My dad's waiting for me outside. 1555 01:53:02,533 --> 01:53:04,201 Goodbye, foxy ladies. 1556 01:53:16,446 --> 01:53:17,949 See you soon, I hope. 1557 01:53:25,055 --> 01:53:27,558 Well, no point keeping Sean waiting, 1558 01:53:27,691 --> 01:53:29,928 he's already been waiting 98 days. 1559 01:53:37,334 --> 01:53:38,335 I missed him. 1560 01:53:42,573 --> 01:53:44,341 Bye Jane. 1561 01:53:50,147 --> 01:53:51,181 Bye Mary. 1562 01:54:09,633 --> 01:54:11,735 Hey, Leaf is picking me up. 1563 01:54:11,869 --> 01:54:14,072 Maybe you could come with us, we could grab a bite 1564 01:54:14,204 --> 01:54:18,408 of real food and then we could drop you... 1565 01:54:18,542 --> 01:54:20,444 where are you headed? 1566 01:54:20,577 --> 01:54:24,481 I'm staying at a friend's pad really close. 1567 01:54:24,615 --> 01:54:27,618 Thank you but I can walk, 1568 01:54:27,751 --> 01:54:30,054 get some fresh air for a change. 1569 01:54:41,164 --> 01:54:42,232 See you out West. 1570 01:54:54,311 --> 01:54:55,278 You promised. 1571 01:54:56,413 --> 01:54:57,648 See you. 1572 01:55:30,514 --> 01:55:31,548 Hello. 1573 01:55:31,682 --> 01:55:33,051 Hey Adam. 1574 01:55:33,183 --> 01:55:35,752 What's going on, Doctor Fincher? 1575 01:55:35,887 --> 01:55:37,387 Those mother fucking bureaucrats turned down 1576 01:55:37,521 --> 01:55:39,489 an extension grant for Project Venus. 1577 01:55:39,623 --> 01:55:41,793 How can they do that? 1578 01:55:41,926 --> 01:55:43,360 The fix was in. 1579 01:55:43,493 --> 01:55:47,131 Bradow had concerns our data may not have the desirable results. 1580 01:55:47,264 --> 01:55:48,565 But it's too soon. 1581 01:55:48,699 --> 01:55:50,667 I know all this, man, and so do they. 1582 01:55:50,802 --> 01:55:52,269 No one is more bummed than me. 1583 01:55:54,806 --> 01:55:57,641 What about the girls, everything they were put through? 1584 01:55:57,775 --> 01:55:59,777 They got paid. 1585 01:55:59,911 --> 01:56:02,212 And I'm sure one day all that data will be put to good use. 1586 01:56:02,345 --> 01:56:04,648 You want to know what all this was about? 1587 01:56:04,782 --> 01:56:07,217 The millions Trudeau spent on the LeDain report? 1588 01:56:07,350 --> 01:56:09,686 What? 1589 01:56:09,821 --> 01:56:11,621 They were never going to legalize weed, 1590 01:56:11,755 --> 01:56:13,724 they just wanted a shift in policy. 1591 01:56:13,858 --> 01:56:15,325 I don't understand. 1592 01:56:15,459 --> 01:56:16,560 What kind of shift? 1593 01:56:16,693 --> 01:56:18,328 They wanted the law to cool it on possession 1594 01:56:18,462 --> 01:56:20,198 for recreational purposes. 1595 01:56:20,330 --> 01:56:22,299 So they proved the hysterics were bogus. 1596 01:56:22,432 --> 01:56:25,335 No kidding, six years in the slammer is pretty harsh. 1597 01:56:25,469 --> 01:56:26,603 Yeah, but no one cared when the blacks 1598 01:56:26,737 --> 01:56:28,371 and petty criminals were being locked up, 1599 01:56:28,505 --> 01:56:30,307 but now that it's gone prime time... 1600 01:56:30,440 --> 01:56:32,442 Everyone at my school is doing it. 1601 01:56:32,576 --> 01:56:34,779 Even me. 1602 01:56:34,912 --> 01:56:38,415 You and millions of other suburban white kids. 1603 01:56:38,548 --> 01:56:40,317 The politicians and judges were freaking out 1604 01:56:40,450 --> 01:56:43,253 that it was their little Johnny getting busted and locked up. 1605 01:56:43,386 --> 01:56:45,655 My friend couldn't even go to university because of it. 1606 01:56:45,790 --> 01:56:47,724 Or get a job. 1607 01:56:50,393 --> 01:56:53,197 When you graduate, look me up. 1608 01:56:53,330 --> 01:56:55,732 I got a good gig at Rexdale Rehab in Guelph. 1609 01:56:55,867 --> 01:56:57,534 What are you researching? 1610 01:56:57,667 --> 01:56:59,402 Alcoholics. 1611 01:56:59,536 --> 01:57:01,404 There's a lot of green for hooch. 1612 01:57:01,538 --> 01:57:03,241 Booze ruins more people's lives and families 1613 01:57:03,373 --> 01:57:04,674 then pot ever will. 1614 01:57:04,809 --> 01:57:05,910 And it's legal. 1615 01:57:07,277 --> 01:57:08,712 I'll give you a call. 1616 01:57:08,846 --> 01:57:12,349 Barry, thanks again for the opportunity. 1617 01:57:12,482 --> 01:57:13,750 Catch you on the rebound. 1618 01:57:13,885 --> 01:57:16,154 Oh wait, one of the girls wanted me to give you something. 1619 01:57:17,822 --> 01:57:18,890 I wonder who? 1620 01:58:09,472 --> 01:58:12,276 I made several inquiries in the 80's and 90's. 1621 01:58:12,409 --> 01:58:13,845 I wanted to know. 1622 01:58:13,978 --> 01:58:15,947 I still want to know. 1623 01:58:16,080 --> 01:58:20,318 Nobody helped, they still don't care about us. 1624 01:58:27,124 --> 01:58:28,558 The dosages. 1625 01:58:28,692 --> 01:58:30,261 What they found psychologically, 1626 01:58:30,393 --> 01:58:32,362 physically. 1627 01:58:32,495 --> 01:58:35,432 I feel ripped off, taken advantage of. 1628 01:58:35,565 --> 01:58:37,400 It's like it didn't happen. 1629 01:58:37,534 --> 01:58:41,371 I feel like yeah, they put us through hell, for what? 1630 01:58:49,579 --> 01:58:50,948 Were the results that horrible 1631 01:58:51,082 --> 01:58:52,515 that they didn't give them to us? 1632 01:58:52,649 --> 01:58:54,517 You wonder. 1633 01:58:54,651 --> 01:58:58,289 I have hosted several reunions of the group over the years, 1634 01:58:58,421 --> 01:59:01,993 we're still very close and still mad as hell. 1635 01:59:09,867 --> 01:59:13,004 In 1982 I went to the Addiction Research Foundation 1636 01:59:13,137 --> 01:59:15,705 to ask whether a report or any information 1637 01:59:15,840 --> 01:59:17,540 had been written up about our experiment. 1638 01:59:17,674 --> 01:59:20,577 I was told to write a note to leave for one of the doctors 1639 01:59:20,710 --> 01:59:23,314 whose name she'd pulled from another study. 1640 01:59:23,446 --> 01:59:25,548 I didn't get any response. 1641 01:59:33,523 --> 01:59:35,525 I think the study might have supported legalizing marijuana. 1642 01:59:37,061 --> 01:59:38,628 That's why it didn't come out. 1643 01:59:38,763 --> 01:59:40,798 I don't know. 1644 01:59:40,932 --> 01:59:43,034 It leaves you with a lot of questions. 1645 01:59:43,167 --> 01:59:44,835 I guess we'll never know. 1646 01:59:44,969 --> 01:59:47,537 No one will ever know. 1647 02:00:33,951 --> 02:00:37,587 Parliament has now passed Bill C45 which will legalize 1648 02:00:37,721 --> 02:00:40,490 and strictly regulate access to cannabis. 1649 02:00:40,623 --> 02:00:43,027 We will soon have a new system in place, 1650 02:00:43,160 --> 02:00:45,997 one that keeps cannabis out of the hands of our kids 1651 02:00:46,130 --> 02:00:48,799 and keeps profits away from organized crime. 1652 02:00:48,933 --> 02:00:51,102 Today I'm also pleased to announce 1653 02:00:51,235 --> 02:00:52,635 that the new recreational... 1654 02:00:52,770 --> 02:00:54,872 It's about fucking time. 115549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.