Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:25,000
فريق اكستراترانز للترجمة
ترجمة : شويكاه
Sweem : تدقيق
ANOOS : إنتاج
www.eXtraTranz.com
2
00:00:27,000 --> 00:00:29,920
[ مراسم الدخول ]
3
00:00:29,920 --> 00:00:35,920
أشعة شمس الربيع الدافئة تُشع
4
00:00:36,530 --> 00:00:39,000
اليوم يوم جيد
5
00:00:40,040 --> 00:00:42,230
تكريماً لضيوفنا الاعزاء
6
00:00:43,370 --> 00:00:47,870
،ومكانة أولياء الأمور
7
00:00:48,640 --> 00:00:52,670
لا يمكننا تحمل السعادة مع الاشخاص المشاركين
8
00:00:53,280 --> 00:00:54,840
...و
9
00:00:57,120 --> 00:00:59,610
لكل الطلاب الجدد، بالتأكيد
10
00:01:01,660 --> 00:01:06,090
نود منكم التفكير بكونكم
11
00:01:07,060 --> 00:01:10,230
جزءًا من طلاب المدرسة الثانوية بعناية
12
00:01:10,830 --> 00:01:14,230
حسناً، حياتنا كطلاب، كما ترون
13
00:01:15,000 --> 00:01:21,030
إذا كانت كتاباً، فنحن سنتحدث عن العقل، وإذا كان الأمر يتعلق بما يدور في الذهن، فعندئذ سنتحدث عن الكتب، وما إلى ذلك
14
00:01:22,840 --> 00:01:27,580
..."وهو كما يقال "اشتري كتاباً عوضاً عن الطعام
15
00:01:28,020 --> 00:01:29,640
...في ذلك الوقت
16
00:01:29,980 --> 00:01:32,580
لم أكن مدركة بعد
17
00:01:49,200 --> 00:01:50,430
...ما هو
18
00:01:52,040 --> 00:01:54,100
الوقوع في الحب
19
00:02:09,730 --> 00:02:17,820
!معلمي
20
00:02:19,910 --> 00:02:23,200
[ بعد سنة ]
21
00:02:21,700 --> 00:02:23,000
!تباً
22
00:02:23,240 --> 00:02:26,770
أخبرتك أن صندوق حذاء السيد سيكيا
!سيكون الثاني من اليمين والرابع من الأعلى
23
00:02:26,980 --> 00:02:28,530
...آسفة، الثاني من الأعلى ومن اليمين
24
00:02:28,710 --> 00:02:31,370
!يا تشيغوسا، لا تطلبي من هيبيكي كل شيء دائماً
25
00:02:31,550 --> 00:02:33,480
يجب أن تضعي خطاب حبك بنفسك
26
00:02:33,650 --> 00:02:35,450
!لكن
27
00:02:45,930 --> 00:02:47,190
لا يوجد؟
28
00:02:48,400 --> 00:02:52,530
!اه! لقد تم أخذها بالفعل! إنها النهاية
29
00:02:52,700 --> 00:02:55,130
!آسفة. أنا حقاً آسفة
30
00:02:58,040 --> 00:02:59,730
أتساءل أي معلم هذا؟
31
00:03:00,070 --> 00:03:03,200
...صندوق الحذاء هذا
32
00:03:04,080 --> 00:03:07,070
من بين جميع الناس، إنه إيتو
33
00:03:07,750 --> 00:03:10,410
أنا لست جيدة معه حقاً، بالإضافة إلى أنه لا يستوعب النكات
34
00:03:10,690 --> 00:03:12,210
أتساءل هل ستكون هيبيكي بخير؟
35
00:03:12,290 --> 00:03:18,420
[ غرفة إعداد الدراسات الاجتماعية ]
36
00:03:13,250 --> 00:03:16,550
أعتقد أن هيبيكي ليست جيدة مع إيتو كذلك
37
00:03:16,960 --> 00:03:17,890
لماذا؟
38
00:03:18,630 --> 00:03:19,650
،كما ترى
39
00:03:20,460 --> 00:03:24,020
،عندما تجيب هيبيكي في فصل إيتو عن تاريخ العالم
40
00:03:25,370 --> 00:03:28,490
يصبح صوتها أعلى قليلاً
41
00:03:30,140 --> 00:03:31,770
المعذرة
42
00:04:14,750 --> 00:04:16,220
...معلم إيتو
43
00:04:25,260 --> 00:04:26,230
ماذا؟
44
00:04:27,660 --> 00:04:29,100
...عذراً
45
00:04:29,660 --> 00:04:30,820
...كما ترى
46
00:04:31,270 --> 00:04:33,170
إنه بشأن تلك
47
00:04:33,870 --> 00:04:36,930
...الرسالة التي كانت في صندوق الحذاء
48
00:04:40,140 --> 00:04:41,510
إذاً أنتِ من كتبتها؟
49
00:04:41,640 --> 00:04:43,340
...لا! لقد كانت تشي
50
00:04:45,880 --> 00:04:47,400
إذاً كانت تشيغوسا
51
00:04:50,220 --> 00:04:52,780
إنه يبدو وكأنه شيء هي كتبته فعلاً
52
00:05:03,330 --> 00:05:05,090
يد كبيرة
53
00:05:06,730 --> 00:05:07,700
ما الخطب؟
54
00:05:10,670 --> 00:05:12,610
!أنا آسفة! أعذرني
55
00:05:13,340 --> 00:05:14,330
شيمادا
56
00:05:16,410 --> 00:05:17,280
نعم؟
57
00:05:17,980 --> 00:05:19,140
أخبري تشيغوسا
58
00:05:19,580 --> 00:05:23,020
إذا كانت يابانية، عليها الكتابة باليابانية بشكل صحيح
59
00:05:26,420 --> 00:05:27,390
حاضر
60
00:05:27,930 --> 00:05:31,100
[الدروس التكميلية]
61
00:05:31,100 --> 00:05:33,100
[يجب أن يكون بين قوسين مختلفين]
62
00:05:33,100 --> 00:05:35,350
[إعلان ترشحي]
63
00:05:34,100 --> 00:05:37,530
!مزعج جداً
64
00:05:35,350 --> 00:05:37,560
[ لأن إسم المرسل غير موجود، 0 درجة ]
65
00:05:39,070 --> 00:05:40,300
!سحقاً
66
00:05:40,440 --> 00:05:44,630
!بالتفكير أن شخص لا يقدر أنوثة المرأة سيصحح رسالة حبي
67
00:05:44,740 --> 00:05:46,870
إن هذا مضحك جداً! إيتو رائع
68
00:05:47,010 --> 00:05:49,810
صحيح، هيبيكي، هل أخبرتِ إيتو ألا يخبر أحداً؟
69
00:05:50,550 --> 00:05:52,380
اه، لقد نسيت
70
00:05:52,580 --> 00:05:54,680
!ماذا؟
71
00:05:54,780 --> 00:05:55,680
...لكن
72
00:05:55,950 --> 00:05:58,080
أنا متأكدة أن السيد إيتو لن يخبر أحداً
73
00:05:58,420 --> 00:05:59,890
!أنتم هناك
74
00:06:01,060 --> 00:06:02,520
لقد رن الجرس
75
00:06:03,190 --> 00:06:04,220
...معلم سيكيا
76
00:06:04,360 --> 00:06:05,550
!معلمة ناكاجيما
77
00:06:07,560 --> 00:06:11,000
أنتِ جميلة جداً في هذا الصباح الباكر
78
00:06:11,470 --> 00:06:13,560
لا تسخر من البالغين
79
00:06:14,270 --> 00:06:16,830
إذا أردت فتيات لطيفات، فهناك الكثير منهن حولك
80
00:06:20,410 --> 00:06:22,380
لكنك جميلة حقاً
81
00:06:22,640 --> 00:06:24,410
أرجوك توقف، حتى أنت تقولها
82
00:06:24,580 --> 00:06:26,910
إنها الحقيقة، أنا لست من النوع الذي يطري الناس
83
00:06:27,450 --> 00:06:30,750
...يا للازعاج
84
00:06:32,120 --> 00:06:35,720
أتساءل ما إذا كان سيكيا معجب بناكاجيما حقاً
85
00:06:35,890 --> 00:06:37,860
أتساءل ما الذي يفكر به ذلك الحقير سيكيا
86
00:06:37,960 --> 00:06:39,590
...يغوي امرأة أمام الطلاب
87
00:06:39,760 --> 00:06:41,130
إنها ليست غلطة سيكيا
88
00:06:41,260 --> 00:06:43,460
لقد خُدع بإغراء ناكاجيما
89
00:06:43,600 --> 00:06:45,360
أنتِ معادية لناكاجيما جداً
90
00:06:45,470 --> 00:06:47,590
!هذا لأنها تظهر بشكل مفرط مع سيكيا مؤخراً
91
00:06:47,770 --> 00:06:49,070
!سيكيا لا يصدق
92
00:06:49,170 --> 00:06:51,430
!لقد أخبرتك أنها ليست غلطة سيكيا
93
00:06:51,770 --> 00:06:53,260
يبدو وكأنكما تستمتعان
94
00:06:53,440 --> 00:06:54,370
نعم؟ -
نعم؟ -
95
00:07:03,020 --> 00:07:09,290
على الرغم من أنني اعتقدت أنني دخلت تواً للمدرسة الثانوية إلا أنني في السنة الثانية بالفعل
96
00:07:10,530 --> 00:07:14,790
حتى عامي السابع عشر سينتهي دون أن أدرك هذا
97
00:07:22,940 --> 00:07:24,400
!حسناً
98
00:07:26,340 --> 00:07:27,600
!كاواي رائع جداً
99
00:07:27,710 --> 00:07:29,970
!أليس رائعاً؟! إنه رائع جداً
100
00:07:30,650 --> 00:07:33,670
حسناً، الجميع يخدع به
101
00:07:36,820 --> 00:07:40,780
أتساءل لماذا الجميع يدركون مشاعرهم
102
00:07:43,660 --> 00:07:46,530
بأنهم يحبون ذلك الشخص المعين
103
00:07:51,130 --> 00:07:54,360
أتساءل لماذا يعرفونه
104
00:08:14,860 --> 00:08:15,850
!حسناً
105
00:08:17,930 --> 00:08:20,620
مؤخراً، هناك أخبار تقول
106
00:08:20,860 --> 00:08:23,730
بأن رجلاً مشبوها يتسكع حول المدرسة
107
00:08:24,000 --> 00:08:26,060
هذا ينطبق بشكل خاص على الفتيات، أرجوكم توخوا الحذر
108
00:08:26,330 --> 00:08:28,670
هل يمكن أن يكون أنت؟
109
00:08:28,870 --> 00:08:29,630
نعم؟
110
00:08:29,770 --> 00:08:30,900
سأقتلك
111
00:08:31,040 --> 00:08:32,700
!مخيف! كوسكي، أنت مخيف
112
00:08:36,610 --> 00:08:38,340
ماذا هناك، الصف الاخر يبدو مزعجاً
113
00:08:39,580 --> 00:08:41,050
أتساءل ما الذي يفعله المعلم إيتو
114
00:08:41,350 --> 00:08:42,750
انتظروا لحظة رجاءً
115
00:08:43,020 --> 00:08:44,380
حاضر
116
00:09:27,230 --> 00:09:29,920
الوقت... الوقت
117
00:09:52,150 --> 00:09:54,380
من السيء حقاً أن هناك منحرفاً
118
00:09:54,490 --> 00:09:56,960
أعتقد أن الناس يتوقون لفتيات المدارس الثانوية
119
00:09:57,090 --> 00:09:58,750
هذا مقزز
120
00:09:58,960 --> 00:10:01,550
اه، ربما المعلمون أيضاً يحاولون السيطرة على أنفسهم
121
00:10:01,800 --> 00:10:04,730
!عندما نكون نحن، الفتيات اللذيذات بشكل أستثنائي، دائماً أمامهم
122
00:10:04,830 --> 00:10:06,730
لا تقارنينا بالمنحرفين
123
00:10:07,600 --> 00:10:09,090
!أنت متنصت
124
00:10:09,340 --> 00:10:11,900
حتى لو كنت لا أريد، أستطيع سماع حديثك بصوتك العالي هذا
125
00:10:12,040 --> 00:10:14,440
،اه، لكن يا معلم، عندما تنظر لنا
126
00:10:14,610 --> 00:10:17,600
ألا تشعر بأن قلبك يتحرك قليلاً؟
127
00:10:18,780 --> 00:10:19,770
لا
128
00:10:20,210 --> 00:10:22,680
!يا له من مزعج
129
00:10:26,490 --> 00:10:28,650
لكنت سأموت إن ضربني في مكان خطر
130
00:10:34,230 --> 00:10:35,160
لكن شكرًا
131
00:10:36,230 --> 00:10:37,130
لنبدأ الفصل
132
00:10:37,300 --> 00:10:39,360
!إنه مزعج بعد كل شيء
133
00:10:49,810 --> 00:10:52,440
"كل ساعة من الوقت الضائع"
134
00:10:52,710 --> 00:10:55,550
"هي فرصة لسوء الحظ في المستقبل"
135
00:10:56,380 --> 00:10:58,510
،على الرغم من أن هذا هو قول نابليون الشهير
136
00:10:58,890 --> 00:11:01,950
،مع سرعة نابليون المدهشة وقدرته على إتخاذ القرارات
137
00:11:02,090 --> 00:11:04,060
،قد وسع أراضي فرنسا
138
00:11:04,230 --> 00:11:07,290
وبإستثناء إنجلترا وروسيا، فقد سيطر على أوروبا كاملة
139
00:11:07,500 --> 00:11:11,400
وفي عام 1804 ، أصبح إمبراطوراً لفرنسا
140
00:11:12,830 --> 00:11:15,560
،حسناً، إذا كنتم لا تريدون الندم على شيء لاحقاً
141
00:11:15,940 --> 00:11:18,530
يجب أن لا تضيعوا وقتكم عليه الان
142
00:11:19,870 --> 00:11:24,040
...وبعد ذلك، في عام 1812، غزا نابليون روسيا ولكن
143
00:11:20,740 --> 00:11:28,080
[كل ساعة من الوقت الضائع هي فرصة لسوء الحظ في المستقبل]
144
00:11:26,880 --> 00:11:29,540
!يجب عليك تصديقي وإلا ستقعين في مشكلة حقاً
145
00:11:29,780 --> 00:11:32,080
!إنه خطير، حقاً، حقاً، حقاً
146
00:11:33,720 --> 00:11:34,650
إلى اللقاء إذاً
147
00:11:34,860 --> 00:11:38,880
!كوني حذرة كي لا تقابلي المنحرف
148
00:11:39,030 --> 00:11:40,430
!توقفي
149
00:11:40,590 --> 00:11:41,250
!إلى اللقاء
150
00:11:41,400 --> 00:11:42,260
إلى اللقاء
151
00:12:33,180 --> 00:12:34,240
شيمادا؟
152
00:12:35,750 --> 00:12:36,770
ما الخطب؟
153
00:12:39,790 --> 00:12:40,580
مهلاً، شيمادا
154
00:12:40,690 --> 00:12:41,920
...معلمي
155
00:12:42,820 --> 00:12:44,290
لقد كنت خائفة جداً
156
00:12:54,040 --> 00:12:54,990
ساخن جداً
157
00:13:10,480 --> 00:13:11,420
خذي
158
00:13:13,150 --> 00:13:13,920
هيا
159
00:13:16,160 --> 00:13:17,990
شكرًا جزيلاً لك
160
00:13:24,830 --> 00:13:25,920
ما الخطب؟
161
00:13:26,170 --> 00:13:26,830
...آه، لا شيء
162
00:13:26,970 --> 00:13:27,800
!هيبيكي
163
00:13:28,400 --> 00:13:30,300
هل أنتِ بخير؟
164
00:13:30,400 --> 00:13:31,530
هل أنتِ بخير؟
165
00:13:31,910 --> 00:13:32,500
أجل
166
00:13:47,320 --> 00:13:49,850
أنا مرتاحة حقا أنه لم يكن بتلك الخطورة
167
00:13:49,990 --> 00:13:54,120
كان مجرد سوء فهم
أنت دائماً تأخذين انطباعات خاطئة حقاً
168
00:13:54,360 --> 00:13:55,620
في عصرنا هذا
169
00:13:55,830 --> 00:13:58,860
لا بأس أن تأخذ فتاة صغيرة انطباعات خاطئة في هذا الوقت
170
00:13:59,070 --> 00:14:02,830
اه، إذا كنتِ تريدين، لماذا لا اقلك يومياً؟
171
00:14:03,040 --> 00:14:06,230
لا يجب عليك، أنت تبالغ أكثر من اللازم
172
00:14:06,940 --> 00:14:08,810
هيبيكي ليست طفلة بعد الآن
173
00:14:08,940 --> 00:14:10,880
إنها ما زالت طفلة
174
00:14:15,520 --> 00:14:18,920
...أعتقد أنني لا زلت طفلة
175
00:14:19,390 --> 00:14:21,980
ماذا؟ ما الخطب، هيبيكي؟
176
00:14:26,290 --> 00:14:28,020
...تماماً كما اعتقدت
177
00:14:30,360 --> 00:14:32,390
إنه يمتلك يدين كبيرتين
178
00:14:36,140 --> 00:14:40,400
[ ثانوية المحافظة الجنوبية ]
179
00:14:53,150 --> 00:14:54,380
فهمت
180
00:14:56,090 --> 00:14:57,520
أنتِ جيدة حقاً
181
00:14:58,230 --> 00:14:59,690
بالطبع
182
00:14:59,930 --> 00:15:01,690
هذا ما أجني به لقمة عيشي
183
00:15:04,400 --> 00:15:06,390
هل ترسمين صور ذاتية؟
184
00:15:06,570 --> 00:15:09,130
...إذا كان رسمك، حتى لو دفعت مقابله 100 مليون ين
185
00:15:09,270 --> 00:15:10,360
لقد أخبرتك مسبقاً
186
00:15:10,910 --> 00:15:13,470
هناك الكثير ممن هن ألطف وأصغر في الخارج
187
00:15:13,640 --> 00:15:16,110
ليس لدي إهتمام بالأطفال
188
00:15:16,680 --> 00:15:18,040
هذه مصادفة
189
00:15:19,180 --> 00:15:20,410
نفس الشيء بالنسبة لي
190
00:15:24,790 --> 00:15:25,910
سآخذ الأسهم
191
00:15:26,020 --> 00:15:28,890
!أنتم يا طلاب السنة الأولى، أصواتكم منخفضة جداً
192
00:15:29,160 --> 00:15:31,560
!كلما أخذتم سهماً، قولوا ذلك بصوت عالٍ
193
00:15:31,760 --> 00:15:32,780
!أنا آسف
194
00:15:33,960 --> 00:15:34,950
!تباً
195
00:15:35,930 --> 00:15:38,060
لماذا أنت غاضب هكذا؟
196
00:15:44,340 --> 00:15:48,570
اسمعا، لماذا لا نذهب لزيارة منزل ناكاجيما بعد تدريبات يوم الأحد؟
197
00:15:48,680 --> 00:15:50,110
نعم؟ لماذا ناكاجيما؟
198
00:15:50,210 --> 00:15:53,740
إنها تعيش في سكن الموظفين صحيح؟
سيكيا هناك أيضاً كما تعلمين
199
00:15:54,650 --> 00:15:55,740
!أريد الذهاب
200
00:15:56,320 --> 00:15:57,310
!صحيح هيبيكي؟
201
00:15:58,550 --> 00:15:59,420
ماذا؟
202
00:16:01,890 --> 00:16:03,860
الان أي طريق؟ هذا الطريق؟ هذا الطريق؟
203
00:16:04,020 --> 00:16:06,320
هنا؟ في الداخل؟ أي طريق؟ هذا الطريق؟
204
00:16:06,460 --> 00:16:07,320
ذاك الطريق
205
00:16:12,830 --> 00:16:15,830
هذا هو المكان الصحيح، أليس كذلك؟
206
00:16:16,670 --> 00:16:19,040
اه، أتساءل إذا لم تكن موجودة
207
00:16:19,340 --> 00:16:21,270
لكن ألن تعود إلى هنا؟
208
00:16:21,380 --> 00:16:25,980
.يبدو أن سيكيا ليس هنا أيضاً
تباً، ونحن قد قطعنا كل هذا الطريق إلى هنا
209
00:16:30,150 --> 00:16:31,380
أنتم مزعجون
210
00:16:40,390 --> 00:16:44,520
إنها تبدو غرفة مملة
211
00:16:47,230 --> 00:16:49,630
حسناً، شكرًا يا معلم، سأشرب قهوة سوداء
212
00:16:49,740 --> 00:16:51,500
!معلم، أريد شاي أسود
213
00:16:51,670 --> 00:16:52,830
ستحصلون جميعكم على شاي أخضر
214
00:16:53,270 --> 00:16:54,000
ماذا؟
215
00:16:54,110 --> 00:16:55,540
إذا كنتم لا تريدونه، ستحصلون على ماء الصنبور
216
00:16:56,110 --> 00:16:58,140
بالإضافة لهذا، لماذا أتيتم إلى هنا؟
217
00:16:58,680 --> 00:16:59,810
إنها زيارة لمعلم الصف وحسب
218
00:16:59,950 --> 00:17:01,570
لكن ألستم جميعكم تنتمون إلى صف المعلم سيكيا؟
219
00:17:01,780 --> 00:17:03,910
لا، أنت مخيف يا معلم
220
00:17:04,120 --> 00:17:06,480
هل يمكن أن تكون هكذا مع حبيبتك أيضاً؟
221
00:17:06,690 --> 00:17:08,050
هذا ليس من شأنك
222
00:17:08,190 --> 00:17:10,920
ماذا؟ مستحيل. لديك حبيبة؟
223
00:17:11,260 --> 00:17:13,250
لا، لا أملك، إنه أمر مزعج جداً
224
00:17:13,430 --> 00:17:16,660
ما هذا؟ هل تعني أنك تكره النساء؟
225
00:17:17,260 --> 00:17:20,320
أليست هذه مسألة مثيرة للجدل؟
226
00:17:27,110 --> 00:17:29,080
سيكيا قد عاد؟
227
00:17:29,410 --> 00:17:32,110
!~معلم سيكيا
228
00:17:33,650 --> 00:17:35,170
...أنتم
229
00:17:35,980 --> 00:17:37,280
ما الخطب؟
230
00:17:37,890 --> 00:17:39,850
...معلم سيكيا
231
00:17:42,820 --> 00:17:44,120
المعلمة ناكاجيما والمعلم إيتو
232
00:17:44,430 --> 00:17:45,410
هل تتواعدان؟
233
00:17:46,230 --> 00:17:49,290
ما الذي تتحدث بشأنه؟ لقد أخذني في جولة قصيرة
234
00:17:49,460 --> 00:17:51,090
!هذا صحيح يا فتية
235
00:17:55,600 --> 00:17:58,370
لماذا لا تأخذون جولة قصيرة مع المعلم سيكيا أيضاً؟
236
00:17:58,670 --> 00:17:59,470
ماذا؟
237
00:17:59,810 --> 00:18:01,300
سأعتمد عليك
238
00:18:01,640 --> 00:18:03,610
إنهم "طلابنا الثمينون" بعد كل شيء
239
00:18:05,810 --> 00:18:07,040
حسناً، أنا لا أمانع
240
00:18:07,850 --> 00:18:08,910
لنذهب
241
00:18:11,790 --> 00:18:13,980
!مهلاً، كوسكي
242
00:18:21,860 --> 00:18:26,730
حسنًا، لكل دائرة نصف قطرها (ألفا + بيتا) وتقاطع دائرة الوحدة
243
00:18:26,970 --> 00:18:28,660
نضعهم في البي
244
00:18:28,840 --> 00:18:35,000
وستكون إحداثيات البي هي كوزاين (ألفا + بيتا) وساين (ألفا + بيتا)
245
00:18:35,940 --> 00:18:39,740
AP لذا من خلال صيغة المسافة بين نقطتين، يكون مربع
246
00:18:45,640 --> 00:18:45,680
[أليس من المثير للشك حقا أن الاثنين خرجا يوم الأحد الماضي؟]
247
00:19:03,200 --> 00:19:07,870
[لماذا وقعتِ في حب المعلم سيكيا؟]
248
00:19:19,010 --> 00:19:22,930
[ماذا؟ لماذا تريدين معرفة هذا؟]
249
00:19:33,270 --> 00:19:38,900
[لأن احتمال موافقة كل من والديك منخفضة، كما تعلمين]
250
00:19:48,380 --> 00:19:50,850
اه، مهلاً يا تشي
251
00:19:51,020 --> 00:19:55,980
أعني بالمقارنة مع طالب، تشي، تشي
252
00:19:56,090 --> 00:19:57,320
!أنتِ هناك
253
00:19:58,260 --> 00:19:59,660
!شيمادا؟ قفي
254
00:20:00,090 --> 00:20:01,820
ماذا؟ حاضر
255
00:20:01,960 --> 00:20:04,360
!على الرغم من أن الاختبارات قريبة، إلا أنك تتراخين
256
00:20:05,200 --> 00:20:07,600
ابقي بعد المدرسة وقومي بحل جميع
257
00:20:07,730 --> 00:20:10,070
التدريبات في صفحة 133 وأريني إياها
258
00:20:10,270 --> 00:20:11,070
!ماذا؟
259
00:20:11,440 --> 00:20:12,500
أين ردك؟
260
00:20:14,810 --> 00:20:15,740
حاضر
261
00:20:38,770 --> 00:20:39,420
!ماذا؟
262
00:20:42,600 --> 00:20:44,040
ما الذي تفعلينه؟
263
00:20:45,470 --> 00:20:49,070
لقد طلب مني المعلم سيكيا البقاء
264
00:20:49,240 --> 00:20:52,040
علي أن أحل جميع المسائل في هذه الصفحة خلال اليوم وأريها له
265
00:20:55,980 --> 00:20:57,920
لكن سيكيا غادر مسبقاً
266
00:20:58,150 --> 00:20:59,120
ماذا؟
267
00:20:59,590 --> 00:21:00,610
...مستحيل
268
00:21:01,690 --> 00:21:04,620
أنهي المسألة التي بدأتِها وحلي الباقي في المنزل
269
00:21:04,860 --> 00:21:07,120
اه، بجانب هذا لقد قلت له "نعم" بالفعل
270
00:21:07,360 --> 00:21:09,590
لا يمكنني العودة للمنزل حتى أنهي هذا
271
00:21:12,370 --> 00:21:14,630
بالرغم من مغادرة سيكيا؟
272
00:21:37,720 --> 00:21:39,120
دعيني أرى
273
00:21:39,660 --> 00:21:41,750
ماذا؟ هل تعرف الرياضيات؟
274
00:21:41,900 --> 00:21:44,360
أنا أفضل منك ومن تشيغوسا
275
00:21:45,130 --> 00:21:47,120
هل تعرف درجاتنا؟
276
00:21:47,570 --> 00:21:51,000
إذا فكرت بدرجاتكم في تاريخ العالم
يمكنني تخمين ذلك
277
00:22:02,650 --> 00:22:04,450
...ماذا؟ أنت سريع
278
00:22:06,350 --> 00:22:07,620
!مذهل
279
00:22:34,780 --> 00:22:36,210
...لماذا أنت
280
00:22:37,950 --> 00:22:40,320
طيب معي؟
281
00:22:40,690 --> 00:22:41,880
نعم؟
282
00:22:43,360 --> 00:22:44,650
...مهلاً
283
00:22:45,760 --> 00:22:48,690
لقد قلت أن النساء مزعجات وأنك تكرههم
284
00:22:51,100 --> 00:22:52,930
...أرجوك أخبرني بالحقيقة
285
00:22:53,630 --> 00:22:56,400
هل لأنني تلميذة صادقة وجيدة تقوم بما يمليه عليها أساتذتها؟
286
00:22:57,370 --> 00:23:01,330
أتساءل لمَ قلت هذا
287
00:23:03,410 --> 00:23:05,440
أنت لست معلم صفي حتى
288
00:23:07,250 --> 00:23:09,720
لا يجب عليك أن تكون طيباً معي
289
00:23:24,970 --> 00:23:26,590
أنا آسفة
290
00:23:26,770 --> 00:23:29,630
اه... لقد قلت شيئاً فظاً حقاً
291
00:23:35,110 --> 00:23:35,970
ماذا؟
292
00:23:37,140 --> 00:23:38,980
لماذا تضحك؟
293
00:23:40,480 --> 00:23:43,140
ما الذي تقولينه بشأن كونك تلميذة صادقة وجيدة حقاً؟
294
00:23:43,480 --> 00:23:44,310
ماذا؟
295
00:23:44,850 --> 00:23:47,220
بالتفكير بأنك تنظرين إلى صندوق حذاء شخص آخر دون إذن
296
00:23:47,950 --> 00:23:50,250
تخطئين وتضعين رسالة شخص آخر هناك
297
00:23:50,620 --> 00:23:53,650
وتوقظين أحدهم فجأة عندما يكون نائماً
298
00:23:57,660 --> 00:24:00,630
حسناً، على الأقل أنتِ محقة بكونكِ صادقة
299
00:24:01,030 --> 00:24:01,590
ماذا؟
300
00:24:01,700 --> 00:24:03,460
هيا لننهي هذه الآن
301
00:24:05,540 --> 00:24:06,510
هنا
302
00:24:06,870 --> 00:24:07,970
شكرًا جزيلاً لك
303
00:24:08,110 --> 00:24:09,970
حسناً 4-1
304
00:24:10,140 --> 00:24:10,610
حاضر
305
00:24:24,790 --> 00:24:26,260
...عذراً
306
00:24:26,460 --> 00:24:30,290
شكرًا جزيلاً لك لإيصالي للمنزل أيضاً
307
00:24:30,830 --> 00:24:33,660
هذا لأنه سيكون مزعجًا إذا أصبت مرة أخرى بسبب سوء الفهم
308
00:24:35,070 --> 00:24:36,260
أنا آسفة
309
00:24:36,370 --> 00:24:38,500
بداية الجولة الثانية، الرامي شوتا يرمي الكرة
310
00:24:38,640 --> 00:24:40,300
!تم ضرب الكرة وتحرك الخط! لقد تجاوز المحطة القصيرة
311
00:24:40,410 --> 00:24:41,310
!لقد ضربت قبل المغادرة
312
00:24:41,410 --> 00:24:44,140
...سحقاً
313
00:24:47,050 --> 00:24:51,010
!عكست النتيجة الى 3 مقابل 2! عكست
ضرب الضارب هيساموتو الضربة العكسية للنتيجة
314
00:25:00,970 --> 00:25:03,140
[المعلمة ناكاجيما: هناك شيء أود التحدث معك عنه]
315
00:25:03,140 --> 00:25:06,810
[ ...المعلمة ناكاجيما: بعد المدرسة غداً، تعال الى غرفة الفنون رجاءً ]
316
00:25:47,810 --> 00:25:48,740
ما الذي تفعلينه؟
317
00:25:50,080 --> 00:25:51,100
!كوسكي
318
00:25:51,650 --> 00:25:52,870
لماذا أنت هنا؟
319
00:25:53,050 --> 00:25:56,610
....لماذا؟ حسناً
320
00:25:57,220 --> 00:25:59,410
أنا فقط أتساءل ما إذا كانت ناكاجيما هنا
321
00:26:02,220 --> 00:26:03,050
...اه، تعال إلى هنا، إلى هنا
322
00:26:03,160 --> 00:26:04,380
!مهلاً
323
00:26:07,290 --> 00:26:09,260
!مهلاً! انتظري! تمهلي
324
00:26:09,430 --> 00:26:11,860
...ما الذي
325
00:26:22,510 --> 00:26:25,740
آسفة لأنني قلت لك أن تأتي إلى مكان كهذا
326
00:26:26,080 --> 00:26:28,640
لا بأس، هل من خطب ما؟
327
00:26:29,750 --> 00:26:34,210
مؤخراً، المعلم سيكيا يدعوني بشكل متكرر
328
00:26:34,990 --> 00:26:35,920
سيكيا؟
329
00:26:37,120 --> 00:26:40,120
مما جعلني أشعر بالأسف عليه لرفضي له في كل مرة
330
00:26:40,690 --> 00:26:44,150
ألا بأس بالنسبة لك إن رفضته من أجلي؟
331
00:26:44,860 --> 00:26:45,990
ماذا؟
332
00:26:49,100 --> 00:26:50,300
...لدي
333
00:26:50,800 --> 00:26:52,570
شخص معجبة به
334
00:26:52,940 --> 00:26:55,310
لا أريده أن يأخذ عني فكرة خاطئة
335
00:26:58,710 --> 00:27:01,010
أنا وسيكيا أصدقاء رغم هذا
336
00:27:01,210 --> 00:27:03,680
لا يمكنني قول شيء كهذا له
337
00:27:07,320 --> 00:27:10,150
هل أنت جاد بقولك هذا؟
338
00:27:16,160 --> 00:27:18,650
لقد لاحظت هذا بالفعل، أليس كذلك، معلم إيتو؟
339
00:27:19,130 --> 00:27:20,160
فيما يتعلق بمشاعري
340
00:27:21,030 --> 00:27:22,000
ماذا؟
341
00:27:31,810 --> 00:27:33,300
أنا آسف
342
00:27:34,310 --> 00:27:35,650
...لأكون صادقاً
343
00:27:36,020 --> 00:27:38,350
أنا مشغول جداً بالعمل الان
344
00:27:40,750 --> 00:27:42,120
يا إلهي
345
00:27:42,720 --> 00:27:43,780
...هل
346
00:27:44,260 --> 00:27:45,850
قمت برفضي تواً؟...
347
00:27:46,890 --> 00:27:48,380
...أعتقد
348
00:27:48,660 --> 00:27:50,290
أنه يبدو هكذا...
349
00:27:58,070 --> 00:27:59,400
أرجوك انسى هذا
350
00:27:59,570 --> 00:28:02,200
لا أريد أن أكون عائقاً في العمل أيضاً
351
00:28:06,180 --> 00:28:07,410
فهمت
352
00:28:07,880 --> 00:28:10,180
حسناً إذاً، اعذريني
353
00:28:10,550 --> 00:28:12,640
حسناً، شكرًا لك لعملك اليوم
354
00:28:45,420 --> 00:28:47,220
!إيتو النذل ذاك
355
00:28:47,390 --> 00:28:49,180
!اه، كوسكي! لا تفعل
356
00:28:49,290 --> 00:28:51,260
!دعيني أذهب. سأقوم بضرب إيتو
357
00:28:51,420 --> 00:28:52,890
!لا! لا يجب عليك هذا
358
00:28:53,060 --> 00:28:54,530
...لمَ لا؟! إيتو مجرد
359
00:28:54,630 --> 00:28:56,120
!إذا ضربته، سأعيد لك الضربة
360
00:28:56,260 --> 00:28:56,960
ماذا؟
361
00:28:57,100 --> 00:28:59,260
...إذا ضربت المعلم إيتو
362
00:28:59,500 --> 00:29:00,630
!سأضربك
363
00:29:02,300 --> 00:29:04,070
...هيبيكي
364
00:29:09,940 --> 00:29:12,070
...هل يمكن أنك
365
00:29:13,980 --> 00:29:15,910
واقعة في حب إيتو؟...
366
00:29:25,690 --> 00:29:26,780
تجمع
367
00:29:30,960 --> 00:29:32,760
مع أعمال البناء الحالية لنادي الثانوية الشمالية
368
00:29:32,930 --> 00:29:34,330
،ولأننا غير قادرين على استخدام ميدان الرماية لدينا
369
00:29:34,500 --> 00:29:36,940
سنقوم بإستخدام اراضي الثانوية الجنوبية
370
00:29:37,340 --> 00:29:39,270
،على الرغم من أننا سنضايقكم لبعض الوقت
371
00:29:39,370 --> 00:29:40,770
نأمل أن نتفق
372
00:29:41,040 --> 00:29:42,060
إنحناء
373
00:29:43,380 --> 00:29:45,340
!شكرًا جزيلاً لكم
374
00:29:51,350 --> 00:29:52,480
!حسناً
375
00:29:52,650 --> 00:29:55,950
الثانوية الشمالية مدهشة، وضعيات الجميع متطابقة
376
00:29:56,520 --> 00:30:00,940
مهلاً، أليس هذا فوجيوكا، الشخص الذي انضم
للبطولة الوطنية خلال سنته الأولى؟
377
00:30:02,830 --> 00:30:04,130
!حسناً
378
00:30:04,700 --> 00:30:05,960
!ماذا؟
379
00:30:06,170 --> 00:30:08,260
!هيبيكي واقعة في حب المعلم إيتو؟
380
00:30:08,400 --> 00:30:10,340
!حمقاء! صوتك عال جداً
381
00:30:10,500 --> 00:30:14,460
لكن بعدما أخبرتني الان، بدأت أفهم
382
00:30:14,810 --> 00:30:16,870
كيف يمكنها الوقوع في حب شخص فظ مثله؟
383
00:30:17,040 --> 00:30:18,810
أليس هذا شيئاً لا يمكنك التعبير عنه بكلمة واحدة؟
384
00:30:18,910 --> 00:30:21,180
هل يمكنك إخباري بما يعجبك في ناكاجيما؟
385
00:30:21,310 --> 00:30:21,840
وجهها
386
00:30:22,680 --> 00:30:23,310
!مؤلم
387
00:30:23,420 --> 00:30:25,850
!أنت من حثالة الرجال! شيطان
388
00:30:25,990 --> 00:30:28,220
!لأكون صادقاً، ما الخطأ في هذا؟
389
00:30:29,520 --> 00:30:30,820
أنتما تعترضان الطريق
390
00:30:35,700 --> 00:30:37,490
نعترض الطريق؟
391
00:30:37,700 --> 00:30:40,130
هذا ما تقوله بعد استخدام أراضي الرماية خاصتنا؟
392
00:30:40,270 --> 00:30:42,960
لا يهمني من يحب أي معلم ولكن سيكون من الأفضل
393
00:30:43,200 --> 00:30:45,190
أن لا تقول ذلك في هذا المكان
394
00:30:54,950 --> 00:30:57,420
...لقد سمع
395
00:30:58,450 --> 00:30:59,580
...ماذا عسانا نفعل
396
00:30:59,720 --> 00:31:02,550
حسناً، أعتقد أنه لا بأس بما أننا نرتاد مدارس مختلفة
397
00:31:03,420 --> 00:31:06,050
عليك الاعتذار إلى هيبيكي بصدق، حسناً؟
398
00:31:06,230 --> 00:31:07,090
ماذا؟
399
00:31:30,120 --> 00:31:32,580
!طلاب المدرسة الشمالية جديون جداً
400
00:31:32,750 --> 00:31:36,280
إنه أشبه بأنني لا أستطيع التوقف عن التمرن
401
00:31:39,960 --> 00:31:42,090
كما تعرفين، هيبيكي
402
00:31:42,230 --> 00:31:42,920
نعم؟
403
00:31:44,600 --> 00:31:45,460
...حسناً
404
00:31:45,600 --> 00:31:48,970
...إنه بشأن إيتو، كما ترين
405
00:31:50,640 --> 00:31:52,200
...هل حصل شيء
406
00:31:52,510 --> 00:31:53,730
للمعلم إيتو؟...
407
00:31:56,780 --> 00:31:57,770
...لا
408
00:31:57,910 --> 00:32:00,140
...صحيح، في الفترة التي تسبق الاختبارات
409
00:32:00,310 --> 00:32:02,280
!سمعت أن إيتو يبقى حتى الصباح
410
00:32:02,420 --> 00:32:04,320
...سمعت أنه يرعى الطلاب الذين يدرسون
411
00:32:05,450 --> 00:32:07,210
غرفة إعداد الدراسات الاجتماعية؟
412
00:32:07,350 --> 00:32:09,620
يبدو أنه يقوم بتحويلها إلى منزله
413
00:32:09,760 --> 00:32:13,490
من المحتمل أنه يقول لهم أنهم لا يستمعون خلال الصف
414
00:32:15,660 --> 00:32:17,320
...كما تعلمين، إيتو
415
00:32:17,860 --> 00:32:21,930
يفكر بشكل مدهش بطلابه
416
00:32:26,310 --> 00:32:27,300
أجل
417
00:32:28,680 --> 00:32:30,230
مدهش
418
00:32:38,350 --> 00:32:41,620
...من المدهش
419
00:32:49,700 --> 00:32:52,790
"...كل ساعة من الوقت الضائع "
420
00:32:53,170 --> 00:32:56,190
"هي فرصة لسوء الحظ في المستقبل"
421
00:33:01,410 --> 00:33:02,670
ما الخطب؟
422
00:33:05,380 --> 00:33:06,370
!آسفة
423
00:33:07,310 --> 00:33:09,300
لقد تذكرت شيئاً مهماً وحسب
424
00:33:09,850 --> 00:33:11,340
...ماذا؟ مهلاً! اه
425
00:33:11,480 --> 00:33:12,850
هيبيكي؟
426
00:33:14,250 --> 00:33:15,350
ماذا؟
427
00:34:19,150 --> 00:34:20,210
شيمادا؟
428
00:34:22,290 --> 00:34:23,520
!معلمي
429
00:34:24,460 --> 00:34:26,290
هناك شيء أود قوله لك
430
00:34:27,730 --> 00:34:29,130
هل هو بشأن الاختبار؟
431
00:34:30,130 --> 00:34:30,690
ماذا؟
432
00:34:30,800 --> 00:34:32,890
ألا بأس إن وقعت في حبك؟
433
00:34:47,080 --> 00:34:48,310
عليكِ أن تتخلي عن أمري
434
00:34:51,150 --> 00:34:52,620
لماذا؟
435
00:34:53,120 --> 00:34:56,920
لأنني معلم وأنتِ طالبة
436
00:34:57,420 --> 00:34:58,390
هذا كل شيء
437
00:34:58,520 --> 00:35:01,890
لكن ألا بأس إن بقيت واقعة في حبك؟
438
00:35:02,100 --> 00:35:02,790
...كما تعلمين
439
00:35:02,930 --> 00:35:05,300
"...كل ساعة من الوقت الضائع "
440
00:35:05,500 --> 00:35:08,490
"هي فرصة لسوء الحظ في المستقبل.."
441
00:35:10,800 --> 00:35:14,240
تلك كانت كلمات نابليون التي درستنا إياها في الصف
442
00:35:14,810 --> 00:35:17,610
...على الرغم من أنني خائفة قليلاً
443
00:35:17,880 --> 00:35:21,070
ولكن ألا يعني ذلك أنني يجب أن أعيش حياتي على أكمل وجه الآن
444
00:35:21,310 --> 00:35:24,110
من أجل المستقبل، أليس كذلك؟
445
00:35:24,780 --> 00:35:28,020
!لا أريد الندم في المستقبل
446
00:35:28,520 --> 00:35:31,150
...لهذا السبب
447
00:35:32,360 --> 00:35:33,850
...حسناً
448
00:35:36,960 --> 00:35:39,990
،إذا حصلت على أكثر من 90 درجة في امتحان تاريخ العالم
449
00:35:40,170 --> 00:35:42,190
ألا بأس إن وقعت في حبك؟
450
00:36:01,020 --> 00:36:02,650
...هل تتذكرين حتى
451
00:36:03,920 --> 00:36:07,320
على الدرجة التي حصلتِ في الامتحان الاخير؟
452
00:36:12,100 --> 00:36:13,500
...حسناً
453
00:36:14,930 --> 00:36:16,800
لقد كانت 56 درجة
454
00:36:21,440 --> 00:36:23,670
!لكنني... سأقوم بأفضل ما لدي
455
00:36:27,180 --> 00:36:28,170
!مهلاً
456
00:36:40,730 --> 00:36:42,320
!مهلاً، مهلاً، مهلاً... ماذا؟
457
00:36:43,900 --> 00:36:46,990
!ما كان ذلك؟ يبدو وكأنك اعترفتِ بالفعل
458
00:36:47,470 --> 00:36:50,400
مهلاً لحظة. الأمور تسير بسرعة كبيرة لا يمكن لعقلي أن يستوعبها
459
00:36:51,440 --> 00:36:52,530
إذاً؟
460
00:36:53,370 --> 00:36:54,700
كيف سار الأمر؟
461
00:36:56,140 --> 00:36:57,540
لقد قال لا
462
00:37:00,580 --> 00:37:01,910
توقعت هذا
463
00:37:02,980 --> 00:37:04,420
لكن كما تعلمان
464
00:37:06,490 --> 00:37:08,420
لقد ضحك
465
00:37:10,720 --> 00:37:12,950
...لست متأكدة أنني فهمت لكن
466
00:37:14,330 --> 00:37:16,450
...لم أفهم لكن
467
00:37:19,300 --> 00:37:21,630
شعرت بشعور جيد
468
00:37:29,840 --> 00:37:31,140
!حسناً
469
00:38:03,680 --> 00:38:06,240
لكنك تعلمين، أنك رفضتِ، صحيح؟
470
00:38:06,380 --> 00:38:08,440
إذاً ذلك يعني أنه لا توجد فرصة
471
00:38:08,550 --> 00:38:09,980
هل تفهمين؟
472
00:38:10,220 --> 00:38:10,840
أجل
473
00:38:10,980 --> 00:38:14,420
اه، يا إلهي. أنت لا تفهمين الأمر على الإطلاق
474
00:38:17,690 --> 00:38:19,750
...هذا مؤلم
475
00:38:31,200 --> 00:38:32,470
...نظارتي
476
00:38:35,710 --> 00:38:38,680
...ويحي
477
00:38:42,350 --> 00:38:44,010
اه، توجد سلالم في الاسفل هنا
478
00:38:51,590 --> 00:38:54,650
هل نظرك بهذا السوء؟
479
00:39:03,240 --> 00:39:05,330
...لا بأس إن تركتني هنا. سأدبر أموري
480
00:39:05,440 --> 00:39:08,000
لا، أرجوك دعني أرشدك
481
00:39:08,110 --> 00:39:10,630
سأحرص على حمايتك كما ينبغي
482
00:39:10,780 --> 00:39:12,000
...حماية؟ أنتِ
483
00:39:12,110 --> 00:39:13,310
!اه، لقد وصلت
484
00:39:14,180 --> 00:39:16,510
!هنا! هنا
485
00:39:16,750 --> 00:39:18,550
هذا الاتجاه
486
00:39:24,890 --> 00:39:27,880
سنصل قريباً. الركاب القريبون من الباب
487
00:39:28,030 --> 00:39:31,260
لأن الأمر خطير، رجاءً قفوا بعيداً عن الباب
488
00:39:31,430 --> 00:39:32,520
إنه أنتِ
489
00:39:50,650 --> 00:39:52,170
يكفي إلى هنا، سأكون بخير الان
490
00:39:52,320 --> 00:39:56,190
اه، حسناً. أنا اسفة حقاً
491
00:39:56,890 --> 00:39:59,260
...امم، سأعيد تكاليف النظارة
492
00:39:59,730 --> 00:40:02,520
اه، لا حاجة لهذا، لدي واحدة أخرى
493
00:40:09,070 --> 00:40:11,060
شكرًا لك على حمايتي
494
00:40:13,770 --> 00:40:15,740
!على الرحب والسعة
495
00:40:19,350 --> 00:40:21,310
إذاً، سأغادر
496
00:40:21,610 --> 00:40:22,440
انتبهي لنفسك
497
00:40:22,580 --> 00:40:23,450
أجل
498
00:40:47,540 --> 00:40:49,010
!معلم إيتو
499
00:40:53,210 --> 00:40:54,770
إلى اللقاء
500
00:41:13,330 --> 00:41:17,530
هل كانت تلك الفتاة شيمادا من الصف ج؟
501
00:41:20,470 --> 00:41:22,530
اه.. أجل
502
00:41:24,040 --> 00:41:26,310
إذا كنت أتذكر بشكل صحيح ، فقد جاءت أيضاً قبل فترة
503
00:41:28,810 --> 00:41:30,150
كم هذا نادر
504
00:41:30,380 --> 00:41:34,050
هناك أيضًا طالبة معينة تتقرب منك
505
00:41:34,420 --> 00:41:35,790
أنت تملكين فكرة خاطئة
506
00:41:36,160 --> 00:41:37,550
لقد كانت مجرد مصادفة اليوم
507
00:41:38,220 --> 00:41:39,380
حقاً؟
508
00:41:40,430 --> 00:41:42,050
الأمر على ما يرام
509
00:41:42,600 --> 00:41:44,030
لأنها شديدة الرزانة
510
00:41:44,160 --> 00:41:46,190
أي أمر؟
511
00:41:51,000 --> 00:41:55,030
من النادر رؤيتك تختلق الاعذار أيضاً
512
00:42:04,330 --> 00:42:08,830
[!!3أيام قبل اختبارات منتصف الفصل ]
513
00:42:27,390 --> 00:42:30,900
[تاريخ العالم ب 13:20 - 14:00]
514
00:43:01,170 --> 00:43:03,040
حسناً، هذا كل شيء لليوم
515
00:43:03,180 --> 00:43:06,240
سنكمل في الاسبوع القادم، لذا لا تنسوا كراسات الرسم
516
00:43:06,350 --> 00:43:07,970
حاضر
517
00:43:16,320 --> 00:43:17,650
شيمادا
518
00:43:17,960 --> 00:43:20,450
هل يمكنك مساعدتي في إبعاد التماثيل؟
519
00:43:24,660 --> 00:43:25,600
حاضر
520
00:43:30,800 --> 00:43:32,330
دعينا نضعها في الخلف
521
00:43:32,500 --> 00:43:33,330
حاضر
522
00:43:39,650 --> 00:43:41,410
!المعلم إيتو
523
00:43:41,650 --> 00:43:43,980
،نظرًا لأن الاختبارات قد انتهت
فلماذا لا نلعب مباراة في قوة التحمل؟
524
00:43:44,120 --> 00:43:47,520
لا بأس معي، لكن نافسوني عندما يرتفع مستواكم قليلاً
525
00:43:47,690 --> 00:43:49,750
عندما تتحدثين مع المعلم إيتو
526
00:43:50,190 --> 00:43:53,450
يمكنك رؤية طيبته في بعض الاوقات
527
00:43:55,230 --> 00:43:56,190
ماذا؟
528
00:43:57,060 --> 00:43:59,460
الحقيقة أنه أطيب من أي شخص آخر
529
00:44:00,730 --> 00:44:04,000
لكنه دائماً بليد جداً مما يجعل الشخص
530
00:44:04,140 --> 00:44:08,510
يسيء الفهم ويعتقد أن لطفه موجه نحوه فقط
531
00:44:09,170 --> 00:44:10,330
...خاصة
532
00:44:11,710 --> 00:44:13,870
للاشخاص الذين في عمرك
533
00:44:15,510 --> 00:44:17,540
...معلمة ناكاجيما
534
00:44:18,380 --> 00:44:19,540
...أنا لست
535
00:44:19,720 --> 00:44:21,780
شكرًا لك لمساعدتكِ لي
536
00:44:30,230 --> 00:44:31,790
سأغادر
537
00:44:39,410 --> 00:44:40,840
أرجوك
538
00:44:41,540 --> 00:44:43,870
لا تزعجي هيبيكي
539
00:44:47,450 --> 00:44:49,540
فقط لأن إيتو رفضكِ
540
00:44:51,720 --> 00:44:53,810
هذا وذاك شيئان مختلفان
541
00:44:54,120 --> 00:44:57,560
لقد نصحت شيمادا كمعلمة وحسب
542
00:44:58,720 --> 00:44:59,880
...حقاً
543
00:45:00,130 --> 00:45:02,320
إلى جانب ذلك، أنا اعتقدت أن المعلم إيتو
544
00:45:02,430 --> 00:45:04,360
رجل لطيف قليلاً وحسب
545
00:45:04,530 --> 00:45:05,390
...لإجبار شخص ما على
546
00:45:05,560 --> 00:45:06,590
كذبة
547
00:45:10,570 --> 00:45:12,060
ألم تبكي؟
548
00:45:17,940 --> 00:45:19,240
ما الذي تريد قوله؟
549
00:45:25,920 --> 00:45:27,890
أحبك، معلمة ناكاجيما
550
00:45:29,490 --> 00:45:31,050
أنا جاد
551
00:45:36,960 --> 00:45:40,560
أنا آسفة لكنني أعرف أن جدية طلاب الثانوية
552
00:45:40,770 --> 00:45:43,460
لا تمت للجدية بصلة
553
00:45:48,840 --> 00:45:50,400
سحقاً
554
00:46:42,230 --> 00:46:43,630
معلمي
555
00:46:48,230 --> 00:46:49,790
شيمادا
556
00:46:51,070 --> 00:46:52,630
توقفي عن التجول
557
00:46:52,810 --> 00:46:55,500
حولي بدون نهاية
558
00:46:58,340 --> 00:47:01,840
نتائج الامتحانات لم تظهر بعد
559
00:47:03,180 --> 00:47:06,120
"...كل ساعة من الوقت الضائع "
560
00:47:06,420 --> 00:47:09,390
"هي فرصة لسوء الحظ في المستقبل.."
561
00:47:10,090 --> 00:47:10,950
ماذا؟
562
00:47:11,190 --> 00:47:14,990
لا تضيعي حياة الثانوية الهامة خاصتك
موجهةً اهتمامك نحو شخص مثلي
563
00:47:20,100 --> 00:47:22,690
أنا لا أعتقد أنني اضيعها
564
00:47:23,170 --> 00:47:25,690
لا استطيع الاجابة على مشاعرك
565
00:47:27,540 --> 00:47:28,870
...حسناً
566
00:47:31,110 --> 00:47:32,630
...لقد أخبرتك
567
00:47:33,880 --> 00:47:36,070
...حتى لو لم تكن تشعر بالمثل... أنا لا أزال
568
00:47:36,280 --> 00:47:37,840
أشعر بالاختناق
569
00:47:40,050 --> 00:47:41,420
بقيامك بهذا
570
00:47:42,250 --> 00:47:44,720
لا سيما بالطريقة التي تصبين علي مشاعرك بها
571
00:47:51,960 --> 00:47:53,860
هل أنا مزعجة؟
572
00:47:54,130 --> 00:47:55,190
أجل
573
00:47:55,870 --> 00:47:57,500
فعلاً
574
00:47:58,370 --> 00:47:59,270
أنتِ مزعجة
575
00:48:19,390 --> 00:48:22,190
قادمة، قادمة، قادمة
576
00:48:24,500 --> 00:48:26,930
ماذا؟ هيبيكي؟
577
00:48:45,850 --> 00:48:46,940
!كوسكي، صباح الخير
578
00:48:47,090 --> 00:48:48,480
...صباح الخير
579
00:48:49,520 --> 00:48:50,650
لحظة؟
580
00:48:54,130 --> 00:48:55,290
ما بال هذا المظهر؟
581
00:48:59,630 --> 00:49:01,960
هيبكي بقيت الليل كله في منزلي
582
00:49:02,130 --> 00:49:05,660
!لقد وضعت لها مساحيق تجميل، أليست لطيفة
583
00:49:05,800 --> 00:49:07,570
إنه يبدو غريباً فعلاً
584
00:49:08,110 --> 00:49:09,470
إنه لا يشبهها
585
00:49:10,480 --> 00:49:13,500
ماذا؟ أنت لست معتاداً على هذا وحسب
586
00:49:32,160 --> 00:49:35,530
مهلاً، شيمادا، تبدين جيدة اليوم
587
00:49:36,670 --> 00:49:38,830
أخبراني، هل إحداكما متفرغة اليوم؟
588
00:49:39,000 --> 00:49:42,130
لدينا موعد تعارف مع طلاب الثانوية المركزية وتنقصنا فتاة واحدة
589
00:49:44,840 --> 00:49:46,640
آسفة! لدينا تدريب نادينا
590
00:49:46,750 --> 00:49:48,540
...وهيبيكي لا تحبذ المواعيد الجماعية للتعارف
591
00:49:48,680 --> 00:49:50,150
...هل علي
592
00:49:52,250 --> 00:49:54,280
تجربة الذهاب إلى هناك؟...
593
00:49:54,720 --> 00:49:55,280
ماذا؟
594
00:49:55,420 --> 00:49:57,120
حقاً؟ هذا عظيم
595
00:49:57,220 --> 00:49:59,850
ماذا؟ هذا عظيم، أليس كذلك؟ إذاً، أخبريهم
596
00:50:00,030 --> 00:50:01,390
حسناً، سأتأكد من إخبارهم
597
00:50:01,530 --> 00:50:02,650
أرجوك افعلي
598
00:50:02,760 --> 00:50:04,060
هيبيكي؟
599
00:50:20,950 --> 00:50:22,210
!تشيغوسا
600
00:50:23,750 --> 00:50:25,510
عليك التوقف
601
00:50:25,680 --> 00:50:28,550
!ها هو ذا! المعلم الفاسد
602
00:50:28,690 --> 00:50:29,480
ماذا؟
603
00:50:29,590 --> 00:50:32,350
!إذا كان عليك رفض احدهم، هناك طرق أفضل لفعل هذا
604
00:50:32,460 --> 00:50:33,360
...حتى لو قلت هذا الان
605
00:50:33,460 --> 00:50:36,020
هيبيكي كانت في حالة مزرية، لقد أتت إلى منزلي باكية
606
00:50:36,130 --> 00:50:39,260
لقد بكت وبكت حتى حل الصباح، وأصبحت عيناها متورمتان
607
00:50:39,400 --> 00:50:40,590
اه، لهذا السبب كانت تضع مساحيق التجميل
608
00:50:40,730 --> 00:50:44,100
!وعلاوة على ذلك، قالت أنها ستذهب إلى موعد جماعي للتعارف
609
00:50:46,200 --> 00:50:48,670
!إنها تحاول بيأس أن تتخلى عن حبها لك
610
00:50:48,810 --> 00:50:51,780
!إذا استمر هذا الامر، هيبيكي ستتصرف بشكل غريب أكثر
611
00:50:51,910 --> 00:50:53,780
إنه ليس من شأني
612
00:50:55,080 --> 00:50:57,110
!يا لك من عديم الاحساس
613
00:50:57,980 --> 00:50:59,450
مهلاً، مهلاً
614
00:51:01,620 --> 00:51:06,750
عادة، كلما كان الشخص جاداً، كانت انتكاسته أكبر
615
00:51:07,260 --> 00:51:08,560
قد يكون سيئاً لها
616
00:51:09,660 --> 00:51:12,290
لا يجب عليك مواعدتها، لا بأس حتى لو كذبت عليها
617
00:51:12,430 --> 00:51:15,530
هيبيكي ستشعر بتحسن إن قلت لها ببعض الكلمات الطيبة
618
00:51:19,300 --> 00:51:21,860
...حتى لو كذبت إذاً
619
00:51:24,280 --> 00:51:25,240
ماذا؟
620
00:51:28,180 --> 00:51:32,140
إذا أنهيتما حديثكما، غادرا
أنا في منتصف تصحيح اختباراتكم
621
00:51:36,320 --> 00:51:37,650
....إيتو، أنت في الحقيقة
622
00:51:37,790 --> 00:51:39,760
!أنت الأسوأ! لنذهب كوسكي
623
00:51:39,990 --> 00:51:41,650
...مهلاً، لحظة
624
00:51:42,160 --> 00:51:46,150
قالت أنها ستذهب إلى محل الكاراوكي المقابل للمحطة
!كن متأكداً من إصلاح الأمور حتى لو قليلاً
625
00:51:46,470 --> 00:51:48,430
دعيني وشأني، سحقاً
626
00:52:02,890 --> 00:52:09,850
[ هيبيكي شيمادا : 97 ]
627
00:52:17,300 --> 00:52:22,960
~ !آه ، في منتصف فصل الصيف! موجة شاطئ الريغي الكبيرة ~
628
00:52:23,340 --> 00:52:26,460
~ آه، نبضات القلب التي تدفع بعيداً ~
629
00:52:26,640 --> 00:52:29,300
~ من الصعب لمسها للغاية، مرحباً بنهاية الأسبوع ~
630
00:52:29,470 --> 00:52:33,470
~ أه، المخيم الساخن الحارق ~
631
00:53:25,700 --> 00:53:27,530
هيبيكي، هل تحظين بالمرح؟
632
00:53:27,770 --> 00:53:29,100
أجل
633
00:53:36,610 --> 00:53:39,740
أحب الفتيات ذوات الشعر القصير
634
00:53:48,320 --> 00:53:49,840
...المعذرة
635
00:53:51,960 --> 00:53:54,360
أعتقد أنني سأغادر فعلاً
636
00:53:54,460 --> 00:53:55,520
ماذا؟ ما هذا؟
637
00:53:55,630 --> 00:53:56,220
آسفة
638
00:53:56,330 --> 00:53:57,890
...لكن شيمادا، إذا غادرتِ الان
639
00:53:58,000 --> 00:53:58,690
...مهلاً
640
00:53:58,830 --> 00:54:00,260
!مهلاً، مهلاً
641
00:54:00,830 --> 00:54:01,590
...ما الذي فعلته
642
00:54:01,770 --> 00:54:03,100
لا، لا، لم أفعل شيئاً
643
00:54:24,960 --> 00:54:25,950
!شكرًا على الوجبة
644
00:54:26,090 --> 00:54:28,320
شكراً، سأعود مجدداً
645
00:54:30,000 --> 00:54:31,990
أنتِ، يا طالبة الثانوية، ستمرضين
646
00:54:32,160 --> 00:54:35,330
معلمك سيوبخك إن لعبت في الليل، كما تعلمين
647
00:54:41,170 --> 00:54:43,400
!أريد أن أوبخ
648
00:54:49,050 --> 00:54:51,850
أريد أن أرى المزيد منه
649
00:54:53,550 --> 00:54:55,950
وهو غاضب
650
00:54:57,890 --> 00:54:59,860
ويضحك
651
00:55:01,230 --> 00:55:03,790
مهلاً، مهلاً، هل هذه الفتاة بخير؟
652
00:55:04,130 --> 00:55:07,590
إذاً أنتِ فتاة معجبة بمعلمها، أنت تعلمين أن هذا خاطئ، صحيح؟
653
00:55:08,730 --> 00:55:11,000
لمَ هو خاطئ؟
654
00:55:11,340 --> 00:55:12,700
...أنا
655
00:55:14,710 --> 00:55:19,510
بذلت جهدي في الإختبارات لأنني واقعة في حب معلمي
656
00:55:20,550 --> 00:55:24,950
كل يوم، قلبي ينبض بسرعة
657
00:55:25,180 --> 00:55:27,380
وذلك يصبح ممتعاً
658
00:55:29,890 --> 00:55:32,360
بالتأكيد هناك فائدة من ذلك
659
00:55:34,390 --> 00:55:37,120
رغم كونه لم يجب على مشاعري
660
00:55:41,170 --> 00:55:42,900
،الان
661
00:55:45,440 --> 00:55:47,960
اريد أن استمر بحب
662
00:55:49,510 --> 00:55:51,480
الشخص الذي احبه بشدة
663
00:56:04,590 --> 00:56:06,020
انا آسف
664
00:56:06,290 --> 00:56:07,350
معلمي؟
665
00:56:08,060 --> 00:56:09,390
لنذهب، شيمادا
666
00:56:13,300 --> 00:56:15,230
!حظاً موفقاً، يا فتاة الثانوية
667
00:56:24,480 --> 00:56:25,910
...معلمي
668
00:56:28,980 --> 00:56:31,240
المقعد سيتبلل
669
00:56:36,220 --> 00:56:37,950
انا اسفة
670
00:57:04,680 --> 00:57:05,380
أويدا
671
00:57:05,520 --> 00:57:06,310
حاضر
672
00:57:06,820 --> 00:57:08,150
اونو
673
00:57:09,790 --> 00:57:11,090
كاواي
674
00:57:13,090 --> 00:57:13,820
ساتو
675
00:57:13,960 --> 00:57:14,820
حاضر
676
00:57:18,500 --> 00:57:19,620
شيمادا
677
00:57:19,830 --> 00:57:20,820
حاضرة
678
00:57:24,500 --> 00:57:25,740
تادوكورو
679
00:57:27,580 --> 00:57:28,280
تشيغوسا
680
00:57:28,280 --> 00:57:29,120
حاضرة
681
00:57:34,520 --> 00:57:35,020
ايشينو
682
00:57:35,160 --> 00:57:35,650
حاضرة
683
00:57:39,280 --> 00:57:39,950
تسوكاوا
684
00:57:44,110 --> 00:57:44,730
ايتسوكا
685
00:57:46,870 --> 00:57:47,520
هوندا
686
00:57:50,800 --> 00:57:51,610
نيشينو
687
00:57:56,070 --> 00:57:57,660
على أي حال، بالنسبة للصف الدراسي اليوم، نحن سنتناقش
688
00:57:57,800 --> 00:57:59,270
في موضوع مهرجان الثانوية الجنوبية
689
00:57:59,400 --> 00:58:03,270
سيقوم فصلنا بمنافسة للازياء
690
00:58:05,410 --> 00:58:07,040
حسناً، هل من اقتراحات؟
691
00:58:07,480 --> 00:58:08,140
!معلمي
692
00:58:08,250 --> 00:58:09,180
حسناً، تشيغوسا
693
00:58:10,250 --> 00:58:12,440
!أعتقد أن الزفاف السعيد سيكون جيداً
694
00:58:12,650 --> 00:58:13,550
ما هذا؟
695
00:58:13,690 --> 00:58:15,650
سنقوم بعمل فساتين زفاف مختلفة
696
00:58:15,750 --> 00:58:16,550
!ونرتديها جميعها
697
00:58:16,720 --> 00:58:18,020
ماذا سيفعل الشباب؟
698
00:58:18,160 --> 00:58:20,990
إذا قلبتم الياقة، سيكون هكذا
699
00:58:26,260 --> 00:58:27,490
كما تعلمين
700
00:58:27,770 --> 00:58:31,220
أفكر في إثارة إعجاب تونوبي من نادي كرة القدم
701
00:58:31,570 --> 00:58:33,400
في فستان الزفاف
702
00:58:34,770 --> 00:58:36,240
تشي
703
00:58:36,570 --> 00:58:38,170
ماذا عن المعلم سيكيا؟
704
00:58:38,280 --> 00:58:40,370
لقد تخطيته
705
00:58:40,550 --> 00:58:43,310
كما لو أن المشاعر كانت مختلفة نوعاً ما عما ظننتها
706
00:58:43,410 --> 00:58:48,080
عندما فكرت بهذا ملياً، لربما كان مجرد شخص اتطلع اليه
707
00:58:52,720 --> 00:58:54,490
فهمت
708
00:59:18,320 --> 00:59:19,910
وضعيتكِ خاطئة
709
00:59:20,220 --> 00:59:22,410
كتفاك منحنيتان
710
00:59:26,460 --> 00:59:27,920
يبدو أن الجميع غير موجودين هنا اليوم
711
00:59:28,390 --> 00:59:31,890
أجل، لأن مهرجان المدرسة في عطلة نهاية الأسبوع
712
00:59:32,130 --> 00:59:34,760
أنشطة الأندية متوقفة للوقت الحالي
713
00:59:34,970 --> 00:59:37,430
فهمت، نفس الشيء بالنسبة لنا
714
00:59:39,900 --> 00:59:41,630
شيمادا
715
00:59:41,910 --> 00:59:44,100
لقد كنتِ ممثلة السنة الأولى في بطولة السنة الماضية، صحيح؟
716
00:59:44,640 --> 00:59:45,730
أجل
717
00:59:46,010 --> 00:59:48,440
اعتقدت أنك شخص بارع
718
00:59:48,610 --> 00:59:49,740
لكنني شعرت بخيبة أمل بعض الشيء
719
00:59:52,580 --> 00:59:53,450
ماذا؟
720
00:59:53,690 --> 00:59:56,810
يبدو أنك لا تتدربين مؤخراً
721
00:59:57,160 --> 01:00:01,060
...هناك تردد في القوس، ويبدو أنك غير جادة
722
01:00:09,830 --> 01:00:11,560
أنا آسفة
723
01:00:12,670 --> 01:00:14,470
...لا
724
01:00:15,140 --> 01:00:18,970
أنا آسف أيضاً، قلت الكثير
725
01:00:19,480 --> 01:00:20,100
لا
726
01:00:20,210 --> 01:00:21,410
آسف
727
01:00:25,780 --> 01:00:27,250
...الأمر فقط
728
01:00:28,950 --> 01:00:32,250
لقد كنت أفكر بنفسي وحسب
729
01:00:34,660 --> 01:00:38,790
لم أفكر بأنني سأعيق
730
01:00:40,300 --> 01:00:42,360
الاخرين
731
01:00:42,630 --> 01:00:44,530
أنا اسفة
732
01:00:48,170 --> 01:00:49,700
هل يمكنك
733
01:00:50,240 --> 01:00:51,800
أن تخبريني بالتفاصيل؟
734
01:00:55,210 --> 01:00:56,180
ماذا؟
735
01:00:57,480 --> 01:00:59,180
الشخص المعجبة به
736
01:01:00,180 --> 01:01:02,850
هو معلم، أليس كذلك؟
737
01:01:10,330 --> 01:01:12,350
...الأمر فقط
738
01:01:12,860 --> 01:01:15,990
أنني وقعت في الحب بشكل أناني وحسب
739
01:01:18,000 --> 01:01:20,700
كل هذا بسبب كونه لطيفاً معي بعض الأحيان
740
01:01:21,840 --> 01:01:25,210
بدا وكأنني تحمست كثيراً
741
01:01:28,680 --> 01:01:31,240
أنا مغفلة حقاً
742
01:01:32,250 --> 01:01:33,880
...لربما كان علي
743
01:01:35,350 --> 01:01:37,220
الاستسلام
744
01:01:39,290 --> 01:01:40,990
لا تضحكي
745
01:01:42,130 --> 01:01:44,490
إن لم يكن شيئاً يدعو للضحك، لا تضحكي
746
01:01:45,230 --> 01:01:46,720
من الصعب النظر إليك
747
01:01:48,700 --> 01:01:50,400
فوجيوكا؟
748
01:01:52,240 --> 01:01:54,030
مع أنني أيضاً لا أعرف
749
01:01:54,140 --> 01:01:55,730
كيف يجب أن يستسلم الشخص
750
01:01:57,140 --> 01:02:00,940
لماذا لا تحاولين التأكد من المشاعر قبل أن تستسلمي؟
751
01:02:05,750 --> 01:02:07,450
...أنا اعرف هذا بالفعل
752
01:02:08,650 --> 01:02:10,590
أنا أعرف مشاعره بالفعل
753
01:02:10,720 --> 01:02:12,250
!ليس ذلك
754
01:02:13,760 --> 01:02:15,890
أقصد مشاعرك
755
01:02:19,160 --> 01:02:21,930
ألستِ تبدين متعبة جداً لأنكِ لم تُرفضي رفضاً قاطعاً؟
756
01:02:26,340 --> 01:02:27,770
...لكن
757
01:02:29,070 --> 01:02:31,470
...إذا أصبحت مصدر إزعاج أكبر
758
01:02:32,080 --> 01:02:34,370
،لأنه معلم
759
01:02:35,150 --> 01:02:38,270
من واجبه أيضاً أن لا يكون مصدر إزعاج للطلاب
760
01:03:00,750 --> 01:03:05,510
[ مهرجان المدرسة الجنوبية ]
761
01:03:20,830 --> 01:03:23,350
...حتى في المرض، نحن
762
01:03:27,700 --> 01:03:30,460
مهلاً! تنقصنا دبابيس المشبك
763
01:03:30,640 --> 01:03:33,040
هل هو جيد الآن؟ حسناً؟ حسناً؟ حسناً؟
764
01:03:33,570 --> 01:03:34,940
هو كذلك؟ حسناً؟
765
01:03:36,510 --> 01:03:38,170
أخبروني، أخبروني
766
01:03:38,910 --> 01:03:40,640
هل يبدو غريباً؟
767
01:03:41,980 --> 01:03:42,670
إنه لطيف
768
01:03:42,850 --> 01:03:43,340
حقاً؟
769
01:03:43,510 --> 01:03:45,180
أجل، أجل، إنه لطيف، إنه لطيف
770
01:03:45,350 --> 01:03:47,840
!إذاً ربما سأذهب لأريه لتونوبي أيضاً
771
01:03:56,330 --> 01:03:59,230
هل تحدثت مع إيتو منذ ذلك الحين؟
772
01:04:01,730 --> 01:04:02,700
ليس حقاً
773
01:04:04,000 --> 01:04:05,560
...فهمت
774
01:04:07,670 --> 01:04:10,230
أعتقد أنني أخذت فكرة خاطئة
775
01:04:11,380 --> 01:04:13,670
أعتقد أنني لا افهم البالغين حقاً
776
01:04:15,280 --> 01:04:17,910
أنا لا أفهمهم حقاً
777
01:04:22,390 --> 01:04:23,650
أجل
778
01:04:24,620 --> 01:04:26,320
أنا لا افهمهم
779
01:04:34,130 --> 01:04:35,430
...لكن
780
01:04:38,770 --> 01:04:41,830
لا بأس إن تأكدت، صحيح؟
781
01:04:48,150 --> 01:04:49,840
...هذا بسبب
782
01:04:51,280 --> 01:04:52,750
أنني حصلت عليها
783
01:04:53,450 --> 01:04:54,280
ماذا؟
784
01:04:58,790 --> 01:05:00,380
!حصلت على 97 درجة
785
01:05:02,990 --> 01:05:04,720
!مهلاً، هيبيكي
786
01:05:46,840 --> 01:05:48,000
معلمي
787
01:05:48,870 --> 01:05:49,970
إنه اليوم فقط
788
01:05:51,810 --> 01:05:53,610
فقط اليوم
789
01:06:36,820 --> 01:06:38,720
لماذا ترتدين هكذا؟
790
01:06:39,160 --> 01:06:39,850
ماذا؟
791
01:06:45,660 --> 01:06:47,320
ما رأيك؟
792
01:06:50,070 --> 01:06:51,190
لا يناسبك
793
01:06:53,440 --> 01:06:54,900
يا للقسوة
794
01:07:00,910 --> 01:07:02,850
لكن تبقى هذه الحقيقة
795
01:07:03,680 --> 01:07:05,410
يوماً ما، أنت أيضاً
796
01:07:05,580 --> 01:07:09,080
سترتدين فستان زفاف حقيقي
797
01:07:09,590 --> 01:07:11,250
هذا يجعلني ابتسم
798
01:07:49,390 --> 01:07:50,760
..أنا
799
01:07:51,960 --> 01:07:54,090
هيبيكي شيمادا
800
01:07:55,470 --> 01:07:57,300
،في المرض
801
01:07:58,400 --> 01:08:00,600
،والصحة
802
01:08:04,780 --> 01:08:07,110
،حتى إن تخرجت
803
01:08:12,350 --> 01:08:13,910
،حتى لو وجدت عملاً
804
01:08:18,290 --> 01:08:20,280
...أعد بأنني
805
01:08:22,830 --> 01:08:24,890
سأبقى دائماً
806
01:08:28,100 --> 01:08:31,130
أحب المعلم إيتو لبقية حياتي
807
01:08:41,650 --> 01:08:43,240
!أمزح وحسب
808
01:08:44,550 --> 01:08:46,180
أنا آسفة
809
01:08:46,550 --> 01:08:48,310
هذه ستكون آخر مرة
810
01:08:50,390 --> 01:08:52,580
سوف أعود الان لكوني طالبة بشكل كامل
811
01:08:55,030 --> 01:08:57,490
وسأحاول بالتأكيد هذه المرة
812
01:08:58,300 --> 01:09:01,030
...أن أكون مطيعة واستمع إلى ما ستقوله
813
01:09:05,500 --> 01:09:06,630
ماذا؟
814
01:09:27,890 --> 01:09:30,020
!أرجوكم انتظروا للوقت الحالي
815
01:09:30,190 --> 01:09:31,720
...الصف ج، اصعدوا للمسرح رجاءً
816
01:09:31,900 --> 01:09:34,300
قل لي، أين هيبيكي؟
817
01:09:36,770 --> 01:09:37,830
لا أعرف
818
01:09:38,000 --> 01:09:39,330
ماذا؟
819
01:10:57,280 --> 01:10:58,910
لماذا؟
820
01:11:01,090 --> 01:11:02,580
معلمي
821
01:11:07,420 --> 01:11:08,980
...ماذا
822
01:11:09,190 --> 01:11:11,220
عساي أن أفعل؟...
823
01:11:15,270 --> 01:11:17,460
أرجوك أخبرني
824
01:11:51,740 --> 01:11:55,000
مهلاً، أليست هذه شيمادا من الصف ج؟
825
01:11:55,210 --> 01:11:56,930
مستحيل! هذه الفتاة العادية؟
826
01:11:57,040 --> 01:11:58,940
!إنها هي حقاً
827
01:12:00,080 --> 01:12:02,170
سمعت أن طالباً من السنة الاولى رآهم بالصدفة
828
01:12:02,310 --> 01:12:03,300
!حقاً؟
829
01:12:10,890 --> 01:12:11,980
!هيبيكي
830
01:12:12,360 --> 01:12:13,650
تشي
831
01:12:14,530 --> 01:12:15,390
!تعالي معي
832
01:12:15,530 --> 01:12:16,360
ماذا؟
833
01:12:18,000 --> 01:12:18,830
هذا
834
01:12:23,600 --> 01:12:24,330
ماذا؟
835
01:12:30,900 --> 01:12:34,570
جون كيتي: أليس إيتو والطالبة شيمادا من الصف ج في خطر؟ ]
[ هيرومين: ماذا؟! إيتو فعل هذا حقاً؟
836
01:12:34,570 --> 01:12:37,870
ريوتا: هذه شيمادا من 2-ج صحيح؟ ]
يوكّون: حسناً، إيتو فعلها حقاً هذه المرة
[ !ريوما: إنها نهاية إيتو حقاً
837
01:12:39,080 --> 01:12:41,310
إن الأمر ينتشر بشكل كبير على الشبكة
838
01:12:44,760 --> 01:12:47,420
المدير قد دعاه الى مكتبه تواً
839
01:12:51,030 --> 01:12:51,930
علي الذهاب
840
01:12:52,060 --> 01:12:54,830
!ما الذي تقولينه؟! لا! لنهرب، هيبيكي
841
01:12:54,970 --> 01:12:57,200
حتى لو فعلت هذا، لا شيء سينتهي بهذا
842
01:12:57,300 --> 01:12:59,000
لا، من الافضل القيام بهذا
843
01:13:00,600 --> 01:13:02,400
كنتِ هنا إذاً
844
01:13:02,810 --> 01:13:05,670
شيمادا، عودي لمنزلك
845
01:13:06,040 --> 01:13:06,700
...لكن
846
01:13:06,810 --> 01:13:08,900
إنه ليس شيئاً يمكن للاطفال مناقشته
847
01:13:09,110 --> 01:13:10,710
اتركوا الامر للبالغين
848
01:13:11,420 --> 01:13:13,880
...هذا مجدداً؟ هيبيكي حقاً
849
01:13:13,980 --> 01:13:16,210
هل تعتقد أن كونكم جادين هو أمر رائع؟
850
01:13:19,390 --> 01:13:20,910
ألا تدرك
851
01:13:21,930 --> 01:13:24,760
أن الصراحة تؤذي الاخرين؟
852
01:13:26,160 --> 01:13:28,530
لهذا أنا أخبرك أنها طفلة
853
01:13:30,830 --> 01:13:32,270
...ناكاجيما
854
01:13:35,010 --> 01:13:38,410
في الوقت الحالي، اذهبي للمنزل اليوم
855
01:13:53,160 --> 01:13:54,720
لا يوجد شك
856
01:13:55,790 --> 01:13:57,890
هذا هو أنت، معلم إيتو
857
01:13:58,430 --> 01:14:00,160
وطالبة الصف ج
858
01:14:01,170 --> 01:14:04,790
هيبيكي شيمادا، أليس كذلك؟
859
01:14:08,610 --> 01:14:09,260
أجل
860
01:14:09,470 --> 01:14:12,140
!أجل؟ كيف تجرؤ
861
01:14:12,310 --> 01:14:13,780
هل يمكنك
862
01:14:15,550 --> 01:14:17,280
تفسير هذا الشيء؟
863
01:14:20,350 --> 01:14:22,150
إنه كما رأيت تماماً
864
01:14:22,950 --> 01:14:24,610
ليس لدي أي مجال للتفسير
865
01:14:26,290 --> 01:14:28,190
كيف تجرؤ على قول هذا؟
866
01:14:31,130 --> 01:14:33,620
أنا آسف جداً
867
01:14:36,130 --> 01:14:37,600
معلم إيتو
868
01:14:38,000 --> 01:14:40,090
هذه ليست مشكلتك الشخصية
869
01:14:40,840 --> 01:14:44,000
إنها مشكلة تؤثر بمصداقية جميع اعضاء هيئة التدريس
870
01:14:44,840 --> 01:14:47,470
!هل تعتقد أن الامر سينتهي بعد اعتذارك؟
871
01:14:49,850 --> 01:14:52,940
معلم إيتو، عقاب هذه المشكلة
872
01:14:54,150 --> 01:14:56,520
لا مفر منه
873
01:14:56,750 --> 01:15:00,520
ألا بأس بهذا معك؟
874
01:15:02,860 --> 01:15:05,020
هل يمكنك اخبارنا
875
01:15:05,900 --> 01:15:08,490
ما هي مشاعرك الحقيقية؟
876
01:15:22,380 --> 01:15:23,900
...أنا
877
01:15:47,200 --> 01:15:48,690
مستحيل، شيمادا فعلت هذا؟
878
01:15:48,810 --> 01:15:51,000
ماذا؟ رغم مظهرها الجدي تماماً
879
01:15:51,110 --> 01:15:52,230
أنا أعلم
880
01:15:59,750 --> 01:16:00,550
ما الخطب؟
881
01:16:00,650 --> 01:16:03,850
أجل، يبدو أن الجميع يثير ضجة بشأن هذا الامر
882
01:16:03,990 --> 01:16:06,080
هناك فتاة تدعى شيمادا، صحيح؟
883
01:16:06,490 --> 01:16:08,580
...يبدو أنها وجدت في وضع حميمي مع معلم
884
01:16:14,750 --> 01:16:18,800
[ شيمادا ]
885
01:16:20,170 --> 01:16:21,800
هيبيكي؟
886
01:16:23,270 --> 01:16:25,370
أنا مغادرة
887
01:16:25,580 --> 01:16:28,480
تأكدي من تسخين الروبيان الذي في الثلاجة بالمايكروييف، حسناً؟
888
01:16:38,690 --> 01:16:39,950
هيبكي
889
01:16:42,460 --> 01:16:43,620
...أنت تعلمين
890
01:16:43,790 --> 01:16:45,920
أنني ووالدك
891
01:16:46,300 --> 01:16:48,790
لا نلومك أبداً
892
01:16:52,000 --> 01:16:54,840
نحن نريد اعطائك
893
01:16:55,010 --> 01:16:58,670
سعادة طبيعية تحصل عليها فتاة بالمرحلة الثانوية
894
01:17:00,380 --> 01:17:01,940
هذا كل ما في الأمر
895
01:17:51,500 --> 01:17:52,620
أجل؟
896
01:17:53,760 --> 01:17:55,160
إنه إيتو
897
01:17:56,370 --> 01:17:57,490
معلمي؟
898
01:18:16,420 --> 01:18:17,980
هل تشعرين بالبرد؟
899
01:18:26,630 --> 01:18:28,360
حصلت على ترقية
900
01:18:29,570 --> 01:18:30,730
ترقية؟
901
01:18:31,400 --> 01:18:35,200
ما اشتريته من آلة البيع في المستشفى المرة السابقة
902
01:18:35,440 --> 01:18:36,700
كان حليب الفراولة
903
01:18:38,980 --> 01:18:40,740
من المذهل أنك تتذكرين هذا
904
01:18:42,280 --> 01:18:47,510
ظننت أنك تعاملني كطفلة
905
01:18:48,490 --> 01:18:49,610
لكن
906
01:18:50,150 --> 01:18:52,210
لقد أصبحت الان قهوة
907
01:18:57,130 --> 01:18:58,060
أنا آسف
908
01:19:00,400 --> 01:19:01,860
كله بسببي
909
01:19:02,800 --> 01:19:06,290
جعلتك تشعرين بالارتباك حتى في المدرسة
910
01:19:08,670 --> 01:19:10,300
أنا متأسف بشدة
911
01:19:11,940 --> 01:19:14,040
أرجوك لا تعتذر
912
01:19:16,850 --> 01:19:18,280
إنها غلطتي أيضاً
913
01:19:20,080 --> 01:19:22,780
أنا قدتك للمتاعب أيضاً
914
01:19:25,020 --> 01:19:26,490
أنا آسفة
915
01:19:27,160 --> 01:19:29,960
أنا بخير
916
01:19:47,710 --> 01:19:49,180
...أنا حقاً
917
01:19:50,880 --> 01:19:52,470
بخير
918
01:19:53,680 --> 01:19:56,240
لا اهتم كيف يراني الاخرين
919
01:19:59,060 --> 01:20:01,620
لا بأس بما يعتقده الاخرين
920
01:20:01,830 --> 01:20:04,290
لا بأس إن توقفت عن الذهاب للمدرسة حتى
921
01:20:04,860 --> 01:20:06,160
ماذا؟
922
01:20:10,970 --> 01:20:12,030
معلمي
923
01:20:15,170 --> 01:20:16,940
أرجوك أخبرني
924
01:20:20,240 --> 01:20:22,340
...لماذا
925
01:20:28,720 --> 01:20:30,980
قمت بإحتضاني في ذلك الوقت؟...
926
01:20:35,890 --> 01:20:37,520
...لماذا
927
01:20:40,260 --> 01:20:42,160
...قمت
928
01:21:27,710 --> 01:21:29,270
لقد استسلمت للاغراء وحسب
929
01:21:30,910 --> 01:21:31,880
ماذا؟
930
01:21:35,450 --> 01:21:37,280
هذا كل شيء
931
01:22:05,020 --> 01:22:06,810
فهمت
932
01:22:12,520 --> 01:22:14,150
سأوصلك للمنزل
933
01:22:14,860 --> 01:22:17,090
لا بأس اوصلني للمحطة فقط
934
01:22:19,930 --> 01:22:21,090
حسناً
935
01:23:03,240 --> 01:23:09,250
[ فوجيوكا ]
936
01:23:13,180 --> 01:23:14,170
أجل؟
937
01:23:15,320 --> 01:23:16,510
مرحباً
938
01:23:18,390 --> 01:23:20,120
فوجيوكا؟
939
01:23:23,030 --> 01:23:24,650
سمعت ما حصل
940
01:23:28,830 --> 01:23:29,860
ماذا؟
941
01:23:33,040 --> 01:23:35,330
لقد كنت أنا الشخص الذي دفعك لفعلها
942
01:23:36,870 --> 01:23:37,970
أنا آسف
943
01:23:39,610 --> 01:23:41,080
لا
944
01:23:42,850 --> 01:23:45,250
لا تعتذر، فوجيوكا
945
01:23:45,420 --> 01:23:49,510
القطار المتوجه إلى كيوتارو سيصل قريباً
946
01:23:49,720 --> 01:23:54,590
بما أن الامر خطر، نرجو منكم الابتعاد والانتظار خلف الخط الاصفر
947
01:23:54,790 --> 01:23:56,730
لقد وصل قطاري
948
01:23:56,930 --> 01:23:57,980
ماذا؟
949
01:24:01,360 --> 01:24:02,590
فهمت
950
01:24:04,930 --> 01:24:06,090
حسناً
951
01:24:08,970 --> 01:24:10,530
إلى اللقاء إذاً
952
01:24:11,880 --> 01:24:12,770
حسناً
953
01:24:13,310 --> 01:24:14,370
إلى اللقاء
954
01:24:30,590 --> 01:24:35,050
سيكون القطار في المسار قريباً
955
01:24:36,300 --> 01:24:37,430
...بما أن الامر خطر
956
01:24:37,600 --> 01:24:41,040
نرجو منكم الابتعاد والانتظار خلف الخط الاصفر
957
01:25:15,870 --> 01:25:17,570
فوجيوكا
958
01:25:19,840 --> 01:25:21,240
لماذا أنت هنا؟
959
01:25:24,210 --> 01:25:26,480
لأنني اعتقدت أنك كنت تبكين
960
01:25:33,190 --> 01:25:36,180
سوف يتوقف الجميع عن الشائعات على الفور
961
01:25:41,560 --> 01:25:42,960
،مثلاً
962
01:25:44,400 --> 01:25:47,600
،إذا واعدتِ شخص آخر من الان
963
01:25:47,800 --> 01:25:50,170
سيتوقف الجميع عن التحدث بهذا يوماً ما
964
01:25:53,840 --> 01:25:55,110
...هل يمكنني
965
01:25:57,050 --> 01:25:58,710
أن أكون ذلك الشخص؟
966
01:26:02,890 --> 01:26:03,850
ماذا؟
967
01:26:04,850 --> 01:26:08,120
،منذ بطولة العام الماضي
968
01:26:08,420 --> 01:26:10,520
لطالما اعتقدت أنكِ تروقين لي
969
01:26:15,770 --> 01:26:18,730
ليس عليك الرد فوراً
970
01:26:19,370 --> 01:26:20,560
...لكن
971
01:26:22,670 --> 01:26:24,400
،بما أن لدي تلك المشاعر
972
01:26:24,570 --> 01:26:27,670
أشعر نوعاً ما أنه لا يجب علي إخفائها
973
01:26:28,750 --> 01:26:30,980
اعتقدت أنه من الافضل أن أخبرك بها أولاً
974
01:26:31,550 --> 01:26:32,880
هذا كل شيء
975
01:26:45,400 --> 01:26:46,990
سأوصلك للمنزل
976
01:26:56,210 --> 01:26:57,170
حسناً
977
01:27:10,790 --> 01:27:14,050
لا تتمردوا لأن الدروس قد علقت
978
01:27:14,320 --> 01:27:18,090
أرجو منكم استيعاب انكم لا زلتم في الثانوية
979
01:27:18,290 --> 01:27:20,020
حاضر
980
01:27:20,760 --> 01:27:22,090
على اي حال
981
01:27:22,570 --> 01:27:24,730
...وعلاوة على ذلك
982
01:27:25,770 --> 01:27:28,290
...إنه بشأن معلم تاريخ العالم، المعلم إيتو
983
01:28:13,120 --> 01:28:13,910
!هيبيكي
984
01:28:16,890 --> 01:28:17,910
تشي
985
01:28:18,350 --> 01:28:19,450
...سأموت
986
01:28:19,560 --> 01:28:20,990
تشي، ما الخطب؟
987
01:28:21,220 --> 01:28:24,520
هيبكي! هناك أمر فظيع حصل
988
01:28:26,400 --> 01:28:28,660
!إيتو سيرحل
989
01:29:03,830 --> 01:29:05,630
هل هذه كل ممتلكاتك؟
990
01:29:06,200 --> 01:29:06,890
أجل
991
01:29:08,240 --> 01:29:10,500
شكرًا لك على مساعدتي
992
01:29:10,700 --> 01:29:12,140
لا بأس
993
01:29:14,410 --> 01:29:15,810
على اي حال
994
01:29:17,840 --> 01:29:19,680
ألا بأس بهذا حقاً؟
995
01:29:32,260 --> 01:29:33,230
مرحباً
996
01:29:33,530 --> 01:29:35,490
لقد اعتقدت أنك ذهبت بالفعل
997
01:29:40,530 --> 01:29:41,590
ما الخطب؟
998
01:29:42,640 --> 01:29:43,930
هل تهرب؟
999
01:29:48,040 --> 01:29:51,240
هل يمكنني القيام بشيء؟
1000
01:29:54,650 --> 01:29:55,910
توقف عن تفاديها
1001
01:29:56,120 --> 01:29:57,850
إذا لم أفعل، سأُضرب
1002
01:29:57,980 --> 01:30:00,580
لمَ علي أن أتلقى الضرب منك؟
1003
01:30:01,050 --> 01:30:03,180
لأن مجرد رؤيتك يزعجني
1004
01:30:03,960 --> 01:30:04,920
!توقف، كاواي
1005
01:30:05,060 --> 01:30:06,180
ما الامر مع تغيير المدرسة؟
1006
01:30:08,560 --> 01:30:10,530
لا تحاول التصرف كشخص جيد
1007
01:30:11,160 --> 01:30:14,190
لأي مدى ستتصرف كبالغ وتهرب بعيداً؟
1008
01:30:16,340 --> 01:30:17,390
أنت
1009
01:30:18,770 --> 01:30:20,570
من الافضل أن تقاتلني
1010
01:30:22,240 --> 01:30:23,900
لا تستطيع، أليس كذلك؟
1011
01:30:24,640 --> 01:30:26,080
،بما أنني طالب
1012
01:30:26,410 --> 01:30:28,750
وأنت معلم، بعد كل شيء
1013
01:30:32,290 --> 01:30:34,650
لكن لماذا
1014
01:30:34,850 --> 01:30:36,750
قبلت هيبكي بنصف قلب؟
1015
01:30:39,790 --> 01:30:41,260
هيبيكي
1016
01:30:42,130 --> 01:30:44,720
!اذهبي إلى منزل إيتو
1017
01:30:52,640 --> 01:30:53,940
...أنا
1018
01:30:55,540 --> 01:30:57,130
لا يمكنني الذهاب
1019
01:30:58,510 --> 01:30:59,740
هيبيكي؟
1020
01:31:01,180 --> 01:31:02,410
لماذا؟
1021
01:31:02,980 --> 01:31:04,970
...وقعت في حب
1022
01:31:06,450 --> 01:31:08,920
شخص لا يجدر بي محبته
1023
01:31:09,320 --> 01:31:10,950
لم يكن علي من البداية
1024
01:31:12,730 --> 01:31:14,130
...هيبيكي
1025
01:31:15,030 --> 01:31:16,430
،منذ فترة
1026
01:31:16,560 --> 01:31:19,120
أخبرني المعلم إيتو
1027
01:31:19,670 --> 01:31:21,960
،بسبب كوني طالبة ثانوية
1028
01:31:22,370 --> 01:31:24,960
يجب أن احصل على مزيد من الخبرة
1029
01:31:26,370 --> 01:31:30,670
على الرغم من أنني لا أعرف
1030
01:31:31,750 --> 01:31:34,180
ما إذا كنت سأقع في حب شخص آخر
1031
01:31:38,720 --> 01:31:39,840
...هل هذا
1032
01:31:43,890 --> 01:31:45,880
لأغير الوتيرة
1033
01:31:46,230 --> 01:31:49,490
دعيت للتدرب
1034
01:31:51,230 --> 01:31:52,820
في ميدان الرماية التابع للبلدية
1035
01:31:54,000 --> 01:31:54,900
ماذا؟
1036
01:31:56,700 --> 01:31:57,800
من دعاك؟
1037
01:32:01,670 --> 01:32:03,400
فوجيوكا
1038
01:32:12,950 --> 01:32:14,650
لا
1039
01:32:15,960 --> 01:32:16,750
ماذا؟
1040
01:32:20,230 --> 01:32:23,560
!لا! هذا غريب
1041
01:32:24,060 --> 01:32:27,520
على الرغم من أن المعلم دائماً ما يقول اشياءً صعبة
1042
01:32:28,540 --> 01:32:33,910
!لمَ لا يقول شيئاً سهلاً على الإطلاق
1043
01:32:34,640 --> 01:32:36,040
تشي؟
1044
01:32:37,040 --> 01:32:38,070
اسمعي
1045
01:32:38,980 --> 01:32:40,210
هيبيكي
1046
01:32:43,150 --> 01:32:44,910
لا يوجد في العالم
1047
01:32:45,620 --> 01:32:48,880
شخص لا يجدر بكِ الوقوع في حبه
1048
01:32:49,060 --> 01:32:50,020
!أنا متأكدة
1049
01:32:51,790 --> 01:32:54,060
كنت سعيداً
1050
01:32:54,960 --> 01:32:56,930
بشأن ما قلته
1051
01:32:57,500 --> 01:32:59,620
خلال اجتماع هيئة التدريس
1052
01:33:02,140 --> 01:33:05,260
!لكن الطريقة التي تتحمل بها المسؤولية خاطئة
1053
01:33:05,940 --> 01:33:08,460
...المعلم إيتو يفكر بما هو الافضل لشيمادا
1054
01:33:08,640 --> 01:33:09,870
...يفكر
1055
01:33:10,910 --> 01:33:13,440
من أجل هيبيكي، ستضع اللوم على نفسك وتهرب؟
1056
01:33:14,080 --> 01:33:15,980
!هذا ليس ما تريده البتة
1057
01:33:16,120 --> 01:33:18,050
هذا ليس ما تريده الان
1058
01:33:18,590 --> 01:33:19,780
...لكن
1059
01:33:21,920 --> 01:33:24,050
،إذا فكرت بمستقبلها
1060
01:33:24,520 --> 01:33:25,550
هذا هو الخيار الوحيد
1061
01:33:25,690 --> 01:33:27,060
!من يقرر ذلك؟
1062
01:33:28,360 --> 01:33:29,990
التفكير بهذه الطريقة
1063
01:33:30,260 --> 01:33:31,960
ليس من أجل مصلحة أي أحد
1064
01:33:33,170 --> 01:33:36,100
!يجب علينا أيضاً تحمل المسؤولية عن ذلك
1065
01:33:36,670 --> 01:33:38,140
...المعلم إيتو يتصرف حيال الأمر كبالغ
1066
01:33:38,270 --> 01:33:40,140
!اه! بالغ! بالغ! اخرسي وحسب
1067
01:33:41,040 --> 01:33:41,970
هذا صحيح
1068
01:33:42,610 --> 01:33:45,130
!نحن أطفال، لهذا لا نفهم
1069
01:33:45,650 --> 01:33:48,980
!لهذا السبب نحن في حاجة ماسة إلى فعل شيء ما
1070
01:33:52,520 --> 01:33:54,820
لأنك كنت معلماً لوقت طويل
1071
01:33:55,460 --> 01:33:59,150
لم يعد باستطاعتك رؤية أفكارك الحقيقية؟
1072
01:34:11,670 --> 01:34:12,870
!معلم إيتو
1073
01:34:13,670 --> 01:34:16,470
...اه، لقد ضربته بالفعل
1074
01:34:16,840 --> 01:34:18,370
مهلاً
1075
01:34:24,380 --> 01:34:26,610
هذا قد يكون صحيحاً
1076
01:34:27,220 --> 01:34:28,210
ماذا؟
1077
01:34:29,920 --> 01:34:31,980
هي قد تحتقرني يوماً ما
1078
01:34:33,230 --> 01:34:35,820
لجرحي لها
1079
01:34:36,500 --> 01:34:38,290
لربما هذا هو سبب
1080
01:34:40,100 --> 01:34:43,030
هربي بعيداً خائفاً من هذا
1081
01:34:45,610 --> 01:34:47,070
إيتو
1082
01:34:55,720 --> 01:34:57,380
...خلال ذلك الوقت
1083
01:34:58,850 --> 01:35:02,510
قال السيد إيتو هذا خلال الاجتماع
1084
01:35:08,390 --> 01:35:10,160
إنها جادة
1085
01:35:10,560 --> 01:35:12,000
،خرقاء
1086
01:35:13,230 --> 01:35:15,200
،ودائماً ما تبذل جهدها
1087
01:35:17,570 --> 01:35:19,540
لهذا لا استطيع ازاحة عيني عنها
1088
01:35:20,440 --> 01:35:22,000
،كمعلم
1089
01:35:23,440 --> 01:35:25,910
هي شخص لا أستطيع تجاهله
1090
01:35:27,750 --> 01:35:29,110
...لكن
1091
01:35:32,790 --> 01:35:35,780
عندما أدركت هذا، كنت قد نسيت مكانتي كمعلم
1092
01:35:45,630 --> 01:35:47,100
هي
1093
01:35:47,600 --> 01:35:49,300
ليست مخطئة في أي شيء
1094
01:35:50,340 --> 01:35:53,030
سأتحمل مسؤولية كل شيء
1095
01:36:04,620 --> 01:36:06,740
لا أريد أن أجرحها أكثر
1096
01:36:59,340 --> 01:37:04,840
يؤلمني أنني وقعت في حب معلمي
1097
01:37:07,080 --> 01:37:08,600
إنه مؤلم
1098
01:37:09,720 --> 01:37:11,340
،هذا يجعلني أشعر بأنني عاجزة
1099
01:37:12,150 --> 01:37:13,810
...وذلك مؤلم
1100
01:37:17,760 --> 01:37:19,220
...لكن مع ذلك
1101
01:37:20,490 --> 01:37:23,790
لا أعتقد أنه من الأفضل لو أنني لم أقع في حبه على الاطلاق
1102
01:37:26,000 --> 01:37:27,230
...هذا بسبب
1103
01:37:27,700 --> 01:37:29,130
...أنك
1104
01:37:31,370 --> 01:37:32,860
!شيمادا
1105
01:37:45,590 --> 01:37:47,680
شخص وقعت في حبه
1106
01:37:48,890 --> 01:37:51,020
لأول مرة في حياتي
1107
01:37:53,430 --> 01:37:54,590
!معلمي
1108
01:37:56,200 --> 01:37:57,530
!أبقي هناك
1109
01:38:26,590 --> 01:38:27,790
!معلمي
1110
01:38:29,100 --> 01:38:30,530
أنا اسفة
1111
01:38:31,600 --> 01:38:34,260
أرجوك لا تترك المدرسة
1112
01:38:34,400 --> 01:38:38,800
!سأتحدث إلى المدير والآخرين! سأخبرهم أنه سوء فهم
1113
01:38:38,940 --> 01:38:40,130
لا داعي لذلك
1114
01:38:40,410 --> 01:38:41,740
لماذا؟
1115
01:38:42,480 --> 01:38:44,200
لم تقم بشيء خاطئ
1116
01:38:44,310 --> 01:38:45,240
أخبرتك، لا داعي
1117
01:38:45,340 --> 01:38:46,610
!لا، ليس كذلك
1118
01:38:47,250 --> 01:38:49,080
!لا شيء بخير على الإطلاق
1119
01:38:55,520 --> 01:38:56,950
إنه ليس سوء فهم
1120
01:39:03,360 --> 01:39:05,300
لقد وقعت في حب هيبيكي شيمادا
1121
01:39:23,050 --> 01:39:25,020
..لماذا أنا
1122
01:39:28,350 --> 01:39:30,580
طفلة يا ترى؟
1123
01:39:35,390 --> 01:39:37,090
...أريد أن أكون
1124
01:39:38,900 --> 01:39:41,660
!أريد أن أكون بالغة بسرعة
1125
01:40:14,870 --> 01:40:16,230
يوماً ما
1126
01:40:17,240 --> 01:40:19,140
دعينا نتواعد بشكل صحيح
1127
01:40:21,110 --> 01:40:22,900
أريدك أن تنتظريني حتى ذلك الوقت
1128
01:40:28,050 --> 01:40:29,540
لا يجب عليك أن تجبري نفسك
1129
01:40:30,580 --> 01:40:32,180
...إذا وقعت في حب احدهم
1130
01:40:32,620 --> 01:40:34,680
،خلال ذلك الوقت
1131
01:40:34,920 --> 01:40:36,320
...لن يكون لدي
1132
01:40:44,600 --> 01:40:45,590
لا
1133
01:40:52,040 --> 01:40:53,900
أرجوك انتظريني
1134
01:41:38,650 --> 01:41:44,660
[ مراسم التخرج ]
1135
01:41:41,850 --> 01:41:43,550
جميعكم
1136
01:41:44,020 --> 01:41:47,420
مبارك تخرجكم
1137
01:41:48,290 --> 01:41:53,790
قبل ثلاث سنوات، أزهرت أزهار الكرز من خلال بوابات هذه المدرسة
1138
01:41:54,200 --> 01:41:55,720
...والان
1139
01:41:57,170 --> 01:42:05,440
وعلى النحو نفسه، لقد حان يوم رحيلكم هذا
1140
01:42:08,850 --> 01:42:10,440
التخرج
1141
01:42:12,050 --> 01:42:14,610
،كما تعرفون، في الانجليزية
1142
01:42:15,660 --> 01:42:18,680
"يطلق عليه " غراديويشن
1143
01:42:19,860 --> 01:42:22,090
غراديويت
1144
01:42:22,960 --> 01:42:24,290
...الحقيقة هي
1145
01:42:26,700 --> 01:42:29,030
..."أن جزء " غراديو
1146
01:42:29,500 --> 01:42:34,340
آه، أتمنى أن المدير لم يتحدث كل هذا الوقت
1147
01:42:37,310 --> 01:42:39,470
ما الذي ستفعلونه لاحقاً ابتداءً من اليوم؟
1148
01:42:39,680 --> 01:42:41,200
...آه، أنا
1149
01:42:42,380 --> 01:42:43,440
لدي بعض الاعمال ابتداءً من الان
1150
01:42:43,920 --> 01:42:44,780
ماذا؟
1151
01:42:45,080 --> 01:42:46,480
...لا يمكن
1152
01:42:46,890 --> 01:42:47,980
المعلمة ناكاجيما؟
1153
01:42:50,690 --> 01:42:51,450
أجل
1154
01:42:52,990 --> 01:42:55,550
لقد قررت الاعتراف لها بشكل صحيح بعد تخرجي
1155
01:42:56,000 --> 01:42:58,290
لذلك كنت تنتظر كل هذا الوقت حتى قبل تخرجك؟
1156
01:42:58,400 --> 01:43:00,230
!مخيف! أنت مهووس حقاً
1157
01:43:00,600 --> 01:43:01,400
ما هذا بحق الجحيم
1158
01:43:01,670 --> 01:43:04,800
!إنه إطراء! أنت عاطفي جداً
1159
01:43:05,270 --> 01:43:06,400
!تشيغوسا
1160
01:43:12,380 --> 01:43:15,070
!آسفة، مهلاً لحظة
1161
01:43:15,780 --> 01:43:16,710
ماذا؟
1162
01:43:16,880 --> 01:43:18,470
إنه من السنة الثانية
1163
01:43:20,290 --> 01:43:23,380
ما هذا بحق الجحيم، إذاً كان لديك شيء لتفعلينه أيضاً
1164
01:43:24,520 --> 01:43:25,650
لم ألاحظ
1165
01:43:28,290 --> 01:43:32,030
لقد فكرت بهذا عندما رأيتكما
1166
01:43:32,870 --> 01:43:36,670
...تحاولان بكل جهدكما أن تحبا شخصاً
1167
01:43:37,240 --> 01:43:39,230
!إنه أمر جيد حقاً
1168
01:43:41,540 --> 01:43:42,940
تشي
1169
01:43:45,710 --> 01:43:47,700
هيبيكي، أنا آسفة
1170
01:43:48,650 --> 01:43:50,620
على أي حال، علي أن أتركك
1171
01:43:50,750 --> 01:43:54,050
!مبارك على تخرجك
1172
01:43:59,290 --> 01:44:01,020
إذاً سأغادر أنا أيضاً
1173
01:44:01,160 --> 01:44:03,220
سأبقى على تواصل، إلى اللقاء
1174
01:44:18,010 --> 01:44:21,310
...أزهرت أزهار الكرز في وقت مبكر هذا العام
1175
01:44:37,800 --> 01:44:39,560
!هذا صحيح، إن لم تسرعي، فسيغادر
1176
01:44:39,670 --> 01:44:40,290
...لكن
1177
01:44:40,430 --> 01:44:41,160
!إنه حفل التخرج
1178
01:44:41,300 --> 01:44:43,100
!هذا صحيح، لقد تكبدتِ عناء كتابتها
1179
01:44:46,840 --> 01:44:48,140
...الثاني من الاعلى، من اليمين
1180
01:44:48,270 --> 01:44:50,900
!يا تشيغوسا لا تطلبي من هيبيكي كل شيء دائماً
1181
01:44:56,050 --> 01:44:57,780
،إذا أتى الغد
1182
01:45:00,550 --> 01:45:03,680
،لن يكون هذا المكان ملكاً لنا
1183
01:45:06,860 --> 01:45:08,590
وشخص ما مجدداً
1184
01:45:09,460 --> 01:45:12,690
سيصنع قصة جديدة
1185
01:45:17,740 --> 01:45:19,200
...لكن
1186
01:45:21,670 --> 01:45:23,510
...الاشياء التي تأملت بها هنا
1187
01:45:24,640 --> 01:45:26,540
...الاشياء التي ترددت فيها هنا
1188
01:45:27,980 --> 01:45:30,140
...الاشياء التي فكرت بها هنا
1189
01:45:30,920 --> 01:45:33,680
...ستبقى في داخلي دائماً
1190
01:45:34,920 --> 01:45:39,450
وستصبح قوتي في الطريق الذي سأتخذه من الان وصاعداً
1191
01:45:49,540 --> 01:45:51,300
...مهما كانت ذكرياتي
1192
01:45:52,070 --> 01:45:57,530
[ شكراً للثانوية الجنوبية ]
1193
01:45:52,440 --> 01:45:53,670
...المرحة
1194
01:45:54,870 --> 01:45:56,240
...حزينة
1195
01:45:57,910 --> 01:45:59,210
...كل شيء
1196
01:45:59,750 --> 01:46:02,180
سيصبح قوتي
1197
01:47:06,350 --> 01:47:09,750
لقد... تخرجت
1198
01:47:11,020 --> 01:47:12,040
أجل
1199
01:47:13,020 --> 01:47:14,250
مبارك لك
1200
01:47:16,460 --> 01:47:17,650
ما الذي تريدين فعله؟
1201
01:47:25,930 --> 01:47:26,920
...أريد أن
1202
01:47:29,300 --> 01:47:31,290
نتشابك الايادي...
1203
01:47:51,460 --> 01:47:53,190
إنها صغيرة
1204
01:47:53,890 --> 01:47:55,330
إنها باردة
1205
01:47:57,900 --> 01:47:59,860
...يداك
1206
01:48:00,670 --> 01:48:02,860
كبيرتان ودافئتان
1207
01:48:24,220 --> 01:48:26,380
أنا ممتنة أنني قابلتك
1208
01:48:32,100 --> 01:48:33,360
معلمي
1209
01:48:51,580 --> 02:52:45,570
فريق اكستراترانز للترجمة
www.eXtraTranz.com
94887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.