Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.SubtitleDB.org aujourd'hui !
2
00:00:43,530 --> 00:00:45,610
Comme d'habitude,
t'es en retard.
3
00:00:48,090 --> 00:00:49,730
Tu veux un verre ?
4
00:00:51,211 --> 00:00:53,531
�coute,
je te donnerai pas ces photos.
5
00:00:53,691 --> 00:00:55,611
J'ai jamais eu confiance en toi.
6
00:00:55,931 --> 00:00:58,891
Je veux que tu m'oublies.
N'essaie pas de m'approcher,
7
00:00:59,051 --> 00:01:02,651
parce que sinon, je balance tout.
Et en couleurs, en plus.
8
00:01:04,051 --> 00:01:06,332
En fait, je pense que t'es un malade.
9
00:01:06,492 --> 00:01:10,572
Tu devrais te faire soigner,
mais tu veux pas le reconna�tre.
10
00:01:12,932 --> 00:01:14,292
Tu me fais mal.
A�e !
11
00:01:17,012 --> 00:01:18,012
Arr�te !
12
00:02:47,219 --> 00:02:51,059
- Agent Starling, que vouliez-vous ?
- Tenez. Vous nous manquerez.
13
00:02:51,219 --> 00:02:53,419
- Mais c'est...?
- De l'agneau.
14
00:03:08,580 --> 00:03:10,220
Je vous en prie,
asseyez-vous.
15
00:03:12,380 --> 00:03:15,301
Bien.
Pour ce dernier cours...
16
00:03:22,901 --> 00:03:25,301
Merci, les enfants.
Ouvrez vos manuels.
17
00:03:25,821 --> 00:03:28,462
"Les m�thodes
d'infiltration dans le milieu
18
00:03:28,662 --> 00:03:32,582
des revendeurs de drogue :
attitude lors d'une transaction."
19
00:03:33,102 --> 00:03:34,502
La premi�re r�gle ?
20
00:03:34,822 --> 00:03:37,742
- Baccelli ?
- Se faire passer pour un des leurs.
21
00:03:52,183 --> 00:03:54,823
Amigos , entrez.
Faites comme chez vous.
22
00:03:56,384 --> 00:03:58,144
Vous avez fait bon voyage ?
23
00:03:58,304 --> 00:04:00,264
Beaucoup de turbulences.
24
00:04:02,224 --> 00:04:03,424
�quipe 1, position B.
25
00:04:06,984 --> 00:04:10,865
Faim ? Il y a du chili con carne ,
de la moussaka . Comme chez vous.
26
00:04:11,105 --> 00:04:13,865
Bon. Si on allait
directement � l'essentiel ?
27
00:04:14,065 --> 00:04:16,385
OK.
Bizness is bizness !
28
00:04:16,705 --> 00:04:18,185
N'en fais pas trop.
29
00:04:18,305 --> 00:04:19,145
Asseyez-vous.
30
00:04:19,425 --> 00:04:21,585
Lors d'un �change,
restez discret.
31
00:04:21,785 --> 00:04:24,826
Vous �tes l� pour de la drogue,
donc pas de questions.
32
00:04:24,986 --> 00:04:27,066
Ne les mettez pas dans l'embarras.
33
00:04:27,786 --> 00:04:31,586
Votre patron est sympa.
Il habite o� ?
34
00:04:34,786 --> 00:04:37,146
Il est colombien ?
C'est bien.
35
00:04:38,147 --> 00:04:38,987
Et la came ?
36
00:04:39,187 --> 00:04:41,747
Deux secondes !
T'es boulot-boulot, toi.
37
00:04:41,947 --> 00:04:42,947
�quipe 2, position B.
38
00:04:45,907 --> 00:04:47,787
�a vient d'o�, "colombien" ?
39
00:04:47,987 --> 00:04:52,228
C'est s�rement Christophe Colomb.
En arrivant, il a fait : "Whaou !"
40
00:04:52,428 --> 00:04:55,868
Et il vous a appel�s les Colombiens.
- On passe � l'assaut.
41
00:04:56,028 --> 00:04:57,028
On attend Mullan.
42
00:04:57,188 --> 00:04:58,788
T'inqui�te, c'est un pro.
43
00:04:58,988 --> 00:05:03,028
Le mois dernier, j'�tais Miguel Cola,
du cartel de la Mandoline.
44
00:05:03,188 --> 00:05:05,228
Son garde du corps, Chico,
45
00:05:05,428 --> 00:05:07,669
il me dit : "Tu l'as, la coke ?"
46
00:05:07,829 --> 00:05:09,029
Et je lui r�ponds :
47
00:05:09,189 --> 00:05:12,469
"Bien s�r je l'ai, la coke � Cola !"
48
00:05:14,189 --> 00:05:16,949
Il s'appelle Cola,
et je lui donne de la coke.
49
00:05:17,149 --> 00:05:20,590
Vous comprenez ?
C'est un jeu de mot, hein.
50
00:05:23,390 --> 00:05:26,310
Il y avait un film dans l'avion ?
C'�tait quoi ?
51
00:05:26,550 --> 00:05:31,030
Pour conclure : la r�gle num�ro 1
dans un deal, c'est de ne jamais...
52
00:05:31,270 --> 00:05:33,390
On va go�ter !
Hein, Johnson ?
53
00:05:33,590 --> 00:05:35,111
On devrait pas...
54
00:06:01,032 --> 00:06:03,113
Pouah ! Elle est bonne !
55
00:06:03,313 --> 00:06:07,153
Il p�te les plombs, votre "pro".
Donnez-moi le feu vert !
56
00:06:07,313 --> 00:06:08,553
Ah, j'ai faim !
57
00:06:08,753 --> 00:06:10,553
- J'ai chaud !
- Est� buena !
58
00:06:10,753 --> 00:06:12,113
Venez, on va aux filles.
59
00:06:12,993 --> 00:06:14,593
Bullit, t'es s�r que �a va ?
60
00:06:14,753 --> 00:06:16,433
Mais c'est bon, j'assure.
61
00:06:16,633 --> 00:06:17,954
Bullit, tu m'entends ?
62
00:06:18,154 --> 00:06:19,434
Ils vont te rep�rer !
63
00:06:19,634 --> 00:06:21,874
Je connais mon m�tier,
j'ai 15 ans de FBI !
64
00:06:25,114 --> 00:06:26,034
�quipe 1, go !
65
00:06:26,754 --> 00:06:28,154
�quipe 2, go !
66
00:06:31,875 --> 00:06:33,755
Et merde !
67
00:06:39,915 --> 00:06:42,675
Ya ! Allez !
68
00:06:48,596 --> 00:06:51,116
Agent Johnson touch�.
�vacuation imm�diate.
69
00:07:02,237 --> 00:07:03,877
- Alors ?
- Il est mort.
70
00:07:04,197 --> 00:07:07,477
- C'est pas vrai !
- Je plaisante. Je suis peintre.
71
00:07:07,677 --> 00:07:11,437
- Je suis le Dr Sunday.
- Bonjour.
72
00:07:11,637 --> 00:07:14,038
Voil� les radios de votre coll�gue.
73
00:07:14,758 --> 00:07:16,158
Johnson est enceinte !
74
00:07:17,598 --> 00:07:22,478
Ce sont les radios de ma m�re.
Oui, je vais avoir une petite soeur.
75
00:07:24,598 --> 00:07:26,718
Vous voyez,
la balle est entr�e
76
00:07:26,918 --> 00:07:30,719
par le rein gauche,
avant de se diriger vers la prostate.
77
00:07:30,879 --> 00:07:31,679
Mais l�...
78
00:07:31,879 --> 00:07:35,279
le pancr�as �tant bouch�,
elle doit contourner l'aorte,
79
00:07:35,599 --> 00:07:38,399
avant de se diriger
vers le poumon gauche.
80
00:07:38,559 --> 00:07:41,039
- Ce qui veut dire ?
- Asseyez-vous.
81
00:07:41,839 --> 00:07:45,720
J'irai pas par 4 chemins :
il faut une greffe de moelle osseuse.
82
00:07:45,920 --> 00:07:49,440
- Donc un donneur compatible.
- Je sais me servir d'un compas.
83
00:07:51,040 --> 00:07:54,600
Mais il a un groupe sanguin
tr�s rare : le A alternatif.
84
00:07:54,760 --> 00:07:56,481
Une personne sur cent mille.
85
00:07:56,681 --> 00:08:01,641
J'ai mis un laborantin sur le coup.
On a calcul�, �a prendra 12 si�cles.
86
00:08:02,161 --> 00:08:03,601
Je trouverai un donneur.
87
00:08:03,801 --> 00:08:08,001
Voici ma carte, avec mon mail :
il�taito�leyouki FBI.com.
88
00:08:08,881 --> 00:08:09,921
Merci.
89
00:08:10,922 --> 00:08:12,162
Vous allez le sauver ?
90
00:08:14,682 --> 00:08:16,482
J'aimerais pouvoir dire oui.
91
00:08:17,402 --> 00:08:18,282
Je peux le voir ?
92
00:08:18,482 --> 00:08:22,922
Oui. Chambre 607,
entre la 406 et la 205.
93
00:08:38,203 --> 00:08:39,924
Johnson, c'est Richard.
94
00:08:48,124 --> 00:08:52,564
T'es bien, ici.
T'as une belle vue, hein ?
95
00:08:56,765 --> 00:09:00,005
Je voulais m'excuser.
Je sais pas ce qui m'a pris...
96
00:09:00,125 --> 00:09:02,005
J'ai paniqu�.
97
00:09:03,605 --> 00:09:07,446
� deux jours de la retraite,
tu t'en prends une. C'est trop con.
98
00:09:08,206 --> 00:09:11,486
Mais t'inqui�te pas.
On ira voir les Buffalo Steaks.
99
00:09:11,646 --> 00:09:14,326
Cette semaine,
ils jouent pour le titre,
100
00:09:14,486 --> 00:09:17,286
contre les Chicken Wings.
101
00:09:23,207 --> 00:09:26,287
Bon. Je vais te laisser.
102
00:09:27,567 --> 00:09:31,567
Allez. Bonne journ�e, enfin...
Bonne nuit, enfin non.
103
00:09:32,567 --> 00:09:34,567
Bon coma, quoi.
104
00:10:22,851 --> 00:10:25,651
Vous avez fait
tous les stages du FBI.
105
00:10:25,851 --> 00:10:27,731
Sauf les noeuds marins.
106
00:10:27,931 --> 00:10:29,811
20 ans formateur � l'universit�.
107
00:10:31,651 --> 00:10:34,492
Pourquoi avoir demand�
votre affectation ici ?
108
00:10:34,652 --> 00:10:37,652
- Pour �tre sur le terrain.
- Vous l'avez d�j� fait.
109
00:10:37,812 --> 00:10:39,452
Uniquement en simulation.
110
00:10:39,812 --> 00:10:41,212
Je ne sais pas si...
111
00:10:41,412 --> 00:10:45,732
Allez, Donuts, faites-moi confiance.
J'en r�ve depuis toujours.
112
00:10:46,012 --> 00:10:48,373
Je peux me servir une tasse de caf� ?
113
00:10:49,533 --> 00:10:53,893
Recommand� par Stevie Wonder,
donc j'ai pas vraiment le choix.
114
00:10:56,813 --> 00:11:00,934
Pour �tre bien �paul�, vous serez
en bin�me avec l'agent Bullit.
115
00:11:01,094 --> 00:11:02,534
Richard Bullit ?
116
00:11:02,734 --> 00:11:05,494
Le Bullit de l'affaire
des Colombiens ?
117
00:11:05,654 --> 00:11:08,374
Je pr�f�rerais �tre
avec quelqu'un d'autre.
118
00:11:09,374 --> 00:11:12,374
Je pense que Bullit
n'a plus sa place au FBI.
119
00:11:12,534 --> 00:11:14,895
�a, Ripper, c'est � moi d'en d�cider.
120
00:11:17,175 --> 00:11:18,895
C'est s�rement Bullit.
Entrez !
121
00:11:21,935 --> 00:11:24,215
- Salut, Donuts.
- Salut, Bullit.
122
00:11:24,375 --> 00:11:26,095
Voici l'agent Ripper.
123
00:11:26,295 --> 00:11:29,096
Il remplace Johnson,
le temps qu'il aille mieux.
124
00:11:29,456 --> 00:11:30,376
Donuts.
125
00:11:33,376 --> 00:11:35,376
Laissez-moi
le temps de reprendre.
126
00:11:35,536 --> 00:11:36,896
Impossible, Bullit.
127
00:11:37,096 --> 00:11:39,656
Vous voyez bien
qu'il a besoin de vacances.
128
00:11:39,856 --> 00:11:42,896
Quelle heure il est ?
Pareil qu'hier � la m�me heure.
129
00:11:43,056 --> 00:11:45,697
Et Johnson,
il en a pour combien de temps ?
130
00:11:45,857 --> 00:11:46,977
Arr�tez !
131
00:11:47,537 --> 00:11:48,657
�a suffit.
132
00:11:49,257 --> 00:11:51,457
Vous allez bosser ensemble, point.
133
00:11:52,297 --> 00:11:54,457
- Vous connaissez Bornsville ?
- Non.
134
00:11:54,737 --> 00:11:57,698
Une strip-teaseuse
retrouv�e morte dans un motel.
135
00:11:57,858 --> 00:11:59,498
Je vous passe les d�tails.
136
00:11:59,658 --> 00:12:03,818
Vous comprendrez l�-bas pourquoi
on fait appel � nous. Au revoir.
137
00:12:12,219 --> 00:12:13,259
� demain.
138
00:12:25,660 --> 00:12:29,060
- C'est une voiture de service ?
- C'est ma mienne.
139
00:12:29,180 --> 00:12:30,220
Caisse pourrie.
140
00:12:31,540 --> 00:12:35,380
Cette "caisse" est une voiture
de collection de prestige.
141
00:12:36,380 --> 00:12:39,340
Il y en a plus que 3 au monde.
Et j'ai la num�ro 4.
142
00:12:39,500 --> 00:12:40,701
�a s'appelle ?
143
00:12:40,901 --> 00:12:43,261
Une Fuego.
144
00:12:51,261 --> 00:12:54,062
�a fait longtemps
que vous �tes de la maison ?
145
00:12:54,222 --> 00:12:56,782
� 12 ans,
l'universit� junior de la CIA.
146
00:12:56,942 --> 00:13:00,062
� 18 ans, plus jeune professeur
de l'�cole du FBI.
147
00:13:00,182 --> 00:13:02,422
J'ai fait plus de 67 sp�cialisations.
148
00:13:02,622 --> 00:13:06,662
Je pratique 15 sports de combat,
dont 3 qui ont totalement disparu.
149
00:13:06,822 --> 00:13:08,263
Et vous ?
150
00:13:09,263 --> 00:13:13,063
- BEP commerce, option vente.
- Vous comptez sur votre instinct !
151
00:13:13,903 --> 00:13:19,063
Je vous connais pas, mais il suffit
de vous regarder pour tout savoir.
152
00:13:19,663 --> 00:13:24,504
Vous portez un tricot de peau,
donc vous avez peur des v�randas.
153
00:13:24,664 --> 00:13:29,104
Une oreille plus grande que l'autre :
on vous obligeait � porter des robes.
154
00:13:29,264 --> 00:13:31,704
- Je continue ?
- Non. C'est bon.
155
00:13:41,385 --> 00:13:43,665
Messieurs.
156
00:13:45,665 --> 00:13:50,105
Bon. C'est vrai que dans la r�gion,
les crimes sont assez rares.
157
00:13:50,345 --> 00:13:52,426
Mais celui-l� est...
Comment dire ?
158
00:13:52,626 --> 00:13:55,426
En un mois de carri�re,
j'ai jamais vu �a.
159
00:13:55,586 --> 00:13:57,546
Sachez r�agir en professionnels
160
00:13:57,706 --> 00:14:00,946
et tout faire pour arr�ter
le salaud qui a fait �a.
161
00:14:01,106 --> 00:14:05,427
Autre chose : � Washington,
on met en doute nos comp�tences.
162
00:14:05,587 --> 00:14:07,987
C'est pour �a qu'on nous envoie...
163
00:14:08,187 --> 00:14:09,667
Oh non ! C'est pas vrai !
164
00:14:09,827 --> 00:14:12,667
- Attendez. J'ai rien dit, l�.
- Pardon.
165
00:14:12,827 --> 00:14:16,307
Je disais donc : c'est pour �a
qu'on envoie les f�d�raux.
166
00:14:17,387 --> 00:14:21,268
Le FBI s'attribue les m�dailles
et ne tire jamais la chasse.
167
00:14:21,428 --> 00:14:23,228
Montrez qu'on est les patrons.
168
00:14:23,388 --> 00:14:26,388
Ne leur tendez pas la main
et ne dites jamais oui.
169
00:14:26,548 --> 00:14:27,708
Allez, au travail.
170
00:14:44,709 --> 00:14:47,510
J'ai lu le compte rendu
de l'affaire des Colombiens.
171
00:14:47,670 --> 00:14:50,990
Le gilet pare-balles
est interdit en infiltration, non ?
172
00:14:51,110 --> 00:14:54,590
- J'avais froid.
- Vous n'aviez pas plut�t peur ?
173
00:15:29,712 --> 00:15:31,153
�a sent le taureau, ici.
174
00:15:34,673 --> 00:15:37,833
- Vous jouez � quoi ?
- Ben quoi ? Vous avez peur ?
175
00:15:41,953 --> 00:15:45,714
Je disais :
"�a sent le taureau, ici."
176
00:15:50,714 --> 00:15:54,994
Monsieur, je vous ai entendu dire
que �a sent le taureau, ici.
177
00:15:55,154 --> 00:15:59,995
En fait, nous transportons du b�tail,
d'o� l'odeur de l'animal susnomm�.
178
00:16:00,155 --> 00:16:03,555
Comme nous nous lavons le soir,
nous sentons le midi.
179
00:16:03,715 --> 00:16:06,115
Veuillez nous excuser, monsieur.
180
00:16:08,555 --> 00:16:12,836
Vous avez pas le temps de vous laver,
n'emp�che que �a sent le taureau !
181
00:16:12,996 --> 00:16:15,436
C'est bon, Bullit.
Vous avez gagn�.
182
00:16:22,156 --> 00:16:26,396
Yahoo ! Vous aimez le rod�o
et d�cortiquer les tourteaux ?
183
00:16:26,556 --> 00:16:31,117
Venez faire les deux en m�me temps,
au Grand Rod�o Tourteaux, dimanche,
184
00:16:31,237 --> 00:16:33,197
au Cheese Bacon Ranch !
185
00:16:33,397 --> 00:16:35,317
Par ailleurs,
je viens d'apprendre
186
00:16:35,517 --> 00:16:39,117
que le FBI va prendre en charge
le meurtre du Few Motel.
187
00:16:39,277 --> 00:16:42,118
Pour ceux qui ne savent pas
ce que signifie FBI,
188
00:16:42,278 --> 00:16:46,758
notez bien :
c'est Flics Branleurs Inutiles !
189
00:16:46,918 --> 00:16:49,718
C'�tait Phil Canon pour WKDO !
190
00:16:49,838 --> 00:16:52,838
Bienvenue � Bornsville.
191
00:16:53,118 --> 00:16:56,119
Jamais oui.
Jamais dire oui.
192
00:16:56,279 --> 00:16:59,919
Ho, chef. Je peux aller
dans la chambre de la morte ?
193
00:17:00,479 --> 00:17:01,879
C'est ta 1re enqu�te ?
194
00:17:02,039 --> 00:17:04,999
- Jamais vu de cadavre ?
- Si. La m�re de Bambi.
195
00:17:06,679 --> 00:17:10,640
Tu sais, Ribisi, un cadavre,
c'est quelqu'un comme nous,
196
00:17:10,800 --> 00:17:13,000
qui peut plus faire ce qu'on fait.
197
00:17:13,160 --> 00:17:16,000
- Comme quoi, par exemple ?
- Du smurf ?
198
00:17:18,160 --> 00:17:22,200
Une autre diff�rence entre nous
et les cadavres, c'est l'odeur.
199
00:17:24,441 --> 00:17:28,841
T'as d�j� senti les chaussettes
de Ricardo, apr�s l'entra�nement ?
200
00:17:29,161 --> 00:17:32,761
Imagine les m�mes chaussettes,
mais cent fois plus grandes.
201
00:17:37,722 --> 00:17:40,402
C'est normal. Allez.
202
00:17:42,162 --> 00:17:43,282
Excusez-moi.
203
00:17:44,722 --> 00:17:46,642
- Ribisi.
- Oui, chef.
204
00:17:47,722 --> 00:17:49,882
Ton p�re serait fier de toi.
205
00:17:53,883 --> 00:17:56,443
Jamais dire oui. Jamais !
206
00:18:08,804 --> 00:18:10,564
FBI. O� est le sh�rif Marley ?
207
00:18:11,484 --> 00:18:12,324
Je sais pas.
208
00:18:12,484 --> 00:18:15,884
- Il est l� ou pas ?
- �a d�pend.
209
00:18:17,844 --> 00:18:20,365
- Tout va bien ?
- Peut-�tre.
210
00:18:24,285 --> 00:18:26,085
Vous n'avez rien � faire ici.
211
00:18:26,285 --> 00:18:28,605
- Sh�rif Marley ?
- Oui. Vous �tes...?
212
00:18:28,765 --> 00:18:31,885
Agent Bullit, FBI.
Nous prenons l'affaire en charge.
213
00:18:32,005 --> 00:18:33,645
Nous aurons besoin de vous.
214
00:18:33,845 --> 00:18:37,366
Faites la photocopie de la liste
des clients de l'h�tel.
215
00:18:37,566 --> 00:18:42,006
- Vous n'avez touch� � rien ?
- Si. Tout, sans mettre de gants.
216
00:18:42,166 --> 00:18:45,766
On a lav� la victime
� l'eau de Javel. Il fallait pas ?
217
00:18:45,926 --> 00:18:48,046
C'est pas vrai !
218
00:18:49,847 --> 00:18:52,567
Mettez-nous des b�tons de Berger
dans les roues,
219
00:18:52,727 --> 00:18:55,567
mais c'est celui qui le dit
qui y est.
220
00:18:55,727 --> 00:18:58,287
Vous nous prenez pour des ploucs,
221
00:18:58,447 --> 00:19:02,567
mais vous �tes ici chez moi,
et c'est pas moi qui vous ai invit�s.
222
00:19:02,727 --> 00:19:05,608
Vous �tes certainement un bon flic
pour d�couvrir
223
00:19:05,768 --> 00:19:08,568
comment le chat
s'est coinc� dans la goutti�re.
224
00:19:08,728 --> 00:19:12,288
Mais l�, il s'agit d'un meurtre,
alors laissez-nous faire.
225
00:19:12,608 --> 00:19:14,328
Elle est dans la chambre.
226
00:19:14,488 --> 00:19:15,888
C'est Pam�la Rose.
227
00:19:16,048 --> 00:19:18,929
Elle �tait strip-teaseuse
au Solid Bar.
228
00:19:26,849 --> 00:19:28,729
Merci, messieurs.
229
00:19:32,930 --> 00:19:36,530
Affaire Pam�la Rose.
D�couverte du corps. Few Motel.
230
00:19:36,730 --> 00:19:38,610
Chambre standard, 15 $ la nuit.
231
00:19:38,770 --> 00:19:41,490
Rideaux ouverts et...
�a sent le graillon.
232
00:19:41,690 --> 00:19:43,610
Y a des empreintes sur ce verre.
233
00:19:44,050 --> 00:19:47,331
Ici, il y en a une autre.
Une empreinte d'antilope.
234
00:19:47,571 --> 00:19:50,011
Vu la profondeur,
elle va mettre bas.
235
00:19:50,651 --> 00:19:51,451
Ringo !
236
00:19:52,051 --> 00:19:53,371
On dit "bingo".
237
00:19:53,691 --> 00:19:55,291
Qu'est-ce que c'est, �a ?
238
00:19:56,891 --> 00:19:59,171
Du sperme, peut-�tre...
239
00:20:01,452 --> 00:20:03,212
Non, ce n'en est pas.
240
00:20:06,332 --> 00:20:08,932
Morte par �touffement
par strangulation.
241
00:20:09,412 --> 00:20:11,492
Les stigmates parlent d'eux-m�mes.
242
00:20:11,652 --> 00:20:16,373
Avant de faire ces affirmations,
avez-vous vu son trou de balle ?
243
00:20:19,573 --> 00:20:21,773
On peut vous poser des questions ?
244
00:20:21,933 --> 00:20:24,013
C'est la femme de m�nage
qui a d�c...
245
00:20:24,173 --> 00:20:25,013
Merci, sh�rif.
246
00:20:25,213 --> 00:20:26,933
Allez faire analyser �a.
247
00:20:32,014 --> 00:20:34,734
� quelle heure
avez-vous d�couvert le corps ?
248
00:20:34,894 --> 00:20:35,894
No hablo americano.
249
00:20:36,094 --> 00:20:38,614
Laissez-moi faire,
j'ai pris espagnol en 4e.
250
00:20:40,334 --> 00:20:42,735
Est-ce que vous avez
mang� la chambre...
251
00:20:42,895 --> 00:20:46,495
apr�s de conduire le corps
du camion � la cantine ?
252
00:20:47,135 --> 00:20:48,215
Qu� ?
253
00:20:48,575 --> 00:20:49,895
Merci, Ripper.
254
00:20:51,295 --> 00:20:54,335
Pourrais-je avoir deux bi�res
et un sandwich au jambon ?
255
00:20:55,335 --> 00:20:57,456
Elle sait rien.
"Gracios."
256
00:21:07,016 --> 00:21:09,056
Vous pouvez emmener le corps.
257
00:21:09,216 --> 00:21:13,097
- Il nous faudrait un bureau.
- On n'en a pas, � part le mien.
258
00:21:13,257 --> 00:21:14,057
Tr�s bien.
259
00:21:23,617 --> 00:21:25,618
- Merci.
- Je vous en prie.
260
00:21:26,338 --> 00:21:27,538
- Autre chose ?
- Non.
261
00:21:27,818 --> 00:21:31,738
Si. J'ai r�uni le personnel
dans le restaurant pour vous.
262
00:21:31,898 --> 00:21:33,418
Au travail, Bullit.
263
00:21:35,218 --> 00:21:40,059
J'ai not� deux ou trois choses
assez biiizaaarres ...
264
00:22:20,181 --> 00:22:21,622
- Hein, Ripper ?
- Quoi ?
265
00:22:21,782 --> 00:22:24,502
- Qu'est-ce que vous en pensez ?
- C'est bien.
266
00:22:24,662 --> 00:22:29,062
- C'est bien, coucher avec sa m�re ?
- Non. Enfin, je crois pas.
267
00:22:34,782 --> 00:22:35,743
Bonsoir, messieurs.
268
00:22:38,023 --> 00:22:38,823
Phil Canon,
269
00:22:40,503 --> 00:22:43,183
de WKDO ! Ho ho !
270
00:22:45,623 --> 00:22:47,863
Vous �tes bien
les fameux agents du...
271
00:22:48,023 --> 00:22:48,823
FBI.
272
00:22:49,063 --> 00:22:53,464
Vous savez bien ce que �a veut dire,
M. Canon, de WKDO,
273
00:22:53,624 --> 00:22:57,464
comme
Wanted Karat� kid Dangereux...
274
00:23:00,664 --> 00:23:01,664
Otoroute.
275
00:23:03,784 --> 00:23:07,065
Je pensais que les agents du FBI
avaient de l'humour...
276
00:23:07,225 --> 00:23:08,785
Attendez, messieurs.
277
00:23:09,545 --> 00:23:11,145
R�pondez � mes questions.
278
00:23:11,345 --> 00:23:15,145
Quasimodo, t'as pas compris :
t'es trop moche pour qu'on te parle.
279
00:23:15,305 --> 00:23:17,585
Alors, retourne dans ton clocher.
280
00:23:17,785 --> 00:23:21,226
Ton p�re, il a cru
que ta m�re t'avait eu avec...
281
00:23:21,426 --> 00:23:22,626
un hachis Parmentier.
282
00:23:25,226 --> 00:23:26,346
Je l'ai pas connu.
283
00:23:28,466 --> 00:23:30,666
� l'�cole, on m'appelait le monstre.
284
00:23:31,946 --> 00:23:33,587
Le monstre.
285
00:23:34,387 --> 00:23:38,707
� la cantine, on m'obligeait � porter
une cagoule, pour pas faire peur.
286
00:23:39,187 --> 00:23:43,947
Alors � 13 ans, je me suis enfui.
J'ai travaill� dans un cirque.
287
00:23:45,627 --> 00:23:49,788
Pedro, l'enfant tapir,
c'�tait moi.
288
00:23:52,348 --> 00:23:56,188
Les spectateurs m'envoyaient
des espadrilles sur sc�ne.
289
00:23:56,788 --> 00:23:59,868
Le seul jour o� je me cachais pas,
c'�tait Halloween.
290
00:24:01,549 --> 00:24:02,989
Canon.
291
00:24:05,269 --> 00:24:06,789
Excusez-nous...
292
00:24:06,909 --> 00:24:08,589
J'ai l'habitude.
293
00:24:10,069 --> 00:24:12,509
Sur l'enqu�te,
on peut rien vous dire.
294
00:24:12,669 --> 00:24:14,789
Mais voici un petit cadeau.
295
00:24:14,950 --> 00:24:17,830
C'est un pin's du FB... a�e !
296
00:24:17,990 --> 00:24:21,150
FBI. Personne ne bouge !
Aaahhh !
297
00:24:21,350 --> 00:24:23,710
Pour un moche,
vous �tes super sensas.
298
00:24:24,270 --> 00:24:25,670
Les interrogatoires.
299
00:24:25,910 --> 00:24:28,630
En commen�ant maintenant,
on finira vers 5 h.
300
00:24:35,151 --> 00:24:37,511
Vous avez un message prioritaire.
301
00:24:44,672 --> 00:24:47,872
- Bullit, il est 8 h.
- Ouais, c'est bon. J'arrive.
302
00:25:07,633 --> 00:25:10,033
- Bien dormi, Ripper ?
- Oui, oui.
303
00:25:10,193 --> 00:25:12,274
Allez ! On n'a pas la journ�e, l�.
304
00:25:20,794 --> 00:25:21,994
Je dois t�l�phoner.
305
00:25:22,714 --> 00:25:24,994
Vous ne savez pas comment �a marche ?
306
00:25:35,955 --> 00:25:37,995
- All� ?
- Gracinda, c'est Richard.
307
00:25:38,155 --> 00:25:39,315
Comment va Johnson ?
308
00:25:39,515 --> 00:25:42,636
J'appelle pour �a.
Trouve-moi un certain Dan Nuggets.
309
00:25:42,796 --> 00:25:45,276
Bien.
Mais qu'est-ce qu'il a fait de mal ?
310
00:25:45,436 --> 00:25:48,716
Au contraire, il pourrait sauver
la vie de Johnson.
311
00:25:48,876 --> 00:25:50,516
C'est un donneur potentiel.
312
00:25:50,676 --> 00:25:52,916
OK. Tu connais ma devise ?
313
00:25:53,076 --> 00:25:57,197
"Trop de grumeaux dans la semoule,
c'est qu'il y a pas assez d'eau."
314
00:25:57,357 --> 00:25:58,957
Dis-moi, Gracinda...
315
00:25:59,397 --> 00:26:03,157
Je vais bient�t rentrer � Washington.
On pourrait se voir.
316
00:26:03,317 --> 00:26:04,557
Pour quoi faire ?
317
00:26:04,717 --> 00:26:09,158
Je sais pas. Pour... parler.
318
00:26:09,318 --> 00:26:12,158
- On verra. Je te rappelle ?
- OK. � bient�t.
319
00:26:13,318 --> 00:26:16,358
Alors, o� te caches-tu, Nuggets ?
320
00:26:45,960 --> 00:26:47,360
Elle peut pas �tre l� !
321
00:26:55,721 --> 00:26:58,041
Cette pagaille n'est pas naturelle.
322
00:26:59,281 --> 00:27:02,681
Affaire Pam�la Rose.
Maison de la victime.
323
00:27:03,841 --> 00:27:06,522
C'est pas comme �a
qu'on met les chaises.
324
00:27:12,642 --> 00:27:14,122
Tut... tut...
325
00:27:14,282 --> 00:27:17,722
Hmm... Excusez-moi, je reprends.
Tut... tut..
326
00:27:18,442 --> 00:27:21,643
J'ai l'impression
que quelqu'un est pass� avant nous.
327
00:27:24,243 --> 00:27:26,603
D�j� enqu�t�
sur ce genre d'homicide ?
328
00:27:26,763 --> 00:27:29,043
Vous me prenez pour un d�butant ?
329
00:27:30,963 --> 00:27:33,724
Mon dernier condamn� s'appelait
John Pizza Pan.
330
00:27:33,884 --> 00:27:36,364
�lectrocut�
pour avoir mang� des ABBA.
331
00:27:36,524 --> 00:27:40,444
- Pour avoir mang� de la viande ?
- Non. Le groupe ABBA.
332
00:27:43,044 --> 00:27:45,004
- Tiens, tiens.
- Quoi ? Quoi ?
333
00:27:45,524 --> 00:27:46,524
Twingo.
334
00:27:46,724 --> 00:27:49,805
On dit "bingo", pas "twingo".
Qu'est-ce que c'est ?
335
00:27:50,205 --> 00:27:51,525
Une figurine satanique.
336
00:27:52,805 --> 00:27:57,445
C'est de la cire, le genre qui sert
� envelopper certains fromages.
337
00:27:58,805 --> 00:27:59,765
Tiens.
338
00:28:00,885 --> 00:28:02,486
- Nom de Dieu !
- Quewoua ?
339
00:28:02,686 --> 00:28:05,526
Vous me croirez pas :
elle a une photo de moi.
340
00:28:05,726 --> 00:28:07,446
Qu'est-ce que vous racontez ?
341
00:28:07,606 --> 00:28:10,606
Non. C'est incroyable.
C'est une photo de moi.
342
00:28:10,766 --> 00:28:12,326
Non. C'est une photo de nous !
343
00:28:31,808 --> 00:28:33,728
C'est ferm�.
344
00:28:35,048 --> 00:28:38,048
- C'est moi, maman : Phil.
- Je nourris les b�tes.
345
00:28:47,649 --> 00:28:49,209
Assieds-toi.
346
00:28:49,369 --> 00:28:51,289
Et mon beurre de cacahu�tes ?
347
00:28:51,449 --> 00:28:54,489
Il y en avait plus chez Joe.
Je repasserai demain.
348
00:28:54,889 --> 00:28:57,609
T'es bien comme ton p�re.
T'es qu'un incapable !
349
00:28:57,809 --> 00:28:59,250
Le vilain !
350
00:29:00,250 --> 00:29:03,170
Ne m'appelle pas "le vilain", maman.
351
00:29:06,050 --> 00:29:07,450
Calme-toi, maman.
352
00:29:08,170 --> 00:29:13,131
Est-ce que tu sais o� papa
rangeait ses bouteilles d'hydrolium ?
353
00:29:17,811 --> 00:29:19,531
Je m'en occupe.
354
00:29:45,573 --> 00:29:48,413
Vous pensez vraiment
que c'est le moment de...
355
00:29:48,573 --> 00:29:52,453
Je vous pr�sente Ginger Norwell,
du Solid Bar.
356
00:29:52,613 --> 00:29:54,813
C'est elle qui a tout organis�.
357
00:29:55,374 --> 00:29:57,894
C'est ma meilleure amie.
358
00:29:58,094 --> 00:30:00,574
28 ans aujourd'hui,
et toujours pas mari�e.
359
00:30:00,734 --> 00:30:03,574
C'est pas dans ce bled paum�
que je le trouverai.
360
00:30:03,734 --> 00:30:06,974
Thomas, arr�te.
Filme pas mes pieds. J'aime pas �a.
361
00:30:07,174 --> 00:30:09,374
Touche pas aux boutons, Thomas.
362
00:30:09,575 --> 00:30:12,575
Allez, Ginger.
Pour mes 28 ans, t'es oblig�e.
363
00:30:15,815 --> 00:30:16,655
D'accord.
364
00:30:46,497 --> 00:30:51,497
Alors, Pam�la Rose...
Rose : R...
365
00:30:51,657 --> 00:30:53,898
- Vous voulez un coup de main ?
- Oui.
366
00:31:32,940 --> 00:31:36,141
- C'est fini ou il y a un rappel ?
- Je l'ai. L�.
367
00:31:46,061 --> 00:31:47,701
L'odeur.
368
00:31:54,982 --> 00:31:56,902
- Vous avez fait le test ?
- Non.
369
00:31:57,062 --> 00:31:57,862
Allez-y.
370
00:31:59,382 --> 00:32:04,223
Comment sait-on que Barry White
a emprunt� votre voiture ?
371
00:32:04,383 --> 00:32:06,463
Attendez. Allez-y.
372
00:32:07,623 --> 00:32:11,823
Parce qu'il a laiss� du gel
sur l'appuie-t�te !
373
00:32:15,143 --> 00:32:18,104
OK, c'est bon. Elle est morte.
On peut y aller.
374
00:32:25,384 --> 00:32:28,064
Oh, Pam�la !
375
00:32:34,345 --> 00:32:38,545
Elle est morte
par compression jugulo-ridale.
376
00:32:38,705 --> 00:32:40,425
Oui. Enfin, plus clairement ?
377
00:32:40,585 --> 00:32:45,185
Elle a �t� �touff�e avec un oreiller
ou un cochon d'Inde, mais j'en doute.
378
00:32:45,345 --> 00:32:46,986
Il savait ce qu'il faisait.
379
00:32:47,146 --> 00:32:49,226
- C'est-�-dire ?
- �a sonne bien.
380
00:32:49,386 --> 00:32:52,066
Drew, refermez le corps.
381
00:32:52,466 --> 00:32:54,706
Voil�, messieurs.
Ah, j'oubliais...
382
00:32:54,866 --> 00:32:59,026
La mati�re blanch�tre,
c'est du Th�ranol anti-plaxomillaire.
383
00:32:59,186 --> 00:33:00,307
Autrement dit ?
384
00:33:00,467 --> 00:33:03,787
Une pommade anti-h�morro�daire,
pour le mal au cul-cul.
385
00:33:03,947 --> 00:33:07,267
- Elle avait mal au cul-cul.
- Non. Vous n'y �tes pas.
386
00:33:07,427 --> 00:33:11,867
C'est une pommade
uniquement masculine.
387
00:33:12,147 --> 00:33:16,468
Dans une minute, vous aurez la liste
des utilisateurs de Th�ranol.
388
00:33:17,788 --> 00:33:20,628
- C'est pour Pam�la ?
- Vous �tes bien renseign�.
389
00:33:20,828 --> 00:33:22,028
Bonjour, la compagnie.
390
00:33:22,868 --> 00:33:25,148
Salut, les jeunes.
Tu as mon M�morax ?
391
00:33:25,308 --> 00:33:28,469
Et n'oubliez pas :
deux le matin, deux le soir.
392
00:33:28,669 --> 00:33:30,749
Je sais, depuis 15 ans.
393
00:33:31,429 --> 00:33:32,229
Pas g�n�.
394
00:33:32,429 --> 00:33:34,069
Il est atteint de TMI.
395
00:33:34,269 --> 00:33:36,749
- Quewoua ?
- Trouble de la m�moire imm�diate.
396
00:33:36,909 --> 00:33:39,029
Il �tait quarter-back ,
il a eu un choc.
397
00:33:39,189 --> 00:33:43,270
Depuis, il se souvient de rien.
C'est la 30e fois qu'il vient, l�.
398
00:33:43,470 --> 00:33:46,630
C'est dr�le !
Enfin, en m�me temps, c'est triste.
399
00:33:46,790 --> 00:33:47,910
C'est driste , quoi.
400
00:33:48,110 --> 00:33:49,350
Bonjour, la compagnie.
401
00:33:49,590 --> 00:33:51,790
Salut, les jeunes.
Tu as mon M�morax ?
402
00:34:03,911 --> 00:34:05,791
Tu as mon M�morax ?
403
00:34:06,711 --> 00:34:07,951
Bullit ?
404
00:34:08,111 --> 00:34:11,632
J'ai retrouv� Nuggets, ton donneur.
Il est � Cheyenne City.
405
00:34:11,792 --> 00:34:15,672
Cheyenne City. C'est not�.
Je te remercie. OK. Ciao .
406
00:34:15,832 --> 00:34:17,512
Ripper, je dois m'absenter.
407
00:34:17,672 --> 00:34:20,672
- On peut savoir o� vous allez ?
- C'est personnel.
408
00:34:20,872 --> 00:34:25,033
Je vous rappelle qu'un agent du FBI
doit privil�gier sa mission.
409
00:34:25,193 --> 00:34:28,713
De toute fa�on, je peux tr�s bien
me d�brouiller sans vous.
410
00:34:43,514 --> 00:34:44,754
Mademoiselle ?
411
00:34:45,674 --> 00:34:47,634
- Vous �tes bien Ginger ?
- Oui.
412
00:34:47,794 --> 00:34:49,674
Agent Douglas Ripper, du FBI.
413
00:34:50,754 --> 00:34:54,995
- Qu'est-ce que vous me voulez ?
- Que vous me parliez de Pam�la.
414
00:34:55,155 --> 00:34:58,235
Qu'est-ce que �a changera ?
Elle est morte.
415
00:35:02,515 --> 00:35:05,515
- Pour arr�ter le...
- Elle a t'�t� assassin�e...
416
00:35:06,035 --> 00:35:09,476
..."a �t�." Vous avez fait
une petite faute de liaison.
417
00:35:09,636 --> 00:35:11,596
�a m'arrive aussi des fois.
418
00:35:11,756 --> 00:35:14,636
Vous savez pas ce que c'est
de perdre son amie.
419
00:35:14,796 --> 00:35:18,876
Un peu comme perdre ses cl�s
alors qu'on n'a pas de voiture.
420
00:35:19,036 --> 00:35:21,156
Exactement.
421
00:35:26,237 --> 00:35:28,797
- Vous l'avez connue o� ?
- � l'universit�.
422
00:35:28,957 --> 00:35:30,437
Dans la m�me classe ?
423
00:35:30,597 --> 00:35:35,317
Non. On entretenait les pelouses.
L'universit� co�tait trop cher.
424
00:35:35,437 --> 00:35:37,518
Et je suis pas assez intelligente.
425
00:35:37,678 --> 00:35:40,318
Il faut pas dire �a.
Vous vous sous-estimez.
426
00:35:40,478 --> 00:35:43,478
Par exemple,
quelle est la capitale de la Chine ?
427
00:35:43,638 --> 00:35:45,118
Berlin. C'est pas �a ?
428
00:35:45,278 --> 00:35:48,078
Bravo.
Vous voyez que c'est pas si dur.
429
00:35:49,638 --> 00:35:52,039
Avec Pam�la,
on se promenait souvent ici.
430
00:35:52,199 --> 00:35:54,799
C'est bien.
On apprend beaucoup des animaux.
431
00:35:54,959 --> 00:35:59,239
Vous saviez que le canard d'Oc�anie
avait le sexe en forme de carafe ?
432
00:35:59,399 --> 00:36:00,199
Ginger ?
433
00:36:16,880 --> 00:36:18,281
Couch� !
434
00:36:18,721 --> 00:36:19,521
Ouais ?
435
00:36:19,681 --> 00:36:21,361
Dan Nuggets ?
436
00:36:21,521 --> 00:36:23,721
Il est pas l�.
Enfin, il est plus l�.
437
00:36:24,361 --> 00:36:27,321
- C'est pour quoi ?
- Agent Bullit, FBI.
438
00:36:27,521 --> 00:36:29,521
Vous savez
o� je peux le trouver ?
439
00:36:29,761 --> 00:36:32,842
Pas la moindre id�e.
C'�tait l'ancien locataire.
440
00:36:33,562 --> 00:36:34,602
Entrez.
441
00:36:40,762 --> 00:36:43,802
- Alors comme �a, vous �tes du FBI ?
- Oui.
442
00:36:44,682 --> 00:36:46,763
Il pourrait
sauver mon co�quipier.
443
00:36:47,923 --> 00:36:52,483
Moi aussi, dans le temps,
j'avais un partenaire : John Karsher.
444
00:36:52,643 --> 00:36:55,283
On �tait dans la baie d'Along,
au point 7.0.
445
00:36:55,443 --> 00:36:58,363
On les a pas entendus arriver.
Ils �taient 60 000.
446
00:36:59,603 --> 00:37:01,564
Karsher a �t� touch� le premier.
447
00:37:01,764 --> 00:37:03,804
Une roquette lui a arrach� la t�te.
448
00:37:03,964 --> 00:37:07,644
Je l'ai mise dans mon sac,
et j'ai couru pendant des heures.
449
00:37:07,804 --> 00:37:11,804
Pendant ce temps, j'entendais Karsher
qui g�missait dans mon sac.
450
00:37:12,804 --> 00:37:14,404
Putain de Vietnam.
451
00:37:15,725 --> 00:37:17,445
Et vos jambes,
c'est une mine ?
452
00:37:17,605 --> 00:37:19,845
Non ! �a, c'est les miennes.
453
00:37:20,005 --> 00:37:23,605
Non, je les ai encore.
J'aime bien m'asseoir sur mes genoux.
454
00:37:25,165 --> 00:37:26,045
Quoi ? Quoi ?
455
00:37:28,165 --> 00:37:30,446
Oui, j'y �tais pas.
J'ai �t� r�form�.
456
00:37:30,646 --> 00:37:32,766
Mais j'aurais pu.
C'est �a qui compte.
457
00:37:33,046 --> 00:37:34,406
- Tu comprends ?
- Oui.
458
00:37:35,006 --> 00:37:39,646
Moi aussi, j'ai �t� r�form�.
J'ai les pieds jumeaux.
459
00:37:39,886 --> 00:37:42,646
Ils sont identiques,
� part le pied droit.
460
00:37:42,806 --> 00:37:46,527
Votre Nuggets,
il a laiss� une malle au grenier.
461
00:37:46,687 --> 00:37:47,487
Merci.
462
00:37:51,007 --> 00:37:52,687
Il fait froid, ici.
463
00:37:53,167 --> 00:37:55,327
Ah non, c'est ma cigarette.
464
00:38:07,568 --> 00:38:08,528
"Centre de demi."
465
00:38:11,769 --> 00:38:12,569
Demi Moore ?
466
00:38:13,889 --> 00:38:16,769
Demi Moore a un centre ?
467
00:38:46,331 --> 00:38:47,491
Tout le monde !
468
00:39:12,053 --> 00:39:14,213
Ginger ?
469
00:39:18,053 --> 00:39:19,333
Inspecteur.
470
00:39:19,493 --> 00:39:21,213
Pourquoi �tre partie si vite ?
471
00:39:24,014 --> 00:39:28,214
- Pour pas �tre vue avec un flic ?
- J'ai v�cu 6 ans avec un flic.
472
00:39:30,734 --> 00:39:34,174
3 h du matin, le t�l�phone sonne.
C'est son co�quipier.
473
00:39:35,894 --> 00:39:37,295
Je raccroche.
474
00:39:38,415 --> 00:39:39,975
Fin de l'histoire.
475
00:39:40,335 --> 00:39:42,575
Excusez-moi.
Je ne savais pas.
476
00:39:45,495 --> 00:39:46,335
Je reviens.
477
00:40:19,217 --> 00:40:20,698
�a va ?
478
00:40:21,778 --> 00:40:22,858
Oui, oui.
479
00:40:23,058 --> 00:40:24,778
Ce "oui, oui"
a l'air d'un "non, non".
480
00:40:28,178 --> 00:40:29,498
- Inspecteur...
- Oui ?
481
00:40:30,578 --> 00:40:32,098
Vous sentez les cabinets.
482
00:40:55,940 --> 00:40:59,060
- Je vous sers ?
- Non. L'alcool me fait p�ter.
483
00:40:59,260 --> 00:41:01,500
- Du nouveau ?
- Oui.
484
00:41:01,660 --> 00:41:05,581
On a l'identification des empreintes
retrouv�es sur le verre.
485
00:41:05,941 --> 00:41:07,421
Thomas Filbee.
486
00:41:08,541 --> 00:41:12,061
Une sorte d'attard� mental,
livreur chez Spencer Pressing,
487
00:41:12,221 --> 00:41:15,141
qui livre les motels du coin,
dont le Few Motel.
488
00:41:16,662 --> 00:41:17,502
Int�ressant.
489
00:41:19,782 --> 00:41:23,662
Vous �tes all� � la pharmacie.
Le Th�ranol anti-plaxomillaire ?
490
00:41:23,782 --> 00:41:25,942
Oui, on a la liste des utilisateurs.
491
00:41:26,942 --> 00:41:28,022
Elle sert � rien.
492
00:41:28,502 --> 00:41:29,542
Ah... Et pourquoi ?
493
00:41:30,182 --> 00:41:33,623
Tous les utilisateurs sont morts
dans un accident de bus.
494
00:41:33,863 --> 00:41:37,743
Ils se rendaient � Denver
pour le congr�s du mal au cul-cul.
495
00:41:37,903 --> 00:41:41,063
Ils ont �t� percut�s
par un camion de papier-toilette.
496
00:41:41,943 --> 00:41:42,783
Le destin.
497
00:41:43,583 --> 00:41:47,224
Ce jour-l�,
il y en a un qui a pas pris le bus.
498
00:41:47,344 --> 00:41:48,864
Ribisi.
499
00:41:52,184 --> 00:41:53,184
Tenez-vous bien :
500
00:41:53,504 --> 00:41:55,744
Thomas Filbee,
l'homme des empreintes.
501
00:41:56,344 --> 00:41:59,705
C'est plus un suspect,
c'est un magasin de preuves !
502
00:41:59,905 --> 00:42:01,465
J'ai lanc� une recherche.
503
00:42:01,945 --> 00:42:04,705
- Il y a quelque chose qui va pas.
- Quoi ?
504
00:42:05,385 --> 00:42:08,065
Votre Filbee,
il est chromastosique.
505
00:42:10,505 --> 00:42:11,345
Il est quoi ?
506
00:42:11,945 --> 00:42:15,266
Chromastosique :
une allergie rare li�e � l'acrylique.
507
00:42:15,746 --> 00:42:19,506
Impossible de toucher la peinture
sans risquer la mort.
508
00:42:24,666 --> 00:42:26,866
S�r que vous voulez rien boire ?
509
00:42:33,507 --> 00:42:36,627
Dans cent m�tres, tournez � droite.
510
00:42:36,947 --> 00:42:38,067
� droite.
511
00:42:41,708 --> 00:42:44,348
� la prochaine intersection,
prenez � droite.
512
00:42:44,508 --> 00:42:47,068
Euh, non, pardon.
� gauche.
513
00:42:50,188 --> 00:42:53,188
- Une "Bud", s'il vous pla�t.
- J'arrive.
514
00:42:54,508 --> 00:42:57,309
Ginger,
j'ai un truc qui va vous faire rire.
515
00:42:57,469 --> 00:43:01,909
J'ai un ami, il adore les Indiens.
Vous savez ce qu'il a comme voiture ?
516
00:43:02,269 --> 00:43:04,349
Une Cadillac !
517
00:43:07,189 --> 00:43:09,029
Deux minutes.
518
00:43:11,550 --> 00:43:13,390
Service apr�s vannes, bonjour.
519
00:43:13,590 --> 00:43:16,030
Bonjour.
Je vous donne mon mot de passe ?
520
00:43:16,190 --> 00:43:17,950
La bite � Jojo.
521
00:43:18,190 --> 00:43:21,590
C'est Kad et Olivier.
Alors, le film, c'est pour quand ?
522
00:43:21,790 --> 00:43:24,231
Justement,
j'ai un gros probl�me de vanne.
523
00:43:24,391 --> 00:43:26,351
La r�f�rence, s'il vous pla�t.
524
00:43:26,791 --> 00:43:27,711
K 2 000.
525
00:43:27,911 --> 00:43:30,231
La vanne du copain
qui adore les Indiens.
526
00:43:30,471 --> 00:43:32,391
Elle fonctionne bien, d'habitude.
527
00:43:32,591 --> 00:43:35,311
Vous avez fait une erreur de montage.
Citez-la.
528
00:43:36,071 --> 00:43:36,911
J'ai dit...
529
00:43:38,072 --> 00:43:40,592
Non, c'est pas �a.
On va la reprendre.
530
00:43:41,752 --> 00:43:45,512
Ah, d'accord. OK.
Au temps pour moi. Merci.
531
00:43:46,672 --> 00:43:48,152
Merci.
532
00:43:48,992 --> 00:43:52,032
Ginger,
j'ai un truc qui va vous faire rire.
533
00:43:52,193 --> 00:43:56,233
J'ai un ami, il adore les Indiens.
Vous savez ce qu'il a comme voiture ?
534
00:43:56,393 --> 00:43:58,953
Un Cherokee.
535
00:43:59,113 --> 00:44:01,513
Un Jeep Cherokee !
536
00:44:02,993 --> 00:44:04,953
Ah, elle est bonne.
537
00:44:08,514 --> 00:44:10,754
Vous avez quelqu'un dans votre vie ?
538
00:44:13,234 --> 00:44:15,114
Non.
539
00:44:16,274 --> 00:44:20,394
J'ai �t� mari� 25 ans,
et elle est partie avec mon dentiste.
540
00:44:20,595 --> 00:44:23,355
Quand je me brosse les dents,
je pense � elle.
541
00:44:24,675 --> 00:44:26,875
Une fois par mois.
Et vous ?
542
00:44:27,115 --> 00:44:29,755
- Vous �tes tr�s jolie du visage.
- Merci.
543
00:44:29,915 --> 00:44:33,115
J'aimerais tellement
pouvoir vous dire la m�me chose.
544
00:44:34,435 --> 00:44:35,956
Vous accepteriez de...
545
00:44:36,156 --> 00:44:38,396
...lui faire une bite au cirage !
546
00:44:38,596 --> 00:44:41,396
Vous savez, dans un sous-marin,
on s'ennuie.
547
00:44:41,596 --> 00:44:45,356
Et puis, entre mecs, c'est normal.
Vous trouvez pas ?
548
00:44:45,516 --> 00:44:47,956
Je sais pas, moi.
J'ai pas fait l'arm�e.
549
00:44:48,156 --> 00:44:49,957
- J'ai les pieds...
- ...noire.
550
00:44:50,117 --> 00:44:52,397
Mon p�re avait une moustache noire.
551
00:44:52,517 --> 00:44:53,957
Il ressemblait � un...
552
00:44:54,197 --> 00:44:57,677
...phacoch�re. Il �tait � 10 m�tres,
et je l'ai loup�.
553
00:44:59,517 --> 00:45:03,838
On pourrait aller chasser ensemble
quand l'enqu�te sera boucl�e.
554
00:45:04,878 --> 00:45:07,198
J'ai un petit refuge dans la for�t.
555
00:45:07,718 --> 00:45:11,118
- On pourrait m�me y passer la nuit.
- Oui. Pourquoi pas ?
556
00:45:13,878 --> 00:45:17,599
Dans 500 m, tournez en demi-tour
� gauche. Non, � droite.
557
00:45:17,719 --> 00:45:19,599
Oh, et puis d�brouillez-vous !
558
00:45:19,719 --> 00:45:21,599
Moi, je voulais �tre chanteuse.
559
00:45:21,759 --> 00:45:25,759
C'est un bateau blanc
qui n'a pas de... de... de...
560
00:45:32,400 --> 00:45:33,680
Ginger, je...
561
00:45:35,920 --> 00:45:39,480
Comment dire �a...
J'ai envie de te manger les fesses.
562
00:45:39,960 --> 00:45:42,560
Moi aussi, j'en ai envie.
Oui ?
563
00:45:42,880 --> 00:45:44,120
Non, rien.
564
00:45:44,280 --> 00:45:46,041
J'�tais s�r que vous �tiez l�.
565
00:45:46,681 --> 00:45:48,801
Il y a rien d'autre dans ce trou.
566
00:45:48,961 --> 00:45:52,241
Voici Bullit, mon co�quipier,
quand il a le temps.
567
00:45:52,401 --> 00:45:54,361
Vous �tes sur la vid�o de Pam�la.
568
00:45:55,881 --> 00:45:58,361
Vous avez vu le film jusqu'au bout ?
569
00:46:00,922 --> 00:46:04,922
En bon professionnel, vous lui avez
pos� les questions de routine ?
570
00:46:05,042 --> 00:46:06,962
Euh, j'ai pas eu le temps...
571
00:46:07,162 --> 00:46:09,522
- Pam�la avait un petit ami ?
- Non.
572
00:46:09,682 --> 00:46:10,802
Et Thomas Filbee ?
573
00:46:10,962 --> 00:46:12,522
- Qui ?
- Laissez faire.
574
00:46:12,682 --> 00:46:13,962
Il n'y est pour rien.
575
00:46:14,123 --> 00:46:15,363
Vous le connaissez ?
576
00:46:15,523 --> 00:46:17,803
Pam s'en occupait,
il est attard�.
577
00:46:18,123 --> 00:46:19,283
C'est un dringo .
578
00:46:19,523 --> 00:46:21,523
Non.
Il est diff�rent, c'est tout.
579
00:46:23,843 --> 00:46:25,243
Le sh�rif le soup�onne.
580
00:46:26,043 --> 00:46:27,683
Jamais il l'aurait touch�e.
581
00:46:28,324 --> 00:46:30,364
N'emp�che qu'il est suspect num�ro 1.
582
00:46:30,564 --> 00:46:33,404
C'est z'impossible !
Pam lui a appris � �crire.
583
00:46:33,604 --> 00:46:35,684
Gr�ce � elle, il travaille.
Pas lui.
584
00:46:35,844 --> 00:46:37,124
Moi, je vous crois.
585
00:46:38,204 --> 00:46:41,004
- �coutez, vous feriez mieux de...
- Quewoua ?
586
00:46:41,244 --> 00:46:42,525
- Ben de...
- Ginger.
587
00:46:42,685 --> 00:46:44,765
Vous avez peur de parler ?
588
00:46:44,885 --> 00:46:46,845
Je vous ai dit ce que je savais.
589
00:46:47,045 --> 00:46:50,485
Vous savez que vous en savez plus
que vous ne savez.
590
00:46:51,765 --> 00:46:52,645
Quoi ?
591
00:46:53,885 --> 00:46:58,246
Est-ce qu'� votre connaissance,
Pam�la avait des ennemis ?
592
00:47:16,407 --> 00:47:17,367
L'iguane ?
593
00:47:30,528 --> 00:47:31,568
- Froid.
- �a p�le.
594
00:47:31,688 --> 00:47:32,688
- Cactus.
- �a pique.
595
00:47:32,848 --> 00:47:33,648
- Fromage.
- �a pue.
596
00:47:33,808 --> 00:47:34,568
- La Chine.
- C'est loin.
597
00:47:34,808 --> 00:47:37,208
- La plaque.
- C'est l�.
598
00:47:40,409 --> 00:47:42,209
Non !
599
00:47:42,969 --> 00:47:45,009
Derni�re chance.
600
00:47:56,130 --> 00:47:56,970
Oui.
601
00:47:57,570 --> 00:47:58,850
- Qui c'est ?
- Marley.
602
00:47:59,010 --> 00:48:00,250
Ben oui.
603
00:48:01,570 --> 00:48:03,250
Entre.
604
00:48:05,170 --> 00:48:06,650
T'as pas �t� suivi ?
605
00:48:06,810 --> 00:48:10,131
Non. J'ai effac� les traces
en m'arr�tant pour balayer.
606
00:48:10,291 --> 00:48:12,291
C'est pour �a
que je suis en retard.
607
00:48:12,411 --> 00:48:14,131
Tu as fil� le dossier ?
608
00:48:15,211 --> 00:48:18,851
- Tu sais, Phil...
- Tu vas dire une connerie.
609
00:48:19,131 --> 00:48:19,971
Un probl�me ?
610
00:48:20,411 --> 00:48:21,732
Ils sont malins.
611
00:48:21,932 --> 00:48:24,572
Je les ai suivis.
Ils ont du m�tier.
612
00:48:24,732 --> 00:48:26,132
Ils me croiront jamais.
613
00:48:31,132 --> 00:48:31,972
�coute-moi.
614
00:48:32,412 --> 00:48:35,652
S'ils foutent la merde,
il faudra s'en d�barrasser.
615
00:48:36,693 --> 00:48:37,693
D�finitivement.
616
00:48:38,693 --> 00:48:40,573
On peut pas tuer 2 flics du FBI.
617
00:48:41,853 --> 00:48:44,133
Aux �tats-Unis,
on peut tout se permettre.
618
00:48:44,613 --> 00:48:46,853
M�me descendre le pr�sident.
619
00:48:47,013 --> 00:48:49,293
- On peut...
- Non. On n'a pas le choix.
620
00:48:51,294 --> 00:48:53,054
T'as pas le choix.
621
00:48:53,294 --> 00:48:55,414
Pour Filbee,
on fait comme on a dit.
622
00:48:57,174 --> 00:48:58,414
On a dit quoi, d�j� ?
623
00:49:00,654 --> 00:49:01,974
Ah oui.
624
00:49:02,134 --> 00:49:03,294
On joue la bavure.
625
00:49:04,014 --> 00:49:07,415
L'affaire sera class�e.
C'est aussi simple que �a.
626
00:49:08,015 --> 00:49:09,855
C'est clair ?
627
00:49:25,856 --> 00:49:28,136
On est oblig�s de tuer les deux ?
628
00:49:32,577 --> 00:49:34,577
Pam�la.
629
00:49:38,937 --> 00:49:41,297
Tu vas la revoir, ta Pam�la.
630
00:49:41,497 --> 00:49:45,697
Dis-moi, Thomas. Elle a bien d�
te confier quelques petits secrets.
631
00:49:45,857 --> 00:49:49,818
O� elle cachait son journal intime ?
632
00:49:50,338 --> 00:49:52,098
Ses bijoux, ses photos ?
633
00:49:52,218 --> 00:49:54,738
Pam�la.
634
00:49:57,018 --> 00:50:00,098
Si tu parles,
elle viendra te voir, ta Pam�la.
635
00:50:00,218 --> 00:50:02,299
Il sait rien.
636
00:50:02,419 --> 00:50:04,019
C'est ce qu'on va voir.
637
00:50:10,219 --> 00:50:13,179
Arr�tez, je vous en supplie.
638
00:50:13,339 --> 00:50:15,059
R�fl�chis bien.
639
00:50:15,260 --> 00:50:18,580
Un petit placard,
un tiroir cach�, une bo�te.
640
00:50:18,740 --> 00:50:21,020
Je sais pas, madame.
641
00:50:25,860 --> 00:50:28,140
�a suffit, Canon.
Il sait rien, merde.
642
00:50:28,300 --> 00:50:31,621
Le Boiaboikanjboi.
643
00:50:31,821 --> 00:50:36,261
Mais qu'est-ce que tu racontes ?
Esp�ce de dingo !
644
00:50:40,501 --> 00:50:41,301
Quoi ?!
645
00:50:43,141 --> 00:50:45,422
Alors.
646
00:50:45,582 --> 00:50:47,462
Le Th�ranol anti-plaxomillaire,
647
00:50:47,662 --> 00:50:50,862
la liste du pharmacien,
les empreintes de Filbee,
648
00:50:51,022 --> 00:50:55,582
le mot de Ginger : l'iguane,
la figurine satanique, l'extincteur,
649
00:50:56,022 --> 00:51:01,303
le calendrier de la police,
l'interrupteur, l'armoire en acajou.
650
00:51:03,303 --> 00:51:04,903
Le calendrier de la police.
651
00:51:06,303 --> 00:51:07,063
Venez voir.
652
00:51:10,383 --> 00:51:12,144
La figurine satanique.
653
00:51:12,304 --> 00:51:14,624
- Jeannie Longo !
- Non, on dit "bingo".
654
00:51:14,824 --> 00:51:16,784
- Faut revoir Canon.
- Vous pensez...
655
00:51:16,984 --> 00:51:19,344
� cette heure-l�, je ne pense plus.
656
00:51:19,544 --> 00:51:21,904
Vu l'heure qu'il est,
on va dormir ici.
657
00:51:24,744 --> 00:51:27,465
Joli travail, Ripper.
Vous avez eu l'oeil.
658
00:51:27,665 --> 00:51:31,465
Merci, Bullit. Quand vous �tes parti,
c'�tait pour Johnson ?
659
00:51:31,585 --> 00:51:33,025
Oui.
660
00:51:33,145 --> 00:51:35,065
Excusez-moi. Je savais pas.
661
00:51:36,505 --> 00:51:38,425
Fl�te ! Il n'y a pas de lit.
662
00:51:40,025 --> 00:51:43,866
Bon. Prenez la canap�.
Moi, je vais prendre le fauteuil.
663
00:51:44,026 --> 00:51:46,146
Merci, Bullit.
664
00:51:57,147 --> 00:51:59,587
- Bonne nuit, Ripper.
- Bonne nuit, Bullit.
665
00:52:03,067 --> 00:52:05,307
Vous pouvez laisser la lumi�re ?
666
00:52:05,467 --> 00:52:08,467
�a suffit. Vous n'avez plus cinq ans.
667
00:52:08,588 --> 00:52:12,708
Il y a pas de crocodiles sous le lit,
ni de loups affam�s.
668
00:52:12,868 --> 00:52:17,468
�coutez. Il y a pas de bruit.
C'est qu'il y a pas de monstre.
669
00:52:18,188 --> 00:52:20,428
Hein, il n'y a pas de monstre ?
670
00:52:45,910 --> 00:52:48,470
Bonjour, Ripper.
Bonjour, Richard.
671
00:52:53,431 --> 00:52:57,511
J'ouvre un peu. Le chat du gardien
a d� pisser dans les plantes.
672
00:52:57,671 --> 00:53:00,511
Oui, oui. Certainement.
673
00:53:00,911 --> 00:53:02,631
- Caf�, sh�rif ?
- Oui, merci.
674
00:53:02,871 --> 00:53:05,472
- Un sucre et demi, je crois.
- C'est �a.
675
00:53:05,592 --> 00:53:08,312
Nous avons
rendu visite � Ginger Norwell.
676
00:53:08,472 --> 00:53:12,472
Filbee �tait livreur au Few Motel,
mais aussi le prot�g� de Pam�la.
677
00:53:12,712 --> 00:53:17,472
- Pam�la �tait comme sa m�re.
- Elle avait peur de quelqu'un.
678
00:53:17,712 --> 00:53:21,473
- Et alors ?
- Rien. Elle nous a rien dit.
679
00:53:21,633 --> 00:53:25,033
Elle a juste donn� ce dr�le de mot.
Regardez.
680
00:53:25,193 --> 00:53:28,913
C'est la petite qui vous a donn� �a ?
L'iguane ?
681
00:53:29,073 --> 00:53:33,233
Il me semble pas avoir eu affaire
� un trafic de peaux dans la r�gion.
682
00:53:33,433 --> 00:53:36,194
Pour ma part,
j'ai fouill� les archives.
683
00:53:36,314 --> 00:53:38,474
Regardez ce que j'ai trouv�.
684
00:53:40,314 --> 00:53:44,194
- C'est la photo du Few Motel.
- Regardez la date.
685
00:53:45,234 --> 00:53:46,474
8 octobre 1972.
686
00:53:46,594 --> 00:53:49,315
Photo prise
dans la chambre de Marie Filbee.
687
00:53:49,475 --> 00:53:52,075
Thomas, � 8 ans,
a d�couvert sa m�re morte.
688
00:53:52,275 --> 00:53:55,955
La pauvre �tait tomb�e de l'�chelle
en repeignant son plafond.
689
00:53:56,155 --> 00:54:01,035
Si je vous suis, Filbee aurait recr��
la mort de sa m�re avec Pam�la Rose ?
690
00:54:01,195 --> 00:54:03,036
"Pam�la �tait comme sa m�re."
691
00:54:03,196 --> 00:54:07,596
Le Th�ranol, les empreintes, sa m�re.
Pour moi, pas de doute, c'est lui.
692
00:54:07,716 --> 00:54:09,476
Nous l'aurons, mort ou vif.
693
00:54:09,596 --> 00:54:11,916
Les m�mes, � part les chaussettes.
694
00:54:12,236 --> 00:54:16,076
Pam�la Rose porte des chaussettes,
et la m�re de Filbee non.
695
00:54:16,237 --> 00:54:17,637
Il n'aurait pas oubli�.
696
00:54:17,837 --> 00:54:19,117
C'est un dingo.
697
00:54:19,317 --> 00:54:22,237
90 % des meurtres reconstitu�s
sont � l'identique.
698
00:54:22,397 --> 00:54:24,677
Un d�tail, et le rituel est inabouti.
699
00:54:24,837 --> 00:54:26,837
Ce qui veut dire ?
700
00:54:27,037 --> 00:54:30,037
Peut-�tre que le responsable
n'est pas Filbee.
701
00:54:30,197 --> 00:54:32,798
- Qu'allez-vous faire ?
- Aller voir Canon.
702
00:54:32,998 --> 00:54:35,958
Il a d� voir Pam�la
quelques jours avant sa mort.
703
00:54:36,118 --> 00:54:37,838
Richard ?
704
00:54:38,478 --> 00:54:39,678
Non, rien.
705
00:54:47,079 --> 00:54:48,199
Oui ?
706
00:54:51,479 --> 00:54:52,239
�coute bien.
707
00:54:53,479 --> 00:54:55,399
D'accord.
708
00:55:14,361 --> 00:55:15,321
Tu fous quoi ?
709
00:55:15,641 --> 00:55:18,921
Pardon. J'ai cru que c'�tait la fin.
J'y vais.
710
00:55:22,601 --> 00:55:24,481
Phil Canon.
711
00:55:25,361 --> 00:55:27,682
Tout de suite, sur WKDO,
712
00:55:27,882 --> 00:55:29,362
Phil Canon.
713
00:55:36,722 --> 00:55:38,762
Le FBI !
714
00:55:38,922 --> 00:55:42,243
Quand la lumi�re rouge est allum�e,
il faut plus parler.
715
00:55:42,403 --> 00:55:44,203
Il y avait �a chez ma m�re.
716
00:55:44,403 --> 00:55:45,283
Tant mieux.
717
00:55:46,003 --> 00:55:48,043
Ho ho ! Les amis.
718
00:55:48,203 --> 00:55:50,923
Phil Canon au micro de WKDO,
Bornsville.
719
00:55:51,083 --> 00:55:53,763
Pour nager,
je mets un bonnet de bain Winnar.
720
00:55:53,923 --> 00:55:57,124
Avec Winnar,
mes cheveux sont peinards.
721
00:55:57,324 --> 00:56:01,124
Voici Peter Mc Gray,
Take me wannagain first, whoo, baby !
722
00:56:10,485 --> 00:56:13,565
Qu'est-ce que vous pouvez
nous dire sur Pam�la Rose ?
723
00:56:14,365 --> 00:56:16,045
Rien.
724
00:56:16,765 --> 00:56:20,245
Mais j'en connais un rayon
sur les habitants de Bornsville.
725
00:56:20,405 --> 00:56:23,365
- Par exemple ?
- Pas grand-chose d'int�ressant.
726
00:56:24,566 --> 00:56:26,206
Je peux parler du coiffeur.
727
00:56:26,406 --> 00:56:28,926
- Un balayage, comme d'habitude ?
- Oui.
728
00:56:29,086 --> 00:56:32,366
Ce cr�tin croit �tre
la r�incarnation de Geronimo.
729
00:56:32,486 --> 00:56:35,206
Geronimo !
730
00:56:38,567 --> 00:56:40,127
Dans le m�me genre,
731
00:56:40,327 --> 00:56:45,287
Jimmy Apple Pie, le pharmacien.
Il vit 24 h/24 avec un thermom�tre.
732
00:56:53,208 --> 00:56:54,368
Et Pam�la Rose ?
733
00:56:54,528 --> 00:56:56,928
Je vous ai dit que je ne savais rien.
734
00:56:57,408 --> 00:56:58,368
C'est joli, �a.
735
00:56:58,488 --> 00:57:00,248
Une erreur de jeunesse.
736
00:57:01,728 --> 00:57:03,208
Vous faites �a souvent ?
737
00:57:03,368 --> 00:57:05,128
Oui. �a me d�tend.
738
00:57:05,328 --> 00:57:08,849
On a retrouv� �a chez Pam�la Rose.
739
00:57:09,009 --> 00:57:12,249
OK.
740
00:57:12,409 --> 00:57:14,769
Je l'ai connue il y a 3 ou 4 mois.
741
00:57:14,929 --> 00:57:18,209
Je suis all� au Solid Bar.
On a discut�.
742
00:57:18,369 --> 00:57:20,810
Apr�s, j'ai pris un verre chez elle.
743
00:57:20,970 --> 00:57:21,810
Et...?
744
00:57:21,970 --> 00:57:24,170
Et c'est tout. C'est pas mon genre.
745
00:57:26,210 --> 00:57:27,330
Votre alibi ?
746
00:57:27,490 --> 00:57:30,770
Une �mission. Interrogez les t�moins,
ils sont 10 000.
747
00:57:30,930 --> 00:57:34,330
Jolie cicatrice. Vous avez �t� op�r�
de l'appendicite ?
748
00:57:34,730 --> 00:57:37,731
Non. L'iguane de ma m�re m'a mordu,
j'avais 12 ans.
749
00:57:40,891 --> 00:57:44,091
Bon. Messieurs, je vais reprendre.
D�sol�.
750
00:57:44,251 --> 00:57:47,811
- � bient�t, Canon.
- � bient�t, oui.
751
00:57:50,852 --> 00:57:51,772
Hey, les amis !
752
00:57:51,932 --> 00:57:56,452
Phil Canon
au micro de WKDO, Bornsville.
753
00:57:56,612 --> 00:58:00,892
Se faire mordre par un iguane.
Il a pas de chance, ce Canon.
754
00:58:11,733 --> 00:58:14,893
L'iguane, c'est un peu
le serial killer de la jungle.
755
00:58:15,053 --> 00:58:18,334
Moi, j'en ai d�j� mang�, en Afrique.
756
00:58:18,454 --> 00:58:21,934
�a a le go�t des Treets .
Ah, l'iguane !
757
00:58:25,774 --> 00:58:26,974
Alors, avec Ginger ?
758
00:58:27,374 --> 00:58:30,414
C'est un t�moin.
Vous savez qu'on n'a pas le droit.
759
00:58:30,774 --> 00:58:35,335
Avant d'�tre des agents du FBI,
on est des hommes, avec un grand z'O
760
00:58:36,655 --> 00:58:40,375
L'iguane de ma m�re m'a mordu,
j'avais 12 ans.
761
00:58:40,615 --> 00:58:43,415
� votre connaissance,
Pam�la avait des ennemis ?
762
00:58:43,895 --> 00:58:45,615
Le mot de Ginger : l'iguane.
763
00:58:49,056 --> 00:58:50,976
- Gin...
-...ger.
764
00:58:51,176 --> 00:58:52,496
Faut qu'elle explique.
765
00:58:52,656 --> 00:58:55,176
Accrochez-vous.
On va faire demi-tour.
766
00:59:00,337 --> 00:59:03,297
Mettez un coup d'essuie-glace,
c'est tout sale.
767
00:59:03,457 --> 00:59:05,657
- Je vois rien, l�.
- Lave-glace.
768
00:59:06,177 --> 00:59:07,097
Nom de Dieu.
769
00:59:07,337 --> 00:59:09,777
Il y a plus d'eau.
J'avais fait le plein.
770
00:59:10,777 --> 00:59:11,697
Accrochez-vous.
771
00:59:17,098 --> 00:59:18,978
Je vais tenter quelque chose.
772
00:59:23,978 --> 00:59:26,498
Cessez d'agiter le v�hicule.
773
00:59:28,178 --> 00:59:29,779
Qu'est-ce que vous foutez ?
774
00:59:31,859 --> 00:59:33,499
Qu'est-ce que vous faisez ?
775
00:59:55,900 --> 00:59:58,501
Quelqu'un a voulu
mettre fin � nos jours.
776
00:59:58,661 --> 01:00:01,101
Pour nous emp�cher
de continuer de vivre.
777
01:00:06,021 --> 01:00:06,861
Le plus grave,
778
01:00:07,061 --> 01:00:10,021
c'est que ce mod�le de Durit
n'existe plus.
779
01:00:11,382 --> 01:00:14,702
Bravo, Ripper.
Vous avez �t� tr�s courageux.
780
01:00:15,542 --> 01:00:17,182
J'ai une dette envers vous.
781
01:00:24,662 --> 01:00:26,823
Herp�s, minou-minou ?
782
01:00:31,463 --> 01:00:32,663
Herp�s ?
783
01:00:42,984 --> 01:00:45,144
Attention !
784
01:00:57,665 --> 01:00:59,665
- C'�tait un moustique ?
- Ouais.
785
01:00:59,825 --> 01:01:03,825
- � 2 secondes pr�s, il vous piquait.
- Ah bon. Ben, merci.
786
01:01:05,025 --> 01:01:07,065
Je crois qu'on est quittes.
787
01:01:25,587 --> 01:01:28,907
Ginger ?
Mademoiselle Norwell ?
788
01:01:33,747 --> 01:01:35,227
Ripper !
789
01:01:41,508 --> 01:01:44,868
- Elle a pas l'air d'�tre l�.
- Elle prend son bain.
790
01:01:50,909 --> 01:01:53,029
Elle a la t�te sous l'eau.
791
01:01:53,989 --> 01:01:56,309
Elle doit faire un concours d'apn�e.
792
01:01:58,429 --> 01:02:00,549
C'est combien, le record du monde ?
793
01:02:00,709 --> 01:02:03,909
Deux heures vingt-huit, je crois.
794
01:02:04,069 --> 01:02:07,150
- Vingt-huit quoi ?
- Je sais pas.
795
01:02:07,950 --> 01:02:11,110
Minutes.
�a va pas �tre des litres.
796
01:02:11,950 --> 01:02:15,190
Deux heures vingt-huit litres,
�a veut rien dire.
797
01:02:15,350 --> 01:02:17,070
A priori, non.
798
01:02:19,751 --> 01:02:22,231
Ben ouais, c'est �a.
799
01:02:23,071 --> 01:02:24,031
Nom de Dieu !
800
01:02:30,631 --> 01:02:32,671
C'est pareil pour les �l�phants.
801
01:02:33,552 --> 01:02:35,592
D'apr�s vous, qui a pu faire �a ?
802
01:02:36,992 --> 01:02:38,992
En cinq.
803
01:02:39,272 --> 01:02:42,512
- Canon.
- Suspect.
804
01:02:42,672 --> 01:02:45,872
- Verbe.
- Banane.
805
01:02:46,032 --> 01:02:47,793
- Subjonctif.
- Complice.
806
01:02:47,953 --> 01:02:51,473
Il a pas pu arriver.
Si Canon est m�l�, il a un complice.
807
01:02:51,633 --> 01:02:53,753
C'est vous qui l'avez d�couverte ?
808
01:02:53,953 --> 01:02:55,833
Vous l'avez sauv�e.
1 minute et...
809
01:02:56,033 --> 01:02:58,193
- Record du monde ?
- Arr�t cardiaque.
810
01:02:58,353 --> 01:03:00,633
- On peut lui parler ?
- Pas longtemps.
811
01:03:01,274 --> 01:03:02,954
Merci, docteur.
812
01:03:09,754 --> 01:03:11,674
- Ginger ?
- Herp�s ?
813
01:03:11,794 --> 01:03:13,714
Je vous conseille le Zovirax.
814
01:03:13,874 --> 01:03:16,995
- Herp�s, ma chatte ?
- L�, je suis pas comp�tent.
815
01:03:17,155 --> 01:03:21,155
Ginger, c'est Ripper et Bullit.
Qui vous a fait �a ?
816
01:03:21,315 --> 01:03:22,715
J'ai pas vu son visage.
817
01:03:22,955 --> 01:03:25,155
- Il a essay� de vous toucher ?
- Non.
818
01:03:25,315 --> 01:03:27,595
Pourquoi prendre
un bain toute nue ?
819
01:03:27,755 --> 01:03:30,956
- �a a dur� longtemps ?
- Je sais pas. Une minute.
820
01:03:31,116 --> 01:03:34,316
- Il a tout vu.
- �a suffit. C'est pas le moment.
821
01:03:34,516 --> 01:03:36,756
Apr�s �a,
vous n'avez plus le choix.
822
01:03:36,956 --> 01:03:40,796
L'iguane, �a a rapport avec Canon.
Qu'a-t-il � voir l�-dedans ?
823
01:03:40,956 --> 01:03:45,957
Depuis Thanksgiving , Pam�la
participait � des soir�es sp�ciales.
824
01:03:46,197 --> 01:03:47,837
Elle avait besoin d'argent.
825
01:03:48,037 --> 01:03:52,277
Depuis peu, elle voulait arr�ter.
Elle avait peur, se sentait menac�e.
826
01:03:52,437 --> 01:03:54,837
Il se passait quoi,
dans ces soir�es ?
827
01:03:57,918 --> 01:03:59,838
D'apr�s ce qu'elle me racontait,
828
01:03:59,998 --> 01:04:04,158
deux hommes masqu�s
l'attachaient avec des menottes...
829
01:04:08,518 --> 01:04:09,838
Luigi...
830
01:04:10,358 --> 01:04:12,359
Pourquoi ils viennent nous filmer ?
831
01:04:12,519 --> 01:04:15,799
C'est moi qui ai demand�,
je connais le producteur.
832
01:04:15,959 --> 01:04:17,839
Oh les boules !
J'ai rien pr�par�.
833
01:04:17,999 --> 01:04:19,359
T'inqui�te pas.
834
01:04:19,519 --> 01:04:22,679
Reste naturel.
�a va pas durer longtemps.
835
01:04:23,199 --> 01:04:25,919
- T'as raison, ils remontent.
- C'�tait cool, hein ?
836
01:04:32,800 --> 01:04:34,560
Ben voil�. Vous savez tout.
837
01:04:34,720 --> 01:04:38,440
Deux jours avant sa mort,
Pam�la m'avait confi� cette cl�.
838
01:04:40,601 --> 01:04:43,081
Elle m'avait dit d'en prendre soin.
839
01:04:43,281 --> 01:04:46,201
Merci, Ginger.
Vous �tes en s�curit�, maintenant.
840
01:04:46,401 --> 01:04:49,321
Avec 2 policiers � la porte,
comme dans les films.
841
01:04:49,481 --> 01:04:52,201
- Il vous a touch� les t�t�s ?
- Ripper !
842
01:05:08,883 --> 01:05:10,563
Je me lave 60 fois par jour,
843
01:05:10,723 --> 01:05:13,563
car des extraterrestres
vont venir me chercher,
844
01:05:13,683 --> 01:05:15,883
et il faudra que je sois propre.
845
01:05:16,043 --> 01:05:20,043
- Un chimpanz� aurait r�ussi.
- Ils ont eu de la chance.
846
01:05:22,403 --> 01:05:24,484
Il faut tout arr�ter, maintenant.
847
01:05:26,244 --> 01:05:29,764
Tu peux plus reculer.
On va juste aller plus vite.
848
01:05:29,964 --> 01:05:33,364
Vous voulez annoncer � votre mari
que vous le trompez
849
01:05:33,524 --> 01:05:35,924
avec Jimmy Carter ?
850
01:05:38,405 --> 01:05:39,845
C'est s�r, ils ont compris.
851
01:05:40,005 --> 01:05:43,885
Ils savent rien !
Tu me le fous dans le Mobil-home.
852
01:05:45,965 --> 01:05:47,805
On va juste aller plus vite.
853
01:05:47,965 --> 01:05:52,526
- Va me chercher Filbee, maintenant !
- T'�nerve pas. Je vais le faire.
854
01:05:52,686 --> 01:05:56,326
Appel � t�moins : vous avez
de la moustache sous les pieds...
855
01:05:56,486 --> 01:05:57,286
Tu vas o� ?
856
01:05:57,406 --> 01:05:59,606
Votre voisin fait des cr�pes en tutu
857
01:05:59,766 --> 01:06:02,086
Il peut s'habiller
comme les Bee Gees.
858
01:06:02,246 --> 01:06:07,207
Et on peut d�couvrir
son homosexualit� � plus de 40 ans.
859
01:06:08,967 --> 01:06:12,607
Appelez-nous et venez nous en parler
860
01:06:14,007 --> 01:06:17,327
Vous avez une id�e sur la cl�
que nous a donn�e Ginger ?
861
01:06:19,648 --> 01:06:22,008
Vous avez oubli� un truc ?
862
01:06:23,528 --> 01:06:26,528
- Allez chez Pam�la, je vous rejoins.
- Comment j'y vais ?
863
01:06:27,408 --> 01:06:30,048
Bon. Prenez ma voiture.
Je me d�brouille.
864
01:06:31,528 --> 01:06:33,728
FBI.
Je r�quisitionne votre v�hicule.
865
01:06:34,929 --> 01:06:36,689
En seconde, elle toussote.
866
01:06:36,849 --> 01:06:39,969
Mettez un coup de starter
et passez doucement la 3e.
867
01:06:40,129 --> 01:06:42,809
Et vous fumez pas,
c'est des si�ges en peau.
868
01:06:57,610 --> 01:06:59,890
Le Boiaboikanjboi.
869
01:07:04,251 --> 01:07:05,971
Le bois aboie quand je bois.
870
01:07:12,651 --> 01:07:14,051
C'est pas la bonne cl�.
871
01:07:14,211 --> 01:07:16,492
� moins que ce soit pas
la bonne bo�te.
872
01:07:25,572 --> 01:07:29,052
Mais oui,
"Le bois aboie quand je bois."
873
01:07:29,212 --> 01:07:30,773
Qu'est-ce qui aboie ?
874
01:07:30,933 --> 01:07:32,653
Le chien aboie.
875
01:07:32,813 --> 01:07:35,133
Il faut trouver un chien en bois.
876
01:07:51,414 --> 01:07:53,534
C'est creux, �a.
877
01:08:24,256 --> 01:08:26,696
Merci.
�a va vite, comme automobile.
878
01:08:26,856 --> 01:08:29,217
Normal, il y a six vitesses.
879
01:08:30,377 --> 01:08:32,777
J'ai pas la t�te � rire, aujourd'hui.
880
01:08:35,497 --> 01:08:37,937
Agent Bullit, FBI.
Je cherche Dan Nuggets.
881
01:08:38,137 --> 01:08:40,337
� l'entra�nement,
plus pour longtemps.
882
01:08:40,497 --> 01:08:44,258
- Il s'entra�ne � quewoua ?
- � d�miner une charge.
883
01:08:46,538 --> 01:08:48,178
Comment �a se passe ?
884
01:08:48,338 --> 01:08:51,338
Vous y avez pas �t� de main morte,
avec la charge.
885
01:08:51,698 --> 01:08:54,898
- Arr�tez �a.
- Impossible, il est en phase finale.
886
01:08:58,019 --> 01:09:01,619
Il y a assez d'explosifs
pour creuser la tombe de King Kong.
887
01:09:03,619 --> 01:09:06,459
Nuggets, tout va bien ?
888
01:09:22,300 --> 01:09:25,421
- Tu es l'iguane !
- Toi, tu es le mouton !
889
01:09:28,581 --> 01:09:30,861
- Qu'est-ce que tu fais ?
- L'iguane.
890
01:09:31,021 --> 01:09:33,701
- Car je suis l'iguane !
- Et moi, le mouton !
891
01:09:33,941 --> 01:09:38,942
Arr�tez ! D�tachez-moi.
892
01:09:47,222 --> 01:09:49,022
Canon.
893
01:10:05,263 --> 01:10:06,624
Excusez-moi.
894
01:10:12,424 --> 01:10:13,264
All� ?
895
01:10:13,424 --> 01:10:15,984
- Marley ?
- Non. Il est en mission.
896
01:10:16,144 --> 01:10:18,144
- Qui est � l'appareil ?
- Ribisi.
897
01:10:18,344 --> 01:10:20,064
Bullit, FBI.
Quelle mission ?
898
01:10:20,384 --> 01:10:21,385
C'est top secret.
899
01:10:21,585 --> 01:10:24,745
C'est ma 1re arrestation,
je veux rendre mon p�re fier.
900
01:10:25,025 --> 01:10:28,345
Calme-toi, mon petit.
Il est o�, ton p�re ?
901
01:10:28,545 --> 01:10:29,625
Je l'ai pas connu.
902
01:10:32,585 --> 01:10:34,425
Non, �a marchera jamais.
903
01:10:34,585 --> 01:10:35,386
Luke ?
904
01:10:36,586 --> 01:10:38,786
Je suis ton p�re.
905
01:10:44,066 --> 01:10:44,866
Papa ?
906
01:10:46,466 --> 01:10:49,667
Dis-moi, mon poussin.
Il est o�, le sh�rif ?
907
01:10:50,907 --> 01:10:52,307
Papa !
908
01:10:52,547 --> 01:10:53,787
Tr�s bien, Nuggets.
909
01:10:53,947 --> 01:10:55,747
Dis-lui d'attendre, on arrive.
910
01:10:55,867 --> 01:10:57,067
Monsieur ?
911
01:10:58,147 --> 01:10:59,067
Il a fini.
912
01:10:59,347 --> 01:11:00,987
O� est-il ?
Je veux le voir.
913
01:11:01,587 --> 01:11:02,387
L�-bas.
914
01:11:04,668 --> 01:11:05,468
Merci.
915
01:11:28,589 --> 01:11:29,389
Nuggets !
916
01:11:30,389 --> 01:11:31,349
Quoi ?
917
01:11:32,950 --> 01:11:34,670
Non !
918
01:11:59,351 --> 01:12:04,152
J'ai connu un homme qui est tomb�
dans le coma, mais � l'�ge de 8 ans.
919
01:12:04,312 --> 01:12:06,152
Il s'est r�veill� 40 ans apr�s.
920
01:12:06,312 --> 01:12:10,552
Il portait un short, une casquette,
un cartable dans le dos.
921
01:12:11,752 --> 01:12:13,392
Et alors ?
922
01:12:13,992 --> 01:12:17,273
Tout �a pour vous dire
qu'il y a toujours un espoir.
923
01:12:45,275 --> 01:12:46,595
Canon est introuvable.
924
01:12:46,755 --> 01:12:50,395
On surveille les gares,
les a�roports et les vivariums.
925
01:12:50,555 --> 01:12:51,595
Il n'ira pas loin.
926
01:12:52,515 --> 01:12:55,915
- Et le 2e homme sur la photo ?
- Aucune id�e.
927
01:12:56,395 --> 01:12:59,756
- Il y a un scan sur cet ordinateur ?
- Un quewoua ?
928
01:13:03,956 --> 01:13:07,196
- C'est quoi, votre mot de passe ?
- Je sais pas.
929
01:13:08,756 --> 01:13:10,956
- Votre plat pr�f�r� ?
- Les patates.
930
01:13:13,157 --> 01:13:13,997
C'est �a.
931
01:13:17,597 --> 01:13:18,957
Vous faites quoi, l� ?
932
01:13:19,837 --> 01:13:22,557
Un zoom sur l'oeil,
pour voir qui elle regarde.
933
01:13:24,157 --> 01:13:24,997
On voit rien.
934
01:13:25,198 --> 01:13:27,598
Ce qu'on voit
se refl�te sur notre r�tine.
935
01:13:29,678 --> 01:13:32,478
Son oeil va parler.
C'est une technique grecque.
936
01:13:32,598 --> 01:13:34,158
Ils sont forts, les Grecs.
937
01:13:35,038 --> 01:13:36,758
Tu m'as bien compris, Ribisi.
938
01:13:36,878 --> 01:13:38,718
Filbee est un dingo dangereux.
939
01:13:38,878 --> 01:13:41,559
N'h�site pas � tirer,
sinon il recommencera.
940
01:13:41,719 --> 01:13:44,719
Ne pas h�siter � tirer.
Ne pas h�siter � tirer.
941
01:13:44,879 --> 01:13:46,759
Arr�te.
942
01:13:54,560 --> 01:13:56,120
Vous �tes � fond, l� ?
943
01:13:57,920 --> 01:14:02,000
Bon. Passez-moi la cassette rouge
qui est dans la bo�te � gants.
944
01:14:03,040 --> 01:14:04,440
Qu'est-ce que c'est ?
945
01:14:04,600 --> 01:14:08,161
Avec �a, on va aller plus vite.
946
01:14:34,682 --> 01:14:35,602
Papa !
947
01:14:35,762 --> 01:14:37,803
Et merde !
948
01:14:39,043 --> 01:14:40,643
Allez. Viens, toi.
949
01:14:42,443 --> 01:14:44,803
Inconscients !
Vous auriez pu �tre tu�s.
950
01:14:44,963 --> 01:14:47,643
Par Filbee, j'en doute.
Regardez.
951
01:14:47,763 --> 01:14:49,683
On lui a drogu� le bras.
952
01:14:50,404 --> 01:14:52,324
On le ram�ne � Bornsville.
953
01:14:52,484 --> 01:14:53,524
Papa.
954
01:14:56,604 --> 01:14:59,604
� tout � l'heure... fiston.
955
01:15:05,485 --> 01:15:09,885
Comment est-ce qu'on sait...
quand on est vraiment amoureux ?
956
01:15:10,045 --> 01:15:12,045
L'amour,
c'est comme le micro-ondes.
957
01:15:12,205 --> 01:15:17,165
Mettez les sentiments sur le plateau,
programmez sur 4, � 900 watts...
958
01:15:26,926 --> 01:15:27,726
Accrochez-vous !
959
01:15:27,886 --> 01:15:30,006
- � gauche.
- Il y a une cl�ture.
960
01:15:30,166 --> 01:15:31,926
Le tunnel. On va le semer.
961
01:15:32,086 --> 01:15:34,287
Un camion-citerne,
on passera jamais.
962
01:15:34,447 --> 01:15:37,047
- Hauteur de la voiture ?
- 1,40 m au garrot.
963
01:15:37,207 --> 01:15:38,927
�a ira.
Passez sous l'essieu.
964
01:15:39,087 --> 01:15:39,887
� gauche.
965
01:15:40,047 --> 01:15:43,567
Mais c'est Carlston,
et ses magasins divers et vari�s !
966
01:15:43,727 --> 01:15:46,727
- Une autre id�e ?
- L�, un magasin de pizzas !
967
01:15:47,608 --> 01:15:50,328
L�, un magasin de santiags !
968
01:15:50,608 --> 01:15:52,368
L'autoroute en construction.
969
01:15:52,528 --> 01:15:54,968
- On prend le pont.
- Il y est pas encore.
970
01:15:55,128 --> 01:15:56,288
Ah bon ?!
971
01:16:13,329 --> 01:16:15,610
Sortez, les mains bien en l'air.
972
01:16:23,170 --> 01:16:25,090
- Jetez vos armes.
- C'est fini.
973
01:16:25,290 --> 01:16:28,610
- On sait tout.
- T'�tais pas oblig� de la tuer.
974
01:16:28,810 --> 01:16:31,251
Elle avait des photos
et m'a fait chanter.
975
01:16:31,531 --> 01:16:34,091
Sinon,
elle balan�ait tout � la presse.
976
01:16:34,491 --> 01:16:37,851
Vous pouvez pas comprendre.
Mais moi, je l'aimais !
977
01:16:38,011 --> 01:16:41,331
- Pas avec un masque d'iguane.
- Vous en savez quoi ?
978
01:16:41,531 --> 01:16:43,772
Vous avez d�j� pleur�
pour une femme ?
979
01:16:43,932 --> 01:16:46,612
Veill� la nuit
pour la regarder dormir ?
980
01:16:47,092 --> 01:16:49,972
Essay� d'acc�l�rer le temps
pour la rejoindre ?
981
01:16:50,692 --> 01:16:54,452
Frapp� un pizza�olo ?
Emm�l� en montant M. Patate ?
982
01:16:54,652 --> 01:16:55,612
Calme-toi.
983
01:16:56,892 --> 01:16:58,293
Je suis calme.
984
01:16:59,013 --> 01:17:00,413
Tu vas tuer des flics ?
985
01:17:02,493 --> 01:17:04,493
On peut rien vous cacher.
986
01:17:06,333 --> 01:17:10,453
Puisqu'on va tous mourir, tu peux
nous dire qui est ton complice ?
987
01:17:10,933 --> 01:17:14,494
Oui. Je vous dois bien �a.
988
01:17:15,374 --> 01:17:17,974
Alors voil�, mon complice,
989
01:17:18,094 --> 01:17:20,414
c'est Ma...
990
01:17:24,134 --> 01:17:26,975
- Thomas, l�che cette arme !
- C'est ma...
991
01:17:28,175 --> 01:17:30,335
- Il a tu� Pam.
- Donne ce revolver.
992
01:17:30,575 --> 01:17:34,055
Mc Giver, ma voisine,
ma prof d'histoire g�o...
993
01:17:34,255 --> 01:17:38,895
Il va s'expliquer avec Pam,
l�-haut, dans le ciel.
994
01:17:39,495 --> 01:17:41,216
Avec E.T.
995
01:17:44,336 --> 01:17:46,056
Thomas,
996
01:17:46,256 --> 01:17:49,496
va nous attendre dans la voiture,
et range ton doigt.
997
01:17:52,336 --> 01:17:55,217
- Qu'est-ce qui s'est pass� ?
- C'est Canon.
998
01:17:55,737 --> 01:17:57,057
Manu Dibango...
999
01:17:57,217 --> 01:18:01,217
- Il est mort ?
- Oui. J'ai pas eu le choix.
1000
01:18:01,537 --> 01:18:03,497
- Tu n'es pas bless� ?
- Non, non.
1001
01:18:03,657 --> 01:18:04,657
Moi non plus.
1002
01:18:04,777 --> 01:18:06,857
Il a pas donn� le nom du complice.
1003
01:18:07,017 --> 01:18:08,657
- Qui ?
- Le 2e sur la photo,
1004
01:18:08,858 --> 01:18:11,738
qui a voulu tuer Ginger
et qui l'a vue nue.
1005
01:18:24,419 --> 01:18:26,739
Canon a r�uni les preuves
contre Filbee.
1006
01:18:27,179 --> 01:18:28,139
Dans la voiture !
1007
01:18:29,179 --> 01:18:29,979
Quoi ?
1008
01:18:30,379 --> 01:18:32,699
Lui, il est dans la voiture.
1009
01:18:33,659 --> 01:18:34,859
Sur la photo.
1010
01:18:36,379 --> 01:18:37,700
Essaie, pour voir.
1011
01:18:39,660 --> 01:18:40,460
Towoua ?
1012
01:18:42,660 --> 01:18:46,140
Excuse-moi, Richard.
J'avais pas le choix.
1013
01:18:46,260 --> 01:18:47,780
Il me tenait.
1014
01:18:48,540 --> 01:18:51,861
C'est b�te, on ira pas chasser.
Je vais partir en prison
1015
01:18:52,181 --> 01:18:53,701
pour longtemps.
1016
01:18:53,821 --> 01:18:55,861
C'est pas grave, car je t'ai connu.
1017
01:18:56,301 --> 01:18:59,421
- Je vous monte une cabane ?
- Lisez-lui ses droits.
1018
01:18:59,581 --> 01:19:02,381
Sh�rif Marley,
vous �tes en �tat d'arrestation.
1019
01:19:02,581 --> 01:19:05,221
- Tout ce que vous direz...
- Je connais.
1020
01:19:05,381 --> 01:19:06,782
�a, c'est retenu.
1021
01:19:07,022 --> 01:19:08,782
- Vous pouvez...
- �a va !
1022
01:19:12,622 --> 01:19:14,662
Pour avoir vu les t�t�s de Ginger.
1023
01:19:14,822 --> 01:19:17,862
Et �a, pour mon neveu.
Il adore les Robins des Bois.
1024
01:19:18,022 --> 01:19:20,223
- Comment il s'appelle ?
- Kevin.
1025
01:19:20,383 --> 01:19:22,663
Pour Kevin.
Amiti�s amicales.
1026
01:19:22,863 --> 01:19:25,343
- Merci beaucoup.
- Je vous en prie.
1027
01:19:27,783 --> 01:19:28,623
Rendez-vous !
1028
01:19:28,943 --> 01:19:31,063
En enfer !
1029
01:19:35,504 --> 01:19:38,664
Geronimo !
1030
01:19:44,584 --> 01:19:47,184
En voyage de noces,
j'ai pens� � la France.
1031
01:19:47,344 --> 01:19:49,145
C'est l�, la tour Eiffel ?
1032
01:19:49,305 --> 01:19:53,225
Tu connais Cr�teil ?
Une tr�s jolie ville. �a serait bien.
1033
01:19:53,705 --> 01:19:58,145
- T'as dit � Bullit qu'on se marie ?
- Je crois que c'est pas le moment.
1034
01:20:07,866 --> 01:20:10,226
- Agent Bullit ?
- Bonjour, docteur.
1035
01:20:10,386 --> 01:20:14,066
J'ai consult� le dossier personnel
de Johnson au FBI.
1036
01:20:14,226 --> 01:20:16,787
Vous �tes garant
de ses derni�res volont�s.
1037
01:20:17,187 --> 01:20:18,507
�a veut dire quewoua ?
1038
01:20:18,707 --> 01:20:22,507
C'est � vous de d�cider
du sort de Johnson.
1039
01:20:23,467 --> 01:20:26,667
Son cerveau a subi
des l�sions irr�versibles.
1040
01:20:27,427 --> 01:20:31,348
M�me s'il se r�veillait un jour,
il ne serait plus jamais le m�me.
1041
01:20:33,868 --> 01:20:37,028
- Vous voulez le d�brancher ?
- � vous de d�cider.
1042
01:20:43,228 --> 01:20:46,029
- Je veux un caf�. Et toi ?
- Une tequila sunrise.
1043
01:20:46,349 --> 01:20:48,829
- Il y a pas �a, ici.
- Rien, alors.
1044
01:20:49,029 --> 01:20:51,669
- Moi, je peux avoir une canette ?
- Ouais.
1045
01:20:52,869 --> 01:20:54,909
C'est pour toi et Bullit.
1046
01:20:55,069 --> 01:20:56,829
Merci, Thomas.
1047
01:20:57,749 --> 01:21:00,910
- Qu'est-ce que tu veux ?
- �a ou �a.
1048
01:21:05,110 --> 01:21:06,310
�a va ?
1049
01:21:07,430 --> 01:21:10,750
Tenez, c'est un cadeau de Filbee
pour nous deux.
1050
01:21:12,110 --> 01:21:13,831
Les couleurs sont belles.
1051
01:21:20,911 --> 01:21:24,071
- Nous avons trouv� le donneur.
- Quewoua ?
1052
01:21:24,431 --> 01:21:25,311
Il est sauv� ?
1053
01:21:25,951 --> 01:21:28,472
Ce n'est pas aussi simple que �a.
1054
01:21:29,112 --> 01:21:33,632
La Chine nous a bien indiqu�
un A alternatif, mais...
1055
01:21:33,832 --> 01:21:37,192
la plaquette
ne comporte pas de r�f�rence.
1056
01:21:40,152 --> 01:21:41,833
On n'a pas son identit�.
1057
01:21:42,073 --> 01:21:46,273
Vous l'avez dans vos donn�es,
mais vous savez pas qui c'est ?
1058
01:21:52,433 --> 01:21:53,793
Je ne comprends pas...
1059
01:21:53,953 --> 01:21:57,754
- C'est moi.
- C'est pas le moment. Va jouer.
1060
01:21:57,954 --> 01:21:59,234
Mais c'est lui.
1061
01:21:59,954 --> 01:22:00,834
Comment �a ?
1062
01:22:01,834 --> 01:22:03,954
Je suis un A, A alternatif.
1063
01:22:26,996 --> 01:22:28,116
Attendez.
1064
01:22:31,036 --> 01:22:33,276
Il est peut-�tre d�j� trop tard.
1065
01:22:56,958 --> 01:22:58,838
J'�tais s�r de vous trouver ici.
1066
01:22:58,998 --> 01:23:00,518
Comment va Johnson ?
1067
01:23:00,678 --> 01:23:03,118
�a va. Il reprend go�t � la vie.
1068
01:23:03,318 --> 01:23:06,278
Hier, on lui a retir�
les roulettes de son v�lo.
1069
01:23:06,478 --> 01:23:08,679
Le mariage avec Ginger,
c'est quand ?
1070
01:23:08,839 --> 01:23:11,239
C'�tait le week-end dernier.
1071
01:23:11,399 --> 01:23:12,399
F�licitations.
1072
01:23:12,559 --> 01:23:14,839
Elle s'est mari�e avec Filbee.
1073
01:23:17,959 --> 01:23:19,239
Excusez-moi.
1074
01:23:20,880 --> 01:23:22,400
All�, oui ?
1075
01:23:22,560 --> 01:23:25,840
Bonjour, mon poussin. �a va ?
1076
01:23:25,960 --> 01:23:29,560
Non. C'est le bac � l�gumes.
Le fromage est dans la porte.
1077
01:23:29,680 --> 01:23:31,120
� gauche, oui.
1078
01:23:31,320 --> 01:23:32,280
�coute, je...
1079
01:23:35,121 --> 01:23:36,841
Oui. Non. Je rentre � 19 h.
1080
01:23:36,961 --> 01:23:40,081
- Je t'aime, papa.
- Moi aussi, je t'aime.
1081
01:23:41,241 --> 01:23:45,521
C'�tait Ribisi.
On a tellement de choses � rattraper.
1082
01:23:54,322 --> 01:23:55,842
Bullit.
1083
01:23:57,482 --> 01:24:00,802
J'ai �t� promu agent sp�cial.
Vous y �tes pour beaucoup.
1084
01:24:00,962 --> 01:24:02,962
Alors, voil�.
C'est pour vous.
1085
01:24:07,243 --> 01:24:10,283
- Une cl� ?
- Appuyez sur le bo�tier.
1086
01:24:10,403 --> 01:24:14,003
Ha ! C'est rigolo.
Une cl� qui fait de la musique.
1087
01:24:14,203 --> 01:24:17,163
Retournez-vous
et appuyez sur le bo�tier.
1088
01:24:19,644 --> 01:24:21,644
C'est une turbo Diesel de 1983.
1089
01:24:21,804 --> 01:24:24,164
Avec jantes aluminium
sur les 4 roues.
1090
01:24:24,324 --> 01:24:26,244
C'est la num�ro six.
1091
01:24:26,404 --> 01:24:28,404
Elle est � vous, Bullit.
1092
01:24:38,365 --> 01:24:41,565
On a rep�ch� le cadavre
d'une femme dans l'East River,
1093
01:24:41,765 --> 01:24:44,285
le corps lest�
de 5 bo�tes de Monopoli, et...
1094
01:24:44,485 --> 01:24:47,446
on a retrouv� dans son larynx
une selle de VTT.
1095
01:24:48,566 --> 01:24:49,406
On y va.
1096
01:25:13,927 --> 01:25:15,688
L�, y a l'air chaud et froid.
1097
01:25:15,848 --> 01:25:17,728
- C'est incroyable.
- Quewoua ?
1098
01:25:17,848 --> 01:25:21,848
On est film�s de loin, et pourtant
on nous entend vachement bien.
1099
01:25:23,568 --> 01:25:27,088
Ribisi est aujourd'hui PDG du FBI.
1100
01:25:27,408 --> 01:25:29,689
Apr�s 6 ans de prison,
1101
01:25:29,849 --> 01:25:31,529
Marley est contorsionniste,
1102
01:25:31,649 --> 01:25:33,729
� Wichita, Oregon.
1103
01:25:33,969 --> 01:25:36,809
Aujourd'hui, le pharmacien
de Bronsville a 38,2 degr�s C.
1104
01:25:37,209 --> 01:25:40,449
La m�re de Canon
est devenue batteur des Eagles.
1105
01:25:40,689 --> 01:25:46,170
Le figurant de la s�quence 8 est
sur le tournage de "Julie Lescaut".
1106
01:25:46,370 --> 01:25:49,010
M. Grimmin est aiguilleur du ciel.
1107
01:25:49,810 --> 01:25:54,010
J. Doddles a re�u le prix Nobel
de la paix pour son action en Suisse
1108
01:25:54,250 --> 01:25:58,291
Canon est enterr� au cimeti�re
des animaux tropicaux de Vancouver.
1109
01:25:59,291 --> 01:26:03,011
Enfin, Ginger et Thomas Filbee
tiennent une Brioche Dor�e,
1110
01:26:03,171 --> 01:26:05,291
� Cr�teil, Val-de-Marne.
1111
01:28:25,261 --> 01:28:29,021
Sous-titrage : Marion Blais
pour Eclair Group
1112
01:28:34,662 --> 01:28:36,742
Ho, gamin ! Il est o� ?
1113
01:28:41,382 --> 01:28:42,462
Oui ?
1114
01:28:49,623 --> 01:28:51,863
Vous n'avez rien vu, d'accord ?
1115
01:28:52,305 --> 01:28:58,932
Merci d'valuer ces sous-titres � %url%.
Aidez les autres utilisateurs � choisir les meilleurs sous-titres
85701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.