All language subtitles for Heartbreak.2019.HDRip.720p-1XBET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,802 --> 00:00:41,802 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:30,516 --> 00:02:32,816 We're closed, call back next month. 3 00:02:32,818 --> 00:02:34,484 Harry, it's George. 4 00:02:34,486 --> 00:02:35,919 George? 5 00:02:35,921 --> 00:02:38,521 Hey, George, hey, how's it going? 6 00:02:38,523 --> 00:02:39,723 Listen, there's a lot of action 7 00:02:39,725 --> 00:02:41,223 going down at Corner Pocket. 8 00:02:41,225 --> 00:02:43,826 New girl's been spreading chum around all week 9 00:02:43,828 --> 00:02:45,228 and now the big sharks are circling. 10 00:02:45,230 --> 00:02:46,729 How big do you think, huh? 11 00:02:46,731 --> 00:02:48,564 Big enough to make it worth your while. 12 00:02:48,566 --> 00:02:50,699 And you think he's gonna 13 00:02:50,701 --> 00:02:51,967 stick around for another game? 14 00:02:51,969 --> 00:02:53,169 The way he's been bragging, 15 00:02:53,171 --> 00:02:55,404 I'm guessing he'll double down against all comers. 16 00:02:55,406 --> 00:02:58,508 Really? 17 00:02:58,510 --> 00:03:01,610 Well, I'm on my way. 18 00:03:22,233 --> 00:03:23,466 Hey, brother. 19 00:03:23,468 --> 00:03:25,034 - Hey, thanks for calling. - Yeah. 20 00:03:25,036 --> 00:03:26,201 Hey, is it cool I'm here? 21 00:03:26,203 --> 00:03:27,903 I mean, do people know me? 22 00:03:27,905 --> 00:03:30,272 New owner, new patrons. 23 00:03:30,274 --> 00:03:32,074 They don't know your game. 24 00:03:32,076 --> 00:03:33,576 That the guy? 25 00:03:33,578 --> 00:03:37,112 Yeah, name's John Vance, low-level pro out of Miami. 26 00:03:40,552 --> 00:03:41,717 I've been watching him play, 27 00:03:41,719 --> 00:03:43,152 he's strutting around here like he won 28 00:03:43,154 --> 00:03:45,055 the seventh game of the World Series with a no-hitter. 29 00:03:45,057 --> 00:03:46,489 Yeah. 30 00:03:46,491 --> 00:03:47,556 But how's he play? 31 00:03:47,558 --> 00:03:48,960 Classic sharpshooter. 32 00:03:50,362 --> 00:03:53,830 Overextends, takes a lot of chances, likes to wow the crowd. 33 00:03:53,832 --> 00:03:56,235 I mean, he's decent, but he's not in your league. 34 00:03:57,302 --> 00:03:58,134 She's kinda cute. 35 00:03:58,136 --> 00:03:59,603 What's her story? 36 00:03:59,605 --> 00:04:01,403 Well, she got a world-class break, 37 00:04:01,405 --> 00:04:04,039 decent cut shot, but she's raw. 38 00:04:04,041 --> 00:04:06,744 But you know, I think we need to talk 39 00:04:36,853 --> 00:04:38,421 about the elephant in the room. 40 00:04:40,389 --> 00:04:41,756 Prostate, c'mon, I wanna hear it. 41 00:04:41,758 --> 00:04:44,258 I got an appointment up in Jacksonville, 42 00:04:44,260 --> 00:04:45,427 see a specialist. 43 00:04:45,429 --> 00:04:49,230 They wanna take a biopsy, rule out cancer. 44 00:04:49,232 --> 00:04:50,531 I'm concerned. 45 00:04:50,533 --> 00:04:52,569 Well, I'm sure it'll be fine. 46 00:04:54,303 --> 00:04:57,372 Besides, who needs a prostate? 47 00:05:01,211 --> 00:05:03,545 Hey, don't think you can march 48 00:05:03,547 --> 00:05:05,245 your cute little ass in here, 49 00:05:05,247 --> 00:05:06,680 start throwing around your hustle, 50 00:05:06,682 --> 00:05:09,250 and not have to face any consequences. 51 00:05:09,252 --> 00:05:11,722 Oh, are you gonna cry now, huh? 52 00:05:13,322 --> 00:05:14,791 No, I not cry. 53 00:05:15,925 --> 00:05:17,492 Yeah, somebody better have a tissue ready 54 00:05:17,494 --> 00:05:18,696 for this little girl. 55 00:05:25,000 --> 00:05:25,835 Bye bye. 56 00:05:26,702 --> 00:05:28,038 So who's next, huh? 57 00:05:29,238 --> 00:05:30,505 C'mon, I drove all the way up here 58 00:05:30,507 --> 00:05:32,740 from Miami looking for someone worth playing. 59 00:05:32,742 --> 00:05:33,576 Anybody? 60 00:05:34,478 --> 00:05:36,480 10 grand, usual split. 61 00:05:38,115 --> 00:05:39,380 Seriously? 62 00:05:39,382 --> 00:05:41,115 You mean to tell me that the person with 63 00:05:41,117 --> 00:05:43,153 the biggest cojones in town came way of China? 64 00:05:45,422 --> 00:05:47,158 I got your cojones right here. 65 00:05:50,459 --> 00:05:53,260 I don't think you understand, gramps. 66 00:05:53,262 --> 00:05:54,394 This ain't a game for funsies. 67 00:05:54,396 --> 00:05:56,531 We're playing for a cash game. 68 00:05:56,533 --> 00:05:58,733 Did he seriously just call me gramps? 69 00:05:58,735 --> 00:06:00,135 He sure did. 70 00:06:01,805 --> 00:06:04,671 I don't think you understand something, Skippy. 71 00:06:04,673 --> 00:06:06,140 I got 10 grand right there says 72 00:06:06,142 --> 00:06:07,709 I'll beat you in a race to 11 in 9-ball. 73 00:06:07,711 --> 00:06:09,510 Put up or shut up. 74 00:06:09,512 --> 00:06:10,447 You got a stick? 75 00:06:11,615 --> 00:06:13,680 Well, I don't have a fancy two-piece pool cue 76 00:06:13,682 --> 00:06:16,353 like you have, but, honey, you got a stick back there? 77 00:06:17,553 --> 00:06:18,421 Here you go. 78 00:06:23,360 --> 00:06:24,591 Don't hurt yourself. 79 00:06:24,593 --> 00:06:25,860 Yeah, I think that's gonna work. 80 00:06:25,862 --> 00:06:26,864 I don't need much more to beat you. 81 00:06:27,997 --> 00:06:29,533 - Rack 'em up. - It'll be fun. 82 00:06:37,274 --> 00:06:38,940 Success in pool 83 00:06:38,942 --> 00:06:41,209 is based largely on your ability 84 00:06:41,211 --> 00:06:43,413 and how well you can exploit your opponent. 85 00:06:45,949 --> 00:06:48,886 And for a guy like this, a sharpshooter, 86 00:06:50,319 --> 00:06:53,788 well, you get 'em rattled by playing defensively. 87 00:06:53,790 --> 00:06:56,658 That means passing on difficult shots 88 00:06:56,660 --> 00:06:59,463 and enticing your opponent into taking risks. 89 00:07:04,000 --> 00:07:06,634 Now, dead stroke is where you wanna be. 90 00:07:06,636 --> 00:07:08,135 And that's where you can see and feel 91 00:07:08,137 --> 00:07:10,206 everything without any conscious effort. 92 00:07:12,108 --> 00:07:15,142 A hustler would have laid down a game or two by now. 93 00:07:15,144 --> 00:07:17,080 Set himself up for a future score. 94 00:07:18,581 --> 00:07:19,983 But I'm not a hustler. 95 00:07:21,184 --> 00:07:22,820 I didn't come here to shear a sheep. 96 00:07:24,086 --> 00:07:25,755 I came to skin a shark. 97 00:07:27,089 --> 00:07:31,094 And, well, sometimes, you just wanna show off. 98 00:07:48,879 --> 00:07:49,747 See ya, Skippy. 99 00:07:54,451 --> 00:07:56,683 That was a helluva party the next night. 100 00:07:56,685 --> 00:07:58,719 You remember, nurse Claire? 101 00:07:58,721 --> 00:08:00,355 - Whoo. - Oh, yeah, yeah. 102 00:08:00,357 --> 00:08:01,288 What a sweet thing she was. 103 00:08:01,290 --> 00:08:02,957 Yes, I can't believe you still 104 00:08:02,959 --> 00:08:04,158 remember her after that night. 105 00:08:04,160 --> 00:08:06,327 Well, you know, how can I forget that? 106 00:08:06,329 --> 00:08:08,897 But I am grateful we got out of that bar alive. 107 00:08:08,899 --> 00:08:10,365 Yeah, I'm just glad we got out of 108 00:08:10,367 --> 00:08:12,770 that whole godforsaken country alive. 109 00:08:14,237 --> 00:08:15,769 Yeah. 110 00:08:15,771 --> 00:08:18,541 Hey, well, we did good tonight, buddy. 111 00:08:19,742 --> 00:08:22,075 Hey, wait, wait, whoa, whoa, where you going? 112 00:08:22,077 --> 00:08:23,543 What do you think you're doing? 113 00:08:23,545 --> 00:08:24,745 Sit back down in that chair right there, we ain't done yet. 114 00:08:24,747 --> 00:08:25,880 It's still early, c'mon. 115 00:08:25,882 --> 00:08:27,348 No, I gotta go. 116 00:08:27,350 --> 00:08:29,183 I gotta be at a job site first thing in the morning. 117 00:08:29,185 --> 00:08:30,851 Oh, no, no, no, c'mon, c'mon, c'mon. 118 00:08:30,853 --> 00:08:32,320 You're gonna stay right here because 119 00:08:32,322 --> 00:08:33,855 you're gonna have a drink with me. 120 00:08:33,857 --> 00:08:35,490 One drink, come on, for me. 121 00:08:35,492 --> 00:08:36,658 For tonight. 122 00:08:36,660 --> 00:08:37,528 For that time. 123 00:08:39,696 --> 00:08:42,029 For Charlie company, huh? 124 00:08:42,031 --> 00:08:44,298 Okay, one drink. 125 00:08:44,300 --> 00:08:45,132 One drink, comin' up. 126 00:08:45,134 --> 00:08:46,002 There you go. 127 00:08:46,937 --> 00:08:47,905 Raise your glasses. 128 00:08:52,509 --> 00:08:58,983 To Pry, Muck, LaMar and T-Monster. 129 00:08:59,682 --> 00:09:01,582 The best damn company ever assembled. 130 00:09:01,584 --> 00:09:02,586 Follow me. 131 00:09:05,889 --> 00:09:08,623 I sure hate to see the place gutted like this. 132 00:09:08,625 --> 00:09:10,391 You need to figure out something here. 133 00:09:10,393 --> 00:09:13,397 Don't worry about it, it will be fine, believe me. 134 00:09:14,563 --> 00:09:16,064 Alright, let me go. 135 00:09:16,066 --> 00:09:17,331 Alright, get out of here. 136 00:09:17,333 --> 00:09:18,733 - Goodnight. - Catch you later. 137 00:09:18,735 --> 00:09:20,169 - Alright, see you tomorrow. - Okay, my brother. 138 00:09:26,475 --> 00:09:27,443 Here's to you guys. 139 00:10:54,596 --> 00:10:56,100 It's just those karate kids. 140 00:10:59,568 --> 00:11:00,435 What the hell are you doing here? 141 00:11:00,437 --> 00:11:01,602 Sorry. 142 00:11:01,604 --> 00:11:04,405 I tried knocking, thought nobody was here. 143 00:11:04,407 --> 00:11:05,806 Well, there is nobody here. 144 00:11:05,808 --> 00:11:07,474 Look around you, it's just me. 145 00:11:07,476 --> 00:11:10,346 I know, I was waiting just for you. 146 00:11:12,148 --> 00:11:13,414 Hey, whoa, whoa, whoa. 147 00:11:13,416 --> 00:11:15,882 What do you think you're doing here, huh, hon? 148 00:11:15,884 --> 00:11:17,852 If you're here to try and get your money back 149 00:11:17,854 --> 00:11:19,286 you're barking up the wrong tree. 150 00:11:19,288 --> 00:11:22,956 I not here for the money, just talking. 151 00:11:22,958 --> 00:11:24,592 Breaking and entering is a hell 152 00:11:24,594 --> 00:11:25,859 of a way to start a conversation. 153 00:11:25,861 --> 00:11:28,595 No, I no break in, door was open. 154 00:11:28,597 --> 00:11:29,664 See? 155 00:11:29,666 --> 00:11:31,998 You left the door open. 156 00:11:32,000 --> 00:11:33,468 Okay, I left the door open. 157 00:11:33,470 --> 00:11:36,503 What was so important that you woke me up 158 00:11:36,505 --> 00:11:39,006 and nearly got yourself killed? 159 00:11:39,008 --> 00:11:44,014 I need a good manager to make me number one player. 160 00:11:44,780 --> 00:11:46,747 George sent me see you. 161 00:11:48,851 --> 00:11:50,785 Why are you laughing? 162 00:11:50,787 --> 00:11:52,085 I'm sorry, 163 00:11:52,087 --> 00:11:53,854 George sent you? 164 00:11:53,856 --> 00:11:55,256 Yes. 165 00:11:55,258 --> 00:11:56,056 You don't need a manager dressed like that, 166 00:11:56,058 --> 00:11:57,093 you need a pimp. 167 00:11:58,293 --> 00:12:01,896 You no like it, I can wear whatever you want. 168 00:12:01,898 --> 00:12:04,265 Oh no, first off, I'm not a manager. 169 00:12:04,267 --> 00:12:05,800 Okay? 170 00:12:05,802 --> 00:12:09,469 Never wanted to be, never will be, never have been. 171 00:12:09,471 --> 00:12:12,205 Secondly, you don't have what it takes 172 00:12:12,207 --> 00:12:14,809 to become number one female player. 173 00:12:14,811 --> 00:12:16,009 Yes, I do. 174 00:12:16,011 --> 00:12:16,978 No. 175 00:12:16,980 --> 00:12:18,478 Yes, I do, before I come here 176 00:12:18,480 --> 00:12:22,749 to America, I play Korea number one player. 177 00:12:22,751 --> 00:12:24,852 That was Korea, this is America. 178 00:12:24,854 --> 00:12:26,420 I've seen you play. 179 00:12:26,422 --> 00:12:28,455 You got a hell of a break, I'll admit that. 180 00:12:28,457 --> 00:12:29,523 Thank you very much. 181 00:12:29,525 --> 00:12:31,459 But you have a flawed stroke, 182 00:12:31,461 --> 00:12:36,063 no table vision and you have absolutely no cue ball control. 183 00:12:36,065 --> 00:12:37,330 Understand? 184 00:12:37,332 --> 00:12:39,967 I understand and that's why I here. 185 00:12:39,969 --> 00:12:41,805 You help me, hmm? 186 00:12:43,273 --> 00:12:44,641 You're not hearing me. 187 00:12:45,774 --> 00:12:47,842 Lady, you don't have what it takes. 188 00:12:47,844 --> 00:12:50,611 You don't have the patience to get to where you wanna go. 189 00:12:50,613 --> 00:12:52,345 You don't know. 190 00:12:52,347 --> 00:12:53,282 Yes, I do know. 191 00:12:54,450 --> 00:12:56,816 I saw you gambling the other night. 192 00:12:56,818 --> 00:12:58,018 Hmm? 193 00:12:58,020 --> 00:13:00,220 How much of your money did you lose, huh? 194 00:13:00,222 --> 00:13:01,324 What, a quarter of it? 195 00:13:03,091 --> 00:13:03,927 Half of it? 196 00:13:05,894 --> 00:13:07,460 All of it? 197 00:13:07,462 --> 00:13:09,262 Most, but not all of it. 198 00:13:09,264 --> 00:13:12,999 I'm sorry, that right there proves my whole point. 199 00:13:13,001 --> 00:13:15,002 Reckless betting like that, it tells me 200 00:13:15,004 --> 00:13:18,940 everything I need to know about your patience. 201 00:13:18,942 --> 00:13:21,441 Now, I'm a very busy man 202 00:13:21,443 --> 00:13:25,546 and I have a lot of, um, things to do. 203 00:13:25,548 --> 00:13:29,150 So, bye bye. 204 00:13:29,152 --> 00:13:30,651 What? 205 00:13:30,653 --> 00:13:34,091 Yeah, you broke in, break back out again. 206 00:13:35,490 --> 00:13:37,160 Right through there. 207 00:13:40,763 --> 00:13:43,267 George very wrong about you. 208 00:13:50,440 --> 00:13:51,275 Ow! 209 00:14:33,216 --> 00:14:34,482 Oh, no. 210 00:14:34,484 --> 00:14:35,416 Harry! 211 00:14:35,418 --> 00:14:37,718 You've got to be kidding me. 212 00:14:37,720 --> 00:14:38,919 What'd I do? 213 00:14:38,921 --> 00:14:42,089 Harry, we had a bad start, I'm sorry. 214 00:14:42,091 --> 00:14:44,661 I want to prove you wrong about me, okay? 215 00:14:45,628 --> 00:14:47,962 I am patient and a good student. 216 00:14:47,964 --> 00:14:52,767 I am sah-dan, fourth dan in Haidong Gumdo. 217 00:14:52,769 --> 00:14:55,469 It's a very difficult rank to achieve. 218 00:14:55,471 --> 00:14:58,472 It takes many years of training, 219 00:14:58,474 --> 00:15:01,712 discipline, focus and patience. 220 00:15:04,080 --> 00:15:06,213 I have no idea what you just said. 221 00:15:06,215 --> 00:15:08,018 Oh, you don't know Gumdo? 222 00:15:09,152 --> 00:15:12,322 Gumdo means the Korean way of the sword. 223 00:15:14,190 --> 00:15:15,388 Oh, alright. 224 00:15:15,390 --> 00:15:17,757 Maybe you know Japanese Kendo? 225 00:15:17,759 --> 00:15:20,594 Kendo you fight one opponent, 226 00:15:20,596 --> 00:15:22,897 but in Haidong Gumdo we focus on fighting 227 00:15:22,899 --> 00:15:25,733 many opponent at the same time. 228 00:15:25,735 --> 00:15:29,804 Well, I don't know Kendo and you don't know the amount 229 00:15:29,806 --> 00:15:32,839 of fuel it takes to get to where you want to go. 230 00:15:32,841 --> 00:15:36,243 You want to become number one pool player. 231 00:15:36,245 --> 00:15:37,478 Yes. 232 00:15:37,480 --> 00:15:41,248 Wanting to become is not enough! 233 00:15:41,250 --> 00:15:43,684 No, it is enough. 234 00:15:43,686 --> 00:15:45,853 My son, Jung Soo, is enough. 235 00:15:45,855 --> 00:15:49,558 This is my son, Jung Soo, he have autism. 236 00:15:50,692 --> 00:15:54,230 His tutor is very good, but very expensive. 237 00:15:55,932 --> 00:15:57,631 I here with nobody. 238 00:15:57,633 --> 00:16:01,569 No family, no friends because pro tour 239 00:16:01,571 --> 00:16:04,274 is my way to help my son. 240 00:16:05,441 --> 00:16:08,879 Lady, I sympathize with you, really I do, 241 00:16:10,879 --> 00:16:12,615 but I'm not the right guy for this. 242 00:16:13,548 --> 00:16:15,715 But Harry, you are The Captain. 243 00:16:15,717 --> 00:16:17,251 I was The Captain. 244 00:16:17,253 --> 00:16:21,088 I'm not The Captain anymore, so please stop coming here! 245 00:16:21,090 --> 00:16:22,857 Stop harassing me! 246 00:16:22,859 --> 00:16:24,791 Stop asking for my help! 247 00:16:24,793 --> 00:16:26,763 Forget you ever met me because 248 00:16:29,565 --> 00:16:32,269 I'm not interested! 249 00:16:53,623 --> 00:16:54,954 George, I don't believe you. 250 00:16:54,956 --> 00:16:56,991 You're a piece of work. 251 00:16:56,993 --> 00:16:57,925 What? 252 00:16:57,927 --> 00:16:59,794 That girl you sent to me. 253 00:16:59,796 --> 00:17:02,796 Talked to me about her special needs kid. 254 00:17:02,798 --> 00:17:03,863 That's low. 255 00:17:03,865 --> 00:17:05,168 - Was it? - Mm-hmm. 256 00:17:06,335 --> 00:17:08,368 How many times have you sat here and told me 257 00:17:08,370 --> 00:17:11,439 if you had one do-over, just one, 258 00:17:11,441 --> 00:17:14,208 you'd help Maggie with her dyslexia sooner? 259 00:17:14,210 --> 00:17:16,413 You can help this girl avoid that same pain. 260 00:17:17,846 --> 00:17:19,946 And based on the way your place looked last night 261 00:17:19,948 --> 00:17:21,248 you need this as much as she does. 262 00:17:21,250 --> 00:17:22,586 I don't need anything. 263 00:17:23,452 --> 00:17:24,387 Now you look at me. 264 00:17:25,754 --> 00:17:28,189 I understand my lifestyle is not for everybody 265 00:17:28,191 --> 00:17:29,924 but I do what I want, 266 00:17:29,926 --> 00:17:33,127 I eat what I want and I drink what I want 267 00:17:33,129 --> 00:17:34,428 and I don't answer to anybody but me. 268 00:17:34,430 --> 00:17:36,296 For how long? 269 00:17:36,298 --> 00:17:38,532 How much of your retirement money you got left? 270 00:17:38,534 --> 00:17:40,700 If you keep sending those games to me I'll be just fine. 271 00:17:40,702 --> 00:17:42,836 Oh, and this is gonna be your legacy, huh? 272 00:17:42,838 --> 00:17:44,071 This is the way the last chapter 273 00:17:44,073 --> 00:17:45,773 of The Captain's gonna play out? 274 00:17:45,775 --> 00:17:47,274 You not taking care of yourself, 275 00:17:47,276 --> 00:17:49,910 sleeping on the sofa drowning in a sea of booze? 276 00:17:49,912 --> 00:17:51,081 I've had a bad spell. 277 00:17:52,448 --> 00:17:55,552 Now look, when I get things worked out with Ellie 278 00:17:56,751 --> 00:17:59,319 I'll get it all back together, I promise. 279 00:17:59,321 --> 00:18:00,988 Harry, this girl, she's got talent. 280 00:18:00,990 --> 00:18:03,757 And with your help she could make a career for herself. 281 00:18:03,759 --> 00:18:06,259 Then let her find somebody else to coach her. 282 00:18:06,261 --> 00:18:07,563 She's not my problem. 283 00:18:09,097 --> 00:18:10,666 She's just not my problem. 284 00:18:11,800 --> 00:18:13,601 And I've got enough crap on my plate 285 00:18:13,603 --> 00:18:15,568 without you piling this stuff on top of me! 286 00:18:15,570 --> 00:18:16,871 - Alright? - Okay, okay, I'll back off. 287 00:18:16,873 --> 00:18:19,907 But I can't help but see this as an opportunity 288 00:18:19,909 --> 00:18:21,845 that would benefit both of you. 289 00:18:28,217 --> 00:18:30,250 Okay, here we go. 290 00:18:34,257 --> 00:18:36,826 You're my best friend, Daddy. 291 00:18:45,835 --> 00:18:47,604 All I did was drink some alcohol. 292 00:18:49,005 --> 00:18:52,006 I don't need to go to that school, Dad, please! 293 00:18:52,008 --> 00:18:57,013 Please, don't let her take me! 294 00:19:11,560 --> 00:19:13,126 Get your hands off me! 295 00:19:13,128 --> 00:19:14,394 You're a liar! 296 00:19:14,396 --> 00:19:15,831 You don't love me, you sent me away! 297 00:19:20,702 --> 00:19:23,469 I had no idea they were gonna shoot those guns. 298 00:19:23,471 --> 00:19:26,276 I was so high, I thought they were firecrackers! 299 00:19:28,510 --> 00:19:30,177 I don't deserve to go to prison. 300 00:19:30,179 --> 00:19:32,880 Not for just sitting in a car! 301 00:19:59,875 --> 00:20:03,677 Look, we got off on the wrong foot and I... 302 00:20:03,679 --> 00:20:04,978 Wait, I don't even know your name. 303 00:20:04,980 --> 00:20:06,479 What's your name? 304 00:20:06,481 --> 00:20:07,413 Mina. 305 00:20:07,415 --> 00:20:08,615 Mina what? 306 00:20:08,617 --> 00:20:09,882 Mina Li. 307 00:20:09,884 --> 00:20:12,756 Mina Li, that's an unusual name. 308 00:20:13,888 --> 00:20:16,559 Look, Mina, do you know baseball? 309 00:20:17,559 --> 00:20:18,758 Baseball? 310 00:20:18,760 --> 00:20:19,959 Baseball, you know it, you like it? 311 00:20:19,961 --> 00:20:22,129 So-so, I like to watch. 312 00:20:22,131 --> 00:20:25,099 I think we need to talk a little bit, you and I. 313 00:20:25,101 --> 00:20:30,073 Okay, here's my keys and you drive and we'll talk. 314 00:20:31,272 --> 00:20:33,841 Now, come on, we're just gonna go watch 315 00:20:33,843 --> 00:20:37,044 some baseball and we're gonna talk, okay? 316 00:20:37,046 --> 00:20:37,878 Okay. 317 00:20:37,880 --> 00:20:38,715 Good. 318 00:20:40,782 --> 00:20:44,718 You know who Mike Lillejord is, the baseball player? 319 00:20:44,720 --> 00:20:45,885 No. 320 00:20:45,887 --> 00:20:47,353 That's him right there. 321 00:20:47,355 --> 00:20:49,989 He was a decent major league pitcher but he struggled 322 00:20:49,991 --> 00:20:52,995 with flawed mechanics, a lot like you. 323 00:20:54,663 --> 00:20:58,364 Now, eventually he got tired of losing and he decided 324 00:20:58,366 --> 00:21:01,236 to take a risk and change his throwing motion. 325 00:21:02,505 --> 00:21:05,338 So he took a year off, hired a pitching coach 326 00:21:05,340 --> 00:21:06,707 and started all over again. 327 00:21:06,709 --> 00:21:07,975 It was a risky move. 328 00:21:07,977 --> 00:21:10,009 Could have ended his career, but it didn't. 329 00:21:10,011 --> 00:21:12,912 He put everything, everything on the line 330 00:21:12,914 --> 00:21:14,984 for greatness and it paid off. 331 00:21:17,385 --> 00:21:19,486 You know what the Cy Young award is? 332 00:21:19,488 --> 00:21:20,821 Well, it's a trophy they give to 333 00:21:20,823 --> 00:21:23,489 the best pitchers of each league every year. 334 00:21:23,491 --> 00:21:24,394 He won it twice. 335 00:21:26,194 --> 00:21:26,996 You spit yet? 336 00:21:30,365 --> 00:21:31,131 Spit. 337 00:21:32,835 --> 00:21:34,004 Well, that is pathetic. 338 00:21:35,503 --> 00:21:37,573 Here, get a handful of seeds. 339 00:21:39,307 --> 00:21:40,609 Put 'em in your mouth like this. 340 00:21:41,743 --> 00:21:43,509 Not one or two, the whole thing. 341 00:21:43,511 --> 00:21:44,513 Put 'em all in your mouth. 342 00:21:46,048 --> 00:21:47,081 Keep 'em on one side of your mouth, 343 00:21:47,083 --> 00:21:48,815 like one side or the other. 344 00:21:48,817 --> 00:21:51,954 Now you pull one shell over, crack it with your teeth, 345 00:21:53,189 --> 00:21:56,726 eat the seed, move the other shell, spit. 346 00:21:59,260 --> 00:22:00,494 Look, if I'm gonna be your manager 347 00:22:00,496 --> 00:22:02,563 you're gonna have to do exactly what I say. 348 00:22:02,565 --> 00:22:03,796 You dress like a lady. 349 00:22:03,798 --> 00:22:05,932 You don't gamble and you put everything 350 00:22:05,934 --> 00:22:08,235 on the line for greatness. 351 00:22:08,237 --> 00:22:09,603 You got it? 352 00:22:09,605 --> 00:22:10,504 I got it. 353 00:22:10,506 --> 00:22:12,038 You got it, good. 354 00:22:12,040 --> 00:22:14,475 Alright, here's how it's gonna go. 355 00:22:14,477 --> 00:22:15,909 George is gonna put up all the costs 356 00:22:15,911 --> 00:22:18,378 for tournaments and travel. 357 00:22:18,380 --> 00:22:19,846 Our end will be a third of the winnings 358 00:22:19,848 --> 00:22:21,815 and 25% of any endorsements. 359 00:22:21,817 --> 00:22:24,487 Now if you can agree to that and you like that, 360 00:22:25,688 --> 00:22:27,720 I can't believe I'm gonna say this... 361 00:22:29,724 --> 00:22:30,859 I'll be your manager. 362 00:22:33,194 --> 00:22:34,495 Deal? 363 00:22:35,897 --> 00:22:36,830 Deal! 364 00:22:36,832 --> 00:22:37,667 Oh. 365 00:22:39,535 --> 00:22:42,005 You don't really spit into your hand, you just... 366 00:22:43,538 --> 00:22:45,005 I sorry. 367 00:22:45,007 --> 00:22:46,576 That's alright, I'll teach you how to do that, too. 368 00:22:47,509 --> 00:22:48,344 Okay. 369 00:22:58,520 --> 00:22:59,353 Oh! 370 00:22:59,355 --> 00:23:00,187 Hi. 371 00:23:00,189 --> 00:23:01,020 Oh, hi. 372 00:23:01,022 --> 00:23:02,189 Good morning. 373 00:23:02,191 --> 00:23:05,526 Okay, there are nine qualifiers 374 00:23:05,528 --> 00:23:06,996 before the end of the season. 375 00:23:08,130 --> 00:23:10,930 But just making the pro tour is not for us. 376 00:23:10,932 --> 00:23:12,365 No. 377 00:23:12,367 --> 00:23:14,500 You see, in order to make a comfortable living 378 00:23:14,502 --> 00:23:19,172 from endorsements, well, you gotta be in the top five. 379 00:23:19,174 --> 00:23:21,275 No, number one American player. 380 00:23:21,277 --> 00:23:23,142 Yeah, yeah, yeah, yeah, number one, 381 00:23:23,144 --> 00:23:24,478 but all we need is top five. 382 00:23:24,480 --> 00:23:25,546 No, number one. 383 00:23:25,548 --> 00:23:27,080 Okay, fine number one. 384 00:23:27,082 --> 00:23:31,317 But in order to do that, we need to fix your stroke. 385 00:23:31,319 --> 00:23:32,221 So follow me. 386 00:23:33,388 --> 00:23:34,356 Grab my bottle. 387 00:23:36,291 --> 00:23:37,159 Come inside. 388 00:23:43,665 --> 00:23:44,567 What is that? 389 00:23:46,335 --> 00:23:49,436 Weight lifters, when they go do bench press contests, 390 00:23:49,438 --> 00:23:52,542 they wear a harness that limits their motion. 391 00:23:53,409 --> 00:23:54,911 This is the same idea. 392 00:23:56,077 --> 00:23:58,277 When you put this on it will limit 393 00:23:58,279 --> 00:24:00,479 the shrugging muscles in your body 394 00:24:00,481 --> 00:24:02,583 to keep you from lifting up when you stroke. 395 00:24:02,585 --> 00:24:05,285 It keeps your elbow from flaring out. 396 00:24:05,287 --> 00:24:07,988 Okay, it's the same kind of thing, it helps you out. 397 00:24:07,990 --> 00:24:09,159 Alright, now put it on. 398 00:24:10,659 --> 00:24:13,794 Like that and like that. 399 00:24:13,796 --> 00:24:15,295 Take your hair out of it. 400 00:24:15,297 --> 00:24:18,465 Okay, right in here, there. 401 00:24:18,467 --> 00:24:20,100 There and right there. 402 00:24:20,102 --> 00:24:21,235 Now we gotta adjust it. 403 00:24:21,237 --> 00:24:22,071 You ready? 404 00:24:24,073 --> 00:24:25,706 Oh, oh! 405 00:24:25,708 --> 00:24:27,341 How does that feel? 406 00:24:27,343 --> 00:24:28,609 Very tight. 407 00:24:28,611 --> 00:24:30,376 Yeah, good, it's supposed to. 408 00:24:30,378 --> 00:24:31,947 Oh, I almost forgot. 409 00:24:33,147 --> 00:24:34,449 Now, shrug your shoulders. 410 00:24:39,221 --> 00:24:40,720 Yeah, go ahead and laugh. 411 00:24:40,722 --> 00:24:43,390 Every time you use bad form that buzzer's gonna sound. 412 00:24:43,392 --> 00:24:45,292 You're gonna hear it and, more importantly, 413 00:24:45,294 --> 00:24:46,196 I'm gonna hear it. 414 00:24:49,097 --> 00:24:51,430 You want me play wearing the vest? 415 00:24:51,432 --> 00:24:52,367 That's right. 416 00:24:53,669 --> 00:24:55,936 But I want you to concentrate on your weak shots, 417 00:24:55,938 --> 00:24:57,707 that's bank and rail shots only. 418 00:24:58,641 --> 00:25:00,574 20 times each. 419 00:25:00,576 --> 00:25:02,508 Anytime you hear that buzzer goes off, 420 00:25:02,510 --> 00:25:04,544 that means you're using bad form and you gotta start 421 00:25:04,546 --> 00:25:06,113 all over again from the beginning. 422 00:25:06,115 --> 00:25:07,713 You got it? 423 00:25:07,715 --> 00:25:08,547 Neh. 424 00:25:08,549 --> 00:25:09,652 What do you mean, no? 425 00:25:10,786 --> 00:25:12,251 No, I mean, yes. 426 00:25:12,253 --> 00:25:13,953 Why didn't you just say yes? 427 00:25:13,955 --> 00:25:16,890 I, no, neh means 'yes'. 428 00:25:16,892 --> 00:25:18,824 Yeah, whatever! 429 00:25:18,826 --> 00:25:21,862 Just go shoot the shots. 430 00:25:21,864 --> 00:25:22,699 No buzzing. 431 00:25:24,432 --> 00:25:25,868 - I... - Go on. 432 00:25:27,036 --> 00:25:28,701 I don't like to wear. 433 00:25:28,703 --> 00:25:29,870 You'll get used to it. 434 00:25:54,096 --> 00:25:54,830 How's it going? 435 00:25:55,830 --> 00:25:57,663 I cannot break with the vest. 436 00:25:57,665 --> 00:25:58,835 Use more wrist. 437 00:26:00,803 --> 00:26:01,905 So how are you doing? 438 00:26:04,807 --> 00:26:08,542 Bruises, big, here and here, it's okay. 439 00:26:08,544 --> 00:26:10,747 Yeah, that happens, you'll get used to it. 440 00:26:11,779 --> 00:26:13,282 Here, let me take a look here. 441 00:26:16,151 --> 00:26:17,084 There. 442 00:26:17,086 --> 00:26:18,552 Let me ask you something. 443 00:26:18,554 --> 00:26:20,487 Do you anything about mantras? 444 00:26:20,489 --> 00:26:21,721 I know mantra. 445 00:26:21,723 --> 00:26:25,092 It's a chanting used to motivate. 446 00:26:25,094 --> 00:26:25,894 Exactly. 447 00:26:27,028 --> 00:26:28,661 Well, I have a mantra for your shooting. 448 00:26:28,663 --> 00:26:30,396 And I want it to become so ingrained 449 00:26:30,398 --> 00:26:32,365 in your muscle memory that it becomes automatic, 450 00:26:32,367 --> 00:26:33,767 just like that. 451 00:26:33,769 --> 00:26:35,235 You got it? 452 00:26:35,237 --> 00:26:36,806 Okay, first part of the mantra. 453 00:26:38,007 --> 00:26:38,942 See the pattern. 454 00:26:41,410 --> 00:26:43,642 You see, with each spread of balls 455 00:26:43,644 --> 00:26:47,049 there is one easiest path to victory. 456 00:26:48,217 --> 00:26:50,917 And in order to find that path you need 457 00:26:50,919 --> 00:26:55,224 to see the entire table and use all possible shots. 458 00:26:58,192 --> 00:26:59,659 Now you've seen the pattern. 459 00:26:59,661 --> 00:27:04,667 The second part of the mantra, nobody here but me. 460 00:27:06,101 --> 00:27:08,367 And what that mean is, once you've committed to the shot, 461 00:27:08,369 --> 00:27:10,505 I want you to become a robot. 462 00:27:11,440 --> 00:27:13,407 You approach the table the same. 463 00:27:13,409 --> 00:27:14,775 You line up the shot the same. 464 00:27:14,777 --> 00:27:16,910 You take your stance the same, 465 00:27:16,912 --> 00:27:20,013 no matter who's here, who's watching, what the stakes are. 466 00:27:20,015 --> 00:27:22,048 Everything else around you dissolves into 467 00:27:22,050 --> 00:27:24,884 the background until it's nobody here but you. 468 00:27:24,886 --> 00:27:26,420 Say that. 469 00:27:26,422 --> 00:27:27,890 Nobody here but you. 470 00:27:30,692 --> 00:27:32,394 Nobody here but me. 471 00:27:34,063 --> 00:27:35,495 Nobody here but me. 472 00:27:35,497 --> 00:27:38,164 Good, now, you've seen the pattern. 473 00:27:38,166 --> 00:27:40,366 You're focused, nobody here but me. 474 00:27:40,368 --> 00:27:44,638 Third part of the mantra is my favorite shot. 475 00:27:44,640 --> 00:27:47,239 You see, once you've committed to the shot 476 00:27:47,241 --> 00:27:49,308 and you're focused, you've seen the pattern, 477 00:27:49,310 --> 00:27:52,245 no matter how difficult your shot may be, 478 00:27:52,247 --> 00:27:54,584 it becomes your favorite shot. 479 00:27:55,717 --> 00:27:56,982 Say it. 480 00:27:56,984 --> 00:27:58,951 My favorite shot. 481 00:27:58,953 --> 00:28:00,053 Very good. 482 00:28:00,055 --> 00:28:01,190 Now, say the mantra. 483 00:28:02,124 --> 00:28:03,422 See the pattern. 484 00:28:03,424 --> 00:28:04,524 See the pattern. 485 00:28:04,526 --> 00:28:06,026 Nobody here but me. 486 00:28:06,028 --> 00:28:07,360 Nobody here but me. 487 00:28:07,362 --> 00:28:09,161 My favorite shot. 488 00:28:09,163 --> 00:28:11,064 My favorite shot. 489 00:28:11,066 --> 00:28:12,231 Very good! 490 00:28:12,233 --> 00:28:14,801 Now, same exercises as yesterday. 491 00:28:14,803 --> 00:28:18,270 Uh, 40 times each. 492 00:28:19,807 --> 00:28:20,643 Do the mantra! 493 00:28:21,710 --> 00:28:23,075 See the pattern. 494 00:28:23,077 --> 00:28:24,244 See the pattern. 495 00:28:24,246 --> 00:28:25,711 Nobody here but me. 496 00:28:25,713 --> 00:28:27,080 Nobody here but me. 497 00:28:27,082 --> 00:28:28,648 My favorite shot! 498 00:28:28,650 --> 00:28:30,883 My favorite shot. 499 00:28:50,404 --> 00:28:51,238 What? 500 00:28:52,673 --> 00:28:54,141 Ugh! 501 00:28:54,143 --> 00:28:55,976 Harry, I finish. 502 00:28:55,978 --> 00:28:57,244 I leaving now. 503 00:29:14,930 --> 00:29:18,097 ? And we fight for the right ? 504 00:29:18,099 --> 00:29:21,468 ? And keep our Nation's might ? 505 00:29:21,470 --> 00:29:25,641 ? And the Army goes rolling along ? 506 00:29:46,827 --> 00:29:49,328 Oh, I look for vest, but not here. 507 00:29:49,330 --> 00:29:50,596 Yeah, I know. 508 00:29:50,598 --> 00:29:52,966 I'm gonna give you the day off from the vest. 509 00:29:52,968 --> 00:29:54,401 How are the bruises? 510 00:29:54,403 --> 00:29:55,904 Bruises okay, same as Gumdo. 511 00:29:57,038 --> 00:29:58,270 Whatever. 512 00:29:58,272 --> 00:30:00,006 Today we are going to start the process 513 00:30:00,008 --> 00:30:02,107 of training your mind. 514 00:30:02,109 --> 00:30:04,044 These are mental exercises. 515 00:30:04,046 --> 00:30:07,546 Exercises designed to help you see the pattern. 516 00:30:07,548 --> 00:30:10,616 So, I want you to do these workbooks. 517 00:30:10,618 --> 00:30:12,919 I want you to do them in the order that I marked them 518 00:30:12,921 --> 00:30:15,421 because they get progressively more difficult. 519 00:30:15,423 --> 00:30:19,159 Once you complete one you check your answers against these. 520 00:30:19,161 --> 00:30:20,059 You got it? 521 00:30:20,061 --> 00:30:20,994 Got it. 522 00:30:20,996 --> 00:30:21,827 Alright, get to work. 523 00:30:21,829 --> 00:30:23,462 We haven't got all day. 524 00:30:23,464 --> 00:30:24,564 See the pattern. 525 00:30:24,566 --> 00:30:25,565 See the pattern. 526 00:30:25,567 --> 00:30:26,399 Do the work! 527 00:30:26,401 --> 00:30:27,400 I do the work. 528 00:30:27,402 --> 00:30:28,767 Do it fast! 529 00:30:28,769 --> 00:30:29,605 Okay. 530 00:31:06,775 --> 00:31:07,576 Hi. 531 00:31:13,214 --> 00:31:16,415 Yes, uh yeah, one trip to Hawaii 532 00:31:16,417 --> 00:31:18,221 and you bring this crap back. 533 00:31:23,357 --> 00:31:24,125 Mina! 534 00:31:25,594 --> 00:31:28,027 Mina Li, come in here, George wants to show you something! 535 00:31:28,029 --> 00:31:29,296 Okay. 536 00:31:29,298 --> 00:31:30,263 It's not much to look at but it 537 00:31:30,265 --> 00:31:31,331 sure beats sleeping in the car. 538 00:31:31,333 --> 00:31:32,532 Yeah. 539 00:31:32,534 --> 00:31:34,066 - Come on in, take a look. - Wow! 540 00:31:34,068 --> 00:31:35,869 What do you think? 541 00:31:35,871 --> 00:31:37,836 It look nice, it's very clean now. 542 00:31:39,040 --> 00:31:40,407 Yeah, well, we set this up for you. 543 00:31:40,409 --> 00:31:41,844 This is your room now. 544 00:31:43,178 --> 00:31:44,177 My room? 545 00:31:44,179 --> 00:31:45,010 Mm-hmm. 546 00:31:45,012 --> 00:31:47,080 Yeah, yes, your room. 547 00:31:47,082 --> 00:31:48,581 Look, it don't have a shower, 548 00:31:48,583 --> 00:31:50,683 but you can use the girls' room. 549 00:31:50,685 --> 00:31:53,553 But you can eat, sleep and breath pool 550 00:31:53,555 --> 00:31:55,455 without worrying about rent. 551 00:31:55,457 --> 00:31:56,555 No, I cannot. 552 00:31:56,557 --> 00:31:57,390 Hold it, hold it. 553 00:31:57,392 --> 00:31:58,892 Wait, wait. 554 00:31:58,894 --> 00:32:00,893 George spent a lot of time putting this together for you. 555 00:32:00,895 --> 00:32:03,863 You wanna hurt his feelings, disrespect him? 556 00:32:03,865 --> 00:32:05,065 This is for me? 557 00:32:05,067 --> 00:32:05,901 It's for you. 558 00:32:11,138 --> 00:32:12,005 Thank you. 559 00:32:12,007 --> 00:32:13,006 It was a pleasure... 560 00:32:13,008 --> 00:32:14,774 Alright, you two cut it out. 561 00:32:14,776 --> 00:32:16,709 Alright, look, why don't you take some time off? 562 00:32:16,711 --> 00:32:18,044 Fix the room up the way you like it, 563 00:32:18,046 --> 00:32:20,013 'cause George and I, we're gonna go 564 00:32:20,015 --> 00:32:20,846 to the VFW to meet some friends. 565 00:32:20,848 --> 00:32:22,382 Let's go, George. 566 00:32:22,384 --> 00:32:23,717 Okay, thank you. 567 00:32:23,719 --> 00:32:25,317 Yeah, well, don't thank me now. 568 00:32:25,319 --> 00:32:29,055 See, when I get back we will discuss 569 00:32:29,057 --> 00:32:30,492 how you will earn your keep. 570 00:33:15,936 --> 00:33:17,272 Yeah, come in. 571 00:33:22,844 --> 00:33:24,246 Mina, what is it? 572 00:33:32,586 --> 00:33:34,821 Uh... 573 00:33:34,823 --> 00:33:38,158 I think you misunderstood what I meant by earning your keep. 574 00:33:38,160 --> 00:33:40,192 I see the way you look at me. 575 00:33:40,194 --> 00:33:41,230 I understand. 576 00:33:43,030 --> 00:33:45,134 This is all I have to give you. 577 00:33:48,603 --> 00:33:51,470 Mina, put your robe back on, come over here and sit down. 578 00:33:51,472 --> 00:33:53,206 I wanna show you something. 579 00:33:53,208 --> 00:33:54,043 Put it on. 580 00:34:05,987 --> 00:34:08,090 These are pictures of my daughter, Maggie. 581 00:34:10,224 --> 00:34:12,394 Not too long ago she used to wear that vest 582 00:34:13,728 --> 00:34:15,327 and study in this workbooks, just like you. 583 00:34:15,329 --> 00:34:16,865 But, Mina, when I... 584 00:34:18,266 --> 00:34:23,272 When I watch you shoot pool, you remind me of her. 585 00:34:24,239 --> 00:34:26,472 She very beautiful. 586 00:34:26,474 --> 00:34:27,576 She live here? 587 00:34:28,876 --> 00:34:30,442 She used to. 588 00:34:30,444 --> 00:34:31,946 Now she's a couple of hours away 589 00:34:33,147 --> 00:34:35,283 doing some time for a mistake she made. 590 00:34:36,585 --> 00:34:38,450 What you mean, she in jail? 591 00:34:38,452 --> 00:34:40,286 Well, she's in prison. 592 00:34:40,288 --> 00:34:43,456 She's about halfway through a three year sentence. 593 00:34:43,458 --> 00:34:45,827 You know you told me once about your boy. 594 00:34:46,961 --> 00:34:47,996 Your boy has autism. 595 00:34:49,664 --> 00:34:51,197 My daughter, Maggie, was kind of 596 00:34:51,199 --> 00:34:54,333 the same thing but she has dyslexia. 597 00:34:54,335 --> 00:34:55,170 You know that? 598 00:34:56,670 --> 00:35:01,240 It's very bad, things get turned around backwards. 599 00:35:01,242 --> 00:35:02,244 Very hard for you. 600 00:35:03,677 --> 00:35:05,945 We didn't figure out what it was until it was too late 601 00:35:05,947 --> 00:35:09,715 and she got crowded in with a bunch of remedial kids. 602 00:35:09,717 --> 00:35:14,086 These are kids with really bad discipline problems, 603 00:35:14,088 --> 00:35:16,155 basically bad kids. 604 00:35:16,157 --> 00:35:17,824 No parent wants that for their kids, right? 605 00:35:17,826 --> 00:35:19,258 No. 606 00:35:19,260 --> 00:35:23,595 No, because they wind up getting in with the wrong crowd. 607 00:35:23,597 --> 00:35:26,802 You know, for teenagers, friends are everything. 608 00:35:29,204 --> 00:35:33,075 What you're doing for your boy is good. 609 00:35:34,876 --> 00:35:36,508 A number one! 610 00:35:36,510 --> 00:35:37,943 Yes. 611 00:35:37,945 --> 00:35:40,345 I just wonder if we caught it early enough 612 00:35:40,347 --> 00:35:42,648 and helped her out at an early age, 613 00:35:42,650 --> 00:35:45,584 that things would have turned out differently. 614 00:35:45,586 --> 00:35:50,055 But, what are you gonna do? 615 00:35:50,057 --> 00:35:51,456 It's time for you to go to bed. 616 00:35:51,458 --> 00:35:52,391 You got a busy day tomorrow. 617 00:35:52,393 --> 00:35:54,693 You're going back in the vest. 618 00:35:54,695 --> 00:35:55,530 Okay. 619 00:36:11,313 --> 00:36:14,416 When we find out Jung Soo have autism 620 00:36:15,750 --> 00:36:17,987 my husband could not bear it. 621 00:36:22,190 --> 00:36:27,096 He was embarrassed and blame me. 622 00:36:32,367 --> 00:36:37,373 He divorce me and marry another woman. 623 00:36:41,309 --> 00:36:44,446 My father feels shame 624 00:36:47,481 --> 00:36:49,817 so I move to Seoul. 625 00:36:54,356 --> 00:36:55,991 Live with my sister. 626 00:37:00,661 --> 00:37:03,898 Part of me still hated my father for this. 627 00:37:07,202 --> 00:37:11,670 But part of me only want him 628 00:37:11,672 --> 00:37:16,277 to hold me and make everything okay. 629 00:37:23,952 --> 00:37:26,985 You understand? 630 00:37:26,987 --> 00:37:31,926 Yes, I understand. 631 00:37:33,427 --> 00:37:34,262 Go to bed. 632 00:37:36,498 --> 00:37:37,333 Okay. 633 00:38:00,387 --> 00:38:03,558 Alright, you got 10 minutes. 634 00:38:06,161 --> 00:38:08,364 You've got a lot of nerve showing up here. 635 00:38:11,199 --> 00:38:12,401 Hi, Mags, how are you? 636 00:38:13,400 --> 00:38:14,967 I'm in prison, Dad. 637 00:38:14,969 --> 00:38:16,204 How do you think I am? 638 00:38:17,605 --> 00:38:18,670 I'm sorry, what I meant was... 639 00:38:18,672 --> 00:38:20,072 Why now? 640 00:38:20,074 --> 00:38:21,773 I've been here for over a year! 641 00:38:21,775 --> 00:38:23,709 Did your car break down outside and you figured, 642 00:38:23,711 --> 00:38:25,947 what the hell, why not see my only daughter? 643 00:38:27,681 --> 00:38:29,916 Maggie, I have wanted to come here every day 644 00:38:29,918 --> 00:38:32,017 you've been incarcerated, but you told me not 645 00:38:32,019 --> 00:38:33,286 to come here and I was just trying to... 646 00:38:33,288 --> 00:38:35,354 I also asked you not to send me 647 00:38:35,356 --> 00:38:37,456 to the Pendleton School, but you did that anyway! 648 00:38:37,458 --> 00:38:38,426 I made a mistake. 649 00:38:39,427 --> 00:38:40,860 A mistake, Dad? 650 00:38:40,862 --> 00:38:41,764 As in one? 651 00:38:43,197 --> 00:38:46,932 Was I really so awful that I was beyond parenting? 652 00:38:46,934 --> 00:38:49,568 That your only option was to send me that school? 653 00:38:49,570 --> 00:38:51,537 I made a lot of mistakes. 654 00:38:51,539 --> 00:38:53,940 But I think that I'm ready now... 655 00:38:53,942 --> 00:38:54,809 Maggie... 656 00:38:58,913 --> 00:39:01,849 Coming here has forced me to face a lot of hard truths. 657 00:39:03,251 --> 00:39:06,753 And one of those truths is that when I needed you the most, 658 00:39:06,755 --> 00:39:09,557 when mom needed you the most, you were there the least. 659 00:39:10,525 --> 00:39:12,258 I can forgive the mistakes, 660 00:39:12,260 --> 00:39:13,662 I can forgive the boozing, 661 00:39:14,561 --> 00:39:16,164 I can even forgive the affair, 662 00:39:17,297 --> 00:39:19,634 but I can't forgive the abandonment. 663 00:39:20,902 --> 00:39:22,003 Don't come back! 664 00:39:23,403 --> 00:39:25,537 Maggie, Maggie, Maggie! 665 00:40:28,068 --> 00:40:29,969 How do you eat with these things? 666 00:40:29,971 --> 00:40:31,670 I'm not sure, but we're gonna figure it... 667 00:40:31,672 --> 00:40:34,173 Oh, this is some spread here. 668 00:40:34,175 --> 00:40:35,677 I hope you like dinner. 669 00:40:36,978 --> 00:40:40,713 Okay, in Korean tradition, family eat soup 670 00:40:40,715 --> 00:40:44,016 from the same big dish because 671 00:40:44,018 --> 00:40:47,619 family close and we share everything. 672 00:40:47,621 --> 00:40:52,627 Okay, well should we say grace or what is the custom? 673 00:40:53,795 --> 00:40:57,900 In Korea you would say jal meokkessseumnida, 674 00:40:58,766 --> 00:41:01,800 which means, 'I will eat good'. 675 00:41:01,802 --> 00:41:02,603 Say it again. 676 00:41:03,503 --> 00:41:04,470 Jal. 677 00:41:04,472 --> 00:41:05,403 Jal. 678 00:41:05,405 --> 00:41:06,873 Meokkessseumnida. 679 00:41:06,875 --> 00:41:08,139 Meokkessseumnida. 680 00:41:08,141 --> 00:41:09,508 Jal meokkessseumnida. 681 00:41:10,344 --> 00:41:11,476 You sound funny. 682 00:41:13,681 --> 00:41:15,416 Jal meokkessseumnida. 683 00:41:18,253 --> 00:41:20,122 Jal meokkessseumnida. 684 00:41:21,521 --> 00:41:25,324 Okay, and then I say 685 00:41:25,326 --> 00:41:26,492 which means... 686 00:41:26,494 --> 00:41:28,059 Bless you. 687 00:41:28,061 --> 00:41:30,665 - No, kind of like 'enjoy'. - Oh, okay. 688 00:41:32,132 --> 00:41:36,471 And then I serve because in Korea elder eat first. 689 00:41:37,472 --> 00:41:38,670 - Okay, well, him. - Him. 690 00:41:38,672 --> 00:41:39,938 No, it's you, you're older than I am. 691 00:41:39,940 --> 00:41:41,641 You've been older than I am forever. 692 00:41:41,643 --> 00:41:43,441 Mina, you can serve me first, thank you. 693 00:41:43,443 --> 00:41:46,077 You try here and if you like use 694 00:41:46,079 --> 00:41:47,880 a spoon and take from bowl, okay? 695 00:41:47,882 --> 00:41:49,148 Okay. 696 00:41:49,150 --> 00:41:49,981 Want some? 697 00:41:49,983 --> 00:41:50,816 Yes. 698 00:41:50,818 --> 00:41:51,751 Okay. 699 00:41:51,753 --> 00:41:52,988 This is delicious, Mina. 700 00:41:54,454 --> 00:41:56,924 This is called. 701 00:41:58,059 --> 00:41:58,891 Dog? 702 00:41:58,893 --> 00:41:59,791 A rice cake, 703 00:41:59,793 --> 00:42:01,026 - but it's chewy. - Not dog! 704 00:42:01,028 --> 00:42:03,429 You might like it, I like very much. 705 00:42:03,431 --> 00:42:04,262 Okay, I'll try this. 706 00:42:04,264 --> 00:42:05,530 It's spicy, though. 707 00:42:05,532 --> 00:42:06,798 Okay, you try one, too. 708 00:42:06,800 --> 00:42:07,733 Okay. 709 00:42:07,735 --> 00:42:09,068 I'd like to make a toast. 710 00:42:09,070 --> 00:42:10,702 Here's to our success on 711 00:42:10,704 --> 00:42:13,838 the southeastern qualifying circuit. 712 00:42:13,840 --> 00:42:15,374 Okay. 713 00:42:20,481 --> 00:42:21,313 Come on. 714 00:42:21,315 --> 00:42:22,280 Sorry, I'm so excited. 715 00:42:22,282 --> 00:42:23,715 Alright, calm down, calm down. 716 00:42:23,717 --> 00:42:25,251 Before you get too excited let me remind you 717 00:42:25,253 --> 00:42:27,787 that our goal here is not to win this tournament. 718 00:42:27,789 --> 00:42:29,487 Our goal is to become what? 719 00:42:29,489 --> 00:42:30,322 Elite. 720 00:42:30,324 --> 00:42:31,724 Elite, that's right. 721 00:42:31,726 --> 00:42:33,559 So today, and until I tell you otherwise, 722 00:42:33,561 --> 00:42:35,927 we're gonna be limiting how you play your game. 723 00:42:35,929 --> 00:42:38,363 Okay, I want you to focus on your weakest shots 724 00:42:38,365 --> 00:42:41,099 until those weaknesses become strengths. 725 00:42:41,101 --> 00:42:42,702 Okay, and then what? 726 00:42:42,704 --> 00:42:43,702 Then what? 727 00:42:43,704 --> 00:42:44,836 You play. 728 00:42:44,838 --> 00:42:46,037 You take whatever your opponent 729 00:42:46,039 --> 00:42:47,373 leaves you and when it's your turn, 730 00:42:47,375 --> 00:42:49,874 no cut shots over 45 degrees, that's all. 731 00:42:49,876 --> 00:42:50,711 Got it? 732 00:42:51,579 --> 00:42:52,411 Okay. 733 00:42:52,413 --> 00:42:53,581 Sign in, Mina Li. 734 00:42:54,782 --> 00:42:55,617 Hi. 735 00:43:25,545 --> 00:43:27,445 I told you it doesn't matter if you win. 736 00:43:27,447 --> 00:43:28,748 You're here to compete! 737 00:43:28,750 --> 00:43:30,215 To learn what you're up against. 738 00:43:30,217 --> 00:43:32,251 How I compete if I cannot use my full game? 739 00:43:32,253 --> 00:43:33,985 You don't have a full game! 740 00:43:33,987 --> 00:43:35,521 And you never will unless and learn how 741 00:43:35,523 --> 00:43:37,757 to expand your shot selections. 742 00:43:37,759 --> 00:43:38,724 Other people see my shot 743 00:43:38,726 --> 00:43:40,392 and say you coaching wrong! 744 00:43:40,394 --> 00:43:42,965 Well, I don't really care what other people say. 745 00:43:43,864 --> 00:43:45,597 It's my way, you got it? 746 00:43:45,599 --> 00:43:47,999 And you lost focus badly. 747 00:43:48,001 --> 00:43:50,568 Remember, nobody here but me. 748 00:43:50,570 --> 00:43:51,903 Say it! 749 00:43:51,905 --> 00:43:53,204 Nobody here but me. 750 00:43:53,206 --> 00:43:54,273 Louder! 751 00:43:54,275 --> 00:43:55,673 Nobody here but me. 752 00:43:55,675 --> 00:43:57,342 One more time with passion! 753 00:43:57,344 --> 00:43:58,577 Nobody here but me! 754 00:43:58,579 --> 00:44:01,350 Nobody here but me, ah! 755 00:44:47,161 --> 00:44:48,195 Hey Mag, Mag! 756 00:46:30,998 --> 00:46:33,668 If you really wanna help out I have something for you. 757 00:46:35,735 --> 00:46:37,605 Anything at all, anything I can do. 758 00:46:41,074 --> 00:46:43,410 I need you to help out a friend of mine on the outside. 759 00:46:50,217 --> 00:46:52,753 My first week in prison was hell on earth. 760 00:46:53,987 --> 00:46:56,588 I didn't leave my cell for three days. 761 00:46:56,590 --> 00:46:59,793 Not to eat, not to exercise, not for anything. 762 00:47:01,195 --> 00:47:05,063 Finally, this woman, Carmen, took me under her wing. 763 00:47:05,065 --> 00:47:08,702 She escorted me to meals, took me to yard. 764 00:47:10,003 --> 00:47:11,338 She helped me to get clean. 765 00:47:12,773 --> 00:47:15,874 Inside these walls we form a family just like the outside. 766 00:47:15,876 --> 00:47:20,713 People take on roles; fathers, mothers, sisters and babies. 767 00:47:20,715 --> 00:47:22,983 I was a baby and Carmen was my mother. 768 00:47:24,150 --> 00:47:25,717 There were times during those first few weeks 769 00:47:25,719 --> 00:47:28,289 when she was the only thing that was keeping me going. 770 00:47:30,324 --> 00:47:35,262 She got parole and met this guy, fell in love. 771 00:47:36,429 --> 00:47:37,429 Things were going fine but then he fell off 772 00:47:37,431 --> 00:47:40,231 the wagon and it got really ugly. 773 00:47:40,233 --> 00:47:44,036 So she bailed, but all of her stuff is at 774 00:47:44,038 --> 00:47:47,405 this guy's trailer and she's afraid to go back by herself. 775 00:47:47,407 --> 00:47:50,541 So you want me to help her move? 776 00:47:50,543 --> 00:47:52,378 Yeah, but she doesn't want the cops involved. 777 00:47:52,380 --> 00:47:54,213 It would mean the world to me to know that somebody 778 00:47:54,215 --> 00:47:57,316 looked out for her the way she looked out for me. 779 00:47:57,318 --> 00:47:59,418 But you couldn't be there when her ex is. 780 00:47:59,420 --> 00:48:01,787 You'd have to get in, get the stuff and get out. 781 00:48:01,789 --> 00:48:03,222 He's kind of a loose cannon. 782 00:48:03,224 --> 00:48:05,791 I don't know what he would do if he found you. 783 00:48:05,793 --> 00:48:07,760 You don't worry about it. 784 00:48:07,762 --> 00:48:08,897 I'll take care of it. 785 00:48:09,996 --> 00:48:11,130 Great day, huh? 786 00:48:11,132 --> 00:48:12,398 Hey, you hear that? 787 00:48:12,400 --> 00:48:13,632 That's him! 788 00:48:13,634 --> 00:48:15,237 Carmen, get in the truck, lock the door! 789 00:48:17,204 --> 00:48:18,773 Alright, everybody. 790 00:48:19,907 --> 00:48:21,005 Go, go, go, beat it! 791 00:48:21,007 --> 00:48:22,740 What is wrong with you? 792 00:48:23,610 --> 00:48:25,209 We're gonna make a left. 793 00:48:25,211 --> 00:48:28,148 Let's just see if anybody's coming. 794 00:50:33,474 --> 00:50:35,106 I am ready. 795 00:50:35,108 --> 00:50:36,842 I am ready, I am good enough... 796 00:50:36,844 --> 00:50:37,943 Whoa, whoa, whoa! 797 00:50:37,945 --> 00:50:39,478 I could win qualifier if you let me! 798 00:50:39,480 --> 00:50:41,280 Slow down, slow down, hold on, hold on! 799 00:50:41,282 --> 00:50:43,682 I don't know what happened back there, 800 00:50:43,684 --> 00:50:45,083 but you need to take a deep breath. 801 00:50:45,085 --> 00:50:48,353 Come on, deep breath, in and out, let it out. 802 00:50:49,889 --> 00:50:51,389 Okay, good. 803 00:50:51,391 --> 00:50:55,226 Now, you cannot win on the pro tour. 804 00:50:55,228 --> 00:50:57,295 And even if you could that's not our goal. 805 00:50:57,297 --> 00:51:00,264 Our goal is elite and you're nowhere near that yet. 806 00:51:00,266 --> 00:51:01,300 I already elite. 807 00:51:01,302 --> 00:51:02,668 I elite right now! 808 00:51:02,670 --> 00:51:04,001 No, you're not! 809 00:51:04,003 --> 00:51:04,836 Yes, I am. 810 00:51:04,838 --> 00:51:05,970 Fine, prove it! 811 00:51:05,972 --> 00:51:07,840 Show me the pattern. 812 00:51:07,842 --> 00:51:09,307 Go! 813 00:51:09,309 --> 00:51:11,209 No, no, I don't need pattern! 814 00:51:11,211 --> 00:51:12,644 I win with no pattern! 815 00:51:12,646 --> 00:51:14,412 No against the Jeanettes, the Allisons 816 00:51:14,414 --> 00:51:15,847 or the Ewa Laurances of the world. 817 00:51:15,849 --> 00:51:19,083 They will chew you up and spit you out! 818 00:51:19,085 --> 00:51:20,485 No, I spit them. 819 00:51:20,487 --> 00:51:21,854 I beat them! 820 00:51:21,856 --> 00:51:22,987 No, you won't. 821 00:51:22,989 --> 00:51:24,222 How do you know? 822 00:51:24,224 --> 00:51:25,490 Fine! 823 00:51:25,492 --> 00:51:27,726 You wanna play an elite player, right? 824 00:51:27,728 --> 00:51:28,559 Yes. 825 00:51:28,561 --> 00:51:29,795 Who? 826 00:51:29,797 --> 00:51:32,630 You tell me who, I'll make it happen. 827 00:51:32,632 --> 00:51:33,465 You're joking? 828 00:51:33,467 --> 00:51:34,398 I never joke! 829 00:51:34,400 --> 00:51:35,235 Who? 830 00:51:36,670 --> 00:51:37,836 Jeanette Lee. 831 00:51:41,842 --> 00:51:43,811 You wanna play Jeanette Lee? 832 00:51:47,181 --> 00:51:48,016 Fine. 833 00:51:49,182 --> 00:51:51,985 I'll make it happen, tomorrow night. 834 00:51:57,490 --> 00:51:59,157 - Thank you, Harry! - Get off me, get off me! 835 00:51:59,159 --> 00:52:00,258 People will talk, go on. 836 00:52:00,260 --> 00:52:01,293 Go practice. 837 00:52:01,295 --> 00:52:02,561 - Thank you. - Go practice! 838 00:52:02,563 --> 00:52:04,996 - Show me the pattern. - Show you the pattern. 839 00:52:04,998 --> 00:52:07,132 All rails, bank shots, no cuts! 840 00:52:07,134 --> 00:52:08,302 Okay. 841 00:52:09,503 --> 00:52:11,506 That girl is gonna be the death of me. 842 00:52:14,108 --> 00:52:15,276 Or make me drink harder. 843 00:52:21,315 --> 00:52:22,817 Ah, well here they are. 844 00:52:24,184 --> 00:52:29,157 Mina, I would like to introduce you to Mr. Bobby Black. 845 00:52:29,822 --> 00:52:31,055 What's up? 846 00:52:31,057 --> 00:52:32,891 He's our version of Jeanette Lee. 847 00:52:32,893 --> 00:52:34,392 I don't understand. 848 00:52:34,394 --> 00:52:37,862 George, why don't you enlighten the young lady? 849 00:52:37,864 --> 00:52:42,534 Well, one of my talents is analyzing pool players. 850 00:52:42,536 --> 00:52:45,037 I can break down all their strengths and weaknesses. 851 00:52:45,039 --> 00:52:46,572 So when Harry said you wanted a game 852 00:52:46,574 --> 00:52:49,244 with Jeanette I knew just the guy to call. 853 00:52:50,710 --> 00:52:53,144 You play as good as Jeanette Lee? 854 00:52:53,146 --> 00:52:54,545 I don't know. 855 00:52:54,547 --> 00:52:57,148 All I know is these guys offered me 50 bucks to play you. 856 00:52:59,420 --> 00:53:00,651 You pay him? 857 00:53:00,653 --> 00:53:02,653 You don't worry about what I do. 858 00:53:02,655 --> 00:53:04,025 You focus on your game. 859 00:53:05,192 --> 00:53:06,858 This is a race to nine at 9-ball. 860 00:53:06,860 --> 00:53:10,795 If you beat him the next tournament there's no restrictions. 861 00:53:10,797 --> 00:53:15,133 But, if you lose, handicaps stay. 862 00:53:15,969 --> 00:53:17,603 Deal? 863 00:53:19,472 --> 00:53:21,273 Deal. 864 00:53:21,275 --> 00:53:22,076 Good luck. 865 00:53:22,976 --> 00:53:24,409 Don't need luck. 866 00:53:24,411 --> 00:53:25,413 Hey kid, come here. 867 00:53:26,614 --> 00:53:29,213 Extra 50 in it for you if you beat her. 868 00:53:29,215 --> 00:53:30,682 - Go ahead. - Cool. 869 00:53:38,891 --> 00:53:39,893 Good save. 870 00:53:47,400 --> 00:53:48,402 Bingo, baby. 871 00:54:30,643 --> 00:54:32,778 Mina, it was very nice meeting you. 872 00:54:32,780 --> 00:54:33,615 You the same. 873 00:54:35,416 --> 00:54:37,648 Gentlemen, thank you. 874 00:54:37,650 --> 00:54:38,849 You bet. 875 00:54:38,851 --> 00:54:40,584 Let me know when you want another game. 876 00:54:40,586 --> 00:54:42,086 Alrighty. 877 00:54:48,394 --> 00:54:50,764 What if I never win a qualifier? 878 00:54:52,766 --> 00:54:54,202 What are you talking about? 879 00:54:55,168 --> 00:54:57,235 You got six more chances. 880 00:54:57,237 --> 00:54:58,905 You'll make it, just remember, 881 00:55:00,273 --> 00:55:03,810 see the pattern, no one here but me, 882 00:55:05,646 --> 00:55:08,280 my favorite shot. 883 00:55:08,282 --> 00:55:11,885 I see the pattern and nobody here but me. 884 00:55:13,286 --> 00:55:15,153 My favorite shot. 885 00:55:15,155 --> 00:55:16,954 I think she'll be alright. 886 00:55:16,956 --> 00:55:17,790 I know. 887 00:55:19,193 --> 00:55:21,195 Well, she's working hard enough at it. 888 00:55:24,398 --> 00:55:25,233 It's your move. 889 00:55:27,668 --> 00:55:29,133 Very good. 890 00:55:29,135 --> 00:55:31,635 So I take it everything worked out good for Carmen? 891 00:55:31,637 --> 00:55:32,970 Yeah, she traded in her car for 892 00:55:32,972 --> 00:55:35,373 a station wagon, moved out of state. 893 00:55:35,375 --> 00:55:36,541 Oh, well, good. 894 00:55:36,543 --> 00:55:38,275 I'll tell you what, the next time 895 00:55:38,277 --> 00:55:40,112 you see George you ought to thank him, too. 896 00:55:40,114 --> 00:55:41,979 - Do you ever talk to Mom? - No. 897 00:55:41,981 --> 00:55:44,516 We didn't exactly split on the best of terms. 898 00:55:44,518 --> 00:55:46,550 I know it's not my place, but it's really important 899 00:55:46,552 --> 00:55:47,818 to me that the two of you stay friends... 900 00:55:47,820 --> 00:55:49,623 Can we not talk about her, please? 901 00:55:50,791 --> 00:55:51,693 Anything but that. 902 00:55:53,927 --> 00:55:55,327 I started painting. 903 00:55:55,329 --> 00:55:56,795 Really? 904 00:55:56,797 --> 00:55:58,530 I'm not any good but they have classes here, so... 905 00:55:58,532 --> 00:56:00,532 It helps to pass the time. 906 00:56:00,534 --> 00:56:02,633 I'd like to see one sometime. 907 00:56:02,635 --> 00:56:03,568 Well, maybe I'll give you one 908 00:56:03,570 --> 00:56:05,006 the next time you come visit. 909 00:56:07,039 --> 00:56:10,474 What do you want, horses or flowers? 910 00:56:10,476 --> 00:56:14,246 Horses. 911 00:56:14,248 --> 00:56:15,780 I love horses. 912 00:56:15,782 --> 00:56:17,018 Horses it is. 913 00:57:22,949 --> 00:57:24,583 Why you leave me? 914 00:57:24,585 --> 00:57:26,083 You didn't follow the rules. 915 00:57:26,085 --> 00:57:27,619 What's the point of always losing? 916 00:57:27,621 --> 00:57:29,186 Oh, so you won! 917 00:57:29,188 --> 00:57:31,488 No, I lose in the next round. 918 00:57:31,490 --> 00:57:35,427 Oh well, hey, everybody, big surprise! 919 00:57:35,429 --> 00:57:37,996 I spent the money on the taxi ride. 920 00:57:37,998 --> 00:57:39,363 My money almost gone. 921 00:57:39,365 --> 00:57:41,599 Maybe now the lesson will stick! 922 00:57:41,601 --> 00:57:43,869 I need to qualify to make the pro tour! 923 00:57:43,871 --> 00:57:47,005 Then get better and follow the damn rules! 924 00:57:47,007 --> 00:57:47,838 I do! 925 00:57:47,840 --> 00:57:48,940 Get out! 926 00:57:48,942 --> 00:57:50,441 Go on, get out of here! 927 00:57:50,443 --> 00:57:51,277 Go practice! 928 00:57:53,579 --> 00:57:55,679 Close the door on the way behind you! 929 00:59:17,664 --> 00:59:18,833 Okay, Harry. 930 00:59:20,666 --> 00:59:21,601 Here we go. 931 00:59:49,929 --> 00:59:51,362 Ellie? 932 00:59:51,364 --> 00:59:52,198 Harry! 933 00:59:53,934 --> 00:59:55,400 What are you doing here? 934 00:59:55,402 --> 00:59:58,539 I was in the neighborhood and uh, 935 00:59:59,672 --> 01:00:01,441 you know, I needed some help with my tie. 936 01:00:02,608 --> 01:00:03,941 I thought I'd just stop by and say hi. 937 01:00:03,943 --> 01:00:05,844 That's sweet, Harry. 938 01:00:05,846 --> 01:00:06,677 Thanks. 939 01:00:06,679 --> 01:00:07,514 This is Harry? 940 01:00:08,382 --> 01:00:10,483 As in, 'the Harry'? 941 01:00:11,885 --> 01:00:13,885 I have been wanting to talk to you for a long time. 942 01:00:13,887 --> 01:00:15,487 Harry, this is Richard. 943 01:00:15,489 --> 01:00:17,124 Richard, this is Harry. 944 01:00:18,125 --> 01:00:19,659 It's good to meet you, Harry. 945 01:00:24,398 --> 01:00:26,264 If you don't mind, I'd love to 946 01:00:26,266 --> 01:00:28,333 run home and grab some papers. 947 01:00:28,335 --> 01:00:30,300 Richard, no, now's not the time! 948 01:00:30,302 --> 01:00:32,637 Honey, this is the perfect time. 949 01:00:32,639 --> 01:00:34,104 What papers? 950 01:00:34,106 --> 01:00:35,106 What's he talking about? 951 01:00:35,108 --> 01:00:36,410 The divorce papers. 952 01:00:37,411 --> 01:00:38,876 You know Ellie. 953 01:00:38,878 --> 01:00:40,845 She's been sitting on them for months now 954 01:00:40,847 --> 01:00:43,481 worried about how you're gonna take it. 955 01:00:43,483 --> 01:00:46,083 And I keep telling her, it's been two years, 956 01:00:46,085 --> 01:00:47,751 he's gonna welcome this. 957 01:00:47,753 --> 01:00:49,354 Let's pull off the Band-Aid already. 958 01:00:49,356 --> 01:00:50,554 Let's get it done. 959 01:00:50,556 --> 01:00:51,688 Why don't you just shut up? 960 01:00:51,690 --> 01:00:53,458 What's your problem, pal? 961 01:00:53,460 --> 01:00:55,193 I'd like to have a civil conversation 962 01:00:55,195 --> 01:00:57,896 with my wife in private. 963 01:00:57,898 --> 01:01:01,865 If you've got something to say, just say it. 964 01:01:01,867 --> 01:01:02,769 Back off. 965 01:01:06,840 --> 01:01:08,539 - Have you been drinking? - Seriously! 966 01:01:08,541 --> 01:01:09,606 Boys! 967 01:01:09,608 --> 01:01:10,842 - You need to back off! - Please! 968 01:01:10,844 --> 01:01:12,043 He's the one out driving around 969 01:01:12,045 --> 01:01:14,045 reeking like a whiskey keg. 970 01:01:14,047 --> 01:01:15,579 You want me to call the cops? 971 01:01:15,581 --> 01:01:17,382 Let 'em know that we got a DUI situation on our hands? 972 01:01:17,384 --> 01:01:18,184 Richard, stop! 973 01:01:19,686 --> 01:01:22,323 Harry, I really can't deal with this right now. 974 01:01:24,291 --> 01:01:25,793 Harry, Harry, go. 975 01:01:28,661 --> 01:01:29,462 Please. 976 01:01:32,199 --> 01:01:34,231 You know, I just... 977 01:01:34,233 --> 01:01:35,633 I know. 978 01:01:35,635 --> 01:01:36,470 I know. 979 01:01:38,505 --> 01:01:39,340 Go. 980 01:02:32,425 --> 01:02:35,025 Mister, I need to play tonight, okay? 981 01:02:35,027 --> 01:02:37,695 You know Harry, Mr. Harry Platt, okay? 982 01:02:37,697 --> 01:02:39,063 - I know who he is. - You know him! 983 01:02:39,065 --> 01:02:40,764 I know who he is, there's no exceptions. 984 01:02:40,766 --> 01:02:42,867 All registration fees have to be paid prior 985 01:02:42,869 --> 01:02:44,401 to the start of the tournament. 986 01:02:44,403 --> 01:02:46,037 How much more time I have? 987 01:02:46,039 --> 01:02:47,639 You got 15 minutes. 988 01:02:47,641 --> 01:02:48,840 Is he close? 989 01:02:48,842 --> 01:02:49,773 I don't know. 990 01:02:49,775 --> 01:02:51,008 I call him right now, okay? 991 01:02:51,010 --> 01:02:53,110 Good luck, let me know if you reach him. 992 01:02:53,112 --> 01:02:53,947 Okay. 993 01:03:04,623 --> 01:03:07,327 Oh, did you see that, huh? 994 01:03:08,228 --> 01:03:09,526 Did you see that? 995 01:03:09,528 --> 01:03:11,963 Am I not great or what? 996 01:03:11,965 --> 01:03:13,701 I'm like the Bobby Fisher of pool. 997 01:03:15,302 --> 01:03:16,336 I disappeared. 998 01:03:18,572 --> 01:03:20,541 But now I'm back. 999 01:03:22,041 --> 01:03:24,177 But you know, I'm tired of talking about me. 1000 01:03:25,144 --> 01:03:27,311 So what do you think about me? 1001 01:03:31,251 --> 01:03:32,416 Mina! 1002 01:03:32,418 --> 01:03:34,151 Hey, Mina, come on here, let's play a game. 1003 01:03:34,153 --> 01:03:35,787 Get you ready for your match. 1004 01:03:35,789 --> 01:03:37,255 Match? 1005 01:03:37,257 --> 01:03:39,624 We too late for match, we missed the tournament. 1006 01:03:39,626 --> 01:03:41,295 What do you mean, missed the tournament? 1007 01:03:42,362 --> 01:03:43,164 I guess we did. 1008 01:03:44,463 --> 01:03:45,929 I'm sorry. 1009 01:03:45,931 --> 01:03:48,266 You're too stupid drunk to even know the time! 1010 01:03:48,268 --> 01:03:51,202 I train all day, follow your stupid rules 1011 01:03:51,204 --> 01:03:52,637 and I get nothing for. 1012 01:03:52,639 --> 01:03:54,173 Because of you I get nothing! 1013 01:04:24,356 --> 01:04:26,256 Stupid rules? 1014 01:04:26,258 --> 01:04:27,457 You're the one that came to me! 1015 01:04:27,459 --> 01:04:29,260 I didn't come looking for you! 1016 01:04:29,262 --> 01:04:30,193 You want another coach? 1017 01:04:30,195 --> 01:04:32,028 Go back to where you came from 1018 01:04:32,030 --> 01:04:33,631 and take care of your brain dead kid! 1019 01:04:36,436 --> 01:04:37,470 I done with you. 1020 01:04:38,972 --> 01:04:39,939 Yeah, go on! 1021 01:04:41,140 --> 01:04:43,543 Go on, get out of here, that's what you all do! 1022 01:04:45,010 --> 01:04:47,847 Yes, things get really bad and you just all take off! 1023 01:05:01,894 --> 01:05:03,996 Harry, how's it going? 1024 01:05:05,631 --> 01:05:06,499 George. 1025 01:05:09,769 --> 01:05:10,671 You still there? 1026 01:05:12,137 --> 01:05:13,273 Harry, what's going on? 1027 01:05:14,106 --> 01:05:14,941 It's over. 1028 01:05:16,476 --> 01:05:20,611 It is officially, officially, 1029 01:05:20,613 --> 01:05:24,015 officially over. 1030 01:05:24,017 --> 01:05:25,216 What's over? 1031 01:05:25,218 --> 01:05:26,120 Ellie's over. 1032 01:05:27,586 --> 01:05:30,921 She found somebody else, she wants a divorce, that's all. 1033 01:05:30,923 --> 01:05:32,923 I'm sorry to hear that, buddy. 1034 01:05:32,925 --> 01:05:35,328 George, I don't think I can take this anymore. 1035 01:05:36,262 --> 01:05:37,097 I don't... 1036 01:05:38,197 --> 01:05:39,900 I mean, I just don't see the point. 1037 01:05:40,999 --> 01:05:41,834 I'm... 1038 01:05:44,137 --> 01:05:45,836 George, I'm done. 1039 01:05:45,838 --> 01:05:46,672 Where are you? 1040 01:05:48,207 --> 01:05:50,240 Harry, let me talk to Mina. 1041 01:05:50,242 --> 01:05:51,776 She's gone. 1042 01:05:51,778 --> 01:05:55,847 Ellie's gone, Maggie's gone, they're all gone. 1043 01:05:57,349 --> 01:05:59,419 How much have you had to drink tonight? 1044 01:06:01,153 --> 01:06:04,187 Hey George, you remember that delicacy cart in Saigon? 1045 01:06:04,189 --> 01:06:06,057 You remember that place, that one? 1046 01:06:06,059 --> 01:06:08,091 That's the one that we used to go to all the time. 1047 01:06:08,093 --> 01:06:09,727 It had those weird things like 1048 01:06:09,729 --> 01:06:12,229 the cockroaches and the snakes and stuff? 1049 01:06:12,231 --> 01:06:13,196 Remember that? 1050 01:06:14,700 --> 01:06:17,334 That was funny, but you know, George, 1051 01:06:17,336 --> 01:06:19,470 I think about it all the time. 1052 01:06:21,006 --> 01:06:23,441 I think I should have ate the scorpion. 1053 01:06:23,443 --> 01:06:24,809 I should have ate it. 1054 01:06:24,811 --> 01:06:26,776 Listen, I want you to do me a favor. 1055 01:06:26,778 --> 01:06:29,180 Do you have any alcohol? 1056 01:06:29,182 --> 01:06:30,017 Well, yeah. 1057 01:06:31,251 --> 01:06:32,218 It's right here. 1058 01:06:35,688 --> 01:06:37,021 Hey, wait, wait, I thought you were 1059 01:06:37,023 --> 01:06:39,023 in Jacksonville with the prostate thing? 1060 01:06:39,025 --> 01:06:40,557 Never mind that. 1061 01:06:40,559 --> 01:06:44,794 I want you to take the liquor over to the sink and dump it. 1062 01:06:44,796 --> 01:06:46,030 Would you do that for me? 1063 01:06:46,032 --> 01:06:50,037 Ah, George, this is the good stuff. 1064 01:06:51,303 --> 01:06:54,671 Harry, I want you to dump it out for me. 1065 01:06:54,673 --> 01:06:55,976 For Charlie company. 1066 01:07:00,079 --> 01:07:01,215 Are you still there? 1067 01:07:03,148 --> 01:07:07,484 Sing the song. 1068 01:07:07,486 --> 01:07:09,687 I sing, you dump. 1069 01:07:09,689 --> 01:07:10,524 Deal? 1070 01:07:12,124 --> 01:07:13,392 Deal. 1071 01:07:16,863 --> 01:07:19,195 ? March along ? 1072 01:07:19,197 --> 01:07:21,731 ? Sing our song ? 1073 01:07:21,733 --> 01:07:25,903 ? We're the Army of the free ? 1074 01:07:30,476 --> 01:07:35,481 ? Count ? 1075 01:07:36,715 --> 01:07:40,017 ? We're the Army and proud of our name ? 1076 01:07:40,019 --> 01:07:44,421 ? We're the Army and proudly proclaim ? 1077 01:07:44,423 --> 01:07:47,124 ? First to fight for the right ? 1078 01:07:47,126 --> 01:07:50,794 ? And to keep our Nation's might ? 1079 01:07:50,796 --> 01:07:55,365 ? And the Army goes rolling along ? 1080 01:07:55,367 --> 01:07:58,602 ? Count the brave and the true ? 1081 01:07:58,604 --> 01:08:00,838 ? Your Army's here for you ? 1082 01:08:00,840 --> 01:08:05,041 ? And the Army goes rolling along ? 1083 01:08:05,043 --> 01:08:07,678 ? And it's hi, hi, hey ? 1084 01:08:07,680 --> 01:08:11,015 ? The Army's on its way ? 1085 01:08:11,017 --> 01:08:14,584 ? Count off the cadence loud and strong ? 1086 01:08:14,586 --> 01:08:19,490 ? For wherever we go, you will always know ? 1087 01:08:19,492 --> 01:08:23,126 ? That the Army goes rolling along ? 1088 01:08:29,901 --> 01:08:31,572 George, it's gone. 1089 01:08:35,307 --> 01:08:36,677 Good job, Harry. 1090 01:08:37,977 --> 01:08:38,812 Good job. 1091 01:08:57,729 --> 01:08:58,564 Hi. 1092 01:09:00,599 --> 01:09:01,867 Yes, very drunk. 1093 01:09:02,968 --> 01:09:05,236 I don't know, maybe one hour ago. 1094 01:09:05,238 --> 01:09:06,704 What's this? 1095 01:09:06,706 --> 01:09:07,541 Why? 1096 01:09:12,878 --> 01:09:14,814 Only because you ask. 1097 01:09:16,915 --> 01:09:18,150 Forfeit, you take. 1098 01:09:21,187 --> 01:09:22,118 Okay. 1099 01:09:22,120 --> 01:09:23,587 What are you doing here? 1100 01:09:23,589 --> 01:09:25,556 Harry, you have to help me, you're too heavy. 1101 01:09:25,558 --> 01:09:26,856 I'm trying, I'm trying. 1102 01:09:26,858 --> 01:09:28,059 Where's George? 1103 01:09:28,061 --> 01:09:29,860 I need to find my phone and call George. 1104 01:09:29,862 --> 01:09:32,296 Okay, good. 1105 01:09:32,298 --> 01:09:33,129 Okay. 1106 01:09:35,468 --> 01:09:39,770 Okay, try one more time. 1107 01:09:42,207 --> 01:09:43,207 It's not working. 1108 01:09:43,209 --> 01:09:44,708 Okay, Harry, look at me. 1109 01:09:44,710 --> 01:09:46,944 Need you open your mouth, okay? 1110 01:09:46,946 --> 01:09:47,778 Uh-huh. 1111 01:09:47,780 --> 01:09:48,782 - Ahh! - Ahh! 1112 01:10:06,031 --> 01:10:06,866 Harry. 1113 01:10:07,767 --> 01:10:08,599 What, what? 1114 01:10:08,601 --> 01:10:09,533 You look like hell. 1115 01:10:09,535 --> 01:10:12,168 But at least you're still alive. 1116 01:10:12,170 --> 01:10:13,471 Here, take these. 1117 01:10:13,473 --> 01:10:15,475 No need to suffer more than you need to. 1118 01:10:21,613 --> 01:10:23,150 You sure you're ready for this? 1119 01:10:26,518 --> 01:10:27,752 I'm ready. 1120 01:10:27,754 --> 01:10:29,720 We're going at it commando style. 1121 01:10:29,722 --> 01:10:32,155 I'm gonna lock you in, let you sweat it out. 1122 01:10:32,157 --> 01:10:34,760 Cold turkey, AA, the whole nine yards. 1123 01:10:36,195 --> 01:10:37,394 I'm ready. 1124 01:10:38,997 --> 01:10:41,164 Tell Mina I'm sorry. 1125 01:10:41,166 --> 01:10:43,367 No, that's your job. 1126 01:10:43,369 --> 01:10:44,568 But that can wait. 1127 01:10:44,570 --> 01:10:47,374 Right now you just need to get through this. 1128 01:11:57,844 --> 01:12:00,514 Hi, my name is Harry, I'm an alcoholic. 1129 01:12:01,379 --> 01:12:04,114 Welcome, Harry. 1130 01:12:04,116 --> 01:12:06,316 Drinking destroyed my career, 1131 01:12:06,318 --> 01:12:07,153 my family, 1132 01:12:08,987 --> 01:12:10,389 and it nearly ended my life. 1133 01:12:12,424 --> 01:12:14,525 I haven't had a drink in eight days. 1134 01:12:14,527 --> 01:12:15,559 Alright! 1135 01:12:28,808 --> 01:12:30,774 Knock, knock. 1136 01:12:30,776 --> 01:12:31,644 Come in. 1137 01:12:37,650 --> 01:12:39,550 Oh, you're working, that's good. 1138 01:12:39,552 --> 01:12:40,487 I always working. 1139 01:12:41,454 --> 01:12:42,656 Mina, I, um... 1140 01:12:43,755 --> 01:12:45,922 I got you a little gift. 1141 01:12:45,924 --> 01:12:48,027 Just something to say I'm sorry. 1142 01:12:54,799 --> 01:12:55,865 You know, it's not much. 1143 01:12:55,867 --> 01:12:56,669 It's just... 1144 01:12:57,903 --> 01:12:59,705 I really would like for you to have it. 1145 01:13:01,173 --> 01:13:01,974 Please. 1146 01:13:07,112 --> 01:13:08,814 Why does it say Lady Samurai? 1147 01:13:12,151 --> 01:13:14,120 I didn't know there was a difference. 1148 01:13:17,889 --> 01:13:18,724 Alright. 1149 01:13:21,527 --> 01:13:22,362 Mina... 1150 01:13:24,362 --> 01:13:26,997 Look, I don't know how to talk to people, 1151 01:13:26,999 --> 01:13:31,204 it's not in me to do that very well, but... 1152 01:13:32,804 --> 01:13:33,673 I'm sorry. 1153 01:13:36,709 --> 01:13:38,612 I wanted to say how proud I am of you 1154 01:13:41,280 --> 01:13:42,983 and I wanted to thank you. 1155 01:13:44,349 --> 01:13:49,356 And I also want to say I believe in you. 1156 01:13:50,522 --> 01:13:52,655 And if you'll have me, I sure would 1157 01:13:52,657 --> 01:13:54,160 like to finish what we started. 1158 01:13:56,963 --> 01:14:01,597 In two weeks we can have another shot at this. 1159 01:14:01,599 --> 01:14:05,002 And I swear to you this time, 1160 01:14:05,004 --> 01:14:07,407 this time we will swing for the fences. 1161 01:14:08,874 --> 01:14:09,709 Home run? 1162 01:14:11,177 --> 01:14:12,342 Home run. 1163 01:14:12,344 --> 01:14:14,310 Well, gland slam. 1164 01:14:17,782 --> 01:14:19,182 Deal? 1165 01:14:23,089 --> 01:14:23,924 Deal. 1166 01:14:24,956 --> 01:14:26,390 Okay. 1167 01:14:26,392 --> 01:14:28,092 Okay, open it up, I think you're gonna like it. 1168 01:14:28,094 --> 01:14:29,892 It's very special. 1169 01:14:29,894 --> 01:14:31,662 I didn't have much time and if, 1170 01:14:31,664 --> 01:14:33,931 Lady Samurai I thought was... 1171 01:14:33,933 --> 01:14:35,466 I don't know what I was thinking. 1172 01:14:35,468 --> 01:14:40,439 This is a special gift given to me and it's a Nitti cue. 1173 01:14:41,741 --> 01:14:43,172 A Nitti cue? 1174 01:14:43,174 --> 01:14:46,211 Yeah, it's A number one cue. 1175 01:14:47,379 --> 01:14:48,380 It meant a lot to me 1176 01:14:50,582 --> 01:14:53,253 and I think it will mean a lot to you as well. 1177 01:14:55,687 --> 01:14:56,555 Get back to work. 1178 01:14:59,525 --> 01:15:00,326 Okay. 1179 01:15:02,193 --> 01:15:02,995 Practice. 1180 01:15:13,205 --> 01:15:14,538 Mina, hold up. 1181 01:15:14,540 --> 01:15:15,542 Let me have the cue. 1182 01:15:17,643 --> 01:15:19,142 Show me the pattern. 1183 01:15:19,144 --> 01:15:19,979 Okay. 1184 01:15:21,880 --> 01:15:23,450 I start here. 1185 01:15:24,717 --> 01:15:27,784 One corner pocket, draw back and then here. 1186 01:15:27,786 --> 01:15:29,019 Are you sure? 1187 01:15:29,021 --> 01:15:30,724 Take your time, see the whole pattern. 1188 01:15:32,590 --> 01:15:33,423 Okay. 1189 01:15:33,425 --> 01:15:34,259 Think it through. 1190 01:15:36,562 --> 01:15:38,162 You can do it. 1191 01:15:40,532 --> 01:15:41,899 Now you see it. 1192 01:15:41,901 --> 01:15:43,066 Okay, start here. 1193 01:15:43,068 --> 01:15:43,900 Show me, 10 seconds, each ball. 1194 01:15:43,902 --> 01:15:45,269 Okay. 1195 01:15:45,271 --> 01:15:46,369 There you go. 1196 01:15:46,371 --> 01:15:47,203 Here. 1197 01:15:47,205 --> 01:15:49,073 One corner pocket, okay? 1198 01:15:49,075 --> 01:15:49,907 Uh-huh. 1199 01:15:49,909 --> 01:15:50,940 Here. 1200 01:15:50,942 --> 01:15:53,276 Three side pocket. 1201 01:15:53,278 --> 01:15:56,312 Go, bounce the rail, about to here. 1202 01:15:56,314 --> 01:15:57,980 Uh-huh. 1203 01:15:57,982 --> 01:16:00,818 Okay, and seven corner pocket. 1204 01:16:00,820 --> 01:16:02,552 Uh-huh. 1205 01:16:02,554 --> 01:16:05,521 And then eight corner pocket there. 1206 01:16:05,523 --> 01:16:08,193 Bounce and the ball here. 1207 01:16:09,762 --> 01:16:11,798 And then the nine in the side pocket. 1208 01:16:13,331 --> 01:16:14,601 I do good. 1209 01:16:16,168 --> 01:16:17,003 Neh. 1210 01:16:18,269 --> 01:16:19,104 Neh? 1211 01:16:20,572 --> 01:16:22,372 Thought I forgot, didn't you? 1212 01:16:22,374 --> 01:16:25,042 - Oh, I thought you forgot. - Neh, you did very good. 1213 01:16:26,277 --> 01:16:28,280 There's just one thing that's not right. 1214 01:16:30,249 --> 01:16:32,181 No more restrictions. 1215 01:16:32,183 --> 01:16:34,685 Take this off, take it off. 1216 01:16:34,687 --> 01:16:35,918 No more restrictions. 1217 01:16:35,920 --> 01:16:38,387 From now on you can play without the vest. 1218 01:16:38,389 --> 01:16:39,892 - Okay. - Okay. 1219 01:17:56,235 --> 01:17:57,400 I brought you something. 1220 01:17:57,402 --> 01:17:59,403 You brought me something, what is it? 1221 01:17:59,405 --> 01:18:00,369 Mm-hmm, to inspire you. 1222 01:18:00,371 --> 01:18:01,173 Really? 1223 01:18:03,142 --> 01:18:04,344 A year of being sober. 1224 01:18:06,378 --> 01:18:09,378 I've never been more proud of anything in my entire life. 1225 01:18:09,380 --> 01:18:10,182 Thank you. 1226 01:18:11,082 --> 01:18:13,486 I get out of here in 423 days. 1227 01:18:14,887 --> 01:18:17,354 I hope that you'll have one of those to give to me. 1228 01:18:17,356 --> 01:18:19,058 I have a lot of making up to do. 1229 01:18:20,226 --> 01:18:22,996 But I want you to know that, um... 1230 01:18:24,964 --> 01:18:27,497 You bet on me, I'm gonna do it just for you. 1231 01:18:27,499 --> 01:18:28,765 Okay? 1232 01:18:28,767 --> 01:18:29,600 Just for you. 1233 01:18:29,602 --> 01:18:30,801 I love you, Dad. 1234 01:18:30,803 --> 01:18:34,136 I love you, too, glad to have you back. 1235 01:18:38,177 --> 01:18:39,409 In our continuing effort 1236 01:18:39,411 --> 01:18:40,944 to bring you the best in sports, 1237 01:18:40,946 --> 01:18:43,814 the Pfafford Sports Network proudly presents 1238 01:18:43,816 --> 01:18:46,550 the Southeast Women's 9-ball Tour. 1239 01:18:46,552 --> 01:18:48,017 Welcome to Florida for the last 1240 01:18:48,019 --> 01:18:49,919 qualifying event of the season. 1241 01:18:49,921 --> 01:18:52,823 The stories of the week have to be our two finalists. 1242 01:18:52,825 --> 01:18:54,891 The reigning champion, the Striking Viking, 1243 01:18:54,893 --> 01:18:58,198 Ewa Mataya Laurance, and upstart amateur, Mina Li. 1244 01:18:59,564 --> 01:19:00,797 The end of the year qualifier 1245 01:19:00,799 --> 01:19:01,998 always has the biggest turnout. 1246 01:19:02,000 --> 01:19:04,034 You got all the amateurs here trying to take 1247 01:19:04,036 --> 01:19:07,236 that last chance to be able to qualify for the pro tour, 1248 01:19:07,238 --> 01:19:09,138 and then you have all the pros. 1249 01:19:09,140 --> 01:19:11,641 We're here to warm up for the big event 1250 01:19:11,643 --> 01:19:12,476 at the end of the year. 1251 01:19:12,478 --> 01:19:13,313 Oh, Mina! 1252 01:19:15,281 --> 01:19:17,681 How do you see your chances at winning this tournament? 1253 01:19:17,683 --> 01:19:18,882 No comment, no comment. 1254 01:19:18,884 --> 01:19:19,815 Please, we're just here to play. 1255 01:19:19,817 --> 01:19:21,284 Just here to play, thank you. 1256 01:19:21,286 --> 01:19:22,886 What do you make 1257 01:19:22,888 --> 01:19:24,087 of tournament Cinderella, Mina Li? 1258 01:19:24,089 --> 01:19:25,055 You know what? 1259 01:19:25,057 --> 01:19:26,590 She's got really a strong game. 1260 01:19:26,592 --> 01:19:28,091 I saw her hit a few balls, she's really playing well. 1261 01:19:28,093 --> 01:19:30,394 But there's a big difference between playing well 1262 01:19:30,396 --> 01:19:33,663 in the earlier parts of the tournament and actually winning. 1263 01:19:33,665 --> 01:19:36,699 Remember, we're here to win. 1264 01:19:37,936 --> 01:19:39,403 The competition here on 1265 01:19:39,405 --> 01:19:42,004 the Southeast Women's 9-ball Tour has been intense all week. 1266 01:19:42,006 --> 01:19:45,441 With players battling for a spot in the final match. 1267 01:19:45,443 --> 01:19:48,110 64 competitors came to Florida 1268 01:19:48,112 --> 01:19:50,314 including a number of proven tour veterans, 1269 01:19:50,316 --> 01:19:51,515 as well as newcomers, 1270 01:19:51,517 --> 01:19:54,016 trying to make the jump into the big time. 1271 01:19:54,018 --> 01:19:55,985 And certainly no one in that category has been 1272 01:19:55,987 --> 01:19:59,388 more impressive or surprising than Mina Li. 1273 01:19:59,390 --> 01:20:02,059 A brilliant combination of shot making skill, 1274 01:20:02,061 --> 01:20:03,959 position play and determination 1275 01:20:03,961 --> 01:20:06,262 carried her through her matches. 1276 01:20:06,264 --> 01:20:08,332 As, one by one, she dispatched players 1277 01:20:08,334 --> 01:20:09,936 earlier thought to be favorites. 1278 01:20:11,402 --> 01:20:13,136 Building on her momentum, the victories brought Mina 1279 01:20:13,138 --> 01:20:17,140 to a semi-final match against tour veteran Dawn Hopkins. 1280 01:20:17,142 --> 01:20:19,743 And after a tense and close match throughout, 1281 01:20:19,745 --> 01:20:22,378 with both players seemingly in position to win, 1282 01:20:22,380 --> 01:20:24,413 it was Mina who moved on. 1283 01:20:25,851 --> 01:20:28,118 Hailing from South Korea, Mina credits her son 1284 01:20:28,120 --> 01:20:31,620 as the inspiration for her incredible performance. 1285 01:20:31,622 --> 01:20:34,391 For the defending champion and legendary Hall of Famer, 1286 01:20:34,393 --> 01:20:36,159 Ewa Laurance, it's been nothing short 1287 01:20:36,161 --> 01:20:38,194 of total domination over the field 1288 01:20:38,196 --> 01:20:39,796 which included Shannelle Lorraine, 1289 01:20:39,798 --> 01:20:42,365 who she beat to get to this final match. 1290 01:20:42,367 --> 01:20:43,900 As Ewa looks to sharpen her game 1291 01:20:43,902 --> 01:20:46,602 for upcoming major tour events. 1292 01:20:48,674 --> 01:20:50,940 It's been a beautiful week in the sunshine state, 1293 01:20:50,942 --> 01:20:52,708 though rain has kept some of the crowd 1294 01:20:52,710 --> 01:20:54,610 away for our final match tonight. 1295 01:20:54,612 --> 01:20:55,878 I think those who stayed home 1296 01:20:55,880 --> 01:20:57,748 are going to miss something special. 1297 01:20:57,750 --> 01:21:00,950 The stage has been set for what should be a terrific climax 1298 01:21:00,952 --> 01:21:04,087 to the Southeast Women's 9-ball Tour event. 1299 01:21:04,089 --> 01:21:06,222 Hello, everybody, and welcome to Florida. 1300 01:21:06,224 --> 01:21:08,557 I'm Mitch Laurance, glad to have you with us, as always. 1301 01:21:08,559 --> 01:21:12,028 As we are down to just two here at the final qualifier 1302 01:21:12,030 --> 01:21:14,096 of the season and what a tale it is. 1303 01:21:14,098 --> 01:21:15,798 Beginning with what I think has 1304 01:21:15,800 --> 01:21:18,601 to be the story of the week, Mina Li. 1305 01:21:18,603 --> 01:21:20,270 Literally coming from out of nowhere, 1306 01:21:20,272 --> 01:21:23,038 playing tremendous 9-ball under pressure. 1307 01:21:23,040 --> 01:21:25,775 Her opponent, the number one ranked player in the world, 1308 01:21:25,777 --> 01:21:27,476 the member of the Hall of Fame, 1309 01:21:27,478 --> 01:21:29,846 the Striking Viking, Ewa Mataya Laurance, 1310 01:21:29,848 --> 01:21:32,449 who is playing confidently as expected 1311 01:21:32,451 --> 01:21:33,784 and definitely on a roll. 1312 01:21:33,786 --> 01:21:35,452 It's gonna be a great matchup. 1313 01:21:35,454 --> 01:21:38,855 On paper, Ewa would have to be the overwhelming favorite, 1314 01:21:38,857 --> 01:21:40,724 but given the way that Mina's been controlling 1315 01:21:40,726 --> 01:21:42,626 her cue ball and playing, you have 1316 01:21:42,628 --> 01:21:45,060 to give her at least a puncher's chance. 1317 01:21:45,062 --> 01:21:48,731 It's time to find out whether the unheralded amateur, 1318 01:21:48,733 --> 01:21:51,601 now an overnight sensation in her native country, 1319 01:21:51,603 --> 01:21:53,502 has got what it takes to go toe 1320 01:21:53,504 --> 01:21:55,806 to toe with the Striking Viking. 1321 01:21:55,808 --> 01:21:56,709 Let's get it done. 1322 01:22:05,983 --> 01:22:07,751 After winning the opening lag, 1323 01:22:07,753 --> 01:22:09,752 Ewa sets the tone early against Mina 1324 01:22:09,754 --> 01:22:11,654 and follows a picture perfect break with 1325 01:22:11,656 --> 01:22:15,425 some beautiful shot making and fantastic position play. 1326 01:22:15,427 --> 01:22:17,828 Mina can only sit and watch as Ewa, 1327 01:22:17,830 --> 01:22:21,330 a two time U.S. Open World and National 9-ball champion, 1328 01:22:21,332 --> 01:22:23,365 puts on a clinic in the first rack 1329 01:22:23,367 --> 01:22:26,535 and shows off her considerable skills while doing so. 1330 01:22:26,537 --> 01:22:29,472 As she jumps out to a quick one-nothing lead in this race 1331 01:22:29,474 --> 01:22:32,208 to nine, to the delight of an appreciative crowd. 1332 01:22:34,679 --> 01:22:37,146 The next two racks go much the same way. 1333 01:22:37,148 --> 01:22:38,950 Ewa jumping to a three-nothing lead. 1334 01:22:41,954 --> 01:22:45,321 But Mina finally gets on the scoreboard in the fourth rack, 1335 01:22:45,323 --> 01:22:47,591 still trailing, however, by two. 1336 01:22:47,593 --> 01:22:52,564 In rack five Ewa comes right back with shots like this one. 1337 01:22:54,566 --> 01:22:56,432 She pockets the three and plays perfect 1338 01:22:56,434 --> 01:23:00,302 four rail position to get on the form, spectacular. 1339 01:23:00,304 --> 01:23:03,405 Ewa finishes off that rack for a four-one lead 1340 01:23:03,407 --> 01:23:07,310 and she continues firing on all cylinders in the sixth rack. 1341 01:23:07,312 --> 01:23:09,381 How many times have we seen this before? 1342 01:23:11,817 --> 01:23:14,117 When the Striking Viking is playing like this, 1343 01:23:14,119 --> 01:23:17,520 moving smoothly and playing with perfect cue ball control, 1344 01:23:17,522 --> 01:23:20,793 she, indeed, makes the game look much easier than it is. 1345 01:23:24,062 --> 01:23:27,631 This 9-ball, for a commanding five-one lead over, 1346 01:23:27,633 --> 01:23:30,135 at this point, a helpless Mina Li. 1347 01:23:36,407 --> 01:23:38,440 Mina makes some terrific shots like 1348 01:23:38,442 --> 01:23:41,977 this 9-ball bank to get within six-three. 1349 01:23:41,979 --> 01:23:43,680 But Ewa refuses to let her mount 1350 01:23:43,682 --> 01:23:45,882 any kind of sustained comeback. 1351 01:23:45,884 --> 01:23:49,151 Two more perfect breaks, more incredible shot making 1352 01:23:49,153 --> 01:23:52,055 and patterns, coupled with this kind of speed control 1353 01:23:52,057 --> 01:23:53,823 and position with the cue ball, 1354 01:23:53,825 --> 01:23:57,493 get an obviously pleased Ewa to the hill at eight-four. 1355 01:23:57,495 --> 01:24:00,931 One rack from a successful defense of her title. 1356 01:24:00,933 --> 01:24:02,498 The players have taken a short break. 1357 01:24:02,500 --> 01:24:05,368 Very understandable since it's all come down to this. 1358 01:24:05,370 --> 01:24:07,303 Ewa Laurance trying to defend her title 1359 01:24:07,305 --> 01:24:09,204 and add to a long list of victories. 1360 01:24:09,206 --> 01:24:10,873 Mina Li, on the other hand... 1361 01:24:10,875 --> 01:24:12,342 What's wrong? 1362 01:24:12,344 --> 01:24:13,842 She very good. 1363 01:24:13,844 --> 01:24:15,811 She playing perfect. 1364 01:24:15,813 --> 01:24:17,713 Well, of course, she's very good. 1365 01:24:17,715 --> 01:24:20,820 So are you and you're both at the finals, remember that. 1366 01:24:21,987 --> 01:24:24,119 Look, she's like any other player. 1367 01:24:24,121 --> 01:24:25,957 You just have to get your focus back. 1368 01:24:27,058 --> 01:24:27,927 I believe in you. 1369 01:24:29,193 --> 01:24:30,696 And I am very proud of you. 1370 01:24:32,430 --> 01:24:33,863 A number one. 1371 01:24:33,865 --> 01:24:35,398 A number one. 1372 01:24:35,400 --> 01:24:38,034 You go out there and do what you came here to do. 1373 01:24:38,036 --> 01:24:38,868 Okay. 1374 01:24:38,870 --> 01:24:40,035 Go get her. 1375 01:24:40,037 --> 01:24:41,503 One further note, Ewa Laurance, 1376 01:24:41,505 --> 01:24:43,640 a great presence on the world stage, but I have to say, 1377 01:24:43,642 --> 01:24:46,476 based on what I've seen over the last few days, 1378 01:24:46,478 --> 01:24:50,245 Mina Li may be emerging as a great new star. 1379 01:24:51,183 --> 01:24:53,382 Now it's do or die for Mina Li. 1380 01:24:53,384 --> 01:24:56,151 She needs every rack from here on and this is a great start. 1381 01:24:56,153 --> 01:24:58,555 A terrific break and with solid shots 1382 01:24:58,557 --> 01:25:01,391 during the 13th rack she gets it to eight-five. 1383 01:25:01,393 --> 01:25:02,962 Hanging in, once again. 1384 01:25:04,095 --> 01:25:05,828 In the alternating break format Ewa comes 1385 01:25:05,830 --> 01:25:08,633 with a powerful break but no balls drop this time. 1386 01:25:09,601 --> 01:25:11,101 Mina finds herself with a really 1387 01:25:11,103 --> 01:25:13,703 tough opening shot on the one. 1388 01:25:13,705 --> 01:25:15,739 But this is what we've seen from 1389 01:25:15,741 --> 01:25:17,974 this amazing newcomer is she makes three balls 1390 01:25:17,976 --> 01:25:21,410 with a single stroke and now we've got a match for sure. 1391 01:25:21,412 --> 01:25:22,779 Wow! 1392 01:25:22,781 --> 01:25:24,314 Mina with two balls on the break, 1393 01:25:24,316 --> 01:25:27,550 but absolutely nothing on the one, a critical shot. 1394 01:25:27,552 --> 01:25:28,851 Mina makes the one. 1395 01:25:28,853 --> 01:25:31,687 And the cue ball heads down table, 1396 01:25:31,689 --> 01:25:33,659 rolling, rolling. 1397 01:25:35,093 --> 01:25:37,560 And sinks the nine, unbelievable! 1398 01:25:38,763 --> 01:25:40,062 Is this ever worth a second look. 1399 01:25:40,064 --> 01:25:42,532 She goes cross corner with the one, 1400 01:25:42,534 --> 01:25:44,668 putting tremendous spin on the cue ball 1401 01:25:44,670 --> 01:25:47,236 and with perfect angles and speed, 1402 01:25:47,238 --> 01:25:50,940 gets down table for that nine, watching it all the way. 1403 01:25:50,942 --> 01:25:55,544 Fantastic stuff from Mina Li who's totally found the zone! 1404 01:25:55,546 --> 01:25:57,547 And you can bet the crowd's into it now 1405 01:25:57,549 --> 01:26:00,115 as the momentum has definitely shifted 1406 01:26:00,117 --> 01:26:04,923 with Mina suddenly trailing Ewa Laurance by only one rack. 1407 01:26:06,357 --> 01:26:09,025 Really feeling it now after running a beautiful rack. 1408 01:26:09,027 --> 01:26:11,895 Mina Li, incredibly, with this nine 1409 01:26:11,897 --> 01:26:15,798 to end rack 16 and to get to hill-hill 1410 01:26:15,800 --> 01:26:18,435 after seemingly being all but finished. 1411 01:26:19,905 --> 01:26:23,773 She has really shown us all what a tough competitor she is. 1412 01:26:23,775 --> 01:26:27,476 All tied up now and the pressure is tangible. 1413 01:26:27,478 --> 01:26:28,811 See the pattern. 1414 01:26:28,813 --> 01:26:30,046 See the pattern. 1415 01:26:30,048 --> 01:26:31,715 Nobody here but me. 1416 01:26:31,717 --> 01:26:33,749 Nobody here but me. 1417 01:26:33,751 --> 01:26:35,418 My favorite shot. 1418 01:26:35,420 --> 01:26:37,023 My favorite shot. 1419 01:26:38,490 --> 01:26:40,090 Rack 17, the final rack 1420 01:26:40,092 --> 01:26:41,791 of the tournament for these two players. 1421 01:26:41,793 --> 01:26:43,927 Mina slightly out of position here. 1422 01:26:43,929 --> 01:26:46,930 On the rail and with an extremely tough cut on the four, 1423 01:26:46,932 --> 01:26:49,164 especially under the circumstances. 1424 01:26:51,369 --> 01:26:54,503 But no problem for Mina, beautifully played. 1425 01:26:54,505 --> 01:26:57,242 And Ewa obviously feeling the Mina Li heat. 1426 01:26:58,375 --> 01:26:59,441 If Mina can hold her nerves together 1427 01:26:59,443 --> 01:27:01,910 she should be out from here. 1428 01:27:04,515 --> 01:27:06,315 Mina obviously not pleased and you can see why. 1429 01:27:06,317 --> 01:27:08,450 Not enough speed to get off the end rail 1430 01:27:08,452 --> 01:27:10,285 on this shot on the eight. 1431 01:27:10,287 --> 01:27:13,088 Straight in with no chance to do anything but accept 1432 01:27:13,090 --> 01:27:16,458 that position and leave herself a long cut on the nine. 1433 01:27:16,460 --> 01:27:17,894 There you go. 1434 01:27:19,531 --> 01:27:21,498 You can see the nine on the long rail. 1435 01:27:21,500 --> 01:27:23,466 It's all come down to this. 1436 01:27:23,468 --> 01:27:26,269 One shot for the title and surely one 1437 01:27:26,271 --> 01:27:29,207 of the biggest upsets we've seen in women's pool. 1438 01:27:30,342 --> 01:27:32,408 There's the nine frozen to the rail, 1439 01:27:32,410 --> 01:27:34,412 making this shot even tougher. 1440 01:27:36,680 --> 01:27:37,515 Mina ready. 1441 01:27:41,519 --> 01:27:43,388 And here's the stroke. 1442 01:27:48,660 --> 01:27:51,026 Cuts the nine super thin. 1443 01:27:51,028 --> 01:27:53,061 It comes off the rail a bit. 1444 01:27:53,063 --> 01:27:54,733 Comes down the rail. 1445 01:27:57,669 --> 01:27:59,068 Yes! 1446 01:27:59,070 --> 01:28:00,537 Unbelievable! 1447 01:28:00,539 --> 01:28:04,507 Mina Li has just upset the number one player in the world 1448 01:28:04,509 --> 01:28:08,278 to win the Southeast Women's 9-ball Tour final! 1449 01:28:08,280 --> 01:28:09,846 Two days ago... 1450 01:28:28,402 --> 01:28:33,402 Subtitles by explosiveskull 100950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.