Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,802 --> 00:00:41,802
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:30,516 --> 00:02:32,816
We're closed, call
back next month.
3
00:02:32,818 --> 00:02:34,484
Harry, it's George.
4
00:02:34,486 --> 00:02:35,919
George?
5
00:02:35,921 --> 00:02:38,521
Hey, George, hey,
how's it going?
6
00:02:38,523 --> 00:02:39,723
Listen,
there's a lot of action
7
00:02:39,725 --> 00:02:41,223
going down at Corner Pocket.
8
00:02:41,225 --> 00:02:43,826
New girl's been spreading
chum around all week
9
00:02:43,828 --> 00:02:45,228
and now the big
sharks are circling.
10
00:02:45,230 --> 00:02:46,729
How big
do you think, huh?
11
00:02:46,731 --> 00:02:48,564
Big enough to
make it worth your while.
12
00:02:48,566 --> 00:02:50,699
And you
think he's gonna
13
00:02:50,701 --> 00:02:51,967
stick around for another game?
14
00:02:51,969 --> 00:02:53,169
The way
he's been bragging,
15
00:02:53,171 --> 00:02:55,404
I'm guessing he'll double
down against all comers.
16
00:02:55,406 --> 00:02:58,508
Really?
17
00:02:58,510 --> 00:03:01,610
Well, I'm on my way.
18
00:03:22,233 --> 00:03:23,466
Hey, brother.
19
00:03:23,468 --> 00:03:25,034
- Hey, thanks for calling.
- Yeah.
20
00:03:25,036 --> 00:03:26,201
Hey, is it cool I'm here?
21
00:03:26,203 --> 00:03:27,903
I mean, do people know me?
22
00:03:27,905 --> 00:03:30,272
New owner, new patrons.
23
00:03:30,274 --> 00:03:32,074
They don't know your game.
24
00:03:32,076 --> 00:03:33,576
That the guy?
25
00:03:33,578 --> 00:03:37,112
Yeah, name's John Vance,
low-level pro out of Miami.
26
00:03:40,552 --> 00:03:41,717
I've been watching him play,
27
00:03:41,719 --> 00:03:43,152
he's strutting around
here like he won
28
00:03:43,154 --> 00:03:45,055
the seventh game of the World
Series with a no-hitter.
29
00:03:45,057 --> 00:03:46,489
Yeah.
30
00:03:46,491 --> 00:03:47,556
But how's he play?
31
00:03:47,558 --> 00:03:48,960
Classic sharpshooter.
32
00:03:50,362 --> 00:03:53,830
Overextends, takes a lot of
chances, likes to wow the crowd.
33
00:03:53,832 --> 00:03:56,235
I mean, he's decent, but
he's not in your league.
34
00:03:57,302 --> 00:03:58,134
She's kinda cute.
35
00:03:58,136 --> 00:03:59,603
What's her story?
36
00:03:59,605 --> 00:04:01,403
Well, she
got a world-class break,
37
00:04:01,405 --> 00:04:04,039
decent cut shot, but she's raw.
38
00:04:04,041 --> 00:04:06,744
But you know, I
think we need to talk
39
00:04:36,853 --> 00:04:38,421
about the elephant in the room.
40
00:04:40,389 --> 00:04:41,756
Prostate, c'mon,
I wanna hear it.
41
00:04:41,758 --> 00:04:44,258
I got an appointment
up in Jacksonville,
42
00:04:44,260 --> 00:04:45,427
see a specialist.
43
00:04:45,429 --> 00:04:49,230
They wanna take a
biopsy, rule out cancer.
44
00:04:49,232 --> 00:04:50,531
I'm concerned.
45
00:04:50,533 --> 00:04:52,569
Well, I'm sure it'll be fine.
46
00:04:54,303 --> 00:04:57,372
Besides, who needs a prostate?
47
00:05:01,211 --> 00:05:03,545
Hey, don't think you can march
48
00:05:03,547 --> 00:05:05,245
your cute little ass in here,
49
00:05:05,247 --> 00:05:06,680
start throwing
around your hustle,
50
00:05:06,682 --> 00:05:09,250
and not have to face
any consequences.
51
00:05:09,252 --> 00:05:11,722
Oh, are you gonna cry now, huh?
52
00:05:13,322 --> 00:05:14,791
No, I not cry.
53
00:05:15,925 --> 00:05:17,492
Yeah, somebody better
have a tissue ready
54
00:05:17,494 --> 00:05:18,696
for this little girl.
55
00:05:25,000 --> 00:05:25,835
Bye bye.
56
00:05:26,702 --> 00:05:28,038
So who's next, huh?
57
00:05:29,238 --> 00:05:30,505
C'mon, I drove all
the way up here
58
00:05:30,507 --> 00:05:32,740
from Miami looking for
someone worth playing.
59
00:05:32,742 --> 00:05:33,576
Anybody?
60
00:05:34,478 --> 00:05:36,480
10 grand, usual split.
61
00:05:38,115 --> 00:05:39,380
Seriously?
62
00:05:39,382 --> 00:05:41,115
You mean to tell me
that the person with
63
00:05:41,117 --> 00:05:43,153
the biggest cojones in
town came way of China?
64
00:05:45,422 --> 00:05:47,158
I got your cojones right here.
65
00:05:50,459 --> 00:05:53,260
I don't think you
understand, gramps.
66
00:05:53,262 --> 00:05:54,394
This ain't a game for funsies.
67
00:05:54,396 --> 00:05:56,531
We're playing for a cash game.
68
00:05:56,533 --> 00:05:58,733
Did he seriously
just call me gramps?
69
00:05:58,735 --> 00:06:00,135
He sure did.
70
00:06:01,805 --> 00:06:04,671
I don't think you
understand something, Skippy.
71
00:06:04,673 --> 00:06:06,140
I got 10 grand right there says
72
00:06:06,142 --> 00:06:07,709
I'll beat you in a
race to 11 in 9-ball.
73
00:06:07,711 --> 00:06:09,510
Put up or shut up.
74
00:06:09,512 --> 00:06:10,447
You got a stick?
75
00:06:11,615 --> 00:06:13,680
Well, I don't have a
fancy two-piece pool cue
76
00:06:13,682 --> 00:06:16,353
like you have, but, honey,
you got a stick back there?
77
00:06:17,553 --> 00:06:18,421
Here you go.
78
00:06:23,360 --> 00:06:24,591
Don't hurt yourself.
79
00:06:24,593 --> 00:06:25,860
Yeah, I think
that's gonna work.
80
00:06:25,862 --> 00:06:26,864
I don't need much
more to beat you.
81
00:06:27,997 --> 00:06:29,533
- Rack 'em up.
- It'll be fun.
82
00:06:37,274 --> 00:06:38,940
Success in pool
83
00:06:38,942 --> 00:06:41,209
is based largely on your ability
84
00:06:41,211 --> 00:06:43,413
and how well you can
exploit your opponent.
85
00:06:45,949 --> 00:06:48,886
And for a guy like
this, a sharpshooter,
86
00:06:50,319 --> 00:06:53,788
well, you get 'em rattled
by playing defensively.
87
00:06:53,790 --> 00:06:56,658
That means passing
on difficult shots
88
00:06:56,660 --> 00:06:59,463
and enticing your opponent
into taking risks.
89
00:07:04,000 --> 00:07:06,634
Now, dead stroke is
where you wanna be.
90
00:07:06,636 --> 00:07:08,135
And that's where
you can see and feel
91
00:07:08,137 --> 00:07:10,206
everything without
any conscious effort.
92
00:07:12,108 --> 00:07:15,142
A hustler would have laid
down a game or two by now.
93
00:07:15,144 --> 00:07:17,080
Set himself up for
a future score.
94
00:07:18,581 --> 00:07:19,983
But I'm not a hustler.
95
00:07:21,184 --> 00:07:22,820
I didn't come here
to shear a sheep.
96
00:07:24,086 --> 00:07:25,755
I came to skin a shark.
97
00:07:27,089 --> 00:07:31,094
And, well, sometimes,
you just wanna show off.
98
00:07:48,879 --> 00:07:49,747
See ya, Skippy.
99
00:07:54,451 --> 00:07:56,683
That was a helluva
party the next night.
100
00:07:56,685 --> 00:07:58,719
You remember, nurse Claire?
101
00:07:58,721 --> 00:08:00,355
- Whoo.
- Oh, yeah, yeah.
102
00:08:00,357 --> 00:08:01,288
What a sweet thing she was.
103
00:08:01,290 --> 00:08:02,957
Yes, I can't believe you still
104
00:08:02,959 --> 00:08:04,158
remember her after that night.
105
00:08:04,160 --> 00:08:06,327
Well, you know, how
can I forget that?
106
00:08:06,329 --> 00:08:08,897
But I am grateful we
got out of that bar alive.
107
00:08:08,899 --> 00:08:10,365
Yeah, I'm just
glad we got out of
108
00:08:10,367 --> 00:08:12,770
that whole godforsaken
country alive.
109
00:08:14,237 --> 00:08:15,769
Yeah.
110
00:08:15,771 --> 00:08:18,541
Hey, well, we did
good tonight, buddy.
111
00:08:19,742 --> 00:08:22,075
Hey, wait, wait, whoa,
whoa, where you going?
112
00:08:22,077 --> 00:08:23,543
What do you think you're doing?
113
00:08:23,545 --> 00:08:24,745
Sit back down in that chair
right there, we ain't done yet.
114
00:08:24,747 --> 00:08:25,880
It's still early, c'mon.
115
00:08:25,882 --> 00:08:27,348
No, I gotta go.
116
00:08:27,350 --> 00:08:29,183
I gotta be at a job site
first thing in the morning.
117
00:08:29,185 --> 00:08:30,851
Oh, no, no, no,
c'mon, c'mon, c'mon.
118
00:08:30,853 --> 00:08:32,320
You're gonna stay
right here because
119
00:08:32,322 --> 00:08:33,855
you're gonna have
a drink with me.
120
00:08:33,857 --> 00:08:35,490
One drink, come on, for me.
121
00:08:35,492 --> 00:08:36,658
For tonight.
122
00:08:36,660 --> 00:08:37,528
For that time.
123
00:08:39,696 --> 00:08:42,029
For Charlie company, huh?
124
00:08:42,031 --> 00:08:44,298
Okay, one drink.
125
00:08:44,300 --> 00:08:45,132
One drink, comin' up.
126
00:08:45,134 --> 00:08:46,002
There you go.
127
00:08:46,937 --> 00:08:47,905
Raise your glasses.
128
00:08:52,509 --> 00:08:58,983
To Pry, Muck, LaMar
and T-Monster.
129
00:08:59,682 --> 00:09:01,582
The best damn
company ever assembled.
130
00:09:01,584 --> 00:09:02,586
Follow me.
131
00:09:05,889 --> 00:09:08,623
I sure hate to see the
place gutted like this.
132
00:09:08,625 --> 00:09:10,391
You need to figure
out something here.
133
00:09:10,393 --> 00:09:13,397
Don't worry about it, it
will be fine, believe me.
134
00:09:14,563 --> 00:09:16,064
Alright, let me go.
135
00:09:16,066 --> 00:09:17,331
Alright, get out of here.
136
00:09:17,333 --> 00:09:18,733
- Goodnight.
- Catch you later.
137
00:09:18,735 --> 00:09:20,169
- Alright, see you tomorrow.
- Okay, my brother.
138
00:09:26,475 --> 00:09:27,443
Here's to you guys.
139
00:10:54,596 --> 00:10:56,100
It's just those karate kids.
140
00:10:59,568 --> 00:11:00,435
What the hell are
you doing here?
141
00:11:00,437 --> 00:11:01,602
Sorry.
142
00:11:01,604 --> 00:11:04,405
I tried knocking,
thought nobody was here.
143
00:11:04,407 --> 00:11:05,806
Well, there is nobody here.
144
00:11:05,808 --> 00:11:07,474
Look around you, it's just me.
145
00:11:07,476 --> 00:11:10,346
I know, I was
waiting just for you.
146
00:11:12,148 --> 00:11:13,414
Hey, whoa, whoa, whoa.
147
00:11:13,416 --> 00:11:15,882
What do you think you're
doing here, huh, hon?
148
00:11:15,884 --> 00:11:17,852
If you're here to try
and get your money back
149
00:11:17,854 --> 00:11:19,286
you're barking up
the wrong tree.
150
00:11:19,288 --> 00:11:22,956
I not here for the
money, just talking.
151
00:11:22,958 --> 00:11:24,592
Breaking and
entering is a hell
152
00:11:24,594 --> 00:11:25,859
of a way to start
a conversation.
153
00:11:25,861 --> 00:11:28,595
No, I no break
in, door was open.
154
00:11:28,597 --> 00:11:29,664
See?
155
00:11:29,666 --> 00:11:31,998
You left the door open.
156
00:11:32,000 --> 00:11:33,468
Okay, I left the door open.
157
00:11:33,470 --> 00:11:36,503
What was so important
that you woke me up
158
00:11:36,505 --> 00:11:39,006
and nearly got yourself killed?
159
00:11:39,008 --> 00:11:44,014
I need a good manager to
make me number one player.
160
00:11:44,780 --> 00:11:46,747
George sent me see you.
161
00:11:48,851 --> 00:11:50,785
Why are you laughing?
162
00:11:50,787 --> 00:11:52,085
I'm sorry,
163
00:11:52,087 --> 00:11:53,854
George sent you?
164
00:11:53,856 --> 00:11:55,256
Yes.
165
00:11:55,258 --> 00:11:56,056
You don't need a
manager dressed like that,
166
00:11:56,058 --> 00:11:57,093
you need a pimp.
167
00:11:58,293 --> 00:12:01,896
You no like it, I can
wear whatever you want.
168
00:12:01,898 --> 00:12:04,265
Oh no, first off,
I'm not a manager.
169
00:12:04,267 --> 00:12:05,800
Okay?
170
00:12:05,802 --> 00:12:09,469
Never wanted to be, never
will be, never have been.
171
00:12:09,471 --> 00:12:12,205
Secondly, you don't
have what it takes
172
00:12:12,207 --> 00:12:14,809
to become number
one female player.
173
00:12:14,811 --> 00:12:16,009
Yes, I do.
174
00:12:16,011 --> 00:12:16,978
No.
175
00:12:16,980 --> 00:12:18,478
Yes, I do, before I come here
176
00:12:18,480 --> 00:12:22,749
to America, I play
Korea number one player.
177
00:12:22,751 --> 00:12:24,852
That was Korea,
this is America.
178
00:12:24,854 --> 00:12:26,420
I've seen you play.
179
00:12:26,422 --> 00:12:28,455
You got a hell of a
break, I'll admit that.
180
00:12:28,457 --> 00:12:29,523
Thank you very much.
181
00:12:29,525 --> 00:12:31,459
But you have a flawed stroke,
182
00:12:31,461 --> 00:12:36,063
no table vision and you have
absolutely no cue ball control.
183
00:12:36,065 --> 00:12:37,330
Understand?
184
00:12:37,332 --> 00:12:39,967
I understand and
that's why I here.
185
00:12:39,969 --> 00:12:41,805
You help me, hmm?
186
00:12:43,273 --> 00:12:44,641
You're not hearing me.
187
00:12:45,774 --> 00:12:47,842
Lady, you don't
have what it takes.
188
00:12:47,844 --> 00:12:50,611
You don't have the patience
to get to where you wanna go.
189
00:12:50,613 --> 00:12:52,345
You don't know.
190
00:12:52,347 --> 00:12:53,282
Yes, I do know.
191
00:12:54,450 --> 00:12:56,816
I saw you gambling
the other night.
192
00:12:56,818 --> 00:12:58,018
Hmm?
193
00:12:58,020 --> 00:13:00,220
How much of your money
did you lose, huh?
194
00:13:00,222 --> 00:13:01,324
What, a quarter of it?
195
00:13:03,091 --> 00:13:03,927
Half of it?
196
00:13:05,894 --> 00:13:07,460
All of it?
197
00:13:07,462 --> 00:13:09,262
Most, but not all of it.
198
00:13:09,264 --> 00:13:12,999
I'm sorry, that right
there proves my whole point.
199
00:13:13,001 --> 00:13:15,002
Reckless betting like
that, it tells me
200
00:13:15,004 --> 00:13:18,940
everything I need to
know about your patience.
201
00:13:18,942 --> 00:13:21,441
Now, I'm a very busy man
202
00:13:21,443 --> 00:13:25,546
and I have a lot of,
um, things to do.
203
00:13:25,548 --> 00:13:29,150
So, bye bye.
204
00:13:29,152 --> 00:13:30,651
What?
205
00:13:30,653 --> 00:13:34,091
Yeah, you broke in,
break back out again.
206
00:13:35,490 --> 00:13:37,160
Right through there.
207
00:13:40,763 --> 00:13:43,267
George very wrong about you.
208
00:13:50,440 --> 00:13:51,275
Ow!
209
00:14:33,216 --> 00:14:34,482
Oh, no.
210
00:14:34,484 --> 00:14:35,416
Harry!
211
00:14:35,418 --> 00:14:37,718
You've got to be kidding me.
212
00:14:37,720 --> 00:14:38,919
What'd I do?
213
00:14:38,921 --> 00:14:42,089
Harry, we had a
bad start, I'm sorry.
214
00:14:42,091 --> 00:14:44,661
I want to prove you
wrong about me, okay?
215
00:14:45,628 --> 00:14:47,962
I am patient and a good student.
216
00:14:47,964 --> 00:14:52,767
I am sah-dan, fourth
dan in Haidong Gumdo.
217
00:14:52,769 --> 00:14:55,469
It's a very difficult
rank to achieve.
218
00:14:55,471 --> 00:14:58,472
It takes many years of training,
219
00:14:58,474 --> 00:15:01,712
discipline, focus and patience.
220
00:15:04,080 --> 00:15:06,213
I have no idea
what you just said.
221
00:15:06,215 --> 00:15:08,018
Oh, you don't know Gumdo?
222
00:15:09,152 --> 00:15:12,322
Gumdo means the Korean
way of the sword.
223
00:15:14,190 --> 00:15:15,388
Oh, alright.
224
00:15:15,390 --> 00:15:17,757
Maybe you know Japanese Kendo?
225
00:15:17,759 --> 00:15:20,594
Kendo you fight one opponent,
226
00:15:20,596 --> 00:15:22,897
but in Haidong Gumdo
we focus on fighting
227
00:15:22,899 --> 00:15:25,733
many opponent at the same time.
228
00:15:25,735 --> 00:15:29,804
Well, I don't know Kendo
and you don't know the amount
229
00:15:29,806 --> 00:15:32,839
of fuel it takes to get
to where you want to go.
230
00:15:32,841 --> 00:15:36,243
You want to become
number one pool player.
231
00:15:36,245 --> 00:15:37,478
Yes.
232
00:15:37,480 --> 00:15:41,248
Wanting to
become is not enough!
233
00:15:41,250 --> 00:15:43,684
No, it is enough.
234
00:15:43,686 --> 00:15:45,853
My son, Jung Soo, is enough.
235
00:15:45,855 --> 00:15:49,558
This is my son, Jung
Soo, he have autism.
236
00:15:50,692 --> 00:15:54,230
His tutor is very good,
but very expensive.
237
00:15:55,932 --> 00:15:57,631
I here with nobody.
238
00:15:57,633 --> 00:16:01,569
No family, no friends
because pro tour
239
00:16:01,571 --> 00:16:04,274
is my way to help my son.
240
00:16:05,441 --> 00:16:08,879
Lady, I sympathize
with you, really I do,
241
00:16:10,879 --> 00:16:12,615
but I'm not the
right guy for this.
242
00:16:13,548 --> 00:16:15,715
But Harry, you
are The Captain.
243
00:16:15,717 --> 00:16:17,251
I was The Captain.
244
00:16:17,253 --> 00:16:21,088
I'm not The Captain anymore,
so please stop coming here!
245
00:16:21,090 --> 00:16:22,857
Stop harassing me!
246
00:16:22,859 --> 00:16:24,791
Stop asking for my help!
247
00:16:24,793 --> 00:16:26,763
Forget you ever met me because
248
00:16:29,565 --> 00:16:32,269
I'm not interested!
249
00:16:53,623 --> 00:16:54,954
George, I
don't believe you.
250
00:16:54,956 --> 00:16:56,991
You're a piece of work.
251
00:16:56,993 --> 00:16:57,925
What?
252
00:16:57,927 --> 00:16:59,794
That girl you sent to me.
253
00:16:59,796 --> 00:17:02,796
Talked to me about
her special needs kid.
254
00:17:02,798 --> 00:17:03,863
That's low.
255
00:17:03,865 --> 00:17:05,168
- Was it?
- Mm-hmm.
256
00:17:06,335 --> 00:17:08,368
How many times have
you sat here and told me
257
00:17:08,370 --> 00:17:11,439
if you had one
do-over, just one,
258
00:17:11,441 --> 00:17:14,208
you'd help Maggie with
her dyslexia sooner?
259
00:17:14,210 --> 00:17:16,413
You can help this girl
avoid that same pain.
260
00:17:17,846 --> 00:17:19,946
And based on the way your
place looked last night
261
00:17:19,948 --> 00:17:21,248
you need this as
much as she does.
262
00:17:21,250 --> 00:17:22,586
I don't need anything.
263
00:17:23,452 --> 00:17:24,387
Now you look at me.
264
00:17:25,754 --> 00:17:28,189
I understand my lifestyle
is not for everybody
265
00:17:28,191 --> 00:17:29,924
but I do what I want,
266
00:17:29,926 --> 00:17:33,127
I eat what I want and
I drink what I want
267
00:17:33,129 --> 00:17:34,428
and I don't answer
to anybody but me.
268
00:17:34,430 --> 00:17:36,296
For how long?
269
00:17:36,298 --> 00:17:38,532
How much of your retirement
money you got left?
270
00:17:38,534 --> 00:17:40,700
If you keep sending those
games to me I'll be just fine.
271
00:17:40,702 --> 00:17:42,836
Oh, and this is gonna
be your legacy, huh?
272
00:17:42,838 --> 00:17:44,071
This is the way the last chapter
273
00:17:44,073 --> 00:17:45,773
of The Captain's gonna play out?
274
00:17:45,775 --> 00:17:47,274
You not taking care of yourself,
275
00:17:47,276 --> 00:17:49,910
sleeping on the sofa
drowning in a sea of booze?
276
00:17:49,912 --> 00:17:51,081
I've had a bad spell.
277
00:17:52,448 --> 00:17:55,552
Now look, when I get things
worked out with Ellie
278
00:17:56,751 --> 00:17:59,319
I'll get it all back
together, I promise.
279
00:17:59,321 --> 00:18:00,988
Harry, this girl,
she's got talent.
280
00:18:00,990 --> 00:18:03,757
And with your help she could
make a career for herself.
281
00:18:03,759 --> 00:18:06,259
Then let her find
somebody else to coach her.
282
00:18:06,261 --> 00:18:07,563
She's not my problem.
283
00:18:09,097 --> 00:18:10,666
She's just not my problem.
284
00:18:11,800 --> 00:18:13,601
And I've got enough
crap on my plate
285
00:18:13,603 --> 00:18:15,568
without you piling this
stuff on top of me!
286
00:18:15,570 --> 00:18:16,871
- Alright?
- Okay, okay, I'll back off.
287
00:18:16,873 --> 00:18:19,907
But I can't help but see
this as an opportunity
288
00:18:19,909 --> 00:18:21,845
that would benefit both of you.
289
00:18:28,217 --> 00:18:30,250
Okay, here we go.
290
00:18:34,257 --> 00:18:36,826
You're my best friend, Daddy.
291
00:18:45,835 --> 00:18:47,604
All I did was
drink some alcohol.
292
00:18:49,005 --> 00:18:52,006
I don't need to go to
that school, Dad, please!
293
00:18:52,008 --> 00:18:57,013
Please, don't let her take me!
294
00:19:11,560 --> 00:19:13,126
Get your hands off me!
295
00:19:13,128 --> 00:19:14,394
You're a liar!
296
00:19:14,396 --> 00:19:15,831
You don't love me,
you sent me away!
297
00:19:20,702 --> 00:19:23,469
I had no idea they were
gonna shoot those guns.
298
00:19:23,471 --> 00:19:26,276
I was so high, I thought
they were firecrackers!
299
00:19:28,510 --> 00:19:30,177
I don't deserve to go to prison.
300
00:19:30,179 --> 00:19:32,880
Not for just sitting in a car!
301
00:19:59,875 --> 00:20:03,677
Look, we got off on
the wrong foot and I...
302
00:20:03,679 --> 00:20:04,978
Wait, I don't even
know your name.
303
00:20:04,980 --> 00:20:06,479
What's your name?
304
00:20:06,481 --> 00:20:07,413
Mina.
305
00:20:07,415 --> 00:20:08,615
Mina what?
306
00:20:08,617 --> 00:20:09,882
Mina Li.
307
00:20:09,884 --> 00:20:12,756
Mina Li, that's
an unusual name.
308
00:20:13,888 --> 00:20:16,559
Look, Mina, do
you know baseball?
309
00:20:17,559 --> 00:20:18,758
Baseball?
310
00:20:18,760 --> 00:20:19,959
Baseball, you know
it, you like it?
311
00:20:19,961 --> 00:20:22,129
So-so, I like to watch.
312
00:20:22,131 --> 00:20:25,099
I think we need to talk
a little bit, you and I.
313
00:20:25,101 --> 00:20:30,073
Okay, here's my keys and
you drive and we'll talk.
314
00:20:31,272 --> 00:20:33,841
Now, come on, we're
just gonna go watch
315
00:20:33,843 --> 00:20:37,044
some baseball and
we're gonna talk, okay?
316
00:20:37,046 --> 00:20:37,878
Okay.
317
00:20:37,880 --> 00:20:38,715
Good.
318
00:20:40,782 --> 00:20:44,718
You know who Mike Lillejord
is, the baseball player?
319
00:20:44,720 --> 00:20:45,885
No.
320
00:20:45,887 --> 00:20:47,353
That's him right there.
321
00:20:47,355 --> 00:20:49,989
He was a decent major league
pitcher but he struggled
322
00:20:49,991 --> 00:20:52,995
with flawed mechanics,
a lot like you.
323
00:20:54,663 --> 00:20:58,364
Now, eventually he got tired
of losing and he decided
324
00:20:58,366 --> 00:21:01,236
to take a risk and change
his throwing motion.
325
00:21:02,505 --> 00:21:05,338
So he took a year off,
hired a pitching coach
326
00:21:05,340 --> 00:21:06,707
and started all over again.
327
00:21:06,709 --> 00:21:07,975
It was a risky move.
328
00:21:07,977 --> 00:21:10,009
Could have ended his
career, but it didn't.
329
00:21:10,011 --> 00:21:12,912
He put everything,
everything on the line
330
00:21:12,914 --> 00:21:14,984
for greatness and it paid off.
331
00:21:17,385 --> 00:21:19,486
You know what the
Cy Young award is?
332
00:21:19,488 --> 00:21:20,821
Well, it's a trophy they give to
333
00:21:20,823 --> 00:21:23,489
the best pitchers of
each league every year.
334
00:21:23,491 --> 00:21:24,394
He won it twice.
335
00:21:26,194 --> 00:21:26,996
You spit yet?
336
00:21:30,365 --> 00:21:31,131
Spit.
337
00:21:32,835 --> 00:21:34,004
Well, that is pathetic.
338
00:21:35,503 --> 00:21:37,573
Here, get a handful of seeds.
339
00:21:39,307 --> 00:21:40,609
Put 'em in your mouth like this.
340
00:21:41,743 --> 00:21:43,509
Not one or two, the whole thing.
341
00:21:43,511 --> 00:21:44,513
Put 'em all in your mouth.
342
00:21:46,048 --> 00:21:47,081
Keep 'em on one
side of your mouth,
343
00:21:47,083 --> 00:21:48,815
like one side or the other.
344
00:21:48,817 --> 00:21:51,954
Now you pull one shell over,
crack it with your teeth,
345
00:21:53,189 --> 00:21:56,726
eat the seed, move
the other shell, spit.
346
00:21:59,260 --> 00:22:00,494
Look, if I'm gonna
be your manager
347
00:22:00,496 --> 00:22:02,563
you're gonna have to
do exactly what I say.
348
00:22:02,565 --> 00:22:03,796
You dress like a lady.
349
00:22:03,798 --> 00:22:05,932
You don't gamble and
you put everything
350
00:22:05,934 --> 00:22:08,235
on the line for greatness.
351
00:22:08,237 --> 00:22:09,603
You got it?
352
00:22:09,605 --> 00:22:10,504
I got it.
353
00:22:10,506 --> 00:22:12,038
You got it, good.
354
00:22:12,040 --> 00:22:14,475
Alright, here's
how it's gonna go.
355
00:22:14,477 --> 00:22:15,909
George is gonna put
up all the costs
356
00:22:15,911 --> 00:22:18,378
for tournaments and travel.
357
00:22:18,380 --> 00:22:19,846
Our end will be a
third of the winnings
358
00:22:19,848 --> 00:22:21,815
and 25% of any endorsements.
359
00:22:21,817 --> 00:22:24,487
Now if you can agree to
that and you like that,
360
00:22:25,688 --> 00:22:27,720
I can't believe I'm
gonna say this...
361
00:22:29,724 --> 00:22:30,859
I'll be your manager.
362
00:22:33,194 --> 00:22:34,495
Deal?
363
00:22:35,897 --> 00:22:36,830
Deal!
364
00:22:36,832 --> 00:22:37,667
Oh.
365
00:22:39,535 --> 00:22:42,005
You don't really spit into
your hand, you just...
366
00:22:43,538 --> 00:22:45,005
I sorry.
367
00:22:45,007 --> 00:22:46,576
That's alright, I'll teach
you how to do that, too.
368
00:22:47,509 --> 00:22:48,344
Okay.
369
00:22:58,520 --> 00:22:59,353
Oh!
370
00:22:59,355 --> 00:23:00,187
Hi.
371
00:23:00,189 --> 00:23:01,020
Oh, hi.
372
00:23:01,022 --> 00:23:02,189
Good morning.
373
00:23:02,191 --> 00:23:05,526
Okay, there are nine qualifiers
374
00:23:05,528 --> 00:23:06,996
before the end of the season.
375
00:23:08,130 --> 00:23:10,930
But just making the
pro tour is not for us.
376
00:23:10,932 --> 00:23:12,365
No.
377
00:23:12,367 --> 00:23:14,500
You see, in order to
make a comfortable living
378
00:23:14,502 --> 00:23:19,172
from endorsements, well, you
gotta be in the top five.
379
00:23:19,174 --> 00:23:21,275
No, number one
American player.
380
00:23:21,277 --> 00:23:23,142
Yeah, yeah, yeah,
yeah, number one,
381
00:23:23,144 --> 00:23:24,478
but all we need is top five.
382
00:23:24,480 --> 00:23:25,546
No, number one.
383
00:23:25,548 --> 00:23:27,080
Okay, fine number one.
384
00:23:27,082 --> 00:23:31,317
But in order to do that,
we need to fix your stroke.
385
00:23:31,319 --> 00:23:32,221
So follow me.
386
00:23:33,388 --> 00:23:34,356
Grab my bottle.
387
00:23:36,291 --> 00:23:37,159
Come inside.
388
00:23:43,665 --> 00:23:44,567
What is that?
389
00:23:46,335 --> 00:23:49,436
Weight lifters, when they
go do bench press contests,
390
00:23:49,438 --> 00:23:52,542
they wear a harness that
limits their motion.
391
00:23:53,409 --> 00:23:54,911
This is the same idea.
392
00:23:56,077 --> 00:23:58,277
When you put this
on it will limit
393
00:23:58,279 --> 00:24:00,479
the shrugging
muscles in your body
394
00:24:00,481 --> 00:24:02,583
to keep you from lifting
up when you stroke.
395
00:24:02,585 --> 00:24:05,285
It keeps your elbow
from flaring out.
396
00:24:05,287 --> 00:24:07,988
Okay, it's the same kind
of thing, it helps you out.
397
00:24:07,990 --> 00:24:09,159
Alright, now put it on.
398
00:24:10,659 --> 00:24:13,794
Like that and like that.
399
00:24:13,796 --> 00:24:15,295
Take your hair out of it.
400
00:24:15,297 --> 00:24:18,465
Okay, right in here, there.
401
00:24:18,467 --> 00:24:20,100
There and right there.
402
00:24:20,102 --> 00:24:21,235
Now we gotta adjust it.
403
00:24:21,237 --> 00:24:22,071
You ready?
404
00:24:24,073 --> 00:24:25,706
Oh, oh!
405
00:24:25,708 --> 00:24:27,341
How does that feel?
406
00:24:27,343 --> 00:24:28,609
Very tight.
407
00:24:28,611 --> 00:24:30,376
Yeah, good, it's supposed to.
408
00:24:30,378 --> 00:24:31,947
Oh, I almost forgot.
409
00:24:33,147 --> 00:24:34,449
Now, shrug your shoulders.
410
00:24:39,221 --> 00:24:40,720
Yeah, go ahead and laugh.
411
00:24:40,722 --> 00:24:43,390
Every time you use bad form
that buzzer's gonna sound.
412
00:24:43,392 --> 00:24:45,292
You're gonna hear it
and, more importantly,
413
00:24:45,294 --> 00:24:46,196
I'm gonna hear it.
414
00:24:49,097 --> 00:24:51,430
You want me play
wearing the vest?
415
00:24:51,432 --> 00:24:52,367
That's right.
416
00:24:53,669 --> 00:24:55,936
But I want you to concentrate
on your weak shots,
417
00:24:55,938 --> 00:24:57,707
that's bank and rail shots only.
418
00:24:58,641 --> 00:25:00,574
20 times each.
419
00:25:00,576 --> 00:25:02,508
Anytime you hear
that buzzer goes off,
420
00:25:02,510 --> 00:25:04,544
that means you're using bad
form and you gotta start
421
00:25:04,546 --> 00:25:06,113
all over again
from the beginning.
422
00:25:06,115 --> 00:25:07,713
You got it?
423
00:25:07,715 --> 00:25:08,547
Neh.
424
00:25:08,549 --> 00:25:09,652
What do you mean, no?
425
00:25:10,786 --> 00:25:12,251
No, I mean, yes.
426
00:25:12,253 --> 00:25:13,953
Why didn't you just say yes?
427
00:25:13,955 --> 00:25:16,890
I, no, neh means 'yes'.
428
00:25:16,892 --> 00:25:18,824
Yeah, whatever!
429
00:25:18,826 --> 00:25:21,862
Just go shoot the shots.
430
00:25:21,864 --> 00:25:22,699
No buzzing.
431
00:25:24,432 --> 00:25:25,868
- I...
- Go on.
432
00:25:27,036 --> 00:25:28,701
I don't like to wear.
433
00:25:28,703 --> 00:25:29,870
You'll get used to it.
434
00:25:54,096 --> 00:25:54,830
How's it going?
435
00:25:55,830 --> 00:25:57,663
I cannot break with the vest.
436
00:25:57,665 --> 00:25:58,835
Use more wrist.
437
00:26:00,803 --> 00:26:01,905
So how are you doing?
438
00:26:04,807 --> 00:26:08,542
Bruises, big, here
and here, it's okay.
439
00:26:08,544 --> 00:26:10,747
Yeah, that happens,
you'll get used to it.
440
00:26:11,779 --> 00:26:13,282
Here, let me take a look here.
441
00:26:16,151 --> 00:26:17,084
There.
442
00:26:17,086 --> 00:26:18,552
Let me ask you something.
443
00:26:18,554 --> 00:26:20,487
Do you anything about mantras?
444
00:26:20,489 --> 00:26:21,721
I know mantra.
445
00:26:21,723 --> 00:26:25,092
It's a chanting
used to motivate.
446
00:26:25,094 --> 00:26:25,894
Exactly.
447
00:26:27,028 --> 00:26:28,661
Well, I have a mantra
for your shooting.
448
00:26:28,663 --> 00:26:30,396
And I want it to
become so ingrained
449
00:26:30,398 --> 00:26:32,365
in your muscle memory
that it becomes automatic,
450
00:26:32,367 --> 00:26:33,767
just like that.
451
00:26:33,769 --> 00:26:35,235
You got it?
452
00:26:35,237 --> 00:26:36,806
Okay, first part of the mantra.
453
00:26:38,007 --> 00:26:38,942
See the pattern.
454
00:26:41,410 --> 00:26:43,642
You see, with each
spread of balls
455
00:26:43,644 --> 00:26:47,049
there is one easiest
path to victory.
456
00:26:48,217 --> 00:26:50,917
And in order to find
that path you need
457
00:26:50,919 --> 00:26:55,224
to see the entire table
and use all possible shots.
458
00:26:58,192 --> 00:26:59,659
Now you've seen the pattern.
459
00:26:59,661 --> 00:27:04,667
The second part of the
mantra, nobody here but me.
460
00:27:06,101 --> 00:27:08,367
And what that mean is, once
you've committed to the shot,
461
00:27:08,369 --> 00:27:10,505
I want you to become a robot.
462
00:27:11,440 --> 00:27:13,407
You approach the table the same.
463
00:27:13,409 --> 00:27:14,775
You line up the shot the same.
464
00:27:14,777 --> 00:27:16,910
You take your stance the same,
465
00:27:16,912 --> 00:27:20,013
no matter who's here, who's
watching, what the stakes are.
466
00:27:20,015 --> 00:27:22,048
Everything else around
you dissolves into
467
00:27:22,050 --> 00:27:24,884
the background until
it's nobody here but you.
468
00:27:24,886 --> 00:27:26,420
Say that.
469
00:27:26,422 --> 00:27:27,890
Nobody here but you.
470
00:27:30,692 --> 00:27:32,394
Nobody here but me.
471
00:27:34,063 --> 00:27:35,495
Nobody here but me.
472
00:27:35,497 --> 00:27:38,164
Good, now, you've
seen the pattern.
473
00:27:38,166 --> 00:27:40,366
You're focused,
nobody here but me.
474
00:27:40,368 --> 00:27:44,638
Third part of the mantra
is my favorite shot.
475
00:27:44,640 --> 00:27:47,239
You see, once you've
committed to the shot
476
00:27:47,241 --> 00:27:49,308
and you're focused,
you've seen the pattern,
477
00:27:49,310 --> 00:27:52,245
no matter how difficult
your shot may be,
478
00:27:52,247 --> 00:27:54,584
it becomes your favorite shot.
479
00:27:55,717 --> 00:27:56,982
Say it.
480
00:27:56,984 --> 00:27:58,951
My favorite shot.
481
00:27:58,953 --> 00:28:00,053
Very good.
482
00:28:00,055 --> 00:28:01,190
Now, say the mantra.
483
00:28:02,124 --> 00:28:03,422
See the pattern.
484
00:28:03,424 --> 00:28:04,524
See the pattern.
485
00:28:04,526 --> 00:28:06,026
Nobody here but me.
486
00:28:06,028 --> 00:28:07,360
Nobody here but me.
487
00:28:07,362 --> 00:28:09,161
My favorite shot.
488
00:28:09,163 --> 00:28:11,064
My favorite shot.
489
00:28:11,066 --> 00:28:12,231
Very good!
490
00:28:12,233 --> 00:28:14,801
Now, same exercises
as yesterday.
491
00:28:14,803 --> 00:28:18,270
Uh, 40 times each.
492
00:28:19,807 --> 00:28:20,643
Do the mantra!
493
00:28:21,710 --> 00:28:23,075
See the pattern.
494
00:28:23,077 --> 00:28:24,244
See the pattern.
495
00:28:24,246 --> 00:28:25,711
Nobody here but me.
496
00:28:25,713 --> 00:28:27,080
Nobody here but me.
497
00:28:27,082 --> 00:28:28,648
My favorite shot!
498
00:28:28,650 --> 00:28:30,883
My favorite shot.
499
00:28:50,404 --> 00:28:51,238
What?
500
00:28:52,673 --> 00:28:54,141
Ugh!
501
00:28:54,143 --> 00:28:55,976
Harry, I finish.
502
00:28:55,978 --> 00:28:57,244
I leaving now.
503
00:29:14,930 --> 00:29:18,097
? And we fight for the right ?
504
00:29:18,099 --> 00:29:21,468
? And keep our Nation's might ?
505
00:29:21,470 --> 00:29:25,641
? And the Army goes
rolling along ?
506
00:29:46,827 --> 00:29:49,328
Oh, I look for
vest, but not here.
507
00:29:49,330 --> 00:29:50,596
Yeah, I know.
508
00:29:50,598 --> 00:29:52,966
I'm gonna give you the
day off from the vest.
509
00:29:52,968 --> 00:29:54,401
How are the bruises?
510
00:29:54,403 --> 00:29:55,904
Bruises okay, same as Gumdo.
511
00:29:57,038 --> 00:29:58,270
Whatever.
512
00:29:58,272 --> 00:30:00,006
Today we are going
to start the process
513
00:30:00,008 --> 00:30:02,107
of training your mind.
514
00:30:02,109 --> 00:30:04,044
These are mental exercises.
515
00:30:04,046 --> 00:30:07,546
Exercises designed to
help you see the pattern.
516
00:30:07,548 --> 00:30:10,616
So, I want you to
do these workbooks.
517
00:30:10,618 --> 00:30:12,919
I want you to do them in
the order that I marked them
518
00:30:12,921 --> 00:30:15,421
because they get
progressively more difficult.
519
00:30:15,423 --> 00:30:19,159
Once you complete one you check
your answers against these.
520
00:30:19,161 --> 00:30:20,059
You got it?
521
00:30:20,061 --> 00:30:20,994
Got it.
522
00:30:20,996 --> 00:30:21,827
Alright, get to work.
523
00:30:21,829 --> 00:30:23,462
We haven't got all day.
524
00:30:23,464 --> 00:30:24,564
See the pattern.
525
00:30:24,566 --> 00:30:25,565
See the pattern.
526
00:30:25,567 --> 00:30:26,399
Do the work!
527
00:30:26,401 --> 00:30:27,400
I do the work.
528
00:30:27,402 --> 00:30:28,767
Do it fast!
529
00:30:28,769 --> 00:30:29,605
Okay.
530
00:31:06,775 --> 00:31:07,576
Hi.
531
00:31:13,214 --> 00:31:16,415
Yes, uh yeah, one trip to Hawaii
532
00:31:16,417 --> 00:31:18,221
and you bring this crap back.
533
00:31:23,357 --> 00:31:24,125
Mina!
534
00:31:25,594 --> 00:31:28,027
Mina Li, come in here, George
wants to show you something!
535
00:31:28,029 --> 00:31:29,296
Okay.
536
00:31:29,298 --> 00:31:30,263
It's not much
to look at but it
537
00:31:30,265 --> 00:31:31,331
sure beats sleeping in the car.
538
00:31:31,333 --> 00:31:32,532
Yeah.
539
00:31:32,534 --> 00:31:34,066
- Come on in, take a look.
- Wow!
540
00:31:34,068 --> 00:31:35,869
What do you think?
541
00:31:35,871 --> 00:31:37,836
It look nice,
it's very clean now.
542
00:31:39,040 --> 00:31:40,407
Yeah, well, we
set this up for you.
543
00:31:40,409 --> 00:31:41,844
This is your room now.
544
00:31:43,178 --> 00:31:44,177
My room?
545
00:31:44,179 --> 00:31:45,010
Mm-hmm.
546
00:31:45,012 --> 00:31:47,080
Yeah, yes, your room.
547
00:31:47,082 --> 00:31:48,581
Look, it don't have a shower,
548
00:31:48,583 --> 00:31:50,683
but you can use the girls' room.
549
00:31:50,685 --> 00:31:53,553
But you can eat,
sleep and breath pool
550
00:31:53,555 --> 00:31:55,455
without worrying about rent.
551
00:31:55,457 --> 00:31:56,555
No, I cannot.
552
00:31:56,557 --> 00:31:57,390
Hold it, hold it.
553
00:31:57,392 --> 00:31:58,892
Wait, wait.
554
00:31:58,894 --> 00:32:00,893
George spent a lot of time
putting this together for you.
555
00:32:00,895 --> 00:32:03,863
You wanna hurt his
feelings, disrespect him?
556
00:32:03,865 --> 00:32:05,065
This is for me?
557
00:32:05,067 --> 00:32:05,901
It's for you.
558
00:32:11,138 --> 00:32:12,005
Thank you.
559
00:32:12,007 --> 00:32:13,006
It was a pleasure...
560
00:32:13,008 --> 00:32:14,774
Alright, you two cut it out.
561
00:32:14,776 --> 00:32:16,709
Alright, look, why don't
you take some time off?
562
00:32:16,711 --> 00:32:18,044
Fix the room up the
way you like it,
563
00:32:18,046 --> 00:32:20,013
'cause George and
I, we're gonna go
564
00:32:20,015 --> 00:32:20,846
to the VFW to meet some friends.
565
00:32:20,848 --> 00:32:22,382
Let's go, George.
566
00:32:22,384 --> 00:32:23,717
Okay, thank you.
567
00:32:23,719 --> 00:32:25,317
Yeah, well,
don't thank me now.
568
00:32:25,319 --> 00:32:29,055
See, when I get
back we will discuss
569
00:32:29,057 --> 00:32:30,492
how you will earn your keep.
570
00:33:15,936 --> 00:33:17,272
Yeah, come in.
571
00:33:22,844 --> 00:33:24,246
Mina, what is it?
572
00:33:32,586 --> 00:33:34,821
Uh...
573
00:33:34,823 --> 00:33:38,158
I think you misunderstood what
I meant by earning your keep.
574
00:33:38,160 --> 00:33:40,192
I see the way you look at me.
575
00:33:40,194 --> 00:33:41,230
I understand.
576
00:33:43,030 --> 00:33:45,134
This is all I have to give you.
577
00:33:48,603 --> 00:33:51,470
Mina, put your robe back on,
come over here and sit down.
578
00:33:51,472 --> 00:33:53,206
I wanna show you something.
579
00:33:53,208 --> 00:33:54,043
Put it on.
580
00:34:05,987 --> 00:34:08,090
These are pictures of
my daughter, Maggie.
581
00:34:10,224 --> 00:34:12,394
Not too long ago she
used to wear that vest
582
00:34:13,728 --> 00:34:15,327
and study in this
workbooks, just like you.
583
00:34:15,329 --> 00:34:16,865
But, Mina, when I...
584
00:34:18,266 --> 00:34:23,272
When I watch you shoot
pool, you remind me of her.
585
00:34:24,239 --> 00:34:26,472
She very beautiful.
586
00:34:26,474 --> 00:34:27,576
She live here?
587
00:34:28,876 --> 00:34:30,442
She used to.
588
00:34:30,444 --> 00:34:31,946
Now she's a couple of hours away
589
00:34:33,147 --> 00:34:35,283
doing some time for
a mistake she made.
590
00:34:36,585 --> 00:34:38,450
What you mean, she in jail?
591
00:34:38,452 --> 00:34:40,286
Well, she's in prison.
592
00:34:40,288 --> 00:34:43,456
She's about halfway through
a three year sentence.
593
00:34:43,458 --> 00:34:45,827
You know you told me
once about your boy.
594
00:34:46,961 --> 00:34:47,996
Your boy has autism.
595
00:34:49,664 --> 00:34:51,197
My daughter, Maggie, was kind of
596
00:34:51,199 --> 00:34:54,333
the same thing but
she has dyslexia.
597
00:34:54,335 --> 00:34:55,170
You know that?
598
00:34:56,670 --> 00:35:01,240
It's very bad, things get
turned around backwards.
599
00:35:01,242 --> 00:35:02,244
Very hard for you.
600
00:35:03,677 --> 00:35:05,945
We didn't figure out what
it was until it was too late
601
00:35:05,947 --> 00:35:09,715
and she got crowded in with
a bunch of remedial kids.
602
00:35:09,717 --> 00:35:14,086
These are kids with really
bad discipline problems,
603
00:35:14,088 --> 00:35:16,155
basically bad kids.
604
00:35:16,157 --> 00:35:17,824
No parent wants that
for their kids, right?
605
00:35:17,826 --> 00:35:19,258
No.
606
00:35:19,260 --> 00:35:23,595
No, because they wind up
getting in with the wrong crowd.
607
00:35:23,597 --> 00:35:26,802
You know, for teenagers,
friends are everything.
608
00:35:29,204 --> 00:35:33,075
What you're doing
for your boy is good.
609
00:35:34,876 --> 00:35:36,508
A number one!
610
00:35:36,510 --> 00:35:37,943
Yes.
611
00:35:37,945 --> 00:35:40,345
I just wonder if we
caught it early enough
612
00:35:40,347 --> 00:35:42,648
and helped her out
at an early age,
613
00:35:42,650 --> 00:35:45,584
that things would have
turned out differently.
614
00:35:45,586 --> 00:35:50,055
But, what are you gonna do?
615
00:35:50,057 --> 00:35:51,456
It's time for you to go to bed.
616
00:35:51,458 --> 00:35:52,391
You got a busy day tomorrow.
617
00:35:52,393 --> 00:35:54,693
You're going back in the vest.
618
00:35:54,695 --> 00:35:55,530
Okay.
619
00:36:11,313 --> 00:36:14,416
When we find out
Jung Soo have autism
620
00:36:15,750 --> 00:36:17,987
my husband could not bear it.
621
00:36:22,190 --> 00:36:27,096
He was embarrassed and blame me.
622
00:36:32,367 --> 00:36:37,373
He divorce me and
marry another woman.
623
00:36:41,309 --> 00:36:44,446
My father feels shame
624
00:36:47,481 --> 00:36:49,817
so I move to Seoul.
625
00:36:54,356 --> 00:36:55,991
Live with my sister.
626
00:37:00,661 --> 00:37:03,898
Part of me still hated
my father for this.
627
00:37:07,202 --> 00:37:11,670
But part of me only want him
628
00:37:11,672 --> 00:37:16,277
to hold me and make
everything okay.
629
00:37:23,952 --> 00:37:26,985
You understand?
630
00:37:26,987 --> 00:37:31,926
Yes, I understand.
631
00:37:33,427 --> 00:37:34,262
Go to bed.
632
00:37:36,498 --> 00:37:37,333
Okay.
633
00:38:00,387 --> 00:38:03,558
Alright,
you got 10 minutes.
634
00:38:06,161 --> 00:38:08,364
You've got a lot of
nerve showing up here.
635
00:38:11,199 --> 00:38:12,401
Hi, Mags, how are you?
636
00:38:13,400 --> 00:38:14,967
I'm in prison, Dad.
637
00:38:14,969 --> 00:38:16,204
How do you think I am?
638
00:38:17,605 --> 00:38:18,670
I'm sorry, what I meant was...
639
00:38:18,672 --> 00:38:20,072
Why now?
640
00:38:20,074 --> 00:38:21,773
I've been here for over a year!
641
00:38:21,775 --> 00:38:23,709
Did your car break down
outside and you figured,
642
00:38:23,711 --> 00:38:25,947
what the hell, why not
see my only daughter?
643
00:38:27,681 --> 00:38:29,916
Maggie, I have wanted
to come here every day
644
00:38:29,918 --> 00:38:32,017
you've been incarcerated,
but you told me not
645
00:38:32,019 --> 00:38:33,286
to come here and I
was just trying to...
646
00:38:33,288 --> 00:38:35,354
I also asked
you not to send me
647
00:38:35,356 --> 00:38:37,456
to the Pendleton School,
but you did that anyway!
648
00:38:37,458 --> 00:38:38,426
I made a mistake.
649
00:38:39,427 --> 00:38:40,860
A mistake, Dad?
650
00:38:40,862 --> 00:38:41,764
As in one?
651
00:38:43,197 --> 00:38:46,932
Was I really so awful that
I was beyond parenting?
652
00:38:46,934 --> 00:38:49,568
That your only option was
to send me that school?
653
00:38:49,570 --> 00:38:51,537
I made a lot of mistakes.
654
00:38:51,539 --> 00:38:53,940
But I think that
I'm ready now...
655
00:38:53,942 --> 00:38:54,809
Maggie...
656
00:38:58,913 --> 00:39:01,849
Coming here has forced me
to face a lot of hard truths.
657
00:39:03,251 --> 00:39:06,753
And one of those truths is that
when I needed you the most,
658
00:39:06,755 --> 00:39:09,557
when mom needed you the most,
you were there the least.
659
00:39:10,525 --> 00:39:12,258
I can forgive the mistakes,
660
00:39:12,260 --> 00:39:13,662
I can forgive the boozing,
661
00:39:14,561 --> 00:39:16,164
I can even forgive the affair,
662
00:39:17,297 --> 00:39:19,634
but I can't forgive
the abandonment.
663
00:39:20,902 --> 00:39:22,003
Don't come back!
664
00:39:23,403 --> 00:39:25,537
Maggie, Maggie, Maggie!
665
00:40:28,068 --> 00:40:29,969
How do you
eat with these things?
666
00:40:29,971 --> 00:40:31,670
I'm not sure, but
we're gonna figure it...
667
00:40:31,672 --> 00:40:34,173
Oh, this is some spread here.
668
00:40:34,175 --> 00:40:35,677
I hope you like dinner.
669
00:40:36,978 --> 00:40:40,713
Okay, in Korean
tradition, family eat soup
670
00:40:40,715 --> 00:40:44,016
from the same big dish because
671
00:40:44,018 --> 00:40:47,619
family close and we
share everything.
672
00:40:47,621 --> 00:40:52,627
Okay, well should we say
grace or what is the custom?
673
00:40:53,795 --> 00:40:57,900
In Korea you would say
jal meokkessseumnida,
674
00:40:58,766 --> 00:41:01,800
which means, 'I will eat good'.
675
00:41:01,802 --> 00:41:02,603
Say it again.
676
00:41:03,503 --> 00:41:04,470
Jal.
677
00:41:04,472 --> 00:41:05,403
Jal.
678
00:41:05,405 --> 00:41:06,873
Meokkessseumnida.
679
00:41:06,875 --> 00:41:08,139
Meokkessseumnida.
680
00:41:08,141 --> 00:41:09,508
Jal meokkessseumnida.
681
00:41:10,344 --> 00:41:11,476
You sound funny.
682
00:41:13,681 --> 00:41:15,416
Jal meokkessseumnida.
683
00:41:18,253 --> 00:41:20,122
Jal meokkessseumnida.
684
00:41:21,521 --> 00:41:25,324
Okay, and then I say
685
00:41:25,326 --> 00:41:26,492
which means...
686
00:41:26,494 --> 00:41:28,059
Bless you.
687
00:41:28,061 --> 00:41:30,665
- No, kind of like 'enjoy'.
- Oh, okay.
688
00:41:32,132 --> 00:41:36,471
And then I serve because
in Korea elder eat first.
689
00:41:37,472 --> 00:41:38,670
- Okay, well, him.
- Him.
690
00:41:38,672 --> 00:41:39,938
No, it's you, you're
older than I am.
691
00:41:39,940 --> 00:41:41,641
You've been older
than I am forever.
692
00:41:41,643 --> 00:41:43,441
Mina, you can serve
me first, thank you.
693
00:41:43,443 --> 00:41:46,077
You try here and
if you like use
694
00:41:46,079 --> 00:41:47,880
a spoon and take
from bowl, okay?
695
00:41:47,882 --> 00:41:49,148
Okay.
696
00:41:49,150 --> 00:41:49,981
Want some?
697
00:41:49,983 --> 00:41:50,816
Yes.
698
00:41:50,818 --> 00:41:51,751
Okay.
699
00:41:51,753 --> 00:41:52,988
This is delicious, Mina.
700
00:41:54,454 --> 00:41:56,924
This is called.
701
00:41:58,059 --> 00:41:58,891
Dog?
702
00:41:58,893 --> 00:41:59,791
A rice cake,
703
00:41:59,793 --> 00:42:01,026
- but it's chewy.
- Not dog!
704
00:42:01,028 --> 00:42:03,429
You might like
it, I like very much.
705
00:42:03,431 --> 00:42:04,262
Okay, I'll try this.
706
00:42:04,264 --> 00:42:05,530
It's spicy, though.
707
00:42:05,532 --> 00:42:06,798
Okay, you try one, too.
708
00:42:06,800 --> 00:42:07,733
Okay.
709
00:42:07,735 --> 00:42:09,068
I'd like to make a toast.
710
00:42:09,070 --> 00:42:10,702
Here's to our success on
711
00:42:10,704 --> 00:42:13,838
the southeastern
qualifying circuit.
712
00:42:13,840 --> 00:42:15,374
Okay.
713
00:42:20,481 --> 00:42:21,313
Come on.
714
00:42:21,315 --> 00:42:22,280
Sorry, I'm so excited.
715
00:42:22,282 --> 00:42:23,715
Alright, calm down, calm down.
716
00:42:23,717 --> 00:42:25,251
Before you get too
excited let me remind you
717
00:42:25,253 --> 00:42:27,787
that our goal here is not
to win this tournament.
718
00:42:27,789 --> 00:42:29,487
Our goal is to become what?
719
00:42:29,489 --> 00:42:30,322
Elite.
720
00:42:30,324 --> 00:42:31,724
Elite, that's right.
721
00:42:31,726 --> 00:42:33,559
So today, and until
I tell you otherwise,
722
00:42:33,561 --> 00:42:35,927
we're gonna be limiting
how you play your game.
723
00:42:35,929 --> 00:42:38,363
Okay, I want you to focus
on your weakest shots
724
00:42:38,365 --> 00:42:41,099
until those weaknesses
become strengths.
725
00:42:41,101 --> 00:42:42,702
Okay, and then what?
726
00:42:42,704 --> 00:42:43,702
Then what?
727
00:42:43,704 --> 00:42:44,836
You play.
728
00:42:44,838 --> 00:42:46,037
You take whatever your opponent
729
00:42:46,039 --> 00:42:47,373
leaves you and when
it's your turn,
730
00:42:47,375 --> 00:42:49,874
no cut shots over 45
degrees, that's all.
731
00:42:49,876 --> 00:42:50,711
Got it?
732
00:42:51,579 --> 00:42:52,411
Okay.
733
00:42:52,413 --> 00:42:53,581
Sign in, Mina Li.
734
00:42:54,782 --> 00:42:55,617
Hi.
735
00:43:25,545 --> 00:43:27,445
I told you it doesn't
matter if you win.
736
00:43:27,447 --> 00:43:28,748
You're here to compete!
737
00:43:28,750 --> 00:43:30,215
To learn what you're up against.
738
00:43:30,217 --> 00:43:32,251
How I compete if I
cannot use my full game?
739
00:43:32,253 --> 00:43:33,985
You don't have a full game!
740
00:43:33,987 --> 00:43:35,521
And you never will
unless and learn how
741
00:43:35,523 --> 00:43:37,757
to expand your shot selections.
742
00:43:37,759 --> 00:43:38,724
Other
people see my shot
743
00:43:38,726 --> 00:43:40,392
and say you coaching wrong!
744
00:43:40,394 --> 00:43:42,965
Well, I don't really
care what other people say.
745
00:43:43,864 --> 00:43:45,597
It's my way, you got it?
746
00:43:45,599 --> 00:43:47,999
And you lost focus badly.
747
00:43:48,001 --> 00:43:50,568
Remember, nobody here but me.
748
00:43:50,570 --> 00:43:51,903
Say it!
749
00:43:51,905 --> 00:43:53,204
Nobody here but me.
750
00:43:53,206 --> 00:43:54,273
Louder!
751
00:43:54,275 --> 00:43:55,673
Nobody here but me.
752
00:43:55,675 --> 00:43:57,342
One more time with passion!
753
00:43:57,344 --> 00:43:58,577
Nobody here but me!
754
00:43:58,579 --> 00:44:01,350
Nobody
here but me, ah!
755
00:44:47,161 --> 00:44:48,195
Hey Mag, Mag!
756
00:46:30,998 --> 00:46:33,668
If you really wanna help
out I have something for you.
757
00:46:35,735 --> 00:46:37,605
Anything at all,
anything I can do.
758
00:46:41,074 --> 00:46:43,410
I need you to help out a
friend of mine on the outside.
759
00:46:50,217 --> 00:46:52,753
My first week in prison
was hell on earth.
760
00:46:53,987 --> 00:46:56,588
I didn't leave my
cell for three days.
761
00:46:56,590 --> 00:46:59,793
Not to eat, not to
exercise, not for anything.
762
00:47:01,195 --> 00:47:05,063
Finally, this woman, Carmen,
took me under her wing.
763
00:47:05,065 --> 00:47:08,702
She escorted me to
meals, took me to yard.
764
00:47:10,003 --> 00:47:11,338
She helped me to get clean.
765
00:47:12,773 --> 00:47:15,874
Inside these walls we form a
family just like the outside.
766
00:47:15,876 --> 00:47:20,713
People take on roles; fathers,
mothers, sisters and babies.
767
00:47:20,715 --> 00:47:22,983
I was a baby and
Carmen was my mother.
768
00:47:24,150 --> 00:47:25,717
There were times during
those first few weeks
769
00:47:25,719 --> 00:47:28,289
when she was the only thing
that was keeping me going.
770
00:47:30,324 --> 00:47:35,262
She got parole and met
this guy, fell in love.
771
00:47:36,429 --> 00:47:37,429
Things were going fine
but then he fell off
772
00:47:37,431 --> 00:47:40,231
the wagon and it
got really ugly.
773
00:47:40,233 --> 00:47:44,036
So she bailed, but
all of her stuff is at
774
00:47:44,038 --> 00:47:47,405
this guy's trailer and she's
afraid to go back by herself.
775
00:47:47,407 --> 00:47:50,541
So you want
me to help her move?
776
00:47:50,543 --> 00:47:52,378
Yeah, but she doesn't
want the cops involved.
777
00:47:52,380 --> 00:47:54,213
It would mean the world to
me to know that somebody
778
00:47:54,215 --> 00:47:57,316
looked out for her the
way she looked out for me.
779
00:47:57,318 --> 00:47:59,418
But you couldn't be
there when her ex is.
780
00:47:59,420 --> 00:48:01,787
You'd have to get in, get
the stuff and get out.
781
00:48:01,789 --> 00:48:03,222
He's kind of a loose cannon.
782
00:48:03,224 --> 00:48:05,791
I don't know what he
would do if he found you.
783
00:48:05,793 --> 00:48:07,760
You don't worry about it.
784
00:48:07,762 --> 00:48:08,897
I'll take care of it.
785
00:48:09,996 --> 00:48:11,130
Great day, huh?
786
00:48:11,132 --> 00:48:12,398
Hey, you hear that?
787
00:48:12,400 --> 00:48:13,632
That's him!
788
00:48:13,634 --> 00:48:15,237
Carmen, get in the
truck, lock the door!
789
00:48:17,204 --> 00:48:18,773
Alright, everybody.
790
00:48:19,907 --> 00:48:21,005
Go, go, go, beat it!
791
00:48:21,007 --> 00:48:22,740
What is wrong with you?
792
00:48:23,610 --> 00:48:25,209
We're gonna make a left.
793
00:48:25,211 --> 00:48:28,148
Let's just see if
anybody's coming.
794
00:50:33,474 --> 00:50:35,106
I am ready.
795
00:50:35,108 --> 00:50:36,842
I am ready, I am good enough...
796
00:50:36,844 --> 00:50:37,943
Whoa, whoa, whoa!
797
00:50:37,945 --> 00:50:39,478
I could win qualifier
if you let me!
798
00:50:39,480 --> 00:50:41,280
Slow down, slow
down, hold on, hold on!
799
00:50:41,282 --> 00:50:43,682
I don't know what
happened back there,
800
00:50:43,684 --> 00:50:45,083
but you need to
take a deep breath.
801
00:50:45,085 --> 00:50:48,353
Come on, deep breath,
in and out, let it out.
802
00:50:49,889 --> 00:50:51,389
Okay, good.
803
00:50:51,391 --> 00:50:55,226
Now, you cannot win
on the pro tour.
804
00:50:55,228 --> 00:50:57,295
And even if you could
that's not our goal.
805
00:50:57,297 --> 00:51:00,264
Our goal is elite and you're
nowhere near that yet.
806
00:51:00,266 --> 00:51:01,300
I already elite.
807
00:51:01,302 --> 00:51:02,668
I elite right now!
808
00:51:02,670 --> 00:51:04,001
No, you're not!
809
00:51:04,003 --> 00:51:04,836
Yes, I am.
810
00:51:04,838 --> 00:51:05,970
Fine, prove it!
811
00:51:05,972 --> 00:51:07,840
Show me the pattern.
812
00:51:07,842 --> 00:51:09,307
Go!
813
00:51:09,309 --> 00:51:11,209
No, no, I don't need pattern!
814
00:51:11,211 --> 00:51:12,644
I win with no pattern!
815
00:51:12,646 --> 00:51:14,412
No against the
Jeanettes, the Allisons
816
00:51:14,414 --> 00:51:15,847
or the Ewa Laurances
of the world.
817
00:51:15,849 --> 00:51:19,083
They will chew you
up and spit you out!
818
00:51:19,085 --> 00:51:20,485
No, I spit them.
819
00:51:20,487 --> 00:51:21,854
I beat them!
820
00:51:21,856 --> 00:51:22,987
No, you won't.
821
00:51:22,989 --> 00:51:24,222
How do you know?
822
00:51:24,224 --> 00:51:25,490
Fine!
823
00:51:25,492 --> 00:51:27,726
You wanna play an
elite player, right?
824
00:51:27,728 --> 00:51:28,559
Yes.
825
00:51:28,561 --> 00:51:29,795
Who?
826
00:51:29,797 --> 00:51:32,630
You tell me who,
I'll make it happen.
827
00:51:32,632 --> 00:51:33,465
You're joking?
828
00:51:33,467 --> 00:51:34,398
I never joke!
829
00:51:34,400 --> 00:51:35,235
Who?
830
00:51:36,670 --> 00:51:37,836
Jeanette Lee.
831
00:51:41,842 --> 00:51:43,811
You wanna play Jeanette Lee?
832
00:51:47,181 --> 00:51:48,016
Fine.
833
00:51:49,182 --> 00:51:51,985
I'll make it happen,
tomorrow night.
834
00:51:57,490 --> 00:51:59,157
- Thank you, Harry!
- Get off me, get off me!
835
00:51:59,159 --> 00:52:00,258
People will talk, go on.
836
00:52:00,260 --> 00:52:01,293
Go practice.
837
00:52:01,295 --> 00:52:02,561
- Thank you.
- Go practice!
838
00:52:02,563 --> 00:52:04,996
- Show me the pattern.
- Show you the pattern.
839
00:52:04,998 --> 00:52:07,132
All rails, bank
shots, no cuts!
840
00:52:07,134 --> 00:52:08,302
Okay.
841
00:52:09,503 --> 00:52:11,506
That girl is gonna
be the death of me.
842
00:52:14,108 --> 00:52:15,276
Or make me drink harder.
843
00:52:21,315 --> 00:52:22,817
Ah, well here they are.
844
00:52:24,184 --> 00:52:29,157
Mina, I would like to introduce
you to Mr. Bobby Black.
845
00:52:29,822 --> 00:52:31,055
What's up?
846
00:52:31,057 --> 00:52:32,891
He's our version
of Jeanette Lee.
847
00:52:32,893 --> 00:52:34,392
I don't understand.
848
00:52:34,394 --> 00:52:37,862
George, why don't
you enlighten the young lady?
849
00:52:37,864 --> 00:52:42,534
Well, one of my talents
is analyzing pool players.
850
00:52:42,536 --> 00:52:45,037
I can break down all their
strengths and weaknesses.
851
00:52:45,039 --> 00:52:46,572
So when Harry said
you wanted a game
852
00:52:46,574 --> 00:52:49,244
with Jeanette I knew
just the guy to call.
853
00:52:50,710 --> 00:52:53,144
You play as good
as Jeanette Lee?
854
00:52:53,146 --> 00:52:54,545
I don't know.
855
00:52:54,547 --> 00:52:57,148
All I know is these guys
offered me 50 bucks to play you.
856
00:52:59,420 --> 00:53:00,651
You pay him?
857
00:53:00,653 --> 00:53:02,653
You don't worry
about what I do.
858
00:53:02,655 --> 00:53:04,025
You focus on your game.
859
00:53:05,192 --> 00:53:06,858
This is a race to
nine at 9-ball.
860
00:53:06,860 --> 00:53:10,795
If you beat him the next
tournament there's no restrictions.
861
00:53:10,797 --> 00:53:15,133
But, if you lose,
handicaps stay.
862
00:53:15,969 --> 00:53:17,603
Deal?
863
00:53:19,472 --> 00:53:21,273
Deal.
864
00:53:21,275 --> 00:53:22,076
Good luck.
865
00:53:22,976 --> 00:53:24,409
Don't need luck.
866
00:53:24,411 --> 00:53:25,413
Hey kid, come here.
867
00:53:26,614 --> 00:53:29,213
Extra 50 in it for
you if you beat her.
868
00:53:29,215 --> 00:53:30,682
- Go ahead.
- Cool.
869
00:53:38,891 --> 00:53:39,893
Good save.
870
00:53:47,400 --> 00:53:48,402
Bingo, baby.
871
00:54:30,643 --> 00:54:32,778
Mina, it was very
nice meeting you.
872
00:54:32,780 --> 00:54:33,615
You the same.
873
00:54:35,416 --> 00:54:37,648
Gentlemen, thank you.
874
00:54:37,650 --> 00:54:38,849
You bet.
875
00:54:38,851 --> 00:54:40,584
Let me know when
you want another game.
876
00:54:40,586 --> 00:54:42,086
Alrighty.
877
00:54:48,394 --> 00:54:50,764
What if I never
win a qualifier?
878
00:54:52,766 --> 00:54:54,202
What are you talking about?
879
00:54:55,168 --> 00:54:57,235
You got six more chances.
880
00:54:57,237 --> 00:54:58,905
You'll make it, just remember,
881
00:55:00,273 --> 00:55:03,810
see the pattern,
no one here but me,
882
00:55:05,646 --> 00:55:08,280
my favorite shot.
883
00:55:08,282 --> 00:55:11,885
I see the pattern
and nobody here but me.
884
00:55:13,286 --> 00:55:15,153
My favorite shot.
885
00:55:15,155 --> 00:55:16,954
I think she'll be alright.
886
00:55:16,956 --> 00:55:17,790
I know.
887
00:55:19,193 --> 00:55:21,195
Well, she's working
hard enough at it.
888
00:55:24,398 --> 00:55:25,233
It's your move.
889
00:55:27,668 --> 00:55:29,133
Very good.
890
00:55:29,135 --> 00:55:31,635
So I take it everything
worked out good for Carmen?
891
00:55:31,637 --> 00:55:32,970
Yeah, she traded
in her car for
892
00:55:32,972 --> 00:55:35,373
a station wagon,
moved out of state.
893
00:55:35,375 --> 00:55:36,541
Oh, well, good.
894
00:55:36,543 --> 00:55:38,275
I'll tell you
what, the next time
895
00:55:38,277 --> 00:55:40,112
you see George you
ought to thank him, too.
896
00:55:40,114 --> 00:55:41,979
- Do you ever talk to Mom?
- No.
897
00:55:41,981 --> 00:55:44,516
We didn't exactly split
on the best of terms.
898
00:55:44,518 --> 00:55:46,550
I know it's not my place,
but it's really important
899
00:55:46,552 --> 00:55:47,818
to me that the two
of you stay friends...
900
00:55:47,820 --> 00:55:49,623
Can we not talk
about her, please?
901
00:55:50,791 --> 00:55:51,693
Anything but that.
902
00:55:53,927 --> 00:55:55,327
I started painting.
903
00:55:55,329 --> 00:55:56,795
Really?
904
00:55:56,797 --> 00:55:58,530
I'm not any good but they
have classes here, so...
905
00:55:58,532 --> 00:56:00,532
It helps to pass the time.
906
00:56:00,534 --> 00:56:02,633
I'd like to see one sometime.
907
00:56:02,635 --> 00:56:03,568
Well, maybe I'll give you one
908
00:56:03,570 --> 00:56:05,006
the next time you come visit.
909
00:56:07,039 --> 00:56:10,474
What do you want,
horses or flowers?
910
00:56:10,476 --> 00:56:14,246
Horses.
911
00:56:14,248 --> 00:56:15,780
I love horses.
912
00:56:15,782 --> 00:56:17,018
Horses it is.
913
00:57:22,949 --> 00:57:24,583
Why you leave me?
914
00:57:24,585 --> 00:57:26,083
You didn't
follow the rules.
915
00:57:26,085 --> 00:57:27,619
What's the
point of always losing?
916
00:57:27,621 --> 00:57:29,186
Oh, so you won!
917
00:57:29,188 --> 00:57:31,488
No, I lose in the next round.
918
00:57:31,490 --> 00:57:35,427
Oh well, hey,
everybody, big surprise!
919
00:57:35,429 --> 00:57:37,996
I spent the money
on the taxi ride.
920
00:57:37,998 --> 00:57:39,363
My money almost gone.
921
00:57:39,365 --> 00:57:41,599
Maybe now the
lesson will stick!
922
00:57:41,601 --> 00:57:43,869
I need to qualify
to make the pro tour!
923
00:57:43,871 --> 00:57:47,005
Then get better and
follow the damn rules!
924
00:57:47,007 --> 00:57:47,838
I do!
925
00:57:47,840 --> 00:57:48,940
Get out!
926
00:57:48,942 --> 00:57:50,441
Go on, get out of here!
927
00:57:50,443 --> 00:57:51,277
Go practice!
928
00:57:53,579 --> 00:57:55,679
Close the door on
the way behind you!
929
00:59:17,664 --> 00:59:18,833
Okay, Harry.
930
00:59:20,666 --> 00:59:21,601
Here we go.
931
00:59:49,929 --> 00:59:51,362
Ellie?
932
00:59:51,364 --> 00:59:52,198
Harry!
933
00:59:53,934 --> 00:59:55,400
What are you doing here?
934
00:59:55,402 --> 00:59:58,539
I was in the
neighborhood and uh,
935
00:59:59,672 --> 01:00:01,441
you know, I needed
some help with my tie.
936
01:00:02,608 --> 01:00:03,941
I thought I'd just
stop by and say hi.
937
01:00:03,943 --> 01:00:05,844
That's sweet, Harry.
938
01:00:05,846 --> 01:00:06,677
Thanks.
939
01:00:06,679 --> 01:00:07,514
This is Harry?
940
01:00:08,382 --> 01:00:10,483
As in, 'the Harry'?
941
01:00:11,885 --> 01:00:13,885
I have been wanting to talk
to you for a long time.
942
01:00:13,887 --> 01:00:15,487
Harry, this is Richard.
943
01:00:15,489 --> 01:00:17,124
Richard, this is Harry.
944
01:00:18,125 --> 01:00:19,659
It's good to meet you, Harry.
945
01:00:24,398 --> 01:00:26,264
If you don't mind, I'd love to
946
01:00:26,266 --> 01:00:28,333
run home and grab some papers.
947
01:00:28,335 --> 01:00:30,300
Richard, no,
now's not the time!
948
01:00:30,302 --> 01:00:32,637
Honey, this
is the perfect time.
949
01:00:32,639 --> 01:00:34,104
What papers?
950
01:00:34,106 --> 01:00:35,106
What's he talking about?
951
01:00:35,108 --> 01:00:36,410
The divorce papers.
952
01:00:37,411 --> 01:00:38,876
You know Ellie.
953
01:00:38,878 --> 01:00:40,845
She's been sitting on
them for months now
954
01:00:40,847 --> 01:00:43,481
worried about how
you're gonna take it.
955
01:00:43,483 --> 01:00:46,083
And I keep telling her,
it's been two years,
956
01:00:46,085 --> 01:00:47,751
he's gonna welcome this.
957
01:00:47,753 --> 01:00:49,354
Let's pull off the
Band-Aid already.
958
01:00:49,356 --> 01:00:50,554
Let's get it done.
959
01:00:50,556 --> 01:00:51,688
Why don't you just shut up?
960
01:00:51,690 --> 01:00:53,458
What's your problem, pal?
961
01:00:53,460 --> 01:00:55,193
I'd like to have
a civil conversation
962
01:00:55,195 --> 01:00:57,896
with my wife in private.
963
01:00:57,898 --> 01:01:01,865
If you've got something
to say, just say it.
964
01:01:01,867 --> 01:01:02,769
Back off.
965
01:01:06,840 --> 01:01:08,539
- Have you been drinking?
- Seriously!
966
01:01:08,541 --> 01:01:09,606
Boys!
967
01:01:09,608 --> 01:01:10,842
- You need to back off!
- Please!
968
01:01:10,844 --> 01:01:12,043
He's the one
out driving around
969
01:01:12,045 --> 01:01:14,045
reeking like a whiskey keg.
970
01:01:14,047 --> 01:01:15,579
You want me to call the cops?
971
01:01:15,581 --> 01:01:17,382
Let 'em know that we got a
DUI situation on our hands?
972
01:01:17,384 --> 01:01:18,184
Richard, stop!
973
01:01:19,686 --> 01:01:22,323
Harry, I really can't
deal with this right now.
974
01:01:24,291 --> 01:01:25,793
Harry, Harry, go.
975
01:01:28,661 --> 01:01:29,462
Please.
976
01:01:32,199 --> 01:01:34,231
You know, I just...
977
01:01:34,233 --> 01:01:35,633
I know.
978
01:01:35,635 --> 01:01:36,470
I know.
979
01:01:38,505 --> 01:01:39,340
Go.
980
01:02:32,425 --> 01:02:35,025
Mister, I need to
play tonight, okay?
981
01:02:35,027 --> 01:02:37,695
You know Harry, Mr.
Harry Platt, okay?
982
01:02:37,697 --> 01:02:39,063
- I know who he is.
- You know him!
983
01:02:39,065 --> 01:02:40,764
I know who he is,
there's no exceptions.
984
01:02:40,766 --> 01:02:42,867
All registration fees
have to be paid prior
985
01:02:42,869 --> 01:02:44,401
to the start of the tournament.
986
01:02:44,403 --> 01:02:46,037
How much more time I have?
987
01:02:46,039 --> 01:02:47,639
You got 15 minutes.
988
01:02:47,641 --> 01:02:48,840
Is he close?
989
01:02:48,842 --> 01:02:49,773
I don't know.
990
01:02:49,775 --> 01:02:51,008
I call him right now, okay?
991
01:02:51,010 --> 01:02:53,110
Good luck, let me
know if you reach him.
992
01:02:53,112 --> 01:02:53,947
Okay.
993
01:03:04,623 --> 01:03:07,327
Oh, did you see that, huh?
994
01:03:08,228 --> 01:03:09,526
Did you see that?
995
01:03:09,528 --> 01:03:11,963
Am I not great or what?
996
01:03:11,965 --> 01:03:13,701
I'm like the Bobby
Fisher of pool.
997
01:03:15,302 --> 01:03:16,336
I disappeared.
998
01:03:18,572 --> 01:03:20,541
But now I'm back.
999
01:03:22,041 --> 01:03:24,177
But you know, I'm tired
of talking about me.
1000
01:03:25,144 --> 01:03:27,311
So what do you think about me?
1001
01:03:31,251 --> 01:03:32,416
Mina!
1002
01:03:32,418 --> 01:03:34,151
Hey, Mina, come on
here, let's play a game.
1003
01:03:34,153 --> 01:03:35,787
Get you ready for your match.
1004
01:03:35,789 --> 01:03:37,255
Match?
1005
01:03:37,257 --> 01:03:39,624
We too late for match,
we missed the tournament.
1006
01:03:39,626 --> 01:03:41,295
What do you mean,
missed the tournament?
1007
01:03:42,362 --> 01:03:43,164
I guess we did.
1008
01:03:44,463 --> 01:03:45,929
I'm sorry.
1009
01:03:45,931 --> 01:03:48,266
You're too stupid drunk
to even know the time!
1010
01:03:48,268 --> 01:03:51,202
I train all day, follow
your stupid rules
1011
01:03:51,204 --> 01:03:52,637
and I get nothing for.
1012
01:03:52,639 --> 01:03:54,173
Because of you I get nothing!
1013
01:04:24,356 --> 01:04:26,256
Stupid rules?
1014
01:04:26,258 --> 01:04:27,457
You're the one that came to me!
1015
01:04:27,459 --> 01:04:29,260
I didn't come looking for you!
1016
01:04:29,262 --> 01:04:30,193
You want another coach?
1017
01:04:30,195 --> 01:04:32,028
Go back to where you came from
1018
01:04:32,030 --> 01:04:33,631
and take care of
your brain dead kid!
1019
01:04:36,436 --> 01:04:37,470
I done with you.
1020
01:04:38,972 --> 01:04:39,939
Yeah, go on!
1021
01:04:41,140 --> 01:04:43,543
Go on, get out of here,
that's what you all do!
1022
01:04:45,010 --> 01:04:47,847
Yes, things get really bad
and you just all take off!
1023
01:05:01,894 --> 01:05:03,996
Harry, how's it going?
1024
01:05:05,631 --> 01:05:06,499
George.
1025
01:05:09,769 --> 01:05:10,671
You still there?
1026
01:05:12,137 --> 01:05:13,273
Harry, what's going on?
1027
01:05:14,106 --> 01:05:14,941
It's over.
1028
01:05:16,476 --> 01:05:20,611
It is officially, officially,
1029
01:05:20,613 --> 01:05:24,015
officially over.
1030
01:05:24,017 --> 01:05:25,216
What's over?
1031
01:05:25,218 --> 01:05:26,120
Ellie's over.
1032
01:05:27,586 --> 01:05:30,921
She found somebody else, she
wants a divorce, that's all.
1033
01:05:30,923 --> 01:05:32,923
I'm sorry to hear that, buddy.
1034
01:05:32,925 --> 01:05:35,328
George, I don't think
I can take this anymore.
1035
01:05:36,262 --> 01:05:37,097
I don't...
1036
01:05:38,197 --> 01:05:39,900
I mean, I just
don't see the point.
1037
01:05:40,999 --> 01:05:41,834
I'm...
1038
01:05:44,137 --> 01:05:45,836
George, I'm done.
1039
01:05:45,838 --> 01:05:46,672
Where are you?
1040
01:05:48,207 --> 01:05:50,240
Harry, let me talk to Mina.
1041
01:05:50,242 --> 01:05:51,776
She's gone.
1042
01:05:51,778 --> 01:05:55,847
Ellie's gone, Maggie's
gone, they're all gone.
1043
01:05:57,349 --> 01:05:59,419
How much have you
had to drink tonight?
1044
01:06:01,153 --> 01:06:04,187
Hey George, you remember
that delicacy cart in Saigon?
1045
01:06:04,189 --> 01:06:06,057
You remember that
place, that one?
1046
01:06:06,059 --> 01:06:08,091
That's the one that we
used to go to all the time.
1047
01:06:08,093 --> 01:06:09,727
It had those weird things like
1048
01:06:09,729 --> 01:06:12,229
the cockroaches and
the snakes and stuff?
1049
01:06:12,231 --> 01:06:13,196
Remember that?
1050
01:06:14,700 --> 01:06:17,334
That was funny, but
you know, George,
1051
01:06:17,336 --> 01:06:19,470
I think about it all the time.
1052
01:06:21,006 --> 01:06:23,441
I think I should have
ate the scorpion.
1053
01:06:23,443 --> 01:06:24,809
I should have ate it.
1054
01:06:24,811 --> 01:06:26,776
Listen, I want you
to do me a favor.
1055
01:06:26,778 --> 01:06:29,180
Do you have any alcohol?
1056
01:06:29,182 --> 01:06:30,017
Well, yeah.
1057
01:06:31,251 --> 01:06:32,218
It's right here.
1058
01:06:35,688 --> 01:06:37,021
Hey, wait, wait,
I thought you were
1059
01:06:37,023 --> 01:06:39,023
in Jacksonville with
the prostate thing?
1060
01:06:39,025 --> 01:06:40,557
Never mind that.
1061
01:06:40,559 --> 01:06:44,794
I want you to take the liquor
over to the sink and dump it.
1062
01:06:44,796 --> 01:06:46,030
Would you do that for me?
1063
01:06:46,032 --> 01:06:50,037
Ah, George,
this is the good stuff.
1064
01:06:51,303 --> 01:06:54,671
Harry, I want you
to dump it out for me.
1065
01:06:54,673 --> 01:06:55,976
For Charlie company.
1066
01:07:00,079 --> 01:07:01,215
Are you still there?
1067
01:07:03,148 --> 01:07:07,484
Sing the song.
1068
01:07:07,486 --> 01:07:09,687
I sing, you dump.
1069
01:07:09,689 --> 01:07:10,524
Deal?
1070
01:07:12,124 --> 01:07:13,392
Deal.
1071
01:07:16,863 --> 01:07:19,195
? March along ?
1072
01:07:19,197 --> 01:07:21,731
? Sing our song ?
1073
01:07:21,733 --> 01:07:25,903
? We're the Army of the free ?
1074
01:07:30,476 --> 01:07:35,481
? Count ?
1075
01:07:36,715 --> 01:07:40,017
? We're the Army and
proud of our name ?
1076
01:07:40,019 --> 01:07:44,421
? We're the Army and
proudly proclaim ?
1077
01:07:44,423 --> 01:07:47,124
? First to fight for the right ?
1078
01:07:47,126 --> 01:07:50,794
? And to keep our
Nation's might ?
1079
01:07:50,796 --> 01:07:55,365
? And the Army goes
rolling along ?
1080
01:07:55,367 --> 01:07:58,602
? Count the brave and the true ?
1081
01:07:58,604 --> 01:08:00,838
? Your Army's here for you ?
1082
01:08:00,840 --> 01:08:05,041
? And the Army goes
rolling along ?
1083
01:08:05,043 --> 01:08:07,678
? And it's hi, hi, hey ?
1084
01:08:07,680 --> 01:08:11,015
? The Army's on its way ?
1085
01:08:11,017 --> 01:08:14,584
? Count off the cadence
loud and strong ?
1086
01:08:14,586 --> 01:08:19,490
? For wherever we go,
you will always know ?
1087
01:08:19,492 --> 01:08:23,126
? That the Army
goes rolling along ?
1088
01:08:29,901 --> 01:08:31,572
George, it's gone.
1089
01:08:35,307 --> 01:08:36,677
Good job, Harry.
1090
01:08:37,977 --> 01:08:38,812
Good job.
1091
01:08:57,729 --> 01:08:58,564
Hi.
1092
01:09:00,599 --> 01:09:01,867
Yes, very drunk.
1093
01:09:02,968 --> 01:09:05,236
I don't know,
maybe one hour ago.
1094
01:09:05,238 --> 01:09:06,704
What's this?
1095
01:09:06,706 --> 01:09:07,541
Why?
1096
01:09:12,878 --> 01:09:14,814
Only because you ask.
1097
01:09:16,915 --> 01:09:18,150
Forfeit, you take.
1098
01:09:21,187 --> 01:09:22,118
Okay.
1099
01:09:22,120 --> 01:09:23,587
What are you doing here?
1100
01:09:23,589 --> 01:09:25,556
Harry, you have to help
me, you're too heavy.
1101
01:09:25,558 --> 01:09:26,856
I'm trying, I'm trying.
1102
01:09:26,858 --> 01:09:28,059
Where's George?
1103
01:09:28,061 --> 01:09:29,860
I need to find my
phone and call George.
1104
01:09:29,862 --> 01:09:32,296
Okay, good.
1105
01:09:32,298 --> 01:09:33,129
Okay.
1106
01:09:35,468 --> 01:09:39,770
Okay, try one more time.
1107
01:09:42,207 --> 01:09:43,207
It's not working.
1108
01:09:43,209 --> 01:09:44,708
Okay, Harry, look at me.
1109
01:09:44,710 --> 01:09:46,944
Need you open your mouth, okay?
1110
01:09:46,946 --> 01:09:47,778
Uh-huh.
1111
01:09:47,780 --> 01:09:48,782
- Ahh!
- Ahh!
1112
01:10:06,031 --> 01:10:06,866
Harry.
1113
01:10:07,767 --> 01:10:08,599
What, what?
1114
01:10:08,601 --> 01:10:09,533
You look like hell.
1115
01:10:09,535 --> 01:10:12,168
But at least you're still alive.
1116
01:10:12,170 --> 01:10:13,471
Here, take these.
1117
01:10:13,473 --> 01:10:15,475
No need to suffer
more than you need to.
1118
01:10:21,613 --> 01:10:23,150
You sure you're ready for this?
1119
01:10:26,518 --> 01:10:27,752
I'm ready.
1120
01:10:27,754 --> 01:10:29,720
We're going at
it commando style.
1121
01:10:29,722 --> 01:10:32,155
I'm gonna lock you in,
let you sweat it out.
1122
01:10:32,157 --> 01:10:34,760
Cold turkey, AA, the
whole nine yards.
1123
01:10:36,195 --> 01:10:37,394
I'm ready.
1124
01:10:38,997 --> 01:10:41,164
Tell Mina I'm sorry.
1125
01:10:41,166 --> 01:10:43,367
No, that's your job.
1126
01:10:43,369 --> 01:10:44,568
But that can wait.
1127
01:10:44,570 --> 01:10:47,374
Right now you just need
to get through this.
1128
01:11:57,844 --> 01:12:00,514
Hi, my name is
Harry, I'm an alcoholic.
1129
01:12:01,379 --> 01:12:04,114
Welcome, Harry.
1130
01:12:04,116 --> 01:12:06,316
Drinking destroyed my career,
1131
01:12:06,318 --> 01:12:07,153
my family,
1132
01:12:08,987 --> 01:12:10,389
and it nearly ended my life.
1133
01:12:12,424 --> 01:12:14,525
I haven't had a
drink in eight days.
1134
01:12:14,527 --> 01:12:15,559
Alright!
1135
01:12:28,808 --> 01:12:30,774
Knock, knock.
1136
01:12:30,776 --> 01:12:31,644
Come in.
1137
01:12:37,650 --> 01:12:39,550
Oh, you're
working, that's good.
1138
01:12:39,552 --> 01:12:40,487
I always working.
1139
01:12:41,454 --> 01:12:42,656
Mina, I, um...
1140
01:12:43,755 --> 01:12:45,922
I got you a little gift.
1141
01:12:45,924 --> 01:12:48,027
Just something to say I'm sorry.
1142
01:12:54,799 --> 01:12:55,865
You know, it's not much.
1143
01:12:55,867 --> 01:12:56,669
It's just...
1144
01:12:57,903 --> 01:12:59,705
I really would like
for you to have it.
1145
01:13:01,173 --> 01:13:01,974
Please.
1146
01:13:07,112 --> 01:13:08,814
Why does it say Lady Samurai?
1147
01:13:12,151 --> 01:13:14,120
I didn't know there
was a difference.
1148
01:13:17,889 --> 01:13:18,724
Alright.
1149
01:13:21,527 --> 01:13:22,362
Mina...
1150
01:13:24,362 --> 01:13:26,997
Look, I don't know
how to talk to people,
1151
01:13:26,999 --> 01:13:31,204
it's not in me to do
that very well, but...
1152
01:13:32,804 --> 01:13:33,673
I'm sorry.
1153
01:13:36,709 --> 01:13:38,612
I wanted to say how
proud I am of you
1154
01:13:41,280 --> 01:13:42,983
and I wanted to thank you.
1155
01:13:44,349 --> 01:13:49,356
And I also want to
say I believe in you.
1156
01:13:50,522 --> 01:13:52,655
And if you'll have
me, I sure would
1157
01:13:52,657 --> 01:13:54,160
like to finish what we started.
1158
01:13:56,963 --> 01:14:01,597
In two weeks we can have
another shot at this.
1159
01:14:01,599 --> 01:14:05,002
And I swear to you this time,
1160
01:14:05,004 --> 01:14:07,407
this time we will
swing for the fences.
1161
01:14:08,874 --> 01:14:09,709
Home run?
1162
01:14:11,177 --> 01:14:12,342
Home run.
1163
01:14:12,344 --> 01:14:14,310
Well, gland slam.
1164
01:14:17,782 --> 01:14:19,182
Deal?
1165
01:14:23,089 --> 01:14:23,924
Deal.
1166
01:14:24,956 --> 01:14:26,390
Okay.
1167
01:14:26,392 --> 01:14:28,092
Okay, open it up, I
think you're gonna like it.
1168
01:14:28,094 --> 01:14:29,892
It's very special.
1169
01:14:29,894 --> 01:14:31,662
I didn't have much time and if,
1170
01:14:31,664 --> 01:14:33,931
Lady Samurai I thought was...
1171
01:14:33,933 --> 01:14:35,466
I don't know what
I was thinking.
1172
01:14:35,468 --> 01:14:40,439
This is a special gift given
to me and it's a Nitti cue.
1173
01:14:41,741 --> 01:14:43,172
A Nitti cue?
1174
01:14:43,174 --> 01:14:46,211
Yeah, it's A number one cue.
1175
01:14:47,379 --> 01:14:48,380
It meant a lot to me
1176
01:14:50,582 --> 01:14:53,253
and I think it will mean
a lot to you as well.
1177
01:14:55,687 --> 01:14:56,555
Get back to work.
1178
01:14:59,525 --> 01:15:00,326
Okay.
1179
01:15:02,193 --> 01:15:02,995
Practice.
1180
01:15:13,205 --> 01:15:14,538
Mina, hold up.
1181
01:15:14,540 --> 01:15:15,542
Let me have the cue.
1182
01:15:17,643 --> 01:15:19,142
Show me the pattern.
1183
01:15:19,144 --> 01:15:19,979
Okay.
1184
01:15:21,880 --> 01:15:23,450
I start here.
1185
01:15:24,717 --> 01:15:27,784
One corner pocket, draw
back and then here.
1186
01:15:27,786 --> 01:15:29,019
Are you sure?
1187
01:15:29,021 --> 01:15:30,724
Take your time, see
the whole pattern.
1188
01:15:32,590 --> 01:15:33,423
Okay.
1189
01:15:33,425 --> 01:15:34,259
Think it through.
1190
01:15:36,562 --> 01:15:38,162
You can do it.
1191
01:15:40,532 --> 01:15:41,899
Now you see it.
1192
01:15:41,901 --> 01:15:43,066
Okay, start here.
1193
01:15:43,068 --> 01:15:43,900
Show me, 10
seconds, each ball.
1194
01:15:43,902 --> 01:15:45,269
Okay.
1195
01:15:45,271 --> 01:15:46,369
There you go.
1196
01:15:46,371 --> 01:15:47,203
Here.
1197
01:15:47,205 --> 01:15:49,073
One corner pocket, okay?
1198
01:15:49,075 --> 01:15:49,907
Uh-huh.
1199
01:15:49,909 --> 01:15:50,940
Here.
1200
01:15:50,942 --> 01:15:53,276
Three side pocket.
1201
01:15:53,278 --> 01:15:56,312
Go, bounce the
rail, about to here.
1202
01:15:56,314 --> 01:15:57,980
Uh-huh.
1203
01:15:57,982 --> 01:16:00,818
Okay, and seven corner pocket.
1204
01:16:00,820 --> 01:16:02,552
Uh-huh.
1205
01:16:02,554 --> 01:16:05,521
And then eight
corner pocket there.
1206
01:16:05,523 --> 01:16:08,193
Bounce and the ball here.
1207
01:16:09,762 --> 01:16:11,798
And then the nine
in the side pocket.
1208
01:16:13,331 --> 01:16:14,601
I do good.
1209
01:16:16,168 --> 01:16:17,003
Neh.
1210
01:16:18,269 --> 01:16:19,104
Neh?
1211
01:16:20,572 --> 01:16:22,372
Thought I forgot, didn't you?
1212
01:16:22,374 --> 01:16:25,042
- Oh, I thought you forgot.
- Neh, you did very good.
1213
01:16:26,277 --> 01:16:28,280
There's just one thing
that's not right.
1214
01:16:30,249 --> 01:16:32,181
No more restrictions.
1215
01:16:32,183 --> 01:16:34,685
Take this off, take it off.
1216
01:16:34,687 --> 01:16:35,918
No more restrictions.
1217
01:16:35,920 --> 01:16:38,387
From now on you can
play without the vest.
1218
01:16:38,389 --> 01:16:39,892
- Okay.
- Okay.
1219
01:17:56,235 --> 01:17:57,400
I brought you something.
1220
01:17:57,402 --> 01:17:59,403
You brought me
something, what is it?
1221
01:17:59,405 --> 01:18:00,369
Mm-hmm, to inspire you.
1222
01:18:00,371 --> 01:18:01,173
Really?
1223
01:18:03,142 --> 01:18:04,344
A year of being sober.
1224
01:18:06,378 --> 01:18:09,378
I've never been more proud of
anything in my entire life.
1225
01:18:09,380 --> 01:18:10,182
Thank you.
1226
01:18:11,082 --> 01:18:13,486
I get out of here in 423 days.
1227
01:18:14,887 --> 01:18:17,354
I hope that you'll have
one of those to give to me.
1228
01:18:17,356 --> 01:18:19,058
I have a lot of
making up to do.
1229
01:18:20,226 --> 01:18:22,996
But I want you to
know that, um...
1230
01:18:24,964 --> 01:18:27,497
You bet on me, I'm gonna
do it just for you.
1231
01:18:27,499 --> 01:18:28,765
Okay?
1232
01:18:28,767 --> 01:18:29,600
Just for you.
1233
01:18:29,602 --> 01:18:30,801
I love you, Dad.
1234
01:18:30,803 --> 01:18:34,136
I love you, too,
glad to have you back.
1235
01:18:38,177 --> 01:18:39,409
In our
continuing effort
1236
01:18:39,411 --> 01:18:40,944
to bring you the best in sports,
1237
01:18:40,946 --> 01:18:43,814
the Pfafford Sports
Network proudly presents
1238
01:18:43,816 --> 01:18:46,550
the Southeast
Women's 9-ball Tour.
1239
01:18:46,552 --> 01:18:48,017
Welcome to Florida for the last
1240
01:18:48,019 --> 01:18:49,919
qualifying event of the season.
1241
01:18:49,921 --> 01:18:52,823
The stories of the week have
to be our two finalists.
1242
01:18:52,825 --> 01:18:54,891
The reigning champion,
the Striking Viking,
1243
01:18:54,893 --> 01:18:58,198
Ewa Mataya Laurance, and
upstart amateur, Mina Li.
1244
01:18:59,564 --> 01:19:00,797
The end of the year qualifier
1245
01:19:00,799 --> 01:19:01,998
always has the biggest turnout.
1246
01:19:02,000 --> 01:19:04,034
You got all the amateurs
here trying to take
1247
01:19:04,036 --> 01:19:07,236
that last chance to be able
to qualify for the pro tour,
1248
01:19:07,238 --> 01:19:09,138
and then you have all the pros.
1249
01:19:09,140 --> 01:19:11,641
We're here to warm
up for the big event
1250
01:19:11,643 --> 01:19:12,476
at the end of the year.
1251
01:19:12,478 --> 01:19:13,313
Oh, Mina!
1252
01:19:15,281 --> 01:19:17,681
How do you see your chances
at winning this tournament?
1253
01:19:17,683 --> 01:19:18,882
No comment, no comment.
1254
01:19:18,884 --> 01:19:19,815
Please, we're just here to play.
1255
01:19:19,817 --> 01:19:21,284
Just here to play, thank you.
1256
01:19:21,286 --> 01:19:22,886
What do you make
1257
01:19:22,888 --> 01:19:24,087
of tournament
Cinderella, Mina Li?
1258
01:19:24,089 --> 01:19:25,055
You know what?
1259
01:19:25,057 --> 01:19:26,590
She's got really a strong game.
1260
01:19:26,592 --> 01:19:28,091
I saw her hit a few balls,
she's really playing well.
1261
01:19:28,093 --> 01:19:30,394
But there's a big difference
between playing well
1262
01:19:30,396 --> 01:19:33,663
in the earlier parts of the
tournament and actually winning.
1263
01:19:33,665 --> 01:19:36,699
Remember, we're here to win.
1264
01:19:37,936 --> 01:19:39,403
The
competition here on
1265
01:19:39,405 --> 01:19:42,004
the Southeast Women's 9-ball
Tour has been intense all week.
1266
01:19:42,006 --> 01:19:45,441
With players battling for
a spot in the final match.
1267
01:19:45,443 --> 01:19:48,110
64 competitors came to Florida
1268
01:19:48,112 --> 01:19:50,314
including a number of
proven tour veterans,
1269
01:19:50,316 --> 01:19:51,515
as well as newcomers,
1270
01:19:51,517 --> 01:19:54,016
trying to make the
jump into the big time.
1271
01:19:54,018 --> 01:19:55,985
And certainly no one in
that category has been
1272
01:19:55,987 --> 01:19:59,388
more impressive or
surprising than Mina Li.
1273
01:19:59,390 --> 01:20:02,059
A brilliant combination
of shot making skill,
1274
01:20:02,061 --> 01:20:03,959
position play and determination
1275
01:20:03,961 --> 01:20:06,262
carried her through her matches.
1276
01:20:06,264 --> 01:20:08,332
As, one by one, she
dispatched players
1277
01:20:08,334 --> 01:20:09,936
earlier thought to be favorites.
1278
01:20:11,402 --> 01:20:13,136
Building on her momentum,
the victories brought Mina
1279
01:20:13,138 --> 01:20:17,140
to a semi-final match against
tour veteran Dawn Hopkins.
1280
01:20:17,142 --> 01:20:19,743
And after a tense and
close match throughout,
1281
01:20:19,745 --> 01:20:22,378
with both players seemingly
in position to win,
1282
01:20:22,380 --> 01:20:24,413
it was Mina who moved on.
1283
01:20:25,851 --> 01:20:28,118
Hailing from South Korea,
Mina credits her son
1284
01:20:28,120 --> 01:20:31,620
as the inspiration for her
incredible performance.
1285
01:20:31,622 --> 01:20:34,391
For the defending champion
and legendary Hall of Famer,
1286
01:20:34,393 --> 01:20:36,159
Ewa Laurance, it's
been nothing short
1287
01:20:36,161 --> 01:20:38,194
of total domination
over the field
1288
01:20:38,196 --> 01:20:39,796
which included
Shannelle Lorraine,
1289
01:20:39,798 --> 01:20:42,365
who she beat to get
to this final match.
1290
01:20:42,367 --> 01:20:43,900
As Ewa looks to sharpen her game
1291
01:20:43,902 --> 01:20:46,602
for upcoming major tour events.
1292
01:20:48,674 --> 01:20:50,940
It's been a beautiful week
in the sunshine state,
1293
01:20:50,942 --> 01:20:52,708
though rain has kept
some of the crowd
1294
01:20:52,710 --> 01:20:54,610
away for our final
match tonight.
1295
01:20:54,612 --> 01:20:55,878
I think those who stayed home
1296
01:20:55,880 --> 01:20:57,748
are going to miss
something special.
1297
01:20:57,750 --> 01:21:00,950
The stage has been set for what
should be a terrific climax
1298
01:21:00,952 --> 01:21:04,087
to the Southeast Women's
9-ball Tour event.
1299
01:21:04,089 --> 01:21:06,222
Hello, everybody,
and welcome to Florida.
1300
01:21:06,224 --> 01:21:08,557
I'm Mitch Laurance, glad to
have you with us, as always.
1301
01:21:08,559 --> 01:21:12,028
As we are down to just two
here at the final qualifier
1302
01:21:12,030 --> 01:21:14,096
of the season and
what a tale it is.
1303
01:21:14,098 --> 01:21:15,798
Beginning with what I think has
1304
01:21:15,800 --> 01:21:18,601
to be the story of
the week, Mina Li.
1305
01:21:18,603 --> 01:21:20,270
Literally coming
from out of nowhere,
1306
01:21:20,272 --> 01:21:23,038
playing tremendous
9-ball under pressure.
1307
01:21:23,040 --> 01:21:25,775
Her opponent, the number one
ranked player in the world,
1308
01:21:25,777 --> 01:21:27,476
the member of the Hall of Fame,
1309
01:21:27,478 --> 01:21:29,846
the Striking Viking,
Ewa Mataya Laurance,
1310
01:21:29,848 --> 01:21:32,449
who is playing
confidently as expected
1311
01:21:32,451 --> 01:21:33,784
and definitely on a roll.
1312
01:21:33,786 --> 01:21:35,452
It's gonna be a great matchup.
1313
01:21:35,454 --> 01:21:38,855
On paper, Ewa would have to
be the overwhelming favorite,
1314
01:21:38,857 --> 01:21:40,724
but given the way that
Mina's been controlling
1315
01:21:40,726 --> 01:21:42,626
her cue ball and
playing, you have
1316
01:21:42,628 --> 01:21:45,060
to give her at least
a puncher's chance.
1317
01:21:45,062 --> 01:21:48,731
It's time to find out whether
the unheralded amateur,
1318
01:21:48,733 --> 01:21:51,601
now an overnight sensation
in her native country,
1319
01:21:51,603 --> 01:21:53,502
has got what it takes to go toe
1320
01:21:53,504 --> 01:21:55,806
to toe with the Striking Viking.
1321
01:21:55,808 --> 01:21:56,709
Let's get it done.
1322
01:22:05,983 --> 01:22:07,751
After winning the opening lag,
1323
01:22:07,753 --> 01:22:09,752
Ewa sets the tone
early against Mina
1324
01:22:09,754 --> 01:22:11,654
and follows a picture
perfect break with
1325
01:22:11,656 --> 01:22:15,425
some beautiful shot making
and fantastic position play.
1326
01:22:15,427 --> 01:22:17,828
Mina can only sit
and watch as Ewa,
1327
01:22:17,830 --> 01:22:21,330
a two time U.S. Open World
and National 9-ball champion,
1328
01:22:21,332 --> 01:22:23,365
puts on a clinic
in the first rack
1329
01:22:23,367 --> 01:22:26,535
and shows off her considerable
skills while doing so.
1330
01:22:26,537 --> 01:22:29,472
As she jumps out to a quick
one-nothing lead in this race
1331
01:22:29,474 --> 01:22:32,208
to nine, to the delight
of an appreciative crowd.
1332
01:22:34,679 --> 01:22:37,146
The next two racks
go much the same way.
1333
01:22:37,148 --> 01:22:38,950
Ewa jumping to a
three-nothing lead.
1334
01:22:41,954 --> 01:22:45,321
But Mina finally gets on the
scoreboard in the fourth rack,
1335
01:22:45,323 --> 01:22:47,591
still trailing, however, by two.
1336
01:22:47,593 --> 01:22:52,564
In rack five Ewa comes right
back with shots like this one.
1337
01:22:54,566 --> 01:22:56,432
She pockets the three
and plays perfect
1338
01:22:56,434 --> 01:23:00,302
four rail position to get
on the form, spectacular.
1339
01:23:00,304 --> 01:23:03,405
Ewa finishes off that
rack for a four-one lead
1340
01:23:03,407 --> 01:23:07,310
and she continues firing on all
cylinders in the sixth rack.
1341
01:23:07,312 --> 01:23:09,381
How many times have
we seen this before?
1342
01:23:11,817 --> 01:23:14,117
When the Striking Viking
is playing like this,
1343
01:23:14,119 --> 01:23:17,520
moving smoothly and playing
with perfect cue ball control,
1344
01:23:17,522 --> 01:23:20,793
she, indeed, makes the game
look much easier than it is.
1345
01:23:24,062 --> 01:23:27,631
This 9-ball, for a commanding
five-one lead over,
1346
01:23:27,633 --> 01:23:30,135
at this point, a
helpless Mina Li.
1347
01:23:36,407 --> 01:23:38,440
Mina makes some
terrific shots like
1348
01:23:38,442 --> 01:23:41,977
this 9-ball bank to
get within six-three.
1349
01:23:41,979 --> 01:23:43,680
But Ewa refuses to let her mount
1350
01:23:43,682 --> 01:23:45,882
any kind of sustained comeback.
1351
01:23:45,884 --> 01:23:49,151
Two more perfect breaks,
more incredible shot making
1352
01:23:49,153 --> 01:23:52,055
and patterns, coupled with
this kind of speed control
1353
01:23:52,057 --> 01:23:53,823
and position with the cue ball,
1354
01:23:53,825 --> 01:23:57,493
get an obviously pleased Ewa
to the hill at eight-four.
1355
01:23:57,495 --> 01:24:00,931
One rack from a successful
defense of her title.
1356
01:24:00,933 --> 01:24:02,498
The players have
taken a short break.
1357
01:24:02,500 --> 01:24:05,368
Very understandable since
it's all come down to this.
1358
01:24:05,370 --> 01:24:07,303
Ewa Laurance trying
to defend her title
1359
01:24:07,305 --> 01:24:09,204
and add to a long
list of victories.
1360
01:24:09,206 --> 01:24:10,873
Mina Li, on the other hand...
1361
01:24:10,875 --> 01:24:12,342
What's wrong?
1362
01:24:12,344 --> 01:24:13,842
She very good.
1363
01:24:13,844 --> 01:24:15,811
She playing perfect.
1364
01:24:15,813 --> 01:24:17,713
Well, of course,
she's very good.
1365
01:24:17,715 --> 01:24:20,820
So are you and you're both
at the finals, remember that.
1366
01:24:21,987 --> 01:24:24,119
Look, she's like
any other player.
1367
01:24:24,121 --> 01:24:25,957
You just have to
get your focus back.
1368
01:24:27,058 --> 01:24:27,927
I believe in you.
1369
01:24:29,193 --> 01:24:30,696
And I am very proud of you.
1370
01:24:32,430 --> 01:24:33,863
A number one.
1371
01:24:33,865 --> 01:24:35,398
A number one.
1372
01:24:35,400 --> 01:24:38,034
You go out there and do
what you came here to do.
1373
01:24:38,036 --> 01:24:38,868
Okay.
1374
01:24:38,870 --> 01:24:40,035
Go get her.
1375
01:24:40,037 --> 01:24:41,503
One further
note, Ewa Laurance,
1376
01:24:41,505 --> 01:24:43,640
a great presence on the world
stage, but I have to say,
1377
01:24:43,642 --> 01:24:46,476
based on what I've seen
over the last few days,
1378
01:24:46,478 --> 01:24:50,245
Mina Li may be emerging
as a great new star.
1379
01:24:51,183 --> 01:24:53,382
Now it's do or die for Mina Li.
1380
01:24:53,384 --> 01:24:56,151
She needs every rack from here
on and this is a great start.
1381
01:24:56,153 --> 01:24:58,555
A terrific break
and with solid shots
1382
01:24:58,557 --> 01:25:01,391
during the 13th rack she
gets it to eight-five.
1383
01:25:01,393 --> 01:25:02,962
Hanging in, once again.
1384
01:25:04,095 --> 01:25:05,828
In the alternating
break format Ewa comes
1385
01:25:05,830 --> 01:25:08,633
with a powerful break but
no balls drop this time.
1386
01:25:09,601 --> 01:25:11,101
Mina finds herself with a really
1387
01:25:11,103 --> 01:25:13,703
tough opening shot on the one.
1388
01:25:13,705 --> 01:25:15,739
But this is what we've seen from
1389
01:25:15,741 --> 01:25:17,974
this amazing newcomer
is she makes three balls
1390
01:25:17,976 --> 01:25:21,410
with a single stroke and now
we've got a match for sure.
1391
01:25:21,412 --> 01:25:22,779
Wow!
1392
01:25:22,781 --> 01:25:24,314
Mina with two
balls on the break,
1393
01:25:24,316 --> 01:25:27,550
but absolutely nothing on
the one, a critical shot.
1394
01:25:27,552 --> 01:25:28,851
Mina makes the one.
1395
01:25:28,853 --> 01:25:31,687
And the cue ball
heads down table,
1396
01:25:31,689 --> 01:25:33,659
rolling, rolling.
1397
01:25:35,093 --> 01:25:37,560
And sinks the
nine, unbelievable!
1398
01:25:38,763 --> 01:25:40,062
Is this ever worth
a second look.
1399
01:25:40,064 --> 01:25:42,532
She goes cross
corner with the one,
1400
01:25:42,534 --> 01:25:44,668
putting tremendous
spin on the cue ball
1401
01:25:44,670 --> 01:25:47,236
and with perfect
angles and speed,
1402
01:25:47,238 --> 01:25:50,940
gets down table for that
nine, watching it all the way.
1403
01:25:50,942 --> 01:25:55,544
Fantastic stuff from Mina Li
who's totally found the zone!
1404
01:25:55,546 --> 01:25:57,547
And you can bet the
crowd's into it now
1405
01:25:57,549 --> 01:26:00,115
as the momentum has
definitely shifted
1406
01:26:00,117 --> 01:26:04,923
with Mina suddenly trailing
Ewa Laurance by only one rack.
1407
01:26:06,357 --> 01:26:09,025
Really feeling it now after
running a beautiful rack.
1408
01:26:09,027 --> 01:26:11,895
Mina Li, incredibly,
with this nine
1409
01:26:11,897 --> 01:26:15,798
to end rack 16 and
to get to hill-hill
1410
01:26:15,800 --> 01:26:18,435
after seemingly being
all but finished.
1411
01:26:19,905 --> 01:26:23,773
She has really shown us all
what a tough competitor she is.
1412
01:26:23,775 --> 01:26:27,476
All tied up now and the
pressure is tangible.
1413
01:26:27,478 --> 01:26:28,811
See the pattern.
1414
01:26:28,813 --> 01:26:30,046
See the pattern.
1415
01:26:30,048 --> 01:26:31,715
Nobody here but me.
1416
01:26:31,717 --> 01:26:33,749
Nobody here but me.
1417
01:26:33,751 --> 01:26:35,418
My favorite shot.
1418
01:26:35,420 --> 01:26:37,023
My favorite shot.
1419
01:26:38,490 --> 01:26:40,090
Rack
17, the final rack
1420
01:26:40,092 --> 01:26:41,791
of the tournament for
these two players.
1421
01:26:41,793 --> 01:26:43,927
Mina slightly out
of position here.
1422
01:26:43,929 --> 01:26:46,930
On the rail and with an
extremely tough cut on the four,
1423
01:26:46,932 --> 01:26:49,164
especially under
the circumstances.
1424
01:26:51,369 --> 01:26:54,503
But no problem for Mina,
beautifully played.
1425
01:26:54,505 --> 01:26:57,242
And Ewa obviously
feeling the Mina Li heat.
1426
01:26:58,375 --> 01:26:59,441
If Mina can hold
her nerves together
1427
01:26:59,443 --> 01:27:01,910
she should be out from here.
1428
01:27:04,515 --> 01:27:06,315
Mina obviously not pleased
and you can see why.
1429
01:27:06,317 --> 01:27:08,450
Not enough speed to
get off the end rail
1430
01:27:08,452 --> 01:27:10,285
on this shot on the eight.
1431
01:27:10,287 --> 01:27:13,088
Straight in with no chance
to do anything but accept
1432
01:27:13,090 --> 01:27:16,458
that position and leave
herself a long cut on the nine.
1433
01:27:16,460 --> 01:27:17,894
There you go.
1434
01:27:19,531 --> 01:27:21,498
You can see the nine
on the long rail.
1435
01:27:21,500 --> 01:27:23,466
It's all come down to this.
1436
01:27:23,468 --> 01:27:26,269
One shot for the
title and surely one
1437
01:27:26,271 --> 01:27:29,207
of the biggest upsets
we've seen in women's pool.
1438
01:27:30,342 --> 01:27:32,408
There's the nine
frozen to the rail,
1439
01:27:32,410 --> 01:27:34,412
making this shot even tougher.
1440
01:27:36,680 --> 01:27:37,515
Mina ready.
1441
01:27:41,519 --> 01:27:43,388
And here's the stroke.
1442
01:27:48,660 --> 01:27:51,026
Cuts the nine super thin.
1443
01:27:51,028 --> 01:27:53,061
It comes off the rail a bit.
1444
01:27:53,063 --> 01:27:54,733
Comes down the rail.
1445
01:27:57,669 --> 01:27:59,068
Yes!
1446
01:27:59,070 --> 01:28:00,537
Unbelievable!
1447
01:28:00,539 --> 01:28:04,507
Mina Li has just upset the
number one player in the world
1448
01:28:04,509 --> 01:28:08,278
to win the Southeast
Women's 9-ball Tour final!
1449
01:28:08,280 --> 01:28:09,846
Two days ago...
1450
01:28:28,402 --> 01:28:33,402
Subtitles by explosiveskull
100950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.